All language subtitles for Alone.S10E06.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,559 --> 00:00:18,061 - Gotta get this stuff done 2 00:00:18,161 --> 00:00:20,030 before the snow comes in. 3 00:00:20,096 --> 00:00:21,698 Would've loved to build a cabin. 4 00:00:21,798 --> 00:00:23,600 But this is what I've started. 5 00:00:23,667 --> 00:00:24,868 This is what I'm doing. 6 00:00:24,935 --> 00:00:26,403 Not going backwards. 7 00:00:26,469 --> 00:00:28,204 - I've decided to build a woodshed. 8 00:00:28,271 --> 00:00:30,140 Having dry tinder is gonna help me 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,075 move forward through the winter. 10 00:00:32,142 --> 00:00:34,110 That makes me happy. 11 00:00:34,177 --> 00:00:35,454 - What's going on with the fishing today? 12 00:00:35,478 --> 00:00:36,446 It's so good. 13 00:00:36,513 --> 00:00:38,815 I can't believe it. 14 00:00:38,882 --> 00:00:40,016 Thank you. 15 00:00:40,083 --> 00:00:42,786 - Lost half of a trout. 16 00:00:43,887 --> 00:00:45,554 This is probably a marten. 17 00:00:45,555 --> 00:00:47,290 I need to build a food cache. 18 00:00:48,858 --> 00:00:51,728 Whoo! Done. 19 00:00:51,795 --> 00:00:54,564 - Oh, no, oh, no. 20 00:00:54,631 --> 00:00:56,766 The gold fury is gone. 21 00:00:56,833 --> 00:00:58,568 That is just heartbreaking. 22 00:00:58,635 --> 00:01:03,673 - I'm having these weird flashes of warm and then cold. 23 00:01:06,109 --> 00:01:07,276 Passed out. 24 00:01:11,481 --> 00:01:13,883 Sometimes your best is not good enough. 25 00:01:13,950 --> 00:01:15,485 I'm tapping out. 26 00:01:25,829 --> 00:01:27,130 - I'm gonna do this, man. 27 00:01:27,197 --> 00:01:28,698 I'm gonna do this. 28 00:01:28,798 --> 00:01:31,066 I'm gonna fight this thing out to the last breath. 29 00:01:35,305 --> 00:01:38,108 - Okay, game on. 30 00:01:39,843 --> 00:01:41,611 I got him. 31 00:01:41,678 --> 00:01:44,713 Narrator: In "Alone's" most remote location yet... 32 00:01:46,750 --> 00:01:48,151 narrator: Ten participants set out 33 00:01:48,218 --> 00:01:50,152 to survive at all costs... 34 00:01:50,153 --> 00:01:52,255 My goal is to stay alive. 35 00:01:53,957 --> 00:01:55,792 Oh... 36 00:01:55,859 --> 00:01:58,427 narrator: Battling extreme isolation... 37 00:01:58,428 --> 00:01:59,863 - There is no camera crews. 38 00:01:59,963 --> 00:02:02,064 You are really alone. 39 00:02:02,065 --> 00:02:03,309 - It'll eat at you, tear you up. 40 00:02:03,333 --> 00:02:04,401 - God, why? 41 00:02:04,467 --> 00:02:05,602 - It's a battle. 42 00:02:05,669 --> 00:02:06,879 Nobody ever comes out the same. 43 00:02:06,903 --> 00:02:07,871 - Oh, man. 44 00:02:07,937 --> 00:02:09,439 - It'd be impossible to. 45 00:02:09,506 --> 00:02:11,074 Narrator: And fierce predators. 46 00:02:11,141 --> 00:02:12,308 - That's a big bear. 47 00:02:12,375 --> 00:02:15,145 - It was right outside my shelter. 48 00:02:15,245 --> 00:02:17,714 - Predators like that damn sure gonna kill you. 49 00:02:17,781 --> 00:02:19,114 - Please don't rip my face off. 50 00:02:20,116 --> 00:02:22,152 He bit the hell out of me. 51 00:02:22,218 --> 00:02:23,952 Narrator: They'll endure merciless wind... 52 00:02:23,953 --> 00:02:25,455 - Been over 60 hours, 53 00:02:25,522 --> 00:02:26,990 and it has not let up. 54 00:02:27,090 --> 00:02:29,759 - I can hear the trees falling down around me. 55 00:02:29,826 --> 00:02:31,828 Narrator: And bitter cold. 56 00:02:31,895 --> 00:02:35,298 - This whole place just turned into a frozen hell. 57 00:02:35,398 --> 00:02:37,066 Narrator: Last one standing... 58 00:02:37,067 --> 00:02:38,034 - It's a moose. 59 00:02:38,101 --> 00:02:39,369 - Wow. 60 00:02:39,436 --> 00:02:40,870 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 61 00:02:40,937 --> 00:02:42,872 - No, no. 62 00:02:42,939 --> 00:02:44,274 Narrator: Wins. 63 00:03:21,511 --> 00:03:25,615 You can make the most gigantic moose caller. 64 00:03:36,759 --> 00:03:41,998 A hot lady moose is just howling for you. 65 00:03:42,065 --> 00:03:44,434 And you guys are not gonna come? 66 00:03:45,835 --> 00:03:48,071 Get it together. 67 00:03:50,940 --> 00:03:53,009 Before I put my gill net in the water, 68 00:03:53,076 --> 00:03:55,645 I need to check the food in my food cache 69 00:03:55,712 --> 00:03:58,248 to make sure everything is safe and good. 70 00:03:58,314 --> 00:03:59,649 We have... 71 00:04:05,722 --> 00:04:07,891 Few little maggots here. 72 00:04:09,058 --> 00:04:13,263 Just take them off, just tiny ones. 73 00:04:15,498 --> 00:04:18,768 Good, let's go down now. 74 00:04:18,835 --> 00:04:22,639 Let's take the ladder out of my food cache. 75 00:04:22,705 --> 00:04:25,141 That would be an easy access. 76 00:04:25,241 --> 00:04:27,477 A bear would just, like, go up there 77 00:04:27,544 --> 00:04:29,245 and eat all my food. 78 00:04:31,714 --> 00:04:34,884 All right, food cache is working. 79 00:04:39,122 --> 00:04:41,591 Gotta set up my gill net. 80 00:04:41,658 --> 00:04:43,193 I lost my gill net that I made. 81 00:04:43,259 --> 00:04:45,595 It was providing me with food. 82 00:04:51,701 --> 00:04:54,270 The monofilament line gill net, 83 00:04:54,337 --> 00:04:59,275 that was my go-to thing that was giving me fish. 84 00:05:05,181 --> 00:05:07,550 The wind, you know, was the biggest factor 85 00:05:07,617 --> 00:05:10,486 because the water just trashed my setup. 86 00:05:20,663 --> 00:05:22,198 The cost is really huge 87 00:05:22,265 --> 00:05:25,067 because now instead of eating well, 88 00:05:25,068 --> 00:05:27,937 I have to start rationing. 89 00:05:28,037 --> 00:05:30,840 Gill net's in the water. 90 00:05:37,947 --> 00:05:39,883 Oh, boy, I'm hungry. 91 00:05:39,949 --> 00:05:42,719 I hope this net works. 92 00:05:57,500 --> 00:06:02,805 - Well, let's see if we got a fish or not. 93 00:06:04,907 --> 00:06:07,010 Not looking promising. 94 00:06:07,076 --> 00:06:10,013 It looks like I got a really tangled-up net again. 95 00:06:15,285 --> 00:06:16,519 Oh, I do got a fish. 96 00:06:16,586 --> 00:06:18,153 Got a nice lake trout. 97 00:06:18,154 --> 00:06:21,124 And I'm also snagged. 98 00:06:34,671 --> 00:06:38,074 The fish created a hole there. 99 00:06:38,141 --> 00:06:40,610 Bottom is ripped off. 100 00:06:42,378 --> 00:06:47,517 And there we go, another nice trout. 101 00:06:47,583 --> 00:06:50,753 My net is in pretty bad shape. 102 00:06:52,989 --> 00:06:55,024 Lake trout there. 103 00:06:55,124 --> 00:06:58,861 Maybe about 5 or 6 pounds, 104 00:06:58,961 --> 00:07:03,900 and it will be very good to eat. 105 00:07:09,339 --> 00:07:11,007 All right. 106 00:07:11,074 --> 00:07:13,108 I gotta tie on a new gill net. 107 00:07:19,682 --> 00:07:23,286 I came to this place with a whole pile of plans. 108 00:07:23,353 --> 00:07:26,356 I knew what this part of Saskatchewan was like. 109 00:07:26,422 --> 00:07:28,825 I knew what to expect. 110 00:07:28,925 --> 00:07:31,527 And none of it has been right. 111 00:07:31,594 --> 00:07:33,162 But it's all good, you know. 112 00:07:33,229 --> 00:07:36,899 It's adaptability and, like, go with the flow. 113 00:07:36,999 --> 00:07:41,504 I want to start preserving food a little bit. 114 00:07:41,571 --> 00:07:46,109 And until I've got my quota of fish that I need, 115 00:07:46,175 --> 00:07:48,044 I'm gonna ration a little. 116 00:07:49,379 --> 00:07:51,247 One of my dad's favorite sayings was, 117 00:07:51,314 --> 00:07:55,651 "I didn't invent the wheel, but I can make it better." 118 00:07:55,718 --> 00:07:57,720 Just because something's always been done one way 119 00:07:57,787 --> 00:08:01,023 doesn't mean it has to always be done that way. 120 00:08:01,124 --> 00:08:07,997 Last net, I was going four or five rows at a time. 121 00:08:08,064 --> 00:08:14,503 I find this is giving me a lot more uniform net. 122 00:08:15,972 --> 00:08:19,075 My brother and I always tried to do something 123 00:08:19,142 --> 00:08:22,445 in different ways to make Dad proud. 