Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,405 --> 00:00:06,650
Narrator: After 30 days
in the drought-stricken hell
2
00:00:06,674 --> 00:00:11,010
of South Africa, one
final chapter remains.
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,192
Go, go, go, go, go!
4
00:00:15,216 --> 00:00:18,862
Narrator: 12 elite
survivalists entered the bush.
5
00:00:18,886 --> 00:00:21,332
But intense heat... [
Wretches, coughs ]
6
00:00:21,356 --> 00:00:24,635
...disease-infected tics...
Jake: Three on my penis.
7
00:00:24,659 --> 00:00:25,736
One on my eye.
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,137
[ Lion growls ]
9
00:00:27,161 --> 00:00:28,538
Narrator: ...And the
threat of deadly predators
10
00:00:28,562 --> 00:00:29,874
have taken their toll.
11
00:00:29,898 --> 00:00:32,943
-Holy...
-We are right in the kill zone.
12
00:00:32,967 --> 00:00:34,745
-Are you kidding me?
-[Bleep]
13
00:00:34,769 --> 00:00:36,080
Stacey: They will snatch you,
14
00:00:36,104 --> 00:00:37,803
and you'll never be
heard from again.
15
00:00:39,374 --> 00:00:41,685
Narrator: By day
28, four had fallen...
16
00:00:41,709 --> 00:00:42,686
I need a medic.
17
00:00:42,710 --> 00:00:44,888
-Huh?
-Something's wrong.
18
00:00:44,912 --> 00:00:46,423
Narrator: ...And those
that remained began
19
00:00:46,447 --> 00:00:48,492
to turn on each other.
20
00:00:48,516 --> 00:00:50,560
Darrin: He says everyone
over here is just lazy
21
00:00:50,584 --> 00:00:51,896
and waiting to survive.
22
00:00:51,920 --> 00:00:54,431
Absolutely did not say that.
23
00:00:54,455 --> 00:00:56,433
Steven: For Darrin to
twist my words around
24
00:00:56,457 --> 00:00:57,757
makes you want knock
his [bleep] lights out.
25
00:00:59,460 --> 00:01:01,838
Narrator: Then, after
moving to the deadly shores
26
00:01:01,862 --> 00:01:04,041
of the mkuze river on day 29,
27
00:01:04,065 --> 00:01:06,443
Africa dealt a
devastating blow...
28
00:01:06,467 --> 00:01:07,778
Jake: Don't eat the fruit!
29
00:01:07,802 --> 00:01:09,035
-What? What?
-Huh?
30
00:01:10,471 --> 00:01:11,781
Narrator: ...As
contaminated fruit
31
00:01:11,805 --> 00:01:13,717
wiped out three
more survivalists
32
00:01:13,741 --> 00:01:16,208
in a single 24-hour period.
33
00:01:17,612 --> 00:01:20,791
[ Siren wails ] Now,
in the final days...
34
00:01:20,815 --> 00:01:22,192
Jake: [ Groaning ]
35
00:01:22,216 --> 00:01:24,661
Narrator: ...Extraction
looms as Jake fights the pain
36
00:01:24,685 --> 00:01:27,531
to stay in the challenge...
-Ohh!
37
00:01:27,555 --> 00:01:30,233
Narrator: ...And his teammates
find themselves outnumbered
38
00:01:30,257 --> 00:01:31,935
[ animals growling ]
By deadly predators.
39
00:01:31,959 --> 00:01:35,606
The lions are
super, crazy close.
40
00:01:35,630 --> 00:01:36,807
[ Rustling ]
41
00:01:36,831 --> 00:01:38,342
[ Gasps ] Oh, my god.
42
00:01:38,366 --> 00:01:39,876
[ Growling continues ]
43
00:01:39,900 --> 00:01:42,813
-- Captions by vitac
-- www.Vitac.Com
44
00:01:42,837 --> 00:01:45,771
captions paid for by
discovery communications
45
00:01:52,580 --> 00:01:53,890
[ Elephant trumpets ]
46
00:01:53,914 --> 00:01:55,892
Stacey: Yesterday was
extremely traumatizing.
47
00:01:55,916 --> 00:01:57,895
I don't think any of
us got much sleep.
48
00:01:57,919 --> 00:01:59,563
So it was a pretty
hard night last night.
49
00:01:59,587 --> 00:02:04,568
We barely had any time to
get our perimeters established.
50
00:02:04,592 --> 00:02:09,439
And we're waiting to hear
about Jake, phaedra, and Kim.
51
00:02:09,463 --> 00:02:11,764
So hopefully they come
back to us this morning.
52
00:02:14,135 --> 00:02:15,846
Steven: Nobody
knows what's going on.
53
00:02:15,870 --> 00:02:18,582
People are dropping
like flies. It's terrifying.
54
00:02:18,606 --> 00:02:20,050
All you can do is sit and watch.
55
00:02:20,074 --> 00:02:22,942
It's an incredibly
helpless feeling.
56
00:02:24,212 --> 00:02:26,646
[ Elephants trumpet ]
57
00:02:41,228 --> 00:02:42,673
Jake: I have risen.
58
00:02:42,697 --> 00:02:44,208
-Jake!
-All right, buddy.
59
00:02:44,232 --> 00:02:46,877
Alyssa: Oh, my god.
60
00:02:46,901 --> 00:02:49,146
You still hurting pretty
good or are you --
61
00:02:49,170 --> 00:02:51,148
Jake: Yeah, it feels like I
had a baseball bat taken
62
00:02:51,172 --> 00:02:53,483
to my abdomen
about 50 times, yeah.
63
00:02:53,507 --> 00:02:55,241
Alyssa: [ Laughs ]
64
00:02:56,510 --> 00:02:58,889
Steven: I'm glad
you're here, buddy.
65
00:02:58,913 --> 00:03:01,692
-How are you?
-Uh, I'm better.
66
00:03:01,716 --> 00:03:03,293
Last night was
probably the worst pain
67
00:03:03,317 --> 00:03:04,895
that I've ever experienced.
68
00:03:04,919 --> 00:03:09,233
I woke up feeling intense
seizing of these muscles,
69
00:03:09,257 --> 00:03:10,701
which stopped.
70
00:03:10,725 --> 00:03:12,536
So right now, it's just,
like, if I cough or laugh,
71
00:03:12,560 --> 00:03:15,638
I feel really bad.
72
00:03:15,662 --> 00:03:17,040
Narrator: Medics
have cleared Jake
73
00:03:17,064 --> 00:03:18,842
to continue with the challenge
74
00:03:18,866 --> 00:03:22,046
but will monitor his
health every 24 hours.
75
00:03:22,070 --> 00:03:24,114
Steven: So what happened?
76
00:03:24,138 --> 00:03:28,718
Phaedra was right next to
me and screaming and yelling.
77
00:03:28,742 --> 00:03:31,121
I don't know what's
wrong with me.
78
00:03:31,145 --> 00:03:33,923
[Bleep] I feel like
I can't breathe.
79
00:03:33,947 --> 00:03:36,793
[ Groans ]
80
00:03:36,817 --> 00:03:38,194
It was absolutely awful.
81
00:03:38,218 --> 00:03:40,263
So, that's when I think
they made the decision
82
00:03:40,287 --> 00:03:41,732
she had to go.
83
00:03:41,756 --> 00:03:44,134
Oh, my god.
84
00:03:44,158 --> 00:03:45,202
Stacey: It was heart-breaking.
85
00:03:45,226 --> 00:03:47,137
I could totally
empathize with her.
86
00:03:47,161 --> 00:03:49,740
On my challenge,
on day six, I was burnt
87
00:03:49,764 --> 00:03:53,076
by a pot of boiling water,
and they made me leave.
88
00:03:53,100 --> 00:03:55,746
I do everything I can
out here every single day
89
00:03:55,770 --> 00:03:58,682
to make sure that does
not happen to me again.
90
00:03:58,706 --> 00:03:59,682
[ Voice breaking
] I just want to --
91
00:03:59,706 --> 00:04:01,885
I want to win this one.
92
00:04:01,909 --> 00:04:04,621
I just heard about Kim.
What happened to her?
93
00:04:04,645 --> 00:04:07,424
We woke up to her
screaming bloody murder.
94
00:04:07,448 --> 00:04:08,759
Kim: Oh, god.
95
00:04:08,783 --> 00:04:10,828
[ Groaning ]
96
00:04:10,852 --> 00:04:13,429
[ Screaming ]
97
00:04:13,453 --> 00:04:15,299
[Bleep]
98
00:04:15,323 --> 00:04:16,833
Darrin: I already miss Kim.
99
00:04:16,857 --> 00:04:19,302
It was just me
and her for so long.
100
00:04:19,326 --> 00:04:22,506
Next thing I know, Kim's gone.
