All language subtitles for Nancy Drew - S03E08 (2019) REMUX.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,139 --> 00:00:10,794
Oh, hi.
2
00:00:10,837 --> 00:00:12,665
Agent Park, I'm guessing
you're not here
3
00:00:12,709 --> 00:00:14,493
on a social call.
4
00:00:14,537 --> 00:00:16,801
I wanted to tell you in person.
5
00:00:16,844 --> 00:00:18,846
Richard Trott died
in the hospital this morning.
6
00:00:18,890 --> 00:00:21,849
Complications from his stroke.
7
00:00:21,893 --> 00:00:23,548
Oh, my God.
8
00:00:26,725 --> 00:00:28,684
Trott didn't kill Jake Cazine,
9
00:00:28,728 --> 00:00:31,252
but it's likely he had info
on whoever did.
10
00:00:31,296 --> 00:00:33,167
Could be someone
was trying to silence him.
11
00:00:33,211 --> 00:00:34,343
Could be somebody
12
00:00:34,387 --> 00:00:37,172
was simply upset
he was about to walk.
13
00:00:37,216 --> 00:00:40,829
I'm investigating his death
for foul play.
14
00:00:40,872 --> 00:00:43,527
Is there anything at all that
you wanted to share with me,
15
00:00:43,571 --> 00:00:44,833
since you were at the station
16
00:00:44,876 --> 00:00:46,270
when Trott collapsed?
17
00:00:46,314 --> 00:00:48,098
I was just working
in the bullpen.
18
00:00:48,142 --> 00:00:49,597
Security footage shows
that your desk was empty
19
00:00:49,621 --> 00:00:51,406
until you rushed in
with Temperance.
20
00:00:51,449 --> 00:00:54,149
Where were you
right before that?
21
00:00:54,192 --> 00:00:56,412
That is enough.
22
00:00:56,455 --> 00:00:58,415
We have to go now.
23
00:00:58,458 --> 00:01:01,418
We were just walking in
from the parking lot together.
24
00:01:01,461 --> 00:01:04,203
Is there anything else?
25
00:01:09,731 --> 00:01:12,387
I'll get back to you on that.
26
00:01:36,415 --> 00:01:38,417
We're going to call
the supernatural killer
27
00:01:38,461 --> 00:01:40,551
the "Copperhead" because
of the hat it wears.
28
00:01:40,594 --> 00:01:42,770
Oh. Um, I thought of that.
29
00:01:42,814 --> 00:01:44,337
Um, I did an
image search and found
30
00:01:44,381 --> 00:01:46,426
this political cartoon
from the Civil War,
31
00:01:46,470 --> 00:01:48,690
uh, with Copperheadsin hats.
32
00:01:48,734 --> 00:01:50,257
Snakes wearing hats,
33
00:01:50,301 --> 00:01:52,433
which is a thing again
on Pinterest.
34
00:01:52,477 --> 00:01:54,278
Yeah, but you were there
for the O.G. version.
35
00:01:54,306 --> 00:01:57,613
You know, sometimes I forget
you've been alive since 1824.
36
00:01:57,657 --> 00:01:59,442
You look amazing, by the way.
37
00:01:59,486 --> 00:02:01,836
And you've actually been
38
00:02:01,879 --> 00:02:03,359
to its underground lair?
39
00:02:03,403 --> 00:02:05,623
Yeah. Yes, so Nancy
found the cage
40
00:02:05,667 --> 00:02:07,712
that you saw
in Trott's memory weave.
41
00:02:07,756 --> 00:02:09,299
Now, the Copperhead
was imprisoned there
42
00:02:09,323 --> 00:02:10,716
until Hannah Gruen let it out.
43
00:02:10,760 --> 00:02:14,198
As head intern,
I feel it is my duty
44
00:02:14,242 --> 00:02:16,287
to clean up her mess.
45
00:02:17,681 --> 00:02:19,465
You want to torture Hannah?
46
00:02:19,509 --> 00:02:20,640
No.
47
00:02:20,684 --> 00:02:21,946
No. Uh...
48
00:02:21,989 --> 00:02:24,645
I'm digitizing
the Historical Society database,
49
00:02:24,689 --> 00:02:25,690
and I came upon
50
00:02:25,733 --> 00:02:27,257
this device that's been used
51
00:02:27,300 --> 00:02:28,824
to trap supernatural
entities before.
52
00:02:28,868 --> 00:02:30,435
I want to use it
to catch the Copperhead
53
00:02:30,478 --> 00:02:31,914
before it kills again.
54
00:02:31,958 --> 00:02:34,352
Now, I found this incantation
to activate the trap,
55
00:02:34,395 --> 00:02:36,224
but I still need bait.
