Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,503
- Are you going out on a date?
- Date?
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,838
- No! Tobert has a
suspect he has a lead on.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,590
I'm meeting him for a stakeout,
4
00:00:07,591 --> 00:00:08,758
and the place has a dress code.
5
00:00:08,759 --> 00:00:12,220
Jonathan? Howard's sweet
boyfriend was your guy?
6
00:00:12,221 --> 00:00:14,180
- Who else had more to gain
from him dying, you know?
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,306
- Who's he hugging hello?
8
00:00:15,307 --> 00:00:18,142
He's wearing a red
coat and a cap.
9
00:00:18,143 --> 00:00:21,562
- That was Ben's private doctor. One
of those, uh, celebrity concierge,
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,314
anything-you-need
prescription-filler types.
11
00:00:23,315 --> 00:00:26,442
- You're here! Welcome
to my slice of New York.
12
00:00:26,443 --> 00:00:29,654
Hey, you know who was
a real fucking pig?
13
00:00:29,655 --> 00:00:30,905
Ben Glenroy.
14
00:00:30,906 --> 00:00:33,199
- You didn't mean
to propose to me?
15
00:00:33,200 --> 00:00:34,283
- No, I didn't.
16
00:00:35,619 --> 00:00:37,495
- Mabel, be my partner.
17
00:00:37,496 --> 00:00:38,913
- I already have partners.
18
00:00:38,914 --> 00:00:41,541
- The old guys? No, they're
busy putting together
19
00:00:41,542 --> 00:00:44,836
another bomb of a Broadway
show, which leaves you where?
20
00:00:46,880 --> 00:00:50,217
- Shall I draw us a bath?
21
00:00:54,012 --> 00:00:54,888
Oliver?
22
00:00:56,265 --> 00:00:57,724
I'm waiting...
23
00:01:08,527 --> 00:01:11,905
Theaters are
known for their ghosts.
24
00:01:12,781 --> 00:01:14,323
Take the Goosebury.
25
00:01:14,324 --> 00:01:16,200
In 1919,
26
00:01:16,201 --> 00:01:20,079
Gideon Goosebury was a rising
star on the Great White Way.
27
00:01:20,080 --> 00:01:21,664
But on opening night,
28
00:01:21,665 --> 00:01:25,459
playing the lovesick chimney
sweep in Ashes to Ashes,
29
00:01:25,460 --> 00:01:28,880
a 300-pound sandbag came
loose from the rafters
30
00:01:28,881 --> 00:01:31,592
and brained him in the middle
of his second-act monologue.
31
00:01:32,301 --> 00:01:33,593
Legend has it,
32
00:01:33,594 --> 00:01:37,972
if you don't sweep Gideon's
energy off the stage every night,
33
00:01:37,973 --> 00:01:40,808
he'll find a way
to curse your show.
34
00:01:40,809 --> 00:01:42,101
There was the cholera outbreak
35
00:01:42,102 --> 00:01:45,396
that tore through the
company of Hamlet in 1949,
36
00:01:45,397 --> 00:01:47,315
John Gielgud's crippling
shingles attack
37
00:01:47,316 --> 00:01:50,693
during The Iceman
Cometh revival in '88,
38
00:01:50,694 --> 00:01:53,988
and now the death
of Ben Glenroy.
39
00:01:57,993 --> 00:02:00,077
When you make the stage
a part of your life,
40
00:02:00,078 --> 00:02:03,456
it can be hard to escape
your personal ghosts, too.
41
00:02:06,668 --> 00:02:08,336
Your obsessions.
42
00:02:08,337 --> 00:02:10,087
Your failures.
43
00:02:10,088 --> 00:02:13,091
Just when you think you've broken
free from your old patterns,
44
00:02:14,051 --> 00:02:15,468
boom.
45
00:02:15,469 --> 00:02:17,512
They come back to haunt you.
46
00:02:17,513 --> 00:02:19,931
I know,
President McKinley,
47
00:02:19,932 --> 00:02:22,099
Joy took everything.
48
00:02:22,100 --> 00:02:24,268
Except you and me.
49
00:02:24,269 --> 00:02:26,604
The guys with the
attitude problems.
50
00:02:29,441 --> 00:02:30,651
But we'll be fine.
51
00:02:31,401 --> 00:02:33,986
We have each other.
52
00:02:33,987 --> 00:02:37,156
But what do you do when
your future starts haunting you?
53
00:02:37,157 --> 00:02:40,243
The choices you'll never make.
The lives you'll never lead.
54
00:02:41,787 --> 00:02:44,121
What's more dangerous
55
00:02:44,122 --> 00:02:46,207
than someone whose
dreams have died?
56
00:02:46,208 --> 00:02:47,667
- Howard! What's wrong?
57
00:02:47,668 --> 00:02:49,753
- I have something
I need to confess.
58
00:02:51,255 --> 00:02:53,256
I killed Ben Glenroy.
59
00:03:43,515 --> 00:03:45,349
Legend has it,
60
00:03:45,350 --> 00:03:46,934
three sweeps to the north,
61
00:03:46,935 --> 00:03:49,812
three sweeps to the
south, you're safe.
62
00:03:49,813 --> 00:03:52,815
I did that every night
during Death Rattle.
63
00:03:52,816 --> 00:03:54,483
But on opening night,
64
00:03:54,484 --> 00:03:56,402
I didn't sweep
65
00:03:56,403 --> 00:03:58,404
and Ben died!
66
00:03:58,405 --> 00:04:00,948
Hold on.
67
00:04:00,949 --> 00:04:03,367
I thought you said you
killed Ben Glenroy.
68
00:04:03,368 --> 00:04:04,702
- Yes. CHARLES:
Now, you're saying
69
00:04:04,703 --> 00:04:06,787
a ghost killed Ben Glenroy.
70
00:04:06,788 --> 00:04:08,831
- Yes, Charles! It's
perfectly simple!
71
00:04:08,832 --> 00:04:12,210
I was protecting our show
from a malevolent spirit
72
00:04:12,211 --> 00:04:14,086
with a nightly sweeping ritual.
73
00:04:14,087 --> 00:04:15,671
But on opening night,
74
00:04:15,672 --> 00:04:18,926
I went to get the
broom from KT's office
75
00:04:19,927 --> 00:04:21,595
and it was locked.
76
00:04:22,346 --> 00:04:25,431
Strange noises
coming from within.
77
00:04:25,432 --> 00:04:28,851
I should have found her. I
should have gotten the key.
78
00:04:28,852 --> 00:04:32,647
But I try to never interact with
KT because of her casual cruelty.
79
00:04:32,648 --> 00:04:33,856
And her breath.
80
00:04:33,857 --> 00:04:36,985
So I didn't sweep,
and five hours later,
81
00:04:37,486 --> 00:04:39,403
Ben was dead!
82
00:04:39,404 --> 00:04:42,907
- Howard, why haven't you
told anyone about this before?
83
00:04:42,908 --> 00:04:44,993
- I guess I convinced myself
it was all in my head.