124 00:08:22,512 --> 00:08:26,949 Hopefully it catches me a couple big pike, eh, 125 00:08:27,049 --> 00:08:28,684 the dirty bastards. 126 00:08:30,153 --> 00:08:32,954 I want revenge on them. 127 00:08:39,429 --> 00:08:42,864 All these little strands will work for any repairs 128 00:08:42,865 --> 00:08:47,637 that I have... to do to this one. 129 00:08:50,139 --> 00:08:52,475 I think I am much happier with this net 130 00:08:52,542 --> 00:08:54,610 than I am my first one. 131 00:08:54,677 --> 00:08:57,013 I do. I do. 132 00:08:57,079 --> 00:09:01,117 Not that my first one was not a nice net 133 00:09:01,184 --> 00:09:03,786 and not that it didn't do its job. 134 00:09:03,886 --> 00:09:06,322 I just think this a far nicer net. 135 00:09:23,172 --> 00:09:24,452 - I'm going to check my gill net, 136 00:09:24,507 --> 00:09:30,312 and really hoping for two things. 137 00:09:30,313 --> 00:09:33,114 One, my gill net's still there, 138 00:09:33,115 --> 00:09:37,920 and two, there's some fish there. 139 00:09:50,066 --> 00:09:52,868 Nothing here. 140 00:09:52,869 --> 00:09:54,871 No fish today. 141 00:09:56,139 --> 00:09:59,475 Fishing with a gill net was one of my main strategies. 142 00:09:59,542 --> 00:10:03,045 But it seems like the fish are in deeper water now. 143 00:10:03,112 --> 00:10:05,548 And going to fish in the canoe 144 00:10:05,648 --> 00:10:07,315 is not as productive as I thought. 145 00:10:07,316 --> 00:10:12,722 So I think it's time to push harder to get to the big game. 146 00:10:12,788 --> 00:10:15,157 I'm gonna go hunting. 147 00:10:15,224 --> 00:10:16,159 Let's go. 148 00:10:17,660 --> 00:10:19,996 The output of energy to get big game 149 00:10:20,062 --> 00:10:21,898 is very taxing. 150 00:10:21,998 --> 00:10:25,201 But it's the path to a winning ticket. 151 00:10:25,268 --> 00:10:28,137 So it's a big gamble. 152 00:10:35,378 --> 00:10:37,512 Just heard a bird fly. 153 00:11:00,469 --> 00:11:03,606 Oh... damn it. 154 00:11:03,673 --> 00:11:05,341 Lost two arrows. 155 00:11:07,109 --> 00:11:08,411 Unbelievable. 156 00:11:10,780 --> 00:11:12,548 Got to find my arrows. 157 00:11:14,584 --> 00:11:16,552 When you lose that arrow, 158 00:11:16,619 --> 00:11:18,553 you did not just lose the arrow. 159 00:11:18,554 --> 00:11:20,956 You lose some of your hope to win. 160 00:11:20,957 --> 00:11:26,963 And the sad part is there's no one here to comfort me. 161 00:11:31,601 --> 00:11:34,403 Oh, found it, right there. 162 00:11:34,470 --> 00:11:36,339 Oh, my God. 163 00:12:17,480 --> 00:12:19,882 Okay, there we go. Got it. 164 00:12:27,990 --> 00:12:29,759 Okay. There we go. 165 00:12:34,363 --> 00:12:35,698 Got it. 166 00:12:35,798 --> 00:12:38,234 Yes. Yes. 167 00:12:48,144 --> 00:12:50,813 Yeah, it's dead now. 168 00:12:50,880 --> 00:12:54,684 This was a beautiful, beautiful one. 169 00:12:56,352 --> 00:12:59,288 Oh, man. 170 00:12:59,355 --> 00:13:00,523 I got this, guys. 171 00:13:00,589 --> 00:13:02,358 Got this. 172 00:13:02,425 --> 00:13:06,462 That's a beautiful spruce grouse. 173 00:13:06,562 --> 00:13:09,231 I have to provide to myself. 174 00:13:09,298 --> 00:13:11,000 We're gonna have a good dinner today. 175 00:13:14,003 --> 00:13:16,205 Okay, that was a good shot. 176 00:13:16,272 --> 00:13:19,008 Let's head back home now. 177 00:13:19,075 --> 00:13:22,511 My survival philosophy is just to adapt and adjust 178 00:13:22,578 --> 00:13:25,113 and to be aware of what's around, 179 00:13:25,114 --> 00:13:27,717 taking the opportunities that is given. 180 00:13:27,783 --> 00:13:30,386 So I realized that I need to see the world 181 00:13:30,486 --> 00:13:32,588 through positive lenses 182 00:13:32,688 --> 00:13:35,591 because I increase my chance of getting more food. 183 00:13:36,826 --> 00:13:39,395 Holy cow, another grouse. 184 00:13:52,641 --> 00:13:54,610 But here it is. 185 00:13:54,677 --> 00:13:56,479 This is a ruffed grouse. 186 00:13:58,347 --> 00:13:59,715 It's a very good shot. 187 00:13:59,782 --> 00:14:02,117 One arrow, two birds. 188 00:14:02,118 --> 00:14:04,987 So gotta eat well, 189 00:14:05,087 --> 00:14:06,389 stop losing weight. 190 00:14:08,224 --> 00:14:11,460 Day like today, I feel content 191 00:14:11,560 --> 00:14:13,828 with food for later. 192 00:14:13,829 --> 00:14:15,531 And I feel I can win this. 193 00:14:42,992 --> 00:14:46,128 - Gill net's all set again. 194 00:14:46,962 --> 00:14:49,832 Let's get at some firewood. 195 00:14:51,667 --> 00:14:55,471 Slow and steady wins the race. 196 00:15:00,176 --> 00:15:02,545 That's all we gotta remember. 197 00:15:04,880 --> 00:15:09,752 My shelter is adequate, 198 00:15:09,819 --> 00:15:14,557 not elaborate by any stretch. 199 00:15:14,623 --> 00:15:17,393 But I don't need elaborate. 200 00:15:17,459 --> 00:15:20,229 It's not like I have to survive the whole winter. 201 00:15:20,296 --> 00:15:24,066 I just have to survive long enough 202 00:15:24,133 --> 00:15:27,102 and try and tell some stories along the way. 203 00:15:29,071 --> 00:15:31,407 I was a very passionate... 204 00:15:32,942 --> 00:15:34,410 Hockey parent. 205 00:15:38,380 --> 00:15:40,115 And I'm very loud. 206 00:15:40,182 --> 00:15:42,785 So everybody'd know when I'm in the rink. 207 00:15:42,885 --> 00:15:46,754 And I remember one day, 208 00:15:46,755 --> 00:15:48,491 my oldest boy, 209 00:15:48,557 --> 00:15:51,327 he just wasn't playing hard. 210 00:15:51,393 --> 00:15:52,827 And the whistle blew. 211 00:15:52,828 --> 00:15:56,398 And he skated to the circle over. 212 00:15:56,465 --> 00:15:59,435 And I stood up above the glass, and I went, 213 00:15:59,501 --> 00:16:02,371 "Hey, do you want to split firewood 214 00:16:02,438 --> 00:16:04,306 all day when you get home?" 215 00:16:04,373 --> 00:16:06,908 He looked at me and says, "No." 216 00:16:06,909 --> 00:16:09,411 I said, "Then get to work out there." 217 00:16:11,113 --> 00:16:12,515 Well, he changed his whole attitude 218 00:16:12,581 --> 00:16:16,685 about working right there on the ice rest of that game. 219 00:16:18,587 --> 00:16:21,490 One thing everybody always used to say about my boys, 220 00:16:21,557 --> 00:16:23,325 they couldn't believe they were my kids. 221 00:16:26,262 --> 00:16:27,363 I guess if nothing else, 222 00:16:27,429 --> 00:16:30,099 I've taught them not to be like me. 223 00:16:31,634 --> 00:16:34,670 When I was nine years old, 224 00:16:34,737 --> 00:16:37,006 my parents bought a marina. 225 00:16:37,072 --> 00:16:42,311 And my father couldn't afford to own that marina 226 00:16:42,411 --> 00:16:44,146 and not maintain his job. 227 00:16:44,246 --> 00:16:46,649 So from that point on, 228 00:16:46,715 --> 00:16:49,585 I basically had to become an adult. 229 00:16:49,685 --> 00:16:53,188 I cooked dinner for my mom and brother and two sisters. 230 00:16:53,289 --> 00:16:55,291 And we looked after shoveling the snow 231 00:16:55,357 --> 00:16:56,926 and cutting the firewood 232 00:16:56,992 --> 00:17:01,029 and every other thing that had to be done. 233 00:17:01,030 --> 00:17:03,665 I never had a choice in that responsibility. 234 00:17:03,666 --> 00:17:06,035 I just had to do it. 235 00:17:06,101 --> 00:17:09,038 But the way I felt in my father's eyes, 236 00:17:09,104 --> 00:17:11,105 I was never good enough. 237 00:17:11,106 --> 00:17:13,909 And figured, gonna be treated as an adult, 238 00:17:13,976 --> 00:17:16,111 I may as well act like one. 239 00:17:16,178 --> 00:17:19,715 I probably started with the alcohol as a young adult. 240 00:17:19,782 --> 00:17:22,116 And before I knew it, it just seemed to be 241 00:17:22,117 --> 00:17:24,119 an everyday habit. 242 00:17:24,186 --> 00:17:27,355 And most of the problems with my dad 243 00:17:27,356 --> 00:17:29,525 only got worse because of the alcohol. 244 00:17:31,627 --> 00:17:34,797 We should always all be better than our parents. 245 00:17:34,863 --> 00:17:36,899 I wish kind of everybody could see me 246 00:17:36,999 --> 00:17:38,767 as the father I am 247 00:17:38,834 --> 00:17:42,571 rather than the person I've been at times. 