All language subtitles for Sex And The City S2E10 - The Caste System [RavyDavy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:01:08,915 --> 00:01:11,213 Here are some things I love about New York... 2 00:01:12,052 --> 00:01:14,714 That week in spring when it's warm, but not hot... 3 00:01:14,821 --> 00:01:17,187 ...and the trees are just beginning to bloom. 4 00:01:17,257 --> 00:01:18,315 Men in suits. 5 00:01:19,159 --> 00:01:21,650 Three papers and 12 gossip columns. 6 00:01:22,129 --> 00:01:24,654 It's easy for me to say, "I love you, New York." 7 00:01:24,731 --> 00:01:27,996 It's not so easy to say, "I love you, Mr. Big." 8 00:01:29,336 --> 00:01:32,328 The first time I realized I actually loved Big... 9 00:01:32,606 --> 00:01:34,767 ...was over toast and coffee one morning. 10 00:01:35,208 --> 00:01:36,232 What? 11 00:01:40,313 --> 00:01:41,803 Thanks, honey. 12 00:01:46,586 --> 00:01:47,678 What? 13 00:01:47,854 --> 00:01:49,082 Nothing. 14 00:01:49,222 --> 00:01:53,283 The first time I felt like saying it was the night he took me to the ballet. 15 00:01:53,360 --> 00:01:55,157 And he hates the ballet. 16 00:01:55,228 --> 00:01:57,219 I don't want to disappoint you. 17 00:01:57,497 --> 00:01:59,863 A couple of those dancers were on wires. 18 00:02:01,101 --> 00:02:02,295 They were not. 19 00:02:02,369 --> 00:02:05,270 On a couple of those big leaps I saw the wires. 20 00:02:06,740 --> 00:02:08,230 You know what? 21 00:02:08,708 --> 00:02:09,970 What? 22 00:02:11,311 --> 00:02:13,836 I love... your hair like that. 23 00:02:14,548 --> 00:02:15,913 Cut it out. 24 00:02:19,820 --> 00:02:23,278 And then there was the time I never expected to say it. 25 00:02:24,391 --> 00:02:27,622 Last Friday night at approximately 7:20 p. M... 26 00:02:29,162 --> 00:02:31,653 ...Big was picking me up to take me out to dinner. 27 00:02:32,532 --> 00:02:34,659 I just have to change my shoes. 28 00:02:34,768 --> 00:02:36,565 Hurry, we don't want to be late. 29 00:02:36,636 --> 00:02:40,003 If we grab a cab on Madison, we can be there in five minutes. 30 00:02:47,681 --> 00:02:48,773 Here. 31 00:02:50,417 --> 00:02:52,180 What's this for? 32 00:02:52,352 --> 00:02:54,752 I just saw it and thought of you. 33 00:03:06,833 --> 00:03:09,028 It was just wrong. 34 00:03:09,469 --> 00:03:10,936 It was wrong. 35 00:03:11,104 --> 00:03:13,334 I didn't know what to say except... 36 00:03:16,209 --> 00:03:17,574 I love you. 37 00:03:18,278 --> 00:03:20,872 You told Big, "I love you", because he gave you that? 38 00:03:20,981 --> 00:03:23,609 What did you think it was, a large diamond duck ring? 39 00:03:23,683 --> 00:03:26,345 I think my mother has one in the shape of a squirrel. 40 00:03:26,419 --> 00:03:29,582 Note that I did not say, "I love the purse." 41 00:03:29,689 --> 00:03:30,815 What did he say? 42 00:03:31,157 --> 00:03:32,089 He just... 43 00:03:32,359 --> 00:03:35,692 ...sort of reacted stunned for a moment and then he said... 44 00:03:38,565 --> 00:03:41,966 You're welcome. I'll just wait for you outside. 45 00:03:43,537 --> 00:03:46,301 Maybe he thought you said, "I love it." 46 00:03:46,606 --> 00:03:49,575 It was a very deliberate and distinct "you." 47 00:03:49,976 --> 00:03:52,069 He just pretended you didn't say it? 48 00:03:52,145 --> 00:03:54,545 Yeah, but we both know I did. 49 00:03:54,748 --> 00:03:56,409 I've laid down the gauntlet. 50 00:03:56,483 --> 00:04:00,385 He has to say "I love you" back or I have to break up with him. 51 00:04:00,453 --> 00:04:01,886 How long are you giving him? 52 00:04:02,088 --> 00:04:04,522 I didn't put an expiration date on it. 53 00:04:04,624 --> 00:04:08,116 It's got the shelf life of a dairy product, it'll curdle in a week. 54 00:04:08,194 --> 00:04:09,718 It's so interesting. 