84
00:04:45,702 --> 00:04:47,704
But then, this morning,
85
00:04:49,206 --> 00:04:51,833
I saw him. ALL: Who?
86
00:04:51,834 --> 00:04:54,418
Gideon.
87
00:04:54,419 --> 00:04:57,004
I was at the theater.
88
00:04:57,005 --> 00:04:58,881
I was sweeping
89
00:04:58,882 --> 00:05:00,716
because we're moving back
into the theater tomorrow
90
00:05:00,717 --> 00:05:03,262
and I wanna make sure it's
completely ghost-free.
91
00:05:05,556 --> 00:05:07,473
And I heard a noise.
92
00:05:26,618 --> 00:05:28,452
Hello?
93
00:05:28,453 --> 00:05:30,705
Is someone there?
94
00:05:32,666 --> 00:05:34,710
I know Krav Maga!
95
00:05:35,627 --> 00:05:37,170
And there he was,
96
00:05:37,171 --> 00:05:40,883
in his signature
cap and red coat.
97
00:05:41,550 --> 00:05:42,800
I said...
98
00:05:42,801 --> 00:05:44,428
Gideon Goosebury!
99
00:05:45,846 --> 00:05:47,513
Is that you?
100
00:05:47,514 --> 00:05:48,806
And he said...
101
00:05:48,807 --> 00:05:50,766
Sure...
102
00:05:57,065 --> 00:06:00,151
- Howard, I hate to break it
to you, but ghosts aren't real.
103
00:06:00,152 --> 00:06:01,611
- Oh, of course, they are.
104
00:06:01,612 --> 00:06:03,237
- Ho! Man in towel!
105
00:06:03,238 --> 00:06:05,031
- Yes, Charles, I'm aware.
106
00:06:06,033 --> 00:06:08,326
Spoiler alert. MABEL: Nope,
107
00:06:08,327 --> 00:06:10,578
not the correct usage
of that whatsoever.
108
00:06:10,579 --> 00:06:12,705
- Plot twist?
- Still no.
109
00:06:12,706 --> 00:06:14,749
- You know, I shot a
ghost hunter doc once
110
00:06:14,750 --> 00:06:18,085
and we spent an entire night
aboard the haunted Queen Mary.
111
00:06:18,086 --> 00:06:20,796
Around 3:00 AM, alone
in the dining room,
112
00:06:20,797 --> 00:06:23,466
I saw her with my own two
eyes, the Lady in White.
113
00:06:23,467 --> 00:06:26,511
- Did you know that Queen Mary
was England's first queen regnant?
114
00:06:26,512 --> 00:06:29,138
A lot of people think it was
Matilda from the 12th century
115
00:06:29,139 --> 00:06:31,350
but she was never
actually crowned.
116
00:06:31,934 --> 00:06:34,727
- Charles, if the goal was to
offer a more interesting anecdote,
117
00:06:34,728 --> 00:06:36,229
we're headed in the
wrong direction.
118
00:06:36,230 --> 00:06:37,396
- Hello!
119
00:06:37,397 --> 00:06:40,858
Is anyone hearing
what I'm saying?!
120
00:06:40,859 --> 00:06:43,861
There is a murderous ghost
loose in our theater right now
121
00:06:43,862 --> 00:06:45,780
and he's coming
from one of us next!
122
00:06:45,781 --> 00:06:48,741
Oh!
God! I'm telling you...
123
00:06:48,742 --> 00:06:50,576
Howard, breathe!
124
00:06:50,577 --> 00:06:52,912
- Hey, just, uh,
give us a moment. Hm?
125
00:06:52,913 --> 00:06:54,497
- Hey, what's up
with your tooth?
126
00:06:54,498 --> 00:06:56,415
- Oh, it's a temporary.
If I like it,
127
00:06:56,416 --> 00:06:59,293
the dentist says he'll do the
rest to match. What do you think?
128
00:06:59,294 --> 00:07:02,214
- Bright. Like a headlight.
- Oh. Ah.
129
00:07:02,673 --> 00:07:05,383
- Okay. Obviously, Howard
didn't see an actual ghost
130
00:07:05,384 --> 00:07:07,385
but I still think it's
worthwhile us going over there.
131
00:07:07,386 --> 00:07:08,803
- Oh, I totally agree.
132
00:07:08,804 --> 00:07:11,180
S... Sorry. We're
having a conversation here.
133
00:07:11,181 --> 00:07:13,349
- Mabel, did you hear what he said
about the cap and the red coat?
134
00:07:13,350 --> 00:07:15,393
I mean, it kinda sounds like...
- Ben's doctor?
135
00:07:15,394 --> 00:07:16,811
- I had the same
thought. - Jesus.
136
00:07:16,812 --> 00:07:20,481
- Right, so he saw us last night,
and then realized he'd been made...
137
00:07:20,482 --> 00:07:23,526
- So he goes straight to the theater
this morning to cover his tracks.
138
00:07:23,527 --> 00:07:26,237
- Exactly. I mean, if he and
Jonathan are behind the poisoning,
139
00:07:26,238 --> 00:07:28,447
then they'd definitely wanna
make sure there's no evidence.
140
00:07:28,448 --> 00:07:30,825
That's good.
141
00:07:30,826 --> 00:07:33,619
- Oh, sorry. Hi!
We're still here.
142
00:07:33,620 --> 00:07:35,496
- Yeah, the original three
who came into the dining room.
143
00:07:35,497 --> 00:07:36,622
- Yeah, remember that?
144
00:07:36,623 --> 00:07:37,624
- Yeah.
145
00:07:39,001 --> 00:07:40,793
- You suspect Jonathan now?
146
00:07:40,794 --> 00:07:42,962
- And you're investigating
with this guy?
147
00:07:42,963 --> 00:07:46,465
- Jonathan was Ben's understudy.
That's a pretty big motive.
148
00:07:46,466 --> 00:07:49,886
And I told you I was going on a
stakeout with Tobert last night.
149
00:07:49,887 --> 00:07:52,680
- Oh yeah. Right. I forgot.
150
00:07:52,681 --> 00:07:54,849
I was probably
preoccupied with Joy,
151
00:07:54,850 --> 00:07:57,810
who left me, by the
way. Spoiler alert.
152
00:07:57,811 --> 00:08:00,438
- Wait, Joy left you? When?
153
00:08:00,439 --> 00:08:02,690
- Yesterday.
- Are you okay, Charles?
154
00:08:02,691 --> 00:08:04,984
- Oh, I'm fine. I'm fine.
155
00:08:04,985 --> 00:08:06,485
This is not my first rodeo.
156
00:08:06,486 --> 00:08:08,905
This old clown's been
bucked by Lady Love before
157
00:08:08,906 --> 00:08:10,781
and got back up to ride again.
158
00:08:10,782 --> 00:08:12,450
Yee-haw!
159
00:08:12,451 --> 00:08:14,076
- Very convincing.
- Well, the point is
160
00:08:14,077 --> 00:08:15,703
I'm completely fine,
161
00:08:15,704 --> 00:08:18,956
and Joy did not
write "fucking pig."
