Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,613 --> 00:00:18,613
www.titlovi.com
2
00:00:21,613 --> 00:00:22,714
- [laughs] Right?
3
00:00:22,714 --> 00:00:24,249
Oh, my God, you two.
- [laughs]
4
00:00:24,249 --> 00:00:25,917
- Look at them.
5
00:00:25,917 --> 00:00:27,519
No, no, no, but seriously,
6
00:00:27,519 --> 00:00:29,287
happy anniversary, you two.
7
00:00:29,287 --> 00:00:31,323
Come on, 25 years.
8
00:00:31,323 --> 00:00:32,824
That's unbelievable.
9
00:00:32,824 --> 00:00:35,060
- Man, thank you, Touch.
10
00:00:35,060 --> 00:00:37,896
- Well, what about me?
It is my 17th birthday.
11
00:00:37,896 --> 00:00:39,431
- Yeah, that's not that big
an accomplishment.
12
00:00:39,431 --> 00:00:40,765
You grew up in the burbs.
13
00:00:40,765 --> 00:00:42,100
- Don't listen to him.
14
00:00:42,100 --> 00:00:43,468
Girl, you know we love you.
- That's right.
15
00:00:43,468 --> 00:00:45,237
- I love you too.
- Happy birthday.
16
00:00:45,237 --> 00:00:46,605
- That's right,
happy birthday, baby.
17
00:00:46,605 --> 00:00:48,306
- Thank you.
- [laughs]
18
00:00:48,306 --> 00:00:49,875
Yes, yes, we gotta.
19
00:00:49,875 --> 00:00:51,943
- Oh, yes!
- No.
20
00:00:51,943 --> 00:00:53,278
- Come on!
- No, no.
21
00:00:53,278 --> 00:00:55,413
- We could make fun
of the singers.
22
00:00:55,413 --> 00:00:57,415
You know everybody knows
that the 'Burgh
23
00:00:57,415 --> 00:00:59,050
has the best worst singers
on the planet.
24
00:00:59,050 --> 00:01:01,253
- That's right. That's right.
- Can we? Can we, please?
25
00:01:01,253 --> 00:01:03,588
- No, karaoke is creepy.
26
00:01:03,588 --> 00:01:05,624
You got all these freaky people
standing up there
27
00:01:05,624 --> 00:01:07,459
looking all awkward and shit,
28
00:01:07,459 --> 00:01:09,427
fucking up Smokey
and Luther
29
00:01:09,427 --> 00:01:10,695
and Marvin's songs.
- d Boom-boom-boom d
30
00:01:10,695 --> 00:01:11,997
- Exactly.
- No, I don't want to do that.
31
00:01:11,997 --> 00:01:14,165
- I know, but it's my birthday.
32
00:01:14,165 --> 00:01:16,201
- Oh, wow, she's straight-up
playing the birthday card.
33
00:01:16,201 --> 00:01:17,636
- Look at that.
34
00:01:17,636 --> 00:01:19,871
- Dude, you can't say no now.
35
00:01:19,871 --> 00:01:21,239
- I can't? Watch this.
36
00:01:21,239 --> 00:01:22,774
No.
How'd I do, huh?
37
00:01:22,774 --> 00:01:24,609
- Well, you know what?
I'ma say yes.
38
00:01:24,609 --> 00:01:26,845
We are going to karaoke
39
00:01:26,845 --> 00:01:28,847
because it is
our daughter's birthday
40
00:01:28,847 --> 00:01:30,415
and we love her,
41
00:01:30,415 --> 00:01:32,551
and if her father doesn't
get in there right now,
42
00:01:32,551 --> 00:01:34,119
he ain't getting no ass later.
43
00:01:34,119 --> 00:01:35,554
- Ma!
44
00:01:35,554 --> 00:01:36,855
- Whoa, she's straight-up
playing the pussy card.
45
00:01:36,855 --> 00:01:37,923
- Leon!
46
00:01:37,923 --> 00:01:38,990
- Ow! What?
47
00:01:38,990 --> 00:01:40,425
- Oh, my God. 17.
- Wow.
48
00:01:40,425 --> 00:01:42,594
- Ah, she needs to learn
at some point.
49
00:01:42,594 --> 00:01:44,829
- Not this point.
- [laughs]
50
00:01:44,829 --> 00:01:46,631
So you're just gonna
put me out there like that.
51
00:01:46,631 --> 00:01:48,033
- Well...
52
00:01:48,033 --> 00:01:49,734
- Fine, we will go.
- Yes!
53
00:01:49,734 --> 00:01:51,303
- [laughs]
- All right.
54
00:01:51,303 --> 00:01:52,470
- But I'm only doing it
for Jenn, though,
55
00:01:52,470 --> 00:01:54,639
for her birthday, that's it.
56
00:01:54,639 --> 00:01:57,108
- d Oh, I got to d
57
00:01:57,108 --> 00:01:59,911
d Fall in love
with a girl like you d
58
00:01:59,911 --> 00:02:02,714
d 'Cause you can't run
and you can't hide d
59
00:02:02,714 --> 00:02:05,917
d But you and me,
we're gonna touch the sky d
60
00:02:05,917 --> 00:02:08,286
[laughs] Hey.
61
00:02:08,286 --> 00:02:09,554
[upbeat music playing]
62
00:02:09,554 --> 00:02:11,022
[laughs]
63
00:02:11,022 --> 00:02:13,024
Yeah!
64
00:02:13,024 --> 00:02:14,826
Ah!
65
00:02:14,826 --> 00:02:16,027
Mambo Number 5!
66
00:02:16,027 --> 00:02:18,830
- Don't give him no high fives.
Come on.
67
00:02:18,830 --> 00:02:21,266
- Thanks! Thank you!
- Okay.
68
00:02:21,266 --> 00:02:24,035
[applause]
69
00:02:24,035 --> 00:02:25,937
[laughter]
70
00:02:25,937 --> 00:02:30,075
- All right, y'all,
let's keep it going for Willy
71
00:02:30,075 --> 00:02:33,645
and his mom.
72
00:02:33,645 --> 00:02:37,182
Okay, coming next to the stage,
we have--
73
00:02:37,182 --> 00:02:40,819
y'all, put your hands together
for Joe Washington.
74
00:02:40,819 --> 00:02:42,821
Come on, Joe.
- Oh, yeah. Joe.
75
00:02:42,821 --> 00:02:43,655
[applause]
76
00:02:43,655 --> 00:02:45,090
- No, he--no, he not.
77
00:02:45,090 --> 00:02:46,758
Hell--hell no.
78
00:02:46,758 --> 00:02:48,393
- Come on, Joe.
- Who did--
79
00:02:48,393 --> 00:02:50,128
[applause]
80
00:02:50,128 --> 00:02:51,896
Who did--you--
- [laughs]
81
00:02:51,896 --> 00:02:53,064
- You did this thing,
didn't you?
82
00:02:53,064 --> 00:02:54,699
- It's your time to shine,
my man.
83
00:02:54,699 --> 00:02:56,768
Come on.
- No, I'm--no.
84
00:02:56,768 --> 00:02:58,637
- Listen, y'all, let's give Joe
some encouragement.
85
00:02:58,637 --> 00:03:00,705
Can we? Let's give Joe
some encouragement.
86
00:03:00,705 --> 00:03:02,674
- Come on, Joe!
- Come on, Joe. Come on, Joe.
87
00:03:02,674 --> 00:03:05,110
- The sooner you get up there,
the sooner it's over.
88
00:03:05,110 --> 00:03:06,511
- No. Why?
89
00:03:06,511 --> 00:03:08,046
- Well, 'cause he called
your name.
90
00:03:08,046 --> 00:03:09,881
You gotta get up there, man.
- Oh, I was just--
91
00:03:09,881 --> 00:03:11,483
- Whoo!
92
00:03:11,483 --> 00:03:13,685
- This is so corny.
93
00:03:13,685 --> 00:03:14,819
- [laughs]
- Oh, come on.
