All language subtitles for Cricket.And.Antoinette.2023.CROATIAN.1080p.NF.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,885 --> 00:00:58,165 Good evening! 2 00:00:58,885 --> 00:01:00,124 Wow, what a crowd! 3 00:01:00,125 --> 00:01:03,244 For those of you we haven't met yet, my name is Ket 4 00:01:03,245 --> 00:01:05,565 and these are the Crickets! 5 00:01:16,845 --> 00:01:19,204 Ready for the summer fest of 6 00:01:19,205 --> 00:01:21,884 Very special sonic treat? 7 00:01:21,885 --> 00:01:24,404 Hearts are pounding, hips are swinging 8 00:01:24,405 --> 00:01:26,685 To the same old beat 9 00:01:27,565 --> 00:01:30,404 Drum and bass and fiddle's here 10 00:01:30,405 --> 00:01:32,364 And, of course, yours truly 11 00:01:32,365 --> 00:01:35,085 Every day we're here to party 12 00:01:35,765 --> 00:01:38,204 Come and see the blisters burnin' 13 00:01:38,205 --> 00:01:42,404 Pretty sure that there will be No hunger or cold 14 00:01:42,405 --> 00:01:46,685 However, what is life without the music? 15 00:03:03,165 --> 00:03:05,764 As if they were larvae just yesterday! 16 00:03:05,765 --> 00:03:07,804 They grew up way too fast! 17 00:03:07,805 --> 00:03:10,965 Look at my son, the antcademic graduate! 18 00:03:11,845 --> 00:03:12,965 Look at him! 19 00:03:17,965 --> 00:03:19,844 Antoinette, are you ready? 20 00:03:19,845 --> 00:03:23,324 Anteodor must be wondering where the love of his life is. 21 00:03:23,325 --> 00:03:27,604 Oh, that golden imbecile! Have you seen my cap anywhere? 22 00:03:27,605 --> 00:03:28,684 You're not ready? 23 00:03:28,685 --> 00:03:30,604 What's the big deal, Tenna? 24 00:03:30,605 --> 00:03:32,524 I'll tell you! 25 00:03:32,525 --> 00:03:35,724 Today is the day when we finally become antchitects! 26 00:03:35,725 --> 00:03:38,284 The most important day in ant's life! 27 00:03:38,285 --> 00:03:40,084 That's debatable... 28 00:03:40,085 --> 00:03:43,924 Starting tomorrow, I'll be the Supreme Supervisor's assistant. 29 00:03:43,925 --> 00:03:46,524 What will he think if I miss my graduation? 30 00:03:46,525 --> 00:03:49,484 Tenna, relax. If we end up being a little late, 31 00:03:49,485 --> 00:03:51,844 I'll tell my dad it's all my fault. 32 00:03:51,845 --> 00:03:55,484 My career is gonna end before it even began. 33 00:03:55,485 --> 00:03:56,445 There you are. 34 00:03:56,446 --> 00:03:57,925 Are you done? 35 00:03:59,605 --> 00:04:00,645 Let's go. 36 00:04:11,605 --> 00:04:12,685 Let's go. 37 00:04:13,925 --> 00:04:19,844 Dear future antchitects and their proud parents! 38 00:04:20,964 --> 00:04:24,484 The youth today! Running where only walking's allowed. 39 00:04:24,485 --> 00:04:30,724 On the behalf of Queen Antlisabeth who is not with us at the moment, 40 00:04:30,725 --> 00:04:33,804 and whom I'm temporarily replacing... 41 00:04:33,805 --> 00:04:36,204 Poor thing, he still misses his mother. 42 00:04:36,205 --> 00:04:42,525 I am especially proud of this generation of antcademic antchitects 43 00:04:43,205 --> 00:04:48,565 because, among other truly brilliant graduates, 44 00:04:49,245 --> 00:04:53,725 there's also my daughter Antoinette! 45 00:04:56,845 --> 00:04:58,844 The ceremony already begun. 46 00:04:58,845 --> 00:05:02,044 Only nerds show up on time. 47 00:05:02,045 --> 00:05:04,604 We are ants. We are all nerds. 48 00:05:04,605 --> 00:05:07,004 We can make it if we use a shortcut! 49 00:05:07,005 --> 00:05:08,085 Tenna! 50 00:05:09,285 --> 00:05:11,764 This is the beginning of my era! 51 00:05:11,765 --> 00:05:13,124 Our era! 52 00:05:13,125 --> 00:05:16,925 I plan to build everything according to my own designs! 53 00:05:17,685 --> 00:05:20,805 Supreme Supervisor won't be too thrilled about that. 54 00:05:21,405 --> 00:05:24,084 Who'll say "no" to the best student? 55 00:05:24,085 --> 00:05:25,964 Perhaps his daughter would? 56 00:05:25,965 --> 00:05:27,045 No doubt. 57 00:05:28,325 --> 00:05:31,484 Antoinette will be delighted by my excellence. 58 00:05:31,485 --> 00:05:34,125 A bright and shiny future awaits us! 59 00:05:35,805 --> 00:05:40,444 Antcademic antchitect Anteodor, best in his class, 60 00:05:40,445 --> 00:05:43,805 who has graduated cum laude ante portas homini lupus. 61 00:05:44,685 --> 00:05:48,964 Anteodor. I congratulate you. Bravo, great job. 62 00:05:48,965 --> 00:05:51,844 - That's my son! - Okay, sure. 63 00:05:51,845 --> 00:05:53,325 I'm a proud father! 64 00:05:54,485 --> 00:05:57,964 A facade? A facade is not supposed to be used for climbing! 65 00:05:57,965 --> 00:06:00,485 Are you coming to get your diploma? 66 00:06:02,645 --> 00:06:05,365 Oh dear, help me. 67 00:06:06,245 --> 00:06:07,365 Look out! 68 00:06:12,085 --> 00:06:14,405 You can do it. 69 00:06:20,005 --> 00:06:22,045 Don't be afraid, it's really easy! 70 00:06:22,725 --> 00:06:25,124 Should we go back and just be late? 71 00:06:25,125 --> 00:06:28,525 Come on. I don't know why we usually don't use this... 72 00:06:31,205 --> 00:06:33,245 Tell my dad I'll be a bit late! 73 00:06:36,125 --> 00:06:38,965 Hold on Tenna. You can do it. 74 00:06:44,885 --> 00:06:49,044 In accordance with our tradition, the best antchitect in his class 75 00:06:49,045 --> 00:06:52,044 can start building as early as tomorrow. 76 00:06:52,045 --> 00:06:54,365 This must be documented! 77 00:06:55,005 --> 00:06:56,605 Come on, relief makers! 78 00:07:00,045 --> 00:07:01,365 Thank you. 79 00:07:02,485 --> 00:07:05,045 Excuse me! Thank you! Sorry! 80 00:07:05,925 --> 00:07:07,965 - Here I am! - Is everything okay? 81 00:07:08,565 --> 00:07:10,244 Where is Antoinette? 82 00:07:10,245 --> 00:07:14,885 She asked me to tell you that she'll be a little bit late. 83 00:07:18,205 --> 00:07:20,125 Oh, Mother Nature... 84 00:07:21,125 --> 00:07:23,645 Mother? No, Mother! 85 00:07:29,365 --> 00:07:30,844 Who are you? 86 00:07:30,845 --> 00:07:34,324 - You seriously don't know who we are? - Allow me. 87 00:07:34,325 --> 00:07:36,804 My name is Ket and this is my band. 88 00:07:36,805 --> 00:07:39,285 Here we have Rudi on the drums. 89 00:07:40,885 --> 00:07:43,764 The violine virtuoso, Ernest. 90 00:07:43,765 --> 00:07:45,524 On the bass, Contra. 91 00:07:45,525 --> 00:07:48,524 - And yours truly, Ket. - You already said that. 92 00:07:48,525 --> 00:07:52,204 Guitarist, composer, singer and songwriter, at your service. 93 00:07:52,205 --> 00:07:54,284 Not sure about the "singer" part. 94 00:07:54,285 --> 00:07:56,524 Why so negative in front of a lady? 95 00:07:56,525 --> 00:08:00,724 I don't want to scare you, but it seems that the lady is an... 96 00:08:00,725 --> 00:08:03,925 - I'm Antoinette. - She's a whatchamacallit... 97 00:08:04,565 --> 00:08:06,845 - An ant. - That! 98 00:08:08,165 --> 00:08:11,484 Indeed, an ant. We never see you at the festival. 99 00:08:11,485 --> 00:08:13,525 Nowhere beyond law and order. 100 00:08:14,485 --> 00:08:15,644 I have a question. 101 00:08:15,645 --> 00:08:18,644 - This festival is called... - Roachella! 102 00:08:18,645 --> 00:08:23,244 Chichella, that's right. Do you guys play music at this festival? 103 00:08:23,245 --> 00:08:25,405 At the festival, we live music. 104 00:08:26,405 --> 00:08:27,724 Yes, of course you do. 105 00:08:27,725 --> 00:08:31,525 I'd say it's about time you head back where you came from. 106 00:08:32,965 --> 00:08:33,845 That's right. 107 00:08:33,846 --> 00:08:36,844 Like they say, "When an ant comes to a party..." 