248 00:17:49,979 --> 00:17:52,081 The lazy logger. 249 00:17:55,918 --> 00:17:59,955 I think I've heard of a beer called the Lazy Lager. 250 00:18:00,022 --> 00:18:04,159 But that's L-A-G-E-R instead of L-O-G-G-E-R. 251 00:18:08,297 --> 00:18:09,765 Eh. 252 00:18:27,683 --> 00:18:29,517 - It's really early. 253 00:18:29,518 --> 00:18:31,186 I can't sleep. 254 00:18:33,288 --> 00:18:35,791 I found these two neat little rocks earlier. 255 00:18:37,159 --> 00:18:38,460 I got. this one. 256 00:18:38,560 --> 00:18:40,929 It's got some heavy grit on it, 257 00:18:40,996 --> 00:18:42,131 heavy grit. 258 00:18:43,565 --> 00:18:47,669 And then this one, which is just super smooth. 259 00:18:49,738 --> 00:18:56,078 I've been looking for just the perfect sharpening stone 260 00:18:56,145 --> 00:18:59,113 for my knives. 261 00:18:59,114 --> 00:19:02,051 For some reason, I have insomnia. 262 00:19:03,886 --> 00:19:05,764 I go to sleep for a little while, and then I get back up. 263 00:19:05,788 --> 00:19:07,732 And I go to sleep for a little while, and I get back up. 264 00:19:07,756 --> 00:19:08,956 And I go to sleep for a little while, 265 00:19:08,957 --> 00:19:11,527 and I get back up. 266 00:19:11,593 --> 00:19:13,028 I've never had insomnia. 267 00:19:13,095 --> 00:19:15,229 I sleep like the dead. 268 00:19:30,245 --> 00:19:32,247 Damn thing'll shave you. 269 00:19:43,592 --> 00:19:45,761 So I slept really late 270 00:19:45,828 --> 00:19:48,864 'cause I didn't sleep worth a last night. 271 00:19:48,964 --> 00:19:51,900 Today, I want to focus on trying to find some food. 272 00:19:52,000 --> 00:19:54,670 I might beef up the shelter a little bit. 273 00:19:54,737 --> 00:19:56,105 I don't know. 274 00:19:56,205 --> 00:19:58,707 So tired, not even thinking straight. 275 00:19:58,774 --> 00:20:00,909 Just playing it by ear right now. 276 00:20:02,544 --> 00:20:06,048 I've really become a hunter of opportunity out here. 277 00:20:06,115 --> 00:20:09,852 I'm looking for anything I can use on my walk, anything. 278 00:20:09,918 --> 00:20:11,352 I'm looking for berries. 279 00:20:11,353 --> 00:20:12,921 I'm looking for game sign. 280 00:20:12,988 --> 00:20:14,956 I'm looking for trails. 281 00:20:14,957 --> 00:20:16,397 Looks like there may be a few berries 282 00:20:16,492 --> 00:20:18,560 right here worth picking. 283 00:20:18,627 --> 00:20:21,263 If I have an opportunity at a squirrel, I try to take it. 284 00:20:21,363 --> 00:20:23,632 If I have an opportunity at a grouse, I try to take it. 285 00:20:23,699 --> 00:20:25,467 If I have an opportunity to gather 286 00:20:25,534 --> 00:20:28,604 3 pounds of berries, I try to take it. 287 00:20:28,670 --> 00:20:30,905 That is a lot of berries. 288 00:20:30,906 --> 00:20:33,107 Nature provides for us. 289 00:20:33,108 --> 00:20:35,677 But you have to go out there and find it. 290 00:20:35,744 --> 00:20:38,013 You have to have the ability to adapt to it. 291 00:20:38,080 --> 00:20:39,748 You have to be willing to learn from it. 292 00:20:39,848 --> 00:20:42,484 If you can do that, then you can survive anywhere. 293 00:20:42,551 --> 00:20:44,753 You ain't gonna believe this. 294 00:20:44,820 --> 00:20:46,855 Some wood with some nails in it. 295 00:20:46,922 --> 00:20:50,492 I'm gonna use these nails to work on my shelter, 296 00:20:50,559 --> 00:20:52,361 finally put a door on that thing. 297 00:20:55,898 --> 00:20:58,700 Bushcraft is something that's just ingrained in me. 298 00:20:58,801 --> 00:21:01,203 Since my childhood, not having anything 299 00:21:01,270 --> 00:21:02,905 and having to make it work. 300 00:21:04,439 --> 00:21:07,109 Anybody that's ever paid attention to anything 301 00:21:07,176 --> 00:21:08,710 that's ever happened in history, 302 00:21:08,811 --> 00:21:10,646 everybody's heard of the Depression. 303 00:21:10,712 --> 00:21:12,881 I was born in 1990. 304 00:21:12,948 --> 00:21:16,118 I grew up in 1932. 305 00:21:16,185 --> 00:21:18,887 This should work. 306 00:21:18,954 --> 00:21:22,156 Found some plywood at the shoreline. 307 00:21:22,157 --> 00:21:24,193 Didn't have any power. 308 00:21:24,259 --> 00:21:25,961 You know, we hand dug a well 309 00:21:26,028 --> 00:21:28,263 because we had no running water. 310 00:21:28,363 --> 00:21:31,366 I've done schoolwork by candle. 311 00:21:31,433 --> 00:21:34,403 I can remember, a good heavy rain would come, 312 00:21:34,469 --> 00:21:36,638 and I would go out in my underwear 313 00:21:36,705 --> 00:21:38,407 and take a shower in the rain 314 00:21:38,473 --> 00:21:41,643 just because I didn't have to work for it. 315 00:21:41,710 --> 00:21:43,679 No kid should have to go through that. 316 00:21:43,745 --> 00:21:47,816 My kids would never live like that, I promise you. 317 00:21:47,883 --> 00:21:50,686 I work 28 hours a day, 14 days a week. 318 00:21:50,752 --> 00:21:54,656 And that's to keep everybody comfortable and happy. 319 00:21:54,723 --> 00:21:57,326 I've put every callus on my hands. 320 00:21:57,392 --> 00:22:00,162 I bruise my body and break my back. 321 00:22:00,229 --> 00:22:02,598 I suffer so that they won't have to. 322 00:22:02,664 --> 00:22:04,766 And I'll continue to do that. 323 00:22:05,867 --> 00:22:07,669 How do you like that? 324 00:22:09,504 --> 00:22:11,039 It's awesome. 325 00:22:11,106 --> 00:22:12,283 All right, I'm gonna go down here, 326 00:22:12,307 --> 00:22:14,443 get some water, check my fishing line. 327 00:22:30,826 --> 00:22:36,031 - Okay, well, what a way to start the day. 328 00:22:36,098 --> 00:22:37,699 I was coming by my gill net, 329 00:22:37,799 --> 00:22:41,570 and I noticed that I had a fish. 330 00:22:41,637 --> 00:22:44,806 And then I noticed him start thrashing. 331 00:22:44,873 --> 00:22:49,111 And then I realized how big the fish was. 332 00:22:49,211 --> 00:22:51,813 Look at this baby, 333 00:22:51,880 --> 00:22:56,718 an absolute giant of a pike. 334 00:22:56,785 --> 00:22:58,654 Look at that. 335 00:22:58,720 --> 00:23:00,989 It's 15 pounds for sure. 336 00:23:01,089 --> 00:23:03,992 It might be... It might be closer to 20. 337 00:23:04,059 --> 00:23:06,194 It is a pig of a fish. 338 00:23:06,261 --> 00:23:08,363 I am so happy. 339 00:23:08,430 --> 00:23:13,235 It... oh, I can't even describe what this fish means. 340 00:23:13,302 --> 00:23:17,439 This fish is guaranteed 10 more days here, 341 00:23:17,506 --> 00:23:20,609 guaranteed 10 days, as far as food. 342 00:23:20,676 --> 00:23:23,878 The pressure that this fish takes off is just... 343 00:23:23,879 --> 00:23:28,483 It's incredible. 344 00:23:28,550 --> 00:23:31,286 I am happy with the new gill net. 345 00:23:31,353 --> 00:23:34,256 It's already producing. 346 00:23:34,323 --> 00:23:37,492 There is a lot of meat on that baby. 347 00:23:37,559 --> 00:23:39,828 Let's get a measurement. 348 00:23:39,895 --> 00:23:42,798 Just over 42 inches. 349 00:23:42,864 --> 00:23:46,468 Wow, what an awesome fish. 350 00:23:46,535 --> 00:23:49,237 Awesome, awesome, awesome. 351 00:23:49,304 --> 00:23:52,506 I couldn't be more excited. 352 00:23:58,313 --> 00:24:00,114 In my life growing up, I've learned 353 00:24:00,115 --> 00:24:02,751 how to preserve things the best way I can. 354 00:24:03,919 --> 00:24:05,987 Follow the rib cage. 355 00:24:06,088 --> 00:24:08,690 Study a lot of Native preservation methods, 356 00:24:08,757 --> 00:24:10,959 and using wood ash for flavoring 357 00:24:11,026 --> 00:24:15,030 and berries for flavoring and also for preservation. 358 00:24:15,097 --> 00:24:18,100 But the only way to preserve fish out here 359 00:24:18,200 --> 00:24:19,867 is to smoke them. 360 00:24:19,868 --> 00:24:22,104 Until it gets cold enough that I can freeze them 361 00:24:22,204 --> 00:24:24,206 or keep them on ice, that's it. 362 00:24:28,910 --> 00:24:32,013 Look at this. 363 00:24:32,080 --> 00:24:38,553 Oh, our smoked pike head and our smoked fish. 364 00:24:38,620 --> 00:24:40,856 Oh, ho, ho, ho, ho. 365 00:24:40,922 --> 00:24:44,593 Is that not a thing of perfection or what? 366 00:24:45,794 --> 00:24:49,230 That is absolutely beautiful. 