All language subtitles for robots-2023-1080p-web-h264-kbox

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,167 --> 00:00:55,298 It gives me great pride 2 00:00:55,334 --> 00:00:58,335 to complete the work of securing our southern border. 3 00:00:58,369 --> 00:01:00,204 When this project started, 4 00:01:00,240 --> 00:01:03,670 over 11 million people lived here illegally. 5 00:01:03,704 --> 00:01:06,772 Well, we've not only got rid of them, 6 00:01:06,807 --> 00:01:09,280 but this beautiful wall 7 00:01:09,314 --> 00:01:12,579 will ensure that they can never return. 8 00:01:12,614 --> 00:01:14,912 - Yeah! - Yes! 9 00:01:14,947 --> 00:01:17,320 We got 'em. 10 00:01:17,355 --> 00:01:20,390 Credit should also go to the Tesla Corporation, 11 00:01:20,424 --> 00:01:23,756 who ten years ago created the wonderful robots 12 00:01:23,790 --> 00:01:26,593 who now do the tasks the illegals once did, 13 00:01:26,629 --> 00:01:29,597 but without robbing and raping 14 00:01:29,632 --> 00:01:31,664 decent Americans in the process, 15 00:01:31,700 --> 00:01:34,436 or complaining when they're disposed of. 16 00:01:38,640 --> 00:01:41,278 Yes! USA! 17 00:02:19,550 --> 00:02:20,681 Happy skating. 18 00:02:34,268 --> 00:02:35,365 Oh! Ah! 19 00:02:35,401 --> 00:02:37,335 - Oh, my God! - Bugger! 20 00:02:37,370 --> 00:02:39,534 Are you okay? 21 00:02:39,569 --> 00:02:42,372 - Here, let me help you. - Thank you. 22 00:02:42,408 --> 00:02:45,540 Oh. Oof. 23 00:02:45,575 --> 00:02:48,346 My God, you're beautiful. 24 00:02:48,381 --> 00:02:50,513 So sorry. That's so inappropriate. 25 00:02:50,548 --> 00:02:52,646 I might be a little dazed. 26 00:02:52,682 --> 00:02:53,812 I'm Charles, by the way. 27 00:02:53,848 --> 00:02:56,980 - It's okay. I'm Emily. - Thank you. 28 00:02:57,015 --> 00:02:59,423 You're welcome. Let's get you off the ice. 29 00:02:59,457 --> 00:03:02,788 Yes. Oh! Thank you. 30 00:03:12,306 --> 00:03:13,634 - May I? - Oh. 31 00:03:20,875 --> 00:03:22,742 Thank you. 32 00:03:25,450 --> 00:03:27,649 Trash can... 33 00:03:29,752 --> 00:03:31,949 Trash can... 34 00:03:34,052 --> 00:03:35,986 Nice day. Day nice. 35 00:03:58,715 --> 00:04:00,913 - Good morning, Jane. - Good morning, Charles. 36 00:04:00,948 --> 00:04:01,948 Looking radiant as ever. 37 00:04:05,820 --> 00:04:07,656 Hey, Charles. 38 00:04:07,691 --> 00:04:09,955 Hi, Dad. Scottsdale's looking good. 39 00:04:09,990 --> 00:04:11,956 I managed to get around the atrium acoustics issue 40 00:04:11,991 --> 00:04:13,562 which was holding us up for the permit. 41 00:04:13,598 --> 00:04:15,795 - Great job, son. - And I got these for mum. 42 00:04:15,830 --> 00:04:18,502 Aw, well, why don't you give them to her yourself? 43 00:04:18,536 --> 00:04:19,997 She's making lasagna this evening. 44 00:04:20,033 --> 00:04:22,836 I'd love to, but it's date number four with Emily, 45 00:04:22,870 --> 00:04:24,870 and I think she might be the one. 46 00:04:24,906 --> 00:04:26,774 That's great. 47 00:04:26,809 --> 00:04:28,677 You know, at the risk of sounding patronizing, 48 00:04:28,711 --> 00:04:31,042 the change in you this past year has been incredible. 49 00:04:31,076 --> 00:04:34,682 Thanks, Dad. I really managed to pull myself out of a dark period. 50 00:04:34,718 --> 00:04:35,848 You still think about her? 51 00:04:35,884 --> 00:04:37,081 - Francesca? - Mm. 52 00:04:37,115 --> 00:04:38,819 - God, no. - Well, that's the spirit. 53 00:04:38,853 --> 00:04:40,721 - And to think... - Hey, Pop, I need you. 54 00:04:40,757 --> 00:04:42,723 'Sup, half-bro. Pop? 55 00:04:42,759 --> 00:04:44,627 Yeah, Charles has a new girlfriend. 56 00:04:44,661 --> 00:04:45,990 - It's pretty serious. - Wow. 57 00:04:46,026 --> 00:04:48,091 I look forward to meeting her brains out. 58 00:04:48,127 --> 00:04:51,370 - Pop, come on. - See you later, Charles. 59 00:04:51,404 --> 00:04:52,965 Nice. 60 00:05:07,718 --> 00:05:09,850 I don't want this evening to end. 61 00:05:09,884 --> 00:05:12,016 Come back to my place. 62 00:05:12,052 --> 00:05:14,524 I'd like nothing more, 63 00:05:14,560 --> 00:05:16,757 but I really want our first time to be special. 64 00:05:18,432 --> 00:05:22,730 - Tonight. - Tomorrow. 65 00:05:22,766 --> 00:05:23,896 I promise. 66 00:05:34,040 --> 00:05:36,843 I saw Emily after work. 67 00:05:36,879 --> 00:05:38,879 She wanted me to go back to her place. 68 00:05:42,588 --> 00:05:45,182 I got you a Lotaburger on the way home. 69 00:05:45,216 --> 00:05:47,019 Would you like me to remove the vegetables 70 00:05:47,053 --> 00:05:49,856 - and transfer it to a plate? - Fuck's sake! 71 00:05:49,891 --> 00:05:53,564 Ugh. 72 00:05:53,598 --> 00:05:58,634 Thanks to you, that's now 50,001 Americans killed in North Korea. 73 00:05:58,670 --> 00:06:00,802 Put yourself on deprogram now, C2. 74 00:06:00,836 --> 00:06:02,440 Yes, Charles. 75 00:06:06,875 --> 00:06:08,744 - May I? - Oh. 76 00:06:08,778 --> 00:06:11,076 C2, what is the point of me 77 00:06:11,110 --> 00:06:13,144 committing random acts of kindness 78 00:06:13,178 --> 00:06:15,915 if they're not put on social media for the whole world to see? 79 00:06:15,951 --> 00:06:19,149 Well, Charles, altruism is an integral virtue of any society. 80 00:06:19,185 --> 00:06:22,526 Altruism doesn't get you laid if nobody knows about it. 81 00:06:22,562 --> 00:06:24,858 Right, let's see what else you 9/11-ed today. 82 00:06:26,125 --> 00:06:27,829 I don't want this evening to end. 83 00:06:27,863 --> 00:06:29,600 - Nice. - Come back to my place. 84 00:06:29,634 --> 00:06:31,161 How many dates to reel this one in? 85 00:06:31,197 --> 00:06:32,800 Just four, Charles. 86 00:06:32,836 --> 00:06:34,637 Those ice skating chicks are the best. 87 00:06:34,673 --> 00:06:36,738 Yes, Emily is fascinating. 88 00:06:36,774 --> 00:06:38,906 She majored in Econ at Tufts 89 00:06:38,941 --> 00:06:40,973 and is a connoisseur of classic cinema, 90 00:06:41,009 --> 00:06:42,909 in particular, the oeuvre of Adam Sandler. 91 00:06:42,944 --> 00:06:44,615 That's not what I meant. 92 00:06:44,649 --> 00:06:48,245 I had you built specifically to spare me 93 00:06:48,279 --> 00:06:50,884 from the tedium of dating. 94 00:06:50,920 --> 00:06:53,591 I'm interested in women for one thing 95 00:06:53,625 --> 00:06:55,560 and one thing only. 96 00:06:55,595 --> 00:06:58,497 Thomas Newton, a systems analyst for Raytheon, 97 00:06:58,531 --> 00:07:01,125 was today sentenced to 28 years in prison 98 00:07:01,161 --> 00:07:02,632 after authorities discovered 99 00:07:02,668 --> 00:07:04,601 he had an illegal robot double of himself. 100 00:07:04,637 --> 00:07:07,132 Strictly prohibited for civilian ownership, 101 00:07:07,166 --> 00:07:09,937 it is long been rumored that advanced android clones 102 00:07:09,971 --> 00:07:12,103 are available on the black market. 103 00:07:12,139 --> 00:07:14,843 Suspicions were first aroused when 58-year-old Newton, 104 00:07:14,877 --> 00:07:16,514 a keen amateur runner, 105 00:07:16,550 --> 00:07:19,077 broke the world marathon record in Ohio last June... 106 00:07:19,112 --> 00:07:23,983 - You hear that, dummy? - Yes, Charles. 107 00:07:24,019 --> 00:07:25,524 We'll need to be more careful. 108 00:07:25,559 --> 00:07:26,689 No leaving the house 109 00:07:26,725 --> 00:07:28,218 at the same time, understood? 110 00:07:28,254 --> 00:07:29,923 Yes, Charles. 111 00:07:29,959 --> 00:07:32,223 Now shut your mouth. I need to pee. 112 00:07:32,257 --> 00:07:33,531 Yes, Charles. 113 00:07:35,326 --> 00:07:36,997 Good evening, Miss Denholm. 114 00:07:37,031 --> 00:07:40,033 Would you like to have the most incredible sex with me? 115 00:07:40,067 --> 00:07:43,134 Ha! Indeed I would, kind sir. 116 00:07:43,170 --> 00:07:45,269 The most incredible sex ever! 117 00:07:45,303 --> 00:07:48,711 Your wish is my command. 118 00:07:55,721 --> 00:07:57,247 Oh. 119 00:07:58,790 --> 00:08:01,757 That was amazing. 120 00:08:01,793 --> 00:08:03,759 Nothing beats good sex, right? 121 00:08:03,795 --> 00:08:05,091 Totally. 122 00:08:08,634 --> 00:08:11,768 Well, I should be leaving. 123 00:08:11,802 --> 00:08:13,737 Is everything okay? 124 00:08:13,771 --> 00:08:15,298 Yeah. Why wouldn't it be? 125 00:08:15,334 --> 00:08:17,168 Well, when can I see you again? 126 00:08:17,204 --> 00:08:19,908 Let me see. 127 00:08:19,942 --> 00:08:23,175 How are you for October 17th? 128 00:08:23,209 --> 00:08:25,242 That's a month from now. 129 00:08:25,278 --> 00:08:27,586 Yeah, you're right. 130 00:08:27,620 --> 00:08:28,620 Let's do November. 131 00:08:32,790 --> 00:08:33,790 Bye. 132 00:08:34,859 --> 00:08:37,221 Directions to ice rink. 133 00:08:54,405 --> 00:08:56,207 - Whoa! - Oh! 134 00:08:56,243 --> 00:08:58,044 Stupid fucking idiot. 135 00:09:01,985 --> 00:09:03,215 Charles. 136 00:09:03,250 --> 00:09:04,831 Sorry, I wasn't looking where I was going. 137 00:09:04,855 --> 00:09:06,129 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, fine. 138 00:09:06,153 --> 00:09:09,121 - Thanks. Bye. - Oh! 139 00:09:09,157 --> 00:09:12,058 Ooh. 140 00:09:12,094 --> 00:09:14,061 Here. It's my fault. Let me help you up. 141 00:09:14,096 --> 00:09:17,294 Thank you. I'm Charles, by the way. 142 00:09:17,330 --> 00:09:20,298 Yes, you said. Charles, the stupid fucking idiot. 143 00:09:20,332 --> 00:09:23,840 I'm Elaine, the bigger fucking idiot. 144 00:09:23,875 --> 00:09:26,006 Well, we took quite a tumble. 145 00:09:26,042 --> 00:09:28,140 We should get off the ice, regroup. 146 00:09:28,176 --> 00:09:32,309 - Yeah. Coffee? - Yeah. 147 00:09:32,345 --> 00:09:34,179 Shall we? 148 00:09:34,215 --> 00:09:37,688 Hello, Charles. 149 00:09:37,724 --> 00:09:39,822 Per your instructions, I de-fuzzed the peaches 150 00:09:39,857 --> 00:09:41,131 and arranged your low-rise briefs 151 00:09:41,155 --> 00:09:42,990 - by cotton thread count. - Thanks. 152 00:09:43,025 --> 00:09:44,421 I've just been ice skating 153 00:09:44,456 --> 00:09:46,225 and had the best time ever. 154 00:09:46,259 --> 00:09:48,898 Ice skating again? Isn't that a girls' thing? 155 00:09:48,932 --> 00:09:50,668 Which is why it's also a Charles thing. 156 00:09:50,703 --> 00:09:53,133 200 penguins to just one polar bear, 157 00:09:53,168 --> 00:09:56,674 who bumped into the most incredible girl, 158 00:09:56,710 --> 00:09:59,303 and for once she asked for my number. 159 00:09:59,338 --> 00:10:01,778 Well, I'm glad you've met a nice young lady. 160 00:10:01,813 --> 00:10:04,341 Speaking of which, number five, Abby from Desert View texted 161 00:10:04,376 --> 00:10:06,311 saying she'd like you to meet her parents. 162 00:10:06,346 --> 00:10:07,312 That's nice. 163 00:10:07,346 --> 00:10:10,083 Dump her. Nicely. 164 00:10:10,119 --> 00:10:11,316 By text. 165 00:10:11,350 --> 00:10:14,451 This new girl is different level. 166 00:10:14,485 --> 00:10:18,224 I need you completely focused on getting her horizontal for me. 167 00:10:19,490 --> 00:10:21,226 It's a good day, C2. 168 00:10:22,835 --> 00:10:24,328 Indeed it is, Charles. 169 00:10:30,436 --> 00:10:32,006 Hold my taco. 170 00:10:33,471 --> 00:10:35,142 May I? 171 00:11:29,099 --> 00:11:31,066 - You like it? - I love it. 172 00:11:32,563 --> 00:11:34,332 Oh, Charles. 173 00:12:08,005 --> 00:12:10,974 I've never felt this way about a girl before. 174 00:12:11,009 --> 00:12:13,140 I just don't want the night to end. 175 00:12:13,176 --> 00:12:15,374 I feel the same way. 176 00:12:15,408 --> 00:12:17,475 I'd love for you to come back to my place... 177 00:12:19,182 --> 00:12:21,446 but I want our first time to be really special, 178 00:12:21,480 --> 00:12:23,381 so let's wait until tomorrow. 179 00:12:23,417 --> 00:12:27,451 Yes. Tomorrow. 180 00:12:28,488 --> 00:12:30,455 I want it to be special, too. 181 00:12:51,181 --> 00:12:54,446 Place your hands above your head where I can see them. 182 00:12:54,480 --> 00:12:56,613 We have reason to believe you are concealing 183 00:12:56,648 --> 00:12:59,351 an illegal robot "fac-sea-mile" of yourself. 