162
00:08:18,957 --> 00:08:21,083
Well, someone did.
163
00:08:21,084 --> 00:08:22,877
Is it possible this ghost thing
164
00:08:22,878 --> 00:08:25,129
is Howard trying to
cover for Jonathan?
165
00:08:25,130 --> 00:08:27,089
- He sounded
genuinely distraught.
166
00:08:27,090 --> 00:08:30,010
- And we all know that Howard can't
act his way out of a damp paper bag.
167
00:08:30,427 --> 00:08:32,845
Here's a thought. Why
don't I go with Howard
168
00:08:32,846 --> 00:08:34,805
to the theater alone?
169
00:08:34,806 --> 00:08:35,890
I'll throw him a bone.
170
00:08:35,891 --> 00:08:38,143
We can look into his
ghost thing, you know?
171
00:08:39,603 --> 00:08:42,313
What?
- Nothing, it's just surprising.
172
00:08:42,314 --> 00:08:44,774
You haven't exactly been
driving this investigation.
173
00:08:44,775 --> 00:08:47,276
In fact, you've been
anti-investigation.
174
00:08:47,277 --> 00:08:50,781
- Well, why don't I make it up
to you with a little solo mish?
175
00:08:51,740 --> 00:08:53,658
Mish is short f-for mishegoss.
176
00:08:53,659 --> 00:08:55,743
- No way. I'm coming, too.
177
00:08:55,744 --> 00:08:57,828
- If you're going, so am I.
- Alright, I'm gonna tell Tobert.
178
00:08:57,829 --> 00:09:01,374
- Wait! Mabel, a word? You
know, we're kind of a trio.
179
00:09:01,375 --> 00:09:02,918
- And we're not hiring.
180
00:09:03,502 --> 00:09:05,127
- Alright, fine.
181
00:09:05,128 --> 00:09:07,505
This'll be fun, the
three of us together.
182
00:09:07,506 --> 00:09:09,006
I've missed this.
183
00:09:09,007 --> 00:09:11,844
- Hey! Jack, Janet, and Chrissy,
can we speed this up, please?!
184
00:09:13,387 --> 00:09:15,221
It's a Three's
Company reference!
185
00:09:15,222 --> 00:09:17,431
Those were the original
character names on the show
186
00:09:17,432 --> 00:09:19,767
before they changed
Chrissy to Cindy!
187
00:09:19,768 --> 00:09:20,977
Why the fuck am I yelling?!
188
00:09:20,978 --> 00:09:22,937
Oh, oh, oh, oh, I
know! Because there is
189
00:09:22,938 --> 00:09:24,730
a murderous ghost on the
loose!
190
00:09:34,658 --> 00:09:37,577
- It's dark in here.
- Except for the ghost light.
191
00:09:38,579 --> 00:09:40,913
- Whoever Howard saw might
still be here. Keep it down.
192
00:09:40,914 --> 00:09:43,291
I'm sorry. I
was saying the ghost light
193
00:09:43,292 --> 00:09:45,084
is an old theater tradition.
194
00:09:45,085 --> 00:09:47,170
It has to stay on at all times,
195
00:09:47,171 --> 00:09:48,796
and it never ever goes out.
196
00:09:51,049 --> 00:09:52,758
- Nonbeliever says what?
197
00:09:52,759 --> 00:09:55,011
- That was kinda strange.
198
00:09:55,012 --> 00:09:57,890
- No, no, KT probably did it.
She must be here running cues.
199
00:09:58,265 --> 00:10:01,934
Why don't you all go see if she's
in the booth behind the balcony
200
00:10:01,935 --> 00:10:04,896
and I'll look around the
dressing rooms? Good? Good.
201
00:10:04,897 --> 00:10:07,398
- No! We have to stick together.
202
00:10:07,399 --> 00:10:09,400
- That's right. First rule
of every horror movie.
203
00:10:09,401 --> 00:10:11,360
Never get separated.
204
00:10:11,361 --> 00:10:14,030
- All this commotion can't be
good for President McKinley.
205
00:10:14,031 --> 00:10:17,742
- The fish is named President McKinley?
- Why is he here with us again?
206
00:10:17,743 --> 00:10:20,786
- Imagine you're in a fish tank
all day long, and you look out,
207
00:10:20,787 --> 00:10:22,747
and you see two
people walking by.
208
00:10:22,748 --> 00:10:25,708
And then one day,
you only see one.
209
00:10:25,709 --> 00:10:26,876
He could be traumatized.
210
00:10:29,796 --> 00:10:31,339
- That's exactly
how Gideon died.
211
00:10:31,340 --> 00:10:32,882
- It is?
212
00:10:32,883 --> 00:10:35,092
Could Gideon be out for me now?
213
00:10:35,093 --> 00:10:37,094
- Charles, do not make
this all about you!
214
00:10:39,139 --> 00:10:42,141
Okay, maybe it is about you.
215
00:10:51,985 --> 00:10:54,863
Oh God, oh God, oh God.
216
00:10:57,324 --> 00:10:58,783
Broom! I need that broom!
217
00:10:58,784 --> 00:11:01,537
- Damn it, Howard, you made
me fuck up my highlighting.
218
00:11:05,874 --> 00:11:07,750
- KT, we may have an issue.
219
00:11:07,751 --> 00:11:10,753
- The issue is I was just nearly
killed by two falling sandbags.
220
00:11:10,754 --> 00:11:12,922
- Ladies and
gentlemen, stay calm.
221
00:11:12,923 --> 00:11:14,924
I'm gonna need everyone
to keep the stage clear
222
00:11:14,925 --> 00:11:16,843
while I safety check the flies.
223
00:11:16,844 --> 00:11:18,845
Now, who has small hands who
can help me test the ropes?
224
00:11:18,846 --> 00:11:21,931
- Take Howard. He has hands
like an American Girl doll.
225
00:11:21,932 --> 00:11:24,225
- I do not.
- Howard, go with KT.
226
00:11:24,226 --> 00:11:25,768
Do literally whatever she says.
227
00:11:30,440 --> 00:11:31,483
Hey.
228
00:11:32,526 --> 00:11:35,611
Is this an attendance sheet?
- Yeah, it's a sign-in sheet.
229
00:11:35,612 --> 00:11:37,697
You sign in when you
come in at half hour.
230
00:11:37,698 --> 00:11:39,407
- Handwriting samples
from the whole cast.
231
00:11:39,408 --> 00:11:41,284
We can use this to compare
232
00:11:41,285 --> 00:11:42,995
to the "fucking pig"
on Ben's mirror.
233
00:11:43,787 --> 00:11:46,038
- Oh, I don't know. I don't
think that would be very helpful.
234
00:11:46,039 --> 00:11:48,499
- It's exactly the kind of
thing that you would do.
235
00:11:48,500 --> 00:11:50,960
I basically pulled it from
the Oliver Putnam playbook.
236
00:11:50,961 --> 00:11:53,546
- Well, that playbook
is mine to play with,
237
00:11:53,547 --> 00:11:55,299
so gimme that.