367 00:24:49,231 --> 00:24:50,332 Still got time to go. 368 00:24:50,399 --> 00:24:52,067 The tail's all done. 369 00:24:52,134 --> 00:24:54,869 But right now, I don't have to catch a fish 370 00:24:54,870 --> 00:24:58,073 for dinner tonight or for breakfast tomorrow. 371 00:24:59,307 --> 00:25:01,443 I am golden. 372 00:25:23,999 --> 00:25:26,134 - I made my wind wall. 373 00:25:26,201 --> 00:25:28,370 The wind was coming from this direction. 374 00:25:28,437 --> 00:25:32,874 And today, I've got a gentle breeze coming this way. 375 00:25:32,941 --> 00:25:34,843 It's not like a breeze being out here. 376 00:25:34,943 --> 00:25:36,711 There's always a challenge. 377 00:25:37,746 --> 00:25:39,314 It's amazing. 378 00:25:41,683 --> 00:25:44,319 Looks like a stingray. 379 00:25:44,386 --> 00:25:46,321 When I was doing my diving license, 380 00:25:46,388 --> 00:25:48,857 I did it in the Bahamas. 381 00:25:48,924 --> 00:25:51,259 It's amazing what the world is like under the water. 382 00:25:53,361 --> 00:25:56,130 I want to go to Bimini. 383 00:25:56,131 --> 00:25:58,132 There's a lot of sharks there. 384 00:25:58,133 --> 00:26:00,101 I want to go dive with them. 385 00:26:01,636 --> 00:26:03,081 I can't believe I'm planning more adventures 386 00:26:03,105 --> 00:26:05,373 when I'm sitting here in the middle of Canada. 387 00:26:07,442 --> 00:26:09,511 But I am, 388 00:26:09,578 --> 00:26:12,747 because life is for living, right? 389 00:26:14,783 --> 00:26:17,586 Because you never know when you're gonna die. 390 00:26:20,622 --> 00:26:24,226 I've started to collect reindeer moss. 391 00:26:24,292 --> 00:26:27,294 And right now, I'm going to process it. 392 00:26:28,530 --> 00:26:29,698 Reindeer moss is really cool. 393 00:26:29,764 --> 00:26:31,233 And I've eaten it before. 394 00:26:31,299 --> 00:26:33,034 But it doesn't taste good. 395 00:26:33,101 --> 00:26:34,261 So you don't enjoy your food. 396 00:26:34,302 --> 00:26:35,546 And if you can't enjoy your food, 397 00:26:35,570 --> 00:26:38,340 it's actually very demoralizing. 398 00:26:38,406 --> 00:26:44,679 I have to take advantage of weather and energy. 399 00:26:44,746 --> 00:26:47,516 I will regret it if I don't do it. 400 00:26:47,582 --> 00:26:50,552 It's absolutely vital to boil it twice before you cook it. 401 00:26:50,619 --> 00:26:53,821 Otherwise, you're gonna get stomach cramps and diarrhea. 402 00:26:53,822 --> 00:26:56,791 So what I'm gonna do is I'm going to boil it twice. 403 00:26:56,858 --> 00:26:58,460 And then I'm gonna dry it out. 404 00:26:58,527 --> 00:27:00,829 Then I can use it as a thickener 405 00:27:00,896 --> 00:27:03,131 for each and every one of my meals. 406 00:27:03,198 --> 00:27:04,933 On my second boil here. 407 00:27:05,000 --> 00:27:07,135 After this, I'll be done. 408 00:27:07,202 --> 00:27:10,739 It's vitally important to have those carbs and starches. 409 00:27:10,805 --> 00:27:13,074 They are the fuel and the energy 410 00:27:13,141 --> 00:27:15,744 that keeps our bodies going. 411 00:27:23,218 --> 00:27:25,419 There we go. There we go. 412 00:27:25,420 --> 00:27:27,389 Let that dry. 413 00:27:27,455 --> 00:27:32,127 So now I need to go for a nice walk 414 00:27:32,227 --> 00:27:33,828 across the other side of the shore. 415 00:27:33,895 --> 00:27:35,930 See if I can forage me some mushrooms 416 00:27:35,931 --> 00:27:38,934 and also get some more berries. 417 00:27:44,439 --> 00:27:45,740 This is like wild trekking. 418 00:27:45,807 --> 00:27:48,843 This is what I do with Brian. 419 00:27:48,944 --> 00:27:50,745 There is no path. 420 00:27:50,812 --> 00:27:54,082 You make your own path. 421 00:27:54,149 --> 00:27:56,785 As someone who's very interested in living history, 422 00:27:56,851 --> 00:27:58,787 it's absolutely fascinating to me 423 00:27:58,853 --> 00:28:00,722 to go through this experience and see 424 00:28:00,789 --> 00:28:06,293 just how hard our ancestors worked to survive. 425 00:28:06,294 --> 00:28:09,030 Here's a nice-looking mushroom. 426 00:28:09,097 --> 00:28:10,377 You don't really think about it. 427 00:28:10,465 --> 00:28:12,267 You're like, oh, they built their homesteads 428 00:28:12,334 --> 00:28:14,568 and lived off the land from the herbs 429 00:28:14,569 --> 00:28:15,904 and the plants and the fish. 430 00:28:15,971 --> 00:28:18,573 And it's just like, it's work. 431 00:28:18,640 --> 00:28:20,108 Here we go. 432 00:28:20,175 --> 00:28:22,744 These are the berries I like. 433 00:28:22,811 --> 00:28:25,113 They did that every single day. 434 00:28:25,180 --> 00:28:26,348 That's incredible. 435 00:28:30,051 --> 00:28:32,187 Wow, look at this. 436 00:28:37,325 --> 00:28:39,493 Which is wonderful. 437 00:28:39,494 --> 00:28:41,463 There's a few more here, even. 438 00:28:41,529 --> 00:28:43,265 How freaking awesome is that? 439 00:28:44,866 --> 00:28:46,167 From a teaching aspect, 440 00:28:46,267 --> 00:28:49,370 this is really helping me so much. 441 00:28:50,939 --> 00:28:52,507 Especially as a woman, too, 442 00:28:52,574 --> 00:28:55,010 I mean, this is basically what I would be doing. 443 00:28:55,076 --> 00:28:58,747 Tending everything at the homestead, foraging. 444 00:28:58,813 --> 00:29:01,215 That was my role. 445 00:29:01,216 --> 00:29:06,721 To actually live what you teach is amazing opportunity. 446 00:29:06,788 --> 00:29:10,759 This is the furthest away I've gone from my shelter. 447 00:29:10,825 --> 00:29:12,193 I'm glad I came. 448 00:29:12,260 --> 00:29:16,231 I haven't seen this many blueberries anywhere. 449 00:29:16,297 --> 00:29:19,067 It could be a half a million dollar patch of blueberries 450 00:29:19,134 --> 00:29:22,871 because it's, like, 3 acres of blueberries. 451 00:29:22,937 --> 00:29:25,674 Nom, nom, nom. 452 00:29:25,740 --> 00:29:26,741 Oh. 453 00:29:30,178 --> 00:29:32,814 So much sugary sweetness. 454 00:29:32,914 --> 00:29:34,181 Mmm. 455 00:29:34,182 --> 00:29:36,417 It's incredible. 456 00:29:36,418 --> 00:29:39,620 Almost feel like I have to come back again. 457 00:29:39,621 --> 00:29:42,757 I'd be crazy not to. 458 00:29:53,368 --> 00:29:54,536 - Yes! 459 00:30:00,241 --> 00:30:01,576 Whoo-hoo-hoo! 460 00:30:06,981 --> 00:30:09,117 Lunch is gonna be a good one. 461 00:30:09,184 --> 00:30:14,823 We have eggs, liver, 462 00:30:14,889 --> 00:30:17,158 um... 463 00:30:17,225 --> 00:30:20,595 I think it's called milt, 464 00:30:20,662 --> 00:30:22,330 heart. 465 00:30:23,531 --> 00:30:24,732 I think that's it. 466 00:30:24,733 --> 00:30:26,701 And there's some other organ in there too, 467 00:30:26,768 --> 00:30:29,471 maybe a kidney. 468 00:30:29,537 --> 00:30:31,406 I always eat the organs first 469 00:30:31,506 --> 00:30:33,774 because they'd be the ones to spoil first. 470 00:30:37,946 --> 00:30:40,582 Whatever that little thing was was a gallbladder. 471 00:30:40,648 --> 00:30:41,726 Oh, I shouldn't have eaten that. 472 00:30:41,750 --> 00:30:43,051 That was terrible. 473 00:30:45,153 --> 00:30:47,188 I hope I don't get sick from that. 474 00:30:58,466 --> 00:30:59,933 Just got her down. 475 00:31:01,636 --> 00:31:04,405 Got some organs stuck to the bottom of the pan. 476 00:31:12,714 --> 00:31:15,350 That was actually kind of good. 477 00:31:15,417 --> 00:31:16,951 I must be really hungry 478 00:31:17,018 --> 00:31:19,521 to say fish organs were pretty good. 479 00:31:23,224 --> 00:31:26,594 I've never felt so rich with food as I do right now. 480 00:31:26,661 --> 00:31:28,930 I just keep catching fish. 481 00:31:28,997 --> 00:31:32,300 But I'm eating them as I get them. 482 00:31:32,367 --> 00:31:34,768 We're here for preservation, not pleasure, 483 00:31:34,769 --> 00:31:36,571 in the food department. 484 00:31:36,638 --> 00:31:38,339 I'm just paranoid about spoilage. 485 00:31:38,406 --> 00:31:41,910 So I need to try to preserve as much meat as possible. 