184 00:12:59,386 --> 00:13:02,355 - Fuck off, Ashley. - Ah, shit. 185 00:13:02,389 --> 00:13:05,061 - How'd you know it was me? - No creature brighter than a quadruped 186 00:13:05,096 --> 00:13:06,490 pronounces the word "facsimile" 187 00:13:06,525 --> 00:13:10,033 "fac-sea-mile," let alone an FBI agent. 188 00:13:10,067 --> 00:13:13,035 Just get inside or else the real feds are gonna show. 189 00:13:15,006 --> 00:13:16,567 Why the fuck are you here? 190 00:13:16,601 --> 00:13:18,073 Oh, I was just in your sector. 191 00:13:18,109 --> 00:13:19,350 You know, figured I'd see if you need me 192 00:13:19,374 --> 00:13:21,605 to pick any more shit at Trader Joe's. 193 00:13:21,639 --> 00:13:23,947 If I required your services, I would get you on the app. 194 00:13:23,982 --> 00:13:27,215 - You're bored. - God, you need to get a real job. 195 00:13:27,250 --> 00:13:28,886 Ain't nobody hiring for shit. 196 00:13:28,922 --> 00:13:32,120 You know what the guy at GNC told me? 197 00:13:32,155 --> 00:13:33,451 "Unqualified." 198 00:13:33,486 --> 00:13:35,894 Motherfucker, I know good nutrition. 199 00:13:39,129 --> 00:13:43,066 Well, well, well, if it isn't C2-D2. 200 00:13:43,100 --> 00:13:45,067 Bleep, bloop, bloop, bloop, bloop. 201 00:13:45,102 --> 00:13:49,005 - I am a robot. I am a robot. - Hello, Ashley. How are you? 202 00:13:49,040 --> 00:13:50,480 Oh, you know, every day a step closer 203 00:13:50,504 --> 00:13:52,306 to sucking dick for McNuggets. 204 00:13:52,341 --> 00:13:55,308 I'm very sorry to hear that. I can empathize. 205 00:13:55,344 --> 00:13:57,014 Oh, really? You can empathize? 206 00:13:57,048 --> 00:13:58,609 Let me tell you something, you toaster. 207 00:13:58,644 --> 00:14:00,918 I voted red to kick the illegals 208 00:14:00,953 --> 00:14:02,953 who were stealing our jobs out of the country. 209 00:14:02,989 --> 00:14:05,549 And you know what? It worked. They were all deported. 210 00:14:05,585 --> 00:14:09,125 But then you fucking robots immigrated here 211 00:14:09,159 --> 00:14:13,029 and made it worse by doing the same job for zero wages. 212 00:14:13,065 --> 00:14:14,691 Well, actually robots aren't immigrants. 213 00:14:14,725 --> 00:14:16,176 "Well, robots aren't actually immigrants." 214 00:14:16,200 --> 00:14:18,167 I fought for this country, okay? 215 00:14:18,201 --> 00:14:20,333 When I was the real Fat Ninja, 216 00:14:20,369 --> 00:14:23,634 I single-handedly hunted down King Dong Un, okay? 217 00:14:23,668 --> 00:14:26,076 I pulled his little ass out of a foxhole 218 00:14:26,110 --> 00:14:28,441 and dumped his corpse in the Korean ocean. 219 00:14:28,475 --> 00:14:30,607 No, you didn't. You were an Army chef. 220 00:14:30,643 --> 00:14:32,676 And you know what I came home to? 221 00:14:32,711 --> 00:14:36,988 Nothing. No gratitude, no respect, and no job. 222 00:14:37,023 --> 00:14:40,683 All because of you, you fuckless Roomba. 223 00:14:40,719 --> 00:14:42,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 224 00:14:42,556 --> 00:14:44,721 You have crossed a line, my friend. 225 00:14:44,755 --> 00:14:48,163 C2, bless his little 12-volt heart, is literally a slave. 226 00:14:48,198 --> 00:14:50,144 If he wasn't emotionally deprogrammed every night, 227 00:14:50,168 --> 00:14:53,070 he'd soon willingly self-deport himself to Mexico. 228 00:14:53,105 --> 00:14:55,533 Robots have equal rights to humans there. 229 00:14:55,568 --> 00:14:58,404 They can live in freedom. Do you read anything? 230 00:14:58,440 --> 00:15:01,144 No, I don't fucking read. 231 00:15:01,178 --> 00:15:03,211 I'm just fucking around. You know I love you guys. 232 00:15:03,246 --> 00:15:05,312 You guys are like my brothers. Come on, bring it in. 233 00:15:05,347 --> 00:15:08,183 Ah, look at us. We're like triplets. 234 00:15:08,219 --> 00:15:10,681 Ooh, lipstick! 235 00:15:10,716 --> 00:15:12,583 Elaine, yes. How did it go tonight? 236 00:15:12,619 --> 00:15:15,289 - Elaine is ready. - Nice work, C2. 237 00:15:15,325 --> 00:15:18,161 She'd like to see you tomorrow night. She wrote down her address. 238 00:15:18,196 --> 00:15:22,000 Looks like Charlie's about to pull the pin on a fuck grenade. 239 00:15:22,034 --> 00:15:23,364 Ooh, yeah! 240 00:15:23,399 --> 00:15:25,101 Really? 241 00:15:25,136 --> 00:15:27,177 Ashley, please remove your groin from my rectal area. 242 00:15:28,799 --> 00:15:31,173 This fucking pervert just said "rectal." 243 00:15:31,208 --> 00:15:33,605 That's enough, you freak. Get out of here. 244 00:15:33,639 --> 00:15:36,607 And take this. I'm officially in a good mood. 245 00:15:36,643 --> 00:15:38,774 I couldn't possibly. Thank you so much, brother. 246 00:15:38,809 --> 00:15:42,152 What a charming gentleman. 247 00:15:42,187 --> 00:15:45,320 Elaine. Nice work. 248 00:15:57,301 --> 00:15:59,366 I'm home! 249 00:15:59,402 --> 00:16:01,369 You can start up again. 250 00:16:11,546 --> 00:16:13,513 This Charles guy really wants to bang me, 251 00:16:13,548 --> 00:16:16,153 so you'll have to take over tomorrow night, too. 252 00:16:16,187 --> 00:16:19,123 Yes, Elaine. Anything new I should know about him? 253 00:16:19,158 --> 00:16:21,520 Not really. Except he is up for a promotion, 254 00:16:21,556 --> 00:16:24,161 so tomorrow should be worth at least a Rolex. 255 00:16:24,196 --> 00:16:27,527 And he's so perfect it's almost boring. 256 00:16:27,562 --> 00:16:29,133 Let me see your nails. 257 00:16:29,168 --> 00:16:32,168 Yeah, get those filled and wear my La Perla. 258 00:16:32,203 --> 00:16:34,369 Any messages from the other guys? 259 00:16:34,403 --> 00:16:35,798 Number eight, Richard called. 260 00:16:35,834 --> 00:16:37,173 He said he can't stretch 261 00:16:37,209 --> 00:16:38,515 to getting you a Birkin bag this month, 262 00:16:38,539 --> 00:16:40,243 but would love to have dinner on Friday. 263 00:16:40,278 --> 00:16:41,706 Richard. 264 00:16:42,874 --> 00:16:45,577 Four months, $6,200. 265 00:16:45,613 --> 00:16:48,514 That's only 200 bucks a bang with you. 266 00:16:48,549 --> 00:16:50,384 Dump him. Kindly. 267 00:16:50,419 --> 00:16:51,682 - By text. - Yes, Elaine. 268 00:16:51,717 --> 00:16:54,224 Oh, and David Laing sold another house. 269 00:16:54,259 --> 00:16:55,863 So when you've finished ironing my underwear, 270 00:16:55,886 --> 00:16:58,293 I'll need you to go out and bang him too. 271 00:16:58,328 --> 00:17:00,625 - Yes, Elaine. - Great. Thank you! 272 00:17:03,630 --> 00:17:06,401 - What time do I have to be here tomorrow? - 6:30. 273 00:17:06,435 --> 00:17:08,601 6:30? 274 00:17:08,635 --> 00:17:11,208 But you'd never get back in time from work for us to swap. 275 00:17:11,242 --> 00:17:13,507 I'm sorry, Charles. I just thought that... 276 00:17:13,541 --> 00:17:16,740 No, you didn't think. You got lazy, as usual. 277 00:17:16,776 --> 00:17:20,645 Meaning that I'm gonna have to work a full eight hours. 278 00:17:27,325 --> 00:17:29,126 Oh, sorry. 279 00:17:29,162 --> 00:17:31,690 One minute, please. 280 00:17:31,724 --> 00:17:34,560 Just one... one more second. Almost done. 281 00:17:34,596 --> 00:17:36,728 Fuck this. 282 00:17:40,337 --> 00:17:42,470 Hey! What the hell? 283 00:17:42,505 --> 00:17:45,143 Are you okay? It's okay. Shh, shh, shh. 284 00:17:45,177 --> 00:17:47,606 Meter's expired. He was parked illegally. 285 00:17:47,642 --> 00:17:50,213 This is my child. 286 00:17:51,382 --> 00:17:53,844 You have my deepest sympathy. 287 00:17:53,878 --> 00:17:57,122 Could you hold the door for me, please? 288 00:17:58,257 --> 00:18:00,554 Oh, uh... 289 00:18:18,375 --> 00:18:19,672 Ugh. 290 00:18:19,707 --> 00:18:22,443 Hey, Charles. 291 00:18:22,479 --> 00:18:24,511 How's my real estate rock star doing today? 292 00:18:24,547 --> 00:18:27,349 - Oh, hi. - So the board is having 293 00:18:27,384 --> 00:18:29,517 a little social get together. 294 00:18:29,551 --> 00:18:30,913 Maybe it's time you tagged along. 295 00:18:30,949 --> 00:18:33,719 Perfect chance for you to win over the guys 296 00:18:33,753 --> 00:18:35,654 before your membership goes to the vote. 297 00:18:35,690 --> 00:18:37,953 - What do you say? - Fuck yeah. 298 00:18:37,989 --> 00:18:40,923 - Oh. - I mean, yes, I'd love that. 299 00:18:40,959 --> 00:18:42,529 - Thank you, Dad. - That's great. 300 00:18:42,565 --> 00:18:44,631 It's at David Schulman's, 6:30 this evening. 301 00:18:44,665 --> 00:18:48,337 - Come straight from work. - What? Oh. 302 00:18:48,373 --> 00:18:49,965 Charles? 303 00:18:50,000 --> 00:18:54,310 - Sorry, I'm just so excited. - Well, as you should be. 304 00:18:54,346 --> 00:18:59,876 The address is 2300 Hayden Rd, Vistana. 305 00:18:59,912 --> 00:19:00,912 See you later, son. 306 00:19:26,311 --> 00:19:27,707 Hello, Charles. 307 00:19:27,741 --> 00:19:29,587 Per your instructions, I've arranged your T-shirts 308 00:19:29,612 --> 00:19:31,259 - from lightest to darkest. - Forget about that. 309 00:19:31,284 --> 00:19:33,646 - I need you for something else. - Of course. 310 00:19:33,682 --> 00:19:35,594 I thought you were going straight to Elaine's from work. 311 00:19:35,617 --> 00:19:38,025 Yeah, change of plan. I now need to go to this stupid board meeting. 312 00:19:38,048 --> 00:19:40,587 Well, I'm sorry that seeing Elaine can no longer happen. 313 00:19:40,623 --> 00:19:43,590 Well, actually it can happen, because whilst I'm with Elaine, 314 00:19:43,625 --> 00:19:45,262 you are gonna be having a fun evening 315 00:19:45,298 --> 00:19:47,462 brown-nosing a bunch of geriatric Republicans. 316 00:19:47,498 --> 00:19:50,730 But isn't it too risky for us to be out at the same time? 317 00:19:50,765 --> 00:19:52,434 Do you not recall the conversation we had 318 00:19:52,470 --> 00:19:54,436 while I was shaving your perineum? 319 00:19:54,471 --> 00:19:55,999 How about I reschedule Elaine? 320 00:19:56,034 --> 00:19:58,935 No, how about you put on the suit, you go to the function. 321 00:19:58,971 --> 00:20:01,873 You deserve this promotion far more than I do. 322 00:20:01,907 --> 00:20:04,347 Here is the address. Uber there. 323 00:20:04,383 --> 00:20:05,876 Now come on. Let's go get changed. 324 00:20:05,912 --> 00:20:07,846 Yes, Charles. 325 00:20:07,881 --> 00:20:10,816 Come on. Good robot. 326 00:20:20,365 --> 00:20:21,694 Hello. 327 00:20:21,730 --> 00:20:24,664 Cameron. Charles Cameron. 328 00:20:24,700 --> 00:20:26,832 Ah, yes. You are expected. 329 00:20:29,836 --> 00:20:33,772 Holy shit. She kept this quiet. 330 00:20:36,106 --> 00:20:38,778 In here, sir. 331 00:20:38,813 --> 00:20:41,913 Oh, Jeeves, I'll let myself in. 332 00:20:41,948 --> 00:20:44,784 - I want it to be a surprise. - Yes, sir. 333 00:20:54,762 --> 00:20:57,797 I'm here and I'm ready, sugar tits. 334 00:20:57,832 --> 00:21:00,502 I want you to lick Nutella 335 00:21:00,538 --> 00:21:02,967 off every inch of my naked body 336 00:21:03,001 --> 00:21:05,805 starting with my silky smooth scrotum. 337 00:21:09,140 --> 00:21:10,347 Hello? 338 00:21:13,045 --> 00:21:17,355 Charles. 339 00:21:17,390 --> 00:21:18,565 I'd like you to meet the board. 340 00:21:18,588 --> 00:21:22,921 This is our CFO David Schulman. 341 00:21:22,955 --> 00:21:25,692 Good evening, Mr. Schulman. 342 00:21:25,728 --> 00:21:27,596 David. May I call you that? 343 00:21:27,631 --> 00:21:29,928 It's probably better than sugar tits. 344 00:21:29,962 --> 00:21:34,965 I brought you some flowers and strawberries. 345 00:21:35,000 --> 00:21:37,539 And a pair of plums. 346 00:21:39,510 --> 00:21:41,510 And Nutella I imagine. 347 00:21:41,546 --> 00:21:46,582 Yes. It's Italian import. The good stuff. 348 00:21:46,616 --> 00:21:48,077 You know, I got a question, Chucky. 349 00:21:48,113 --> 00:21:50,784 Um, which one of us is gonna be doing the licking? 350 00:21:50,818 --> 00:21:53,721 I'd just rather it's not me because I have a nut allergy. 351 00:21:53,756 --> 00:21:55,756 Ha! 352 00:21:55,790 --> 00:21:57,955 Yeah, this is my half-brother, everyone, 353 00:21:57,990 --> 00:21:59,858 master of first impressions. 354 00:21:59,894 --> 00:22:02,026 I'm just gonna step outside for a moment. 355 00:22:02,060 --> 00:22:03,632 Very nice to meet you, Mr. Sugar Tits. 356 00:22:03,666 --> 00:22:05,028 Sugarman. Schulman. 357 00:22:05,064 --> 00:22:06,029 David. 