All language subtitles for Alone.S10E07.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,381 --> 00:00:16,683 - There's a lot at stake here. 2 00:00:16,783 --> 00:00:18,352 I need food. 3 00:00:18,418 --> 00:00:21,255 And my smoker is not smoking. 4 00:00:21,388 --> 00:00:23,323 Caught one. No! 5 00:00:24,691 --> 00:00:28,428 . What the? 6 00:00:28,528 --> 00:00:31,198 - What a way to start the day. 7 00:00:31,265 --> 00:00:32,499 Look at that. 8 00:00:32,633 --> 00:00:37,237 This fish is guaranteed ten more days here. 9 00:00:37,337 --> 00:00:39,973 - I need to check the food in my food cache. 10 00:00:40,073 --> 00:00:45,212 We have grouse, a few little nuggets here. 11 00:00:45,312 --> 00:00:47,514 We'll just take them off. 12 00:00:47,614 --> 00:00:49,917 - Wow. Look at this. 13 00:00:50,050 --> 00:00:53,420 This could be a $1/2-million patch of blueberries. 14 00:00:53,554 --> 00:00:54,588 Mm. 15 00:00:58,191 --> 00:01:00,627 - The weather is wild today. 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,996 Trees are cracking. 17 00:01:03,063 --> 00:01:06,099 - I don't think I've ever been around winds so strong 18 00:01:06,233 --> 00:01:07,768 for so long in my life. 19 00:01:07,868 --> 00:01:09,036 - There's a grouse. 20 00:01:09,136 --> 00:01:12,039 I've been stuck in my shelter with no protein. 21 00:01:14,107 --> 00:01:17,544 I got it, got a grouse. 22 00:01:17,678 --> 00:01:20,280 It's so great. 23 00:01:25,919 --> 00:01:27,387 - I'm gonna do this, man. 24 00:01:27,487 --> 00:01:28,956 I'm gonna do this. 25 00:01:29,022 --> 00:01:32,125 I'm gonna fight this thing out until the last breath. 26 00:01:35,629 --> 00:01:38,231 - OK, game on. 27 00:01:40,667 --> 00:01:42,035 I got him! 28 00:01:42,102 --> 00:01:45,072 Narrator: In "Alone's" most remote location yet... 29 00:01:45,205 --> 00:01:46,873 - Yes! 30 00:01:47,007 --> 00:01:50,877 Narrator: Ten participants set out to survive at all costs. 31 00:01:50,944 --> 00:01:52,679 - Whole goal is to stay alive. 32 00:01:56,350 --> 00:01:58,785 narrator: Battling extreme isolation... 33 00:01:58,919 --> 00:02:00,320 - There is no camera crews. 34 00:02:00,387 --> 00:02:02,422 You are really alone. 35 00:02:02,556 --> 00:02:03,957 - It'll eat at you, tear you up. 36 00:02:04,024 --> 00:02:05,993 - God, why? - It's a battle. 37 00:02:06,093 --> 00:02:07,333 Nobody ever comes out the same. 38 00:02:07,394 --> 00:02:09,596 - Oh, man. - It would be impossible to. 39 00:02:09,663 --> 00:02:11,498 Narrator: And fierce predators... 40 00:02:11,632 --> 00:02:12,599 - That's a big bear. 41 00:02:12,666 --> 00:02:15,602 It was right outside my shelter. 42 00:02:15,669 --> 00:02:18,071 - Predators like that damn sure are gonna kill you. 43 00:02:18,205 --> 00:02:19,473 - Please don't rip my face off. 44 00:02:20,607 --> 00:02:22,843 He bit the hell out of me. 45 00:02:22,909 --> 00:02:24,420 Narrator: They'll endure merciless wind... 46 00:02:24,444 --> 00:02:27,447 - It's been over 60 hours, and it has not let up. 47 00:02:27,547 --> 00:02:30,217 - I can hear the trees falling down around me. 48 00:02:30,350 --> 00:02:32,285 Narrator: And bitter cold. 49 00:02:32,386 --> 00:02:35,756 - This whole place just turned into a frozen hell. 50 00:02:35,822 --> 00:02:37,424 Narrator: Last one standing... 51 00:02:37,557 --> 00:02:38,825 - It's a moose. Wow. 52 00:02:39,960 --> 00:02:41,294 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 53 00:02:41,428 --> 00:02:43,230 - No, no. 54 00:02:43,330 --> 00:02:44,431 Narrator: Wins. 55 00:03:11,024 --> 00:03:13,994 - This is the first day in a long time it's been this calm. 56 00:03:16,196 --> 00:03:18,765 I noticed something about my face today. 57 00:03:18,865 --> 00:03:23,904 These lines have gotten more pronounced. 58 00:03:24,037 --> 00:03:26,773 I guess with fat on my face, it like, brr. 59 00:03:26,873 --> 00:03:29,309 It kind of fills them out, you know? 60 00:03:29,443 --> 00:03:31,244 Ah, starting to look old... 61 00:03:31,311 --> 00:03:33,680 Skinny, old, and gray. 62 00:03:33,747 --> 00:03:38,552 Man, I need to eat more fish, get some fat on my face. 63 00:03:38,618 --> 00:03:41,021 I'm gonna check the gillnet right now. 64 00:03:41,154 --> 00:03:44,191 Man, I hope there's something in it. 65 00:03:44,257 --> 00:03:46,593 What the hell? 66 00:03:46,660 --> 00:03:47,828 There's nothing there. 67 00:03:53,734 --> 00:03:56,002 OK, guys, I may not be able to catch fish in my gillnet, 68 00:03:56,069 --> 00:03:58,271 but I can certainly catch ducks. 69 00:03:58,405 --> 00:04:00,173 So I have a duck in my gillnet right now, 70 00:04:00,273 --> 00:04:03,477 but that's not a legal harvest method, 71 00:04:03,543 --> 00:04:05,245 so I have to release him. 72 00:04:05,312 --> 00:04:08,181 So I'm gonna give it my best shot here. 73 00:04:08,315 --> 00:04:13,186 There he is, Mr. Merganser. 74 00:04:13,320 --> 00:04:15,722 He was probably trying to steal a fish I had in there. 75 00:04:15,822 --> 00:04:19,392 Maybe that's why I've had no fish in my gillnet. 76 00:04:19,459 --> 00:04:20,861 You're allowed to kill ducks here 77 00:04:20,994 --> 00:04:23,163 but with your bow and arrow, not catching in a net. 78 00:04:23,263 --> 00:04:25,799 So I have to let him go. 79 00:04:25,866 --> 00:04:29,035 All right, mister, you're gonna feel some slight pressure 80 00:04:29,136 --> 00:04:30,570 on your leg. 81 00:04:33,607 --> 00:04:35,108 Yep, help me swim to shore. 82 00:04:35,242 --> 00:04:36,943 Thank you very much. 83 00:04:37,077 --> 00:04:40,447 What is it with me releasing things in traps? 84 00:04:40,514 --> 00:04:43,150 I'm hungry, and there's a lot at stake for that much 85 00:04:43,283 --> 00:04:45,152 greasy meat on a duck. 86 00:04:45,252 --> 00:04:48,421 But killing it would be unethical. 87 00:04:48,555 --> 00:04:50,857 It is your lucky day, sir. 88 00:04:50,991 --> 00:04:53,393 We're gonna cut you loose right now. 89 00:04:56,897 --> 00:04:58,899 You're free. 90 00:04:59,032 --> 00:05:02,235 Go, go. 91 00:05:02,335 --> 00:05:04,771 You want me to pet you or something? 92 00:05:04,871 --> 00:05:07,274 Don't give up on life. 93 00:05:07,407 --> 00:05:09,676 You guys, I caught a tame duck. 94 00:05:09,743 --> 00:05:10,677 Hmm. 95 00:05:10,744 --> 00:05:13,713 My net is around your wing too. 96 00:05:13,847 --> 00:05:16,283 Let's cut that off of you. 97 00:05:16,349 --> 00:05:18,118 There we go. 98 00:05:18,185 --> 00:05:20,921 Oh, don't get caught in the net again, silly. 99 00:05:22,422 --> 00:05:24,524 Wow. That was weird. 100 00:05:24,624 --> 00:05:26,593 He's gone. 101 00:05:26,660 --> 00:05:27,794 Damn. 102 00:05:27,861 --> 00:05:29,141 Totally cut up my whole gillnet, 103 00:05:29,196 --> 00:05:31,965 so I think I wrecked my whole gillnet. 104 00:05:32,065 --> 00:05:35,001 I'll see if I can fix it but just not right now. 105 00:05:35,068 --> 00:05:36,469 I need to fish. 106 00:05:36,603 --> 00:05:39,806 It'll probably take me about two hours, three hours. 107 00:05:39,873 --> 00:05:41,250 I'm just gonna let it sit out there. 108 00:05:45,111 --> 00:05:49,549 It's rough, as you can see, but it's not that windy. 109 00:05:49,683 --> 00:05:52,385 I'm gonna try a few casts. 110 00:05:52,519 --> 00:05:54,163 We've had three days of really poor weather 111 00:05:54,187 --> 00:05:55,622 and almost no fishing. 112 00:05:55,755 --> 00:05:58,658 But this storm is definitely... The worst is over, 113 00:05:58,792 --> 00:05:59,993 I would say. 114 00:06:00,093 --> 00:06:02,229 I just hope the fish are still active, you know. 115 00:06:02,329 --> 00:06:03,840 After a bit of a winter storm like that, 116 00:06:03,864 --> 00:06:05,432 who knows what's gonna happen? 117 00:06:06,866 --> 00:06:11,238 No followers, no bites, no taps. 118 00:06:11,338 --> 00:06:16,042 Oh, tidal wave. 119 00:06:16,109 --> 00:06:18,678 I'm just thankful that I got those fish when I did. 120 00:06:18,745 --> 00:06:21,514 Right now, I have six pieces of fish. 121 00:06:21,615 --> 00:06:24,584 I hope half a lake trout a day is enough to keep me out 122 00:06:24,718 --> 00:06:28,521 of the danger zone 'cause I'm running out of fat on my body. 123 00:06:31,358 --> 00:06:34,261 This is getting really frustrating. 124 00:06:34,394 --> 00:06:36,229 Whew, there's some wind. 125 00:06:36,296 --> 00:06:38,198 Yeah. 126 00:06:38,265 --> 00:06:40,600 I'm gonna explore down the bay a little bit. 127 00:06:40,667 --> 00:06:43,970 There's an area, it's just dead calm with zero wind 128 00:06:44,070 --> 00:06:45,505 where I could fish. 129 00:06:45,639 --> 00:06:46,879 And I've never been over there. 130 00:06:47,007 --> 00:06:48,351 It's about a kilometer walk, though, 131 00:06:48,375 --> 00:06:50,443 so it's a risk. 132 00:06:50,510 --> 00:06:53,613 But I don't know what else I have as an option. 133 00:06:53,713 --> 00:06:55,749 Goodness gracious. 134 00:06:55,882 --> 00:06:57,751 No fish in there, man. 135 00:06:57,851 --> 00:07:00,587 The only way to get further in this game right now 136 00:07:00,720 --> 00:07:03,456 is catch more fish. 137 00:07:03,590 --> 00:07:04,824 Whoo. 138 00:07:04,958 --> 00:07:06,459 It's freezing. 