108 00:08:36,845 --> 00:08:39,525 "The party comes to an end!" 109 00:08:40,765 --> 00:08:44,124 This is great. Who will bother me on my way back? 110 00:08:44,125 --> 00:08:45,365 No one. 111 00:08:47,165 --> 00:08:48,845 Awesome. I'm staying here. 112 00:09:05,485 --> 00:09:07,525 Bye! Yes. 113 00:09:08,965 --> 00:09:10,125 Hands up! 114 00:09:15,045 --> 00:09:16,205 Thank you. 115 00:09:19,085 --> 00:09:20,324 I did it! 116 00:09:20,325 --> 00:09:22,845 Winter is coming! 117 00:09:23,605 --> 00:09:27,445 When the stars begin to fall, every cricket will be gone! 118 00:09:30,245 --> 00:09:32,404 Ignore him. That's just Frosty. 119 00:09:32,405 --> 00:09:36,685 He's obsessed with this so-called winter. No idea what that's all about. 120 00:09:39,365 --> 00:09:40,365 Hey! 121 00:09:42,605 --> 00:09:46,084 Cockroach serves the best breakfast all day long. 122 00:09:46,085 --> 00:09:48,084 Breakfast all day long? 123 00:09:48,085 --> 00:09:51,084 Living from one day to the next 124 00:09:51,085 --> 00:09:52,844 and playing music till dawn. 125 00:09:52,845 --> 00:09:54,725 That's Roachella, bug! 126 00:09:55,365 --> 00:09:56,405 Ridiculous. 127 00:09:59,045 --> 00:10:00,885 - Can you? - What? Carry you home? 128 00:10:16,685 --> 00:10:17,805 Thanks a bunch. 129 00:10:18,445 --> 00:10:21,005 - Don't mention it. - I won't. 130 00:10:23,365 --> 00:10:25,004 You love to work out, huh? 131 00:10:25,005 --> 00:10:27,045 And you must really love to fly! 132 00:10:33,645 --> 00:10:37,604 So what exactly do you guys do up at the anthill? 133 00:10:37,605 --> 00:10:40,325 What do you mean? We live there. 134 00:10:41,045 --> 00:10:43,444 - You live there? - Yes. 135 00:10:43,445 --> 00:10:45,884 - Isn't it dark inside? - We have windows. 136 00:10:45,885 --> 00:10:48,604 For light that you already have outside? 137 00:10:48,605 --> 00:10:52,324 When the rain or stars fall, you need the roof. 138 00:10:52,325 --> 00:10:56,044 I've never seen rain hurt anyone before. 139 00:10:56,045 --> 00:10:58,604 Usually it has the opposite effect. 140 00:10:58,605 --> 00:11:01,164 So what exactly makes your houses better? 141 00:11:01,165 --> 00:11:04,405 Houses? What houses? This is our home! 142 00:11:08,485 --> 00:11:10,045 Look at this splendor. 143 00:11:12,245 --> 00:11:14,765 Is your bed's too firm or too soft? 144 00:11:15,525 --> 00:11:16,844 Try the next one! 145 00:11:16,845 --> 00:11:18,284 Look at the ceiling. 146 00:11:18,285 --> 00:11:22,004 It changes color and shape from the morning till the evening. 147 00:11:22,005 --> 00:11:25,444 If you're lucky enough, you'll even find a nice bathtub. 148 00:11:25,445 --> 00:11:27,005 And artwork is... 149 00:11:27,925 --> 00:11:29,005 the best part. 150 00:11:29,885 --> 00:11:30,965 It's nice enough. 151 00:11:38,205 --> 00:11:39,324 What did you do? 152 00:11:39,325 --> 00:11:42,125 What did I do? I just played music! 153 00:11:43,005 --> 00:11:45,365 Hold on. That's music? 154 00:11:46,125 --> 00:11:48,644 - Music can tear down walls. - True. 155 00:11:48,645 --> 00:11:51,884 It really does. What do you do for fun? 156 00:11:51,885 --> 00:11:53,965 I'm not sure where to start. 157 00:11:56,125 --> 00:12:00,684 The Antchademy was fun in a way, I guess... 158 00:12:00,685 --> 00:12:03,485 Now that I've graduated... Actually I haven't. 159 00:12:04,245 --> 00:12:08,205 But I'll be working on my designs and work is apparently fun. 160 00:12:08,765 --> 00:12:14,485 We also have breakfast, lunch and dinner in proper order. 161 00:12:15,165 --> 00:12:19,044 Anyway, work is supposed to be fun for me. 162 00:12:19,045 --> 00:12:24,405 I'm an ant. And ants live over there. 163 00:12:29,645 --> 00:12:31,525 Oh, this is the anthill. 164 00:12:36,525 --> 00:12:38,284 So... 165 00:12:38,285 --> 00:12:40,485 - This is it. - Yes. 166 00:12:41,245 --> 00:12:43,245 Mission accomplished. 167 00:12:46,565 --> 00:12:49,685 - Have fun this summer! - You too! Enjoy... 168 00:12:50,325 --> 00:12:52,005 - Work? - Thank you. 169 00:12:53,605 --> 00:12:56,285 - And order. - Sure, and discipline. 170 00:13:04,885 --> 00:13:06,204 Don't move! 171 00:13:06,205 --> 00:13:09,604 We're detaining you under Article 4, Paragraph 2! 172 00:13:09,605 --> 00:13:11,244 - No way! - Yes. 173 00:13:11,245 --> 00:13:15,084 Knocking on anthill doors was illegal even when Aesop was alive! 174 00:13:15,085 --> 00:13:17,724 Do you have any weapons of mass destruction? 175 00:13:17,725 --> 00:13:19,084 - No. - Here it is! 176 00:13:19,085 --> 00:13:22,925 - It's just a ukulele! - For mass destruction! 177 00:13:23,605 --> 00:13:25,644 - Unnamed cricket... - Ket. 178 00:13:25,645 --> 00:13:29,044 You are accused of the act of knocking on anthill doors 179 00:13:29,045 --> 00:13:31,804 and an attempt to smuggle in a weapon. 180 00:13:31,805 --> 00:13:34,724 You'll be in prison until the last day of autumn. 181 00:13:34,725 --> 00:13:37,605 Just as you knocked, so shall you play. 182 00:13:49,325 --> 00:13:53,284 Not only did you miss your own graduation... 183 00:13:53,285 --> 00:13:54,404 I was late. 184 00:13:54,405 --> 00:13:57,284 The most important moment in the ant's life. 185 00:13:57,285 --> 00:13:59,324 That's debatable... 186 00:13:59,325 --> 00:14:03,684 You endangered the entire anthill because the cricket followed you. 187 00:14:03,685 --> 00:14:05,564 So I wouldn't get lost! 188 00:14:05,565 --> 00:14:08,484 In an attempt to enter the anthill 189 00:14:08,485 --> 00:14:11,845 and destroy everything with his ghastly music. 190 00:14:12,685 --> 00:14:15,004 He could have kidnapped and dragged you 191 00:14:15,005 --> 00:14:17,644 to that savage gathering they call... 192 00:14:17,645 --> 00:14:19,565 - Chichella. - A festival. 193 00:14:30,445 --> 00:14:31,445 There, there. 194 00:14:33,125 --> 00:14:35,005 Everything is okay now. 195 00:14:35,685 --> 00:14:37,485 You need to grow up. 196 00:14:38,085 --> 00:14:41,605 Important duties await you. You will be the next Queen Ant. 197 00:14:42,285 --> 00:14:45,285 That is your future. 198 00:16:25,965 --> 00:16:27,045 Music! 199 00:16:43,125 --> 00:16:45,605 This is an alert! Music in the anthill! 200 00:16:46,405 --> 00:16:47,445 We repeat. 201 00:16:47,965 --> 00:16:50,525 Alert! Music in the anthill. 202 00:16:51,565 --> 00:16:53,285 This is not a drill. 203 00:16:53,965 --> 00:16:54,965 We repeat. 204 00:16:55,445 --> 00:16:57,085 This is not a drill. 205 00:16:57,765 --> 00:16:59,725 Begin Protocol One. 206 00:17:26,205 --> 00:17:27,205 Ket. 207 00:17:31,445 --> 00:17:32,724 Why are you here? 208 00:17:32,725 --> 00:17:35,444 Article 4, Paragraph 2. 209 00:17:35,445 --> 00:17:38,405 Oh, that's right. Don't worry, I know a way out. 210 00:17:39,725 --> 00:17:42,165 Now that you're here, it's not that bad. 211 00:17:43,725 --> 00:17:44,725 Come on. 212 00:17:46,645 --> 00:17:49,324 You guys believe music can tear down walls? 213 00:17:49,325 --> 00:17:50,764 You agreed! 214 00:17:50,765 --> 00:17:54,764 I meant it figuratively! Like, "The heart as big as a house." 215 00:17:54,765 --> 00:17:56,965 Of course it's not. It's nonsense! 216 00:17:57,565 --> 00:17:59,685 Stay low and follow me! 217 00:18:08,725 --> 00:18:09,725 Ket! 218 00:18:10,285 --> 00:18:11,445 What are you doing? 219 00:18:14,365 --> 00:18:15,405 Oops! 220 00:18:21,285 --> 00:18:22,285 Stop! 221 00:18:23,765 --> 00:18:24,885 Stop! 222 00:18:25,685 --> 00:18:26,685 Hurry up! 223 00:18:36,805 --> 00:18:38,805 Hey, we told you to stop! 224 00:18:58,165 --> 00:19:00,644 Go left and follow the path to the pillar. 225 00:19:00,645 --> 00:19:02,404 - You'll see the door. - And you? 226 00:19:02,405 --> 00:19:03,405 Go! 227 00:19:04,445 --> 00:19:05,645 While you still can. 228 00:19:13,765 --> 00:19:16,165 Have you seen the offender? 