Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:13,681
-Go!
-[screams]
2
00:00:13,714 --> 00:00:15,149
[Jason] His hand is [bleep]
jacked up.
3
00:00:15,183 --> 00:00:16,817
This might be my opportunity
to weasel my way in.
4
00:00:16,850 --> 00:00:18,386
-Jason. Nice to meet you.
-Yeah, nice to meet you.
5
00:00:20,988 --> 00:00:22,656
[vocalizes]
6
00:00:22,690 --> 00:00:26,260
I'm not convinced on Jimmy.
Something tells me
he can't be trusted.
7
00:00:26,294 --> 00:00:27,961
[laughs]
8
00:00:27,995 --> 00:00:29,630
[Nate] There they go.
9
00:00:29,663 --> 00:00:31,799
I really wish I had
two hands on this one,
10
00:00:31,832 --> 00:00:33,701
but I'm not gonna give up
on my team.
11
00:00:33,734 --> 00:00:35,169
Yeah, yeah, yeah, yeah!
12
00:00:35,203 --> 00:00:36,770
I gave each of you the chance
13
00:00:36,804 --> 00:00:39,273
to secretly bank 10k
for yourselves.
14
00:00:39,307 --> 00:00:41,909
Eight of the nine of you
accepted my offer.
15
00:00:42,843 --> 00:00:45,779
All those pieces
need to go in the center.
16
00:00:45,813 --> 00:00:47,681
-Tide's coming this way.
We need to build--
-[Tara] I get it!
17
00:00:47,715 --> 00:00:49,483
but listen. Relax.
18
00:00:49,517 --> 00:00:51,018
[CJ] Right now,
Tara's not listening.
19
00:00:52,052 --> 00:00:53,387
[whispering]
20
00:01:02,230 --> 00:01:03,964
-CJ?
-Yeah. And...
[mimics explosion]
21
00:01:03,997 --> 00:01:06,967
-Now you have the balls
to talk [bleep] about me?
-[mimics explosion]
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,569
I don't have
your [bleep] back anymore.
23
00:01:08,602 --> 00:01:09,970
He [bleep] [bleep].
24
00:01:10,003 --> 00:01:12,406
You're going
right back to being
who the [bleep] you were,
25
00:01:12,440 --> 00:01:14,442
and that person
is a [bleep] piece of [bleep].
26
00:01:14,475 --> 00:01:16,710
-I'm the captain now.
-[both laugh]
27
00:01:16,744 --> 00:01:18,912
-Should I pack my bags now?
-Jason.
28
00:01:20,148 --> 00:01:22,216
I changed my mind about CJ
29
00:01:22,250 --> 00:01:26,287
because my one vote
wasn't really gonna matter,
30
00:01:26,320 --> 00:01:27,988
but it's just a different game
for me now.
31
00:01:30,158 --> 00:01:31,292
[theme music playing]
32
00:02:00,621 --> 00:02:02,523
Man, that feels like [bleep].
33
00:02:02,556 --> 00:02:04,892
-Aw.
-[sobbing and mumbling]
34
00:02:06,860 --> 00:02:08,728
-I hate this. [sniffles]
-Mmm-hmm.
35
00:02:08,762 --> 00:02:09,630
I hate this.
36
00:02:10,198 --> 00:02:11,365
[sniffles]
37
00:02:11,399 --> 00:02:13,267
[Merissa] CJ was not voted off
because we didn't think
38
00:02:13,301 --> 00:02:16,003
that Jason
was a strong enough member
39
00:02:16,036 --> 00:02:17,371
to take his place,
40
00:02:17,405 --> 00:02:21,841
but whether or not
the pieces we have now
stay together as a team,
41
00:02:21,875 --> 00:02:24,011
that is a very good question.
42
00:02:24,044 --> 00:02:26,280
It sucks feeling... [sniffles]
He didn't even have a chance.
43
00:02:26,314 --> 00:02:28,716
And not for nothing, CJ,
I didn't vote for you anyway,
44
00:02:28,749 --> 00:02:30,651
even though you're still
a [bleep] in my book.
45
00:02:32,820 --> 00:02:34,555
The only reason why
I gave CJ another chance
46
00:02:34,588 --> 00:02:36,890
boys because I heard Maddie
and Merissa
47
00:02:36,924 --> 00:02:38,726
speaking that they were
gonna vote for Jimmy,
48
00:02:38,759 --> 00:02:41,462
and I didn't want him
to get booted off.
49
00:02:41,495 --> 00:02:43,464
I fully believe that CJ
is the pot-stirrer.
50
00:02:47,435 --> 00:02:48,469
[Jimmy] We survived.
51
00:02:49,136 --> 00:02:50,603
[Russell speaking]
52
00:02:52,573 --> 00:02:53,974
[CJ] There's definitely
a layer of me
53
00:02:54,007 --> 00:02:55,909
that says, "Hey,
you're being paranoid,"
54
00:02:55,942 --> 00:02:59,247
but to completely dismiss
what just happened
55
00:02:59,247 --> 00:03:01,048
would be ridiculous.
56
00:03:01,081 --> 00:03:03,717
My goal is to be here
at the end,
57
00:03:03,751 --> 00:03:05,553
even if that means
selling my soul.
58
00:03:05,586 --> 00:03:08,522
He's literally lying
to every single one
of our faces
59
00:03:08,556 --> 00:03:09,957
and causing issues.
60
00:03:09,990 --> 00:03:12,993
How many times are we gonna
keep letting him do this?
61
00:03:13,026 --> 00:03:15,996
The only people
he [bleep] cares about
is Russell and Elliot,
62
00:03:16,029 --> 00:03:17,631
and we're not
gonna get their votes.
63
00:03:17,665 --> 00:03:21,335
So it's gotta be
the three of us and Jimmy
to vote him out,
64
00:03:21,369 --> 00:03:22,870
'cause that's the only way
it's gonna happen.
65
00:03:22,903 --> 00:03:25,306
You wanna start it?
I'm gonna finish it, bro.
I'm not kidding.
66
00:03:25,339 --> 00:03:26,574
I'm telling you.
67
00:03:26,607 --> 00:03:27,708
I'm done.
68
00:03:27,741 --> 00:03:30,010
And if you guys don't help me,
69
00:03:30,043 --> 00:03:32,112
I'm gonna be [bleep] pissed
at both of you.
70
00:03:51,699 --> 00:03:55,303
[CJ] Right now, the team,
they don't look at me
anymore as family,
71
00:03:55,303 --> 00:03:56,937
they don't look at me
as friend,
72
00:03:56,970 --> 00:03:58,906
they don't look at me
as loyal.
73
00:04:17,690 --> 00:04:18,892
[Jimmy speaking]
74
00:04:27,868 --> 00:04:29,069
[Jimmy speaking]
75
00:04:38,045 --> 00:04:40,180
[Jimmy] Any time CJ opens
his mouth,
76
00:04:40,213 --> 00:04:42,483
there's explosions
on the raft.
77
00:04:42,516 --> 00:04:45,018
And anytime he's quiet,
there's peace and happiness.
78
00:04:45,919 --> 00:04:47,355
[CJ] It's an unfortunate
situation.
79
00:04:47,921 --> 00:04:49,189
I'm on the hot spot.
80
00:04:49,222 --> 00:04:53,026
For the next few days,
I'm just not gonna
start [bleep].
81
00:04:53,060 --> 00:04:55,896
But the problem is
I now have to trust Jimmy.
82
00:04:55,929 --> 00:04:56,864
What is he gonna do?
83
00:04:58,198 --> 00:04:59,567
I don't know.
84
00:04:59,600 --> 00:05:01,134
Plus, it's only
a matter of time
85
00:05:01,168 --> 00:05:04,472
until another swap shows up
and we really like them.
86
00:05:11,278 --> 00:05:14,448
All right, Garrett,
it's your turn to head
into the lion's den.
87
00:05:14,482 --> 00:05:16,917
This group,
they're not exactly
opening their arms.
88
00:05:17,618 --> 00:05:18,952
Think you can change that?
89
00:05:18,986 --> 00:05:21,121
I'm gonna try.
Gonna go in there
swinging for the fences.
90
00:05:21,154 --> 00:05:22,089
See what happens.
91
00:05:22,122 --> 00:05:23,957
I'm a boat captain
and I'm a fisherman.
92
00:05:25,493 --> 00:05:27,628
At sea,
I'm extremely comfortable.
93
00:05:27,661 --> 00:05:30,163
But whether it be playing
professional baseball,
94
00:05:30,197 --> 00:05:32,099
fishing, nothing compares
to being a father.
95
00:05:32,132 --> 00:05:33,567
At the end of the day,
I'm about business, right?
96
00:05:33,601 --> 00:05:36,069
That friendly [bleep]
is an aesthetic of mine,
97
00:05:36,103 --> 00:05:38,506
that I may play.
I'm an alpha male.
98
00:05:38,539 --> 00:05:40,173
The social experiment
is gonna be interesting.
99
00:05:40,207 --> 00:05:41,675
I love to compete.
100
00:05:41,709 --> 00:05:44,678
So, something like this,
where it's other
individuals involved,
101
00:05:44,712 --> 00:05:46,146
there's a prize involved,
102
00:05:46,179 --> 00:05:49,617
as long as you don't rub me
the wrong way, we be a'ight.
103
00:05:49,650 --> 00:05:51,118
Once you start changing
that [bleep] with me,
104
00:05:51,151 --> 00:05:52,920
then we may have an issue.
105
00:05:52,953 --> 00:05:56,524
Whether I'm in a room
full of gladiators
or in a room full of sheep,
106
00:05:56,557 --> 00:05:57,925
I'm gonna be a lion.
107
00:05:57,957 --> 00:06:00,528
All right,
once you get settled
on the Acali,
108
00:06:00,561 --> 00:06:03,196
I want you to gather up
the entire group
109
00:06:03,230 --> 00:06:05,533
and tell them I asked you
to relay a message.
110
00:06:05,566 --> 00:06:07,435
There's a hidden clue
in there,
111
00:06:07,435 --> 00:06:09,770
so I need you to say
this message word for word.
112
00:06:09,803 --> 00:06:13,073
"Guys, meet me
on the beach in one hour
113
00:06:13,106 --> 00:06:15,042
for your biggest
bounty mission yet.
114
00:06:15,075 --> 00:06:18,446
We'll see how much more
bounty will be amassed."