486 00:31:41,976 --> 00:31:43,344 I have to smoke those. 487 00:31:43,411 --> 00:31:45,880 I don't have a choice. 488 00:31:45,947 --> 00:31:48,349 It doesn't have to be anything fancy, you know? 489 00:31:48,416 --> 00:31:51,753 Just something to hold the smoke in a little. 490 00:31:51,820 --> 00:31:54,189 To have too much food to keep fresh, 491 00:31:54,255 --> 00:31:56,291 like, that's a really good problem. 492 00:31:56,391 --> 00:31:58,793 And I'm kind of excited to have a project. 493 00:31:58,860 --> 00:32:00,100 I'm planning on using it again. 494 00:32:00,128 --> 00:32:01,728 That's the plan, anyways. 495 00:32:01,729 --> 00:32:04,666 I think we still got some good fishing ahead of us here. 496 00:32:04,732 --> 00:32:07,902 I think it's gonna work out just fine. 497 00:32:07,969 --> 00:32:09,169 I was thinking, like, season eight 498 00:32:09,170 --> 00:32:11,272 when Clay Hayes got that deer, 499 00:32:11,339 --> 00:32:13,675 it was 50 pounds of meat he smoked. 500 00:32:13,741 --> 00:32:17,512 Like, you catch eight 4-pound fish, you know, do the math. 501 00:32:17,579 --> 00:32:19,581 It's not that far off. 502 00:32:19,647 --> 00:32:20,615 So yeah, that's it. 503 00:32:20,715 --> 00:32:21,850 That's the plan. 504 00:32:21,950 --> 00:32:24,017 Get some more fish, do some smoking, 505 00:32:24,018 --> 00:32:27,121 and procure food for the long term. 506 00:32:27,188 --> 00:32:30,658 Just got another little section in the back to do. 507 00:32:30,725 --> 00:32:36,030 But... yeah, it's looking good. 508 00:32:37,265 --> 00:32:38,576 Tomorrow morning, I'm gonna cut up 509 00:32:38,600 --> 00:32:41,135 all those fish into smokable sections 510 00:32:41,202 --> 00:32:44,372 and then smoke all day long. 511 00:32:44,439 --> 00:32:47,475 But right now, just hoping to get some more. 512 00:32:47,542 --> 00:32:49,544 It's fishing time. 513 00:32:53,047 --> 00:32:55,183 I'm feeling really kind of, like, settled in now. 514 00:32:55,250 --> 00:32:57,785 You know, like, the first couple weeks, I was like, 515 00:32:57,852 --> 00:32:59,332 "Okay, okay, it's only been two weeks. 516 00:32:59,387 --> 00:33:02,857 I gotta be here for so much longer, and... uhh..." 517 00:33:02,924 --> 00:33:05,193 but I'm feeling kind of settled in. 518 00:33:05,260 --> 00:33:10,632 One fish equals three to four more days in the game. 519 00:33:10,698 --> 00:33:13,067 I'm just kind of focused on being here 520 00:33:13,134 --> 00:33:16,371 and enjoying myself and getting food. 521 00:33:16,437 --> 00:33:18,373 That's the big deal. 522 00:33:18,439 --> 00:33:21,075 Food is everything out here. 523 00:33:22,844 --> 00:33:24,379 Tired. 524 00:33:24,445 --> 00:33:26,547 Be nice to have a good sleep tonight. 525 00:33:28,216 --> 00:33:29,326 I was excited today, though. 526 00:33:29,350 --> 00:33:31,819 I was... got one. 527 00:33:31,886 --> 00:33:35,456 Oh, that's a big one. 528 00:33:35,523 --> 00:33:36,857 Feels big. 529 00:33:36,858 --> 00:33:38,058 I don't care about that. 530 00:33:38,059 --> 00:33:40,828 I don't care about that. I don't care about that. 531 00:33:40,895 --> 00:33:43,097 Oh, yeah. 532 00:33:43,164 --> 00:33:46,367 Holy , that's beautiful. 533 00:33:46,467 --> 00:33:48,803 Now where's my spool? 534 00:33:48,903 --> 00:33:51,506 Oh, it's in the water. 535 00:33:51,573 --> 00:33:55,043 Okay, this is not good, boys and girls. 536 00:33:55,143 --> 00:33:57,912 It's right there.. 537 00:33:57,979 --> 00:33:59,814 Okay, what am I gonna do here? 538 00:33:59,914 --> 00:34:03,617 Um... I'm going in. 539 00:34:03,618 --> 00:34:06,219 It's gonna be cold. 540 00:34:06,220 --> 00:34:07,220 Don't go.... 541 00:34:07,221 --> 00:34:09,791 It's going down even further. 542 00:34:09,857 --> 00:34:11,759 You gotta get it. 543 00:34:11,826 --> 00:34:13,428 I can't lose the spool. 544 00:34:13,494 --> 00:34:15,296 That's all my fishing line. 545 00:34:23,504 --> 00:34:25,673 - Where's my spool? 546 00:34:25,740 --> 00:34:28,176 , it's in the water. 547 00:34:28,242 --> 00:34:29,978 Okay, what am I gonna do here? 548 00:34:30,044 --> 00:34:33,214 Um... going in. 549 00:34:35,750 --> 00:34:36,817 Don't go.... 550 00:34:36,818 --> 00:34:39,219 It's going down even further. 551 00:34:39,220 --> 00:34:41,356 You gotta get it. 552 00:34:41,422 --> 00:34:44,559 That spool is everything, man. Come on. 553 00:34:44,625 --> 00:34:46,493 It's all my fishing line. 554 00:34:54,902 --> 00:34:57,371 Okay, good. It's still there. 555 00:34:57,372 --> 00:35:00,708 Going in. 556 00:35:00,775 --> 00:35:03,478 Ooh, that's cold. 557 00:35:11,986 --> 00:35:15,022 That wasn't even exciting. 558 00:35:22,697 --> 00:35:23,631 Whoo! 559 00:35:23,698 --> 00:35:25,733 Now I can celebrate! 560 00:35:27,602 --> 00:35:29,122 Man, I would've gone in my undie-pants, 561 00:35:29,170 --> 00:35:32,006 but I'm not wearing any. 562 00:35:34,642 --> 00:35:37,311 Oh, that's a big one. 563 00:35:37,378 --> 00:35:41,616 Oh, yes. 564 00:35:41,716 --> 00:35:44,318 Okay, now I'm getting cold. 565 00:35:44,385 --> 00:35:46,954 Wow, that was close. 566 00:35:47,021 --> 00:35:48,923 I'm lucky... Really, really lucky... 567 00:35:48,990 --> 00:35:52,059 I got the spool back. 568 00:35:52,060 --> 00:35:55,063 Tomorrow is a day of fish smoking. 569 00:36:00,935 --> 00:36:03,104 I want to feel and experience this adventure 570 00:36:03,171 --> 00:36:05,773 to the fullest extent. 571 00:36:05,840 --> 00:36:09,576 I'm fully expecting to have to suffer. 572 00:36:09,577 --> 00:36:13,580 And it sounds strange, but I want to suffer. 573 00:36:13,581 --> 00:36:15,582 I want to have to suffer to get everything I can 574 00:36:15,583 --> 00:36:17,051 out of this experience. 575 00:36:17,151 --> 00:36:18,519 I want to test myself and see 576 00:36:18,586 --> 00:36:20,588 how far I can push myself through it. 577 00:36:23,458 --> 00:36:27,929 You know... you want to know what I think of my smoker? 578 00:36:28,029 --> 00:36:29,897 I think it's smokin'. 579 00:36:32,166 --> 00:36:33,734 Dad joke. 580 00:36:33,735 --> 00:36:35,535 Dad joke. 581 00:36:37,138 --> 00:36:39,807 The smoker is done. 582 00:36:39,907 --> 00:36:43,311 Come here, you big, beautiful fish. 583 00:36:43,377 --> 00:36:45,580 I've never smoked fish before. 584 00:36:45,646 --> 00:36:48,783 I usually smoke deer meat and elk meat, 585 00:36:48,850 --> 00:36:52,219 but I feel confident. 586 00:36:52,220 --> 00:36:54,255 That's a nice big one. 587 00:36:54,355 --> 00:36:56,090 Perfect. 588 00:36:56,190 --> 00:36:59,026 I'm using alder, birch, and willow 589 00:36:59,093 --> 00:37:00,728 because they're low-resinous woods, 590 00:37:00,828 --> 00:37:02,763 and they create a healthier smoke 591 00:37:02,864 --> 00:37:04,532 without the resin and carcinogens, 592 00:37:04,599 --> 00:37:06,901 and it makes the fish taste better. 593 00:37:06,968 --> 00:37:09,604 Look at that. 594 00:37:09,704 --> 00:37:12,140 Ooh, yeah. 595 00:37:12,206 --> 00:37:13,808 Whoo-hoo! 596 00:37:13,908 --> 00:37:15,109 I'm happy. 597 00:37:15,176 --> 00:37:16,677 It's working good. 598 00:37:16,744 --> 00:37:18,713 So the plan is, 599 00:37:18,779 --> 00:37:20,981 I don't touch those fish for a while, 600 00:37:20,982 --> 00:37:23,050 and I just keep catching fresh fish... 601 00:37:23,151 --> 00:37:25,453 And eating that. 602 00:37:25,553 --> 00:37:26,654 That's the plan. 603 00:37:26,754 --> 00:37:30,391 One fresh fish every two or three days. 604 00:37:30,458 --> 00:37:33,261 And I have that as backup. 605 00:37:33,327 --> 00:37:36,329 Made a high-tech door. 606 00:37:36,330 --> 00:37:38,332 Life is good right now. 607 00:37:38,399 --> 00:37:40,835 But I know what's coming: 608 00:37:40,902 --> 00:37:44,305 times when life isn't good. 609 00:37:44,372 --> 00:37:49,110 Weather change and no food and the fish aren't biting. 610 00:37:49,177 --> 00:37:51,779 'Cause I know that's gonna happen eventually. 611 00:38:15,603 --> 00:38:18,773 - So we made very good progress today 612 00:38:18,839 --> 00:38:21,309 on the spruce grouse lodge. 