Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,559 --> 00:00:18,061
- Gotta get this stuff done
2
00:00:18,161 --> 00:00:20,030
before the snow comes in.
3
00:00:20,096 --> 00:00:21,698
Would've loved to build a cabin.
4
00:00:21,798 --> 00:00:23,600
But this is what I've started.
5
00:00:23,667 --> 00:00:24,868
This is what I'm doing.
6
00:00:24,935 --> 00:00:26,403
Not going backwards.
7
00:00:26,469 --> 00:00:28,204
- I've decided to
build a woodshed.
8
00:00:28,271 --> 00:00:30,140
Having dry tinder
is gonna help me
9
00:00:30,240 --> 00:00:32,075
move forward through the winter.
10
00:00:32,142 --> 00:00:34,110
That makes me happy.
11
00:00:34,177 --> 00:00:35,454
- What's going on with
the fishing today?
12
00:00:35,478 --> 00:00:36,446
It's so good.
13
00:00:36,513 --> 00:00:38,815
I can't believe it.
14
00:00:38,882 --> 00:00:40,016
Thank you.
15
00:00:40,083 --> 00:00:42,786
- Lost half of a trout.
16
00:00:43,887 --> 00:00:45,554
This is probably a marten.
17
00:00:45,555 --> 00:00:47,290
I need to build a food cache.
18
00:00:48,858 --> 00:00:51,728
Whoo! Done.
19
00:00:51,795 --> 00:00:54,564
- Oh, no, oh, no.
20
00:00:54,631 --> 00:00:56,766
The gold fury is gone.
21
00:00:56,833 --> 00:00:58,568
That is just heartbreaking.
22
00:00:58,635 --> 00:01:03,673
- I'm having these weird
flashes of warm and then cold.
23
00:01:06,109 --> 00:01:07,276
Passed out.
24
00:01:11,481 --> 00:01:13,883
Sometimes your best
is not good enough.
25
00:01:13,950 --> 00:01:15,485
I'm tapping out.
26
00:01:25,829 --> 00:01:27,130
- I'm gonna do this, man.
27
00:01:27,197 --> 00:01:28,698
I'm gonna do this.
28
00:01:28,798 --> 00:01:31,066
I'm gonna fight this thing
out to the last breath.
29
00:01:35,305 --> 00:01:38,108
- Okay, game on.
30
00:01:39,843 --> 00:01:41,611
I got him.
31
00:01:41,678 --> 00:01:44,713
Narrator: In "Alone's"
most remote location yet...
32
00:01:46,750 --> 00:01:48,151
narrator: Ten
participants set out
33
00:01:48,218 --> 00:01:50,152
to survive at all costs...
34
00:01:50,153 --> 00:01:52,255
My goal is to stay alive.
35
00:01:53,957 --> 00:01:55,792
Oh...
36
00:01:55,859 --> 00:01:58,427
narrator: Battling
extreme isolation...
37
00:01:58,428 --> 00:01:59,863
- There is no camera crews.
38
00:01:59,963 --> 00:02:02,064
You are really alone.
39
00:02:02,065 --> 00:02:03,309
- It'll eat at you, tear you up.
40
00:02:03,333 --> 00:02:04,401
- God, why?
41
00:02:04,467 --> 00:02:05,602
- It's a battle.
42
00:02:05,669 --> 00:02:06,879
Nobody ever comes out the same.
43
00:02:06,903 --> 00:02:07,871
- Oh, man.
44
00:02:07,937 --> 00:02:09,439
- It'd be impossible to.
45
00:02:09,506 --> 00:02:11,074
Narrator: And
fierce predators.
46
00:02:11,141 --> 00:02:12,308
- That's a big bear.
47
00:02:12,375 --> 00:02:15,145
- It was right
outside my shelter.
48
00:02:15,245 --> 00:02:17,714
- Predators like that
damn sure gonna kill you.
49
00:02:17,781 --> 00:02:19,114
- Please don't rip my face off.
50
00:02:20,116 --> 00:02:22,152
He bit the hell out of me.
51
00:02:22,218 --> 00:02:23,952
Narrator: They'll
endure merciless wind...
52
00:02:23,953 --> 00:02:25,455
- Been over 60 hours,
53
00:02:25,522 --> 00:02:26,990
and it has not let up.
54
00:02:27,090 --> 00:02:29,759
- I can hear the trees
falling down around me.
55
00:02:29,826 --> 00:02:31,828
Narrator: And bitter cold.
56
00:02:31,895 --> 00:02:35,298
- This whole place just
turned into a frozen hell.
57
00:02:35,398 --> 00:02:37,066
Narrator: Last one standing...
58
00:02:37,067 --> 00:02:38,034
- It's a moose.
59
00:02:38,101 --> 00:02:39,369
- Wow.
60
00:02:39,436 --> 00:02:40,870
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
61
00:02:40,937 --> 00:02:42,872
- No, no.
62
00:02:42,939 --> 00:02:44,274
Narrator: Wins.
63
00:03:21,511 --> 00:03:25,615
You can make the most
gigantic moose caller.
64
00:03:36,759 --> 00:03:41,998
A hot lady moose is
just howling for you.
65
00:03:42,065 --> 00:03:44,434
And you guys are not gonna come?
66
00:03:45,835 --> 00:03:48,071
Get it together.
67
00:03:50,940 --> 00:03:53,009
Before I put my gill
net in the water,
68
00:03:53,076 --> 00:03:55,645
I need to check the
food in my food cache
69
00:03:55,712 --> 00:03:58,248
to make sure everything
is safe and good.
70
00:03:58,314 --> 00:03:59,649
We have...
71
00:04:05,722 --> 00:04:07,891
Few little maggots here.
72
00:04:09,058 --> 00:04:13,263
Just take them off,
just tiny ones.
73
00:04:15,498 --> 00:04:18,768
Good, let's go down now.
74
00:04:18,835 --> 00:04:22,639
Let's take the ladder
out of my food cache.
75
00:04:22,705 --> 00:04:25,141
That would be an easy access.
76
00:04:25,241 --> 00:04:27,477
A bear would just,
like, go up there
77
00:04:27,544 --> 00:04:29,245
and eat all my food.
78
00:04:31,714 --> 00:04:34,884
All right, food
cache is working.
79
00:04:39,122 --> 00:04:41,591
Gotta set up my gill net.
80
00:04:41,658 --> 00:04:43,193
I lost my gill net that I made.
81
00:04:43,259 --> 00:04:45,595
It was providing me with food.
82
00:04:51,701 --> 00:04:54,270
The monofilament line gill net,
83
00:04:54,337 --> 00:04:59,275
that was my go-to thing
that was giving me fish.
84
00:05:05,181 --> 00:05:07,550
The wind, you know,
was the biggest factor
85
00:05:07,617 --> 00:05:10,486
because the water
just trashed my setup.
86
00:05:20,663 --> 00:05:22,198
The cost is really huge
87
00:05:22,265 --> 00:05:25,067
because now instead
of eating well,
88
00:05:25,068 --> 00:05:27,937
I have to start rationing.
89
00:05:28,037 --> 00:05:30,840
Gill net's in the water.
90
00:05:37,947 --> 00:05:39,883
Oh, boy, I'm hungry.
91
00:05:39,949 --> 00:05:42,719
I hope this net works.
92
00:05:57,500 --> 00:06:02,805
- Well, let's see if
we got a fish or not.
93
00:06:04,907 --> 00:06:07,010
Not looking promising.
94
00:06:07,076 --> 00:06:10,013
It looks like I got a
really tangled-up net again.
95
00:06:15,285 --> 00:06:16,519
Oh, I do got a fish.
96
00:06:16,586 --> 00:06:18,153
Got a nice lake trout.
97
00:06:18,154 --> 00:06:21,124
And I'm also snagged.
98
00:06:34,671 --> 00:06:38,074
The fish created a hole there.
99
00:06:38,141 --> 00:06:40,610
Bottom is ripped off.
100
00:06:42,378 --> 00:06:47,517
And there we go,
another nice trout.
101
00:06:47,583 --> 00:06:50,753
My net is in pretty bad shape.
102
00:06:52,989 --> 00:06:55,024
Lake trout there.
103
00:06:55,124 --> 00:06:58,861
Maybe about 5 or 6 pounds,
104
00:06:58,961 --> 00:07:03,900
and it will be very good to eat.
105
00:07:09,339 --> 00:07:11,007
All right.
106
00:07:11,074 --> 00:07:13,108
I gotta tie on a new gill net.
107
00:07:19,682 --> 00:07:23,286
I came to this place with
a whole pile of plans.
108
00:07:23,353 --> 00:07:26,356
I knew what this part of
Saskatchewan was like.
109
00:07:26,422 --> 00:07:28,825
I knew what to expect.
110
00:07:28,925 --> 00:07:31,527
And none of it has been right.
111
00:07:31,594 --> 00:07:33,162
But it's all good, you know.
112
00:07:33,229 --> 00:07:36,899
It's adaptability and,
like, go with the flow.
113
00:07:36,999 --> 00:07:41,504
I want to start preserving
food a little bit.
114
00:07:41,571 --> 00:07:46,109
And until I've got my
quota of fish that I need,
115
00:07:46,175 --> 00:07:48,044
I'm gonna ration a little.
116
00:07:49,379 --> 00:07:51,247
One of my dad's
favorite sayings was,
117
00:07:51,314 --> 00:07:55,651
"I didn't invent the wheel,
but I can make it better."
118
00:07:55,718 --> 00:07:57,720
Just because something's
always been done one way
119
00:07:57,787 --> 00:08:01,023
doesn't mean it has to
always be done that way.
120
00:08:01,124 --> 00:08:07,997
Last net, I was going four
or five rows at a time.
121
00:08:08,064 --> 00:08:14,503
I find this is giving me
a lot more uniform net.
122
00:08:15,972 --> 00:08:19,075
My brother and I always
tried to do something
123
00:08:19,142 --> 00:08:22,445
in different ways
to make Dad proud.
