Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,106 --> 00:00:25,526
I say we kill him now
and get it over with.
2
00:00:28,695 --> 00:00:30,697
Halt.
3
00:00:45,963 --> 00:00:48,632
- Help me, Wilma! Distract him!
- Buck, what's wrong?
4
00:00:48,715 --> 00:00:50,801
It's Quince. He's frozen my controls.
5
00:00:57,891 --> 00:01:00,310
The year is 1987,
6
00:01:00,394 --> 00:01:04,189
and NASA launches the last of
America's deep space probes.
7
00:01:04,231 --> 00:01:09,152
In a freak mishap, Ranger 3 and its
pilot, Captain William "Buck'"Rogers,
8
00:01:09,236 --> 00:01:13,740
are blown out of their trajectory into an
orbit which freezes his life-support systems...
9
00:01:13,824 --> 00:01:15,951
And returns Buck Rogers to Earth...
10
00:01:16,034 --> 00:01:18,662
500 years later.
11
00:02:06,126 --> 00:02:10,714
In our last episode, Buck
Rogers assumed the identity of a killer.
12
00:02:11,965 --> 00:02:14,218
Argus.
13
00:02:21,642 --> 00:02:25,646
And we all know Rafael Argus was about to be
initiated into the ranks of the Legion of Death.
14
00:02:25,729 --> 00:02:31,401
However, because he always operated
under a variety of names and appearances,
15
00:02:31,485 --> 00:02:35,280
none of the other assassins has any
clear-cut idea of what he looks like.
16
00:02:35,322 --> 00:02:39,701
Which is fortunate for you, as
you'll be impersonating him. Oh.
17
00:02:42,871 --> 00:02:44,873
Get his gun, Barney!
18
00:02:53,507 --> 00:02:56,593
Greetings, Mr. Argus.
19
00:02:56,677 --> 00:02:58,595
I take it this means I passed.
20
00:02:58,679 --> 00:03:02,933
Anyone who can hold his own against
us deserves to be considered one of us.
21
00:03:04,351 --> 00:03:06,061
I'm Kellogg.
22
00:03:06,144 --> 00:03:09,523
Sherese and Quince and Varek.
23
00:03:09,606 --> 00:03:11,525
We're being observed.
24
00:03:11,608 --> 00:03:13,360
Kill her, now!
25
00:03:16,655 --> 00:03:18,907
Rafael Argus. I should have known.
26
00:03:19,950 --> 00:03:23,453
- Is Rafael here yet?
- Joella. It's been a while.
27
00:03:23,537 --> 00:03:26,123
Look, I know we didn't
part on the best of terms,
28
00:03:26,206 --> 00:03:28,333
but give me a chance, will you?
29
00:03:29,459 --> 00:03:31,378
You got a deal, Rafe.
30
00:03:32,963 --> 00:03:36,049
The total destruction of the
Terran capital... New Chicago.
31
00:03:36,133 --> 00:03:38,969
To destroy a city that large,
you'd need an earthquake or...
32
00:03:39,052 --> 00:03:41,555
Or an antimatter explosion.
33
00:03:47,519 --> 00:03:48,937
Barney?
34
00:03:50,063 --> 00:03:53,775
I met Rafael Argus two
years ago on Sutter's World,
35
00:03:53,859 --> 00:03:57,988
and I can tell you for
a fact, that ain't him.
36
00:03:59,990 --> 00:04:03,827
You've got to be kidding. Who you gonna
believe, someone you never met before today...
37
00:04:03,911 --> 00:04:05,996
Or someone we never met before yesterday.
38
00:04:06,079 --> 00:04:08,207
And, Joella,
39
00:04:08,290 --> 00:04:11,043
you should have told us he was an
impostor when you had the chance.
40
00:04:11,126 --> 00:04:13,045
Leave her out of this. Stop him!
41
00:04:32,272 --> 00:04:33,732
There!
42
00:04:42,115 --> 00:04:44,034
Not this time, Porky.
43
00:04:58,298 --> 00:05:01,552
Go!
44
00:05:11,562 --> 00:05:14,731
You are something.
We're not out of the woods yet.
45
00:05:17,442 --> 00:05:21,280
We're gonna split up. I'll meet you in the
main terminal of the spaceport in 10 minutes.
46
00:05:21,321 --> 00:05:23,574
Right!
47
00:05:48,765 --> 00:05:52,728
We're just beyond the stargate, Doctor.
I'm bringing Markos back with me.
48
00:05:52,811 --> 00:05:55,063
Good. Good. And Buck's all right?
49
00:05:55,147 --> 00:05:57,107
- Buck isn't with me.
- What?
50
00:05:57,191 --> 00:06:01,069
What happened? He was supposed to meet me
at 1500 hours. I waited as long as I dared.
51
00:06:01,153 --> 00:06:04,406
- You mean he's still on Aldebaran?
- It's not as if I wanted to leave him there.
52
00:06:04,489 --> 00:06:09,411
- No, no, of course not.
- I'll explain everything back on Earth. Deering out.
53
00:06:21,215 --> 00:06:24,426
Now, whoever you are,
whom do you work for?
54
00:06:24,510 --> 00:06:28,263
The stellar authorities?
What's in that thing?
55
00:06:28,347 --> 00:06:30,098
A chemical, that's all.
56
00:06:30,182 --> 00:06:32,976
One that will act upon the
thalamic regions of your brain.
57
00:06:34,394 --> 00:06:36,355
But don't worry.
58
00:06:36,396 --> 00:06:39,525
While it will cause a great deal of pain,
59
00:06:39,608 --> 00:06:41,818
it won't do any physical damage.
60
00:06:43,862 --> 00:06:46,990
All right, all right. I'll tell you!
61
00:06:48,492 --> 00:06:51,495
I like my thalamic regions just
the way they are. Thank you.
62
00:06:51,578 --> 00:06:53,914
Who are you, and what
did you do with Argus?
63
00:06:56,333 --> 00:06:58,293
Wist.
64
00:06:58,377 --> 00:07:00,295
Aron Wist.
65
00:07:00,379 --> 00:07:04,716
- Aron Wist.
- You've heard of him?
66
00:07:05,717 --> 00:07:07,636
Just stories.
67
00:07:07,719 --> 00:07:10,305
An assassin out of Alpha Centauri.
68
00:07:10,389 --> 00:07:13,517
Strictly local. Small-time.
69
00:07:14,685 --> 00:07:17,187
Not so small-time I didn't
have all of you fooled.
70
00:07:17,271 --> 00:07:20,691
No. But the question is, why?
71
00:07:20,774 --> 00:07:23,735
I heard the four of you
were getting together.
72
00:07:23,777 --> 00:07:27,406
I thought Argus might be onto
something big. I wanted a cut.