238
00:11:56,216 --> 00:11:58,594
- Is he leaking?
His water seems low.
239
00:11:59,511 --> 00:12:01,889
- I still don't understand
why you brought him.
240
00:12:02,681 --> 00:12:04,390
- Oh. Well,
241
00:12:04,391 --> 00:12:06,894
this is a little
embarrassing to say, but...
242
00:12:07,644 --> 00:12:09,896
this fish is all
I have right now.
243
00:12:09,897 --> 00:12:12,315
It's not like all of us
have hot new boyfriends.
244
00:12:12,316 --> 00:12:14,483
- Tobert is not my boyfriend.
245
00:12:14,484 --> 00:12:16,402
- Oh, so you do
pronounce the final T.
246
00:12:16,403 --> 00:12:18,988
It's not like a French
cheese. Tobere...
247
00:12:18,989 --> 00:12:22,450
Uh, garçon? S'il
vous plait, I would like a le Tobere.
248
00:12:22,451 --> 00:12:24,452
Oh, oui, monsieur. Et votre...
- Okay!
249
00:12:24,453 --> 00:12:27,206
I'm just gonna cut you off at the cheese.
- Well...
250
00:12:27,789 --> 00:12:30,291
did you record with
him for our podcast?
251
00:12:30,292 --> 00:12:31,626
- No!
- Well,
252
00:12:31,627 --> 00:12:33,170
you showed him our Murder Board.
253
00:12:34,004 --> 00:12:36,547
And how about our red string?
Did you let his handsome fingers
254
00:12:36,548 --> 00:12:38,925
move our red string around?
255
00:12:38,926 --> 00:12:40,718
- Charles.
- Well, how can we trust you
256
00:12:40,719 --> 00:12:42,178
with confidential
case information
257
00:12:42,179 --> 00:12:44,889
when we know you might share it
with a stranger at any moment?
258
00:12:44,890 --> 00:12:47,892
- How can you trust
me? Wha... I...
259
00:12:47,893 --> 00:12:49,810
And he's not a stranger.
260
00:12:49,811 --> 00:12:52,480
- We just have to be careful
who we get involved with.
261
00:12:52,481 --> 00:12:55,692
- Yeah, and I think I have a better
track record with that than you.
262
00:12:56,235 --> 00:12:58,152
Tobert has done
more for this case
263
00:12:58,153 --> 00:13:01,406
in the past two days than
you have the past two weeks.
264
00:13:01,990 --> 00:13:04,867
- Okay, yeah. But
I've been busy.
265
00:13:04,868 --> 00:13:06,870
Yeah, but I...
266
00:13:08,038 --> 00:13:09,872
Where the hell is Oliver?
- You know,
267
00:13:09,873 --> 00:13:11,791
President McKinley is
definitely leaking.
268
00:13:11,792 --> 00:13:13,334
I need to find
something to put him in.
269
00:13:13,335 --> 00:13:15,461
I think there's a props
closet down the hall.
270
00:13:15,462 --> 00:13:16,838
- Yeah, you go
ahead and do that,
271
00:13:16,839 --> 00:13:19,090
Oliver can do whatever
the hell he's doing,
272
00:13:19,091 --> 00:13:22,510
and I'll keep investigating,
alone, as usual!
273
00:13:27,683 --> 00:13:28,934
- Okay...
274
00:13:38,402 --> 00:13:40,863
I really don't see it.
275
00:13:41,905 --> 00:13:44,616
How many ways are there
to write an F anyway?
276
00:13:47,703 --> 00:13:49,203
Son of a bitch.
277
00:13:51,415 --> 00:13:52,666
Guys?
278
00:13:53,542 --> 00:13:56,920
Th-There's something here
I think you should see.
279
00:14:00,048 --> 00:14:01,300
Hello?
280
00:14:02,467 --> 00:14:03,509
Is someone there?
281
00:14:04,678 --> 00:14:07,306
I also know Krav Maga!
282
00:14:07,890 --> 00:14:08,890
Hello?
283
00:14:10,434 --> 00:14:12,435
I'm coming up, so...
284
00:14:13,854 --> 00:14:15,355
I'm here.
285
00:14:16,523 --> 00:14:18,025
So...
286
00:14:28,368 --> 00:14:31,788
My God, this looks like the Phantom
of the Opera's college dorm room.
287
00:14:38,712 --> 00:14:40,792
- You're right. I never
should have brought you here.
288
00:14:44,760 --> 00:14:47,428
Hello. Get you a little water.
289
00:14:47,429 --> 00:14:49,848
No problem. Ooh.
290
00:14:51,767 --> 00:14:54,603
You're an indoor fish.
You belong in a tank.
291
00:14:55,729 --> 00:14:57,773
Water is water, right?
292
00:14:59,566 --> 00:15:03,110
Hey, who loves you? Go
ahead, stretch out.
293
00:15:03,111 --> 00:15:04,904
I'll be back to get
you when we're done.
294
00:15:07,574 --> 00:15:09,200
Hello.
295
00:15:09,201 --> 00:15:11,035
Really?
296
00:15:12,496 --> 00:15:15,082
Hello? Hello!
297
00:15:16,917 --> 00:15:18,042
No need to panic.
298
00:15:18,043 --> 00:15:19,836
My friends will notice I'm gone,
299
00:15:19,837 --> 00:15:21,338
and they'll come back to get me.
300
00:15:23,924 --> 00:15:26,926
I
said don't panic!
301
00:15:28,220 --> 00:15:29,679
Ah!
302
00:15:29,680 --> 00:15:31,347
- Ow!
303
00:15:31,348 --> 00:15:33,683
Jesus Christ, you bit me.
304
00:15:33,684 --> 00:15:36,477
- Yeah, well, that's just the tip
of the incisor, you fucking...
305
00:15:38,397 --> 00:15:41,107
Jerry? Jerry Blau?
306
00:15:41,108 --> 00:15:43,901
- Oliver. Oh, thank
God, a fellow director.
307
00:15:43,902 --> 00:15:46,112
- You shouldn't sneak up
on people like that, Jerry!
308
00:15:46,113 --> 00:15:48,656
I'm not a young man! You
could've given me a heart attack!
309
00:15:48,657 --> 00:15:52,243
- I'm sorry, Ollie. I thought you
were someone coming to kick me out.
310
00:15:52,244 --> 00:15:53,744
- What are you doing here?
311
00:15:53,745 --> 00:15:56,331
Donna fired you off
this show a year ago.
312
00:15:57,666 --> 00:15:58,791
Are you living in here?
313
00:15:58,792 --> 00:16:01,878
- No. I mean, yes.
I'm squatting.
314
00:16:01,879 --> 00:16:05,423
But there's a rich tradition
of that in the theater, right?
315
00:16:05,424 --> 00:16:06,966
- Right.
316
00:16:06,967 --> 00:16:08,885
I did spend a
complicated three months
317
00:16:08,886 --> 00:16:11,095
living in Maureen
Stapleton's mud room.
318
00:16:11,096 --> 00:16:14,265
But this is a different situation!