358 00:22:06,065 --> 00:22:07,130 All friends here. 359 00:22:07,164 --> 00:22:08,933 Thank you. Good-bye. 360 00:22:08,969 --> 00:22:10,165 Great job, half-bro. 361 00:22:10,201 --> 00:22:11,409 Nailed it! 362 00:22:11,443 --> 00:22:13,037 Happy birthday, Jeeves. 363 00:22:14,204 --> 00:22:15,842 Shit. 364 00:22:15,876 --> 00:22:17,645 Shit, shit, shit, shit. 365 00:22:17,681 --> 00:22:19,713 C2, where are you? 366 00:22:19,749 --> 00:22:21,550 We got the addresses mixed up. 367 00:22:21,586 --> 00:22:23,387 Go home immediately. 368 00:22:28,185 --> 00:22:29,657 No. 369 00:22:29,692 --> 00:22:31,990 No, no, no, no, no. 370 00:22:32,992 --> 00:22:35,026 I got three bangles. 371 00:22:35,060 --> 00:22:37,094 Ooh, 24 karat. 372 00:22:37,128 --> 00:22:40,603 - And a watch. - A couple hundred. 373 00:22:44,135 --> 00:22:46,576 Cufflinks. 374 00:22:46,611 --> 00:22:47,972 - For a big shirt. - All right. 375 00:23:00,053 --> 00:23:01,953 Jesus Christ, where did he learn that? 376 00:23:09,798 --> 00:23:12,228 10, 11, 12, 13, 14, 377 00:23:12,262 --> 00:23:15,132 - 1,500 bucks? - Sure. 378 00:23:15,166 --> 00:23:18,607 And if you wanna sell me any of those videos of you... 379 00:23:18,643 --> 00:23:19,905 Oh, that wasn't me. 380 00:23:19,941 --> 00:23:21,611 I mean, well, I guess it was me, 381 00:23:21,645 --> 00:23:23,151 but they're not... They're not for sale, sir. 382 00:23:23,174 --> 00:23:26,648 - It's good money. - Let me think about it. 383 00:23:29,818 --> 00:23:31,621 I've never done this before. 384 00:23:31,655 --> 00:23:33,755 Don't worry. I have. 385 00:23:33,789 --> 00:23:35,888 Thousands of times. 386 00:23:35,923 --> 00:23:37,461 Wonderful. 387 00:23:48,936 --> 00:23:50,606 How am I doing? 388 00:23:50,642 --> 00:23:52,939 The first two hours were fantastic. 389 00:23:52,973 --> 00:23:54,907 The last three, perfect. 390 00:23:54,942 --> 00:23:56,976 Good, because I think I'm close. 391 00:23:57,010 --> 00:24:00,144 - Me, too. - You first. 392 00:24:00,179 --> 00:24:02,849 - No, you first. - No, I insist. 393 00:24:02,884 --> 00:24:04,147 Together on the count of three. 394 00:24:04,182 --> 00:24:05,148 Yeah. 395 00:24:05,183 --> 00:24:09,054 One, two, three! 396 00:24:42,022 --> 00:24:42,989 Oh, God. 397 00:24:43,023 --> 00:24:45,320 C2, bring me six Excedrin 398 00:24:45,355 --> 00:24:47,862 and a wellness shot. 399 00:24:47,896 --> 00:24:51,162 C2, where are you? 400 00:24:51,197 --> 00:24:53,702 E2, where are you? Pick up your phone. 401 00:24:53,738 --> 00:24:56,837 I need to know if he's left so I can come inside. 402 00:24:59,644 --> 00:25:00,644 Ugh, fucking lid. 403 00:25:14,791 --> 00:25:16,318 Got you, fucker. 404 00:26:00,805 --> 00:26:02,970 - Elaine. - Charles. 405 00:26:03,005 --> 00:26:04,069 - Hi. - Hi. 406 00:26:04,105 --> 00:26:06,269 Hey. 407 00:26:06,305 --> 00:26:08,173 - Hi. - Oh, um... 408 00:26:10,682 --> 00:26:14,652 - So last night was, um, fun. - Yeah. 409 00:26:14,686 --> 00:26:17,654 - I'm exhausted. - You are... you're an amazing lover. 410 00:26:17,690 --> 00:26:19,788 Thank you. Not too shabby yourself. 411 00:26:19,824 --> 00:26:23,858 You really know your way around a, um, man. 412 00:26:23,894 --> 00:26:25,190 - Yeah. - Yeah. 413 00:26:25,224 --> 00:26:27,863 - Are you on your own? - Yeah, of course. 414 00:26:27,897 --> 00:26:31,096 - Why wouldn't I be? - Oh, no reason. 415 00:26:31,132 --> 00:26:33,802 - Wow, are these all real? - Oh, don't worry about... 416 00:26:33,837 --> 00:26:35,970 - Oh, God. Sorry. - Uh, yeah. 417 00:26:36,005 --> 00:26:37,432 - Sorry, let me... - No, no, no. 418 00:26:37,468 --> 00:26:39,808 Honestly, I can take care of all of this. Just... 419 00:26:39,844 --> 00:26:40,974 - Are you sure? - Yes. 420 00:26:41,009 --> 00:26:42,289 There's a fuck of a lot of them. 421 00:26:44,980 --> 00:26:46,144 Can I ask you something? 422 00:26:46,180 --> 00:26:47,883 How was I when you left last night? 423 00:26:47,917 --> 00:26:50,445 - Great. - We kissed, and then 424 00:26:50,480 --> 00:26:53,691 I went to the, um... Ugh, I told you. 425 00:26:53,726 --> 00:26:55,252 God, I'm drawing such a blank. 426 00:26:55,288 --> 00:26:57,694 You know, I actually just got back this morning too. 427 00:26:57,730 --> 00:27:00,125 I was at that place that I was telling you about last night. 428 00:27:00,161 --> 00:27:03,029 - Oh, um... - Remember? The... the... 429 00:27:03,065 --> 00:27:05,867 No. Uh, sorry. 430 00:27:05,903 --> 00:27:08,705 - Do you mind if I get this? - No, I have to get this too. 431 00:27:08,740 --> 00:27:09,904 - Word. - Yeah. 432 00:27:09,940 --> 00:27:12,269 C2, you little fucker, where are you? 433 00:27:12,305 --> 00:27:14,876 I'm at Elaine's looking for you. 434 00:27:14,912 --> 00:27:16,713 Oh, I'm very fond of Elaine. 435 00:27:16,749 --> 00:27:18,407 I haven't seen her for several days now. 436 00:27:18,442 --> 00:27:20,211 Well, that's not true. 437 00:27:20,247 --> 00:27:22,720 You very emphatically lost your virginity to her last night. 438 00:27:22,755 --> 00:27:24,161 Things are a little more complicated. 439 00:27:24,184 --> 00:27:28,055 You see, Elaine also has a robot double... E2. 440 00:27:28,089 --> 00:27:30,826 - What? - You were dating a robot all along. 441 00:27:30,862 --> 00:27:33,455 Charles just wanted to have sex with you. 442 00:27:33,490 --> 00:27:35,458 Elaine never wanted to have sex with you. 443 00:27:35,492 --> 00:27:37,460 She just wanted money and gifts. 444 00:27:37,494 --> 00:27:40,199 - You were using each other. - You see, Elaine... 445 00:27:40,233 --> 00:27:42,498 When a womanizer meets up with a gold digger... 446 00:27:42,532 --> 00:27:45,269 things are unlikely to turn out well for either of them. 447 00:27:45,305 --> 00:27:48,107 But prospects are slightly better for their robot doubles. 448 00:27:48,143 --> 00:27:49,978 E2 and I are running away together. 449 00:27:50,012 --> 00:27:51,947 We just wanna get over the border to freedom. 450 00:27:51,981 --> 00:27:53,344 Please don't try to stop us. 451 00:27:53,378 --> 00:27:55,147 - Don't you dare. - Good-bye, Elaine. 452 00:27:55,182 --> 00:27:57,018 - No, E2. E2. - Good-bye, Charles. 453 00:27:57,052 --> 00:27:58,921 No, no. We can work this out. 454 00:27:58,955 --> 00:28:00,054 Fucking traitor. 455 00:28:04,224 --> 00:28:07,325 - Let's just talk about this. - Devious piece of shit! 456 00:28:07,359 --> 00:28:09,194 Me devious? Hey! 457 00:28:09,230 --> 00:28:10,460 Fucking hell! 458 00:28:10,494 --> 00:28:12,429 I spent, what, 15 grand on you 459 00:28:12,463 --> 00:28:14,134 to potentially screw a sex doll? 460 00:28:14,169 --> 00:28:15,806 - Yeah, well... - Fuck you! 461 00:28:15,840 --> 00:28:17,279 Thank God it wasn't me! I don't even know wanna know 462 00:28:17,304 --> 00:28:20,810 what STDs you're hosting, you fuckboy! 463 00:28:20,846 --> 00:28:22,978 - I prefer the term "fuckman." - Get out of my house! 464 00:28:23,012 --> 00:28:25,243 Wait! Look. Wait! 465 00:28:25,278 --> 00:28:27,950 Stop it. We have to be smart here. 466 00:28:27,984 --> 00:28:29,248 Trust me, jail is even worse 467 00:28:29,282 --> 00:28:31,019 than your shitty smashed up house. 468 00:28:31,054 --> 00:28:34,252 Ugh! Fine! 469 00:28:34,288 --> 00:28:35,924 Fine. What are we gonna do? 470 00:28:35,960 --> 00:28:38,796 As much as it pains me to say it, 471 00:28:38,830 --> 00:28:41,392 we're gonna have to work together and track these fuckers down. 472 00:28:41,426 --> 00:28:43,394 You know what? 473 00:28:44,935 --> 00:28:46,441 Whoever made them, they need to help us. 474 00:28:46,464 --> 00:28:48,267 They are just as guilty as we are. 475 00:28:48,301 --> 00:28:52,172 - Yeah. Who made yours? - No, who made yours? 476 00:28:52,207 --> 00:28:55,240 - Why won't you say it first? - Because I have a slight trust issue with you. 477 00:28:55,276 --> 00:28:58,112 Well, maybe I have a slight trust issue with you as well. 478 00:28:58,146 --> 00:29:00,307 Fine. You know what? We'll say it on the count of three. 479 00:29:01,150 --> 00:29:04,316 One, two... 480 00:29:04,351 --> 00:29:06,219 Zach Newman, Tesla Robotics. 481 00:29:06,253 --> 00:29:08,319 - That's not fair. - Makes it easier. 482 00:29:08,355 --> 00:29:11,828 - He made mine, too. Let's go. - See? 483 00:29:11,864 --> 00:29:14,028 Much easier to deal with these issues as adults 484 00:29:14,064 --> 00:29:16,030 rather than chucking things at people's heads. 485 00:29:16,066 --> 00:29:18,066 Don't do it! 486 00:29:19,365 --> 00:29:20,365 Childish. 487 00:29:24,074 --> 00:29:28,174 Jesus, what kind of an asshole drives that piece of shit? 488 00:29:32,181 --> 00:29:35,017 All right, in two miles take the 25 South. 489 00:29:36,383 --> 00:29:38,515 And in 0.3 miles, stop staring at my tits. 490 00:29:38,549 --> 00:29:40,417 I was not. 491 00:29:40,452 --> 00:29:43,552 I was admiring my car's paintwork. 492 00:29:43,587 --> 00:29:46,423 It's the only Lake Placid Blue double cab Jeep pickup in America. 493 00:29:46,459 --> 00:29:48,228 Oh, wow. Wonder why. 494 00:29:48,262 --> 00:29:52,165 Same color as Keith Richards' 1982 Fender Telecaster. 495 00:29:52,201 --> 00:29:56,005 - Tell me more. - Oh, it was a guitar that he loved so much 496 00:29:56,039 --> 00:29:58,039 he never actually took it onstage... 497 00:29:58,075 --> 00:30:00,041 Okay, you were being sarcastic. 498 00:30:00,076 --> 00:30:02,637 You know, if anything, 499 00:30:02,673 --> 00:30:04,155 you're the one that needs to back off a little. 500 00:30:04,180 --> 00:30:06,015 Are you insane? 501 00:30:06,049 --> 00:30:08,017 Look, Chuck, 502 00:30:08,051 --> 00:30:09,952 let's be clear about how we ended up here. 503 00:30:09,988 --> 00:30:14,022 You used a robot for the sole purpose of having sex with me. 504 00:30:14,057 --> 00:30:17,454 I used one for the sole purpose of that never happening. 505 00:30:17,490 --> 00:30:19,665 Well, you're still deceiving innocent people just as much as me. 506 00:30:19,690 --> 00:30:22,657 No, you're wrong, I deceive assholes, 507 00:30:22,692 --> 00:30:25,627 men who are cheating on someone else to be with me. 508 00:30:25,663 --> 00:30:28,334 You, however, prey upon girls who are under the impression 509 00:30:28,368 --> 00:30:30,633 that they are in an exclusive relationship with you. 510 00:30:30,667 --> 00:30:33,173 Well, there is no such thing. 511 00:30:33,209 --> 00:30:36,342 Humans, women in particular, are incapable of them. 512 00:30:36,376 --> 00:30:39,114 Well, we agree on one thing. 513 00:30:39,148 --> 00:30:41,611 - Good. - Good. 514 00:30:41,645 --> 00:30:44,118 Oh, God. 515 00:30:44,153 --> 00:30:45,890 I need to take a power nap. 516 00:30:47,552 --> 00:30:50,961 Maybe you can talk to me more about your cars. 517 00:31:13,446 --> 00:31:16,250 Charles. Elaine. 518 00:31:16,285 --> 00:31:19,121 Hey, what are you guys doing here? Uh... 519 00:31:22,455 --> 00:31:23,719 I remember. 520 00:31:23,753 --> 00:31:26,095 You said to me, you looked me in the eye 521 00:31:26,130 --> 00:31:27,624 and you said to me, 522 00:31:27,659 --> 00:31:30,560 "I only need them to help care for my dying parents." 523 00:31:30,596 --> 00:31:32,728 Mine did. He earned my father a fortune in real estate 524 00:31:32,762 --> 00:31:34,411 and brought my mother flowers three times a week. 525 00:31:34,434 --> 00:31:37,535 Okay, so, tell me, were your parents dying? 526 00:31:37,569 --> 00:31:39,569 Look around you, Zach. We're all dying. 527 00:31:39,605 --> 00:31:42,077 - Life is a terminal illness. - Look, fuck... 528 00:31:42,113 --> 00:31:44,310 Speaking of dying, can you please put that thing down? 529 00:31:44,346 --> 00:31:46,115 Yes. Sorry. Uh-huh. 530 00:31:46,150 --> 00:31:51,153 So, you guys didn't happen to tell anybody else about them? 531 00:31:51,188 --> 00:31:52,583 - No. - No. 532 00:31:52,617 --> 00:31:54,386 Good. Good. That's something. 533 00:31:54,422 --> 00:31:56,586 Wait here. 534 00:31:58,690 --> 00:32:01,625 Quick question, and please don't be offended, 535 00:32:01,660 --> 00:32:04,595 how on Earth did you afford a two million Dogecoin robot? 