229 00:19:16,845 --> 00:19:17,845 Thank you! 230 00:19:48,685 --> 00:19:51,284 Oh, it's only you! 231 00:19:51,285 --> 00:19:53,925 Yes, I couldn't sleep. 232 00:19:54,565 --> 00:19:56,485 Me neither, my dear, me neither. 233 00:19:57,085 --> 00:19:58,484 Don't be scared. 234 00:19:58,485 --> 00:20:00,884 That vicious cricket won't be back, 235 00:20:00,885 --> 00:20:04,284 and when the stars fall from the sky, he'll be dead. 236 00:20:04,285 --> 00:20:05,364 Dead? 237 00:20:05,365 --> 00:20:07,924 Yeah, crickets aren't builders, you know. 238 00:20:07,925 --> 00:20:11,404 Therefore, no cricket is able to survive the winter. 239 00:20:11,405 --> 00:20:14,484 Beautiful, peaceful winter, 240 00:20:14,485 --> 00:20:17,245 without any news or excitement of any kind. 241 00:20:18,525 --> 00:20:19,605 Right. 242 00:20:25,165 --> 00:20:29,765 Tenna! 243 00:20:30,525 --> 00:20:32,204 I've finished the designs! 244 00:20:32,205 --> 00:20:33,564 Tenna, it's me! 245 00:20:33,565 --> 00:20:35,084 What are you doing here? 246 00:20:35,085 --> 00:20:37,004 - This is serious. - Right. 247 00:20:37,005 --> 00:20:40,324 You've got to promise me you won't say a word to anyone. 248 00:20:40,325 --> 00:20:42,044 Especially not my dad. 249 00:20:42,045 --> 00:20:45,084 Spit it out. Night is for sleeping, not babbling. 250 00:20:45,085 --> 00:20:46,884 - I'm off to Chichella. - Where? 251 00:20:46,885 --> 00:20:49,044 I have to save the crickets. 252 00:20:49,045 --> 00:20:50,724 You have to save them? 253 00:20:50,725 --> 00:20:54,604 They won't survive the winter unless they find a shelter. 254 00:20:54,605 --> 00:20:57,404 - And their houses? - They don't believe in them! 255 00:20:57,405 --> 00:20:58,844 Oh, Mother Nature! 256 00:20:58,845 --> 00:21:02,204 I'll just tell them that and I'll be back before lunch. 257 00:21:02,205 --> 00:21:05,764 - Or dinner, at the latest. - They'll be serving sugar powder. 258 00:21:05,765 --> 00:21:08,004 - Not a word to anyone. - Right. 259 00:21:08,005 --> 00:21:12,125 Especially not your dad. I got it. Good night. 260 00:22:35,565 --> 00:22:37,964 - Ket! You're all here! Great. - You! 261 00:22:37,965 --> 00:22:39,124 Everything okay? 262 00:22:39,125 --> 00:22:41,284 Will you take him back to prison? 263 00:22:41,285 --> 00:22:43,484 - I didn't put him... - Leave her alone. 264 00:22:43,485 --> 00:22:46,324 - She saved me. - And put you behind bars. 265 00:22:46,325 --> 00:22:47,604 They sounded great. 266 00:22:47,605 --> 00:22:51,924 Who else is coming? The guards? Or perhaps the whole army of ants? 267 00:22:51,925 --> 00:22:55,844 No one. Except for the winter. 268 00:22:55,845 --> 00:22:59,004 So, winter is coming? You've got to be kidding me! 269 00:22:59,005 --> 00:23:01,444 Dangerous stars fall during the winter. 270 00:23:01,445 --> 00:23:04,764 Made of ice, full of spikes! They'll destroy everything. 271 00:23:04,765 --> 00:23:06,685 Your stage, instruments. 272 00:23:07,325 --> 00:23:08,685 And you in the end. 273 00:23:12,125 --> 00:23:14,084 They're gigantic and dangerous! 274 00:23:14,085 --> 00:23:16,405 Stars are falling! 275 00:23:17,685 --> 00:23:21,244 - Mock me all you like. - That's nonsense I expect from... 276 00:23:21,245 --> 00:23:24,445 - Winter is coming! - Frosty. 277 00:23:26,805 --> 00:23:28,565 You two know each other? 278 00:23:29,085 --> 00:23:32,045 Gentlemen, it was nice knowing you. 279 00:23:32,765 --> 00:23:37,004 Hey. Everything's fine. You've been fooled, winter isn't real. 280 00:23:37,005 --> 00:23:38,645 It's an urban myth. 281 00:23:40,165 --> 00:23:41,645 And for you, milady? 282 00:23:43,045 --> 00:23:44,125 You're an ant? 283 00:23:44,845 --> 00:23:46,764 What brings you here? 284 00:23:46,765 --> 00:23:48,964 Love for the winter, it seems. 285 00:23:48,965 --> 00:23:50,125 Winter? 286 00:23:51,885 --> 00:23:54,684 Winter isn't real! 287 00:23:54,685 --> 00:23:59,365 If it were, we'd be making plans for a winter tour right now! 288 00:24:01,525 --> 00:24:03,324 Winter, you say? 289 00:24:03,325 --> 00:24:05,325 Yes, winter. 290 00:24:05,965 --> 00:24:08,965 One with sharp, icy splinters? 291 00:24:09,765 --> 00:24:16,764 Trust me, no matter how wicked These are the tales for baby crickets 292 00:24:16,765 --> 00:24:18,885 Ain't no winter 293 00:24:20,845 --> 00:24:22,645 Ain't no worries 294 00:24:23,645 --> 00:24:24,645 Yes there are. 295 00:24:24,646 --> 00:24:28,325 Shoulda, woulda, coulda 296 00:24:29,045 --> 00:24:32,204 - Who wants to fret about that? - I do. 297 00:24:32,205 --> 00:24:34,485 Ain't no winter 298 00:24:36,045 --> 00:24:38,045 Ain't no worries 299 00:24:40,325 --> 00:24:43,645 - Shoulda, woulda, coulda - Listen to me. 300 00:24:44,685 --> 00:24:47,644 No need to think about it 301 00:24:47,645 --> 00:24:51,445 Krampus or bugeyman 302 00:24:52,125 --> 00:24:54,925 We all know it's just a sham 303 00:24:55,645 --> 00:24:58,764 Let the ants complain and yammer 304 00:24:58,765 --> 00:25:02,085 Live your life in an easy manner 305 00:25:03,285 --> 00:25:04,285 By the way, 306 00:25:04,286 --> 00:25:07,324 you've got a new gig tomorrow at dusk. 307 00:25:07,325 --> 00:25:08,924 - Tomorrow? Really? - Cool! 308 00:25:08,925 --> 00:25:10,445 That's super bugsome! 309 00:25:12,645 --> 00:25:13,844 I told them nicely. 310 00:25:13,845 --> 00:25:17,044 Start now and the roof will be finished by the autumn. 311 00:25:17,045 --> 00:25:21,764 But you'd rather play all summer long just to avoid doing any actual work! 312 00:25:21,765 --> 00:25:24,365 Playing music never helped anybody. 313 00:25:25,485 --> 00:25:27,125 Excuse me. 314 00:25:27,965 --> 00:25:32,684 One of the most common errors one can make in life 315 00:25:32,685 --> 00:25:34,884 is to ask questions 316 00:25:34,885 --> 00:25:37,245 they already know the answers to. 317 00:25:37,845 --> 00:25:41,165 No, don't ever do that again. 318 00:25:42,005 --> 00:25:43,005 And you are? 319 00:25:44,645 --> 00:25:46,644 My name is Bettie. 320 00:25:46,645 --> 00:25:48,204 Local psychic 321 00:25:48,205 --> 00:25:54,485 and your friendly festival guide to self-realization. 322 00:25:55,085 --> 00:26:00,245 If you feel the urge to take a deeper look into the future, 323 00:26:00,805 --> 00:26:04,324 fortune-telling is one of the many lovely gifts 324 00:26:04,325 --> 00:26:09,485 that was generously bestowed upon me by the spirit of the Humble Snail. 325 00:26:11,125 --> 00:26:12,564 This is not that snail. 326 00:26:12,565 --> 00:26:14,485 This is George. 327 00:26:15,365 --> 00:26:16,685 Come in. 328 00:26:24,245 --> 00:26:25,125 Yes. 329 00:26:25,126 --> 00:26:26,365 I'm listening. 330 00:26:27,085 --> 00:26:28,204 Alright. 331 00:26:28,205 --> 00:26:29,764 You're wondering 332 00:26:29,765 --> 00:26:33,044 why your truths have no resonance at all. 333 00:26:33,045 --> 00:26:36,124 Why is it that no one ever listens to your words? 334 00:26:36,125 --> 00:26:41,524 And why does it seem that you are constantly surrounded 335 00:26:41,525 --> 00:26:43,804 by stubborn and biased souls 336 00:26:43,805 --> 00:26:47,725 who keep clinging to the same old foolish beliefs? 337 00:26:49,085 --> 00:26:50,085 Maybe a bit. 338 00:26:50,565 --> 00:26:51,805 Let me check. 339 00:26:56,125 --> 00:27:00,004 Oh, that's brilliant! Sure. Bye. 340 00:27:00,005 --> 00:27:02,084 Okay, and? 341 00:27:02,085 --> 00:27:04,004 And what? 342 00:27:04,005 --> 00:27:06,884 - What is my future? - Oh, Nettie. 