You shouldn't be here, Jerry.
319
00:16:14,266 --> 00:16:16,809
- Just wait. I can explain.
320
00:16:16,810 --> 00:16:18,270
Have a seat.
321
00:16:20,022 --> 00:16:22,857
Can I interest you in a snack?
322
00:16:22,858 --> 00:16:24,442
- No, I'm good. Thanks.
323
00:16:24,443 --> 00:16:27,361
- It's so nice having company.
324
00:16:27,362 --> 00:16:29,865
Oh!
325
00:16:31,992 --> 00:16:34,493
- Charles? Oliver?
326
00:16:44,171 --> 00:16:45,463
Tobert?
- Wow. Look,
327
00:16:45,464 --> 00:16:48,049
I know that you wanted to
be with your guys, okay?
328
00:16:48,050 --> 00:16:50,801
But I decided to tail Jonathan and
he led me right here to the theater.
329
00:16:50,802 --> 00:16:52,094
Shh.
330
00:16:52,095 --> 00:16:53,596
That's him.
331
00:16:53,597 --> 00:16:54,890
Alright, come on. Let's go.
332
00:16:55,599 --> 00:16:57,475
Maybe unhand me?
333
00:16:57,476 --> 00:16:59,228
- Oh! Yeah, sorry.
- Thanks.
334
00:16:59,895 --> 00:17:01,687
- Hey, I'm glad you came.
335
00:17:05,317 --> 00:17:08,361
- You don't like me, do you? KT:
You're irrelevant to the show.
336
00:17:08,362 --> 00:17:10,530
Therefore, you're
irrelevant to me.
337
00:17:10,531 --> 00:17:12,990
- Irrelevant? I have
been protecting this show
338
00:17:12,991 --> 00:17:15,409
from negative spirits
since day one.
339
00:17:15,410 --> 00:17:17,578
And if you hadn't locked
your office on opening night,
340
00:17:17,579 --> 00:17:21,082
I wouldn't have missed a day and
Ben Glenroy might still be alive.
341
00:17:21,083 --> 00:17:23,417
First of all, my
office door is never locked.
342
00:17:23,418 --> 00:17:25,002
- It was locked
on opening night.
343
00:17:25,003 --> 00:17:28,423
- Not by me it wasn't.
And what negative spirits?
344
00:17:29,174 --> 00:17:31,300
Not Gideon.
345
00:17:31,301 --> 00:17:32,886
You
know about Gideon?
346
00:17:33,887 --> 00:17:37,390
- Fuck it, Howard, I've done
43 shows in this building!
347
00:17:37,391 --> 00:17:39,141
Of course, I know about Gideon!
348
00:17:39,142 --> 00:17:40,644
- Shh!
349
00:17:43,105 --> 00:17:45,356
- But do you know how
dangerous he can be?
350
00:17:45,357 --> 00:17:48,025
- I do. That's why
I was sweeping.
351
00:17:49,319 --> 00:17:52,196
- Fuckin' amateur hour.
Sweeping does nothing.
352
00:17:52,197 --> 00:17:54,283
- It doesn't?
- Mm-mmm.
353
00:17:57,077 --> 00:17:59,078
- This is the closest I've
ever come to my dream job
354
00:17:59,079 --> 00:18:00,496
and I fucked it up.
355
00:18:00,497 --> 00:18:03,124
- Your dream job was
to be an assistant?
356
00:18:03,125 --> 00:18:06,128
- No, an actor. I
always wanted to act.
357
00:18:07,254 --> 00:18:08,254
But then, in junior high,
358
00:18:08,255 --> 00:18:10,715
I got cast as John
Proctor in The Crucible.
359
00:18:10,716 --> 00:18:11,717
Mm.
360
00:18:12,885 --> 00:18:15,387
It
was thrilling at first.
361
00:18:16,638 --> 00:18:18,931
Feeling the spotlight
warm my face
362
00:18:18,932 --> 00:18:21,935
the first time I delivered
my big monologue.
363
00:18:25,939 --> 00:18:27,523
But after the show,
my mother told me
364
00:18:27,524 --> 00:18:30,526
my stage voice was
matronly and shrill.
365
00:18:30,527 --> 00:18:34,031
She said she never wanted to hear
me use that voice again in public.
366
00:18:35,908 --> 00:18:39,411
So I quit before I even began.
367
00:18:40,996 --> 00:18:42,497
- Damn.
368
00:18:44,458 --> 00:18:47,461
I always wanted to be
a director.
369
00:18:48,879 --> 00:18:50,505
But that ship has sailed.
370
00:18:50,506 --> 00:18:52,423
- Don't say that.
371
00:18:52,424 --> 00:18:54,133
You're not Gideon.
372
00:18:54,134 --> 00:18:56,553
You're not dead. Yet.
373
00:18:59,806 --> 00:19:02,183
- You don't sweep Gideon away.
374
00:19:02,184 --> 00:19:04,728
You have to include
him. Come on.
375
00:19:09,900 --> 00:19:13,402
- How long have I been
abandoned? One hour? Five hours?
376
00:19:13,403 --> 00:19:15,655
Nice to know I'm missed, huh?
377
00:19:15,656 --> 00:19:17,908
You know what?
378
00:19:18,909 --> 00:19:20,952
Maybe you're right.
379
00:19:20,953 --> 00:19:23,538
If you piss off
everyone in your tank,
380
00:19:23,539 --> 00:19:26,749
how can you blame them when
you end up alone?
381
00:19:26,750 --> 00:19:30,545
Wh-Why did I have to make fun
of that guy's name? "Tobert."
382
00:19:30,546 --> 00:19:32,548
It's a perfectly good name!
383
00:19:33,549 --> 00:19:35,309
But we're gonna get
through this, you and me.
384
00:19:35,676 --> 00:19:37,552
You don't mind if I
relieve myself, do ya?
385
00:19:37,553 --> 00:19:39,470
I had two
cups of coffee,
386
00:19:39,471 --> 00:19:42,014
and who knows how long
we're gonna be in here.
387
00:19:45,978 --> 00:19:48,813
After Donna fired me,
388
00:19:48,814 --> 00:19:51,148
Marshall and I had a dispute
389
00:19:51,149 --> 00:19:54,402
about my ability to
continue paying our mortgage
390
00:19:54,403 --> 00:19:57,864
and I was asked to
vacate the premises.
391
00:19:57,865 --> 00:20:00,366
Luckily, this place is free,
392
00:20:00,367 --> 00:20:03,661
as long as I don't
get caught. Shh...
393
00:20:03,662 --> 00:20:05,788
- So, you're the ghost?
394
00:20:05,789 --> 00:20:09,750
- Your manservant
spotted me this morning.
395
00:20:09,751 --> 00:20:13,713
I heard him ranting
about Gideon Goosebury,
396
00:20:13,714 --> 00:20:16,382
and I thought if I
could pretend to be him,
397
00:20:16,383 --> 00:20:19,177
offer a few frights,
drop a few sandbags,
398
00:20:19,178 --> 00:20:21,053
it might scare you all off.
