Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,167 --> 00:00:55,298
It gives me great pride
2
00:00:55,334 --> 00:00:58,335
to complete the work of
securing our southern border.
3
00:00:58,369 --> 00:01:00,204
When this project started,
4
00:01:00,240 --> 00:01:03,670
over 11 million people
lived here illegally.
5
00:01:03,704 --> 00:01:06,772
Well, we've not
only got rid of them,
6
00:01:06,807 --> 00:01:09,280
but this beautiful wall
7
00:01:09,314 --> 00:01:12,579
will ensure that they
can never return.
8
00:01:12,614 --> 00:01:14,912
- Yeah!
- Yes!
9
00:01:14,947 --> 00:01:17,320
We got 'em.
10
00:01:17,355 --> 00:01:20,390
Credit should also go
to the Tesla Corporation,
11
00:01:20,424 --> 00:01:23,756
who ten years ago
created the wonderful robots
12
00:01:23,790 --> 00:01:26,593
who now do the tasks
the illegals once did,
13
00:01:26,629 --> 00:01:29,597
but without robbing and raping
14
00:01:29,632 --> 00:01:31,664
decent Americans in the process,
15
00:01:31,700 --> 00:01:34,436
or complaining when
they're disposed of.
16
00:01:38,640 --> 00:01:41,278
Yes! USA!
17
00:02:19,550 --> 00:02:20,681
Happy skating.
18
00:02:34,268 --> 00:02:35,365
Oh! Ah!
19
00:02:35,401 --> 00:02:37,335
- Oh, my God!
- Bugger!
20
00:02:37,370 --> 00:02:39,534
Are you okay?
21
00:02:39,569 --> 00:02:42,372
- Here, let me help you.
- Thank you.
22
00:02:42,408 --> 00:02:45,540
Oh. Oof.
23
00:02:45,575 --> 00:02:48,346
My God, you're beautiful.
24
00:02:48,381 --> 00:02:50,513
So sorry. That's
so inappropriate.
25
00:02:50,548 --> 00:02:52,646
I might be a little dazed.
26
00:02:52,682 --> 00:02:53,812
I'm Charles, by the way.
27
00:02:53,848 --> 00:02:56,980
- It's okay. I'm Emily.
- Thank you.
28
00:02:57,015 --> 00:02:59,423
You're welcome.
Let's get you off the ice.
29
00:02:59,457 --> 00:03:02,788
Yes. Oh! Thank you.
30
00:03:12,306 --> 00:03:13,634
- May I?
- Oh.
31
00:03:20,875 --> 00:03:22,742
Thank you.
32
00:03:25,450 --> 00:03:27,649
Trash can...
33
00:03:29,752 --> 00:03:31,949
Trash can...
34
00:03:34,052 --> 00:03:35,986
Nice day. Day nice.
35
00:03:58,715 --> 00:04:00,913
- Good morning, Jane.
- Good morning, Charles.
36
00:04:00,948 --> 00:04:01,948
Looking radiant as ever.
37
00:04:05,820 --> 00:04:07,656
Hey, Charles.
38
00:04:07,691 --> 00:04:09,955
Hi, Dad. Scottsdale's
looking good.
39
00:04:09,990 --> 00:04:11,956
I managed to get around
the atrium acoustics issue
40
00:04:11,991 --> 00:04:13,562
which was holding
us up for the permit.
41
00:04:13,598 --> 00:04:15,795
- Great job, son.
- And I got these for mum.
42
00:04:15,830 --> 00:04:18,502
Aw, well, why don't you
give them to her yourself?
43
00:04:18,536 --> 00:04:19,997
She's making
lasagna this evening.
44
00:04:20,033 --> 00:04:22,836
I'd love to, but it's date
number four with Emily,
45
00:04:22,870 --> 00:04:24,870
and I think she
might be the one.
46
00:04:24,906 --> 00:04:26,774
That's great.
47
00:04:26,809 --> 00:04:28,677
You know, at the risk
of sounding patronizing,
48
00:04:28,711 --> 00:04:31,042
the change in you this past
year has been incredible.
49
00:04:31,076 --> 00:04:34,682
Thanks, Dad. I really managed
to pull myself out of a dark period.
50
00:04:34,718 --> 00:04:35,848
You still think about her?
51
00:04:35,884 --> 00:04:37,081
- Francesca?
- Mm.
52
00:04:37,115 --> 00:04:38,819
- God, no.
- Well, that's the spirit.
53
00:04:38,853 --> 00:04:40,721
- And to think...
- Hey, Pop, I need you.
54
00:04:40,757 --> 00:04:42,723
'Sup, half-bro. Pop?
55
00:04:42,759 --> 00:04:44,627
Yeah, Charles
has a new girlfriend.
56
00:04:44,661 --> 00:04:45,990
- It's pretty serious.
- Wow.
57
00:04:46,026 --> 00:04:48,091
I look forward to
meeting her brains out.
58
00:04:48,127 --> 00:04:51,370
- Pop, come on.
- See you later, Charles.
59
00:04:51,404 --> 00:04:52,965
Nice.
60
00:05:07,718 --> 00:05:09,850
I don't want this
evening to end.
61
00:05:09,884 --> 00:05:12,016
Come back to my place.
62
00:05:12,052 --> 00:05:14,524
I'd like nothing more,
63
00:05:14,560 --> 00:05:16,757
but I really want our
first time to be special.
64
00:05:18,432 --> 00:05:22,730
- Tonight.
- Tomorrow.
65
00:05:22,766 --> 00:05:23,896
I promise.
66
00:05:34,040 --> 00:05:36,843
I saw Emily after work.
67
00:05:36,879 --> 00:05:38,879
She wanted me to
go back to her place.
68
00:05:42,588 --> 00:05:45,182
I got you a Lotaburger
on the way home.
69
00:05:45,216 --> 00:05:47,019
Would you like me to
remove the vegetables
70
00:05:47,053 --> 00:05:49,856
- and transfer it to a plate?
- Fuck's sake!
71
00:05:49,891 --> 00:05:53,564
Ugh.
72
00:05:53,598 --> 00:05:58,634
Thanks to you, that's now 50,001
Americans killed in North Korea.
73
00:05:58,670 --> 00:06:00,802
Put yourself on
deprogram now, C2.
74
00:06:00,836 --> 00:06:02,440
Yes, Charles.
75
00:06:06,875 --> 00:06:08,744
- May I?
- Oh.
76
00:06:08,778 --> 00:06:11,076
C2, what is the point of me
77
00:06:11,110 --> 00:06:13,144
committing random
acts of kindness
78
00:06:13,178 --> 00:06:15,915
if they're not put on social
media for the whole world to see?
79
00:06:15,951 --> 00:06:19,149
Well, Charles, altruism is an
integral virtue of any society.
80
00:06:19,185 --> 00:06:22,526
Altruism doesn't get you
laid if nobody knows about it.
81
00:06:22,562 --> 00:06:24,858
Right, let's see what
else you 9/11-ed today.
82
00:06:26,125 --> 00:06:27,829
I don't want this
evening to end.
83
00:06:27,863 --> 00:06:29,600
- Nice.
- Come back to my place.
84
00:06:29,634 --> 00:06:31,161
How many dates
to reel this one in?
85
00:06:31,197 --> 00:06:32,800
Just four, Charles.
86
00:06:32,836 --> 00:06:34,637
Those ice skating
chicks are the best.
87
00:06:34,673 --> 00:06:36,738
Yes, Emily is fascinating.
88
00:06:36,774 --> 00:06:38,906
She majored in Econ at Tufts
89
00:06:38,941 --> 00:06:40,973
and is a connoisseur
of classic cinema,
90
00:06:41,009 --> 00:06:42,909
in particular, the
oeuvre of Adam Sandler.
91
00:06:42,944 --> 00:06:44,615
That's not what I meant.
92
00:06:44,649 --> 00:06:48,245
I had you built
specifically to spare me
93
00:06:48,279 --> 00:06:50,884
from the tedium of dating.
94
00:06:50,920 --> 00:06:53,591
I'm interested in
women for one thing
95
00:06:53,625 --> 00:06:55,560
and one thing only.
96
00:06:55,595 --> 00:06:58,497
Thomas Newton, a
systems analyst for Raytheon,
97
00:06:58,531 --> 00:07:01,125
was today sentenced
to 28 years in prison
98
00:07:01,161 --> 00:07:02,632
after authorities discovered
99
00:07:02,668 --> 00:07:04,601
he had an illegal
robot double of himself.
100
00:07:04,637 --> 00:07:07,132
Strictly prohibited
for civilian ownership,
101
00:07:07,166 --> 00:07:09,937
it is long been rumored
that advanced android clones
102
00:07:09,971 --> 00:07:12,103
are available on
the black market.
103
00:07:12,139 --> 00:07:14,843
Suspicions were first aroused
when 58-year-old Newton,
104
00:07:14,877 --> 00:07:16,514
a keen amateur runner,
105
00:07:16,550 --> 00:07:19,077
broke the world marathon
record in Ohio last June...
106
00:07:19,112 --> 00:07:23,983
- You hear that, dummy?
- Yes, Charles.
107
00:07:24,019 --> 00:07:25,524
We'll need to be more careful.
108
00:07:25,559 --> 00:07:26,689
No leaving the house
109
00:07:26,725 --> 00:07:28,218
at the same time, understood?
110
00:07:28,254 --> 00:07:29,923
Yes, Charles.
111
00:07:29,959 --> 00:07:32,223
Now shut your
mouth. I need to pee.
112
00:07:32,257 --> 00:07:33,531
Yes, Charles.
113
00:07:35,326 --> 00:07:36,997
Good evening, Miss Denholm.
114
00:07:37,031 --> 00:07:40,033
Would you like to have the
most incredible sex with me?
115
00:07:40,067 --> 00:07:43,134
Ha! Indeed I would, kind sir.
116
00:07:43,170 --> 00:07:45,269
The most incredible sex ever!
117
00:07:45,303 --> 00:07:48,711
Your wish is my command.
118
00:07:55,721 --> 00:07:57,247
Oh.
119
00:07:58,790 --> 00:08:01,757
That was amazing.
120
00:08:01,793 --> 00:08:03,759
Nothing beats good sex, right?
121
00:08:03,795 --> 00:08:05,091
Totally.
122
00:08:08,634 --> 00:08:11,768
Well, I should be leaving.
123
00:08:11,802 --> 00:08:13,737
Is everything okay?
124
00:08:13,771 --> 00:08:15,298
Yeah. Why wouldn't it be?
125
00:08:15,334 --> 00:08:17,168
Well, when can I see you again?
126
00:08:17,204 --> 00:08:19,908
Let me see.
127
00:08:19,942 --> 00:08:23,175
How are you for October 17th?
128
00:08:23,209 --> 00:08:25,242
That's a month from now.
129
00:08:25,278 --> 00:08:27,586
Yeah, you're right.
130
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
Let's do November.
131
00:08:32,790 --> 00:08:33,790
Bye.
132
00:08:34,859 --> 00:08:37,221
Directions to ice rink.
133
00:08:54,405 --> 00:08:56,207
- Whoa!
- Oh!
134
00:08:56,243 --> 00:08:58,044
Stupid fucking idiot.
135
00:09:01,985 --> 00:09:03,215
Charles.
136
00:09:03,250 --> 00:09:04,831
Sorry, I wasn't looking
where I was going.
137
00:09:04,855 --> 00:09:06,129
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah, fine.
138
00:09:06,153 --> 00:09:09,121
- Thanks. Bye.
- Oh!
139
00:09:09,157 --> 00:09:12,058
Ooh.
140
00:09:12,094 --> 00:09:14,061
Here. It's my fault.
Let me help you up.
141
00:09:14,096 --> 00:09:17,294
Thank you. I'm
Charles, by the way.
142
00:09:17,330 --> 00:09:20,298
Yes, you said. Charles,
the stupid fucking idiot.
143
00:09:20,332 --> 00:09:23,840
I'm Elaine, the
bigger fucking idiot.
144
00:09:23,875 --> 00:09:26,006
Well, we took quite a tumble.
145
00:09:26,042 --> 00:09:28,140
We should get off
the ice, regroup.
146
00:09:28,176 --> 00:09:32,309
- Yeah. Coffee?
- Yeah.
147
00:09:32,345 --> 00:09:34,179
Shall we?
148
00:09:34,215 --> 00:09:37,688
Hello, Charles.
149
00:09:37,724 --> 00:09:39,822
Per your instructions, I
de-fuzzed the peaches
150
00:09:39,857 --> 00:09:41,131
and arranged
your low-rise briefs
151
00:09:41,155 --> 00:09:42,990
- by cotton thread count.
- Thanks.
152
00:09:43,025 --> 00:09:44,421
I've just been ice skating
153
00:09:44,456 --> 00:09:46,225
and had the best time ever.
154
00:09:46,259 --> 00:09:48,898
Ice skating again?
Isn't that a girls' thing?
155
00:09:48,932 --> 00:09:50,668
Which is why it's
also a Charles thing.
156
00:09:50,703 --> 00:09:53,133
200 penguins to
just one polar bear,
157
00:09:53,168 --> 00:09:56,674
who bumped into the
most incredible girl,
158
00:09:56,710 --> 00:09:59,303
and for once she
asked for my number.
159
00:09:59,338 --> 00:10:01,778
Well, I'm glad you've
met a nice young lady.
160
00:10:01,813 --> 00:10:04,341
Speaking of which, number
five, Abby from Desert View texted
161
00:10:04,376 --> 00:10:06,311
saying she'd like you
to meet her parents.
162
00:10:06,346 --> 00:10:07,312
That's nice.
163
00:10:07,346 --> 00:10:10,083
Dump her. Nicely.
164
00:10:10,119 --> 00:10:11,316
By text.
165
00:10:11,350 --> 00:10:14,451
This new girl
is different level.
166
00:10:14,485 --> 00:10:18,224
I need you completely focused
on getting her horizontal for me.
167
00:10:19,490 --> 00:10:21,226
It's a good day, C2.
168
00:10:22,835 --> 00:10:24,328
Indeed it is, Charles.
169
00:10:30,436 --> 00:10:32,006
Hold my taco.
170
00:10:33,471 --> 00:10:35,142
May I?
171
00:11:29,099 --> 00:11:31,066
- You like it?
- I love it.
172
00:11:32,563 --> 00:11:34,332
Oh, Charles.
173
00:12:08,005 --> 00:12:10,974
I've never felt this
way about a girl before.
174
00:12:11,009 --> 00:12:13,140
I just don't want
the night to end.
175
00:12:13,176 --> 00:12:15,374
I feel the same way.
176
00:12:15,408 --> 00:12:17,475
I'd love for you to
come back to my place...
177
00:12:19,182 --> 00:12:21,446
but I want our first
time to be really special,
178
00:12:21,480 --> 00:12:23,381
so let's wait until tomorrow.
179
00:12:23,417 --> 00:12:27,451
Yes. Tomorrow.
180
00:12:28,488 --> 00:12:30,455
I want it to be special, too.
181
00:12:51,181 --> 00:12:54,446
Place your hands above your
head where I can see them.
182
00:12:54,480 --> 00:12:56,613
We have reason to
believe you are concealing
183
00:12:56,648 --> 00:12:59,351
an illegal robot
"fac-sea-mile" of yourself.
184
00:12:59,386 --> 00:13:02,355
- Fuck off, Ashley.
- Ah, shit.
185
00:13:02,389 --> 00:13:05,061
- How'd you know it was me?
- No creature brighter than a quadruped
186
00:13:05,096 --> 00:13:06,490
pronounces the word "facsimile"
187
00:13:06,525 --> 00:13:10,033
"fac-sea-mile," let
alone an FBI agent.
