All language subtitles for Sex And The City S4E03 - Defining Moments [RavyDavy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:53,166 --> 00:00:56,795 Someone once said that when one door shuts, a window opens. 2 00:00:57,070 --> 00:00:58,970 Big and I had shut our door... 3 00:00:59,039 --> 00:01:02,202 but our window was open and blowing a great breeze. 4 00:01:08,382 --> 00:01:11,146 - People don't dress up anymore. - Like with waistcoats. 5 00:01:11,218 --> 00:01:12,776 And watch fobs. 6 00:01:14,321 --> 00:01:17,654 - I'm gonna bring back the watch fob. - A man with a plan. 7 00:01:17,858 --> 00:01:19,086 Smoke, please. 8 00:01:19,593 --> 00:01:23,461 Now that Big and I weren't playing the dating game, we were free to just play... 9 00:01:23,530 --> 00:01:25,395 and it had never been better. 10 00:01:31,071 --> 00:01:32,470 Where is it? 11 00:01:36,576 --> 00:01:37,600 Wow. 12 00:01:37,677 --> 00:01:39,042 Impressive. 13 00:01:40,147 --> 00:01:42,707 The ladies enjoy sleight of hand. 14 00:01:43,183 --> 00:01:44,878 And the watch fob. 15 00:01:49,423 --> 00:01:51,482 Meanwhile, 35 blocks north... 16 00:01:51,558 --> 00:01:54,026 at Dr. And Mrs. Young's cocktail party... 17 00:01:54,094 --> 00:01:56,426 another set of ex's were enjoying the view. 18 00:01:56,496 --> 00:02:00,193 Look at all the shades of green in the hillside. It's so beautiful. 19 00:02:00,333 --> 00:02:02,563 What's beautiful is your ass in that skirt. 20 00:02:02,636 --> 00:02:04,467 - Trey. - It is. 21 00:02:04,838 --> 00:02:08,035 Now that Trey and Charlotte had opened the door of communication... 22 00:02:08,108 --> 00:02:09,666 Trey wanted to get in... 23 00:02:09,743 --> 00:02:10,767 everywhere. 24 00:02:10,844 --> 00:02:13,677 I'd like to do some very dirty things to you right now. 25 00:02:13,747 --> 00:02:17,342 We're at Winky and Bob's cocktail party, and I'm your estranged wife. 26 00:02:17,417 --> 00:02:20,215 My estranged wife has a damn fine ass. 27 00:02:20,854 --> 00:02:24,290 I think it's really great how up for things you've been lately. 28 00:02:24,357 --> 00:02:26,257 But we are in public. 29 00:02:26,693 --> 00:02:29,856 So why don't we get our coats and go back to your place... 30 00:02:29,930 --> 00:02:33,331 because my ass will be damn fine there, too. 31 00:02:36,770 --> 00:02:39,136 For a radiologist, he's awfully full of himself. 32 00:02:39,206 --> 00:02:40,730 His wife is even worse. 33 00:02:40,807 --> 00:02:44,538 They were passed over for three Park Avenue co-ops because of that yippie dog. 34 00:02:44,611 --> 00:02:47,239 That's what you get for over-breeding the Pekingese. 35 00:02:47,314 --> 00:02:50,579 Certain behavior will keep you from getting into a co-op. 36 00:02:50,684 --> 00:02:54,643 And certain behavior is almost assured to get you kicked out of one. 37 00:02:54,754 --> 00:02:58,884 The entire surgical staff of Lennox Hill Hospital is in the next room. 38 00:02:59,292 --> 00:03:03,319 - They'll understand, this is an emergency. - At least close the door. 39 00:03:08,502 --> 00:03:10,697 While Charlotte walked through her door... 40 00:03:10,770 --> 00:03:13,500 I reached mine and kept it firmly closed. 41 00:03:14,140 --> 00:03:15,767 Okay then, Houdini. 42 00:03:17,444 --> 00:03:20,538 - I'll walk you up. - I think I got it from here. 43 00:03:21,181 --> 00:03:24,309 Then I'll watch from down here in case you trip. 44 00:03:25,151 --> 00:03:27,119 What's with the... 45 00:03:27,420 --> 00:03:29,047 There will be no... 46 00:03:31,391 --> 00:03:33,120 Okay, you're the boss. 47 00:03:33,226 --> 00:03:35,786 But I'm always available for the... 48 00:03:42,969 --> 00:03:44,459 Nighty night. 49 00:03:49,209 --> 00:03:50,471 Nighty night. 50 00:03:51,278 --> 00:03:53,872 Have you guys ever done it in a restaurant bathroom? 51 00:03:53,947 --> 00:03:55,380 - Lotus. - Sparks. 