Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,596 --> 00:00:22,376
Good morning, Darcy!
2
00:00:22,476 --> 00:00:23,658
Good morning!
3
00:00:23,758 --> 00:00:25,175
You were supposed
to call me last night.
4
00:00:25,199 --> 00:00:27,141
I want to hear all about
your date with Oliver!
5
00:00:27,241 --> 00:00:28,881
And if there was
anything worth reporting,
6
00:00:28,923 --> 00:00:30,925
I would've called.
7
00:00:34,888 --> 00:00:36,510
The new Anthony Cleaver Parks!
8
00:00:36,610 --> 00:00:38,712
Your copy's already
at the front register.
9
00:00:38,812 --> 00:00:40,354
Merry Christmas to me!
10
00:00:40,454 --> 00:00:42,472
I'd swear you just work here
for the employee discount.
11
00:00:42,496 --> 00:00:44,658
Nothing wrong with that.
12
00:00:45,819 --> 00:00:47,080
Hey Darcy!
13
00:00:47,180 --> 00:00:48,562
How's that look?
14
00:00:48,662 --> 00:00:50,043
It looks great, Josh.
15
00:00:50,143 --> 00:00:52,185
Except you misspelled
“featuring.”
16
00:00:55,909 --> 00:00:57,911
Aww man.
17
00:01:03,796 --> 00:01:05,178
Good morning, Terrence.
18
00:01:05,278 --> 00:01:07,620
My landlady made
peppermint fudge last night.
19
00:01:07,720 --> 00:01:09,061
Hmm?
20
00:01:09,161 --> 00:01:10,703
Peppermint fudge, your favorite.
21
00:01:10,803 --> 00:01:13,045
Oh.
Thank you, Darcy.
22
00:01:14,447 --> 00:01:16,989
You okay?
23
00:01:17,089 --> 00:01:20,793
Look what arrived
in the mail yesterday.
24
00:01:20,893 --> 00:01:22,715
Books, Books, Books
has decided to have
25
00:01:22,815 --> 00:01:24,356
their own Christmas Eve event.
26
00:01:24,456 --> 00:01:25,477
What?
27
00:01:25,577 --> 00:01:26,839
They stole our idea!
28
00:01:26,939 --> 00:01:28,459
Well, we don't have
the market cornered
29
00:01:28,500 --> 00:01:30,002
on Christmas Eve events.
30
00:01:30,102 --> 00:01:31,163
Yes we do!
31
00:01:31,263 --> 00:01:32,724
Our Christmas Eve
is a tradition.
32
00:01:32,824 --> 00:01:35,927
They can't just
sweep in here and...
33
00:01:36,027 --> 00:01:38,170
Okay, this is an
exact copy of our event!
34
00:01:38,270 --> 00:01:39,451
No point in getting angry,
35
00:01:39,551 --> 00:01:41,231
because there's nothing
we can do about it.
36
00:01:41,313 --> 00:01:43,134
We'll just concentrate
on having our own
37
00:01:43,234 --> 00:01:46,017
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
38
00:01:46,117 --> 00:01:47,939
But don't you think we should...
39
00:01:48,039 --> 00:01:50,021
I think we should root
for all bookstores
40
00:01:50,121 --> 00:01:51,462
to be successful these days.
41
00:01:51,562 --> 00:01:52,744
Even the competition.
42
00:01:52,844 --> 00:01:54,185
Okay.
43
00:01:54,285 --> 00:01:57,308
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
44
00:01:57,408 --> 00:01:58,749
That I'll grant you.
45
00:01:58,849 --> 00:02:01,572
Now give me some of
that peppermint fudge.
46
00:02:02,573 --> 00:02:04,955
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
47
00:02:05,055 --> 00:02:06,277
It was one of my favorites.
48
00:02:06,377 --> 00:02:08,519
I remember his mother loved
it when she was his age.
49
00:02:08,619 --> 00:02:10,160
I'm so glad you thought of it.
50
00:02:10,260 --> 00:02:11,882
See you guys on Christmas Eve?
51
00:02:11,982 --> 00:02:13,324
We'd never miss it.
52
00:02:13,424 --> 00:02:14,845
Perfect!
53
00:02:14,945 --> 00:02:16,887
Just give me a moment
and I will get Josh
54
00:02:16,987 --> 00:02:18,809
to wrap this up for you.
55
00:02:18,909 --> 00:02:20,611
You didn't give him a chance!
56
00:02:20,711 --> 00:02:21,711
Who, Mr. Farley?
57
00:02:21,792 --> 00:02:24,374
No, Oliver last night.
58
00:02:24,474 --> 00:02:25,736
He doesn't read.
59
00:02:25,836 --> 00:02:27,773
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
60
00:02:27,797 --> 00:02:29,219
What'd I miss?
61
00:02:29,319 --> 00:02:31,661
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
62
00:02:31,761 --> 00:02:33,063
But she won't see him again
63
00:02:33,163 --> 00:02:35,425
because he can't
quote Charles Dickens.
64
00:02:35,525 --> 00:02:36,925
“I will honor Christmas
in my heart,
65
00:02:37,006 --> 00:02:38,708
and keep it
all the year.”
66
00:02:38,808 --> 00:02:40,430
See? Josh can
quote Dickens.
67
00:02:40,530 --> 00:02:42,151
Josh works at a bookstore.
68
00:02:42,251 --> 00:02:43,913
I'm willing to
hold out for a guy
69
00:02:44,013 --> 00:02:45,795
who gets as excited
about a new book as I do.
70
00:02:45,895 --> 00:02:48,317
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
71
00:02:48,417 --> 00:02:51,320
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
72
00:02:51,420 --> 00:02:54,003
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
73
00:02:54,103 --> 00:02:57,526
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
74
00:02:57,626 --> 00:02:58,888
Thank you.
75
00:02:58,988 --> 00:03:01,770
I've got my friends,
I've got a job I love,
76
00:03:01,870 --> 00:03:03,292
and any time I want adventure,
77
00:03:03,392 --> 00:03:05,954
I have a whole
store full of options.
78
00:03:07,476 --> 00:03:08,857
Here you go,
Mr. Farley.
79
00:03:08,957 --> 00:03:09,858
Thank you, Darcy.
80
00:03:09,958 --> 00:03:11,055
I'll see you at
the Christmas party.
81
00:03:11,079 --> 00:03:13,081
You bet.
82
00:03:43,270 --> 00:03:44,772
Ciao, bella!
83
00:03:44,872 --> 00:03:46,333
Check out Santa's helper!
84
00:03:46,433 --> 00:03:48,455
In Naples, we call
him “Babbo Natale.”
85
00:03:48,555 --> 00:03:51,338
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
86
00:03:51,438 --> 00:03:52,139
Grazie.
87
00:03:52,239 --> 00:03:53,701
What's for dinner?
88
00:03:53,801 --> 00:03:56,423
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
89
00:03:56,523 --> 00:04:00,047
and for dessert,
apricot crostata.
90
00:04:01,168 --> 00:04:03,350
There's no way that's
only five dollars.
91
00:04:03,450 --> 00:04:05,712
For my favorite customer,
always five dollars.
92
00:04:05,812 --> 00:04:08,034
Thank you Luigi, you're amazing.
93
00:04:08,134 --> 00:04:10,357
But if you keep doing this,
you'll go broke.
94
00:04:10,457 --> 00:04:13,239
And if I don't do it,
you're gonna starve!
95
00:04:13,339 --> 00:04:14,521
Thank you!
96
00:04:14,621 --> 00:04:15,482
Okay, ciao.
97
00:04:15,582 --> 00:04:16,582
Buona sera.
98
00:04:16,663 --> 00:04:18,665
Good night.
99
00:04:23,429 --> 00:04:26,132
Well dear, how was your day?
100
00:04:26,232 --> 00:04:27,974
Busy day.
101
00:04:28,074 --> 00:04:30,136
Katherine was quite
disappointed to learn
102
00:04:30,236 --> 00:04:32,738
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
103
00:04:32,838 --> 00:04:35,861
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
104
00:04:35,961 --> 00:04:37,223
Exactly!
105
00:04:37,323 --> 00:04:39,224
What am I supposed
to do with that?
106
00:04:39,324 --> 00:04:40,546
Oh!
107
00:04:40,646 --> 00:04:42,383
It also looks like our
biggest competitor is trying
108
00:04:42,407 --> 00:04:44,269
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
109
00:04:44,369 --> 00:04:45,951
Well they're foolish to try.
110
00:04:46,051 --> 00:04:48,674
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
111
00:04:48,774 --> 00:04:51,636
I think we might need to
step up our game this year.
112
00:04:51,736 --> 00:04:53,879
Have a gingerbread man.
113
00:04:53,979 --> 00:04:55,200
No thanks.
114
00:04:55,300 --> 00:04:57,983
Bite the head off,
it'll make you feel better.
115
00:05:05,630 --> 00:05:07,972
All right well, I'd
best get back to work.
116
00:05:08,072 --> 00:05:10,975
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
117
00:05:11,075 --> 00:05:13,898
I thought you did that already?
118
00:05:13,998 --> 00:05:15,700
It needed more.
119
00:05:15,800 --> 00:05:17,501
Of course it did.
120
00:05:17,601 --> 00:05:21,345
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
121
00:05:21,445 --> 00:05:24,548
and a tree with just
the right amount of lights.
122
00:05:24,648 --> 00:05:26,190
I'm gonna curl up
with my dinner,
123
00:05:26,290 --> 00:05:28,993
maybe a cup of hot cider.
124
00:05:29,093 --> 00:05:31,035
And a few more of those cookies.
125
00:05:33,176 --> 00:05:34,398
Oh, good night!
126
00:05:34,498 --> 00:05:36,500
Good night.
127
00:06:21,423 --> 00:06:23,005
How did you learn to make these?
128
00:06:23,105 --> 00:06:24,446
Origami Made Easy.
129
00:06:24,546 --> 00:06:25,687
I picked it up forever ago,
130
00:06:25,787 --> 00:06:27,369
always meant to do
something with it.
131
00:06:27,469 --> 00:06:29,291
Last night, I finally did.
132
00:06:29,391 --> 00:06:31,453
You made all of
these last night?
133
00:06:31,553 --> 00:06:33,014
What can I say?
I'm crafty.
134
00:06:33,114 --> 00:06:34,936
I just wanna see you
channel that energy
135
00:06:35,036 --> 00:06:37,178
into something other
than reading and crafts,
136
00:06:37,278 --> 00:06:39,260
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
137
00:06:39,360 --> 00:06:40,360
Katherine!
138
00:06:40,441 --> 00:06:41,142
Wait, that's not even true.
139
00:06:41,242 --> 00:06:42,864
My grandma is in her 70's
140
00:06:42,964 --> 00:06:44,484
and she takes
ballroom dancing lessons.
141
00:06:44,525 --> 00:06:45,787
I'm not doing that.
142
00:06:45,887 --> 00:06:47,428
Well...
143
00:06:47,528 --> 00:06:50,071
would you look at this?
144
00:06:50,171 --> 00:06:51,392
We're going big!
145
00:06:51,492 --> 00:06:52,994
This is beautiful!
146
00:06:53,094 --> 00:06:54,195
Thank you, Terrence.
147
00:06:54,295 --> 00:06:56,297
Can I borrow you
two for a second?
148
00:06:57,058 --> 00:06:58,239
When?
149
00:06:58,339 --> 00:07:00,881
Well, we're hoping
for the end of March.
150
00:07:00,981 --> 00:07:03,364
Wendy and I will be
doing some house hunting
151
00:07:03,464 --> 00:07:06,166
in San Francisco when
we're out there next week.
152
00:07:06,266 --> 00:07:08,369
But what'll happen to the store?
153
00:07:08,469 --> 00:07:10,691
I'm hoping we can
find a general manager
154
00:07:10,791 --> 00:07:13,774
we trust to keep it
open, keep it going.
155
00:07:13,874 --> 00:07:15,736
Chaucer's has been
around for a long time
156
00:07:15,836 --> 00:07:17,577
and we wouldn't want
Books, Books, Books
157
00:07:17,677 --> 00:07:19,317
to be the only option
in the neighborhood.
158
00:07:19,399 --> 00:07:21,021
So you're not selling the place?
159
00:07:21,121 --> 00:07:22,742
Well, we're open
to all possibilities.
160
00:07:22,842 --> 00:07:26,586
But the plan is to keep it
open under new management.
161
00:07:26,686 --> 00:07:30,430
Of course, if any of
you would like to apply,
162
00:07:30,530 --> 00:07:32,972
I would welcome
that conversation.
163
00:07:37,016 --> 00:07:39,238
We're really gonna
miss you, Terrence.
164
00:07:39,338 --> 00:07:41,681
Well it breaks my
heart to say goodbye,
165
00:07:41,781 --> 00:07:45,404
but the pull of grandchildren
is very powerful.
166
00:07:45,504 --> 00:07:47,086
I understand.
167
00:07:47,186 --> 00:07:50,089
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
168
00:07:50,189 --> 00:07:52,932
but since I'll be seeing
candidates for the job,
169
00:07:53,032 --> 00:07:54,573
I thought you should know.
170
00:07:54,673 --> 00:07:56,215
Thanks for telling
us now, Terrence.
171
00:07:56,315 --> 00:07:58,337
So no long faces, okay?
172
00:07:58,437 --> 00:08:00,819
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
173
00:08:00,919 --> 00:08:03,562
at Chaucer's we've
ever had, all right?
174
00:08:04,923 --> 00:08:06,625
I can't believe
Terrence is doing this.
175
00:08:06,725 --> 00:08:09,307
It's like he's
breaking up the family.
176
00:08:09,407 --> 00:08:10,607
We'll still be a family, Darcy.
177
00:08:10,689 --> 00:08:13,031
We'll just have family
in San Francisco, too.
178
00:08:13,131 --> 00:08:14,552
But I mean around here.
179
00:08:14,652 --> 00:08:15,834
We grow the family.
180
00:08:15,934 --> 00:08:17,756
You know Terrence
will find someone great.
181
00:08:17,856 --> 00:08:19,858
Unless he decides to sell.
182
00:08:21,219 --> 00:08:22,800
You don't think he will, do you?
183
00:08:22,900 --> 00:08:24,282
He can't!
184
00:08:24,382 --> 00:08:26,320
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast...
185
00:08:26,344 --> 00:08:27,725
Not necessarily!
186
00:08:27,825 --> 00:08:30,007
Are these little books
made of matchboxes?
187
00:08:30,107 --> 00:08:33,050
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
188
00:08:33,150 --> 00:08:35,453
full of matches, so let
me know if you need any.
189
00:08:35,553 --> 00:08:37,895
I'll keep that in mind.
190
00:08:37,995 --> 00:08:39,657
Or worse than a yoga studio,
191
00:08:39,757 --> 00:08:42,540
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
192
00:08:42,640 --> 00:08:44,461
Or worse, they'll
just tear it down
193
00:08:44,561 --> 00:08:46,223
and turn it into luxury condos.
194
00:08:46,323 --> 00:08:48,025
Darcy, everything will be fine.
195
00:08:48,125 --> 00:08:51,668
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
196
00:08:51,768 --> 00:08:53,190
You!
197
00:08:53,290 --> 00:08:54,471
You, Katherine!
198
00:08:54,571 --> 00:08:56,673
You're senior manager,
it should totally be you!
199
00:08:56,773 --> 00:08:58,115
I'm done with
grad school in May.
200
00:08:58,215 --> 00:09:00,757
I hope to be putting my
journalism degree to use.
201
00:09:00,857 --> 00:09:02,639
Terrence needs someone
that'll stick around,
202
00:09:02,739 --> 00:09:04,481
really love place.
203
00:09:04,581 --> 00:09:05,682
What about you?
204
00:09:05,782 --> 00:09:06,782
What about me?
205
00:09:06,823 --> 00:09:08,825
For the job!
206
00:09:09,866 --> 00:09:13,089
I don't know anything
about running a business.
207
00:09:13,189 --> 00:09:16,332
Think of all the thousands of
things that could go wrong if...
