All language subtitles for Alone.S10E08.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,731 --> 00:00:23,500 - Oh, man. 2 00:00:23,567 --> 00:00:25,501 I'm not feeling well at all. 3 00:00:25,502 --> 00:00:29,138 I realized today that my body could not be pushed 4 00:00:29,139 --> 00:00:30,739 as much as I thought it could. 5 00:00:30,740 --> 00:00:32,943 So I'm gonna double up on my food. 6 00:00:33,009 --> 00:00:34,544 I'm so full right now. 7 00:00:34,611 --> 00:00:36,579 - I'll take a little quick walk around here. 8 00:00:36,680 --> 00:00:38,515 I set out to adapt to this land. 9 00:00:38,581 --> 00:00:41,151 And I've achieved that. 10 00:00:41,217 --> 00:00:42,719 Squirrel. 11 00:00:42,786 --> 00:00:44,821 Knock on wood, I'm feeling really strong 12 00:00:44,921 --> 00:00:46,122 in this game now. 13 00:00:46,189 --> 00:00:49,192 - I stabbed myself in the arm. 14 00:00:49,259 --> 00:00:52,162 I pulled about 1 1/2 inch piece of wood out. 15 00:00:52,228 --> 00:00:53,597 Oh. 16 00:00:53,663 --> 00:00:55,465 I probably shouldn't have done that. 17 00:00:55,532 --> 00:00:57,934 I've got all the other stuff out of it, I'm sure. 18 00:00:58,034 --> 00:01:00,337 - I want to stay out here for as long as I can 19 00:01:00,437 --> 00:01:01,538 and push myself. 20 00:01:01,605 --> 00:01:03,139 It's a giant pike. 21 00:01:03,206 --> 00:01:05,475 The days to push are coming. I know. 22 00:01:05,542 --> 00:01:06,509 Oh! 23 00:01:06,576 --> 00:01:07,911 He just took my lure. 24 00:01:07,978 --> 00:01:09,846 - This is disgusting. Ugh. 25 00:01:09,913 --> 00:01:12,048 This was my food, like, for the next ten days. 26 00:01:12,115 --> 00:01:13,249 Maggots. 27 00:01:13,316 --> 00:01:15,218 I don't know what to do now. 28 00:01:24,461 --> 00:01:27,262 - I'm gonna do this, man. I'm gonna do this. 29 00:01:27,263 --> 00:01:29,532 I'm gonna fight this thing out to the last breath. 30 00:01:33,670 --> 00:01:35,872 - OK. 31 00:01:35,939 --> 00:01:38,340 Game on. 32 00:01:39,376 --> 00:01:40,844 - I got him. 33 00:01:40,910 --> 00:01:43,179 Narrator: In "Alone's" most remote location yet... 34 00:01:43,279 --> 00:01:45,248 - Yes! 35 00:01:45,315 --> 00:01:48,485 Narrator: Ten participants set out to survive at all costs... 36 00:01:48,551 --> 00:01:50,754 My goal is stay alive. 37 00:01:52,389 --> 00:01:54,357 Ah! 38 00:01:54,424 --> 00:01:56,893 Narrator: Battling extreme isolation... 39 00:01:56,993 --> 00:01:58,460 - There is no camera crews. 40 00:01:58,461 --> 00:02:00,563 You are really alone. 41 00:02:00,630 --> 00:02:02,097 - It'll eat at you, tear you up. 42 00:02:02,098 --> 00:02:04,100 - God, why? - It's a battle. 43 00:02:04,167 --> 00:02:05,407 Nobody ever comes out the same. 44 00:02:05,468 --> 00:02:06,502 - Oh, man. 45 00:02:06,503 --> 00:02:07,736 - It'd be impossible to. 46 00:02:07,737 --> 00:02:09,639 Narrator: And fierce predators. 47 00:02:09,706 --> 00:02:13,710 - A big bear is right outside my shelter. 48 00:02:13,777 --> 00:02:16,279 - Predators like that damn sure gonna kill you. 49 00:02:16,346 --> 00:02:18,581 Please don't rip my face off. 50 00:02:18,681 --> 00:02:20,983 - He bit the hell out of me. 51 00:02:20,984 --> 00:02:22,752 Narrator: They'll endure merciless wind... 52 00:02:22,819 --> 00:02:25,587 - It's been over 60 hours, and it has not let up. 53 00:02:25,588 --> 00:02:28,324 - I can hear the trees falling down around me. 54 00:02:28,391 --> 00:02:30,393 Narrator: And bitter cold. 55 00:02:30,460 --> 00:02:33,830 - This whole place has turned into a frozen hell. 56 00:02:33,897 --> 00:02:35,532 Narrator: Last one standing... 57 00:02:35,632 --> 00:02:37,900 - It's a moose. Wow. 58 00:02:37,901 --> 00:02:39,436 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 59 00:02:39,502 --> 00:02:41,438 - No, no. 60 00:02:41,504 --> 00:02:43,073 Narrator: Wins. 61 00:03:09,099 --> 00:03:10,433 - That's it. 62 00:03:10,500 --> 00:03:12,435 I've taken all I can stand. 63 00:03:12,502 --> 00:03:14,938 And I just can't stand no more. 64 00:03:15,872 --> 00:03:18,541 These rats are getting on my nerves. 65 00:03:18,608 --> 00:03:20,677 Kept me up late last night. 66 00:03:22,378 --> 00:03:25,281 I set up a prop stick and string. 67 00:03:25,348 --> 00:03:29,018 And they were chewing on the top of my damn pan. 68 00:03:29,119 --> 00:03:32,188 And so it was really loud. 69 00:03:32,255 --> 00:03:35,391 And whenever I'd hear that, I'd pull the string. 70 00:03:37,794 --> 00:03:41,664 And it actually caught me four rats. 71 00:03:41,731 --> 00:03:44,934 I guess I'm gonna skin and gut them, cook 'em. 72 00:03:47,937 --> 00:03:49,739 I think these are the smallest animals 73 00:03:49,806 --> 00:03:52,542 I've ever skinned in my life. 74 00:03:52,609 --> 00:03:56,579 I think I won the rat war for now. 75 00:03:56,679 --> 00:04:00,183 I was told to be thankful for everything. 76 00:04:00,283 --> 00:04:04,821 One little cleaned rat. 77 00:04:04,921 --> 00:04:08,725 I'm thankful for being here. This is a dream come true. 78 00:04:08,791 --> 00:04:11,059 Wish I had more food. 79 00:04:12,529 --> 00:04:15,632 Two down, two to go. 80 00:04:15,698 --> 00:04:17,267 I tell you what, by the end of this, 81 00:04:17,333 --> 00:04:19,736 I'm gonna be a rat skinning expert. 82 00:04:19,836 --> 00:04:21,337 That squirrel was good. 83 00:04:21,404 --> 00:04:23,640 Make a tasty little snack. 84 00:04:24,908 --> 00:04:27,644 That's three. 85 00:04:27,710 --> 00:04:30,880 Getting the little damn thing started 86 00:04:30,947 --> 00:04:34,583 is the hardest part here, 87 00:04:34,584 --> 00:04:36,719 pulling out his fur. 88 00:04:38,755 --> 00:04:41,057 There's four little skinned out rats. 89 00:04:41,157 --> 00:04:43,993 Two of these guys will be cooking today. 90 00:04:44,060 --> 00:04:46,663 Mm, rat brains. 91 00:04:47,664 --> 00:04:49,599 Skewered a rat. 92 00:04:55,872 --> 00:04:57,774 Eating rats... 93 00:05:00,210 --> 00:05:03,112 It's basically a mind over matter thing. 94 00:05:06,015 --> 00:05:09,586 If you don't mind, it don't matter. 95 00:05:09,652 --> 00:05:12,387 One day, I hope I can sit down with my son 96 00:05:12,388 --> 00:05:15,391 and do some more bushcraft. 97 00:05:15,458 --> 00:05:17,259 I want to be able to do something with him, 98 00:05:17,260 --> 00:05:20,096 even go shoot a bow. 99 00:05:20,196 --> 00:05:23,633 Of course, he can't do that right now. 100 00:05:23,700 --> 00:05:27,102 I want to take him out, get his first deer. 101 00:05:27,103 --> 00:05:30,339 It's a big moment in a boy's life. 102 00:05:30,340 --> 00:05:33,509 It's a big moment in a daddy's life. 103 00:05:33,576 --> 00:05:35,345 Some things will be harder for him. 104 00:05:35,411 --> 00:05:37,346 Some things will be easier for him. 105 00:05:37,347 --> 00:05:41,183 But he doesn't have a tap out button. 106 00:05:41,184 --> 00:05:42,619 That's why I'm here, 107 00:05:42,719 --> 00:05:45,787 to make the rest of his life a lot easier. 108 00:05:45,788 --> 00:05:47,991 All I have to do is win. 109 00:05:50,026 --> 00:05:52,161 Another whole rat. 110 00:05:53,863 --> 00:05:56,633 And I've got two put away. 111 00:06:15,151 --> 00:06:18,787 - I was kind of half asleep, laying in my bed, 112 00:06:18,788 --> 00:06:21,591 and a critter ran over my arm. 113 00:06:21,658 --> 00:06:24,160 That's right. It was a mouse. 114 00:06:24,227 --> 00:06:25,628 You know what he was doing? 115 00:06:25,695 --> 00:06:28,897 Staring at me like this. 116 00:06:28,898 --> 00:06:33,603 Just, with his beady little black eyes. 117 00:06:34,937 --> 00:06:37,307 And I've named him Scotty. 118 00:06:38,308 --> 00:06:40,243 Look at this. 119 00:06:40,310 --> 00:06:42,744 This is the sweater that my wife knit me. 120 00:06:42,745 --> 00:06:44,781 And he chewed the hell out of it. 121 00:06:44,881 --> 00:06:46,148 Like, that's not good. 122 00:06:46,149 --> 00:06:48,885 He's going to chew my sleeping bag, right? 123 00:06:48,951 --> 00:06:51,421 Man, this guy's dead. It's on. 124 00:06:54,824 --> 00:06:59,562 It's time to put together my deadfall mouse trap. 125 00:07:01,264 --> 00:07:05,068 Find the flattest side of the rock. 126 00:07:05,134 --> 00:07:07,102 That should do the trick. 127 00:07:07,103 --> 00:07:08,338 OK. 128 00:07:08,404 --> 00:07:10,106 Now I need my little trigger mechanism. 129 00:07:10,173 --> 00:07:13,376 I need a thin piece of wood. 130 00:07:13,476 --> 00:07:17,145 So far, this challenge has been quite enjoyable. 131 00:07:17,146 --> 00:07:21,149 But every day there was a challenging moment. 