115
00:06:19,112 --> 00:06:20,180
-I'm ready.
-All right.
116
00:06:20,213 --> 00:06:21,949
-Thanks a lot.
-Make me proud. You got this.
117
00:06:22,716 --> 00:06:24,084
Good luck, brother!
118
00:06:24,117 --> 00:06:25,152
Thanks a lot, Nate.
119
00:06:34,462 --> 00:06:36,229
Something's happening
right now.
120
00:06:36,930 --> 00:06:37,798
More swaps here.
121
00:06:41,301 --> 00:06:42,470
-[Elliot] Hey.
-[Russell] Yo.
122
00:06:42,470 --> 00:06:44,572
-Welcome aboard.
-[Elliot] What's up, dude?
123
00:06:44,605 --> 00:06:45,873
[Russell] Name's Russell.
Name's Russell.
124
00:06:45,906 --> 00:06:47,140
-[Garrett] Garrett.
-[Russell] Garrett.
Nice to meet you.
125
00:06:47,174 --> 00:06:48,275
-[Jimmy] Jimmy.
-Jimmy. Nice to meet you, man.
126
00:06:48,308 --> 00:06:50,110
[Elliot] Hey. Elliot.
Nice to meet you, dude.
127
00:06:50,143 --> 00:06:52,112
-Hi. Tara. Nice to meet you.
-[Garrett] Hey, Tara.
128
00:06:52,145 --> 00:06:53,213
Nice to meet you.
129
00:06:53,246 --> 00:06:55,716
[Tara] Garrett is obviously
a big, strong dude,
130
00:06:55,749 --> 00:06:58,619
but my gut's telling me
not to trust him.
131
00:06:58,652 --> 00:07:01,188
I actually have a message,
if everybody can bring it in.
132
00:07:01,221 --> 00:07:02,856
-[Tara] Oh!
-[Elliot] Okay.
133
00:07:02,890 --> 00:07:04,391
-[Russell] A message
from Nate?
-Yeah.
134
00:07:04,492 --> 00:07:05,392
[Russell] Oh, God.
135
00:07:05,493 --> 00:07:08,361
So, the message is,
136
00:07:08,395 --> 00:07:10,363
"Guys, meet me
on the beach in one hour
137
00:07:10,397 --> 00:07:12,566
for your biggest
bounty mission yet.
138
00:07:12,600 --> 00:07:15,202
We'll see how much bounty
is amassed."
139
00:07:15,235 --> 00:07:16,504
-Oh, God.
-Whoa.
140
00:07:16,504 --> 00:07:17,370
-Oh!
-Okay.
141
00:07:17,404 --> 00:07:19,372
-Damn.
-"A mast," like a ship.
142
00:07:19,406 --> 00:07:21,542
-A mast, a ship.
-[Russell] Here we go.
Here we go.
143
00:07:21,575 --> 00:07:22,643
[Tara] Excited!
144
00:07:22,676 --> 00:07:23,677
[Elliot] Ready for this?
145
00:07:23,711 --> 00:07:25,412
Are you nervous for your first
bounty mission?
146
00:07:25,513 --> 00:07:27,815
You know what?
Not to sound too confident,
147
00:07:27,848 --> 00:07:29,416
the nervous
is [bleep] gone now.
148
00:07:29,517 --> 00:07:31,051
-I'm kind of, like--
-[Tara] Let's go, right?
149
00:07:31,084 --> 00:07:33,521
I will say you guys
are extremely warm
and welcoming.
150
00:07:33,554 --> 00:07:35,556
I didn't know
if I was gonna come in here
with knives drawn.
151
00:07:35,589 --> 00:07:37,525
[Tara laughs] Still early.
152
00:07:37,558 --> 00:07:39,392
-[Garrett laughs]
-It's still early.
153
00:07:39,426 --> 00:07:40,761
-You don't know yet.
-Buckle up, buddy!
154
00:07:40,794 --> 00:07:41,962
[Russell] No, you're a...
155
00:07:41,995 --> 00:07:44,131
You're a guest in our home,
dude. We treat guests nice.
156
00:07:46,634 --> 00:07:49,102
It's not easy
to come into a situation
157
00:07:49,136 --> 00:07:50,671
that's already established
158
00:07:50,704 --> 00:07:54,341
and kind of try
to create your own
partnerships, alliances,
159
00:07:54,374 --> 00:07:55,408
it's definitely not easy.
160
00:07:55,442 --> 00:07:57,711
I'm coming in,
trying to ruffle the feathers.
161
00:07:58,411 --> 00:07:59,713
How you feeling? Good?
162
00:07:59,747 --> 00:08:02,115
I'm good, I'm good.
I'm not gonna lie,
a little nervous, but...
163
00:08:02,149 --> 00:08:04,084
It's like the first day
of school, right?
164
00:08:04,117 --> 00:08:06,319
-[laughs]
-You wanna make sure
your teacher likes you,
165
00:08:06,353 --> 00:08:07,655
-and then...
-Wear your best outfit.
166
00:08:07,688 --> 00:08:09,322
You start [bleep] around
afterwards.
167
00:08:09,356 --> 00:08:10,558
[Garrett] I'm a competitive
individual.
168
00:08:10,558 --> 00:08:11,559
There's no other way
to put it.
169
00:08:12,325 --> 00:08:13,561
I'm here for one thing.
170
00:08:14,194 --> 00:08:15,428
I'm here for the money.
171
00:08:15,462 --> 00:08:16,630
[Merissa] Everybody, let's go.
172
00:08:23,704 --> 00:08:24,572
[Nate] All right, y'all.
173
00:08:25,172 --> 00:08:26,306
I see you've met Garrett.
174
00:08:26,674 --> 00:08:28,108
[all] Yes.
175
00:08:28,141 --> 00:08:29,977
[Nate] And he was able
to relay my message.
176
00:08:30,010 --> 00:08:31,579
-Oh, yeah.
-Yes.
177
00:08:31,579 --> 00:08:34,313
You've already noticed
the mast
in the sand behind me.
178
00:08:40,187 --> 00:08:41,855
It's pretty hard to miss.
179
00:08:41,889 --> 00:08:43,591
Let me tell you
what we're about to do.
180
00:08:43,591 --> 00:08:48,361
Back in 1973,
the original Acali
had no engine power.
181
00:08:48,395 --> 00:08:50,430
The crew had to pull together
as a unit
182
00:08:51,164 --> 00:08:51,999
to manage that sail.
183
00:08:53,100 --> 00:08:57,037
And by doing so,
they bonded quickly
and permanently.
184
00:08:57,070 --> 00:08:58,972
Your bounty mission today
185
00:08:59,006 --> 00:09:00,941
will require the same kind
of teamwork.
186
00:09:02,075 --> 00:09:04,878
Right now, this 2,000-pound
wooden mast
187
00:09:04,912 --> 00:09:08,716
is being held by support ropes
that are anchored
into the sand.
188
00:09:08,749 --> 00:09:12,820
When I say "Go,"
you're all gonna grab
one rope end.
189
00:09:12,853 --> 00:09:15,956
and attempt to keep that mast
from toppling over.
190
00:09:15,989 --> 00:09:19,059
If you keep the mast standing
for 45 minutes...
191
00:09:19,092 --> 00:09:21,094
-[all groan softly]
-[bleep]
192
00:09:21,128 --> 00:09:24,297
...the team earns $35,000
towards your bounty.
193
00:09:24,331 --> 00:09:26,066
-[both] Wow.
-Yes.
194
00:09:26,099 --> 00:09:28,335
If the mast tips over
before time runs out,
195
00:09:28,869 --> 00:09:30,503
the team gets nothing.
196
00:09:30,537 --> 00:09:31,939
-Wow. Okay.
-Jeez, pray.
197
00:09:32,706 --> 00:09:34,875
But there is one more thing.
198
00:09:36,343 --> 00:09:38,679
There are two ammo cans
right over here by this log.
199
00:09:39,479 --> 00:09:42,783
Each one contains
10,000 bucks.
200
00:09:42,816 --> 00:09:45,485
The first two people
to drop their rope
201
00:09:45,518 --> 00:09:47,254
and pick up one of those cans
202
00:09:47,287 --> 00:09:49,657
can keep 10k for themselves.
203
00:09:49,657 --> 00:09:50,991
Not out of the bounty?
204
00:09:51,024 --> 00:09:52,259
Not out of the bounty.
205
00:09:52,292 --> 00:09:53,861
-[all clamor]
-Okay.
206
00:09:53,894 --> 00:09:57,665
[Nate] Now, if one or two
of you do drop out
and take this money,
207
00:09:57,698 --> 00:10:01,501
it will be that much harder
for the rest of you
to keep the mast up.
208
00:10:01,534 --> 00:10:04,204
And, of course, everyone
will see you take it.
209
00:10:05,372 --> 00:10:07,407
But if that money
isn't claimed,
210
00:10:08,541 --> 00:10:10,510
you'd just be leaving 20k
on the beach.
211
00:10:12,012 --> 00:10:15,649
Do I trust this group
to keep me here to the end
212
00:10:16,750 --> 00:10:18,385
or do I take this money?
213
00:10:18,418 --> 00:10:21,822
I know the right answer,
morally, is do not take
the money.
214
00:10:22,389 --> 00:10:24,191
But I'm only human.
215
00:10:24,224 --> 00:10:28,061
Now this is not
a test of strength.
216
00:10:28,095 --> 00:10:30,497
There's a lot more nuance
to this operation,
217
00:10:30,530 --> 00:10:32,332
beyond just muscling out.
218
00:10:32,365 --> 00:10:35,368
Please do keep that in mind
as you formulate your plan.
219
00:10:36,503 --> 00:10:38,672
Now come up with a strategy
and find your spots.
220
00:10:39,372 --> 00:10:41,474
It's all up to you. Ready?
221
00:10:41,508 --> 00:10:42,342
[all] Yes.
222
00:10:42,710 --> 00:10:43,911
[Nate] Go!
223
00:10:43,944 --> 00:10:45,345
[Garrett] All right,
stop, stop. What's our plan?
224
00:10:45,378 --> 00:10:46,780
-Elliot.
-Elliot, you're the leader.
225
00:10:46,814 --> 00:10:48,915
[Elliot] Okay,
so here's the thing, this is
a forearm grip challenge,
226
00:10:48,949 --> 00:10:51,051
so I'm thinking like climbers
or people who do
227
00:10:51,084 --> 00:10:52,552
-a lot of forearm work, right?