208
00:09:16,432 --> 00:09:19,675
There you go, right back
to the worst-case scenario.
209
00:09:22,038 --> 00:09:24,020
There's a doggy in the window.
210
00:09:24,120 --> 00:09:26,122
I see that.
211
00:09:28,043 --> 00:09:30,506
And that doggy has a person!
212
00:09:30,606 --> 00:09:32,928
I see that too.
213
00:09:40,856 --> 00:09:43,218
Come on, Bailey!
214
00:09:55,430 --> 00:09:56,731
Come on, Bailey.
215
00:09:56,831 --> 00:09:58,833
Looks like we're early.
216
00:10:14,809 --> 00:10:16,851
Hey, what's for dinner?
217
00:10:19,213 --> 00:10:21,275
Chicken picatta.
218
00:10:21,375 --> 00:10:23,317
Oh, I didn't
even think about you
219
00:10:23,417 --> 00:10:25,559
having a place for your bicycle.
220
00:10:25,659 --> 00:10:28,682
I get such blinders on
when it comes to decorating.
221
00:10:28,782 --> 00:10:30,204
It's okay, I've got it.
222
00:10:30,304 --> 00:10:33,367
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
223
00:10:33,467 --> 00:10:36,369
If it stands still long
enough, I decorate it.
224
00:10:36,469 --> 00:10:39,973
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
225
00:10:40,073 --> 00:10:41,815
Let's have dinner
together and hang it!
226
00:10:41,915 --> 00:10:43,917
I'd be delighted!
227
00:10:45,118 --> 00:10:47,120
Beautiful!
228
00:10:48,521 --> 00:10:50,523
Thank you.
229
00:10:51,324 --> 00:10:54,547
I think your friend has a point.
230
00:10:54,647 --> 00:10:57,270
But I don't know the first
thing about managing a store.
231
00:10:57,370 --> 00:10:59,512
You have the most
important qualification.
232
00:10:59,612 --> 00:11:01,434
You love books.
233
00:11:01,534 --> 00:11:03,396
It's true, I do.
234
00:11:03,496 --> 00:11:06,859
But I like things
the way they are.
235
00:11:10,983 --> 00:11:12,925
I know my advice
doesn't mean much,
236
00:11:13,025 --> 00:11:14,646
I'm only your landlady.
237
00:11:14,746 --> 00:11:17,169
You are far more than
that and you know it.
238
00:11:17,269 --> 00:11:19,211
If you gave yourself
a bit more credit,
239
00:11:19,311 --> 00:11:23,895
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
240
00:11:23,995 --> 00:11:25,257
I didn't meet your parents,
241
00:11:25,357 --> 00:11:28,980
but I know they'd say the
same thing if they could.
242
00:11:29,080 --> 00:11:30,702
You think so?
243
00:11:30,802 --> 00:11:32,223
Yes!
244
00:11:32,323 --> 00:11:34,305
A life embracing possibilities
245
00:11:34,405 --> 00:11:36,788
is what every parent
wants for their child.
246
00:11:36,888 --> 00:11:39,310
Don't get me wrong,
I love my life,
247
00:11:39,410 --> 00:11:42,393
my friends, I just...
248
00:11:42,493 --> 00:11:44,916
I wish I could still...
249
00:11:45,016 --> 00:11:48,779
Still go to your
parents for advice?
250
00:11:50,901 --> 00:11:53,164
Oh sweetie, trust me.
251
00:11:53,264 --> 00:11:56,727
You never outgrow that feeling.
252
00:11:56,827 --> 00:11:59,209
It's just easier when
I keep the big twists
253
00:11:59,309 --> 00:12:01,211
confined to my reading.
254
00:12:01,311 --> 00:12:04,575
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
255
00:12:04,675 --> 00:12:06,456
Where's the excitement in that?
256
00:12:06,556 --> 00:12:09,179
The day brings what it brings.
257
00:12:09,279 --> 00:12:10,861
You take what's given,
258
00:12:10,961 --> 00:12:14,564
and eventually you turn
it into something wonderful.
259
00:12:23,893 --> 00:12:25,074
What do you think, Bailey?
260
00:12:25,174 --> 00:12:27,176
Not bad, huh?
261
00:12:57,005 --> 00:12:58,106
Hello?
262
00:12:58,206 --> 00:13:00,529
You fell asleep
in your comfy chair.
263
00:13:01,610 --> 00:13:03,031
I fell asleep in my comfy chair!
264
00:13:03,131 --> 00:13:04,148
You forgot to set your alarm.
265
00:13:04,172 --> 00:13:05,273
I forgot to set my alarm!
266
00:13:05,373 --> 00:13:06,114
You are so late.
267
00:13:06,214 --> 00:13:08,216
I am so late!
268
00:13:08,937 --> 00:13:10,398
Hey, I just got your message.
269
00:13:10,498 --> 00:13:12,160
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
270
00:13:12,260 --> 00:13:13,721
and then we're
gonna hit the road.
271
00:13:13,821 --> 00:13:15,823
Thanks for everything.
272
00:13:21,189 --> 00:13:23,191
Very funny,
Mrs. Henley!
273
00:13:43,810 --> 00:13:45,953
Come on boy.
274
00:13:46,053 --> 00:13:48,055
Let's go mail these.
275
00:14:17,843 --> 00:14:19,845
Look out!
276
00:14:41,786 --> 00:14:44,709
Excuse me, here's
your dog ma'am.
277
00:14:52,637 --> 00:14:54,054
Do you know where
they're taking him?
278
00:14:54,078 --> 00:14:56,080
Einstein Hospital.
279
00:15:12,016 --> 00:15:14,018
Hi.
280
00:15:17,701 --> 00:15:18,922
Bailey.
281
00:15:19,022 --> 00:15:21,024
Nice to meet you.
282
00:15:23,307 --> 00:15:26,129
Einstein Hospital,
that's only a few...
283
00:15:26,229 --> 00:15:28,231
miles.
284
00:15:29,112 --> 00:15:31,114
Feel like a walk?
285
00:15:40,563 --> 00:15:42,305
Okay.
286
00:15:42,405 --> 00:15:44,407
Come on boy!
287
00:16:04,386 --> 00:16:06,388
Darcy?
288
00:16:07,069 --> 00:16:08,410
Mr. Farley?
289
00:16:08,510 --> 00:16:09,812
What're you doing here?
290
00:16:09,912 --> 00:16:10,732
I'm here for my grandson.
291
00:16:10,832 --> 00:16:11,930
He's having his appendix out.
292
00:16:11,954 --> 00:16:12,814
How is he?
293
00:16:12,914 --> 00:16:14,172
They say it's a
simple procedure,
294
00:16:14,196 --> 00:16:15,777
but that doesn't do
much for the worry.
295
00:16:15,877 --> 00:16:18,140
I decided to come out
and get some fresh air.
296
00:16:18,240 --> 00:16:20,057
Need someone to keep an
eye on your friend there?
297
00:16:20,081 --> 00:16:22,584
Would you?
That would be so great!
298
00:16:22,684 --> 00:16:23,705
This is Bailey.
299
00:16:23,805 --> 00:16:25,226
I just met him,
it's a long story,
300
00:16:25,326 --> 00:16:27,188
but he seems really friendly.
301
00:16:27,288 --> 00:16:29,631
Hey Bailey, I'm Bob.
302
00:16:29,731 --> 00:16:32,954
Care to keep me company?
303
00:16:33,054 --> 00:16:35,316
I think we'll be fine out here.
304
00:16:35,416 --> 00:16:37,418
Thank you.
305
00:16:43,264 --> 00:16:44,264
Are you his wife?
306
00:16:44,305 --> 00:16:44,805
No.
307
00:16:44,905 --> 00:16:45,606
Sister?
308
00:16:45,706 --> 00:16:46,487
No.
309
00:16:46,587 --> 00:16:47,208
Mother?
310
00:16:47,308 --> 00:16:48,308
Really?
311
00:16:48,389 --> 00:16:49,970
Then I can't give
you any information.
312
00:16:50,070 --> 00:16:51,252
But I have his dog.
313
00:16:51,352 --> 00:16:53,354
As you've said repeatedly.
314
00:16:56,316 --> 00:16:57,858
Leave your name and your number.
315
00:16:57,958 --> 00:17:01,101
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
316
00:17:01,201 --> 00:17:03,183
Thank you.
317
00:17:03,283 --> 00:17:05,906
But... what do
I do with Bailey?
318
00:17:06,006 --> 00:17:07,507
What you'd do with any dog.
319
00:17:07,607 --> 00:17:08,869
Feed him, keep him happy
320
00:17:08,969 --> 00:17:11,591
and clean his paws after
you walk him in the snow.
321
00:17:11,691 --> 00:17:13,693
Thanks.
322
00:17:15,335 --> 00:17:18,118
Could you maybe
just tell me his name?
323
00:17:18,218 --> 00:17:20,580
I'm sorry hon, I wish I could.
324
00:17:29,108 --> 00:17:31,891
I come bearing good news.
325
00:17:31,991 --> 00:17:37,977
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
326
00:17:38,077 --> 00:17:41,200
Now, if we could just
find out what your name is.
327
00:18:03,101 --> 00:18:03,962
Darcy!
328
00:18:04,062 --> 00:18:05,724
You're home from
work early today!
329
00:18:05,824 --> 00:18:07,361
You wait here, I'll make
you something for lunch.
330
00:18:07,385 --> 00:18:10,328
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
331
00:18:10,428 --> 00:18:12,290
Look at the little cagnolino!
332
00:18:12,390 --> 00:18:14,732
Hello, little fella!
333
00:18:14,832 --> 00:18:17,415
I'm watching him for
the day, for this guy.
334
00:18:17,515 --> 00:18:19,337
It's kind of a long story.
335
00:18:19,437 --> 00:18:21,419
La bicicletta, what happened?
336
00:18:21,519 --> 00:18:23,781
Just a little accident.
337
00:18:23,881 --> 00:18:26,183
My nephew, he works
at the bicycle shop.
338
00:18:26,283 --> 00:18:27,705
On Frankford Avenue.
339
00:18:27,805 --> 00:18:29,386
You leave it with me overnight,
340
00:18:29,486 --> 00:18:31,468
I have it back to
you like brand new.
341
00:18:31,568 --> 00:18:33,270
Luigi, you don't
have to do that.
342
00:18:33,370 --> 00:18:35,873
It's the season for giving, yes?
343
00:18:35,973 --> 00:18:38,595
You look like you could use
some Christmas cheer too.
344
00:18:38,695 --> 00:18:40,237
It's been kind of a trying day.
345
00:18:40,337 --> 00:18:41,118
You come back later,
346
00:18:41,218 --> 00:18:42,639
I'll have some tiramisu for you
347
00:18:42,739 --> 00:18:44,161
and I'm gonna see if I can find
348
00:18:44,261 --> 00:18:46,002
a nice little treat
for the pup too, okay?
349
00:18:46,102 --> 00:18:46,963
Thank you.
350
00:18:47,063 --> 00:18:49,065
Okay.
351
00:18:50,066 --> 00:18:51,207
Thank you.
352
00:18:51,307 --> 00:18:52,048
Okay, come on Bailey!
353
00:18:52,148 --> 00:18:52,889
Ciao.
354
00:18:52,989 --> 00:18:54,991
Ciao!
355
00:18:56,232 --> 00:18:58,094
Okay, come on.
356
00:18:58,194 --> 00:19:00,196
Good boy.
357
00:19:03,439 --> 00:19:06,842
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
358
00:19:09,405 --> 00:19:12,488
Did you trade your
bicycle for a dog?
359
00:19:13,729 --> 00:19:16,952
Did you put up more
Christmas decorations in here?
360
00:19:17,052 --> 00:19:18,794
I will ask the questions.
361
00:19:18,894 --> 00:19:21,277
What is a dog
doing in my building?
362
00:19:21,377 --> 00:19:22,798
It's the icicles, right?
363
00:19:22,898 --> 00:19:23,799
The perfect finishing touch.
364
00:19:23,899 --> 00:19:25,400
You have such a good eye.
365
00:19:25,500 --> 00:19:31,967
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
366
00:19:32,067 --> 00:19:34,348
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
367
00:19:34,389 --> 00:19:35,410
It was an accident!
368
00:19:35,510 --> 00:19:37,252
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
369
00:19:37,352 --> 00:19:38,952
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
370
00:19:39,034 --> 00:19:41,456
because I'm not family,
but then I had Bailey,
371
00:19:41,556 --> 00:19:42,817
that's the dog, I know his name,
372
00:19:42,917 --> 00:19:44,459
and I didn't know
what to do with him,
373
00:19:44,559 --> 00:19:46,341
so I brought him
home and here we are.
374
00:19:46,441 --> 00:19:49,384
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
375
00:19:49,484 --> 00:19:53,147
Such a thing to say!
I adore dogs.
376
00:19:53,247 --> 00:19:57,191
Oh, well then why
don't you allow pets?
377
00:19:57,291 --> 00:19:59,634
I had a tenant once
who raised ferrets.
378
00:19:59,734 --> 00:20:01,735
It was a situation!
379
00:20:03,097 --> 00:20:04,959
Bailey...
380
00:20:05,059 --> 00:20:06,520
one night.
381
00:20:06,620 --> 00:20:08,622
That's all we need.
382
00:20:10,023 --> 00:20:10,764
Come on Bailey.
383
00:20:10,864 --> 00:20:12,866
Come on boy!
384
00:20:14,748 --> 00:20:17,551
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
385
00:20:25,679 --> 00:20:27,340
That's my favorite spot.
386
00:20:27,440 --> 00:20:28,782
You have good taste!
387
00:20:37,610 --> 00:20:40,273
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
388
00:20:40,373 --> 00:20:43,676
We've got food and
treats, and look!
389
00:20:43,776 --> 00:20:46,799
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
390
00:20:46,899 --> 00:20:48,721
Katherine, he's only here for...
391
00:20:48,821 --> 00:20:50,158
Oh, it is the doggie
from the window!
392
00:20:50,182 --> 00:20:52,084
Hi doggie!
393
00:20:52,184 --> 00:20:55,447
He's only here for the
night and his name is Bailey.
394
00:20:55,547 --> 00:20:57,730
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
395
00:20:57,830 --> 00:20:59,331
Stop saying that!
396
00:20:59,431 --> 00:21:01,293
You don't know anything
about mystery man?
397
00:21:01,393 --> 00:21:02,935
No, and his phone is missing.
398
00:21:03,035 --> 00:21:08,080
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
399
00:21:09,401 --> 00:21:11,403
Okay Bailey.
400
00:21:18,249 --> 00:21:20,191
Looks like he was
sending Christmas cards.
401
00:21:20,291 --> 00:21:22,113
Should we drop them in the mail?
402
00:21:22,213 --> 00:21:23,875
Wait a minute.
403
00:21:23,975 --> 00:21:25,977
Let me see that.
404
00:21:27,498 --> 00:21:29,360
The return address.
405
00:21:29,460 --> 00:21:31,923
We have the return address!
406
00:21:32,023 --> 00:21:34,245
11 Denman Court.
407
00:21:34,345 --> 00:21:36,367
Bailey...
408
00:21:36,467 --> 00:21:38,469
I think we know where you live!
409
00:21:55,646 --> 00:21:56,667
Knock again.
410
00:21:58,128 --> 00:21:59,826
If he has family, they're
probably at the hospital.
411
00:21:59,850 --> 00:22:01,747
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
412
00:22:01,771 --> 00:22:03,433
I left my number with the nurse.
413
00:22:03,533 --> 00:22:05,535
Hmmm, good question.
414
00:22:11,981 --> 00:22:13,563
What're you doing?
415
00:22:13,663 --> 00:22:15,825
Seeing if we have
the right place.
416
00:22:25,755 --> 00:22:27,256
Bailey!
417
00:22:27,356 --> 00:22:28,658
Here boy!
418
00:22:28,758 --> 00:22:32,121
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
419
00:22:40,489 --> 00:22:42,491
Bailey?
420
00:23:11,399 --> 00:23:13,381
Come on, pal.
421
00:23:13,481 --> 00:23:15,483
You'll be back soon.