94
00:03:14,819 --> 00:03:16,755
- This is gonna be good.
- Oh, wait.
95
00:03:16,755 --> 00:03:20,058
[smooth R&B music playing]
96
00:03:20,058 --> 00:03:23,028
[cheers and applause]
97
00:03:23,028 --> 00:03:24,696
[laughter]
98
00:03:24,696 --> 00:03:27,198
- [laughs]
- What the hell?
99
00:03:27,198 --> 00:03:32,203
- d Always and forever d
100
00:03:32,203 --> 00:03:35,607
d Each moment with you d
101
00:03:35,607 --> 00:03:36,675
- Did you know about this?
102
00:03:36,675 --> 00:03:38,209
- No, no, I didn't.
103
00:03:38,209 --> 00:03:41,379
- What is going on?
104
00:03:41,379 --> 00:03:46,184
- d That somehow came true d
105
00:03:46,184 --> 00:03:50,388
d And I know tomorrow d
106
00:03:50,388 --> 00:03:54,926
d Will still be the same d
107
00:03:54,926 --> 00:03:59,431
d 'Cause we've got
a life of love d
108
00:03:59,431 --> 00:04:03,301
d That won't ever change and d
109
00:04:03,301 --> 00:04:06,771
d Every day d
110
00:04:06,771 --> 00:04:10,875
d Love me
your own special way d
111
00:04:10,875 --> 00:04:16,381
d Melt all my heart away d
112
00:04:16,381 --> 00:04:19,818
d With a smile d
113
00:04:19,818 --> 00:04:21,686
- [laughs]
114
00:04:21,686 --> 00:04:25,256
- d Always forever love you d
115
00:04:25,256 --> 00:04:27,525
- d Hoo-hoo d
116
00:04:27,525 --> 00:04:30,361
d d
117
00:04:30,361 --> 00:04:32,564
- d Always forever love d
118
00:04:32,564 --> 00:04:35,233
- d You d
119
00:04:35,233 --> 00:04:42,207
d Fore-e...ver d
120
00:04:42,207 --> 00:04:44,275
- Yes!
121
00:04:44,275 --> 00:04:47,946
[cheers and applause]
122
00:04:50,482 --> 00:04:52,283
- Go, Dad!
123
00:04:52,283 --> 00:04:53,384
[dramatic music]
124
00:04:53,384 --> 00:04:55,286
[gunshot]
125
00:04:55,286 --> 00:04:58,423
d d
126
00:04:58,423 --> 00:05:01,392
[insects chirping]
127
00:05:01,392 --> 00:05:03,928
- [grunting]
128
00:05:03,928 --> 00:05:07,532
[coughing]
129
00:05:09,801 --> 00:05:12,303
[groans]
130
00:05:12,303 --> 00:05:14,472
[breathing heavily]
131
00:05:14,472 --> 00:05:18,510
[laughs]
132
00:05:18,510 --> 00:05:20,912
You hit like a ho.
133
00:05:23,414 --> 00:05:26,551
- [laughs]
134
00:05:29,521 --> 00:05:32,557
Just warming up, Joseph.
135
00:05:32,557 --> 00:05:35,360
Just warming up.
136
00:05:35,360 --> 00:05:39,130
Saving my best for when
your daughter rejoin us, huh?
137
00:05:39,130 --> 00:05:43,501
d d
138
00:05:43,501 --> 00:05:45,170
- Jenn.
139
00:05:45,170 --> 00:05:47,372
d d
140
00:05:47,372 --> 00:05:48,907
- Yes.
141
00:05:48,907 --> 00:05:51,142
[sniffs]
That's right.
142
00:05:51,142 --> 00:05:54,913
d d
143
00:05:54,913 --> 00:05:56,214
- Hey.
144
00:05:56,214 --> 00:05:58,383
d d
145
00:05:58,383 --> 00:06:01,419
Let me get one of those.
146
00:06:01,419 --> 00:06:03,354
Yeah.
147
00:06:03,354 --> 00:06:06,424
- [chuckles]
148
00:06:06,424 --> 00:06:13,565
d d
149
00:06:23,575 --> 00:06:25,009
Ah.
150
00:06:25,009 --> 00:06:27,779
[sniffs, groans]
151
00:06:27,779 --> 00:06:29,347
- Good?
- Yeah.
152
00:06:29,347 --> 00:06:30,715
- [laughs]
153
00:06:30,715 --> 00:06:32,550
- Thank you.
154
00:06:32,550 --> 00:06:35,220
- Ah.
155
00:06:35,220 --> 00:06:39,958
- Your son...Dimitri...
156
00:06:39,958 --> 00:06:42,694
has he always been
a disappointment to you?
157
00:06:45,396 --> 00:06:49,300
- He pretended
not to be afraid.
158
00:06:49,300 --> 00:06:53,104
But he was a scared child.
159
00:06:53,104 --> 00:06:54,572
Always.
160
00:06:54,572 --> 00:06:57,141
- Huh.
161
00:06:57,141 --> 00:06:59,677
I know how he felt.
162
00:07:01,679 --> 00:07:05,383
I know how he felt.
163
00:07:05,383 --> 00:07:07,051
Did you know my father?
164
00:07:07,051 --> 00:07:09,754
- Ah, no more than anyone
who worked for me.
165
00:07:09,754 --> 00:07:12,657
d d
166
00:07:12,657 --> 00:07:14,259
- My father was like you.
167
00:07:14,259 --> 00:07:15,560
- [laughs]
168
00:07:15,560 --> 00:07:16,995
- Angry.
- Uh-huh.
169
00:07:16,995 --> 00:07:20,465
- Impatient.
- Uh-huh.
170
00:07:20,465 --> 00:07:22,166
- Did not suffer fools.
171
00:07:22,166 --> 00:07:25,770
- Oh, no, no, no, no,
no, no, no.
172
00:07:25,770 --> 00:07:29,107
Did not "suffer fools gladly."
173
00:07:29,107 --> 00:07:31,876
d d
174
00:07:31,876 --> 00:07:35,480
2 Corinthians 11...
175
00:07:35,480 --> 00:07:36,981
19.
176
00:07:36,981 --> 00:07:39,584
- Yeah.
[chuckles]
177
00:07:39,584 --> 00:07:41,119
That's it.
178
00:07:41,119 --> 00:07:42,820
[both chuckle]
179
00:07:42,820 --> 00:07:47,425
d d
180
00:07:47,425 --> 00:07:51,696
- And like your son...
181
00:07:51,696 --> 00:07:53,665
I, too,
182
00:07:53,665 --> 00:07:57,035
spent my whole life...
183
00:07:57,035 --> 00:08:01,406
trying to make my father proud
184
00:08:01,406 --> 00:08:03,241
and win his love.
185
00:08:03,241 --> 00:08:04,876
But it never happened.
186
00:08:04,876 --> 00:08:07,445
Not because
I didn't do anything
187
00:08:07,445 --> 00:08:09,614
or couldn't do anything.
188
00:08:09,614 --> 00:08:11,983
That wasn't it at all.
189
00:08:11,983 --> 00:08:14,719
It was because of something
he wouldn't allow himself to do
190
00:08:14,719 --> 00:08:17,588
when it came to me.
191
00:08:17,588 --> 00:08:22,560
He would not allow me
in this world...
192
00:08:22,560 --> 00:08:25,229
being unprepared.
193
00:08:25,229 --> 00:08:26,898
He wouldn't do it.
194
00:08:26,898 --> 00:08:30,201
He knew how hard it was
in this world, so...
195
00:08:30,201 --> 00:08:33,805
he didn't want me
to be a victim.
196
00:08:33,805 --> 00:08:35,006
He loved me from a distance
197
00:08:35,006 --> 00:08:37,175
'cause he didn't want me
to be weak.
198
00:08:37,175 --> 00:08:40,311
d d
199
00:08:40,311 --> 00:08:42,447
He did everything with me
that you did not do
200
00:08:42,447 --> 00:08:44,983
with your son.