132 00:07:21,150 --> 00:07:23,786 And I just have ten items to survive 133 00:07:23,853 --> 00:07:25,787 in a harsh environment. 134 00:07:25,788 --> 00:07:28,458 So when a mouse starts impacting your ability 135 00:07:28,558 --> 00:07:30,626 to stay warm and wrecking your stuff, 136 00:07:30,693 --> 00:07:33,061 I've got to get rid of this little mouse. 137 00:07:35,365 --> 00:07:37,299 All right, let's see. 138 00:07:37,300 --> 00:07:40,702 Set this bad boy, 139 00:07:40,703 --> 00:07:42,772 just like so. 140 00:07:44,107 --> 00:07:46,275 Don't move, Mister. 141 00:07:47,543 --> 00:07:48,544 OK. 142 00:07:48,611 --> 00:07:50,346 We have it set. 143 00:07:50,413 --> 00:07:52,548 I just need some bait. 144 00:07:52,615 --> 00:07:57,620 It's mouse wars with Alan and Scotty. 145 00:07:57,720 --> 00:07:59,622 Well, let's get to some fishing. 146 00:08:05,128 --> 00:08:06,896 Guys, big news. 147 00:08:06,996 --> 00:08:10,466 This is the new and improved lake trout baby. 148 00:08:10,533 --> 00:08:13,503 And it's pike proof. 149 00:08:13,569 --> 00:08:14,504 See that? 150 00:08:14,570 --> 00:08:15,671 I didn't have a... 151 00:08:15,738 --> 00:08:17,739 My leader only came to about there. 152 00:08:17,740 --> 00:08:19,075 So the pike grabbed it. 153 00:08:19,142 --> 00:08:21,077 And he got really sharp teeth, so my line was... 154 00:08:21,144 --> 00:08:22,544 So went to set the hook, it cut it. 155 00:08:22,545 --> 00:08:26,148 So now, lake trout baby two, pike proof. 156 00:08:26,149 --> 00:08:28,951 He's got two smaller razor sharp hooks. 157 00:08:29,018 --> 00:08:30,787 And the body is smaller, 158 00:08:30,853 --> 00:08:32,688 so it's gonna get swallowed up more. 159 00:08:32,755 --> 00:08:37,026 I just need to get a strike, or two, or three, you know. 160 00:08:38,594 --> 00:08:40,963 On a cold day like this, somehow, I doubt it. 161 00:08:41,030 --> 00:08:44,267 But you just never know. 162 00:08:45,902 --> 00:08:47,822 I think if you want to just focus on the negative 163 00:08:47,870 --> 00:08:50,373 out here, it would be really easy. 164 00:08:50,473 --> 00:08:53,942 But my wife said to me, "Al, find something each morning 165 00:08:53,943 --> 00:08:58,146 to be thankful for, gifts that the land gives you." 166 00:08:58,147 --> 00:09:00,249 Even though it sounds kind of corny like that, 167 00:09:00,316 --> 00:09:03,219 but every time I fish, it's just so gorgeous 168 00:09:03,319 --> 00:09:05,555 seeing all the wildlife, the birds, 169 00:09:05,621 --> 00:09:07,123 and memorizing their songs. 170 00:09:07,190 --> 00:09:09,225 And that's a gift. 171 00:09:09,292 --> 00:09:11,828 Come on, lake trout. 172 00:09:11,894 --> 00:09:14,463 Let's try one over here. 173 00:09:14,464 --> 00:09:16,898 And even though I didn't get that pike, 174 00:09:16,899 --> 00:09:18,801 man, it was a gift. 175 00:09:18,868 --> 00:09:20,303 I'm never gonna forget that. 176 00:09:20,369 --> 00:09:22,138 It was pretty cool. 177 00:09:22,205 --> 00:09:23,939 Geez, that's a good long gust. 178 00:09:23,940 --> 00:09:25,575 Holy moly. 179 00:09:30,012 --> 00:09:31,447 Oh. 180 00:09:32,748 --> 00:09:34,484 Right up there. 181 00:09:41,123 --> 00:09:44,059 I just heard a bunch of grouse flying up here. 182 00:09:46,662 --> 00:09:48,240 These things have been my nemesis, though. 183 00:09:48,264 --> 00:09:49,899 I can never see them. 184 00:09:52,568 --> 00:09:54,604 Where did they go? 185 00:09:59,742 --> 00:10:02,378 Here, I see one. 186 00:10:02,478 --> 00:10:04,247 He's spread far. 187 00:10:34,877 --> 00:10:38,047 Oh, God, yeah. 188 00:10:38,114 --> 00:10:39,882 Oh, my God. 189 00:10:39,949 --> 00:10:41,984 That drilled him. 190 00:10:42,084 --> 00:10:44,387 What? 191 00:10:50,626 --> 00:10:53,563 Wow, what a treat, man. 192 00:10:54,630 --> 00:10:58,801 These things have been my nemesis. 193 00:10:58,868 --> 00:11:00,136 Oh, finally. 194 00:11:00,236 --> 00:11:03,372 I finally caught up with one. 195 00:11:03,472 --> 00:11:04,739 Whoo! 196 00:11:04,740 --> 00:11:06,175 Yeah, they've been... 197 00:11:06,275 --> 00:11:09,879 I've been pretty frustrated hunting these guys 198 00:11:09,946 --> 00:11:15,251 because they just have been so evasive for me. 199 00:11:15,318 --> 00:11:17,019 And just, I can't see them. 200 00:11:17,119 --> 00:11:19,922 And by the time I know that they're there, 201 00:11:19,989 --> 00:11:22,000 they're already flying away because that's the only reason 202 00:11:22,024 --> 00:11:23,825 I know that they were there. 203 00:11:23,826 --> 00:11:26,262 Yeah, super pumped. 204 00:11:27,697 --> 00:11:30,498 We got a little chicken for tomorrow. 205 00:11:56,359 --> 00:11:57,994 - Good morning. 206 00:11:58,060 --> 00:12:00,496 Just going out for fishing now. 207 00:12:13,542 --> 00:12:17,747 The food I have, I can stretch it for like five, six days. 208 00:12:19,949 --> 00:12:21,317 I want to go hunting. 209 00:12:21,384 --> 00:12:24,287 I want to try hard to get a moose for the winter. 210 00:12:24,353 --> 00:12:28,190 And for that, I really need to eat a lot. 211 00:12:28,257 --> 00:12:30,826 Otherwise, I walk, and I'm tripping. 212 00:12:30,893 --> 00:12:34,664 I don't want to get hurt and be pulled out. 213 00:12:46,776 --> 00:12:48,710 And I was depending just on active fishing 214 00:12:48,711 --> 00:12:50,446 with my rod and reel. 215 00:12:53,115 --> 00:12:54,684 We need $1/2 million. 216 00:12:54,750 --> 00:12:55,984 It's what I want. 217 00:12:55,985 --> 00:12:58,788 So fishing is crucial. 218 00:12:58,854 --> 00:13:00,323 But I grew up in a fishing village, 219 00:13:00,389 --> 00:13:03,325 so the odds are in my favor here. 220 00:13:21,377 --> 00:13:23,779 โ™ช Fish 221 00:13:38,194 --> 00:13:41,664 If I get some more fish and more small game, 222 00:13:41,731 --> 00:13:44,300 then I can chase the big game 223 00:13:44,367 --> 00:13:45,935 because that's the ticket. 224 00:13:46,035 --> 00:13:49,905 At that point, the possibility of winning, it's big. 225 00:13:51,941 --> 00:13:54,243 Oh, my God. 226 00:13:54,310 --> 00:13:56,912 Yes, yes. 227 00:14:04,787 --> 00:14:07,289 Got a pike, my friend. 228 00:14:07,356 --> 00:14:10,024 I got a pike. 229 00:14:10,025 --> 00:14:12,660 Beautiful. 230 00:14:14,263 --> 00:14:16,899 We got fish. 231 00:14:16,966 --> 00:14:19,701 It's fish head soup day. 232 00:14:19,702 --> 00:14:23,105 Fish head soup, fish head soup. 233 00:14:24,407 --> 00:14:27,576 If you ration in the point that you're not productive, 234 00:14:27,676 --> 00:14:29,745 it just doesn't make sense 235 00:14:29,812 --> 00:14:32,947 because if you're weak, you don't go hunting. 236 00:14:32,948 --> 00:14:35,550 If you don't go hunting, you don't get food. 237 00:14:35,551 --> 00:14:38,421 But if I eat now, feel better, 238 00:14:38,521 --> 00:14:39,722 then I'm gonna go hunting, 239 00:14:39,789 --> 00:14:42,525 or I'm gonna go fishing. 240 00:14:42,591 --> 00:14:47,897 I got to protect this food because everyone wants it. 241 00:14:47,997 --> 00:14:51,233 Getting big game is very important, 242 00:14:51,300 --> 00:14:53,836 but you have to use a lot of energy to get to it, 243 00:14:53,903 --> 00:14:56,539 so I need to eat. 244 00:14:56,605 --> 00:14:58,574 There we go. 245 00:15:05,514 --> 00:15:08,784 And let's have some food. 246 00:15:15,391 --> 00:15:18,961 Mm, rich, warm broth. 247 00:15:31,340 --> 00:15:32,741 What's that? 248 00:15:53,996 --> 00:15:55,197 Here it is. 249 00:16:07,076 --> 00:16:09,911 Here it is. 250 00:16:17,186 --> 00:16:19,555 We got a marten. 251 00:16:20,556 --> 00:16:21,991 There we go. 252 00:16:22,057 --> 00:16:24,660 I knew you were gonna come back. 253 00:16:24,727 --> 00:16:27,596 Probably was, like, the smell of the fish. 254 00:16:28,631 --> 00:16:32,501 My trout stealer. 255 00:16:32,568 --> 00:16:35,303 My trout robber. 256 00:16:35,304 --> 00:16:36,505 Revenge! 257 00:16:36,572 --> 00:16:38,641 He ate a whole trout. 258 00:16:38,707 --> 00:16:41,342 But I finally got the marten. 259 00:16:41,343 --> 00:16:43,512 Now my food is gonna be safe. 260 00:16:43,579 --> 00:16:44,747 For now. 261 00:16:56,225 --> 00:17:00,462 Well, that trout that you stole turned into nice fat there. 262 00:17:00,529 --> 00:17:05,200 And food insecurity really creates long-lasting trauma. 263 00:17:15,744 --> 00:17:17,579 I'm gonna eat the organs. 264 00:17:33,462 --> 00:17:36,265 Fry the guts there. 265 00:17:36,332 --> 00:17:38,200 It's mostly the fear of starving 266 00:17:38,267 --> 00:17:40,301 that gets to your head. 267 00:17:44,673 --> 00:17:46,942 OK, this is the head. 268 00:17:53,949 --> 00:17:56,585 You have an acquired taste, I must say. 269 00:17:56,685 --> 00:17:59,387 This is this marten tongue. 