422
00:23:30,497 --> 00:23:32,439
William A. Anderson.
423
00:23:32,539 --> 00:23:34,161
He works in public relations.
424
00:23:34,261 --> 00:23:35,282
Oh!
425
00:23:35,382 --> 00:23:37,584
Maybe he has an
assistant or something...
426
00:23:42,188 --> 00:23:44,010
Well, that doesn't
do us much good.
427
00:23:44,110 --> 00:23:45,292
I'm sure he has family.
428
00:23:45,392 --> 00:23:47,393
I think he has a wife.
429
00:23:48,595 --> 00:23:51,097
Nope, nothing but guy's clothes.
430
00:23:51,197 --> 00:23:53,379
Maybe a girlfriend then?
431
00:23:53,479 --> 00:23:54,661
He's got really good taste.
432
00:23:54,761 --> 00:23:55,581
In girlfriends?
433
00:23:55,681 --> 00:23:56,983
In clothes.
This is cashmere.
434
00:23:57,083 --> 00:23:59,025
Did you see all those
souvenirs in the hall?
435
00:23:59,125 --> 00:24:01,107
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
436
00:24:01,207 --> 00:24:02,308
Exciting?
437
00:24:02,408 --> 00:24:04,190
You won't even get on
a train to Manhattan.
438
00:24:04,290 --> 00:24:06,872
Yes, well I can still admire
439
00:24:06,972 --> 00:24:08,212
a spirit of adventure in others.
440
00:24:08,294 --> 00:24:11,517
Looks like he was
headed on a trip.
441
00:24:11,617 --> 00:24:14,440
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
442
00:24:14,540 --> 00:24:18,083
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
443
00:24:18,183 --> 00:24:20,566
I like a place with a
little more personality.
444
00:24:20,666 --> 00:24:23,809
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
445
00:24:23,909 --> 00:24:25,410
Let Nothing You Dismay
is number three
446
00:24:25,510 --> 00:24:26,812
on the Times best-seller list.
447
00:24:26,912 --> 00:24:28,013
Lots of people read him.
448
00:24:28,113 --> 00:24:30,535
No, he really reads him,
even the early stuff.
449
00:24:30,635 --> 00:24:31,496
There's your icebreaker.
450
00:24:31,596 --> 00:24:32,497
Sorry I broke into your house,
451
00:24:32,597 --> 00:24:33,818
read any good books lately?
452
00:24:33,918 --> 00:24:34,579
Katherine!
453
00:24:34,679 --> 00:24:36,461
What?
454
00:24:36,561 --> 00:24:38,943
“To the best PR
man in publishing.
455
00:24:39,043 --> 00:24:41,426
Deepest Thanks, Tony.”
456
00:24:41,526 --> 00:24:43,308
William Anderson
isn't just a fan
457
00:24:43,408 --> 00:24:45,310
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
458
00:24:45,410 --> 00:24:47,392
He calls him Tony.
459
00:24:47,492 --> 00:24:49,353
Wow, can you imagine?
460
00:24:49,453 --> 00:24:51,115
The man's got a closet
full of cashmere,
461
00:24:51,215 --> 00:24:52,957
but this is what impresses you.
462
00:24:53,057 --> 00:24:55,119
Yes, this is what impresses me.
463
00:24:58,142 --> 00:24:58,763
Hello?
464
00:24:58,863 --> 00:25:00,124
Miss Archer?
465
00:25:00,224 --> 00:25:02,566
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
466
00:25:02,666 --> 00:25:04,848
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
467
00:25:04,948 --> 00:25:06,050
Oh, that's wonderful news!
468
00:25:06,150 --> 00:25:07,150
I'll be right there!
469
00:25:07,231 --> 00:25:09,233
See you soon.
470
00:25:09,633 --> 00:25:11,635
Could you get us
a lift downtown?
471
00:25:17,921 --> 00:25:19,422
Miss Archer,
thank you for coming.
472
00:25:19,522 --> 00:25:21,184
Oh, I was so happy
to hear from you.
473
00:25:21,284 --> 00:25:23,466
Right this way, I'll escort you.
474
00:25:23,566 --> 00:25:25,628
I got permission for us
to bend the rules a little
475
00:25:25,728 --> 00:25:27,310
and let Bailey visit.
476
00:25:27,410 --> 00:25:30,833
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
477
00:25:30,933 --> 00:25:33,036
but I'm bound by confidentiality
478
00:25:33,136 --> 00:25:35,678
and I had to ask
his permission first.
479
00:25:35,778 --> 00:25:37,780
I completely understand.
480
00:25:38,901 --> 00:25:41,003
He took a hit to the head,
481
00:25:41,103 --> 00:25:43,286
and he's having
some memory problems,
482
00:25:43,386 --> 00:25:46,609
which is not unusual.
483
00:25:46,709 --> 00:25:49,692
Is Mr. Anderson
going to be okay?
484
00:25:49,792 --> 00:25:51,654
I thought you didn't know him.
485
00:25:51,754 --> 00:25:54,336
I did a little detective work.
486
00:25:54,436 --> 00:25:56,698
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
487
00:25:56,798 --> 00:25:59,261
Why's that?
488
00:25:59,361 --> 00:26:02,204
Well, at the moment,
he doesn't...
489
00:26:14,536 --> 00:26:17,238
So he doesn't know who he is?
490
00:26:17,338 --> 00:26:19,040
Retrograde amnesia.
491
00:26:19,140 --> 00:26:22,283
It's a loss of
autobiographical memory.
492
00:26:22,383 --> 00:26:25,126
It's a side effect of
swelling on the brain.
493
00:26:25,226 --> 00:26:29,010
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
494
00:26:29,110 --> 00:26:31,692
They can, or they do?
495
00:26:31,792 --> 00:26:33,694
It's different for everyone.
496
00:26:33,794 --> 00:26:35,176
You're certain of his name?
497
00:26:35,276 --> 00:26:37,618
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
498
00:26:37,718 --> 00:26:40,301
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
499
00:26:40,401 --> 00:26:42,623
His name is William Anderson.
500
00:26:42,723 --> 00:26:44,705
We believe that if a
thread of memory appears,
501
00:26:44,805 --> 00:26:46,386
it's best to pick
it up and follow it,
502
00:26:46,486 --> 00:26:47,628
see where it goes.
503
00:26:47,728 --> 00:26:50,470
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
504
00:26:50,570 --> 00:26:52,472
which is already a good sign.
505
00:26:52,572 --> 00:26:54,574
Okay.
506
00:26:55,535 --> 00:26:57,537
Come on.
507
00:26:58,498 --> 00:27:00,080
You have a visitor.
508
00:27:00,180 --> 00:27:02,162
Bailey!
509
00:27:02,262 --> 00:27:04,264
Hey!
510
00:27:05,024 --> 00:27:09,649
Does the name William
Anderson mean anything to you?
511
00:27:09,749 --> 00:27:12,572
Yeah, actually that
sounds very familiar.
512
00:27:12,672 --> 00:27:15,254
Is it possible that's your name?
513
00:27:15,354 --> 00:27:17,577
I think...
514
00:27:17,677 --> 00:27:18,538
Aiden.
515
00:27:18,638 --> 00:27:20,539
I keep thinking
of the name Aiden.
516
00:27:20,639 --> 00:27:21,661
I'm fairly certain that...
517
00:27:21,761 --> 00:27:23,662
The middle initial is “A.”
518
00:27:23,762 --> 00:27:26,185
William A. Anderson.
519
00:27:26,285 --> 00:27:29,068
I think people call me Aiden.
520
00:27:29,168 --> 00:27:31,110
William Aiden Anderson.
521
00:27:31,210 --> 00:27:32,871
That's a good name.
522
00:27:32,971 --> 00:27:34,953
Then why is it
that my dog's name
523
00:27:35,053 --> 00:27:37,115
sounds more familiar
to me than my own?
524
00:27:37,215 --> 00:27:38,637
Well, it's not unusual.
525
00:27:38,737 --> 00:27:41,680
Think about how many times a
day you say your pet's name.
526
00:27:41,780 --> 00:27:43,642
Details come back
in their own way,
527
00:27:43,742 --> 00:27:46,004
in their own time.
528
00:27:46,104 --> 00:27:49,207
Aiden, this is Darcy Archer.
529
00:27:49,307 --> 00:27:51,369
She's been taking
care of Bailey.
530
00:27:51,469 --> 00:27:52,210
Hi.
531
00:27:52,310 --> 00:27:53,571
Hi!
532
00:27:53,671 --> 00:27:55,673
I really appreciate you...
533
00:27:56,794 --> 00:27:59,217
You look so familiar to me.
534
00:27:59,317 --> 00:28:01,939
Do we know each other?
535
00:28:02,039 --> 00:28:03,541
Nurse Nancy,
could I have a moment?
536
00:28:03,641 --> 00:28:05,643
Of course.
537
00:28:15,092 --> 00:28:16,113
Darcy.
538
00:28:16,213 --> 00:28:20,758
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
539
00:28:20,858 --> 00:28:22,599
As a matter of fact, yes.
540
00:28:22,699 --> 00:28:25,142
It was my mother's
favorite book.
541
00:28:26,903 --> 00:28:28,445
I'm sorry, this is so surreal.
542
00:28:28,545 --> 00:28:30,007
I feel like I know you.
543
00:28:30,107 --> 00:28:31,168
Are we friends?
544
00:28:31,268 --> 00:28:32,849
Wait, are we related?
545
00:28:32,949 --> 00:28:37,814
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
546
00:28:37,914 --> 00:28:41,458
I'm the girl who ran into you.
547
00:28:41,558 --> 00:28:43,560
Unexpected.
548
00:28:44,320 --> 00:28:46,783
I have no idea how
to apologize for this.
549
00:28:46,883 --> 00:28:47,984
It just happened so fast.
550
00:28:48,084 --> 00:28:50,146
And then I was
standing there with Bailey
551
00:28:50,246 --> 00:28:52,104
and I found your address
on your Christmas card,
552
00:28:52,128 --> 00:28:53,269
so we went to your house,
553
00:28:53,369 --> 00:28:57,193
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
554
00:28:57,293 --> 00:29:00,076
Okay now I'm the one
making myself look worse.
555
00:29:00,176 --> 00:29:01,557
You went in my house?
556
00:29:01,657 --> 00:29:02,657
I did.
557
00:29:02,738 --> 00:29:03,839
Was anyone there?
558
00:29:03,939 --> 00:29:04,640
No.
559
00:29:04,740 --> 00:29:06,242
Did you take a look around?
560
00:29:06,342 --> 00:29:07,082
A little.
561
00:29:07,182 --> 00:29:08,684
And what'd you find out?
562
00:29:08,784 --> 00:29:10,726
Your name.
563
00:29:10,826 --> 00:29:12,488
Also, you work in
public relations
564
00:29:12,588 --> 00:29:14,750
for Anthony Cleaver Parks!
565
00:29:15,831 --> 00:29:17,933
He's a very famous author.
566
00:29:18,033 --> 00:29:20,575
So, I guess you're
kind of a big deal.
567
00:29:20,675 --> 00:29:22,677
Well that's exciting.
568
00:29:24,759 --> 00:29:25,820
What else?
569
00:29:25,920 --> 00:29:28,063
You packed an overnight
bag to go somewhere.
570
00:29:28,163 --> 00:29:29,464
I think you have a girlfriend.
571
00:29:29,564 --> 00:29:31,226
I saw a photo, she's lovely.
572
00:29:31,326 --> 00:29:34,909
Also, you're not much
for Christmas decorations.
573
00:29:35,009 --> 00:29:36,551
No, that can't be true.
574
00:29:36,651 --> 00:29:39,794
I'm pretty sure
that I love Christmas.
575
00:29:39,894 --> 00:29:42,396
Can I help at all?
576
00:29:42,496 --> 00:29:44,999
Yes, yes in fact you can.
577
00:29:45,099 --> 00:29:46,801
My neurologist said
that items from home
578
00:29:46,901 --> 00:29:48,322
might be able to jog my memory.
579
00:29:48,422 --> 00:29:49,800
Would you mind
going back to my house
580
00:29:49,824 --> 00:29:51,205
and grabbing a few of my things?
581
00:29:51,305 --> 00:29:54,929
I hate to ask, but
right now you're kind of...
582
00:29:55,029 --> 00:29:57,851
well, you're the only
person that I know.
583
00:29:57,951 --> 00:29:59,413
I'd be happy to.
584
00:29:59,513 --> 00:30:01,895
I'll come by
tomorrow after work.
585
00:30:01,995 --> 00:30:03,657
What do you do?
586
00:30:03,757 --> 00:30:06,279
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
587
00:30:07,441 --> 00:30:12,045
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
588
00:30:13,446 --> 00:30:16,469
Oh, Bailey.
589
00:30:16,569 --> 00:30:20,353
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
590
00:30:20,453 --> 00:30:22,435
He can hang out with me.
591
00:30:22,535 --> 00:30:24,077
That's fine.
592
00:30:24,177 --> 00:30:26,179
Really?
593
00:30:26,819 --> 00:30:28,821
Thank you.
594
00:30:33,346 --> 00:30:35,288
Rudolph!
595
00:30:35,388 --> 00:30:38,831
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
596
00:30:40,993 --> 00:30:42,995
And now you.
597
00:30:57,249 --> 00:30:59,251
You need to go out?
598
00:31:01,132 --> 00:31:04,276
You wanna come
up here, don't you?
599
00:31:04,376 --> 00:31:06,878
You had a heck of a day, huh?
600
00:31:06,978 --> 00:31:08,480
Me too.
601
00:31:08,580 --> 00:31:11,262
Okay, come on.
602
00:31:13,945 --> 00:31:15,947
Good boy.
603
00:31:20,992 --> 00:31:22,994
Good night, Bailey.
604
00:31:34,685 --> 00:31:37,748
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
605
00:31:37,848 --> 00:31:40,711
It's just a great way
to clear your mind!
606
00:31:40,811 --> 00:31:43,393
My mind is anything
but clear right now.
607
00:31:43,493 --> 00:31:46,036
I have got to help
Aiden remember who he is.
608
00:31:46,136 --> 00:31:49,319
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
609
00:31:49,419 --> 00:31:50,760
Did you check on Facebook?
610
00:31:50,860 --> 00:31:53,003
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
611
00:31:53,103 --> 00:31:55,005
I found several
William Andersons,
612
00:31:55,105 --> 00:31:57,207
but none of the
photos were a match.
613
00:31:57,307 --> 00:32:00,009
No one's filed a missing
persons report for him.
614
00:32:00,109 --> 00:32:01,211
And his phone?
615
00:32:01,311 --> 00:32:04,414
Missing, along with his
wallet and any other ID.
616
00:32:04,514 --> 00:32:06,175
The nurse asked me
to go by Aiden's place
617
00:32:06,275 --> 00:32:08,538
to pick up a few things
to jog his memory.
618
00:32:08,638 --> 00:32:10,820
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
619
00:32:10,920 --> 00:32:13,222
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
620
00:32:13,322 --> 00:32:14,984
And on top of all
of this, Christmas Eve
621
00:32:15,084 --> 00:32:17,907
is in five days and
there's still so much to do.
622
00:32:18,007 --> 00:32:19,388
Good morning, ladies!
623
00:32:19,488 --> 00:32:21,490
Good morning, Luigi!
624
00:32:22,811 --> 00:32:24,193
My bike!
625
00:32:24,293 --> 00:32:26,435
Just like new, huh?
626
00:32:26,535 --> 00:32:27,716
Better than new!
627
00:32:27,816 --> 00:32:29,077
How much do I owe you?
628
00:32:29,177 --> 00:32:30,439
No charge.
629
00:32:30,539 --> 00:32:31,680
Buon Natale!
630
00:32:31,780 --> 00:32:32,780
Luigi, I couldn't.
631
00:32:32,821 --> 00:32:34,363
You do so much for me already.
632
00:32:34,463 --> 00:32:35,364
I cannot take your money.
633
00:32:35,464 --> 00:32:37,966
No, no, no.
Scoretto!