-Mmm-hmm.
228
00:10:52,585 --> 00:10:54,421
Because if we're all
working together,
it shouldn't be very heavy.
229
00:10:54,454 --> 00:10:56,924
So, keep movements small.
We don't want
any big movements.
230
00:10:56,957 --> 00:10:58,425
-Small movements
are super key, okay?
-[Russell] Small movements.
231
00:10:58,458 --> 00:10:59,592
Got it, got it, got it.
Let's go.
232
00:11:03,263 --> 00:11:04,497
[Merissa] Elliot,
where am I going?
233
00:11:04,531 --> 00:11:06,233
-Wanna go there?
-Yup.
234
00:11:06,266 --> 00:11:07,968
I'll go here...
235
00:11:08,001 --> 00:11:09,903
-Garrett, right there.
-[Jimmy] We got this.
236
00:11:09,937 --> 00:11:11,905
Sounds like there's a plan
in place.
237
00:11:11,939 --> 00:11:13,640
[Elliot] You two,
scoot one over.
238
00:11:13,741 --> 00:11:15,142
-That way.
-Okay.
239
00:11:15,175 --> 00:11:17,978
[Elliot] The way we decided
where people
would position themselves
240
00:11:18,011 --> 00:11:21,915
was, one, in each corner,
we had people who had
quite good grip strength,
241
00:11:21,949 --> 00:11:24,985
so then we just
kind of spread people out
equally around there.
242
00:11:25,018 --> 00:11:27,354
Is everybody lined up
with the rope they want?
243
00:11:29,656 --> 00:11:32,292
All right, guys,
the game is on! Go!
244
00:11:32,325 --> 00:11:33,560
Time has started!
245
00:11:35,763 --> 00:11:37,765
We're okay. Little movements.
246
00:11:37,765 --> 00:11:40,467
Everyone just get comfy.
Everyone get comfy!
247
00:11:40,500 --> 00:11:42,970
[Garrett] Create a fort
with your foot in the dirt.
248
00:11:43,003 --> 00:11:44,938
Dig in pretty deep
so you can't move.
249
00:11:44,972 --> 00:11:46,506
Keep in mind the smoke
and the wind.
250
00:11:47,775 --> 00:11:51,044
Can you hold up this weapon
of mass destruction?
251
00:11:51,078 --> 00:11:53,646
A lot tension here.
A lot tension here.
252
00:11:53,680 --> 00:11:55,615
[Russell] Here comes
the breeze.
253
00:11:55,648 --> 00:11:57,117
[Garrett] I'm loose
right here.
254
00:11:57,150 --> 00:11:59,052
-[Merissa] I'm loose.
-[Garrett] I'm loose!
I'm loose!
255
00:11:59,086 --> 00:12:00,854
[Elliot] Merissa, go that way
a little bit.
256
00:12:00,888 --> 00:12:01,922
[Garrett] Good. Keep on going.
257
00:12:03,623 --> 00:12:05,625
[Elliot] Maddie, maybe move
a little more that way.
258
00:12:05,658 --> 00:12:08,796
[Garrett] No, no!
[frantically] More tension!
More tension! More tension!
259
00:12:08,829 --> 00:12:10,130
It's pulling me down.
260
00:12:10,163 --> 00:12:11,799
-[Garrett] Jimmy,
pull more! Jimmy!
-Hey, you two!
261
00:12:11,799 --> 00:12:13,366
Up there! Right now! Go!
262
00:12:13,400 --> 00:12:14,902
Elliot taking charge.
263
00:12:14,935 --> 00:12:16,937
-You gotta pull more!
-Garret needs more!
264
00:12:16,970 --> 00:12:19,639
[Garrett] Keep on going,
Jimmy! Keep on going!
265
00:12:19,672 --> 00:12:22,810
It's not only tipping,
it's now twisting.
266
00:12:22,843 --> 00:12:24,644
Guys, I got a lot on me.
A lot.
267
00:12:24,677 --> 00:12:26,947
-A lot! A lot!
-[Elliot] Release
a little bit! Release!
268
00:12:26,980 --> 00:12:27,948
Jimmy, stop pulling!
269
00:12:29,282 --> 00:12:30,483
-Oh [bleep]!
-[groans] I need more
over here!
270
00:12:30,517 --> 00:12:31,819
I need more over here!
271
00:12:31,852 --> 00:12:33,320
More support
over here, please!
272
00:12:33,353 --> 00:12:34,888
[Elliot] Garrett, I'm sorry,
man, you gotta--
273
00:12:34,922 --> 00:12:36,990
-[screaming] Pull!
More tension! More tension!
-[Elliot] Stop, stop! Guys!
274
00:12:42,930 --> 00:12:44,197
[Russell] It's falling, guys.
It's falling.
275
00:12:44,231 --> 00:12:45,365
You gotta pull.
You gotta pull.
276
00:12:45,398 --> 00:12:47,734
[screaming] Pull!
More tension!
More tension, guys!
277
00:12:47,835 --> 00:12:49,202
[Nate] Ooh-hoo-hoo-hoo.
278
00:12:49,236 --> 00:12:50,570
Summer's digging in now.
279
00:12:50,603 --> 00:12:51,571
[Elliot] Watch the mast.
280
00:12:53,941 --> 00:12:55,342
Elliot!
281
00:12:55,375 --> 00:12:57,610
[Merissa] I have
a lot of slack!
I have a lot of slack!
282
00:12:58,145 --> 00:12:59,179
Pull that way.
283
00:12:59,212 --> 00:13:00,948
[Garrett] Too much.
Too much. Too much.
284
00:13:00,981 --> 00:13:03,416
Guys, I got a lot on me.
I don't know what to do.
285
00:13:03,450 --> 00:13:05,853
[Jimmy] The whole time,
I was pulling a lot of weight.
286
00:13:05,853 --> 00:13:07,988
Seemed like CJ
was just standing there
like this.
287
00:13:08,021 --> 00:13:09,222
Whoa, whoa.
288
00:13:09,256 --> 00:13:11,191
[Jimmy] Didn't really feel
like I had a lot of breaks.
289
00:13:11,224 --> 00:13:12,459
CJ, pull that way.
290
00:13:13,861 --> 00:13:17,297
[Garrett] With CJ and Elliot
kind of going back and forth,
291
00:13:17,330 --> 00:13:18,465
I saw it rather early
292
00:13:18,498 --> 00:13:20,533
that they...
They kind of butt heads.
293
00:13:20,567 --> 00:13:22,102
Being new to the circle,
294
00:13:22,135 --> 00:13:23,470
it's important
to work well with them
295
00:13:23,503 --> 00:13:24,872
as opposed to working
against them.
296
00:13:25,238 --> 00:13:26,306
[bleep]
297
00:13:26,339 --> 00:13:28,108
[Elliot] Falling towards me.
It's falling towards me.
298
00:13:28,141 --> 00:13:30,310
[Summer] I've got a good bit
of tension right now.
299
00:13:30,343 --> 00:13:32,479
Okay, Summer, you two,
if you can let up at all,
300
00:13:32,512 --> 00:13:33,881
let up a little bit.
301
00:13:33,914 --> 00:13:36,016
-I got a lot of tension!
-[Elliot] Move towards her!
302
00:13:36,049 --> 00:13:37,684
-Move towards her
a little bit.
-[Russell] Okay, okay, okay.
303
00:13:37,717 --> 00:13:39,887
-[Elliot] Let's all scooch
just a little bit.
-Nice, nice, nice.
304
00:13:39,887 --> 00:13:41,488
Good communication, team.
Good job.
305
00:13:42,990 --> 00:13:44,457
How you feeling, Russ?
How's your hand?
306
00:13:44,491 --> 00:13:45,893
My forearm's burning.
307
00:13:45,926 --> 00:13:48,896
I'm good. I'm good...
Look, if I can't do it,
I won't do it. Okay?
308
00:13:48,929 --> 00:13:50,530
[Garrett] No pain, no gain.
Let's go.
309
00:13:50,563 --> 00:13:52,032
Oh, [bleep].
310
00:13:52,065 --> 00:13:53,533
-[Elliot] Hey, lots
of tension. Lots of tension.
-[Summer] Oh [bleep].
311
00:13:53,566 --> 00:13:54,902
[Garrett] Come back over here.
Come back, come back.
312
00:13:54,902 --> 00:13:57,137
Garrett! Lots of tension!
313
00:13:57,170 --> 00:13:58,371
-I got a lot of tension, too!
-[Elliot] No!
314
00:13:58,405 --> 00:14:00,373
Ease up! Ease up!
I have a lot of tension!
315
00:14:00,407 --> 00:14:01,708
Whoa, whoa, whoa, whoa.
316
00:14:01,741 --> 00:14:03,376
[Garrett] It's falling, guys.
It's falling.
317
00:14:03,410 --> 00:14:05,212
It's falling more, guys.
Pull more, pull more.
318
00:14:05,245 --> 00:14:07,380
Jimmy, let up,
and go that way,
and help them.
319
00:14:07,414 --> 00:14:08,748
Go, Jimmy, go.
320
00:14:10,450 --> 00:14:11,418
[Garrett] Too much
tension, guys!
321
00:14:11,451 --> 00:14:12,752
[Summer] No, no, no!
Jimmy, go back!
322
00:14:12,785 --> 00:14:15,288
-Too much tension, guys!
Too much tension, guys!
-Twenty minutes.
323
00:14:16,689 --> 00:14:18,791
Release a little bit. Release!
324
00:14:18,825 --> 00:14:20,393
I'm not. I'm just holding on.
325
00:14:20,427 --> 00:14:22,329
-Stop pulling so much.
-I'm not pulling it.
326
00:14:22,362 --> 00:14:25,933
[Russell] I'm slack.
I got no tension.
I got no tension.
327
00:14:25,933 --> 00:14:27,800
[Garrett] Jimmy, stand up!
Stand up!
328
00:14:27,834 --> 00:14:29,970
-Stand up, Jimmy. Stand up.
-I'm trying.
329
00:14:30,003 --> 00:14:31,404
[Elliot] I don't know
what CJ was doing,
330
00:14:31,438 --> 00:14:35,175
every time I look over,
he had tons of slack
in his rope.
331
00:14:35,208 --> 00:14:37,978
[Elliot] CJ,
pull your rope tight
and help me out, dude.