270 00:18:02,191 --> 00:18:04,225 Mm. 271 00:18:07,062 --> 00:18:09,565 Mm, brain. 272 00:18:14,370 --> 00:18:15,938 I feel better. 273 00:18:16,038 --> 00:18:17,338 I'm full. 274 00:18:17,339 --> 00:18:21,577 Just made me feel like, whew, I want more. 275 00:18:21,677 --> 00:18:24,880 It make me feel like I want to hunt a moose. 276 00:18:42,264 --> 00:18:44,466 - God. 277 00:18:44,533 --> 00:18:46,402 OK. 278 00:18:46,468 --> 00:18:49,138 I'm trying to get some sleep. 279 00:18:49,238 --> 00:18:53,742 And I just keep feeling this vibration, this... 280 00:18:53,809 --> 00:18:56,711 Oh, these damn mouse. 281 00:18:56,712 --> 00:19:00,382 They're just like... but then, it felt really, really close. 282 00:19:00,482 --> 00:19:02,051 Really close. 283 00:19:02,117 --> 00:19:04,319 And I roll over, and I look. 284 00:19:04,386 --> 00:19:09,625 On my bed, chewing, Scotty. 285 00:19:09,725 --> 00:19:12,860 So I got my revenge. 286 00:19:14,463 --> 00:19:16,198 I killed him with my bare hands. 287 00:19:16,265 --> 00:19:18,734 I smacked him like a bug. 288 00:19:18,834 --> 00:19:21,437 Like, what a bold little bugger. 289 00:19:21,503 --> 00:19:24,473 I feel no remorse for killing you, sir. 290 00:19:32,114 --> 00:19:35,317 His chewing days are over. 291 00:19:54,770 --> 00:19:56,605 - Well, it's not snow. 292 00:19:56,672 --> 00:19:58,539 But it did blow half a gale last night. 293 00:19:58,540 --> 00:20:00,042 Absolutely crazy. 294 00:20:00,109 --> 00:20:04,546 But today's a new day from wild and windy wonderland. 295 00:20:05,948 --> 00:20:08,851 Lighting a fire is very difficult 296 00:20:08,917 --> 00:20:10,552 when it's very windy. 297 00:20:10,619 --> 00:20:12,386 I mean, I don't mind. I'm a pyro. 298 00:20:12,387 --> 00:20:14,790 So for me, I just go for it, and it kind of happens. 299 00:20:14,857 --> 00:20:16,591 But at the same time, you want to think 300 00:20:16,592 --> 00:20:19,428 about conserving energy and doing things quickly. 301 00:20:19,495 --> 00:20:22,564 I am eager to finish my fire shelter. 302 00:20:22,631 --> 00:20:24,098 I really want to get that done. 303 00:20:29,705 --> 00:20:33,542 I'm just so happy I have a good store of berries. 304 00:20:33,609 --> 00:20:36,011 And, you know, with this weather, 305 00:20:36,078 --> 00:20:38,347 the berries will start dying. 306 00:20:38,413 --> 00:20:41,483 One cup of berries, 200 calories. 307 00:20:41,550 --> 00:20:43,719 And I have lots of cups of berries. 308 00:20:43,785 --> 00:20:46,421 I just want to do things the easiest way 309 00:20:46,522 --> 00:20:50,191 because I don't want to lose calories needlessly. 310 00:20:50,192 --> 00:20:53,295 I love working hard, but I also want to work smart. 311 00:20:53,395 --> 00:20:57,733 That's really as about as tall as I'm going for height-wise. 312 00:20:59,902 --> 00:21:03,304 I definitely use my knowledge of how 313 00:21:03,305 --> 00:21:09,310 people survived in history to help myself in the present. 314 00:21:09,311 --> 00:21:13,849 I remembered something which I'd learnt when I was studying 315 00:21:13,916 --> 00:21:16,518 the soldiers, both the French and the English, 316 00:21:16,585 --> 00:21:19,787 during the wars in the 1750s. 317 00:21:19,788 --> 00:21:23,525 So this is birch, and it's absolutely saturated. 318 00:21:23,592 --> 00:21:28,697 And what you can do is use it as a temporary putty on gaps. 319 00:21:28,797 --> 00:21:31,633 And right now, with this wind, 320 00:21:31,700 --> 00:21:34,203 that's exactly what I'm gonna do with it. 321 00:21:34,269 --> 00:21:38,139 I learned it from an account of a soldier's journey 322 00:21:38,140 --> 00:21:40,142 from one fort to another. 323 00:21:40,209 --> 00:21:42,311 And the punky wood really is so malleable, 324 00:21:42,377 --> 00:21:46,048 you can just press it into the crevices like this. 325 00:21:46,114 --> 00:21:48,350 And it creates this airtight barrier. 326 00:21:48,417 --> 00:21:50,786 It's amazing. 327 00:21:51,587 --> 00:21:52,588 OK. 328 00:21:52,654 --> 00:21:54,223 That looks good. 329 00:21:54,323 --> 00:21:56,758 I want to make a fire, boil some water... 330 00:22:01,830 --> 00:22:05,133 Part of this "Alone" experience is your head. 331 00:22:05,234 --> 00:22:08,537 It's always your mind that gives up on you. 332 00:22:08,637 --> 00:22:11,740 Busy hands and busy minds are very important. 333 00:22:11,807 --> 00:22:13,675 'Cause it's when people get bored, 334 00:22:13,742 --> 00:22:17,579 that's when they start thinking negative thoughts. 335 00:22:17,679 --> 00:22:23,150 I find that most humans need other humans to feel sane. 336 00:22:23,151 --> 00:22:25,621 If they don't have companionship, 337 00:22:25,721 --> 00:22:30,092 if they don't have someone to talk to, then they... 338 00:22:30,158 --> 00:22:31,994 They tap out. 339 00:22:34,429 --> 00:22:36,865 Water's boiling. 340 00:22:36,932 --> 00:22:39,935 I'll take that inside when I'm ready. 341 00:22:41,236 --> 00:22:43,639 There we go. 342 00:22:43,705 --> 00:22:45,740 I know I should get up. 343 00:22:48,310 --> 00:22:50,746 But I'm so comfy. 344 00:22:54,316 --> 00:22:56,652 The sky is an interesting color. 345 00:22:58,120 --> 00:22:59,987 These are snow clouds. 346 00:22:59,988 --> 00:23:01,990 They're heavy. 347 00:23:04,059 --> 00:23:08,563 And they have sunlight in them too. 348 00:23:15,504 --> 00:23:19,340 Can't allow yourself to dwell too much on home. 349 00:23:21,510 --> 00:23:23,845 Otherwise, it gets you. 350 00:23:27,115 --> 00:23:29,550 You sit looking at that direction. 351 00:23:29,551 --> 00:23:32,521 And you know that's where it is over the horizon. 352 00:23:34,423 --> 00:23:36,991 It's tough, man. 353 00:23:36,992 --> 00:23:40,261 All the things I love are over there. 354 00:24:05,854 --> 00:24:08,590 Deep breaths. 355 00:24:08,657 --> 00:24:11,593 Pull yourself together. 356 00:24:11,660 --> 00:24:14,596 You'll be there soon enough. 357 00:24:40,789 --> 00:24:46,695 - So I've got some meat and some bones 358 00:24:46,795 --> 00:24:48,663 that I'm wanting to grind. 359 00:24:53,035 --> 00:24:55,003 It'll grind. 360 00:24:56,505 --> 00:24:59,174 I found a stone with a divot in it, 361 00:24:59,274 --> 00:25:01,176 and I found a stone with a round end. 362 00:25:01,276 --> 00:25:04,946 So I can use them as my pestle and mortar. 363 00:25:05,047 --> 00:25:08,049 I have all kinds of dried out meat and bones. 364 00:25:08,116 --> 00:25:11,152 I had been saving 'em from my grouse and rats 365 00:25:11,153 --> 00:25:13,588 that I killed and stuff like that. 366 00:25:13,655 --> 00:25:17,292 I'm going to grind 'em all up and make my pemmican. 367 00:25:18,827 --> 00:25:21,496 It's the nastiest you'll ever put in your mouth. 368 00:25:21,596 --> 00:25:24,064 It is terrible, but it's full of fat, 369 00:25:24,065 --> 00:25:26,201 and it's full of protein. 370 00:25:28,537 --> 00:25:31,540 My God, that's just awesome. 371 00:25:31,640 --> 00:25:35,477 So far, I have that much powdered meat. 372 00:25:35,544 --> 00:25:38,280 I just need a little fat. 373 00:25:38,346 --> 00:25:40,081 I wonder if anybody else out here has got 374 00:25:40,148 --> 00:25:42,117 a powdered meat bag. 375 00:25:42,184 --> 00:25:44,519 I'm almost willing to say that they don't. 376 00:25:50,525 --> 00:25:52,260 All right. 377 00:25:52,327 --> 00:25:55,397 See if we can't go find something to eat. 378 00:25:55,464 --> 00:25:59,334 All your protein around here is made to get away from you. 379 00:25:59,434 --> 00:26:03,238 It has natural camouflage that has kept it alive. 380 00:26:03,305 --> 00:26:06,875 Anything that can kill it, it has evolved to avoid that. 381 00:26:09,311 --> 00:26:12,280 Well, I found some berries, which is awesome. 382 00:26:12,347 --> 00:26:15,183 Edibles don't run. 383 00:26:15,283 --> 00:26:17,952 Edibles don't fly. 384 00:26:17,953 --> 00:26:20,789 Not a whole lot of berries left around here. 385 00:26:20,856 --> 00:26:22,224 I've been taking every opportunity 386 00:26:22,324 --> 00:26:23,725 that I can out here. 387 00:26:23,792 --> 00:26:26,995 So I carry forage bags on me at all times. 388 00:26:29,297 --> 00:26:31,166 Here's some more berries. 389 00:26:31,233 --> 00:26:32,868 If you have a wealth of knowledge 390 00:26:32,934 --> 00:26:34,902 of the basic edibles in an area, 391 00:26:34,903 --> 00:26:37,505 then you can live for a long time 392 00:26:37,506 --> 00:26:40,242 and not have to worry so much about proteins. 