634
00:32:38,066 --> 00:32:40,068
That means impolite.
635
00:32:41,469 --> 00:32:42,811
You speak Italian?
636
00:32:42,911 --> 00:32:44,572
Un poco.
637
00:32:44,672 --> 00:32:47,655
I dabble in the
romance languages.
638
00:32:47,755 --> 00:32:49,097
I'm a dabbler.
639
00:32:49,197 --> 00:32:52,460
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
640
00:32:52,560 --> 00:32:54,182
if you don't mind...
641
00:32:54,282 --> 00:32:57,024
Oh of course!
642
00:32:57,124 --> 00:32:59,147
Luigi, excuse us.
643
00:32:59,247 --> 00:33:01,028
We are women on a mission.
644
00:33:01,128 --> 00:33:03,070
Piacere!
645
00:33:03,170 --> 00:33:03,831
Thanks again.
646
00:33:03,931 --> 00:33:05,933
Ciao.
647
00:33:13,700 --> 00:33:16,483
Well good morning, Mystery Man!
648
00:33:16,583 --> 00:33:19,606
Good morning, Nurse Nancy.
649
00:33:19,706 --> 00:33:21,708
Well, look at this!
650
00:33:24,151 --> 00:33:26,153
You're quite good.
651
00:33:28,635 --> 00:33:31,938
I keep seeing this house.
652
00:33:32,038 --> 00:33:33,700
I don't know if
it means anything.
653
00:33:33,800 --> 00:33:35,742
Well, if drawing
helps you remember,
654
00:33:35,842 --> 00:33:36,863
then go with it.
655
00:33:36,963 --> 00:33:38,965
Thank you.
656
00:34:03,429 --> 00:34:06,131
He didn't put up
a tree anywhere?
657
00:34:06,231 --> 00:34:08,694
Not everyone does.
658
00:34:08,794 --> 00:34:12,177
Sometimes I do not understand
your generation at all.
659
00:34:12,277 --> 00:34:13,277
Did you find anything?
660
00:34:13,318 --> 00:34:14,820
Yes!
661
00:34:14,920 --> 00:34:16,621
A gift certificate
for two tickets
662
00:34:16,721 --> 00:34:20,265
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
663
00:34:20,365 --> 00:34:21,906
Did you find anything helpful?
664
00:34:22,006 --> 00:34:23,228
Darcy!
665
00:34:23,328 --> 00:34:25,270
This is the most
important thing in this house!
666
00:34:25,370 --> 00:34:29,073
This is the, the
gift of culture!
667
00:34:29,173 --> 00:34:30,355
Okay well, you never know.
668
00:34:30,455 --> 00:34:31,676
We'll bring it.
669
00:34:31,776 --> 00:34:33,838
I'm putting stuff
in this overnight bag.
670
00:34:33,938 --> 00:34:35,159
Oh!
671
00:34:35,259 --> 00:34:38,262
And ho ho ho,
what do we have here?
672
00:34:39,904 --> 00:34:41,165
He packed it in the bag.
673
00:34:41,265 --> 00:34:43,688
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
674
00:34:43,788 --> 00:34:45,870
I was truthfully
getting worried.
675
00:34:47,231 --> 00:34:48,412
Wonder what's in it?
676
00:34:48,512 --> 00:34:49,533
I don't know.
677
00:34:49,633 --> 00:34:52,976
I'll take it with
me and we'll find out.
678
00:34:53,076 --> 00:34:56,580
Well, the box and lid
were wrapped separately.
679
00:34:56,680 --> 00:34:59,242
That means special care.
680
00:35:00,804 --> 00:35:02,666
I know what you're thinking.
681
00:35:02,766 --> 00:35:04,147
Stop.
682
00:35:04,247 --> 00:35:05,789
Drop that box, lady.
683
00:35:05,889 --> 00:35:07,230
I shouldn't drop it.
684
00:35:07,330 --> 00:35:09,032
What if it's fragile?
685
00:35:09,132 --> 00:35:12,996
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
686
00:35:13,096 --> 00:35:15,598
If Aiden wants to open
the Christmas present,
687
00:35:15,698 --> 00:35:17,240
that's his business.
688
00:35:17,340 --> 00:35:18,641
Okay, fine.
689
00:35:18,741 --> 00:35:20,403
Oops!
690
00:35:20,503 --> 00:35:22,165
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
691
00:35:22,265 --> 00:35:24,807
You can't prove that.
692
00:35:24,907 --> 00:35:26,449
Well, you've gone this far.
693
00:35:26,549 --> 00:35:28,591
I'm already an accessory.
694
00:35:29,832 --> 00:35:33,676
I love this new sense
of adventure in you.
695
00:35:45,287 --> 00:35:48,911
He was going to propose
to his girlfriend.
696
00:35:49,011 --> 00:35:52,814
Oh this story is
getting so interesting.
697
00:36:01,142 --> 00:36:02,243
A vegetable?
698
00:36:02,343 --> 00:36:04,345
Carrot.
699
00:36:05,707 --> 00:36:06,888
A mode of transportation?
700
00:36:06,988 --> 00:36:08,169
It's an airplane.
701
00:36:08,269 --> 00:36:10,271
Good.
702
00:36:10,832 --> 00:36:13,354
An item used in sports?
703
00:36:15,436 --> 00:36:17,578
Football, it's a football!
704
00:36:17,678 --> 00:36:19,220
This is infuriating.
705
00:36:19,320 --> 00:36:21,302
You're doing very well, Aiden.
706
00:36:21,402 --> 00:36:24,465
Your MRI shows
significant improvement,
707
00:36:24,565 --> 00:36:27,908
but I still wanna keep you
at least one more night.
708
00:36:28,008 --> 00:36:30,991
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
709
00:36:31,091 --> 00:36:32,633
It's usually long
term memory at first
710
00:36:32,733 --> 00:36:35,916
and then more recent events.
711
00:36:36,016 --> 00:36:39,239
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
712
00:36:39,339 --> 00:36:41,341
I am.
713
00:36:42,782 --> 00:36:44,182
Everyone wants to
spend the holidays
714
00:36:44,264 --> 00:36:46,967
with the people they love.
715
00:36:47,067 --> 00:36:50,090
I don't even know
who those people are.
716
00:36:50,190 --> 00:36:52,192
But you'll get there.
717
00:37:01,881 --> 00:37:03,923
So how're you feeling?
718
00:37:05,324 --> 00:37:08,187
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
719
00:37:08,287 --> 00:37:10,910
You're recovering from
a head injury, Aiden.
720
00:37:11,010 --> 00:37:12,370
We can't have you
wandering around.
721
00:37:12,411 --> 00:37:15,234
I'm going stir crazy in here.
722
00:37:15,334 --> 00:37:16,635
What if I went with him?
723
00:37:16,735 --> 00:37:19,098
We could take Bailey
out for a quick walk.
724
00:37:20,979 --> 00:37:23,001
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
725
00:37:23,101 --> 00:37:25,884
Take Bailey out, and
report back to me there.
726
00:37:25,984 --> 00:37:27,986
Thank you, Nurse Nancy.
727
00:37:30,949 --> 00:37:33,351
So, anything look familiar?
728
00:37:38,236 --> 00:37:40,278
Yeah actually, this sweatshirt.
729
00:37:43,161 --> 00:37:46,424
I think I might've gone to
The Ohio State University.
730
00:37:46,524 --> 00:37:48,306
Anything else?
731
00:37:48,406 --> 00:37:50,068
The award?
The book?
732
00:37:50,168 --> 00:37:52,230
The tickets to The Nutcracker?
733
00:37:52,330 --> 00:37:54,952
No, no...
734
00:37:55,052 --> 00:37:56,073
nope.
735
00:37:56,173 --> 00:37:58,476
Okay...
736
00:37:58,576 --> 00:38:00,578
how about this?
737
00:38:06,063 --> 00:38:08,065
No.
738
00:38:08,705 --> 00:38:10,728
Nothing.
739
00:38:10,828 --> 00:38:13,730
I'm sorry, should
I know who she is?
740
00:38:13,830 --> 00:38:15,832
Maybe.
741
00:38:17,034 --> 00:38:19,116
The thing is...
742
00:38:40,977 --> 00:38:42,979
Oh.
743
00:38:44,620 --> 00:38:47,343
Do you remember?
744
00:38:49,745 --> 00:38:51,747
I think...
745
00:38:53,228 --> 00:38:55,991
I think I'll take that walk now.
746
00:39:18,173 --> 00:39:20,315
Wow, they really
go all out, huh?
747
00:39:20,415 --> 00:39:23,738
My landlady would
love this place.
748
00:39:25,660 --> 00:39:26,361
Here you go.
749
00:39:26,461 --> 00:39:27,461
Oh thanks.
750
00:39:27,542 --> 00:39:29,544
Thank you!
751
00:39:33,227 --> 00:39:35,329
I remembered.
752
00:39:35,429 --> 00:39:37,491
The ring, I mean.
753
00:39:37,591 --> 00:39:39,593
I figured.
754
00:39:40,274 --> 00:39:41,976
That's good, Aiden.
755
00:39:42,076 --> 00:39:45,039
It was my mom's.
756
00:39:46,320 --> 00:39:52,506
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
757
00:39:52,606 --> 00:39:54,468
and my Dad said,
758
00:39:54,568 --> 00:39:59,412
“It's not the ring that
matters, it's the promise.”
759
00:40:01,534 --> 00:40:03,236
Patricia.
760
00:40:03,336 --> 00:40:06,519
My mom's name was Patricia.
761
00:40:06,619 --> 00:40:08,621
Was?
762
00:40:10,783 --> 00:40:12,605
Yeah, she...
763
00:40:12,705 --> 00:40:14,327
she passed away.
764
00:40:14,427 --> 00:40:17,690
That memory, that's what
caught me so off guard.
765
00:40:17,790 --> 00:40:22,114
I was in college and I
remember my dad calling.
766
00:40:24,477 --> 00:40:26,499
I can see his face, I...
767
00:40:26,599 --> 00:40:28,941
I just don't remember his name.
768
00:40:29,041 --> 00:40:30,823
I'm sorry.
769
00:40:30,923 --> 00:40:33,145
We don't need to talk about it.
770
00:40:33,245 --> 00:40:34,987
No no, it's okay,
it's like you said.
771
00:40:35,087 --> 00:40:36,668
I remember and that's good.
772
00:40:36,768 --> 00:40:40,012
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
773
00:40:41,813 --> 00:40:44,556
How long have I had this?
774
00:40:44,656 --> 00:40:47,559
I can't believe that
I'm holding this right now.
775
00:40:47,659 --> 00:40:49,881
And somewhere out there,
there's a girl
776
00:40:49,981 --> 00:40:53,525
who I loved enough to
offer my mom's ring.
777
00:40:53,625 --> 00:40:57,248
And I have no
memory of her at all.
778
00:40:57,348 --> 00:41:00,471
What happens if I never
remember her, Darcy?
779
00:41:03,514 --> 00:41:08,039
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
780
00:41:09,840 --> 00:41:12,903
I really believe that
when you see her in person,
781
00:41:13,003 --> 00:41:15,706
and you hear her voice,
782
00:41:15,806 --> 00:41:17,388
there'll be a spark,
783
00:41:17,488 --> 00:41:20,070
and the memories will
start to come back.
784
00:41:20,170 --> 00:41:21,912
And if they don't?
785
00:41:22,012 --> 00:41:25,516
Well, then you'll make new ones.
786
00:41:25,616 --> 00:41:27,978
Maybe we should get
back to the hospital.
787
00:41:41,231 --> 00:41:42,292
Hello Darcy.
788
00:41:42,392 --> 00:41:43,573
Mr. Farley!
789
00:41:43,673 --> 00:41:44,894
How's your grandson?
790
00:41:44,994 --> 00:41:47,137
That's him over
there with my wife.
791
00:41:47,237 --> 00:41:48,898
He's doing really well.
792
00:41:48,998 --> 00:41:50,318
They say he'll be
out by Saturday.
793
00:41:50,360 --> 00:41:51,360
That's wonderful news.
794
00:41:51,401 --> 00:41:52,462
I'll say.
795
00:41:52,562 --> 00:41:54,059
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
796
00:41:54,083 --> 00:41:55,705
I look forward to
seeing him there.
797
00:41:55,805 --> 00:41:56,986
How's Bailey's owner?
798
00:41:57,086 --> 00:41:59,308
He got to take Bailey
for a walk outside today,
799
00:41:59,408 --> 00:42:01,631
which cheered him up.
800
00:42:01,731 --> 00:42:05,394
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
801
00:42:05,494 --> 00:42:06,796
Gotta be rough on a kid,
802
00:42:06,896 --> 00:42:09,298
being stuck in the
hospital at Christmas.
803
00:42:10,939 --> 00:42:13,602
And then another dot of glue.
804
00:42:13,702 --> 00:42:15,844
This was a great idea.
805
00:42:15,944 --> 00:42:19,368
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
806
00:42:19,468 --> 00:42:22,230
maybe we can bring
the outdoors to them.
807
00:42:25,353 --> 00:42:27,355
Very nice!
808
00:42:28,196 --> 00:42:29,658
Now you try.
809
00:42:29,758 --> 00:42:30,758
Okay.
810
00:42:30,799 --> 00:42:32,500
And how many of
these am I making again?
811
00:42:32,600 --> 00:42:33,661
I don't know, Aiden.
812
00:42:33,761 --> 00:42:35,383
How happy do you want
to make these kids?
813
00:42:35,483 --> 00:42:37,265
Okay, good point.
814
00:42:37,365 --> 00:42:39,787
I did want something
to occupy my time.
815
00:42:39,887 --> 00:42:41,990
I just wish I knew
a way to repay you,
816
00:42:42,090 --> 00:42:44,091
for everything you've done.
817
00:42:47,335 --> 00:42:48,876
There is one thing.
818
00:42:48,976 --> 00:42:52,079
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
819
00:42:52,179 --> 00:42:55,122
I think I can safely say no.
820
00:42:55,222 --> 00:42:56,444
My landlady,
Mrs. Henley,
821
00:42:56,544 --> 00:42:59,326
has been so great
helping with Bailey.
822
00:42:59,426 --> 00:43:01,608
Yes, please make that happen.
823
00:43:01,708 --> 00:43:05,432
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
824
00:43:15,642 --> 00:43:18,585
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae office.
825
00:43:18,685 --> 00:43:22,108
Closed for the
holidays, of course.
826
00:43:22,208 --> 00:43:24,070
It's like every road
I try just seems
827
00:43:24,170 --> 00:43:25,832
to lead to another dead end.
828
00:43:25,932 --> 00:43:27,153
Oh, Darcy.
829
00:43:27,253 --> 00:43:30,196
You've been reading mystery
novels your entire life.
830
00:43:30,296 --> 00:43:32,518
You just need to
look for the clues.
831
00:43:32,618 --> 00:43:35,441
I'm afraid this
trail is stone cold.
832
00:43:35,541 --> 00:43:37,083
But I did teach him origami!
833
00:43:37,183 --> 00:43:38,084
Yay!
834
00:43:38,184 --> 00:43:40,166
Little victories count.
835
00:43:40,266 --> 00:43:42,644
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
836
00:43:42,668 --> 00:43:44,410
Aiden says you're
welcome to them.
837
00:43:44,510 --> 00:43:47,613
As a thank you
for watching Bailey.
838
00:43:47,713 --> 00:43:49,335
Really?
839
00:43:49,435 --> 00:43:51,096
Oh Darcy!
840
00:43:51,196 --> 00:43:53,499
Oh, that's so wonderful!
841
00:43:53,599 --> 00:43:55,180
I told him you'd be excited.
842
00:43:55,280 --> 00:43:56,582
No, you don't understand.
843
00:43:56,682 --> 00:43:59,304
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
844
00:43:59,404 --> 00:44:01,226
in the New York
City Theatre, what?
845
00:44:01,326 --> 00:44:03,108
30 years ago?
846
00:44:03,208 --> 00:44:05,750
Oh my goodness.
847
00:44:05,850 --> 00:44:08,473
That's the New
York City Theatre.