56
00:02:37,878 --> 00:02:41,491
Well, you have me as a mentor,
57
00:02:41,535 --> 00:02:43,537
and I have a charm
58
00:02:43,580 --> 00:02:45,887
made of ancient whale tooth
that would work.
59
00:02:45,930 --> 00:02:47,237
Whale tooth.
60
00:02:47,281 --> 00:02:49,892
Random, but great. Yes.
61
00:02:54,811 --> 00:02:56,726
That's odd.
62
00:03:01,558 --> 00:03:03,908
Is that a soul-splitter?
63
00:03:03,951 --> 00:03:06,564
Yeah. Yeah, I, um, I separated
64
00:03:06,607 --> 00:03:09,044
George and Odette's souls.
65
00:03:09,088 --> 00:03:11,787
Now George gets to live
a very long life.
66
00:03:13,920 --> 00:03:15,791
Just a few days ago,
67
00:03:15,835 --> 00:03:18,360
you couldn't pull off
a protection charm.
68
00:03:18,404 --> 00:03:21,885
And now, you've performed
a lifesaving ritual.
69
00:03:21,929 --> 00:03:24,715
I was right to put
my faith in you.
70
00:03:25,934 --> 00:03:27,283
What are you doing here?
71
00:03:27,327 --> 00:03:28,502
Well, she has bait.
72
00:03:28,545 --> 00:03:29,765
Mystical bait.
73
00:03:29,808 --> 00:03:31,395
She's gonna help us
catch the Copperhead.
74
00:03:31,419 --> 00:03:33,899
Oh, will she? Because, last time
she helped, she went rogue.
75
00:03:33,943 --> 00:03:35,598
And now Trott's dead.
76
00:03:35,641 --> 00:03:37,817
Agent Park
is investigating his death,
77
00:03:37,861 --> 00:03:39,926
and he believes that you and I
were involved, which we were,
78
00:03:39,950 --> 00:03:42,040
because you gave Trott
a fatal stroke
79
00:03:42,083 --> 00:03:43,694
and made me your accomplice.
80
00:03:43,737 --> 00:03:46,784
I have pledged to rid this town
of evil forces,
81
00:03:46,827 --> 00:03:50,310
and that now includes you.
82
00:03:50,354 --> 00:03:52,399
Get out.
83
00:03:55,708 --> 00:03:57,623
You are making a mistake.
84
00:03:58,667 --> 00:04:01,976
Wait. No, go apologize now.
85
00:04:02,019 --> 00:04:03,499
She can help us.
86
00:04:03,543 --> 00:04:04,761
Bess,
87
00:04:04,805 --> 00:04:07,417
I refuse to be a pawn
in her game.
88
00:04:10,159 --> 00:04:12,554
Should we call the cops now?
89
00:04:12,597 --> 00:04:14,730
No crimes reported
on the scanner,
90
00:04:14,773 --> 00:04:16,862
and he has not been admitted
to the local hospital
91
00:04:16,906 --> 00:04:18,474
or urgent care.
92
00:04:18,517 --> 00:04:21,433
Why would Nick just
drive off without his phone?
93
00:04:21,477 --> 00:04:22,695
Maybe he's trying to disconnect
94
00:04:22,739 --> 00:04:24,611
without us being able
to track him?
95
00:04:24,655 --> 00:04:26,023
Or maybe it's me.
I was only planning
96
00:04:26,047 --> 00:04:27,745
on couch surfing
a couple nights, but...
97
00:04:27,788 --> 00:04:31,445
Is he trying to avoid jury duty?
98
00:04:31,489 --> 00:04:33,404
Wait, was he trying
to avoid me? Are...
99
00:04:33,447 --> 00:04:34,709
Are we not okay?
100
00:04:34,753 --> 00:04:37,017
You seemed fine together
the last time I saw you.
101
00:04:38,975 --> 00:04:40,934
Maybe he forgot his keys.
102
00:04:42,545 --> 00:04:43,981
Hey. Hey.
103
00:04:44,025 --> 00:04:45,766
You're not Nick. Where's Nick?
104
00:04:45,809 --> 00:04:46,897
So, still no word?
105
00:04:46,941 --> 00:04:49,379
Okay, I'm gonna
help you guys look.
106
00:04:49,423 --> 00:04:51,163
I'm gonna check The Claw again.
107
00:04:51,207 --> 00:04:53,689
Thank you. All right, yeah.
108
00:04:55,212 --> 00:04:57,040
So, I guess it's you and me.
109
00:04:57,083 --> 00:04:58,694
Yeah.
110
00:04:58,737 --> 00:05:01,437
I mean, probably cover
more ground if we split up,
111
00:05:01,480 --> 00:05:02,829
but... unless you're here
112
00:05:02,873 --> 00:05:04,459
because you're having
an existential crisis,
113
00:05:04,483 --> 00:05:05,983
you don't want to be alone
with your thoughts.