101
00:04:22,530 --> 00:04:24,174
Alyssa: Man, I'm
just glad you're back.
102
00:04:24,198 --> 00:04:26,376
Thank you.
103
00:04:26,400 --> 00:04:29,780
Stacey: We almost lost
Jake, and he has been
104
00:04:29,804 --> 00:04:32,248
the leader of the
group from the get-go.
105
00:04:32,272 --> 00:04:33,716
Alyssa: Glad to see he's back.
106
00:04:33,740 --> 00:04:35,652
So, do you think you could eat?
107
00:04:35,676 --> 00:04:37,654
I don't know.
108
00:04:37,678 --> 00:04:39,122
We're gonna try and get stuff
109
00:04:39,146 --> 00:04:41,058
so that we can at least have
something in our stomach
110
00:04:41,082 --> 00:04:42,926
besides these fruits right now.
111
00:04:42,950 --> 00:04:44,728
Steven: We want
you to just recover.
112
00:04:44,752 --> 00:04:45,929
We need you.
113
00:04:45,953 --> 00:04:47,730
There's absolutely
safety in numbers
114
00:04:47,754 --> 00:04:49,132
when it comes to survival,
115
00:04:49,156 --> 00:04:52,625
and we need everyone
that we can have.
116
00:04:56,029 --> 00:04:58,063
[ Elephant trumpets ]
117
00:05:02,770 --> 00:05:05,082
Super rocky over here.
118
00:05:05,106 --> 00:05:08,218
Right over there --
that's extraction zone.
119
00:05:08,242 --> 00:05:10,354
[ Sighs ]
120
00:05:10,378 --> 00:05:13,757
So, we got to get
through a week.
121
00:05:13,781 --> 00:05:15,358
I got to try to do
everything I can
122
00:05:15,382 --> 00:05:17,160
to put food in
everybody's bellies,
123
00:05:17,184 --> 00:05:19,229
and we're going to have to get
an adequate source of protein.
124
00:05:19,253 --> 00:05:20,831
We're going to have
to get something.
125
00:05:20,855 --> 00:05:23,567
If not, we're not
going to make it.
126
00:05:23,591 --> 00:05:24,557
It's simple as that.
127
00:05:36,136 --> 00:05:37,848
We're dropping
like flies out here,
128
00:05:37,872 --> 00:05:39,182
and it's the last push.
129
00:05:39,206 --> 00:05:41,318
And we got to stick
together as a group.
130
00:05:41,342 --> 00:05:44,654
I feel pressured to get
some food for these people.
131
00:05:44,678 --> 00:05:47,257
You know, one kill,
even if it's a small animal,
132
00:05:47,281 --> 00:05:49,926
is gonna totally
change this game for us.
133
00:05:49,950 --> 00:05:51,795
There's no way I can
get to those females
134
00:05:51,819 --> 00:05:53,263
without them spooking.
135
00:05:53,287 --> 00:05:55,999
They've already sounded
off their alert calls once.
136
00:05:56,023 --> 00:05:59,202
But we got lions here
every single night.
137
00:05:59,226 --> 00:06:01,605
We got leopards that are
known to hunt humans.
138
00:06:01,629 --> 00:06:04,207
The dangers here are
10 times what they were
139
00:06:04,231 --> 00:06:06,476
at our last place.
140
00:06:06,500 --> 00:06:08,033
[ Animal growls ]
141
00:06:21,181 --> 00:06:24,360
I have a very small,
tight-knit little family here
142
00:06:24,384 --> 00:06:25,828
that need me.
143
00:06:25,852 --> 00:06:29,099
Jake's sick, and they
really need me now.
144
00:06:29,123 --> 00:06:31,434
There's lots of bird
over here in this tree,
145
00:06:31,458 --> 00:06:35,171
so hopefully I can get
something with the slingshot.
146
00:06:35,195 --> 00:06:38,175
I believe that if I use
Steven's slingshot,
147
00:06:38,199 --> 00:06:39,575
I could get a bird.
148
00:06:39,599 --> 00:06:41,500
[ Bird chirping ]
149
00:06:45,006 --> 00:06:48,274
Stay.
150
00:06:49,609 --> 00:06:50,576
Yes!
151
00:06:55,749 --> 00:06:57,594
Oh, I got him!
152
00:06:57,618 --> 00:07:01,398
Oh, my god, this is
incredibly amazing.
153
00:07:01,422 --> 00:07:03,934
Oh, my god, I'm going to cry.
154
00:07:03,958 --> 00:07:06,803
Thank you. Thank you.
Thank you so much.
155
00:07:06,827 --> 00:07:08,761
[ Laughs ]
156
00:07:10,898 --> 00:07:14,477
[ Sobs ] Thank god.
157
00:07:14,501 --> 00:07:16,212
[ Cries, sniffles, sobs ]
158
00:07:16,236 --> 00:07:18,749
This is so important
this happened today,
159
00:07:18,773 --> 00:07:21,618
because we lost
three people yesterday,
160
00:07:21,642 --> 00:07:23,753
and there's just this
huge loss of morale
161
00:07:23,777 --> 00:07:25,622
[ sniffles ] And loss of hope.
162
00:07:25,646 --> 00:07:29,359
But if I can get this bird
with one shot at that tree,
163
00:07:29,383 --> 00:07:33,052
then we have so much hope left.
164
00:07:34,755 --> 00:07:37,900
[ Laughs ] Yay!
165
00:07:37,924 --> 00:07:42,261
[ Breathes deeply, sniffles ]
166
00:07:47,267 --> 00:07:48,578
Did you get anything?
167
00:07:48,602 --> 00:07:49,779
Darrin: No.
168
00:07:49,803 --> 00:07:51,247
You're not going
to [bleep] believe it.
169
00:07:51,271 --> 00:07:52,649
-What?
-What?
170
00:07:52,673 --> 00:07:54,250
I actually pegged
one with the slingshot.
171
00:07:54,274 --> 00:07:55,918
-Did you, girl?!
-Shut the [bleep] up.
172
00:07:55,942 --> 00:08:00,324
Stacey: It's not
much but -- [ laughs ]
173
00:08:00,348 --> 00:08:02,191
Darrin: It's like the
tiniest little Turkey.
174
00:08:02,215 --> 00:08:03,593
I'm so proud of it.
175
00:08:03,617 --> 00:08:05,595
I say this little birdy is done.
176
00:08:05,619 --> 00:08:08,197
It's hot.
177
00:08:08,221 --> 00:08:09,799
Oh, wow, it's delicious.
178
00:08:09,823 --> 00:08:12,335
Mmm! Oh, my god.
179
00:08:12,359 --> 00:08:15,338
The bird tastes like
chicken, and it's delicious,
180
00:08:15,362 --> 00:08:17,407
but it's certainly not enough.
181
00:08:17,431 --> 00:08:20,743
And we still have a huge
extraction ahead of us.
182
00:08:20,767 --> 00:08:22,211
Stacey: It's like
the saddest-looking
183
00:08:22,235 --> 00:08:23,814
little thing ever.
184
00:08:23,838 --> 00:08:25,671
Alyssa: So good, though.
185
00:08:27,441 --> 00:08:30,075
[ Thunder crashing ]
186
00:08:36,050 --> 00:08:38,495
[ Rain pattering ]
Alyssa: I'm cold.
187
00:08:38,519 --> 00:08:41,498
It's windy. It's rainy.
188
00:08:41,522 --> 00:08:44,368
It's thundering and lightning.
189
00:08:44,392 --> 00:08:46,836
[ Thunder crashes ]
190
00:08:46,860 --> 00:08:50,573
We're sitting in dirt,
and we're all wet.
191
00:08:50,597 --> 00:08:51,842
And we stink.
192
00:08:51,866 --> 00:08:55,645
[ Thunders crashes loudly ]
193
00:08:55,669 --> 00:08:58,604
And this is miserable.
194
00:09:00,007 --> 00:09:03,186
[ Thunders rumbling ]
195
00:09:03,210 --> 00:09:05,911
[ Thunder crashes ]
196
00:09:12,153 --> 00:09:15,065
Jake: Last night
was definitely brutal.
197
00:09:15,089 --> 00:09:17,400
I don't think anyone
here slept well.
198
00:09:17,424 --> 00:09:20,002
And I'm worried.
199
00:09:20,026 --> 00:09:22,272
Being sick out here
is entirely different.
200
00:09:22,296 --> 00:09:24,407
You don't have
any of the luxuries
201
00:09:24,431 --> 00:09:26,632
of being sick at home.
202
00:09:31,572 --> 00:09:34,217
Narrator: 24 hours
since Jake's return,
203
00:09:34,241 --> 00:09:36,475
medics check on his condition.