201
00:08:44,983 --> 00:08:48,486
Dimitri was not prepared.
202
00:08:48,486 --> 00:08:51,823
You did not prepare him.
203
00:08:51,823 --> 00:08:55,026
And for that reason,
204
00:08:55,026 --> 00:08:57,195
he's dead because of you.
205
00:08:57,195 --> 00:09:04,102
d d
206
00:09:07,672 --> 00:09:08,940
- [sniffs]
207
00:09:10,174 --> 00:09:12,210
I--
208
00:09:12,210 --> 00:09:16,581
I failed my son.
209
00:09:16,581 --> 00:09:19,851
Yes.
210
00:09:19,851 --> 00:09:24,389
His death is my shame.
211
00:09:24,389 --> 00:09:30,495
But I did not want to raise him
the way my father raised me.
212
00:09:30,495 --> 00:09:32,930
Your father...
213
00:09:32,930 --> 00:09:35,933
loved you from a distance.
214
00:09:37,568 --> 00:09:40,505
Mine despised me up close.
215
00:09:40,505 --> 00:09:45,576
d d
216
00:09:45,576 --> 00:09:49,781
[sniffs]
Shit.
217
00:09:49,781 --> 00:09:53,484
My father's routine...
218
00:09:53,484 --> 00:09:57,922
was to beat me every morning
before school
219
00:09:57,922 --> 00:10:02,693
with fist, with chain,
with pipe, anything.
220
00:10:02,693 --> 00:10:06,831
And as I lay there...
221
00:10:06,831 --> 00:10:09,233
spitting blood,
222
00:10:09,233 --> 00:10:13,438
my insides burning
from the pain,
223
00:10:13,438 --> 00:10:14,939
he would say to me,
224
00:10:14,939 --> 00:10:16,574
"The worst part of today
is over.
225
00:10:16,574 --> 00:10:19,944
Go...and enjoy your day."
226
00:10:19,944 --> 00:10:22,480
Can you imagine?
227
00:10:22,480 --> 00:10:24,782
Every day,
228
00:10:24,782 --> 00:10:26,918
this is how it started.
229
00:10:26,918 --> 00:10:32,256
Then, uh, one morning,
was a Wednesday,
230
00:10:32,256 --> 00:10:34,959
he came to my room
to beat me like usual.
231
00:10:34,959 --> 00:10:37,962
d d
232
00:10:37,962 --> 00:10:40,932
But this day...
233
00:10:40,932 --> 00:10:44,302
was not like
all the other days.
234
00:10:44,302 --> 00:10:45,903
He was angrier.
235
00:10:45,903 --> 00:10:48,539
Gloves on.
236
00:10:48,539 --> 00:10:50,708
He only wore the gloves
when he was trying
237
00:10:50,708 --> 00:10:54,412
to break something in my face--
238
00:10:54,412 --> 00:10:56,147
a nose,
239
00:10:56,147 --> 00:10:57,615
a cheek,
240
00:10:57,615 --> 00:10:59,951
my teeth.
241
00:10:59,951 --> 00:11:03,488
For Christmas this year,
my mama...
242
00:11:03,488 --> 00:11:05,857
had given me a parovoz--
243
00:11:05,857 --> 00:11:07,992
a choo-choo train,
you call it.
244
00:11:07,992 --> 00:11:10,695
And when my father
stepped into the room,
245
00:11:10,695 --> 00:11:12,864
gloves on,
246
00:11:12,864 --> 00:11:15,133
ready to hurt me,
247
00:11:15,133 --> 00:11:18,569
I was standing on chair,
248
00:11:18,569 --> 00:11:21,973
hiding behind door
so I was same tall.
249
00:11:21,973 --> 00:11:25,576
And when he turned and saw me,
250
00:11:25,576 --> 00:11:28,980
I smashed that parovoz
251
00:11:28,980 --> 00:11:32,650
right into his face.
252
00:11:32,650 --> 00:11:34,085
He fell to the floor.
253
00:11:34,085 --> 00:11:37,288
I jumped off chair,
and I kept smashing, smashing,
254
00:11:37,288 --> 00:11:40,525
smashing, and smashing
that parovoz
255
00:11:40,525 --> 00:11:42,827
into his head
256
00:11:42,827 --> 00:11:46,230
until his head was no more.
257
00:11:46,230 --> 00:11:49,066
[laughs]
258
00:11:49,066 --> 00:11:51,969
d d
259
00:11:51,969 --> 00:11:54,172
I was nine years old
260
00:11:54,172 --> 00:11:57,508
when I beat my father to death.
261
00:11:57,508 --> 00:12:03,447
d d
262
00:12:03,447 --> 00:12:08,419
I was going to kill you today,
Joseph.
263
00:12:08,419 --> 00:12:13,925
But after what you told me
about my son,
264
00:12:13,925 --> 00:12:17,528
I have reconsidered.
265
00:12:17,528 --> 00:12:20,131
I decide to take you
266
00:12:20,131 --> 00:12:24,769
with us to Moscow, huh?
267
00:12:24,769 --> 00:12:28,773
So you can watch your daughter
268
00:12:28,773 --> 00:12:34,111
give birth to my grandson...
269
00:12:34,111 --> 00:12:37,381
and then you can be there
270
00:12:37,381 --> 00:12:42,520
as I slowly beat her to death
271
00:12:42,520 --> 00:12:46,857
right in front of you...
272
00:12:46,857 --> 00:12:48,693
bitch.
273
00:12:48,693 --> 00:12:55,633
d d
274
00:12:58,603 --> 00:12:59,971
- [whispers indistinctly]
275
00:13:03,808 --> 00:13:05,142
Pam.
276
00:13:06,711 --> 00:13:08,879
Jesus.
277
00:13:08,879 --> 00:13:11,048
Shit.
278
00:13:11,048 --> 00:13:12,817
[grunting]
279
00:13:12,817 --> 00:13:16,587
Aw, not this...bitch again.
280
00:13:16,587 --> 00:13:22,960
d d
281
00:13:22,960 --> 00:13:25,730
[yells]
282
00:13:25,730 --> 00:13:28,432
d d
283
00:13:28,432 --> 00:13:30,001
- Stop!
[gun cocking]
284
00:13:30,001 --> 00:13:32,036
Put the gun down.
285
00:13:32,036 --> 00:13:33,804
d d
286
00:13:33,804 --> 00:13:36,774
- You're not going to shoot me.
287
00:13:36,774 --> 00:13:39,510
- You're right.
288
00:13:39,510 --> 00:13:41,612
- Jenn, Jenn,
what are you doing?
289
00:13:41,612 --> 00:13:43,147
d d
290
00:13:43,147 --> 00:13:45,883
- If I kill my baby,
291
00:13:45,883 --> 00:13:48,653
Nicolai won't take me
to Russia.
292
00:13:48,653 --> 00:13:52,156
His plane, which has
your daughter on it,
293
00:13:52,156 --> 00:13:54,558
well, there'd be no reason
for it to land.
294
00:13:54,558 --> 00:13:57,995
d d
295
00:13:57,995 --> 00:14:00,631
- Put the gun down.
296
00:14:00,631 --> 00:14:02,166
d d
297
00:14:02,166 --> 00:14:03,934
- You have to choose:
298
00:14:03,934 --> 00:14:05,803
are you gonna keep
being a killer
299
00:14:05,803 --> 00:14:08,606
working for that monster,
300
00:14:08,606 --> 00:14:10,574
or--
301
00:14:10,574 --> 00:14:14,679
or are you the mother
who doesn't bow down to the man
302
00:14:14,679 --> 00:14:17,648
who took your daughter
away from you?
303
00:14:17,648 --> 00:14:19,917
d d
304
00:14:19,917 --> 00:14:24,221
When you look
at your little girl,
305
00:14:24,221 --> 00:14:26,924
what do you want her
to see in you?