613 00:38:21,375 --> 00:38:26,547 And I've been working since this morning. 614 00:38:26,614 --> 00:38:31,185 And I think I'm gonna, you know, just slow it down. 615 00:38:31,252 --> 00:38:33,421 All right, I'm gonna bunker down. 616 00:38:33,487 --> 00:38:34,755 I'll play some chess. 617 00:38:34,822 --> 00:38:35,857 That's what I'm gonna do. 618 00:38:38,926 --> 00:38:41,596 I have food for a handful of days, 619 00:38:41,662 --> 00:38:44,865 but man, the prospect of food when you see this weather, 620 00:38:44,932 --> 00:38:48,069 you know, just to worry about the long term, 621 00:38:48,135 --> 00:38:50,705 worry that I'm not eating enough 622 00:38:50,771 --> 00:38:52,740 to keep up the weight, you know? 623 00:38:54,976 --> 00:38:56,510 Look at the wind. 624 00:38:56,577 --> 00:38:58,679 It's wild. 625 00:38:59,814 --> 00:39:03,184 Next, I'm gonna finish this wall and then put a door. 626 00:39:03,251 --> 00:39:05,586 That'd be cool. 627 00:39:05,653 --> 00:39:08,923 All right, so let's play some chess. 628 00:39:08,990 --> 00:39:15,596 Let's go the classic E4, E5. 629 00:39:17,198 --> 00:39:19,367 It's a classic opening. 630 00:39:19,467 --> 00:39:22,970 I made a chess board out of this box that I found. 631 00:39:26,040 --> 00:39:29,076 This is the tower, the rook. 632 00:39:29,143 --> 00:39:31,012 This is the knight. 633 00:39:31,112 --> 00:39:33,114 We have now a chess set. 634 00:39:34,582 --> 00:39:36,450 Chess is a game of strategy. 635 00:39:36,550 --> 00:39:38,019 And it's something that allows me 636 00:39:38,085 --> 00:39:40,388 to think about other things 637 00:39:40,454 --> 00:39:43,958 than just the weather and the killing and eating 638 00:39:44,025 --> 00:39:46,294 so I can enjoy my time here. 639 00:39:46,360 --> 00:39:50,431 You want to come with the knight right here, 640 00:39:50,498 --> 00:39:53,234 attacking that pawn. 641 00:39:53,301 --> 00:39:56,704 On days like today, I miss people. 642 00:39:56,771 --> 00:39:59,340 Thinking about everyone. 643 00:39:59,407 --> 00:40:02,476 I wonder how Mikey is doing. 644 00:40:02,543 --> 00:40:03,577 He's a big guy. 645 00:40:03,644 --> 00:40:04,712 It's a lot of weight. 646 00:40:04,779 --> 00:40:07,348 So he has a lot of fuel to burn. 647 00:40:07,415 --> 00:40:12,218 I think he has the personality 100% to go far. 648 00:40:12,219 --> 00:40:16,256 I'll take your queen's gambit. 649 00:40:16,257 --> 00:40:18,959 Melanie, strong woman. 650 00:40:19,026 --> 00:40:20,394 She's so skilled at things. 651 00:40:20,461 --> 00:40:23,698 She has the right mindset, right everything. 652 00:40:25,132 --> 00:40:27,969 Yeah, you can move your bishop so you can castle, 653 00:40:28,069 --> 00:40:30,671 which is a very slow move. 654 00:40:30,738 --> 00:40:32,873 Wyatt, quite a hunter. 655 00:40:32,940 --> 00:40:35,343 He could be the guy that would get the moose. 656 00:40:35,409 --> 00:40:37,578 He has that experienced. 657 00:40:42,216 --> 00:40:44,552 You want to come with the knight. 658 00:40:44,618 --> 00:40:48,589 I will protect my knight with my pawn. 659 00:40:48,656 --> 00:40:53,194 Alan, he is a hell of a hunter, good guy. 660 00:40:53,260 --> 00:40:55,096 Not a lot of weight to lose. 661 00:40:55,162 --> 00:40:56,230 We'll see. 662 00:41:43,277 --> 00:41:45,379 - Welcome to insomnia. 663 00:42:00,461 --> 00:42:06,167 I'm tired but just can't go to sleep. 664 00:42:09,203 --> 00:42:12,173 Lay here and stare off into space. 665 00:42:17,545 --> 00:42:19,480 That's about it. 666 00:42:44,171 --> 00:42:45,739 All right. 667 00:42:47,508 --> 00:42:49,944 Save some power on this. 668 00:43:01,288 --> 00:43:05,025 - This is the first time since I've been here 669 00:43:05,092 --> 00:43:08,095 that my hat is about to blow off. 670 00:43:08,162 --> 00:43:10,197 And this hat fits well. 671 00:43:12,133 --> 00:43:13,733 Wow. 672 00:43:13,734 --> 00:43:16,470 Those are some waves. 673 00:43:16,537 --> 00:43:20,174 It's literally hard to breathe when you're facing the wind. 674 00:43:35,956 --> 00:43:38,025 - I've probably been awake for an hour, 675 00:43:38,092 --> 00:43:40,027 just laying here listening to the rain. 676 00:43:44,732 --> 00:43:47,334 - Good morning from paradise. 677 00:43:49,003 --> 00:43:51,472 Wow, I mean, this could almost be 678 00:43:51,539 --> 00:43:54,074 considered summer in England. 679 00:43:55,709 --> 00:43:59,380 I got rain whipping at my face. 680 00:43:59,446 --> 00:44:01,415 It's pushing me, the wind. 681 00:44:07,855 --> 00:44:09,990 It's just not smoking properly. 682 00:44:10,057 --> 00:44:12,793 So the wind's being a real bastard. 683 00:44:24,004 --> 00:44:24,939 I can't fish. 684 00:44:25,005 --> 00:44:26,473 I can't smoke fish. 685 00:44:30,344 --> 00:44:31,888 - I'll probably just spend the rest of the day 686 00:44:31,912 --> 00:44:35,349 in the shelter, hanging out. 687 00:44:41,255 --> 00:44:43,023 Ain't really a whole hell of a lot 688 00:44:43,090 --> 00:44:45,192 more to do when it's raining. 689 00:44:51,498 --> 00:44:53,132 Boredom. 690 00:44:53,133 --> 00:44:55,569 Boredom is the real killer for me. 691 00:44:55,669 --> 00:44:58,405 I can keep my mind off stuff as long as I can keep moving. 692 00:45:00,374 --> 00:45:02,576 - Just a fun day, just chilling in the tepee 693 00:45:02,643 --> 00:45:03,944 in the pouring rain. 694 00:45:06,714 --> 00:45:09,116 - I don't know what everyone else's shelters are like, 695 00:45:09,183 --> 00:45:13,420 but I can imagine there's one or two people 696 00:45:13,487 --> 00:45:15,923 not having a very good time right now. 697 00:45:15,990 --> 00:45:17,758 Nobody is having a good time. 698 00:45:17,825 --> 00:45:20,995 That's for sure. 699 00:45:22,263 --> 00:45:24,765 My shelter is gonna need some touch-ups tomorrow, 700 00:45:24,865 --> 00:45:26,734 there's no question about it. 701 00:45:28,669 --> 00:45:30,904 - Having a shelter like this always requires 702 00:45:30,971 --> 00:45:34,141 upkeep and attention, especially with the wind. 703 00:45:34,208 --> 00:45:38,712 So I'll be taking all of my spruce off my bed, 704 00:45:38,779 --> 00:45:40,581 shaking it around, getting some air in it, 705 00:45:40,648 --> 00:45:45,519 and then re-laying it just so it's as bouncy as possible. 706 00:45:45,586 --> 00:45:48,221 I have to stay low, keep my energy quiet, 707 00:45:48,222 --> 00:45:50,824 save everything up until I can push again 708 00:45:50,891 --> 00:45:52,826 and go back to those blueberries. 709 00:45:52,893 --> 00:45:56,095 I'm nervous to see what the blueberries are looking like. 710 00:45:58,932 --> 00:46:01,235 damn, it's gonna be a long day. 711 00:46:09,843 --> 00:46:13,914 From a young age, I learned how to roll with the punches 712 00:46:13,981 --> 00:46:17,217 and try to make the hard parts more bearable. 713 00:46:17,317 --> 00:46:21,789 Keep my mind occupied, take it off of how cold it is, 714 00:46:21,855 --> 00:46:24,825 take it off of not eating. 715 00:46:24,892 --> 00:46:27,061 That's pretty neat, huh? 716 00:46:27,127 --> 00:46:28,862 I'll just play some dice here. 717 00:46:28,929 --> 00:46:30,431 I call this Five Die. 718 00:46:30,497 --> 00:46:33,434 The goal here is to get to 10,000. 719 00:46:33,500 --> 00:46:36,070 So that's 50. 720 00:46:36,136 --> 00:46:40,107 Keep my hands moving, keep myself busy. 721 00:46:41,408 --> 00:46:43,677 - I don't think I've ever been around 722 00:46:43,744 --> 00:46:47,548 wind so strong for so long in my life. 723 00:46:47,614 --> 00:46:49,616 - If I couldn't do this, 724 00:46:49,717 --> 00:46:52,619 then I would probably go crazy. 725 00:46:52,686 --> 00:46:55,055 Can't wait for all this to be over with. 726 00:46:55,155 --> 00:46:57,224 And maybe I can go outside and do something. 727 00:47:16,577 --> 00:47:18,379 - It's not pouring down anymore. 728 00:47:18,445 --> 00:47:22,383 But I have been waiting on the wind to stop. 729 00:47:22,449 --> 00:47:24,651 The wind has not stopped. 