393 00:26:40,308 --> 00:26:43,711 And you can sustain yourself until you have an opportunity 394 00:26:43,712 --> 00:26:46,281 to get those proteins. 395 00:26:46,348 --> 00:26:47,983 I don't want to go without food, 396 00:26:48,083 --> 00:26:51,920 but I want to reserve just in case, 397 00:26:51,987 --> 00:26:55,390 if I can't go outside for three days. 398 00:26:55,457 --> 00:26:57,492 Temperature is starting to drop again. 399 00:26:57,559 --> 00:26:59,828 Fingers are starting to get cold. 400 00:26:59,895 --> 00:27:02,230 And when I get back to the Sasquatch hut, 401 00:27:02,297 --> 00:27:04,566 maybe try to make a little fruit leather. 402 00:27:05,267 --> 00:27:08,236 Then I can have pemmican and fruit leather. 403 00:27:14,509 --> 00:27:16,110 I didn't get grass. 404 00:27:16,111 --> 00:27:21,650 But I did get a ton of berries, 405 00:27:21,716 --> 00:27:24,252 which is awesome because berries are real hard 406 00:27:24,319 --> 00:27:26,721 to find right now. 407 00:27:26,788 --> 00:27:28,123 All right. 408 00:27:28,189 --> 00:27:32,861 So I've got about a handful of cranberries in my pot. 409 00:27:32,928 --> 00:27:36,665 Gonna crush 'em up and then strain 'em. 410 00:27:38,700 --> 00:27:40,702 This is just my skill set. 411 00:27:40,769 --> 00:27:43,672 I'm a modern day caveman. 412 00:27:43,738 --> 00:27:47,142 I can do this, and I can swing a hammer. 413 00:27:47,209 --> 00:27:49,945 Haven't made $500,000 swinging a hammer, 414 00:27:50,045 --> 00:27:52,447 nor will I ever. 415 00:27:52,514 --> 00:27:55,850 I know my purpose out here. I know why I'm here. 416 00:27:55,917 --> 00:27:59,554 I can't afford the therapy that my son needs. 417 00:27:59,621 --> 00:28:01,590 That's why. 418 00:28:01,656 --> 00:28:03,225 There's my goo. 419 00:28:04,859 --> 00:28:07,162 All right, I'm gonna start by putting one twist 420 00:28:07,229 --> 00:28:09,998 in this thing right here, 421 00:28:10,065 --> 00:28:12,300 shoving the whole damn thing in the jar. 422 00:28:19,374 --> 00:28:22,911 I'd say that's most of the juice out of that one. 423 00:28:22,978 --> 00:28:26,348 I know that there's groups online and stuff 424 00:28:26,414 --> 00:28:30,518 that just bash everybody that's been on "Alone." 425 00:28:30,585 --> 00:28:33,187 And I'm sure that I'm gonna hear about it 426 00:28:33,188 --> 00:28:36,191 with my special needs child. 427 00:28:36,257 --> 00:28:38,627 I think people take for granted all the things 428 00:28:38,693 --> 00:28:41,162 that they can do with their kids. 429 00:28:41,229 --> 00:28:44,366 So here I am out here in the woods all alone. 430 00:28:44,432 --> 00:28:47,402 And if I do win this, in all of his life, 431 00:28:47,469 --> 00:28:50,305 he'll never have to want for anything. 432 00:28:50,372 --> 00:28:52,707 He's the reason I want to leave. 433 00:28:52,774 --> 00:28:55,243 He's the reason I want to stay. 434 00:28:55,310 --> 00:28:56,911 See that? 435 00:28:56,978 --> 00:28:59,514 That's fruit leather. Look. 436 00:28:59,581 --> 00:29:01,516 Look at that. 437 00:29:01,583 --> 00:29:03,385 Man, that's awesome. 438 00:29:03,485 --> 00:29:06,187 I feel like I'm making progress here. 439 00:29:21,469 --> 00:29:23,338 - Heading out. 440 00:29:23,438 --> 00:29:26,441 Should go check my snares and go check the spot 441 00:29:26,508 --> 00:29:29,844 that I've seen moose tracks. 442 00:29:30,979 --> 00:29:34,149 A few days ago, I went through a big marsh. 443 00:29:34,215 --> 00:29:36,451 And I could see footprints. 444 00:29:36,518 --> 00:29:38,920 Everything was moose. 445 00:29:38,987 --> 00:29:41,323 You can survive here without big game. 446 00:29:41,389 --> 00:29:43,525 But if you get a big game, I mean, 447 00:29:43,591 --> 00:29:46,294 your job is just to eat and sleep. 448 00:29:46,394 --> 00:29:50,031 And with the winter coming, that's what I want. 449 00:29:58,740 --> 00:29:59,874 And today as well. 450 00:29:59,941 --> 00:30:02,109 And I think that was a good choice 451 00:30:02,110 --> 00:30:04,245 because you have to use a lot of energy 452 00:30:04,312 --> 00:30:06,347 to go hunting and hike a lot. 453 00:30:20,261 --> 00:30:25,166 The wind is blowing right through my scene location here. 454 00:30:31,840 --> 00:30:34,309 All right. Let's get out of the wind. 455 00:30:35,410 --> 00:30:36,710 I'm gonna go back to the shelter 456 00:30:36,711 --> 00:30:38,446 and work on my project. 457 00:30:54,462 --> 00:30:55,830 Oh. 458 00:31:07,876 --> 00:31:10,145 Let's continue. 459 00:31:11,546 --> 00:31:13,681 Hey. 460 00:31:13,748 --> 00:31:17,118 So this is the soundboard. 461 00:31:17,185 --> 00:31:20,387 It's a board I found 462 00:31:20,388 --> 00:31:21,956 on the shore. 463 00:31:22,023 --> 00:31:27,796 And this is the sound box, and the neck, 464 00:31:27,862 --> 00:31:32,900 and the place you put the pegs to hold the strings. 465 00:31:35,670 --> 00:31:39,740 Music is something actually new in my life. 466 00:31:39,741 --> 00:31:44,546 But acting was for years my job. 467 00:31:44,646 --> 00:31:47,449 I really value and love the arts. 468 00:31:47,515 --> 00:31:49,918 There is a human connection. 469 00:31:49,984 --> 00:31:54,789 I have to be very careful because I know 470 00:31:54,856 --> 00:31:56,991 it's been a lot of work already. 471 00:31:57,058 --> 00:32:02,062 So I'll run it through myself. 472 00:32:02,063 --> 00:32:04,632 I had very good support in that from my mother. 473 00:32:04,699 --> 00:32:06,668 But my stepfather, you know, 474 00:32:06,734 --> 00:32:10,071 he was not accepting the way I was. 475 00:32:10,138 --> 00:32:15,043 He was rough around the edges, and he was firm. 476 00:32:15,109 --> 00:32:17,745 This is good. 477 00:32:17,846 --> 00:32:20,515 I needed to work more hours on the field 478 00:32:20,582 --> 00:32:23,318 to plant cassava and stuff like that. 479 00:32:23,384 --> 00:32:25,954 There was that expectation. 480 00:32:26,020 --> 00:32:29,123 Now I'm adding a string to test, 481 00:32:29,190 --> 00:32:30,959 a test string here. 482 00:32:34,128 --> 00:32:36,264 For example, he didn't like I played soccer. 483 00:32:36,331 --> 00:32:37,799 It was a waste of time. 484 00:33:11,666 --> 00:33:12,700 There we go. 485 00:33:12,767 --> 00:33:14,301 We have three holes where you can 486 00:33:14,302 --> 00:33:16,537 put the strings through. 487 00:33:30,518 --> 00:33:32,987 Let's tune it. 488 00:33:33,054 --> 00:33:35,590 Today, what I see of him in me, 489 00:33:35,657 --> 00:33:37,225 it's being resilient. 490 00:33:37,325 --> 00:33:39,961 What we are different is the level of creativity. 491 00:33:42,263 --> 00:33:44,665 And I'm hoping that, watching this, 492 00:33:44,666 --> 00:33:47,669 and he see my journey, and the challenges, and the successes, 493 00:33:47,735 --> 00:33:49,804 I hope he feel proud 494 00:33:49,871 --> 00:33:52,739 because he has taught me many skills needed 495 00:33:52,740 --> 00:33:54,309 to survive in the woods. 496 00:33:54,375 --> 00:33:56,510 And maybe this could be healing, 497 00:33:56,511 --> 00:33:59,681 not just for me, but also for him. 498 00:34:01,516 --> 00:34:03,550 All right. 499 00:34:03,551 --> 00:34:04,886 Some improvement to be made. 500 00:34:04,953 --> 00:34:09,757 But nevertheless, a fun start. 501 00:34:33,047 --> 00:34:35,316 What's she look like? 502 00:34:36,884 --> 00:34:38,686 Ah. 503 00:34:40,221 --> 00:34:42,590 It doesn't look too bad anymore. 504 00:34:45,827 --> 00:34:47,261 Oh. 505 00:34:53,668 --> 00:34:55,837 Ugh. 506 00:34:55,903 --> 00:34:58,639 Look, she still got a... ugh. 507 00:35:00,775 --> 00:35:03,411 Still got a fair bit of stuff in it though. 508 00:35:13,121 --> 00:35:15,289 Be a thing of beauty. 509 00:35:16,257 --> 00:35:19,761 I think I'm gonna leave that. 510 00:35:19,827 --> 00:35:21,562 Nah. 511 00:35:22,663 --> 00:35:25,199 I probably should put a Band-Aid on it. 512 00:35:26,300 --> 00:35:29,203 Come this far, may as well keep it as clean 513 00:35:29,270 --> 00:35:33,107 as we can. 514 00:35:37,045 --> 00:35:38,880 There. 515 00:35:39,847 --> 00:35:42,917 Now you got stuff for the fire. 516 00:35:44,185 --> 00:35:45,753 Biohazard. 517 00:35:49,424 --> 00:35:51,192 Now that that's done, 518 00:35:51,259 --> 00:35:53,428 let's go see if the fishing gods 519 00:35:53,494 --> 00:35:56,664 will smile upon us once more. 520 00:35:56,731 --> 00:35:57,865 Brr. 521 00:35:57,932 --> 00:36:01,135 It is cold out there, campers. 522 00:36:05,073 --> 00:36:07,241 Let's catch a fish. 523 00:36:08,376 --> 00:36:10,511 You ready, little devil? 