399
00:20:21,054 --> 00:20:23,431
- Long shot, I know, but...
400
00:20:23,432 --> 00:20:26,809
is there also any chance
that you killed Ben Glenroy?
401
00:20:26,810 --> 00:20:29,353
- Really, Oliver? I'm offended.
402
00:20:29,354 --> 00:20:32,732
I may have suffered a
minor career setback
403
00:20:32,733 --> 00:20:35,651
but I'm not a monster!
404
00:20:35,652 --> 00:20:38,739
Ah! Oh my... Is that a rat?!
405
00:20:41,033 --> 00:20:42,700
- You came on a good night.
406
00:20:42,701 --> 00:20:45,204
- I doubt I'll have a
good night ever again.
407
00:20:49,374 --> 00:20:51,000
- You okay, Ollie?
408
00:20:54,630 --> 00:20:57,048
- You know the first
rule of theater?
409
00:20:57,049 --> 00:20:59,550
- Don't feed Hugh
Jackman after midnight.
410
00:20:59,551 --> 00:21:01,802
- The other one.
- Oh!
411
00:21:01,803 --> 00:21:04,555
You fell in love with
one of your actors.
412
00:21:04,556 --> 00:21:05,682
- Yes.
413
00:21:06,517 --> 00:21:08,602
- Lady with the braids?
- Mm-hmm.
414
00:21:09,728 --> 00:21:12,898
- Now you're worried because
of her violent temper.
415
00:21:14,149 --> 00:21:16,817
- What? Wh-What violent temper?
416
00:21:16,818 --> 00:21:19,321
- Well, you know what happened
backstage on opening night?
417
00:21:20,697 --> 00:21:22,907
Oh! You don't know.
418
00:21:22,908 --> 00:21:27,037
Well luckily, you're
not the only director here.
419
00:21:28,664 --> 00:21:31,207
Voilà. Puppets.
420
00:21:31,208 --> 00:21:32,500
- Oh good lord.
421
00:21:32,501 --> 00:21:36,128
See? I keep busy.
422
00:21:36,129 --> 00:21:38,172
So
then, I say to the guy,
423
00:21:38,173 --> 00:21:41,884
"Look, if you're so tough, then you ride
the moped into the chimp enclosure."
424
00:21:41,885 --> 00:21:44,388
- And he goes...
- he go...
425
00:21:46,557 --> 00:21:49,476
Mr. President!
426
00:21:59,736 --> 00:22:01,529
- Thank you.
- Uh... Give those back.
427
00:22:01,530 --> 00:22:05,032
- What's this?
- Dr. Hiram Camareri.
428
00:22:05,033 --> 00:22:07,243
Dr. C, I presume?
- I don't know what you're talking about.
429
00:22:07,244 --> 00:22:10,330
- Come on, Jonathan. You know we just
saw you with Ben's doctor last night.
430
00:22:13,208 --> 00:22:15,210
- Alright. Fine.
431
00:22:16,962 --> 00:22:19,505
I've been really anxious
432
00:22:19,506 --> 00:22:21,716
since taking over Ben's part.
433
00:22:21,717 --> 00:22:24,177
It's a lot of pressure
being the lead.
434
00:22:24,178 --> 00:22:27,180
So I asked Dr. C for some help. He
could get Ben anything he wanted.
435
00:22:27,181 --> 00:22:31,017
So he gave me the
"leading man cocktail."
436
00:22:31,018 --> 00:22:34,604
It's a mix of beta
blockers, Propecia, HGH,
437
00:22:34,605 --> 00:22:37,107
and just a dash of
methamphetamine.
438
00:22:38,525 --> 00:22:40,443
All the same things
Ben was taking.
439
00:22:40,444 --> 00:22:43,196
- So you didn't
wanna be the lead.
440
00:22:43,197 --> 00:22:44,448
- No.
441
00:22:45,324 --> 00:22:47,575
And please don't tell Howard.
442
00:22:47,576 --> 00:22:49,619
He wouldn't understand.
443
00:22:49,620 --> 00:22:51,162
It's his dream,
444
00:22:51,163 --> 00:22:54,248
but he has no idea
what it's like
445
00:22:54,249 --> 00:22:57,753
to carry the weight of an
entire show on your shoulders.
446
00:23:11,850 --> 00:23:15,354
Everybody knows you don't
take a fish in the theater, you idiot!
447
00:23:16,438 --> 00:23:18,314
Oh jeez!
448
00:23:26,448 --> 00:23:29,075
President McKinley! Oh!
449
00:23:29,076 --> 00:23:30,576
Ho! Ho! Ho!
450
00:23:30,577 --> 00:23:34,121
I saved you from your second
assassination attempt.
451
00:23:34,122 --> 00:23:36,791
This is the universe telling us that
no matter what kind of hardships,
452
00:23:36,792 --> 00:23:39,126
we... Wait. Is that an intercom?
453
00:23:39,127 --> 00:23:41,128
Hello? This is Charles.
454
00:23:41,129 --> 00:23:43,756
This... I'm in the... Can you
hear me? I'm in the prop room!
455
00:23:44,842 --> 00:23:46,092
Hey!
456
00:23:54,351 --> 00:23:56,227
Ah! Ah! Ah...
457
00:24:01,149 --> 00:24:03,484
Hey, w-we got a smoke issue!
458
00:24:06,405 --> 00:24:10,367
- Now, at half hour on
the night in question,
459
00:24:11,451 --> 00:24:14,954
I saw Braids Lady
460
00:24:14,955 --> 00:24:18,124
jawboning with
Mr. Movie Star Man
461
00:24:18,125 --> 00:24:20,835
while they were rehearsing
their big fight scene
462
00:24:20,836 --> 00:24:23,172
on the steps of the lighthouse.
463
00:24:23,839 --> 00:24:25,631
Something set her off.
464
00:24:25,632 --> 00:24:28,009
Probably Movie Man
taking the stage-choking
465
00:24:28,010 --> 00:24:29,802
a scooch too far.
466
00:24:29,803 --> 00:24:33,055
He gets rough, so
she gets in his face
467
00:24:33,056 --> 00:24:35,808
and calls him, and I quote,
468
00:24:35,809 --> 00:24:39,437
a "Cocksucking ding-dong."
469
00:24:39,438 --> 00:24:40,855
- That doesn't sound like her.
470
00:24:40,856 --> 00:24:44,692
- I'm up in the rafters. I'm
only getting every third word.
471
00:24:44,693 --> 00:24:48,030
It could have been
"fucking pig."
472
00:24:48,572 --> 00:24:50,823
Anyway, now,
473
00:24:50,824 --> 00:24:52,992
the Albino Fella comes along.
474
00:24:52,993 --> 00:24:54,535
- You mean Charles?
475
00:24:54,536 --> 00:24:57,246
- The has-been with
the hair, yeah.
476
00:24:57,247 --> 00:24:59,665
He comes right in the
middle of all of this
477
00:24:59,666 --> 00:25:01,709
and clocks Mr. Movie Star
478
00:25:01,710 --> 00:25:04,378
right in the kisser.