332
00:14:38,011 --> 00:14:39,379
I was pretty upset,
333
00:14:39,412 --> 00:14:41,481
and I was, like, hoping
he would get
his [bleep] together
334
00:14:41,514 --> 00:14:42,549
and pay attention.
335
00:14:42,582 --> 00:14:44,952
-It's pulling.
-[Elliot] Oh,
we head this way.
336
00:14:44,985 --> 00:14:46,586
-Hey, pull...
-Guys, I'm getting
337
00:14:46,619 --> 00:14:47,620
-a lot of slack right now.
-It's shifting.
338
00:14:47,654 --> 00:14:49,522
[Elliot] Pull towards you.
Pull towards you.
339
00:14:49,556 --> 00:14:51,491
Pull, Maddie. Pull, Maddie.
340
00:14:51,524 --> 00:14:53,026
[Jimmy] It's falling
towards Garrett!
341
00:14:53,060 --> 00:14:55,095
Garrett, he was really
carrying his weight.
342
00:14:55,128 --> 00:14:56,496
Put it in your palm!
343
00:14:56,529 --> 00:14:58,531
Not in your fingers,
in your palm!
344
00:14:58,565 --> 00:15:00,800
Oh! That mast is leaning.
345
00:15:00,968 --> 00:15:03,070
[Merissa] Guys, it's leaning
right in between!
346
00:15:03,103 --> 00:15:06,373
Jimmy and Summer,
you guys gotta pull that way!
347
00:15:06,406 --> 00:15:07,407
[Jimmy grunts]
348
00:15:07,440 --> 00:15:09,409
Ah!
349
00:15:09,442 --> 00:15:11,078
[Maddie] You got this, Jimmy.
Couple more minutes.
350
00:15:11,111 --> 00:15:13,080
[Jimmy] Guys,
I need help here.
It's crushing me.
351
00:15:14,147 --> 00:15:17,817
Jimmy, loosen up!
Good. Good. Stop!
352
00:15:18,418 --> 00:15:19,252
Stop!
353
00:15:19,987 --> 00:15:22,189
It's perfect! It's perfect!
354
00:15:22,222 --> 00:15:24,891
Thirty minutes down, 15 to go!
355
00:15:24,992 --> 00:15:26,093
Whoa, whoa, I got a lot!
356
00:15:26,126 --> 00:15:27,594
Loosen up, Garrett.
357
00:15:27,627 --> 00:15:31,231
CJ said that I wasn't
physically capable
of doing things,
358
00:15:31,264 --> 00:15:33,133
so that definitely got
in my head a little bit.
359
00:15:33,165 --> 00:15:36,269
[Maddie] We're perfectly
straight right now
from my view.
360
00:15:36,303 --> 00:15:38,138
[Tara] But I gave myself
a pep talk,
361
00:15:38,171 --> 00:15:40,007
"Stop being a little bitch,
Tara, you got this."
362
00:15:41,174 --> 00:15:44,011
Nobody move! We're good!
363
00:15:44,011 --> 00:15:46,079
Tara turning
into quite the leader
on this one.
364
00:15:46,113 --> 00:15:48,115
She saw a gap
and she filled it.
365
00:15:48,148 --> 00:15:51,151
Anybody wanna think
about these ammo cans
with 10k in them?
366
00:15:51,184 --> 00:15:54,087
Trying to think about the 35k
that we're about to win, Nate.
367
00:15:54,121 --> 00:15:56,156
We got [bleep] to do, Nate!
368
00:15:56,189 --> 00:15:59,459
I hate to see this 20k
sail off into the sunset.
369
00:16:02,729 --> 00:16:05,932
In all honesty, had it been
a secret temptation,
370
00:16:06,733 --> 00:16:08,368
probably would have taken it.
371
00:16:08,401 --> 00:16:11,738
-So you're...
-I'm not gonna do it, no.
I'm not gonna take it, but...
372
00:16:11,771 --> 00:16:13,873
-I'm feeling nervous.
-A lot of tension.
373
00:16:13,906 --> 00:16:16,043
-CJ, can you pull tighter?
-Yeah.
374
00:16:16,076 --> 00:16:18,145
He wasn't pulling his weight
on this challenge,
375
00:16:18,178 --> 00:16:20,847
and then he was gonna take
the temptation. I was like,
"Dude, you can't."
376
00:16:20,880 --> 00:16:22,415
If he takes that temptation,
he's out.
377
00:16:22,449 --> 00:16:24,051
Guys.
378
00:16:24,051 --> 00:16:27,554
I wanna nominate Tara
to take the 10 grand.
I think she deserves it.
379
00:16:27,587 --> 00:16:30,223
[Russell] Tara's got kids.
I vote Tara as well.
380
00:16:30,257 --> 00:16:31,691
I don't wanna let go, though--
381
00:16:31,724 --> 00:16:33,060
-[Russell] No, not yet!
-[Summer] We'll make it work.
382
00:16:33,060 --> 00:16:34,827
We'll make it work.
We'll make it work.
383
00:16:34,861 --> 00:16:37,297
All right, somebody else.
There's $10,000 on the table.
384
00:16:38,931 --> 00:16:40,433
Who's number two after Tara?
385
00:16:40,467 --> 00:16:41,768
-Russ?
-[Elliot] Stop worrying
about that.
386
00:16:41,801 --> 00:16:42,902
We need everyone right now.
387
00:16:42,935 --> 00:16:44,137
It's falling towards me!
388
00:16:45,472 --> 00:16:46,873
Hey! Tara! Go up!
389
00:16:47,807 --> 00:16:49,709
Tara, go, go, go, go!
Go, go, go, go!
390
00:16:50,810 --> 00:16:52,212
[Jimmy] I got tension!
391
00:16:52,245 --> 00:16:55,082
All right, 40 minutes!
You got five to go!
392
00:16:55,082 --> 00:16:57,250
We got this. Final stretch.
393
00:16:57,284 --> 00:16:59,752
[Summer]
Who's the second person
to take the 10k?
394
00:16:59,786 --> 00:17:02,322
[Elliot] I honestly think
we should probably just focus
395
00:17:02,355 --> 00:17:04,357
on getting...
Keeping this thing up,
what do you think?
396
00:17:04,391 --> 00:17:06,593
Two minutes! Two minutes left!
397
00:17:06,626 --> 00:17:08,095
All right, what am I doing?
398
00:17:08,127 --> 00:17:10,463
[Jimmy] Tara, you go first,
I'll help counter it.
399
00:17:10,497 --> 00:17:11,397
I'm gonna drop!
400
00:17:13,333 --> 00:17:16,368
[Jimmy] Go, Tara, go!
You got it! Let's go, Tara!
401
00:17:16,403 --> 00:17:17,604
Tara drops!
402
00:17:17,637 --> 00:17:20,107
She's taking the $10,000.
403
00:17:20,107 --> 00:17:21,874
You got one minute left!
404
00:17:21,907 --> 00:17:24,010
[Elliot] Who wants the next...
Who wants the next one?
405
00:17:24,111 --> 00:17:26,213
-[Russell] You, you, Elliot!
-No, 'cause I don't need
the money.
406
00:17:26,246 --> 00:17:27,446
Someone else take it!
407
00:17:27,480 --> 00:17:29,616
-[Russell] Elliot, go!
-I don't need it!
408
00:17:29,649 --> 00:17:31,384
Russell, let go.
409
00:17:31,418 --> 00:17:33,453
[Nate] Thirty seconds.
Russell drops it.
410
00:17:33,486 --> 00:17:35,388
-That's 10k for Tara...
-You're perfectly straight.
411
00:17:35,422 --> 00:17:36,989
...10k for Russell,
412
00:17:37,023 --> 00:17:39,559
35k for the team
still out there.
413
00:17:39,592 --> 00:17:41,694
[Nate and Tara] Five, four,
414
00:17:41,728 --> 00:17:44,497
three, two, one!
415
00:17:44,531 --> 00:17:46,133
-[Nate] They did it!
-[Tara] Whoo!
416
00:17:46,133 --> 00:17:47,867
[Nate] $35,000 for the team!
417
00:17:47,900 --> 00:17:50,303
-[Tara] [bleep] yes! Let's go!
-[whooping]
418
00:17:50,337 --> 00:17:52,405
-[Russell] Watch out, Summer!
-[Nate] It comes
tumbling down!
419
00:17:52,439 --> 00:17:53,340
-[thuds]
-[Nate] Boom!
420
00:17:53,373 --> 00:17:55,775
[all cheering]
421
00:17:56,676 --> 00:17:58,378
-[girls screaming]
-[Nate] Amazing.
422
00:17:58,411 --> 00:18:00,380
[screaming]
423
00:18:00,413 --> 00:18:01,548
-[exclaiming]
-[Jimmy] Wow.
424
00:18:01,581 --> 00:18:02,915
[squealing]
425
00:18:02,949 --> 00:18:05,852
[Nate] Great job. They've all
gotta be absolutely smoked.
426
00:18:07,820 --> 00:18:09,489
[CJ] I was happy
that we were successful,
427
00:18:09,522 --> 00:18:12,058
but it definitely showed me
428
00:18:12,159 --> 00:18:14,827
where people stand with Tara,
429
00:18:14,861 --> 00:18:17,997
and so my fate firmly rests
in Tara's hands.
430
00:18:18,030 --> 00:18:20,066
-[all] Great job.
-[bleep]
431
00:18:20,167 --> 00:18:22,469
-[Elliot] [bleep] yeah!
-[whoops]
432
00:18:22,502 --> 00:18:24,971
[Tara] First mission,
you really stepped up.
That was awesome.
433
00:18:25,004 --> 00:18:26,173
[Garrett] Thank you.
I appreciate it.
434
00:18:26,173 --> 00:18:28,808
At this point, I don't
really have any sympathy.
435
00:18:28,841 --> 00:18:30,443
And we all create
an alliance...
436
00:18:30,477 --> 00:18:34,013
Why not eliminate Russ,
whose arm is [bleep] up
and he's fat?
437
00:18:34,046 --> 00:18:36,449
[Jimmy] I'm gonna ask Russell
if he can give up his spot.
438
00:18:36,483 --> 00:18:40,086
[CJ] His value
after his arm injury is zero.
439
00:18:40,187 --> 00:18:42,855
I already said it before
that I was gonna ask you
440
00:18:42,889 --> 00:18:45,024
to maybe step down from here,
worst case scenario.