114
00:05:06,007 --> 00:05:09,359
An existential crisis. Come on,
does that sound like me?
115
00:05:12,058 --> 00:05:13,538
Okay, your car or mine?
116
00:05:15,801 --> 00:05:18,718
Thank you for returning
my grimoire.
117
00:05:18,761 --> 00:05:21,416
I'm guessing you're
not here to digitize
118
00:05:21,460 --> 00:05:24,464
my files for the archives.No.
119
00:05:24,507 --> 00:05:27,989
No, I-I'm here to ask you
to help us catch the Copperhead.
120
00:05:28,032 --> 00:05:30,122
I've been very helpful,
121
00:05:30,166 --> 00:05:32,560
but Nancy treats me
like a villain.
122
00:05:35,519 --> 00:05:38,044
Are you with her or with me?
123
00:05:38,088 --> 00:05:39,872
I'm-I'm with you both.
124
00:05:39,916 --> 00:05:43,050
So, maybe I could
still use the bait?
125
00:05:43,094 --> 00:05:46,184
You can't handle
its power on your own.
126
00:05:46,227 --> 00:05:49,406
I'm not in the mood
to offer any guidance.
127
00:05:57,589 --> 00:05:59,547
Hey. Did you get the bait?
128
00:05:59,591 --> 00:06:00,984
As requested,
129
00:06:01,028 --> 00:06:03,552
but I don't feel good
about stealing from Temperance.
130
00:06:03,596 --> 00:06:05,554
Well, you're gonna
feel a lot better
131
00:06:05,598 --> 00:06:08,123
when we catch the Copperhead
and stop it from killing again.
132
00:06:13,172 --> 00:06:16,132
Okay, do we have to do this
so near Icarus Hall?
133
00:06:16,175 --> 00:06:17,742
I mean, Temperance
could find us.
134
00:06:17,786 --> 00:06:20,224
Well, the Copperhead showed up
at Temperance's house,
135
00:06:20,267 --> 00:06:23,793
and I think it's
drawn to these woods.
136
00:06:23,836 --> 00:06:27,101
Okay. Do your thing, please.
137
00:06:27,145 --> 00:06:28,799
Okay.
138
00:06:35,763 --> 00:06:37,766
I call upon this snare
139
00:06:37,810 --> 00:06:40,639
to trap all evil that roams.
140
00:06:40,682 --> 00:06:42,206
Guardian spirits,
141
00:06:42,250 --> 00:06:44,818
protect us from wayfaring harm.
142
00:06:48,562 --> 00:06:50,172
Okay.
143
00:06:56,788 --> 00:06:59,617
You see anything?
144
00:06:59,661 --> 00:07:00,837
Oh, God...
145
00:07:00,880 --> 00:07:03,143
So, we're just crouching
in the woods now?
146
00:07:03,187 --> 00:07:06,321
Yeah. Yeah, no, it's really good
for the quads, so...
147
00:07:06,365 --> 00:07:07,975
Just...
148
00:07:08,019 --> 00:07:09,194
What are you doing here?
149
00:07:09,237 --> 00:07:10,804
Well, I wanted to ask Temperance
150
00:07:10,848 --> 00:07:12,546
about the day
Trott had his stroke.
151
00:07:12,590 --> 00:07:14,766
She made an appointment
with me that same afternoon,
152
00:07:14,809 --> 00:07:16,855
but when I arrived
at Icarus Hall,
153
00:07:16,898 --> 00:07:19,641
no Temperance, only Bess.
154
00:07:19,685 --> 00:07:22,339
Yeah, well, that was just
a mix-up. It can happen.
155
00:07:22,383 --> 00:07:24,167
Huh. Didn't seem
like happenstance,
156
00:07:24,211 --> 00:07:25,885
especially since you kept me
away from the station
157
00:07:25,909 --> 00:07:27,302
right before Trott collapsed.
158
00:07:31,263 --> 00:07:34,005
What did you do?
159
00:07:34,049 --> 00:07:35,920
We set a trap to catch
the Copperhead.
160
00:07:35,964 --> 00:07:38,271
That's not the Copperhead.
161
00:07:39,621 --> 00:07:40,621
Watch out!
162
00:07:46,324 --> 00:07:48,849
We have to run. Now.
163
00:07:48,893 --> 00:07:50,242
Come on.
164
00:07:57,685 --> 00:07:59,045
So, whatever
we caught has escaped.
165
00:07:59,078 --> 00:08:01,081
Have you seen this before?
Light monsters?
166
00:08:01,124 --> 00:08:03,692
No,
167
00:08:03,736 --> 00:08:06,696
but you have access to the
Historical Society database.
168
00:08:06,740 --> 00:08:08,872
I can't run and search
at the same time.