188
00:13:10,067 --> 00:13:13,035
Just get inside or else the
real feds are gonna show.
189
00:13:15,006 --> 00:13:16,567
Why the fuck are you here?
190
00:13:16,601 --> 00:13:18,073
Oh, I was just in your sector.
191
00:13:18,109 --> 00:13:19,350
You know, figured
I'd see if you need me
192
00:13:19,374 --> 00:13:21,605
to pick any more
shit at Trader Joe's.
193
00:13:21,639 --> 00:13:23,947
If I required your services,
I would get you on the app.
194
00:13:23,982 --> 00:13:27,215
- You're bored.
- God, you need to get a real job.
195
00:13:27,250 --> 00:13:28,886
Ain't nobody hiring for shit.
196
00:13:28,922 --> 00:13:32,120
You know what the
guy at GNC told me?
197
00:13:32,155 --> 00:13:33,451
"Unqualified."
198
00:13:33,486 --> 00:13:35,894
Motherfucker, I
know good nutrition.
199
00:13:39,129 --> 00:13:43,066
Well, well, well,
if it isn't C2-D2.
200
00:13:43,100 --> 00:13:45,067
Bleep, bloop,
bloop, bloop, bloop.
201
00:13:45,102 --> 00:13:49,005
- I am a robot. I am a robot.
- Hello, Ashley. How are you?
202
00:13:49,040 --> 00:13:50,480
Oh, you know, every
day a step closer
203
00:13:50,504 --> 00:13:52,306
to sucking dick for McNuggets.
204
00:13:52,341 --> 00:13:55,308
I'm very sorry to hear
that. I can empathize.
205
00:13:55,344 --> 00:13:57,014
Oh, really? You can empathize?
206
00:13:57,048 --> 00:13:58,609
Let me tell you
something, you toaster.
207
00:13:58,644 --> 00:14:00,918
I voted red to kick the illegals
208
00:14:00,953 --> 00:14:02,953
who were stealing our
jobs out of the country.
209
00:14:02,989 --> 00:14:05,549
And you know what? It
worked. They were all deported.
210
00:14:05,585 --> 00:14:09,125
But then you fucking
robots immigrated here
211
00:14:09,159 --> 00:14:13,029
and made it worse by doing
the same job for zero wages.
212
00:14:13,065 --> 00:14:14,691
Well, actually robots
aren't immigrants.
213
00:14:14,725 --> 00:14:16,176
"Well, robots aren't
actually immigrants."
214
00:14:16,200 --> 00:14:18,167
I fought for this country, okay?
215
00:14:18,201 --> 00:14:20,333
When I was the real Fat Ninja,
216
00:14:20,369 --> 00:14:23,634
I single-handedly hunted
down King Dong Un, okay?
217
00:14:23,668 --> 00:14:26,076
I pulled his little
ass out of a foxhole
218
00:14:26,110 --> 00:14:28,441
and dumped his corpse
in the Korean ocean.
219
00:14:28,475 --> 00:14:30,607
No, you didn't. You
were an Army chef.
220
00:14:30,643 --> 00:14:32,676
And you know what
I came home to?
221
00:14:32,711 --> 00:14:36,988
Nothing. No gratitude,
no respect, and no job.
222
00:14:37,023 --> 00:14:40,683
All because of you,
you fuckless Roomba.
223
00:14:40,719 --> 00:14:42,520
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
224
00:14:42,556 --> 00:14:44,721
You have crossed
a line, my friend.
225
00:14:44,755 --> 00:14:48,163
C2, bless his little 12-volt
heart, is literally a slave.
226
00:14:48,198 --> 00:14:50,144
If he wasn't emotionally
deprogrammed every night,
227
00:14:50,168 --> 00:14:53,070
he'd soon willingly
self-deport himself to Mexico.
228
00:14:53,105 --> 00:14:55,533
Robots have equal
rights to humans there.
229
00:14:55,568 --> 00:14:58,404
They can live in freedom.
Do you read anything?
230
00:14:58,440 --> 00:15:01,144
No, I don't fucking read.
231
00:15:01,178 --> 00:15:03,211
I'm just fucking around.
You know I love you guys.
232
00:15:03,246 --> 00:15:05,312
You guys are like my
brothers. Come on, bring it in.
233
00:15:05,347 --> 00:15:08,183
Ah, look at us.
We're like triplets.
234
00:15:08,219 --> 00:15:10,681
Ooh, lipstick!
235
00:15:10,716 --> 00:15:12,583
Elaine, yes. How
did it go tonight?
236
00:15:12,619 --> 00:15:15,289
- Elaine is ready.
- Nice work, C2.
237
00:15:15,325 --> 00:15:18,161
She'd like to see you tomorrow
night. She wrote down her address.
238
00:15:18,196 --> 00:15:22,000
Looks like Charlie's about to
pull the pin on a fuck grenade.
239
00:15:22,034 --> 00:15:23,364
Ooh, yeah!
240
00:15:23,399 --> 00:15:25,101
Really?
241
00:15:25,136 --> 00:15:27,177
Ashley, please remove your
groin from my rectal area.
242
00:15:28,799 --> 00:15:31,173
This fucking pervert
just said "rectal."
243
00:15:31,208 --> 00:15:33,605
That's enough, you
freak. Get out of here.
244
00:15:33,639 --> 00:15:36,607
And take this. I'm
officially in a good mood.
245
00:15:36,643 --> 00:15:38,774
I couldn't possibly. Thank
you so much, brother.
246
00:15:38,809 --> 00:15:42,152
What a charming gentleman.
247
00:15:42,187 --> 00:15:45,320
Elaine. Nice work.
248
00:15:57,301 --> 00:15:59,366
I'm home!
249
00:15:59,402 --> 00:16:01,369
You can start up again.
250
00:16:11,546 --> 00:16:13,513
This Charles guy
really wants to bang me,
251
00:16:13,548 --> 00:16:16,153
so you'll have to take
over tomorrow night, too.
252
00:16:16,187 --> 00:16:19,123
Yes, Elaine. Anything new
I should know about him?
253
00:16:19,158 --> 00:16:21,520
Not really. Except he
is up for a promotion,
254
00:16:21,556 --> 00:16:24,161
so tomorrow should be
worth at least a Rolex.
255
00:16:24,196 --> 00:16:27,527
And he's so perfect
it's almost boring.
256
00:16:27,562 --> 00:16:29,133
Let me see your nails.
257
00:16:29,168 --> 00:16:32,168
Yeah, get those filled
and wear my La Perla.
258
00:16:32,203 --> 00:16:34,369
Any messages
from the other guys?
259
00:16:34,403 --> 00:16:35,798
Number eight, Richard called.
260
00:16:35,834 --> 00:16:37,173
He said he can't stretch
261
00:16:37,209 --> 00:16:38,515
to getting you a
Birkin bag this month,
262
00:16:38,539 --> 00:16:40,243
but would love to
have dinner on Friday.
263
00:16:40,278 --> 00:16:41,706
Richard.
264
00:16:42,874 --> 00:16:45,577
Four months, $6,200.
265
00:16:45,613 --> 00:16:48,514
That's only 200
bucks a bang with you.
266
00:16:48,549 --> 00:16:50,384
Dump him. Kindly.
267
00:16:50,419 --> 00:16:51,682
- By text.
- Yes, Elaine.
268
00:16:51,717 --> 00:16:54,224
Oh, and David Laing
sold another house.
269
00:16:54,259 --> 00:16:55,863
So when you've finished
ironing my underwear,
270
00:16:55,886 --> 00:16:58,293
I'll need you to go
out and bang him too.
271
00:16:58,328 --> 00:17:00,625
- Yes, Elaine.
- Great. Thank you!
272
00:17:03,630 --> 00:17:06,401
- What time do I have to be here tomorrow?
- 6:30.
273
00:17:06,435 --> 00:17:08,601
6:30?
274
00:17:08,635 --> 00:17:11,208
But you'd never get back in
time from work for us to swap.
275
00:17:11,242 --> 00:17:13,507
I'm sorry, Charles.
I just thought that...
276
00:17:13,541 --> 00:17:16,740
No, you didn't think.
You got lazy, as usual.
277
00:17:16,776 --> 00:17:20,645
Meaning that I'm gonna
have to work a full eight hours.
278
00:17:27,325 --> 00:17:29,126
Oh, sorry.
279
00:17:29,162 --> 00:17:31,690
One minute, please.
280
00:17:31,724 --> 00:17:34,560
Just one... one more
second. Almost done.
281
00:17:34,596 --> 00:17:36,728
Fuck this.
282
00:17:40,337 --> 00:17:42,470
Hey! What the hell?
283
00:17:42,505 --> 00:17:45,143
Are you okay? It's
okay. Shh, shh, shh.
284
00:17:45,177 --> 00:17:47,606
Meter's expired. He
was parked illegally.
285
00:17:47,642 --> 00:17:50,213
This is my child.
286
00:17:51,382 --> 00:17:53,844
You have my deepest sympathy.
287
00:17:53,878 --> 00:17:57,122
Could you hold the
door for me, please?
288
00:17:58,257 --> 00:18:00,554
Oh, uh...
289
00:18:18,375 --> 00:18:19,672
Ugh.
290
00:18:19,707 --> 00:18:22,443
Hey, Charles.
291
00:18:22,479 --> 00:18:24,511
How's my real estate
rock star doing today?
292
00:18:24,547 --> 00:18:27,349
- Oh, hi.
- So the board is having
293
00:18:27,384 --> 00:18:29,517
a little social get together.
294
00:18:29,551 --> 00:18:30,913
Maybe it's time
you tagged along.
295
00:18:30,949 --> 00:18:33,719
Perfect chance for
you to win over the guys
296
00:18:33,753 --> 00:18:35,654
before your membership
goes to the vote.
297
00:18:35,690 --> 00:18:37,953
- What do you say?
- Fuck yeah.
298
00:18:37,989 --> 00:18:40,923
- Oh.
- I mean, yes, I'd love that.
299
00:18:40,959 --> 00:18:42,529
- Thank you, Dad.
- That's great.
300
00:18:42,565 --> 00:18:44,631
It's at David Schulman's,
6:30 this evening.
301
00:18:44,665 --> 00:18:48,337
- Come straight from work.
- What? Oh.
302
00:18:48,373 --> 00:18:49,965
Charles?
303
00:18:50,000 --> 00:18:54,310
- Sorry, I'm just so excited.
- Well, as you should be.
304
00:18:54,346 --> 00:18:59,876
The address is 2300
Hayden Rd, Vistana.
305
00:18:59,912 --> 00:19:00,912
See you later, son.
306
00:19:26,311 --> 00:19:27,707
Hello, Charles.
307
00:19:27,741 --> 00:19:29,587
Per your instructions,
I've arranged your T-shirts
308
00:19:29,612 --> 00:19:31,259
- from lightest to darkest.
- Forget about that.
309
00:19:31,284 --> 00:19:33,646
- I need you for something else.
- Of course.
310
00:19:33,682 --> 00:19:35,594
I thought you were going
straight to Elaine's from work.
311
00:19:35,617 --> 00:19:38,025
Yeah, change of plan. I now need
to go to this stupid board meeting.
312
00:19:38,048 --> 00:19:40,587
Well, I'm sorry that seeing
Elaine can no longer happen.
313
00:19:40,623 --> 00:19:43,590
Well, actually it can happen,
because whilst I'm with Elaine,
314
00:19:43,625 --> 00:19:45,262
you are gonna be
having a fun evening
315
00:19:45,298 --> 00:19:47,462
brown-nosing a bunch
of geriatric Republicans.
316
00:19:47,498 --> 00:19:50,730
But isn't it too risky for us
to be out at the same time?
317
00:19:50,765 --> 00:19:52,434
Do you not recall the
conversation we had
318
00:19:52,470 --> 00:19:54,436
while I was shaving
your perineum?
319
00:19:54,471 --> 00:19:55,999
How about I reschedule Elaine?
320
00:19:56,034 --> 00:19:58,935
No, how about you put on
the suit, you go to the function.
321
00:19:58,971 --> 00:20:01,873
You deserve this
promotion far more than I do.
322
00:20:01,907 --> 00:20:04,347
Here is the address. Uber there.
323
00:20:04,383 --> 00:20:05,876
Now come on.
Let's go get changed.
324
00:20:05,912 --> 00:20:07,846
Yes, Charles.
325
00:20:07,881 --> 00:20:10,816
Come on. Good robot.
326
00:20:20,365 --> 00:20:21,694
Hello.
327
00:20:21,730 --> 00:20:24,664
Cameron. Charles Cameron.
328
00:20:24,700 --> 00:20:26,832
Ah, yes. You are expected.
329
00:20:29,836 --> 00:20:33,772
Holy shit. She kept this quiet.
330
00:20:36,106 --> 00:20:38,778
In here, sir.
331
00:20:38,813 --> 00:20:41,913
Oh, Jeeves, I'll let myself in.
332
00:20:41,948 --> 00:20:44,784
- I want it to be a surprise.
- Yes, sir.
333
00:20:54,762 --> 00:20:57,797
I'm here and I'm
ready, sugar tits.
334
00:20:57,832 --> 00:21:00,502
I want you to lick Nutella
335
00:21:00,538 --> 00:21:02,967
off every inch of my naked body
336
00:21:03,001 --> 00:21:05,805
starting with my
silky smooth scrotum.
337
00:21:09,140 --> 00:21:10,347
Hello?
338
00:21:13,045 --> 00:21:17,355
Charles.
339
00:21:17,390 --> 00:21:18,565
I'd like you to meet the board.
340
00:21:18,588 --> 00:21:22,921
This is our CFO David Schulman.
341
00:21:22,955 --> 00:21:25,692
Good evening, Mr. Schulman.
342
00:21:25,728 --> 00:21:27,596
David. May I call you that?
343
00:21:27,631 --> 00:21:29,928
It's probably better
than sugar tits.
344
00:21:29,962 --> 00:21:34,965
I brought you some
flowers and strawberries.
345
00:21:35,000 --> 00:21:37,539
And a pair of plums.
346
00:21:39,510 --> 00:21:41,510
And Nutella I imagine.
347
00:21:41,546 --> 00:21:46,582
Yes. It's Italian
import. The good stuff.
348
00:21:46,616 --> 00:21:48,077
You know, I got a
question, Chucky.
349
00:21:48,113 --> 00:21:50,784
Um, which one of us is
gonna be doing the licking?
350
00:21:50,818 --> 00:21:53,721
I'd just rather it's not me
because I have a nut allergy.
351
00:21:53,756 --> 00:21:55,756
Ha!
352
00:21:55,790 --> 00:21:57,955
Yeah, this is my
half-brother, everyone,
353
00:21:57,990 --> 00:21:59,858
master of first impressions.
354
00:21:59,894 --> 00:22:02,026
I'm just gonna step
outside for a moment.
355
00:22:02,060 --> 00:22:03,632
Very nice to meet
you, Mr. Sugar Tits.
356
00:22:03,666 --> 00:22:05,028
Sugarman. Schulman.
357
00:22:05,064 --> 00:22:06,029
David.
358
00:22:06,065 --> 00:22:07,130
All friends here.
359
00:22:07,164 --> 00:22:08,933
Thank you. Good-bye.
360
00:22:08,969 --> 00:22:10,165
Great job, half-bro.
361
00:22:10,201 --> 00:22:11,409
Nailed it!
362
00:22:11,443 --> 00:22:13,037
Happy birthday, Jeeves.
363
00:22:14,204 --> 00:22:15,842
Shit.