306
00:14:26,924 --> 00:14:34,065
d d
307
00:15:06,030 --> 00:15:09,133
[gravel crunching]
308
00:15:13,204 --> 00:15:16,040
[car doors slam]
309
00:15:21,011 --> 00:15:23,714
[keys jingling]
310
00:15:23,714 --> 00:15:26,283
[tapping]
- Ma'am.
311
00:15:26,283 --> 00:15:28,152
- Shit.
- Hello?
312
00:15:28,152 --> 00:15:30,521
- Shit, shit. Yeah, um...
313
00:15:32,022 --> 00:15:35,259
[keys jingling]
314
00:15:35,259 --> 00:15:37,828
[alert dinging]
315
00:15:37,828 --> 00:15:40,564
Hello, Officer.
What can I do for you?
316
00:15:40,564 --> 00:15:43,701
- We got a call someone was
passed out in their vehicle.
317
00:15:43,701 --> 00:15:45,503
Just need to make sure
you're doing okay.
318
00:15:45,503 --> 00:15:47,438
- Uh...yeah, no, I'm fine.
319
00:15:47,438 --> 00:15:49,440
I just, um,
had a couple drinks earlier
320
00:15:49,440 --> 00:15:52,410
and didn't want to drive home.
321
00:15:53,978 --> 00:15:56,614
- I see.
322
00:15:56,614 --> 00:15:58,482
I'm gonna need you to step out
of the car, please.
323
00:15:58,482 --> 00:16:00,151
- Come on,
that won't be necessary.
324
00:16:00,151 --> 00:16:02,119
- Now, please.
325
00:16:03,687 --> 00:16:06,857
d d
326
00:16:06,857 --> 00:16:08,025
- Okay.
327
00:16:08,025 --> 00:16:10,261
d d
328
00:16:10,261 --> 00:16:12,029
- Hands where I can see them.
329
00:16:12,029 --> 00:16:18,269
d d
330
00:16:18,269 --> 00:16:21,439
Right this way, ma'am.
- [sighs, sniffs]
331
00:16:21,439 --> 00:16:24,041
- You mind
if we search the car?
332
00:16:24,041 --> 00:16:26,510
- Don't you need, like,
probable cause or something?
333
00:16:26,510 --> 00:16:29,213
- Are you interfering
with our investigation, ma'am?
334
00:16:29,213 --> 00:16:30,781
- [sighs] Okay, well,
335
00:16:30,781 --> 00:16:32,817
y'all just gon' make
something up and do it anyway.
336
00:16:32,817 --> 00:16:34,385
I watch "Live PD."
337
00:16:34,385 --> 00:16:36,787
Go ahead, shit.
[sniffs]
338
00:16:36,787 --> 00:16:38,722
d d
339
00:16:38,722 --> 00:16:40,057
- "Live PD," huh?
340
00:16:40,057 --> 00:16:43,027
d d
341
00:16:43,027 --> 00:16:44,261
License and registration
in the car?
342
00:16:44,261 --> 00:16:46,263
- Yes, in the car, yes.
- Okay.
343
00:16:46,263 --> 00:16:53,404
d d
344
00:16:54,638 --> 00:16:56,707
- I'm lying. I'm lying.
I'm lying.
345
00:16:56,707 --> 00:16:58,509
I'm lying, okay? I--
346
00:16:58,509 --> 00:17:02,646
Um...I don't even drink, okay?
347
00:17:02,646 --> 00:17:05,249
I followed my husband here
after he got off work
348
00:17:05,249 --> 00:17:07,117
because he's--
349
00:17:07,117 --> 00:17:10,154
Oh, God.
350
00:17:10,154 --> 00:17:12,356
Oh, God,
what am I gonna do now?
351
00:17:12,356 --> 00:17:14,525
- Ma'am, calm--
calm down, please.
352
00:17:14,525 --> 00:17:16,927
- I followed him here
because he said
353
00:17:16,927 --> 00:17:21,131
that he was having drinks
with the boys after poker,
354
00:17:21,131 --> 00:17:22,633
but he was not here
with the boys.
355
00:17:22,633 --> 00:17:25,135
He was here with that bitch
from his office,
356
00:17:25,135 --> 00:17:27,538
that white bitch Mary Elizabeth
357
00:17:27,538 --> 00:17:30,908
or Elizabeth Mary
or whatever the fuck it is!
358
00:17:30,908 --> 00:17:32,743
She look like she's 15, okay?
359
00:17:32,743 --> 00:17:34,512
And the way that he looks
at her...
360
00:17:34,512 --> 00:17:37,047
[sobbing]
The way that he touched her--
361
00:17:37,047 --> 00:17:39,383
I don't have anywhere to go.
362
00:17:39,383 --> 00:17:42,119
What am I gonna tell
my children?
363
00:17:42,119 --> 00:17:44,655
- Okay, okay.
364
00:17:44,655 --> 00:17:46,290
- [sobs]
- Oh. Can you get her off?
365
00:17:46,290 --> 00:17:48,926
- Yeah. All right.
All right, ma'am, ma'am.
366
00:17:48,926 --> 00:17:50,461
Ma'am, ma'am.
367
00:17:50,461 --> 00:17:52,029
Ma'am, come on. Come on.
- You smell nice.
368
00:17:52,029 --> 00:17:53,230
- Hey, you know what?
369
00:17:53,230 --> 00:17:54,164
You know what I think
we should do?
370
00:17:54,164 --> 00:17:55,466
- You're kind of handsome.
371
00:17:55,466 --> 00:17:57,067
- You should go home
or go to a friend's home.
372
00:17:57,067 --> 00:17:59,970
You just can't stay out here
on the street, okay?
373
00:17:59,970 --> 00:18:01,005
Watch your head.
- Okay.
374
00:18:01,005 --> 00:18:02,406
- Watch your head.
- Ow.
375
00:18:02,406 --> 00:18:04,642
This is how they do it
on "Live PD."
376
00:18:04,642 --> 00:18:05,809
- Okay.
377
00:18:05,809 --> 00:18:09,013
- [crying]
378
00:18:09,013 --> 00:18:11,415
- Ma'am, you cannot sleep here.
No sleeping in the car, please.
379
00:18:11,415 --> 00:18:13,050
- Okay, yes.
380
00:18:13,050 --> 00:18:14,485
Thank you.
381
00:18:14,485 --> 00:18:17,688
Thank you. I'm sorry.
I'm so sorry. Please.
382
00:18:17,688 --> 00:18:24,161
d d
383
00:18:24,161 --> 00:18:26,263
Larry, fuck.
[engine turning over]
384
00:18:26,263 --> 00:18:29,300
[crying]
385
00:18:29,300 --> 00:18:36,407
d d
386
00:18:41,078 --> 00:18:44,081
[intense music]
387
00:18:44,081 --> 00:18:50,955
d d
388
00:19:12,376 --> 00:19:15,379
[dramatic music]
389
00:19:15,379 --> 00:19:16,947
d d
390
00:19:16,947 --> 00:19:18,382
- [sighs]
391
00:19:18,382 --> 00:19:23,253
d d
392
00:19:23,253 --> 00:19:25,255
Okay.
393
00:19:25,255 --> 00:19:32,396
d d
394
00:19:41,839 --> 00:19:42,873
[dull thud]
395
00:19:42,873 --> 00:19:45,843
[tense music]
396
00:19:45,843 --> 00:19:52,783
d d
397
00:20:29,420 --> 00:20:35,459
d d
398
00:20:35,459 --> 00:20:37,327
What am I doing?
399
00:20:37,327 --> 00:20:43,300
d d
400
00:20:43,300 --> 00:20:45,102
[sighs]
401
00:20:45,102 --> 00:20:48,105
[dramatic music]
402
00:20:48,105 --> 00:20:54,945
d d
403
00:20:54,945 --> 00:20:57,448
Please come home.