169
00:08:08,916 --> 00:08:11,266
You all seem to have calmly
skipped past the premise.
170
00:08:11,309 --> 00:08:13,051
Oh, I'm not calm.
171
00:08:13,095 --> 00:08:14,270
He means we're not questioning
172
00:08:14,313 --> 00:08:16,228
the existence of
the supernatural.
173
00:08:20,146 --> 00:08:23,193
So, this kind of thing
happens in Horseshoe Bay.
174
00:08:23,236 --> 00:08:24,891
It's in all
the visitor brochures.
175
00:08:24,935 --> 00:08:26,719
I've read about
the quaint seaside rituals
176
00:08:26,763 --> 00:08:28,155
and haunted hotels,
177
00:08:28,199 --> 00:08:29,872
not entities that can kill you
with beams of light.
178
00:08:29,896 --> 00:08:32,073
That would hardly
attract tourism.
179
00:08:32,117 --> 00:08:33,790
Okay, is there something
I can get you for your pain,
180
00:08:33,814 --> 00:08:35,294
like a spell,
a mystical ointment,
181
00:08:35,337 --> 00:08:36,382
an ibuprofen?
182
00:08:36,425 --> 00:08:37,776
Willow bark... Okay.
183
00:08:37,819 --> 00:08:39,255
In my dispensary jars.
184
00:08:39,299 --> 00:08:41,780
We need to block
all the windows.
185
00:08:47,961 --> 00:08:50,704
Letting Temperance off the hook?
186
00:08:52,444 --> 00:08:55,274
Triage. If a light monster's
trying to burn us to death,
187
00:08:55,318 --> 00:08:56,687
then we need to deal
with that first.
188
00:08:56,711 --> 00:08:58,930
And you're okay
with light monster?
189
00:08:58,974 --> 00:09:01,064
No scientific
explanation needed?
190
00:09:01,107 --> 00:09:03,283
Just because science
can't explain it,
191
00:09:03,327 --> 00:09:04,850
doesn't mean it's not real.
192
00:09:04,894 --> 00:09:07,941
Huh. That's refreshingly
open-minded.
193
00:09:07,985 --> 00:09:10,385
What were you trying to catch?
Bess called it the Copperhead?
194
00:09:10,422 --> 00:09:12,206
Oh, that would be
the serial killer
195
00:09:12,250 --> 00:09:13,818
that you're looking for.
196
00:09:13,861 --> 00:09:15,994
Turns out, that's also a thing
science can't explain.
197
00:09:16,037 --> 00:09:18,126
Well, then elaborate
without science.
198
00:09:18,170 --> 00:09:21,217
Like you said, triage.
199
00:09:21,261 --> 00:09:23,306
Deal with the
light monster first.
200
00:09:28,748 --> 00:09:31,012
Hello? Can I help you?
201
00:09:31,055 --> 00:09:32,274
Oh, sorry.
202
00:09:32,317 --> 00:09:33,884
I was just leaving
a note for Ned.
203
00:09:33,928 --> 00:09:35,756
I'm Eve. Pronouns, she/her.
204
00:09:35,799 --> 00:09:38,237
George. She/her.
205
00:09:38,281 --> 00:09:39,804
You know Nick?
206
00:09:39,848 --> 00:09:41,806
You're Ned's fiancée, right?
207
00:09:41,850 --> 00:09:43,896
Congrats.
208
00:09:43,940 --> 00:09:46,464
I'm a friend of Ned's
from Florida. We go way back,
209
00:09:46,507 --> 00:09:49,207
to, like, diapers.
He's basically my brother.
210
00:09:50,904 --> 00:09:52,123
Uh, is he around?
211
00:09:52,166 --> 00:09:55,344
I... don't know where he is.
212
00:09:55,388 --> 00:09:57,172
Actually, it's-it's
213
00:09:57,216 --> 00:10:00,001
really weird timing, you showing
up on the day that he's missing.
214
00:10:00,045 --> 00:10:01,830
Well, no,
not-not missing-missing.
215
00:10:01,874 --> 00:10:03,223
He's just...
216
00:10:03,266 --> 00:10:05,791
off the grid, temporarily.
217
00:10:05,834 --> 00:10:08,272
Growing up, if Ned
had something on his mind,
218
00:10:08,316 --> 00:10:10,361
he'd disappear
to handle it alone,
219
00:10:10,405 --> 00:10:12,189
usually with a pint
of butter pecan.
220
00:10:12,233 --> 00:10:13,975
Drove his mom crazy.
221
00:10:14,018 --> 00:10:15,541
Yeah, he's done that before,
222
00:10:15,585 --> 00:10:18,022
but I checked his freezer,
and it's-it's fully stocked.
223
00:10:18,066 --> 00:10:20,243
So, he hasn't changed that much.