524 00:36:10,578 --> 00:36:12,480 I'm ready too. 525 00:36:16,417 --> 00:36:18,186 There we go. 526 00:36:19,554 --> 00:36:21,389 I'm not ready for snow yet, 527 00:36:21,456 --> 00:36:23,558 but it's not gonna be long. 528 00:36:23,624 --> 00:36:25,293 The winter is coming. 529 00:36:26,761 --> 00:36:28,162 Come on, fish. 530 00:36:28,229 --> 00:36:30,398 Where is the fish? 531 00:36:30,465 --> 00:36:32,500 Where's the fish? 532 00:36:32,600 --> 00:36:33,900 It's been cold. 533 00:36:33,901 --> 00:36:35,870 And the fish have really been down. 534 00:36:35,937 --> 00:36:38,905 They're just not hitting. 535 00:36:38,906 --> 00:36:40,741 Yeah, I haven't even seen a follow up. 536 00:36:40,808 --> 00:36:42,543 Nothing this morning. 537 00:36:42,610 --> 00:36:45,079 They've shut down on the lures for a bit. 538 00:36:45,146 --> 00:36:47,515 And it's been a couple days, 539 00:36:47,582 --> 00:36:49,984 and nothing in the gill net. 540 00:36:54,188 --> 00:36:58,359 Wow, it's amazing how quick the hands cool off. 541 00:36:58,426 --> 00:37:01,429 My reel, my rod, they don't work with gloves, 542 00:37:01,496 --> 00:37:03,063 so it's cold. 543 00:37:03,064 --> 00:37:06,367 So fishing's gonna kind of suck. 544 00:37:06,434 --> 00:37:08,902 But the hands need a quick warm up. 545 00:37:08,903 --> 00:37:10,704 Wow. 546 00:37:18,112 --> 00:37:19,713 Try this again, shall we? 547 00:37:24,752 --> 00:37:26,921 I'm on the last loop on my belt, 548 00:37:26,988 --> 00:37:30,324 so I've lost some weight. 549 00:37:30,391 --> 00:37:33,261 I was hoping I wouldn't do it quite this quickly, 550 00:37:33,361 --> 00:37:37,265 but we are counting up on day 40. 551 00:37:37,331 --> 00:37:38,633 No fish. 552 00:37:38,699 --> 00:37:40,701 Damn. 553 00:37:40,768 --> 00:37:43,805 So we can hunker down, you know, 554 00:37:43,871 --> 00:37:46,106 keep my portions smaller. 555 00:37:46,107 --> 00:37:47,909 And we'll see what this weather does. 556 00:37:47,975 --> 00:37:51,711 It's got the potential to really drop in temperature. 557 00:37:51,712 --> 00:37:55,249 She won't be long, and we'll be ice fishing. 558 00:37:55,316 --> 00:37:56,851 Brr. 559 00:38:21,275 --> 00:38:25,513 - Last night, I had a massive bout of homesickness 560 00:38:25,580 --> 00:38:27,682 as I was sitting by the fire. 561 00:38:27,748 --> 00:38:29,083 Oh, man. 562 00:38:29,150 --> 00:38:30,718 Really tough. 563 00:38:30,785 --> 00:38:35,356 Just being away makes you really appreciate someone, 564 00:38:35,423 --> 00:38:36,958 you know? 565 00:38:38,259 --> 00:38:40,795 So, yeah, just missing him 566 00:38:40,861 --> 00:38:45,466 and missing our amazing life up on the mountain. 567 00:38:52,540 --> 00:38:55,977 I'm gonna go make myself some nice hot drink, 568 00:38:56,043 --> 00:38:58,679 add some carbs and starches into it, 569 00:38:58,746 --> 00:39:01,849 and sit by the fire. 570 00:39:01,916 --> 00:39:04,485 Oh, my God. 571 00:39:07,188 --> 00:39:09,589 Oh, I have to show you something. 572 00:39:12,426 --> 00:39:15,029 That is unfortunate. 573 00:39:15,096 --> 00:39:17,164 That's my thermals. 574 00:39:19,200 --> 00:39:23,537 Oh, my God. 575 00:39:23,638 --> 00:39:26,407 Do they actually stand up by themselves? 576 00:39:30,444 --> 00:39:32,912 Wow, put a dent in it. 577 00:39:34,348 --> 00:39:37,751 I guess I'm gonna have to hang this over the fire pit. 578 00:39:43,858 --> 00:39:46,227 Make a little rack. 579 00:39:46,294 --> 00:39:48,462 Hang it over. 580 00:39:48,529 --> 00:39:51,699 Keep it away from the flames. 581 00:39:51,799 --> 00:39:53,801 The weather is changing. It definitely is changing. 582 00:39:53,868 --> 00:39:56,604 That's for sure. Winter is coming. 583 00:39:56,671 --> 00:39:59,105 And that means I have to prepare. 584 00:39:59,106 --> 00:40:00,740 My God, this is probably how I'm gonna be drying 585 00:40:00,741 --> 00:40:03,911 my clothes from now on in. 586 00:40:04,979 --> 00:40:07,348 It's almost dry. Almost completely dry. 587 00:40:07,415 --> 00:40:09,150 That's amazing. 588 00:40:09,216 --> 00:40:11,751 The most important thing to prepare for winter 589 00:40:11,752 --> 00:40:13,654 is your food. 590 00:40:26,033 --> 00:40:27,735 Reindeer moss is really cool. 591 00:40:27,835 --> 00:40:31,305 But it doesn't taste good, whereas the rock tripe 592 00:40:31,372 --> 00:40:33,940 actually has a consistency and a taste 593 00:40:33,941 --> 00:40:35,242 that I'm really enjoying. 594 00:40:35,309 --> 00:40:37,812 It's like a toasty, nutty flavor. 595 00:40:37,878 --> 00:40:39,747 So chewy. 596 00:40:39,847 --> 00:40:41,649 Crazy. 597 00:40:41,716 --> 00:40:43,184 And it's a survival food. 598 00:40:43,284 --> 00:40:45,252 It's what they survived on in the 1750s 599 00:40:45,319 --> 00:40:46,654 during the French and Indian War. 600 00:40:46,721 --> 00:40:49,757 And I'm gonna survive on it too 601 00:40:49,824 --> 00:40:51,592 because if they can, I can. 602 00:40:53,194 --> 00:40:56,230 It's like ten days' worth plus what's in the pan, 603 00:40:56,297 --> 00:40:58,766 which is another three for 13 days. 604 00:40:58,833 --> 00:41:00,668 So I have a good amount of reindeer moss. 605 00:41:00,735 --> 00:41:02,269 And I'm just gonna let those dry 606 00:41:02,336 --> 00:41:06,273 and bake it to evaporate every single ounce of moisture, 607 00:41:06,340 --> 00:41:08,042 and then turn it into flour. 608 00:41:08,109 --> 00:41:11,679 So the flour gives me the carbs and the starches. 609 00:41:11,746 --> 00:41:14,248 But it also dissolves into the liquid. 610 00:41:14,315 --> 00:41:16,183 And if I mix that with the rock tripe, 611 00:41:16,283 --> 00:41:17,952 no problem at all, 612 00:41:18,019 --> 00:41:19,954 which is important psychologically 613 00:41:20,021 --> 00:41:22,556 to enjoy eating your food out here. 614 00:41:26,060 --> 00:41:28,062 Oh, I miss Brian. 615 00:41:28,929 --> 00:41:31,832 Brian asked me to marry him before we left. 616 00:41:32,666 --> 00:41:35,736 We'd been having problems with bears. 617 00:41:35,836 --> 00:41:38,104 So I knew there were bears around. 618 00:41:38,105 --> 00:41:40,940 One day, he runs up to me. 619 00:41:40,941 --> 00:41:44,011 He's like, "Mel, come, come! 620 00:41:44,078 --> 00:41:46,913 "I think I found a bear track, found a bear trail. 621 00:41:46,914 --> 00:41:49,049 I think I know where they are." 622 00:41:49,116 --> 00:41:50,918 So we grabbed the guns. 623 00:41:50,985 --> 00:41:53,888 And I'm like, oh, hell yeah. Let's go. 624 00:41:53,954 --> 00:41:55,756 We're, like, following this track. 625 00:41:55,823 --> 00:41:57,124 And there's, like, a big trail. 626 00:41:57,191 --> 00:41:58,792 And it's like, whoa, yeah, it's really obvious. 627 00:41:58,793 --> 00:42:01,429 It's a bear. It's amazing. 628 00:42:02,496 --> 00:42:05,099 And then, we get to the top of the mountain. 629 00:42:05,199 --> 00:42:07,101 He's like, "Yeah, it's around here somewhere. 630 00:42:07,201 --> 00:42:09,136 It must be around here somewhere." 631 00:42:09,236 --> 00:42:10,703 So I was, like, looking around. 632 00:42:10,704 --> 00:42:13,641 Brian's like... he's behind me. He's like, "Mel, look down." 633 00:42:13,707 --> 00:42:16,243 And I look down. 634 00:42:16,310 --> 00:42:17,878 And on the ground... 635 00:42:26,153 --> 00:42:27,621 There's a blanket with a bottle 636 00:42:27,721 --> 00:42:29,356 of champagne and two roses. 637 00:42:29,423 --> 00:42:34,495 And I'm like, "Wait, what?" 638 00:42:34,595 --> 00:42:36,663 And I turn around to him, and he's on one knee. 639 00:42:36,664 --> 00:42:38,099 And he's got the ring out. 640 00:42:38,199 --> 00:42:41,101 And I'm like, oh. 641 00:42:41,168 --> 00:42:43,703 It wasn't a bear. 642 00:42:43,704 --> 00:42:46,841 And he asked me to marry him. 643 00:42:46,907 --> 00:42:51,912 I mean, really lovely ring. 644 00:42:51,979 --> 00:42:54,248 Can't wait to wear it again. 645 00:42:54,315 --> 00:42:57,184 Not allowed to wear my ring here. 646 00:42:57,284 --> 00:42:58,853 I wonder why not. 647 00:42:58,919 --> 00:42:59,954 I know why. 648 00:43:00,020 --> 00:43:02,790 It's part of the psychological warfare. 649 00:43:02,857 --> 00:43:04,992 We will wear you down. 650 00:43:06,861 --> 00:43:09,029 We will make you homesick. 