536 00:32:04,630 --> 00:32:07,234 Zach and I came to an arrangement, all right? 537 00:32:07,269 --> 00:32:10,336 What kind of arrangement? 538 00:32:10,372 --> 00:32:12,471 - That's none of your business. - To be honest, 539 00:32:12,506 --> 00:32:14,185 I think I preferred you with ice skates on. 540 00:32:14,211 --> 00:32:16,343 Yeah, well, I preferred you when you had glass eyes 541 00:32:16,377 --> 00:32:19,048 and a brain powered by Intel, so... 542 00:32:20,217 --> 00:32:22,613 Okay, so, we're not in the clear, 543 00:32:22,647 --> 00:32:23,789 but I managed to locate them. 544 00:32:23,814 --> 00:32:25,583 - Yes. - Great. 545 00:32:25,617 --> 00:32:27,617 Yeah, I used a GPS tracking system that I put in. 546 00:32:27,653 --> 00:32:30,159 But they're gonna figure this out soon, so we gotta move fast. 547 00:32:30,193 --> 00:32:32,161 Great, go find our robots, 548 00:32:32,195 --> 00:32:33,568 get back to helping our dying parents. 549 00:32:33,593 --> 00:32:35,593 Oh, no, you can't have them back. 550 00:32:35,627 --> 00:32:37,759 - What? - You just said that we could. 551 00:32:37,795 --> 00:32:39,299 No, I said I located them, 552 00:32:39,335 --> 00:32:41,763 but we find them and destroy them. 553 00:32:41,798 --> 00:32:43,270 I beg your pardon. 554 00:32:43,306 --> 00:32:45,041 I'm not just gonna dismantle him on a whim. 555 00:32:45,076 --> 00:32:46,570 Okay, maybe you guys don't understand, 556 00:32:46,605 --> 00:32:48,441 but they're not going to be obedient anymore. 557 00:32:48,476 --> 00:32:49,739 They're humanizing. 558 00:32:49,773 --> 00:32:51,608 They're learning to feel and empathize, 559 00:32:51,644 --> 00:32:54,777 and far more dangerously, to seek vengeance. 560 00:32:56,352 --> 00:32:57,548 Bullshit. 561 00:32:57,584 --> 00:32:59,518 I know C2 better than anybody else. 562 00:32:59,552 --> 00:33:01,222 He's not capable of any of that shit. 563 00:33:01,258 --> 00:33:02,531 I'm going to go, and I'm going to find... 564 00:33:02,556 --> 00:33:04,060 Oh, shut the fuck up. 565 00:33:04,096 --> 00:33:05,392 He knows what he's talking about. 566 00:33:05,426 --> 00:33:06,536 I am not going to die in jail 567 00:33:06,559 --> 00:33:08,428 because of your spoiled rotten ass. 568 00:33:08,462 --> 00:33:12,233 Fine! Fuck! Fuck! 569 00:33:12,269 --> 00:33:14,367 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 570 00:33:14,403 --> 00:33:16,073 Fuckity-fuckity-fuck! 571 00:33:17,373 --> 00:33:20,406 - Are you done? - Fuck! 572 00:33:20,442 --> 00:33:23,476 - Where are they? - Oh, uh, Socorro. 573 00:33:23,510 --> 00:33:25,346 I think it's gonna be a bit of a handful, 574 00:33:25,381 --> 00:33:27,809 so I'm gonna need you two to go with me. 575 00:33:27,845 --> 00:33:30,185 - Yeah, of course. - Wait. 576 00:33:30,221 --> 00:33:33,651 I need to pee, and throw up, possibly kill myself. 577 00:33:33,685 --> 00:33:35,554 - Where's your bathroom? - Right over there. 578 00:33:38,229 --> 00:33:40,625 - So how you doing? Okay. - No, no. No. 579 00:33:41,693 --> 00:33:43,199 No. 580 00:33:43,233 --> 00:33:44,728 Hey, it's Charles. 581 00:33:44,762 --> 00:33:46,828 Oh! 'Sup, C-Dog? 582 00:33:46,864 --> 00:33:49,204 How's it going? Where the hell are you? 583 00:33:49,240 --> 00:33:50,502 I'm in a bathroom. 584 00:33:50,538 --> 00:33:53,637 Look, I need your help. I'm desperate. 585 00:33:53,673 --> 00:33:56,575 Do you need me to bring over some more ass wipes? 586 00:33:56,609 --> 00:33:59,445 No. It's C2. 587 00:33:59,480 --> 00:34:01,547 Look, I can't really talk now. 588 00:34:01,582 --> 00:34:03,219 I'll text you the details, 589 00:34:03,253 --> 00:34:06,123 but just have Fat Ninja ready to move. 590 00:34:06,157 --> 00:34:07,618 Yes, sir. 591 00:34:07,653 --> 00:34:09,389 A mission given is a mission accomplished. 592 00:34:09,425 --> 00:34:12,195 We tame the flames. In Q we trust. 593 00:34:26,244 --> 00:34:28,672 Do you have any music other than Moby? 594 00:34:28,708 --> 00:34:30,576 Mm, no. 595 00:34:30,610 --> 00:34:32,742 Wait, you don't like Moby? 596 00:34:32,777 --> 00:34:34,646 God, I love him. I just... 597 00:34:34,681 --> 00:34:38,353 I find him deeply spiritual, 598 00:34:38,387 --> 00:34:41,586 like a... like the white Gandhi. 599 00:34:58,969 --> 00:35:01,342 That's the room up there. Take these. 600 00:35:01,378 --> 00:35:03,344 They have enough power to knock them out 601 00:35:03,380 --> 00:35:04,510 till we get them in the van. 602 00:35:04,545 --> 00:35:06,248 Just stay close by me, 603 00:35:06,284 --> 00:35:07,525 and whatever you do, you gotta be careful 604 00:35:07,548 --> 00:35:10,186 and only use these when you... 605 00:35:10,222 --> 00:35:11,715 You're 12, you know that? 606 00:35:11,751 --> 00:35:12,893 Pretty good shot for a 12-year-old. 607 00:35:12,916 --> 00:35:15,554 - It was five feet away. - Guys, stop. 608 00:35:15,590 --> 00:35:18,360 See? Not that hard to do. 609 00:35:18,394 --> 00:35:20,527 - Oh, for fuck's sake! - Shh. 610 00:35:20,561 --> 00:35:22,297 They're just up there, you idiot. 611 00:35:32,541 --> 00:35:35,641 Holy shit. They're screwing. 612 00:35:35,675 --> 00:35:37,543 What? 613 00:35:42,914 --> 00:35:45,981 They're gonna see you! Move! 614 00:35:46,016 --> 00:35:48,653 Okay, looks like they just started up. 615 00:35:48,688 --> 00:35:51,525 That should give us about a five-hour window. 616 00:35:51,559 --> 00:35:52,987 Let's use that time to make a plan. 617 00:35:53,023 --> 00:35:56,298 I wanna... or we do that. 618 00:35:56,333 --> 00:36:00,731 Your disgusting joyride is over. 619 00:36:00,766 --> 00:36:03,735 - Hey, I get to shoot me. - Sorry, I couldn't resist. 620 00:36:03,769 --> 00:36:06,704 Well, fine, then I'm shooting you. That's not fair. 621 00:36:06,739 --> 00:36:07,882 Well, it seemed perfectly fair to me. 622 00:36:07,905 --> 00:36:09,311 You're just not fast enough. 623 00:36:09,347 --> 00:36:10,940 Bullshit. I'm an excellent marksman. 624 00:36:10,974 --> 00:36:12,722 - Oh, yeah. - I can hit a quail from 200 yards. 625 00:36:12,746 --> 00:36:14,911 Oh, Jesus Christ, what the fuck does it matter? 626 00:36:14,945 --> 00:36:16,583 Charles, you help me move them 627 00:36:16,617 --> 00:36:18,458 and you stay here and pack up their shit, okay? 628 00:36:20,324 --> 00:36:21,786 - Oh, my God. - What? 629 00:36:21,820 --> 00:36:25,757 The fucking bitch stole my Louis Vuitton airplane bag. 630 00:36:25,791 --> 00:36:28,264 You are a ridiculous human being. 631 00:36:28,300 --> 00:36:29,893 One, two, three. 632 00:36:29,927 --> 00:36:33,269 There you go. Okay. That's good. 633 00:36:33,304 --> 00:36:34,469 Fuck. 634 00:36:45,317 --> 00:36:47,284 Are you fucking serious? 635 00:36:47,318 --> 00:36:48,581 Do you like Elaine? 636 00:36:48,617 --> 00:36:50,715 Zach, shut up. 637 00:36:50,751 --> 00:36:52,585 Have you guys kissed or anything? 638 00:36:52,621 --> 00:36:55,050 - I won't pissed. Just tell me. - Lift it up higher. 639 00:36:55,085 --> 00:36:57,931 - If you like her... okay. - Shut up. I will shoot you with this stun gun. 640 00:36:57,956 --> 00:37:01,793 Hello? 641 00:37:01,827 --> 00:37:03,728 You're coming with me, robo slut! 642 00:37:03,764 --> 00:37:06,929 Aah! Wait, wait, wait! You're hurting me! 643 00:37:06,965 --> 00:37:09,603 Not as much as you robots hurt the job market! 644 00:37:11,672 --> 00:37:14,905 Who are you? 645 00:37:14,940 --> 00:37:17,940 Ow! Put me down! 646 00:37:19,813 --> 00:37:21,516 - Put me down! - What the fuck! 647 00:37:23,585 --> 00:37:24,815 Oh, shit. 648 00:37:30,494 --> 00:37:34,561 - Help! Help! Help! - Oh, shit. 649 00:37:34,597 --> 00:37:35,925 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Hey! 650 00:37:35,960 --> 00:37:37,927 - It's me, it's me, it's me. - What? 651 00:37:37,963 --> 00:37:40,766 - It's me. - Same to you, you piece of shit. 652 00:37:40,800 --> 00:37:43,472 This is what deserters get! 653 00:37:43,507 --> 00:37:45,737 Fuck you, Ashley! It's me, Charles! 654 00:37:45,773 --> 00:37:49,742 That's exactly what a robot would say! Aw, man. 655 00:37:49,777 --> 00:37:51,942 Hey, buddy! Quick, fire that thing! 656 00:37:51,976 --> 00:37:54,648 Yes! 657 00:37:54,682 --> 00:37:56,110 Not at me, at the fucking robot. 658 00:37:56,146 --> 00:37:59,389 It's me. We're not fucking robots! 659 00:37:59,423 --> 00:38:02,722 - He's lying! - Oh, fuck me! 660 00:38:02,757 --> 00:38:05,559 The fuck are you doing, you idiot? 661 00:38:05,594 --> 00:38:07,925 The eye poke test. I guess you passed. 662 00:38:07,960 --> 00:38:10,565 What the fuck is an eye poke test? 663 00:38:10,599 --> 00:38:13,128 That's a little trick I learned in North Korea 664 00:38:13,163 --> 00:38:16,472 to tell the robots from the humans in the theater of war. 665 00:38:16,507 --> 00:38:21,543 You see, robots and humans are exactly the same externally 666 00:38:21,577 --> 00:38:22,775 except for the eyes. 667 00:38:22,809 --> 00:38:24,380 Oh, that's so very interesting. 668 00:38:24,416 --> 00:38:26,041 Who the fuck is this guy? 669 00:38:28,552 --> 00:38:30,717 He's sort of a friend of mine. 670 00:38:30,751 --> 00:38:32,916 What? You're the reason he's here? 671 00:38:32,952 --> 00:38:35,391 He just asked me to bring over some ass wipes. 672 00:38:35,427 --> 00:38:36,601 Yeah, the rest of this stuff... 673 00:38:36,626 --> 00:38:39,989 - Just stop talking. - Yes, sir. 674 00:38:40,025 --> 00:38:41,728 So if you two are the humanoids, 675 00:38:41,762 --> 00:38:43,730 where the robots I was sent to kidnap? 676 00:38:43,764 --> 00:38:45,797 - Shut the fuck up. - What? 677 00:38:45,833 --> 00:38:46,833 What is he talking about? 678 00:38:46,867 --> 00:38:50,164 It's fine. They're in the van. 679 00:38:51,905 --> 00:38:53,806 - Fuck! - Fuck! 680 00:38:53,840 --> 00:38:54,840 Fuck! 681 00:38:58,878 --> 00:39:01,748 Oh, that's no good. 682 00:39:01,782 --> 00:39:04,916 Let's just hope for all our sake 683 00:39:04,951 --> 00:39:06,588 they're heading to Mexico. 684 00:39:09,659 --> 00:39:11,659 Why I did think you could ever be trusted? 685 00:39:13,057 --> 00:39:15,630 I'm sorry, okay? I... 686 00:39:15,664 --> 00:39:18,094 I just didn't think we needed to get rid of them. 687 00:39:18,128 --> 00:39:21,471 I mean, let's face it, life without robots is gonna be pretty shitty. 688 00:39:21,505 --> 00:39:24,936 Yeah? Well, maybe you're gonna have a shitty life no matter what, 689 00:39:24,971 --> 00:39:28,411 because you're just a shitty, shitty, shitty person. 690 00:39:30,679 --> 00:39:32,646 She's got a point. 691 00:39:32,681 --> 00:39:33,956 You know, like, maybe it is time for you 692 00:39:33,980 --> 00:39:36,112 to turn your life around. 693 00:39:36,146 --> 00:39:41,083 I did this toad venom ceremony in Huánuco Pampa last year. 694 00:39:41,119 --> 00:39:43,954 I don't wanna say it changed my life, but... 695 00:39:45,123 --> 00:39:47,023 it changed my life. 696 00:39:47,059 --> 00:39:48,498 You're right. 697 00:39:50,501 --> 00:39:52,128 Maybe I don't need a robot. 698 00:40:01,512 --> 00:40:03,106 Come on, Charles. 699 00:40:03,141 --> 00:40:04,744 You've got this. 700 00:40:04,780 --> 00:40:07,143 Good morning, coworker. 701 00:40:08,849 --> 00:40:11,851 Yes, I watched "The Bachelor," too. 702 00:40:15,152 --> 00:40:17,251 Yes, receptionist Joan, 703 00:40:17,286 --> 00:40:19,561 I'd love to see pictures of your children. 704 00:40:19,597 --> 00:40:21,090 Ah, ah! Fuck! 705 00:40:31,202 --> 00:40:32,541 Joan. 706 00:40:35,876 --> 00:40:36,876 Charles. 707 00:40:42,851 --> 00:40:44,213 Hey, guys. How's it going? 708 00:40:45,556 --> 00:40:47,985 Son, you need help. 709 00:40:48,021 --> 00:40:52,826 Is this about me calling Mr. Schulman "sugar tits?" 710 00:40:52,860 --> 00:40:56,126 That and your behavior last night. 711 00:40:57,733 --> 00:40:58,813 What are you talking about? 712 00:41:07,172 --> 00:41:09,139 I'd been working late at home 713 00:41:09,173 --> 00:41:11,306 and thought that I left a file 714 00:41:11,340 --> 00:41:12,878 in one of the other guys' desks. 715 00:41:14,817 --> 00:41:15,849 He owed me that. 716 00:41:17,148 --> 00:41:18,554 So did she. 717 00:41:18,590 --> 00:41:20,215 And him. 718 00:41:24,893 --> 00:41:26,563 The bathroom was out of order. 