224
00:10:20,286 --> 00:10:23,855
I'm gonna go look for him
if you want to come.
225
00:10:23,899 --> 00:10:25,791
Maybe it'll give us a chance to
get to know each other better?
226
00:10:25,815 --> 00:10:26,816
I'd love that.
227
00:10:31,430 --> 00:10:33,040
First time in Maine?
228
00:10:33,084 --> 00:10:35,913
Is it that obvious?
229
00:10:39,439 --> 00:10:41,484
Nick?
230
00:10:41,528 --> 00:10:44,140
You can have your couch back.
I'll go.
231
00:10:46,621 --> 00:10:49,232
Okay, nothing, so maybe
it's-it's not about the couch,
232
00:10:49,276 --> 00:10:50,800
which is-is good news.
233
00:10:55,196 --> 00:10:58,026
Who's there?
234
00:10:58,069 --> 00:11:00,985
Probably just old pipes.
235
00:11:01,029 --> 00:11:02,945
"Probably just old pipes" who?
236
00:11:13,086 --> 00:11:15,263
Maybe Nick was here. I'll look.
237
00:11:18,310 --> 00:11:20,400
Question. Yeah?
238
00:11:20,443 --> 00:11:23,272
You've been occupying
Drew sofa space all month.
239
00:11:23,316 --> 00:11:24,926
Does that feeling ever go away?
240
00:11:24,970 --> 00:11:26,450
The bad back? No.
241
00:11:26,494 --> 00:11:28,409
No, no, you just, you adapt.
242
00:11:28,452 --> 00:11:30,324
I mean the burden.
243
00:11:30,367 --> 00:11:33,284
That feeling, you know,
from the... freeloading.
244
00:11:33,328 --> 00:11:35,243
Oh, dude, listen,
listen, listen.
245
00:11:35,286 --> 00:11:37,986
You don't, you don't have
to be so hard on yourself, okay?
246
00:11:38,029 --> 00:11:39,378
Hey, you're doing fine.
247
00:11:39,422 --> 00:11:41,032
Am I?
248
00:11:41,076 --> 00:11:42,512
Is a grown man
who can't afford rent
249
00:11:42,555 --> 00:11:44,186
and doesn't know what
he's doing with his life fine?
250
00:11:44,210 --> 00:11:46,952
Okay, define
251
00:11:46,996 --> 00:11:48,562
"freeloading."
252
00:11:48,606 --> 00:11:52,176
Don't sweat it. I mean, you're
allowed to be the couch guy.
253
00:11:52,219 --> 00:11:54,482
Dad got arrested, you lost
all your money. It's fine.
254
00:12:01,708 --> 00:12:04,103
It's stuck.
255
00:12:07,977 --> 00:12:10,501
Hey, let us out.
256
00:12:10,545 --> 00:12:12,503
Who you talking to?
257
00:12:12,547 --> 00:12:16,334
Whatever's trapped us in here.
Guessing it's supernatural.
258
00:12:16,378 --> 00:12:18,336
How do you know
it's not just rusty hinges?
259
00:12:23,734 --> 00:12:26,390
I've developed a feel
for these things.
260
00:12:28,479 --> 00:12:30,350
So, I searched the
Historical Society database.
261
00:12:30,394 --> 00:12:32,658
This thing is called
the Burning Sorrows.
262
00:12:32,701 --> 00:12:34,225
It's not human.
263
00:12:34,268 --> 00:12:35,530
Premise accepted.
264
00:12:35,574 --> 00:12:38,012
Okay, so it scorches
people to death
265
00:12:38,056 --> 00:12:40,362
in order to feed on
their greatest heartbreaks.
266
00:12:40,406 --> 00:12:42,930
Um, rays of poisonous light
267
00:12:42,974 --> 00:12:44,715
extend like limbs from its body,
268
00:12:44,759 --> 00:12:46,108
and if it burns you,
269
00:12:46,152 --> 00:12:47,501
then the venom in the wound
270
00:12:47,544 --> 00:12:49,590
will awaken your
most painful memories.
271
00:12:49,633 --> 00:12:51,985
Uh, symptoms include: delirium,
272
00:12:52,028 --> 00:12:53,682
infection at the point
of contact,
273
00:12:53,725 --> 00:12:55,945
emitting suffering,
274
00:12:55,989 --> 00:12:59,167
whatever that means,
uh, and death.
275
00:12:59,210 --> 00:13:01,082
Got any good news in there?
276
00:13:01,125 --> 00:13:02,998
If it consumes
your most gut-wrenching
277
00:13:03,041 --> 00:13:05,565
memory before you die, then
it returns to a dormant state,
278
00:13:05,609 --> 00:13:08,352
and the venom is neutralized.
That's good-ish.