124
00:08:22,512 --> 00:08:26,949
Hopefully it catches me
a couple big pike, eh,
125
00:08:27,049 --> 00:08:28,684
the dirty bastards.
126
00:08:30,153 --> 00:08:32,954
I want revenge on them.
127
00:08:39,429 --> 00:08:42,864
All these little strands
will work for any repairs
128
00:08:42,865 --> 00:08:47,637
that I have... to
do to this one.
129
00:08:50,139 --> 00:08:52,475
I think I am much
happier with this net
130
00:08:52,542 --> 00:08:54,610
than I am my first one.
131
00:08:54,677 --> 00:08:57,013
I do. I do.
132
00:08:57,079 --> 00:09:01,117
Not that my first one
was not a nice net
133
00:09:01,184 --> 00:09:03,786
and not that it
didn't do its job.
134
00:09:03,886 --> 00:09:06,322
I just think this
a far nicer net.
135
00:09:23,172 --> 00:09:24,452
- I'm going to
check my gill net,
136
00:09:24,507 --> 00:09:30,312
and really hoping
for two things.
137
00:09:30,313 --> 00:09:33,114
One, my gill net's still there,
138
00:09:33,115 --> 00:09:37,920
and two, there's
some fish there.
139
00:09:50,066 --> 00:09:52,868
Nothing here.
140
00:09:52,869 --> 00:09:54,871
No fish today.
141
00:09:56,139 --> 00:09:59,475
Fishing with a gill net was
one of my main strategies.
142
00:09:59,542 --> 00:10:03,045
But it seems like the fish
are in deeper water now.
143
00:10:03,112 --> 00:10:05,548
And going to fish in the canoe
144
00:10:05,648 --> 00:10:07,315
is not as productive
as I thought.
145
00:10:07,316 --> 00:10:12,722
So I think it's time to push
harder to get to the big game.
146
00:10:12,788 --> 00:10:15,157
I'm gonna go hunting.
147
00:10:15,224 --> 00:10:16,159
Let's go.
148
00:10:17,660 --> 00:10:19,996
The output of energy
to get big game
149
00:10:20,062 --> 00:10:21,898
is very taxing.
150
00:10:21,998 --> 00:10:25,201
But it's the path
to a winning ticket.
151
00:10:25,268 --> 00:10:28,137
So it's a big gamble.
152
00:10:35,378 --> 00:10:37,512
Just heard a bird fly.
153
00:11:00,469 --> 00:11:03,606
Oh... damn it.
154
00:11:03,673 --> 00:11:05,341
Lost two arrows.
155
00:11:07,109 --> 00:11:08,411
Unbelievable.
156
00:11:10,780 --> 00:11:12,548
Got to find my arrows.
157
00:11:14,584 --> 00:11:16,552
When you lose that arrow,
158
00:11:16,619 --> 00:11:18,553
you did not just lose the arrow.
159
00:11:18,554 --> 00:11:20,956
You lose some of
your hope to win.
160
00:11:20,957 --> 00:11:26,963
And the sad part is there's
no one here to comfort me.
161
00:11:31,601 --> 00:11:34,403
Oh, found it, right there.
162
00:11:34,470 --> 00:11:36,339
Oh, my God.
163
00:12:17,480 --> 00:12:19,882
Okay, there we go. Got it.
164
00:12:27,990 --> 00:12:29,759
Okay. There we go.
165
00:12:34,363 --> 00:12:35,698
Got it.
166
00:12:35,798 --> 00:12:38,234
Yes. Yes.
167
00:12:48,144 --> 00:12:50,813
Yeah, it's dead now.
168
00:12:50,880 --> 00:12:54,684
This was a beautiful,
beautiful one.
169
00:12:56,352 --> 00:12:59,288
Oh, man.
170
00:12:59,355 --> 00:13:00,523
I got this, guys.
171
00:13:00,589 --> 00:13:02,358
Got this.
172
00:13:02,425 --> 00:13:06,462
That's a beautiful
spruce grouse.
173
00:13:06,562 --> 00:13:09,231
I have to provide to myself.
174
00:13:09,298 --> 00:13:11,000
We're gonna have a
good dinner today.
175
00:13:14,003 --> 00:13:16,205
Okay, that was a good shot.
176
00:13:16,272 --> 00:13:19,008
Let's head back home now.
177
00:13:19,075 --> 00:13:22,511
My survival philosophy is
just to adapt and adjust
178
00:13:22,578 --> 00:13:25,113
and to be aware
of what's around,
179
00:13:25,114 --> 00:13:27,717
taking the opportunities
that is given.
180
00:13:27,783 --> 00:13:30,386
So I realized that I
need to see the world
181
00:13:30,486 --> 00:13:32,588
through positive lenses
182
00:13:32,688 --> 00:13:35,591
because I increase my
chance of getting more food.
183
00:13:36,826 --> 00:13:39,395
Holy cow, another grouse.
184
00:13:52,641 --> 00:13:54,610
But here it is.
185
00:13:54,677 --> 00:13:56,479
This is a ruffed grouse.
186
00:13:58,347 --> 00:13:59,715
It's a very good shot.
187
00:13:59,782 --> 00:14:02,117
One arrow, two birds.
188
00:14:02,118 --> 00:14:04,987
So gotta eat well,
189
00:14:05,087 --> 00:14:06,389
stop losing weight.
190
00:14:08,224 --> 00:14:11,460
Day like today, I feel content
191
00:14:11,560 --> 00:14:13,828
with food for later.
192
00:14:13,829 --> 00:14:15,531
And I feel I can win this.
193
00:14:42,992 --> 00:14:46,128
- Gill net's all set again.
194
00:14:46,962 --> 00:14:49,832
Let's get at some firewood.
195
00:14:51,667 --> 00:14:55,471
Slow and steady wins the race.
196
00:15:00,176 --> 00:15:02,545
That's all we gotta remember.
197
00:15:04,880 --> 00:15:09,752
My shelter is adequate,
198
00:15:09,819 --> 00:15:14,557
not elaborate by any stretch.
199
00:15:14,623 --> 00:15:17,393
But I don't need elaborate.
200
00:15:17,459 --> 00:15:20,229
It's not like I have to
survive the whole winter.
201
00:15:20,296 --> 00:15:24,066
I just have to
survive long enough
202
00:15:24,133 --> 00:15:27,102
and try and tell some
stories along the way.
203
00:15:29,071 --> 00:15:31,407
I was a very passionate...
204
00:15:32,942 --> 00:15:34,410
Hockey parent.
205
00:15:38,380 --> 00:15:40,115
And I'm very loud.
206
00:15:40,182 --> 00:15:42,785
So everybody'd know
when I'm in the rink.
207
00:15:42,885 --> 00:15:46,754
And I remember one day,
208
00:15:46,755 --> 00:15:48,491
my oldest boy,
209
00:15:48,557 --> 00:15:51,327
he just wasn't playing hard.
210
00:15:51,393 --> 00:15:52,827
And the whistle blew.
211
00:15:52,828 --> 00:15:56,398
And he skated to
the circle over.
212
00:15:56,465 --> 00:15:59,435
And I stood up above
the glass, and I went,
213
00:15:59,501 --> 00:16:02,371
"Hey, do you want
to split firewood
214
00:16:02,438 --> 00:16:04,306
all day when you get home?"
215
00:16:04,373 --> 00:16:06,908
He looked at me and says, "No."
216
00:16:06,909 --> 00:16:09,411
I said, "Then get
to work out there."
217
00:16:11,113 --> 00:16:12,515
Well, he changed
his whole attitude
218
00:16:12,581 --> 00:16:16,685
about working right there on
the ice rest of that game.
219
00:16:18,587 --> 00:16:21,490
One thing everybody always
used to say about my boys,
220
00:16:21,557 --> 00:16:23,325
they couldn't believe
they were my kids.
221
00:16:26,262 --> 00:16:27,363
I guess if nothing else,
222
00:16:27,429 --> 00:16:30,099
I've taught them
not to be like me.
223
00:16:31,634 --> 00:16:34,670
When I was nine years old,
224
00:16:34,737 --> 00:16:37,006
my parents bought a marina.
225
00:16:37,072 --> 00:16:42,311
And my father couldn't
afford to own that marina
226
00:16:42,411 --> 00:16:44,146
and not maintain his job.
227
00:16:44,246 --> 00:16:46,649
So from that point on,
228
00:16:46,715 --> 00:16:49,585
I basically had to
become an adult.
229
00:16:49,685 --> 00:16:53,188
I cooked dinner for my mom
and brother and two sisters.
230
00:16:53,289 --> 00:16:55,291
And we looked after
shoveling the snow
231
00:16:55,357 --> 00:16:56,926
and cutting the firewood
232
00:16:56,992 --> 00:17:01,029
and every other thing
that had to be done.
233
00:17:01,030 --> 00:17:03,665
I never had a choice
in that responsibility.
234
00:17:03,666 --> 00:17:06,035
I just had to do it.
235
00:17:06,101 --> 00:17:09,038
But the way I felt
in my father's eyes,
236
00:17:09,104 --> 00:17:11,105
I was never good enough.
237
00:17:11,106 --> 00:17:13,909
And figured, gonna be
treated as an adult,
238
00:17:13,976 --> 00:17:16,111
I may as well act like one.
239
00:17:16,178 --> 00:17:19,715
I probably started with the
alcohol as a young adult.
240
00:17:19,782 --> 00:17:22,116
And before I knew it,
it just seemed to be
241
00:17:22,117 --> 00:17:24,119
an everyday habit.
242
00:17:24,186 --> 00:17:27,355
And most of the
problems with my dad
243
00:17:27,356 --> 00:17:29,525
only got worse because
of the alcohol.
244
00:17:31,627 --> 00:17:34,797
We should always all be
better than our parents.
245
00:17:34,863 --> 00:17:36,899
I wish kind of
everybody could see me
246
00:17:36,999 --> 00:17:38,767
as the father I am
247
00:17:38,834 --> 00:17:42,571
rather than the person
I've been at times.