404
00:20:57,448 --> 00:21:00,317
d d
405
00:21:00,317 --> 00:21:03,320
[tense music]
406
00:21:03,320 --> 00:21:10,427
d d
407
00:21:11,462 --> 00:21:14,331
- [grunting]
- Oh, shit. Fuck.
408
00:21:14,331 --> 00:21:16,467
[both grunt]
409
00:21:16,467 --> 00:21:18,235
Fuck.
410
00:21:18,235 --> 00:21:19,303
Oh, shit.
411
00:21:19,303 --> 00:21:22,206
[yells indistinctly]
412
00:21:22,206 --> 00:21:25,142
[both grunting]
413
00:21:25,142 --> 00:21:31,815
d d
414
00:21:37,121 --> 00:21:38,956
No! No!
415
00:21:38,956 --> 00:21:43,393
d d
416
00:21:43,393 --> 00:21:45,295
[gunshot]
417
00:21:45,295 --> 00:21:48,532
d d
418
00:21:48,532 --> 00:21:49,867
Oh, shit.
419
00:21:49,867 --> 00:21:51,735
Fuck, fuck.
- Touch, it's okay.
420
00:21:51,735 --> 00:21:53,036
- No, no, no, no,
don't shoot her.
421
00:21:53,036 --> 00:21:55,172
Hit-Bitch is with us.
422
00:21:55,172 --> 00:21:56,607
That's what I call you.
423
00:21:56,607 --> 00:21:59,076
I call you Hit-Bitch.
424
00:21:59,076 --> 00:22:00,577
- Fantastic.
425
00:22:01,545 --> 00:22:03,881
- Oh, shit.
[sighs]
426
00:22:08,218 --> 00:22:11,655
Thanks for that.
427
00:22:11,655 --> 00:22:14,591
Let's get your father
and finish this shit.
428
00:22:14,591 --> 00:22:21,064
d d
429
00:22:21,064 --> 00:22:23,967
- [speaking Russian]
430
00:22:26,036 --> 00:22:28,906
d d
431
00:22:28,906 --> 00:22:32,543
[gunshots]
432
00:22:34,411 --> 00:22:35,679
[gunshot]
433
00:22:35,679 --> 00:22:37,414
- [gasping]
- Come on. Come on.
434
00:22:37,414 --> 00:22:39,449
Come on. Come on.
Come on. Come on.
435
00:22:39,449 --> 00:22:42,152
[both grunting]
436
00:22:42,152 --> 00:22:46,890
d d
437
00:22:46,890 --> 00:22:48,458
- Come on!
- [laughs]
438
00:22:48,458 --> 00:22:50,594
- [growls]
439
00:22:50,594 --> 00:22:53,130
d d
440
00:22:53,130 --> 00:22:56,066
[coughs]
441
00:22:56,066 --> 00:22:59,570
d d
442
00:22:59,570 --> 00:23:03,707
- You plumber-cunt-fuck
motherfucker!
443
00:23:03,707 --> 00:23:06,343
[both grunting]
444
00:23:06,343 --> 00:23:07,444
Come on.
445
00:23:07,444 --> 00:23:09,179
- [growling]
446
00:23:09,179 --> 00:23:11,448
- [laughs]
447
00:23:11,448 --> 00:23:14,284
- [grunts]
448
00:23:14,284 --> 00:23:17,588
[coughing]
449
00:23:17,588 --> 00:23:19,623
- [yells]
450
00:23:19,623 --> 00:23:24,228
d d
451
00:23:24,228 --> 00:23:28,232
- This is how I killed
your fucking son, motherfucker.
452
00:23:28,232 --> 00:23:31,068
[both grunting]
453
00:23:31,068 --> 00:23:36,440
d d
454
00:23:36,440 --> 00:23:37,608
[growls]
455
00:23:37,608 --> 00:23:40,477
- Aah! Aah!
456
00:23:40,477 --> 00:23:44,481
- Yeah.
- Aah!
457
00:23:44,481 --> 00:23:46,350
[both grunting]
458
00:23:46,350 --> 00:23:53,257
d d
459
00:23:54,224 --> 00:23:59,696
[screams]
460
00:23:59,696 --> 00:24:02,666
[both breathing heavily]
461
00:24:02,666 --> 00:24:04,768
d d
462
00:24:04,768 --> 00:24:06,670
[body thuds]
463
00:24:06,670 --> 00:24:09,973
- [panting]
464
00:24:12,342 --> 00:24:13,877
- Oh, Daddy.
465
00:24:13,877 --> 00:24:15,812
[crying]
Oh, Daddy.
466
00:24:15,812 --> 00:24:18,115
- Hey, baby. Hey.
467
00:24:18,115 --> 00:24:20,651
Oh, baby.
468
00:24:20,651 --> 00:24:22,319
Mm.
469
00:24:22,319 --> 00:24:23,720
Ah, we did it.
470
00:24:23,720 --> 00:24:25,389
He's dead.
471
00:24:25,389 --> 00:24:27,357
Nicolai's dead.
472
00:24:27,357 --> 00:24:29,159
It's over.
473
00:24:29,159 --> 00:24:31,295
[dramatic music]
474
00:24:31,295 --> 00:24:32,896
Oh, shit.
475
00:24:32,896 --> 00:24:34,831
That bitch is with them.
- No, no, no, no, no, no.
476
00:24:34,831 --> 00:24:36,433
She's with us. She's good.
- What?
477
00:24:36,433 --> 00:24:38,268
- She's with us now.
478
00:24:38,268 --> 00:24:41,905
d d
479
00:24:41,905 --> 00:24:43,507
- Ow. Ow, baby. Ow.
- Oh, sorry.
480
00:24:43,507 --> 00:24:45,042
- Looking good, buddy.
481
00:24:45,042 --> 00:24:46,510
- [laughs]
482
00:24:46,510 --> 00:24:48,145
You know what, Touch?
483
00:24:48,145 --> 00:24:51,581
d d
484
00:24:51,581 --> 00:24:53,250
Never felt better in my life.
485
00:24:53,250 --> 00:24:55,719
[both laugh]
486
00:24:55,719 --> 00:24:55,878
d d
487
00:25:22,337 --> 00:25:25,274
- [scoffs]
488
00:25:25,274 --> 00:25:29,411
d d
489
00:25:29,411 --> 00:25:30,646
[gunshots]
490
00:25:36,318 --> 00:25:38,320
- Jesus, Pam.
491
00:25:38,320 --> 00:25:39,421
You feel better?
492
00:25:39,421 --> 00:25:42,190
d d
493
00:25:42,190 --> 00:25:43,558
- Yeah.
494
00:25:43,558 --> 00:25:50,666
d d
495
00:26:28,804 --> 00:26:30,739
- So, um...
496
00:26:30,739 --> 00:26:33,975
thanks for your help
back there.
497
00:26:33,975 --> 00:26:37,446
I do hope you see
your daughter soon.
498
00:26:37,446 --> 00:26:39,614
- Thank you.
499
00:26:39,614 --> 00:26:43,218
- And if you ever need anything
from me, seriously,
500
00:26:43,218 --> 00:26:45,320
please don't ask.
501
00:26:45,320 --> 00:26:46,922
Really hope we never see
each other again.
502
00:26:46,922 --> 00:26:48,623
You're just...
503
00:26:48,623 --> 00:26:50,659
really bad news.
504
00:26:50,659 --> 00:26:57,799
d d
505
00:27:49,785 --> 00:27:52,120
[door clicks open]
- Mom?
506
00:27:52,120 --> 00:27:53,688
- Jenn!
- Mom?
507
00:27:53,688 --> 00:27:55,190
[door slams]
508
00:27:55,190 --> 00:27:56,458
- Baby?
509
00:27:56,458 --> 00:28:00,228
Oh, baby.
510
00:28:00,228 --> 00:28:01,363
Are you okay?
511
00:28:01,363 --> 00:28:02,431
Did they hurt you?
512
00:28:02,431 --> 00:28:03,899
- No.
- No?