343 00:27:06,885 --> 00:27:10,084 The future is what you make of it. 344 00:27:10,085 --> 00:27:11,965 What did you want to tell me? 345 00:27:13,085 --> 00:27:16,245 If they don't listen to your words, 346 00:27:16,845 --> 00:27:20,605 maybe they will listen to your song. 347 00:27:21,245 --> 00:27:23,684 Ridiculous. Ants don't know how to sing. 348 00:27:23,685 --> 00:27:26,884 Only an ant would say something like that. 349 00:27:26,885 --> 00:27:28,285 But I am an ant. 350 00:27:32,125 --> 00:27:35,405 The magical raspberry. 351 00:27:36,725 --> 00:27:38,724 Raspberry Hat! 352 00:27:38,725 --> 00:27:44,125 For many winters it's been bestowing its owners with a beautiful voice, 353 00:27:45,005 --> 00:27:48,605 but only if they wear it with pride. 354 00:27:49,725 --> 00:27:52,885 You have finally found the purpose of your arrival! 355 00:27:53,485 --> 00:27:56,844 Your intentions are truly noble, and your voice 356 00:27:56,845 --> 00:28:00,885 has the power to change both worlds for the better. 357 00:28:01,645 --> 00:28:02,645 Okay. 358 00:28:12,765 --> 00:28:15,645 The construction of the stairs is too weak. 359 00:28:16,405 --> 00:28:18,725 I got straight A's in Junctions Two. 360 00:28:19,445 --> 00:28:20,924 There is a visible crack. 361 00:28:20,925 --> 00:28:23,044 You've forgotten your glasses! 362 00:28:23,045 --> 00:28:24,485 Take a better look. 363 00:28:32,405 --> 00:28:33,484 Workers! 364 00:28:33,485 --> 00:28:36,605 Is my father paying you to build cracks? 365 00:28:37,125 --> 00:28:39,844 This is a modern design. Work faster! 366 00:28:39,845 --> 00:28:41,964 Isn't it just marvelous? 367 00:28:41,965 --> 00:28:44,924 My son Anteodor is a true visionary. 368 00:28:44,925 --> 00:28:46,524 Antheodor, daddy. 369 00:28:46,525 --> 00:28:49,045 You can't even imagine how proud I am. 370 00:28:50,525 --> 00:28:54,044 Supreme Supervisor, I don't want to panic, 371 00:28:54,045 --> 00:28:58,844 but everything around here is kind of upside-down. 372 00:28:58,845 --> 00:29:00,884 I forgot to tell you something. 373 00:29:00,885 --> 00:29:04,284 I have decided to flip the design upside-down 374 00:29:04,285 --> 00:29:06,444 and build the upside-down mansion. 375 00:29:06,445 --> 00:29:10,484 Anteodor, you should have submitted that new design for approval. 376 00:29:10,485 --> 00:29:12,365 Yes, but this is faster. 377 00:29:15,365 --> 00:29:17,364 Everything is upside-down. 378 00:29:17,365 --> 00:29:20,964 By the way, have you seen Antoinette lately? 379 00:29:20,965 --> 00:29:24,444 Who? Antoinette? No. 380 00:29:24,445 --> 00:29:26,285 Strange, nobody has. 381 00:29:27,045 --> 00:29:30,125 I'll order the antgents to search for her again. 382 00:29:35,405 --> 00:29:38,844 It's 10:52 a.m. First suspect is heading north. 383 00:29:38,845 --> 00:29:39,845 Roger that. 384 00:29:48,765 --> 00:29:51,445 It's 10:53 a.m. We are also heading north. 385 00:29:59,645 --> 00:30:02,485 It's 10:57 a.m. We lost the suspect. 386 00:30:12,325 --> 00:30:15,205 Hands up! You are suspected of kidnapping... 387 00:30:16,845 --> 00:30:18,485 They need a bit of color! 388 00:30:19,085 --> 00:30:20,764 They're so cute. 389 00:30:20,765 --> 00:30:22,084 And glitter. 390 00:30:22,085 --> 00:30:24,565 I adore glitter! 391 00:30:26,205 --> 00:30:27,205 Yes! 392 00:30:31,685 --> 00:30:36,204 A pair of suspicious ants isn't an invasion. 393 00:30:36,205 --> 00:30:39,964 Like I said before, that girl is nothing but trouble. 394 00:30:39,965 --> 00:30:42,324 You're overreacting. 395 00:30:42,325 --> 00:30:44,685 Ket, we all know that you like her. 396 00:30:45,405 --> 00:30:47,525 She's interesting-ish. 397 00:30:48,205 --> 00:30:50,444 Was the prison also interesting-ish? 398 00:30:50,445 --> 00:30:52,364 I propose a vote. 399 00:30:52,365 --> 00:30:55,005 Who wants to kick out Antoinette? 400 00:30:59,405 --> 00:31:00,724 I'm sorry, buddy. 401 00:31:00,725 --> 00:31:04,885 Look, you're taking her back where she belongs. 402 00:31:05,685 --> 00:31:08,124 Yeah. Everyone there is just like her. 403 00:31:08,125 --> 00:31:11,684 They believe in "winter" and eat breakfast in the morning. 404 00:31:11,685 --> 00:31:16,244 They can't sing, they talk like nerds and they are dull. 405 00:31:16,245 --> 00:31:18,965 - They like to work a lot... - I can do it. 406 00:31:20,805 --> 00:31:24,845 It's true that you can sing too 407 00:31:26,365 --> 00:31:31,085 No matter what anyone tells you 408 00:31:32,165 --> 00:31:34,645 No matter the mood 409 00:31:35,685 --> 00:31:38,324 Think of the tune 410 00:31:38,325 --> 00:31:42,965 May be easy to croon to 411 00:31:45,285 --> 00:31:47,765 Happy or blue 412 00:31:48,845 --> 00:31:53,724 Open yourself to the world Sing your heart out 413 00:31:53,725 --> 00:31:59,525 Loud and with no doubt It's never too soon 414 00:32:00,565 --> 00:32:02,045 You're hired! 415 00:32:02,645 --> 00:32:05,525 It's true that you can sing too 416 00:32:07,125 --> 00:32:11,844 It's true that I can sing too And so can you 417 00:32:11,845 --> 00:32:15,124 We can sing all together 418 00:32:15,125 --> 00:32:19,364 Solo or in a group or just a capella 419 00:32:19,365 --> 00:32:23,644 If you're a girl Or if you're a fellow 420 00:32:23,645 --> 00:32:28,444 It's true that I can sing too And so can you 421 00:32:28,445 --> 00:32:31,884 We can sing all together 422 00:32:31,885 --> 00:32:35,724 Any day of the week 423 00:32:35,725 --> 00:32:39,325 Any month of the season 424 00:32:39,885 --> 00:32:42,444 It doesn't matter if you sing out of tune 425 00:32:42,445 --> 00:32:44,725 Or like prima donna 426 00:32:46,005 --> 00:32:47,724 Even in sauna 427 00:32:47,725 --> 00:32:51,405 Some people will laugh 428 00:32:52,005 --> 00:32:56,285 Some will adore ya 429 00:33:12,885 --> 00:33:17,005 It's true that I can sing too And so can you 430 00:33:17,685 --> 00:33:20,764 We can sing all together 431 00:33:20,765 --> 00:33:24,804 Just let yourself get carried away 432 00:33:24,805 --> 00:33:26,765 Fly off to dreamland 433 00:33:29,085 --> 00:33:30,845 With your own dream band 434 00:33:33,045 --> 00:33:35,564 It doesn't matter if you sing out of tune 435 00:33:35,565 --> 00:33:38,445 Or like prima donna 436 00:33:39,205 --> 00:33:40,725 Even in sauna 437 00:33:41,485 --> 00:33:44,885 Some people will laugh 438 00:33:45,485 --> 00:33:51,645 Some will adore you 439 00:34:09,724 --> 00:34:13,204 There you are! What a brilliant performance. 440 00:34:13,965 --> 00:34:17,484 Your voice is just the thing that was missing all along. 441 00:34:17,485 --> 00:34:18,844 Here's your salary. 442 00:34:18,845 --> 00:34:20,045 Thank you. 443 00:34:26,285 --> 00:34:30,804 You know, you may want to chill with all that "winter" talk. 444 00:34:30,805 --> 00:34:32,884 What is there to sing about? 445 00:34:32,885 --> 00:34:37,085 Everything's white and frozen. Nothing ever happens. 446 00:34:39,765 --> 00:34:40,804 Wait a minute. 447 00:34:40,805 --> 00:34:43,845 You don't believe in it, but you can describe it? 448 00:34:44,644 --> 00:34:49,085 You talk about it so much we all know what it looks like. 449 00:34:49,765 --> 00:34:50,765 Here I come! 450 00:34:56,085 --> 00:35:00,084 Five times you've returned empty-handed. 451 00:35:00,085 --> 00:35:03,444 This time we really thought we had her. 452 00:35:03,445 --> 00:35:06,084 But we mistook her for a tall cricket. 453 00:35:06,085 --> 00:35:08,205 She is very clever. 454 00:35:09,005 --> 00:35:09,885 I know. 455 00:35:09,886 --> 00:35:13,444 I'm still degrading you to the position of entrance guards. 