55 00:04:09,829 --> 00:04:12,923 Tell a man, "I hate you", you'll have the best sex of your life. 56 00:04:13,033 --> 00:04:16,764 But tell him, "I love you", you'll probably never see him again. 57 00:04:17,003 --> 00:04:19,403 That's very comforting right now. 58 00:04:19,472 --> 00:04:21,269 Wait a minute. Time out. 59 00:04:21,441 --> 00:04:24,069 Did you ever think that at this very moment... 60 00:04:24,177 --> 00:04:28,637 ...the man might be trying to find his way to tell Carrie that he loves her? 61 00:04:28,882 --> 00:04:31,680 Listening to Miranda wax optimistic about love... 62 00:04:31,751 --> 00:04:34,777 ...was more disorienting than a heat wave in February. 63 00:04:37,023 --> 00:04:39,958 It seemed that Miranda, love's greatest skeptic... 64 00:04:40,160 --> 00:04:43,129 ...had recently experienced a romantic epiphany. 65 00:04:43,330 --> 00:04:45,798 Grab us a seat outside and I'll meet you out there. 66 00:04:45,999 --> 00:04:48,832 - Will you let me pay this time? - Your money's no good here. 67 00:04:48,902 --> 00:04:50,870 Grab us a bench. 68 00:04:51,638 --> 00:04:52,969 All right. 69 00:04:54,341 --> 00:04:55,740 - How much? - $5.90. 70 00:04:57,043 --> 00:04:59,603 She was dating a bartender who worshiped her. 71 00:04:59,746 --> 00:05:02,044 Miranda was so crazy about him in return... 72 00:05:02,248 --> 00:05:04,216 ...she let him take her out to dinner. 73 00:05:04,284 --> 00:05:06,718 But only to places she knew he could afford. 74 00:05:07,654 --> 00:05:09,986 Best slices in the city, don't you think? 75 00:05:13,593 --> 00:05:17,051 Saturday, my firm is having its annual dinner thing. 76 00:05:17,831 --> 00:05:22,825 I was wondering... if you think the bar could spare you, you could be my date. 77 00:05:23,036 --> 00:05:25,163 I warn you, it'll be totally boring. 78 00:05:25,271 --> 00:05:27,671 It's not gonna be boring if I'm there with you. 79 00:05:34,180 --> 00:05:36,512 You probably should wear a suit. 80 00:05:38,718 --> 00:05:41,482 It's gonna be a big fancy affair. 81 00:05:42,756 --> 00:05:45,418 - You do have a suit, right? - Sure, I do. 82 00:05:45,925 --> 00:05:47,790 It's really nice. It's gold. 83 00:05:49,295 --> 00:05:50,421 It's gold? 84 00:05:50,497 --> 00:05:53,057 Yeah, corduroy. 85 00:05:56,503 --> 00:05:58,494 What's wrong with corduroy? 86 00:05:58,938 --> 00:06:02,897 I don't have enough time to tell you what's wrong with corduroy. 87 00:06:06,346 --> 00:06:09,782 For the first time, Steve took Miranda back to his place. 88 00:06:13,953 --> 00:06:15,420 This is your apartment. 89 00:06:15,488 --> 00:06:17,513 You like? 90 00:06:18,658 --> 00:06:20,023 It's sweet. 91 00:06:20,527 --> 00:06:23,519 I modeled it after DeNiro's place in Taxi Driver. 92 00:06:25,699 --> 00:06:27,291 I'm kidding. 93 00:06:29,769 --> 00:06:32,033 It's cheap and it's near the bar. 94 00:06:32,839 --> 00:06:35,205 You never have to come here again. 95 00:06:48,822 --> 00:06:52,918 That evening Miranda experienced her first pangs of yuppie guilt. 96 00:06:54,160 --> 00:06:57,152 A lot of wonderful artists worked as bartenders for years. 97 00:06:57,397 --> 00:06:59,695 It doesn't mean he won't make money some day. 98 00:06:59,766 --> 00:07:02,200 He's not an artist, slash, bartender. 99 00:07:02,268 --> 00:07:05,066 He's just happy being a bartender, period. 100 00:07:05,238 --> 00:07:09,197 No aspirations beyond shaking cocktails and refilling peanut bowls. 