848
00:44:08,573 --> 00:44:10,835
They call it something
else now, I forget what.
849
00:44:10,935 --> 00:44:13,798
And that girl is a
professional dancer.
850
00:44:13,898 --> 00:44:15,600
How can you tell?
851
00:44:15,700 --> 00:44:18,963
Her build, her posture.
852
00:44:19,063 --> 00:44:21,366
And that pin she's wearing?
853
00:44:21,466 --> 00:44:24,769
That's the Grand
Ballet Company in New York.
854
00:44:24,869 --> 00:44:25,930
Oh my gosh.
855
00:44:26,030 --> 00:44:28,392
We found her!
856
00:44:37,801 --> 00:44:38,983
Morning, Katherine!
857
00:44:39,083 --> 00:44:40,083
Morning!
858
00:44:40,164 --> 00:44:41,244
Aren't you closing tonight?
859
00:44:41,325 --> 00:44:43,227
I just came in to drop
off some decorations
860
00:44:43,327 --> 00:44:44,348
for the display window.
861
00:44:44,448 --> 00:44:45,669
And to give updates.
862
00:44:45,769 --> 00:44:47,311
Amnesia guy's would-be fiance
863
00:44:47,411 --> 00:44:49,152
might be a ballerina
in New York.
864
00:44:49,252 --> 00:44:50,153
Oh, that's thrilling.
865
00:44:50,253 --> 00:44:51,253
She got a name?
866
00:44:51,334 --> 00:44:53,396
Not yet, but here's
what I'm thinking.
867
00:44:53,496 --> 00:44:56,359
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
868
00:44:56,459 --> 00:44:58,361
Maybe Aiden was on
his way to New York
869
00:44:58,461 --> 00:44:59,803
to propose to her there.
870
00:44:59,903 --> 00:45:00,924
New York at Christmas.
871
00:45:01,024 --> 00:45:02,285
Attractive, iconic.
872
00:45:02,385 --> 00:45:03,606
I'd say yes to that.
873
00:45:03,706 --> 00:45:06,089
But here's what I
don't understand.
874
00:45:06,189 --> 00:45:08,451
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
875
00:45:08,551 --> 00:45:10,293
with my cell number on it.
876
00:45:10,393 --> 00:45:12,655
The ballerina hasn't
heard from him in days,
877
00:45:12,755 --> 00:45:14,577
but she doesn't come
to town to check in?
878
00:45:14,677 --> 00:45:16,259
You're right, that's odd.
879
00:45:16,359 --> 00:45:18,140
Maybe they got in a
fight and the proposal
880
00:45:18,240 --> 00:45:20,583
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
881
00:45:20,683 --> 00:45:22,323
Guys do dumb stuff
like that all the time!
882
00:45:22,404 --> 00:45:23,666
She's right.
883
00:45:23,766 --> 00:45:25,027
So, you gonna tell him?
884
00:45:25,127 --> 00:45:27,389
I don't know her name,
he can't call her.
885
00:45:27,489 --> 00:45:30,432
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
886
00:45:30,532 --> 00:45:34,356
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
887
00:45:34,456 --> 00:45:35,597
You could go to Manhattan.
888
00:45:35,697 --> 00:45:37,199
Stop by the ballet, find her.
889
00:45:37,299 --> 00:45:38,956
Either of you feel
like a trip to New York?
890
00:45:38,980 --> 00:45:41,403
I would love to,
but I have to study.
891
00:45:41,503 --> 00:45:43,565
I'm just not really
a great traveler.
892
00:45:43,665 --> 00:45:45,767
It would be so nice to
not have to do it by myself.
893
00:45:45,867 --> 00:45:46,867
Oh!
894
00:45:46,948 --> 00:45:48,085
Check out the new
ad at Christmas Eve
895
00:45:48,109 --> 00:45:49,130
for Books Books Books.
896
00:45:49,230 --> 00:45:50,568
They're gonna have
a Santa bounce house.
897
00:45:50,592 --> 00:45:52,213
How are we supposed
to compete with that?
898
00:45:52,313 --> 00:45:54,976
Okay, here's what we do.
899
00:45:55,076 --> 00:45:57,899
We send out an email blast
today to our mailing list.
900
00:45:57,999 --> 00:46:00,141
Luigi's Restaurant
is going to cater
901
00:46:00,241 --> 00:46:02,263
Christmas Eve at Chaucer's.
902
00:46:02,363 --> 00:46:05,066
And also put in there we'll
have Christmas carolers
903
00:46:05,166 --> 00:46:06,867
and a surprise guest, too.
904
00:46:06,967 --> 00:46:08,429
That's good, who's the guest?
905
00:46:08,529 --> 00:46:09,710
I have no idea.
906
00:46:09,810 --> 00:46:11,508
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
907
00:46:11,532 --> 00:46:14,835
Right now it's a
surprise to all of us.
908
00:46:14,935 --> 00:46:16,957
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
909
00:46:17,057 --> 00:46:18,399
So early?
910
00:46:18,499 --> 00:46:20,961
Well, we're up to something.
911
00:46:21,061 --> 00:46:23,063
Okay, bye!
912
00:46:28,949 --> 00:46:30,170
Good morning!
913
00:46:30,270 --> 00:46:31,291
Well, good morning!
914
00:46:31,391 --> 00:46:32,808
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
915
00:46:32,832 --> 00:46:34,494
It's all the
flavors of Christmas,
916
00:46:34,594 --> 00:46:36,016
in muffin form.
917
00:46:36,116 --> 00:46:38,098
Sounds delicious.
918
00:46:38,198 --> 00:46:41,101
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
919
00:46:41,201 --> 00:46:43,138
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
920
00:46:43,162 --> 00:46:45,625
That makes sense, I do
work in public relations.
921
00:46:45,725 --> 00:46:46,466
You remembered?
922
00:46:46,566 --> 00:46:47,606
No, I'm just going with it.
923
00:46:47,647 --> 00:46:48,908
Fake it till you make it.
924
00:46:49,008 --> 00:46:50,950
Exactly.
925
00:46:51,050 --> 00:46:51,951
Oh, wow.
926
00:46:52,051 --> 00:46:53,432
I know, right?
927
00:46:53,532 --> 00:46:55,270
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
928
00:46:55,294 --> 00:46:58,357
Thank you so much.
929
00:46:58,457 --> 00:47:00,399
Did you finish all of
your Christmas shopping?
930
00:47:00,499 --> 00:47:01,720
Everyone gets books.
931
00:47:01,820 --> 00:47:03,242
I work in a bookstore.
932
00:47:03,342 --> 00:47:06,365
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
933
00:47:06,465 --> 00:47:09,048
I believe everyone should
declare a favorite author.
934
00:47:09,148 --> 00:47:12,251
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
935
00:47:12,351 --> 00:47:13,812
Fair point.
936
00:47:13,912 --> 00:47:15,414
Who's your favorite author?
937
00:47:15,514 --> 00:47:17,055
I don't know.
938
00:47:17,155 --> 00:47:20,218
But I think I usually do.
939
00:47:20,318 --> 00:47:22,420
So did you get
your mom Jane Austen?
940
00:47:22,520 --> 00:47:23,902
Why would you ask?
941
00:47:24,002 --> 00:47:25,263
She named you
after Mr. Darcy.
942
00:47:25,363 --> 00:47:28,226
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
943
00:47:28,326 --> 00:47:32,710
My parents passed away
a couple of years ago.
944
00:47:32,810 --> 00:47:35,353
Car accident, so...
945
00:47:35,453 --> 00:47:38,076
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize...
946
00:47:38,176 --> 00:47:40,118
It's okay.
947
00:47:40,218 --> 00:47:42,400
It was hard, it still is,
948
00:47:42,500 --> 00:47:45,563
but I've assembled
quite the surrogate family.
949
00:47:45,663 --> 00:47:49,006
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
950
00:47:49,106 --> 00:47:51,268
I look forward to seeing that.
951
00:47:53,671 --> 00:47:54,892
Oh, I wanted to show you.
952
00:47:54,992 --> 00:47:56,974
I did some sketches.
953
00:47:57,074 --> 00:47:58,651
I think my childhood
memories are flooding back,
954
00:47:58,675 --> 00:48:01,138
because I keep on getting
these really vivid images
955
00:48:01,238 --> 00:48:03,620
of school as if it
happened last week.
956
00:48:03,720 --> 00:48:07,364
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
957
00:48:16,813 --> 00:48:18,815
Nice!
958
00:48:21,818 --> 00:48:24,200
I still don't understand
how you did all this.
959
00:48:24,300 --> 00:48:27,884
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
960
00:48:27,984 --> 00:48:31,267
Turns out he's very good
at bringing people together.
961
00:48:34,790 --> 00:48:37,053
He really is a
good guy, isn't he?
962
00:48:37,153 --> 00:48:39,154
Appears to be.
963
00:48:42,037 --> 00:48:44,300
Any luck finding the
girl in the photograph?
964
00:48:44,400 --> 00:48:46,782
I did find a good lead.
965
00:48:46,882 --> 00:48:48,864
I hope you find her.
966
00:48:48,964 --> 00:48:51,947
He deserves to have
someone around who loves him.
967
00:48:52,047 --> 00:48:54,329
Yeah, he really does.
968
00:48:57,572 --> 00:48:58,794
Mr. Anderson!
969
00:48:58,894 --> 00:49:00,555
Please watch your head.
970
00:49:00,655 --> 00:49:02,657
I will!
971
00:49:09,264 --> 00:49:11,466
One ticket to Manhattan, please.
972
00:49:14,028 --> 00:49:15,948
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
973
00:49:15,990 --> 00:49:17,992
do you Bailey?
974
00:49:32,046 --> 00:49:35,989
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
975
00:49:36,089 --> 00:49:38,272
So she's given permission
to go outside again today
976
00:49:38,372 --> 00:49:39,433
for exercise.
977
00:49:39,533 --> 00:49:41,114
Oh, that's awesome news!
978
00:49:41,214 --> 00:49:43,877
Provided that you have
medical supervision.
979
00:49:43,977 --> 00:49:47,160
So, it looks like we both get
to take a little break today.
980
00:49:47,260 --> 00:49:48,762
Anywhere that you'd like to go?
981
00:49:48,862 --> 00:49:52,365
Maybe a walk
along the waterfront?
982
00:49:52,465 --> 00:49:54,728
Actually, there
is this bookstore
983
00:49:54,828 --> 00:49:57,230
I've been wanting to check out.
984
00:50:19,772 --> 00:50:21,313
That's a very interesting story.
985
00:50:21,413 --> 00:50:24,837
But I can't give out personal
information about our dancers.
986
00:50:24,937 --> 00:50:26,238
Right.
987
00:50:26,338 --> 00:50:28,560
Except, maybe could you please?
988
00:50:28,660 --> 00:50:29,660
I'm sorry.
989
00:50:29,701 --> 00:50:32,164
There's really
nothing here I can do.
990
00:50:32,264 --> 00:50:34,086
No.
991
00:50:34,186 --> 00:50:36,328
No, that's not good enough.
992
00:50:36,428 --> 00:50:39,571
I'm sorry but I took
the train all the way here
993
00:50:39,671 --> 00:50:40,532
from Philadelphia...
994
00:50:40,632 --> 00:50:41,493
I don't see what that...
995
00:50:41,593 --> 00:50:42,934
Listen!
996
00:50:43,034 --> 00:50:46,137
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
997
00:50:46,237 --> 00:50:49,020
just to make kids
in the hospital smile.
998
00:50:49,120 --> 00:50:50,541
And he doesn't know who he is.
999
00:50:50,641 --> 00:50:51,983
And this girl?
1000
00:50:52,083 --> 00:50:55,506
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1001
00:50:55,606 --> 00:51:00,671
Please, help me make
some Christmas magic here.
1002
00:51:00,771 --> 00:51:02,773
Let me see.
1003
00:51:04,375 --> 00:51:06,637
That's Melanie Porter.
1004
00:51:06,737 --> 00:51:07,958
She's away on tour.
1005
00:51:08,058 --> 00:51:09,320
You know her?
1006
00:51:09,420 --> 00:51:11,602
Could I please have her number?
1007
00:51:11,702 --> 00:51:14,985
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1008
00:51:21,912 --> 00:51:23,914
Thank you.
1009
00:51:26,196 --> 00:51:28,058
Does anything look familiar?
1010
00:51:28,158 --> 00:51:29,579
Yeah!
1011
00:51:29,679 --> 00:51:33,103
Actually this
looks really familiar.
1012
00:51:33,203 --> 00:51:35,185
Let's go in.
1013
00:51:35,285 --> 00:51:37,106
Thank you so much.
1014
00:51:37,206 --> 00:51:39,749
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1015
00:51:39,849 --> 00:51:40,630
Hey!
1016
00:51:40,730 --> 00:51:41,747
Take that, Books Books Books!
1017
00:51:41,771 --> 00:51:42,952
Darcy does it again.
1018
00:51:43,052 --> 00:51:44,634
That girl can
make a plan happen.
1019
00:51:44,734 --> 00:51:46,351
So why isn't she
applying for general manager?
1020
00:51:46,375 --> 00:51:47,677
It's actually infuriating.
1021
00:51:47,777 --> 00:51:49,274
Darcy's literally the
most capable person I know,
1022
00:51:49,298 --> 00:51:50,960
and somehow, she can't see it.
1023
00:51:51,060 --> 00:51:52,717
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1024
00:51:52,741 --> 00:51:54,243
all while taking
care of amnesia guy.
1025
00:51:54,343 --> 00:51:55,684
And his dog.
1026
00:51:55,784 --> 00:51:57,686
Bailey's a pretty great dog.
1027
00:51:57,786 --> 00:52:00,309
Can we help you find anything?
1028
00:52:02,030 --> 00:52:04,693
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1029
00:52:04,793 --> 00:52:06,255
What makes you say that?
1030
00:52:06,355 --> 00:52:08,897
Well you two were just
talking about her really loudly.
1031
00:52:08,997 --> 00:52:10,899
I'm sorry, do I know you?
1032
00:52:10,999 --> 00:52:13,261
That's a trickier
question than you realize.
1033
00:52:13,361 --> 00:52:15,063
From the front
window, of course!
1034
00:52:15,163 --> 00:52:17,345
You're amnesia guy!
1035
00:52:17,445 --> 00:52:19,107
Well that is my formal title,
1036
00:52:19,207 --> 00:52:21,309
but you can call me Aiden.
1037
00:52:21,409 --> 00:52:23,151
Right, Aiden.
1038
00:52:23,251 --> 00:52:24,552
Darcy's off today.
1039
00:52:24,652 --> 00:52:27,555
You said you saw him in the
front window before today?
1040
00:52:27,655 --> 00:52:29,357
Yeah, on Sunday I think.
1041
00:52:29,457 --> 00:52:31,799
You had Bailey with you.
1042
00:52:31,899 --> 00:52:34,802
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1043
00:52:34,902 --> 00:52:36,904
Yeah.
1044
00:52:37,264 --> 00:52:39,206
You've reached the
voicemail of Melanie Porter.
1045
00:52:39,306 --> 00:52:41,989
Leave a message
and I'll call ya back.
1046
00:52:43,510 --> 00:52:46,974
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1047
00:52:47,074 --> 00:52:48,455
We don't know each other.
1048
00:52:48,555 --> 00:52:50,778
I'm a friend of Aiden Anderson,
1049
00:52:50,878 --> 00:52:54,781
maybe you know him
as William Anderson?
1050
00:52:54,881 --> 00:52:58,065
There was a small
accident, he's okay,
1051
00:52:58,165 --> 00:53:00,547
but he got hit on the head,
1052
00:53:00,647 --> 00:53:03,049
and he has a tiny
case of amnesia.
1053
00:53:07,133 --> 00:53:09,396
I called the police
again this morning.
1054
00:53:09,496 --> 00:53:12,358
They still have no calls
regarding a missing person.
1055
00:53:12,458 --> 00:53:14,561
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1056
00:53:14,661 --> 00:53:16,963
Does anything
else look familiar?