139 00:07:26,579 --> 00:07:28,281 - Good morning. 140 00:07:28,348 --> 00:07:32,085 It is the day after the three-day storm 141 00:07:32,185 --> 00:07:35,221 of crazy rain and winds. 142 00:07:35,355 --> 00:07:38,958 And I opened my door, and right in front of me, 143 00:07:39,025 --> 00:07:41,828 there is a tree that has fallen down. 144 00:07:41,928 --> 00:07:43,797 That's not cool to see the trees 145 00:07:43,863 --> 00:07:46,433 have fallen so close to my shelter. 146 00:07:46,499 --> 00:07:50,070 But this morning, I'm gonna go get those berries. 147 00:07:50,203 --> 00:07:52,472 So I'm slowly gonna make my way over 148 00:07:52,605 --> 00:07:54,474 and get to those patches again 149 00:07:54,574 --> 00:07:57,143 and fill up my bags as much as I can. 150 00:08:01,481 --> 00:08:04,951 Three days trapped within the confines of my shelter, 151 00:08:05,051 --> 00:08:08,588 doing nothing of lying on my back and listening to a storm. 152 00:08:08,655 --> 00:08:10,757 I'm so excited to get back outside 153 00:08:10,824 --> 00:08:12,992 to the blueberry patches. 154 00:08:14,728 --> 00:08:18,965 I'm gonna walk along the shoreline 155 00:08:19,065 --> 00:08:23,436 'cause I think it's gonna be easier. 156 00:08:23,503 --> 00:08:26,573 The ground's beginning to freeze. 157 00:08:26,673 --> 00:08:29,142 Is that ice on the water? 158 00:08:29,275 --> 00:08:32,278 No way. 159 00:08:32,379 --> 00:08:33,713 Winter is coming. 160 00:08:33,847 --> 00:08:35,882 I need to get those berries. 161 00:08:35,949 --> 00:08:37,817 Oh, Lordy. 162 00:08:42,422 --> 00:08:44,357 Oh, man. 163 00:08:44,424 --> 00:08:49,863 I'm just feeling fatigue and tiredness. 164 00:08:49,996 --> 00:08:52,365 I'm not feeling well at all. 165 00:08:54,834 --> 00:08:56,369 I'm tired. 166 00:09:18,591 --> 00:09:22,962 I don't have the energy to even make it a fifth 167 00:09:23,062 --> 00:09:24,898 of the way of the walk. 168 00:09:25,031 --> 00:09:28,468 I had to turn back. I was exhausted. 169 00:09:28,601 --> 00:09:31,504 When something bad like that happens to me, 170 00:09:31,638 --> 00:09:34,741 I don't feel anything other than foolish, 171 00:09:34,874 --> 00:09:36,876 and I stop my camera. 172 00:09:40,847 --> 00:09:43,516 To go through this, it's a head game. 173 00:09:43,583 --> 00:09:46,686 I'm always someone who has my internal thoughts 174 00:09:46,786 --> 00:09:49,923 inside my head, quiet. 175 00:09:51,624 --> 00:09:56,096 My life was a little bit rocky growing up, 176 00:09:56,229 --> 00:09:58,231 and I grew up very quickly. 177 00:09:58,331 --> 00:10:01,167 So I kept a lot to myself. 178 00:10:07,240 --> 00:10:10,110 For this show, you talk your feelings and your thoughts 179 00:10:10,243 --> 00:10:12,879 so people can see how you're feeling. 180 00:10:12,946 --> 00:10:16,950 That's a little bit of losing a control, you know? 181 00:10:17,083 --> 00:10:20,353 That is not my biggest skill. 182 00:10:20,420 --> 00:10:24,324 It's taken me a while to let loose and voice 183 00:10:24,424 --> 00:10:27,660 the thoughts in my head. 184 00:10:27,794 --> 00:10:31,264 So I realized today that my body could not 185 00:10:31,397 --> 00:10:34,000 be pushed as much as I thought it could 186 00:10:34,067 --> 00:10:37,036 without severe consequences. 187 00:10:37,136 --> 00:10:41,241 And that was something I'm not prepared to let happen, 188 00:10:41,307 --> 00:10:43,743 not right now. 189 00:10:43,877 --> 00:10:48,915 So I took stock, and I made a different plan, 190 00:10:48,982 --> 00:10:51,818 which is always a good thing. 191 00:10:51,951 --> 00:10:54,420 I've suddenly realized that I got 192 00:10:54,554 --> 00:10:58,992 to be 100% honest, which is really important 193 00:10:59,058 --> 00:11:01,361 in this kind of situation. 194 00:11:01,461 --> 00:11:05,098 I've been hoarding my food, consciously depriving myself 195 00:11:05,231 --> 00:11:08,434 of calories and nutrients because I've been 196 00:11:08,501 --> 00:11:10,370 saving it for the future. 197 00:11:10,470 --> 00:11:12,772 So I'm gonna double up on my food, 198 00:11:12,872 --> 00:11:14,908 make sure that I'm drinking enough water. 199 00:11:15,041 --> 00:11:17,744 And I hope, in about two or three days, 200 00:11:17,877 --> 00:11:19,679 I'll be able to push forward and go back 201 00:11:19,746 --> 00:11:21,981 to those blueberry bushes again and see 202 00:11:22,115 --> 00:11:24,884 what's left after the storm. 203 00:11:24,984 --> 00:11:26,686 So easy to hide from your problems. 204 00:11:26,786 --> 00:11:28,254 So easy to ignore them. 205 00:11:28,388 --> 00:11:29,455 But if you ignore them, 206 00:11:29,589 --> 00:11:31,190 they're never gonna get solved. 207 00:11:31,257 --> 00:11:33,960 So you gotta move forward. 208 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 Oh, my God. 209 00:11:36,129 --> 00:11:37,964 I'm forcing myself to eat. 210 00:11:38,064 --> 00:11:40,200 It's like getting ready for the show. 211 00:11:54,581 --> 00:11:57,050 - It is absolutely ridiculous 212 00:11:57,150 --> 00:12:01,888 how calm it is today after what I've been going through. 213 00:12:01,988 --> 00:12:03,756 Don't lose my hat. 214 00:12:04,958 --> 00:12:11,097 We definitely got a couple repairs here to the gillnet. 215 00:12:11,230 --> 00:12:14,467 That storm was just torturous. 216 00:12:14,601 --> 00:12:18,004 I can't even describe how loud this place was. 217 00:12:18,071 --> 00:12:20,473 The wind was so loud, you couldn't even hear the waves, 218 00:12:20,607 --> 00:12:21,774 and I'm right there. 219 00:12:21,874 --> 00:12:23,076 It was unreal. 220 00:12:23,176 --> 00:12:25,745 I found my gillnet in pretty rough shape. 221 00:12:27,113 --> 00:12:29,716 It may be somewhat salvageable, 222 00:12:29,782 --> 00:12:32,752 but I'm not gonna deal with it today. 223 00:12:32,852 --> 00:12:35,221 She's a turbulent, turbulent day. 224 00:12:36,623 --> 00:12:42,829 All right, well, it's better than it was. 225 00:12:42,895 --> 00:12:44,998 So let's go set up a gillnet. 226 00:12:46,833 --> 00:12:48,801 I think I'm gonna take it over, set it 227 00:12:48,868 --> 00:12:51,404 where I caught the big pike. 228 00:12:51,471 --> 00:12:54,841 Slight breeze coming in from the north again. 229 00:12:54,907 --> 00:12:59,078 Over the last three days, the weather, it just shut me down. 230 00:13:04,150 --> 00:13:07,120 Fishing is my game, and virtually 231 00:13:07,186 --> 00:13:08,955 hardly been able to do any. 232 00:13:09,055 --> 00:13:11,190 I need to get the gillnet back in the water. 233 00:13:13,893 --> 00:13:15,561 I guess the wind's kind of going this way, 234 00:13:15,628 --> 00:13:18,364 so I should stand on this side. 235 00:13:19,899 --> 00:13:23,236 Every time I get ahead of the game, it's like 236 00:13:23,336 --> 00:13:25,672 two steps forward, three steps back. 237 00:13:27,407 --> 00:13:30,443 I think it's kind of like a joke with this place and me, 238 00:13:30,510 --> 00:13:32,879 like, we'll give you enough, but that's it, 239 00:13:32,945 --> 00:13:36,082 and get up and get back to work. 240 00:13:36,149 --> 00:13:39,285 We're kind of having a laugh at each other. 241 00:13:39,385 --> 00:13:44,791 Please catch me another 40-inch pike. 242 00:13:44,857 --> 00:13:46,826 That would be just incredible. 243 00:13:46,959 --> 00:13:48,594 Thank you. 244 00:13:48,661 --> 00:13:50,029 Ah. 245 00:13:52,098 --> 00:13:53,266 Please! 246 00:13:54,967 --> 00:13:56,569 I'm gonna head back up. 247 00:14:01,474 --> 00:14:04,477 To be honest, to be vulnerable, 248 00:14:04,577 --> 00:14:06,879 it's kind of like a staple of the show. 249 00:14:06,946 --> 00:14:09,449 And I haven't been quite straight up 250 00:14:09,549 --> 00:14:11,417 with everyone at home. 251 00:14:14,587 --> 00:14:17,457 All right, well... 252 00:14:19,392 --> 00:14:21,828 About seven days ago, 253 00:14:21,961 --> 00:14:24,397 I had a stupid mistake. 254 00:14:24,464 --> 00:14:29,836 And I stabbed myself in the arm 255 00:14:29,902 --> 00:14:32,572 on an old log that was underneath 256 00:14:32,672 --> 00:14:34,707 a branch that I was cutting and I didn't see. 257 00:14:34,841 --> 00:14:37,009 I pulled about an inch and a half of wood that went 258 00:14:37,110 --> 00:14:39,045 straight into my forearm out. 259 00:14:39,112 --> 00:14:42,849 I gave it a squeeze, and pus shot out. 260 00:14:42,949 --> 00:14:45,952 But I'm healing up. 261 00:14:46,018 --> 00:14:47,353 Ah. 262 00:14:49,288 --> 00:14:51,924 There's what... you know? 263 00:14:53,960 --> 00:14:58,197 Oh, she's good, but... 264 00:14:58,264 --> 00:15:01,033 now that I'm getting that clear pus 265 00:15:01,167 --> 00:15:02,435 and a little bit of blood... 266 00:15:02,502 --> 00:15:06,372 Oh, yeah, just running down there. 267 00:15:08,941 --> 00:15:12,912 Yeah, nasty stuff. 268 00:15:13,045 --> 00:15:15,481 I wasn't gonna take a chance of them 269 00:15:15,581 --> 00:15:18,151 making me go to the hospital, 270 00:15:18,251 --> 00:15:20,553 and I probably shouldn't have done that. 271 00:15:23,389 --> 00:15:26,859 But I've been fighting too hard out here. 272 00:15:26,993 --> 00:15:31,030 They're gonna give me when they see this footage. 