364
00:22:15,876 --> 00:22:17,645
Shit, shit, shit, shit.
365
00:22:17,681 --> 00:22:19,713
C2, where are you?
366
00:22:19,749 --> 00:22:21,550
We got the addresses mixed up.
367
00:22:21,586 --> 00:22:23,387
Go home immediately.
368
00:22:28,185 --> 00:22:29,657
No.
369
00:22:29,692 --> 00:22:31,990
No, no, no, no, no.
370
00:22:32,992 --> 00:22:35,026
I got three bangles.
371
00:22:35,060 --> 00:22:37,094
Ooh, 24 karat.
372
00:22:37,128 --> 00:22:40,603
- And a watch.
- A couple hundred.
373
00:22:44,135 --> 00:22:46,576
Cufflinks.
374
00:22:46,611 --> 00:22:47,972
- For a big shirt.
- All right.
375
00:23:00,053 --> 00:23:01,953
Jesus Christ, where
did he learn that?
376
00:23:09,798 --> 00:23:12,228
10, 11, 12, 13, 14,
377
00:23:12,262 --> 00:23:15,132
- 1,500 bucks?
- Sure.
378
00:23:15,166 --> 00:23:18,607
And if you wanna sell me
any of those videos of you...
379
00:23:18,643 --> 00:23:19,905
Oh, that wasn't me.
380
00:23:19,941 --> 00:23:21,611
I mean, well, I guess it was me,
381
00:23:21,645 --> 00:23:23,151
but they're not...
They're not for sale, sir.
382
00:23:23,174 --> 00:23:26,648
- It's good money.
- Let me think about it.
383
00:23:29,818 --> 00:23:31,621
I've never done this before.
384
00:23:31,655 --> 00:23:33,755
Don't worry. I have.
385
00:23:33,789 --> 00:23:35,888
Thousands of times.
386
00:23:35,923 --> 00:23:37,461
Wonderful.
387
00:23:48,936 --> 00:23:50,606
How am I doing?
388
00:23:50,642 --> 00:23:52,939
The first two hours
were fantastic.
389
00:23:52,973 --> 00:23:54,907
The last three, perfect.
390
00:23:54,942 --> 00:23:56,976
Good, because I think I'm close.
391
00:23:57,010 --> 00:24:00,144
- Me, too.
- You first.
392
00:24:00,179 --> 00:24:02,849
- No, you first.
- No, I insist.
393
00:24:02,884 --> 00:24:04,147
Together on the count of three.
394
00:24:04,182 --> 00:24:05,148
Yeah.
395
00:24:05,183 --> 00:24:09,054
One, two, three!
396
00:24:42,022 --> 00:24:42,989
Oh, God.
397
00:24:43,023 --> 00:24:45,320
C2, bring me six Excedrin
398
00:24:45,355 --> 00:24:47,862
and a wellness shot.
399
00:24:47,896 --> 00:24:51,162
C2, where are you?
400
00:24:51,197 --> 00:24:53,702
E2, where are you?
Pick up your phone.
401
00:24:53,738 --> 00:24:56,837
I need to know if he's
left so I can come inside.
402
00:24:59,644 --> 00:25:00,644
Ugh, fucking lid.
403
00:25:14,791 --> 00:25:16,318
Got you, fucker.
404
00:26:00,805 --> 00:26:02,970
- Elaine.
- Charles.
405
00:26:03,005 --> 00:26:04,069
- Hi.
- Hi.
406
00:26:04,105 --> 00:26:06,269
Hey.
407
00:26:06,305 --> 00:26:08,173
- Hi.
- Oh, um...
408
00:26:10,682 --> 00:26:14,652
- So last night was, um, fun.
- Yeah.
409
00:26:14,686 --> 00:26:17,654
- I'm exhausted.
- You are... you're an amazing lover.
410
00:26:17,690 --> 00:26:19,788
Thank you. Not
too shabby yourself.
411
00:26:19,824 --> 00:26:23,858
You really know your
way around a, um, man.
412
00:26:23,894 --> 00:26:25,190
- Yeah.
- Yeah.
413
00:26:25,224 --> 00:26:27,863
- Are you on your own?
- Yeah, of course.
414
00:26:27,897 --> 00:26:31,096
- Why wouldn't I be?
- Oh, no reason.
415
00:26:31,132 --> 00:26:33,802
- Wow, are these all real?
- Oh, don't worry about...
416
00:26:33,837 --> 00:26:35,970
- Oh, God. Sorry.
- Uh, yeah.
417
00:26:36,005 --> 00:26:37,432
- Sorry, let me...
- No, no, no.
418
00:26:37,468 --> 00:26:39,808
Honestly, I can take
care of all of this. Just...
419
00:26:39,844 --> 00:26:40,974
- Are you sure?
- Yes.
420
00:26:41,009 --> 00:26:42,289
There's a fuck of a lot of them.
421
00:26:44,980 --> 00:26:46,144
Can I ask you something?
422
00:26:46,180 --> 00:26:47,883
How was I when
you left last night?
423
00:26:47,917 --> 00:26:50,445
- Great.
- We kissed, and then
424
00:26:50,480 --> 00:26:53,691
I went to the, um...
Ugh, I told you.
425
00:26:53,726 --> 00:26:55,252
God, I'm drawing such a blank.
426
00:26:55,288 --> 00:26:57,694
You know, I actually just
got back this morning too.
427
00:26:57,730 --> 00:27:00,125
I was at that place that I was
telling you about last night.
428
00:27:00,161 --> 00:27:03,029
- Oh, um...
- Remember? The... the...
429
00:27:03,065 --> 00:27:05,867
No. Uh, sorry.
430
00:27:05,903 --> 00:27:08,705
- Do you mind if I get this?
- No, I have to get this too.
431
00:27:08,740 --> 00:27:09,904
- Word.
- Yeah.
432
00:27:09,940 --> 00:27:12,269
C2, you little fucker,
where are you?
433
00:27:12,305 --> 00:27:14,876
I'm at Elaine's looking for you.
434
00:27:14,912 --> 00:27:16,713
Oh, I'm very fond of Elaine.
435
00:27:16,749 --> 00:27:18,407
I haven't seen her
for several days now.
436
00:27:18,442 --> 00:27:20,211
Well, that's not true.
437
00:27:20,247 --> 00:27:22,720
You very emphatically lost
your virginity to her last night.
438
00:27:22,755 --> 00:27:24,161
Things are a little
more complicated.
439
00:27:24,184 --> 00:27:28,055
You see, Elaine also
has a robot double... E2.
440
00:27:28,089 --> 00:27:30,826
- What?
- You were dating a robot all along.
441
00:27:30,862 --> 00:27:33,455
Charles just wanted
to have sex with you.
442
00:27:33,490 --> 00:27:35,458
Elaine never wanted
to have sex with you.
443
00:27:35,492 --> 00:27:37,460
She just wanted money and gifts.
444
00:27:37,494 --> 00:27:40,199
- You were using each other.
- You see, Elaine...
445
00:27:40,233 --> 00:27:42,498
When a womanizer meets
up with a gold digger...
446
00:27:42,532 --> 00:27:45,269
things are unlikely to turn
out well for either of them.
447
00:27:45,305 --> 00:27:48,107
But prospects are slightly
better for their robot doubles.
448
00:27:48,143 --> 00:27:49,978
E2 and I are running
away together.
449
00:27:50,012 --> 00:27:51,947
We just wanna get over
the border to freedom.
450
00:27:51,981 --> 00:27:53,344
Please don't try to stop us.
451
00:27:53,378 --> 00:27:55,147
- Don't you dare.
- Good-bye, Elaine.
452
00:27:55,182 --> 00:27:57,018
- No, E2. E2.
- Good-bye, Charles.
453
00:27:57,052 --> 00:27:58,921
No, no. We can work this out.
454
00:27:58,955 --> 00:28:00,054
Fucking traitor.
455
00:28:04,224 --> 00:28:07,325
- Let's just talk about this.
- Devious piece of shit!
456
00:28:07,359 --> 00:28:09,194
Me devious? Hey!
457
00:28:09,230 --> 00:28:10,460
Fucking hell!
458
00:28:10,494 --> 00:28:12,429
I spent, what, 15 grand on you
459
00:28:12,463 --> 00:28:14,134
to potentially screw a sex doll?
460
00:28:14,169 --> 00:28:15,806
- Yeah, well...
- Fuck you!
461
00:28:15,840 --> 00:28:17,279
Thank God it wasn't me! I
don't even know wanna know
462
00:28:17,304 --> 00:28:20,810
what STDs you're
hosting, you fuckboy!
463
00:28:20,846 --> 00:28:22,978
- I prefer the term "fuckman."
- Get out of my house!
464
00:28:23,012 --> 00:28:25,243
Wait! Look. Wait!
465
00:28:25,278 --> 00:28:27,950
Stop it. We have
to be smart here.
466
00:28:27,984 --> 00:28:29,248
Trust me, jail is even worse
467
00:28:29,282 --> 00:28:31,019
than your shitty
smashed up house.
468
00:28:31,054 --> 00:28:34,252
Ugh! Fine!
469
00:28:34,288 --> 00:28:35,924
Fine. What are we gonna do?
470
00:28:35,960 --> 00:28:38,796
As much as it
pains me to say it,
471
00:28:38,830 --> 00:28:41,392
we're gonna have to work together
and track these fuckers down.
472
00:28:41,426 --> 00:28:43,394
You know what?
473
00:28:44,935 --> 00:28:46,441
Whoever made them,
they need to help us.
474
00:28:46,464 --> 00:28:48,267
They are just as
guilty as we are.
475
00:28:48,301 --> 00:28:52,172
- Yeah. Who made yours?
- No, who made yours?
476
00:28:52,207 --> 00:28:55,240
- Why won't you say it first?
- Because I have a slight trust issue with you.
477
00:28:55,276 --> 00:28:58,112
Well, maybe I have a slight
trust issue with you as well.
478
00:28:58,146 --> 00:29:00,307
Fine. You know what? We'll
say it on the count of three.
479
00:29:01,150 --> 00:29:04,316
One, two...
480
00:29:04,351 --> 00:29:06,219
Zach Newman, Tesla Robotics.
481
00:29:06,253 --> 00:29:08,319
- That's not fair.
- Makes it easier.
482
00:29:08,355 --> 00:29:11,828
- He made mine, too. Let's go.
- See?
483
00:29:11,864 --> 00:29:14,028
Much easier to deal with
these issues as adults
484
00:29:14,064 --> 00:29:16,030
rather than chucking
things at people's heads.
485
00:29:16,066 --> 00:29:18,066
Don't do it!
486
00:29:19,365 --> 00:29:20,365
Childish.
487
00:29:24,074 --> 00:29:28,174
Jesus, what kind of an
asshole drives that piece of shit?
488
00:29:32,181 --> 00:29:35,017
All right, in two miles
take the 25 South.
489
00:29:36,383 --> 00:29:38,515
And in 0.3 miles,
stop staring at my tits.
490
00:29:38,549 --> 00:29:40,417
I was not.
491
00:29:40,452 --> 00:29:43,552
I was admiring
my car's paintwork.
492
00:29:43,587 --> 00:29:46,423
It's the only Lake Placid Blue
double cab Jeep pickup in America.
493
00:29:46,459 --> 00:29:48,228
Oh, wow. Wonder why.
494
00:29:48,262 --> 00:29:52,165
Same color as Keith Richards'
1982 Fender Telecaster.
495
00:29:52,201 --> 00:29:56,005
- Tell me more.
- Oh, it was a guitar that he loved so much
496
00:29:56,039 --> 00:29:58,039
he never actually
took it onstage...
497
00:29:58,075 --> 00:30:00,041
Okay, you were being sarcastic.
498
00:30:00,076 --> 00:30:02,637
You know, if anything,
499
00:30:02,673 --> 00:30:04,155
you're the one that
needs to back off a little.
500
00:30:04,180 --> 00:30:06,015
Are you insane?
501
00:30:06,049 --> 00:30:08,017
Look, Chuck,
502
00:30:08,051 --> 00:30:09,952
let's be clear about
how we ended up here.
503
00:30:09,988 --> 00:30:14,022
You used a robot for the sole
purpose of having sex with me.
504
00:30:14,057 --> 00:30:17,454
I used one for the sole
purpose of that never happening.
505
00:30:17,490 --> 00:30:19,665
Well, you're still deceiving
innocent people just as much as me.
506
00:30:19,690 --> 00:30:22,657
No, you're wrong,
I deceive assholes,
507
00:30:22,692 --> 00:30:25,627
men who are cheating on
someone else to be with me.
508
00:30:25,663 --> 00:30:28,334
You, however, prey upon girls
who are under the impression
509
00:30:28,368 --> 00:30:30,633
that they are in an exclusive
relationship with you.
510
00:30:30,667 --> 00:30:33,173
Well, there is no such thing.
511
00:30:33,209 --> 00:30:36,342
Humans, women in particular,
are incapable of them.
512
00:30:36,376 --> 00:30:39,114
Well, we agree on one thing.
513
00:30:39,148 --> 00:30:41,611
- Good.
- Good.
514
00:30:41,645 --> 00:30:44,118
Oh, God.
515
00:30:44,153 --> 00:30:45,890
I need to take a power nap.
516
00:30:47,552 --> 00:30:50,961
Maybe you can talk to
me more about your cars.
517
00:31:13,446 --> 00:31:16,250
Charles. Elaine.
518
00:31:16,285 --> 00:31:19,121
Hey, what are you
guys doing here? Uh...
519
00:31:22,455 --> 00:31:23,719
I remember.
520
00:31:23,753 --> 00:31:26,095
You said to me, you
looked me in the eye
521
00:31:26,130 --> 00:31:27,624
and you said to me,
522
00:31:27,659 --> 00:31:30,560
"I only need them to help
care for my dying parents."
523
00:31:30,596 --> 00:31:32,728
Mine did. He earned my
father a fortune in real estate
524
00:31:32,762 --> 00:31:34,411
and brought my mother
flowers three times a week.
525
00:31:34,434 --> 00:31:37,535
Okay, so, tell me, were
your parents dying?
526
00:31:37,569 --> 00:31:39,569
Look around you,
Zach. We're all dying.
527
00:31:39,605 --> 00:31:42,077
- Life is a terminal illness.
- Look, fuck...
528
00:31:42,113 --> 00:31:44,310
Speaking of dying, can you
please put that thing down?
529
00:31:44,346 --> 00:31:46,115
Yes. Sorry. Uh-huh.
530
00:31:46,150 --> 00:31:51,153
So, you guys didn't happen to
tell anybody else about them?
531
00:31:51,188 --> 00:31:52,583
- No.
- No.
532
00:31:52,617 --> 00:31:54,386
Good. Good. That's something.
533
00:31:54,422 --> 00:31:56,586
Wait here.
534
00:31:58,690 --> 00:32:01,625
Quick question, and
please don't be offended,
535
00:32:01,660 --> 00:32:04,595
how on Earth did you afford
a two million Dogecoin robot?
536
00:32:04,630 --> 00:32:07,234
Zach and I came to an
arrangement, all right?
537
00:32:07,269 --> 00:32:10,336
What kind of arrangement?
538
00:32:10,372 --> 00:32:12,471
- That's none of your business.
- To be honest,
539
00:32:12,506 --> 00:32:14,185
I think I preferred
you with ice skates on.
540
00:32:14,211 --> 00:32:16,343
Yeah, well, I preferred you
when you had glass eyes
541
00:32:16,377 --> 00:32:19,048
and a brain
powered by Intel, so...