651 00:43:10,698 --> 00:43:12,967 I think I'm doing a good enough job myself of that. 652 00:43:35,022 --> 00:43:38,526 - โ™ช In the morning 653 00:43:38,592 --> 00:43:42,229 โ™ช I'm gonna make some lavender tea โ™ช 654 00:43:42,296 --> 00:43:46,233 โ™ช In the morning 655 00:43:46,300 --> 00:43:50,037 โ™ช I'm gonna eat some pike 656 00:43:50,104 --> 00:43:53,541 โ™ช Oh, in the morning 657 00:43:53,641 --> 00:43:57,711 โ™ช I won't let my spirit fall down โ™ช 658 00:43:57,778 --> 00:44:01,482 โ™ช In the morning 659 00:44:01,549 --> 00:44:04,150 โ™ช I'm gonna get some trout 660 00:44:04,151 --> 00:44:08,322 โ™ช I will, a trout here, my friends โ™ช 661 00:44:08,389 --> 00:44:11,625 โ™ช In the morning 662 00:44:11,725 --> 00:44:15,629 โ™ช I will keep trying 663 00:44:17,932 --> 00:44:20,467 Needs some improvement, but hey, 664 00:44:20,534 --> 00:44:23,671 you get grooving, and I guess things work out. 665 00:44:28,309 --> 00:44:29,943 I'm very hungry. 666 00:44:29,944 --> 00:44:32,446 I need fish to fuel me. 667 00:44:32,513 --> 00:44:34,914 I want to take the canoe out on the water 668 00:44:34,915 --> 00:44:36,317 because right now it's calm, 669 00:44:36,383 --> 00:44:40,054 and I can get to fish in deeper water. 670 00:44:40,120 --> 00:44:41,555 All right. 671 00:44:41,622 --> 00:44:44,992 I'm going to go up there in the entrance of the cove 672 00:44:45,059 --> 00:44:47,761 and see how it goes. 673 00:44:49,463 --> 00:44:52,433 Flotation device on. 674 00:44:57,638 --> 00:44:59,340 So far, so good. 675 00:45:05,512 --> 00:45:09,450 I have food for tomorrow and then zero food. 676 00:45:09,516 --> 00:45:11,751 I was hoping it was going to last longer. 677 00:45:11,752 --> 00:45:13,953 But one day, your body is OK. 678 00:45:13,954 --> 00:45:16,023 The other day, your body needs more food. 679 00:45:16,123 --> 00:45:18,559 And we have to catch something. 680 00:45:27,668 --> 00:45:29,902 I'm scared that I'm not gonna be able 681 00:45:29,903 --> 00:45:33,106 to stay as long as I want 682 00:45:33,107 --> 00:45:36,377 because a few days ago, I went hunting. 683 00:45:36,477 --> 00:45:41,048 I was, like, so weak, so not productive. 684 00:45:41,115 --> 00:45:46,787 Just giving it some action, see if we can attract. 685 00:45:46,887 --> 00:45:50,090 Then there is the aspect of being alone. 686 00:45:50,157 --> 00:45:53,394 The thing about being alone is this... 687 00:45:53,460 --> 00:45:56,397 It's when you fail on stuff. 688 00:45:56,463 --> 00:45:58,966 That is the challenge for me, though. 689 00:45:59,033 --> 00:46:03,103 I don't have anyone to even share that. 690 00:46:03,170 --> 00:46:06,607 And the impact, it's huge. 691 00:46:08,142 --> 00:46:11,679 We need an anchor, so we can stay put. 692 00:46:15,115 --> 00:46:20,087 While I am in my lowest point, I think of my kids. 693 00:46:20,154 --> 00:46:23,490 They live in Brazil, but I want to win the prize 694 00:46:23,557 --> 00:46:25,726 to get them here to live with me. 695 00:46:25,793 --> 00:46:27,828 It's a good spot here. 696 00:46:27,895 --> 00:46:30,063 I'm the person that they call to talk 697 00:46:30,064 --> 00:46:32,232 about anything, really, 698 00:46:32,299 --> 00:46:34,467 helping them with homework and high school, 699 00:46:34,468 --> 00:46:36,136 and just guiding them 700 00:46:36,236 --> 00:46:40,074 through very different situations and tough times. 701 00:46:40,140 --> 00:46:43,343 But it's hard being away from them. 702 00:46:43,444 --> 00:46:44,912 They're 18. 703 00:46:44,978 --> 00:46:47,081 And pretty soon, they're gonna be adults 704 00:46:47,147 --> 00:46:49,349 and go on their lives. 705 00:46:49,416 --> 00:46:53,287 And for every day that I am away from them, 706 00:46:53,353 --> 00:46:55,989 I'm losing that window into the formation 707 00:46:56,056 --> 00:46:57,891 of their personality. 708 00:47:12,339 --> 00:47:13,707 Whew. 709 00:47:15,909 --> 00:47:18,345 I need a sense of family in this new country, 710 00:47:18,445 --> 00:47:20,948 where I am alone. 711 00:47:21,982 --> 00:47:25,351 I didn't think things would be that easy. 712 00:47:25,352 --> 00:47:27,154 Not at all. 713 00:47:27,221 --> 00:47:29,089 Things are hard. 714 00:47:43,370 --> 00:47:45,405 Hello. 715 00:47:45,472 --> 00:47:47,708 I'm tired. 716 00:47:47,775 --> 00:47:49,777 I'm hungry. 717 00:47:52,679 --> 00:47:54,314 And I'm just, like, walking in the woods 718 00:47:54,381 --> 00:47:56,149 and thinking about the people that I love. 719 00:47:56,150 --> 00:47:59,253 And, you know... 720 00:47:59,319 --> 00:48:02,423 It takes a toll on you. 721 00:48:02,523 --> 00:48:04,390 You know? 722 00:48:10,264 --> 00:48:13,634 I miss the rhythm of my life back home and... 723 00:48:18,505 --> 00:48:23,709 That's what happen, you know, when you're hungry and alone. 724 00:48:27,848 --> 00:48:29,716 That's what happens when you're hungry, 725 00:48:29,783 --> 00:48:31,185 and you're alone, you know. 726 00:48:31,285 --> 00:48:33,887 It's... whew! 727 00:48:33,954 --> 00:48:37,390 Man, there's nothing else left 728 00:48:37,391 --> 00:48:40,661 but you and your feelings. 729 00:48:44,331 --> 00:48:47,968 We just know when we don't have, you know. 730 00:48:52,473 --> 00:48:54,875 Let's get some food. 731 00:48:54,942 --> 00:48:57,544 Today is a struggling day. 732 00:48:58,779 --> 00:49:01,748 Tomorrow I'm gonna go back to fishing. 733 00:49:25,372 --> 00:49:28,442 So it just started raining. 734 00:49:28,509 --> 00:49:30,844 Weather changes around here like crazy. 735 00:49:30,911 --> 00:49:33,247 Sounds like it's snowing ice again. 736 00:49:33,313 --> 00:49:35,849 Sleet and hail. 737 00:49:35,916 --> 00:49:37,284 I just wish, if it was gonna snow, 738 00:49:37,351 --> 00:49:40,120 it'd go ahead and snow, so I could do some tracking. 739 00:49:41,388 --> 00:49:44,124 I hate just being stuck in my shelter. 740 00:49:45,993 --> 00:49:50,463 This is the worst times when you're just stuck here. 741 00:49:50,464 --> 00:49:52,232 Hate this. 742 00:49:54,334 --> 00:49:57,037 I'm gonna take my boots off and just lay here 743 00:49:57,104 --> 00:49:59,906 in the sleeping bag, get warmed up good, 744 00:49:59,907 --> 00:50:02,709 make a piece for my dreamcatcher. 745 00:50:04,444 --> 00:50:07,281 I wanted to make a puzzle piece for my son. 746 00:50:08,815 --> 00:50:11,451 And it means so much to me. 747 00:50:13,487 --> 00:50:15,489 It really does. 748 00:50:17,591 --> 00:50:19,393 God, I miss that little boy. 749 00:50:19,459 --> 00:50:22,262 I miss him with all my heart. 750 00:50:22,329 --> 00:50:25,399 He's about to turn five. 751 00:50:25,465 --> 00:50:27,467 And I'm not gonna be there. 752 00:50:33,240 --> 00:50:38,078 I already miss so much just working all the time. 753 00:50:38,145 --> 00:50:42,549 I usually take off of work just for his birthday. 754 00:50:42,616 --> 00:50:45,786 Even if we don't do anything that day, 755 00:50:45,886 --> 00:50:49,756 I'm always there on his birthday. 756 00:50:49,823 --> 00:50:52,359 Always. 757 00:50:52,426 --> 00:50:55,195 I've really done a whole lot of nothing today, 758 00:50:55,262 --> 00:50:57,431 and I'm tired. 759 00:50:57,497 --> 00:51:00,033 It's ridiculous. 760 00:51:00,100 --> 00:51:02,102 got to stop. 761 00:51:04,304 --> 00:51:08,141 This is the first birthday that I won't be there. 762 00:51:08,241 --> 00:51:11,678 It kind of makes you feel like a horrible, horrible parent. 763 00:51:11,745 --> 00:51:13,480 There. 764 00:51:18,352 --> 00:51:20,988 A little puzzle piece. 765 00:51:21,088 --> 00:51:22,956 I chose this style of puzzle piece 766 00:51:23,023 --> 00:51:25,759 because I made it look kind of like a little man. 767 00:51:27,627 --> 00:51:28,895 And that's what he represents. 768 00:51:28,996 --> 00:51:31,365 He's my little man. 769 00:51:32,633 --> 00:51:35,235 Now I got to put it on my dream catcher. 770 00:51:38,071 --> 00:51:42,542 And there it is, on my dream catcher. 771 00:51:44,444 --> 00:51:49,282 That little piece of wood right there represents... 772 00:51:52,486 --> 00:51:58,392 The most sincerest form of innocence 773 00:51:58,458 --> 00:52:01,128 and the sweetest boy you ever meet. 774 00:52:08,902 --> 00:52:10,303 I miss him so bad. 775 00:52:10,370 --> 00:52:12,739 I swear to God, it's a physical pain. 776 00:52:16,076 --> 00:52:18,078 It really is. 777 00:52:45,705 --> 00:52:48,475 - Well, brr morning. 778 00:52:49,943 --> 00:52:52,111 It is cold. 779 00:52:52,112 --> 00:52:55,048 I don't know how cold, 780 00:52:55,115 --> 00:52:57,350 but it's cold. 781 00:53:00,187 --> 00:53:01,254 That's the ice. 782 00:53:01,321 --> 00:53:05,559 I had to break ice on my water 783 00:53:05,625 --> 00:53:07,761 this morning to brush my teeth. 784 00:53:08,895 --> 00:53:12,065 The wind is blowing out of the North again. 785 00:53:12,132 --> 00:53:14,601 It's not an overly strong wind, 786 00:53:14,668 --> 00:53:16,870 but it's a cool wind. 787 00:53:18,071 --> 00:53:21,241 And I'm adjusting. 