730 00:47:34,294 --> 00:47:36,663 And I've gotten tired of laying there. 731 00:47:39,900 --> 00:47:43,570 I've been stuck in my shelter with no protein. 732 00:47:43,670 --> 00:47:45,506 I'm gonna go for a walk, 733 00:47:45,572 --> 00:47:47,174 see if I can find something to eat. 734 00:47:48,342 --> 00:47:50,444 A major part of survival is luck. 735 00:47:50,511 --> 00:47:52,613 It doesn't matter how much skill you have. 736 00:47:52,713 --> 00:47:54,580 It doesn't matter how many animals you've killed. 737 00:47:54,581 --> 00:47:57,151 Doesn't matter how many fish that you've caught. 738 00:47:57,217 --> 00:47:59,017 If the fish don't want the bait that you have, 739 00:47:59,052 --> 00:48:00,454 they're not gonna eat it. 740 00:48:00,554 --> 00:48:02,021 You can hunt your whole life, 741 00:48:02,022 --> 00:48:04,391 but if an animal never walks in front of you, 742 00:48:04,458 --> 00:48:06,026 you're not gonna get it. 743 00:48:06,093 --> 00:48:08,294 It's all about luck. 744 00:48:08,295 --> 00:48:09,495 I'm gonna stop for a second. 745 00:48:09,496 --> 00:48:12,433 Let my presence here die down. 746 00:48:13,200 --> 00:48:15,369 Yeah, I'd like to have something to eat today. 747 00:48:17,104 --> 00:48:18,605 See what's down this way. 748 00:48:20,307 --> 00:48:22,009 Not seeing any game sign. 749 00:48:22,109 --> 00:48:24,711 I'm gonna have to expand my ground. 750 00:48:24,778 --> 00:48:26,180 I'm gonna have to explore more. 751 00:48:26,246 --> 00:48:28,582 I'm gonna have to risk walking off into a place 752 00:48:28,649 --> 00:48:31,819 that I've never been to try to find more food. 753 00:48:35,355 --> 00:48:36,790 There's a grouse. 754 00:48:44,064 --> 00:48:45,731 Just hang out right here. 755 00:48:45,732 --> 00:48:47,134 Gonna be patient. 756 00:49:05,152 --> 00:49:06,854 I got him. 757 00:49:06,954 --> 00:49:10,257 got him. 758 00:49:10,357 --> 00:49:12,693 Man, I wish I would have had my aim on like this 759 00:49:12,793 --> 00:49:14,728 whenever I first started. 760 00:49:14,828 --> 00:49:17,030 I would have never missed a meal. 761 00:49:17,097 --> 00:49:18,531 We got it. 762 00:49:18,532 --> 00:49:20,901 We got a grouse. 763 00:49:20,968 --> 00:49:23,336 So great. 764 00:49:29,309 --> 00:49:33,179 Oh, thank you for that grouse. 765 00:49:33,180 --> 00:49:37,618 Oh, man, nothing like a full belly. 766 00:49:37,718 --> 00:49:42,589 Right now, I may make some ink and write a letter. 767 00:49:42,656 --> 00:49:45,659 Crush up charcoal in my little container here. 768 00:49:48,862 --> 00:49:51,131 Add a little bit of water. 769 00:49:51,198 --> 00:49:53,734 I can always add more charcoal. 770 00:49:56,670 --> 00:49:58,739 Look how black that is. 771 00:50:00,641 --> 00:50:03,176 I'm a rich man for everything but money and time. 772 00:50:05,445 --> 00:50:06,579 I have a family that loves me. 773 00:50:06,580 --> 00:50:08,781 And I love them. 774 00:50:08,782 --> 00:50:11,852 And I have the ability to provide for them. 775 00:50:14,288 --> 00:50:19,026 I just don't have the money to have time with them. 776 00:50:19,092 --> 00:50:24,096 $500,000, that's a lot of money. 777 00:50:24,097 --> 00:50:25,532 People say you can't buy happiness, 778 00:50:25,599 --> 00:50:29,536 but if I had more time with them, 779 00:50:29,603 --> 00:50:31,672 I'd be a lot happier. 780 00:50:31,738 --> 00:50:37,743 So the first letter I ever wrote on "Alone." 781 00:50:37,744 --> 00:50:43,150 And I know... 782 00:50:43,216 --> 00:50:45,452 that my handwriting is terrible. 783 00:50:48,822 --> 00:50:52,092 But I'm gonna let you know what this one says. 784 00:50:52,192 --> 00:50:56,530 The next ones, I won't. 785 00:50:56,630 --> 00:51:00,434 This one says, "Dear Hazel, I am writing this 786 00:51:00,500 --> 00:51:03,370 "on a piece of birch bark with a pen and ink 787 00:51:03,470 --> 00:51:07,541 "that I made from a feather and some charcoal and water 788 00:51:07,607 --> 00:51:11,211 "on a rainy, windy day laying here thinking of home 789 00:51:11,311 --> 00:51:13,280 "and missing y'all so bad. 790 00:51:13,347 --> 00:51:15,983 "If this works, I will write more letters. 791 00:51:16,049 --> 00:51:18,218 Love always, Mikey." 792 00:51:20,988 --> 00:51:24,057 Aw. 793 00:51:24,157 --> 00:51:27,694 Aw, I know, it pulls at the heartstrings. 794 00:51:27,761 --> 00:51:30,530 Aw. 795 00:51:30,631 --> 00:51:35,935 So with that being said, 796 00:51:35,936 --> 00:51:37,237 everybody, good night. 797 00:51:37,304 --> 00:51:39,473 I love y'all, and I miss y'all. 798 00:51:42,175 --> 00:51:44,544 I'm gonna try to go to sleep. 799 00:52:03,764 --> 00:52:07,701 - Wow, crazy. 800 00:52:07,768 --> 00:52:10,904 Last night, I got woken up by a big crash. 801 00:52:10,971 --> 00:52:13,206 The winds were really strong. 802 00:52:13,306 --> 00:52:19,079 And my woodshed is attached to four living trees. 803 00:52:19,146 --> 00:52:21,982 And because of the swaying of the trees, 804 00:52:22,049 --> 00:52:24,885 it's broken through my wool cordage, 805 00:52:24,951 --> 00:52:28,555 which makes total sense, because it's only wool. 806 00:52:28,622 --> 00:52:31,458 Ah, a little bit of devastation here. 807 00:52:31,558 --> 00:52:34,027 Got some work to do. 808 00:52:37,264 --> 00:52:41,435 I think what I'll do is I'll deconstruct this 809 00:52:41,501 --> 00:52:45,272 so I can construct it when I'm ready to rebuild. 810 00:52:46,773 --> 00:52:49,375 I still might prioritize the berries 811 00:52:49,376 --> 00:52:53,346 because they really do have a limited span. 812 00:52:53,413 --> 00:52:54,981 Yeah, a lot of this is dry. 813 00:52:55,048 --> 00:52:58,418 That moss does its job really well. 814 00:52:58,518 --> 00:53:01,988 Seeing that my woodshed is down, I am so bummed. 815 00:53:02,055 --> 00:53:07,094 I wish I had not tried to build it around live trees. 816 00:53:07,160 --> 00:53:10,130 But you learn by living. 817 00:53:10,230 --> 00:53:12,132 If I put everything into different sections, 818 00:53:12,232 --> 00:53:16,837 I'll know what's what when I rebuild it. 819 00:53:16,903 --> 00:53:19,172 It's an interesting thing doing this 820 00:53:19,239 --> 00:53:21,708 because I definitely have strengths, 821 00:53:21,775 --> 00:53:23,776 and I definitely have weaknesses. 822 00:53:23,777 --> 00:53:26,413 And you have to show your mistakes. 823 00:53:26,513 --> 00:53:29,616 And I'm scared that I'll be shown 824 00:53:29,716 --> 00:53:32,552 in a way that doesn't make my son 825 00:53:32,619 --> 00:53:35,621 or my dude proud of me. 826 00:53:35,622 --> 00:53:38,391 Underneath the hay is dry wood. 827 00:53:38,458 --> 00:53:40,927 So that is cool. 828 00:53:41,027 --> 00:53:44,131 It takes a lot of balls to do this. 829 00:53:44,231 --> 00:53:47,133 But you just gotta trust in the process 830 00:53:47,134 --> 00:53:50,270 and hope to God it turns out okay. 831 00:53:53,573 --> 00:53:56,676 It's definitely better than it was. 832 00:53:56,743 --> 00:53:58,944 Now I'm gonna go inside. 833 00:53:58,945 --> 00:54:02,983 And I'm just gonna chill while this wonderful weather 834 00:54:03,049 --> 00:54:05,986 has its fun and games. 835 00:54:07,420 --> 00:54:09,756 For the most part, all I was doing 836 00:54:09,823 --> 00:54:12,125 for the last two days was just lying in bed. 837 00:54:12,192 --> 00:54:16,229 So I've had a lot of time with my thoughts. 838 00:54:16,296 --> 00:54:19,866 I'm gonna need energy to go get those berries. 839 00:54:19,933 --> 00:54:22,769 I'm gonna need to be feeling good. 840 00:54:22,869 --> 00:54:24,838 So it's time to eat. 841 00:54:24,905 --> 00:54:28,408 The longer I'm in my shelter, the more I think of Brian. 842 00:54:29,609 --> 00:54:31,678 It makes me emotional. 