101 00:07:09,309 --> 00:07:10,901 How's he in bed? 102 00:07:11,878 --> 00:07:13,402 There are no words. 103 00:07:13,613 --> 00:07:15,672 Sounds like a dream relationship to me. 104 00:07:15,749 --> 00:07:19,412 He can make you cum, then make you a Cosmopolitan. 105 00:07:19,552 --> 00:07:24,512 How can you get serious with a guy whose entire future is based on tips? 106 00:07:24,724 --> 00:07:25,986 Wait a minute. 107 00:07:26,159 --> 00:07:29,458 Rich men date not-so-rich women all the time. 108 00:07:29,696 --> 00:07:31,561 Look at me and Big. 109 00:07:31,631 --> 00:07:34,327 It's not about money, it's about compatibility. 110 00:07:34,400 --> 00:07:36,960 It's normal for the guy to have more money. 111 00:07:39,038 --> 00:07:42,064 I know lots of women who make more money than their husbands. 112 00:07:42,175 --> 00:07:43,870 You're all missing my point. 113 00:07:43,977 --> 00:07:45,569 None of this matters to me. 114 00:07:45,645 --> 00:07:47,442 I don't want it to matter to him. 115 00:07:48,014 --> 00:07:50,642 When single men have money, it's to their advantage. 116 00:07:50,717 --> 00:07:54,551 If a single woman has money, it's a problem to be dealt with. 117 00:07:54,721 --> 00:07:58,213 It's ridiculous. I want to enjoy my success, not apologize for it. 118 00:07:58,324 --> 00:08:00,519 Bravo, honey. 119 00:08:01,394 --> 00:08:04,591 You're talking about more than a difference in income. 120 00:08:04,731 --> 00:08:07,757 You're talking about a difference in background and education. 121 00:08:07,834 --> 00:08:09,495 This guy is working class. 122 00:08:09,569 --> 00:08:11,469 Working class? 123 00:08:11,538 --> 00:08:14,974 It's the Millennium. We don't say "working class" anymore. 124 00:08:15,041 --> 00:08:18,340 You're trying to pretend we live in a classless society... 125 00:08:18,812 --> 00:08:20,404 ...and we don't. 126 00:08:24,684 --> 00:08:26,777 Marie-Antoinette, we get the picture. 127 00:08:27,787 --> 00:08:28,776 Thank you. 128 00:08:28,855 --> 00:08:30,288 She's right. 129 00:08:30,456 --> 00:08:34,415 I'm dating a guy right now and he's got an actual servant. 130 00:08:36,696 --> 00:08:39,688 It seems that Samantha was dating Harvey Terkel... 131 00:08:39,933 --> 00:08:43,369 ...a real estate investor who had just made a killing in the market... 132 00:08:43,436 --> 00:08:47,463 ...turning Chelsea sweatshops into luxury co-ops for the upwardly trendy. 133 00:08:47,540 --> 00:08:49,508 Sum is a fantastic cook. 134 00:08:49,676 --> 00:08:51,837 You won't eat better Thai food in Bangkok. 135 00:08:52,045 --> 00:08:54,036 More, Mr. Harvey? 136 00:08:54,581 --> 00:08:55,980 Yes, please. 137 00:08:57,584 --> 00:08:59,916 You like spicy like Mr. Harvey, miss? 138 00:09:00,053 --> 00:09:01,748 I love spicy. 139 00:09:01,955 --> 00:09:03,115 Enjoy. 140 00:09:04,991 --> 00:09:06,549 Isn't she the best? 141 00:09:06,759 --> 00:09:09,421 I could not live without her. 142 00:09:10,496 --> 00:09:14,227 I wondered, was New York really any different from New Delhi? 143 00:09:14,434 --> 00:09:17,403 Had our class system been replaced by a caste system? 144 00:09:17,770 --> 00:09:21,001 And if so, can we date outside our caste? 145 00:09:22,408 --> 00:09:25,605 That night, Big took me out for a romantic dinner. 146 00:09:25,678 --> 00:09:30,081 I could smell it coming the way you can smell a thunderstorm coming. 147 00:09:30,149 --> 00:09:32,777 A mere two days after I had said, "I love you"... 