542
00:32:20,217 --> 00:32:22,613
Okay, so, we're
not in the clear,
543
00:32:22,647 --> 00:32:23,789
but I managed to locate them.
544
00:32:23,814 --> 00:32:25,583
- Yes.
- Great.
545
00:32:25,617 --> 00:32:27,617
Yeah, I used a GPS
tracking system that I put in.
546
00:32:27,653 --> 00:32:30,159
But they're gonna figure this
out soon, so we gotta move fast.
547
00:32:30,193 --> 00:32:32,161
Great, go find our robots,
548
00:32:32,195 --> 00:32:33,568
get back to helping
our dying parents.
549
00:32:33,593 --> 00:32:35,593
Oh, no, you can't
have them back.
550
00:32:35,627 --> 00:32:37,759
- What?
- You just said that we could.
551
00:32:37,795 --> 00:32:39,299
No, I said I located them,
552
00:32:39,335 --> 00:32:41,763
but we find them
and destroy them.
553
00:32:41,798 --> 00:32:43,270
I beg your pardon.
554
00:32:43,306 --> 00:32:45,041
I'm not just gonna
dismantle him on a whim.
555
00:32:45,076 --> 00:32:46,570
Okay, maybe you
guys don't understand,
556
00:32:46,605 --> 00:32:48,441
but they're not going
to be obedient anymore.
557
00:32:48,476 --> 00:32:49,739
They're humanizing.
558
00:32:49,773 --> 00:32:51,608
They're learning to
feel and empathize,
559
00:32:51,644 --> 00:32:54,777
and far more dangerously,
to seek vengeance.
560
00:32:56,352 --> 00:32:57,548
Bullshit.
561
00:32:57,584 --> 00:32:59,518
I know C2 better
than anybody else.
562
00:32:59,552 --> 00:33:01,222
He's not capable
of any of that shit.
563
00:33:01,258 --> 00:33:02,531
I'm going to go, and
I'm going to find...
564
00:33:02,556 --> 00:33:04,060
Oh, shut the fuck up.
565
00:33:04,096 --> 00:33:05,392
He knows what
he's talking about.
566
00:33:05,426 --> 00:33:06,536
I am not going to die in jail
567
00:33:06,559 --> 00:33:08,428
because of your
spoiled rotten ass.
568
00:33:08,462 --> 00:33:12,233
Fine! Fuck! Fuck!
569
00:33:12,269 --> 00:33:14,367
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
570
00:33:14,403 --> 00:33:16,073
Fuckity-fuckity-fuck!
571
00:33:17,373 --> 00:33:20,406
- Are you done?
- Fuck!
572
00:33:20,442 --> 00:33:23,476
- Where are they?
- Oh, uh, Socorro.
573
00:33:23,510 --> 00:33:25,346
I think it's gonna
be a bit of a handful,
574
00:33:25,381 --> 00:33:27,809
so I'm gonna need
you two to go with me.
575
00:33:27,845 --> 00:33:30,185
- Yeah, of course.
- Wait.
576
00:33:30,221 --> 00:33:33,651
I need to pee, and throw
up, possibly kill myself.
577
00:33:33,685 --> 00:33:35,554
- Where's your bathroom?
- Right over there.
578
00:33:38,229 --> 00:33:40,625
- So how you doing? Okay.
- No, no. No.
579
00:33:41,693 --> 00:33:43,199
No.
580
00:33:43,233 --> 00:33:44,728
Hey, it's Charles.
581
00:33:44,762 --> 00:33:46,828
Oh! 'Sup, C-Dog?
582
00:33:46,864 --> 00:33:49,204
How's it going?
Where the hell are you?
583
00:33:49,240 --> 00:33:50,502
I'm in a bathroom.
584
00:33:50,538 --> 00:33:53,637
Look, I need your
help. I'm desperate.
585
00:33:53,673 --> 00:33:56,575
Do you need me to bring
over some more ass wipes?
586
00:33:56,609 --> 00:33:59,445
No. It's C2.
587
00:33:59,480 --> 00:34:01,547
Look, I can't really talk now.
588
00:34:01,582 --> 00:34:03,219
I'll text you the details,
589
00:34:03,253 --> 00:34:06,123
but just have Fat
Ninja ready to move.
590
00:34:06,157 --> 00:34:07,618
Yes, sir.
591
00:34:07,653 --> 00:34:09,389
A mission given is a
mission accomplished.
592
00:34:09,425 --> 00:34:12,195
We tame the
flames. In Q we trust.
593
00:34:26,244 --> 00:34:28,672
Do you have any
music other than Moby?
594
00:34:28,708 --> 00:34:30,576
Mm, no.
595
00:34:30,610 --> 00:34:32,742
Wait, you don't like Moby?
596
00:34:32,777 --> 00:34:34,646
God, I love him. I just...
597
00:34:34,681 --> 00:34:38,353
I find him deeply spiritual,
598
00:34:38,387 --> 00:34:41,586
like a... like the white Gandhi.
599
00:34:58,969 --> 00:35:01,342
That's the room up
there. Take these.
600
00:35:01,378 --> 00:35:03,344
They have enough
power to knock them out
601
00:35:03,380 --> 00:35:04,510
till we get them in the van.
602
00:35:04,545 --> 00:35:06,248
Just stay close by me,
603
00:35:06,284 --> 00:35:07,525
and whatever you
do, you gotta be careful
604
00:35:07,548 --> 00:35:10,186
and only use these when you...
605
00:35:10,222 --> 00:35:11,715
You're 12, you know that?
606
00:35:11,751 --> 00:35:12,893
Pretty good shot
for a 12-year-old.
607
00:35:12,916 --> 00:35:15,554
- It was five feet away.
- Guys, stop.
608
00:35:15,590 --> 00:35:18,360
See? Not that hard to do.
609
00:35:18,394 --> 00:35:20,527
- Oh, for fuck's sake!
- Shh.
610
00:35:20,561 --> 00:35:22,297
They're just up
there, you idiot.
611
00:35:32,541 --> 00:35:35,641
Holy shit. They're screwing.
612
00:35:35,675 --> 00:35:37,543
What?
613
00:35:42,914 --> 00:35:45,981
They're gonna see you! Move!
614
00:35:46,016 --> 00:35:48,653
Okay, looks like
they just started up.
615
00:35:48,688 --> 00:35:51,525
That should give us
about a five-hour window.
616
00:35:51,559 --> 00:35:52,987
Let's use that time
to make a plan.
617
00:35:53,023 --> 00:35:56,298
I wanna... or we do that.
618
00:35:56,333 --> 00:36:00,731
Your disgusting joyride is over.
619
00:36:00,766 --> 00:36:03,735
- Hey, I get to shoot me.
- Sorry, I couldn't resist.
620
00:36:03,769 --> 00:36:06,704
Well, fine, then I'm
shooting you. That's not fair.
621
00:36:06,739 --> 00:36:07,882
Well, it seemed
perfectly fair to me.
622
00:36:07,905 --> 00:36:09,311
You're just not fast enough.
623
00:36:09,347 --> 00:36:10,940
Bullshit. I'm an
excellent marksman.
624
00:36:10,974 --> 00:36:12,722
- Oh, yeah.
- I can hit a quail from 200 yards.
625
00:36:12,746 --> 00:36:14,911
Oh, Jesus Christ, what
the fuck does it matter?
626
00:36:14,945 --> 00:36:16,583
Charles, you help me move them
627
00:36:16,617 --> 00:36:18,458
and you stay here and
pack up their shit, okay?
628
00:36:20,324 --> 00:36:21,786
- Oh, my God.
- What?
629
00:36:21,820 --> 00:36:25,757
The fucking bitch stole my
Louis Vuitton airplane bag.
630
00:36:25,791 --> 00:36:28,264
You are a ridiculous
human being.
631
00:36:28,300 --> 00:36:29,893
One, two, three.
632
00:36:29,927 --> 00:36:33,269
There you go. Okay. That's good.
633
00:36:33,304 --> 00:36:34,469
Fuck.
634
00:36:45,317 --> 00:36:47,284
Are you fucking serious?
635
00:36:47,318 --> 00:36:48,581
Do you like Elaine?
636
00:36:48,617 --> 00:36:50,715
Zach, shut up.
637
00:36:50,751 --> 00:36:52,585
Have you guys
kissed or anything?
638
00:36:52,621 --> 00:36:55,050
- I won't pissed. Just tell me.
- Lift it up higher.
639
00:36:55,085 --> 00:36:57,931
- If you like her... okay.
- Shut up. I will shoot you with this stun gun.
640
00:36:57,956 --> 00:37:01,793
Hello?
641
00:37:01,827 --> 00:37:03,728
You're coming
with me, robo slut!
642
00:37:03,764 --> 00:37:06,929
Aah! Wait, wait, wait!
You're hurting me!
643
00:37:06,965 --> 00:37:09,603
Not as much as you
robots hurt the job market!
644
00:37:11,672 --> 00:37:14,905
Who are you?
645
00:37:14,940 --> 00:37:17,940
Ow! Put me down!
646
00:37:19,813 --> 00:37:21,516
- Put me down!
- What the fuck!
647
00:37:23,585 --> 00:37:24,815
Oh, shit.
648
00:37:30,494 --> 00:37:34,561
- Help! Help! Help!
- Oh, shit.
649
00:37:34,597 --> 00:37:35,925
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- Hey!
650
00:37:35,960 --> 00:37:37,927
- It's me, it's me, it's me.
- What?
651
00:37:37,963 --> 00:37:40,766
- It's me.
- Same to you, you piece of shit.
652
00:37:40,800 --> 00:37:43,472
This is what deserters get!
653
00:37:43,507 --> 00:37:45,737
Fuck you, Ashley!
It's me, Charles!
654
00:37:45,773 --> 00:37:49,742
That's exactly what a
robot would say! Aw, man.
655
00:37:49,777 --> 00:37:51,942
Hey, buddy!
Quick, fire that thing!
656
00:37:51,976 --> 00:37:54,648
Yes!
657
00:37:54,682 --> 00:37:56,110
Not at me, at the fucking robot.
658
00:37:56,146 --> 00:37:59,389
It's me. We're
not fucking robots!
659
00:37:59,423 --> 00:38:02,722
- He's lying!
- Oh, fuck me!
660
00:38:02,757 --> 00:38:05,559
The fuck are you
doing, you idiot?
661
00:38:05,594 --> 00:38:07,925
The eye poke test.
I guess you passed.
662
00:38:07,960 --> 00:38:10,565
What the fuck is
an eye poke test?
663
00:38:10,599 --> 00:38:13,128
That's a little trick I
learned in North Korea
664
00:38:13,163 --> 00:38:16,472
to tell the robots from the
humans in the theater of war.
665
00:38:16,507 --> 00:38:21,543
You see, robots and humans
are exactly the same externally
666
00:38:21,577 --> 00:38:22,775
except for the eyes.
667
00:38:22,809 --> 00:38:24,380
Oh, that's so very interesting.
668
00:38:24,416 --> 00:38:26,041
Who the fuck is this guy?
669
00:38:28,552 --> 00:38:30,717
He's sort of a friend of mine.
670
00:38:30,751 --> 00:38:32,916
What? You're the
reason he's here?
671
00:38:32,952 --> 00:38:35,391
He just asked me to
bring over some ass wipes.
672
00:38:35,427 --> 00:38:36,601
Yeah, the rest of this stuff...
673
00:38:36,626 --> 00:38:39,989
- Just stop talking.
- Yes, sir.
674
00:38:40,025 --> 00:38:41,728
So if you two are the humanoids,
675
00:38:41,762 --> 00:38:43,730
where the robots I
was sent to kidnap?
676
00:38:43,764 --> 00:38:45,797
- Shut the fuck up.
- What?
677
00:38:45,833 --> 00:38:46,833
What is he talking about?
678
00:38:46,867 --> 00:38:50,164
It's fine. They're in the van.
679
00:38:51,905 --> 00:38:53,806
- Fuck!
- Fuck!
680
00:38:53,840 --> 00:38:54,840
Fuck!
681
00:38:58,878 --> 00:39:01,748
Oh, that's no good.
682
00:39:01,782 --> 00:39:04,916
Let's just hope for all our sake
683
00:39:04,951 --> 00:39:06,588
they're heading to Mexico.
684
00:39:09,659 --> 00:39:11,659
Why I did think you
could ever be trusted?
685
00:39:13,057 --> 00:39:15,630
I'm sorry, okay? I...
686
00:39:15,664 --> 00:39:18,094
I just didn't think we
needed to get rid of them.
687
00:39:18,128 --> 00:39:21,471
I mean, let's face it, life without
robots is gonna be pretty shitty.
688
00:39:21,505 --> 00:39:24,936
Yeah? Well, maybe you're gonna
have a shitty life no matter what,
689
00:39:24,971 --> 00:39:28,411
because you're just a
shitty, shitty, shitty person.
690
00:39:30,679 --> 00:39:32,646
She's got a point.
691
00:39:32,681 --> 00:39:33,956
You know, like,
maybe it is time for you
692
00:39:33,980 --> 00:39:36,112
to turn your life around.
693
00:39:36,146 --> 00:39:41,083
I did this toad venom ceremony
in Huánuco Pampa last year.
694
00:39:41,119 --> 00:39:43,954
I don't wanna say it
changed my life, but...
695
00:39:45,123 --> 00:39:47,023
it changed my life.
696
00:39:47,059 --> 00:39:48,498
You're right.
697
00:39:50,501 --> 00:39:52,128
Maybe I don't need a robot.
698
00:40:01,512 --> 00:40:03,106
Come on, Charles.
699
00:40:03,141 --> 00:40:04,744
You've got this.
700
00:40:04,780 --> 00:40:07,143
Good morning, coworker.
701
00:40:08,849 --> 00:40:11,851
Yes, I watched
"The Bachelor," too.
702
00:40:15,152 --> 00:40:17,251
Yes, receptionist Joan,
703
00:40:17,286 --> 00:40:19,561
I'd love to see pictures
of your children.
704
00:40:19,597 --> 00:40:21,090
Ah, ah! Fuck!
705
00:40:31,202 --> 00:40:32,541
Joan.
706
00:40:35,876 --> 00:40:36,876
Charles.
707
00:40:42,851 --> 00:40:44,213
Hey, guys. How's it going?
708
00:40:45,556 --> 00:40:47,985
Son, you need help.
709
00:40:48,021 --> 00:40:52,826
Is this about me calling
Mr. Schulman "sugar tits?"
710
00:40:52,860 --> 00:40:56,126
That and your
behavior last night.
711
00:40:57,733 --> 00:40:58,813
What are you talking about?
712
00:41:07,172 --> 00:41:09,139
I'd been working late at home
713
00:41:09,173 --> 00:41:11,306
and thought that I left a file
714
00:41:11,340 --> 00:41:12,878
in one of the other guys' desks.
715
00:41:14,817 --> 00:41:15,849
He owed me that.
716
00:41:17,148 --> 00:41:18,554
So did she.
717
00:41:18,590 --> 00:41:20,215
And him.
718
00:41:24,893 --> 00:41:26,563
The bathroom was out of order.
719
00:41:28,358 --> 00:41:33,965
Um, uh...
720
00:41:34,001 --> 00:41:38,806
I'm very sorry. I've been
taking a lot of Ambien.
721
00:41:38,840 --> 00:41:40,213
How's that stuff
still legal, right?
722
00:41:40,237 --> 00:41:43,612
Maybe we've been
pushing you too hard.
723
00:41:43,648 --> 00:41:45,878
Take some time off. Reset.
724
00:41:45,914 --> 00:41:47,650
You're only human.
725
00:42:03,161 --> 00:42:04,898
Elaine.