441
00:18:45,057 --> 00:18:45,958
I was betrayed.
442
00:18:45,992 --> 00:18:46,926
So I'm [bleep] out.
443
00:18:46,959 --> 00:18:47,960
[laughs]
444
00:18:52,499 --> 00:18:54,467
[all] All right,
one, two, three,
445
00:18:54,501 --> 00:18:55,902
Acali!
446
00:18:55,935 --> 00:18:57,470
-[bleep]
-Whoo!
447
00:18:59,206 --> 00:19:01,641
[Nate] That was
an unbelievable team effort.
448
00:19:01,674 --> 00:19:04,844
Not only did you keep
the mast up for 45 minutes,
449
00:19:04,877 --> 00:19:08,515
you managed to distribute
two 10k packages
450
00:19:08,548 --> 00:19:09,582
to two of your teammates
451
00:19:10,717 --> 00:19:13,653
and you earned $35,000
for your total bounty...
452
00:19:13,686 --> 00:19:15,087
[applauding]
453
00:19:15,121 --> 00:19:18,258
...taking your total
to $140,000.
454
00:19:20,059 --> 00:19:22,862
My two $10,000 packages,
455
00:19:22,895 --> 00:19:24,431
talk me through
the decision making
456
00:19:24,464 --> 00:19:26,065
about who was gonna take them
and why.
457
00:19:26,866 --> 00:19:28,067
I saw Tara next to me.
458
00:19:28,100 --> 00:19:31,003
You know,
she has been phenomenal
in this whole experience
459
00:19:31,037 --> 00:19:31,904
with everyone.
460
00:19:31,938 --> 00:19:33,440
She takes
a leadership position,
461
00:19:33,473 --> 00:19:34,707
she immediately jumped in
462
00:19:34,741 --> 00:19:37,710
and was giving
amazing directions
for everyone to follow,
463
00:19:37,744 --> 00:19:39,546
and she just deserves it
more than anyone.
464
00:19:40,580 --> 00:19:41,848
Thank you.
465
00:19:41,881 --> 00:19:43,350
I can see you're getting
emotional, Tara.
466
00:19:43,383 --> 00:19:46,453
I keep saying
throughout this whole thing
that family is priceless
467
00:19:46,486 --> 00:19:49,622
and these guys
are like my family, so,
468
00:19:49,656 --> 00:19:51,258
it really means a lot.
469
00:19:51,258 --> 00:19:53,526
[Nate] Now there was
a second package out.
470
00:19:53,560 --> 00:19:55,728
Russell, it says a lot
for the team
471
00:19:55,762 --> 00:19:58,465
to trust you that you're
the right person to take that.
472
00:19:58,498 --> 00:20:00,533
There was 30 seconds left,
and I knew
I didn't wanna leave
473
00:20:00,567 --> 00:20:01,768
$10,000 on the beach, so...
474
00:20:02,835 --> 00:20:05,238
I mean, I'm honored
that my team let me do it.
475
00:20:05,272 --> 00:20:06,573
It means everything.
476
00:20:06,606 --> 00:20:08,541
[Jimmy] Russell says
it's not about the money,
477
00:20:08,575 --> 00:20:11,110
yet she has the most amount
of money on the raft,
478
00:20:11,143 --> 00:20:12,979
and you have a broken arm.
479
00:20:13,012 --> 00:20:15,515
And if anybody takes
the temptation,
you send them home.
480
00:20:16,983 --> 00:20:18,818
What are you doing
on the raft, then?
You go home.
481
00:20:18,851 --> 00:20:20,287
[Nate] Okay.
482
00:20:20,320 --> 00:20:22,389
You've also earned yourselves
a break.
483
00:20:22,422 --> 00:20:26,593
So I'm gonna send you back
to the Acali to relax,
484
00:20:26,626 --> 00:20:28,295
and I'll drop your cash off
in a bit.
485
00:20:28,328 --> 00:20:29,729
-[Tara] Thanks, Nate.
-[Nate] Thank you guys.
486
00:20:29,762 --> 00:20:30,763
All right. Thanks, Nate.
487
00:20:49,316 --> 00:20:51,684
[Jimmy] How bad-ass is it
that we had that bitch up
for 45 minutes?
488
00:20:51,718 --> 00:20:52,952
-Yeah.
-[Elliot] We killed.
489
00:20:52,985 --> 00:20:54,153
[Russell] You know,
I got blisters
490
00:20:54,186 --> 00:20:55,655
on both of these fingers
right here,
491
00:20:55,688 --> 00:20:57,490
-and my [bleep] nail.
-This middle finger
is [bleep].
492
00:20:57,524 --> 00:20:58,791
[Summer]
I have a blister here,
I have a blister here,
493
00:20:58,825 --> 00:20:59,892
and I have a blister here.
494
00:20:59,926 --> 00:21:01,328
-[CJ] Yeah, that [bleep]
my hand up.
-And there.
495
00:21:01,361 --> 00:21:02,529
And you did great.
496
00:21:02,562 --> 00:21:04,697
First mission,
you really stepped up.
That was awesome.
497
00:21:04,731 --> 00:21:06,198
[Garrett] Thank you.
I appreciate it.
498
00:21:06,232 --> 00:21:09,336
I feel good. I think I caught
a lot of people's eyes.
499
00:21:09,369 --> 00:21:13,072
I think my play is just simply
just continuing to do
what I do.
500
00:21:13,105 --> 00:21:15,241
[Garrett] You guys
actually worked really,
really good as a team.
501
00:21:15,342 --> 00:21:16,509
[Russell] We've been
doing phenomenal
502
00:21:16,543 --> 00:21:18,378
at working as a team
on bounty missions.
503
00:21:18,411 --> 00:21:19,245
Yup.
504
00:21:20,112 --> 00:21:23,416
I truly think that right now
505
00:21:23,450 --> 00:21:26,586
the weakest link in the team
is CJ
506
00:21:26,619 --> 00:21:29,456
because he keeps causing rifts
in the team.
507
00:21:29,489 --> 00:21:32,525
If you can't act like a team
508
00:21:32,559 --> 00:21:33,826
then you have no team.
509
00:21:39,065 --> 00:21:40,467
-[Russell] CJ.
-What's up?
510
00:21:40,500 --> 00:21:42,001
Can you go make sure
he's doing this right, dude?
511
00:21:42,835 --> 00:21:44,036
[CJ] What's he trying to do?
512
00:21:44,070 --> 00:21:45,605
Salt brine the fish.
513
00:21:45,638 --> 00:21:47,139
Come on, dude,
you haven't killed us yet,
514
00:21:47,173 --> 00:21:48,441
so why don't you just...
I trust your judgement here.
515
00:21:49,642 --> 00:21:51,243
-[Elliot] You okay?
-Yeah...
516
00:21:52,679 --> 00:21:54,481
-He thinks we're gonna
vote him off.
-I know.
517
00:21:54,514 --> 00:21:55,815
He's convinced of it.
518
00:21:55,848 --> 00:21:57,950
[Russell] Right now,
I don't think
I would vote for CJ,
519
00:21:57,984 --> 00:21:59,952
but I understand why the team
is where they are.
520
00:21:59,986 --> 00:22:03,122
Whether we swap CJ
or whether we don't,
521
00:22:03,155 --> 00:22:05,525
it's gotta be a solution
that's better for all.
522
00:22:05,558 --> 00:22:08,561
I'll show you
a quick little...
Quick, little cool trick.
523
00:22:08,595 --> 00:22:11,398
Everybody keeps telling me
the only thing I can do
524
00:22:11,431 --> 00:22:13,566
is put one foot
in front of the other
and be CJ
525
00:22:13,600 --> 00:22:16,403
because people like who I am.
526
00:22:16,403 --> 00:22:19,472
So now I've got it here,
I just come here...
527
00:22:19,506 --> 00:22:22,409
-I do it like this.
-[CJ] It's an awkward place
because me being myself
528
00:22:22,409 --> 00:22:24,243
has gotten me here.
529
00:22:24,276 --> 00:22:25,812
Get it nice and good,
like one whole layer
530
00:22:25,845 --> 00:22:28,080
and then salt on top,
and then meat,
531
00:22:28,114 --> 00:22:30,850
then we actually put it away
until we're ready to eat it.
532
00:22:34,286 --> 00:22:36,556
How do you, uh...
Now, how do you feel about CJ?
533
00:22:37,757 --> 00:22:38,858
Like this morning,
534
00:22:39,626 --> 00:22:40,527
it's kind of like
the same thing,
535
00:22:40,560 --> 00:22:41,561
and I was like,
"Chill." [chuckles]
536
00:22:41,594 --> 00:22:42,929
Dude, I know.
537
00:22:42,962 --> 00:22:46,065
I just don't
understand where...
What's going on with his head.
538
00:22:46,098 --> 00:22:47,233
I was like,
"Quit talking to me."
539
00:22:47,266 --> 00:22:48,435
Like, not like that.
540
00:22:48,435 --> 00:22:50,036
I was like... Like,
"I don't want people
to see you
541
00:22:50,069 --> 00:22:52,572
talking to me, one-on-one,"
And then like,
"You're really talking."
542
00:22:52,605 --> 00:22:53,773
I'm like, "Dude..." [chuckles]
543
00:22:53,806 --> 00:22:55,442
-You're making this worse
for yourself.
-Yeah.
544
00:22:55,442 --> 00:22:56,776
I know, dude.
545
00:22:56,809 --> 00:22:58,878
[Elliot] I just don't know
what's going on with him
546
00:22:58,911 --> 00:23:00,212
from a mindset perspective.
547
00:23:00,246 --> 00:23:01,648
I don't know why
he's so paranoid.
548
00:23:01,681 --> 00:23:02,915
I told him a hundred times...
549
00:23:02,949 --> 00:23:04,617
I was like, "Dude,
take it on the chin,
swallow our pride,
550
00:23:04,651 --> 00:23:05,952
leave it alone,
leave it alone."
551
00:23:06,686 --> 00:23:07,820
[bleep]
552
00:23:07,854 --> 00:23:09,288
[Elliot] And then
during the competition,
553
00:23:09,321 --> 00:23:11,491
he was just sitting there
with his slack rope like...
554
00:23:11,524 --> 00:23:14,561
I was like, "Dude, pull.
I'm struggling. Pull."
555
00:23:15,194 --> 00:23:16,829
[sighs]
556
00:23:16,863 --> 00:23:19,165
-Well, I don't know.