148 00:09:33,086 --> 00:09:36,647 ...Big had found his own way to say "I love you" to me. 149 00:09:36,756 --> 00:09:38,314 You're gonna love this. 150 00:09:38,625 --> 00:09:41,185 It's from a small winery in the heart of Tuscany. 151 00:09:44,364 --> 00:09:45,763 Delicioso. 152 00:09:48,534 --> 00:09:51,162 I rented a villa there one summer with the ex. 153 00:09:51,638 --> 00:09:53,037 It was incredible. 154 00:09:56,075 --> 00:09:58,942 I've always wanted to go back with someone I actually liked. 155 00:10:02,982 --> 00:10:06,110 There's something I've been meaning to tell you ever since... 156 00:10:06,185 --> 00:10:08,210 ...the night I gave you the purse: 157 00:10:13,793 --> 00:10:16,057 You can take it back, if you don't like it. 158 00:10:16,596 --> 00:10:19,224 That became the first night I wanted to tell Big... 159 00:10:19,832 --> 00:10:21,424 ..."I hate you". 160 00:10:25,705 --> 00:10:28,333 The next afternoon, Charlotte made the acquaintance... 161 00:10:28,441 --> 00:10:30,568 ...of a member of the very highest caste. 162 00:10:30,643 --> 00:10:33,407 A caste that from coast to coast, rich and poor... 163 00:10:33,846 --> 00:10:36,838 ...everyone deferred to and honored without question... 164 00:10:37,350 --> 00:10:39,011 ...the movie star. 165 00:10:42,889 --> 00:10:45,858 I'm Charlotte York. I'm the director of the gallery. 166 00:10:45,925 --> 00:10:47,449 Wiley Ford. 167 00:10:47,894 --> 00:10:49,156 I know. 168 00:10:51,164 --> 00:10:52,893 How much for this piece? 169 00:10:53,766 --> 00:10:56,064 The fire extinguisher? 170 00:10:59,405 --> 00:11:01,532 That's a real fire extinguisher. 171 00:11:02,575 --> 00:11:06,102 For the gallery, in case there's a fire. 172 00:11:08,414 --> 00:11:09,972 I guess I'm a total idiot. 173 00:11:10,049 --> 00:11:12,574 No, it happens all the time. 174 00:11:13,853 --> 00:11:15,844 You can have it. Take it. 175 00:11:15,922 --> 00:11:18,083 You can say you got it at the gallery. 176 00:11:18,358 --> 00:11:22,226 People will probably think it's a Jeff Koons. 177 00:11:23,563 --> 00:11:25,190 You are adorable. 178 00:11:26,566 --> 00:11:30,297 What do you think about closing up for the rest of the afternoon? 179 00:11:34,474 --> 00:11:36,704 Charlene, you are so hot. 180 00:11:36,976 --> 00:11:39,171 Can't wait to get you to bed. 181 00:11:39,879 --> 00:11:42,404 Charlotte. My name is Charlotte. 182 00:11:43,316 --> 00:11:45,614 I prefer Charlene. 183 00:11:50,823 --> 00:11:55,419 This champagne is running through me. Yo, bud, pull over, I need to take a leak. 184 00:12:01,634 --> 00:12:03,329 Sit tight, beautiful. 185 00:12:15,214 --> 00:12:17,341 You'll never believe where I am. 186 00:12:17,750 --> 00:12:21,151 I'm in the back of a limo about to go have sex with Wiley Ford. 187 00:12:21,220 --> 00:12:22,312 Where is he now? 188 00:12:22,388 --> 00:12:25,289 He's taking a leak out in the alley, isn't that cute? 189 00:12:25,525 --> 00:12:29,325 It's adorable. Charlotte, listen to me, get out of there immediately. 190 00:12:29,529 --> 00:12:31,895 All my rules just went right out the window. 191 00:12:31,964 --> 00:12:34,694 It's like, he wants me and I have to obey. 192 00:12:36,202 --> 00:12:37,601 He's zipping up, gotta go. 193 00:12:48,614 --> 00:12:51,378 While Charlotte began to enjoy the perks of celebrity... 194 00:12:51,617 --> 00:12:56,077 ...Samantha discovered Harvey Terkel came with some nice perks of his own. 195 00:12:56,722 --> 00:12:59,156 Stay in bed as long as you want. 196 00:12:59,225 --> 00:13:00,886 Sum will make you breakfast. 197 00:13:00,960 --> 00:13:02,825 That's really not necessary. 198 00:13:02,929 --> 00:13:05,864 Please, she loves it. 199 00:13:06,632 --> 00:13:09,260 Do you like fresh orange or grapefruit? 