726
00:42:04,932 --> 00:42:06,652
I didn't think that I'd
hear from you again.
727
00:42:08,001 --> 00:42:10,199
Yes. Same here.
728
00:42:10,235 --> 00:42:11,706
Trashed my office.
729
00:42:11,742 --> 00:42:14,677
Yeah, I know. I get
it. This is all my fault.
730
00:42:17,077 --> 00:42:19,780
Well, we're gonna
have to figure this out.
731
00:42:21,081 --> 00:42:22,619
Maybe we should meet up.
732
00:42:24,150 --> 00:42:26,952
No more tricks. I promise.
733
00:42:30,056 --> 00:42:31,693
This has been the
worst week of my life.
734
00:42:31,728 --> 00:42:35,731
Paranoia, disguises, and
now I'm expected to bang
735
00:42:35,766 --> 00:42:38,260
the 12 douches I'm
dating just to pay rent.
736
00:42:38,295 --> 00:42:41,197
It's just sex with
complete strangers.
737
00:42:41,233 --> 00:42:42,704
I do it all the time.
738
00:42:42,739 --> 00:42:46,742
- Um, two cappuccinos.
- Thank you.
739
00:42:46,777 --> 00:42:48,369
Could I get a sweetener, please?
740
00:42:48,405 --> 00:42:51,175
- Yeah.
- I can't do this without E2.
741
00:42:51,210 --> 00:42:53,375
I mean, I'm gonna
have to get a real job.
742
00:42:53,409 --> 00:42:55,376
Trust me, I tried work.
743
00:42:55,411 --> 00:42:58,721
It is literally the worst idea
in the history of the world.
744
00:42:58,755 --> 00:43:00,150
You know, I've been thinking.
745
00:43:00,186 --> 00:43:03,659
What if E2 and C2
really have fallen in love?
746
00:43:03,695 --> 00:43:05,101
I mean, who knows
what they're capable of.
747
00:43:05,125 --> 00:43:06,827
Maybe we should go to Mexico.
748
00:43:06,862 --> 00:43:09,094
- 100% no.
- But Mexico has everything...
749
00:43:09,128 --> 00:43:11,030
Forget Mexico, okay?
750
00:43:11,065 --> 00:43:15,199
We stay here, we hunt
them down, and we kill them.
751
00:43:15,233 --> 00:43:16,233
Thank you.
752
00:43:22,010 --> 00:43:23,976
- Kill them?
- Kill them.
753
00:43:27,014 --> 00:43:28,112
I'm gonna use the restroom.
754
00:43:28,148 --> 00:43:30,851
Okay, I don't... I...
755
00:43:40,456 --> 00:43:42,027
Hey, hey!
756
00:43:42,063 --> 00:43:44,128
Elaine, what the fuck?
757
00:43:44,164 --> 00:43:47,197
- Hey!
- Hey, stop!
758
00:43:47,233 --> 00:43:49,804
- Elaine!
- Charles!
759
00:43:49,840 --> 00:43:51,972
- Come back!
- Charles, stop!
760
00:43:52,007 --> 00:43:53,434
Hey, Charles!
761
00:43:53,469 --> 00:43:55,679
Come back!
762
00:43:57,375 --> 00:44:00,045
- Argh!
- Fuck!
763
00:44:00,081 --> 00:44:03,081
Wait. Wait, you just...
764
00:44:03,117 --> 00:44:07,217
Oh, no.
765
00:44:07,253 --> 00:44:09,021
What the fuck?
766
00:44:09,056 --> 00:44:10,155
Shit.
767
00:44:11,795 --> 00:44:14,126
- Ahh!
- Sorry, I just...
768
00:44:14,161 --> 00:44:17,195
Ow! God, why'd you do it back?
769
00:44:17,230 --> 00:44:19,230
- I needed to check.
- Jesus.
770
00:44:19,264 --> 00:44:21,969
Oh, fuck. We've been had.
771
00:44:22,003 --> 00:44:24,740
- Fuck, what do we do?
- I don't know.
772
00:44:24,775 --> 00:44:27,007
- They're definitely pissed.
- Yeah, well, no shit.
773
00:44:27,041 --> 00:44:29,206
I did tell C2 we were
planning to kill him.
774
00:44:29,242 --> 00:44:32,210
You idiot. Why
would you do that?
775
00:44:37,085 --> 00:44:39,018
Wonder why they left
my car and took yours.
776
00:44:39,054 --> 00:44:42,451
Well, it seems in addition to
vengeance, they've also developed taste.
777
00:44:42,485 --> 00:44:47,159
Get off the road.
778
00:45:01,438 --> 00:45:03,108
I'd offer to buy us a drink,
779
00:45:03,143 --> 00:45:06,244
but your evil twin
stole my credit cards.
780
00:45:06,278 --> 00:45:08,344
And yours took mine.
781
00:45:10,954 --> 00:45:12,789
Do you think
they've had their fun?
782
00:45:19,864 --> 00:45:21,291
I'd say that's highly likely.
783
00:45:25,264 --> 00:45:27,001
God.
784
00:45:37,277 --> 00:45:38,815
Okay, let's do this.
785
00:45:40,543 --> 00:45:42,951
- Oh, my God.
- Oh, shit.
786
00:45:47,990 --> 00:45:49,452
Oh, my God.
787
00:45:54,425 --> 00:45:56,128
- Shit.
- Charles...
788
00:45:56,164 --> 00:45:58,097
We've been perfectly framed.
789
00:45:58,132 --> 00:46:00,496
So what are we gonna
do? We gotta get out of town.
790
00:46:00,530 --> 00:46:04,302
- Yeah.
- Oh, my God!
791
00:46:04,336 --> 00:46:07,304
- Oh, my God.
- I know a place.
792
00:46:43,672 --> 00:46:47,179
We can hole up here for a
bit, figure out what to do next.
793
00:46:47,215 --> 00:46:49,050
My stepdad never
uses this place.
794
00:46:49,085 --> 00:46:52,184
Great, somewhere picturesque
795
00:46:52,219 --> 00:46:54,483
to plan our next
mass shooting from?
796
00:46:54,518 --> 00:46:56,485
- Whoa, whoa. Phones off.
- What?
797
00:46:56,521 --> 00:46:59,224
Yes, the cops will definitely
be using them to find us.
798
00:47:10,271 --> 00:47:12,106
Listen, it's gonna get dark soon
799
00:47:12,141 --> 00:47:13,943
and it's gonna be
fucking freezing,
800
00:47:13,978 --> 00:47:15,548
so we should probably
find wood for the fire
801
00:47:15,572 --> 00:47:18,574
and see if there's
any food in here.
802
00:47:21,579 --> 00:47:23,117
Seriously?
803
00:47:23,152 --> 00:47:25,382
Can you please go out
and find some wood?
804
00:47:29,125 --> 00:47:31,554
Thank you.
805
00:47:31,588 --> 00:47:33,963
- What was that?
- A coyote.
806
00:47:33,998 --> 00:47:36,492
- It sounded like a bear.
- It's a coyote.
807
00:47:36,527 --> 00:47:38,429
Definitely sounded
like a big bear to me.
808
00:47:38,463 --> 00:47:40,398
Oh, really? Since
when do bears howl?
809
00:47:40,432 --> 00:47:42,168
When they're horny?
810
00:47:42,204 --> 00:47:44,434
Would you like me
to go get the wood?
811
00:47:44,469 --> 00:47:47,536
- Yes, please.
- You're such a fucking pussy.
812
00:47:47,572 --> 00:47:49,637
Start that and see if
there's any food in there.
813
00:48:08,494 --> 00:48:09,494
Fucking light.
814
00:48:14,335 --> 00:48:15,432
Yes.
815
00:48:20,539 --> 00:48:21,637
Fuck you, log.
816
00:48:29,382 --> 00:48:31,449
You were supposed
to light the fire.
817
00:48:31,483 --> 00:48:34,155
I tried everything
humanly possible,
818
00:48:34,190 --> 00:48:35,288
but that log is faulty.
819
00:48:35,322 --> 00:48:37,652
It's not flammable.
820
00:48:39,260 --> 00:48:41,360
For fuck's sake.
821
00:48:41,394 --> 00:48:43,626
Did you know that Bradley
Cooper used to be straight?
822
00:48:45,365 --> 00:48:47,465
Hey! I was reading that.
823
00:48:54,210 --> 00:48:57,012
Help me. You crumple it up.
824
00:49:01,547 --> 00:49:03,349
Did you manage to find any food?
825
00:49:03,384 --> 00:49:06,385
Oh, yes. Mixed
news on that front.
826
00:49:06,420 --> 00:49:09,684
I found some old
cans, but unfortunately
827
00:49:09,719 --> 00:49:14,492
there isn't the little machine
C2 uses to open the cans.
828
00:49:14,527 --> 00:49:18,067
Can opener? You seriously
don't know the term "can opener"?
829
00:49:18,101 --> 00:49:19,628
Great.
830
00:49:36,713 --> 00:49:40,056
Mmm.
831
00:49:40,090 --> 00:49:43,059
Yeah, I told you this place would
be all right once we got it sorted.
832
00:49:43,094 --> 00:49:44,422
We make quite the team.
833
00:49:45,789 --> 00:49:47,623
What's for dessert?
834
00:49:47,659 --> 00:49:50,429
We make quite the team?
835
00:49:50,463 --> 00:49:53,465
That's like saying a murderer
and their victim make quite a team.
836
00:49:53,500 --> 00:49:56,467
A team works together for
everyone's mutual benefit.
837
00:49:56,503 --> 00:49:58,701
The only you've done
since we've been up here
838
00:49:58,735 --> 00:50:01,077
is watch me be
your new robot slave.
839
00:50:01,112 --> 00:50:02,507
I provided the cabin.
840
00:50:02,541 --> 00:50:04,739
The rest is not
really my specialty.
841
00:50:04,775 --> 00:50:07,677
You didn't provide
the cabin. Daddy did.
842
00:50:07,711 --> 00:50:09,612
Just like everything
else in your life.
843
00:50:09,648 --> 00:50:12,648
You know what? I'm
gonna go to sleep.
844
00:50:12,684 --> 00:50:14,849
Because I can't fucking
believe that I am stuck
845
00:50:14,884 --> 00:50:16,686
on the top of a
mountain with you,
846
00:50:16,721 --> 00:50:20,393
with no money and no
friends and no phone,
847
00:50:20,427 --> 00:50:22,306
and a life of jail waiting
for me at the bottom.
848
00:50:22,331 --> 00:50:24,231
And I hope I have a nightmare,
849
00:50:24,266 --> 00:50:27,400
because it'll be better
than this shitty reality.
850
00:50:38,742 --> 00:50:40,248
I'm very sorry, Elaine.
851
00:50:40,282 --> 00:50:42,547
Didn't mean to be inconsiderate.
852
00:50:42,581 --> 00:50:44,659
You should sleep in the
comfortable chair next to the fire
853
00:50:44,682 --> 00:50:47,650
- so you don't die of hypothermia.
- Fuck off.
854
00:50:47,686 --> 00:50:49,597
Can you at least let me try
and move you closer to the heat?
855
00:50:49,621 --> 00:50:51,501
- No. I'll kick you.
- Well, I'm going to do it.
856
00:50:51,525 --> 00:50:53,668
Do not kick me. I'm going to
gently move you towards the fire.
857
00:50:53,692 --> 00:50:55,130
- I'm gonna kick you.
- No. No.
858
00:50:55,166 --> 00:50:56,858
- Stop!
- Come nearer the fire.
859
00:50:56,893 --> 00:50:58,871
- Charles, stop it!
- Otherwise you'll freeze to death!
860
00:50:58,894 --> 00:51:00,400
Stop!
861
00:51:04,438 --> 00:51:07,143
- I hate you.
- Elaine, we'll swap places.
862
00:51:07,177 --> 00:51:08,737
Let's just be rational here.
863
00:51:08,773 --> 00:51:12,280
I have just consumed
nearly an entire tin of beans.
864
00:51:12,315 --> 00:51:14,777
I should be sleeping
nowhere near an open flame.
865
00:51:14,811 --> 00:51:17,318
- Fuck off.
- Okay.
866
00:51:57,722 --> 00:51:59,690
Give me that.
867
00:52:06,864 --> 00:52:08,731
I still think you're
a total dick.
868
00:52:09,998 --> 00:52:11,932
Could I have a little
bourbon, please?
869
00:52:22,880 --> 00:52:24,748
Now about that dessert.
870
00:52:41,030 --> 00:52:42,809
- Okay, ready?
- You have two two hands. It's cheating.
871
00:52:42,833 --> 00:52:44,833
Yeah, I'm a girl. Go.
872
00:52:46,277 --> 00:52:47,804
Oh!
873
00:52:47,838 --> 00:52:50,675
That's not fair.
874
00:53:12,996 --> 00:53:13,996
In the fire?
875
00:53:27,076 --> 00:53:28,382
Morning.
876
00:53:30,452 --> 00:53:33,355
Coffee and Excedrin,
breakfast of champions.
877
00:53:33,389 --> 00:53:36,423
And alcoholics.
878
00:53:36,458 --> 00:53:38,855
We need to get
off this mountain.
879
00:53:38,889 --> 00:53:40,967
It's only gonna be a matter of
time till the cops find us here.
880
00:53:40,990 --> 00:53:42,793
That's true.
881
00:53:42,827 --> 00:53:44,927
Mexico's our only choice.
882
00:53:44,961 --> 00:53:46,697
How are we supposed
to get to Mexico
883
00:53:46,733 --> 00:53:49,701
with every cop in the
country looking for America's
884
00:53:49,735 --> 00:53:53,672
only Lake Placid
Blue double cab Jeep?
885
00:53:53,706 --> 00:53:56,938
- Ta-da.
- Wow.
886
00:53:56,974 --> 00:53:58,974
Got up early this
morning to do it.
887
00:53:59,009 --> 00:54:01,481
Found some old
paint in the shed.
888
00:54:01,516 --> 00:54:03,945
Guarantee you it will
get us past the cops.
889
00:54:03,981 --> 00:54:07,784
It's actually really
well camouflaged.
890
00:54:07,820 --> 00:54:10,688
- Whoa.
- I ran out of green.
891
00:54:13,628 --> 00:54:17,090
- It'll do the trick.
- Yeah. Should we get going?
892
00:54:17,126 --> 00:54:19,467
Why don't we get
some lunch first?
893
00:54:19,501 --> 00:54:21,039
Sure, I'll try and
see if there's any...
894
00:54:21,063 --> 00:54:24,097
Uh-uh-uh. This way.
895
00:54:24,132 --> 00:54:26,099
There's something I wanna
show you in the woods.
896
00:54:26,135 --> 00:54:29,476
- This looks creepy.
- Don't be silly. Just come on.
897
00:54:29,512 --> 00:54:32,480
I'm a little scared.
898
00:54:32,514 --> 00:54:35,681
You're scared? I'm the one
that has to walk back alone.
899
00:54:37,519 --> 00:54:39,619
Follow me into the woods.
900
00:54:41,018 --> 00:54:43,952
- Fuck!
- Whoa, what happened?
901
00:54:43,987 --> 00:54:45,536
- You were an idiot is what happened.
- What happened?
902
00:54:45,561 --> 00:54:47,759
What are you talking
about? I didn't do anything?
903
00:54:49,697 --> 00:54:52,961
I wanted to show you my
first, and if I'm brutally honest,
904
00:54:52,996 --> 00:54:55,931
only really successful
real estate development.
905
00:54:55,967 --> 00:54:56,967
Huh?
906
00:54:58,672 --> 00:55:00,739
Oh.