204
00:09:40,181 --> 00:09:42,414
Jake: Now more joint stuff.
205
00:09:44,251 --> 00:09:45,562
Yeah.
206
00:09:45,586 --> 00:09:47,820
How's the blood pressure?
207
00:09:56,130 --> 00:09:57,463
Uh-huh.
208
00:10:00,067 --> 00:10:02,378
Do my eyes look that yellow?
209
00:10:02,402 --> 00:10:05,315
Pretty yellow, yeah.
210
00:10:05,339 --> 00:10:08,251
Stacey: All I'm thinking
is, "you do not look good.
211
00:10:08,275 --> 00:10:10,052
There's jaundice in
your eyes, which means
212
00:10:10,076 --> 00:10:14,046
your liver's having a hard
time processing the poison."
213
00:10:20,287 --> 00:10:21,198
Jake: Yeah.
214
00:10:21,222 --> 00:10:23,933
I don't want to leave.
215
00:10:23,957 --> 00:10:26,892
I feel like I should be
owed a little bit more time.
216
00:10:52,586 --> 00:10:53,886
Okay.
217
00:11:00,261 --> 00:11:02,505
All right. Yep.
218
00:11:02,529 --> 00:11:05,375
Well, I definitely disagree,
219
00:11:05,399 --> 00:11:10,180
but just gonna do
what the medic says.
220
00:11:10,204 --> 00:11:12,782
Stacey: This one hit us hardest,
221
00:11:12,806 --> 00:11:15,385
because Jake was the leader,
222
00:11:15,409 --> 00:11:18,321
and he was the one
that kept everybody civil
223
00:11:18,345 --> 00:11:20,257
and good to each other,
224
00:11:20,281 --> 00:11:23,059
so it's very much like
having a death in the family.
225
00:11:23,083 --> 00:11:24,461
Bye, sweetie.
226
00:11:24,485 --> 00:11:25,461
-[ Cries ]
227
00:11:25,485 --> 00:11:28,398
-I love you.
-I love you.
228
00:11:28,422 --> 00:11:32,802
Jake's pretty much the
thing that kept me here.
229
00:11:32,826 --> 00:11:35,071
-I love you, sweetie.
-[ Crying ] I love you.
230
00:11:35,095 --> 00:11:36,806
[ Sniffles ]
231
00:11:36,830 --> 00:11:38,675
It would've been
nice to finish with him.
232
00:11:38,699 --> 00:11:40,743
[ Sniffles ]
233
00:11:40,767 --> 00:11:42,678
Jake: All right, guys.
234
00:11:42,702 --> 00:11:44,480
Stacey: Be safe.
235
00:11:44,504 --> 00:11:47,083
-See you, brother.
-Kill it out here.
236
00:11:47,107 --> 00:11:48,040
We will.
237
00:12:01,522 --> 00:12:03,755
Steven: They say only
the strongest survive.
238
00:12:07,527 --> 00:12:09,706
But that has
nothing to do with it.
239
00:12:09,730 --> 00:12:14,511
There's so many factors
out here that can kill you.
240
00:12:14,535 --> 00:12:16,178
The ones with teeth are threats,
241
00:12:16,202 --> 00:12:18,648
and the ones you
can't see are threats.
242
00:12:18,672 --> 00:12:20,583
Stacey: We're all
ticking time bombs
243
00:12:20,607 --> 00:12:22,252
and potential tap outs.
244
00:12:22,276 --> 00:12:25,344
You cannot
underestimate South Africa.
245
00:12:27,614 --> 00:12:29,258
[ Engine starts ]
246
00:12:29,282 --> 00:12:33,051
[ Siren wailing ]
247
00:12:40,360 --> 00:12:42,472
[ Elephant trumpets ]
248
00:12:42,496 --> 00:12:43,873
[ Leopards growl ]
249
00:12:43,897 --> 00:12:45,964
[ Buffalo snorts ]
250
00:12:51,905 --> 00:12:55,140
From 12 to 4 -- I'd
never would've thought.
251
00:12:58,579 --> 00:13:01,424
I'm [bleep] hungry.
252
00:13:01,448 --> 00:13:03,626
Steven: My mind's
been moving really slow.
253
00:13:03,650 --> 00:13:06,229
I can notice myself
mumbling a ton.
254
00:13:06,253 --> 00:13:07,897
Darrin: Extraction's
right around the corner.
255
00:13:07,921 --> 00:13:09,632
We got a long walk ahead of us.
256
00:13:09,656 --> 00:13:11,089
Steven: Yeah, we
still got a journey.
257
00:13:12,993 --> 00:13:16,106
Stacey: We've
only got a little bit
258
00:13:16,130 --> 00:13:19,776
and although it's really hard to
even get moving and get going,
259
00:13:19,800 --> 00:13:21,844
we still need to be
able to feed ourselves.
260
00:13:21,868 --> 00:13:25,047
Don't know what the demands
are gonna be for extraction,
261
00:13:25,071 --> 00:13:26,916
and we're going to need
an amount of energy
262
00:13:26,940 --> 00:13:29,319
to be able to hike out of here.
263
00:13:29,343 --> 00:13:31,387
Narrator: If they
make it to day 40,
264
00:13:31,411 --> 00:13:32,521
the survivalists face
265
00:13:32,545 --> 00:13:35,258
a dangerous
four-mile journey north
266
00:13:35,282 --> 00:13:37,193
through active lion territory
267
00:13:37,217 --> 00:13:39,462
and across the
sun-scorched foothills
268
00:13:39,486 --> 00:13:42,865
of the lebombo mountains
to their extraction point.
269
00:13:42,889 --> 00:13:45,268
I want to go hunting.
270
00:13:45,292 --> 00:13:47,403
Are you good just
fishing, Steven, for us?
271
00:13:47,427 --> 00:13:49,205
I'm going to wait
like 5, 10 minutes,
272
00:13:49,229 --> 00:13:50,407
and then I'm gonna go down there
273
00:13:50,431 --> 00:13:51,607
and start doing it up.
274
00:13:51,631 --> 00:13:53,676
Me and Darrin,
we're not friends.
275
00:13:53,700 --> 00:13:55,945
We're co-workers right now.
276
00:13:55,969 --> 00:13:56,946
Darrin: Downstream from us,
277
00:13:56,970 --> 00:13:59,148
there's that one
super deep hole.
278
00:13:59,172 --> 00:14:00,817
That'd be a good
one to maybe throw in
279
00:14:00,841 --> 00:14:03,019
for some big catfish later.
280
00:14:03,043 --> 00:14:04,042
Yeah.
281
00:14:06,246 --> 00:14:07,891
He's always derogatory.
282
00:14:07,915 --> 00:14:10,960
He always thinks he
has a better opinion,
283
00:14:10,984 --> 00:14:14,097
but he literally brought
nothing to the table --
284
00:14:14,121 --> 00:14:16,499
like, no food at all.
285
00:14:16,523 --> 00:14:18,033
Darrin: When I come
back with a bunch of meat,
286
00:14:18,057 --> 00:14:20,892
it'll make everyone
feel a whole lot better.
287
00:14:33,740 --> 00:14:35,574
[ Antelope snorts ]
288
00:14:45,352 --> 00:14:47,130
That really sucks.
289
00:14:47,154 --> 00:14:48,597
I was right on him,
290
00:14:48,621 --> 00:14:50,533
and the second I picked
up my bow, then he's --
291
00:14:50,557 --> 00:14:52,669
[ clicks tongue ]
292
00:14:52,693 --> 00:14:54,937
I don't have the resources in me
293
00:14:54,961 --> 00:14:57,340
to push myself every
day and try to get a big kill.
294
00:14:57,364 --> 00:14:58,964
My body is shot.
295
00:15:07,374 --> 00:15:09,218
[ Animal snorts ]
296
00:15:09,242 --> 00:15:11,955
Alyssa: Oh, my god.
297
00:15:11,979 --> 00:15:14,290
Steven: Aw [bleep]
298
00:15:14,314 --> 00:15:16,091
Yeah, you see him?
299
00:15:16,115 --> 00:15:18,894
Yeah, he's big as hell.
300
00:15:18,918 --> 00:15:20,362
Look how big he is.
301
00:15:20,386 --> 00:15:22,765
Oh, my god.
302
00:15:22,789 --> 00:15:24,634
Steven: He's like a tank.
303
00:15:24,658 --> 00:15:26,836
Alyssa: He's standing
his ground right now.
304
00:15:26,860 --> 00:15:28,571
Cape buffalo is one
of the big five in Africa,
305
00:15:28,595 --> 00:15:30,039
and they call them the big five
306
00:15:30,063 --> 00:15:31,641
'cause those are what
kill the people the most.