273 00:15:31,130 --> 00:15:35,001 But it's good. 274 00:15:35,067 --> 00:15:36,769 We're on the heal. 275 00:15:36,869 --> 00:15:39,605 I've got all the other stuff out of it, I'm sure. 276 00:15:41,541 --> 00:15:43,209 We're OK. 277 00:15:43,309 --> 00:15:46,012 It's all good. 278 00:15:48,114 --> 00:15:49,591 Throughout the years of watching this show 279 00:15:49,615 --> 00:15:53,152 and seeing people removed from certain injuries, 280 00:15:53,252 --> 00:15:55,922 I thought, I can't show them this. 281 00:15:56,022 --> 00:15:58,191 I didn't want to go home. 282 00:15:58,257 --> 00:16:01,060 Me being as rough-and-tumble as I've been my whole life, 283 00:16:01,194 --> 00:16:04,030 I've had more injuries than I care to admit. 284 00:16:04,130 --> 00:16:05,631 There. 285 00:16:05,698 --> 00:16:09,869 My wife being a nurse, I learned how to clean wounds. 286 00:16:10,002 --> 00:16:13,072 If I boil the spruce needles in water, 287 00:16:13,206 --> 00:16:15,208 clean the wound every day with it, 288 00:16:15,274 --> 00:16:16,876 put fresh sap from all these trees 289 00:16:16,943 --> 00:16:19,912 that I've cut down, it will properly heal. 290 00:16:21,914 --> 00:16:26,018 All right, bush medicine 101. 291 00:16:26,152 --> 00:16:28,921 Just don't hurt yourself. 292 00:17:00,152 --> 00:17:03,189 - Good morning! 293 00:17:03,256 --> 00:17:08,628 It's another windy day in Grouse Lodge. 294 00:17:08,761 --> 00:17:10,663 Few main things, I have the door, 295 00:17:10,796 --> 00:17:13,232 and I want to finish my chair as well 296 00:17:13,299 --> 00:17:17,103 so I can have a nice place to sit at the end of the day. 297 00:17:17,236 --> 00:17:21,874 All right, let me get up 298 00:17:22,008 --> 00:17:23,809 and get my day going. 299 00:17:27,280 --> 00:17:29,048 It's getting colder. 300 00:17:29,115 --> 00:17:31,550 The wind from the north is coming. 301 00:17:31,651 --> 00:17:35,755 I need to close the front of my shelter, put a door 302 00:17:35,821 --> 00:17:39,959 and be more protected against the weather. 303 00:17:40,026 --> 00:17:43,296 OK, we're gonna make a frame first. 304 00:17:43,429 --> 00:17:48,234 We're gonna make a frame for the door and with wire... 305 00:17:48,367 --> 00:17:51,637 Tie it with wire, try our best to do that. 306 00:17:53,139 --> 00:17:56,509 Today is a very special day. 307 00:17:56,642 --> 00:17:58,511 It's my mother's birthday. 308 00:17:58,644 --> 00:18:00,913 She lives in Brazil. 309 00:18:01,047 --> 00:18:05,117 This year, she'll be turning 51. 310 00:18:05,184 --> 00:18:07,353 My mother's real important to me. 311 00:18:07,420 --> 00:18:09,989 She had to battle a lot in life. 312 00:18:13,893 --> 00:18:16,429 Right there. Perfect. 313 00:18:16,529 --> 00:18:20,399 My mother had me when she was 16 years old. 314 00:18:20,466 --> 00:18:23,436 I am the oldest of five. 315 00:18:23,536 --> 00:18:27,039 My biological father abandoned her 316 00:18:27,139 --> 00:18:30,443 and let her just fend for herself. 317 00:18:32,244 --> 00:18:35,815 Now we have a frame. 318 00:18:35,915 --> 00:18:37,950 Perfect. 319 00:18:38,017 --> 00:18:40,019 My mother, she's now trying to figure out 320 00:18:40,152 --> 00:18:44,190 different little business to make some extra money. 321 00:18:44,290 --> 00:18:47,994 She's very creative and trying to try new things. 322 00:18:48,094 --> 00:18:49,662 I think we share a lot of that, 323 00:18:49,795 --> 00:18:52,198 that, like, creativity pulse. 324 00:18:54,100 --> 00:18:56,035 We have a lot of things in common. 325 00:18:56,135 --> 00:18:58,671 Just like that. 326 00:18:58,804 --> 00:19:01,173 The door is done. 327 00:19:01,273 --> 00:19:02,642 Can't believe it. 328 00:19:02,708 --> 00:19:04,510 Now we work on the chair. 329 00:19:06,112 --> 00:19:08,881 At 16 years old, my girlfriend at that time, 330 00:19:08,948 --> 00:19:10,249 she got pregnant. 331 00:19:10,349 --> 00:19:11,709 And then my kids came to the world, 332 00:19:11,784 --> 00:19:14,186 and that was a new whole different story. 333 00:19:14,320 --> 00:19:15,755 Now I'm 16 years old, 334 00:19:15,821 --> 00:19:18,057 repeating the same story of my mother, you know, 335 00:19:18,190 --> 00:19:21,260 and I was trying to avoid that vicious circle, 336 00:19:21,394 --> 00:19:23,362 and I could not. 337 00:19:23,462 --> 00:19:25,197 So I really focused on studying. 338 00:19:25,264 --> 00:19:29,335 And that's when I started discovering theater. 339 00:19:30,903 --> 00:19:33,305 I was having my kids but still following my dreams 340 00:19:33,439 --> 00:19:37,476 of doing theater in this tiny, small, little town 341 00:19:37,543 --> 00:19:39,278 that don't value art that much, 342 00:19:39,378 --> 00:19:42,481 but how can I make it make money? 343 00:19:42,581 --> 00:19:45,918 So then I had to push myself to not just act 344 00:19:45,985 --> 00:19:48,721 but to direct a small group, to produce a play 345 00:19:48,788 --> 00:19:50,556 and sell. 346 00:19:50,623 --> 00:19:54,160 Just following sort of my mother's footsteps, right? 347 00:19:54,226 --> 00:19:57,696 Creating something with what you have at hand 348 00:19:57,830 --> 00:20:01,267 to provide for yourself and others. 349 00:20:01,400 --> 00:20:04,704 It was hard being a father at 16 350 00:20:04,837 --> 00:20:09,442 and the first person in my whole family to go to college. 351 00:20:09,508 --> 00:20:15,748 I sacrificed my teenagerhood, a lot of my adulthood 352 00:20:15,881 --> 00:20:19,318 trying to be an example to my kids. 353 00:20:19,385 --> 00:20:21,120 This right there. 354 00:20:21,187 --> 00:20:24,323 My kids don't have other human beings at 16. 355 00:20:24,423 --> 00:20:26,225 So that's a big deal. 356 00:20:26,358 --> 00:20:28,761 They escaped that cycle. 357 00:20:30,429 --> 00:20:33,232 And maybe just have a sit 358 00:20:33,299 --> 00:20:37,770 and just take a moment 359 00:20:37,870 --> 00:20:42,041 to appreciate the hard work. 360 00:20:46,278 --> 00:20:50,516 Ooh, I am hungry. 361 00:20:50,616 --> 00:20:53,285 Tonight we're gonna have a special dinner. 362 00:20:53,385 --> 00:20:56,388 We're gonna eat a whole grouse. 363 00:20:56,489 --> 00:20:59,191 Go up in the food cache, get food, 364 00:20:59,258 --> 00:21:00,826 and come here to cook. 365 00:21:04,396 --> 00:21:07,633 Cache, thanks so much for keeping everything safe. 366 00:21:07,733 --> 00:21:10,236 You're a lifesaver here. 367 00:21:12,204 --> 00:21:14,807 Oh, what the hell? 368 00:21:14,874 --> 00:21:17,877 Holy . This is disgusting. 369 00:21:27,153 --> 00:21:31,390 - Holy. - This is disgusting. 370 00:21:31,457 --> 00:21:33,726 There are maggots everywhere. 371 00:21:33,826 --> 00:21:35,561 Ugh. 372 00:21:35,628 --> 00:21:38,964 This is the maggots in my grouse. 373 00:21:39,064 --> 00:21:40,966 Ugh. 374 00:21:41,066 --> 00:21:43,235 That's horrible. That's horrible. 375 00:21:43,369 --> 00:21:44,804 Ugh, I would throw up, 376 00:21:44,870 --> 00:21:47,506 but I don't have anything to throw up. 377 00:21:47,640 --> 00:21:49,208 Crazy. 378 00:21:49,275 --> 00:21:51,210 It's the fish. 379 00:21:51,310 --> 00:21:52,878 Maggots there. 380 00:21:52,978 --> 00:21:54,280 Damn it. 381 00:21:54,346 --> 00:21:57,116 I smoked this, and it was pretty dry. 382 00:21:57,216 --> 00:22:00,419 Any little crevice that has some humidity, 383 00:22:00,553 --> 00:22:02,755 they lay the eggs. 384 00:22:02,855 --> 00:22:07,459 Maggots in our fish, in our birds. 385 00:22:09,094 --> 00:22:13,232 Man, this is just bad. 386 00:22:17,903 --> 00:22:21,307 This was my food left for the next ten days, you know? 387 00:22:23,909 --> 00:22:28,113 Just horrible. 388 00:22:28,247 --> 00:22:34,353 Ugh, I can eat a lot of things, but that is absolutely gross. 389 00:22:39,425 --> 00:22:43,796 Well, I don't know what to do now. 390 00:22:43,862 --> 00:22:49,235 I mean, my food is infested with maggots. 391 00:22:52,805 --> 00:22:57,443 Just like, holy cow. 392 00:22:59,245 --> 00:23:02,414 Well, can you deal with that? 393 00:23:08,387 --> 00:23:10,956 Fish, it's iffy. 394 00:23:11,023 --> 00:23:16,662 There's, ugh, maggots, like, walking around, and... 395 00:23:16,795 --> 00:23:18,197 ugh. 396 00:23:18,264 --> 00:23:21,100 You can see. 397 00:23:21,233 --> 00:23:24,370 Having maggot in your food, it's demoralizing. 398 00:23:26,071 --> 00:23:29,575 So close... This close to tap out. 399 00:23:29,675 --> 00:23:30,876 This is not about just today. 400 00:23:30,943 --> 00:23:34,446 It's about, like, what this means, you know, 401 00:23:34,513 --> 00:23:36,282 to the whole experience. 402 00:23:38,584 --> 00:23:40,419 This mean, like, starving, you know? 403 00:23:44,690 --> 00:23:46,992 I do not want to eat maggots. 404 00:23:47,092 --> 00:23:49,461 I mean, you have to have, like, a line 405 00:23:49,595 --> 00:23:52,498 that says, you know, that's just too much. 406 00:23:56,602 --> 00:23:57,912 Everything is trying to get your food. 407 00:23:57,936 --> 00:23:59,705 It's the birds. 408 00:23:59,838 --> 00:24:00,839 It's the marten. 409 00:24:00,906 --> 00:24:02,374 And now it's the maggots. 410 00:24:02,474 --> 00:24:04,510 It's one blow after the other. 411 00:24:09,581 --> 00:24:12,785 You know what? I'm gonna stick around. 