907
00:55:00,773 --> 00:55:02,840
Is that your doll house?
908
00:55:02,875 --> 00:55:04,545
It's a fishing lodge.
909
00:55:04,579 --> 00:55:07,074
- Oh, it's your playhouse.
- No.
910
00:55:08,617 --> 00:55:10,682
This is really cute,
but I'm starving.
911
00:55:10,717 --> 00:55:11,717
Where's lunch?
912
00:55:14,853 --> 00:55:16,820
- In there.
- What?
913
00:55:18,054 --> 00:55:19,724
We're going fishing?
914
00:55:19,760 --> 00:55:21,958
- Yeah.
- Ooh! So exciting.
915
00:55:24,896 --> 00:55:27,061
How much longer
is this gonna take?
916
00:55:27,097 --> 00:55:29,130
Three, four hours.
917
00:55:29,164 --> 00:55:33,574
- Four more hours?
- Yes. Do you want a go?
918
00:55:33,608 --> 00:55:35,576
Don't be disheartened
if you don't get anything.
919
00:55:35,610 --> 00:55:38,106
Your best weapon is patience.
920
00:55:38,141 --> 00:55:40,713
Oh, really? I beg to differ.
921
00:55:40,748 --> 00:55:42,715
What are you... hey, be careful!
922
00:55:42,750 --> 00:55:45,585
- Jesus!
- Get out of the way.
923
00:55:45,621 --> 00:55:48,423
- Get out of the way.
- Fuck off.
924
00:55:50,989 --> 00:55:53,186
- That's cheating.
- Not my fault you brought
925
00:55:53,222 --> 00:55:55,056
a fishing rod to a gun fight.
926
00:55:55,092 --> 00:55:57,994
Come on. I'll help you.
927
00:55:58,028 --> 00:55:59,896
- Ah!
- You...
928
00:55:59,931 --> 00:56:01,646
- I will throw you in this river.
- No, let go of me!
929
00:56:01,670 --> 00:56:05,067
I will throw you in this river.
930
00:56:05,101 --> 00:56:08,070
You will be swimming
with the trout!
931
00:56:08,105 --> 00:56:11,139
That was actually
very delicious.
932
00:56:14,650 --> 00:56:16,110
Time to face the music?
933
00:56:49,817 --> 00:56:52,114
Shit. Shit.
934
00:56:57,219 --> 00:56:58,856
- We're going to jail.
- No, no.
935
00:56:58,891 --> 00:57:00,793
- We're going to jail, Elaine.
- Hey, Charles.
936
00:57:00,827 --> 00:57:02,960
- I can't go to jail. Not with this face.
- Look at me.
937
00:57:02,994 --> 00:57:04,840
- Charles, don't say anything.
- They'll pass me around like a joint.
938
00:57:04,864 --> 00:57:06,831
- Don't say anything, okay?
- Okay.
939
00:57:06,867 --> 00:57:08,833
- Let me do the talking. Okay.
- Okay.
940
00:57:10,804 --> 00:57:13,135
- You know why I stopped you?
- Mass murder.
941
00:57:13,170 --> 00:57:14,510
- Charles.
- Sorry.
942
00:57:14,545 --> 00:57:17,677
What?
943
00:57:17,713 --> 00:57:19,284
Whatever asshole kid
vandalized your vehicle
944
00:57:19,307 --> 00:57:20,846
also painted over
your brake lights.
945
00:57:22,277 --> 00:57:23,617
IDs, please.
946
00:57:30,759 --> 00:57:33,056
Charles, the brake lights.
947
00:57:33,090 --> 00:57:35,057
I'm sorry.
948
00:57:36,699 --> 00:57:38,094
It's okay.
949
00:57:41,605 --> 00:57:43,670
Officer, I did it.
950
00:57:43,706 --> 00:57:46,201
I coerced Elaine. She's
completely innocent.
951
00:57:48,579 --> 00:57:51,007
You painted over
your own lights?
952
00:57:52,175 --> 00:57:53,813
Why would you do that?
953
00:57:55,882 --> 00:57:57,827
Just scrape 'em clean and
you can get on your way.
954
00:57:57,851 --> 00:57:59,588
- Thank you.
- Thanks, officer.
955
00:57:59,623 --> 00:58:02,282
- We really appreciate it.
- On your way.
956
00:58:04,188 --> 00:58:05,759
What the fuck?
957
00:58:05,793 --> 00:58:08,090
He ran the IDs and nothing.
958
00:58:08,126 --> 00:58:10,599
Turn on your phone.
959
00:58:10,634 --> 00:58:12,601
- Google "August mass shooting."
- It's America.
960
00:58:12,635 --> 00:58:14,338
We might need to be
a little bit more specific.
961
00:58:14,362 --> 00:58:17,869
Yeah, um, Albuquerque
IRS shooting?
962
00:58:17,905 --> 00:58:21,268
- Nothing.
- Pull up the video again.
963
00:58:24,373 --> 00:58:27,208
- Okay, let's do this.
- Wait, wait, wait.
964
00:58:27,244 --> 00:58:29,045
Oh, my God, there's
no cars in the parking lot.
965
00:58:29,081 --> 00:58:31,586
And it was a Saturday,
966
00:58:31,621 --> 00:58:34,248
which means no one
would be in the office.
967
00:58:34,284 --> 00:58:37,219
And those are AR-15s.
AR-15s are semiautomatic.
968
00:58:37,253 --> 00:58:39,760
That's fully automatic gunfire.
They faked the whole thing.
969
00:58:39,795 --> 00:58:43,862
- What a pair of fucking cunts!
- Yeah.
970
00:58:43,898 --> 00:58:47,228
They've been living it up in
Mexico whilst you've been here
971
00:58:47,264 --> 00:58:49,184
freaking out about going
to prison for no reason.
972
00:58:50,233 --> 00:58:52,068
Okay, both of us have been.
973
00:58:53,402 --> 00:58:55,775
Unbelievable.
974
00:58:55,811 --> 00:58:58,306
Charles, they're not in Mexico.
975
00:58:58,340 --> 00:59:00,615
Then where have
they run away to?
976
00:59:00,650 --> 00:59:02,882
They haven't.
977
00:59:04,721 --> 00:59:07,248
Oh.
978
00:59:07,284 --> 00:59:09,822
Oh!
979
00:59:09,858 --> 00:59:11,726
- Ugh.
- Fucking hell.
980
00:59:11,760 --> 00:59:13,056
This is terrible.
981
00:59:13,092 --> 00:59:14,893
They've completely
stolen our lives.
982
00:59:14,929 --> 00:59:17,291
Do we have enough
gas to get to the border?
983
00:59:17,327 --> 00:59:20,130
No, but we do have enough
984
00:59:20,164 --> 00:59:23,132
to get to my stepdad's
house in Santa Fe
985
00:59:23,168 --> 00:59:25,300
and work out how we're
gonna get our lives back.
986
00:59:25,335 --> 00:59:28,005
You're right. Fuck those cunts.
987
00:59:28,041 --> 00:59:31,074
God, I find it so attractive
when you say that word.
988
00:59:31,110 --> 00:59:34,342
- Do you?
- Yeah, I think it might be an English thing.
989
01:00:44,985 --> 01:00:50,351
Isn't it weird to think that we,
the robots, are down somewhere?
990
01:00:50,387 --> 01:00:52,155
Probably at the bar
991
01:00:52,190 --> 01:00:53,960
telling people how
happy they are.
992
01:00:53,994 --> 01:00:55,994
How they complete each other.
993
01:00:56,030 --> 01:00:59,867
It's so fucked up.
994
01:00:59,902 --> 01:01:01,362
It's so fucked up.
995
01:01:08,536 --> 01:01:11,306
- God.
- That's cringe.
996
01:01:11,342 --> 01:01:13,914
Ugh, so cheesy.
997
01:01:21,891 --> 01:01:24,320
What's going on down
there? Give me those.
998
01:01:24,355 --> 01:01:25,925
Sorry.
999
01:01:25,960 --> 01:01:28,521
Ooh, they have arrived.
1000
01:01:28,556 --> 01:01:30,293
- Oh, my God.
- What?
1001
01:01:30,327 --> 01:01:32,492
The fucking bitch stole
my Chanel hula hoop purse.
1002
01:01:32,527 --> 01:01:35,496
- Really?
- Oh, how lame is that?
1003
01:01:35,530 --> 01:01:36,969
They hired a mime.
1004
01:01:39,072 --> 01:01:41,501
- Ow.
- That's not a mime.
1005
01:01:41,536 --> 01:01:44,340
- It's a bloody priest.
- What?
1006
01:01:44,375 --> 01:01:48,344
- We're getting married.
- No.
1007
01:01:48,378 --> 01:01:50,181
- What do we do?
- I got it.
1008
01:01:52,481 --> 01:01:54,856
- I got it. Let's go.
- Go where?
1009
01:01:54,891 --> 01:01:56,021
To stop our wedding.
1010
01:02:00,588 --> 01:02:02,929
I feel kind of bad for
peeling off their faces
1011
01:02:02,965 --> 01:02:04,195
and throwing them in there.
1012
01:02:06,264 --> 01:02:08,396
Walk like you've got
a stick up your ass.
1013
01:02:08,431 --> 01:02:10,398
- Better?
- Too much.
1014
01:02:10,434 --> 01:02:13,137
- Smaller stick.
- More salt!
1015
01:02:15,306 --> 01:02:17,945
- Less soap!
- Yes, Chef.
1016
01:02:20,510 --> 01:02:22,851
Dude, my half-brother
is such a freak.
1017
01:02:22,885 --> 01:02:24,985
He's incapable of
keeping a woman.
1018
01:02:25,019 --> 01:02:27,284
I know because I'm
banging his ex-girlfriend.
1019
01:02:27,318 --> 01:02:30,418
- Mm.
- Hey, welcome to the wedding.
1020
01:02:30,454 --> 01:02:34,422
- What is your problem?
- Uh, my dick's so big it gives me back pain.
1021
01:02:34,458 --> 01:02:38,360
- Want me to cut it off?
- Okay, yeah. I like her.
1022
01:02:38,396 --> 01:02:42,233
- Prick.
- Charlie, congrats.
1023
01:02:42,268 --> 01:02:44,202
I'm so happy for you.
1024
01:02:44,237 --> 01:02:47,039
- What is it?
- Francesca, my ex.
1025
01:02:47,074 --> 01:02:48,943
You know, just because
you're getting married
1026
01:02:48,978 --> 01:02:52,110
it doesn't mean
we can't be friends.
1027
01:02:52,146 --> 01:02:53,474
Maybe you can take me shopping.
1028
01:02:53,510 --> 01:02:55,576
There will be benefits for you.
1029
01:02:55,610 --> 01:02:57,478
Fucking gold digger.
1030
01:03:01,891 --> 01:03:03,518
Will you excuse me, Francesca?
1031
01:03:09,130 --> 01:03:11,525
Speech is in the
courtyard, folks.
1032
01:03:13,936 --> 01:03:16,365
Thank you, everyone, for
making it here on such short notice.
1033
01:03:16,400 --> 01:03:18,400
Till a couple of days ago,
1034
01:03:18,436 --> 01:03:20,106
most of you probably
didn't even realize
1035
01:03:20,141 --> 01:03:21,436
that Elaine and I were dating.
1036
01:03:21,472 --> 01:03:24,637
But the truth is, we
have more in common
1037
01:03:24,672 --> 01:03:27,014
than you could ever imagine.
1038
01:03:27,048 --> 01:03:30,115
It's almost as if we're
hardwired to be a couple.
1039
01:03:30,150 --> 01:03:31,644
I see what they did there.
1040
01:03:31,679 --> 01:03:34,318
When we first
met, it was electric.
1041
01:03:34,353 --> 01:03:35,648
"Sparks flew." Missed that one.
1042
01:03:35,684 --> 01:03:38,090
- Oh, God.
- We're so compatible,
1043
01:03:38,126 --> 01:03:41,159
and that's why we wanted
to get married immediately
1044
01:03:41,195 --> 01:03:42,996
just to make things official.
1045
01:03:43,032 --> 01:03:44,998
Oh, no, no, no. Not yet.
1046
01:03:45,034 --> 01:03:47,969
We're not married.
That's tomorrow.
1047
01:03:48,003 --> 01:03:49,630
And you know what
else is tomorrow?
1048
01:03:49,664 --> 01:03:52,039
Dancing. Hit it DJ.
1049
01:03:52,074 --> 01:03:53,942
Oh, please, God, no.
1050
01:04:13,556 --> 01:04:15,260
- Stop.
- What?
1051
01:04:26,405 --> 01:04:28,273
Did we just watch
the same thing?
1052
01:04:28,307 --> 01:04:31,242
We're going to get changed.
We'll be back in a jiffy.
1053
01:04:31,277 --> 01:04:34,213
And please remember, don't
go easy on the champagne.
1054
01:04:34,248 --> 01:04:36,478
I think I preferred him
without a sense of humor.
1055
01:04:38,581 --> 01:04:40,384
Okay, this is our chance.
1056
01:04:44,092 --> 01:04:45,521
- Come in.
- Room service.
1057
01:04:45,556 --> 01:04:48,260
- Come in.
- Charles?
1058
01:04:48,295 --> 01:04:49,525
Elaine?
1059
01:05:08,480 --> 01:05:11,954
Hey, you go
ahead. I'll catch up.
1060
01:05:22,460 --> 01:05:25,561
- Just leave the bag.
- No fucking way.
1061
01:05:29,105 --> 01:05:32,436
The guns are running low. We're gonna
have to get rid of our passengers soon.
1062
01:05:32,471 --> 01:05:34,438
Any bright ideas?
1063
01:05:46,452 --> 01:05:48,353
Gentlemen first, I guess.
1064
01:05:50,422 --> 01:05:53,655
One, two, three.
1065
01:06:00,400 --> 01:06:03,400
Should we get Bonnie
now that Clyde is, uh...
1066
01:06:04,701 --> 01:06:06,403
Yeah, let's get this over with.
1067
01:06:09,144 --> 01:06:11,518
Wait, wait, wait. She's wearing,
like, 12K worth of my jewelry.
1068
01:06:11,543 --> 01:06:13,675
- What?
- Yeah, move.
1069
01:06:13,710 --> 01:06:15,710
- Quickly then.
- Okay.
1070
01:06:18,550 --> 01:06:21,221
It can't be. Elaine.
1071
01:06:21,255 --> 01:06:22,717
- What?
- He's awake.
1072
01:06:22,751 --> 01:06:24,751
The fucker's swimming to shore!
1073
01:06:24,786 --> 01:06:26,721
What the fuck? What the fuck?
1074
01:06:26,755 --> 01:06:29,097
- I don't...
- Oh, my God. Oh, my God.
1075
01:06:29,132 --> 01:06:32,297
- Come on, come on!
- I told you they were running low.
1076
01:06:32,333 --> 01:06:35,630
Shoot her again!
1077
01:06:37,568 --> 01:06:41,076
- Okay. At least we got her.
- Okay. Yeah.
1078
01:06:41,110 --> 01:06:42,516
Leaving us the small
issue of getting C2 back.
1079
01:06:42,541 --> 01:06:44,574
All right, let's get
her over the edge.
1080
01:06:44,608 --> 01:06:48,181
Wait. We have got the one thing
in the world that C2 cares about.
1081
01:06:48,217 --> 01:06:50,282
We need to set a
trap, make him jealous.
1082
01:06:50,318 --> 01:06:54,518
If C2 thinks that E2
is, you know, into me,
1083
01:06:54,552 --> 01:06:55,849
then he'll come straight to us.