788 00:53:21,308 --> 00:53:22,676 Ready to go. 789 00:53:22,743 --> 00:53:25,812 Day 40, day 40, yes. 790 00:53:34,755 --> 00:53:37,991 - Ooh, winter is here, my friend. 791 00:53:38,058 --> 00:53:40,761 Winter is really here, so... 792 00:53:40,827 --> 00:53:45,465 And we're gonna go fishing because I've got to get food. 793 00:53:45,532 --> 00:53:48,868 Yeah, we're gonna hike up to the fishing spot. 794 00:53:48,869 --> 00:53:51,938 But I'm not so... 795 00:53:52,038 --> 00:53:53,707 I'm not so positive about that. 796 00:53:53,773 --> 00:53:56,877 I think the wind is blowing on the other side. 797 00:53:56,943 --> 00:53:59,646 Well, you know what? 798 00:53:59,713 --> 00:54:03,083 We're gonna do it. Gonna take a little walk, easy. 799 00:54:04,584 --> 00:54:06,853 - Snow. I knew it would be here. 800 00:54:08,922 --> 00:54:10,557 Holy cow. 801 00:54:12,859 --> 00:54:15,996 - I'm gonna be taking extra slow time. 802 00:54:16,062 --> 00:54:19,064 Now it's crucial not to get sweaty. 803 00:54:21,234 --> 00:54:24,938 I do have one dry pair of change of clothes. 804 00:54:26,373 --> 00:54:29,108 And we have to keep that that way. 805 00:54:32,112 --> 00:54:34,548 - Hope I don't trip. 806 00:54:34,648 --> 00:54:37,050 I feel sluggish. 807 00:54:37,117 --> 00:54:42,354 So I need to not do a lot of exhaustive work. 808 00:54:43,790 --> 00:54:47,427 Eh, are you sure? 809 00:54:52,065 --> 00:54:54,701 Should I go far? 810 00:54:56,069 --> 00:54:58,538 I just don't think that's the best choice. 811 00:55:01,541 --> 00:55:05,911 - Main goal is to get as many berries as we can. 812 00:55:05,912 --> 00:55:08,748 Because it keeps getting white around here. 813 00:55:10,350 --> 00:55:13,486 And I don't see it getting any better. 814 00:55:14,921 --> 00:55:17,691 I'm down to a handful of bear berries. 815 00:55:17,757 --> 00:55:20,460 There's virtually no crow berries around. 816 00:55:20,560 --> 00:55:24,030 I'm almost down to protein only. 817 00:55:24,097 --> 00:55:27,066 It's getting that cold. 818 00:55:27,067 --> 00:55:30,903 Thing about berries is, they'll give me my vitamin C, 819 00:55:30,904 --> 00:55:34,306 a couple other vitamins, a few calories. 820 00:55:34,307 --> 00:55:37,310 So I need to get all of 'em. 821 00:55:38,511 --> 00:55:40,347 OK. 822 00:55:40,447 --> 00:55:42,816 Back at the berry patch. 823 00:55:44,150 --> 00:55:47,454 I think I'm gonna start down here and work my way this way. 824 00:55:48,955 --> 00:55:51,291 How cold can it get here? 825 00:55:51,358 --> 00:55:53,627 Minus 30s, guaranteed. 826 00:55:53,693 --> 00:55:56,997 Minus 50 is a very strong probability. 827 00:55:57,063 --> 00:55:59,699 This place can be cruel. 828 00:55:59,799 --> 00:56:02,502 A lot of them are covered in snow already. 829 00:56:04,704 --> 00:56:08,441 Mother Nature is one that you have to work with her. 830 00:56:08,508 --> 00:56:12,111 If you ever think you're gonna beat her, you're a fool. 831 00:56:13,480 --> 00:56:15,548 Days that the weather is rough, 832 00:56:15,649 --> 00:56:18,951 I'm gonna have to find something to do. 833 00:56:18,952 --> 00:56:20,453 It's freezing cold. 834 00:56:22,355 --> 00:56:25,158 That's amazing. 835 00:56:25,225 --> 00:56:28,361 The ground's frozen in here. 836 00:56:28,428 --> 00:56:31,464 Piece of wood is frozen. 837 00:56:37,704 --> 00:56:41,241 Ain't that just some. 838 00:56:41,308 --> 00:56:43,910 - It's kind of like a process. 839 00:56:43,977 --> 00:56:47,447 It's not even a day at a time. It's a moment at a time. 840 00:56:47,514 --> 00:56:50,951 And I believe that the land will tell me 841 00:56:51,017 --> 00:56:53,920 what I should do next. 842 00:56:53,987 --> 00:56:58,590 - Got one or two more reindeer mosses to process. 843 00:56:58,591 --> 00:57:01,661 I'll do that today, just keep the fire going. 844 00:57:01,761 --> 00:57:04,863 And I can come back and get warm if I need it too. 845 00:57:08,268 --> 00:57:10,437 - Nature doesn't judge. 846 00:57:10,503 --> 00:57:14,941 Nature gives you every opportunity to succeed 847 00:57:15,041 --> 00:57:17,410 and every chance to fail. 848 00:57:17,477 --> 00:57:21,014 It's what you do with it that makes a difference. 849 00:57:21,081 --> 00:57:22,682 - Let's walk down to the water, 850 00:57:22,749 --> 00:57:24,050 see how it looks. 851 00:57:26,152 --> 00:57:27,587 Oh, look at that. 852 00:57:29,689 --> 00:57:31,024 The fishing hole is calling me, 853 00:57:31,124 --> 00:57:33,626 even though that's my fishing rock down there, 854 00:57:33,693 --> 00:57:36,162 the one jutting out there, just covered in snow 855 00:57:36,229 --> 00:57:37,469 almost right down to the shore. 856 00:57:37,530 --> 00:57:39,833 I'm hoping that the part down by the water 857 00:57:39,899 --> 00:57:41,634 is not covered in ice. 858 00:57:43,103 --> 00:57:45,905 It's hard to know how many people are left. 859 00:57:45,972 --> 00:57:48,475 What adventures have they had? 860 00:57:48,541 --> 00:57:49,843 Have they got food stored? 861 00:57:49,909 --> 00:57:52,245 Have they got two weeks of fish? 862 00:57:52,312 --> 00:57:53,847 - I think that's good. 863 00:57:56,116 --> 00:58:00,120 But I think I'm gonna throw the gloves on for a bit, 864 00:58:00,186 --> 00:58:02,956 warm the body back up. 865 00:58:03,023 --> 00:58:05,791 - Days like this really test your will to be here, 866 00:58:05,792 --> 00:58:07,627 let me tell you. 867 00:58:07,694 --> 00:58:09,428 Because you know you can just leave. 868 00:58:09,429 --> 00:58:11,864 I could press that button. 869 00:58:11,865 --> 00:58:14,467 It's tempting, knowing that it's that easy 870 00:58:14,534 --> 00:58:17,470 to be this close to comfort. 871 00:58:17,537 --> 00:58:20,006 We'll see how my body feels. 872 00:58:20,073 --> 00:58:21,307 Like, I've come this far. 873 00:58:21,374 --> 00:58:23,643 I might as well go all the way, 874 00:58:23,710 --> 00:58:25,512 as far as I can push it. 875 00:58:59,979 --> 00:59:02,348 - I don't have a lot of energy to go hunting. 876 00:59:07,821 --> 00:59:10,990 Oh, I can barely walk. 877 00:59:16,396 --> 00:59:19,699 People can just, like, fall and stay there on the ground. 878 00:59:23,870 --> 00:59:27,907 And I don't know how long I can keep up with that. 879 00:59:32,879 --> 00:59:36,282 God. 880 00:59:42,088 --> 00:59:45,358 This challenge has been making me reflect a lot. 881 00:59:47,026 --> 00:59:49,129 It's a pressure of survival. 882 00:59:49,195 --> 00:59:51,698 And the stress of not having food for the future 883 00:59:51,798 --> 00:59:55,868 makes you reflect on your own life. 884 00:59:55,869 --> 00:59:57,237 I miss home. 885 00:59:57,303 --> 01:00:00,206 But then I ask, but where is home? 886 01:00:02,442 --> 01:00:05,411 Is home the tree house where I live in in the birch trees? 887 01:00:06,746 --> 01:00:09,516 Is home Brazil, with my family? 888 01:00:11,084 --> 01:00:13,753 I miss my kids. 889 01:00:13,820 --> 01:00:16,122 I've been living away from their lives 890 01:00:16,189 --> 01:00:18,324 since they were three. 891 01:00:23,630 --> 01:00:25,864 I'm doing this with the hope of winning 892 01:00:25,865 --> 01:00:30,470 $1/2 million to bring my kids to live with me. 893 01:00:30,537 --> 01:00:33,339 But I think I have a little window. 894 01:00:33,439 --> 01:00:35,308 My kids are gonna go away soon, 895 01:00:35,375 --> 01:00:38,545 building their own family. 896 01:00:38,645 --> 01:00:42,348 And the fear is turning this epic adventure 897 01:00:42,448 --> 01:00:46,252 into a great regret. 898 01:00:46,319 --> 01:00:50,956 My legs are wobbly and barely can walk around. 899 01:00:50,957 --> 01:00:55,795 And I do not want long-term health complications. 900 01:00:55,862 --> 01:00:58,031 But I love this place. 901 01:00:58,097 --> 01:01:01,668 And I want to go as far as I can. 902 01:01:06,139 --> 01:01:08,508 I don't know. 903 01:01:17,250 --> 01:01:20,954 Hi, this is Taz, and I am officially tapping out. 904 01:01:25,191 --> 01:01:29,562 I tried my best, but it's time to go back. 905 01:01:31,097 --> 01:01:34,066 I'll figure out a different way to bring you guys here 906 01:01:34,067 --> 01:01:37,470 and to help you guys explore this new world. 907 01:01:46,913 --> 01:01:49,716 I'm tapping out because I'm weak. 908 01:01:49,782 --> 01:01:53,720 I cannot procure food effectively. 909 01:01:53,786 --> 01:01:56,055 And without food, if you're sluggish, 910 01:01:56,122 --> 01:01:59,325 feel tired, and you feel more emotional... 911 01:01:59,392 --> 01:02:02,128 Yeah, and that's a very hard thing. 