52 00:03:55,448 --> 00:03:56,779 Somewhere over Chicago. 53 00:03:56,850 --> 00:03:58,681 She said restaurant bathroom. 54 00:03:58,752 --> 00:04:00,481 There were warm nuts involved. 55 00:04:00,554 --> 00:04:02,522 - Classy. - How about a coatroom? 56 00:04:02,589 --> 00:04:04,887 - Lotus. - My last birthday party. 57 00:04:04,958 --> 00:04:06,653 - I'm out. - Syrup? 58 00:04:07,127 --> 00:04:10,187 Are these theoretical questions, or are you getting busy, missy? 59 00:04:10,263 --> 00:04:11,457 Trey and I... 60 00:04:11,531 --> 00:04:14,694 coatroom, Friday. Bistro bathroom last night. 61 00:04:14,768 --> 00:04:18,101 - But I thought he couldn't... - Apparently he can, all over Manhattan. 62 00:04:18,171 --> 00:04:20,639 This is a very happy development. 63 00:04:20,707 --> 00:04:24,837 - No, we're not even together anymore. - Doesn't sound that way to me. 64 00:04:24,911 --> 00:04:28,108 We're supposed to be getting to know each other again, not... 65 00:04:28,181 --> 00:04:30,081 Fucking against a hand dryer? 66 00:04:30,884 --> 00:04:32,408 It is so confusing. 67 00:04:32,485 --> 00:04:34,783 Are we dating or are we back together? 68 00:04:34,854 --> 00:04:37,084 Is he my boyfriend or my lover? 69 00:04:37,157 --> 00:04:39,318 Or my ex-husband... 70 00:04:39,693 --> 00:04:42,184 whom I have sex with occasionally in coatrooms? 71 00:04:42,262 --> 00:04:44,924 - And bathrooms. - I'm going with "D," all of the above. 72 00:04:44,998 --> 00:04:49,332 - Who cares what you are? Just enjoy it. - No, I need to know where we're going. 73 00:04:49,402 --> 00:04:52,667 We'd like to know, too, since you'll be having sex there. 74 00:04:52,739 --> 00:04:53,899 Why define it? 75 00:04:53,974 --> 00:04:58,604 He's my husband, we were defined by law. Now it's all blurry, it's so hard. 76 00:04:58,678 --> 00:05:01,306 - Thank your lucky stars. - Enough about me. 77 00:05:01,381 --> 00:05:02,973 What did you do this weekend? 78 00:05:03,049 --> 00:05:05,517 - Monkey Bar. - Fun! 79 00:05:05,585 --> 00:05:07,485 - With whom? - Big. 80 00:05:11,124 --> 00:05:12,955 The bar, not the bathroom. 81 00:05:15,061 --> 00:05:18,030 So you and Big are really friends or something? 82 00:05:18,098 --> 00:05:20,532 - Yeah. - Friends or something. 83 00:05:20,600 --> 00:05:24,058 - Easy, prosecutor. - Shouldn't you define your relationship? 84 00:05:24,137 --> 00:05:27,163 - Charlotte didn't have to. - Charlotte married the guy. 85 00:05:27,874 --> 00:05:29,102 We're undefinable. 86 00:05:29,175 --> 00:05:32,269 - She's sleeping with him. - I am not sleeping with him. 87 00:05:32,345 --> 00:05:33,573 We're just... 88 00:05:34,481 --> 00:05:35,880 hanging out. 89 00:05:36,750 --> 00:05:38,115 It's fun, in fact... 90 00:05:38,184 --> 00:05:41,779 now that the pressure's off, we're finally enjoying each other. It's good. 91 00:05:41,855 --> 00:05:45,518 It's a slippery slope. Without boundaries, you won't know what'll happen. 92 00:05:45,592 --> 00:05:47,423 We might actually... 93 00:05:47,494 --> 00:05:48,586 have fun. 94 00:05:48,662 --> 00:05:50,596 Have fun, just don't have amnesia. 95 00:05:50,664 --> 00:05:51,653 Exactly. 96 00:05:52,932 --> 00:05:55,662 Can we lighten up on the boundary talk? 97 00:05:56,336 --> 00:05:57,598 I'm fine. 98 00:06:03,410 --> 00:06:06,106 Are you thinking about sleeping with him? 99 00:06:06,546 --> 00:06:08,605 - No. - You hesitated. 100 00:06:09,916 --> 00:06:11,543 I was swallowing. 101 00:06:15,055 --> 00:06:17,615 The Eskimo have hundreds of words for "snow." 102 00:06:17,691 --> 00:06:21,183 And we've invented three times that many words for "relationship." 103 00:06:21,628 --> 00:06:25,325 But the more words we invent, the harder it becomes to define things. 104 00:06:25,799 --> 00:06:28,165 In a world where you can date without sex... 105 00:06:28,234 --> 00:06:29,667 screw without dating... 