-We'll just have to see
what happens.
557
00:23:19,198 --> 00:23:20,232
-[Jimmy] Yeah.
-You know?
558
00:23:33,245 --> 00:23:34,213
[whispering] CJ's one person.
559
00:23:35,014 --> 00:23:36,483
He's not going to get
the majority
560
00:23:36,483 --> 00:23:38,017
over us and cut us out
at the end.
561
00:23:38,050 --> 00:23:38,918
There's no way.
562
00:23:41,020 --> 00:23:42,188
[whispering]
563
00:23:45,492 --> 00:23:46,593
[Summer speaking]
564
00:23:49,896 --> 00:23:52,732
-I'm just saying,
we don't need to be like...
-Shaking things up.
565
00:23:52,765 --> 00:23:54,300
...shaking things up
in that manner
566
00:23:54,333 --> 00:23:56,002
-to where we're trying
to get to know somebody.
-Mmm-hmm.
567
00:24:02,942 --> 00:24:04,276
I'll just do what
other people do, I mean...
568
00:24:05,512 --> 00:24:07,413
[Tara] I keep giving people
the benefit of the doubt
569
00:24:07,514 --> 00:24:08,581
and trying to be nice,
570
00:24:10,082 --> 00:24:11,584
but I'm always proven right,
571
00:24:11,618 --> 00:24:16,122
so I should start, kind of,
trusting my gut instinct more.
572
00:24:16,155 --> 00:24:19,291
[whispering] We have no time
to let CJ keep lying...
573
00:24:30,937 --> 00:24:32,705
[Tara speaking]
574
00:24:40,279 --> 00:24:41,714
[softly]
575
00:25:58,825 --> 00:26:00,326
I slept like [bleep].
576
00:26:00,359 --> 00:26:01,628
[Jimmy]
577
00:26:23,983 --> 00:26:25,652
[indistinct chatter]
578
00:26:32,024 --> 00:26:33,325
[Maddie speaking]
579
00:26:34,226 --> 00:26:35,695
I think Garrett's great.
580
00:26:35,728 --> 00:26:38,164
It's just such a crazy
situation because...
581
00:26:38,197 --> 00:26:42,902
As... like, some people just
acclimate and get along with
the group so well at first
582
00:26:42,935 --> 00:26:46,038
and like,
he's doing that and I think
he has a lot to offer.
583
00:26:46,072 --> 00:26:47,707
[Jimmy] What about you,
Maddie? How do you
feel about him?
584
00:26:47,740 --> 00:26:49,676
[Maddie] I feel the same way
that I felt last night,
585
00:26:49,676 --> 00:26:52,211
like, is it devil you know
or devil you don't?
586
00:26:52,244 --> 00:26:53,713
-[Jimmy] Right.
-[Summer] Which is the lesser
of two evils,
587
00:26:53,746 --> 00:26:55,181
'cause that's all
it is at this point.
588
00:26:55,214 --> 00:26:58,317
I don't wanna say, like,
okay, if we kept Garrett,
who would it be then?
589
00:26:58,350 --> 00:27:00,586
[Maddie] That's the tough part
because who do you get rid of?
590
00:27:00,687 --> 00:27:02,354
[Tara] Well, I think
at this point, it's...
591
00:27:02,922 --> 00:27:03,890
CJ or him.
592
00:27:03,923 --> 00:27:04,891
-[Summer] Yeah.
-[Maddie] Yeah, exactly.
593
00:27:04,924 --> 00:27:06,592
I'm hoping
Russ' arm gets better.
594
00:27:06,693 --> 00:27:08,094
It's getting so much better,
thank gosh.
595
00:27:08,127 --> 00:27:10,162
-[Jimmy] You think it is?
-Yeah, he said he has
more movement,
596
00:27:10,196 --> 00:27:11,931
but I think he's feeling
more pain 'cause
the swelling's gone down.
597
00:27:11,964 --> 00:27:14,066
[Jimmy] I thought
it was broken, like, 100%
598
00:27:14,100 --> 00:27:15,501
[Summer] We don't know
that it's not.
599
00:27:15,534 --> 00:27:18,170
God, I've broken a lot
of bones in my arms, a lot,
600
00:27:18,204 --> 00:27:19,839
and I just can look at it
[bleep] and be like,
601
00:27:19,872 --> 00:27:22,709
"Dude, one wrong thing
and it's surgery."
602
00:27:22,709 --> 00:27:24,844
-Like, you need
surgery, my guy.
-Yeah.
603
00:27:24,877 --> 00:27:27,046
Like, [bleep]
take care of your arm.
604
00:27:28,114 --> 00:27:29,749
[Jimmy] Nothing on this raft
makes sense.
605
00:27:29,782 --> 00:27:32,852
We'd rather vote off
of one our strongest guys
606
00:27:32,885 --> 00:27:35,254
than try to get a guy
with a broken arm off.
607
00:27:35,287 --> 00:27:38,825
Or like, we'd rather vote off
someone strong because
they're not getting along
608
00:27:38,858 --> 00:27:40,559
than vote off
one of the weaker girls.
609
00:27:41,894 --> 00:27:45,397
Why not eliminate Russ,
whose arm is [bleep] up
and he's fat.
610
00:27:46,899 --> 00:27:48,367
[Jimmy whispering]
611
00:28:07,920 --> 00:28:09,255
[Garrett]
612
00:28:10,422 --> 00:28:14,093
I hate to say this but I think
my time is just too short.
613
00:28:14,126 --> 00:28:17,764
I don't know
if it's gonna be enough
because they're so tight-knit.
614
00:28:17,764 --> 00:28:19,799
-Are you ready
for the excursion?
-Let's do it.
615
00:28:19,832 --> 00:28:22,869
In probably like 10 minutes
we're gonna go to
the excursion on the islands.
616
00:28:22,902 --> 00:28:23,936
-[CJ] Cool.
-You guys are gonna dive
617
00:28:23,970 --> 00:28:25,571
so we have to grab
our excursion packs.
618
00:28:25,604 --> 00:28:26,806
-Okay.
-[Jimmy] For the dives.
619
00:28:26,839 --> 00:28:29,408
We need to forage, like,
firewood, for sure,
620
00:28:29,441 --> 00:28:32,111
any fruits, coconuts,
stuff like that we can find.
621
00:28:32,144 --> 00:28:33,212
[CJ] Cool.
622
00:28:33,245 --> 00:28:34,446
-[Merissa] Yeah.
-All right. Sounds good.
623
00:28:42,121 --> 00:28:43,790
-[Summer] Bye, guys. Love you.
-[Elliot] Bye. Love you.
624
00:28:43,823 --> 00:28:46,926
-Bye.
-[Tara] Have fun, guys.
We'll see you later.
625
00:28:52,799 --> 00:28:54,500
-Are we going there?
-Yeah.
626
00:28:54,533 --> 00:28:57,203
-Should we just drop
anchor here and swim in?
-Watch these rocks right here.
627
00:28:59,371 --> 00:29:01,808
What do you guys want
to have happen?
628
00:29:01,808 --> 00:29:05,077
I was potentially trying
to figure out how to get
somebody else off.
629
00:29:05,111 --> 00:29:08,480
I can't do it without all four
of our votes plus one.
630
00:29:08,514 --> 00:29:10,582
-Right.
-And I don't wanna
say anything
631
00:29:10,616 --> 00:29:13,920
about anyone, you know,
I'd rather keep
strong people here.
632
00:29:13,953 --> 00:29:15,587
Why not we just come
to an agreement
633
00:29:15,621 --> 00:29:17,389
about what we're gonna
all four of us do.
634
00:29:19,125 --> 00:29:21,260
If Russ and Elliot
are voting for Garrett
635
00:29:21,293 --> 00:29:23,329
and the three girls
are voting for me,
636
00:29:23,362 --> 00:29:25,231
then the four of us,
637
00:29:25,264 --> 00:29:27,166
automatically have
the most votes.
638
00:29:27,199 --> 00:29:28,935
Yeah, well, who does
Summer vote for?
639
00:29:28,968 --> 00:29:32,071
Yeah, would you vote
for neither Garrett or?
640
00:29:32,939 --> 00:29:34,073
-I don't know.
-[Jimmy] See,
641
00:29:34,106 --> 00:29:35,574
-that's the coin flip.
-I don't know.
642
00:29:35,607 --> 00:29:37,877
That's the coin flip.
That's why we can't
rely on anything.
643
00:29:37,910 --> 00:29:39,745
[Garrett] But if
I wasn't here,
644
00:29:39,846 --> 00:29:42,014
who else would it be
in the hotseat?
645
00:29:42,048 --> 00:29:44,583
CJ and Russ or
CJ and me probably,
only 'cause of Russ' arm.
646
00:29:44,616 --> 00:29:45,717
Yeah...
647
00:29:47,586 --> 00:29:49,621
So if Russ' arm is off,
648
00:29:49,655 --> 00:29:51,457
what if the next couple
challenges are something
649
00:29:51,490 --> 00:29:55,127
that you physically
need to have, you know,
strength for?
650
00:29:55,161 --> 00:29:56,762
So who would you
vote from there?
651
00:29:56,863 --> 00:29:58,564
-[Jimmy] I wouldn't say
anyone right now.
-See?
652
00:29:58,597 --> 00:30:01,533
Not in front...
No, I have people
in mind obviously.
653
00:30:01,567 --> 00:30:03,702
Like, I'm sure we all do,
I'm just not gonna
say anything.
654
00:30:03,735 --> 00:30:05,204
If we all create an alliance--
655
00:30:05,237 --> 00:30:08,207
I would love to make
an alliance but I also
understand where Summer is.
656
00:30:08,240 --> 00:30:11,810
And I'm not gonna make
Summer do something
she doesn't wanna do.
657
00:30:14,780 --> 00:30:16,815
I don't...
658
00:30:16,849 --> 00:30:19,185
I'm not gonna stab anyone
in the back for money.
659
00:30:23,455 --> 00:30:24,656
[CJ speaking]
660
00:30:27,126 --> 00:30:28,527
[Summer speaking]
661
00:30:34,033 --> 00:30:36,602
The only thing
that's swaying me right now
662
00:30:36,635 --> 00:30:40,306
is I feel really good
about Garrett,
seems genuine as [bleep],
663
00:30:40,339 --> 00:30:42,108
but I'm like
scared if I'm wrong,
664
00:30:42,141 --> 00:30:44,276
and I know CJ, for all
the good, bad and the ugly...