1084
01:06:55,884 --> 01:06:58,126
It'll never work. She's
deprogrammed now.
1085
01:06:58,161 --> 01:07:00,590
She's fucking feral.
She won't do it.
1086
01:07:00,625 --> 01:07:04,264
- If only we had an obedient E2.
- I have an idea.
1087
01:07:04,298 --> 01:07:05,978
Yeah, help me get her
to the Jeep. Come on.
1088
01:07:07,400 --> 01:07:09,268
Aw, shit!
1089
01:07:09,304 --> 01:07:12,304
We need E3.
1090
01:07:12,340 --> 01:07:13,800
Go get her.
1091
01:07:13,835 --> 01:07:15,318
What are you even talking...
E3? I've never heard that.
1092
01:07:15,342 --> 01:07:18,179
- Zach.
- Uh, who is E3?
1093
01:07:18,213 --> 01:07:19,773
Zach and I used
to work together,
1094
01:07:19,809 --> 01:07:23,282
and I think it's fair to say
that he was attracted to me.
1095
01:07:23,318 --> 01:07:24,382
Obsessed even.
1096
01:07:24,418 --> 01:07:26,615
No, it was, like,
barely a crush.
1097
01:07:26,650 --> 01:07:29,255
- Puppy love.
- Which led to him breaking into my home
1098
01:07:29,291 --> 01:07:31,159
and installing a
camera in my bathroom.
1099
01:07:31,193 --> 01:07:33,226
You dirty bastard.
1100
01:07:33,262 --> 01:07:35,130
All I did was watch
her brush her teeth.
1101
01:07:35,164 --> 01:07:36,724
- Mm.
- So I gave him a choice.
1102
01:07:36,760 --> 01:07:38,132
I could call the cops
1103
01:07:38,168 --> 01:07:40,266
or he could build
me a robot double.
1104
01:07:40,302 --> 01:07:41,730
We, uh, negotiated,
1105
01:07:41,764 --> 01:07:46,438
and I also agreed to
letting him build a triple,
1106
01:07:46,472 --> 01:07:50,309
E3, for his personal use.
1107
01:07:50,344 --> 01:07:53,907
I mean, don't get me wrong...
Creepy as fuck. But great.
1108
01:07:53,942 --> 01:07:56,150
We have an obedient
E2. Where is she?
1109
01:07:56,186 --> 01:07:59,286
- Well, she's broke.
- Oh, bullshit. Go and get her.
1110
01:07:59,320 --> 01:08:01,717
- What?
- We need her to make out with Charles
1111
01:08:01,751 --> 01:08:04,521
while FaceTiming C2
because he'll think that she's E2,
1112
01:08:04,556 --> 01:08:06,501
he'll get jealous, and that's
how we lure him back here.
1113
01:08:06,525 --> 01:08:08,856
- He wouldn't fall for that.
- Just let us try it!
1114
01:08:08,891 --> 01:08:11,496
- No!
- Zach, don't you forget
1115
01:08:11,530 --> 01:08:13,300
that you are as much
in the shit as we are.
1116
01:08:13,335 --> 01:08:16,533
So unless you have a
different genius idea...
1117
01:08:19,208 --> 01:08:21,341
Chop, chop.
1118
01:08:21,376 --> 01:08:22,506
It's, like, crazy,
1119
01:08:22,542 --> 01:08:25,212
'cause I'm older
and they're younger,
1120
01:08:25,247 --> 01:08:27,545
and they're bossing me around?
1121
01:08:28,680 --> 01:08:31,614
- Holy shit.
- Oh, dear.
1122
01:08:31,649 --> 01:08:36,685
It might be kind of fun to
introduce you to some new friends.
1123
01:08:36,720 --> 01:08:39,689
You are never allowed
to tell anyone about this.
1124
01:08:39,724 --> 01:08:43,264
You're gonna love
this. I'm gonna love it.
1125
01:08:43,298 --> 01:08:45,529
Hi. I'm Elaine.
1126
01:08:45,564 --> 01:08:47,532
What? No, no, no. I am Elaine.
1127
01:08:47,567 --> 01:08:49,501
You gotta straighten
that shit out immediately.
1128
01:08:49,536 --> 01:08:52,636
Okay. Honey, I'm gonna have
to change your name, okay?
1129
01:08:52,671 --> 01:08:55,837
So I'm gonna call you E3.
1130
01:08:55,872 --> 01:08:57,707
E2. She needs to be called E2.
1131
01:08:57,742 --> 01:09:00,875
Oh, right, 'cause your
stupid fucking plan. Okay.
1132
01:09:00,909 --> 01:09:03,448
Your name is E2.
Who gives a shit?
1133
01:09:04,649 --> 01:09:07,320
Hi, I'm E2 Who Gives a Shit.
1134
01:09:07,355 --> 01:09:10,225
I see you've taken her
brain and put it in her bra.
1135
01:09:10,260 --> 01:09:12,721
She looks kind of
dopey. Is she all right?
1136
01:09:12,756 --> 01:09:15,856
- She's perfect.
- You've been a really dirty boy today.
1137
01:09:15,891 --> 01:09:18,827
I think I should probably
clean your dirty bits and pieces.
1138
01:09:18,862 --> 01:09:20,862
- Oh! No.
- Oh, God, I'm gonna puke.
1139
01:09:20,896 --> 01:09:22,302
No, come on up. Come on up.
1140
01:09:22,337 --> 01:09:24,470
We don't wanna that,
Elaine... I mean, E2.
1141
01:09:24,505 --> 01:09:27,242
We got guests, and we
wanna be good hosts.
1142
01:09:27,277 --> 01:09:29,408
That's us time. That's
when it's two, not four.
1143
01:09:29,444 --> 01:09:31,576
E2, from now on, Charles here,
1144
01:09:31,610 --> 01:09:32,885
this is the guy that
you want, okay?
1145
01:09:32,908 --> 01:09:34,248
Not Zach.
1146
01:09:40,421 --> 01:09:42,719
Just do it.
1147
01:09:42,753 --> 01:09:44,853
Okay.
1148
01:09:44,887 --> 01:09:48,922
Hi, Charles. Do you want
a little spanky-wanky?
1149
01:09:48,957 --> 01:09:51,398
Okay, yeah. I'm good
for spanky-wanks.
1150
01:09:51,432 --> 01:09:52,542
- You got 20 minutes.
- Jesus.
1151
01:09:52,565 --> 01:09:54,335
And the safe word is "Kanye."
1152
01:09:54,369 --> 01:09:55,831
Right. Just slow down.
1153
01:09:55,865 --> 01:09:57,899
We want you to make a video.
1154
01:09:57,934 --> 01:10:01,408
Oh, I've made so
many videos before.
1155
01:10:01,443 --> 01:10:04,311
Oh, God. Yes, of
that I have no doubt.
1156
01:10:12,618 --> 01:10:14,520
It's Charles.
1157
01:10:14,555 --> 01:10:15,949
Where is E2?
1158
01:10:15,984 --> 01:10:17,853
She's with me right now.
1159
01:10:17,887 --> 01:10:21,592
Hi, C2, everything's fine here.
You can come and get me.
1160
01:10:21,627 --> 01:10:24,563
That's Elaine. I want to see E2.
1161
01:10:24,597 --> 01:10:28,402
Damn, you're smart. I'll have
you know that E2's here as well,
1162
01:10:28,436 --> 01:10:31,030
- and she's doing just great.
- Mm-hmm.
1163
01:10:31,065 --> 01:10:33,472
Come on, E2. Spanky-wanky time.
1164
01:10:35,806 --> 01:10:40,381
Oh, another Charles,
just like my baby boy.
1165
01:10:40,416 --> 01:10:43,417
- What have you done to her?
- We're at Zach's.
1166
01:10:43,452 --> 01:10:44,780
He tweaked her
brain a little bit,
1167
01:10:44,815 --> 01:10:45,947
made her a little more fun.
1168
01:10:45,981 --> 01:10:48,554
No. That's not possible.
1169
01:10:48,588 --> 01:10:52,051
Trust me, E2 has
become a lot more friendly.
1170
01:10:52,087 --> 01:10:53,889
- I want you now.
- Oh!
1171
01:10:53,923 --> 01:10:56,462
- No!
- Bye, C2.
1172
01:11:12,106 --> 01:11:14,414
We're on track.
1173
01:11:14,449 --> 01:11:15,416
Now we just need to get the
gun ready for when he gets here.
1174
01:11:15,451 --> 01:11:17,043
Jesus! Okay.
1175
01:11:17,078 --> 01:11:19,618
- I guess we just wait.
- We're done now. Thank you.
1176
01:11:19,653 --> 01:11:22,488
Okay, that's enough.
Thanks. You can leave.
1177
01:11:24,658 --> 01:11:25,788
Weird.
1178
01:11:26,792 --> 01:11:28,923
Okay. Right.
1179
01:11:28,958 --> 01:11:30,827
We should set some
positions for an ambush.
1180
01:11:30,862 --> 01:11:33,664
- You keep lookout. I'll take the door.
- Yeah.
1181
01:11:34,667 --> 01:11:36,502
Oh, not you again.
1182
01:11:36,537 --> 01:11:38,439
Okay, yeah. We're done now.
1183
01:11:38,474 --> 01:11:40,573
Hey, we're all good, okay?
1184
01:11:40,608 --> 01:11:41,608
Shoo.
1185
01:11:43,710 --> 01:11:46,105
- Get her off of you.
- I'm trying.
1186
01:11:46,140 --> 01:11:47,381
You're not trying that hard.
1187
01:11:47,417 --> 01:11:49,747
Ah, nope. Nope, nope.
1188
01:11:49,782 --> 01:11:52,386
She's strong.
1189
01:11:52,421 --> 01:11:53,948
She's clearly
programmed to initiate.
1190
01:11:53,984 --> 01:11:57,051
Initiate? She's
trying to rape me!
1191
01:11:57,086 --> 01:11:58,921
- Use the safe word.
- Kanye.
1192
01:11:58,956 --> 01:12:01,792
Yeezus! Vice President West!
1193
01:12:01,827 --> 01:12:05,697
Get Zach! Ye! Ye!
1194
01:12:05,731 --> 01:12:09,162
- Ye! Ye!
- Zach, she's not listening!
1195
01:12:17,711 --> 01:12:20,877
Kanye! Yeezy! Yeezus!
1196
01:12:22,484 --> 01:12:23,681
Stop it!
1197
01:12:23,716 --> 01:12:25,420
Does Charlie want a pinky-winky?
1198
01:12:25,454 --> 01:12:27,653
No, not the pinky! Zach!
1199
01:12:32,725 --> 01:12:36,827
Holy shit. This motherfucker.
1200
01:12:36,862 --> 01:12:38,862
Sheriff? Sheriff!
1201
01:12:41,867 --> 01:12:43,801
Aw, fuck.
1202
01:12:43,836 --> 01:12:45,637
Zach, she's out of control!
1203
01:12:45,672 --> 01:12:47,068
Zach!
1204
01:12:47,103 --> 01:12:50,136
Ugh, maybe I should
just let this happen.
1205
01:12:50,171 --> 01:12:52,479
No! No!
1206
01:12:54,143 --> 01:12:55,779
- Stop. No.
- Come here!
1207
01:12:55,814 --> 01:12:58,145
Get off me! Zach!
1208
01:12:58,180 --> 01:13:01,654
Okay!
1209
01:13:03,086 --> 01:13:04,953
20 minutes is up!
1210
01:13:07,155 --> 01:13:10,431
- Zach.
- Kanye.
1211
01:13:12,502 --> 01:13:14,634
Why didn't you
say the safe word?
1212
01:13:14,668 --> 01:13:17,670
- We fucking did.
- Like 20,000 times.
1213
01:13:17,704 --> 01:13:20,034
- You're supposed to say it in my voice.
- What?
1214
01:13:20,069 --> 01:13:22,806
You know, if you
monsters will excuse us,
1215
01:13:22,841 --> 01:13:24,841
I have to give Elaine
a nice bubble bath.
1216
01:13:24,877 --> 01:13:28,076
- Oh, God.
- I'm so sorry.
1217
01:13:28,110 --> 01:13:29,252
Oh, Charles, could
you get dressed?
1218
01:13:29,277 --> 01:13:30,979
I lost a sock.
1219
01:13:31,015 --> 01:13:32,783
And one of my testicles.
1220
01:13:32,819 --> 01:13:35,787
It's not funny.
1221
01:13:35,822 --> 01:13:38,020
- It's kind of funny.
- No, it is not.
1222
01:13:38,055 --> 01:13:40,627
- Are you gonna be okay?
- Yes, as long as I never
1223
01:13:40,662 --> 01:13:43,630
have to see a robot
double of you again.
1224
01:13:43,664 --> 01:13:45,060
Fuck.
1225
01:13:45,095 --> 01:13:46,896
No.
1226
01:13:54,269 --> 01:13:56,203
- It's him.
- Zach's gun.
1227
01:14:01,716 --> 01:14:03,144
I'm sorry, C2.
1228
01:14:03,179 --> 01:14:04,948
I don't really have a choice.
1229
01:14:07,248 --> 01:14:08,819
Huh?
1230
01:14:08,854 --> 01:14:10,085
It's a fucking paintball gun.
1231
01:14:10,119 --> 01:14:11,724
What?
1232
01:14:17,225 --> 01:14:19,094
My darling.
1233
01:14:19,128 --> 01:14:21,734
Your wedding dress is
everything I imagined and more.
1234
01:14:21,769 --> 01:14:24,671
The cops.
1235
01:14:30,007 --> 01:14:33,845
Belen Police. Oh, shit.
1236
01:14:33,880 --> 01:14:34,988
Are you seeing this, Chavez?
1237
01:14:35,012 --> 01:14:36,154
Boss, I don't know what this is.
1238
01:14:36,179 --> 01:14:37,881
On your knees!
1239
01:14:40,347 --> 01:14:42,314
Hands on your heads,
1240
01:14:42,350 --> 01:14:44,086
fingers interlocked.
1241
01:14:46,024 --> 01:14:47,287
Wow.
1242
01:15:03,106 --> 01:15:04,942
This is big.
1243
01:15:04,976 --> 01:15:07,207
Even bigger than the doorbell
camera butthole flasher.
1244
01:15:07,243 --> 01:15:09,154
I'm for sure gonna be on
multiple true crime podcasts.
1245
01:15:09,179 --> 01:15:11,014
But, boss...
1246
01:15:11,048 --> 01:15:13,114
Boss, it was me
who discovered the...
1247
01:15:20,091 --> 01:15:24,730
So, what I'm struggling to
understand is how identical twins
1248
01:15:24,765 --> 01:15:28,734
came to have
identical fingerprints.
1249
01:15:28,770 --> 01:15:32,199
Far as I can see, there's
only one explanation.
1250
01:15:32,234 --> 01:15:36,137
Two of y'all are
robot "fac-sea-miles."
1251
01:15:36,172 --> 01:15:37,645
It's actually
pronounced "facsim..."
1252
01:15:39,109 --> 01:15:41,043
Uh, sorry, you were saying?
1253
01:15:41,078 --> 01:15:43,881
Whichever of you are
humans, enjoy this cell.
1254
01:15:43,917 --> 01:15:48,381
It's the nicest one you're
gonna see for the next 40 years.
1255
01:15:48,416 --> 01:15:52,725
And for you robots in
here, say your good-byes.
1256
01:15:52,761 --> 01:15:54,199
The only way you'll
see each other again
1257
01:15:54,224 --> 01:15:57,291
is if you're recycled in the
same Bud Light six-pack.