73
00:07:27,447 --> 00:07:31,743
I didn't think I'd end up avenging
one of your dead buddies for free.
74
00:07:31,785 --> 00:07:35,581
And Argus? He didn't object
to you impersonating him?
75
00:07:35,622 --> 00:07:38,417
Argus was in no condition
to object to anything.
76
00:07:38,458 --> 00:07:41,003
Are you trying to tell us...
77
00:07:41,086 --> 00:07:44,756
You killed Rafael Argus?
78
00:07:44,798 --> 00:07:46,758
I never said that.
79
00:07:46,800 --> 00:07:49,178
You never heard me say that.
80
00:07:50,345 --> 00:07:52,681
I say we kill him now
and get it over with.
81
00:07:53,682 --> 00:07:59,438
Perhaps we should attempt
to validate Mr. Wist's story.
82
00:07:59,521 --> 00:08:04,067
Varek. Bring my transmitter
case here... Quickly.
83
00:08:04,151 --> 00:08:07,196
And how do we validate his story?
84
00:08:07,279 --> 00:08:09,198
I have this friend...
85
00:08:09,281 --> 00:08:13,118
Who happens to be a cataloger
at the Earth Defense Directorate.
86
00:08:13,160 --> 00:08:15,662
Not only is he keeping Elias Huer busy...
87
00:08:15,746 --> 00:08:19,249
With pyrotechnical reminders
that we do mean to avenge...
88
00:08:19,333 --> 00:08:21,293
Deneva's death,
89
00:08:21,335 --> 00:08:26,423
but he also has access to
the Directorate's data banks.
90
00:08:26,507 --> 00:08:30,385
With any luck, we should have positive
identification within 30 minutes.
91
00:08:31,637 --> 00:08:35,891
So, Mr. Wist,
92
00:08:37,392 --> 00:08:40,938
if that is your name, you
have nothing to worry about.
93
00:08:42,356 --> 00:08:44,316
If not...
94
00:08:51,031 --> 00:08:54,493
I think you're lying, Mr. Markos.
95
00:08:54,576 --> 00:08:57,412
Take him to the lab. Have Dr.
Nowlan prepare the mind probe.
96
00:08:57,496 --> 00:09:01,667
Hooking me up to one of your machines
isn't gonna do you any good, Huer.
97
00:09:01,708 --> 00:09:05,462
Shortly, you and the rest of this
city are gonna be blown to bits.
98
00:09:05,546 --> 00:09:08,549
In case it hasn't dawned on you,
99
00:09:08,632 --> 00:09:12,511
if and when this city is destroyed,
you'll be destroyed as well.
100
00:09:19,184 --> 00:09:21,895
I pray he is lying.
101
00:09:21,979 --> 00:09:24,690
Unless we find out exactly...
102
00:09:24,731 --> 00:09:27,776
How they plan to destroy New Chicago,
103
00:09:27,860 --> 00:09:31,238
the best we can do is
step up general security.
104
00:09:32,906 --> 00:09:35,826
- Still no word from Buck?
- No. None.
105
00:09:37,578 --> 00:09:42,040
Since we lack concrete data,
Dr. Huer, I suggest we analyze...
106
00:09:42,082 --> 00:09:47,212
All known factors and attempt to develop
a theory concerning the assassins' plan.
107
00:09:47,254 --> 00:09:51,884
Twiki, please place me on the desk so
that Dr. Huer and I can talk.
108
00:09:51,925 --> 00:09:54,761
Here. Let me help you, Twiki.
109
00:09:54,845 --> 00:09:57,264
He's still not accustomed
to subspace communication.
110
00:09:57,347 --> 00:09:59,600
Maybe he's using the wrong channel.
111
00:09:59,683 --> 00:10:03,687
We've kept all channels open
ever since you returned, Colonel.
112
00:10:03,770 --> 00:10:06,607
And we've heard nothing.
113
00:10:08,233 --> 00:10:11,028
He's probably dead.
114
00:10:30,756 --> 00:10:33,717
He's Aron Wist, all right.
115
00:10:36,136 --> 00:10:38,555
I say we kill him anyhow.
116
00:10:38,639 --> 00:10:40,849
Stand by, Mr. Hartsteen.
117
00:10:40,933 --> 00:10:43,769
Now let's consider his story.
118
00:10:43,810 --> 00:10:47,856
He's here impersonating Rafael Argus.
119
00:10:47,940 --> 00:10:50,817
Argus is nowhere to be found.
Circumstantial evidence does indicate...
120
00:10:50,901 --> 00:10:54,363
That he indeed has killed Argus.
121
00:10:54,446 --> 00:10:57,366
And anyone capable of eliminating...
122
00:10:57,449 --> 00:11:02,079
The legendary Rafael
Argus is a formidable ally.
123
00:11:02,120 --> 00:11:04,540
He's an arrogant fool, Kellogg!
124
00:11:04,623 --> 00:11:08,794
Sherese, if arrogance were a capital
crime, we'd all be dead long ago.
125
00:11:08,877 --> 00:11:13,090
I say he goes with us... In my ship.
126
00:11:13,131 --> 00:11:15,092
He goes in mine.
127
00:11:16,134 --> 00:11:19,263
Wait a minute. Don't I have
anything to say about this?
128
00:11:20,347 --> 00:11:22,975
He goes with Quince.
129
00:11:23,058 --> 00:11:26,812
Mr. Hartsteen, thank you for relaying
the vid-copy. I have one more request.
130
00:11:26,854 --> 00:11:29,314
We're about to leave for Earth,
131
00:11:29,398 --> 00:11:32,317
but before we do, I wanna
be absolutely certain...
132
00:11:32,359 --> 00:11:34,903
That Huer suspects nothing.
133
00:11:34,987 --> 00:11:36,947
That could be very dangerous.
134
00:11:37,030 --> 00:11:40,951
That's what you are paid for, Hartsteen.
135
00:11:42,411 --> 00:11:45,664
I expect you to get back to me
within 20 minutes. Kellogg out.
136
00:11:48,375 --> 00:11:50,836
I suggest you three
head for the spaceport.
137
00:11:50,919 --> 00:11:53,505
Our transportation should
be ready momentarily.
138
00:11:53,589 --> 00:11:58,969
And I suggest that if Mr. Wist gives
us any trouble at all, we eliminate him.
139
00:12:01,388 --> 00:12:04,641
- Agreed?
- Most definitely.
140
00:12:15,068 --> 00:12:17,613
Dr. Huer, have you heard from Buck?
141
00:12:17,696 --> 00:12:20,657
Well, not exactly.
142
00:12:20,741 --> 00:12:24,536
But Dr. Theopolis was just informed
that information concerning Aron Wist...
143
00:12:24,578 --> 00:12:26,747
Has been extracted from
the central data bank.
144
00:12:26,830 --> 00:12:29,750
Aron Wist? I don't understand.