200 00:13:09,869 --> 00:13:11,268 - Orange. 201 00:13:11,370 --> 00:13:12,769 - Eggs? - Coddled. 202 00:13:14,674 --> 00:13:16,039 Coming right up. 203 00:13:19,545 --> 00:13:21,035 I'll call you. 204 00:13:22,148 --> 00:13:24,639 While Samantha didn't believe in having servants... 205 00:13:24,717 --> 00:13:27,413 ...she had no problem dating a man who did. 206 00:13:27,753 --> 00:13:31,245 She knew it might take some adjusting, but she could get used to it. 207 00:13:33,860 --> 00:13:35,088 Bye, Sum. 208 00:13:35,161 --> 00:13:36,890 Take good care of Samantha. 209 00:13:38,364 --> 00:13:40,594 Bye, Mr. Harvey. 210 00:13:47,673 --> 00:13:50,335 Okay, lazy bones, out of bed. 211 00:13:51,210 --> 00:13:53,508 - Excuse me? - Up, must wash sheets. 212 00:13:54,480 --> 00:13:56,846 Should I have my breakfast in the dining room... 213 00:13:56,916 --> 00:14:00,079 Breakfast? I got no time to make breakfast. 214 00:14:00,186 --> 00:14:02,620 Got a lot of work to do around here. 215 00:14:06,425 --> 00:14:10,794 It was then Samantha realized that Sum was not so servile after all. 216 00:14:11,797 --> 00:14:15,631 That afternoon during her lunch break, Miranda took Steve shopping. 217 00:14:15,701 --> 00:14:17,168 - Thank you. - You're welcome. 218 00:14:17,370 --> 00:14:18,769 What do you think? 219 00:14:18,838 --> 00:14:21,238 I think it's frightening how good I look. 220 00:14:21,340 --> 00:14:25,037 It's a beautiful suit. I think we should take it. 221 00:14:25,745 --> 00:14:27,975 Could you do a cuff with a nice break? 222 00:14:28,047 --> 00:14:31,278 - Will these be the shoes? - I think we should take the shoes. 223 00:14:31,617 --> 00:14:33,676 Don't you think so? 224 00:14:33,986 --> 00:14:36,284 I guess we're taking the shoes. 225 00:14:39,392 --> 00:14:40,950 Just like that. 226 00:14:41,694 --> 00:14:44,356 Jesus, $1,800. 227 00:14:45,298 --> 00:14:47,493 I guess I better not spill anything. 228 00:14:49,335 --> 00:14:51,462 Don't worry. It's my treat. 229 00:14:52,305 --> 00:14:53,294 What? 230 00:14:53,372 --> 00:14:55,806 I invited you, I want to pay for the suit. 231 00:14:55,875 --> 00:14:58,105 No way, you're not buying me a suit. 232 00:15:04,283 --> 00:15:06,376 I wanted to do this for you. 233 00:15:07,520 --> 00:15:12,048 Then I start to think of you like my mother and that can get a little weird for me. 234 00:15:12,925 --> 00:15:14,722 Sorry, sir, it was declined. 235 00:15:14,927 --> 00:15:18,055 - Would you like to try another one? - Why don't you try mine? 236 00:15:18,564 --> 00:15:19,690 How about this? 237 00:15:20,199 --> 00:15:24,693 Let's try $800 on the card, I'll write a check for $1,000 and the rest in cash. 238 00:15:24,770 --> 00:15:26,635 Forget it. It's too expensive. 239 00:15:26,906 --> 00:15:29,898 Would you just let me buy the fucking suit? 240 00:15:35,881 --> 00:15:38,782 That Saturday, Big took me to a cocktail party... 241 00:15:38,851 --> 00:15:41,046 ...at the home of Sarina Bush... 242 00:15:41,120 --> 00:15:42,781 Great purse, fabulous. 243 00:15:42,855 --> 00:15:44,288 Careful! 244 00:15:44,557 --> 00:15:45,956 White rugs. 245 00:15:46,192 --> 00:15:49,218 ...an Upper East Side hostess famous for her husband's money... 246 00:15:49,295 --> 00:15:51,763 ...and a close friendship with Tina Brown. 247 00:15:51,864 --> 00:15:54,332 I knew her 10 years ago when she was famous for... 248 00:15:54,400 --> 00:15:57,665 ...her father's money and a close friendship with her drug dealer. 249 00:15:58,638 --> 00:16:00,572 God, I hate Park Avenue. 