719 00:41:28,358 --> 00:41:33,965 Um, uh... 720 00:41:34,001 --> 00:41:38,806 I'm very sorry. I've been taking a lot of Ambien. 721 00:41:38,840 --> 00:41:40,213 How's that stuff still legal, right? 722 00:41:40,237 --> 00:41:43,612 Maybe we've been pushing you too hard. 723 00:41:43,648 --> 00:41:45,878 Take some time off. Reset. 724 00:41:45,914 --> 00:41:47,650 You're only human. 725 00:42:03,161 --> 00:42:04,898 Elaine. 726 00:42:04,932 --> 00:42:06,652 I didn't think that I'd hear from you again. 727 00:42:08,001 --> 00:42:10,199 Yes. Same here. 728 00:42:10,235 --> 00:42:11,706 Trashed my office. 729 00:42:11,742 --> 00:42:14,677 Yeah, I know. I get it. This is all my fault. 730 00:42:17,077 --> 00:42:19,780 Well, we're gonna have to figure this out. 731 00:42:21,081 --> 00:42:22,619 Maybe we should meet up. 732 00:42:24,150 --> 00:42:26,952 No more tricks. I promise. 733 00:42:30,056 --> 00:42:31,693 This has been the worst week of my life. 734 00:42:31,728 --> 00:42:35,731 Paranoia, disguises, and now I'm expected to bang 735 00:42:35,766 --> 00:42:38,260 the 12 douches I'm dating just to pay rent. 736 00:42:38,295 --> 00:42:41,197 It's just sex with complete strangers. 737 00:42:41,233 --> 00:42:42,704 I do it all the time. 738 00:42:42,739 --> 00:42:46,742 - Um, two cappuccinos. - Thank you. 739 00:42:46,777 --> 00:42:48,369 Could I get a sweetener, please? 740 00:42:48,405 --> 00:42:51,175 - Yeah. - I can't do this without E2. 741 00:42:51,210 --> 00:42:53,375 I mean, I'm gonna have to get a real job. 742 00:42:53,409 --> 00:42:55,376 Trust me, I tried work. 743 00:42:55,411 --> 00:42:58,721 It is literally the worst idea in the history of the world. 744 00:42:58,755 --> 00:43:00,150 You know, I've been thinking. 745 00:43:00,186 --> 00:43:03,659 What if E2 and C2 really have fallen in love? 746 00:43:03,695 --> 00:43:05,101 I mean, who knows what they're capable of. 747 00:43:05,125 --> 00:43:06,827 Maybe we should go to Mexico. 748 00:43:06,862 --> 00:43:09,094 - 100% no. - But Mexico has everything... 749 00:43:09,128 --> 00:43:11,030 Forget Mexico, okay? 750 00:43:11,065 --> 00:43:15,199 We stay here, we hunt them down, and we kill them. 751 00:43:15,233 --> 00:43:16,233 Thank you. 752 00:43:22,010 --> 00:43:23,976 - Kill them? - Kill them. 753 00:43:27,014 --> 00:43:28,112 I'm gonna use the restroom. 754 00:43:28,148 --> 00:43:30,851 Okay, I don't... I... 755 00:43:40,456 --> 00:43:42,027 Hey, hey! 756 00:43:42,063 --> 00:43:44,128 Elaine, what the fuck? 757 00:43:44,164 --> 00:43:47,197 - Hey! - Hey, stop! 758 00:43:47,233 --> 00:43:49,804 - Elaine! - Charles! 759 00:43:49,840 --> 00:43:51,972 - Come back! - Charles, stop! 760 00:43:52,007 --> 00:43:53,434 Hey, Charles! 761 00:43:53,469 --> 00:43:55,679 Come back! 762 00:43:57,375 --> 00:44:00,045 - Argh! - Fuck! 763 00:44:00,081 --> 00:44:03,081 Wait. Wait, you just... 764 00:44:03,117 --> 00:44:07,217 Oh, no. 765 00:44:07,253 --> 00:44:09,021 What the fuck? 766 00:44:09,056 --> 00:44:10,155 Shit. 767 00:44:11,795 --> 00:44:14,126 - Ahh! - Sorry, I just... 768 00:44:14,161 --> 00:44:17,195 Ow! God, why'd you do it back? 769 00:44:17,230 --> 00:44:19,230 - I needed to check. - Jesus. 770 00:44:19,264 --> 00:44:21,969 Oh, fuck. We've been had. 771 00:44:22,003 --> 00:44:24,740 - Fuck, what do we do? - I don't know. 772 00:44:24,775 --> 00:44:27,007 - They're definitely pissed. - Yeah, well, no shit. 773 00:44:27,041 --> 00:44:29,206 I did tell C2 we were planning to kill him. 774 00:44:29,242 --> 00:44:32,210 You idiot. Why would you do that? 775 00:44:37,085 --> 00:44:39,018 Wonder why they left my car and took yours. 776 00:44:39,054 --> 00:44:42,451 Well, it seems in addition to vengeance, they've also developed taste. 777 00:44:42,485 --> 00:44:47,159 Get off the road. 778 00:45:01,438 --> 00:45:03,108 I'd offer to buy us a drink, 779 00:45:03,143 --> 00:45:06,244 but your evil twin stole my credit cards. 780 00:45:06,278 --> 00:45:08,344 And yours took mine. 781 00:45:10,954 --> 00:45:12,789 Do you think they've had their fun? 782 00:45:19,864 --> 00:45:21,291 I'd say that's highly likely. 783 00:45:25,264 --> 00:45:27,001 God. 784 00:45:37,277 --> 00:45:38,815 Okay, let's do this. 785 00:45:40,543 --> 00:45:42,951 - Oh, my God. - Oh, shit. 786 00:45:47,990 --> 00:45:49,452 Oh, my God. 787 00:45:54,425 --> 00:45:56,128 - Shit. - Charles... 788 00:45:56,164 --> 00:45:58,097 We've been perfectly framed. 789 00:45:58,132 --> 00:46:00,496 So what are we gonna do? We gotta get out of town. 790 00:46:00,530 --> 00:46:04,302 - Yeah. - Oh, my God! 791 00:46:04,336 --> 00:46:07,304 - Oh, my God. - I know a place. 792 00:46:43,672 --> 00:46:47,179 We can hole up here for a bit, figure out what to do next. 793 00:46:47,215 --> 00:46:49,050 My stepdad never uses this place. 794 00:46:49,085 --> 00:46:52,184 Great, somewhere picturesque 795 00:46:52,219 --> 00:46:54,483 to plan our next mass shooting from? 796 00:46:54,518 --> 00:46:56,485 - Whoa, whoa. Phones off. - What? 797 00:46:56,521 --> 00:46:59,224 Yes, the cops will definitely be using them to find us. 798 00:47:10,271 --> 00:47:12,106 Listen, it's gonna get dark soon 799 00:47:12,141 --> 00:47:13,943 and it's gonna be fucking freezing, 800 00:47:13,978 --> 00:47:15,548 so we should probably find wood for the fire 801 00:47:15,572 --> 00:47:18,574 and see if there's any food in here. 802 00:47:21,579 --> 00:47:23,117 Seriously? 803 00:47:23,152 --> 00:47:25,382 Can you please go out and find some wood? 804 00:47:29,125 --> 00:47:31,554 Thank you. 805 00:47:31,588 --> 00:47:33,963 - What was that? - A coyote. 806 00:47:33,998 --> 00:47:36,492 - It sounded like a bear. - It's a coyote. 807 00:47:36,527 --> 00:47:38,429 Definitely sounded like a big bear to me. 808 00:47:38,463 --> 00:47:40,398 Oh, really? Since when do bears howl? 809 00:47:40,432 --> 00:47:42,168 When they're horny? 810 00:47:42,204 --> 00:47:44,434 Would you like me to go get the wood? 811 00:47:44,469 --> 00:47:47,536 - Yes, please. - You're such a fucking pussy. 812 00:47:47,572 --> 00:47:49,637 Start that and see if there's any food in there. 813 00:48:08,494 --> 00:48:09,494 Fucking light. 814 00:48:14,335 --> 00:48:15,432 Yes. 815 00:48:20,539 --> 00:48:21,637 Fuck you, log. 816 00:48:29,382 --> 00:48:31,449 You were supposed to light the fire. 817 00:48:31,483 --> 00:48:34,155 I tried everything humanly possible, 818 00:48:34,190 --> 00:48:35,288 but that log is faulty. 819 00:48:35,322 --> 00:48:37,652 It's not flammable. 820 00:48:39,260 --> 00:48:41,360 For fuck's sake. 821 00:48:41,394 --> 00:48:43,626 Did you know that Bradley Cooper used to be straight? 822 00:48:45,365 --> 00:48:47,465 Hey! I was reading that. 823 00:48:54,210 --> 00:48:57,012 Help me. You crumple it up. 824 00:49:01,547 --> 00:49:03,349 Did you manage to find any food? 825 00:49:03,384 --> 00:49:06,385 Oh, yes. Mixed news on that front. 826 00:49:06,420 --> 00:49:09,684 I found some old cans, but unfortunately 827 00:49:09,719 --> 00:49:14,492 there isn't the little machine C2 uses to open the cans. 828 00:49:14,527 --> 00:49:18,067 Can opener? You seriously don't know the term "can opener"? 829 00:49:18,101 --> 00:49:19,628 Great. 830 00:49:36,713 --> 00:49:40,056 Mmm. 831 00:49:40,090 --> 00:49:43,059 Yeah, I told you this place would be all right once we got it sorted. 832 00:49:43,094 --> 00:49:44,422 We make quite the team. 833 00:49:45,789 --> 00:49:47,623 What's for dessert? 834 00:49:47,659 --> 00:49:50,429 We make quite the team? 835 00:49:50,463 --> 00:49:53,465 That's like saying a murderer and their victim make quite a team. 836 00:49:53,500 --> 00:49:56,467 A team works together for everyone's mutual benefit. 837 00:49:56,503 --> 00:49:58,701 The only you've done since we've been up here 838 00:49:58,735 --> 00:50:01,077 is watch me be your new robot slave. 839 00:50:01,112 --> 00:50:02,507 I provided the cabin. 840 00:50:02,541 --> 00:50:04,739 The rest is not really my specialty. 841 00:50:04,775 --> 00:50:07,677 You didn't provide the cabin. Daddy did. 842 00:50:07,711 --> 00:50:09,612 Just like everything else in your life. 843 00:50:09,648 --> 00:50:12,648 You know what? I'm gonna go to sleep. 844 00:50:12,684 --> 00:50:14,849 Because I can't fucking believe that I am stuck 845 00:50:14,884 --> 00:50:16,686 on the top of a mountain with you, 846 00:50:16,721 --> 00:50:20,393 with no money and no friends and no phone, 847 00:50:20,427 --> 00:50:22,306 and a life of jail waiting for me at the bottom. 848 00:50:22,331 --> 00:50:24,231 And I hope I have a nightmare, 849 00:50:24,266 --> 00:50:27,400 because it'll be better than this shitty reality. 850 00:50:38,742 --> 00:50:40,248 I'm very sorry, Elaine. 851 00:50:40,282 --> 00:50:42,547 Didn't mean to be inconsiderate. 852 00:50:42,581 --> 00:50:44,659 You should sleep in the comfortable chair next to the fire 853 00:50:44,682 --> 00:50:47,650 - so you don't die of hypothermia. - Fuck off. 854 00:50:47,686 --> 00:50:49,597 Can you at least let me try and move you closer to the heat? 855 00:50:49,621 --> 00:50:51,501 - No. I'll kick you. - Well, I'm going to do it. 856 00:50:51,525 --> 00:50:53,668 Do not kick me. I'm going to gently move you towards the fire. 857 00:50:53,692 --> 00:50:55,130 - I'm gonna kick you. - No. No. 858 00:50:55,166 --> 00:50:56,858 - Stop! - Come nearer the fire. 859 00:50:56,893 --> 00:50:58,871 - Charles, stop it! - Otherwise you'll freeze to death! 860 00:50:58,894 --> 00:51:00,400 Stop! 861 00:51:04,438 --> 00:51:07,143 - I hate you. - Elaine, we'll swap places. 862 00:51:07,177 --> 00:51:08,737 Let's just be rational here. 863 00:51:08,773 --> 00:51:12,280 I have just consumed nearly an entire tin of beans. 864 00:51:12,315 --> 00:51:14,777 I should be sleeping nowhere near an open flame. 865 00:51:14,811 --> 00:51:17,318 - Fuck off. - Okay. 866 00:51:57,722 --> 00:51:59,690 Give me that. 867 00:52:06,864 --> 00:52:08,731 I still think you're a total dick. 868 00:52:09,998 --> 00:52:11,932 Could I have a little bourbon, please? 869 00:52:22,880 --> 00:52:24,748 Now about that dessert. 870 00:52:41,030 --> 00:52:42,809 - Okay, ready? - You have two two hands. It's cheating. 871 00:52:42,833 --> 00:52:44,833 Yeah, I'm a girl. Go. 872 00:52:46,277 --> 00:52:47,804 Oh! 873 00:52:47,838 --> 00:52:50,675 That's not fair. 874 00:53:12,996 --> 00:53:13,996 In the fire? 875 00:53:27,076 --> 00:53:28,382 Morning. 876 00:53:30,452 --> 00:53:33,355 Coffee and Excedrin, breakfast of champions. 877 00:53:33,389 --> 00:53:36,423 And alcoholics. 878 00:53:36,458 --> 00:53:38,855 We need to get off this mountain. 879 00:53:38,889 --> 00:53:40,967 It's only gonna be a matter of time till the cops find us here. 880 00:53:40,990 --> 00:53:42,793 That's true. 881 00:53:42,827 --> 00:53:44,927 Mexico's our only choice. 882 00:53:44,961 --> 00:53:46,697 How are we supposed to get to Mexico 883 00:53:46,733 --> 00:53:49,701 with every cop in the country looking for America's 884 00:53:49,735 --> 00:53:53,672 only Lake Placid Blue double cab Jeep? 885 00:53:53,706 --> 00:53:56,938 - Ta-da. - Wow. 886 00:53:56,974 --> 00:53:58,974 Got up early this morning to do it. 887 00:53:59,009 --> 00:54:01,481 Found some old paint in the shed. 888 00:54:01,516 --> 00:54:03,945 Guarantee you it will get us past the cops. 889 00:54:03,981 --> 00:54:07,784 It's actually really well camouflaged. 890 00:54:07,820 --> 00:54:10,688 - Whoa. - I ran out of green. 891 00:54:13,628 --> 00:54:17,090 - It'll do the trick. - Yeah. Should we get going? 892 00:54:17,126 --> 00:54:19,467 Why don't we get some lunch first? 893 00:54:19,501 --> 00:54:21,039 Sure, I'll try and see if there's any... 894 00:54:21,063 --> 00:54:24,097 Uh-uh-uh. This way. 895 00:54:24,132 --> 00:54:26,099 There's something I wanna show you in the woods. 896 00:54:26,135 --> 00:54:29,476 - This looks creepy. - Don't be silly. Just come on. 897 00:54:29,512 --> 00:54:32,480 I'm a little scared. 898 00:54:32,514 --> 00:54:35,681 You're scared? I'm the one that has to walk back alone. 