456 00:35:13,445 --> 00:35:15,444 I have great news for you, sir! 457 00:35:15,445 --> 00:35:17,164 Antoinette is finally back? 458 00:35:17,165 --> 00:35:20,604 Even better. I need permission to build three more floors. 459 00:35:20,605 --> 00:35:24,044 Three more? I haven't approved the first five yet! 460 00:35:24,045 --> 00:35:28,044 Can this merely be your fear of my modernity? 461 00:35:28,045 --> 00:35:29,084 Anteodor... 462 00:35:29,085 --> 00:35:31,524 Hurry up, I've already ordered the mud. 463 00:35:31,525 --> 00:35:33,565 Anteodor, hold on for a moment! 464 00:35:34,165 --> 00:35:35,444 I see! 465 00:35:35,445 --> 00:35:39,245 The antgents haven't found Antoinette and that's why you're mad. 466 00:35:40,445 --> 00:35:43,324 I'm angry because you build recklessly and... 467 00:35:43,325 --> 00:35:45,004 Calm down. 468 00:35:45,005 --> 00:35:48,564 You must be terribly worried about you little Antoinette. 469 00:35:48,565 --> 00:35:49,924 I'm going crazy. 470 00:35:49,925 --> 00:35:51,404 I'm worried too. 471 00:35:51,405 --> 00:35:56,285 In fact, I am so worried that I'll find her myself. 472 00:35:56,965 --> 00:36:01,764 I'll bring Antoinette home and you'll issue the permit. 473 00:36:01,765 --> 00:36:04,084 Let's see if you can find her first. 474 00:36:04,085 --> 00:36:05,245 Perfect. 475 00:36:25,405 --> 00:36:26,445 Move. 476 00:36:51,805 --> 00:36:52,805 The same. 477 00:36:54,405 --> 00:36:55,525 Here you go. 478 00:36:57,525 --> 00:37:00,485 - They're into conceptual art? - Totally! 479 00:37:01,365 --> 00:37:02,524 I'm skeptical. 480 00:37:02,525 --> 00:37:05,404 All of their new songs are about winter. 481 00:37:05,405 --> 00:37:10,764 They question the paradigm of urban legends and seasons. 482 00:37:10,765 --> 00:37:12,764 I'm still skeptical. 483 00:37:12,765 --> 00:37:16,244 They sound better than ever since they got a new singer! 484 00:37:16,245 --> 00:37:18,165 She looks like an ant to me. 485 00:37:19,845 --> 00:37:23,405 Maybe a bit from a distance, but when you hear her voice... 486 00:37:24,045 --> 00:37:26,925 - That's true. Ants can't sing. - Exactly! 487 00:37:28,045 --> 00:37:31,804 I'm sorry to intrude, but hearing all the praises, 488 00:37:31,805 --> 00:37:33,685 I am dying to see that band! 489 00:37:34,565 --> 00:37:36,525 That's what I call enthusiasm. 490 00:37:37,085 --> 00:37:38,725 When is their next gig? 491 00:37:40,885 --> 00:37:43,445 They live in the moment, buddy. 492 00:37:49,005 --> 00:37:50,844 It was phenomenal. 493 00:37:50,845 --> 00:37:53,725 Everything was perfect. 494 00:37:57,485 --> 00:37:59,445 What a strong grip. 495 00:38:05,765 --> 00:38:09,325 That was awesome. Well done! Toni, you rocked! 496 00:38:09,925 --> 00:38:12,325 - I was thinking... - Me too. 497 00:38:12,885 --> 00:38:14,845 - You too? - When you play... 498 00:38:15,525 --> 00:38:17,084 I could sing... 499 00:38:17,085 --> 00:38:18,204 Not that. 500 00:38:18,205 --> 00:38:19,445 I wanted to ask... 501 00:38:20,245 --> 00:38:23,285 If you're not busy tonight... 502 00:38:24,205 --> 00:38:28,604 Would you go out with me? 503 00:38:28,605 --> 00:38:30,044 Excuse me? 504 00:38:30,045 --> 00:38:31,204 - What? - What? 505 00:38:31,205 --> 00:38:32,765 Go out with me. 506 00:38:34,005 --> 00:38:36,605 I think I'd like that. 507 00:38:37,245 --> 00:38:38,805 - Yes? - Yes. 508 00:38:45,165 --> 00:38:48,324 I'll pick you up in an hour or so. 509 00:38:48,325 --> 00:38:49,805 Okay, I'll be late. 510 00:39:12,645 --> 00:39:14,925 Oh, it's you! What are you doing here? 511 00:39:15,605 --> 00:39:18,684 This place is starting to affect you. 512 00:39:18,685 --> 00:39:21,324 You really think so? Thank you so much! 513 00:39:21,325 --> 00:39:23,324 Are you staying for the concert? 514 00:39:23,325 --> 00:39:28,164 The only reason I came to this horrid place is to take you home. 515 00:39:28,165 --> 00:39:29,844 This is my path. 516 00:39:29,845 --> 00:39:33,444 - I'm staying. - Do you know what others are saying? 517 00:39:33,445 --> 00:39:34,925 That you're singing. 518 00:39:35,925 --> 00:39:36,805 They know? 519 00:39:36,806 --> 00:39:40,404 Do they like it or hate it? Did they offer us a record deal? 520 00:39:40,405 --> 00:39:41,804 What about my hat? 521 00:39:41,805 --> 00:39:44,444 You are so funny. 522 00:39:44,445 --> 00:39:47,164 I'm not joking, I can really sing. 523 00:39:47,165 --> 00:39:49,284 Ants can't sing. 524 00:39:49,285 --> 00:39:52,765 They can, if they wear the Magical Raspberry Hat! 525 00:39:53,525 --> 00:39:54,845 That is not here. 526 00:39:56,005 --> 00:39:59,845 You're such an ant. Relax and live a little, you're at Roachella! 527 00:40:01,125 --> 00:40:03,764 I've got to go, I have a date. With music! 528 00:40:03,765 --> 00:40:06,445 See you later then! Have fun! 529 00:40:10,605 --> 00:40:12,365 Girls, I need your help. 530 00:40:16,845 --> 00:40:17,885 This one? 531 00:40:19,165 --> 00:40:20,165 This one? 532 00:40:22,645 --> 00:40:23,645 No. 533 00:40:26,845 --> 00:40:29,245 - It's perfect. - No. 534 00:40:33,485 --> 00:40:34,485 This one? 535 00:40:36,885 --> 00:40:38,045 Oh, yes! 536 00:40:50,045 --> 00:40:51,285 Great! 537 00:40:59,765 --> 00:41:02,645 This freedom is nice, isn't it? Look. 538 00:41:04,125 --> 00:41:07,604 The anthill has rules. That might sound a little bit boring. 539 00:41:07,605 --> 00:41:09,365 It sounds very boring. 540 00:41:10,005 --> 00:41:12,964 But breaking the rules can be a lot of fun. 541 00:41:12,965 --> 00:41:16,124 - More fun than music? - Nothing is. 542 00:41:16,125 --> 00:41:19,605 I was afraid this walk might end at the anthill. 543 00:41:20,885 --> 00:41:22,165 At your service. 544 00:41:22,725 --> 00:41:24,045 Thank you. 545 00:41:24,685 --> 00:41:25,685 Right. 546 00:41:26,685 --> 00:41:29,084 You know, I miss the anthill, 547 00:41:29,085 --> 00:41:33,245 but I can't imagine my life without music and crickets. 548 00:41:34,005 --> 00:41:36,725 Especially you, Ket. 549 00:41:51,565 --> 00:41:53,204 They're such naive fools. 550 00:41:53,205 --> 00:41:56,205 Only cricket can be this careless. 551 00:42:00,605 --> 00:42:01,645 Despicable. 552 00:42:16,605 --> 00:42:19,604 I never thought I'd fall for someone like you. 553 00:42:19,605 --> 00:42:23,564 Cricket girls are fun and cool, but in a different way. 554 00:42:23,565 --> 00:42:26,885 - Oh, really? - But there's no one like you. 555 00:42:31,125 --> 00:42:33,285 I wish this could last forever. 556 00:42:34,285 --> 00:42:38,044 Why not? The future is a state of mind. 557 00:42:38,045 --> 00:42:42,245 The future is a matter of seasons and those are the facts! 558 00:42:42,765 --> 00:42:45,364 Spring, summer, autumn and winter. 559 00:42:45,365 --> 00:42:49,365 No. Spring, summer, autumn. 560 00:42:50,965 --> 00:42:54,805 I'm glad you stick to your theories, however ridiculous they are. 561 00:43:01,125 --> 00:43:03,405 Yeah. We're that kind of a couple. 562 00:43:20,845 --> 00:43:22,805 I love this experimental sound. 563 00:43:36,205 --> 00:43:37,885 Oh, there you are. 564 00:43:38,925 --> 00:43:42,165 You vicious destroyer of ant moral and decency. 565 00:43:50,165 --> 00:43:51,245 See ya. 566 00:43:56,165 --> 00:43:58,644 We've been living like that forever. 567 00:43:58,645 --> 00:44:00,885 Free and unshackled. 568 00:44:02,885 --> 00:44:06,204 Someday we could make our very own festival 569 00:44:06,205 --> 00:44:09,404 and all the bugs would be welcome. 570 00:44:09,405 --> 00:44:13,205 And tomorrow we could make a picnic and I'll bring the ukulele. 571 00:44:35,765 --> 00:44:36,925 My condolences. 