106 00:06:29,736 --> 00:06:32,671 and in the end keep most of your sex partners as friends... 107 00:06:32,739 --> 00:06:34,536 long after the screwing is over... 108 00:06:34,674 --> 00:06:37,234 what really defines a relationship? 109 00:06:37,744 --> 00:06:41,009 That night, Miranda let her boundaries down with Doug... 110 00:06:41,081 --> 00:06:42,981 a cartoonist for The New Yorker. 111 00:06:43,049 --> 00:06:45,313 They had been dating for about a month. 112 00:06:45,819 --> 00:06:49,118 Miranda didn't know what they were, but she knew it felt good. 113 00:06:51,124 --> 00:06:53,285 It was a morning of firsts. 114 00:06:53,426 --> 00:06:56,327 It was the first time Doug had spent the night... 115 00:06:59,365 --> 00:07:02,493 and the first time a man had peed in front of her. 116 00:07:09,809 --> 00:07:12,277 That night, we went to Charlotte's gallery... 117 00:07:12,345 --> 00:07:16,281 for the opening of an exhibit by Maria Diega Reyes, the Brazilian artist. 118 00:07:16,349 --> 00:07:18,146 He just whipped it out. 119 00:07:18,218 --> 00:07:20,948 I'm brushing. I look over, he's peeing. 120 00:07:21,254 --> 00:07:24,781 You can probably say he's your boyfriend. Only a boyfriend would do that. 121 00:07:24,924 --> 00:07:28,553 I don't want a boyfriend who does that. It's never okay to do that. 122 00:07:28,695 --> 00:07:32,028 Wait your turn, shut the door, do your business. 123 00:07:33,133 --> 00:07:34,760 This is perfect. 124 00:07:35,068 --> 00:07:38,902 Ms. Boundaries has found Mr. No Boundaries. 125 00:07:42,542 --> 00:07:43,907 Do you like it? 126 00:07:44,410 --> 00:07:45,502 I do. 127 00:07:45,712 --> 00:07:47,873 It's the artist's favorite. 128 00:07:47,947 --> 00:07:50,507 - You know her? - I am her. 129 00:07:50,850 --> 00:07:52,613 I'm sorry, I should have... 130 00:07:52,685 --> 00:07:54,744 - Samantha. - Maria. 131 00:07:54,888 --> 00:07:56,549 I have a bone to pick with you. 132 00:07:56,623 --> 00:07:58,352 I came ready to buy, and look... 133 00:07:58,424 --> 00:08:00,551 all these red dots, there's nothing left. 134 00:08:00,627 --> 00:08:03,095 That's never bad news for the artist. 135 00:08:03,163 --> 00:08:05,495 But I have many more in my loft. 136 00:08:05,565 --> 00:08:08,193 If you ever want to come down, take a look... 137 00:08:08,935 --> 00:08:12,564 I will, and soon, before those get sold out from underneath me, as well. 138 00:08:12,639 --> 00:08:15,437 - It's a deal. - Now... 139 00:08:15,909 --> 00:08:17,900 a non-art-related question. 140 00:08:18,478 --> 00:08:20,571 Where are all the hot guys? 141 00:08:21,047 --> 00:08:22,241 Maria. 142 00:08:23,416 --> 00:08:25,316 - Hi. - Hi. 143 00:08:25,451 --> 00:08:27,817 It is stunning, all of it. 144 00:08:28,054 --> 00:08:29,646 I'm so proud of you, chica. 145 00:08:32,625 --> 00:08:33,785 Enjoy! 146 00:08:35,495 --> 00:08:36,894 It's my ex. 147 00:08:37,397 --> 00:08:40,764 And about the hot guys. 148 00:08:41,734 --> 00:08:43,133 No hot guys. 149 00:08:43,336 --> 00:08:46,305 That's good for you, but what's in it for me? 150 00:08:51,511 --> 00:08:53,741 The next night, my ex introduced me... 151 00:08:53,813 --> 00:08:56,577 to a tiny jazz club in the East Village. 152 00:09:05,024 --> 00:09:07,083 Aren't these cats amazing? 153 00:09:07,794 --> 00:09:09,056 "Cats"? 154 00:09:09,729 --> 00:09:12,197 Loosen up, baby, we're below 14th Street. 155 00:09:12,265 --> 00:09:13,630 Okay, baby. 156 00:09:14,033 --> 00:09:17,491 There I was, inches away from my ex-boyfriend... 157 00:09:17,804 --> 00:09:19,704 friend, whatever... 158 00:09:20,006 --> 00:09:22,133 lusting after a bass player. 159 00:09:24,277 --> 00:09:26,245 You want another drink? 160 00:09:28,114 --> 00:09:30,514 - Do you want another drink? - Yeah. 161 00:09:34,587 --> 00:09:37,351 Thank you very much. We're gonna take a short break. 