248
00:17:49,979 --> 00:17:52,081
The lazy logger.
249
00:17:55,918 --> 00:17:59,955
I think I've heard of a
beer called the Lazy Lager.
250
00:18:00,022 --> 00:18:04,159
But that's L-A-G-E-R
instead of L-O-G-G-E-R.
251
00:18:08,297 --> 00:18:09,765
Eh.
252
00:18:27,683 --> 00:18:29,517
- It's really early.
253
00:18:29,518 --> 00:18:31,186
I can't sleep.
254
00:18:33,288 --> 00:18:35,791
I found these two neat
little rocks earlier.
255
00:18:37,159 --> 00:18:38,460
I got. this one.
256
00:18:38,560 --> 00:18:40,929
It's got some heavy grit on it,
257
00:18:40,996 --> 00:18:42,131
heavy grit.
258
00:18:43,565 --> 00:18:47,669
And then this one, which
is just super smooth.
259
00:18:49,738 --> 00:18:56,078
I've been looking for just
the perfect sharpening stone
260
00:18:56,145 --> 00:18:59,113
for my knives.
261
00:18:59,114 --> 00:19:02,051
For some reason,
I have insomnia.
262
00:19:03,886 --> 00:19:05,764
I go to sleep for a little
while, and then I get back up.
263
00:19:05,788 --> 00:19:07,732
And I go to sleep for a little
while, and I get back up.
264
00:19:07,756 --> 00:19:08,956
And I go to sleep
for a little while,
265
00:19:08,957 --> 00:19:11,527
and I get back up.
266
00:19:11,593 --> 00:19:13,028
I've never had insomnia.
267
00:19:13,095 --> 00:19:15,229
I sleep like the dead.
268
00:19:30,245 --> 00:19:32,247
Damn thing'll shave you.
269
00:19:43,592 --> 00:19:45,761
So I slept really late
270
00:19:45,828 --> 00:19:48,864
'cause I didn't sleep
worth a last night.
271
00:19:48,964 --> 00:19:51,900
Today, I want to focus on
trying to find some food.
272
00:19:52,000 --> 00:19:54,670
I might beef up the
shelter a little bit.
273
00:19:54,737 --> 00:19:56,105
I don't know.
274
00:19:56,205 --> 00:19:58,707
So tired, not even
thinking straight.
275
00:19:58,774 --> 00:20:00,909
Just playing it
by ear right now.
276
00:20:02,544 --> 00:20:06,048
I've really become a hunter
of opportunity out here.
277
00:20:06,115 --> 00:20:09,852
I'm looking for anything I
can use on my walk, anything.
278
00:20:09,918 --> 00:20:11,352
I'm looking for berries.
279
00:20:11,353 --> 00:20:12,921
I'm looking for game sign.
280
00:20:12,988 --> 00:20:14,956
I'm looking for trails.
281
00:20:14,957 --> 00:20:16,397
Looks like there
may be a few berries
282
00:20:16,492 --> 00:20:18,560
right here worth picking.
283
00:20:18,627 --> 00:20:21,263
If I have an opportunity at
a squirrel, I try to take it.
284
00:20:21,363 --> 00:20:23,632
If I have an opportunity at
a grouse, I try to take it.
285
00:20:23,699 --> 00:20:25,467
If I have an
opportunity to gather
286
00:20:25,534 --> 00:20:28,604
3 pounds of berries,
I try to take it.
287
00:20:28,670 --> 00:20:30,905
That is a lot of berries.
288
00:20:30,906 --> 00:20:33,107
Nature provides for us.
289
00:20:33,108 --> 00:20:35,677
But you have to go
out there and find it.
290
00:20:35,744 --> 00:20:38,013
You have to have the
ability to adapt to it.
291
00:20:38,080 --> 00:20:39,748
You have to be willing
to learn from it.
292
00:20:39,848 --> 00:20:42,484
If you can do that, then
you can survive anywhere.
293
00:20:42,551 --> 00:20:44,753
You ain't gonna
believe this.
294
00:20:44,820 --> 00:20:46,855
Some wood with some nails in it.
295
00:20:46,922 --> 00:20:50,492
I'm gonna use these nails
to work on my shelter,
296
00:20:50,559 --> 00:20:52,361
finally put a door
on that thing.
297
00:20:55,898 --> 00:20:58,700
Bushcraft is something
that's just ingrained in me.
298
00:20:58,801 --> 00:21:01,203
Since my childhood,
not having anything
299
00:21:01,270 --> 00:21:02,905
and having to make it work.
300
00:21:04,439 --> 00:21:07,109
Anybody that's ever paid
attention to anything
301
00:21:07,176 --> 00:21:08,710
that's ever happened in history,
302
00:21:08,811 --> 00:21:10,646
everybody's heard
of the Depression.
303
00:21:10,712 --> 00:21:12,881
I was born in 1990.
304
00:21:12,948 --> 00:21:16,118
I grew up in 1932.
305
00:21:16,185 --> 00:21:18,887
This should work.
306
00:21:18,954 --> 00:21:22,156
Found some plywood
at the shoreline.
307
00:21:22,157 --> 00:21:24,193
Didn't have any power.
308
00:21:24,259 --> 00:21:25,961
You know, we hand dug a well
309
00:21:26,028 --> 00:21:28,263
because we had no running water.
310
00:21:28,363 --> 00:21:31,366
I've done schoolwork by candle.
311
00:21:31,433 --> 00:21:34,403
I can remember, a good
heavy rain would come,
312
00:21:34,469 --> 00:21:36,638
and I would go out
in my underwear
313
00:21:36,705 --> 00:21:38,407
and take a shower in the rain
314
00:21:38,473 --> 00:21:41,643
just because I didn't
have to work for it.
315
00:21:41,710 --> 00:21:43,679
No kid should have
to go through that.
316
00:21:43,745 --> 00:21:47,816
My kids would never live
like that, I promise you.
317
00:21:47,883 --> 00:21:50,686
I work 28 hours a
day, 14 days a week.
318
00:21:50,752 --> 00:21:54,656
And that's to keep everybody
comfortable and happy.
319
00:21:54,723 --> 00:21:57,326
I've put every
callus on my hands.
320
00:21:57,392 --> 00:22:00,162
I bruise my body
and break my back.
321
00:22:00,229 --> 00:22:02,598
I suffer so that
they won't have to.
322
00:22:02,664 --> 00:22:04,766
And I'll continue to do that.
323
00:22:05,867 --> 00:22:07,669
How do you like that?
324
00:22:09,504 --> 00:22:11,039
It's awesome.
325
00:22:11,106 --> 00:22:12,283
All right, I'm
gonna go down here,
326
00:22:12,307 --> 00:22:14,443
get some water, check
my fishing line.
327
00:22:30,826 --> 00:22:36,031
- Okay, well, what a
way to start the day.
328
00:22:36,098 --> 00:22:37,699
I was coming by my gill net,
329
00:22:37,799 --> 00:22:41,570
and I noticed that I had a fish.
330
00:22:41,637 --> 00:22:44,806
And then I noticed
him start thrashing.
331
00:22:44,873 --> 00:22:49,111
And then I realized
how big the fish was.
332
00:22:49,211 --> 00:22:51,813
Look at this baby,
333
00:22:51,880 --> 00:22:56,718
an absolute giant of a pike.
334
00:22:56,785 --> 00:22:58,654
Look at that.
335
00:22:58,720 --> 00:23:00,989
It's 15 pounds for sure.
336
00:23:01,089 --> 00:23:03,992
It might be... It
might be closer to 20.
337
00:23:04,059 --> 00:23:06,194
It is a pig of a fish.
338
00:23:06,261 --> 00:23:08,363
I am so happy.
339
00:23:08,430 --> 00:23:13,235
It... oh, I can't even
describe what this fish means.
340
00:23:13,302 --> 00:23:17,439
This fish is guaranteed
10 more days here,
341
00:23:17,506 --> 00:23:20,609
guaranteed 10 days,
as far as food.
342
00:23:20,676 --> 00:23:23,878
The pressure that this
fish takes off is just...
343
00:23:23,879 --> 00:23:28,483
It's incredible.
344
00:23:28,550 --> 00:23:31,286
I am happy with
the new gill net.
345
00:23:31,353 --> 00:23:34,256
It's already producing.
346
00:23:34,323 --> 00:23:37,492
There is a lot of
meat on that baby.
347
00:23:37,559 --> 00:23:39,828
Let's get a measurement.
348
00:23:39,895 --> 00:23:42,798
Just over 42 inches.
349
00:23:42,864 --> 00:23:46,468
Wow, what an awesome fish.
350
00:23:46,535 --> 00:23:49,237
Awesome, awesome, awesome.
351
00:23:49,304 --> 00:23:52,506
I couldn't be more excited.
352
00:23:58,313 --> 00:24:00,114
In my life growing
up, I've learned
353
00:24:00,115 --> 00:24:02,751
how to preserve things
the best way I can.
354
00:24:03,919 --> 00:24:05,987
Follow the rib cage.
355
00:24:06,088 --> 00:24:08,690
Study a lot of Native
preservation methods,
356
00:24:08,757 --> 00:24:10,959
and using wood ash for flavoring
357
00:24:11,026 --> 00:24:15,030
and berries for flavoring
and also for preservation.
358
00:24:15,097 --> 00:24:18,100
But the only way to
preserve fish out here
359
00:24:18,200 --> 00:24:19,867
is to smoke them.
360
00:24:19,868 --> 00:24:22,104
Until it gets cold enough
that I can freeze them
361
00:24:22,204 --> 00:24:24,206
or keep them on ice, that's it.
362
00:24:28,910 --> 00:24:32,013
Look at this.
363
00:24:32,080 --> 00:24:38,553
Oh, our smoked pike head
and our smoked fish.
364
00:24:38,620 --> 00:24:40,856
Oh, ho, ho, ho, ho.