572 00:45:05,445 --> 00:45:06,924 That was malicious. 573 00:45:06,925 --> 00:45:10,285 What a useless and utterly malicious crime. 574 00:45:13,405 --> 00:45:16,885 Who would do something like this to harmless instruments? 575 00:45:21,005 --> 00:45:22,525 Is everything okay? 576 00:45:23,965 --> 00:45:27,845 I need to tell you something horrible. 577 00:45:29,885 --> 00:45:31,525 I lost my Raspberry Hat. 578 00:45:33,205 --> 00:45:34,924 Don't get mad... 579 00:45:34,925 --> 00:45:39,164 - We have bigger problems than your hat. - Yes. 580 00:45:39,165 --> 00:45:43,724 And no one will miss that thing that was on your head. 581 00:45:43,725 --> 00:45:45,724 You're being awfully rude to me! 582 00:45:45,725 --> 00:45:49,724 Don't stress about it. We'll fix the instruments and find a new hat. 583 00:45:49,725 --> 00:45:51,964 No, I want my hat! 584 00:45:51,965 --> 00:45:53,444 But why that hat? 585 00:45:53,445 --> 00:45:57,365 Because it was mag... Magnificently special. 586 00:45:57,885 --> 00:46:03,124 Well, hats off to your special hat, but we can't play without instruments. 587 00:46:03,125 --> 00:46:06,365 And I'm sure you'll be able to sing without that hat. 588 00:46:10,645 --> 00:46:13,124 That's women for you. 589 00:46:13,125 --> 00:46:16,125 Can't live with them and can't live with them. 590 00:46:22,325 --> 00:46:26,164 I think too many floors will be the least of our worries. 591 00:46:26,165 --> 00:46:28,644 - Yes. - This doesn't look stable. 592 00:46:28,645 --> 00:46:34,204 Call me old-fashioned, but I see no point in building upside-down. 593 00:46:34,205 --> 00:46:35,325 I know. 594 00:46:46,125 --> 00:46:47,365 Sir! 595 00:46:48,045 --> 00:46:50,444 - Hello, Antenna. - Hello, Anteodor. 596 00:46:50,445 --> 00:46:54,444 - It's extraordinary, isn't it? - It's certainly out of the ordinary. 597 00:46:54,445 --> 00:46:56,924 How many floors have you already built? 598 00:46:56,925 --> 00:46:59,204 The exact number you'll approve. 599 00:46:59,205 --> 00:47:02,364 Due to eastern winds, I shouldn't approve 600 00:47:02,365 --> 00:47:04,644 more than two floors. 601 00:47:04,645 --> 00:47:07,204 - By the way, she sends her greetings. - Who? 602 00:47:07,205 --> 00:47:10,084 - Antoinette. - Antoinette? Is she here? 603 00:47:10,085 --> 00:47:13,045 She will be very soon. 604 00:47:13,645 --> 00:47:16,564 - Do I reject the permit? - Oh, my dear Antoinette! 605 00:47:16,565 --> 00:47:19,684 I'm gonna ask the cooks to prepare 606 00:47:19,685 --> 00:47:21,645 her favorite dish. 607 00:47:22,965 --> 00:47:27,684 Toni and the Crickets! 608 00:47:27,685 --> 00:47:28,844 Hey! 609 00:47:28,845 --> 00:47:31,485 Toni and the Crickets! 610 00:47:33,045 --> 00:47:34,125 Ready? 611 00:47:34,685 --> 00:47:37,444 - I'm not sure if I can do this. - Come on! 612 00:47:37,445 --> 00:47:41,645 - You can't live without singing. - Maybe I'll have to. 613 00:47:43,325 --> 00:47:47,325 Toni and the Crickets! 614 00:47:50,005 --> 00:47:52,525 Go, Toni! I love you! 615 00:47:53,085 --> 00:47:54,245 Let's go, Toni! 616 00:48:11,765 --> 00:48:13,245 Here, take this. 617 00:48:23,445 --> 00:48:24,445 Hey... 618 00:48:42,085 --> 00:48:43,524 Young lady! 619 00:48:43,525 --> 00:48:45,085 They were right. 620 00:48:45,725 --> 00:48:48,965 When an ant comes to a party, the party is over. 621 00:48:49,765 --> 00:48:52,244 There's no place for me in his life. 622 00:48:52,245 --> 00:48:55,484 Stop! No. Why would you say something like that? 623 00:48:55,485 --> 00:48:57,165 "I can't sing." 624 00:48:58,685 --> 00:49:01,165 The Raspberry Hat. It's gone. 625 00:49:02,005 --> 00:49:02,885 I'm sorry. 626 00:49:02,886 --> 00:49:08,204 You should consult the fantastic and mystical ball 627 00:49:08,205 --> 00:49:13,725 before making any irrational, large-scale, life-changing decisions. 628 00:49:31,125 --> 00:49:32,685 Watch your step! 629 00:49:34,125 --> 00:49:35,164 This is criminal! 630 00:49:35,165 --> 00:49:36,845 - Well... - Disgraceful! 631 00:49:38,485 --> 00:49:40,884 Mom, is that the girl who ran away? 632 00:49:40,885 --> 00:49:43,845 Anthal! It's rude to stare. Let's go. 633 00:49:45,285 --> 00:49:46,685 I think it's her. 634 00:49:50,725 --> 00:49:51,805 Antoinette. 635 00:49:52,565 --> 00:49:55,724 Okay, this is the moment. I am golden, I am present. 636 00:49:55,725 --> 00:49:59,125 I deserve the reality I reach for. I'm entering myself. 637 00:50:01,245 --> 00:50:02,324 Antoinette! 638 00:50:02,325 --> 00:50:05,164 - I brought you home! Hey, everyone! - Hey! 639 00:50:05,165 --> 00:50:08,444 I've brought Antoinette back home! 640 00:50:08,445 --> 00:50:10,444 How did you bring me back? 641 00:50:10,445 --> 00:50:13,324 Thanks to me, Antoinette is safe. 642 00:50:13,325 --> 00:50:17,964 The story goes, "As Antoinette lovingly looked at her one and only savior 643 00:50:17,965 --> 00:50:21,244 named Antheodor the Ant, a genius antchitect..." 644 00:50:21,245 --> 00:50:22,364 That's me! 645 00:50:22,365 --> 00:50:25,924 He tenderly whispered, "My sweet darling, 646 00:50:25,925 --> 00:50:28,924 spring should bear thy name!" 647 00:50:28,925 --> 00:50:30,844 That's not how it went... 648 00:50:30,845 --> 00:50:33,244 Poor thing. She's still in shock! 649 00:50:33,245 --> 00:50:35,444 That's my son. The hero. 650 00:50:35,445 --> 00:50:38,044 This must be documented! 651 00:50:38,045 --> 00:50:39,845 Relief makers, come! 652 00:50:43,365 --> 00:50:46,405 - My hair. - A bit to the left. Thank you. 653 00:50:47,285 --> 00:50:48,285 Smile! 654 00:51:25,845 --> 00:51:28,005 The song dies down 655 00:51:29,725 --> 00:51:31,205 Just like the rain 656 00:51:33,165 --> 00:51:36,445 And some are leaving 657 00:51:44,285 --> 00:51:47,125 Lovely shades of autumn 658 00:51:51,925 --> 00:51:53,605 Lose their shine 659 00:52:01,005 --> 00:52:07,525 All the happy days 660 00:52:09,805 --> 00:52:15,485 Are left far behind 661 00:52:27,925 --> 00:52:31,205 Look, the stars are falling 662 00:52:35,205 --> 00:52:39,005 Summer's gone 663 00:52:46,285 --> 00:52:49,765 Only the memories keep us warm 664 00:52:52,725 --> 00:52:56,285 Just one more hug 665 00:53:03,325 --> 00:53:08,965 Are all the happy days 666 00:53:11,565 --> 00:53:17,645 Behind us? 667 00:53:22,285 --> 00:53:25,124 I really hate this cursed weather. 668 00:53:25,125 --> 00:53:30,085 It has seriously damaged my precious Strantivarius violin. 669 00:53:30,885 --> 00:53:32,524 Why are you complaining? 670 00:53:32,525 --> 00:53:35,205 - How's it going, fellows? - What's up, Roach? 671 00:53:36,205 --> 00:53:38,245 Here are your earning for tonight. 672 00:53:39,765 --> 00:53:40,885 Gosh... 673 00:53:45,285 --> 00:53:47,484 Come, drinks are on the house. 674 00:53:47,485 --> 00:53:52,445 There's nectar for everyone at the Roach's. 675 00:53:59,965 --> 00:54:00,965 Top-notch! 676 00:54:12,045 --> 00:54:15,005 Ket, my friend, you need to move on. 677 00:54:15,845 --> 00:54:16,965 Ants. 678 00:54:17,645 --> 00:54:19,605 They make everybody miserable. 679 00:54:20,405 --> 00:54:23,564 Even when they birds like the sing. 680 00:54:23,565 --> 00:54:26,525 Sing like birds! 681 00:54:27,805 --> 00:54:29,244 I guess you're right. 682 00:54:29,245 --> 00:54:31,924 What are you plans for the winter holidays? 683 00:54:31,925 --> 00:54:35,004 I've found myself a lovely pantry. 684 00:54:35,005 --> 00:54:37,924 It's stocked with food, warm and cozy. 685 00:54:37,925 --> 00:54:42,404 Perfect shelter for anyone who wants to survive a long cold wint... 686 00:54:42,405 --> 00:54:45,845 Antoinette was right! Winter does exist! 