307
00:15:31,665 --> 00:15:34,243
Cape buffalo, they're,
like, the biggest,
308
00:15:34,267 --> 00:15:36,245
baddest, meanest
animals out here.
309
00:15:36,269 --> 00:15:38,782
These things can reach
almost 5,000 pounds.
310
00:15:38,806 --> 00:15:40,916
I mean, lions don't
even mess with them.
311
00:15:40,940 --> 00:15:43,319
[ Buffalo snorts ]
312
00:15:43,343 --> 00:15:45,588
Alyssa: We're surrounded
by some large animals,
313
00:15:45,612 --> 00:15:48,591
and they're getting
closer and closer to us.
314
00:15:48,615 --> 00:15:50,726
That really worries
me right now.
315
00:15:50,750 --> 00:15:52,862
We're supposed to run
if that one charges, right?
316
00:15:52,886 --> 00:15:56,332
Um, yeah, let's --
he's looking agitated.
317
00:15:56,356 --> 00:15:57,534
Yeah.
318
00:15:57,558 --> 00:15:58,734
[ Buffalo snorts ]
319
00:15:58,758 --> 00:16:01,003
-Whoa.
-Easy.
320
00:16:01,027 --> 00:16:03,139
So, yeah, maybe it's boma time.
321
00:16:03,163 --> 00:16:05,141
Boma time for a little bit.
322
00:16:05,165 --> 00:16:08,333
[ Buffalo snorts ]
323
00:16:14,775 --> 00:16:16,753
[ Lion growls ]
324
00:16:16,777 --> 00:16:18,354
[ Elephant trumpets ]
325
00:16:18,378 --> 00:16:20,089
Stacey: We're going on a hunt.
326
00:16:20,113 --> 00:16:21,157
[ Buffalo snorts ]
327
00:16:21,181 --> 00:16:23,559
All right, let's do this.
328
00:16:23,583 --> 00:16:27,563
The past few days have
been just a roller coaster, man.
329
00:16:27,587 --> 00:16:29,766
But I'm ready to
start moving on.
330
00:16:29,790 --> 00:16:31,167
I'm ready to get some
protein on the table,
331
00:16:31,191 --> 00:16:34,037
ready to get people
fed, and then I'm ready
332
00:16:34,061 --> 00:16:36,528
to get one step
closer to extraction.
333
00:16:41,134 --> 00:16:42,778
Steven: It's a big
old monitor lizard.
334
00:16:42,802 --> 00:16:44,102
Alyssa: [Bleep] Yeah.
335
00:16:55,482 --> 00:16:56,726
Darrin: I got arrows.
336
00:16:56,750 --> 00:16:58,917
Alyssa: Well, come get
him with the arrow -- run!
337
00:17:11,565 --> 00:17:14,176
See him?
338
00:17:14,200 --> 00:17:16,234
-[ Grunts ]
-You got him?
339
00:17:18,171 --> 00:17:21,217
Dude. Why didn't you run?
340
00:17:21,241 --> 00:17:23,753
Darrin: 'Cause I got
a Thorn in my foot.
341
00:17:23,777 --> 00:17:27,624
-[Sighs] Oh, my god.
-[ Sighs ]
342
00:17:27,648 --> 00:17:29,425
Stacey: Is he gone?
343
00:17:29,449 --> 00:17:31,494
I didn't even see it.
344
00:17:31,518 --> 00:17:33,295
Darrin: Hey, in the future,
if there's a monitor lizard
345
00:17:33,319 --> 00:17:37,500
like that, shoot it with a
bow before you spook it.
346
00:17:37,524 --> 00:17:39,558
-Well, you were walking.
-Sorry.
347
00:17:42,462 --> 00:17:44,507
[Bleep] Kidding me,
all right? You got to be
348
00:17:44,531 --> 00:17:47,042
don't lecture me
when I'm hauling ass
349
00:17:47,066 --> 00:17:48,645
through a mudhole
with thorns in my feet
350
00:17:48,669 --> 00:17:50,313
and you want me
to wait while you get
351
00:17:50,337 --> 00:17:52,304
your bow and arrow ready
and your Thorn out of your foot.
352
00:17:55,809 --> 00:17:57,787
Alyssa: Darrin, you
ought to pick it up.
353
00:17:57,811 --> 00:17:59,388
In the future, tell me to
come shoot it with a bow
354
00:17:59,412 --> 00:18:03,325
and not run after something
twice as fast as a person.
355
00:18:03,349 --> 00:18:05,395
Darrin: I don't have
energy to waste,
356
00:18:05,419 --> 00:18:07,730
and I'm not gonna go
running after something
357
00:18:07,754 --> 00:18:09,087
that I know I can't get.
358
00:18:10,290 --> 00:18:11,556
[Bleep] Off.
359
00:18:13,359 --> 00:18:15,805
No story.
360
00:18:15,829 --> 00:18:19,075
You know, actions
speak louder than words,
361
00:18:19,099 --> 00:18:20,966
and he's a walking dictionary.
362
00:18:26,506 --> 00:18:28,473
[ Insects chirping ]
363
00:18:36,449 --> 00:18:38,161
[ Animal growling ]
364
00:18:38,185 --> 00:18:39,495
Steven: What was that?
365
00:18:39,519 --> 00:18:40,562
Alyssa: I don't know.
366
00:18:40,586 --> 00:18:42,632
[ Growling continues ]
367
00:18:42,656 --> 00:18:45,490
[ Rustling, rumbling ]
368
00:18:49,730 --> 00:18:53,576
[ Animals calling in distance ]
369
00:18:53,600 --> 00:18:56,568
[ Rustling, rumbling,
calling continue ]
370
00:19:42,315 --> 00:19:44,716
[ Rustling, rumbling,
animals calling ]
371
00:20:01,001 --> 00:20:03,713
Steven: Dude, it was like
a stampede down there.
372
00:20:03,737 --> 00:20:05,047
Dead bodies were being dragged,
373
00:20:05,071 --> 00:20:08,451
and the lions were
roaring all night.
374
00:20:08,475 --> 00:20:10,652
Steven: There was
definite water buffalo.
375
00:20:10,676 --> 00:20:12,321
Look at those puppies.
376
00:20:12,345 --> 00:20:13,923
Stacey: Yeah.
377
00:20:13,947 --> 00:20:14,991
Check it out.
378
00:20:15,015 --> 00:20:16,926
There's a lion right there.
379
00:20:16,950 --> 00:20:19,261
-Oh, my god.
-They were right here.
380
00:20:19,285 --> 00:20:20,730
That's our house right up there.
381
00:20:20,754 --> 00:20:22,732
Alyssa: It was
at our front step.
382
00:20:22,756 --> 00:20:25,601
Yep. That's absolutely nuts.
383
00:20:25,625 --> 00:20:27,870
Stacey: To see
these fresh lion prints
384
00:20:27,894 --> 00:20:30,673
so close to where
I'm sleeping is
385
00:20:30,697 --> 00:20:33,076
a reality check that
this is their house,
386
00:20:33,100 --> 00:20:35,300
and I could die.
387
00:20:38,505 --> 00:20:40,415
Alyssa: Do you want to cut
down stuff for the shelter?
388
00:20:40,439 --> 00:20:42,017
-Gotcha.
-Thank you.
389
00:20:42,041 --> 00:20:44,509
Stacey and I will
keep doing fire wood.
390
00:20:46,979 --> 00:20:49,224
Darrin: We got lions
here every single night
391
00:20:49,248 --> 00:20:51,827
right across from our boma.
392
00:20:51,851 --> 00:20:53,963
We have to get this
shelter secure for the night.
393
00:20:53,987 --> 00:20:54,953
It ain't no joke.
394
00:20:56,322 --> 00:20:58,433
We got six days left.
395
00:20:58,457 --> 00:20:59,836
Yeah, we can't get
complacent, you know?
396
00:20:59,860 --> 00:21:01,770
Complacency kills people.
397
00:21:01,794 --> 00:21:02,761
[ Sighs ]
398
00:21:04,931 --> 00:21:08,032
Yeah, I'm starving.
399
00:21:14,740 --> 00:21:18,320
Okay, I'm going to
set one up over here.
400
00:21:18,344 --> 00:21:21,123
I just set up seven
snares, and then hope is
401
00:21:21,147 --> 00:21:22,658
that they'll trip them
402
00:21:22,682 --> 00:21:24,927
and it'll get stuck
around the neck
403
00:21:24,951 --> 00:21:26,929
and they'll be tied to a tree.
404
00:21:26,953 --> 00:21:28,331
'Cause this is a
main game trail.
405
00:21:28,355 --> 00:21:30,599
We want the biggest one on here.
406
00:21:30,623 --> 00:21:35,337
Alyssa: I didn't expect this
to be the last four standing.