513
00:28:03,899 --> 00:28:05,233
I love you so much.
514
00:28:05,233 --> 00:28:08,303
- I love you too, Mom.
- Sweetheart.
515
00:28:08,303 --> 00:28:12,641
d d
516
00:28:12,641 --> 00:28:16,011
- I love you.
- Thank you.
517
00:28:16,011 --> 00:28:22,184
d d
518
00:28:25,020 --> 00:28:28,023
[ethereal music]
519
00:28:28,023 --> 00:28:35,163
d d
520
00:28:39,468 --> 00:28:43,605
- [speaking Russian]
521
00:28:43,605 --> 00:28:47,209
d d
522
00:28:49,277 --> 00:28:51,379
- Natasia.
523
00:28:51,379 --> 00:28:54,382
d d
524
00:28:54,382 --> 00:28:56,251
- Natasia.
525
00:29:03,458 --> 00:29:05,861
- [speaking Russian]
526
00:29:15,604 --> 00:29:19,608
- Governor, Governor, Governor.
527
00:29:19,608 --> 00:29:21,376
I know he owned your ass.
528
00:29:24,346 --> 00:29:26,815
- I don't know what you're
talking about, Detective.
529
00:29:28,383 --> 00:29:31,019
- Okay.
530
00:29:31,019 --> 00:29:32,854
You should do well in prison.
531
00:29:32,854 --> 00:29:34,789
Have a nice day, Governor.
532
00:29:34,789 --> 00:29:35,824
- Wait.
533
00:29:35,824 --> 00:29:38,793
[dramatic music]
534
00:29:38,793 --> 00:29:40,595
d d
535
00:29:40,595 --> 00:29:42,063
What do you want?
536
00:29:42,063 --> 00:29:49,170
d d
537
00:29:52,140 --> 00:29:54,476
[knock at door]
538
00:29:54,476 --> 00:29:58,880
d d
539
00:29:58,880 --> 00:30:00,048
- Oh, God.
540
00:30:00,048 --> 00:30:01,449
Baby, come here.
- Oh.
541
00:30:01,449 --> 00:30:03,785
- Oh!
542
00:30:03,785 --> 00:30:05,086
Oh, I was so worried, baby.
543
00:30:05,086 --> 00:30:06,888
- I know. I know.
544
00:30:06,888 --> 00:30:08,156
I know.
- Yeah.
545
00:30:08,156 --> 00:30:09,758
You're okay?
- Yeah.
546
00:30:09,758 --> 00:30:11,493
- Okay, you said on the phone
everybody else is good, right?
547
00:30:11,493 --> 00:30:12,994
- Yeah, yeah, yeah,
everyone's okay.
548
00:30:12,994 --> 00:30:15,463
Jenn, Ange, everybody's good.
549
00:30:17,065 --> 00:30:18,633
It's over, baby.
550
00:30:18,633 --> 00:30:20,335
- [sighs]
- It's all over.
551
00:30:24,139 --> 00:30:25,941
- I love you.
552
00:30:27,876 --> 00:30:29,644
I got good news too.
553
00:30:32,614 --> 00:30:33,648
I found it.
554
00:30:33,648 --> 00:30:35,517
- Found what, baby?
555
00:30:35,517 --> 00:30:42,457
d d
556
00:30:43,525 --> 00:30:45,327
That's cocaine.
557
00:30:45,327 --> 00:30:47,929
- Heroin.
558
00:30:47,929 --> 00:30:50,398
- Sorry, baby, I just...
559
00:30:50,398 --> 00:30:52,934
been killing Russians
for the last 18 hours,
560
00:30:52,934 --> 00:30:54,536
so I'm a little confused.
561
00:30:54,536 --> 00:30:56,037
Why do you have
so much fucking heroin?
562
00:30:56,037 --> 00:30:58,106
- I found Teddy's hideout.
563
00:30:58,106 --> 00:30:59,708
- No.
- [laughs]
564
00:30:59,708 --> 00:31:02,010
He must have done
what he's seen them Russians do
565
00:31:02,010 --> 00:31:06,548
all them years:
turn money into product.
566
00:31:06,548 --> 00:31:08,183
He must've taken
the $10 million he stole
567
00:31:08,183 --> 00:31:09,584
and turned it into heroin
568
00:31:09,584 --> 00:31:11,753
and then turned that heroin
into even more money
569
00:31:11,753 --> 00:31:13,955
and just kept doing that shit
over and over again.
570
00:31:13,955 --> 00:31:15,757
- Jesus Christ.
571
00:31:15,757 --> 00:31:18,126
d d
572
00:31:18,126 --> 00:31:20,061
How much heroin did you find?
573
00:31:20,061 --> 00:31:27,202
d d
574
00:31:29,704 --> 00:31:32,207
[both laugh]
575
00:31:32,207 --> 00:31:33,208
d d
576
00:31:37,830 --> 00:31:40,933
- [sighs]
577
00:31:40,933 --> 00:31:46,639
d d
578
00:31:46,639 --> 00:31:48,607
[sighs]
579
00:31:48,607 --> 00:31:51,243
d d
580
00:31:51,243 --> 00:31:53,512
[exhales forcefully]
581
00:31:53,512 --> 00:32:00,352
d d
582
00:32:00,352 --> 00:32:03,656
[sighs]
You can do this.
583
00:32:03,656 --> 00:32:10,596
d d
584
00:32:19,505 --> 00:32:21,206
[sighs]
585
00:32:21,206 --> 00:32:28,414
d d
586
00:32:28,414 --> 00:32:30,115
[sighs]
587
00:32:30,115 --> 00:32:35,688
d d
588
00:32:35,688 --> 00:32:37,690
[sighs]
Fuck.
589
00:32:37,690 --> 00:32:41,560
d d
590
00:32:41,560 --> 00:32:42,995
[sighs]
591
00:32:42,995 --> 00:32:47,199
d d
592
00:32:47,199 --> 00:32:49,134
- Can I help you?
593
00:32:49,134 --> 00:32:50,836
- Um, yeah, sorry.
594
00:32:50,836 --> 00:32:52,938
Uh, is Donna home?
595
00:32:52,938 --> 00:32:54,306
- Donna?
596
00:32:54,306 --> 00:32:56,208
I'm--I'm sorry, who are you?
597
00:32:56,208 --> 00:32:59,211
- I'm an old friend of Tess,
Donna's mom.
598
00:32:59,211 --> 00:33:01,113
Donna might remember me
as Touch.
599
00:33:02,448 --> 00:33:04,616
Yeah, it's an unfortunate
nickname, I know.
600
00:33:04,616 --> 00:33:06,518
Real name
is Benjamin Tuchawuski,
601
00:33:06,518 --> 00:33:07,720
Touch for short.
602
00:33:07,720 --> 00:33:10,322
- Um...you--you're the one
who's been
603
00:33:10,322 --> 00:33:13,325
dropping off the envelopes
all these years.
604
00:33:15,594 --> 00:33:17,730
- Yeah, mm-hmm.
605
00:33:17,730 --> 00:33:19,598
- I see.
606
00:33:19,598 --> 00:33:21,767
Come in, Benjamin.
- Thank you.
607
00:33:55,134 --> 00:33:58,871
I'm Tess' mom,
Donna's grandmother.
608
00:33:58,871 --> 00:34:00,139
I'm Margaret.
609
00:34:00,139 --> 00:34:02,508
- Yeah, of course.
610
00:34:02,508 --> 00:34:03,842
It's nice to meet you,
Margaret.
611
00:34:03,842 --> 00:34:06,178
- Donna moved in with me
after Tess passed away.
612
00:34:06,178 --> 00:34:08,347
- I know.
I'm sorry.
613
00:34:08,347 --> 00:34:12,484
- It was never easy for Donna
after that happened.
614
00:34:12,484 --> 00:34:16,822
I tried everything I could do
to help her,
615
00:34:16,822 --> 00:34:19,124
you know, but nothing
could bring her mom back.