687 00:54:49,525 --> 00:54:52,325 - I've never been frozen. - You will be now. 688 00:55:03,565 --> 00:55:06,605 Young lady, would you be so kind? 689 00:55:08,285 --> 00:55:10,125 "Get that fiddler off the roof. 690 00:55:11,445 --> 00:55:15,685 A new take on the myth that restores faith in the value of silence." 691 00:55:30,925 --> 00:55:34,525 The frugal ant worked all summer long. 692 00:55:35,405 --> 00:55:40,205 Cricket wrote his music and played his songs. 693 00:55:41,645 --> 00:55:45,645 But come winter season, having nothing left to eat, 694 00:55:46,725 --> 00:55:50,485 the cricket had to throw himself before the ant's feet! 695 00:55:52,845 --> 00:55:57,524 The gentle ant found it very easy to decline the lazy bugger's guile. 696 00:55:57,525 --> 00:56:00,604 With a smile he said, 697 00:56:00,605 --> 00:56:03,685 "As you sang and played, you worthless scum, 698 00:56:04,205 --> 00:56:07,325 now dance your days away until you're done!" 699 00:56:10,405 --> 00:56:14,364 The ant, of course, did nothing wrong, 700 00:56:14,365 --> 00:56:18,285 but still the cricket played a vengeful song. 701 00:56:19,565 --> 00:56:23,084 Echoing the walls the ants had built, 702 00:56:23,085 --> 00:56:26,765 and tore them down without shame or guilt. 703 00:56:29,565 --> 00:56:33,005 He plundered their food and all their other stuff. 704 00:56:33,565 --> 00:56:36,925 But, once the villain ran away to his friends, 705 00:56:39,445 --> 00:56:44,165 the diligent ants 706 00:56:45,005 --> 00:56:49,245 built everything once again. 707 00:56:51,605 --> 00:56:55,125 They learned a valuable lesson once and for all. 708 00:56:55,725 --> 00:57:00,565 Music is a bad thing that only breaks the walls! 709 00:57:01,965 --> 00:57:03,044 Yes! 710 00:57:03,045 --> 00:57:07,605 Ever since, ants honor a sacred law set in stone. 711 00:57:09,245 --> 00:57:14,365 Never ever let a cricket come into your home! 712 00:57:23,845 --> 00:57:29,164 And then the ground below the little feet shall turn into... 713 00:57:29,165 --> 00:57:31,684 But when will the winter arrive? When? 714 00:57:31,685 --> 00:57:32,845 I'll ask. 715 00:57:35,125 --> 00:57:37,405 Yes, I see. 716 00:57:37,965 --> 00:57:40,924 The winter will arrive when... 717 00:57:40,925 --> 00:57:44,605 I knew it, winter is coming! 718 00:57:45,485 --> 00:57:47,325 Tell me, is it true? 719 00:57:51,925 --> 00:57:53,044 She was right. 720 00:57:53,045 --> 00:57:56,324 Spring, summer, autumn, winter! 721 00:57:56,325 --> 00:57:59,244 She will not want to see me anymore. 722 00:57:59,245 --> 00:58:02,885 Ket, young man. Musician. 723 00:58:03,405 --> 00:58:07,844 The departure of the noble Antoinette was seasoned with tears 724 00:58:07,845 --> 00:58:10,165 like curry with hot peppers. 725 00:58:10,685 --> 00:58:15,245 She run back home believing that she had forever lost your heart. 726 00:58:16,845 --> 00:58:18,124 I need to find her. 727 00:58:18,125 --> 00:58:19,644 You truly believe 728 00:58:19,645 --> 00:58:23,165 in the existence of winter? 729 00:58:23,765 --> 00:58:26,045 - I believe Antoinette. - How about you? 730 00:58:26,565 --> 00:58:30,244 I don't know what to believe in, but I do believe in winter. 731 00:58:30,245 --> 00:58:33,684 I finally understand this weird feeling in my exoskeleton. 732 00:58:33,685 --> 00:58:35,164 Yes. 733 00:58:35,165 --> 00:58:38,365 My little Nettie has finally succeeded! 734 00:58:39,565 --> 00:58:43,284 She has managed to convince more than one cricket 735 00:58:43,285 --> 00:58:45,245 that winter does exist. 736 00:59:02,965 --> 00:59:04,684 - You're... - An ant? 737 00:59:04,685 --> 00:59:07,524 Judging by your immense height, 738 00:59:07,525 --> 00:59:09,884 dare I assume that you are in fact 739 00:59:09,885 --> 00:59:11,885 Queen Ant? 740 00:59:16,085 --> 00:59:20,445 You've been here all summer and you didn't try to stop the music? 741 00:59:21,085 --> 00:59:26,084 I didn't come here to stop the music. I came to end the superstitious beliefs. 742 00:59:26,085 --> 00:59:27,204 Winter is coming! 743 00:59:27,205 --> 00:59:29,044 Yeah, okay, we all know now. 744 00:59:29,045 --> 00:59:30,444 Stop talking! 745 00:59:30,445 --> 00:59:33,484 It's high time we end another superstition 746 00:59:33,485 --> 00:59:36,525 at the place where it originated! 747 00:59:50,005 --> 00:59:51,045 Careful! 748 00:59:54,125 --> 00:59:56,165 One, two, three... 749 01:00:02,205 --> 01:00:06,205 Let's head to the anthill! My anthill! 750 01:00:07,565 --> 01:00:15,565 We're the crickets and we're green Doing our best to carry the Queen 751 01:00:17,725 --> 01:00:22,565 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 752 01:00:23,285 --> 01:00:28,245 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 753 01:00:29,365 --> 01:00:31,445 One, two, three... 754 01:00:34,765 --> 01:00:38,805 I never thought I'd say this, but I really miss Antoinette. 755 01:00:40,365 --> 01:00:41,645 Let's go! 756 01:00:42,565 --> 01:00:46,565 All of this took only two and a half months! 757 01:00:47,365 --> 01:00:49,844 Impressive. Can we go now? 758 01:00:49,845 --> 01:00:53,964 Your father asked me to give you a tour of my masterpiece. 759 01:00:53,965 --> 01:00:57,284 I'm pretty sure all of this was your idea. 760 01:00:57,285 --> 01:01:00,045 Don't be silly. I'm a humble ant. 761 01:01:01,685 --> 01:01:03,604 But admit it, it's marvelous. 762 01:01:03,605 --> 01:01:06,484 - Just like you. - You want see the interior. 763 01:01:06,485 --> 01:01:09,325 - I should go. Dad... - It will only take a minute. 764 01:01:10,085 --> 01:01:11,085 Okay. 765 01:01:11,965 --> 01:01:14,365 Such splendor. I'm getting goosebumps. 766 01:01:36,085 --> 01:01:37,165 Oh, Mother Nature! 767 01:01:38,045 --> 01:01:39,165 My love. 768 01:01:40,445 --> 01:01:42,204 - What are you doing? - For you. 769 01:01:42,205 --> 01:01:43,165 No. 770 01:01:43,166 --> 01:01:45,045 Thank you, but no! 771 01:01:52,605 --> 01:01:53,725 You! 772 01:01:54,245 --> 01:01:58,165 You destroyed my singing career! And sabotaged all of us! 773 01:01:59,205 --> 01:02:02,485 Singing career? What exactly did I sabotage? 774 01:02:03,085 --> 01:02:05,484 A band that dies with the first star? 775 01:02:05,485 --> 01:02:08,925 I'd stick to the real world, "bug." 776 01:02:11,085 --> 01:02:12,125 Move! 777 01:02:15,445 --> 01:02:16,725 Let me go! 778 01:02:17,485 --> 01:02:20,204 You can't leave me. I built this house for us! 779 01:02:20,205 --> 01:02:23,764 I can't leave you because we were never together! 780 01:02:23,765 --> 01:02:27,204 That's only true in your head, my darling! 781 01:02:27,205 --> 01:02:29,724 What the scarab is wrong with you, blondie? 782 01:02:29,725 --> 01:02:31,605 I'm golden! 783 01:02:40,365 --> 01:02:43,085 Enjoy our brand new house, darling. 784 01:03:00,205 --> 01:03:05,484 My dear crickets, we know that each procession is as fast 785 01:03:05,485 --> 01:03:08,245 as its slowest participant. 786 01:03:09,525 --> 01:03:11,644 Maybe we should take a break. 787 01:03:11,645 --> 01:03:13,925 No, I've got to find Antoinette! 788 01:03:21,565 --> 01:03:23,005 This is awkward! 789 01:03:44,045 --> 01:03:45,285 Golden ant... 790 01:04:18,525 --> 01:04:21,765 What on earth is that hideous pile? 791 01:04:35,925 --> 01:04:37,004 Ket? 792 01:04:37,005 --> 01:04:38,165 Antoinette? 793 01:04:38,885 --> 01:04:40,364 What are you doing here? 794 01:04:40,365 --> 01:04:42,924 - You were right. I'm a fool... - Ket! 795 01:04:42,925 --> 01:04:45,564 I appreciate it, but can you get me out? 796 01:04:45,565 --> 01:04:46,685 Of course! 