145
00:12:29,833 --> 00:12:35,047
Wist is a nonexistent criminal
invented by the Defense Directorate.
146
00:12:35,088 --> 00:12:38,091
And Buck was instructed to use
Aron Wist as a secondary cover...
147
00:12:38,175 --> 00:12:41,303
In the event his primary
cover of Rafael Argus failed.
148
00:12:41,386 --> 00:12:44,056
So the fact that someone was
trying to tap that information...
149
00:12:44,097 --> 00:12:46,558
Means that someone's trying
to verify Buck's story.
150
00:12:46,642 --> 00:12:48,602
And that Buck is still alive.
151
00:12:48,685 --> 00:12:51,438
Dr. Huer, request permission to
return to Aldebaran immediately.
152
00:12:51,522 --> 00:12:53,065
- Denied.
- But, Doctor...
153
00:12:53,148 --> 00:12:55,067
No, he must get out of this himself.
154
00:12:55,150 --> 00:12:57,819
And your appearance could very
well place him in more jeopardy.
155
00:12:57,903 --> 00:13:00,072
I understand.
156
00:13:10,457 --> 00:13:13,752
Wist is actually an
agent? Are you certain?
157
00:13:13,836 --> 00:13:17,256
Positive. His real name
is Rogers. Buck Rogers.
158
00:13:19,424 --> 00:13:22,219
And Huer, he still has no idea...
159
00:13:22,261 --> 00:13:25,472
Exactly how I plan to destroy New Chicago?
160
00:13:25,556 --> 00:13:27,850
No, he doesn't. Whatever
it is you intend to do,
161
00:13:27,933 --> 00:13:30,143
it sounds like it's
safe for you to go ahead.
162
00:13:30,227 --> 00:13:35,107
And if that's the case,
I'll be signing off now.
163
00:13:35,148 --> 00:13:38,610
Got a shuttle to catch to New Phoenix.
164
00:13:38,694 --> 00:13:42,531
I take it you've established the
credit account there as we discussed?
165
00:13:42,614 --> 00:13:47,536
Yes, yes, of course, Hartsteen.
You've earned your money. Kellogg out.
166
00:13:50,831 --> 00:13:53,834
Played for a fool... Twice...
167
00:13:55,294 --> 00:13:57,296
In one day.
168
00:13:58,964 --> 00:14:01,800
I'll have Quince...
169
00:14:01,884 --> 00:14:04,428
Tear him to pieces.
170
00:14:04,511 --> 00:14:09,308
Flight 723 to
Altair 5 now boarding at Gate 20.
171
00:14:09,349 --> 00:14:13,812
Hey, wait a minute, you little worm!
Greetings, my dear. Salutations. We meet again.
172
00:14:13,896 --> 00:14:18,192
You turned us in for the money, didn't you? I had no idea
I would need such heavy bribes to get through Customs.
173
00:14:18,275 --> 00:14:20,402
I was bled dry. Ohhh.
174
00:14:20,485 --> 00:14:24,031
Moreover, I discovered that the credits
with which my friend Kellogg paid me off...
175
00:14:24,114 --> 00:14:26,241
Were, shall we call, tainted.
176
00:14:26,325 --> 00:14:30,537
Hmph. Well, luckily enough I was able to
pass them off on a less discerning fellow...
177
00:14:30,621 --> 00:14:33,499
For a well-equipped starfighter,
which even as we speak...
178
00:14:33,540 --> 00:14:36,043
Is being readied for flight
in hangar bay number nine.
179
00:14:36,126 --> 00:14:37,711
You little creep.
180
00:14:37,794 --> 00:14:43,091
There is a great, wide, potentially
lucrative universe waiting out there...
181
00:14:43,175 --> 00:14:46,261
For an enterprising fellow such as myself.
182
00:14:46,345 --> 00:14:49,681
And a universe, I might add, which
could prove equally lucrative...
183
00:14:49,765 --> 00:14:52,100
To an enterprising young woman too.
184
00:14:52,184 --> 00:14:57,356
Have you ever thought of leaving this
primitive mud bowl and entering civilization?
185
00:14:57,397 --> 00:14:59,983
Oh! That's it. Don't make a snap decision.
186
00:15:00,067 --> 00:15:02,027
Take some time. Think about it.
187
00:15:02,069 --> 00:15:02,903
I can wait.
188
00:15:06,698 --> 00:15:10,744
Arriving passenger
Dr. Adam Strange from Alpha Centauri,
189
00:15:10,828 --> 00:15:13,872
please report to the reservations desk.
190
00:15:18,085 --> 00:15:20,045
There they are.
191
00:15:22,548 --> 00:15:26,969
All right, come along, Varek. Let's
say good-bye to Buck Rogers, shall we?
192
00:15:27,052 --> 00:15:29,972
We'll pick up the I. D. Plates
and wait for Kellogg at the ships.
193
00:15:30,055 --> 00:15:32,140
Any idea what he has in
mind for us to do first?
194
00:15:32,224 --> 00:15:36,895
What we're gonna do
first is get rid of you.
195
00:15:38,689 --> 00:15:42,109
Kellogg, we've been through this before.
196
00:15:42,192 --> 00:15:44,653
He's an agent for the
Earth Defense Directorate.
197
00:15:49,533 --> 00:15:51,326
I do the honors.
198
00:15:52,953 --> 00:15:56,915
Put it away, my dear.
You may have what's left.
199
00:16:12,598 --> 00:16:13,265
After him!
200
00:16:21,190 --> 00:16:22,191
Down there!
201
00:16:53,931 --> 00:16:57,184
Varek, go in there and dispose of him.
202
00:17:41,436 --> 00:17:44,106
He'll think that was you.
203
00:17:46,650 --> 00:17:47,734
Why'd you do that?
204
00:17:50,404 --> 00:17:52,614
This is why.
205
00:18:05,252 --> 00:18:07,254
This is who I am.
206
00:18:07,337 --> 00:18:10,424
You can't imagine life on my planet.
207
00:18:10,507 --> 00:18:13,385
The children are afraid to
look at their own reflections.
208
00:18:14,636 --> 00:18:16,555
Children with a touch of death.
209
00:18:16,638 --> 00:18:18,891
Children like myself.
210
00:18:20,392 --> 00:18:24,438
Kellogg is condemning your
people to the same fate as mine.
211
00:18:24,521 --> 00:18:26,899
There's no hope for my world,
212
00:18:26,982 --> 00:18:29,109
but there is for Earth.
213
00:18:29,193 --> 00:18:32,779
Stop them. That's something
you can do, isn't it?
214
00:18:32,863 --> 00:18:34,865
No.
215
00:18:36,283 --> 00:18:40,287
I have never belonged anywhere...
216
00:18:40,370 --> 00:18:42,289
Except with Kellogg.