250 00:16:00,873 --> 00:16:03,239 It's like being in a foreign country. 251 00:16:03,309 --> 00:16:05,675 Just think of me as your passport, baby. 252 00:16:05,878 --> 00:16:07,573 As we walked through the room... 253 00:16:07,647 --> 00:16:11,913 ...of women clutching their bejeweled swan, kitten and asparagus purses... 254 00:16:12,084 --> 00:16:16,077 ...I realized to my horror that not only did Big not love me... 255 00:16:16,455 --> 00:16:19,515 ...he had absolutely no idea who I was. 256 00:16:19,792 --> 00:16:22,386 - Can I get you a drink? - Tanqueray and tonic. 257 00:16:22,461 --> 00:16:23,758 Carrie, a drink? 258 00:16:26,065 --> 00:16:27,327 Red wine, please. 259 00:16:27,500 --> 00:16:30,765 I'm sorry, Ms. Bush doesn't serve any brown food or drink. 260 00:16:31,704 --> 00:16:33,501 Can I get you something clear? 261 00:16:37,510 --> 00:16:39,068 Vodka on the rocks. 262 00:16:40,980 --> 00:16:42,845 No brown food? 263 00:16:43,416 --> 00:16:46,977 I think we've encountered a mutant strain of Upper East Side anal. 264 00:16:47,520 --> 00:16:50,580 She's a little strange. I've known her for years, she's okay. 265 00:16:50,656 --> 00:16:53,318 I'm sure she's fabulous until you spill something. 266 00:16:53,392 --> 00:16:56,156 It's like she's trying to cultivate an eccentricity... 267 00:16:56,228 --> 00:16:59,789 ...so people won't notice she's completely devoid of personality. 268 00:17:00,299 --> 00:17:03,234 - Don't be a bitch. - I'm not, I'm being myself. 269 00:17:03,302 --> 00:17:04,894 You're being a bit of a bitch. 270 00:17:04,970 --> 00:17:06,130 Sweetheart! 271 00:17:06,472 --> 00:17:09,498 How are you? It's been forever. 272 00:17:11,577 --> 00:17:13,238 Thank you for having us. 273 00:17:13,312 --> 00:17:15,075 Sarina, you know Carrie. 274 00:17:18,684 --> 00:17:21,312 Darling, you can't smoke in here. 275 00:17:22,722 --> 00:17:23,950 Terrace. 276 00:17:24,390 --> 00:17:25,880 That's where I'll be. 277 00:17:27,426 --> 00:17:31,226 Just like that, I was cast out of the fancy party. 278 00:17:32,431 --> 00:17:37,425 Charlotte found herself the newest member of Wiley Ford's entourage. 279 00:17:37,503 --> 00:17:40,563 When did marijuana become legal in restaurants? 280 00:17:42,441 --> 00:17:43,465 It didn't. 281 00:17:46,645 --> 00:17:48,613 - Here. - No, thank you. 282 00:17:48,681 --> 00:17:50,342 I don't smoke pot. 283 00:17:55,821 --> 00:17:57,652 You do now. 284 00:18:10,403 --> 00:18:13,133 Sum was very rude to me the other morning. 285 00:18:13,372 --> 00:18:15,340 She practically threw me out of bed. 286 00:18:17,910 --> 00:18:19,377 You must've misunderstood. 287 00:18:19,445 --> 00:18:21,936 Her English isn't really that good. 288 00:18:25,684 --> 00:18:27,481 More asparagus, Miss? 289 00:18:27,920 --> 00:18:30,252 It was then Samantha realized... 290 00:18:30,756 --> 00:18:33,054 ...she wasn't so dim, that Sum. 291 00:18:34,160 --> 00:18:37,755 That night, I realized that relationships had a caste system of their own. 292 00:18:37,830 --> 00:18:40,060 There's the person who says, "I love you." 293 00:18:40,132 --> 00:18:42,498 And there's the person who never responds. 294 00:18:47,773 --> 00:18:49,673 What are you doing here? 295 00:18:49,742 --> 00:18:51,710 Purveying the beverages. 296 00:18:52,144 --> 00:18:54,635 - Just snuck out here to smoke. - Good. 297 00:18:54,747 --> 00:18:57,011 Are you friends with these people? 298 00:18:57,116 --> 00:18:58,344 God, no. 299 00:18:58,751 --> 00:19:00,343 A little uptight. 300 00:19:00,419 --> 00:19:03,013 - What's with the no brown food deal? - Whatever. 