1057
00:53:17,063 --> 00:53:19,285
Not really.
1058
00:53:19,385 --> 00:53:20,745
We should get
back to the hospital.
1059
00:53:20,786 --> 00:53:21,968
My car's right over there.
1060
00:53:22,068 --> 00:53:24,070
Wait a second!
1061
00:53:27,833 --> 00:53:29,175
Oh, that explains it.
1062
00:53:29,275 --> 00:53:30,496
You came by on Sunday.
1063
00:53:30,596 --> 00:53:32,258
I don't work on Sundays.
1064
00:53:32,358 --> 00:53:34,660
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1065
00:53:34,760 --> 00:53:36,742
Okay well, can I speak to Ralph?
1066
00:53:36,842 --> 00:53:38,464
He's on a plane to Tucson.
1067
00:53:38,564 --> 00:53:40,626
Oh.
1068
00:53:40,726 --> 00:53:43,268
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1069
00:53:43,368 --> 00:53:45,991
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1070
00:53:46,091 --> 00:53:47,993
This gentleman is
a patient of ours.
1071
00:53:48,093 --> 00:53:52,357
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1072
00:53:52,457 --> 00:53:54,459
Let's have a look.
1073
00:53:56,861 --> 00:53:59,364
Then apparently I found
a diamond certificate
1074
00:53:59,464 --> 00:54:00,925
in some of my mom's old stuff,
1075
00:54:01,025 --> 00:54:02,603
and even though the
setting was an antique,
1076
00:54:02,627 --> 00:54:05,730
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1077
00:54:05,830 --> 00:54:08,172
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1078
00:54:08,272 --> 00:54:10,735
There was a serial number
engraved in the side.
1079
00:54:10,835 --> 00:54:14,058
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1080
00:54:14,158 --> 00:54:17,221
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1081
00:54:17,321 --> 00:54:18,903
And then you waited three weeks
1082
00:54:19,003 --> 00:54:20,704
to go down the
street and get it?
1083
00:54:20,804 --> 00:54:21,986
Yeah, that is a little weird.
1084
00:54:22,086 --> 00:54:23,747
I must've been out of town.
1085
00:54:23,847 --> 00:54:25,069
Of course, that's wonderful.
1086
00:54:25,169 --> 00:54:27,471
It still feels like there's
something missing there,
1087
00:54:27,571 --> 00:54:28,632
doesn't it?
1088
00:54:28,732 --> 00:54:29,633
How so?
1089
00:54:29,733 --> 00:54:31,475
Well, you're from Ohio.
1090
00:54:31,575 --> 00:54:33,797
You went to college
at Ohio State.
1091
00:54:33,897 --> 00:54:36,097
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1092
00:54:36,139 --> 00:54:39,002
and then years later, your
mother's engagement ring,
1093
00:54:39,102 --> 00:54:41,044
which has been
missing for decades,
1094
00:54:41,144 --> 00:54:44,287
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1095
00:54:44,387 --> 00:54:46,169
I'm not saying it
couldn't happen,
1096
00:54:46,269 --> 00:54:49,012
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1097
00:54:49,112 --> 00:54:50,453
No, it makes no sense.
1098
00:54:50,553 --> 00:54:52,015
You're right.
1099
00:54:52,115 --> 00:54:54,197
More missing pieces.
1100
00:54:55,558 --> 00:54:57,740
Well, maybe one less.
1101
00:54:57,840 --> 00:55:00,263
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1102
00:55:00,363 --> 00:55:01,363
No.
1103
00:55:01,444 --> 00:55:02,545
Melanie Porter.
1104
00:55:02,645 --> 00:55:03,386
No.
1105
00:55:03,486 --> 00:55:04,486
Melanie Porter?
1106
00:55:04,527 --> 00:55:06,429
We can do this all
day, if you want.
1107
00:55:06,529 --> 00:55:08,691
She's the girl in
the photo, Aiden.
1108
00:55:14,576 --> 00:55:16,398
Melanie Porter...
1109
00:55:16,498 --> 00:55:18,320
She's a professional ballerina.
1110
00:55:18,420 --> 00:55:19,882
I went to Manhattan this morning
1111
00:55:19,982 --> 00:55:21,279
and met this really
nice receptionist
1112
00:55:21,303 --> 00:55:22,925
at the Grand Ballet Company.
1113
00:55:23,025 --> 00:55:24,086
Melanie dances there...
1114
00:55:24,186 --> 00:55:27,209
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1115
00:55:27,309 --> 00:55:30,252
Just a quick little
trip on the train.
1116
00:55:30,352 --> 00:55:32,774
I knew you were nervous
about meeting her,
1117
00:55:32,874 --> 00:55:34,896
I thought if met
her first in person,
1118
00:55:34,996 --> 00:55:37,699
explained the situation...
1119
00:55:37,799 --> 00:55:40,862
I just wanted to bring
you guys back together.
1120
00:55:40,962 --> 00:55:43,424
Darcy, you amaze me.
1121
00:55:43,524 --> 00:55:45,727
I wish I had your tenacity.
1122
00:55:46,928 --> 00:55:48,930
What?
1123
00:55:49,850 --> 00:55:52,153
That's not how most
people would describe me.
1124
00:55:52,253 --> 00:55:54,295
Well, they should.
1125
00:55:55,896 --> 00:55:57,238
So did you talk to her?
1126
00:55:57,338 --> 00:55:59,160
I left a voicemail.
1127
00:55:59,260 --> 00:56:01,162
A voicemail?
1128
00:56:01,262 --> 00:56:03,604
So then I guess
now we just wait.
1129
00:56:03,704 --> 00:56:06,407
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1130
00:56:06,507 --> 00:56:07,928
Did I overstep?
1131
00:56:08,028 --> 00:56:12,452
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1132
00:56:12,552 --> 00:56:14,294
I really appreciate
what you did.
1133
00:56:14,394 --> 00:56:16,456
I just...
1134
00:56:16,556 --> 00:56:19,839
I just wish that
I remembered her.
1135
00:56:21,201 --> 00:56:22,502
You will.
1136
00:56:22,602 --> 00:56:25,845
I also wish that I
had your confidence.
1137
00:56:27,006 --> 00:56:29,068
When you're standing
in front of the woman
1138
00:56:29,168 --> 00:56:32,852
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1139
00:56:35,214 --> 00:56:38,638
May I ask you a
personal question?
1140
00:56:38,738 --> 00:56:40,359
Seems only fair.
1141
00:56:40,459 --> 00:56:42,842
Why haven't you pitched
yourself for the position
1142
00:56:42,942 --> 00:56:45,685
of general manager
over at Chaucer's?
1143
00:56:45,785 --> 00:56:47,046
Uh, what?
1144
00:56:47,146 --> 00:56:49,208
I may have overstepped
a little bit today, too.
1145
00:56:49,308 --> 00:56:52,411
Nurse Nancy took me by your shop
1146
00:56:52,511 --> 00:56:55,134
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1147
00:56:55,234 --> 00:56:57,055
about you not
applying to run the place.
1148
00:56:57,155 --> 00:56:58,697
I'm going to strangle them!
1149
00:56:58,797 --> 00:56:59,858
Dr. Holbrook!
1150
00:56:59,958 --> 00:57:00,958
Hi!
1151
00:57:00,999 --> 00:57:04,182
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1152
00:57:04,282 --> 00:57:06,785
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1153
00:57:06,885 --> 00:57:09,027
Seriously?
1154
00:57:09,127 --> 00:57:11,790
I told Dr. Holbrook
that I observed
1155
00:57:11,890 --> 00:57:13,952
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1156
00:57:14,052 --> 00:57:16,995
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1157
00:57:17,095 --> 00:57:19,717
so I'm comfortable
signing your release.
1158
00:57:19,817 --> 00:57:21,279
But...
1159
00:57:21,379 --> 00:57:23,161
there's still so
much I don't remember.
1160
00:57:23,261 --> 00:57:26,524
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1161
00:57:26,624 --> 00:57:28,085
but the best thing you can do
1162
00:57:28,185 --> 00:57:29,967
is to surround yourself
with the familiar.
1163
00:57:30,067 --> 00:57:32,810
Gosh well, okay.
1164
00:57:32,910 --> 00:57:34,131
Thanks doc!
1165
00:57:34,231 --> 00:57:36,874
Stay put and we'll
get your paperwork.
1166
00:57:42,840 --> 00:57:45,923
So what do I do now?
1167
00:57:47,084 --> 00:57:49,646
I guess you go home.
1168
00:58:06,583 --> 00:58:10,126
I mean it looks familiar.
1169
00:58:10,226 --> 00:58:12,568
But it doesn't
really feel like home.
1170
00:58:12,668 --> 00:58:13,890
Give it a minute.
1171
00:58:13,990 --> 00:58:16,372
Settle in a bit.
1172
00:58:16,472 --> 00:58:18,534
It just doesn't feel like me.
1173
00:58:18,634 --> 00:58:20,956
How so?
1174
00:58:22,598 --> 00:58:24,660
Well, take this
sculpture for instance.
1175
00:58:24,760 --> 00:58:26,262
What about it?
1176
00:58:26,362 --> 00:58:28,504
I really hate that sculpture.
1177
00:58:28,604 --> 00:58:30,726
Well maybe it was a gift.
1178
00:58:32,608 --> 00:58:35,250
No tree?
1179
00:58:37,372 --> 00:58:40,756
Not even a single decoration?
1180
00:58:40,856 --> 00:58:42,317
I love Christmas.
1181
00:58:42,417 --> 00:58:45,520
I know I love Christmas.
1182
00:58:45,620 --> 00:58:48,924
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1183
00:58:49,024 --> 00:58:50,925
Because I can make that happen.
1184
00:58:51,025 --> 00:58:52,643
I don't want you going
out and buying anything.
1185
00:58:52,667 --> 00:58:54,489
I wasn't planning on it.
1186
00:58:54,589 --> 00:58:56,951
Just lemme make a phone call.
1187
00:58:59,313 --> 00:59:01,496
Hey Bailey!
1188
00:59:01,596 --> 00:59:03,498
Don't worry,
there's more in the car!
1189
00:59:03,598 --> 00:59:05,219
Let me help you with that.
1190
00:59:05,319 --> 00:59:06,519
Did you pack all that yourself?
1191
00:59:06,560 --> 00:59:07,822
Oh, goodness no.
1192
00:59:07,922 --> 00:59:09,303
I recruited Luigi to assist.
1193
00:59:09,403 --> 00:59:10,544
You must be Aiden.
1194
00:59:10,644 --> 00:59:12,026
Yes, thank you.
1195
00:59:12,126 --> 00:59:14,628
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1196
00:59:14,728 --> 00:59:16,150
Darcy, you're right.
1197
00:59:16,250 --> 00:59:17,591
He is handsome.
1198
00:59:17,691 --> 00:59:19,633
She said I was handsome?
1199
00:59:19,733 --> 00:59:22,996
It's, you know,
just a descriptive word.
1200
00:59:23,096 --> 00:59:25,178
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1201
00:59:27,501 --> 00:59:29,703
And I'll get the
rest out of the car.
1202
00:59:33,306 --> 00:59:35,609
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1203
00:59:35,709 --> 00:59:37,410
and now my phone is dead.
1204
00:59:37,510 --> 00:59:39,412
It's been a busy day.
1205
00:59:39,512 --> 00:59:41,975
I feel bad making
you miss all this work.
1206
00:59:42,075 --> 00:59:43,795
I'm the one who usually
covers for everyone,
1207
00:59:43,837 --> 00:59:47,580
I'm just calling
in a few favors.
1208
00:59:47,680 --> 00:59:50,823
I did promise to find
a surprise special guest
1209
00:59:50,923 --> 00:59:53,066
for our Christmas Eve event.
1210
00:59:53,166 --> 00:59:54,747
I'm still working on that one.
1211
00:59:54,847 --> 00:59:56,829
Hey, why don't we
call one of my clients?
1212
00:59:56,929 --> 00:59:59,111
Do you remember the
password for your computer?
1213
00:59:59,211 --> 01:00:02,274
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1214
01:00:02,374 --> 01:00:04,557
in the works of a
paperless office.
1215
01:00:04,657 --> 01:00:06,198
I don't like that word.
1216
01:00:06,298 --> 01:00:07,519
Paperless.
1217
01:00:07,619 --> 01:00:10,082
It's not a world
I wanna live in.
1218
01:00:10,182 --> 01:00:13,045
So you never
answered my question.
1219
01:00:13,145 --> 01:00:17,369
Why haven't you
applied to run the store?
1220
01:00:17,469 --> 01:00:19,171
Honestly?
1221
01:00:19,271 --> 01:00:23,175
I'm running out of reasons.
1222
01:00:23,275 --> 01:00:26,778
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1223
01:00:26,878 --> 01:00:28,540
who looks around
a room and thinks,
1224
01:00:28,640 --> 01:00:31,262
“Clearly I'm meant to be
the person in charge here.”
1225
01:00:31,362 --> 01:00:35,026
Okay, but you are
the type of person
1226
01:00:35,126 --> 01:00:37,148
who decides that
something needs to happen
1227
01:00:37,248 --> 01:00:39,711
and then makes
sure that it does.
1228
01:00:39,811 --> 01:00:41,512
Isn't that all leadership is?
1229
01:00:41,612 --> 01:00:43,114
Maybe so.
1230
01:00:43,214 --> 01:00:46,597
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1231
01:00:46,697 --> 01:00:48,439
What's that?
1232
01:00:48,539 --> 01:00:50,161
To know how good
it feels to have
1233
01:00:50,261 --> 01:00:53,003
Darcy Archer fighting for you.
1234
01:00:53,103 --> 01:00:55,105
Thank you, Aiden.
1235
01:01:04,514 --> 01:01:07,177
That's a great
sweater, by the way.
1236
01:01:07,277 --> 01:01:09,219
Oh, thank you.
1237
01:01:09,319 --> 01:01:10,701
I can't take credit for it.
1238
01:01:10,801 --> 01:01:13,503
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1239
01:01:13,603 --> 01:01:15,465
Someone buys your
clothes for you?
1240
01:01:15,565 --> 01:01:17,567
Apparently.
1241
01:01:18,608 --> 01:01:19,829
So what do think?
1242
01:01:19,929 --> 01:01:21,591
How're we looking?
1243
01:01:21,691 --> 01:01:23,693
Good, I think.
1244
01:01:25,735 --> 01:01:27,737
One, two...
1245
01:01:42,271 --> 01:01:44,613
Well, you think we got enough?
1246
01:01:44,713 --> 01:01:46,295
Yes, it looks great!
1247
01:01:46,395 --> 01:01:48,697
And who wants to make
a gingerbread house?
1248
01:01:48,797 --> 01:01:52,421
One of my favorite
Christmas traditions.
1249
01:01:52,521 --> 01:01:54,223
Maybe I'll...
1250
01:01:54,323 --> 01:01:56,324
watch this!
1251
01:02:00,689 --> 01:02:02,270
Christmas at my house,
1252
01:02:02,370 --> 01:02:05,153
there was always an
assembly line in the kitchen.
1253
01:02:05,253 --> 01:02:09,758
My mom, she would
make so much bread
1254
01:02:09,858 --> 01:02:12,600
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1255
01:02:12,700 --> 01:02:14,842
She was pretty famous
for it, actually.
1256
01:02:14,942 --> 01:02:16,924
We would show up to
school with a loaf
1257
01:02:17,024 --> 01:02:19,207
all wrapped up for each teacher.
1258
01:02:19,307 --> 01:02:21,849
Not just mine, all of them.
1259
01:02:21,949 --> 01:02:24,492
And they...
1260
01:02:24,592 --> 01:02:26,594
The teachers...
1261
01:02:28,235 --> 01:02:30,237
What?
1262
01:02:31,438 --> 01:02:33,560
I was a teacher, Darcy.
1263
01:02:35,522 --> 01:02:36,824
When?
1264
01:02:36,924 --> 01:02:39,146
I don't know.
1265
01:02:39,246 --> 01:02:40,747
But that classroom
that I was drawing,
1266
01:02:40,847 --> 01:02:42,029
I wasn't a student in it.