365
00:24:40,922 --> 00:24:44,593
Is that not a thing
of perfection or what?
366
00:24:45,794 --> 00:24:49,230
That is absolutely beautiful.
367
00:24:49,231 --> 00:24:50,332
Still got time to go.
368
00:24:50,399 --> 00:24:52,067
The tail's all done.
369
00:24:52,134 --> 00:24:54,869
But right now, I don't
have to catch a fish
370
00:24:54,870 --> 00:24:58,073
for dinner tonight or
for breakfast tomorrow.
371
00:24:59,307 --> 00:25:01,443
I am golden.
372
00:25:23,999 --> 00:25:26,134
- I made my wind wall.
373
00:25:26,201 --> 00:25:28,370
The wind was coming
from this direction.
374
00:25:28,437 --> 00:25:32,874
And today, I've got a gentle
breeze coming this way.
375
00:25:32,941 --> 00:25:34,843
It's not like a
breeze being out here.
376
00:25:34,943 --> 00:25:36,711
There's always a challenge.
377
00:25:37,746 --> 00:25:39,314
It's amazing.
378
00:25:41,683 --> 00:25:44,319
Looks like a stingray.
379
00:25:44,386 --> 00:25:46,321
When I was doing
my diving license,
380
00:25:46,388 --> 00:25:48,857
I did it in the Bahamas.
381
00:25:48,924 --> 00:25:51,259
It's amazing what the world
is like under the water.
382
00:25:53,361 --> 00:25:56,130
I want to go to Bimini.
383
00:25:56,131 --> 00:25:58,132
There's a lot of sharks there.
384
00:25:58,133 --> 00:26:00,101
I want to go dive with them.
385
00:26:01,636 --> 00:26:03,081
I can't believe I'm
planning more adventures
386
00:26:03,105 --> 00:26:05,373
when I'm sitting here
in the middle of Canada.
387
00:26:07,442 --> 00:26:09,511
But I am,
388
00:26:09,578 --> 00:26:12,747
because life is
for living, right?
389
00:26:14,783 --> 00:26:17,586
Because you never know
when you're gonna die.
390
00:26:20,622 --> 00:26:24,226
I've started to
collect reindeer moss.
391
00:26:24,292 --> 00:26:27,294
And right now, I'm
going to process it.
392
00:26:28,530 --> 00:26:29,698
Reindeer moss is really cool.
393
00:26:29,764 --> 00:26:31,233
And I've eaten it before.
394
00:26:31,299 --> 00:26:33,034
But it doesn't taste good.
395
00:26:33,101 --> 00:26:34,261
So you don't enjoy your food.
396
00:26:34,302 --> 00:26:35,546
And if you can't
enjoy your food,
397
00:26:35,570 --> 00:26:38,340
it's actually very demoralizing.
398
00:26:38,406 --> 00:26:44,679
I have to take advantage
of weather and energy.
399
00:26:44,746 --> 00:26:47,516
I will regret it
if I don't do it.
400
00:26:47,582 --> 00:26:50,552
It's absolutely vital to boil
it twice before you cook it.
401
00:26:50,619 --> 00:26:53,821
Otherwise, you're gonna get
stomach cramps and diarrhea.
402
00:26:53,822 --> 00:26:56,791
So what I'm gonna do is
I'm going to boil it twice.
403
00:26:56,858 --> 00:26:58,460
And then I'm gonna dry it out.
404
00:26:58,527 --> 00:27:00,829
Then I can use it as a thickener
405
00:27:00,896 --> 00:27:03,131
for each and every
one of my meals.
406
00:27:03,198 --> 00:27:04,933
On my second boil here.
407
00:27:05,000 --> 00:27:07,135
After this, I'll be done.
408
00:27:07,202 --> 00:27:10,739
It's vitally important to
have those carbs and starches.
409
00:27:10,805 --> 00:27:13,074
They are the fuel and the energy
410
00:27:13,141 --> 00:27:15,744
that keeps our bodies going.
411
00:27:23,218 --> 00:27:25,419
There we go. There we go.
412
00:27:25,420 --> 00:27:27,389
Let that dry.
413
00:27:27,455 --> 00:27:32,127
So now I need to
go for a nice walk
414
00:27:32,227 --> 00:27:33,828
across the other
side of the shore.
415
00:27:33,895 --> 00:27:35,930
See if I can forage
me some mushrooms
416
00:27:35,931 --> 00:27:38,934
and also get some more berries.
417
00:27:44,439 --> 00:27:45,740
This is like wild trekking.
418
00:27:45,807 --> 00:27:48,843
This is what I do with Brian.
419
00:27:48,944 --> 00:27:50,745
There is no path.
420
00:27:50,812 --> 00:27:54,082
You make your own path.
421
00:27:54,149 --> 00:27:56,785
As someone who's very
interested in living history,
422
00:27:56,851 --> 00:27:58,787
it's absolutely
fascinating to me
423
00:27:58,853 --> 00:28:00,722
to go through this
experience and see
424
00:28:00,789 --> 00:28:06,293
just how hard our ancestors
worked to survive.
425
00:28:06,294 --> 00:28:09,030
Here's a nice-looking mushroom.
426
00:28:09,097 --> 00:28:10,377
You don't really think about it.
427
00:28:10,465 --> 00:28:12,267
You're like, oh, they
built their homesteads
428
00:28:12,334 --> 00:28:14,568
and lived off the
land from the herbs
429
00:28:14,569 --> 00:28:15,904
and the plants and the fish.
430
00:28:15,971 --> 00:28:18,573
And it's just like, it's work.
431
00:28:18,640 --> 00:28:20,108
Here we go.
432
00:28:20,175 --> 00:28:22,744
These are the berries I like.
433
00:28:22,811 --> 00:28:25,113
They did that every single day.
434
00:28:25,180 --> 00:28:26,348
That's incredible.
435
00:28:30,051 --> 00:28:32,187
Wow, look at this.
436
00:28:37,325 --> 00:28:39,493
Which is wonderful.
437
00:28:39,494 --> 00:28:41,463
There's a few more here, even.
438
00:28:41,529 --> 00:28:43,265
How freaking awesome is that?
439
00:28:44,866 --> 00:28:46,167
From a teaching aspect,
440
00:28:46,267 --> 00:28:49,370
this is really
helping me so much.
441
00:28:50,939 --> 00:28:52,507
Especially as a woman, too,
442
00:28:52,574 --> 00:28:55,010
I mean, this is basically
what I would be doing.
443
00:28:55,076 --> 00:28:58,747
Tending everything at
the homestead, foraging.
444
00:28:58,813 --> 00:29:01,215
That was my role.
445
00:29:01,216 --> 00:29:06,721
To actually live what you
teach is amazing opportunity.
446
00:29:06,788 --> 00:29:10,759
This is the furthest away
I've gone from my shelter.
447
00:29:10,825 --> 00:29:12,193
I'm glad I came.
448
00:29:12,260 --> 00:29:16,231
I haven't seen this many
blueberries anywhere.
449
00:29:16,297 --> 00:29:19,067
It could be a half a million
dollar patch of blueberries
450
00:29:19,134 --> 00:29:22,871
because it's, like, 3
acres of blueberries.
451
00:29:22,937 --> 00:29:25,674
Nom, nom, nom.
452
00:29:25,740 --> 00:29:26,741
Oh.
453
00:29:30,178 --> 00:29:32,814
So much sugary sweetness.
454
00:29:32,914 --> 00:29:34,181
Mmm.
455
00:29:34,182 --> 00:29:36,417
It's incredible.
456
00:29:36,418 --> 00:29:39,620
Almost feel like I have
to come back again.
457
00:29:39,621 --> 00:29:42,757
I'd be crazy not to.
458
00:29:53,368 --> 00:29:54,536
- Yes!
459
00:30:00,241 --> 00:30:01,576
Whoo-hoo-hoo!
460
00:30:06,981 --> 00:30:09,117
Lunch is gonna be a good one.
461
00:30:09,184 --> 00:30:14,823
We have eggs, liver,
462
00:30:14,889 --> 00:30:17,158
um...
463
00:30:17,225 --> 00:30:20,595
I think it's called milt,
464
00:30:20,662 --> 00:30:22,330
heart.
465
00:30:23,531 --> 00:30:24,732
I think that's it.
466
00:30:24,733 --> 00:30:26,701
And there's some other
organ in there too,
467
00:30:26,768 --> 00:30:29,471
maybe a kidney.
468
00:30:29,537 --> 00:30:31,406
I always eat the organs first
469
00:30:31,506 --> 00:30:33,774
because they'd be the
ones to spoil first.
470
00:30:37,946 --> 00:30:40,582
Whatever that little thing
was was a gallbladder.
471
00:30:40,648 --> 00:30:41,726
Oh, I shouldn't have eaten that.
472
00:30:41,750 --> 00:30:43,051
That was terrible.
473
00:30:45,153 --> 00:30:47,188
I hope I don't get
sick from that.
474
00:30:58,466 --> 00:30:59,933
Just got her down.
475
00:31:01,636 --> 00:31:04,405
Got some organs stuck to
the bottom of the pan.
476
00:31:12,714 --> 00:31:15,350
That was actually kind of good.
477
00:31:15,417 --> 00:31:16,951
I must be really hungry
478
00:31:17,018 --> 00:31:19,521
to say fish organs
were pretty good.
479
00:31:23,224 --> 00:31:26,594
I've never felt so rich
with food as I do right now.
480
00:31:26,661 --> 00:31:28,930
I just keep catching fish.
481
00:31:28,997 --> 00:31:32,300
But I'm eating
them as I get them.
482
00:31:32,367 --> 00:31:34,768
We're here for
preservation, not pleasure,
483
00:31:34,769 --> 00:31:36,571
in the food department.
484
00:31:36,638 --> 00:31:38,339
I'm just paranoid
about spoilage.
485
00:31:38,406 --> 00:31:41,910
So I need to try to preserve
as much meat as possible.
486
00:31:41,976 --> 00:31:43,344
I have to smoke those.