279
00:13:08,395 --> 00:13:10,310
Yeah. Then it hibernates
280
00:13:10,354 --> 00:13:13,226
until something awakes it again,
something like us novices
281
00:13:13,270 --> 00:13:16,970
misusing powerful
supernatural bait.
282
00:13:17,014 --> 00:13:20,017
We need to protect her.
Maybe we can feed
283
00:13:20,060 --> 00:13:22,194
the Burning Sorrows
other heartbreaks instead.
284
00:13:22,237 --> 00:13:24,065
Yeah, it could work.
285
00:13:24,109 --> 00:13:26,590
We got the Wraith's attention
by feeding it my fears, so...
286
00:13:26,634 --> 00:13:28,418
How often does this
happen to you?
287
00:13:28,462 --> 00:13:30,464
Often enough.
288
00:13:30,507 --> 00:13:33,598
Let's give it a try.
I've got heartbreaks to spare.
289
00:13:43,827 --> 00:13:46,613
L-Losing Odette to save George.
290
00:13:46,657 --> 00:13:49,660
Lying to Lisbeth to protect her.
291
00:13:49,703 --> 00:13:51,532
Betraying Aunt Diana.
292
00:13:51,576 --> 00:13:53,621
I think it's working.
293
00:13:53,665 --> 00:13:56,059
Getting kicked out by my mum.
294
00:13:56,102 --> 00:13:58,366
Losing my mom
and my biological mother.
295
00:13:58,410 --> 00:14:00,716
My grandmother getting
murdered because of me.
296
00:14:00,760 --> 00:14:03,590
Finding out that my parents
aren't my birth parents.
297
00:14:03,633 --> 00:14:06,027
Eleanor Harris.
298
00:14:11,077 --> 00:14:14,036
It wants Temperance.
299
00:14:14,080 --> 00:14:16,039
She's marked.
300
00:14:16,083 --> 00:14:17,823
So, the only way
301
00:14:17,867 --> 00:14:19,347
to get out of here alive
302
00:14:19,390 --> 00:14:22,220
is to find out Temperance's
greatest heartbreak
303
00:14:22,264 --> 00:14:23,787
and feed it to the monster.
304
00:14:23,830 --> 00:14:26,530
Do you really think Temperance
is capable of heartbreak?
305
00:14:28,358 --> 00:14:30,621
All I ever wanted
to do was help.
306
00:14:30,664 --> 00:14:34,060
Okay, so help.
Let's talk heartbreaks.
307
00:14:48,859 --> 00:14:51,124
She's not real.
308
00:14:52,647 --> 00:14:54,866
It's impossible.
309
00:14:54,910 --> 00:14:56,695
Who is that?
310
00:14:56,739 --> 00:14:59,568
My daughter, Charity.
311
00:14:59,611 --> 00:15:00,849
Is she your greatest heartbreak?
312
00:15:00,873 --> 00:15:03,225
Because we need to feed her
to the monster.
313
00:15:05,488 --> 00:15:07,707
You cannot have her!
314
00:15:07,751 --> 00:15:09,101
Temperance.
315
00:15:10,407 --> 00:15:11,843
It's okay.
316
00:15:22,247 --> 00:15:24,553
So, this girl just shows up
knowing all these things
317
00:15:24,597 --> 00:15:26,773
about you and Nick today?
318
00:15:26,817 --> 00:15:28,558
Relax. Eve checks out. Look.
319
00:15:28,602 --> 00:15:30,386
She's got a boyfriend,
her sisters like BTS,
320
00:15:30,430 --> 00:15:32,432
and she knows her way
around a comma.
321
00:15:32,475 --> 00:15:33,782
What's not to like?
322
00:15:33,825 --> 00:15:35,653
Yeah, how far back
did you scroll?
323
00:15:35,697 --> 00:15:37,264
Enough for you.
324
00:15:37,307 --> 00:15:39,668
You're not the only one who
gets to be overprotective, okay?
325
00:15:40,833 --> 00:15:42,444
Can you tell us
more stories about Nick?
326
00:15:42,487 --> 00:15:43,575
Yeah!
327
00:15:43,619 --> 00:15:45,578
Why do you keep calling him Ned?
328
00:15:45,622 --> 00:15:46,927
That's his real name.
329
00:15:46,971 --> 00:15:50,192
He must've just started
going by Nick recently.
330
00:15:50,235 --> 00:15:53,283
So did you know him
before he got arrested?
331
00:15:53,326 --> 00:15:55,546
Back when he played football?
332
00:15:55,589 --> 00:15:58,680
Never spoke about his past, huh?
333
00:15:58,724 --> 00:16:00,682
He told us about it yesterday.
334
00:16:00,726 --> 00:16:04,339
Oh, he did.
335
00:16:05,906 --> 00:16:07,516
Yeah, the kids drew pictures
336
00:16:07,560 --> 00:16:09,191
of what they want to be
when they grow up.