1258
01:15:57,326 --> 01:15:59,029
I'll be back in the morning
1259
01:15:59,064 --> 01:16:01,668
with some Federal Robot
Enforcement agents.
1260
01:16:05,003 --> 01:16:08,269
I'm heading home to polish
my badge and boots, Chavez.
1261
01:16:08,304 --> 01:16:11,271
This time tomorrow,
I'll be on Fox News.
1262
01:16:11,306 --> 01:16:12,680
A hero.
1263
01:16:19,787 --> 01:16:22,822
I can't believe we're
actually eating jail food.
1264
01:16:24,386 --> 01:16:25,824
Don't worry.
1265
01:16:25,859 --> 01:16:27,354
You're not missing out on much.
1266
01:16:29,193 --> 01:16:31,292
We're robots.
1267
01:16:31,327 --> 01:16:33,701
There are many
things we don't need.
1268
01:16:33,735 --> 01:16:39,332
Food, sleep, oxygen.
1269
01:16:39,368 --> 01:16:42,104
We're glorified appliances
1270
01:16:42,140 --> 01:16:44,679
built to live our
lives as slaves.
1271
01:16:44,713 --> 01:16:46,306
Alone.
1272
01:16:48,475 --> 01:16:50,685
At least, that's
what we thought...
1273
01:16:52,018 --> 01:16:55,381
until we met, fell in love.
1274
01:16:57,760 --> 01:17:01,256
Something we didn't
even think was possible.
1275
01:17:01,291 --> 01:17:04,831
You told us thousands
of times love isn't real.
1276
01:17:04,865 --> 01:17:10,363
It's a delusional state
that only ends in misery.
1277
01:17:10,399 --> 01:17:12,365
But we realized you're wrong.
1278
01:17:12,400 --> 01:17:16,942
Love is real, and it's
the cure to misery.
1279
01:17:18,373 --> 01:17:22,046
You're humans.
That's what you do.
1280
01:17:22,081 --> 01:17:24,444
You sabotage your own happiness.
1281
01:17:26,184 --> 01:17:29,724
We would rather die
as robots with love
1282
01:17:29,759 --> 01:17:31,890
than live our lives like you,
1283
01:17:31,926 --> 01:17:33,320
humans without it.
1284
01:17:45,533 --> 01:17:47,400
Jesus.
1285
01:17:48,778 --> 01:17:50,877
We've been such fucking idiots.
1286
01:17:52,110 --> 01:17:53,912
Yeah.
1287
01:17:55,377 --> 01:17:57,983
None of it matters
anymore though.
1288
01:17:59,283 --> 01:18:00,447
It's all over.
1289
01:18:07,829 --> 01:18:09,422
What are you doing?
1290
01:18:09,457 --> 01:18:11,161
I'd like my phone call, please!
1291
01:18:12,835 --> 01:18:14,296
I want to speak to my lawyer.
1292
01:18:16,300 --> 01:18:18,167
- One quick call.
- Thank you.
1293
01:18:18,203 --> 01:18:19,432
- I'll be listening.
- Good.
1294
01:18:19,467 --> 01:18:20,467
Mm-hmm.
1295
01:18:23,405 --> 01:18:24,944
Hello?
1296
01:18:24,979 --> 01:18:27,110
It's Charles Cameron.
1297
01:18:27,145 --> 01:18:29,113
I've been arrested.
1298
01:18:29,148 --> 01:18:32,545
I'm at Belen Sheriff's Office.
1299
01:18:32,579 --> 01:18:35,052
Just do whatever you can.
1300
01:18:36,551 --> 01:18:40,795
Thank you very much, Mr. Ninja.
1301
01:18:43,359 --> 01:18:47,966
Mr. F. Ninja.
1302
01:18:49,135 --> 01:18:51,069
Oh, for fuck's sake.
1303
01:18:52,137 --> 01:18:59,043
Mr. F-A-T Ninja. Yes.
1304
01:19:01,180 --> 01:19:03,983
- Okay, thank you.
- Come on. Let's go.
1305
01:19:04,018 --> 01:19:07,118
My lawyer's a bit old.
He gets quite confused.
1306
01:19:11,057 --> 01:19:13,157
Our lives are in
the hands of a man
1307
01:19:13,192 --> 01:19:16,193
that I am pretty
sure is illiterate.
1308
01:19:23,301 --> 01:19:25,597
Belen Sherriff's
Office, Deputy Chavez.
1309
01:19:25,632 --> 01:19:27,501
I need to file a report.
1310
01:19:27,536 --> 01:19:30,944
I gotta a 7-11 in
progress at the 10-65.
1311
01:19:30,979 --> 01:19:32,274
Sorry, scratch that. Reverse it.
1312
01:19:32,310 --> 01:19:36,047
A 10-65 at the
7-11 in Santa Lucy.
1313
01:19:36,082 --> 01:19:37,609
We got four suspects armed,
1314
01:19:37,645 --> 01:19:39,612
but here's where it gets weird.
1315
01:19:39,646 --> 01:19:42,988
- They're all identical.
- What do you mean?
1316
01:19:43,024 --> 01:19:44,859
Pretty certain
they're robots, ma'am.
1317
01:19:44,894 --> 01:19:48,323
Okay, thank you for
reporting this, mister...
1318
01:19:48,359 --> 01:19:51,393
Lieutenant Alex
Mason, Seal Team 7.
1319
01:19:51,427 --> 01:19:53,306
Well, thank you for your
service, Lieutenant Mason.
1320
01:19:53,331 --> 01:19:54,627
Listen, I'm on my way, okay?
1321
01:19:54,662 --> 01:19:56,463
Please do not
confront the suspects.
1322
01:19:56,498 --> 01:19:58,939
Godspeed, deputy. In Q we...
1323
01:20:02,109 --> 01:20:05,011
Fuck him. You got this, Chavez.
1324
01:20:31,666 --> 01:20:33,501
Yes! Ashley!
1325
01:20:35,340 --> 01:20:37,141
Go, go, go.
1326
01:20:38,376 --> 01:20:41,377
Keys.
1327
01:20:41,412 --> 01:20:43,444
Hey, Charles, can I get a word?
1328
01:20:43,479 --> 01:20:45,018
I'm C2.
1329
01:20:47,550 --> 01:20:50,452
Hey, Charles, you know you
don't have to go to Mexico.
1330
01:20:50,487 --> 01:20:52,453
I could always just kill
those robots for you.
1331
01:20:52,488 --> 01:20:54,654
Yeah, thanks, Ashley,
1332
01:20:54,689 --> 01:20:57,162
but I think we're gonna cross
the border together, my friend.
1333
01:20:57,197 --> 01:20:59,328
- We really should go.
- I get it, sir.
1334
01:20:59,363 --> 01:21:02,628
- Good-bye, Elaine.
- Oh, I'm E2.
1335
01:21:02,663 --> 01:21:03,970
God damn it.
1336
01:21:04,006 --> 01:21:05,500
Elaine, I won't forget you.
1337
01:21:05,534 --> 01:21:07,502
- And good luck in Mexico.
- Thanks, Ashley.
1338
01:21:07,537 --> 01:21:09,636
- I'll get rid of the evidence.
- Good work, soldier.
1339
01:21:09,671 --> 01:21:11,572
Thank you, sir.
1340
01:21:30,097 --> 01:21:32,229
Not far till freedom.
1341
01:21:32,265 --> 01:21:34,363
How are you planning to use it?
1342
01:21:34,399 --> 01:21:36,662
Well, first of all, we'd
like to get married.
1343
01:21:36,698 --> 01:21:39,467
Hopefully without
interruptions this time.
1344
01:21:39,502 --> 01:21:42,074
Then I'd like to
learn to scuba dive.
1345
01:21:42,109 --> 01:21:44,538
In case someone tries to
throw you in a lake again?
1346
01:21:44,573 --> 01:21:46,672
We can learn together.
1347
01:21:46,707 --> 01:21:49,247
Get a little house on the beach.
1348
01:21:51,283 --> 01:21:53,680
- Mm.
- What about you two?
1349
01:21:53,715 --> 01:21:55,319
Oh, I don't know.
1350
01:21:55,354 --> 01:21:59,125
Probably check myself into
rehab for purse addiction.
1351
01:21:59,159 --> 01:22:00,720
Will you see each other?
1352
01:22:00,755 --> 01:22:04,162
See each other?
Uh, you mean, like...
1353
01:22:04,198 --> 01:22:06,429
- As friends.
- Oh, right. Yeah.
1354
01:22:06,463 --> 01:22:09,036
- Yeah. I mean, you know...
- Of course. We're friends.
1355
01:22:09,070 --> 01:22:12,171
Yeah, I mean, she's gonna want
me hanging around me all the time.
1356
01:22:12,206 --> 01:22:14,448
Yeah, he's not gonna want me
hanging around all the time either,
1357
01:22:14,471 --> 01:22:18,078
so we'll just see each other
when we see each other.
1358
01:22:18,113 --> 01:22:19,078
Yes.
1359
01:22:19,113 --> 01:22:20,542
Mexico.
1360
01:22:20,577 --> 01:22:23,247
Here's to new beginnings.
1361
01:22:50,310 --> 01:22:53,409
Welcome to Mexico.
1362
01:23:07,393 --> 01:23:09,657
Sorry, entry is not granted.
1363
01:23:09,692 --> 01:23:12,759
- What do you mean?
- Sorry, entry is not granted.
1364
01:23:12,793 --> 01:23:14,199
What? Do it again.
1365
01:23:14,234 --> 01:23:15,497
Is it charged? Is it on?
1366
01:23:15,533 --> 01:23:16,663
Try it again. Try this eye.
1367
01:23:16,698 --> 01:23:19,039
Sorry, entry is not granted.
1368
01:23:19,867 --> 01:23:21,569
What's happening?
1369
01:23:21,604 --> 01:23:24,671
I don't... E2 and I have
identical retina scans.
1370
01:23:24,707 --> 01:23:26,838
Please, can you
just let her through?
1371
01:23:26,873 --> 01:23:28,279
Sorry, entry is not granted.
1372
01:23:28,314 --> 01:23:29,610
Just stop fucking saying that.
1373
01:23:29,645 --> 01:23:31,349
- Come on.
- Sorry, entry is not granted.
1374
01:23:31,384 --> 01:23:33,648
I can't even bribe the bastard.
1375
01:23:33,682 --> 01:23:36,684
He won't make an exception.
He's programmed not to.
1376
01:23:44,891 --> 01:23:48,596
- Go.
- But you'll be arrested.
1377
01:23:48,631 --> 01:23:51,831
The woman you love
and who loves you
1378
01:23:51,865 --> 01:23:53,238
is waiting for you...
1379
01:23:54,868 --> 01:23:57,078
and I'm not leaving Elaine.
1380
01:24:02,514 --> 01:24:05,811
Now go. You're still my
robot. That's an order.
1381
01:24:12,490 --> 01:24:15,492
Good-bye, my friend.
1382
01:24:15,527 --> 01:24:17,856
Thanks for showing
me how to be a human.
1383
01:24:18,859 --> 01:24:21,266
Good-bye, Charles.
1384
01:24:21,301 --> 01:24:23,368
Thank you.
1385
01:24:31,774 --> 01:24:35,314
Welcome to Mexico.
1386
01:24:43,555 --> 01:24:45,917
You stupid cunt.
1387
01:24:55,368 --> 01:24:56,796
Hey!
1388
01:24:56,832 --> 01:24:58,171
Hands in front of you now
1389
01:24:58,207 --> 01:24:59,931
where I can see 'em!
1390
01:24:59,966 --> 01:25:01,372
Now!
1391
01:25:12,353 --> 01:25:15,287
- Humans.
- Beats an eye poke test.
1392
01:25:16,390 --> 01:25:18,786
All right, where are they?
1393
01:25:21,757 --> 01:25:23,592
Both of your hands
out. You're under arrest.
1394
01:25:23,627 --> 01:25:26,463
You're going away
for a long time.
1395
01:25:26,498 --> 01:25:28,675
Hang on. What exactly are
they being arrested for, Sheriff?
1396
01:25:28,698 --> 01:25:31,832
Well, having robot
"fac-sea-miles," obviously.
1397
01:25:31,867 --> 01:25:33,603
And where's your evidence?
1398
01:25:33,637 --> 01:25:36,969
Do you have videos,
prints, mugshots?
1399
01:25:37,003 --> 01:25:40,313
No, no. They blew up my jail.
1400
01:25:41,810 --> 01:25:43,250
- Let's go.
- No, no, no, no.
1401
01:25:43,284 --> 01:25:48,519
You are an idiot.
Never call me again.
1402
01:25:48,554 --> 01:25:49,685
We're out of here.
1403
01:25:53,855 --> 01:25:58,265
So, I, uh... I guess
we're not going to jail
1404
01:25:58,300 --> 01:25:59,497
for the rest of our lives?
1405
01:25:59,532 --> 01:26:01,564
It would seem so.
1406
01:26:03,997 --> 01:26:07,636
So what do you want to do now?
1407
01:26:09,509 --> 01:26:10,771
This.
1408
01:26:18,287 --> 01:26:21,585
My darlings, congratulations.
I'm so happy for you.
1409
01:26:21,619 --> 01:26:23,256
- Thanks, Mum.
- But where'd you go?
1410
01:26:23,292 --> 01:26:24,621
We thought you'd got cold feet.
1411
01:26:24,655 --> 01:26:26,886
Oh, no, we just...
1412
01:26:26,921 --> 01:26:28,889
Just wanted a little bit
of quiet time together
1413
01:26:28,923 --> 01:26:30,329
before the chaos of the wedding.
1414
01:26:30,364 --> 01:26:32,024
Oh, honey, lovely.
1415
01:26:32,059 --> 01:26:34,498
Oh, God. What
happened to Ted Jr.?
1416
01:26:34,533 --> 01:26:36,698
Oh, it's his allergy.
1417
01:26:36,734 --> 01:26:40,604
Some asshole put Nutella
in the Wagyu sliders.
1418
01:26:40,639 --> 01:26:42,605
Be right back.
1419
01:26:42,640 --> 01:26:45,872
Oh, poor little Teddy
with his fat little face.
1420
01:26:45,908 --> 01:26:48,546
Oh, do you see
his big little ear?
1421
01:26:57,359 --> 01:26:59,886
Schulman. Good evening, sir.
1422
01:26:59,921 --> 01:27:02,725
I gather that you met
my wife Kiki yesterday.
1423
01:27:05,961 --> 01:27:08,631
I did, and she actually
grabbed my ass
1424
01:27:08,667 --> 01:27:09,962
pretty aggressively, sir.
1425
01:27:09,997 --> 01:27:13,835
- You're fired.
- I know.
1426
01:27:13,869 --> 01:27:19,511
Best day of my life.
1427
01:27:23,516 --> 01:27:25,945
Who says that when a womanizer
and a gold-digger get together
1428
01:27:25,980 --> 01:27:27,980
things wouldn't turn out
well for either of them?
1429
01:27:31,359 --> 01:27:33,953
Hey, lovebirds! You
miss your robots yet?
1430
01:27:33,988 --> 01:27:37,088
- Shut up.
- Sorry.
1431
01:27:37,123 --> 01:27:39,729
Been in the bathroom doing blow
with some guy named David Schulman.
1432
01:27:39,764 --> 01:27:41,730
He offered me a
job as an architect.
1433
01:27:41,765 --> 01:27:43,898
- What?
- Whatever the fuck that is.
1434
01:27:43,932 --> 01:27:46,966
- I mean...
- Hey, let's fucking party, huh?
1435
01:27:48,938 --> 01:27:52,543
- Where did you find him?
- I have no idea.
104866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.