412 00:24:12,918 --> 00:24:14,518 You know, I'm gonna eat as much as I can. 413 00:24:14,586 --> 00:24:16,555 And... 414 00:24:16,622 --> 00:24:18,958 when I run out of food, I run out of food. 415 00:24:24,263 --> 00:24:26,165 You have just to take a moment and breathe 416 00:24:26,265 --> 00:24:28,968 and figure out what to do. 417 00:24:29,034 --> 00:24:32,104 The desire to overcome the challenges 418 00:24:32,237 --> 00:24:33,706 is what keep me here. 419 00:24:41,847 --> 00:24:45,517 The reasons that I stay are my kids. 420 00:24:45,584 --> 00:24:49,121 Being a father at 16, trying to thrive 421 00:24:49,188 --> 00:24:50,522 while following a dream... 422 00:24:52,624 --> 00:24:54,927 The cost was not having 423 00:24:55,027 --> 00:24:57,363 enough quality time with my kids. 424 00:24:57,463 --> 00:24:58,998 You can do this. 425 00:25:02,434 --> 00:25:03,602 They live in Brazil. 426 00:25:03,702 --> 00:25:05,838 With this money, I can bring my kids 427 00:25:05,904 --> 00:25:08,841 to live with me as they go to college. 428 00:25:08,941 --> 00:25:13,078 That gives me energy to continue. 429 00:25:13,145 --> 00:25:14,480 Clearly... 430 00:25:26,425 --> 00:25:28,961 Eh, there is some maggots there. 431 00:25:47,980 --> 00:25:50,282 Ugh. 432 00:26:00,225 --> 00:26:01,593 - Hmm. 433 00:26:05,330 --> 00:26:06,765 Oh, God. 434 00:26:06,865 --> 00:26:08,667 Holy moly. 435 00:26:12,938 --> 00:26:15,407 Some of you might notice a large hole 436 00:26:15,474 --> 00:26:17,176 in the middle of my net, 437 00:26:17,276 --> 00:26:19,945 rendering it absolutely ineffective 438 00:26:20,078 --> 00:26:23,282 for procuring any food from this lake. 439 00:26:23,348 --> 00:26:28,353 It was caused by a careless duck that swam into my net 440 00:26:28,454 --> 00:26:31,523 and got itself caught up. 441 00:26:31,623 --> 00:26:34,993 According to my research, there is no fish in this lake 442 00:26:35,060 --> 00:26:36,862 big enough to be caught in this hole, 443 00:26:36,995 --> 00:26:40,399 so it must be repaired immediately, 444 00:26:40,466 --> 00:26:43,836 or I may starve to death. 445 00:26:46,004 --> 00:26:47,773 Let's get her started. 446 00:26:47,873 --> 00:26:50,375 I'm not quite exactly sure how I'm gonna do this. 447 00:26:50,476 --> 00:26:52,077 I have an idea in my head. 448 00:26:52,144 --> 00:26:53,612 I think I can fix it. 449 00:26:55,481 --> 00:26:59,518 This gillnet's gotta catch me at least one fish. 450 00:26:59,585 --> 00:27:03,555 If I can catch a duck, I can catch a fish. 451 00:27:05,657 --> 00:27:06,925 Life is so simple out here. 452 00:27:07,025 --> 00:27:10,529 You're trying to procure food, stay warm, 453 00:27:10,629 --> 00:27:14,366 and keep your mind from going places it shouldn't. 454 00:27:16,001 --> 00:27:17,269 It's cooling off. 455 00:27:17,402 --> 00:27:20,272 I can really feel it. 456 00:27:20,405 --> 00:27:22,808 I need a jacket. 457 00:27:22,875 --> 00:27:25,444 It's so dark today. 458 00:27:25,511 --> 00:27:27,880 This morning was probably the first day 459 00:27:27,946 --> 00:27:32,284 that my mind and my shelter was going to dark places. 460 00:27:32,384 --> 00:27:34,353 And I had no control over it. 461 00:27:36,388 --> 00:27:39,725 It's getting very short. 462 00:27:39,825 --> 00:27:42,761 I was thinking about my dad. 463 00:27:42,828 --> 00:27:44,272 The hardest thing I've ever gone through 464 00:27:44,296 --> 00:27:47,232 was when my father passed away. 465 00:27:47,332 --> 00:27:49,668 My dad was always a pretty healthy guy. 466 00:27:49,801 --> 00:27:51,203 He introduced me to fishing, 467 00:27:51,270 --> 00:27:52,838 he introduced me to archery, 468 00:27:52,905 --> 00:27:54,406 and he introduced me to hunting. 469 00:27:54,473 --> 00:27:56,441 And he really liked biking. 470 00:27:56,508 --> 00:27:58,810 But one day, he just started not feeling well 471 00:27:58,911 --> 00:28:00,679 and just kind of started feeling weak. 472 00:28:00,746 --> 00:28:03,248 At the time, he was 72. 473 00:28:03,315 --> 00:28:06,418 And it ended up being pancreatic cancer. 474 00:28:06,552 --> 00:28:08,020 And it spread to his lungs. 475 00:28:08,153 --> 00:28:09,755 And he died fairly quickly. 476 00:28:11,390 --> 00:28:13,792 It was a really rapid decline. 477 00:28:13,859 --> 00:28:16,461 This one's not gonna be long enough. 478 00:28:16,595 --> 00:28:18,564 Darn it. 479 00:28:18,664 --> 00:28:19,965 I was there when he died. 480 00:28:20,065 --> 00:28:21,166 You know, dressed him. 481 00:28:21,266 --> 00:28:23,635 I carried him out of the house. 482 00:28:23,769 --> 00:28:27,039 It was, like, a really raw, raw experience. 483 00:28:28,473 --> 00:28:32,144 I'll never get over him passing away completely. 484 00:28:32,277 --> 00:28:35,514 And there's always such a deep sadness 485 00:28:35,647 --> 00:28:38,550 always rooted in my heart. 486 00:28:38,617 --> 00:28:42,821 It gave me a sense of my own mortality, and now I'm 52. 487 00:28:42,955 --> 00:28:45,557 My dad was 72. That's 20 years from now. 488 00:28:45,624 --> 00:28:46,992 It's not that far away. 489 00:28:47,092 --> 00:28:49,628 That helped me realize that I really need 490 00:28:49,761 --> 00:28:52,497 to seize life and live it and get as much enjoyment 491 00:28:52,631 --> 00:28:53,498 as I can. 492 00:28:56,168 --> 00:28:59,071 OK, she's patched up. 493 00:28:59,204 --> 00:29:00,305 We're done. 494 00:29:07,346 --> 00:29:10,616 If I had my gillnet out there right now, it would be gone. 495 00:29:10,716 --> 00:29:12,584 Now I need to catch some fish. 496 00:29:14,186 --> 00:29:17,189 I'm going to walk down to the other fishing spot 497 00:29:17,322 --> 00:29:19,424 that enters the bay. 498 00:29:19,558 --> 00:29:23,195 I'm gonna try fishing down there in the calm water. 499 00:29:23,262 --> 00:29:26,465 And we're off for an adventure to the point. 500 00:29:26,598 --> 00:29:28,800 Oh, almost forgot my bow. 501 00:29:28,867 --> 00:29:33,038 Maybe we'll spook a grouse, squirrels, porcupines. 502 00:29:33,105 --> 00:29:36,108 You never know. 503 00:29:36,241 --> 00:29:38,477 Hopefully the fish will be good down there. 504 00:29:38,543 --> 00:29:40,078 I've never been over there. 505 00:29:40,178 --> 00:29:44,116 So it's a bit of a risk with expending your calories. 506 00:29:44,249 --> 00:29:45,951 Ooh. 507 00:29:46,051 --> 00:29:47,819 Man, that gets thick. 508 00:29:50,022 --> 00:29:52,524 It's getting to me, not being able to fish. 509 00:29:52,624 --> 00:29:53,904 My biggest worry is getting food, 510 00:29:53,959 --> 00:29:55,827 and fishing is the only real way 511 00:29:55,961 --> 00:29:57,596 I can do it here... 512 00:29:59,665 --> 00:30:03,335 Unless I have a chance encounter with big game. 513 00:30:03,435 --> 00:30:06,238 But I haven't seen any sign of them around my site. 514 00:30:08,073 --> 00:30:10,175 Oh, my God. My legs are so weak. 515 00:30:10,275 --> 00:30:12,744 It's crazy. 516 00:30:12,878 --> 00:30:15,947 This might have been a mistake. 517 00:30:16,081 --> 00:30:17,783 Game trail. 518 00:30:19,217 --> 00:30:20,585 What is this? 519 00:30:22,120 --> 00:30:24,189 These are some big tracks. 520 00:30:24,322 --> 00:30:26,858 They don't look all that old. 521 00:30:26,992 --> 00:30:28,560 That looks reasonably fresh. 522 00:30:28,627 --> 00:30:30,328 That's on top of the leaves. 523 00:30:30,429 --> 00:30:31,663 No way. 524 00:30:31,797 --> 00:30:32,831 That's a moose track. 525 00:30:35,133 --> 00:30:36,401 They're here. 526 00:30:36,468 --> 00:30:37,969 Are you kidding me? 527 00:30:47,179 --> 00:30:48,413 - What is this? 528 00:30:49,915 --> 00:30:51,283 That's a moose track. 529 00:30:51,383 --> 00:30:53,552 They don't look all that old. 530 00:30:53,652 --> 00:30:55,287 Another one here. 531 00:30:55,387 --> 00:30:57,155 No way. 532 00:30:57,255 --> 00:30:59,257 They're here. 533 00:30:59,391 --> 00:31:02,327 A really good sign, man. 534 00:31:03,995 --> 00:31:06,498 People who have harvested big game in the past seasons 535 00:31:06,631 --> 00:31:08,800 became the winners every time. 536 00:31:10,635 --> 00:31:13,472 There it is out there, the other fishing spot. 537 00:31:15,607 --> 00:31:18,276 Who knows? There might be a chance encounter, 538 00:31:18,410 --> 00:31:20,045 a moose swimming across the lake. 539 00:31:20,112 --> 00:31:21,656 Find out where he's going and get there first 540 00:31:21,680 --> 00:31:23,081 and ambush him. 541 00:31:23,148 --> 00:31:25,059 Like, that's the kind of stuff I'm kind of waiting for. 542 00:31:28,186 --> 00:31:29,087 Here we are. 543 00:31:29,187 --> 00:31:30,889 This is awesome. 544 00:31:30,989 --> 00:31:32,324 I like it. 545 00:31:34,092 --> 00:31:35,794 Whoa. Look how deep that is. 546 00:31:35,894 --> 00:31:37,195 Are you kidding me? 547 00:31:37,295 --> 00:31:40,599 We're gonna throw a few casts here, boys, right now. 548 00:31:40,665 --> 00:31:42,200 I can land a fish here. 549 00:31:42,267 --> 00:31:43,769 Let's do it. 550 00:31:43,835 --> 00:31:45,437 I feel like it cooled down. 551 00:31:45,504 --> 00:31:47,439 I'll put on my blue jacket. 