912 01:02:02,195 --> 01:02:04,597 That's just hard. 913 01:02:06,432 --> 01:02:10,068 I think I have not spent enough quality time 914 01:02:10,069 --> 01:02:13,305 with my friends and family, you know. 915 01:02:13,306 --> 01:02:16,843 I'm always like, get things done, and conquer things, 916 01:02:16,909 --> 01:02:19,612 and not slowing down to spend quality time. 917 01:02:19,679 --> 01:02:23,149 And that's something that I have to put in place 918 01:02:23,249 --> 01:02:27,352 because time passes, you know. 919 01:02:27,353 --> 01:02:31,157 That's something that this place showed me. 920 01:02:34,093 --> 01:02:37,029 Through my life, I feel that I have displaced 921 01:02:37,030 --> 01:02:39,264 different chunks of time. 922 01:02:39,265 --> 01:02:42,402 For example, at a young age to be a father, 923 01:02:42,468 --> 01:02:45,905 you end up missing out on being a kid 924 01:02:45,972 --> 01:02:49,709 because you have responsibility very early on. 925 01:02:49,776 --> 01:02:52,512 But being here in the woods was a great opportunity 926 01:02:52,578 --> 01:02:54,714 to shuffle things into a different order 927 01:02:54,781 --> 01:02:58,351 that give me a little bit of control of my future. 928 01:02:58,418 --> 01:03:00,086 I came to win. 929 01:03:00,153 --> 01:03:04,123 And that didn't really pan out for me. 930 01:03:04,190 --> 01:03:05,525 But you know what, 931 01:03:05,591 --> 01:03:09,028 I grew up in the tiniest state of Brazil. 932 01:03:09,095 --> 01:03:12,231 And against all odds, 11 years ago, 933 01:03:12,298 --> 01:03:15,234 I came to the U.S. and didn't speak a word in English. 934 01:03:15,301 --> 01:03:17,437 Now I'm on this show, and surviving, 935 01:03:17,503 --> 01:03:18,938 and speaking in English. 936 01:03:19,038 --> 01:03:21,441 And if I can make all that happen, 937 01:03:21,507 --> 01:03:24,610 what I would like to say to my kids is, I love you, 938 01:03:24,677 --> 01:03:27,814 and that we're gonna be together in this new chapter 939 01:03:27,880 --> 01:03:30,216 of our lives soon. 940 01:03:33,619 --> 01:03:35,321 - Are you ready to check the deadfall? 941 01:03:35,388 --> 01:03:37,390 Three, two, one. 942 01:03:37,490 --> 01:03:39,926 Yes, we have a mouse. 943 01:03:39,992 --> 01:03:41,961 Is there actually any meat on you? 944 01:03:42,028 --> 01:03:43,529 No, not really. 945 01:03:43,596 --> 01:03:45,064 - I'm worried I'm not eating enough. 946 01:03:45,131 --> 01:03:46,699 I just feel really weak. 947 01:03:46,799 --> 01:03:48,367 There's bears in the area. 948 01:03:48,434 --> 01:03:50,603 I don't want to take any chances. 949 01:03:52,171 --> 01:03:53,473 Whoo! 950 01:03:53,539 --> 01:03:55,707 Happy birthday! 951 01:03:55,708 --> 01:03:57,309 Holy. 952 01:03:57,310 --> 01:04:01,414 My arm, I feel discomfort. 953 01:04:01,481 --> 01:04:03,416 I squeeze this. 954 01:04:06,686 --> 01:04:09,055 Oh,. 955 01:04:27,306 --> 01:04:29,609 - The weather is picking up, and I went on a hunt 956 01:04:29,709 --> 01:04:33,846 and I barely made it back. 957 01:04:33,946 --> 01:04:35,882 This experience has been 958 01:04:35,982 --> 01:04:37,850 illuminating for me, for my life. 959 01:04:37,950 --> 01:04:40,820 Have revealed need for family. 960 01:04:40,920 --> 01:04:42,955 My daughter, she was going to come to pick me up, 961 01:04:43,055 --> 01:04:45,391 you know, when I win this. 962 01:04:45,491 --> 01:04:48,027 It's gonna be hard to tell her, like, 963 01:04:48,127 --> 01:04:49,695 I was not able to make it, you know? 964 01:04:53,399 --> 01:04:56,302 Sorry, guys. It's the end of the road. 965 01:04:58,838 --> 01:05:02,542 I was betting on fishing and the big game. 966 01:05:02,642 --> 01:05:06,512 So I was hiking far, even on empty, to get big game. 967 01:05:06,612 --> 01:05:08,214 But the weather has been, like, 968 01:05:08,314 --> 01:05:11,584 very chaotic and, like, you know, unpredictable, 969 01:05:11,684 --> 01:05:13,920 and with extreme winds, it's really, you know, hard 970 01:05:14,020 --> 01:05:17,623 on hunting and fishing, for sure. 971 01:05:17,723 --> 01:05:20,726 How can I hunt if I just walk, you know, a mile 972 01:05:20,827 --> 01:05:23,729 and I barely can come back to the shelter now? 973 01:05:25,431 --> 01:05:27,667 Feel a little bit like a failure, you know? 974 01:05:30,870 --> 01:05:35,341 You know, and disappointing friends that think that... 975 01:05:35,441 --> 01:05:37,276 Thought I would win. 976 01:05:37,376 --> 01:05:40,446 I thought I would win too, but... 977 01:05:40,546 --> 01:05:43,749 didn't happen, and... 978 01:05:43,850 --> 01:05:46,586 I feel like, "Damn it, man." 979 01:05:46,686 --> 01:05:48,988 Really wanted to go further. 980 01:05:49,088 --> 01:05:51,657 But it's hard when you don't have food 981 01:05:51,757 --> 01:05:55,294 or the energy to continue. 982 01:05:59,031 --> 01:06:00,433 Thank you. 983 01:06:06,939 --> 01:06:09,542 Ah. 984 01:06:09,642 --> 01:06:12,345 Sorry, man, I didn't stay longer. 985 01:06:16,949 --> 01:06:19,252 This so good. What is this, bone broth? 986 01:06:19,352 --> 01:06:20,920 - Beef. - Beef broth. 987 01:06:21,020 --> 01:06:23,556 - Beef bone broth, yeah. 988 01:06:23,656 --> 01:06:25,300 - Five days, I've been thinking about carrots. 989 01:06:29,195 --> 01:06:30,630 Weird, right? 990 01:06:33,599 --> 01:06:35,968 This is place is a beautiful place. 991 01:06:36,068 --> 01:06:39,272 And it's my little home out here. 992 01:06:39,372 --> 01:06:41,274 I do not want to leave. 993 01:06:41,374 --> 01:06:43,743 But nature made her decision. 994 01:06:43,843 --> 01:06:46,245 And it's time 995 01:06:46,345 --> 01:06:50,583 to go and embrace the decision I have made. 996 01:06:51,884 --> 01:06:53,920 I want to leave this experience 997 01:06:54,020 --> 01:06:56,322 with a sense of accomplishment, 998 01:06:56,422 --> 01:07:00,860 not with a sense of resentment. 999 01:07:00,960 --> 01:07:03,896 So my story continues. 1000 01:07:03,996 --> 01:07:07,033 And this experience makes me grow, 1001 01:07:07,133 --> 01:07:11,704 adds to my arsenal of adventure 1002 01:07:11,804 --> 01:07:16,909 that took me out of tough times in life. 1003 01:07:17,009 --> 01:07:19,679 - It's nice and warm in here. - Wow. 1004 01:07:25,017 --> 01:07:26,695 - And the heart's felt fine the whole time? 1005 01:07:26,719 --> 01:07:28,159 No issues with it racing? - No issue. 1006 01:07:28,220 --> 01:07:29,698 - No issues with having to catch your breath 1007 01:07:29,722 --> 01:07:31,457 on exertion or anything? - No. 1008 01:07:31,557 --> 01:07:33,292 - Is the weakness localized anywhere? 1009 01:07:33,392 --> 01:07:34,927 Is it just kind of entire body? 1010 01:07:35,027 --> 01:07:36,762 Is it more legs? Is it more arms? 1011 01:07:36,862 --> 01:07:38,331 - More legs. - More legs. 1012 01:07:38,431 --> 01:07:40,733 - More legs, yeah. 1013 01:07:40,833 --> 01:07:42,802 Does it mean anything, more legs, no? 1014 01:07:42,902 --> 01:07:45,271 - No, these are things that I would expect. 1015 01:07:45,371 --> 01:07:46,806 Basically, you're not putting 1016 01:07:46,906 --> 01:07:49,175 as much nutrients into your body as you need. 1017 01:07:49,275 --> 01:07:50,743 - Okay. 1018 01:07:50,843 --> 01:07:54,680 - So take your left arm. 1019 01:08:03,389 --> 01:08:05,725 - I'm pretty happy with how you're looking right now. 1020 01:08:05,825 --> 01:08:08,527 I like seeing people come out in your state 1021 01:08:08,627 --> 01:08:10,029 because you could do 1022 01:08:10,129 --> 01:08:12,898 significantly more damage to your body. 1023 01:08:12,999 --> 01:08:15,368 And then we'll get all your gear 1024 01:08:15,468 --> 01:08:17,069 transferred over to your new place. 1025 01:08:17,169 --> 01:08:18,689 - Okay. - And then we'll get you set up 1026 01:08:18,771 --> 01:08:19,915 so you can have a nice hot shower 1027 01:08:19,939 --> 01:08:20,873 and get cooking later. 1028 01:08:20,973 --> 01:08:23,976 - Oh. Is that a thing? 1029 01:08:24,076 --> 01:08:25,378 Hot shower? - Hot shower. 1030 01:08:25,478 --> 01:08:28,814 - Is a thing? Does it exist? - We have a hot shower. 1031 01:08:28,914 --> 01:08:32,084 I can promise. - Okay, neat. 1032 01:08:32,184 --> 01:08:36,655 Being out here, I realized that what keeps me going is, 1033 01:08:36,756 --> 01:08:38,824 you know, loved ones and family 1034 01:08:38,924 --> 01:08:41,327 and that energy that I know they are thinking of me, 1035 01:08:41,427 --> 01:08:44,196 and I want to go back home and feel heard 1036 01:08:44,296 --> 01:08:47,199 and to be cared for and that sense of connection. 74046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.