843 00:54:43,390 --> 00:54:46,927 Oh, Mr. Brian, 844 00:54:47,027 --> 00:54:48,428 I've been racking my brains 845 00:54:48,495 --> 00:54:51,698 as to how I can talk to you. 846 00:54:56,603 --> 00:55:03,109 This is a very secret, secret, secret SD card just for you. 847 00:55:19,459 --> 00:55:21,027 I love you. 848 00:55:21,094 --> 00:55:22,629 And I miss you. 849 00:55:22,696 --> 00:55:25,665 And I miss... not being able to talk to you... 850 00:55:33,373 --> 00:55:37,142 I mean, it's cool and everything being out here. 851 00:55:37,143 --> 00:55:42,781 And if I'm really, really good at foraging, 852 00:55:42,782 --> 00:55:45,418 I can stay out here for a long, long time 853 00:55:45,518 --> 00:55:47,754 and win us that money. 854 00:55:47,821 --> 00:55:50,924 And then we can do all sorts of amazing things, 855 00:55:50,991 --> 00:55:54,527 have a pond and a tractor and a truck... 856 00:55:59,199 --> 00:56:05,137 And a working area by the chicken coop. 857 00:56:05,138 --> 00:56:07,774 And I'm just thinking of that. 858 00:56:13,146 --> 00:56:14,915 My fishing is. 859 00:56:14,981 --> 00:56:17,550 I cannot catch a fish to save my life. 860 00:56:17,617 --> 00:56:20,019 I think I've caught one. 861 00:56:20,020 --> 00:56:21,321 But I'm not stopping. 862 00:56:21,388 --> 00:56:23,189 I'm not giving up. 863 00:56:28,128 --> 00:56:30,597 I cannot show any sign of weakness on the camera 864 00:56:30,664 --> 00:56:33,132 because they'll focus on it. 865 00:56:33,133 --> 00:56:37,904 I just have to be happy Melanie and upbeat. 866 00:56:42,108 --> 00:56:44,177 Because I don't want them to use anything 867 00:56:44,277 --> 00:56:46,546 that could make me look weak. 868 00:56:48,148 --> 00:56:50,583 I just wish you were here. 869 00:56:52,352 --> 00:56:55,188 I'm gonna be stuck to you like glue when I come home. 870 00:56:55,255 --> 00:56:59,225 You're gonna be so fed up with it. 871 00:57:04,898 --> 00:57:08,101 I miss you so much. 872 00:57:29,789 --> 00:57:32,692 - Here I am again, smoking fish. 873 00:57:32,759 --> 00:57:35,428 That seems to be what I do these days. 874 00:57:35,495 --> 00:57:36,796 This is the second day in a row 875 00:57:36,863 --> 00:57:38,431 with crappy, rainy weather. 876 00:57:38,498 --> 00:57:41,568 And I'm going to continue smoking those fish 877 00:57:41,634 --> 00:57:44,437 because they're still too moist. 878 00:57:44,504 --> 00:57:48,041 Yeah, I can't screw up this food source. 879 00:57:48,108 --> 00:57:49,509 I can't let it go bad. 880 00:57:49,576 --> 00:57:52,212 If I over-smoke it, I over-smoke it. 881 00:57:52,278 --> 00:57:53,880 I'm really worried about those fish 882 00:57:53,947 --> 00:57:57,050 getting moldy or rotting or something. 883 00:57:57,117 --> 00:57:59,486 If I could go back in time, I probably would have 884 00:57:59,552 --> 00:58:02,554 sliced them into thinner pieces. 885 00:58:02,555 --> 00:58:04,057 But it's too late. 886 00:58:04,124 --> 00:58:05,692 More time in the smoker. 887 00:58:08,428 --> 00:58:09,729 Probably too windy to cast. 888 00:58:09,796 --> 00:58:12,365 But forgot about an idea I had it for a new lure. 889 00:58:12,432 --> 00:58:14,501 I'm gonna make that right now. 890 00:58:14,601 --> 00:58:17,871 So this is Lake Trout Baby number one right here. 891 00:58:17,937 --> 00:58:19,639 And it's getting kind of tired. 892 00:58:19,706 --> 00:58:23,009 It's... the parachute cord is all tangled. 893 00:58:23,076 --> 00:58:24,978 It doesn't have that nice, flowy wave 894 00:58:25,045 --> 00:58:26,846 like a minnow anymore. 895 00:58:26,913 --> 00:58:29,716 So I'll probably repair Lake Trout Baby One. 896 00:58:29,783 --> 00:58:32,419 But right now, I'm making Lake Trout Baby Two. 897 00:58:32,485 --> 00:58:34,753 And it's gonna be better. 898 00:58:34,754 --> 00:58:38,458 All right, let's start boring. 899 00:58:38,525 --> 00:58:40,225 The longer I stay here, I feel, 900 00:58:40,226 --> 00:58:42,996 the more I am settling here. 901 00:58:43,063 --> 00:58:47,200 Man, this bark really looks like fish skin. 902 00:58:48,635 --> 00:58:50,804 That's awesome. 903 00:58:50,870 --> 00:58:53,840 I'm just thinking more about what I need to do next 904 00:58:53,907 --> 00:58:56,443 to stay longer. 905 00:58:56,509 --> 00:58:58,678 That storm sucked. 906 00:58:58,745 --> 00:59:03,016 Sitting so long in one spot impacts my mind negatively. 907 00:59:04,350 --> 00:59:07,187 It's getting cold. 908 00:59:07,287 --> 00:59:10,924 There's this emotion that I feel out here. 909 00:59:10,990 --> 00:59:13,293 It's hard to explain, but it's almost like 910 00:59:13,359 --> 00:59:15,962 pain in your chest. 911 00:59:16,029 --> 00:59:17,063 I want to see my family. 912 00:59:17,163 --> 00:59:19,566 I miss them a lot. 913 00:59:19,632 --> 00:59:22,068 I miss my wife right now. 914 00:59:22,135 --> 00:59:24,170 I like to talk to her and tell her 915 00:59:24,237 --> 00:59:26,071 about my adventures 916 00:59:26,072 --> 00:59:29,676 and all the stuff I've been doing, 917 00:59:29,742 --> 00:59:35,215 my mishaps, my successes. 918 00:59:35,281 --> 00:59:37,217 Lake Trout Baby Two. 919 00:59:38,284 --> 00:59:41,788 It's got some huge improvements. 920 00:59:41,888 --> 00:59:44,357 It's got a stinger hook extraordinaire... 921 00:59:46,593 --> 00:59:48,995 Both facing in opposite directions. 922 00:59:51,197 --> 00:59:52,465 So I'm gonna do a couple casts, 923 00:59:52,565 --> 00:59:55,868 because you can't catch fish if you're not fishing. 924 00:59:58,671 --> 01:00:00,907 Lots of people are away from their family for times. 925 01:00:00,974 --> 01:00:04,878 But very rarely you can't talk to them, you know? 926 01:00:04,944 --> 01:00:07,847 Definitely a little less windy, thank God. 927 01:00:07,914 --> 01:00:11,217 Lake Trout Baby Two, show me your stuff. 928 01:00:12,852 --> 01:00:14,487 Oh. 929 01:00:14,554 --> 01:00:15,788 You can't call them. 930 01:00:15,889 --> 01:00:19,359 That's the weird thing. 931 01:00:19,425 --> 01:00:21,060 Come on. 932 01:00:21,161 --> 01:00:23,730 Not being able to call and say, hey, how's it going? 933 01:00:23,796 --> 01:00:25,036 Yeah, this is what I did today. 934 01:00:25,064 --> 01:00:26,833 How are you? Everything okay? 935 01:00:26,900 --> 01:00:28,201 Can't do that. 936 01:00:30,069 --> 01:00:31,838 That's what messes with you a bit. 937 01:00:35,108 --> 01:00:36,042 Got one. 938 01:00:42,715 --> 01:00:44,851 Lost it by the shore. 939 01:00:46,786 --> 01:00:49,689 That's really frustrating. 940 01:00:49,756 --> 01:00:51,391 How did he get off? 941 01:00:53,593 --> 01:00:57,363 I had constant pressure on him, man, constant pressure. 942 01:01:01,601 --> 01:01:04,871 Losing my mind, man. 943 01:01:04,938 --> 01:01:07,073 Maybe they're starting to bite now. 944 01:01:07,140 --> 01:01:09,108 Let's get another one. 945 01:01:16,149 --> 01:01:19,152 There's a lot at stake here. 946 01:01:19,252 --> 01:01:21,354 I need food. 947 01:01:21,421 --> 01:01:25,158 And my smoker is not smoking. 948 01:01:28,261 --> 01:01:31,264 I'm burning up inside right now. 949 01:01:31,364 --> 01:01:33,032 Take a deep breath. 950 01:01:35,068 --> 01:01:37,036 Burning up inside. 951 01:01:39,973 --> 01:01:40,907 Got one. 952 01:01:40,974 --> 01:01:42,942 No! 953 01:01:43,042 --> 01:01:46,112 Oh,. 954 01:01:46,212 --> 01:01:49,315 What the is going on? 955 01:01:53,720 --> 01:01:58,557 , I don't believe this. 956 01:01:58,558 --> 01:02:00,927 Holy. 957 01:02:07,867 --> 01:02:11,170 This might be the most frustrated I've felt. 958 01:02:15,642 --> 01:02:17,110 Let's go. 959 01:02:21,080 --> 01:02:24,283 Oh, look, there's another fish I just lost. 960 01:02:26,352 --> 01:02:28,153 Wow. 961 01:02:43,903 --> 01:02:46,072 Yup, that's the night. 962 01:02:47,940 --> 01:02:50,043 That's the night tonight. 963 01:02:52,712 --> 01:02:56,114 That is the night. 964 01:02:56,115 --> 01:02:59,686 I've never had such bad fishing luck in all my life. 965 01:02:59,752 --> 01:03:02,655 These strikes today are... They're gonna haunt me. 966 01:03:06,659 --> 01:03:08,761 It could be the difference. 967 01:03:08,828 --> 01:03:10,396 Landing these and not landing these 968 01:03:10,463 --> 01:03:12,532 could be the difference. 69009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.