479
00:25:04,379 --> 00:25:05,546
Blammo!
480
00:25:05,547 --> 00:25:07,674
- Charles punched Ben?
481
00:25:08,467 --> 00:25:10,843
- You didn't know any of this?
482
00:25:14,556 --> 00:25:16,307
- Are you sure this'll work?
483
00:25:16,308 --> 00:25:18,893
- It's worked 42 times before.
484
00:25:18,894 --> 00:25:22,356
- And this is the actual monologue
Gideon was giving the moment he died?
485
00:25:22,981 --> 00:25:25,734
- Yep. Now, call
him to the stage.
486
00:25:29,154 --> 00:25:30,238
- Gideon, are you there?
487
00:25:30,239 --> 00:25:32,406
- Oh, come on! Use
your stage voice!
488
00:25:32,407 --> 00:25:34,910
Sing out, Louise!
489
00:25:37,329 --> 00:25:40,790
- Oh, Gideon.
- Your stage voice!
490
00:25:40,791 --> 00:25:42,667
Oh, Gideon!
491
00:25:42,668 --> 00:25:46,420
We come not to banish
but to praise you!
492
00:25:46,421 --> 00:25:49,006
Join us so we may finish
493
00:25:49,007 --> 00:25:52,301
your great unfinished work!
494
00:25:52,302 --> 00:25:54,805
- Don't forget to direct me.
- Oh. Okay.
495
00:25:58,851 --> 00:26:01,936
"Oh, Irene, how could
a poor sweep like me
496
00:26:01,937 --> 00:26:05,439
ever hope to win the love of
a fine lady like yourself?"
497
00:26:05,440 --> 00:26:07,818
- It's a strong start.
- Thanks.
498
00:26:08,735 --> 00:26:10,695
If
you are seeing this video,
499
00:26:10,696 --> 00:26:12,697
it means that I am dead.
500
00:26:12,698 --> 00:26:14,073
I perished alone
501
00:26:14,074 --> 00:26:17,077
with only a fish as my witness.
502
00:26:17,786 --> 00:26:19,745
Now, I know what you're thinking.
You're thinking, "Charles,
503
00:26:19,746 --> 00:26:21,664
why didn't you
scream?" Well, I did!
504
00:26:21,665 --> 00:26:23,708
"Why didn't you call
somebody on your phone?"
505
00:26:23,709 --> 00:26:26,627
Because I'm in a
closet with no bars!
506
00:26:26,628 --> 00:26:29,297
"Why didn't you use
your jimmy keys?"
507
00:26:29,298 --> 00:26:30,924
Jimmy keys?
508
00:26:34,219 --> 00:26:36,471
Hello, baby.
509
00:26:36,889 --> 00:26:38,890
What do we really know?
510
00:26:38,891 --> 00:26:40,725
Loretta hated Ben.
511
00:26:40,726 --> 00:26:42,351
She was violent towards Ben.
512
00:26:42,352 --> 00:26:44,604
She had a motive and
opportunity to kill Ben.
513
00:26:44,605 --> 00:26:47,900
But, does that make her
a murderer or just...
514
00:26:48,817 --> 00:26:49,943
quirky?
515
00:26:52,613 --> 00:26:54,823
God, I'm screwed, aren't I?
516
00:26:55,657 --> 00:26:59,243
- Oliver, how far do
you and I go back?
517
00:26:59,244 --> 00:27:01,746
- All the way back to
our original hairlines.
518
00:27:01,747 --> 00:27:06,584
- All the way back to the
dawn of off-off-off-Broadway.
519
00:27:06,585 --> 00:27:10,171
And back then, you told
me the key to directing.
520
00:27:10,172 --> 00:27:11,673
- Yes, I remember.
521
00:27:12,549 --> 00:27:13,925
Remind me.
- You said,
522
00:27:13,926 --> 00:27:17,011
"The only wrong
choice is no choice.
523
00:27:17,012 --> 00:27:18,764
Indecision is death."
524
00:27:19,932 --> 00:27:23,100
- I said that?
Jesus, it's so bleak.
525
00:27:23,101 --> 00:27:25,269
- You are not a
young man, Oliver.
526
00:27:25,270 --> 00:27:27,605
You said so yourself.
527
00:27:27,606 --> 00:27:30,900
It's time to shit or
get off the bucket.
528
00:27:30,901 --> 00:27:33,528
Choose what matters to you
529
00:27:33,529 --> 00:27:37,491
and then do whatever you
have to do to get it.
530
00:27:38,242 --> 00:27:39,992
Or you'll end up like me.
531
00:27:39,993 --> 00:27:42,453
Neither behind the
scene or on stage.
532
00:27:42,454 --> 00:27:44,705
More dead than alive.
533
00:27:46,959 --> 00:27:49,377
- Thanks, Jer. I know
what I have to do.
534
00:27:49,378 --> 00:27:52,046
- Oliver, you won't tell
anyone I'm here, right?
535
00:27:52,047 --> 00:27:54,049
- I won't tell. But...
536
00:27:54,842 --> 00:27:56,968
you should really
go home to Marshall.
537
00:27:56,969 --> 00:27:58,762
- And eat his food?
538
00:28:03,392 --> 00:28:06,185
So Ben was on all of those drugs.
539
00:28:06,186 --> 00:28:09,397
- Well, when Jonathan said the
cocktail had a dash of meth,
540
00:28:09,398 --> 00:28:11,357
why didn't that show
up in his autopsy?
541
00:28:11,358 --> 00:28:14,068
Oh! Oh, thank God!
542
00:28:15,362 --> 00:28:16,864
Charles?!
543
00:28:17,531 --> 00:28:19,073
- Mother?
- Charles!
544
00:28:19,074 --> 00:28:21,367
- Oh! Mabel! I was trapped.
545
00:28:21,368 --> 00:28:24,288
Years went by! Do I have
a beard? Is SNL still on?
546
00:28:24,663 --> 00:28:26,747
- You were gone for 20 minutes.
547
00:28:26,748 --> 00:28:29,333
- Oh, well, I-I'm
parched and I'm weak.
548
00:28:29,334 --> 00:28:31,502
- You know what, let me see if I
can find you some electrolytes.
549
00:28:31,503 --> 00:28:33,880
- Thank you! Finally,
someone's thinking about me!
550
00:28:33,881 --> 00:28:36,048
Thank you, Tobert!
551
00:28:36,049 --> 00:28:38,718
Did you ask him to come down here?
Are we partnering with him now?
552
00:28:38,719 --> 00:28:41,470
He came here on
his own to follow a lead,
553
00:28:41,471 --> 00:28:44,473
like investigators do
in an investigation.
554
00:28:44,474 --> 00:28:47,435
- Oh, I'm sorry, but who left
who to die in a fog closet?
555
00:28:47,436 --> 00:28:48,728
- Who left...
556
00:28:48,729 --> 00:28:52,064
I swear, you and Oliver are
working my last nerve today.