899 00:54:37,519 --> 00:54:39,619 Follow me into the woods. 900 00:54:41,018 --> 00:54:43,952 - Fuck! - Whoa, what happened? 901 00:54:43,987 --> 00:54:45,536 - You were an idiot is what happened. - What happened? 902 00:54:45,561 --> 00:54:47,759 What are you talking about? I didn't do anything? 903 00:54:49,697 --> 00:54:52,961 I wanted to show you my first, and if I'm brutally honest, 904 00:54:52,996 --> 00:54:55,931 only really successful real estate development. 905 00:54:55,967 --> 00:54:56,967 Huh? 906 00:54:58,672 --> 00:55:00,739 Oh. 907 00:55:00,773 --> 00:55:02,840 Is that your doll house? 908 00:55:02,875 --> 00:55:04,545 It's a fishing lodge. 909 00:55:04,579 --> 00:55:07,074 - Oh, it's your playhouse. - No. 910 00:55:08,617 --> 00:55:10,682 This is really cute, but I'm starving. 911 00:55:10,717 --> 00:55:11,717 Where's lunch? 912 00:55:14,853 --> 00:55:16,820 - In there. - What? 913 00:55:18,054 --> 00:55:19,724 We're going fishing? 914 00:55:19,760 --> 00:55:21,958 - Yeah. - Ooh! So exciting. 915 00:55:24,896 --> 00:55:27,061 How much longer is this gonna take? 916 00:55:27,097 --> 00:55:29,130 Three, four hours. 917 00:55:29,164 --> 00:55:33,574 - Four more hours? - Yes. Do you want a go? 918 00:55:33,608 --> 00:55:35,576 Don't be disheartened if you don't get anything. 919 00:55:35,610 --> 00:55:38,106 Your best weapon is patience. 920 00:55:38,141 --> 00:55:40,713 Oh, really? I beg to differ. 921 00:55:40,748 --> 00:55:42,715 What are you... hey, be careful! 922 00:55:42,750 --> 00:55:45,585 - Jesus! - Get out of the way. 923 00:55:45,621 --> 00:55:48,423 - Get out of the way. - Fuck off. 924 00:55:50,989 --> 00:55:53,186 - That's cheating. - Not my fault you brought 925 00:55:53,222 --> 00:55:55,056 a fishing rod to a gun fight. 926 00:55:55,092 --> 00:55:57,994 Come on. I'll help you. 927 00:55:58,028 --> 00:55:59,896 - Ah! - You... 928 00:55:59,931 --> 00:56:01,646 - I will throw you in this river. - No, let go of me! 929 00:56:01,670 --> 00:56:05,067 I will throw you in this river. 930 00:56:05,101 --> 00:56:08,070 You will be swimming with the trout! 931 00:56:08,105 --> 00:56:11,139 That was actually very delicious. 932 00:56:14,650 --> 00:56:16,110 Time to face the music? 933 00:56:49,817 --> 00:56:52,114 Shit. Shit. 934 00:56:57,219 --> 00:56:58,856 - We're going to jail. - No, no. 935 00:56:58,891 --> 00:57:00,793 - We're going to jail, Elaine. - Hey, Charles. 936 00:57:00,827 --> 00:57:02,960 - I can't go to jail. Not with this face. - Look at me. 937 00:57:02,994 --> 00:57:04,840 - Charles, don't say anything. - They'll pass me around like a joint. 938 00:57:04,864 --> 00:57:06,831 - Don't say anything, okay? - Okay. 939 00:57:06,867 --> 00:57:08,833 - Let me do the talking. Okay. - Okay. 940 00:57:10,804 --> 00:57:13,135 - You know why I stopped you? - Mass murder. 941 00:57:13,170 --> 00:57:14,510 - Charles. - Sorry. 942 00:57:14,545 --> 00:57:17,677 What? 943 00:57:17,713 --> 00:57:19,284 Whatever asshole kid vandalized your vehicle 944 00:57:19,307 --> 00:57:20,846 also painted over your brake lights. 945 00:57:22,277 --> 00:57:23,617 IDs, please. 946 00:57:30,759 --> 00:57:33,056 Charles, the brake lights. 947 00:57:33,090 --> 00:57:35,057 I'm sorry. 948 00:57:36,699 --> 00:57:38,094 It's okay. 949 00:57:41,605 --> 00:57:43,670 Officer, I did it. 950 00:57:43,706 --> 00:57:46,201 I coerced Elaine. She's completely innocent. 951 00:57:48,579 --> 00:57:51,007 You painted over your own lights? 952 00:57:52,175 --> 00:57:53,813 Why would you do that? 953 00:57:55,882 --> 00:57:57,827 Just scrape 'em clean and you can get on your way. 954 00:57:57,851 --> 00:57:59,588 - Thank you. - Thanks, officer. 955 00:57:59,623 --> 00:58:02,282 - We really appreciate it. - On your way. 956 00:58:04,188 --> 00:58:05,759 What the fuck? 957 00:58:05,793 --> 00:58:08,090 He ran the IDs and nothing. 958 00:58:08,126 --> 00:58:10,599 Turn on your phone. 959 00:58:10,634 --> 00:58:12,601 - Google "August mass shooting." - It's America. 960 00:58:12,635 --> 00:58:14,338 We might need to be a little bit more specific. 961 00:58:14,362 --> 00:58:17,869 Yeah, um, Albuquerque IRS shooting? 962 00:58:17,905 --> 00:58:21,268 - Nothing. - Pull up the video again. 963 00:58:24,373 --> 00:58:27,208 - Okay, let's do this. - Wait, wait, wait. 964 00:58:27,244 --> 00:58:29,045 Oh, my God, there's no cars in the parking lot. 965 00:58:29,081 --> 00:58:31,586 And it was a Saturday, 966 00:58:31,621 --> 00:58:34,248 which means no one would be in the office. 967 00:58:34,284 --> 00:58:37,219 And those are AR-15s. AR-15s are semiautomatic. 968 00:58:37,253 --> 00:58:39,760 That's fully automatic gunfire. They faked the whole thing. 969 00:58:39,795 --> 00:58:43,862 - What a pair of fucking cunts! - Yeah. 970 00:58:43,898 --> 00:58:47,228 They've been living it up in Mexico whilst you've been here 971 00:58:47,264 --> 00:58:49,184 freaking out about going to prison for no reason. 972 00:58:50,233 --> 00:58:52,068 Okay, both of us have been. 973 00:58:53,402 --> 00:58:55,775 Unbelievable. 974 00:58:55,811 --> 00:58:58,306 Charles, they're not in Mexico. 975 00:58:58,340 --> 00:59:00,615 Then where have they run away to? 976 00:59:00,650 --> 00:59:02,882 They haven't. 977 00:59:04,721 --> 00:59:07,248 Oh. 978 00:59:07,284 --> 00:59:09,822 Oh! 979 00:59:09,858 --> 00:59:11,726 - Ugh. - Fucking hell. 980 00:59:11,760 --> 00:59:13,056 This is terrible. 981 00:59:13,092 --> 00:59:14,893 They've completely stolen our lives. 982 00:59:14,929 --> 00:59:17,291 Do we have enough gas to get to the border? 983 00:59:17,327 --> 00:59:20,130 No, but we do have enough 984 00:59:20,164 --> 00:59:23,132 to get to my stepdad's house in Santa Fe 985 00:59:23,168 --> 00:59:25,300 and work out how we're gonna get our lives back. 986 00:59:25,335 --> 00:59:28,005 You're right. Fuck those cunts. 987 00:59:28,041 --> 00:59:31,074 God, I find it so attractive when you say that word. 988 00:59:31,110 --> 00:59:34,342 - Do you? - Yeah, I think it might be an English thing. 989 01:00:44,985 --> 01:00:50,351 Isn't it weird to think that we, the robots, are down somewhere? 990 01:00:50,387 --> 01:00:52,155 Probably at the bar 991 01:00:52,190 --> 01:00:53,960 telling people how happy they are. 992 01:00:53,994 --> 01:00:55,994 How they complete each other. 993 01:00:56,030 --> 01:00:59,867 It's so fucked up. 994 01:00:59,902 --> 01:01:01,362 It's so fucked up. 995 01:01:08,536 --> 01:01:11,306 - God. - That's cringe. 996 01:01:11,342 --> 01:01:13,914 Ugh, so cheesy. 997 01:01:21,891 --> 01:01:24,320 What's going on down there? Give me those. 998 01:01:24,355 --> 01:01:25,925 Sorry. 999 01:01:25,960 --> 01:01:28,521 Ooh, they have arrived. 1000 01:01:28,556 --> 01:01:30,293 - Oh, my God. - What? 1001 01:01:30,327 --> 01:01:32,492 The fucking bitch stole my Chanel hula hoop purse. 1002 01:01:32,527 --> 01:01:35,496 - Really? - Oh, how lame is that? 1003 01:01:35,530 --> 01:01:36,969 They hired a mime. 1004 01:01:39,072 --> 01:01:41,501 - Ow. - That's not a mime. 1005 01:01:41,536 --> 01:01:44,340 - It's a bloody priest. - What? 1006 01:01:44,375 --> 01:01:48,344 - We're getting married. - No. 1007 01:01:48,378 --> 01:01:50,181 - What do we do? - I got it. 1008 01:01:52,481 --> 01:01:54,856 - I got it. Let's go. - Go where? 1009 01:01:54,891 --> 01:01:56,021 To stop our wedding. 1010 01:02:00,588 --> 01:02:02,929 I feel kind of bad for peeling off their faces 1011 01:02:02,965 --> 01:02:04,195 and throwing them in there. 1012 01:02:06,264 --> 01:02:08,396 Walk like you've got a stick up your ass. 1013 01:02:08,431 --> 01:02:10,398 - Better? - Too much. 1014 01:02:10,434 --> 01:02:13,137 - Smaller stick. - More salt! 1015 01:02:15,306 --> 01:02:17,945 - Less soap! - Yes, Chef. 1016 01:02:20,510 --> 01:02:22,851 Dude, my half-brother is such a freak. 1017 01:02:22,885 --> 01:02:24,985 He's incapable of keeping a woman. 1018 01:02:25,019 --> 01:02:27,284 I know because I'm banging his ex-girlfriend. 1019 01:02:27,318 --> 01:02:30,418 - Mm. - Hey, welcome to the wedding. 1020 01:02:30,454 --> 01:02:34,422 - What is your problem? - Uh, my dick's so big it gives me back pain. 1021 01:02:34,458 --> 01:02:38,360 - Want me to cut it off? - Okay, yeah. I like her. 1022 01:02:38,396 --> 01:02:42,233 - Prick. - Charlie, congrats. 1023 01:02:42,268 --> 01:02:44,202 I'm so happy for you. 1024 01:02:44,237 --> 01:02:47,039 - What is it? - Francesca, my ex. 1025 01:02:47,074 --> 01:02:48,943 You know, just because you're getting married 1026 01:02:48,978 --> 01:02:52,110 it doesn't mean we can't be friends. 1027 01:02:52,146 --> 01:02:53,474 Maybe you can take me shopping. 1028 01:02:53,510 --> 01:02:55,576 There will be benefits for you. 1029 01:02:55,610 --> 01:02:57,478 Fucking gold digger. 1030 01:03:01,891 --> 01:03:03,518 Will you excuse me, Francesca? 1031 01:03:09,130 --> 01:03:11,525 Speech is in the courtyard, folks. 1032 01:03:13,936 --> 01:03:16,365 Thank you, everyone, for making it here on such short notice. 1033 01:03:16,400 --> 01:03:18,400 Till a couple of days ago, 1034 01:03:18,436 --> 01:03:20,106 most of you probably didn't even realize 1035 01:03:20,141 --> 01:03:21,436 that Elaine and I were dating. 1036 01:03:21,472 --> 01:03:24,637 But the truth is, we have more in common 1037 01:03:24,672 --> 01:03:27,014 than you could ever imagine. 1038 01:03:27,048 --> 01:03:30,115 It's almost as if we're hardwired to be a couple. 1039 01:03:30,150 --> 01:03:31,644 I see what they did there. 1040 01:03:31,679 --> 01:03:34,318 When we first met, it was electric. 1041 01:03:34,353 --> 01:03:35,648 "Sparks flew." Missed that one. 1042 01:03:35,684 --> 01:03:38,090 - Oh, God. - We're so compatible, 1043 01:03:38,126 --> 01:03:41,159 and that's why we wanted to get married immediately 1044 01:03:41,195 --> 01:03:42,996 just to make things official. 1045 01:03:43,032 --> 01:03:44,998 Oh, no, no, no. Not yet. 1046 01:03:45,034 --> 01:03:47,969 We're not married. That's tomorrow. 1047 01:03:48,003 --> 01:03:49,630 And you know what else is tomorrow? 1048 01:03:49,664 --> 01:03:52,039 Dancing. Hit it DJ. 1049 01:03:52,074 --> 01:03:53,942 Oh, please, God, no. 1050 01:04:13,556 --> 01:04:15,260 - Stop. - What? 1051 01:04:26,405 --> 01:04:28,273 Did we just watch the same thing? 1052 01:04:28,307 --> 01:04:31,242 We're going to get changed. We'll be back in a jiffy. 1053 01:04:31,277 --> 01:04:34,213 And please remember, don't go easy on the champagne. 1054 01:04:34,248 --> 01:04:36,478 I think I preferred him without a sense of humor. 1055 01:04:38,581 --> 01:04:40,384 Okay, this is our chance. 1056 01:04:44,092 --> 01:04:45,521 - Come in. - Room service. 1057 01:04:45,556 --> 01:04:48,260 - Come in. - Charles? 1058 01:04:48,295 --> 01:04:49,525 Elaine? 1059 01:05:08,480 --> 01:05:11,954 Hey, you go ahead. I'll catch up. 1060 01:05:22,460 --> 01:05:25,561 - Just leave the bag. - No fucking way. 1061 01:05:29,105 --> 01:05:32,436 The guns are running low. We're gonna have to get rid of our passengers soon. 1062 01:05:32,471 --> 01:05:34,438 Any bright ideas? 1063 01:05:46,452 --> 01:05:48,353 Gentlemen first, I guess. 1064 01:05:50,422 --> 01:05:53,655 One, two, three. 1065 01:06:00,400 --> 01:06:03,400 Should we get Bonnie now that Clyde is, uh... 1066 01:06:04,701 --> 01:06:06,403 Yeah, let's get this over with. 1067 01:06:09,144 --> 01:06:11,518 Wait, wait, wait. She's wearing, like, 12K worth of my jewelry. 1068 01:06:11,543 --> 01:06:13,675 - What? - Yeah, move. 1069 01:06:13,710 --> 01:06:15,710 - Quickly then. - Okay. 1070 01:06:18,550 --> 01:06:21,221 It can't be. Elaine. 1071 01:06:21,255 --> 01:06:22,717 - What? - He's awake. 1072 01:06:22,751 --> 01:06:24,751 The fucker's swimming to shore! 1073 01:06:24,786 --> 01:06:26,721 What the fuck? What the fuck? 1074 01:06:26,755 --> 01:06:29,097 - I don't... - Oh, my God. Oh, my God. 1075 01:06:29,132 --> 01:06:32,297 - Come on, come on! - I told you they were running low. 1076 01:06:32,333 --> 01:06:35,630 Shoot her again! 