1267
01:02:42,129 --> 01:02:43,270
That was my classroom.
1268
01:02:43,370 --> 01:02:45,112
I can see it now,
I can see my desk,
1269
01:02:45,212 --> 01:02:47,954
I can see my entire class.
1270
01:02:48,054 --> 01:02:49,396
I was an art teacher.
1271
01:02:49,496 --> 01:02:50,513
Third through fifth grade.
1272
01:02:50,537 --> 01:02:51,998
And my first year of teaching,
1273
01:02:52,098 --> 01:02:55,442
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1274
01:02:55,542 --> 01:02:57,724
I love that.
1275
01:02:57,824 --> 01:03:00,326
Why would I give that up?
1276
01:03:00,426 --> 01:03:03,009
Maybe there's a
gift in all this.
1277
01:03:03,109 --> 01:03:05,411
As you remember who you were,
1278
01:03:05,511 --> 01:03:08,955
you get to decide
who you want to be.
1279
01:03:17,243 --> 01:03:19,225
I know this song.
1280
01:03:19,325 --> 01:03:21,026
Well yes, it's been
playing everywhere.
1281
01:03:21,126 --> 01:03:22,308
No, but this version of it.
1282
01:03:22,408 --> 01:03:25,691
I've heard it before!
I know I have.
1283
01:03:26,972 --> 01:03:28,714
Winter formal, in college.
1284
01:03:28,814 --> 01:03:30,756
Will you dance with me?
1285
01:03:30,856 --> 01:03:32,858
Oh, no...
1286
01:03:35,380 --> 01:03:37,322
Yup, there it is.
1287
01:03:37,422 --> 01:03:38,924
It's all coming back.
1288
01:03:39,024 --> 01:03:41,566
And the theme was...
1289
01:03:41,666 --> 01:03:42,767
bells.
1290
01:03:42,867 --> 01:03:44,769
Something with bells.
1291
01:03:44,869 --> 01:03:47,332
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1292
01:03:47,432 --> 01:03:49,434
That sounds magical.
1293
01:03:52,317 --> 01:03:55,179
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1294
01:03:55,279 --> 01:03:58,062
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1295
01:03:58,162 --> 01:04:00,505
You have to stop
blaming yourself.
1296
01:04:00,605 --> 01:04:02,266
It was a moment, an accident,
1297
01:04:02,366 --> 01:04:04,086
and everything since
then has revealed to me
1298
01:04:04,168 --> 01:04:05,589
who you really are.
1299
01:04:05,689 --> 01:04:09,853
Thoughtful, determined, funny...
1300
01:04:11,415 --> 01:04:15,039
I do like the way you see me.
1301
01:04:15,139 --> 01:04:17,541
I love that I get to see you.
1302
01:04:24,187 --> 01:04:26,490
Aiden will you call
your dog, please?
1303
01:04:26,590 --> 01:04:28,592
Bailey, come!
1304
01:04:31,995 --> 01:04:32,896
What is going on?
1305
01:04:32,996 --> 01:04:34,337
I thought you
went back to Akron,
1306
01:04:34,437 --> 01:04:36,419
and then I get this
crazy message from Melanie,
1307
01:04:36,519 --> 01:04:38,221
someone told her I have amnesia?
1308
01:04:38,321 --> 01:04:40,623
And I've been trying to
call you all morning and...
1309
01:04:40,723 --> 01:04:42,585
what have you
done to this house?
1310
01:04:42,685 --> 01:04:45,268
I'm sorry, could we
back up for a second?
1311
01:04:45,368 --> 01:04:47,270
What are you doing
in Aiden's house?
1312
01:04:47,370 --> 01:04:48,631
This is my house.
1313
01:04:48,731 --> 01:04:50,353
Who are you?
1314
01:04:50,453 --> 01:04:53,556
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1315
01:04:53,656 --> 01:04:54,656
Who are you?
1316
01:04:54,737 --> 01:04:55,758
I'm William Anderson.
1317
01:04:55,858 --> 01:04:58,360
I am also a friend of Aiden's.
1318
01:04:58,460 --> 01:05:00,603
You're William
A. Anderson?
1319
01:05:00,703 --> 01:05:01,764
Yes.
1320
01:05:01,864 --> 01:05:03,245
Oh dear.
1321
01:05:03,345 --> 01:05:04,727
You weren't planning to use
1322
01:05:04,827 --> 01:05:06,608
those Nutcracker
tickets, were you?
1323
01:05:06,708 --> 01:05:08,090
Is somebody baking in here?
1324
01:05:08,190 --> 01:05:09,852
I don't understand.
1325
01:05:09,952 --> 01:05:13,055
If you're William
Anderson, then...
1326
01:05:13,155 --> 01:05:15,577
I'm Aiden Harris.
1327
01:05:15,677 --> 01:05:17,679
From Akron, Ohio.
1328
01:05:27,528 --> 01:05:30,191
You called and said you'd
found your mother's ring
1329
01:05:30,291 --> 01:05:33,995
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1330
01:05:34,095 --> 01:05:36,477
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1331
01:05:36,577 --> 01:05:37,999
that allow dogs.
1332
01:05:38,099 --> 01:05:40,019
I was in California on a
book tour with a client,
1333
01:05:40,101 --> 01:05:41,562
so I offered you my house.
1334
01:05:41,662 --> 01:05:45,606
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1335
01:05:45,706 --> 01:05:46,727
You're welcome.
1336
01:05:46,827 --> 01:05:47,688
I'm a minimalist.
1337
01:05:47,788 --> 01:05:49,850
Yeah, but you don't have to be.
1338
01:05:49,950 --> 01:05:51,688
And you guys have been
friends since college,
1339
01:05:51,712 --> 01:05:54,214
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1340
01:05:54,314 --> 01:05:55,095
Yes.
1341
01:05:55,195 --> 01:05:56,697
So Melanie is your girlfriend?
1342
01:05:56,797 --> 01:05:57,898
Yes!
1343
01:05:57,998 --> 01:05:59,776
She tried to call after
she got Darcy's message.
1344
01:05:59,800 --> 01:06:01,902
I really should've
charged my phone.
1345
01:06:02,002 --> 01:06:05,465
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1346
01:06:05,565 --> 01:06:08,148
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1347
01:06:08,248 --> 01:06:09,248
So I'm still a teacher?
1348
01:06:09,289 --> 01:06:10,350
Yes!
1349
01:06:10,450 --> 01:06:11,992
Oh, that's nice.
1350
01:06:12,092 --> 01:06:14,154
I bet you you're
a great teacher.
1351
01:06:14,254 --> 01:06:15,955
All right so...
1352
01:06:16,055 --> 01:06:17,437
I'm sorry, Will.
1353
01:06:17,537 --> 01:06:19,435
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1354
01:06:19,459 --> 01:06:22,201
Which explains why
you're wearing my clothes.
1355
01:06:22,301 --> 01:06:23,643
It's a really nice sweater.
1356
01:06:23,743 --> 01:06:26,325
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1357
01:06:26,425 --> 01:06:29,569
This is kind of insane,
I had no idea.
1358
01:06:29,669 --> 01:06:32,812
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1359
01:06:32,912 --> 01:06:34,613
Which is so amazing.
1360
01:06:34,713 --> 01:06:36,175
She's a pretty big fan.
1361
01:06:36,275 --> 01:06:37,755
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1362
01:06:37,836 --> 01:06:38,857
No kidding!
1363
01:06:38,957 --> 01:06:40,099
That's a great store.
1364
01:06:40,199 --> 01:06:41,580
There's not many
like it anymore.
1365
01:06:41,680 --> 01:06:42,901
Keep up the good fight.
1366
01:06:43,001 --> 01:06:44,783
We certainly try.
1367
01:06:44,883 --> 01:06:47,025
Aiden, you should
probably call your Dad.
1368
01:06:47,125 --> 01:06:48,783
I don't know when you
were planning on being home,
1369
01:06:48,807 --> 01:06:50,509
but he might've been
expecting you by now.
1370
01:06:50,609 --> 01:06:52,230
The big problem
is I lost my phone,
1371
01:06:52,330 --> 01:06:53,472
and I don't have his number.
1372
01:06:53,572 --> 01:06:55,434
His generation
still has landlines.
1373
01:06:55,534 --> 01:06:57,556
That's true, we do.
1374
01:06:57,656 --> 01:07:00,058
I'll see if he's listed.
1375
01:07:02,140 --> 01:07:03,681
Um, Mrs. Henley?
1376
01:07:03,781 --> 01:07:07,805
Why don't we pack up
and get out of the way?
1377
01:07:07,905 --> 01:07:09,003
No, what're you talking about?
1378
01:07:09,027 --> 01:07:10,248
Stay!
1379
01:07:10,348 --> 01:07:11,729
We're finally
solving this mystery,
1380
01:07:11,829 --> 01:07:13,651
don't you want to
see how it ends?
1381
01:07:13,751 --> 01:07:15,813
I'm seeing it.
1382
01:07:15,913 --> 01:07:20,898
You're being reunited
with people who love you.
1383
01:07:20,998 --> 01:07:22,299
I'm...
1384
01:07:22,399 --> 01:07:25,402
I'm just going to
get a little fresh air.
1385
01:07:28,525 --> 01:07:29,386
Do I follow?
1386
01:07:29,486 --> 01:07:31,228
You absolutely follow.
1387
01:07:31,328 --> 01:07:33,330
Right.
1388
01:07:45,742 --> 01:07:47,884
When did she have time
to decorate out here?
1389
01:07:47,984 --> 01:07:50,667
She's a very determined lady.
1390
01:07:54,631 --> 01:07:56,332
What's wrong?
1391
01:07:56,432 --> 01:07:58,434
Nothing, I promise.
1392
01:08:00,676 --> 01:08:03,019
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1393
01:08:03,119 --> 01:08:05,862
if you're surrounded
by the familiar.
1394
01:08:05,962 --> 01:08:08,424
I need to give
you room to do that.
1395
01:08:08,524 --> 01:08:10,666
But I'm not asking you to.
1396
01:08:10,766 --> 01:08:14,270
You're only just remembering
your life in Ohio.
1397
01:08:14,370 --> 01:08:16,712
And you wrapped up
that ring for someone,
1398
01:08:16,812 --> 01:08:20,476
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1399
01:08:20,576 --> 01:08:22,237
So...
1400
01:08:22,337 --> 01:08:24,239
go back to your life.
1401
01:08:24,339 --> 01:08:27,603
And find out who you are.
1402
01:08:27,703 --> 01:08:32,547
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1403
01:08:35,630 --> 01:08:37,632
Okay.
1404
01:08:50,885 --> 01:08:52,887
Thank you.
1405
01:08:54,248 --> 01:08:56,250
For everything.
1406
01:08:58,973 --> 01:09:00,715
Aiden!
1407
01:09:00,815 --> 01:09:03,137
Will has your dad on the line!
1408
01:09:45,257 --> 01:09:46,919
Are you alright, dear?
1409
01:09:47,019 --> 01:09:48,681
You look so sad.
1410
01:09:48,781 --> 01:09:51,924
I should be alright, right?
1411
01:09:52,024 --> 01:09:54,567
I wanted to help
him find out who he is,
1412
01:09:54,667 --> 01:09:58,050
and we did that.
1413
01:09:58,150 --> 01:10:00,372
And I made a new friend.
1414
01:10:00,472 --> 01:10:03,675
But you see him as
more than a friend.
1415
01:10:07,199 --> 01:10:10,342
I don't ask for much, you know?
1416
01:10:10,442 --> 01:10:13,104
The less you ask for,
the less you have to lose.
1417
01:10:13,204 --> 01:10:18,650
So I found my adventure
in books, you know?
1418
01:10:21,492 --> 01:10:24,195
But this week, it was
like I forgot to do that,
1419
01:10:24,295 --> 01:10:30,161
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1420
01:10:30,261 --> 01:10:33,204
You didn't think about all
the things you're normally
1421
01:10:33,304 --> 01:10:38,609
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1422
01:10:38,709 --> 01:10:44,415
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1423
01:10:44,515 --> 01:10:47,257
Those were
special circumstances.
1424
01:10:47,357 --> 01:10:49,580
I was helping him
figure out who he is.
1425
01:10:49,680 --> 01:10:51,582
I know.
1426
01:10:51,682 --> 01:10:56,847
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1427
01:11:05,575 --> 01:11:06,916
Oh, hey.
1428
01:11:07,016 --> 01:11:09,199
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1429
01:11:09,299 --> 01:11:11,641
She said that she would be
more than happy to come by
1430
01:11:11,741 --> 01:11:15,405
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1431
01:11:15,505 --> 01:11:16,726
You know I hate to admit it,
1432
01:11:16,826 --> 01:11:19,268
but they're actually
starting to grow on me.
1433
01:11:20,630 --> 01:11:22,632
You all set?
1434
01:11:23,232 --> 01:11:24,854
Yeah.
1435
01:11:24,954 --> 01:11:28,137
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1436
01:11:28,237 --> 01:11:30,299
You have no license, no money,
1437
01:11:30,399 --> 01:11:32,701
and until last night,
you didn't know your name.
1438
01:11:32,801 --> 01:11:36,004
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1439
01:11:38,086 --> 01:11:39,668
I can't believe your luck,
1440
01:11:39,768 --> 01:11:43,272
having somebody like
Darcy to help you out.
1441
01:11:43,372 --> 01:11:45,394
She actually went to
New York to find Melanie?
1442
01:11:45,494 --> 01:11:46,715
Yeah, she did.
1443
01:11:46,815 --> 01:11:48,196
Wow, that's amazing.
1444
01:11:48,296 --> 01:11:52,000
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1445
01:11:52,100 --> 01:11:55,363
I don't know, would I?
1446
01:11:55,463 --> 01:11:59,007
Yeah, yeah you would.
1447
01:11:59,107 --> 01:12:01,129
But normal people wouldn't.
1448
01:12:01,229 --> 01:12:03,571
I don't know how
you pay that back.
1449
01:12:03,671 --> 01:12:06,114
Actually, there might be a way.
1450
01:12:15,763 --> 01:12:16,864
Thank you!
1451
01:12:16,964 --> 01:12:17,964
Good morning, Darcy.
1452
01:12:18,045 --> 01:12:19,226
Can't talk.
1453
01:12:19,326 --> 01:12:20,423
I've been psyching myself
up the whole ride over
1454
01:12:20,447 --> 01:12:21,665
and I don't wanna lose my nerve.
1455
01:12:21,689 --> 01:12:22,870
Did something happen?
1456
01:12:22,970 --> 01:12:24,347
Many things have happened,
I will tell you later.
1457
01:12:24,371 --> 01:12:26,113
But right now, I am
a woman on a mission.
1458
01:12:26,213 --> 01:12:27,394
Darcy!
1459
01:12:27,494 --> 01:12:29,496
Yeah?
1460
01:12:39,506 --> 01:12:41,488
Good morning, Terrence.
1461
01:12:41,588 --> 01:12:43,290
Good morning, Darcy.
1462
01:12:43,390 --> 01:12:44,971
My, don't you look nice today?
1463
01:12:45,071 --> 01:12:46,332
Thank you, Terrence.
1464
01:12:46,432 --> 01:12:47,894
I do look nice today.
1465
01:12:47,994 --> 01:12:50,016
And in addition to looking nice,
1466
01:12:50,116 --> 01:12:53,499
I submit to you that I look
professional and capable.
1467
01:12:53,599 --> 01:12:55,721
And I would agree
with that assessment.
1468
01:12:57,924 --> 01:12:59,345
Terrence.
1469
01:12:59,445 --> 01:13:01,347
I believe that you
deserve the right
1470
01:13:01,447 --> 01:13:03,909
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1471
01:13:04,009 --> 01:13:05,951
I concur.
1472
01:13:06,051 --> 01:13:08,754
And I think I'm
that person, Terrence.
1473
01:13:08,854 --> 01:13:12,197
No, I just don't
think it, I know it.