557
00:28:52,065 --> 00:28:54,735
- Really? Where is Oliver?
558
00:28:55,485 --> 00:28:56,485
- Hey!
559
00:28:58,864 --> 00:29:01,657
- "When I think of you
giving your heart to another,
560
00:29:01,658 --> 00:29:04,577
I die a thousand deaths."
561
00:29:04,578 --> 00:29:07,830
- Bigger!
- "A thousand deaths!"
562
00:29:07,831 --> 00:29:09,624
- Yes, it's working!
Okay, pace it up!
563
00:29:09,625 --> 00:29:12,084
"I'll never rest until
we're together as we were meant to be."
564
00:29:12,085 --> 00:29:13,961
Yes! Feel him inside you!
565
00:29:13,962 --> 00:29:16,672
Gideon!
566
00:29:16,673 --> 00:29:19,301
Gideon is with us!
567
00:29:20,844 --> 00:29:22,970
- Oliver, stop!
What are you doing?!
568
00:29:22,971 --> 00:29:24,931
- I'm making a choice.
- That's evidence!
569
00:29:24,932 --> 00:29:28,601
- This isn't a crime scene anymore,
Mabel. The police got their guy.
570
00:29:28,602 --> 00:29:29,894
It's a dressing room.
571
00:29:29,895 --> 00:29:32,563
And since we're coming in here tomorrow
for rehearsal, it needs to be cleaned.
572
00:29:32,564 --> 00:29:34,065
- Oliver, you're
crossing a line.
573
00:29:34,066 --> 00:29:35,817
- Oh, I'm crossing a line?
574
00:29:36,568 --> 00:29:39,195
This from the guy who punched Ben
Glenroy on the night of the murder
575
00:29:39,196 --> 00:29:41,572
and conveniently forgot
to tell us about it.
576
00:29:41,573 --> 00:29:43,241
- You what? You punched Ben?
577
00:29:43,242 --> 00:29:45,618
- Because he attacked Loretta and
I told him to stay away from her.
578
00:29:45,619 --> 00:29:46,994
But the real question is,
579
00:29:46,995 --> 00:29:49,163
why is your production
so out of control
580
00:29:49,164 --> 00:29:51,749
that your actors are beating
each other up on opening night?
581
00:29:51,750 --> 00:29:53,376
- Oh, this is my fault, is it?
582
00:29:53,377 --> 00:29:56,379
- Well, you're the director. Someone
has to be responsible for the fact
583
00:29:56,380 --> 00:29:57,839
that your show is a death trap.
584
00:29:57,840 --> 00:30:00,092
Today alone, I almost
died three times.
585
00:30:01,927 --> 00:30:04,929
- What?
- Two sandbags and a killer fog.
586
00:30:04,930 --> 00:30:07,056
- Well, I'm so, so sorry
for trying to breathe life
587
00:30:07,057 --> 00:30:09,767
into your dead career by
putting you on Broadway.
588
00:30:09,768 --> 00:30:12,436
- My career was not dead.
589
00:30:12,437 --> 00:30:15,649
Did you know that Brazzos
wanted to do burrito-sodes?
590
00:30:17,359 --> 00:30:19,944
Thirty-second bonus episodes
available exclusively
591
00:30:19,945 --> 00:30:23,155
on the Chipotle app but I said
no because I wanted to do this
592
00:30:23,156 --> 00:30:25,533
which I realize now
was a huge mistake!
593
00:30:25,534 --> 00:30:27,201
- Oh, it was, huh? Well maybe,
594
00:30:27,202 --> 00:30:30,037
I should have hired someone
who could actually sing!
595
00:30:30,038 --> 00:30:33,249
- Well, maybe you should
have because I quit.
596
00:30:33,250 --> 00:30:34,500
- Fine!
- Fine!
597
00:30:34,501 --> 00:30:35,544
Charles!
598
00:30:36,170 --> 00:30:38,754
Why didn't you tell me what
happened with Ben on opening night?
599
00:30:38,755 --> 00:30:41,966
- Because she was his girlfriend
and I was trying to protect him
600
00:30:41,967 --> 00:30:44,136
'cause
he's my buddy!
601
00:30:45,053 --> 00:30:46,679
Was. MABEL: Wait,
602
00:30:46,680 --> 00:30:49,724
Loretta's a part of this, too?
What else is she keeping from us?
603
00:30:49,725 --> 00:30:53,144
- I don't know and,
frankly, I don't care.
604
00:30:53,145 --> 00:30:55,229
- Oliver, what the
fuck are you doing?!
605
00:30:55,230 --> 00:30:57,940
- You know, you are like
a dog with a bone, Mabel.
606
00:30:57,941 --> 00:31:00,943
They arrested someone for
Ben's murder, remember?
607
00:31:00,944 --> 00:31:04,238
And yet, you keep trying to
throw suspicion onto my cast.
608
00:31:04,239 --> 00:31:06,490
You know, I know you've never
had a grownup job before
609
00:31:06,491 --> 00:31:08,619
but guess what? They matter.
610
00:31:09,828 --> 00:31:11,787
- Wow.
- Oliver.
611
00:31:11,788 --> 00:31:14,123
- In a few weeks,
Loretta goes on to star
612
00:31:14,124 --> 00:31:16,751
in Death Rattle Dazzle,
and I finally get
613
00:31:16,752 --> 00:31:18,628
what I've been working
for my whole life.
614
00:31:18,629 --> 00:31:20,506
I won't let you jeopardize that!
615
00:31:21,381 --> 00:31:22,590
- Cinda was right.
616
00:31:22,591 --> 00:31:24,342
- What does that mean?
- Cinda Canning?
617
00:31:24,343 --> 00:31:27,762
- Cinda fucking Canning
asked me to partner with her
618
00:31:27,763 --> 00:31:30,598
and I said that I was
already part of a team.
619
00:31:30,599 --> 00:31:32,517
She said that I
don't need you guys
620
00:31:32,518 --> 00:31:35,144
and I'm starting to
see that she's right.
621
00:31:35,145 --> 00:31:39,315
All I do is put up with
your self-involved insanity!
622
00:31:39,316 --> 00:31:42,610
The musical, the White
Room, the proposal,
623
00:31:42,611 --> 00:31:45,154
but a man is dead!
624
00:31:45,155 --> 00:31:48,074
A man who actually
meant something to me!
625
00:31:48,075 --> 00:31:49,784
And I'm gonna figure
out who did it
626
00:31:49,785 --> 00:31:53,204
whether the two of you give
a shit or not! I'm done!
627
00:32:03,340 --> 00:32:04,882
Sometimes,
628
00:32:04,883 --> 00:32:07,385
all you need to
banish your ghosts...
629
00:32:09,096 --> 00:32:10,680
is for someone to see you...
630
00:32:10,681 --> 00:32:12,974
- Bravo!
631
00:32:17,437 --> 00:32:20,023
And understand
your dreams.
632
00:32:35,998 --> 00:32:38,000
It's only when you're alone...
633
00:32:42,004 --> 00:32:44,006
that the real haunting begins.47626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.