407
00:21:35,361 --> 00:21:39,141
You know, the people I
was most close to are gone.
408
00:21:39,165 --> 00:21:41,277
Stacey: Beautiful snare.
409
00:21:41,301 --> 00:21:42,812
Who knows?
410
00:21:42,836 --> 00:21:43,880
I can't say that I'm going
to be walking out of here
411
00:21:43,904 --> 00:21:45,881
on day 40 because
you never know,
412
00:21:45,905 --> 00:21:47,349
but we're going to keep going
413
00:21:47,373 --> 00:21:49,084
like it would have
been all of us.
414
00:21:49,108 --> 00:21:50,953
We'll finish strong.
415
00:21:50,977 --> 00:21:53,144
I just want to go home.
416
00:22:04,190 --> 00:22:06,235
Stacey: It's been a
rough morning for me
417
00:22:06,259 --> 00:22:08,571
sitting in the
hunting blind and...
418
00:22:08,595 --> 00:22:12,775
Waiting for some nyala to
come through these snares.
419
00:22:12,799 --> 00:22:15,044
But I haven't given up yet.
420
00:22:15,068 --> 00:22:17,313
I'm ready to complete
the challenge.
421
00:22:17,337 --> 00:22:19,170
I'm ready to see my family.
422
00:22:22,075 --> 00:22:23,942
[ Animal growls in distance ]
423
00:22:42,495 --> 00:22:44,629
One second. Everything's black.
424
00:22:47,567 --> 00:22:49,011
It's pretty dangerous
to be this weak
425
00:22:49,035 --> 00:22:50,346
in a environment like this,
426
00:22:50,370 --> 00:22:53,081
and our bodies are so
low on sugars right now
427
00:22:53,105 --> 00:22:55,017
that every time I stand up,
428
00:22:55,041 --> 00:22:59,288
I get 10 to 30 seconds
of complete blackout.
429
00:22:59,312 --> 00:23:00,957
Stacey: This is tough,
430
00:23:00,981 --> 00:23:04,226
probably the toughest throughout
the entire challenge for me.
431
00:23:04,250 --> 00:23:07,830
I just want to make sure
we get protein for tonight.
432
00:23:07,854 --> 00:23:09,432
I'm starving, and I'm tired.
433
00:23:09,456 --> 00:23:11,033
And I think once we
get some, like, protein
434
00:23:11,057 --> 00:23:13,769
and some food in our bellies,
it's going to help everything.
435
00:23:13,793 --> 00:23:15,304
All right, guys.
436
00:23:15,328 --> 00:23:16,906
I think I spotted an active
warthog den the other day,
437
00:23:16,930 --> 00:23:18,440
so I'm gonna go check it out.
438
00:23:18,464 --> 00:23:20,910
I think that's probably our
best bet for a mammal up here.
439
00:23:20,934 --> 00:23:22,711
Yeah. Just be careful out there.
440
00:23:22,735 --> 00:23:24,714
Those things have massive tusks.
441
00:23:24,738 --> 00:23:25,647
Yeah.
442
00:23:25,671 --> 00:23:26,983
-It's dangerous.
-Yep.
443
00:23:27,007 --> 00:23:29,452
Darrin: Yeah, it would be
cool to go spear a warthog,
444
00:23:29,476 --> 00:23:31,920
but it would really suck to
have that warthog turn around
445
00:23:31,944 --> 00:23:33,990
and tusk you and
you have to go home
446
00:23:34,014 --> 00:23:36,325
because you thought it
would be cool to get a big kill in.
447
00:23:36,349 --> 00:23:37,860
Steven: I'll beware.
448
00:23:37,884 --> 00:23:41,330
Too far long in this journey
to end it on a dumb note,
449
00:23:41,354 --> 00:23:43,131
so I'll be back soon enough.
450
00:23:43,155 --> 00:23:44,400
Okay.
451
00:23:44,424 --> 00:23:48,070
The mental game out
here is 90% of the same,
452
00:23:48,094 --> 00:23:49,938
but I'm confident we're
gonna get through it
453
00:23:49,962 --> 00:23:51,629
walking out of here,
not crawling out of here.
454
00:24:12,651 --> 00:24:14,096
I find this warthog den,
455
00:24:14,120 --> 00:24:15,764
and there appears
to be no exit holes,
456
00:24:15,788 --> 00:24:17,755
so I know if something's in
there it ain't going nowhere.
457
00:24:20,526 --> 00:24:22,705
It is crazy deep.
458
00:24:22,729 --> 00:24:25,374
Yeah, there's
something down here.
459
00:24:25,398 --> 00:24:27,809
Smell of urine and
feces is down there,
460
00:24:27,833 --> 00:24:31,514
so it's obviously fairly active.
461
00:24:31,538 --> 00:24:33,382
I don't know.
462
00:24:33,406 --> 00:24:36,519
It could be a 300-pound warthog.
463
00:24:36,543 --> 00:24:38,187
I got to smoke him out.
464
00:24:38,211 --> 00:24:40,655
I'm gonna get some
elephant [bleep]
465
00:24:40,679 --> 00:24:41,790
And I'm gonna light it on fire,
466
00:24:41,814 --> 00:24:43,259
and I'm gonna
Chuck it down there.
467
00:24:43,283 --> 00:24:45,194
And whatever it is in there
is gonna come running out,
468
00:24:45,218 --> 00:24:46,250
and I'm going to stab it.
469
00:24:56,962 --> 00:25:01,209
Anything could be in there --
mambas, scorpions, snakes.
470
00:25:01,233 --> 00:25:03,145
A fricking jungle
cat could be in there.
471
00:25:03,169 --> 00:25:04,035
I don't know.
472
00:25:09,508 --> 00:25:11,620
There's already [bleep]
flying out on my face.
473
00:25:11,644 --> 00:25:13,755
But I'm going to smoke
out whatever's in here,
474
00:25:13,779 --> 00:25:15,891
and I'm going to put it on
the kitchen table tonight.
475
00:25:15,915 --> 00:25:17,492
So let's do this.
476
00:25:17,516 --> 00:25:20,295
[ Inhales sharply ] Deep breath.
477
00:25:20,319 --> 00:25:22,431
Into the void.
478
00:25:22,455 --> 00:25:23,699
It's pitch-black.
479
00:25:23,723 --> 00:25:25,301
You can't see your
hand in front of your face,
480
00:25:25,325 --> 00:25:28,126
and you feel like you're going
into the bowels of the earth.
481
00:25:49,349 --> 00:25:51,527
[ Animal snorts ] Holy [bleep]
482
00:25:51,551 --> 00:25:52,994
[ Animal shrieks ]
483
00:25:53,018 --> 00:25:55,464
I got to back out.
484
00:25:55,488 --> 00:25:56,821
[Bleep]
485
00:26:09,369 --> 00:26:12,281
[ Animal snorts ]
Steven: Holy [bleep]
486
00:26:12,305 --> 00:26:13,415
[ Animal shrieks ]
487
00:26:13,439 --> 00:26:16,084
I got to back out.
488
00:26:16,108 --> 00:26:18,487
[Bleep]
489
00:26:18,511 --> 00:26:22,791
[ Coughing ]
490
00:26:22,815 --> 00:26:27,163
[ Breathes deeply ]
491
00:26:27,187 --> 00:26:31,833
I go headfirst, naked into a
hole with god knows what,
492
00:26:31,857 --> 00:26:33,169
but it's closing in on me.
493
00:26:33,193 --> 00:26:35,838
I am sitting here in,
like, a death tunnel.
494
00:26:35,862 --> 00:26:38,173
But the most important
thing out here is
495
00:26:38,197 --> 00:26:39,775
to keep my team's morale up
496
00:26:39,799 --> 00:26:42,311
and jump on every
opportunity I can.
497
00:26:42,335 --> 00:26:46,582
I got to set up just
a basic cast net.
498
00:26:46,606 --> 00:26:50,319
The key is it needs
to fall on top of him...
499
00:26:50,343 --> 00:26:52,588
[Sighs] So he gets
tangled up in it.
500
00:26:52,612 --> 00:26:54,990
But it's gonna come out
501
00:26:55,014 --> 00:26:57,259
if I'm sitting
here waiting for it,
502
00:26:57,283 --> 00:27:00,384
so the sooner I get
out of here the better.
503
00:27:21,774 --> 00:27:24,609
[ Animals calling in distance ]
504
00:27:41,060 --> 00:27:45,463
[ Calling continues,
leaves rustling ]
505
00:27:50,336 --> 00:27:52,314
Darrin: Well, it's day 39.
506
00:27:52,338 --> 00:27:55,116
Last full day here.
507
00:27:55,140 --> 00:27:57,719
Damn, I do want
to get out of here.