162 00:09:37,423 --> 00:09:39,550 When we come back, if you're nice... 163 00:09:39,626 --> 00:09:41,651 we'll play another set or two. 164 00:09:52,805 --> 00:09:57,538 Apparently, everyone in the universe wanted me to define my relationship with Big. 165 00:10:00,246 --> 00:10:02,976 - What do you think? - I like it, baby. 166 00:10:04,350 --> 00:10:07,478 Didn't think I had that groovy jazz club in me, did you? 167 00:10:07,553 --> 00:10:08,645 No. 168 00:10:09,322 --> 00:10:11,313 Hey, man, you were really great. 169 00:10:11,391 --> 00:10:13,586 Not great, I'm just trying to keep up. 170 00:10:13,660 --> 00:10:16,185 - You were great. - You know jazz? 171 00:10:16,496 --> 00:10:17,485 No. 172 00:10:19,132 --> 00:10:20,258 Can I buy you a drink? 173 00:10:20,333 --> 00:10:24,167 No, I own the place. It's the only way they'll let me play. I can't keep a beat. 174 00:10:24,237 --> 00:10:26,535 At least I can drink for free. Ray King. 175 00:10:26,606 --> 00:10:29,473 Hi, I'm Carrie Bradshaw. 176 00:10:30,276 --> 00:10:31,766 Jazz neophyte. 177 00:10:34,047 --> 00:10:35,981 - Sorry, this is... - You're running low. 178 00:10:36,182 --> 00:10:37,581 Joey, Glenlivet. 179 00:10:37,650 --> 00:10:39,083 Coming right up. 180 00:10:39,485 --> 00:10:42,147 - So you own this place? - I do. 181 00:10:42,221 --> 00:10:43,711 I own this, one uptown. 182 00:10:43,790 --> 00:10:45,587 Hell of a lot of mortgages. 183 00:10:46,259 --> 00:10:48,557 Cointreau on ice, white wine... 184 00:10:52,799 --> 00:10:54,460 Jeez, I gotta go. 185 00:10:54,600 --> 00:10:58,001 - Heading uptown? - I am. You need a ride? 186 00:10:58,071 --> 00:11:00,096 - That'd be great. - I'll call my car. 187 00:11:00,173 --> 00:11:02,164 This time? Cabs are lined up outside. 188 00:11:02,241 --> 00:11:03,765 So then we'll take a cab. 189 00:11:04,077 --> 00:11:05,977 Okay, we'll take a cab. 190 00:11:08,982 --> 00:11:10,108 Okay. 191 00:11:13,686 --> 00:11:15,620 You sure your bass is gonna be okay? 192 00:11:15,688 --> 00:11:18,020 Yeah, sleeps at the club all the time. 193 00:11:18,091 --> 00:11:20,559 Sometimes it even hooks up with the snare drum. 194 00:11:22,061 --> 00:11:23,528 Cabs are bullshit. 195 00:11:26,132 --> 00:11:28,066 Listen, can I get your number? 196 00:11:28,368 --> 00:11:29,494 Yeah. 197 00:11:32,105 --> 00:11:34,130 Sure, let me just... 198 00:11:37,977 --> 00:11:39,842 I'm a writer with no pen. 199 00:11:42,648 --> 00:11:44,548 - Thank you. - No problem. 200 00:11:49,989 --> 00:11:52,719 - 6-7-3-9. - I know. 201 00:11:58,498 --> 00:11:59,931 This is me. 202 00:12:00,967 --> 00:12:02,298 Thank you. 203 00:12:07,840 --> 00:12:09,467 Nice to meet you. 204 00:12:10,043 --> 00:12:11,670 Nice to meet you. 205 00:12:13,513 --> 00:12:14,639 Bye. 206 00:12:19,986 --> 00:12:21,715 What are you doing? 207 00:12:22,422 --> 00:12:23,514 What do you mean? 208 00:12:23,589 --> 00:12:26,456 You know what I mean. Now he's gonna think we're together. 209 00:12:26,526 --> 00:12:28,221 What, you like the porkpie hat? 210 00:12:28,294 --> 00:12:31,422 - That's not the point. - I'll tell you, he had some breath on him. 211 00:12:31,631 --> 00:12:34,293 - His breath was fine. - Are you kidding? 212 00:12:34,667 --> 00:12:37,761 It was like he had a bad burger with B.B. King in '75. 213 00:12:37,870 --> 00:12:39,235 All right. 214 00:12:40,173 --> 00:12:43,074 We gotta figure out what we're doing here. 215 00:12:43,376 --> 00:12:45,776 - What are we doing? - What are we? 216 00:12:45,978 --> 00:12:47,673 We're friends, how's that? 217 00:12:47,880 --> 00:12:49,370 What kind of friends? 218 00:12:49,882 --> 00:12:51,907 Friends who listen to jazz... 219 00:12:51,984 --> 00:12:53,474 friends who eat pizza. 220 00:12:53,553 --> 00:12:54,952 Friends who... 221 00:12:55,388 --> 00:12:57,515 There will be no... 222 00:12:58,891 --> 00:13:01,724 Carrie likes her jazz man. Jazz. 223 00:13:01,828 --> 00:13:04,058 All right. That's it, I'm going upstairs. 