487
00:31:43,411 --> 00:31:45,880
I don't have a choice.
488
00:31:45,947 --> 00:31:48,349
It doesn't have to be
anything fancy, you know?
489
00:31:48,416 --> 00:31:51,753
Just something to hold
the smoke in a little.
490
00:31:51,820 --> 00:31:54,189
To have too much
food to keep fresh,
491
00:31:54,255 --> 00:31:56,291
like, that's a
really good problem.
492
00:31:56,391 --> 00:31:58,793
And I'm kind of excited
to have a project.
493
00:31:58,860 --> 00:32:00,100
I'm planning on using it again.
494
00:32:00,128 --> 00:32:01,728
That's the plan, anyways.
495
00:32:01,729 --> 00:32:04,666
I think we still got some
good fishing ahead of us here.
496
00:32:04,732 --> 00:32:07,902
I think it's gonna
work out just fine.
497
00:32:07,969 --> 00:32:09,169
I was thinking,
like, season eight
498
00:32:09,170 --> 00:32:11,272
when Clay Hayes got that deer,
499
00:32:11,339 --> 00:32:13,675
it was 50 pounds
of meat he smoked.
500
00:32:13,741 --> 00:32:17,512
Like, you catch eight 4-pound
fish, you know, do the math.
501
00:32:17,579 --> 00:32:19,581
It's not that far off.
502
00:32:19,647 --> 00:32:20,615
So yeah, that's it.
503
00:32:20,715 --> 00:32:21,850
That's the plan.
504
00:32:21,950 --> 00:32:24,017
Get some more fish,
do some smoking,
505
00:32:24,018 --> 00:32:27,121
and procure food
for the long term.
506
00:32:27,188 --> 00:32:30,658
Just got another little
section in the back to do.
507
00:32:30,725 --> 00:32:36,030
But... yeah, it's looking good.
508
00:32:37,265 --> 00:32:38,576
Tomorrow morning,
I'm gonna cut up
509
00:32:38,600 --> 00:32:41,135
all those fish into
smokable sections
510
00:32:41,202 --> 00:32:44,372
and then smoke all day long.
511
00:32:44,439 --> 00:32:47,475
But right now, just
hoping to get some more.
512
00:32:47,542 --> 00:32:49,544
It's fishing time.
513
00:32:53,047 --> 00:32:55,183
I'm feeling really kind
of, like, settled in now.
514
00:32:55,250 --> 00:32:57,785
You know, like, the first
couple weeks, I was like,
515
00:32:57,852 --> 00:32:59,332
"Okay, okay, it's
only been two weeks.
516
00:32:59,387 --> 00:33:02,857
I gotta be here for so
much longer, and... uhh..."
517
00:33:02,924 --> 00:33:05,193
but I'm feeling
kind of settled in.
518
00:33:05,260 --> 00:33:10,632
One fish equals three to
four more days in the game.
519
00:33:10,698 --> 00:33:13,067
I'm just kind of
focused on being here
520
00:33:13,134 --> 00:33:16,371
and enjoying myself
and getting food.
521
00:33:16,437 --> 00:33:18,373
That's the big deal.
522
00:33:18,439 --> 00:33:21,075
Food is everything out here.
523
00:33:22,844 --> 00:33:24,379
Tired.
524
00:33:24,445 --> 00:33:26,547
Be nice to have a
good sleep tonight.
525
00:33:28,216 --> 00:33:29,326
I was excited today, though.
526
00:33:29,350 --> 00:33:31,819
I was... got one.
527
00:33:31,886 --> 00:33:35,456
Oh, that's a big one.
528
00:33:35,523 --> 00:33:36,857
Feels big.
529
00:33:36,858 --> 00:33:38,058
I don't care about that.
530
00:33:38,059 --> 00:33:40,828
I don't care about that.
I don't care about that.
531
00:33:40,895 --> 00:33:43,097
Oh, yeah.
532
00:33:43,164 --> 00:33:46,367
Holy , that's beautiful.
533
00:33:46,467 --> 00:33:48,803
Now where's my spool?
534
00:33:48,903 --> 00:33:51,506
Oh, it's in the water.
535
00:33:51,573 --> 00:33:55,043
Okay, this is not
good, boys and girls.
536
00:33:55,143 --> 00:33:57,912
It's right there..
537
00:33:57,979 --> 00:33:59,814
Okay, what am I gonna do here?
538
00:33:59,914 --> 00:34:03,617
Um... I'm going in.
539
00:34:03,618 --> 00:34:06,219
It's gonna be cold.
540
00:34:06,220 --> 00:34:07,220
Don't go....
541
00:34:07,221 --> 00:34:09,791
It's going down even further.
542
00:34:09,857 --> 00:34:11,759
You gotta get it.
543
00:34:11,826 --> 00:34:13,428
I can't lose the spool.
544
00:34:13,494 --> 00:34:15,296
That's all my fishing line.
545
00:34:23,504 --> 00:34:25,673
- Where's my spool?
546
00:34:25,740 --> 00:34:28,176
, it's in the water.
547
00:34:28,242 --> 00:34:29,978
Okay, what am I gonna do here?
548
00:34:30,044 --> 00:34:33,214
Um... going in.
549
00:34:35,750 --> 00:34:36,817
Don't go....
550
00:34:36,818 --> 00:34:39,219
It's going down even further.
551
00:34:39,220 --> 00:34:41,356
You gotta get it.
552
00:34:41,422 --> 00:34:44,559
That spool is
everything, man. Come on.
553
00:34:44,625 --> 00:34:46,493
It's all my fishing line.
554
00:34:54,902 --> 00:34:57,371
Okay, good. It's still there.
555
00:34:57,372 --> 00:35:00,708
Going in.
556
00:35:00,775 --> 00:35:03,478
Ooh, that's cold.
557
00:35:11,986 --> 00:35:15,022
That wasn't even exciting.
558
00:35:22,697 --> 00:35:23,631
Whoo!
559
00:35:23,698 --> 00:35:25,733
Now I can celebrate!
560
00:35:27,602 --> 00:35:29,122
Man, I would've gone
in my undie-pants,
561
00:35:29,170 --> 00:35:32,006
but I'm not wearing any.
562
00:35:34,642 --> 00:35:37,311
Oh, that's a big one.
563
00:35:37,378 --> 00:35:41,616
Oh, yes.
564
00:35:41,716 --> 00:35:44,318
Okay, now I'm getting cold.
565
00:35:44,385 --> 00:35:46,954
Wow, that was close.
566
00:35:47,021 --> 00:35:48,923
I'm lucky... Really,
really lucky...
567
00:35:48,990 --> 00:35:52,059
I got the spool back.
568
00:35:52,060 --> 00:35:55,063
Tomorrow is a day
of fish smoking.
569
00:36:00,935 --> 00:36:03,104
I want to feel and
experience this adventure
570
00:36:03,171 --> 00:36:05,773
to the fullest extent.
571
00:36:05,840 --> 00:36:09,576
I'm fully expecting
to have to suffer.
572
00:36:09,577 --> 00:36:13,580
And it sounds strange,
but I want to suffer.
573
00:36:13,581 --> 00:36:15,582
I want to have to suffer
to get everything I can
574
00:36:15,583 --> 00:36:17,051
out of this experience.
575
00:36:17,151 --> 00:36:18,519
I want to test myself and see
576
00:36:18,586 --> 00:36:20,588
how far I can push
myself through it.
577
00:36:23,458 --> 00:36:27,929
You know... you want to know
what I think of my smoker?
578
00:36:28,029 --> 00:36:29,897
I think it's smokin'.
579
00:36:32,166 --> 00:36:33,734
Dad joke.
580
00:36:33,735 --> 00:36:35,535
Dad joke.
581
00:36:37,138 --> 00:36:39,807
The smoker is done.
582
00:36:39,907 --> 00:36:43,311
Come here, you big,
beautiful fish.
583
00:36:43,377 --> 00:36:45,580
I've never smoked fish before.
584
00:36:45,646 --> 00:36:48,783
I usually smoke deer
meat and elk meat,
585
00:36:48,850 --> 00:36:52,219
but I feel confident.
586
00:36:52,220 --> 00:36:54,255
That's a nice big one.
587
00:36:54,355 --> 00:36:56,090
Perfect.
588
00:36:56,190 --> 00:36:59,026
I'm using alder,
birch, and willow
589
00:36:59,093 --> 00:37:00,728
because they're
low-resinous woods,
590
00:37:00,828 --> 00:37:02,763
and they create
a healthier smoke
591
00:37:02,864 --> 00:37:04,532
without the resin
and carcinogens,
592
00:37:04,599 --> 00:37:06,901
and it makes the
fish taste better.
593
00:37:06,968 --> 00:37:09,604
Look at that.
594
00:37:09,704 --> 00:37:12,140
Ooh, yeah.
595
00:37:12,206 --> 00:37:13,808
Whoo-hoo!
596
00:37:13,908 --> 00:37:15,109
I'm happy.
597
00:37:15,176 --> 00:37:16,677
It's working good.
598
00:37:16,744 --> 00:37:18,713
So the plan is,
599
00:37:18,779 --> 00:37:20,981
I don't touch those
fish for a while,
600
00:37:20,982 --> 00:37:23,050
and I just keep
catching fresh fish...
601
00:37:23,151 --> 00:37:25,453
And eating that.
602
00:37:25,553 --> 00:37:26,654
That's the plan.
603
00:37:26,754 --> 00:37:30,391
One fresh fish every
two or three days.
604
00:37:30,458 --> 00:37:33,261
And I have that as backup.
605
00:37:33,327 --> 00:37:36,329
Made a high-tech door.
606
00:37:36,330 --> 00:37:38,332
Life is good right now.
607
00:37:38,399 --> 00:37:40,835
But I know what's coming:
608
00:37:40,902 --> 00:37:44,305
times when life isn't good.
609
00:37:44,372 --> 00:37:49,110
Weather change and no food
and the fish aren't biting.