552 00:31:48,940 --> 00:31:50,809 We need to get a couple more fish. 553 00:31:50,876 --> 00:31:54,546 I'm just hoping that the fish are still active. 554 00:31:54,679 --> 00:31:56,948 I just wonder what... The competitors I have left, 555 00:31:57,082 --> 00:31:58,292 I wonder what they have to eat. 556 00:31:58,316 --> 00:32:01,753 Like, how much do they have stored? 557 00:32:01,853 --> 00:32:05,724 Maybe someone's sitting on 3/4 of a moose right now, 558 00:32:05,824 --> 00:32:07,225 but who knows? 559 00:32:07,359 --> 00:32:08,599 You're always kind of wondering 560 00:32:08,627 --> 00:32:09,928 how other people are doing. 561 00:32:12,164 --> 00:32:13,098 Oh, got one! 562 00:32:13,231 --> 00:32:16,168 Oh, shoot. 563 00:32:16,234 --> 00:32:18,370 Oh, I lost him. 564 00:32:18,436 --> 00:32:19,771 It was a lake trout. 565 00:32:19,871 --> 00:32:23,108 Damn it. 566 00:32:23,241 --> 00:32:25,210 You got lots of time with your thoughts 567 00:32:25,277 --> 00:32:27,479 out here, that's for sure. 568 00:32:27,546 --> 00:32:28,880 Come on, guys. 569 00:32:28,980 --> 00:32:31,049 I need one fish. 570 00:32:32,784 --> 00:32:36,588 Take me two more days, three more days in the game. 571 00:32:36,721 --> 00:32:37,956 It's getting colder. 572 00:32:38,023 --> 00:32:39,925 The days are short. 573 00:32:40,025 --> 00:32:42,127 There's no more berries, very little forage. 574 00:32:42,227 --> 00:32:45,030 The fish are gonna stop biting soon. 575 00:32:45,163 --> 00:32:46,698 People going hungry. 576 00:32:46,832 --> 00:32:51,403 Yeah, we're entering into the dark days of this experience. 577 00:32:51,503 --> 00:32:52,871 I got food. 578 00:32:53,004 --> 00:32:55,774 I just gotta make sure my head stays in the game. 579 00:32:55,874 --> 00:32:58,877 Gotta keep positive and stay out of the dark thoughts. 580 00:33:03,048 --> 00:33:04,015 Ooh, got one. 581 00:33:04,115 --> 00:33:05,283 That's a fish. 582 00:33:05,383 --> 00:33:07,586 That is a fish. 583 00:33:07,719 --> 00:33:08,954 Come here, you. 584 00:33:09,054 --> 00:33:10,388 Come right up here. 585 00:33:10,522 --> 00:33:12,157 Right up here, mister. 586 00:33:12,224 --> 00:33:13,758 Oh! 587 00:33:13,825 --> 00:33:15,126 Damn it. 588 00:33:15,227 --> 00:33:16,828 There he goes. He's off. 589 00:33:16,962 --> 00:33:18,563 Did you guys see that? 590 00:33:18,630 --> 00:33:21,099 Can you frickin' believe that? 591 00:33:25,537 --> 00:33:27,272 He was on the shore. 592 00:33:27,405 --> 00:33:29,674 Ah! 593 00:33:29,808 --> 00:33:31,977 Why can't I hook up? 594 00:33:33,712 --> 00:33:35,146 Ah, I'm not gonna freak out. 595 00:33:35,280 --> 00:33:37,315 It doesn't do anything to anyone 596 00:33:37,449 --> 00:33:39,951 except make you look like an idiot. 597 00:33:40,051 --> 00:33:43,154 I just can't seem to hook one up on this lure. 598 00:33:44,623 --> 00:33:46,558 OK, don't let it ruin your night. 599 00:33:46,625 --> 00:33:49,594 I wish that sun was higher. 600 00:33:49,661 --> 00:33:52,364 I want more time. 601 00:33:52,464 --> 00:33:54,099 When my father passed away, 602 00:33:54,232 --> 00:33:56,968 it helped to remind me what's really important, 603 00:33:57,035 --> 00:34:00,038 like family, friends. 604 00:34:00,138 --> 00:34:02,107 All right, let's walk back. 605 00:34:02,240 --> 00:34:04,843 All these things that get us caught up in life 606 00:34:04,910 --> 00:34:06,278 that we're so worried about 607 00:34:06,378 --> 00:34:09,614 really are small things and don't really matter. 608 00:34:09,714 --> 00:34:11,917 We gave it a shot. 609 00:34:12,083 --> 00:34:13,752 Don't get caught up in the small stuff, 610 00:34:13,818 --> 00:34:16,554 and focus on what's important. 611 00:34:16,655 --> 00:34:19,724 Fish are still biting. Fish are still around. 612 00:34:19,824 --> 00:34:24,062 An encouraging but disappointing night. 613 00:34:24,195 --> 00:34:27,065 Maybe we'll see a big moose on the way back. 614 00:34:50,555 --> 00:34:52,624 - News flash. 615 00:34:52,757 --> 00:34:53,992 Hot from the presses. 616 00:34:54,059 --> 00:34:56,194 I have discovered a thing. 617 00:34:56,261 --> 00:34:58,463 I'll turn this off for you, take it off. 618 00:34:58,596 --> 00:34:59,898 I have discovered a thing. 619 00:35:00,031 --> 00:35:03,935 If you have a backpack 620 00:35:04,035 --> 00:35:06,371 and you have a sock full of wildly... 621 00:35:06,471 --> 00:35:08,506 Freshly picked blueberries 622 00:35:08,640 --> 00:35:11,443 and you have your sweater right next to it, 623 00:35:11,509 --> 00:35:14,679 when you pull your sweater out, 624 00:35:14,746 --> 00:35:19,117 it smells just like laundry detergent. 625 00:35:19,184 --> 00:35:20,518 So yeah, news flash. 626 00:35:20,585 --> 00:35:23,822 Blueberries not only taste good, 627 00:35:23,955 --> 00:35:28,593 but they're also a clothes refresher. 628 00:35:28,660 --> 00:35:30,962 Is that the right word? I don't know. 629 00:35:31,029 --> 00:35:33,231 Anyway, do it. 630 00:35:33,298 --> 00:35:35,600 It's awesome. 631 00:35:39,304 --> 00:35:41,773 All right, let's go. 632 00:35:41,873 --> 00:35:43,642 Beautiful morning. 633 00:35:43,708 --> 00:35:45,577 Time for me to go adventuring. 634 00:35:45,677 --> 00:35:49,047 I had some breakfast, fed my belly. 635 00:35:49,114 --> 00:35:50,715 I'm taking provisions with me. 636 00:35:50,849 --> 00:35:55,520 And I'm really looking forward to the day. 637 00:35:55,587 --> 00:35:59,124 This is pushing out for the first time 638 00:35:59,224 --> 00:36:04,796 after that horrible feeling of fatigue and tiredness. 639 00:36:04,863 --> 00:36:06,097 But... 640 00:36:08,233 --> 00:36:10,602 I think I can. I feel good enough. 641 00:36:10,702 --> 00:36:12,904 When I realized that I couldn't 642 00:36:13,038 --> 00:36:14,973 get to that blueberry patch, 643 00:36:15,073 --> 00:36:17,275 I was upset, and I was embarrassed. 644 00:36:18,877 --> 00:36:21,513 I am halfway there, guys. 645 00:36:21,646 --> 00:36:23,548 So freaking excited. 646 00:36:23,682 --> 00:36:25,984 You have no idea. 647 00:36:26,117 --> 00:36:30,021 But there's another half of me which is like, OK, let's go. 648 00:36:30,155 --> 00:36:32,924 I am determined to bring myself back up to par 649 00:36:33,024 --> 00:36:36,861 and get back there and pick as many berries as I can. 650 00:36:36,995 --> 00:36:40,799 Every time I fail, I just have to keep trying. 651 00:36:40,865 --> 00:36:43,468 That's how you move forward. 652 00:36:43,601 --> 00:36:45,470 Can see it here. 653 00:36:45,603 --> 00:36:48,640 Wow. There are berries galore. 654 00:36:48,740 --> 00:36:51,209 And I shall be here for some time. 655 00:36:51,276 --> 00:36:53,078 It's so amazing. 656 00:36:53,178 --> 00:36:57,816 Knowing that I've been able to bring myself back from fatigue 657 00:36:57,916 --> 00:37:02,187 and pain, that kind of realization about what I'm 658 00:37:02,320 --> 00:37:06,057 capable of and how I can solve my problems 659 00:37:06,191 --> 00:37:09,027 gives me the confidence to know that anything else 660 00:37:09,160 --> 00:37:11,730 put in my way, I'll be able to work 661 00:37:11,830 --> 00:37:13,064 my way through it. 662 00:37:14,666 --> 00:37:16,601 All right, that's good. 663 00:37:16,701 --> 00:37:17,769 Here we go. 664 00:37:17,836 --> 00:37:19,170 Back to the shelter. 665 00:37:20,905 --> 00:37:24,242 I feel such a sense of achievement. 666 00:37:24,342 --> 00:37:27,145 I didn't even know I was capable of doing it. 667 00:37:27,278 --> 00:37:29,714 I'm back to my full strength. 668 00:37:31,516 --> 00:37:34,719 And I like pushing through, and I like coming back. 669 00:37:34,786 --> 00:37:36,564 If at first you don't succeed, try and try again. 670 00:37:36,588 --> 00:37:38,356 And that's exactly what I did. 671 00:37:38,456 --> 00:37:40,859 And I'm bloody glad I did it. 672 00:37:56,741 --> 00:37:58,143 - Good morning. 673 00:38:02,113 --> 00:38:05,950 I took my food from the food cache. 674 00:38:51,496 --> 00:38:52,864 Oh, come, marten. 675 00:38:52,997 --> 00:38:54,832 I'm gonna get you sometime. 676 00:38:54,899 --> 00:38:57,168 At this point, I'm part of this environment. 677 00:38:57,268 --> 00:39:01,039 I've gotta protect this food 'cause everyone wants it. 678 00:39:01,105 --> 00:39:03,074 Everyone wants it. 679 00:39:03,141 --> 00:39:06,945 Heading out to check my gillnets now. 680 00:39:07,078 --> 00:39:10,048 Well, my gillnet, singular. 681 00:39:10,148 --> 00:39:11,316 The other one, I lost. 682 00:39:21,092 --> 00:39:23,828 I need to increase the amount of food that I eat 683 00:39:23,928 --> 00:39:27,065 to be functional and continue to be productive. 684 00:39:29,100 --> 00:39:32,870 Growing up, we were very poor, living day by day. 685 00:39:33,004 --> 00:39:36,808 So yeah, we had to hunt, fish, forage to survive. 686 00:39:36,908 --> 00:39:41,646 I had to work very early on a farm when I was, like, 14. 687 00:39:41,746 --> 00:39:43,314 And half of the money that I would get, 688 00:39:43,381 --> 00:39:46,784 I would give to my mother, you know, to help with food. 689 00:39:46,918 --> 00:39:49,153 My mother is a source of inspiration. 