224 00:13:04,564 --> 00:13:06,794 - Suit yourself. - I have to go to sleep. 225 00:13:06,866 --> 00:13:08,265 Nighty night. 226 00:13:20,213 --> 00:13:21,646 But I couldn't sleep. 227 00:13:21,714 --> 00:13:24,808 My bizarre m�nage-�-taxi was haunting me. 228 00:13:31,424 --> 00:13:32,448 Hello? 229 00:13:42,502 --> 00:13:45,027 You know, when I hear that song, I think of you. 230 00:13:45,471 --> 00:13:47,530 I don't even know you, how fucked up is that? 231 00:13:47,907 --> 00:13:49,272 That's good. 232 00:13:52,378 --> 00:13:53,868 Can you hang on a second? 233 00:13:53,946 --> 00:13:55,004 Yeah. 234 00:13:55,815 --> 00:13:56,839 Okay. 235 00:13:57,617 --> 00:13:59,346 - Hello? - What are you doing? 236 00:13:59,485 --> 00:14:00,918 I can't talk right now. 237 00:14:00,987 --> 00:14:02,545 You're on the other line? 238 00:14:02,622 --> 00:14:04,988 - I am. - Porkpie? 239 00:14:05,391 --> 00:14:06,585 Look, I gotta go. 240 00:14:06,659 --> 00:14:08,820 - Tell him he needs mints. - I'm hanging up. 241 00:14:08,895 --> 00:14:11,523 Carrie likes a jazz musician. 242 00:14:14,800 --> 00:14:15,994 Sorry. 243 00:14:17,036 --> 00:14:18,401 No problem. 244 00:14:19,238 --> 00:14:22,833 Listen, I'd like to take you out on Saturday night. 245 00:14:24,110 --> 00:14:26,135 I promise you won't have to listen to me play. 246 00:14:26,612 --> 00:14:28,443 Okay, I'd like that. 247 00:14:29,182 --> 00:14:30,206 Great. 248 00:14:32,718 --> 00:14:34,447 Don't bring the angry guy. 249 00:14:35,521 --> 00:14:36,886 He's not so bad. 250 00:14:37,757 --> 00:14:40,021 - See you. - Okay. 251 00:14:44,197 --> 00:14:46,529 - What do you want? - What do you see in that guy? 252 00:14:46,799 --> 00:14:48,926 He knows when to say good-bye. 253 00:14:49,735 --> 00:14:52,966 The next morning, Miranda decided I might have been right. 254 00:14:53,039 --> 00:14:55,098 Maybe she was Ms. Boundaries. 255 00:14:55,675 --> 00:14:57,734 If she wanted a decent relationship... 256 00:14:57,810 --> 00:15:00,370 she couldn't throw the boy out with the toilet water. 257 00:15:00,446 --> 00:15:03,279 She would have to let down her boundaries. 258 00:15:03,716 --> 00:15:06,742 And there was no better time than the present. 259 00:15:16,862 --> 00:15:18,693 Hi, you scared me. 260 00:15:22,568 --> 00:15:23,728 You got any bagels? 261 00:15:23,803 --> 00:15:25,794 - Top of the fridge. - Cool. 262 00:15:35,514 --> 00:15:38,506 - What about filters? - Above the coffee maker! 263 00:15:40,886 --> 00:15:43,116 While Miranda tried to do her business... 264 00:15:43,923 --> 00:15:45,857 Samantha helped Maria with hers. 265 00:15:45,925 --> 00:15:48,951 - Am I doing this right? - Don't think, just do it. 266 00:15:49,095 --> 00:15:53,054 You know, painting is like eating, like sex. 267 00:15:53,132 --> 00:15:55,327 I can do that. 268 00:15:55,768 --> 00:15:59,135 You know, I came to buy art, not make it. 269 00:16:00,806 --> 00:16:02,831 This is a Brazilian thing. 270 00:16:03,509 --> 00:16:06,137 Everyone that crosses my door has to help. 271 00:16:06,812 --> 00:16:08,541 But you have a choice, really. 272 00:16:08,614 --> 00:16:11,777 You can make a painting or you can do my laundry. 273 00:16:13,986 --> 00:16:15,613 Not gonna happen. 274 00:16:17,556 --> 00:16:21,458 - You're buying one of my paintings, right? - You're buying my next manicure. 275 00:16:23,296 --> 00:16:25,127 I'm sorry. 276 00:16:42,315 --> 00:16:43,509 Do we... 277 00:16:45,117 --> 00:16:47,347 Do we need to talk about this? 278 00:16:49,088 --> 00:16:50,248 Do we? 279 00:16:53,693 --> 00:16:56,389 I've done the girl thing... 280 00:16:57,063 --> 00:16:58,792 once, twice... 281 00:16:59,131 --> 00:17:01,964 usually involving a guy and a couple of Quaaludes. 282 00:17:02,501 --> 00:17:04,332 It was nice, really. 