616
00:34:19,124 --> 00:34:20,993
- No.
617
00:34:20,993 --> 00:34:24,196
- She missed her so much.
- [sighs]
618
00:34:24,196 --> 00:34:28,300
- She was in so much pain.
619
00:34:28,300 --> 00:34:31,136
First it was just alcohol
and then pills.
620
00:34:31,136 --> 00:34:32,704
- Mm.
621
00:34:32,704 --> 00:34:37,242
- And then four years ago,
on Tess' birthday,
622
00:34:37,242 --> 00:34:39,211
Donna took her own life.
623
00:34:39,211 --> 00:34:46,051
d d
624
00:34:46,051 --> 00:34:49,888
- I'm sorry.
I--I--I didn't know that.
625
00:34:49,888 --> 00:34:55,227
- Donna had such a vivid memory
of what happened that morning.
626
00:34:55,227 --> 00:34:57,429
And she spent...
627
00:34:57,429 --> 00:35:00,165
every day with the memory
628
00:35:00,165 --> 00:35:02,134
that she killed her mother.
629
00:35:02,134 --> 00:35:07,239
d d
630
00:35:07,239 --> 00:35:12,344
You were Tess' boyfriend
when it happened.
631
00:35:12,344 --> 00:35:14,780
- Yeah.
- And it was your gun.
632
00:35:14,780 --> 00:35:16,448
- Yeah.
633
00:35:16,448 --> 00:35:19,118
- And you covered it up.
634
00:35:19,118 --> 00:35:21,420
And you made it look...
635
00:35:21,420 --> 00:35:27,126
like my daughter's death
was a suicide...
636
00:35:27,126 --> 00:35:30,095
so you could protect yourself.
637
00:35:30,095 --> 00:35:32,598
- No. No.
638
00:35:32,598 --> 00:35:35,968
- [sobs]
- [breathes deeply]
639
00:35:35,968 --> 00:35:38,270
I'm sorry.
640
00:35:38,270 --> 00:35:40,806
I'm sorry.
If I could go back, you know--
641
00:35:40,806 --> 00:35:44,510
- Oh, but you can't.
642
00:35:44,510 --> 00:35:46,645
And--and all this time,
you've been--
643
00:35:46,645 --> 00:35:48,514
you've been trying
to buy forgiveness
644
00:35:48,514 --> 00:35:51,116
with your envelopes of money.
645
00:35:51,116 --> 00:35:52,684
You killed my daughter
646
00:35:52,684 --> 00:35:56,155
because you left your gun out
for a little girl to find.
647
00:35:56,155 --> 00:35:58,390
And you--
you killed my granddaughter
648
00:35:58,390 --> 00:36:01,393
with your--your cowardice
and your lies.
649
00:36:01,393 --> 00:36:03,629
d d
650
00:36:03,629 --> 00:36:08,233
You took everything from me.
651
00:36:08,233 --> 00:36:12,504
[crying]
Just take the money and go.
652
00:36:12,504 --> 00:36:14,740
Just get out of my house.
653
00:36:14,740 --> 00:36:16,375
- Margaret, please.
- No.
654
00:36:16,375 --> 00:36:19,711
If you were half the man
you think you are,
655
00:36:19,711 --> 00:36:21,513
you would go home
and put a gun in your mouth
656
00:36:21,513 --> 00:36:24,416
and just give an old woman
some peace.
657
00:36:24,416 --> 00:36:27,319
Just get out of my house.
658
00:36:27,319 --> 00:36:28,954
[door clicks open]
659
00:36:28,954 --> 00:36:30,789
Get out of my house!
660
00:36:30,789 --> 00:36:32,157
[door slams]
661
00:36:32,157 --> 00:36:35,327
[tense music]
662
00:36:35,327 --> 00:36:42,467
d d
663
00:36:46,038 --> 00:36:47,639
[indistinct chatter]
664
00:36:47,639 --> 00:36:50,842
- Control, gate to the yard.
Outer gate unlocked.
665
00:36:50,842 --> 00:36:53,512
Control, gate to the yard.
Outer gate unlocked.
666
00:36:56,949 --> 00:36:59,952
[indistinct chatter]
667
00:36:59,952 --> 00:37:02,921
[dramatic music]
668
00:37:02,921 --> 00:37:09,661
d d
669
00:37:11,897 --> 00:37:15,200
[indistinct chatter]
670
00:37:15,200 --> 00:37:21,707
d d
671
00:37:28,046 --> 00:37:29,081
- Oh.
672
00:37:29,081 --> 00:37:35,988
d d
673
00:37:46,999 --> 00:37:48,734
I'm so sorry.
674
00:37:48,734 --> 00:37:50,302
- No.
675
00:37:50,302 --> 00:37:52,904
No, don't apologize.
676
00:37:52,904 --> 00:37:55,140
d d
677
00:37:55,140 --> 00:37:57,109
- Oh!
[chuckles]
678
00:37:57,109 --> 00:38:04,016
d d
679
00:38:05,350 --> 00:38:06,918
- Come on.
680
00:38:06,918 --> 00:38:09,321
d d
681
00:38:09,321 --> 00:38:11,857
[engine turning over]
682
00:38:11,857 --> 00:38:18,764
d d
683
00:38:23,068 --> 00:38:26,038
[tense music]
684
00:38:26,038 --> 00:38:31,943
d d
685
00:38:31,943 --> 00:38:33,011
- You look good.
686
00:38:33,011 --> 00:38:34,413
- I know.
687
00:38:34,413 --> 00:38:41,186
d d
688
00:38:41,186 --> 00:38:42,688
So where we going?
689
00:38:42,688 --> 00:38:44,423
- I'll tell you
when we get there.
690
00:38:44,423 --> 00:38:45,991
Drive.
691
00:38:45,991 --> 00:38:47,426
- [chuckles]
692
00:38:47,426 --> 00:38:49,161
Okay.
693
00:38:49,161 --> 00:38:56,068
d d
694
00:38:58,570 --> 00:39:00,238
[engine turning over]
695
00:39:00,238 --> 00:39:02,441
d d
696
00:39:02,441 --> 00:39:05,377
[Alice in Chains' "Rooster"]
697
00:39:05,377 --> 00:39:08,213
d d
698
00:39:08,213 --> 00:39:11,550
- d Ooh-ooh-ooh-hoo d
699
00:39:11,550 --> 00:39:15,053
d Ooh, ooh, ooh d
700
00:39:15,053 --> 00:39:17,189
d Ooh-ooh-ooh d
701
00:39:17,189 --> 00:39:19,858
d Ooh, ooh d
702
00:39:19,858 --> 00:39:22,627
d d
703
00:39:22,627 --> 00:39:27,499
d Wife and kids,
household pet d
704
00:39:27,499 --> 00:39:29,401
d d
705
00:39:29,401 --> 00:39:34,139
d Army green was no safe bet d
706
00:39:34,139 --> 00:39:36,475
d d
707
00:39:36,475 --> 00:39:40,712
d The bullets scream to me d
708
00:39:40,712 --> 00:39:45,050
d From somewhere, mm-mm d
709
00:39:45,050 --> 00:39:48,487
- [crying]
710
00:39:48,487 --> 00:39:55,026
- d Here they come
to snuff the Rooster d
711
00:39:55,026 --> 00:39:56,661
d Aw, yeah d
712
00:39:56,661 --> 00:40:02,100
d d
713
00:40:02,100 --> 00:40:08,173
d Yeah, here come
the Rooster d
714
00:40:08,173 --> 00:40:13,311
d Yeah d
715
00:40:13,311 --> 00:40:18,884
d You know
he ain't gonna die d
716
00:40:23,121 --> 00:40:24,556
[gunshot]
717
00:40:57,122 --> 00:40:59,057
- [laughs]
718
00:40:59,057 --> 00:41:01,359
I don't know
who your supplier is, but...
719
00:41:01,359 --> 00:41:03,895
their dope is, uh,
720
00:41:03,895 --> 00:41:06,965
dope.