217
00:18:42,372 --> 00:18:46,251
That's all I know. That's all I can do.
218
00:18:46,335 --> 00:18:48,670
That's why I'm freeing you.
219
00:18:50,881 --> 00:18:52,841
You stop them.
220
00:18:52,925 --> 00:18:54,885
Please.
221
00:19:00,140 --> 00:19:02,100
It's done.
222
00:19:03,894 --> 00:19:05,938
That's fine.
223
00:19:07,689 --> 00:19:09,608
Well, our ships must be ready.
224
00:19:09,691 --> 00:19:14,863
Let's retrieve Mr. Quince and
be on our way to New Chicago.
225
00:19:37,469 --> 00:19:40,514
Uh, hello, Dr. Huer. Well, Hartsteen.
226
00:19:43,225 --> 00:19:46,228
You're, uh, making a rather
short day of it, aren't you?
227
00:19:46,311 --> 00:19:49,064
I don't feel very well. I was
just on my way to the clinic.
228
00:19:49,147 --> 00:19:51,733
Oh, I see. You know,
229
00:19:51,817 --> 00:19:56,405
if Dr. Theopolis hadn't already been
onto your extracurricular activities,
230
00:19:56,488 --> 00:19:59,491
we might never have known it was
you who tapped the data bank...
231
00:19:59,575 --> 00:20:01,952
For information on Aron Wist.
232
00:20:06,832 --> 00:20:09,626
What exactly does Kellogg
have in mind for New Chicago?
233
00:20:09,668 --> 00:20:11,712
I don't know.
234
00:20:11,795 --> 00:20:13,964
Take him to Detention.
235
00:20:15,841 --> 00:20:20,596
But I do know they're wise to
the agent you sent to Aldebaran.
236
00:20:20,679 --> 00:20:23,056
Buck Rogers is a dead man, Huer.
237
00:20:23,140 --> 00:20:25,517
Like all the rest of you,
238
00:20:25,601 --> 00:20:27,436
a dead man.
239
00:20:27,519 --> 00:20:30,898
Haul buns, Hartsteen.
240
00:20:35,944 --> 00:20:40,032
All subspace calls require
two forms of identification...
241
00:20:40,115 --> 00:20:43,368
Regardless of what party is billed.
242
00:20:43,452 --> 00:20:45,454
Especially on this planet.
243
00:20:45,537 --> 00:20:49,583
Look, I have got to make that transmission.
There are thousands of people who are in danger.
244
00:20:49,666 --> 00:20:52,211
So go to the police
if it's that important.
245
00:20:52,294 --> 00:20:55,214
Are you kidding me? The authorities
here are almost as bad as the criminals.
246
00:20:55,297 --> 00:20:58,342
Maybe so, but they do
know what to do with loiterers,
247
00:20:58,383 --> 00:21:01,762
if you get my drift, sir.
248
00:21:01,845 --> 00:21:04,181
Yeah, I get your drift.
249
00:21:04,223 --> 00:21:07,184
Remind me to give you a call the
next time hell freezes over. Buck!
250
00:21:07,226 --> 00:21:10,103
Oh, Buck! Joella.
251
00:21:10,187 --> 00:21:12,314
Where have you been? I've
been looking all over for you.
252
00:21:12,397 --> 00:21:16,068
I figured after what I did to Quince,
I better lay low for a little while.
253
00:21:16,151 --> 00:21:18,946
By the way, thanks for what you did
back there. You could have been killed.
254
00:21:19,029 --> 00:21:20,989
For the third time today incidentally.
255
00:21:21,073 --> 00:21:26,036
You know, it seems like ever since I met you, I've
been making some very powerful people very angry at me.
256
00:21:26,078 --> 00:21:29,957
And you know something? I haven't
had this much fun in months!
257
00:21:30,040 --> 00:21:32,417
You're out of your mind, you know that?
258
00:21:32,501 --> 00:21:34,586
No more than you.
259
00:21:37,422 --> 00:21:39,925
Thanks, Buck. For what,
almost getting you killed?
260
00:21:41,635 --> 00:21:44,263
For letting me help you...
261
00:21:44,346 --> 00:21:47,558
And for not casting me aside
after you were done with me.
262
00:21:47,599 --> 00:21:49,726
Come on.
263
00:21:49,768 --> 00:21:52,479
I've gotta find a ship and get
to Earth as quickly as possible.
264
00:21:52,563 --> 00:21:57,276
Uh, look. The place we're going
can be very, very dangerous.
265
00:21:57,317 --> 00:21:59,653
So if at any time you want
me to drop you off... Uh-uh.
266
00:21:59,736 --> 00:22:04,199
We've come this far together,
we'll go all the way. Okay.
267
00:22:04,283 --> 00:22:09,079
As a matter of fact, I think I even know
where we can find a ship. Terrific. Let's go.
268
00:22:10,289 --> 00:22:13,083
Just how do we break
in to this generating plant?
269
00:22:13,125 --> 00:22:16,920
By using our combined abilities
under my direction, of course.
270
00:22:16,962 --> 00:22:20,716
Not one of us could accomplish
this task alone. Really?
271
00:22:20,799 --> 00:22:25,012
Quince, formidable as
your telekinesis can be,
272
00:22:25,095 --> 00:22:27,848
you could only concentrate
on one thing at a time.
273
00:22:27,931 --> 00:22:31,935
Inside the plant, there will be upwards
from 20 barriers at any given moment.
274
00:22:31,977 --> 00:22:36,064
With my logistical skills, I can analyze
any security system within minutes.
275
00:22:36,148 --> 00:22:38,108
You and Varek with your
respective abilities...
276
00:22:38,192 --> 00:22:41,737
Can easily circumvent those
security devices between you.
277
00:22:41,820 --> 00:22:44,281
And me? You, Sherese,
278
00:22:44,364 --> 00:22:47,659
will help us with the
final key to our task...
279
00:22:47,743 --> 00:22:51,246
- Mr. Richard Selvan.
- Who?
280
00:22:51,330 --> 00:22:54,082
We do need an
Energy Directorate employee...
281
00:22:54,166 --> 00:22:57,419
To help us gain initial
entry to the plant.
282
00:22:57,503 --> 00:23:00,255
Mr. Selvan is a respected employee,
283
00:23:00,339 --> 00:23:03,634
an engineer and a family man.
284
00:23:03,675 --> 00:23:07,346
- What makes you think he'll cooperate?
- Show me one family man...
285
00:23:07,429 --> 00:23:10,349
Who can afford to be a hero.
286
00:23:10,432 --> 00:23:12,643
Take a look, my friends.
287
00:23:14,102 --> 00:23:16,939
Take a long good look.
288
00:23:17,022 --> 00:23:19,233
Tomorrow the picture will be different.