283 00:17:04,437 --> 00:17:06,598 And really nice for the guy. But... 284 00:17:07,740 --> 00:17:10,106 I'm not a relationship person. 285 00:17:13,279 --> 00:17:15,179 And you're really something. 286 00:17:15,815 --> 00:17:17,442 Could we be friends? 287 00:17:18,417 --> 00:17:19,816 It depends. 288 00:17:21,187 --> 00:17:23,314 In my language, "friends"... 289 00:17:24,757 --> 00:17:27,817 translates to a person with a warm heart... 290 00:17:28,661 --> 00:17:32,256 that buys a lot of my art. 291 00:17:35,267 --> 00:17:37,565 What's Portuguese for "working it"? 292 00:17:38,137 --> 00:17:39,502 Working it. 293 00:17:44,710 --> 00:17:47,440 The next day, I found the perfect color on me. 294 00:17:47,513 --> 00:17:49,538 And something else on Charlotte. 295 00:17:50,950 --> 00:17:52,611 Excuse me, but... 296 00:17:52,785 --> 00:17:55,447 is that a hickey? 297 00:17:55,721 --> 00:17:58,246 - Let me see. - Oh, my God, I don't... 298 00:17:58,457 --> 00:18:00,186 That's so retro. 299 00:18:00,259 --> 00:18:02,090 Trey and I made out in the movies. 300 00:18:02,161 --> 00:18:04,061 No, that is retro. 301 00:18:04,330 --> 00:18:06,264 That's not all we did. 302 00:18:07,266 --> 00:18:10,360 Right in the middle of the movie, I gave him a blow job. 303 00:18:10,436 --> 00:18:11,460 In the theater. 304 00:18:11,704 --> 00:18:14,366 - Crouching Charlotte, Hidden Hummer. - You guys were right. 305 00:18:14,440 --> 00:18:17,932 Once I stopped defining everything, I realized how great we have it. 306 00:18:18,010 --> 00:18:22,242 Congratulations, sweetie. It sounds like you got a nice, healthy relationship. 307 00:18:23,983 --> 00:18:27,942 Charlotte realized if Samantha defined her relationship as healthy... 308 00:18:28,287 --> 00:18:31,450 she had one sick relationship on her hands. 309 00:18:34,693 --> 00:18:37,389 The next day, as Trey looked for action... 310 00:18:37,530 --> 00:18:39,623 Charlotte went looking for answers. 311 00:18:39,832 --> 00:18:42,198 Please, not here. 312 00:18:42,902 --> 00:18:45,166 - Should we go to a movie? - No! 313 00:18:45,404 --> 00:18:47,338 We're five blocks from your place. 314 00:18:47,406 --> 00:18:49,772 We'll just wait and we'll get in our old bed... 315 00:18:49,842 --> 00:18:52,367 and we'll really make love like man and wife. 316 00:18:52,645 --> 00:18:54,203 I don't want to wait. 317 00:18:54,513 --> 00:18:57,539 Why can't we wait? 318 00:18:57,616 --> 00:19:00,346 It's five stupid blocks. What is wrong with us? 319 00:19:00,619 --> 00:19:04,646 Are you so scared that if we go back to a bed, you'll have the same problems again? 320 00:19:04,723 --> 00:19:07,886 Please. Let's not discuss this in front of the driver. 321 00:19:09,061 --> 00:19:12,053 You just wanted to have sex in front of him. 322 00:19:14,733 --> 00:19:16,030 And just like that... 323 00:19:16,101 --> 00:19:18,968 Charlotte slammed the door on her and Trey. 324 00:19:22,875 --> 00:19:24,502 - Hello. - It's me. 325 00:19:25,311 --> 00:19:28,371 So if we were to, say... 326 00:19:29,148 --> 00:19:31,116 make love in my bed... 327 00:19:32,051 --> 00:19:34,076 could we still do it in a taxi? 328 00:19:35,287 --> 00:19:36,515 We'll see. 329 00:19:36,589 --> 00:19:38,921 All right then, call you tomorrow. 330 00:19:39,558 --> 00:19:41,924 Evidently, when Charlotte closed the taxi door... 331 00:19:41,994 --> 00:19:44,292 she opened a whole new window. 332 00:19:46,098 --> 00:19:48,828 The next morning, Miranda got up early to pee in peace... 333 00:19:48,901 --> 00:19:50,425 and make Doug coffee. 334 00:19:50,803 --> 00:19:51,963 Smells great. 335 00:19:52,037 --> 00:19:54,437 It's the cinnamon I add to the... 336 00:20:03,883 --> 00:20:06,875 Apparently, when Miranda left the door open for peeing... 337 00:20:06,952 --> 00:20:09,182 she opened the door for everything else. 338 00:20:16,095 --> 00:20:19,531 Sometimes I like to add a pinch of nutmeg to my coffee... 