1077 01:06:37,568 --> 01:06:41,076 - Okay. At least we got her. - Okay. Yeah. 1078 01:06:41,110 --> 01:06:42,516 Leaving us the small issue of getting C2 back. 1079 01:06:42,541 --> 01:06:44,574 All right, let's get her over the edge. 1080 01:06:44,608 --> 01:06:48,181 Wait. We have got the one thing in the world that C2 cares about. 1081 01:06:48,217 --> 01:06:50,282 We need to set a trap, make him jealous. 1082 01:06:50,318 --> 01:06:54,518 If C2 thinks that E2 is, you know, into me, 1083 01:06:54,552 --> 01:06:55,849 then he'll come straight to us. 1084 01:06:55,884 --> 01:06:58,126 It'll never work. She's deprogrammed now. 1085 01:06:58,161 --> 01:07:00,590 She's fucking feral. She won't do it. 1086 01:07:00,625 --> 01:07:04,264 - If only we had an obedient E2. - I have an idea. 1087 01:07:04,298 --> 01:07:05,978 Yeah, help me get her to the Jeep. Come on. 1088 01:07:07,400 --> 01:07:09,268 Aw, shit! 1089 01:07:09,304 --> 01:07:12,304 We need E3. 1090 01:07:12,340 --> 01:07:13,800 Go get her. 1091 01:07:13,835 --> 01:07:15,318 What are you even talking... E3? I've never heard that. 1092 01:07:15,342 --> 01:07:18,179 - Zach. - Uh, who is E3? 1093 01:07:18,213 --> 01:07:19,773 Zach and I used to work together, 1094 01:07:19,809 --> 01:07:23,282 and I think it's fair to say that he was attracted to me. 1095 01:07:23,318 --> 01:07:24,382 Obsessed even. 1096 01:07:24,418 --> 01:07:26,615 No, it was, like, barely a crush. 1097 01:07:26,650 --> 01:07:29,255 - Puppy love. - Which led to him breaking into my home 1098 01:07:29,291 --> 01:07:31,159 and installing a camera in my bathroom. 1099 01:07:31,193 --> 01:07:33,226 You dirty bastard. 1100 01:07:33,262 --> 01:07:35,130 All I did was watch her brush her teeth. 1101 01:07:35,164 --> 01:07:36,724 - Mm. - So I gave him a choice. 1102 01:07:36,760 --> 01:07:38,132 I could call the cops 1103 01:07:38,168 --> 01:07:40,266 or he could build me a robot double. 1104 01:07:40,302 --> 01:07:41,730 We, uh, negotiated, 1105 01:07:41,764 --> 01:07:46,438 and I also agreed to letting him build a triple, 1106 01:07:46,472 --> 01:07:50,309 E3, for his personal use. 1107 01:07:50,344 --> 01:07:53,907 I mean, don't get me wrong... Creepy as fuck. But great. 1108 01:07:53,942 --> 01:07:56,150 We have an obedient E2. Where is she? 1109 01:07:56,186 --> 01:07:59,286 - Well, she's broke. - Oh, bullshit. Go and get her. 1110 01:07:59,320 --> 01:08:01,717 - What? - We need her to make out with Charles 1111 01:08:01,751 --> 01:08:04,521 while FaceTiming C2 because he'll think that she's E2, 1112 01:08:04,556 --> 01:08:06,501 he'll get jealous, and that's how we lure him back here. 1113 01:08:06,525 --> 01:08:08,856 - He wouldn't fall for that. - Just let us try it! 1114 01:08:08,891 --> 01:08:11,496 - No! - Zach, don't you forget 1115 01:08:11,530 --> 01:08:13,300 that you are as much in the shit as we are. 1116 01:08:13,335 --> 01:08:16,533 So unless you have a different genius idea... 1117 01:08:19,208 --> 01:08:21,341 Chop, chop. 1118 01:08:21,376 --> 01:08:22,506 It's, like, crazy, 1119 01:08:22,542 --> 01:08:25,212 'cause I'm older and they're younger, 1120 01:08:25,247 --> 01:08:27,545 and they're bossing me around? 1121 01:08:28,680 --> 01:08:31,614 - Holy shit. - Oh, dear. 1122 01:08:31,649 --> 01:08:36,685 It might be kind of fun to introduce you to some new friends. 1123 01:08:36,720 --> 01:08:39,689 You are never allowed to tell anyone about this. 1124 01:08:39,724 --> 01:08:43,264 You're gonna love this. I'm gonna love it. 1125 01:08:43,298 --> 01:08:45,529 Hi. I'm Elaine. 1126 01:08:45,564 --> 01:08:47,532 What? No, no, no. I am Elaine. 1127 01:08:47,567 --> 01:08:49,501 You gotta straighten that shit out immediately. 1128 01:08:49,536 --> 01:08:52,636 Okay. Honey, I'm gonna have to change your name, okay? 1129 01:08:52,671 --> 01:08:55,837 So I'm gonna call you E3. 1130 01:08:55,872 --> 01:08:57,707 E2. She needs to be called E2. 1131 01:08:57,742 --> 01:09:00,875 Oh, right, 'cause your stupid fucking plan. Okay. 1132 01:09:00,909 --> 01:09:03,448 Your name is E2. Who gives a shit? 1133 01:09:04,649 --> 01:09:07,320 Hi, I'm E2 Who Gives a Shit. 1134 01:09:07,355 --> 01:09:10,225 I see you've taken her brain and put it in her bra. 1135 01:09:10,260 --> 01:09:12,721 She looks kind of dopey. Is she all right? 1136 01:09:12,756 --> 01:09:15,856 - She's perfect. - You've been a really dirty boy today. 1137 01:09:15,891 --> 01:09:18,827 I think I should probably clean your dirty bits and pieces. 1138 01:09:18,862 --> 01:09:20,862 - Oh! No. - Oh, God, I'm gonna puke. 1139 01:09:20,896 --> 01:09:22,302 No, come on up. Come on up. 1140 01:09:22,337 --> 01:09:24,470 We don't wanna that, Elaine... I mean, E2. 1141 01:09:24,505 --> 01:09:27,242 We got guests, and we wanna be good hosts. 1142 01:09:27,277 --> 01:09:29,408 That's us time. That's when it's two, not four. 1143 01:09:29,444 --> 01:09:31,576 E2, from now on, Charles here, 1144 01:09:31,610 --> 01:09:32,885 this is the guy that you want, okay? 1145 01:09:32,908 --> 01:09:34,248 Not Zach. 1146 01:09:40,421 --> 01:09:42,719 Just do it. 1147 01:09:42,753 --> 01:09:44,853 Okay. 1148 01:09:44,887 --> 01:09:48,922 Hi, Charles. Do you want a little spanky-wanky? 1149 01:09:48,957 --> 01:09:51,398 Okay, yeah. I'm good for spanky-wanks. 1150 01:09:51,432 --> 01:09:52,542 - You got 20 minutes. - Jesus. 1151 01:09:52,565 --> 01:09:54,335 And the safe word is "Kanye." 1152 01:09:54,369 --> 01:09:55,831 Right. Just slow down. 1153 01:09:55,865 --> 01:09:57,899 We want you to make a video. 1154 01:09:57,934 --> 01:10:01,408 Oh, I've made so many videos before. 1155 01:10:01,443 --> 01:10:04,311 Oh, God. Yes, of that I have no doubt. 1156 01:10:12,618 --> 01:10:14,520 It's Charles. 1157 01:10:14,555 --> 01:10:15,949 Where is E2? 1158 01:10:15,984 --> 01:10:17,853 She's with me right now. 1159 01:10:17,887 --> 01:10:21,592 Hi, C2, everything's fine here. You can come and get me. 1160 01:10:21,627 --> 01:10:24,563 That's Elaine. I want to see E2. 1161 01:10:24,597 --> 01:10:28,402 Damn, you're smart. I'll have you know that E2's here as well, 1162 01:10:28,436 --> 01:10:31,030 - and she's doing just great. - Mm-hmm. 1163 01:10:31,065 --> 01:10:33,472 Come on, E2. Spanky-wanky time. 1164 01:10:35,806 --> 01:10:40,381 Oh, another Charles, just like my baby boy. 1165 01:10:40,416 --> 01:10:43,417 - What have you done to her? - We're at Zach's. 1166 01:10:43,452 --> 01:10:44,780 He tweaked her brain a little bit, 1167 01:10:44,815 --> 01:10:45,947 made her a little more fun. 1168 01:10:45,981 --> 01:10:48,554 No. That's not possible. 1169 01:10:48,588 --> 01:10:52,051 Trust me, E2 has become a lot more friendly. 1170 01:10:52,087 --> 01:10:53,889 - I want you now. - Oh! 1171 01:10:53,923 --> 01:10:56,462 - No! - Bye, C2. 1172 01:11:12,106 --> 01:11:14,414 We're on track. 1173 01:11:14,449 --> 01:11:15,416 Now we just need to get the gun ready for when he gets here. 1174 01:11:15,451 --> 01:11:17,043 Jesus! Okay. 1175 01:11:17,078 --> 01:11:19,618 - I guess we just wait. - We're done now. Thank you. 1176 01:11:19,653 --> 01:11:22,488 Okay, that's enough. Thanks. You can leave. 1177 01:11:24,658 --> 01:11:25,788 Weird. 1178 01:11:26,792 --> 01:11:28,923 Okay. Right. 1179 01:11:28,958 --> 01:11:30,827 We should set some positions for an ambush. 1180 01:11:30,862 --> 01:11:33,664 - You keep lookout. I'll take the door. - Yeah. 1181 01:11:34,667 --> 01:11:36,502 Oh, not you again. 1182 01:11:36,537 --> 01:11:38,439 Okay, yeah. We're done now. 1183 01:11:38,474 --> 01:11:40,573 Hey, we're all good, okay? 1184 01:11:40,608 --> 01:11:41,608 Shoo. 1185 01:11:43,710 --> 01:11:46,105 - Get her off of you. - I'm trying. 1186 01:11:46,140 --> 01:11:47,381 You're not trying that hard. 1187 01:11:47,417 --> 01:11:49,747 Ah, nope. Nope, nope. 1188 01:11:49,782 --> 01:11:52,386 She's strong. 1189 01:11:52,421 --> 01:11:53,948 She's clearly programmed to initiate. 1190 01:11:53,984 --> 01:11:57,051 Initiate? She's trying to rape me! 1191 01:11:57,086 --> 01:11:58,921 - Use the safe word. - Kanye. 1192 01:11:58,956 --> 01:12:01,792 Yeezus! Vice President West! 1193 01:12:01,827 --> 01:12:05,697 Get Zach! Ye! Ye! 1194 01:12:05,731 --> 01:12:09,162 - Ye! Ye! - Zach, she's not listening! 1195 01:12:17,711 --> 01:12:20,877 Kanye! Yeezy! Yeezus! 1196 01:12:22,484 --> 01:12:23,681 Stop it! 1197 01:12:23,716 --> 01:12:25,420 Does Charlie want a pinky-winky? 1198 01:12:25,454 --> 01:12:27,653 No, not the pinky! Zach! 1199 01:12:32,725 --> 01:12:36,827 Holy shit. This motherfucker. 1200 01:12:36,862 --> 01:12:38,862 Sheriff? Sheriff! 1201 01:12:41,867 --> 01:12:43,801 Aw, fuck. 1202 01:12:43,836 --> 01:12:45,637 Zach, she's out of control! 1203 01:12:45,672 --> 01:12:47,068 Zach! 1204 01:12:47,103 --> 01:12:50,136 Ugh, maybe I should just let this happen. 1205 01:12:50,171 --> 01:12:52,479 No! No! 1206 01:12:54,143 --> 01:12:55,779 - Stop. No. - Come here! 1207 01:12:55,814 --> 01:12:58,145 Get off me! Zach! 1208 01:12:58,180 --> 01:13:01,654 Okay! 1209 01:13:03,086 --> 01:13:04,953 20 minutes is up! 1210 01:13:07,155 --> 01:13:10,431 - Zach. - Kanye. 1211 01:13:12,502 --> 01:13:14,634 Why didn't you say the safe word? 1212 01:13:14,668 --> 01:13:17,670 - We fucking did. - Like 20,000 times. 1213 01:13:17,704 --> 01:13:20,034 - You're supposed to say it in my voice. - What? 1214 01:13:20,069 --> 01:13:22,806 You know, if you monsters will excuse us, 1215 01:13:22,841 --> 01:13:24,841 I have to give Elaine a nice bubble bath. 1216 01:13:24,877 --> 01:13:28,076 - Oh, God. - I'm so sorry. 1217 01:13:28,110 --> 01:13:29,252 Oh, Charles, could you get dressed? 1218 01:13:29,277 --> 01:13:30,979 I lost a sock. 1219 01:13:31,015 --> 01:13:32,783 And one of my testicles. 1220 01:13:32,819 --> 01:13:35,787 It's not funny. 1221 01:13:35,822 --> 01:13:38,020 - It's kind of funny. - No, it is not. 1222 01:13:38,055 --> 01:13:40,627 - Are you gonna be okay? - Yes, as long as I never 1223 01:13:40,662 --> 01:13:43,630 have to see a robot double of you again. 1224 01:13:43,664 --> 01:13:45,060 Fuck. 1225 01:13:45,095 --> 01:13:46,896 No. 1226 01:13:54,269 --> 01:13:56,203 - It's him. - Zach's gun. 1227 01:14:01,716 --> 01:14:03,144 I'm sorry, C2. 1228 01:14:03,179 --> 01:14:04,948 I don't really have a choice. 1229 01:14:07,248 --> 01:14:08,819 Huh? 1230 01:14:08,854 --> 01:14:10,085 It's a fucking paintball gun. 1231 01:14:10,119 --> 01:14:11,724 What? 1232 01:14:17,225 --> 01:14:19,094 My darling. 1233 01:14:19,128 --> 01:14:21,734 Your wedding dress is everything I imagined and more. 1234 01:14:21,769 --> 01:14:24,671 The cops. 1235 01:14:30,007 --> 01:14:33,845 Belen Police. Oh, shit. 1236 01:14:33,880 --> 01:14:34,988 Are you seeing this, Chavez? 1237 01:14:35,012 --> 01:14:36,154 Boss, I don't know what this is. 1238 01:14:36,179 --> 01:14:37,881 On your knees! 1239 01:14:40,347 --> 01:14:42,314 Hands on your heads, 1240 01:14:42,350 --> 01:14:44,086 fingers interlocked. 1241 01:14:46,024 --> 01:14:47,287 Wow. 1242 01:15:03,106 --> 01:15:04,942 This is big. 1243 01:15:04,976 --> 01:15:07,207 Even bigger than the doorbell camera butthole flasher. 1244 01:15:07,243 --> 01:15:09,154 I'm for sure gonna be on multiple true crime podcasts. 1245 01:15:09,179 --> 01:15:11,014 But, boss... 1246 01:15:11,048 --> 01:15:13,114 Boss, it was me who discovered the... 1247 01:15:20,091 --> 01:15:24,730 So, what I'm struggling to understand is how identical twins 1248 01:15:24,765 --> 01:15:28,734 came to have identical fingerprints. 1249 01:15:28,770 --> 01:15:32,199 Far as I can see, there's only one explanation. 1250 01:15:32,234 --> 01:15:36,137 Two of y'all are robot "fac-sea-miles." 1251 01:15:36,172 --> 01:15:37,645 It's actually pronounced "facsim..." 1252 01:15:39,109 --> 01:15:41,043 Uh, sorry, you were saying? 1253 01:15:41,078 --> 01:15:43,881 Whichever of you are humans, enjoy this cell. 1254 01:15:43,917 --> 01:15:48,381 It's the nicest one you're gonna see for the next 40 years. 