610
00:37:49,177 --> 00:37:51,779
'Cause I know that's
gonna happen eventually.
611
00:38:15,603 --> 00:38:18,773
- So we made very
good progress today
612
00:38:18,839 --> 00:38:21,309
on the spruce grouse lodge.
613
00:38:21,375 --> 00:38:26,547
And I've been working
since this morning.
614
00:38:26,614 --> 00:38:31,185
And I think I'm gonna, you
know, just slow it down.
615
00:38:31,252 --> 00:38:33,421
All right, I'm
gonna bunker down.
616
00:38:33,487 --> 00:38:34,755
I'll play some chess.
617
00:38:34,822 --> 00:38:35,857
That's what I'm gonna do.
618
00:38:38,926 --> 00:38:41,596
I have food for a
handful of days,
619
00:38:41,662 --> 00:38:44,865
but man, the prospect of food
when you see this weather,
620
00:38:44,932 --> 00:38:48,069
you know, just to worry
about the long term,
621
00:38:48,135 --> 00:38:50,705
worry that I'm not eating enough
622
00:38:50,771 --> 00:38:52,740
to keep up the weight, you know?
623
00:38:54,976 --> 00:38:56,510
Look at the wind.
624
00:38:56,577 --> 00:38:58,679
It's wild.
625
00:38:59,814 --> 00:39:03,184
Next, I'm gonna finish this
wall and then put a door.
626
00:39:03,251 --> 00:39:05,586
That'd be cool.
627
00:39:05,653 --> 00:39:08,923
All right, so let's
play some chess.
628
00:39:08,990 --> 00:39:15,596
Let's go the classic E4, E5.
629
00:39:17,198 --> 00:39:19,367
It's a classic opening.
630
00:39:19,467 --> 00:39:22,970
I made a chess board out
of this box that I found.
631
00:39:26,040 --> 00:39:29,076
This is the tower, the rook.
632
00:39:29,143 --> 00:39:31,012
This is the knight.
633
00:39:31,112 --> 00:39:33,114
We have now a chess set.
634
00:39:34,582 --> 00:39:36,450
Chess is a game of strategy.
635
00:39:36,550 --> 00:39:38,019
And it's something
that allows me
636
00:39:38,085 --> 00:39:40,388
to think about other things
637
00:39:40,454 --> 00:39:43,958
than just the weather and
the killing and eating
638
00:39:44,025 --> 00:39:46,294
so I can enjoy my time here.
639
00:39:46,360 --> 00:39:50,431
You want to come with
the knight right here,
640
00:39:50,498 --> 00:39:53,234
attacking that pawn.
641
00:39:53,301 --> 00:39:56,704
On days like today,
I miss people.
642
00:39:56,771 --> 00:39:59,340
Thinking about everyone.
643
00:39:59,407 --> 00:40:02,476
I wonder how Mikey is doing.
644
00:40:02,543 --> 00:40:03,577
He's a big guy.
645
00:40:03,644 --> 00:40:04,712
It's a lot of weight.
646
00:40:04,779 --> 00:40:07,348
So he has a lot of fuel to burn.
647
00:40:07,415 --> 00:40:12,218
I think he has the
personality 100% to go far.
648
00:40:12,219 --> 00:40:16,256
I'll take your queen's gambit.
649
00:40:16,257 --> 00:40:18,959
Melanie, strong woman.
650
00:40:19,026 --> 00:40:20,394
She's so skilled at things.
651
00:40:20,461 --> 00:40:23,698
She has the right
mindset, right everything.
652
00:40:25,132 --> 00:40:27,969
Yeah, you can move your
bishop so you can castle,
653
00:40:28,069 --> 00:40:30,671
which is a very slow move.
654
00:40:30,738 --> 00:40:32,873
Wyatt, quite a hunter.
655
00:40:32,940 --> 00:40:35,343
He could be the guy that
would get the moose.
656
00:40:35,409 --> 00:40:37,578
He has that experienced.
657
00:40:42,216 --> 00:40:44,552
You want to come
with the knight.
658
00:40:44,618 --> 00:40:48,589
I will protect my
knight with my pawn.
659
00:40:48,656 --> 00:40:53,194
Alan, he is a hell of
a hunter, good guy.
660
00:40:53,260 --> 00:40:55,096
Not a lot of weight to lose.
661
00:40:55,162 --> 00:40:56,230
We'll see.
662
00:41:43,277 --> 00:41:45,379
- Welcome to insomnia.
663
00:42:00,461 --> 00:42:06,167
I'm tired but just
can't go to sleep.
664
00:42:09,203 --> 00:42:12,173
Lay here and stare
off into space.
665
00:42:17,545 --> 00:42:19,480
That's about it.
666
00:42:44,171 --> 00:42:45,739
All right.
667
00:42:47,508 --> 00:42:49,944
Save some power on this.
668
00:43:01,288 --> 00:43:05,025
- This is the first time
since I've been here
669
00:43:05,092 --> 00:43:08,095
that my hat is
about to blow off.
670
00:43:08,162 --> 00:43:10,197
And this hat fits well.
671
00:43:12,133 --> 00:43:13,733
Wow.
672
00:43:13,734 --> 00:43:16,470
Those are some waves.
673
00:43:16,537 --> 00:43:20,174
It's literally hard to breathe
when you're facing the wind.
674
00:43:35,956 --> 00:43:38,025
- I've probably been
awake for an hour,
675
00:43:38,092 --> 00:43:40,027
just laying here
listening to the rain.
676
00:43:44,732 --> 00:43:47,334
- Good morning from paradise.
677
00:43:49,003 --> 00:43:51,472
Wow, I mean, this
could almost be
678
00:43:51,539 --> 00:43:54,074
considered summer in England.
679
00:43:55,709 --> 00:43:59,380
I got rain whipping at my face.
680
00:43:59,446 --> 00:44:01,415
It's pushing me, the wind.
681
00:44:07,855 --> 00:44:09,990
It's just not smoking properly.
682
00:44:10,057 --> 00:44:12,793
So the wind's being a
real bastard.
683
00:44:24,004 --> 00:44:24,939
I can't fish.
684
00:44:25,005 --> 00:44:26,473
I can't smoke fish.
685
00:44:30,344 --> 00:44:31,888
- I'll probably just
spend the rest of the day
686
00:44:31,912 --> 00:44:35,349
in the shelter, hanging out.
687
00:44:41,255 --> 00:44:43,023
Ain't really a
whole hell of a lot
688
00:44:43,090 --> 00:44:45,192
more to do when it's raining.
689
00:44:51,498 --> 00:44:53,132
Boredom.
690
00:44:53,133 --> 00:44:55,569
Boredom is the
real killer for me.
691
00:44:55,669 --> 00:44:58,405
I can keep my mind off stuff
as long as I can keep moving.
692
00:45:00,374 --> 00:45:02,576
- Just a fun day, just
chilling in the tepee
693
00:45:02,643 --> 00:45:03,944
in the pouring rain.
694
00:45:06,714 --> 00:45:09,116
- I don't know what everyone
else's shelters are like,
695
00:45:09,183 --> 00:45:13,420
but I can imagine
there's one or two people
696
00:45:13,487 --> 00:45:15,923
not having a very
good time right now.
697
00:45:15,990 --> 00:45:17,758
Nobody is having a good time.
698
00:45:17,825 --> 00:45:20,995
That's for sure.
699
00:45:22,263 --> 00:45:24,765
My shelter is gonna need
some touch-ups tomorrow,
700
00:45:24,865 --> 00:45:26,734
there's no question about it.
701
00:45:28,669 --> 00:45:30,904
- Having a shelter like
this always requires
702
00:45:30,971 --> 00:45:34,141
upkeep and attention,
especially with the wind.
703
00:45:34,208 --> 00:45:38,712
So I'll be taking all
of my spruce off my bed,
704
00:45:38,779 --> 00:45:40,581
shaking it around,
getting some air in it,
705
00:45:40,648 --> 00:45:45,519
and then re-laying it just so
it's as bouncy as possible.
706
00:45:45,586 --> 00:45:48,221
I have to stay low,
keep my energy quiet,
707
00:45:48,222 --> 00:45:50,824
save everything up
until I can push again
708
00:45:50,891 --> 00:45:52,826
and go back to
those blueberries.
709
00:45:52,893 --> 00:45:56,095
I'm nervous to see what the
blueberries are looking like.
710
00:45:58,932 --> 00:46:01,235
damn, it's
gonna be a long day.
711
00:46:09,843 --> 00:46:13,914
From a young age, I learned
how to roll with the punches
712
00:46:13,981 --> 00:46:17,217
and try to make the hard
parts more bearable.
713
00:46:17,317 --> 00:46:21,789
Keep my mind occupied, take
it off of how cold it is,
714
00:46:21,855 --> 00:46:24,825
take it off of not eating.
715
00:46:24,892 --> 00:46:27,061
That's pretty neat, huh?
716
00:46:27,127 --> 00:46:28,862
I'll just play some dice here.
717
00:46:28,929 --> 00:46:30,431
I call this Five Die.
718
00:46:30,497 --> 00:46:33,434
The goal here is
to get to 10,000.
719
00:46:33,500 --> 00:46:36,070
So that's 50.
720
00:46:36,136 --> 00:46:40,107
Keep my hands moving,
keep myself busy.
721
00:46:41,408 --> 00:46:43,677
- I don't think I've
ever been around
722
00:46:43,744 --> 00:46:47,548
wind so strong for
so long in my life.
723
00:46:47,614 --> 00:46:49,616
- If I couldn't do this,
724
00:46:49,717 --> 00:46:52,619
then I would probably go crazy.
725
00:46:52,686 --> 00:46:55,055
Can't wait for all
this to be over with.
726
00:46:55,155 --> 00:46:57,224
And maybe I can go
outside and do something.
727
00:47:16,577 --> 00:47:18,379
- It's not pouring down anymore.
728
00:47:18,445 --> 00:47:22,383
But I have been waiting
on the wind to stop.