301 00:19:03,122 --> 00:19:05,818 Jeremiah was a famous downtown performance artist... 302 00:19:05,891 --> 00:19:09,793 ...who was best known uptown as... "Kid, give me another scotch and soda." 303 00:19:09,862 --> 00:19:12,922 We had engaged in a mild flirtation for years. 304 00:19:12,998 --> 00:19:14,329 Who're you here with? 305 00:19:15,434 --> 00:19:16,696 Some guy. 306 00:19:18,304 --> 00:19:20,465 I got a new tattoo, want to see it? 307 00:19:25,177 --> 00:19:27,202 - Is that real? - Yeah, it's real. 308 00:19:28,547 --> 00:19:30,572 How far down does that go? 309 00:19:32,084 --> 00:19:33,449 Pretty far. 310 00:19:33,919 --> 00:19:34,943 Check it out. 311 00:19:43,696 --> 00:19:44,788 Shit. 312 00:19:45,798 --> 00:19:47,129 Excuse me. 313 00:19:49,635 --> 00:19:50,727 Shit. 314 00:20:10,756 --> 00:20:13,247 Were you really giving the caterer a blow job? 315 00:20:13,325 --> 00:20:15,293 First of all, he's not a caterer. 316 00:20:15,427 --> 00:20:17,554 He's a well-known performance artist. 317 00:20:18,797 --> 00:20:20,492 That didn't answer my question. 318 00:20:20,566 --> 00:20:22,557 Because it was offensive. 319 00:20:23,469 --> 00:20:26,438 Whatever you were doing, please stop. 320 00:20:27,239 --> 00:20:28,797 You're embarrassing me. 321 00:20:28,908 --> 00:20:30,603 I'm embarrassing you? 322 00:20:30,776 --> 00:20:33,438 If you'd joined me on the terrace like a gentleman... 323 00:20:33,579 --> 00:20:36,173 ...we wouldn't be having this conversation. 324 00:20:36,248 --> 00:20:37,374 Let's just go. 325 00:20:37,550 --> 00:20:39,984 You go, I'm having a good time. 326 00:20:45,291 --> 00:20:48,727 And across town, Miranda was late for the firm dinner. 327 00:20:58,671 --> 00:21:00,502 Why are you dressed like that? 328 00:21:00,906 --> 00:21:02,669 I returned the suit. 329 00:21:03,409 --> 00:21:05,274 Frankly, I couldn't afford it. 330 00:21:06,412 --> 00:21:08,607 Then why didn't you let me pay for it? 331 00:21:08,981 --> 00:21:12,940 Miranda, you need to be with a guy who's more on your level. 332 00:21:14,186 --> 00:21:16,381 Being in that store with you... 333 00:21:17,990 --> 00:21:19,821 ...I didn't feel good about myself. 334 00:21:21,360 --> 00:21:23,760 I think you're an incredible lady. 335 00:21:24,897 --> 00:21:27,263 You want to break up with me over a suit? 336 00:21:28,767 --> 00:21:30,257 Fuck the suit. 337 00:21:31,337 --> 00:21:32,929 It's not just the suit. 338 00:21:34,273 --> 00:21:36,798 There's always gonna be things out of my reach. 339 00:21:38,711 --> 00:21:41,145 I'm being punished for being successful. 340 00:21:42,781 --> 00:21:44,476 That's not how I mean it. 341 00:21:46,251 --> 00:21:47,445 Got it. 342 00:21:49,922 --> 00:21:52,482 Thanks for the info and for standing me up. 343 00:21:52,558 --> 00:21:54,924 It's been nice knowing you. 344 00:21:55,661 --> 00:21:59,119 An hour later, adrift in a sea of Italian wool crepe... 345 00:21:59,665 --> 00:22:03,726 ...Miranda wondered what was really so wrong with corduroy, anyway. 346 00:22:07,072 --> 00:22:11,338 In the space of one evening, Charlotte had gone from girlfriend... 347 00:22:11,410 --> 00:22:12,741 ...to groupie. 348 00:22:13,145 --> 00:22:14,976 Who had the rum and coke? 349 00:22:27,159 --> 00:22:28,786 Listen, Charlene. 350 00:22:29,695 --> 00:22:32,095 I want you to do something for me. 351 00:22:32,631 --> 00:22:34,826 I want you to go to the ladies' room... 352 00:22:35,067 --> 00:22:37,592 ...stick your finger in your pussy... 