337
00:16:09,215 --> 00:16:10,564
It got Nick and I talking
338
00:16:10,607 --> 00:16:14,176
about what we wanted
to be, before.
339
00:16:14,220 --> 00:16:16,266
And then he went MIA.
340
00:16:16,310 --> 00:16:17,896
I did mention that going
on a walkabout helped me
341
00:16:17,920 --> 00:16:19,443
when I had a lot to process.
342
00:16:19,487 --> 00:16:21,707
So... A walkabout?
343
00:16:21,751 --> 00:16:23,448
Where would he walkabout to
344
00:16:23,492 --> 00:16:25,711
and what-what is he
walking about about?
345
00:16:25,755 --> 00:16:28,454
Uh... what's been
on his mind lately?
346
00:16:30,413 --> 00:16:33,199
That is a very good question.
347
00:16:35,593 --> 00:16:37,203
What are you...
348
00:16:43,863 --> 00:16:45,866
Hey, I-I got to go.
349
00:16:45,909 --> 00:16:47,215
When he was your age,
350
00:16:47,259 --> 00:16:48,651
he was a total goofball.
351
00:16:48,695 --> 00:16:50,218
Ned would've gotten
detention more,
352
00:16:50,262 --> 00:16:52,143
but he was so good
at making the teachers laugh.
353
00:17:05,323 --> 00:17:06,977
Oh. Can you, can you
open the door?
354
00:17:07,020 --> 00:17:09,633
You lied.
You have been to Maine.
355
00:17:13,724 --> 00:17:15,814
I forgot that was
on my timeline.
356
00:17:15,857 --> 00:17:18,251
Why are you here?
Are you in love with Nick?
357
00:17:18,295 --> 00:17:20,035
No, I'm not in love with him.
358
00:17:20,079 --> 00:17:22,474
Why would I believe
anything that you say?
359
00:17:27,043 --> 00:17:28,631
Go inside before you
freeze to death, okay?
360
00:17:28,655 --> 00:17:29,699
I'll find Nick myself.
361
00:17:33,399 --> 00:17:34,879
Yes.
362
00:17:41,365 --> 00:17:43,324
The archives said
the Burning Sorrows' venom
363
00:17:43,367 --> 00:17:45,544
awakens painful memories
in its victims,
364
00:17:45,588 --> 00:17:48,504
so maybe what we're seeing is
Temperance emitting suffering,
365
00:17:48,547 --> 00:17:50,288
projecting memories.
366
00:17:50,332 --> 00:17:51,769
The girl, Temperance's daughter,
367
00:17:51,812 --> 00:17:53,553
was from an entirely
different era.
368
00:17:53,597 --> 00:17:55,294
Yes, I noticed.
369
00:17:55,338 --> 00:17:56,698
What if we told
you that Temperance
370
00:17:56,730 --> 00:17:58,298
is about 200 years old?
371
00:17:58,342 --> 00:17:59,928
I'd say she aged well.
What's her secret?
372
00:17:59,952 --> 00:18:01,519
Does it matter if we
can't save her now?
373
00:18:01,562 --> 00:18:02,955
Point taken.
374
00:18:02,998 --> 00:18:05,350
There are few things
in this life more heartbreaking
375
00:18:05,393 --> 00:18:07,482
than the loss of a child.
376
00:18:07,526 --> 00:18:09,571
Must be what the monster wants.
377
00:18:09,615 --> 00:18:11,966
Okay, can we just tread lightly?
378
00:18:12,009 --> 00:18:15,404
Got it. How did Charity die?
379
00:18:15,448 --> 00:18:16,624
Nancy, you can't...
380
00:18:16,667 --> 00:18:19,496
More tea.
381
00:18:19,540 --> 00:18:22,326
Temperance, we want
to help you survive.
382
00:18:22,370 --> 00:18:24,981
Could you tell us
about your daughter?
383
00:18:26,809 --> 00:18:29,552
- Maybe her death
is in the town records. - Tea.
384
00:18:29,595 --> 00:18:32,946
Tea to the rescue.
385
00:18:32,990 --> 00:18:35,559
"Charity Hudson Dow
passed away on July 2, 1863
386
00:18:35,602 --> 00:18:38,388
at the age of 18. She was
survived by her husband..."
387
00:18:38,431 --> 00:18:40,434
He's the reason that she's gone.
388
00:18:40,478 --> 00:18:42,393
Did Charity's husband kill her?
389
00:18:52,448 --> 00:18:55,625
Charity was a nurse
in the Civil War.
390
00:18:55,669 --> 00:18:59,021
Uh, she was a part of
the 20th Maine Regiment.
391
00:18:59,064 --> 00:19:02,111
Listed as a casualty
at the Battle of Gettysburg.