508
00:27:57,743 --> 00:27:59,989
And I want some food.
509
00:28:00,013 --> 00:28:02,591
I won't have to
worry about lions.
510
00:28:02,615 --> 00:28:04,048
It's been tough.
511
00:28:08,887 --> 00:28:12,467
Gonna check my
trap I set earlier.
512
00:28:12,491 --> 00:28:16,271
I don't see any
struggles though.
513
00:28:16,295 --> 00:28:18,941
Ohh, man!
514
00:28:18,965 --> 00:28:21,476
The son of a bitch.
515
00:28:21,500 --> 00:28:23,679
It's frustrating,
but I don't give up,
516
00:28:23,703 --> 00:28:25,881
and I'm not going
out without a fight.
517
00:28:25,905 --> 00:28:27,772
[ Sighs ] So close.
518
00:28:34,780 --> 00:28:38,961
Me and the girls are
going to go find some food.
519
00:28:38,985 --> 00:28:41,696
Extraction's tomorrow.
Extraction is a big deal.
520
00:28:41,720 --> 00:28:44,566
So we're going to have to get
an adequate source of protein.
521
00:28:44,590 --> 00:28:47,035
We're going to have to get
something to get in our bellies.
522
00:28:47,059 --> 00:28:49,060
Stacey: I think I
just saw a bird.
523
00:28:51,330 --> 00:28:55,044
Oh, shh, guys.
524
00:28:55,068 --> 00:28:57,368
There's two male
lions over there.
525
00:29:05,078 --> 00:29:09,258
Steven: Look at that.
526
00:29:09,282 --> 00:29:11,793
That is so intense.
527
00:29:11,817 --> 00:29:14,530
We're maybe within maximum,
528
00:29:14,554 --> 00:29:17,800
maybe 300, 400 yards
away from our shelter.
529
00:29:17,824 --> 00:29:19,534
Narrator: Normally
wary of humans,
530
00:29:19,558 --> 00:29:22,338
these male lions can
close a distance of 50 yards
531
00:29:22,362 --> 00:29:25,140
in 2 1/2 seconds.
532
00:29:25,164 --> 00:29:28,076
They are eye [bleep] the
[bleep] out of me right now.
533
00:29:28,100 --> 00:29:29,678
[ Lions yawns ]
534
00:29:29,702 --> 00:29:32,481
It's terrifying.
535
00:29:32,505 --> 00:29:34,338
Stacey: Oh, my god.
536
00:29:37,910 --> 00:29:39,355
[ Lion growls ]
537
00:29:39,379 --> 00:29:42,691
I think the lions are ready
to have their space back.
538
00:29:42,715 --> 00:29:45,227
This is their home.
539
00:29:45,251 --> 00:29:48,586
Steven: It's obvious that they
did not want us here anymore.
540
00:29:51,790 --> 00:29:55,638
Today, I just --
mentally, I'm [bleep]
541
00:29:55,662 --> 00:29:57,439
Darrin: Yeah, we
got to be careful.
542
00:29:57,463 --> 00:29:58,907
Our cognitive
functions are so low
543
00:29:58,931 --> 00:30:01,243
that we just got to
keep it to the basics.
544
00:30:01,267 --> 00:30:04,580
Stacey: The best
thing we can do is
545
00:30:04,604 --> 00:30:08,239
yeah, like, I have
no hero left in me.
546
00:30:11,678 --> 00:30:14,456
All right. Time to
catch some bait.
547
00:30:14,480 --> 00:30:17,459
Between the lions and the
heat and the starvation --
548
00:30:17,483 --> 00:30:18,993
the threats don't change
549
00:30:19,017 --> 00:30:21,152
just because the finish
line's right over there.
550
00:30:22,555 --> 00:30:24,400
It's terrifying.
551
00:30:24,424 --> 00:30:27,325
But if you just crawl in
a corner, you're dead.
552
00:30:30,496 --> 00:30:32,274
All right.
553
00:30:32,298 --> 00:30:34,432
I'll try a couple
different fishing rakes.
554
00:30:36,802 --> 00:30:40,348
The game here is so
smart and sketched out
555
00:30:40,372 --> 00:30:42,150
that to get them with
a primitive weapon is
556
00:30:42,174 --> 00:30:43,752
nearly impossible.
557
00:30:43,776 --> 00:30:45,821
I'm not gonna waste
my time and energy,
558
00:30:45,845 --> 00:30:50,025
so I turned my atlatls
into basically fish Poles.
559
00:30:50,049 --> 00:30:53,162
I got two hooks on
each one of my rods.
560
00:30:53,186 --> 00:30:57,299
One live fish on one hook,
smash up one the other one.
561
00:30:57,323 --> 00:30:59,034
If I can get four catfish,
562
00:30:59,058 --> 00:31:01,436
we will all be completely
full for the day.
563
00:31:01,460 --> 00:31:06,308
Well, that's literally probably
1,500-calories-plus each.
564
00:31:06,332 --> 00:31:11,113
And then, all we have to
do is focus on extraction.
565
00:31:11,137 --> 00:31:14,316
Survival isn't sitting around
566
00:31:14,340 --> 00:31:17,619
and talking about
stuff that happened.
567
00:31:17,643 --> 00:31:18,843
You know?
568
00:31:23,416 --> 00:31:24,860
Whoo!
569
00:31:24,884 --> 00:31:27,051
[ Laughs ] That was crazy.
570
00:31:35,695 --> 00:31:37,339
Look at that!
571
00:31:37,363 --> 00:31:38,929
Oh, you're not too bad.
572
00:31:44,504 --> 00:31:45,747
Whoo!
573
00:31:45,771 --> 00:31:47,549
We got dinner.
574
00:31:47,573 --> 00:31:52,087
Steven Lee hall Jr.
-- kind of a big deal.
575
00:31:52,111 --> 00:31:53,355
Thank you.
576
00:31:53,379 --> 00:31:55,757
Thank you, ladies and gentleman.
577
00:31:55,781 --> 00:31:59,583
In South Africa putting
food on the table.
578
00:32:11,197 --> 00:32:13,175
Hey, girls!
579
00:32:13,199 --> 00:32:14,843
I got dinner!
580
00:32:14,867 --> 00:32:18,446
-Oh, my god!
-Oh, my god!
581
00:32:18,470 --> 00:32:20,115
Stacey: It's beautiful!
582
00:32:20,139 --> 00:32:22,717
Steven went out, and
he brought us back fish.
583
00:32:22,741 --> 00:32:25,386
All I can think is, "oh, my
gosh, we're going to be fed.
584
00:32:25,410 --> 00:32:28,456
We're going to be able to have
enough energy for extraction.
585
00:32:28,480 --> 00:32:29,513
It was just a huge relief.
586
00:32:35,688 --> 00:32:37,555
Alyssa: Oh, my god.
587
00:32:40,293 --> 00:32:42,404
Oh, my god. That is so good.
588
00:32:42,428 --> 00:32:44,273
Mm-hmm.
-That is amazing.
589
00:32:44,297 --> 00:32:45,940
Melts in your mouth.
590
00:32:45,964 --> 00:32:47,209
-Mm-hmm.
-Yeah, that's good.
591
00:32:47,233 --> 00:32:48,544
Last meal.
592
00:32:48,568 --> 00:32:51,079
Yeah, last meal in the bush.
593
00:32:51,103 --> 00:32:53,348
Darrin: You know, me and
Steven have had our differences,
594
00:32:53,372 --> 00:32:58,287
but despite it all, you know,
I definitely can recognize
595
00:32:58,311 --> 00:33:00,711
how much he works to
help provide for the group.
596
00:33:03,115 --> 00:33:04,626
-Thanks for fishing, Steven.
-Yeah.
597
00:33:04,650 --> 00:33:06,428
Darrin: I mean, you're
providing so [bleep] well
598
00:33:06,452 --> 00:33:08,897
doing that that I fully
respect you now --
599
00:33:08,921 --> 00:33:10,966
even though we
had our little scuff.
600
00:33:10,990 --> 00:33:13,302
-Yeah.
-Yeah, that's over.
601
00:33:13,326 --> 00:33:15,436
You have my respect,
and it's hard to earn.
602
00:33:15,460 --> 00:33:16,705
I appreciate it, guys.
603
00:33:16,729 --> 00:33:17,973
You caught us so many fish,
604
00:33:17,997 --> 00:33:20,709
and you [bleep]
sustained this group
605
00:33:20,733 --> 00:33:22,978
when nobody else
wanted to [bleep] do a thing.
606
00:33:23,002 --> 00:33:25,514
I would say that
you are the reason
607
00:33:25,538 --> 00:33:27,516
that the rest of us are here.
608
00:33:27,540 --> 00:33:28,583
-Thanks.