1474
01:13:12,297 --> 01:13:15,521
And there's areas where
I'd need training of course,
1475
01:13:15,621 --> 01:13:18,604
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1476
01:13:18,704 --> 01:13:22,848
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1477
01:13:22,948 --> 01:13:24,489
Do you know what
half the inventory is
1478
01:13:24,589 --> 01:13:26,051
at Books Books Books?
1479
01:13:26,151 --> 01:13:27,572
Not books.
1480
01:13:27,672 --> 01:13:31,896
What we do is so special and our
community needs us and I truly...
1481
01:13:31,996 --> 01:13:34,339
Darcy.
1482
01:13:34,439 --> 01:13:37,902
All I ever wanted
was for you to want it.
1483
01:13:38,002 --> 01:13:39,063
Pardon?
1484
01:13:39,163 --> 01:13:40,523
Of course you
could run this store.
1485
01:13:40,605 --> 01:13:41,906
I've always known that.
1486
01:13:42,006 --> 01:13:44,188
I just needed for
you to know that.
1487
01:13:44,288 --> 01:13:45,510
Really?
1488
01:13:45,610 --> 01:13:48,513
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1489
01:13:48,613 --> 01:13:49,634
Really.
1490
01:13:49,734 --> 01:13:51,035
The job is yours.
1491
01:13:51,135 --> 01:13:52,677
Oh my gosh, Terrence!
1492
01:13:52,777 --> 01:13:54,238
You will not regret this.
1493
01:13:54,338 --> 01:13:55,338
So.
1494
01:13:55,419 --> 01:13:56,680
Let's get you started.
1495
01:13:56,780 --> 01:13:58,122
Right now?
1496
01:13:58,222 --> 01:13:59,563
Sunday is Christmas Eve.
1497
01:13:59,663 --> 01:14:02,526
We have a lot of work to do.
1498
01:14:04,188 --> 01:14:05,049
Sorry to interrupt.
1499
01:14:05,149 --> 01:14:06,610
I've got a call on hold for you.
1500
01:14:06,710 --> 01:14:08,091
Katherine.
1501
01:14:08,191 --> 01:14:11,014
I would like to introduce you
to our new general manager.
1502
01:14:11,114 --> 01:14:12,114
Oh, Darcy!
1503
01:14:12,195 --> 01:14:13,413
I knew when you came
in with good shoes
1504
01:14:13,437 --> 01:14:14,458
something was brewing.
1505
01:14:14,558 --> 01:14:16,095
So maybe this call
should go to you then?
1506
01:14:16,119 --> 01:14:17,119
Who is it?
1507
01:14:17,200 --> 01:14:18,862
It's Anthony Cleaver Parks.
1508
01:14:18,962 --> 01:14:21,625
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1509
01:14:21,725 --> 01:14:24,027
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1510
01:14:24,127 --> 01:14:25,188
Why?
1511
01:14:25,288 --> 01:14:27,971
He says he's helping
a friend repay a favor.
1512
01:14:29,812 --> 01:14:32,695
I'll take the call
in here, thanks.
1513
01:14:34,497 --> 01:14:38,100
Okay. Bye boss!
1514
01:14:45,988 --> 01:14:48,130
I'm just worried
I won't remember.
1515
01:14:48,230 --> 01:14:50,632
Don't worry, you will.
1516
01:15:19,140 --> 01:15:21,142
Sara!
1517
01:15:29,390 --> 01:15:31,392
I remember.
1518
01:15:33,674 --> 01:15:35,676
I remember!
1519
01:15:47,808 --> 01:15:49,810
Wait wait!
1520
01:15:51,051 --> 01:15:53,854
I wanted to get a
photo of you two!
1521
01:15:55,135 --> 01:15:56,957
I know that we're overdressed.
1522
01:15:57,057 --> 01:15:59,399
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1523
01:15:59,499 --> 01:16:03,883
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1524
01:16:03,983 --> 01:16:05,485
Do you hear that, Luigi?
1525
01:16:05,585 --> 01:16:07,687
We have Oscar's approval.
1526
01:16:07,787 --> 01:16:09,689
I don't know him,
but he sounds like
1527
01:16:09,789 --> 01:16:11,010
a very wise man, huh?
1528
01:16:11,110 --> 01:16:13,112
Okay, smile.
1529
01:16:14,313 --> 01:16:15,134
Have fun, you two.
1530
01:16:15,234 --> 01:16:15,815
Ciao.
1531
01:16:15,915 --> 01:16:17,917
Good night.
1532
01:16:40,338 --> 01:16:42,040
Okay everyone,
it's looking good!
1533
01:16:42,140 --> 01:16:43,642
Let's keep up the pace!
1534
01:16:43,742 --> 01:16:47,245
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1535
01:16:47,345 --> 01:16:48,486
Darcy?
1536
01:16:48,586 --> 01:16:50,244
Can you come take a
look at this for a minute?
1537
01:16:50,268 --> 01:16:51,770
Oh, of course!
1538
01:16:51,870 --> 01:16:53,367
Katherine, while you
have your phone out,
1539
01:16:53,391 --> 01:16:54,768
do you mind calling
William Anderson
1540
01:16:54,792 --> 01:16:57,835
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1541
01:17:05,202 --> 01:17:07,945
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1542
01:17:08,045 --> 01:17:12,149
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1543
01:17:12,249 --> 01:17:15,052
Beauty inspires beauty.
1544
01:17:17,494 --> 01:17:18,996
Great job with the store, Darcy.
1545
01:17:19,096 --> 01:17:20,718
The place looks extraordinary!
1546
01:17:20,818 --> 01:17:22,039
Thank you, Terrence.
1547
01:17:22,139 --> 01:17:25,022
Our special guests have arrived.
1548
01:17:26,583 --> 01:17:28,585
Darcy!
1549
01:17:32,429 --> 01:17:34,211
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1550
01:17:34,311 --> 01:17:37,053
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1551
01:17:37,153 --> 01:17:38,651
It's nice to finally
meet you in person.
1552
01:17:38,675 --> 01:17:40,457
Me?
1553
01:17:40,557 --> 01:17:43,139
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1554
01:17:43,239 --> 01:17:44,741
We've been getting
calls all day.
1555
01:17:44,841 --> 01:17:47,543
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1556
01:17:47,643 --> 01:17:50,346
We really appreciate it.
1557
01:17:50,446 --> 01:17:52,108
Josh, do you
think you could show
1558
01:17:52,208 --> 01:17:53,789
the reading area
to Mr. Parks?
1559
01:17:53,889 --> 01:17:56,752
Please, my friends call me Tony.
1560
01:17:56,852 --> 01:17:57,852
Okay.
1561
01:17:57,933 --> 01:18:00,396
This way, Mr. Parks.
1562
01:18:00,496 --> 01:18:02,498
Or should I say Tony?
1563
01:18:05,781 --> 01:18:07,483
Well, you're done for the year.
1564
01:18:07,583 --> 01:18:10,425
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1565
01:18:13,268 --> 01:18:15,550
Honey, what's wrong?
1566
01:18:17,112 --> 01:18:19,254
Nothing.
1567
01:18:19,354 --> 01:18:21,356
I just...
1568
01:18:22,557 --> 01:18:27,022
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1569
01:18:27,122 --> 01:18:28,183
And you can.
1570
01:18:28,283 --> 01:18:30,185
He's still your friend.
1571
01:18:30,285 --> 01:18:33,428
I know, I just...
1572
01:18:33,528 --> 01:18:36,110
I spent so much
time telling myself
1573
01:18:36,210 --> 01:18:39,273
that Aiden was all wrong for me.
1574
01:18:39,373 --> 01:18:43,357
That he lived some
fantasy life with the travel
1575
01:18:43,457 --> 01:18:48,402
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1576
01:18:48,502 --> 01:18:53,647
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1577
01:18:53,747 --> 01:18:58,772
until he turned out to be
everything I was looking for.
1578
01:18:58,872 --> 01:19:01,175
And now I know what I'm missing.
1579
01:19:01,275 --> 01:19:03,857
Even if the time you had
together is all you get,
1580
01:19:03,957 --> 01:19:06,760
look how much it's done for you!
1581
01:19:08,802 --> 01:19:11,665
Also, I really want a dog now.
1582
01:19:11,765 --> 01:19:13,867
That we can do.
1583
01:19:13,967 --> 01:19:15,388
Look around you, Darcy!
1584
01:19:15,488 --> 01:19:16,870
At your store!
1585
01:19:16,970 --> 01:19:18,471
You did this!
1586
01:19:18,571 --> 01:19:21,894
You just have to believe
that anything is possible.
1587
01:19:29,021 --> 01:19:31,264
Hey everybody, Merry Christmas!
1588
01:20:00,091 --> 01:20:02,554
Laura lived in a
little house with her pa,
1589
01:20:02,654 --> 01:20:07,038
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1590
01:20:07,138 --> 01:20:11,202
and their good
old bulldog, Jack.
1591
01:20:11,302 --> 01:20:13,304
See?
1592
01:20:16,387 --> 01:20:18,329
Are there any questions?
1593
01:20:18,429 --> 01:20:19,811
Yes, ma'am?
1594
01:20:19,911 --> 01:20:23,894
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1595
01:20:23,994 --> 01:20:25,572
There's just something
about the holidays,
1596
01:20:25,596 --> 01:20:26,596
isn't there?
1597
01:20:26,637 --> 01:20:28,979
The air is heavy
with possibility.
1598
01:20:29,079 --> 01:20:30,839
It's the time of year
where we really believe
1599
01:20:30,881 --> 01:20:33,704
that our dreams can come true.
1600
01:20:33,804 --> 01:20:36,827
And it's those expectations
that enhance the story...
1601
01:20:36,927 --> 01:20:38,308
Bailey?
1602
01:20:38,408 --> 01:20:41,251
I think he's just
here for the food.
1603
01:20:42,372 --> 01:20:44,194
What are you doing here?
1604
01:20:44,294 --> 01:20:46,236
Well, I was looking for
something to do tonight,
1605
01:20:46,336 --> 01:20:47,838
so I went over to
Books Books Books,
1606
01:20:47,938 --> 01:20:50,560
but man, it is dead over there.
1607
01:20:50,660 --> 01:20:54,324
I meant why aren't you in Ohio?
1608
01:20:54,424 --> 01:20:57,046
You see those people?
1609
01:20:57,146 --> 01:21:00,250
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1610
01:21:00,350 --> 01:21:01,891
His name is Stanley, by the way.
1611
01:21:01,991 --> 01:21:04,894
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1612
01:21:04,994 --> 01:21:07,857
And that sweet little girl?
1613
01:21:07,957 --> 01:21:10,980
That's my niece, Sara.
1614
01:21:11,080 --> 01:21:13,743
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1615
01:21:13,843 --> 01:21:16,625
that we thought was lost
forever?
1616
01:21:16,725 --> 01:21:19,568
That's Jenny.
1617
01:21:20,929 --> 01:21:22,931
My sister.
1618
01:21:25,093 --> 01:21:26,635
Your sister?
1619
01:21:26,735 --> 01:21:28,557
The ring was a gift.
1620
01:21:28,657 --> 01:21:30,899
For my sister.
1621
01:21:34,663 --> 01:21:36,965
I'd like to thank the
staff of Chaucer's Bookstore,
1622
01:21:37,065 --> 01:21:39,528
particularly the general
manager, Darcy Archer,
1623
01:21:39,628 --> 01:21:40,729
for welcoming me here.
1624
01:21:40,829 --> 01:21:42,831
It's been an absolute pleasure.
1625
01:21:53,721 --> 01:21:56,023
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1626
01:22:00,408 --> 01:22:03,310
And thank you to you,
all of you,
1627
01:22:03,410 --> 01:22:06,714
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1628
01:22:40,406 --> 01:22:41,908
Darcy?
1629
01:22:42,008 --> 01:22:43,990
Hi, I'm Aiden's sister, Jenny.
1630
01:22:44,090 --> 01:22:45,832
And this is my daughter, Sara.
1631
01:22:45,932 --> 01:22:46,833
Hi Sara!
1632
01:22:46,933 --> 01:22:47,994
Hi!
1633
01:22:48,094 --> 01:22:50,436
It is wonderful
to meet both of you.
1634
01:22:50,536 --> 01:22:51,998
I don't know what
would've happened.
1635
01:22:52,098 --> 01:22:53,479
If you hadn't
taken care of Bailey,
1636
01:22:53,579 --> 01:22:54,920
if you hadn't helped Aiden...
1637
01:22:55,020 --> 01:22:56,878
We probably wouldn't have
even known he was missing
1638
01:22:56,902 --> 01:22:58,444
until Christmas Day.
1639
01:22:58,544 --> 01:23:00,326
Thank you so much.
1640
01:23:00,426 --> 01:23:03,048
Your brother is a
very special guy.
1641
01:23:03,148 --> 01:23:04,770
Yeah he is.
1642
01:23:04,870 --> 01:23:06,167
I can't believe he
went through all that,
1643
01:23:06,191 --> 01:23:08,974
and he found Mom's ring.
1644
01:23:09,074 --> 01:23:12,978
It feels like a
Christmas miracle.
1645
01:23:13,078 --> 01:23:14,739
Do you know where he might be?
1646
01:23:14,839 --> 01:23:16,581
I think he took Bailey outside.
1647
01:23:16,681 --> 01:23:18,683
Thank you.
1648
01:23:26,771 --> 01:23:28,833
My favorite authors
are William Faulkner
1649
01:23:28,933 --> 01:23:31,315
and Patricia Highsmith.
1650
01:23:31,415 --> 01:23:35,840
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1651
01:23:35,940 --> 01:23:37,001
See?
1652
01:23:37,101 --> 01:23:40,204
Like I said, now I know
you a little better.
1653
01:23:40,304 --> 01:23:43,307
Now I know me a
little better, too.
1654
01:23:45,629 --> 01:23:48,092
I've been trying to
separate the things
1655
01:23:48,192 --> 01:23:50,614
we thought we knew
from the things
1656
01:23:50,714 --> 01:23:51,895
that turned out to be true.
1657
01:23:51,995 --> 01:23:54,097
Let me see if I can help.
1658
01:23:54,197 --> 01:23:55,539
Hi.
1659
01:23:55,639 --> 01:23:56,860
I'm Aiden Harris.
1660
01:23:56,960 --> 01:23:58,862
And this is my dog, Bailey.
1661
01:23:58,962 --> 01:24:01,625
Well it is nice
to meet you both.
1662
01:24:01,725 --> 01:24:03,727
I'm Darcy Archer.
1663
01:24:04,728 --> 01:24:08,151
So what do you do
for a living, Aiden?
1664
01:24:08,251 --> 01:24:09,993
I'm an art teacher.
1665
01:24:10,093 --> 01:24:12,595
How about you?
1666
01:24:12,695 --> 01:24:14,838
I run the best bookstore
in the whole world.
1667
01:24:14,938 --> 01:24:16,559
What? This is your place?
1668
01:24:16,659 --> 01:24:18,641
You run this?
For how long?
1669
01:24:18,741 --> 01:24:20,943
A whole 24 hours.
1670
01:24:23,105 --> 01:24:26,128
So, do you live around here?
1671
01:24:26,228 --> 01:24:28,591
Currently I'm in Ohio,
1672
01:24:29,752 --> 01:24:32,415
but I'm considering a move.
1673
01:24:32,515 --> 01:24:34,016
Really?
1674
01:24:34,116 --> 01:24:36,118
Really.
1675
01:24:36,959 --> 01:24:39,101
And why is that?
1676
01:24:39,201 --> 01:24:42,744
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1677
01:24:42,844 --> 01:24:44,746
that when I found
myself standing in front
1678
01:24:44,846 --> 01:24:47,829
of the woman that I
was meant to be with,
1679
01:24:47,929 --> 01:24:49,931
I'd know.
1680
01:24:50,572 --> 01:24:52,574
And?
1681
01:24:53,174 --> 01:24:55,176
She was right.
1682
01:24:56,378 --> 01:25:00,181
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1683
01:25:01,583 --> 01:25:03,585
Merry Christmas.
1684
01:25:05,506 --> 01:25:07,588
Merry Christmas, Darcy.
118243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.