729
00:47:22,449 --> 00:47:24,651
The wind has not stopped.
730
00:47:34,294 --> 00:47:36,663
And I've gotten tired
of laying there.
731
00:47:39,900 --> 00:47:43,570
I've been stuck in my
shelter with no protein.
732
00:47:43,670 --> 00:47:45,506
I'm gonna go for a walk,
733
00:47:45,572 --> 00:47:47,174
see if I can find
something to eat.
734
00:47:48,342 --> 00:47:50,444
A major part of
survival is luck.
735
00:47:50,511 --> 00:47:52,613
It doesn't matter how
much skill you have.
736
00:47:52,713 --> 00:47:54,580
It doesn't matter how many
animals you've killed.
737
00:47:54,581 --> 00:47:57,151
Doesn't matter how many
fish that you've caught.
738
00:47:57,217 --> 00:47:59,017
If the fish don't want
the bait that you have,
739
00:47:59,052 --> 00:48:00,454
they're not gonna eat it.
740
00:48:00,554 --> 00:48:02,021
You can hunt your whole life,
741
00:48:02,022 --> 00:48:04,391
but if an animal never
walks in front of you,
742
00:48:04,458 --> 00:48:06,026
you're not gonna get it.
743
00:48:06,093 --> 00:48:08,294
It's all about luck.
744
00:48:08,295 --> 00:48:09,495
I'm gonna stop for a second.
745
00:48:09,496 --> 00:48:12,433
Let my presence here die down.
746
00:48:13,200 --> 00:48:15,369
Yeah, I'd like to have
something to eat today.
747
00:48:17,104 --> 00:48:18,605
See what's down this way.
748
00:48:20,307 --> 00:48:22,009
Not seeing any game sign.
749
00:48:22,109 --> 00:48:24,711
I'm gonna have to
expand my ground.
750
00:48:24,778 --> 00:48:26,180
I'm gonna have to explore more.
751
00:48:26,246 --> 00:48:28,582
I'm gonna have to risk
walking off into a place
752
00:48:28,649 --> 00:48:31,819
that I've never been to
try to find more food.
753
00:48:35,355 --> 00:48:36,790
There's a grouse.
754
00:48:44,064 --> 00:48:45,731
Just hang out right here.
755
00:48:45,732 --> 00:48:47,134
Gonna be patient.
756
00:49:05,152 --> 00:49:06,854
I got him.
757
00:49:06,954 --> 00:49:10,257
got him.
758
00:49:10,357 --> 00:49:12,693
Man, I wish I would have
had my aim on like this
759
00:49:12,793 --> 00:49:14,728
whenever I first started.
760
00:49:14,828 --> 00:49:17,030
I would have never
missed a meal.
761
00:49:17,097 --> 00:49:18,531
We got it.
762
00:49:18,532 --> 00:49:20,901
We got a grouse.
763
00:49:20,968 --> 00:49:23,336
So great.
764
00:49:29,309 --> 00:49:33,179
Oh, thank you for that grouse.
765
00:49:33,180 --> 00:49:37,618
Oh, man, nothing
like a full belly.
766
00:49:37,718 --> 00:49:42,589
Right now, I may make some
ink and write a letter.
767
00:49:42,656 --> 00:49:45,659
Crush up charcoal in my
little container here.
768
00:49:48,862 --> 00:49:51,131
Add a little bit of water.
769
00:49:51,198 --> 00:49:53,734
I can always add more charcoal.
770
00:49:56,670 --> 00:49:58,739
Look how black that is.
771
00:50:00,641 --> 00:50:03,176
I'm a rich man for everything
but money and time.
772
00:50:05,445 --> 00:50:06,579
I have a family that loves me.
773
00:50:06,580 --> 00:50:08,781
And I love them.
774
00:50:08,782 --> 00:50:11,852
And I have the ability
to provide for them.
775
00:50:14,288 --> 00:50:19,026
I just don't have the money
to have time with them.
776
00:50:19,092 --> 00:50:24,096
$500,000, that's a lot of money.
777
00:50:24,097 --> 00:50:25,532
People say you
can't buy happiness,
778
00:50:25,599 --> 00:50:29,536
but if I had more
time with them,
779
00:50:29,603 --> 00:50:31,672
I'd be a lot happier.
780
00:50:31,738 --> 00:50:37,743
So the first letter I
ever wrote on "Alone."
781
00:50:37,744 --> 00:50:43,150
And I know...
782
00:50:43,216 --> 00:50:45,452
that my handwriting is terrible.
783
00:50:48,822 --> 00:50:52,092
But I'm gonna let you
know what this one says.
784
00:50:52,192 --> 00:50:56,530
The next ones, I won't.
785
00:50:56,630 --> 00:51:00,434
This one says, "Dear
Hazel, I am writing this
786
00:51:00,500 --> 00:51:03,370
"on a piece of birch
bark with a pen and ink
787
00:51:03,470 --> 00:51:07,541
"that I made from a feather
and some charcoal and water
788
00:51:07,607 --> 00:51:11,211
"on a rainy, windy day
laying here thinking of home
789
00:51:11,311 --> 00:51:13,280
"and missing y'all so bad.
790
00:51:13,347 --> 00:51:15,983
"If this works, I will
write more letters.
791
00:51:16,049 --> 00:51:18,218
Love always, Mikey."
792
00:51:20,988 --> 00:51:24,057
Aw.
793
00:51:24,157 --> 00:51:27,694
Aw, I know, it pulls
at the heartstrings.
794
00:51:27,761 --> 00:51:30,530
Aw.
795
00:51:30,631 --> 00:51:35,935
So with that being said,
796
00:51:35,936 --> 00:51:37,237
everybody, good night.
797
00:51:37,304 --> 00:51:39,473
I love y'all, and I miss y'all.
798
00:51:42,175 --> 00:51:44,544
I'm gonna try to go to sleep.
799
00:52:03,764 --> 00:52:07,701
- Wow, crazy.
800
00:52:07,768 --> 00:52:10,904
Last night, I got woken
up by a big crash.
801
00:52:10,971 --> 00:52:13,206
The winds were really strong.
802
00:52:13,306 --> 00:52:19,079
And my woodshed is attached
to four living trees.
803
00:52:19,146 --> 00:52:21,982
And because of the
swaying of the trees,
804
00:52:22,049 --> 00:52:24,885
it's broken through
my wool cordage,
805
00:52:24,951 --> 00:52:28,555
which makes total sense,
because it's only wool.
806
00:52:28,622 --> 00:52:31,458
Ah, a little bit of
devastation here.
807
00:52:31,558 --> 00:52:34,027
Got some work to do.
808
00:52:37,264 --> 00:52:41,435
I think what I'll do is
I'll deconstruct this
809
00:52:41,501 --> 00:52:45,272
so I can construct it
when I'm ready to rebuild.
810
00:52:46,773 --> 00:52:49,375
I still might
prioritize the berries
811
00:52:49,376 --> 00:52:53,346
because they really do
have a limited span.
812
00:52:53,413 --> 00:52:54,981
Yeah, a lot of this is dry.
813
00:52:55,048 --> 00:52:58,418
That moss does its
job really well.
814
00:52:58,518 --> 00:53:01,988
Seeing that my woodshed
is down, I am so bummed.
815
00:53:02,055 --> 00:53:07,094
I wish I had not tried to
build it around live trees.
816
00:53:07,160 --> 00:53:10,130
But you learn by living.
817
00:53:10,230 --> 00:53:12,132
If I put everything
into different sections,
818
00:53:12,232 --> 00:53:16,837
I'll know what's what
when I rebuild it.
819
00:53:16,903 --> 00:53:19,172
It's an interesting
thing doing this
820
00:53:19,239 --> 00:53:21,708
because I definitely
have strengths,
821
00:53:21,775 --> 00:53:23,776
and I definitely
have weaknesses.
822
00:53:23,777 --> 00:53:26,413
And you have to
show your mistakes.
823
00:53:26,513 --> 00:53:29,616
And I'm scared
that I'll be shown
824
00:53:29,716 --> 00:53:32,552
in a way that
doesn't make my son
825
00:53:32,619 --> 00:53:35,621
or my dude proud of me.
826
00:53:35,622 --> 00:53:38,391
Underneath the hay is dry wood.
827
00:53:38,458 --> 00:53:40,927
So that is cool.
828
00:53:41,027 --> 00:53:44,131
It takes a lot of
balls to do this.
829
00:53:44,231 --> 00:53:47,133
But you just gotta
trust in the process
830
00:53:47,134 --> 00:53:50,270
and hope to God
it turns out okay.
831
00:53:53,573 --> 00:53:56,676
It's definitely
better than it was.
832
00:53:56,743 --> 00:53:58,944
Now I'm gonna go inside.
833
00:53:58,945 --> 00:54:02,983
And I'm just gonna chill
while this wonderful weather
834
00:54:03,049 --> 00:54:05,986
has its fun and games.
835
00:54:07,420 --> 00:54:09,756
For the most part,
all I was doing
836
00:54:09,823 --> 00:54:12,125
for the last two days
was just lying in bed.
837
00:54:12,192 --> 00:54:16,229
So I've had a lot of
time with my thoughts.
838
00:54:16,296 --> 00:54:19,866
I'm gonna need energy
to go get those berries.
839
00:54:19,933 --> 00:54:22,769
I'm gonna need to
be feeling good.
840
00:54:22,869 --> 00:54:24,838
So it's time to eat.
841
00:54:24,905 --> 00:54:28,408
The longer I'm in my shelter,
the more I think of Brian.
842
00:54:29,609 --> 00:54:31,678
It makes me emotional.
843
00:54:43,390 --> 00:54:46,927
Oh, Mr. Brian,
844
00:54:47,027 --> 00:54:48,428
I've been racking my brains
845
00:54:48,495 --> 00:54:51,698
as to how I can talk to you.
846
00:54:56,603 --> 00:55:03,109
This is a very secret, secret,
secret SD card just for you.