289
00:23:26,532 --> 00:23:30,035
Flight
262 to Regulus 5... You like?
290
00:23:30,118 --> 00:23:33,038
She's nice.
291
00:23:33,121 --> 00:23:36,875
I really hate the idea of stealing
some poor schlep's starfighter, though.
292
00:23:36,959 --> 00:23:41,171
I wouldn't worry about that.
Wait till you meet the owner.
293
00:23:41,213 --> 00:23:43,340
As a matter of fact, there he is now.
294
00:23:49,263 --> 00:23:51,265
Thank you.
295
00:23:53,600 --> 00:23:58,438
Flight 666 to Lavas Planet
will be leaving from Gate 6 in 30 minutes.
296
00:24:01,066 --> 00:24:03,026
Hello, Barney.
297
00:24:08,115 --> 00:24:11,160
Well, my friends!
298
00:24:11,243 --> 00:24:15,706
I am happy to see that you have managed to
escape the tendrils of disaster, as it were.
299
00:24:15,747 --> 00:24:17,708
No thanks to you.
300
00:24:17,749 --> 00:24:20,377
You were more than happy to sell
me out for a few thousand credits.
301
00:24:20,419 --> 00:24:23,505
Oh, my friend, I feel insulted.
302
00:24:23,589 --> 00:24:28,051
Do you think that I would sell
you out for a few thousand credits?
303
00:24:28,093 --> 00:24:30,095
A few hundred thousand.
304
00:24:30,137 --> 00:24:33,891
I see. And with that money, you bought
yourself a very nice starfighter.
305
00:24:33,932 --> 00:24:36,435
Oh, it's beautiful,
isn't it? A real beauty.
306
00:24:36,476 --> 00:24:39,396
A steal, if you'll pardon
the expression. Yeah, she is.
307
00:24:39,438 --> 00:24:42,524
I'm looking forward to flying her.
308
00:24:42,608 --> 00:24:45,402
Actually, it's cosmetic. The
engines are in terrible shape.
309
00:24:45,444 --> 00:24:47,696
Terrible disrepair. Nobody's...
310
00:24:47,779 --> 00:24:50,115
My friend, you are joking. I
mean, you're not going to let...
311
00:24:50,199 --> 00:24:53,869
A momentary lapse of judgment on
my part affect your sensibilities.
312
00:24:53,952 --> 00:24:56,538
Give me your I. D. Plate, Barney.
313
00:25:05,714 --> 00:25:08,800
Just who are you, anyway?
I mean, who do you work for?
314
00:25:08,884 --> 00:25:13,764
Barney, if I don't get to Earth, a very sizable chunk
of a planet I'm very fond of is gonna be destroyed.
315
00:25:13,805 --> 00:25:15,891
Who cares?
316
00:25:15,974 --> 00:25:20,270
You could buy a new planet. My
friend, I'm talking heavy credits here.
317
00:25:20,312 --> 00:25:22,272
Give me your I. D. Plate, Barney.
318
00:25:29,988 --> 00:25:34,159
There's a law
against this, you know.
319
00:25:34,243 --> 00:25:38,747
How do you propose I get
off this celestial mud ball?
320
00:25:38,831 --> 00:25:41,166
A word of advice, Barney.
321
00:25:41,250 --> 00:25:43,502
Learn to like mud.
322
00:25:49,258 --> 00:25:52,427
Wait. Come on.
323
00:25:52,511 --> 00:25:54,513
Step back.
324
00:25:57,683 --> 00:26:00,310
Enough, Matt. Enough. I'm dying.
325
00:26:00,352 --> 00:26:03,689
Go over and play with your sister
Katrina and let me rest.
326
00:26:11,864 --> 00:26:14,825
That's a fine,
healthy-looking boy you have there.
327
00:26:14,867 --> 00:26:16,869
His name is Mateo, isn't it?
328
00:26:16,952 --> 00:26:19,663
He was named after your wife's father.
329
00:26:19,705 --> 00:26:22,708
Your wife being Therese, of course.
330
00:26:22,791 --> 00:26:24,793
And the little girl...
331
00:26:24,877 --> 00:26:28,964
Playing next to our friends
there, that must be Katrina.
332
00:26:30,883 --> 00:26:33,510
What is this? Who are you?
333
00:26:33,552 --> 00:26:35,554
You have something we want.
334
00:26:35,637 --> 00:26:41,143
But I have no money. I'm not
rich. I'm just an engineer.
335
00:26:41,226 --> 00:26:43,187
It's not money we want, Mr. Selvan.
336
00:26:43,270 --> 00:26:46,398
You have access to the
contra-terrene generating plant.
337
00:26:46,481 --> 00:26:50,235
We want into that plant.
It's just that simple.
338
00:26:52,821 --> 00:26:56,533
You're smugglers. That's it.
339
00:26:56,575 --> 00:26:59,077
You're trying to steal
some sort of hardware.
340
00:26:59,119 --> 00:27:02,581
- Something like that.
- But that place is a fortress.
341
00:27:02,664 --> 00:27:05,584
I'll never be able to get you
past all the security devices.
342
00:27:05,626 --> 00:27:08,587
Don't flatter yourself, Mr. Selvan.
343
00:27:08,670 --> 00:27:10,714
We don't expect you to.
344
00:27:10,797 --> 00:27:13,509
You're a key. Nothing more.
345
00:27:13,592 --> 00:27:17,179
Just get us inside and we'll do the rest.
346
00:27:18,430 --> 00:27:22,184
No. I won't do it. It would
mean my job. I won't do it!
347
00:27:22,267 --> 00:27:25,604
That's very noble, Mr. Selvan.
348
00:27:25,646 --> 00:27:28,565
Your job. Hmm.
349
00:27:29,942 --> 00:27:34,029
Are you as brave when it comes
to the lives of your family?
350
00:27:38,784 --> 00:27:40,911
Mister?
351
00:27:40,994 --> 00:27:43,789
Why are you wearing that mask?
352
00:27:43,831 --> 00:27:45,791
It's sort of a game.
353
00:27:47,793 --> 00:27:50,546
Do you like magic?
354
00:27:51,547 --> 00:27:53,674
Give me your hand.
355
00:27:53,757 --> 00:27:55,759
Take these pebbles.
356
00:27:57,594 --> 00:27:59,596
Drop them in my hand.
357
00:28:03,141 --> 00:28:05,602
Take 'em back.
358
00:28:05,644 --> 00:28:07,604
And do it again.
359
00:28:10,315 --> 00:28:12,985
Oh!
360
00:28:13,068 --> 00:28:16,238
Do it again! Do it again!
361
00:28:24,913 --> 00:28:28,167
Okay, I'll get you in.
362
00:28:29,251 --> 00:28:31,920
But just don't harm my family.