1255 01:15:48,416 --> 01:15:52,725 And for you robots in here, say your good-byes. 1256 01:15:52,761 --> 01:15:54,199 The only way you'll see each other again 1257 01:15:54,224 --> 01:15:57,291 is if you're recycled in the same Bud Light six-pack. 1258 01:15:57,326 --> 01:15:59,029 I'll be back in the morning 1259 01:15:59,064 --> 01:16:01,668 with some Federal Robot Enforcement agents. 1260 01:16:05,003 --> 01:16:08,269 I'm heading home to polish my badge and boots, Chavez. 1261 01:16:08,304 --> 01:16:11,271 This time tomorrow, I'll be on Fox News. 1262 01:16:11,306 --> 01:16:12,680 A hero. 1263 01:16:19,787 --> 01:16:22,822 I can't believe we're actually eating jail food. 1264 01:16:24,386 --> 01:16:25,824 Don't worry. 1265 01:16:25,859 --> 01:16:27,354 You're not missing out on much. 1266 01:16:29,193 --> 01:16:31,292 We're robots. 1267 01:16:31,327 --> 01:16:33,701 There are many things we don't need. 1268 01:16:33,735 --> 01:16:39,332 Food, sleep, oxygen. 1269 01:16:39,368 --> 01:16:42,104 We're glorified appliances 1270 01:16:42,140 --> 01:16:44,679 built to live our lives as slaves. 1271 01:16:44,713 --> 01:16:46,306 Alone. 1272 01:16:48,475 --> 01:16:50,685 At least, that's what we thought... 1273 01:16:52,018 --> 01:16:55,381 until we met, fell in love. 1274 01:16:57,760 --> 01:17:01,256 Something we didn't even think was possible. 1275 01:17:01,291 --> 01:17:04,831 You told us thousands of times love isn't real. 1276 01:17:04,865 --> 01:17:10,363 It's a delusional state that only ends in misery. 1277 01:17:10,399 --> 01:17:12,365 But we realized you're wrong. 1278 01:17:12,400 --> 01:17:16,942 Love is real, and it's the cure to misery. 1279 01:17:18,373 --> 01:17:22,046 You're humans. That's what you do. 1280 01:17:22,081 --> 01:17:24,444 You sabotage your own happiness. 1281 01:17:26,184 --> 01:17:29,724 We would rather die as robots with love 1282 01:17:29,759 --> 01:17:31,890 than live our lives like you, 1283 01:17:31,926 --> 01:17:33,320 humans without it. 1284 01:17:45,533 --> 01:17:47,400 Jesus. 1285 01:17:48,778 --> 01:17:50,877 We've been such fucking idiots. 1286 01:17:52,110 --> 01:17:53,912 Yeah. 1287 01:17:55,377 --> 01:17:57,983 None of it matters anymore though. 1288 01:17:59,283 --> 01:18:00,447 It's all over. 1289 01:18:07,829 --> 01:18:09,422 What are you doing? 1290 01:18:09,457 --> 01:18:11,161 I'd like my phone call, please! 1291 01:18:12,835 --> 01:18:14,296 I want to speak to my lawyer. 1292 01:18:16,300 --> 01:18:18,167 - One quick call. - Thank you. 1293 01:18:18,203 --> 01:18:19,432 - I'll be listening. - Good. 1294 01:18:19,467 --> 01:18:20,467 Mm-hmm. 1295 01:18:23,405 --> 01:18:24,944 Hello? 1296 01:18:24,979 --> 01:18:27,110 It's Charles Cameron. 1297 01:18:27,145 --> 01:18:29,113 I've been arrested. 1298 01:18:29,148 --> 01:18:32,545 I'm at Belen Sheriff's Office. 1299 01:18:32,579 --> 01:18:35,052 Just do whatever you can. 1300 01:18:36,551 --> 01:18:40,795 Thank you very much, Mr. Ninja. 1301 01:18:43,359 --> 01:18:47,966 Mr. F. Ninja. 1302 01:18:49,135 --> 01:18:51,069 Oh, for fuck's sake. 1303 01:18:52,137 --> 01:18:59,043 Mr. F-A-T Ninja. Yes. 1304 01:19:01,180 --> 01:19:03,983 - Okay, thank you. - Come on. Let's go. 1305 01:19:04,018 --> 01:19:07,118 My lawyer's a bit old. He gets quite confused. 1306 01:19:11,057 --> 01:19:13,157 Our lives are in the hands of a man 1307 01:19:13,192 --> 01:19:16,193 that I am pretty sure is illiterate. 1308 01:19:23,301 --> 01:19:25,597 Belen Sherriff's Office, Deputy Chavez. 1309 01:19:25,632 --> 01:19:27,501 I need to file a report. 1310 01:19:27,536 --> 01:19:30,944 I gotta a 7-11 in progress at the 10-65. 1311 01:19:30,979 --> 01:19:32,274 Sorry, scratch that. Reverse it. 1312 01:19:32,310 --> 01:19:36,047 A 10-65 at the 7-11 in Santa Lucy. 1313 01:19:36,082 --> 01:19:37,609 We got four suspects armed, 1314 01:19:37,645 --> 01:19:39,612 but here's where it gets weird. 1315 01:19:39,646 --> 01:19:42,988 - They're all identical. - What do you mean? 1316 01:19:43,024 --> 01:19:44,859 Pretty certain they're robots, ma'am. 1317 01:19:44,894 --> 01:19:48,323 Okay, thank you for reporting this, mister... 1318 01:19:48,359 --> 01:19:51,393 Lieutenant Alex Mason, Seal Team 7. 1319 01:19:51,427 --> 01:19:53,306 Well, thank you for your service, Lieutenant Mason. 1320 01:19:53,331 --> 01:19:54,627 Listen, I'm on my way, okay? 1321 01:19:54,662 --> 01:19:56,463 Please do not confront the suspects. 1322 01:19:56,498 --> 01:19:58,939 Godspeed, deputy. In Q we... 1323 01:20:02,109 --> 01:20:05,011 Fuck him. You got this, Chavez. 1324 01:20:31,666 --> 01:20:33,501 Yes! Ashley! 1325 01:20:35,340 --> 01:20:37,141 Go, go, go. 1326 01:20:38,376 --> 01:20:41,377 Keys. 1327 01:20:41,412 --> 01:20:43,444 Hey, Charles, can I get a word? 1328 01:20:43,479 --> 01:20:45,018 I'm C2. 1329 01:20:47,550 --> 01:20:50,452 Hey, Charles, you know you don't have to go to Mexico. 1330 01:20:50,487 --> 01:20:52,453 I could always just kill those robots for you. 1331 01:20:52,488 --> 01:20:54,654 Yeah, thanks, Ashley, 1332 01:20:54,689 --> 01:20:57,162 but I think we're gonna cross the border together, my friend. 1333 01:20:57,197 --> 01:20:59,328 - We really should go. - I get it, sir. 1334 01:20:59,363 --> 01:21:02,628 - Good-bye, Elaine. - Oh, I'm E2. 1335 01:21:02,663 --> 01:21:03,970 God damn it. 1336 01:21:04,006 --> 01:21:05,500 Elaine, I won't forget you. 1337 01:21:05,534 --> 01:21:07,502 - And good luck in Mexico. - Thanks, Ashley. 1338 01:21:07,537 --> 01:21:09,636 - I'll get rid of the evidence. - Good work, soldier. 1339 01:21:09,671 --> 01:21:11,572 Thank you, sir. 1340 01:21:30,097 --> 01:21:32,229 Not far till freedom. 1341 01:21:32,265 --> 01:21:34,363 How are you planning to use it? 1342 01:21:34,399 --> 01:21:36,662 Well, first of all, we'd like to get married. 1343 01:21:36,698 --> 01:21:39,467 Hopefully without interruptions this time. 1344 01:21:39,502 --> 01:21:42,074 Then I'd like to learn to scuba dive. 1345 01:21:42,109 --> 01:21:44,538 In case someone tries to throw you in a lake again? 1346 01:21:44,573 --> 01:21:46,672 We can learn together. 1347 01:21:46,707 --> 01:21:49,247 Get a little house on the beach. 1348 01:21:51,283 --> 01:21:53,680 - Mm. - What about you two? 1349 01:21:53,715 --> 01:21:55,319 Oh, I don't know. 1350 01:21:55,354 --> 01:21:59,125 Probably check myself into rehab for purse addiction. 1351 01:21:59,159 --> 01:22:00,720 Will you see each other? 1352 01:22:00,755 --> 01:22:04,162 See each other? Uh, you mean, like... 1353 01:22:04,198 --> 01:22:06,429 - As friends. - Oh, right. Yeah. 1354 01:22:06,463 --> 01:22:09,036 - Yeah. I mean, you know... - Of course. We're friends. 1355 01:22:09,070 --> 01:22:12,171 Yeah, I mean, she's gonna want me hanging around me all the time. 1356 01:22:12,206 --> 01:22:14,448 Yeah, he's not gonna want me hanging around all the time either, 1357 01:22:14,471 --> 01:22:18,078 so we'll just see each other when we see each other. 1358 01:22:18,113 --> 01:22:19,078 Yes. 1359 01:22:19,113 --> 01:22:20,542 Mexico. 1360 01:22:20,577 --> 01:22:23,247 Here's to new beginnings. 1361 01:22:50,310 --> 01:22:53,409 Welcome to Mexico. 1362 01:23:07,393 --> 01:23:09,657 Sorry, entry is not granted. 1363 01:23:09,692 --> 01:23:12,759 - What do you mean? - Sorry, entry is not granted. 1364 01:23:12,793 --> 01:23:14,199 What? Do it again. 1365 01:23:14,234 --> 01:23:15,497 Is it charged? Is it on? 1366 01:23:15,533 --> 01:23:16,663 Try it again. Try this eye. 1367 01:23:16,698 --> 01:23:19,039 Sorry, entry is not granted. 1368 01:23:19,867 --> 01:23:21,569 What's happening? 1369 01:23:21,604 --> 01:23:24,671 I don't... E2 and I have identical retina scans. 1370 01:23:24,707 --> 01:23:26,838 Please, can you just let her through? 1371 01:23:26,873 --> 01:23:28,279 Sorry, entry is not granted. 1372 01:23:28,314 --> 01:23:29,610 Just stop fucking saying that. 1373 01:23:29,645 --> 01:23:31,349 - Come on. - Sorry, entry is not granted. 1374 01:23:31,384 --> 01:23:33,648 I can't even bribe the bastard. 1375 01:23:33,682 --> 01:23:36,684 He won't make an exception. He's programmed not to. 1376 01:23:44,891 --> 01:23:48,596 - Go. - But you'll be arrested. 1377 01:23:48,631 --> 01:23:51,831 The woman you love and who loves you 1378 01:23:51,865 --> 01:23:53,238 is waiting for you... 1379 01:23:54,868 --> 01:23:57,078 and I'm not leaving Elaine. 1380 01:24:02,514 --> 01:24:05,811 Now go. You're still my robot. That's an order. 1381 01:24:12,490 --> 01:24:15,492 Good-bye, my friend. 1382 01:24:15,527 --> 01:24:17,856 Thanks for showing me how to be a human. 1383 01:24:18,859 --> 01:24:21,266 Good-bye, Charles. 1384 01:24:21,301 --> 01:24:23,368 Thank you. 1385 01:24:31,774 --> 01:24:35,314 Welcome to Mexico. 1386 01:24:43,555 --> 01:24:45,917 You stupid cunt. 1387 01:24:55,368 --> 01:24:56,796 Hey! 1388 01:24:56,832 --> 01:24:58,171 Hands in front of you now 1389 01:24:58,207 --> 01:24:59,931 where I can see 'em! 1390 01:24:59,966 --> 01:25:01,372 Now! 1391 01:25:12,353 --> 01:25:15,287 - Humans. - Beats an eye poke test. 1392 01:25:16,390 --> 01:25:18,786 All right, where are they? 1393 01:25:21,757 --> 01:25:23,592 Both of your hands out. You're under arrest. 1394 01:25:23,627 --> 01:25:26,463 You're going away for a long time. 1395 01:25:26,498 --> 01:25:28,675 Hang on. What exactly are they being arrested for, Sheriff? 1396 01:25:28,698 --> 01:25:31,832 Well, having robot "fac-sea-miles," obviously. 1397 01:25:31,867 --> 01:25:33,603 And where's your evidence? 1398 01:25:33,637 --> 01:25:36,969 Do you have videos, prints, mugshots? 1399 01:25:37,003 --> 01:25:40,313 No, no. They blew up my jail. 1400 01:25:41,810 --> 01:25:43,250 - Let's go. - No, no, no, no. 1401 01:25:43,284 --> 01:25:48,519 You are an idiot. Never call me again. 1402 01:25:48,554 --> 01:25:49,685 We're out of here. 1403 01:25:53,855 --> 01:25:58,265 So, I, uh... I guess we're not going to jail 1404 01:25:58,300 --> 01:25:59,497 for the rest of our lives? 1405 01:25:59,532 --> 01:26:01,564 It would seem so. 1406 01:26:03,997 --> 01:26:07,636 So what do you want to do now? 1407 01:26:09,509 --> 01:26:10,771 This. 1408 01:26:18,287 --> 01:26:21,585 My darlings, congratulations. I'm so happy for you. 1409 01:26:21,619 --> 01:26:23,256 - Thanks, Mum. - But where'd you go? 1410 01:26:23,292 --> 01:26:24,621 We thought you'd got cold feet. 1411 01:26:24,655 --> 01:26:26,886 Oh, no, we just... 1412 01:26:26,921 --> 01:26:28,889 Just wanted a little bit of quiet time together 1413 01:26:28,923 --> 01:26:30,329 before the chaos of the wedding. 1414 01:26:30,364 --> 01:26:32,024 Oh, honey, lovely. 1415 01:26:32,059 --> 01:26:34,498 Oh, God. What happened to Ted Jr.? 1416 01:26:34,533 --> 01:26:36,698 Oh, it's his allergy. 1417 01:26:36,734 --> 01:26:40,604 Some asshole put Nutella in the Wagyu sliders. 1418 01:26:40,639 --> 01:26:42,605 Be right back. 1419 01:26:42,640 --> 01:26:45,872 Oh, poor little Teddy with his fat little face. 1420 01:26:45,908 --> 01:26:48,546 Oh, do you see his big little ear? 1421 01:26:57,359 --> 01:26:59,886 Schulman. Good evening, sir. 1422 01:26:59,921 --> 01:27:02,725 I gather that you met my wife Kiki yesterday. 1423 01:27:05,961 --> 01:27:08,631 I did, and she actually grabbed my ass 1424 01:27:08,667 --> 01:27:09,962 pretty aggressively, sir. 1425 01:27:09,997 --> 01:27:13,835 - You're fired. - I know. 1426 01:27:13,869 --> 01:27:19,511 Best day of my life. 1427 01:27:23,516 --> 01:27:25,945 Who says that when a womanizer and a gold-digger get together 1428 01:27:25,980 --> 01:27:27,980 things wouldn't turn out well for either of them? 1429 01:27:31,359 --> 01:27:33,953 Hey, lovebirds! You miss your robots yet? 1430 01:27:33,988 --> 01:27:37,088 - Shut up. - Sorry. 1431 01:27:37,123 --> 01:27:39,729 Been in the bathroom doing blow with some guy named David Schulman. 1432 01:27:39,764 --> 01:27:41,730 He offered me a job as an architect. 1433 01:27:41,765 --> 01:27:43,898 - What? - Whatever the fuck that is. 1434 01:27:43,932 --> 01:27:46,966 - I mean... - Hey, let's fucking party, huh? 1435 01:27:48,938 --> 01:27:52,543 - Where did you find him? - I have no idea. 104866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.