353 00:22:37,670 --> 00:22:40,138 ...come back and let me smell it. 354 00:22:48,881 --> 00:22:50,508 I don't think so. 355 00:22:56,722 --> 00:22:59,088 Charlotte realized, another moment at the top... 356 00:22:59,158 --> 00:23:01,991 ...and she would have become an Untouchable. 357 00:23:03,095 --> 00:23:05,859 "Jeremiah was a bullfrog 358 00:23:06,732 --> 00:23:09,530 "Was a good friend of mine 359 00:23:10,369 --> 00:23:13,532 "I never understood a single word he said 360 00:23:13,739 --> 00:23:15,502 "But I helped him drink his wine" 361 00:23:15,574 --> 00:23:18,566 After Jeremiah got fired, we celebrated downtown... 362 00:23:18,644 --> 00:23:20,805 ...with a couple of pitchers of Margaritas. 363 00:23:20,879 --> 00:23:23,211 "Joy to the world 364 00:23:24,083 --> 00:23:27,450 "All the boys and girls 365 00:23:27,886 --> 00:23:29,410 "Joy to the... 366 00:23:36,795 --> 00:23:39,195 "Joy to the fishes in the deep blue..." 367 00:23:39,264 --> 00:23:40,754 I don't live here. 368 00:23:41,633 --> 00:23:43,100 "Joy to you and me" 369 00:23:43,168 --> 00:23:45,534 That was the last thing I remembered that night. 370 00:23:45,637 --> 00:23:47,730 "If I were the king of the world" 371 00:23:52,811 --> 00:23:54,642 - You just relax. - I will. 372 00:23:54,713 --> 00:23:56,806 I'm gonna go grab a shower. 373 00:24:04,790 --> 00:24:06,121 Excuse me. 374 00:24:06,859 --> 00:24:08,019 Nasty. 375 00:24:08,694 --> 00:24:10,059 Nasty girl. 376 00:24:10,362 --> 00:24:13,297 You dirty cock-sucking whore. 377 00:24:14,433 --> 00:24:16,731 Must wash sheets right away. 378 00:24:17,236 --> 00:24:20,535 Stop it! Let go. You're crazy. 379 00:24:21,974 --> 00:24:23,999 What's going on out here? 380 00:24:26,278 --> 00:24:27,745 I'm so sorry. 381 00:24:28,714 --> 00:24:33,014 I just tried to wash the sheets, but that lady hit me. 382 00:24:34,820 --> 00:24:36,845 How dare you treat Sum that way. 383 00:24:36,922 --> 00:24:38,685 - Let me explain. - No! 384 00:24:39,525 --> 00:24:41,425 There's no explanation. 385 00:24:41,894 --> 00:24:43,486 Just get out of here. 386 00:24:44,530 --> 00:24:48,626 Samantha realized there was only room for one woman in Harvey's life. 387 00:24:54,239 --> 00:24:55,399 Jesus. 388 00:25:00,145 --> 00:25:01,339 Listen... 389 00:25:01,780 --> 00:25:04,078 ...I know what you're really pissed off about. 390 00:25:04,516 --> 00:25:07,644 It's just something I gotta do in my own time. 391 00:25:10,122 --> 00:25:11,214 Okay? 392 00:25:14,293 --> 00:25:15,624 I fucking love you. 393 00:25:16,028 --> 00:25:17,689 All right? You know I do. 394 00:25:18,597 --> 00:25:20,030 Good morning. 395 00:25:20,332 --> 00:25:23,028 It's just a tough thing for me to say... 396 00:25:23,669 --> 00:25:27,571 ...because it always seems to get me in trouble when I say it. 397 00:25:28,440 --> 00:25:29,532 Okay? 398 00:25:30,509 --> 00:25:31,373 Okay. 399 00:25:33,045 --> 00:25:34,307 Are we okay? 400 00:25:36,548 --> 00:25:37,947 We're great. 401 00:25:39,084 --> 00:25:40,551 I love you, too. 402 00:25:41,153 --> 00:25:42,586 I'll call you later, okay? 403 00:25:52,264 --> 00:25:53,458 Did we? 404 00:25:55,868 --> 00:25:57,267 Definitely not. 405 00:25:58,370 --> 00:25:59,803 I didn't think so. 406 00:26:06,578 --> 00:26:08,978 I felt like I was the lowest of the low. 407 00:26:09,514 --> 00:26:11,175 I never told Mr. Big. 408 00:26:11,250 --> 00:26:14,947 I figured everything before "I love you"just doesn't count. 409 00:26:17,000 --> 00:26:24,000 Translation And Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles 410 00:26:34,000 --> 00:27:41,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew30925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.