363
00:28:32,004 --> 00:28:34,590
Don't harm my family.
364
00:28:34,673 --> 00:28:38,510
Don't worry, Mr. Selvan. You do
your job, and they'll be fine.
365
00:28:38,594 --> 00:28:42,222
- Sure?
- We may be smugglers,
366
00:28:42,306 --> 00:28:44,641
but we do know the value of a contract.
367
00:28:55,444 --> 00:28:58,363
You can't
imagine life on my planet.
368
00:28:58,447 --> 00:29:01,950
The children are afraid to
look at their own reflections.
369
00:29:02,034 --> 00:29:04,495
Children with a touch of death.
370
00:29:04,578 --> 00:29:06,622
Children like myself.
371
00:29:14,463 --> 00:29:17,007
Buck, you okay?
372
00:29:17,090 --> 00:29:19,301
Boy, do I hate to go
through those things.
373
00:29:19,384 --> 00:29:22,346
Earth Directorate, this is
Buck Rogers. Do you read?
374
00:29:23,555 --> 00:29:26,058
Yes. Buck, where are you?
375
00:29:26,141 --> 00:29:29,645
About 40 minutes from Earth. The
assassins are on their way to Earth now.
376
00:29:29,728 --> 00:29:32,564
Kellogg's plan is to sabotage
the reactor outside New Chicago.
377
00:29:32,606 --> 00:29:36,693
That's impossible. The security
around that reactor is impregnable.
378
00:29:36,735 --> 00:29:39,571
Doc, do you really think anything
is impregnable to these people?
379
00:29:40,572 --> 00:29:42,991
You're right. Of course.
380
00:29:43,075 --> 00:29:46,912
Very well. I'll lead a ground
squad to the reactor myself.
381
00:29:46,995 --> 00:29:50,082
Colonel Deering will meet you on the
flight deck when you arrive. Huer out.
382
00:29:50,165 --> 00:29:54,962
You're, uh, taking me to a city that
may be wiped off the map at any minute?
383
00:29:55,045 --> 00:29:58,423
I told you it might be dangerous. You
have a real gift for understatement.
384
00:29:59,925 --> 00:30:02,761
Why do all the good-looking
ones have to be crazy?
385
00:30:07,266 --> 00:30:09,268
The plant is
only a few kilometers away.
386
00:30:09,351 --> 00:30:13,605
We'll land behind the rock
formations at its northern perimeter.
387
00:30:13,689 --> 00:30:15,816
It's won't be long now.
388
00:30:23,323 --> 00:30:28,662
Well, they're very clever. Even
the identifying sensors are hidden.
389
00:30:28,745 --> 00:30:32,541
But you know where they
are. Do you not, Mr. Selvan?
390
00:30:32,624 --> 00:30:36,211
But why not send Varek in ahead
and let him open the doors from the inside?
391
00:30:36,295 --> 00:30:39,464
It doesn't work that way, Quince. The
portal can only be opened from the outside,
392
00:30:39,506 --> 00:30:43,010
not without the correct identity code.
393
00:30:43,093 --> 00:30:46,805
Mr. Selvan here is our only key.
394
00:30:57,941 --> 00:31:00,110
This is insane.
395
00:31:00,152 --> 00:31:04,031
There are literally dozens of
security baffles inside of this plant.
396
00:31:04,114 --> 00:31:08,118
And besides, you'll never make it
beyond the maintenance androids.
397
00:31:24,676 --> 00:31:28,096
Ah. After we enter,
398
00:31:28,180 --> 00:31:31,016
the sensors will pick up
five heartbeats, notjust one.
399
00:31:31,058 --> 00:31:33,644
An alarm will go off, so be prepared.
400
00:31:33,727 --> 00:31:36,605
If you will, Mr. Selvan.
401
00:31:45,280 --> 00:31:47,282
Halt! There is no trespassing!
402
00:31:47,366 --> 00:31:49,827
You are in violation of statute 0605...
403
00:31:54,748 --> 00:31:58,126
Androids, as you can
see. Shall we continue?
404
00:32:23,777 --> 00:32:26,572
- Buck!
- Wilma!
405
00:32:26,613 --> 00:32:29,241
You're all right! Oh!
406
00:32:29,324 --> 00:32:32,995
Yeah. I was caught between a rock and
a hard place for a while, but I'm okay.
407
00:32:33,078 --> 00:32:36,206
I don't understand you, but it feels
good not understanding you again.
408
00:32:36,248 --> 00:32:39,751
Oh! Joella,
Wilma. Wilma, Joella.
409
00:32:39,835 --> 00:32:41,753
- Hi.
- How we doing?
410
00:32:41,837 --> 00:32:43,881
Fine. Dr. Huer is on his
way with the ground forces,
411
00:32:43,922 --> 00:32:46,216
and I've got three starfighters
fueled up and ready to go.
412
00:32:46,258 --> 00:32:48,635
Terrific! Joella, I'm gonna leave you...
413
00:32:48,719 --> 00:32:51,555
In two of the most capable
hands in all of New Chicago.
414
00:32:51,597 --> 00:32:54,600
Theo, Twiki, this is Joella.
415
00:32:54,683 --> 00:32:59,229
They will introduce you to sights
you never dreamed existed.
416
00:32:59,271 --> 00:33:02,316
I thought you'd feel that way.
417
00:33:02,399 --> 00:33:05,861
Let's go. What a fox.
418
00:33:05,944 --> 00:33:09,698
Now wait a minute, Twiki. I
have a great deal to do in my office.
419
00:33:09,781 --> 00:33:12,576
I'll drop you off.
420
00:33:24,004 --> 00:33:26,965
That is a neutronium vault door.
421
00:33:27,007 --> 00:33:29,301
You will never be able to make it past it.
422
00:34:10,133 --> 00:34:12,845
Now, one more step and we
activate the defense laser.
423
00:34:12,928 --> 00:34:16,306
The sensor web picks up
any changes in air density.
424
00:34:16,348 --> 00:34:19,977
The sensor switch is on that
far wall. Varek will turn it off.
425
00:34:21,061 --> 00:34:24,273
Varek, don't you hear me? Put that
grotesque body of yours to some use...
426
00:34:24,356 --> 00:34:27,150
And turn it off.
427
00:34:41,498 --> 00:34:44,376
It's done.
428
00:34:44,459 --> 00:34:47,212
We're not handing out medals, Varek.
429
00:34:50,924 --> 00:34:56,013
If I'm not mistaken, this
should be the final obstacle.
430
00:34:56,096 --> 00:34:59,725
- Is that correct, Mr. Selvan?
- I wouldn't know.
431
00:34:59,808 --> 00:35:02,561
Of course you would.
432
00:35:02,644 --> 00:35:06,148
One of these buttons gives us direct
access to the main control room.