690 00:39:49,220 --> 00:39:51,389 I'm thinking of her a lot, you know? 691 00:39:53,858 --> 00:39:55,426 What happened here? 692 00:39:59,230 --> 00:40:01,866 I tied my gillnet right here, 693 00:40:01,933 --> 00:40:04,402 and it broke the parachute cord. 694 00:40:04,469 --> 00:40:07,338 So you just see how violent the water is. 695 00:40:07,472 --> 00:40:13,945 But I have my flotation device there. 696 00:40:14,078 --> 00:40:18,082 And I can recover it. 697 00:40:18,149 --> 00:40:21,152 But I don't know what the condition is. 698 00:40:21,219 --> 00:40:23,121 Might be all ripped. 699 00:40:28,660 --> 00:40:30,228 Eh. 700 00:40:30,328 --> 00:40:33,197 Man, there we go. 701 00:40:33,264 --> 00:40:36,668 That's the gillnet, all messed up. 702 00:40:36,801 --> 00:40:40,004 Yeah, man. 703 00:40:40,071 --> 00:40:42,040 The waters are powerful. 704 00:40:49,547 --> 00:40:51,649 I need to mend it and take it out 705 00:40:51,749 --> 00:40:53,985 of the water for a day or two. 706 00:40:58,089 --> 00:41:00,391 I have no gillnet in the water now. 707 00:41:00,458 --> 00:41:02,427 This is a huge setback, and I'm concerned 708 00:41:02,493 --> 00:41:04,462 that the rate in which I need food 709 00:41:04,595 --> 00:41:06,364 to be functional and productive 710 00:41:06,464 --> 00:41:09,834 is bigger than the rate of food that I'm bringing in. 711 00:41:09,901 --> 00:41:12,070 I need to change my strategy. 712 00:41:16,874 --> 00:41:20,511 I'm shifting to set up some snares. 713 00:41:20,578 --> 00:41:22,947 This is a good snare pole. 714 00:41:23,081 --> 00:41:25,717 We will work with that. 715 00:41:25,850 --> 00:41:27,852 I know you cannot live on squirrels, 716 00:41:27,986 --> 00:41:31,522 but if that can push me, like, five more days, 717 00:41:31,622 --> 00:41:32,990 I'm down for that. 718 00:41:33,057 --> 00:41:36,427 As long as I'm eating, I think we can contend 719 00:41:36,527 --> 00:41:39,297 with a lot of challenge. 720 00:41:43,735 --> 00:41:46,204 Being fully dependent on the land 721 00:41:46,270 --> 00:41:48,539 is challenging and tough, 722 00:41:48,673 --> 00:41:52,643 but my mother, she taught me how to be strong. 723 00:41:52,710 --> 00:41:54,712 We are always creating possibilities 724 00:41:54,812 --> 00:41:58,583 and doing something to provide for ourselves. 725 00:41:58,716 --> 00:42:01,586 The mindset and the persistence 726 00:42:01,652 --> 00:42:04,789 will help me to succeed. 727 00:42:04,856 --> 00:42:06,657 Whoo. 728 00:42:06,791 --> 00:42:08,259 I feel better. 729 00:42:25,109 --> 00:42:27,945 - I'm just gonna make some little fidget toys 730 00:42:28,079 --> 00:42:29,881 for my son. 731 00:42:33,751 --> 00:42:36,220 Yeah, this is stuff that I know he'll like. 732 00:42:37,588 --> 00:42:39,190 Nikolai, I just want him to know 733 00:42:39,257 --> 00:42:41,058 that I'm thinking about him. 734 00:42:44,529 --> 00:42:45,630 A little top. 735 00:42:45,696 --> 00:42:47,331 That's so cool. 736 00:42:47,465 --> 00:42:49,500 The first top I ever made. 737 00:42:49,634 --> 00:42:51,369 First one ever. 738 00:42:51,469 --> 00:42:54,472 I don't want him to look back at his life and say, you know, 739 00:42:54,539 --> 00:42:56,874 Daddy wasn't there. 740 00:42:56,941 --> 00:42:58,301 There was a lot of times in my life 741 00:42:58,376 --> 00:43:00,216 that I never had anything, and I don't want him 742 00:43:00,311 --> 00:43:01,846 to ever feel that way. 743 00:43:03,748 --> 00:43:05,783 Look at that. 744 00:43:05,950 --> 00:43:07,585 Look at it go. 745 00:43:07,652 --> 00:43:09,787 He's gonna love that. 746 00:43:09,854 --> 00:43:12,023 I'm always thinking about him. 747 00:43:12,156 --> 00:43:14,092 Oh, it's still going. 748 00:43:14,225 --> 00:43:15,626 It's still going. 749 00:43:15,726 --> 00:43:17,962 Oh, there it went. 750 00:43:20,131 --> 00:43:22,033 Yeah, he'll love that. 751 00:43:22,100 --> 00:43:25,203 If there wasn't so much on the line right now, 752 00:43:25,269 --> 00:43:26,804 I'd be home with him. 753 00:43:26,871 --> 00:43:31,676 But in order to win this, time to get to work. 754 00:43:34,145 --> 00:43:36,147 Gonna try to do a little hunting today. 755 00:43:36,280 --> 00:43:39,383 Knock on wood, I'm feeling really strong in this game now. 756 00:43:40,852 --> 00:43:45,656 Guess I'm gonna head back towards the faraways. 757 00:43:45,790 --> 00:43:47,859 Keep an eye out for everything. 758 00:43:47,992 --> 00:43:50,628 Over the past few days, I was able to get 759 00:43:50,728 --> 00:43:54,932 enough grouse that I'm drying some out to set aside. 760 00:43:55,066 --> 00:43:56,567 That makes me feel great. 761 00:43:56,667 --> 00:43:58,302 Long as the grouse keep coming, 762 00:43:58,436 --> 00:44:00,204 maybe I can get a squirrel or two. 763 00:44:00,271 --> 00:44:02,073 Think I could do pretty damn good. 764 00:44:05,142 --> 00:44:08,045 See what's down this way. 765 00:44:08,146 --> 00:44:10,081 Hunting's a way of life for me. 766 00:44:10,148 --> 00:44:11,516 This is what I do. 767 00:44:11,582 --> 00:44:14,719 This is how I feed my family. 768 00:44:14,819 --> 00:44:18,356 I'm always able to keep my freezer stocked 769 00:44:18,422 --> 00:44:21,826 from just inside my wood line. 770 00:44:21,926 --> 00:44:24,795 If I can find something to track, I can find that animal. 771 00:44:26,531 --> 00:44:29,000 I'll take a little quick walk around here. 772 00:44:29,100 --> 00:44:32,770 I set out to adapt to this land, and I've achieved that. 773 00:44:32,870 --> 00:44:35,273 Stepping off that boat knowing nothing 774 00:44:35,339 --> 00:44:39,677 to knowing I've come this far, that's a huge deal. 775 00:44:39,777 --> 00:44:42,113 I know where the good spots for grouse are. 776 00:44:42,213 --> 00:44:44,315 I know where all the squirrels are chittering at. 777 00:44:44,415 --> 00:44:47,385 I know all the little trails that I'm finding. 778 00:44:47,451 --> 00:44:49,587 This is my island now. 779 00:44:49,654 --> 00:44:51,188 I see a squirrel. 780 00:45:00,965 --> 00:45:02,066 He was a sly one. 781 00:45:02,133 --> 00:45:04,001 I think he went up under these rocks. 782 00:45:06,037 --> 00:45:08,739 That's OK. I'll be ready for the next one. 783 00:45:11,876 --> 00:45:15,313 My early years, we did raise a lot of animals, 784 00:45:15,379 --> 00:45:17,949 slaughtered animals, ate those animals. 785 00:45:18,082 --> 00:45:20,318 It was nothing to go kill a chicken, 786 00:45:20,384 --> 00:45:22,453 nothing to go shoot a pig. 787 00:45:22,587 --> 00:45:25,623 As a young child, it was taught to me that this 788 00:45:25,756 --> 00:45:29,694 is the way humans live. 789 00:45:29,827 --> 00:45:33,030 I'll probably sit right here for a little while 790 00:45:33,130 --> 00:45:35,499 just to see if anything walks by me. 791 00:45:37,001 --> 00:45:41,539 There's a comfort when I'm just sitting in the woods 792 00:45:41,672 --> 00:45:45,610 waiting for an animal to cross paths with me, 793 00:45:45,710 --> 00:45:49,914 listening to the leaves falling, 794 00:45:50,014 --> 00:45:51,916 listening to the squirrels chatter, 795 00:45:51,983 --> 00:45:54,185 a little bit of movement. 796 00:45:54,285 --> 00:45:56,387 It calms you. 797 00:45:56,487 --> 00:45:59,156 Just a connection with nature that a lot of people 798 00:45:59,223 --> 00:46:01,592 don't get to experience. 799 00:46:01,659 --> 00:46:03,303 It's harder for me to be around a lot of people 800 00:46:03,327 --> 00:46:07,098 than it is for me to sit by myself on a cold day 801 00:46:07,231 --> 00:46:09,233 in the middle of the woods, 802 00:46:09,300 --> 00:46:12,603 not so much thinking about what you're doing 803 00:46:12,670 --> 00:46:15,306 as just being in those moments. 804 00:46:19,310 --> 00:46:21,312 You're so alert, but at the same time, 805 00:46:21,379 --> 00:46:23,147 you're just relaxed. 806 00:46:26,384 --> 00:46:29,120 Something magical about it, man. 807 00:46:31,355 --> 00:46:33,024 There's another squirrel. 808 00:46:55,312 --> 00:46:56,356 - There's another squirrel. 809 00:47:07,058 --> 00:47:08,859 I got him. 810 00:47:08,993 --> 00:47:10,628 I got him. 811 00:47:10,695 --> 00:47:12,630 I just hit my first squirrel. 812 00:47:14,465 --> 00:47:17,401 Man, I have been wanting a squirrel so bad. 813 00:47:22,573 --> 00:47:25,409 Well, I've got a super special treat 814 00:47:25,509 --> 00:47:28,979 for everybody at home today... 815 00:47:29,113 --> 00:47:30,481 Squirrel. 816 00:47:33,517 --> 00:47:36,454 This is my first squirrel, actually, 817 00:47:36,587 --> 00:47:38,589 which is awesome to me. 818 00:47:38,689 --> 00:47:41,025 You guys might not care, but it's awesome to me. 819 00:47:42,259 --> 00:47:44,295 Now I gotta clean this little guy up. 820 00:47:44,428 --> 00:47:47,631 I love squirrel meat, 821 00:47:47,732 --> 00:47:49,300 squirrel with dumplings, fried. 822 00:47:49,433 --> 00:47:51,302 I like it on a spit, you know? 823 00:47:51,435 --> 00:47:52,837 It's delicious. 824 00:47:52,903 --> 00:47:54,572 I love squirrel meat. 825 00:47:56,340 --> 00:47:58,042 I do know the fast way to clean a squirrel. 826 00:47:58,109 --> 00:48:02,113 I'm just trying to save the hide without ripping it. 827 00:48:03,481 --> 00:48:06,617 I'm learning what to hunt and where. 828 00:48:06,751 --> 00:48:09,820 I'm hoping that my luck continues. 