721
00:41:06,965 --> 00:41:08,900
- What the fuck?
722
00:41:08,900 --> 00:41:10,535
This is half
of what we agreed to.
723
00:41:10,535 --> 00:41:12,504
Where the fuck is my 50 grand?
724
00:41:12,504 --> 00:41:14,339
- Chill, baby.
[laughs]
725
00:41:14,339 --> 00:41:16,408
- Don't call me baby.
726
00:41:16,408 --> 00:41:18,477
And don't tell me
to fucking chill.
727
00:41:18,477 --> 00:41:20,245
[tense music]
728
00:41:20,245 --> 00:41:22,280
- I could only get half
of the money tonight.
729
00:41:22,280 --> 00:41:23,582
- [sighs]
730
00:41:23,582 --> 00:41:25,784
- But show me where you keep
your stash.
731
00:41:25,784 --> 00:41:27,152
Let me see that it's real,
732
00:41:27,152 --> 00:41:31,256
I'll get you the rest
of the money, no problem.
733
00:41:31,256 --> 00:41:33,191
- Okay, um,
734
00:41:33,191 --> 00:41:37,362
I'm just trying to figure out
exactly how to say this.
735
00:41:37,362 --> 00:41:39,664
Go fuck yourself.
736
00:41:39,664 --> 00:41:43,401
- I said chill.
- And I said go fuck yourself.
737
00:41:43,401 --> 00:41:47,105
- Hey, you clearly don't know
who the fuck I am.
738
00:41:47,105 --> 00:41:48,406
So here's the deal.
739
00:41:48,406 --> 00:41:49,975
You take me to your stash,
740
00:41:49,975 --> 00:41:52,611
or I kill you
right fucking here.
741
00:41:52,611 --> 00:41:54,746
Are we good?
- [chokes]
742
00:41:54,746 --> 00:41:56,748
- Are we good?
- Yeah.
743
00:41:56,748 --> 00:41:59,117
d d
744
00:41:59,117 --> 00:42:01,786
[breathing heavily]
745
00:42:01,786 --> 00:42:03,488
- Now, fucking drive.
746
00:42:03,488 --> 00:42:09,628
d d
747
00:42:09,628 --> 00:42:11,496
- Fuck.
[keys jingle]
748
00:42:11,496 --> 00:42:13,231
I can't find the fucking keys.
749
00:42:13,231 --> 00:42:14,699
- Hurry the fuck up.
750
00:42:14,699 --> 00:42:17,302
d d
751
00:42:17,302 --> 00:42:20,972
- I'm looking!
752
00:42:20,972 --> 00:42:23,141
[pepper spray hissing]
- Aah! Aw, fuck!
753
00:42:23,141 --> 00:42:24,576
Fucking bitch!
754
00:42:24,576 --> 00:42:31,716
d d
755
00:42:33,285 --> 00:42:34,619
Fucking bitch!
756
00:42:34,619 --> 00:42:37,188
Get back here!
[gunshot]
757
00:42:37,188 --> 00:42:41,426
[gunshots]
758
00:42:41,426 --> 00:42:43,695
[gunshot]
- [grunts]
759
00:42:45,830 --> 00:42:47,666
[gasping]
- It's okay.
760
00:42:47,666 --> 00:42:50,235
It's okay. It's okay.
It's okay.
761
00:42:50,235 --> 00:42:51,603
Stay with me.
We're gonna be okay.
762
00:42:51,603 --> 00:42:53,572
You're gonna be okay.
763
00:42:53,572 --> 00:42:55,707
We're gonna be okay.
764
00:42:55,707 --> 00:42:58,610
Just--
765
00:42:58,610 --> 00:43:01,246
Cat, Cathy, just hold on.
766
00:43:01,246 --> 00:43:02,581
Hold on.
767
00:43:02,581 --> 00:43:05,650
[sobbing]
768
00:43:05,650 --> 00:43:07,586
Hold on.
769
00:43:07,586 --> 00:43:09,721
I'm coming right back.
770
00:43:09,721 --> 00:43:12,190
I'm gonna be right back.
771
00:43:12,190 --> 00:43:14,759
[dramatic music]
772
00:43:14,759 --> 00:43:16,928
- Aah!
[gunshot]
773
00:43:16,928 --> 00:43:18,396
[grunts]
774
00:43:18,396 --> 00:43:20,231
[gunshot]
775
00:43:20,231 --> 00:43:23,234
[gunshot]
[grunts]
776
00:43:23,234 --> 00:43:30,175
d d
777
00:43:34,112 --> 00:43:37,849
[grunts]
I'm--I'm a--I'm a--
778
00:43:37,849 --> 00:43:39,584
[gun cocking]
779
00:43:39,584 --> 00:43:41,853
[gunshot]
780
00:43:41,853 --> 00:43:48,259
d d
781
00:43:51,329 --> 00:43:53,498
- A fucking cop.
782
00:43:53,498 --> 00:43:59,404
d d
783
00:43:59,404 --> 00:44:01,773
- d Chi-town,
do what you want d
784
00:44:01,773 --> 00:44:03,241
d We came to rock d
785
00:44:03,241 --> 00:44:04,776
Ooh, that's hot.
786
00:44:04,776 --> 00:44:06,311
Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot.
787
00:44:06,311 --> 00:44:07,412
Home!
788
00:44:09,547 --> 00:44:11,216
[vocalizing]
789
00:44:11,216 --> 00:44:13,585
d Chi-town, do what you want d
790
00:44:13,585 --> 00:44:15,153
d We came to rock d
791
00:44:16,988 --> 00:44:19,391
d What you want, want, want,
want, want, want, want d
792
00:44:19,391 --> 00:44:21,493
Ange, Jenn, pizza!
793
00:44:21,493 --> 00:44:23,061
Pizza!
794
00:44:24,362 --> 00:44:26,297
Pizza.
795
00:44:38,810 --> 00:44:40,178
Ange!
796
00:44:47,986 --> 00:44:50,822
[Al Green's "How Can You Mend
a Broken Heart"]
797
00:44:50,822 --> 00:44:57,762
d d
798
00:44:57,762 --> 00:45:00,165
- Joe, I've been...
799
00:45:00,165 --> 00:45:01,800
trying so hard to make sense
800
00:45:01,800 --> 00:45:04,936
of all we've been through
these last few weeks,
801
00:45:04,936 --> 00:45:07,338
but I cannot.
802
00:45:07,338 --> 00:45:11,576
You almost got Jennifer
killed--our daughter--
803
00:45:11,576 --> 00:45:16,147
and that is just something
I can never forgive.
804
00:45:16,147 --> 00:45:19,384
I once told someone
you need to be a ride or die,
805
00:45:19,384 --> 00:45:21,386
not a run and hide.
806
00:45:21,386 --> 00:45:25,190
I was your ride or die
for 30 years, Joe,
807
00:45:25,190 --> 00:45:28,727
and that--that just wasn't
good enough for you.
808
00:45:28,727 --> 00:45:31,563
d d
809
00:45:31,563 --> 00:45:34,632
Jenn and I are going away
for a while.
810
00:45:34,632 --> 00:45:36,034
She needs this.
811
00:45:36,034 --> 00:45:37,469
I need this.
812
00:45:37,469 --> 00:45:40,505
I hope you can be good
to yourself.
813
00:45:40,505 --> 00:45:42,240
Goodbye, Joe.
814
00:45:42,240 --> 00:45:48,179
d d
815
00:45:49,748 --> 00:45:52,884
- [sobbing]
816
00:45:54,619 --> 00:45:56,321
[knock at door]
817
00:45:56,321 --> 00:45:57,655
Ange!
818
00:45:57,655 --> 00:45:59,390
[door clicks open]
819
00:45:59,390 --> 00:46:01,226
Oh, dear God, no!
820
00:46:04,226 --> 00:46:08,226
Preuzeto sa www.titlovi.com
51239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.