433
00:35:06,231 --> 00:35:09,568
The other, should we press it,
releases a potent nerve gas...
434
00:35:09,651 --> 00:35:12,404
That will paralyze all
of us instantly, yes?
435
00:35:15,032 --> 00:35:17,951
So you see, Mr. Selvan, it's up to you.
436
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
Choose the wrong button,
437
00:35:20,078 --> 00:35:24,416
and I'm afraid our associate in New
Chicago will have to eliminate your family.
438
00:35:24,458 --> 00:35:27,711
Despite his growing fondness
for your lovely wife.
439
00:35:36,678 --> 00:35:39,806
- The top one.
- The top one?
440
00:35:41,225 --> 00:35:43,310
Well?
441
00:35:47,940 --> 00:35:50,275
He's lying.
442
00:35:53,779 --> 00:35:57,533
Thank you, Mr. Selvan. You
did exactly as I expected...
443
00:35:57,616 --> 00:36:03,455
took a chance that we couldn't notify our
associate before the nerve gas took effect.
444
00:36:03,539 --> 00:36:05,916
For whatever it's worth,
445
00:36:05,958 --> 00:36:08,085
you would have been right.
446
00:36:21,265 --> 00:36:24,476
Dr. Theopolis says that the Energy
Directorate has been receiving...
447
00:36:24,560 --> 00:36:28,021
Automated distress signals from the
contra-terrene plant for over 20 minutes now.
448
00:36:28,105 --> 00:36:30,190
How far are Dr. Huer and
his people from the plant?
449
00:36:30,274 --> 00:36:32,651
He should be closing
in in about ten minutes.
450
00:36:32,693 --> 00:36:36,321
- Have the people at the plant been alerted?
- Well, there are no people out at the plant.
451
00:36:36,405 --> 00:36:39,116
Only a few maintenance androids
that also double as guards.
452
00:36:39,158 --> 00:36:43,620
The plant's major operations are remotely
controlled by technicians at the Energy Directorate.
453
00:36:43,704 --> 00:36:46,165
- Almost everything else is...
- Computerized.
454
00:36:59,678 --> 00:37:03,390
And this must be the vacuum chamber.
455
00:37:03,473 --> 00:37:05,392
Correct, Quince.
456
00:37:05,475 --> 00:37:10,022
The antimatter is held in an electromagnetic
bottle which, of course, is invisible to us.
457
00:37:10,105 --> 00:37:13,400
What are you doing? If you keep that up,
458
00:37:13,483 --> 00:37:17,321
the magnetic bottles containing
the antimatter will start to erode.
459
00:37:17,362 --> 00:37:19,740
Mr. Selvan, I
know exactly what I'm doing.
460
00:37:19,823 --> 00:37:22,493
I've done a great deal of research
on contra-terrene reactors.
461
00:37:22,576 --> 00:37:26,538
It has always been a pet
conceptual project of mine.
462
00:37:26,580 --> 00:37:31,043
But if the bottles erode, the antimatter
will start leaking into the atmosphere...
463
00:37:31,084 --> 00:37:35,088
And everything within 200 square
kilometers will be destroyed!
464
00:37:35,172 --> 00:37:38,926
Mr. Selvan, I'm afraid we misled you...
465
00:37:39,009 --> 00:37:40,928
About our motivation.
466
00:37:41,011 --> 00:37:43,680
You can hardly
blame us, Mr. Selvan.
467
00:37:43,722 --> 00:37:48,268
If you knew we were gonna wipe out the city in which
your family lives, you wouldn't have cooperated.
468
00:37:48,352 --> 00:37:50,687
You murdering liars!
469
00:37:58,695 --> 00:38:02,199
No one ever strikes me! Nobody!
470
00:38:02,241 --> 00:38:04,952
You do know you'll have to die.
471
00:38:05,035 --> 00:38:06,620
Kill him, Varek.
472
00:38:08,664 --> 00:38:10,791
You heard me. Dispose of him now!
473
00:38:12,042 --> 00:38:12,793
No.
474
00:38:16,088 --> 00:38:16,755
No?
475
00:38:18,882 --> 00:38:20,801
You dare say no to me?
476
00:38:20,884 --> 00:38:23,846
I will not kill him.
477
00:38:23,929 --> 00:38:26,390
I will not allow you destroy this city.
478
00:38:26,473 --> 00:38:30,561
You won't allow us?
479
00:39:15,147 --> 00:39:17,107
What was that?
480
00:39:20,277 --> 00:39:22,738
Something I thought I'd never have to use.
481
00:39:22,821 --> 00:39:27,951
Now, if you would be so
kind as to use that on this.
482
00:39:33,040 --> 00:39:36,502
Alert! Alert!
483
00:39:36,585 --> 00:39:39,421
This is a code five emergency.
484
00:39:39,505 --> 00:39:41,632
In five minutes, the
chain reaction shall begin.
485
00:39:41,715 --> 00:39:45,928
So, until we meet again on
Sutter's World, 36 hours from now...
486
00:39:46,011 --> 00:39:49,932
To claim credit for this
to the Legion of Death.
487
00:39:50,015 --> 00:39:52,893
Terminal reaction will
occur in five minutes.
488
00:39:52,976 --> 00:39:57,397
All maintenance androids report
to vacuum chamber immediately.
489
00:39:57,481 --> 00:40:02,402
Erosion has begun in the antimatter
containment vessels. Alert!
490
00:40:11,662 --> 00:40:15,082
They've
destroyed the guard androids.
491
00:40:16,750 --> 00:40:19,253
This is Huer. I'vejust
arrived at the plant.
492
00:40:19,336 --> 00:40:21,338
We're only 30 seconds
from joining you, Doctor.
493
00:40:21,380 --> 00:40:24,258
Unfortunately, it looks as though
the assassins have already been here.
494
00:40:24,341 --> 00:40:27,010
- Maybe they're still inside.
- Not anymore.
495
00:40:30,764 --> 00:40:35,060
Dr. Huer, the assassins are trying to
escape. We're going after them. Deering out.
496
00:40:35,102 --> 00:40:37,104
Come with me.
497
00:40:59,751 --> 00:41:04,423
Three minutes, 30 seconds
to terminal reaction. How bad is the damage?
498
00:41:04,506 --> 00:41:07,467
Magnetic bottles eroding.
499
00:41:07,551 --> 00:41:11,096
We have to get them back to full
strength before chain reaction. Good Lord.
500
00:41:11,180 --> 00:41:14,224
No, no, no! He tried to stop them.
501
00:41:17,603 --> 00:41:20,230
Good Lord. They've destroyed the controls.
502
00:41:20,314 --> 00:41:24,902
The only possible way I can repair the
damage is to go inside the vacuum chamber.
503
00:41:24,985 --> 00:41:28,739
You can't be serious. These
containers are eroding.