-So thank you.
609
00:33:28,607 --> 00:33:29,918
-Yeah.
-That means a lot to me.
610
00:33:29,942 --> 00:33:31,587
-Good.
-Good.
611
00:33:31,611 --> 00:33:33,121
When I started
this whole journey,
612
00:33:33,145 --> 00:33:36,057
it was tough for me
because it felt like
613
00:33:36,081 --> 00:33:37,993
I was sheltered and
kind of put in a corner
614
00:33:38,017 --> 00:33:40,462
and not allowed to be me.
615
00:33:40,486 --> 00:33:41,996
And I hate not being me
616
00:33:42,020 --> 00:33:44,333
'cause I'm a pretty freaking
awesome dude, you know?
617
00:33:44,357 --> 00:33:47,336
So to finally be able to
take the bull by the horns
618
00:33:47,360 --> 00:33:51,072
and get my team motivated
and provide food for everybody
619
00:33:51,096 --> 00:33:54,275
and be successful,
it's exciting.
620
00:33:54,299 --> 00:33:57,012
Well, I wouldn't wish
for any other people
621
00:33:57,036 --> 00:34:00,282
to be here with me
right now than you guys.
622
00:34:00,306 --> 00:34:01,283
Well, good, 'cause
you're stuck with us.
623
00:34:01,307 --> 00:34:02,417
-[ Laughs ]
-Yeah.
624
00:34:02,441 --> 00:34:03,952
You're kind of
s.O.L. On that one.
625
00:34:03,976 --> 00:34:04,875
Yeah.
626
00:34:10,449 --> 00:34:12,828
[ Insect chirping ]
627
00:34:12,852 --> 00:34:15,897
[ Lions roaring, growling ]
628
00:34:15,921 --> 00:34:18,856
[ Leaves rustling ]
629
00:34:23,596 --> 00:34:24,973
Steven: What was that?
630
00:34:24,997 --> 00:34:27,865
[ Roaring, growling continues ]
631
00:34:30,235 --> 00:34:32,136
[ Leaves rustle ]
632
00:34:35,541 --> 00:34:40,855
The lions are
super, crazy close.
633
00:34:40,879 --> 00:34:43,647
[ Leaves rustle, lions roar ]
634
00:34:50,489 --> 00:34:52,723
The closest I've
ever heard them.
635
00:35:09,174 --> 00:35:11,008
Alyssa: Holy [bleep]
636
00:35:12,178 --> 00:35:14,111
[ All shouting ]
637
00:35:23,355 --> 00:35:24,699
Narrator: On this
40-day survival quest,
638
00:35:24,723 --> 00:35:27,636
the survivalists earned a
naked and afraid xl rating,
639
00:35:27,660 --> 00:35:32,641
or xlr, which gauges their
progress, skill, and teamwork.
640
00:35:32,665 --> 00:35:35,243
After losing half their
teammates in two days,
641
00:35:35,267 --> 00:35:37,713
the group of four
was severely depleted.
642
00:35:37,737 --> 00:35:39,715
Dude, where we're
all going to pass out.
643
00:35:39,739 --> 00:35:41,849
Narrator: But thanks to
Steven's persistence...
644
00:35:41,873 --> 00:35:43,652
Steven: I got dinner!
645
00:35:43,676 --> 00:35:45,654
Narrator: ...They now
have the protein they need
646
00:35:45,678 --> 00:35:46,521
for extraction.
647
00:35:46,545 --> 00:35:47,322
-Cheers.
-Cheers.
648
00:35:47,346 --> 00:35:48,857
-To meat.
-To us.
649
00:35:48,881 --> 00:35:51,926
Narrator: As a result,
their xlr increases
650
00:35:51,950 --> 00:35:54,329
from 3.9 to 5.8.
651
00:35:54,353 --> 00:35:56,598
But now, with one day to go,
652
00:35:56,622 --> 00:35:59,668
Africa's deadly predators
are closing in around them.
653
00:35:59,692 --> 00:36:01,458
[ All shouting ]
654
00:36:17,376 --> 00:36:19,087
-Morning of day 40.
-Oh, my god.
655
00:36:19,111 --> 00:36:21,423
We're about to make
the hike out of here.
656
00:36:21,447 --> 00:36:23,825
Alyssa: I did not
sleep at all last night.
657
00:36:23,849 --> 00:36:26,694
I know. Me, neither. It
was, like, maybe an hour.
658
00:36:26,718 --> 00:36:29,097
Those lions -- they came
way too close last night.
659
00:36:29,121 --> 00:36:32,300
-Yeah.
-That was intimidating.
660
00:36:32,324 --> 00:36:35,370
Over the past few days,
they've been getting closer
661
00:36:35,394 --> 00:36:37,772
and closer every single night,
662
00:36:37,796 --> 00:36:41,976
and last night, it
was a direct call to us
663
00:36:42,000 --> 00:36:44,646
saying, "all right, you
guys need to leave."
664
00:36:44,670 --> 00:36:46,581
I was legitimately,
like -- -scared.
665
00:36:46,605 --> 00:36:47,516
Steven: Yeah.
666
00:36:47,540 --> 00:36:49,517
That was intense.
667
00:36:49,541 --> 00:36:50,652
Darrin: The absolute
worst they've been.
668
00:36:50,676 --> 00:36:51,853
-That was very scary.
-Yeah.
669
00:36:51,877 --> 00:36:55,190
Like you feel it
vibrating in your hollow.
670
00:36:55,214 --> 00:36:56,791
Steven: It was pretty nuts.
671
00:36:56,815 --> 00:36:58,660
The sooner we get
out of here, the better.
672
00:36:58,684 --> 00:37:00,662
-Absolutely.
-You know, we're hydrated now.
673
00:37:00,686 --> 00:37:01,996
Alyssa: Mm-hmm.
674
00:37:02,020 --> 00:37:03,865
Should definitely get a
move on as soon as possible.
675
00:37:03,889 --> 00:37:05,333
Yeah, light's gonna be
on us in a few minutes.
676
00:37:05,357 --> 00:37:06,668
Steven: Yep, agreed.
677
00:37:06,692 --> 00:37:09,738
I am just very thankful
that it's extraction day
678
00:37:09,762 --> 00:37:12,607
because if not, I would
be very uncomfortable
679
00:37:12,631 --> 00:37:14,542
sleeping there at
night one more time.
680
00:37:14,566 --> 00:37:18,080
All right, so, we've got
a long walk ahead of us.
681
00:37:18,104 --> 00:37:20,549
Yeah, extractions
are never easy.
682
00:37:20,573 --> 00:37:23,084
Narrator: With increased
lion activity in the area,
683
00:37:23,108 --> 00:37:26,088
the survivalists face an
even more dangerous journey
684
00:37:26,112 --> 00:37:27,823
along the river
before heading north
685
00:37:27,847 --> 00:37:30,492
into the foothills toward
their extraction point
686
00:37:30,516 --> 00:37:32,382
four miles away.
687
00:37:47,599 --> 00:37:52,780
I'm keeping my eyes
on the horizon, scanning.
688
00:37:52,804 --> 00:37:54,315
Alyssa: 'Cause
there's only four of us,
689
00:37:54,339 --> 00:37:55,784
we have to be a
lot more vigilant.
690
00:37:55,808 --> 00:37:59,521
We're not as loud and
bigger a group, you know?
691
00:37:59,545 --> 00:38:00,410
That's true.
692
00:38:02,948 --> 00:38:04,392
[ Lion growls ]
693
00:38:04,416 --> 00:38:07,395
Big cats like to pick out the
weakest animals in a herd.
694
00:38:07,419 --> 00:38:11,199
We're wandering around
kind of dazed and lethargic,
695
00:38:11,223 --> 00:38:13,869
and that is every
sense to a predator
696
00:38:13,893 --> 00:38:16,527
that, "this animal's
weak. It's an easy target."
697
00:38:18,964 --> 00:38:20,942
Stacey: Is it getting tougher to
698
00:38:20,966 --> 00:38:22,144
it seems to be getting thicker.
699
00:38:22,168 --> 00:38:23,344
Darrin: Yeah,
these game trails are
700
00:38:23,368 --> 00:38:25,880
definitely getting thinner.
701
00:38:25,904 --> 00:38:27,816
Steven: Watch your step.
702
00:38:27,840 --> 00:38:30,152
I think that's where we
turn and go straight uphill.
703
00:38:30,176 --> 00:38:31,752
Yeah, I think we
make a right here.
704
00:38:31,776 --> 00:38:33,955
Once we get up there,
get that high ground,
705
00:38:33,979 --> 00:38:35,290
we'll be able to see everything.
706
00:38:35,314 --> 00:38:37,692
Be careful and look around.