339 00:20:19,598 --> 00:20:20,997 it takes a lot of the... 340 00:20:21,066 --> 00:20:24,934 Maybe it was narrow-minded. But for Miranda, an open-door dump... 341 00:20:25,004 --> 00:20:27,438 was definitely worth dumping someone over. 342 00:20:30,809 --> 00:20:34,006 That's the thing about New York, everyone's always going. 343 00:20:34,079 --> 00:20:36,741 Tonight, it was to the opening of Tao. 344 00:20:37,550 --> 00:20:39,677 Ray's and my first date. 345 00:20:42,354 --> 00:20:44,219 Everyone was there... 346 00:20:44,790 --> 00:20:46,155 everyone. 347 00:20:50,596 --> 00:20:51,790 So, what? 348 00:20:52,164 --> 00:20:55,156 This is the only restaurant in New York opening tonight? 349 00:20:55,267 --> 00:20:58,395 The Burger King on Ninth Avenue had a line around the block. 350 00:20:58,637 --> 00:20:59,934 You remember... 351 00:21:00,005 --> 00:21:01,302 Yeah. Hey, man. 352 00:21:02,007 --> 00:21:03,406 How are you? 353 00:21:03,642 --> 00:21:05,041 This is Sha. 354 00:21:05,477 --> 00:21:06,603 Sha? 355 00:21:06,979 --> 00:21:08,640 The "Y" is silent. 356 00:21:11,350 --> 00:21:14,945 Thank God you're finally here. I got the last table, let's go. 357 00:21:15,020 --> 00:21:16,009 Okay. 358 00:21:22,528 --> 00:21:25,326 There we were, me, my ex... 359 00:21:25,397 --> 00:21:27,297 the jazz guy, the model... 360 00:21:27,366 --> 00:21:29,834 the lesbian, and her friend Samantha. 361 00:21:30,269 --> 00:21:31,361 Sha? 362 00:21:33,072 --> 00:21:34,835 She's a supermodel. 363 00:21:35,708 --> 00:21:37,266 Super for you. 364 00:21:37,843 --> 00:21:40,403 - Think we'll ever get our Mee Krob? - I love Mee Krob. 365 00:21:40,479 --> 00:21:41,946 It's their specialty here. 366 00:21:42,214 --> 00:21:44,205 Is there any more wine in there? 367 00:21:48,320 --> 00:21:49,446 Thanks. 368 00:21:52,524 --> 00:21:54,014 I'll be back. 369 00:21:58,864 --> 00:21:59,853 Stop. 370 00:22:11,644 --> 00:22:14,545 Look at me, I grabbed some Mee Krob. 371 00:22:21,053 --> 00:22:22,918 Mee-Krob-a-licious. 372 00:22:23,489 --> 00:22:25,047 How'd you get this? 373 00:22:25,257 --> 00:22:27,817 Turns out the chef worked at one of my clubs. 374 00:22:28,293 --> 00:22:30,124 You know all the right people. 375 00:22:30,396 --> 00:22:32,523 I got the in on the noodles. 376 00:22:34,266 --> 00:22:37,235 If it's okay with you, I'm gonna camp out here for a while. 377 00:22:37,403 --> 00:22:38,870 It's okay by me. 378 00:22:39,071 --> 00:22:40,470 That table is bad. 379 00:22:40,806 --> 00:22:42,137 Yeah, man. 380 00:22:42,875 --> 00:22:45,207 Good thing we weren't fucking hungry. 381 00:22:46,111 --> 00:22:48,238 I'm gonna go to the bathroom. 382 00:22:50,249 --> 00:22:52,114 Turn right at the Buddha, honey. 383 00:22:53,986 --> 00:22:57,717 Just to, you know, get things straight... 384 00:22:58,223 --> 00:23:01,090 you and Carrie are just friends now, right? 385 00:23:02,227 --> 00:23:03,854 You're available? 386 00:23:05,364 --> 00:23:06,763 Yes, ma'am. 387 00:23:07,900 --> 00:23:10,095 So if you're just friends... 388 00:23:10,703 --> 00:23:13,069 what exactly do you think you're doing? 389 00:23:13,706 --> 00:23:17,904 Because that girl might come off like she's all strong and over it... 390 00:23:18,610 --> 00:23:21,773 but she's fragile and she's my best friend. 391 00:23:23,015 --> 00:23:25,108 So I suggest you back off. 392 00:23:25,751 --> 00:23:27,912 Can't we all just get along? 393 00:23:29,788 --> 00:23:31,153 Excuse me. 394 00:23:48,073 --> 00:23:51,236 - You okay? - I'm fine, I'm sorry. 395 00:23:52,077 --> 00:23:54,011 That guy's not good for her. 396 00:23:54,780 --> 00:23:56,771 Look, I'm gonna go. 397 00:23:57,249 --> 00:23:58,944 Don't go. 398 00:23:59,251 --> 00:24:00,843 We can get another table. 