665
00:30:44,310 --> 00:30:45,411
-[Maddie] Right.
-[Russ] ...I know him.
666
00:30:45,444 --> 00:30:46,845
'Cause you know
who also scares me?
667
00:30:46,879 --> 00:30:48,881
That's three [bleep] swaps
on the boat at that point.
668
00:30:49,481 --> 00:30:50,849
If we swap CJ,
669
00:30:50,883 --> 00:30:52,751
the majority is the five OGs
670
00:30:52,784 --> 00:30:54,520
and we're all we have
left at that point.
671
00:30:54,553 --> 00:30:56,788
What's scaring me is how close
we are to the end,
672
00:30:56,822 --> 00:30:58,857
our numbers are going down
and their numbers
are going up.
673
00:30:58,891 --> 00:31:01,260
Now we're going
into the last swap,
they've got four.
674
00:31:01,293 --> 00:31:04,396
They sway one [bleep]...
They sway one [bleep],
they got the paper.
675
00:31:04,430 --> 00:31:08,167
[Tara] I feel bad,
which is why I gave CJ
a second chance,
676
00:31:08,200 --> 00:31:10,369
but at this point,
I don't really
have any sympathy.
677
00:31:10,402 --> 00:31:12,571
You, you know, made your bed
and now you sleep in it.
678
00:31:23,215 --> 00:31:25,952
I think right now
we should just worry about
getting some firewood.
679
00:31:25,952 --> 00:31:28,454
Let's forage here
a little bit.
See what's in the area.
680
00:31:29,288 --> 00:31:30,656
I didn't bring much with me,
681
00:31:30,689 --> 00:31:32,424
we'll just grab some,
like, little sticks
and [bleep] like that.
682
00:31:32,458 --> 00:31:34,093
[Garrett] I see a nice little
683
00:31:34,126 --> 00:31:36,428
something to use
as firewood right there.
684
00:31:36,963 --> 00:31:37,997
[Jimmy] Nice.
685
00:31:45,071 --> 00:31:46,472
Yeah, put some oomph into it.
686
00:31:54,580 --> 00:31:55,847
[CJ speaking]
687
00:32:13,165 --> 00:32:14,633
[Tara] Hello.
688
00:32:14,666 --> 00:32:17,003
Hi, how'd you guys do?
689
00:32:17,036 --> 00:32:18,070
At this point in time,
690
00:32:18,104 --> 00:32:20,872
the only person
who can save me is Russ.
691
00:32:20,906 --> 00:32:22,074
Oh, we found clams.
692
00:32:22,108 --> 00:32:24,176
[Tara] Oh. [gasps]
I hope there's more.
693
00:32:24,210 --> 00:32:26,645
-I know. I'm so excited
to open them.
-[Tara] Oh, my God, I hope...
694
00:32:26,678 --> 00:32:28,914
[CJ] I'm going to ask
Russell if he wants to leave
695
00:32:29,015 --> 00:32:33,685
because his value
after his arm injury is zero.
696
00:32:33,719 --> 00:32:35,054
And that's just
the truth of it.
697
00:32:37,089 --> 00:32:40,192
I'm actually gonna ask Russell
to give up his spot
698
00:32:40,226 --> 00:32:41,093
-because of--
-[Jimmy] Perfect.
699
00:32:54,906 --> 00:32:56,842
-Hope that works.
-And I'm gonna go
out like that.
700
00:32:56,875 --> 00:32:58,044
[Garrett] I like CJ a lot.
701
00:32:58,044 --> 00:32:59,578
But unfortunately,
he played himself
702
00:32:59,611 --> 00:33:01,780
into that bad scenario.
703
00:33:01,813 --> 00:33:05,751
You never put another man
on a chopping block
for your benefit, right?
704
00:33:05,784 --> 00:33:07,186
I would never do that.
705
00:33:07,219 --> 00:33:08,787
Well, you asked me
who I was voting for.
706
00:33:08,820 --> 00:33:11,423
Was that before
or after CJ asked you?
707
00:33:11,457 --> 00:33:13,059
[Russ] CJ never asked me.
708
00:33:13,059 --> 00:33:14,460
[Garrett] When we came back,
he said to me,
709
00:33:14,493 --> 00:33:17,063
"Guess my only play
is to go to Russ and tell him
710
00:33:17,063 --> 00:33:19,098
that he's already won money,
he don't need the money,
711
00:33:19,131 --> 00:33:22,434
and best play is gonna be
him just stepping down."
712
00:33:22,468 --> 00:33:24,336
[Russ] Jesus Christ.
713
00:33:24,370 --> 00:33:26,805
I didn't just feel betrayed,
I was betrayed.
714
00:33:26,838 --> 00:33:29,941
When I heard
that he essentially said
his only play
715
00:33:29,975 --> 00:33:33,545
is to get me
to sacrifice myself for him.
716
00:33:33,579 --> 00:33:35,147
That's a problem.
That's not a friend to me.
717
00:33:40,652 --> 00:33:42,521
[Russell] I got something
to say to you.
718
00:33:42,554 --> 00:33:45,324
So, uh, so what did you
say to Garrett?
719
00:33:45,357 --> 00:33:48,227
Just told Garrett that I was
gonna ask you to maybe
step down for me,
720
00:33:48,260 --> 00:33:49,995
for the worst case scenario.
721
00:33:50,096 --> 00:33:51,663
[Elliot] Dude,
are you [bleep] serious?
722
00:33:52,764 --> 00:33:54,400
[Russ speaking]
723
00:34:02,241 --> 00:34:04,710
-So your play
was to vote Russell off.
-No, not me.
724
00:34:04,743 --> 00:34:06,445
-[Russell]
Doesn't sound right.
-Not me.
725
00:34:06,478 --> 00:34:08,580
-[Elliot] So then,
you brought this up...
-No.
726
00:34:08,614 --> 00:34:11,117
-...and gave it to them
as an idea.
-No. No.
727
00:34:11,117 --> 00:34:13,219
-No, absolutely not.
-[Russ] When they said
do you wanna make a play,
728
00:34:13,252 --> 00:34:15,554
you gave them every reason
to [bleep] me off,
is how I hear it.
729
00:34:15,587 --> 00:34:17,123
[CJ] No. Goddamnit.
730
00:34:24,830 --> 00:34:26,197
Just curious what the play
would have been.
731
00:34:26,232 --> 00:34:27,699
He said he has four votes.
732
00:34:27,733 --> 00:34:29,568
I told him
I'm voting for him, ask him.
733
00:34:29,601 --> 00:34:31,837
-Yeah, he did say that.
-No, no, I know that,
I ended up voting for him.
734
00:34:31,870 --> 00:34:34,139
I hear you said
you wanna make a play.
What's the play?
735
00:34:34,139 --> 00:34:35,907
-There's no play. I didn't say
anything about a play.
-So, what's the play?
736
00:34:35,940 --> 00:34:37,208
What would have been the play?
737
00:34:37,243 --> 00:34:38,510
[Jimmy] It seems like
everything is going to plan.
738
00:34:38,543 --> 00:34:39,844
CJ dug his own grave,
739
00:34:39,878 --> 00:34:41,147
he put, like, a shovel in.
740
00:34:41,179 --> 00:34:45,050
and I was helping
him dig, like this.
[laughs]
741
00:34:45,150 --> 00:34:47,753
You said to me, "It looks
like it's between you and I
742
00:34:47,786 --> 00:34:50,389
and my only play here
is to go to Russell
743
00:34:50,422 --> 00:34:52,658
and tell Russell to step out."
744
00:34:52,690 --> 00:34:54,659
I wouldn't mind
if you actually asked me that.
745
00:34:54,693 --> 00:34:56,161
But when you're, like,
taking new people and like,
746
00:34:56,195 --> 00:34:57,696
"Here's all the reason
we should vote Russell off."
747
00:34:57,729 --> 00:34:59,064
-You see how
that comes across?
-I didn't,
748
00:34:59,165 --> 00:35:00,766
-I didn't say--
-[Elliot] I totally agree.
749
00:35:01,600 --> 00:35:03,469
The [bleep]
is going on, Jimbo?
750
00:35:03,502 --> 00:35:06,305
He's like pulling Hail Mary's,
like, out of his ass.
751
00:35:06,338 --> 00:35:08,440
Trying to get saved.
752
00:35:10,176 --> 00:35:11,977
[Russ] This vote's gonna end
one way or another,
we know that.
753
00:35:12,010 --> 00:35:14,813
Like, I feel like talking
to Garrett about that
is like [bleep].
754
00:35:15,181 --> 00:35:16,448
[bleep]
755
00:35:16,482 --> 00:35:18,317
[Russ] That's how I feel.
Who gives a [bleep]
about my arm?
756
00:35:19,951 --> 00:35:21,487
[CJ] Garrett is playing
his cards right.
757
00:35:21,520 --> 00:35:25,090
Garrett says that
Jimmy didn't approach us
758
00:35:25,191 --> 00:35:27,626
with the proposition of voting
for another person, but...
759
00:35:27,659 --> 00:35:31,430
It was very clear to me
that when Jimmy says,
"Hey, there's four of us,
760
00:35:31,463 --> 00:35:35,000
if we're gonna keep Garrett
and CJ, what are we gonna do?"
761
00:35:35,033 --> 00:35:36,968
Use your brain, people.
762
00:35:50,048 --> 00:35:51,750
-[Tara] So what just happened?
-[Summer] Yeah, what
the [bleep] is going on?
763
00:35:51,783 --> 00:35:54,786
I asked him off to the side
'cause I didn't want it to be
another strike against CJ.
764
00:35:54,820 --> 00:35:56,121
I wanted
to hear him out first.
765
00:35:56,222 --> 00:35:58,224
-[Tara] Right.
-But to be honest,
now I'm just pissed.
766
00:35:58,224 --> 00:36:01,059
He's just still a sneaky
[bleep] in my opinion,
and I'm sorry.
767
00:36:01,092 --> 00:36:03,462
-You're ready to throw
your boy under the bus--
-No.
768
00:36:03,495 --> 00:36:04,863
[Tara] Just like you were
ready to throw me
under the bus.
769
00:36:04,896 --> 00:36:06,632
-Yeah, that's exactly
what it is, CJ.
-[CJ] Okay.