707
00:38:37,716 --> 00:38:40,428
There's a lot of cover,
and cats love cover.
708
00:38:40,452 --> 00:38:41,897
Yep.
709
00:38:41,921 --> 00:38:43,453
We're in their territory.
710
00:38:45,124 --> 00:38:46,857
[ All breathing heavily ]
711
00:38:56,468 --> 00:38:57,779
I feel like we're close.
712
00:38:57,803 --> 00:38:59,247
-I do, too.
-Yeah, we just to push
713
00:38:59,271 --> 00:39:00,704
to the top of this hill.
714
00:39:06,278 --> 00:39:07,589
Stacey: [ Sighs ]
715
00:39:07,613 --> 00:39:10,314
[ Lion growls ]
716
00:39:18,757 --> 00:39:20,001
Steven: The sun's
getting up there.
717
00:39:20,025 --> 00:39:21,802
Whew, yeah, it's getting hot.
718
00:39:21,826 --> 00:39:23,071
Whew.
719
00:39:23,095 --> 00:39:25,941
Stacey: This hike is
tremendously difficult.
720
00:39:25,965 --> 00:39:29,611
It's got to be well
over 100 degrees.
721
00:39:29,635 --> 00:39:32,413
My legs are not okay
with this anymore.
722
00:39:32,437 --> 00:39:35,750
But at the same time, my
body just keeps pushing
723
00:39:35,774 --> 00:39:38,085
because I know
what's at the end of it
724
00:39:38,109 --> 00:39:41,623
and all the weakness just
seems to kind of dissolve away
725
00:39:41,647 --> 00:39:44,214
as if I'm on some kind
of, like, super drug.
726
00:39:47,453 --> 00:39:49,164
Steven: This is
literally the last journey.
727
00:39:49,188 --> 00:39:51,699
Every step we take,
we are one step closer
728
00:39:51,723 --> 00:39:53,501
to crossing that finish line.
729
00:39:53,525 --> 00:39:55,236
We're almost there.
730
00:39:55,260 --> 00:39:57,906
Stacey: Oh, we're so close now.
731
00:39:57,930 --> 00:39:59,440
10 days ago, we lost
half of our partners...
732
00:39:59,464 --> 00:40:02,410
-[ Wretches ]
-...And it was devastating.
733
00:40:02,434 --> 00:40:04,045
But we never gave up.
734
00:40:04,069 --> 00:40:05,380
It's that not giving up
735
00:40:05,404 --> 00:40:07,248
that's gonna get us
through this right now.
736
00:40:07,272 --> 00:40:10,185
Guys, this is it. This is it.
737
00:40:10,209 --> 00:40:11,519
This is the end right here.
738
00:40:11,543 --> 00:40:13,810
[ Laughs ] We're going home.
739
00:40:18,417 --> 00:40:20,728
[ Airplane engine buzzing ]
740
00:40:20,752 --> 00:40:23,186
[Gasps] Look!
It's a [bleep] plane.
741
00:40:24,490 --> 00:40:26,067
-Oh, my god!
-That's it!
742
00:40:26,091 --> 00:40:27,535
-Whoo!
-Whoo!
743
00:40:27,559 --> 00:40:30,272
-That's our ticket home!
-Yeah!
744
00:40:30,296 --> 00:40:31,539
Yeah!!
-Oh, we're getting out of here!
745
00:40:31,563 --> 00:40:33,942
-Whoo!
-Oh, my god!
746
00:40:33,966 --> 00:40:35,477
-Yeah!
-Whoo!
747
00:40:35,501 --> 00:40:38,546
[ Cheering ]
748
00:40:38,570 --> 00:40:41,282
-Let's go!
-That's right, Africa!
749
00:40:41,306 --> 00:40:44,219
There's a lot of
people that were taken
750
00:40:44,243 --> 00:40:46,153
out of this challenge,
751
00:40:46,177 --> 00:40:50,091
[ sniffles ] So now
I'll finish it for them.
752
00:40:50,115 --> 00:40:51,693
-Oh, my god!
-Yeah!
753
00:40:51,717 --> 00:40:53,294
[ Laughter ]
754
00:40:53,318 --> 00:40:56,297
This is the first primitive-
survival-skills scenario
755
00:40:56,321 --> 00:40:57,432
that I've struggled in
756
00:40:57,456 --> 00:40:59,167
in my whole life
since childhood.
757
00:40:59,191 --> 00:41:00,635
-Hi!
-Hello.
758
00:41:00,659 --> 00:41:03,838
But I used it to grow inside.
759
00:41:03,862 --> 00:41:06,173
-Wow.
-It's surreal.
760
00:41:06,197 --> 00:41:08,442
Stacey: A bunch of
naked, dirty bastards.
761
00:41:08,466 --> 00:41:11,579
This is definitely an
experience that will be with me
762
00:41:11,603 --> 00:41:13,314
for the rest of my life.
763
00:41:13,338 --> 00:41:16,251
Oh, my god, we haven't
been in a chair for so long.
764
00:41:16,275 --> 00:41:18,186
-I'm not sitting on pebbles.
-[ Sighs ]
765
00:41:18,210 --> 00:41:20,121
Stacey: On my last
challenge in Croatia,
766
00:41:20,145 --> 00:41:23,657
I was forced to do a
medical tap on day 8,
767
00:41:23,681 --> 00:41:25,660
so being invited
to come out here,
768
00:41:25,684 --> 00:41:29,130
I was given an opportunity
for a hero's journey.
769
00:41:29,154 --> 00:41:31,866
I took it, and I won.
770
00:41:31,890 --> 00:41:34,535
And there's nothing
more fulfilling than that.
771
00:41:34,559 --> 00:41:35,804
We're finally going home now.
772
00:41:35,828 --> 00:41:37,138
Yeah! Whoo!
773
00:41:37,162 --> 00:41:39,540
-Hell yeah!
-Yeah.
774
00:41:39,564 --> 00:41:41,476
-Here we go!
-[ Laughs ]
775
00:41:41,500 --> 00:41:44,412
-Whoo!
-Here we go!
776
00:41:44,436 --> 00:41:46,213
40 days -- we freaking did it.
777
00:41:46,237 --> 00:41:47,415
-Whoo!
-[Bleep] Yeah!
778
00:41:47,439 --> 00:41:48,883
-I cannot believe it!
- We did it
779
00:41:48,907 --> 00:41:51,219
we did it, 40 days -whoo!
780
00:41:51,243 --> 00:41:55,356
I definitely came into this
with a chip on my shoulder.
781
00:41:55,380 --> 00:41:59,494
But what you take from
something like this is immeasurable,
782
00:41:59,518 --> 00:42:03,164
and it humbles you in a
way that is indescribable.
783
00:42:03,188 --> 00:42:05,233
Yeah, baby!
-Whoo!
784
00:42:05,257 --> 00:42:07,035
That's right!
785
00:42:07,059 --> 00:42:08,169
That's right.
786
00:42:08,193 --> 00:42:09,704
Stacey: Oh, my god!
787
00:42:09,728 --> 00:42:12,573
Narrator: Over 40
days, the scarce food
788
00:42:12,597 --> 00:42:14,842
and brutal conditions of
the drought-stricken bush
789
00:42:14,866 --> 00:42:17,845
took a dramatic physical
toll on the finalists,
790
00:42:17,869 --> 00:42:19,781
leading to significant
weight loss.
791
00:42:19,805 --> 00:42:20,848
[ All shout ]
792
00:42:20,872 --> 00:42:23,718
Narrator: But against
incredible odds
793
00:42:23,742 --> 00:42:26,254
and extreme dangers...
Jake: Don't eat the fruit!
794
00:42:26,278 --> 00:42:27,455
-What?
-Huh?
795
00:42:27,479 --> 00:42:28,990
Narrator: ...They
completed the mission.
796
00:42:29,014 --> 00:42:30,658
Steven: I got dinner!
797
00:42:30,682 --> 00:42:32,193
Oh, my god!
798
00:42:32,217 --> 00:42:34,395
[ Cheering ] Yeah!
799
00:42:34,419 --> 00:42:37,599
Narrator: ...And earned a
final group xl rating of 8.3,
800
00:42:37,623 --> 00:42:40,001
proving they alone
have what it takes
801
00:42:40,025 --> 00:42:45,739
to survive 40 days in South
Africa naked and afraid.
802
00:42:45,763 --> 00:42:46,941
Oh, yeah.
803
00:42:46,965 --> 00:42:49,944
Despite everything,
I had a killer time,
804
00:42:49,968 --> 00:42:52,080
and I wouldn't change
a single second of it.
805
00:42:52,104 --> 00:42:55,072
[ Cheering ]
806
00:42:57,242 --> 00:42:59,843
[ Lion growling ]
58566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.