504
00:41:28,780 --> 00:41:31,658
There's probably stray atoms of
antimatter floating around in there.
505
00:41:31,742 --> 00:41:34,953
One step inside and you could be
annihilated before you made a single move.
506
00:41:34,995 --> 00:41:37,831
Sir, we have no other choice.
507
00:41:39,208 --> 00:41:43,462
What about the maintenance
androids? Kellogg destroyed them.
508
00:41:43,504 --> 00:41:45,839
Someone has to go in there.
509
00:41:45,923 --> 00:41:47,299
I'll go.
510
00:41:48,717 --> 00:41:50,761
I don't want to mislead you.
511
00:41:50,844 --> 00:41:54,306
I know what you can do, but even you
may not be able to survive in there.
512
00:41:54,389 --> 00:41:56,350
Just tell me what to do.
513
00:41:56,433 --> 00:41:59,645
All right. Two
minutes, 30 seconds to terminal reaction.
514
00:42:24,294 --> 00:42:26,547
What's shakin', Porky?
515
00:42:28,298 --> 00:42:30,801
- You! You still alive?
- I sure am.
516
00:42:44,523 --> 00:42:48,694
One minute, 45 seconds
to terminal reaction.
517
00:42:54,658 --> 00:42:58,537
One minute, 30 seconds
to terminal reaction.
518
00:43:04,168 --> 00:43:05,586
Oops.
519
00:43:12,384 --> 00:43:16,430
- Buck, what's wrong?
- It's Quince! He's frozen my controls!
520
00:43:16,513 --> 00:43:19,516
Help me, Wilma! Distract
him! Break his concentration!
521
00:43:48,587 --> 00:43:51,924
- Wilma, are you all right?
- Fine. Thanks, Buck.
522
00:43:52,007 --> 00:43:54,426
Thank you.
523
00:44:06,563 --> 00:44:08,816
Dynamite, Lieutenant Murphy.
524
00:44:08,899 --> 00:44:11,985
Lieutenant Murphy, tow what's
left of our friends back to Earth.
525
00:44:12,069 --> 00:44:15,489
- Buck, let's head down to the plant.
- I'm with you.
526
00:44:17,908 --> 00:44:21,787
- Sixty seconds to terminal reaction.
- I feel so helpless.
527
00:44:21,829 --> 00:44:26,625
He'll do fine, if he just
remembers the correct sequence.
528
00:44:33,590 --> 00:44:37,094
Forty-five seconds to terminal reaction.
529
00:44:37,135 --> 00:44:39,888
Dr. Huer, what's happening?
530
00:44:39,972 --> 00:44:42,933
That man in there is trying to
repair the damage the assassins did.
531
00:44:42,975 --> 00:44:46,478
- Thirty seconds to terminal reaction.
- Varek.
532
00:44:46,562 --> 00:44:49,356
He's restoring the magnetic
bottles they almost destroyed.
533
00:44:49,439 --> 00:44:51,942
He's taking an awfully big chance though.
534
00:45:00,534 --> 00:45:02,536
Fifteen,
535
00:45:02,619 --> 00:45:05,956
fourteen, thirteen,
536
00:45:05,998 --> 00:45:09,084
twelve, eleven,
537
00:45:09,168 --> 00:45:12,337
ten, nine,
538
00:45:12,421 --> 00:45:16,842
eight, seven, six,
539
00:45:16,884 --> 00:45:19,344
five, four,
540
00:45:19,386 --> 00:45:21,513
three...
541
00:45:24,224 --> 00:45:27,686
- Erosion terminated.
- He's done it.
542
00:45:27,769 --> 00:45:31,523
Code five emergency
is no longer in effect.
543
00:45:31,565 --> 00:45:33,817
The bottles are back to full strength.
544
00:45:35,152 --> 00:45:37,738
Varek, you did it.
545
00:45:46,371 --> 00:45:50,334
- What's happened to him?
- A few last atoms of antimatter must have escaped.
546
00:45:50,375 --> 00:45:53,003
He was annihilated instantly.
547
00:45:53,045 --> 00:45:55,172
I wonder if he even knew he saved us.
548
00:46:01,053 --> 00:46:03,680
Varek! We thought you'd been killed.
549
00:46:03,764 --> 00:46:08,101
When the first atom of
antimatter struck me,
550
00:46:08,185 --> 00:46:11,563
I dropped down through the floor.
551
00:46:11,647 --> 00:46:14,066
As you can see, I'm
not entirely undamaged.
552
00:46:15,567 --> 00:46:18,237
Let's get you to the Directorate clinic.
553
00:46:18,320 --> 00:46:21,281
- Varek, you okay?
- Yes, I'm fine.
554
00:46:21,365 --> 00:46:24,243
No, you're not.
555
00:46:24,326 --> 00:46:26,078
Let us help you.
556
00:46:31,583 --> 00:46:32,918
Thank you.
557
00:46:35,003 --> 00:46:36,922
Thank you.
558
00:46:43,762 --> 00:46:48,725
Ah. Buck, what was it you
said this liquid is again?
559
00:46:48,809 --> 00:46:50,853
Wine. Wine.
560
00:46:50,936 --> 00:46:52,896
Burgundy, to be exact.
561
00:46:52,980 --> 00:46:57,109
I filched some fruit that looked
like grapes from the hydroponics lab,
562
00:46:57,192 --> 00:47:00,612
squeezed 'em into juice, had Theo hit
it with a little delta radiation...
563
00:47:00,654 --> 00:47:03,657
To speed up the fermentation
process, and, uh,
564
00:47:03,740 --> 00:47:06,118
well, here we go.
565
00:47:15,711 --> 00:47:17,963
That's not bad.
566
00:47:20,632 --> 00:47:24,678
So, Theo, any luck tracing down Sherese?
567
00:47:24,761 --> 00:47:26,722
None, I'm afraid, Buck.
568
00:47:26,805 --> 00:47:29,266
She's probably halfway to Arcturus by now.
569
00:47:30,601 --> 00:47:32,769
What do you think Varek
will do now without Kellogg?
570
00:47:32,811 --> 00:47:36,273
He's asked me to take him back to
his own planet, or what's left of it.
571
00:47:36,315 --> 00:47:40,277
I can understand that. It's
the only home he's known.
572
00:47:40,319 --> 00:47:44,531
- You going to take him back then?
- It's the least I can do for a fellow survivor.
573
00:47:56,126 --> 00:47:59,671
Ah, Joella, Twiki, come on in.
574
00:47:59,755 --> 00:48:04,009
Well, what'd you think of him? He
is everything you said he'd be, Buck.
575
00:48:09,890 --> 00:48:13,268
- What's so funny?
- He is. Didn't you hear?
576
00:48:16,021 --> 00:48:18,816
Twiki-wiki, really, now.
47429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.