770
00:36:06,665 --> 00:36:08,734
All you care about
is your [bleep] self.
771
00:36:08,767 --> 00:36:10,569
-[CJ] Okay.
-You're being selfish.
772
00:36:10,602 --> 00:36:11,937
[CJ] Okay.
773
00:36:11,970 --> 00:36:14,240
You might wanna act
and pretend like you're part
of a team,
774
00:36:14,273 --> 00:36:16,074
-you're not part
of a [bleep] team.
-No.
775
00:36:16,107 --> 00:36:19,245
And this isn't the CJ show
and the CJ show is about
to [bleep] end.
776
00:36:29,421 --> 00:36:31,423
[Elliot] Can we just get this
[bleep] over with?
777
00:36:31,457 --> 00:36:33,392
I'm so tired of the [bleep].
778
00:36:33,425 --> 00:36:34,726
-Hey, guys.
-[Tara] Hi, Nate.
779
00:36:34,760 --> 00:36:36,161
-What's up, Nate?
-[all] Hey, Nate.
780
00:36:36,262 --> 00:36:37,496
-Hmm.
-'Sup, playa?
781
00:36:39,765 --> 00:36:43,101
I can see you guys
all are stressed,
and I totally get it.
782
00:36:44,002 --> 00:36:46,071
So I'm gonna keep this brief.
783
00:36:46,104 --> 00:36:48,106
I brought you $35,000
to stack in your safe.
784
00:36:48,139 --> 00:36:49,875
-Yeah, baby.
-[all clapping]
785
00:37:02,421 --> 00:37:06,492
That brings your total back up
to 140,000 bucks.
786
00:37:06,525 --> 00:37:08,093
-[Jimmy] Nice.
-[all clapping]
787
00:37:12,964 --> 00:37:14,600
[Nate] You guys have
a lot on your minds.
788
00:37:14,633 --> 00:37:16,134
So we're just gonna get
right to the vote.
789
00:37:16,535 --> 00:37:17,869
[bleep]
790
00:37:17,903 --> 00:37:20,306
[Nate] Consider everything
Garrett has to offer.
791
00:37:20,806 --> 00:37:22,374
And contrast that...
792
00:37:24,109 --> 00:37:26,512
...against a person
you might send home.
793
00:37:26,545 --> 00:37:29,781
I'm pretty divided.
I'm incredibly loyal to CJ
794
00:37:29,815 --> 00:37:35,120
but I'm really sick of CJ's
"woe is me" kind of attitude.
795
00:37:37,923 --> 00:37:39,558
[Nate] When you make
a decision, call me.
796
00:37:41,460 --> 00:37:43,562
[Summer] I don't think
I'll vote CJ out.
797
00:37:43,595 --> 00:37:44,863
But depending on how
798
00:37:44,896 --> 00:37:46,064
the group feels,
799
00:37:46,097 --> 00:37:47,165
a couple people might.
800
00:37:56,342 --> 00:37:57,476
[Nate] Everyone good?
Everyone in there?
801
00:37:57,509 --> 00:37:59,110
Everyone submitted?
802
00:37:59,144 --> 00:38:01,246
[Jimmy] We all voted.
Everyone's got
their ballots in.
803
00:38:01,347 --> 00:38:02,981
I think we all know
which way it's going.
804
00:38:03,014 --> 00:38:05,451
We're gonna count
the votes like we do
every [bleep] time,
805
00:38:05,484 --> 00:38:07,052
and we're not changing
the methodology
806
00:38:07,085 --> 00:38:09,388
and we'll discuss them
after we see
that the votes are cast.
807
00:38:09,421 --> 00:38:11,523
I don't care what we think
everybody's voting.
808
00:38:11,557 --> 00:38:12,658
Count the [bleep] votes...
809
00:38:12,691 --> 00:38:13,592
Elliot, can you do it, bro?
810
00:38:13,625 --> 00:38:14,526
-[Elliot] Sure.
-[Russ] Thank you, sir.
811
00:38:18,697 --> 00:38:19,731
First vote...
812
00:38:21,266 --> 00:38:22,200
"CJ."
813
00:38:24,403 --> 00:38:25,871
"Garrett."
814
00:38:25,904 --> 00:38:27,539
One vote CJ, one vote Garrett.
815
00:38:31,042 --> 00:38:32,043
"CJ."
816
00:38:34,713 --> 00:38:36,382
"CJ."
817
00:38:36,382 --> 00:38:38,249
Three votes CJ,
one vote Garrett.
818
00:38:40,919 --> 00:38:42,220
"CJ."
819
00:38:51,062 --> 00:38:52,130
"CJ."
820
00:38:56,201 --> 00:38:57,235
"CJ."
821
00:38:59,571 --> 00:39:01,507
"CJ."
822
00:39:01,540 --> 00:39:04,776
"CJ. Thanks
for the experience, guys.
From CJ."
823
00:39:08,046 --> 00:39:10,281
Eight votes CJ,
one vote Garrett.
824
00:39:10,315 --> 00:39:13,284
[Russ] Back in the real world,
I hope we can work all this
[bleep] out, CJ.
825
00:39:13,318 --> 00:39:16,287
But as far as this game goes,
I'm over the [bleep], man.
826
00:39:16,321 --> 00:39:19,825
I've been your most
outspoken supporter
this whole [bleep] time.
827
00:39:19,858 --> 00:39:21,427
Every time CJ's name comes up,
828
00:39:21,460 --> 00:39:22,861
I [bleep] back you up,
829
00:39:22,894 --> 00:39:24,696
I don't care how you [bleep]
spend that [bleep],
830
00:39:24,730 --> 00:39:25,564
I'm [bleep] out.
831
00:39:29,435 --> 00:39:31,503
[CJ] Tara didn't exactly
do me wrong.
832
00:39:31,537 --> 00:39:33,705
I understand why
she was frustrated.
833
00:39:33,739 --> 00:39:35,273
But Russell,
834
00:39:35,306 --> 00:39:37,175
you're a [bleep] idiot, dude.
835
00:39:40,345 --> 00:39:42,213
-I know the kid hurt you.
-Yeah, he did.
836
00:39:44,315 --> 00:39:45,250
He did.
837
00:39:46,084 --> 00:39:47,185
[Nate] All right,
who's joining me?
838
00:39:48,587 --> 00:39:49,521
CJ.
839
00:39:51,457 --> 00:39:53,459
[CJ] If I would've
just shut up,
840
00:39:53,459 --> 00:39:55,060
I would still be here.
841
00:39:55,093 --> 00:39:56,462
I call 'em the mean girls
842
00:39:56,462 --> 00:40:00,532
but the three girls,
whoever they sink
their fangs into go home.
843
00:40:00,566 --> 00:40:03,535
Obviously I just lit
everything on fire
on my way out.
844
00:40:03,569 --> 00:40:06,004
I'm harboring a lot
of ill-will towards
Jimmy right now.
845
00:40:06,037 --> 00:40:07,573
[Nate] Do you feel betrayed?
846
00:40:07,606 --> 00:40:09,040
He didn't owe me anything.
847
00:40:09,074 --> 00:40:10,809
At the end of the day,
these are a bunch of strangers
848
00:40:10,842 --> 00:40:13,545
and I wish I would have taken
the $50,000 temptation.
849
00:40:13,579 --> 00:40:17,148
-Right.
-So, uh, cold, hard lesson
for the real world.
850
00:40:17,182 --> 00:40:19,050
We'll see where
this experiment takes us all.
851
00:40:19,918 --> 00:40:21,186
Join me, brother.
852
00:40:26,692 --> 00:40:28,093
[CJ] I wish I never came.
853
00:40:29,928 --> 00:40:32,430
Really frustrated but I spent
this much time out here
854
00:40:32,464 --> 00:40:34,032
not to see it
all the way through.
855
00:40:34,065 --> 00:40:37,669
But as a whole,
I wouldn't hang out
with any of these people.
856
00:40:37,703 --> 00:40:39,705
Again. Ever. Period.
857
00:40:39,738 --> 00:40:41,840
In my opinion,
you've gained my trust.
858
00:40:41,873 --> 00:40:43,408
-[Jimmy] I appreciate it.
-[Tara] 100%
859
00:40:44,209 --> 00:40:46,578
Jimmy, you're a good salesman.
860
00:40:46,612 --> 00:40:50,248
[bleep] Philadelphia
car salesman,
piece of [bleep].
861
00:40:50,281 --> 00:40:53,919
You sold everyone
hook, line and sinker,
and you know what?
862
00:40:54,820 --> 00:40:55,754
[bleep] you.
863
00:40:55,787 --> 00:40:56,922
[laughs]
864
00:40:59,591 --> 00:41:02,528
The sixth and final person
I'm sending to the Acali.
865
00:41:02,561 --> 00:41:04,095
-Hi.
-Hi, I'm Riley.
866
00:41:04,129 --> 00:41:07,766
I need to show to them
I can be very useful
in these challenges.
867
00:41:07,799 --> 00:41:09,835
-[all shouting]
-[Jimmy] Wow, Riley is moving.
868
00:41:09,868 --> 00:41:11,703
Let's go, girls! You got this.
869
00:41:12,538 --> 00:41:14,540
Oh, shoot. Jimmy goes down.
870
00:41:15,306 --> 00:41:16,274
That's gonna cost.
871
00:41:16,307 --> 00:41:17,909
He's off the other side.
872
00:41:18,409 --> 00:41:19,845
[Tara] I love Riley.
873
00:41:19,878 --> 00:41:22,013
She's very outgoing.
874
00:41:22,047 --> 00:41:23,615
I have good feet.
875
00:41:23,649 --> 00:41:25,617
[Maddie] Bringing women
and men together,
876
00:41:25,651 --> 00:41:27,218
people get a little crazy.
877
00:41:27,252 --> 00:41:28,654
You're just another foot type.
878
00:41:28,687 --> 00:41:30,021
[Riley laughing]
879
00:41:30,055 --> 00:41:32,057
R&R were being inappropriate,
880
00:41:32,090 --> 00:41:33,659
whispering very, very close.
881
00:41:33,692 --> 00:41:36,127
He... Maybe he was
thinking with his [bleep]
and not his head.
882
00:41:36,161 --> 00:41:37,028
It's time to move on
883
00:41:37,062 --> 00:41:38,564
to the next phase
of this experiment.
884
00:41:39,598 --> 00:41:41,432
Eliminations.
69772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.