399 00:24:01,320 --> 00:24:02,514 I lied. 400 00:24:03,789 --> 00:24:06,587 I can't just be your friend. 401 00:24:07,659 --> 00:24:09,650 What I saw back there... 402 00:24:13,332 --> 00:24:15,163 You were magnificent. 403 00:24:16,401 --> 00:24:18,869 And how do you say that... 404 00:24:20,239 --> 00:24:21,763 You kick ass. 405 00:24:22,441 --> 00:24:24,568 And I see where this is going... 406 00:24:24,643 --> 00:24:28,374 and you don't do relationships. 407 00:24:29,748 --> 00:24:32,012 It would be very bad for me. 408 00:24:32,084 --> 00:24:34,848 So we can't even be friends? 409 00:24:35,020 --> 00:24:36,612 I'm gonna go in here... 410 00:24:36,688 --> 00:24:39,714 and you go back there. 411 00:24:40,659 --> 00:24:41,956 And... 412 00:24:42,561 --> 00:24:44,529 you're really something. 413 00:24:49,334 --> 00:24:50,801 Right then and there... 414 00:24:50,869 --> 00:24:53,804 Samantha decided to let down her boundaries... 415 00:24:54,973 --> 00:24:58,409 and opened herself up to the possibility of a relationship... 416 00:24:59,845 --> 00:25:01,312 with a woman. 417 00:25:13,559 --> 00:25:15,390 And in a different bathroom... 418 00:25:18,430 --> 00:25:21,263 - I'm sorry. - It's okay. Come in. 419 00:25:27,039 --> 00:25:29,599 - Want some? - No, all set, thanks. 420 00:25:29,675 --> 00:25:30,664 Okay. 421 00:25:32,311 --> 00:25:33,903 You can go, it's okay. 422 00:25:34,813 --> 00:25:36,576 I don't really have to go. 423 00:25:37,182 --> 00:25:38,479 Thank God. 424 00:25:44,756 --> 00:25:46,519 He talks about you. 425 00:25:47,025 --> 00:25:48,014 Oh? 426 00:25:51,563 --> 00:25:54,191 Did you two used to date or something? 427 00:25:56,034 --> 00:25:57,763 Something like that. 428 00:26:03,008 --> 00:26:04,532 Okay, I'm gonna... 429 00:26:04,610 --> 00:26:06,635 My date's waiting for me. 430 00:26:06,778 --> 00:26:07,870 Okay. 431 00:26:11,116 --> 00:26:12,276 Sorry. 432 00:26:15,888 --> 00:26:17,185 I couldn't avoid it. 433 00:26:17,256 --> 00:26:20,987 Everywhere I went, I was confronted by my Big relationship. 434 00:26:21,793 --> 00:26:24,660 I just left silent "Y" in the bathroom... 435 00:26:24,730 --> 00:26:27,164 and P.S., apparently the '80s are back. 436 00:26:27,900 --> 00:26:29,800 Listen, we're gonna go. 437 00:26:30,836 --> 00:26:33,430 Okay, Ray and I were gonna go first. 438 00:26:39,077 --> 00:26:41,204 - See you later. - Okay. 439 00:26:45,050 --> 00:26:47,416 You know what I love about this city? 440 00:26:47,886 --> 00:26:50,320 Everything can sound like a jazz riff. 441 00:26:50,622 --> 00:26:52,055 Like... 442 00:26:52,991 --> 00:26:55,221 that garbage truck is... 443 00:27:06,905 --> 00:27:07,894 Really? 444 00:27:08,473 --> 00:27:11,772 'Cause I get more of a... 445 00:27:13,645 --> 00:27:15,613 Like a... 446 00:27:21,620 --> 00:27:22,814 I don't know. 447 00:27:22,888 --> 00:27:25,049 You really don't know jazz, do you? 448 00:27:26,224 --> 00:27:29,751 I just scatted on my first date, man, give me some credit. 449 00:27:29,962 --> 00:27:34,228 Somewhere between the Mee Krob and the model, I was dating again. 450 00:27:34,299 --> 00:27:35,425 It was nice. 451 00:27:35,667 --> 00:27:37,032 This is me. 452 00:27:38,570 --> 00:27:40,435 You know what you are? 453 00:27:40,872 --> 00:27:42,134 You're... 454 00:27:53,618 --> 00:27:56,143 Do-do-do, right back at you. 455 00:28:03,295 --> 00:28:06,822 With every second of our kiss it was becoming clearer... 456 00:28:06,965 --> 00:28:08,956 I really liked this guy. 457 00:28:11,403 --> 00:28:12,927 So maybe that's it. 458 00:28:13,005 --> 00:28:15,337 What ultimately defines a relationship... 459 00:28:15,407 --> 00:28:17,375 is another relationship. 460 00:28:22,000 --> 00:28:29,000 Subtitles conformed by SOFTITLER 461 00:28:39,000 --> 00:29:39,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew33335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.