797 01:04:53,765 --> 01:04:56,565 - I've really missed you. - I know. 798 01:04:58,805 --> 01:05:00,725 Winter's coming! 799 01:05:07,205 --> 01:05:08,365 Nettie! 800 01:05:09,885 --> 01:05:13,965 - Hey, Antoinette! - You guys are so cute it makes me sick. 801 01:05:18,365 --> 01:05:19,365 Stop! 802 01:05:20,485 --> 01:05:25,165 If my calculations are right, we've got exactly ten seconds before... 803 01:05:32,685 --> 01:05:34,605 Centrifuge! 804 01:05:38,805 --> 01:05:40,285 Not so fast! 805 01:05:42,325 --> 01:05:45,124 - I need to tell you something... - I have to admit... 806 01:05:45,125 --> 01:05:47,644 - You left... - I ruined your performance! 807 01:05:47,645 --> 01:05:51,125 - I don't care about... - Music is your top priority! 808 01:05:56,245 --> 01:05:57,364 I care about you! 809 01:05:57,365 --> 01:06:00,484 - I wasn't myself! - I missed you. 810 01:06:00,485 --> 01:06:02,605 - Your face, your voice. - I'm sorry. 811 01:06:16,325 --> 01:06:17,884 You need to know. 812 01:06:17,885 --> 01:06:22,205 It's now or never. Regardless of my career and your singing... 813 01:06:22,805 --> 01:06:24,404 I love you. 814 01:06:24,405 --> 01:06:25,845 I know. 815 01:06:27,165 --> 01:06:29,444 I can't really sing. 816 01:06:29,445 --> 01:06:32,485 It was all thanks to my Raspberry Hat. 817 01:06:33,405 --> 01:06:34,925 Nettie, that's not true. 818 01:06:35,685 --> 01:06:38,924 That was your voice all along. 819 01:06:38,925 --> 01:06:40,805 Come along now, lovebirds. 820 01:06:52,525 --> 01:06:54,084 No! 821 01:06:54,085 --> 01:06:56,444 It's still fresh and delicious. 822 01:06:56,445 --> 01:07:00,364 I always knew it was your voice. 823 01:07:00,365 --> 01:07:02,164 - Really? - Yes. 824 01:07:02,165 --> 01:07:04,164 I knew this would happen. 825 01:07:04,165 --> 01:07:07,244 When you have a builder megalomaniac... 826 01:07:07,245 --> 01:07:08,605 My Nettie! 827 01:07:10,525 --> 01:07:11,884 Mom? 828 01:07:11,885 --> 01:07:13,124 Anthony! 829 01:07:13,125 --> 01:07:14,525 Mom! 830 01:07:21,485 --> 01:07:25,005 Don't tell me you haven't noticed the resemblance? 831 01:07:26,405 --> 01:07:27,725 You did it. 832 01:07:28,405 --> 01:07:31,285 I'm so proud of you, my little Nettie. 833 01:07:37,445 --> 01:07:38,844 Daddy! 834 01:07:38,845 --> 01:07:42,084 - The crickets destroyed my masterpiece! - Come. 835 01:07:42,085 --> 01:07:43,645 Come with me, son. 836 01:07:44,485 --> 01:07:50,165 Crickets on ice! 837 01:07:52,085 --> 01:07:53,885 Silence! 838 01:07:58,405 --> 01:08:02,364 - Is that... - Impossible. Is that Queen Ant? 839 01:08:02,365 --> 01:08:07,605 Should we bow? Recite the national anthem? What are we supposed to do? What? 840 01:08:09,085 --> 01:08:12,765 My dear fellow ants! 841 01:08:13,605 --> 01:08:17,443 We have always been marvelous builders, 842 01:08:17,444 --> 01:08:20,924 but we forgot something very important. 843 01:08:20,925 --> 01:08:25,283 The walls are not here to separate us from the world! 844 01:08:25,284 --> 01:08:30,164 They are here to protect us from bad weather 845 01:08:30,165 --> 01:08:33,205 and to unite us all! 846 01:08:33,885 --> 01:08:39,964 Therefore, I'm proud to pronounce this all-inclusive music hall 847 01:08:39,965 --> 01:08:43,765 open! 848 01:08:47,885 --> 01:08:51,605 - Music hall? What does that mean? - She went bonkers. 849 01:09:07,845 --> 01:09:11,764 I present my pride and joy, the heiress to my throne, 850 01:09:11,765 --> 01:09:16,525 and first singing ant, Antoinette! 851 01:09:19,245 --> 01:09:21,324 Antoinette! 852 01:09:24,725 --> 01:09:26,204 Mom, are those crickets? 853 01:09:26,205 --> 01:09:29,085 Anthal, stop pointing! 854 01:09:42,404 --> 01:09:44,004 The Crickets are invading! 855 01:09:44,005 --> 01:09:45,323 First protocol! 856 01:09:45,324 --> 01:09:48,245 This is the end. Second protocol! 857 01:09:50,364 --> 01:09:54,325 Everything is okay! Nothing will fall apart! 858 01:10:02,565 --> 01:10:06,565 If they don't listen to your words, maybe they'll listen to your song. 859 01:10:10,685 --> 01:10:15,924 Dreaming free all summer long Here and there, a simple song 860 01:10:15,925 --> 01:10:20,685 - Drumming and some yelling too - We can sing! 861 01:10:21,365 --> 01:10:23,484 - Busking, wasting time - She can. 862 01:10:23,485 --> 01:10:26,564 Like a good old fashioned slackers 863 01:10:26,565 --> 01:10:29,284 - Spending all that lovely weather - Beautiful! 864 01:10:29,285 --> 01:10:31,804 On a tune or two 865 01:10:31,805 --> 01:10:36,364 - Makes me wanna jump. - Not thinking about hunger or cold 866 01:10:36,365 --> 01:10:39,604 What is life without the music? 867 01:10:39,605 --> 01:10:42,724 - You should tell me more - Oh, Nature! Oh, Rhythm! 868 01:10:42,725 --> 01:10:46,965 You should tell me more 869 01:10:47,965 --> 01:10:50,484 What is life without the music? 870 01:10:50,485 --> 01:10:52,805 Anteodor, wait! Wait for daddy! 871 01:10:53,445 --> 01:10:57,965 You should tell me more 872 01:10:58,685 --> 01:11:01,924 And the song will come along... 873 01:11:01,925 --> 01:11:07,204 They sound like Toni and the Crickets. But would they play at the anthill? 874 01:11:07,205 --> 01:11:10,364 I can't believe it either. But one thing I know... 875 01:11:10,365 --> 01:11:13,085 Where there's music, there is also fun! 876 01:11:14,805 --> 01:11:20,484 You should tell me more 877 01:11:20,485 --> 01:11:24,525 And the song will come along Like a cherry on the top 878 01:11:25,285 --> 01:11:30,564 You should tell me more 879 01:11:30,565 --> 01:11:33,325 What is life without the music... 880 01:11:34,565 --> 01:11:39,164 My masterpiece is being violated by this horrible music and dancing! 881 01:11:39,165 --> 01:11:40,564 They don't deserve me. 882 01:11:40,565 --> 01:11:42,484 Should we go back inside? 883 01:11:42,485 --> 01:11:44,805 The stars will start to fall. 884 01:11:45,605 --> 01:11:47,325 - Anteodor... - Antheodor! 885 01:11:47,965 --> 01:11:52,365 My name is Antheodor! I know exactly what I'm doing! 886 01:11:54,045 --> 01:11:58,005 Dad, stop this star! Now! Dad! 887 01:11:58,605 --> 01:12:00,925 Just come home for dinner! 888 01:12:03,805 --> 01:12:08,404 It's true that I can sing too And so can you 889 01:12:08,405 --> 01:12:12,084 We can sing all together 890 01:12:12,085 --> 01:12:15,285 Solo or in a group or just a capella 891 01:12:16,125 --> 01:12:19,404 If you're a girl Or if you're a fellow 892 01:12:19,405 --> 01:12:20,604 Cheers! 893 01:12:20,605 --> 01:12:24,924 It's true that I can sing too And so can you 894 01:12:24,925 --> 01:12:28,004 We can sing all together 895 01:12:28,005 --> 01:12:32,444 Any day of the week 896 01:12:32,445 --> 01:12:36,565 Any month of the season 897 01:12:39,885 --> 01:12:42,444 First winter without boredom! 898 01:12:42,445 --> 01:12:44,285 Hip dance! 899 01:12:53,085 --> 01:12:57,484 It's true that I can sing too And so can you 900 01:12:57,485 --> 01:13:01,124 We can sing all together 901 01:13:01,125 --> 01:13:05,164 Just let yourself get carried away 902 01:13:05,165 --> 01:13:07,205 Fly off to dreamland 903 01:13:09,365 --> 01:13:11,165 With your own dream band 904 01:13:13,445 --> 01:13:18,365 It doesn't matter if you sing out of tune 905 01:13:19,245 --> 01:13:21,564 Or like prima donna 906 01:13:21,565 --> 01:13:24,885 Some people will laugh 907 01:13:25,725 --> 01:13:31,525 Some will adore you 908 01:13:33,845 --> 01:13:35,165 Daddy! 909 01:13:39,445 --> 01:13:42,325 Winter has arrived. 66046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.