829 00:48:09,954 --> 00:48:13,557 I'm gonna put all his vitals 830 00:48:13,624 --> 00:48:17,561 in the pot with his head 831 00:48:17,661 --> 00:48:20,364 and boil every bit of that up, 832 00:48:20,464 --> 00:48:24,034 spread the rest of him out. 833 00:48:24,135 --> 00:48:28,272 Guys look a lot different without a mask on, don't they? 834 00:48:28,406 --> 00:48:32,109 I'm not here for fame, not here for the glory. 835 00:48:32,243 --> 00:48:36,514 I'm here solely to win $500,000, 836 00:48:36,614 --> 00:48:39,350 go back home to my kids and my wife. 837 00:48:39,483 --> 00:48:42,453 To do that, I have to have food. 838 00:48:42,586 --> 00:48:45,189 The more I can hunt, the more meat I can put up, 839 00:48:45,256 --> 00:48:46,791 the less I have to worry about. 840 00:48:46,857 --> 00:48:48,692 I'm gonna keep getting that meat. 841 00:48:50,895 --> 00:48:54,064 Look at that, squirrel tongue. 842 00:48:57,067 --> 00:48:59,570 Everything's just falling right off the bone. 843 00:49:05,075 --> 00:49:07,278 There we go. 844 00:49:09,513 --> 00:49:11,982 The brains! 845 00:49:12,116 --> 00:49:14,084 The brains! 846 00:49:16,787 --> 00:49:19,323 I'm gonna show you the brain. 847 00:49:19,423 --> 00:49:21,058 Look at that right there. 848 00:49:22,827 --> 00:49:25,663 That's all the thought process right there. 849 00:49:27,498 --> 00:49:30,801 Well, they say when you eat parts of an animal like this, 850 00:49:30,868 --> 00:49:32,570 you gain their knowledge, so... 851 00:49:39,710 --> 00:49:41,078 Wasn't all that bad. 852 00:49:42,780 --> 00:49:46,116 Man, that squirrel was good. 853 00:50:12,276 --> 00:50:14,645 - Good morning. 854 00:50:14,712 --> 00:50:17,281 You ever have one of those days where... 855 00:50:17,348 --> 00:50:19,950 everything just feels different? 856 00:50:20,050 --> 00:50:21,090 I don't know if it's good. 857 00:50:21,151 --> 00:50:22,786 I don't know if it's bad. 858 00:50:22,853 --> 00:50:24,855 I just know it feels different. 859 00:50:24,989 --> 00:50:30,794 Something different on the shores of Reindeer Lake today. 860 00:50:30,861 --> 00:50:34,265 I went to bed, and it was so peaceful and quiet. 861 00:50:34,398 --> 00:50:36,934 And then I woke up to the sound of the waves. 862 00:50:37,034 --> 00:50:39,436 And I laid there awake. 863 00:50:39,503 --> 00:50:41,772 And I thought of a lot of things 864 00:50:41,872 --> 00:50:46,277 but things to do with here, not anywhere else, 865 00:50:46,377 --> 00:50:47,678 things I could do different. 866 00:50:47,745 --> 00:50:49,513 I just couldn't get back to sleep. 867 00:50:49,613 --> 00:50:51,548 I'm kind of excited to figure out 868 00:50:51,682 --> 00:50:53,550 what today is going to bring. 869 00:50:53,651 --> 00:50:56,186 Looks like it's gonna be a beautiful day. 870 00:50:56,253 --> 00:50:58,122 I'm gonna put on my new spool. 871 00:50:58,222 --> 00:51:01,392 We're gonna give the Reindeer Demon a try. 872 00:51:01,492 --> 00:51:03,627 Hopefully the fish are still biting. 873 00:51:03,727 --> 00:51:05,829 I just don't know. It's weird. 874 00:51:05,930 --> 00:51:09,066 Maybe it's just me and this land finally coming to terms. 875 00:51:09,133 --> 00:51:11,435 So let's go. 876 00:51:11,535 --> 00:51:13,437 I'm really glad my arm's healing. 877 00:51:13,537 --> 00:51:14,838 Glad to have that off my chest. 878 00:51:14,939 --> 00:51:18,676 It's been a... it's been a constant worry. 879 00:51:18,776 --> 00:51:22,246 I'm feeling less burdened with the negative thoughts 880 00:51:22,346 --> 00:51:23,914 that I brought here. 881 00:51:24,014 --> 00:51:27,017 I don't know where they're going. 882 00:51:27,151 --> 00:51:29,753 But I know they're leaving. 883 00:51:29,820 --> 00:51:31,188 We're ready. 884 00:51:33,424 --> 00:51:36,260 So in this show, some people think of it as a competition 885 00:51:36,393 --> 00:51:38,062 against nine other people. 886 00:51:38,195 --> 00:51:41,632 But really, it's got nothing to do with the other people. 887 00:51:41,699 --> 00:51:45,202 If they weren't here, it would be the same competition. 888 00:51:45,269 --> 00:51:49,106 We are all competing against the same thing, 889 00:51:49,239 --> 00:51:52,276 Mother Nature, not each other. 890 00:51:53,911 --> 00:51:58,916 Oh, that was a nice big pike. 891 00:51:58,983 --> 00:52:01,752 That was a nice big pike come in. 892 00:52:01,852 --> 00:52:05,322 Gonna try and take it right at the last minute. 893 00:52:05,422 --> 00:52:08,892 He didn't get any hook. He might hit again. 894 00:52:09,026 --> 00:52:10,628 All right. 895 00:52:10,728 --> 00:52:13,230 But the only competition I see in this 896 00:52:13,330 --> 00:52:17,801 is the competition in my own brain, mind, body, soul. 897 00:52:17,868 --> 00:52:19,970 I'm not fighting with Mother Nature. 898 00:52:20,070 --> 00:52:22,840 I'm only gonna be competing against myself, 899 00:52:22,906 --> 00:52:26,477 and the rest is more about accepting and learning 900 00:52:26,543 --> 00:52:28,712 and working together. 901 00:52:32,016 --> 00:52:32,916 There he is. 902 00:52:33,017 --> 00:52:34,918 Oh! 903 00:52:34,985 --> 00:52:38,455 There was a fish, anyway. 904 00:52:38,589 --> 00:52:40,658 Doesn't feel big enough to be him. 905 00:52:43,394 --> 00:52:45,262 Whoa. Settle down. 906 00:52:48,499 --> 00:52:49,600 Whoa-ho-ho. 907 00:52:49,700 --> 00:52:52,836 Yeah, Rainbow Demon does it. 908 00:52:52,936 --> 00:52:55,406 A beautiful, beautiful lake trout. 909 00:52:55,506 --> 00:52:58,676 That's the biggest lake trout on the rod. 910 00:52:58,742 --> 00:53:00,711 Look at that. 911 00:53:00,844 --> 00:53:03,113 That's a beauty. 912 00:53:03,180 --> 00:53:05,516 That's a 6- or 7-pound trout. 913 00:53:05,582 --> 00:53:08,152 That is a slab. 914 00:53:08,252 --> 00:53:12,156 Rainbow Demon, strike. 915 00:53:12,222 --> 00:53:15,459 Oh-ho, baby. 916 00:53:15,592 --> 00:53:19,696 When I said there was something different about this morning, 917 00:53:19,830 --> 00:53:21,432 maybe that's it. 918 00:53:21,498 --> 00:53:23,267 What a beautiful morning. 919 00:53:26,704 --> 00:53:28,806 No! 920 00:53:28,906 --> 00:53:30,074 You're kidding me. 921 00:53:30,174 --> 00:53:31,809 You're kidding me. 922 00:53:37,748 --> 00:53:38,982 - You're kidding me. 923 00:53:39,116 --> 00:53:41,752 You're kidding me. 924 00:53:41,852 --> 00:53:45,322 Ups and downs. 925 00:53:47,591 --> 00:53:50,260 I lost my lure. 926 00:53:50,394 --> 00:53:52,830 That's too deep for me to dive. 927 00:53:54,264 --> 00:53:58,235 I can't even begin to tell you 928 00:53:58,335 --> 00:54:01,371 how that just made me feel. 929 00:54:03,507 --> 00:54:06,543 Wow. 930 00:54:06,677 --> 00:54:11,315 Like I said, we go way up, and then, boom, 931 00:54:11,415 --> 00:54:13,417 take that, mother. 932 00:54:13,550 --> 00:54:15,953 Oh. 933 00:54:16,019 --> 00:54:18,188 And it's a beautiful morning for fishing. 934 00:54:18,288 --> 00:54:21,191 So anyway,. 935 00:54:21,258 --> 00:54:22,960 Let's grab our bow. 936 00:54:23,026 --> 00:54:25,596 Let's go for a walk. 937 00:54:25,662 --> 00:54:27,631 Go around, and we'll check the gillnets. 938 00:54:27,731 --> 00:54:29,633 damn it. 939 00:54:34,037 --> 00:54:35,239 I can't believe it. 940 00:54:35,305 --> 00:54:37,207 But yes, I can. 941 00:54:37,307 --> 00:54:40,010 It's that joke that's going on around here. 942 00:54:40,110 --> 00:54:42,246 This place, it's had its share of laughs. 943 00:54:42,312 --> 00:54:45,382 I get one step up and two steps down. 944 00:54:45,516 --> 00:54:47,151 I'm not gonna let it bother me. 945 00:54:47,217 --> 00:54:50,387 So we're on the move again. 946 00:54:50,454 --> 00:54:54,591 Go see what we can find on this beautiful morning. 947 00:54:54,691 --> 00:54:58,829 The only way to ever go through life 948 00:54:58,929 --> 00:55:01,231 with any kind of success 949 00:55:01,331 --> 00:55:05,302 is having the ability to accept 950 00:55:05,435 --> 00:55:08,372 there are lots of things in life we cannot change. 951 00:55:08,472 --> 00:55:12,476 And there's so much truth to that in everyday life. 952 00:55:12,543 --> 00:55:17,915 And stepping into the wild is no different. 953 00:55:20,350 --> 00:55:23,153 And there's a grouse right there on my point. 954 00:55:25,088 --> 00:55:26,790 There you are. 955 00:55:34,598 --> 00:55:36,233 Beautiful. 956 00:55:36,300 --> 00:55:37,501 Got him. 957 00:55:39,937 --> 00:55:42,906 This is incredible. 958 00:55:43,040 --> 00:55:44,708 What a day. 959 00:55:47,544 --> 00:55:52,115 It's almost like... 960 00:55:52,182 --> 00:55:57,754 the land is teaching me a lesson 961 00:55:57,821 --> 00:56:01,592 and also not allowing me to take too much. 962 00:56:17,841 --> 00:56:19,743 And I got him. 963 00:56:19,876 --> 00:56:21,745 There you go. 964 00:56:21,878 --> 00:56:23,947 You remember how I said things can change 965 00:56:24,081 --> 00:56:26,283 and I felt things were different this morning? 966 00:56:28,719 --> 00:56:30,587 We have the red squirrel. 967 00:56:30,654 --> 00:56:33,657 That, I'm happy about. 968 00:56:33,790 --> 00:56:35,425 What did I tell you about this place? 969 00:56:35,559 --> 00:56:38,295 Up and down, just like a merry-go-round. 