847
00:55:19,459 --> 00:55:21,027
I love you.
848
00:55:21,094 --> 00:55:22,629
And I miss you.
849
00:55:22,696 --> 00:55:25,665
And I miss... not being
able to talk to you...
850
00:55:33,373 --> 00:55:37,142
I mean, it's cool and
everything being out here.
851
00:55:37,143 --> 00:55:42,781
And if I'm really,
really good at foraging,
852
00:55:42,782 --> 00:55:45,418
I can stay out here
for a long, long time
853
00:55:45,518 --> 00:55:47,754
and win us that money.
854
00:55:47,821 --> 00:55:50,924
And then we can do all
sorts of amazing things,
855
00:55:50,991 --> 00:55:54,527
have a pond and a
tractor and a truck...
856
00:55:59,199 --> 00:56:05,137
And a working area
by the chicken coop.
857
00:56:05,138 --> 00:56:07,774
And I'm just thinking of that.
858
00:56:13,146 --> 00:56:14,915
My fishing is.
859
00:56:14,981 --> 00:56:17,550
I cannot catch a
fish to save my life.
860
00:56:17,617 --> 00:56:20,019
I think I've caught one.
861
00:56:20,020 --> 00:56:21,321
But I'm not stopping.
862
00:56:21,388 --> 00:56:23,189
I'm not giving up.
863
00:56:28,128 --> 00:56:30,597
I cannot show any sign
of weakness on the camera
864
00:56:30,664 --> 00:56:33,132
because they'll focus on it.
865
00:56:33,133 --> 00:56:37,904
I just have to be happy
Melanie and upbeat.
866
00:56:42,108 --> 00:56:44,177
Because I don't want
them to use anything
867
00:56:44,277 --> 00:56:46,546
that could make me look weak.
868
00:56:48,148 --> 00:56:50,583
I just wish you were here.
869
00:56:52,352 --> 00:56:55,188
I'm gonna be stuck to you
like glue when I come home.
870
00:56:55,255 --> 00:56:59,225
You're gonna be
so fed up with it.
871
00:57:04,898 --> 00:57:08,101
I miss you so much.
872
00:57:29,789 --> 00:57:32,692
- Here I am again, smoking fish.
873
00:57:32,759 --> 00:57:35,428
That seems to be
what I do these days.
874
00:57:35,495 --> 00:57:36,796
This is the second day in a row
875
00:57:36,863 --> 00:57:38,431
with crappy, rainy weather.
876
00:57:38,498 --> 00:57:41,568
And I'm going to continue
smoking those fish
877
00:57:41,634 --> 00:57:44,437
because they're still too moist.
878
00:57:44,504 --> 00:57:48,041
Yeah, I can't screw
up this food source.
879
00:57:48,108 --> 00:57:49,509
I can't let it go bad.
880
00:57:49,576 --> 00:57:52,212
If I over-smoke it,
I over-smoke it.
881
00:57:52,278 --> 00:57:53,880
I'm really worried
about those fish
882
00:57:53,947 --> 00:57:57,050
getting moldy or
rotting or something.
883
00:57:57,117 --> 00:57:59,486
If I could go back in
time, I probably would have
884
00:57:59,552 --> 00:58:02,554
sliced them into thinner pieces.
885
00:58:02,555 --> 00:58:04,057
But it's too late.
886
00:58:04,124 --> 00:58:05,692
More time in the smoker.
887
00:58:08,428 --> 00:58:09,729
Probably too windy to cast.
888
00:58:09,796 --> 00:58:12,365
But forgot about an idea
I had it for a new lure.
889
00:58:12,432 --> 00:58:14,501
I'm gonna make that right now.
890
00:58:14,601 --> 00:58:17,871
So this is Lake Trout Baby
number one right here.
891
00:58:17,937 --> 00:58:19,639
And it's getting kind of tired.
892
00:58:19,706 --> 00:58:23,009
It's... the parachute
cord is all tangled.
893
00:58:23,076 --> 00:58:24,978
It doesn't have that
nice, flowy wave
894
00:58:25,045 --> 00:58:26,846
like a minnow anymore.
895
00:58:26,913 --> 00:58:29,716
So I'll probably repair
Lake Trout Baby One.
896
00:58:29,783 --> 00:58:32,419
But right now, I'm making
Lake Trout Baby Two.
897
00:58:32,485 --> 00:58:34,753
And it's gonna be better.
898
00:58:34,754 --> 00:58:38,458
All right, let's start boring.
899
00:58:38,525 --> 00:58:40,225
The longer I stay here, I feel,
900
00:58:40,226 --> 00:58:42,996
the more I am settling here.
901
00:58:43,063 --> 00:58:47,200
Man, this bark really
looks like fish skin.
902
00:58:48,635 --> 00:58:50,804
That's awesome.
903
00:58:50,870 --> 00:58:53,840
I'm just thinking more
about what I need to do next
904
00:58:53,907 --> 00:58:56,443
to stay longer.
905
00:58:56,509 --> 00:58:58,678
That storm sucked.
906
00:58:58,745 --> 00:59:03,016
Sitting so long in one spot
impacts my mind negatively.
907
00:59:04,350 --> 00:59:07,187
It's getting cold.
908
00:59:07,287 --> 00:59:10,924
There's this emotion
that I feel out here.
909
00:59:10,990 --> 00:59:13,293
It's hard to explain,
but it's almost like
910
00:59:13,359 --> 00:59:15,962
pain in your chest.
911
00:59:16,029 --> 00:59:17,063
I want to see my family.
912
00:59:17,163 --> 00:59:19,566
I miss them a lot.
913
00:59:19,632 --> 00:59:22,068
I miss my wife right now.
914
00:59:22,135 --> 00:59:24,170
I like to talk to
her and tell her
915
00:59:24,237 --> 00:59:26,071
about my adventures
916
00:59:26,072 --> 00:59:29,676
and all the stuff
I've been doing,
917
00:59:29,742 --> 00:59:35,215
my mishaps, my successes.
918
00:59:35,281 --> 00:59:37,217
Lake Trout Baby Two.
919
00:59:38,284 --> 00:59:41,788
It's got some huge improvements.
920
00:59:41,888 --> 00:59:44,357
It's got a stinger
hook extraordinaire...
921
00:59:46,593 --> 00:59:48,995
Both facing in
opposite directions.
922
00:59:51,197 --> 00:59:52,465
So I'm gonna do a couple casts,
923
00:59:52,565 --> 00:59:55,868
because you can't catch
fish if you're not fishing.
924
00:59:58,671 --> 01:00:00,907
Lots of people are away
from their family for times.
925
01:00:00,974 --> 01:00:04,878
But very rarely you can't
talk to them, you know?
926
01:00:04,944 --> 01:00:07,847
Definitely a little
less windy, thank God.
927
01:00:07,914 --> 01:00:11,217
Lake Trout Baby Two,
show me your stuff.
928
01:00:12,852 --> 01:00:14,487
Oh.
929
01:00:14,554 --> 01:00:15,788
You can't call them.
930
01:00:15,889 --> 01:00:19,359
That's the weird thing.
931
01:00:19,425 --> 01:00:21,060
Come on.
932
01:00:21,161 --> 01:00:23,730
Not being able to call and
say, hey, how's it going?
933
01:00:23,796 --> 01:00:25,036
Yeah, this is what I did today.
934
01:00:25,064 --> 01:00:26,833
How are you? Everything okay?
935
01:00:26,900 --> 01:00:28,201
Can't do that.
936
01:00:30,069 --> 01:00:31,838
That's what messes
with you a bit.
937
01:00:35,108 --> 01:00:36,042
Got one.
938
01:00:42,715 --> 01:00:44,851
Lost it by the shore.
939
01:00:46,786 --> 01:00:49,689
That's really frustrating.
940
01:00:49,756 --> 01:00:51,391
How did he get off?
941
01:00:53,593 --> 01:00:57,363
I had constant pressure on
him, man, constant pressure.
942
01:01:01,601 --> 01:01:04,871
Losing my mind, man.
943
01:01:04,938 --> 01:01:07,073
Maybe they're
starting to bite now.
944
01:01:07,140 --> 01:01:09,108
Let's get another one.
945
01:01:16,149 --> 01:01:19,152
There's a lot at stake here.
946
01:01:19,252 --> 01:01:21,354
I need food.
947
01:01:21,421 --> 01:01:25,158
And my smoker is not smoking.
948
01:01:28,261 --> 01:01:31,264
I'm burning up inside right now.
949
01:01:31,364 --> 01:01:33,032
Take a deep breath.
950
01:01:35,068 --> 01:01:37,036
Burning up inside.
951
01:01:39,973 --> 01:01:40,907
Got one.
952
01:01:40,974 --> 01:01:42,942
No!
953
01:01:43,042 --> 01:01:46,112
Oh,.
954
01:01:46,212 --> 01:01:49,315
What the is going on?
955
01:01:53,720 --> 01:01:58,557
, I don't
believe this.
956
01:01:58,558 --> 01:02:00,927
Holy.
957
01:02:07,867 --> 01:02:11,170
This might be the most
frustrated I've felt.
958
01:02:15,642 --> 01:02:17,110
Let's go.
959
01:02:21,080 --> 01:02:24,283
Oh, look, there's
another fish I just lost.
960
01:02:26,352 --> 01:02:28,153
Wow.
961
01:02:43,903 --> 01:02:46,072
Yup, that's the night.
962
01:02:47,940 --> 01:02:50,043
That's the night tonight.
963
01:02:52,712 --> 01:02:56,114
That is the night.
964
01:02:56,115 --> 01:02:59,686
I've never had such bad
fishing luck in all my life.
965
01:02:59,752 --> 01:03:02,655
These strikes today are...
They're gonna haunt me.
966
01:03:06,659 --> 01:03:08,761
It could be the difference.
967
01:03:08,828 --> 01:03:10,396
Landing these and
not landing these
968
01:03:10,463 --> 01:03:12,532
could be the difference.
69009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.