970 00:56:38,428 --> 00:56:39,896 Oh, my God. 971 00:56:40,030 --> 00:56:41,270 I'm gonna go check the gillnet. 972 00:56:41,298 --> 00:56:44,301 My belly is gonna be so full today. 973 00:56:45,469 --> 00:56:48,272 My bow is in tune now. 974 00:56:48,405 --> 00:56:50,674 I'm on par with Mother Nature. 975 00:56:53,910 --> 00:56:55,679 I think I see a fish. 976 00:56:57,114 --> 00:56:58,181 Of course I do. 977 00:56:58,315 --> 00:57:00,217 I see a fish. 978 00:57:00,350 --> 00:57:01,551 Oh, my God. 979 00:57:01,618 --> 00:57:04,388 How awesome! 980 00:57:06,857 --> 00:57:12,229 Being a person who believes himself to be true to nature 981 00:57:12,329 --> 00:57:14,164 and nature to be true to him, 982 00:57:14,264 --> 00:57:17,067 I'm a guy who believes that you have to earn 983 00:57:17,200 --> 00:57:20,203 the respect of the land. 984 00:57:20,270 --> 00:57:22,639 My first whitefish. 985 00:57:22,706 --> 00:57:24,541 Be open. Be honest. 986 00:57:24,675 --> 00:57:26,076 Be vulnerable. 987 00:57:26,176 --> 00:57:29,713 Mother Nature understands those things. 988 00:57:29,846 --> 00:57:32,916 A beautiful, beautiful 989 00:57:32,983 --> 00:57:36,153 probably about a 3-pound 990 00:57:36,219 --> 00:57:39,990 beautiful Reindeer Lake whitefish. 991 00:57:40,090 --> 00:57:42,192 It might even be 4 pounds. 992 00:57:42,292 --> 00:57:43,560 Holy. 993 00:57:43,660 --> 00:57:45,829 What a day. 994 00:57:45,896 --> 00:57:48,298 And it's not even noon. 995 00:57:51,268 --> 00:57:54,805 I have just granted myself today, 996 00:57:54,871 --> 00:57:58,442 easily, easily 997 00:57:58,508 --> 00:58:00,110 ten more day stay. 998 00:58:02,145 --> 00:58:05,048 Oh. 999 00:58:05,148 --> 00:58:11,188 Unbelievable that I made the statement I made this morning 1000 00:58:11,288 --> 00:58:14,591 about how I felt I had come to peace 1001 00:58:14,691 --> 00:58:17,394 and the land would come to peace with me. 1002 00:58:19,062 --> 00:58:22,833 And there is truly now a connection. 1003 00:58:24,735 --> 00:58:26,570 Thank you, Reindeer Lake. 1004 00:58:26,670 --> 00:58:28,205 I love you too. 1005 00:58:30,507 --> 00:58:36,946 I'm glad to say we're friends. 1006 00:58:43,754 --> 00:58:45,088 - Oh. 1007 00:58:55,832 --> 00:58:57,634 That actually looks amazing. 1008 00:58:57,734 --> 00:59:01,638 The gillnet is just off the bottom. 1009 00:59:01,705 --> 00:59:03,140 Huh. 1010 00:59:04,107 --> 00:59:05,876 Yeah, I know. 1011 00:59:05,942 --> 00:59:07,677 That's what I thought. 1012 00:59:09,346 --> 00:59:10,714 It's been a long time coming, 1013 00:59:10,814 --> 00:59:14,117 but if a fish swims into it, man, it's gonna get caught. 1014 00:59:14,217 --> 00:59:15,419 No more ducks. 1015 00:59:15,552 --> 00:59:18,755 This is a fish-only gillnet. 1016 00:59:18,855 --> 00:59:21,024 So calm today. It's awesome. 1017 00:59:22,426 --> 00:59:26,229 I'm fishing here, and I'm fishing there. 1018 00:59:26,296 --> 00:59:29,266 What a weird feeling. 1019 00:59:29,366 --> 00:59:31,286 I got a little bit of food in the bank right now, 1020 00:59:31,334 --> 00:59:33,537 but I want to continue catching fish. 1021 00:59:35,272 --> 00:59:37,674 Like, this is like a duck pond. 1022 00:59:39,676 --> 00:59:40,916 Let's get a hook up here, guys. 1023 00:59:40,944 --> 00:59:42,979 Come on. I'm due. 1024 00:59:43,113 --> 00:59:44,314 With the lake trout, 1025 00:59:44,381 --> 00:59:46,716 my lures, they're just not hooking up. 1026 00:59:46,783 --> 00:59:48,361 I looked at their mouths, and their mouths 1027 00:59:48,385 --> 00:59:49,519 don't open very wide. 1028 00:59:49,619 --> 00:59:51,188 Their mouths aren't that big. 1029 00:59:51,254 --> 00:59:53,623 I think I'm using a bit too big of a hook. 1030 00:59:53,723 --> 00:59:56,660 So made a few modifications, smaller hook. 1031 00:59:56,793 --> 00:59:58,462 And I made the whole lure shorter. 1032 00:59:58,562 --> 01:00:01,231 See if it makes a difference. 1033 01:00:01,298 --> 01:00:03,400 OK. 1034 01:00:03,500 --> 01:00:05,535 Come on, lake trouts. 1035 01:00:09,072 --> 01:00:12,576 He was really patient and good at figuring things out. 1036 01:00:12,709 --> 01:00:15,679 My dad was famous for saying this phrase: 1037 01:00:15,745 --> 01:00:19,950 "Alan, look at it, study it, and figure it out." 1038 01:00:20,050 --> 01:00:21,518 That was his saying. 1039 01:00:21,618 --> 01:00:24,387 We got a mug with that on it and my dad's picture. 1040 01:00:24,454 --> 01:00:27,290 All too often, we, as people, get upset or angry, 1041 01:00:27,424 --> 01:00:32,596 but he taught us, look at it, study it, and figure it out. 1042 01:00:32,696 --> 01:00:33,830 And we did. 1043 01:00:33,897 --> 01:00:35,999 And that's helped me. 1044 01:00:39,136 --> 01:00:40,070 Got one. 1045 01:00:40,170 --> 01:00:42,606 Yes! 1046 01:00:42,706 --> 01:00:44,474 Come on. 1047 01:00:44,541 --> 01:00:45,842 Come on. 1048 01:00:45,942 --> 01:00:47,711 Right here, right here. 1049 01:00:47,811 --> 01:00:49,079 It's that new hook. 1050 01:00:49,146 --> 01:00:51,148 Telling you right now, it's that new hook. 1051 01:00:51,248 --> 01:00:54,117 Yes! 1052 01:00:54,217 --> 01:00:56,820 Holy smoly, I got food. 1053 01:00:56,953 --> 01:01:01,424 That new hook, shorter body, did that ever work. 1054 01:01:03,827 --> 01:01:06,296 Perfect, beautiful little lake trout. 1055 01:01:06,429 --> 01:01:09,099 That's what I'm talking about. 1056 01:01:09,232 --> 01:01:11,001 More for the smoker. 1057 01:01:11,067 --> 01:01:12,278 Let's get that hook out of your mouth 1058 01:01:12,302 --> 01:01:16,006 and line back in the water. 1059 01:01:16,106 --> 01:01:18,108 What my dad taught me will help me 1060 01:01:18,208 --> 01:01:21,111 work through any problems or issues that I have. 1061 01:01:21,211 --> 01:01:24,447 Just being patient and not rushing through things 1062 01:01:24,548 --> 01:01:27,217 and just figuring out a way. 1063 01:01:30,487 --> 01:01:31,487 Something just tapped it. 1064 01:01:31,588 --> 01:01:32,589 I got it. 1065 01:01:32,656 --> 01:01:34,024 Oh, I lost him. 1066 01:01:35,792 --> 01:01:37,227 Wow. Oh, he's... he's right there. 1067 01:01:37,327 --> 01:01:39,796 He's right there. Oh, it's a giant pike. 1068 01:01:39,896 --> 01:01:42,098 Look at the size of it. 1069 01:01:42,232 --> 01:01:43,500 Oh! 1070 01:01:50,307 --> 01:01:51,741 Wow. 1071 01:01:51,875 --> 01:01:53,643 That giant pike... 1072 01:01:53,743 --> 01:01:55,579 I'm not kidding. 1073 01:01:55,712 --> 01:01:57,347 Oh, I wish you guys could see it. 1074 01:01:57,480 --> 01:01:59,149 He just took my... took my lure. 1075 01:01:59,216 --> 01:02:00,450 He broke it right off. 1076 01:02:00,584 --> 01:02:03,453 I should be mad, but that's probably 1077 01:02:03,587 --> 01:02:05,255 the biggest pike I've ever seen. 1078 01:02:06,423 --> 01:02:07,791 I can't believe it. 1079 01:02:09,059 --> 01:02:10,627 My dad would be extremely proud 1080 01:02:10,727 --> 01:02:12,095 if he knew I was on the show. 1081 01:02:12,228 --> 01:02:15,465 He would be so ecstatic and into it. 1082 01:02:15,532 --> 01:02:19,402 When I catch a fish or have a cool experience in the woods, 1083 01:02:19,502 --> 01:02:21,671 that's when I miss my dad the most. 1084 01:02:21,771 --> 01:02:24,074 Just want to give him a call. 1085 01:02:24,140 --> 01:02:26,576 So there is a giant pike 1086 01:02:26,710 --> 01:02:30,113 in this lake with Lake Trout Baby Two in its mouth. 1087 01:02:30,213 --> 01:02:32,816 He was so interested in the outdoors and animals 1088 01:02:32,949 --> 01:02:34,184 and fish and birds. 1089 01:02:34,284 --> 01:02:35,385 Hmm. 1090 01:02:35,485 --> 01:02:37,454 This experience has definitely deepened 1091 01:02:37,587 --> 01:02:40,190 my connection with my dad. 1092 01:02:40,256 --> 01:02:41,591 I just hope he's... 1093 01:02:41,658 --> 01:02:43,660 Hope he's watching from somewhere, you know? 1094 01:02:45,262 --> 01:02:47,864 So we're back to Lake Trout Baby One. 1095 01:02:47,964 --> 01:02:51,635 I hope that pike doesn't take this one, 'cause he'll... 1096 01:02:51,701 --> 01:02:54,137 He'll break it off too. 1097 01:02:54,270 --> 01:02:56,873 This is awesome. 1098 01:02:56,973 --> 01:02:59,109 I want to stay out here for as long as I can. 1099 01:02:59,175 --> 01:03:02,045 I want to enjoy it and push myself. 1100 01:03:02,145 --> 01:03:04,347 The days to push are coming. I know. 1101 01:03:04,481 --> 01:03:05,882 Just keep grinding. 1102 01:03:05,982 --> 01:03:09,352 And if you look at it, study it, and figure it out, 1103 01:03:09,419 --> 01:03:11,221 eventually things work out. 1104 01:03:20,296 --> 01:03:22,699 It is. 1105 01:03:26,936 --> 01:03:28,705 - It's getting white around here, 1106 01:03:28,838 --> 01:03:31,975 and I don't see it getting any better. 1107 01:03:32,108 --> 01:03:33,310 - Winter is coming. 1108 01:03:33,410 --> 01:03:34,744 Holy cow. 1109 01:03:34,878 --> 01:03:36,846 - The ground's frozen in here. 1110 01:03:39,649 --> 01:03:41,017 - I could press that button. 1111 01:03:41,151 --> 01:03:43,620 Oh, it's tempting knowing that it's that easy 1112 01:03:43,753 --> 01:03:45,789 to be this close to comfort. 79137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.