392
00:19:02,154 --> 00:19:04,854
Temperance, is this Gettysburg?
393
00:19:13,516 --> 00:19:15,561
There's Charity again.
394
00:19:17,521 --> 00:19:19,697
Were you there when she died?
395
00:19:19,740 --> 00:19:21,960
In 1863,
396
00:19:22,004 --> 00:19:24,659
Temperance was in hiding,
presumed dead.
397
00:19:24,703 --> 00:19:27,836
Yet I risked everything
398
00:19:27,880 --> 00:19:29,535
to try to find
399
00:19:29,578 --> 00:19:32,059
my daughter.
400
00:19:32,102 --> 00:19:35,542
I went to Gettysburg,
401
00:19:35,585 --> 00:19:37,935
but I was too late.
402
00:19:47,991 --> 00:19:51,690
He's using the soul-splitter,
like we did with George.
403
00:19:51,734 --> 00:19:54,433
The Women in White
had a willing pawn
404
00:19:54,477 --> 00:19:57,697
perform the soul-splitter ritual
on Charity.
405
00:19:59,483 --> 00:20:01,789
They split her soul
into four pieces,
406
00:20:01,833 --> 00:20:03,661
which they entwined
with the souls
407
00:20:03,704 --> 00:20:05,577
of four soldiers
on the battlefield,
408
00:20:05,620 --> 00:20:08,101
so that I would never find her.
409
00:20:08,144 --> 00:20:10,670
So, they split Charity's soul
410
00:20:10,713 --> 00:20:13,237
to keep her mother
from saying goodbye?
411
00:20:13,281 --> 00:20:16,023
I can't imagine
a greater heartbreak.
412
00:20:16,066 --> 00:20:17,547
That's got to be the one.
413
00:20:17,591 --> 00:20:19,593
How do we feed it
to the Burning Sorrows?
414
00:20:21,551 --> 00:20:23,467
We open up the windows.
415
00:20:23,511 --> 00:20:25,164
Let it in.
416
00:20:28,517 --> 00:20:29,605
Ready?
417
00:20:58,682 --> 00:21:00,118
Temperance!
418
00:21:00,162 --> 00:21:03,513
The wound just spread.
419
00:21:03,557 --> 00:21:04,994
I can't find a pulse.
420
00:21:13,960 --> 00:21:15,614
Nancy, remember when your blood,
421
00:21:15,658 --> 00:21:17,182
like, literally
Botoxed Temperance?
422
00:21:17,225 --> 00:21:18,662
There's some left.
423
00:21:20,228 --> 00:21:22,187
Your blood did what?
424
00:21:25,365 --> 00:21:27,280
It's working.
425
00:21:27,323 --> 00:21:28,978
Oh, no...
426
00:21:29,022 --> 00:21:31,024
We need more blood.
427
00:21:32,025 --> 00:21:33,679
Okay.
428
00:21:34,680 --> 00:21:35,682
Wait!
429
00:21:44,300 --> 00:21:46,650
Okay, that's not something...
I've ever seen before
430
00:21:46,694 --> 00:21:48,523
or would have recommended.
431
00:21:57,620 --> 00:21:58,664
That's enough.
432
00:21:58,708 --> 00:21:59,753
I'll find youa cookie
433
00:21:59,797 --> 00:22:01,276
or a juice box or something.
434
00:22:01,320 --> 00:22:03,148
I'll be right back.
435
00:22:06,152 --> 00:22:07,632
Hello?
436
00:22:07,675 --> 00:22:09,895
Hey. Are you busy?
437
00:22:10,940 --> 00:22:12,638
Uh, kind of.
438
00:22:12,681 --> 00:22:13,987
What's up?
439
00:22:14,030 --> 00:22:15,684
Okay, the thing is,
is that right now...
440
00:22:15,728 --> 00:22:17,295
Nothing. We're, uh...
441
00:22:17,339 --> 00:22:18,819
Ask her for help.
442
00:22:18,862 --> 00:22:20,255
Look-looking for Nick.
443
00:22:20,298 --> 00:22:21,952
I'm sure that he'll...
444
00:22:22,998 --> 00:22:24,390
Is he okay?
445
00:22:24,434 --> 00:22:26,088
I, um...
446
00:22:27,655 --> 00:22:30,223
I'm trying to solve a puzzle.
447
00:22:30,267 --> 00:22:32,704
Ace, can you look
at those photos you took
448
00:22:32,748 --> 00:22:34,706
of Matthew Burke's tent?
449
00:22:34,750 --> 00:22:37,754
I remember him writing
about recurring nightmares
450
00:22:37,797 --> 00:22:39,712
about a battlefield.
451
00:22:39,756 --> 00:22:41,323
I just was wondering
if his nightmares
452
00:22:41,367 --> 00:22:42,890
were about Gettysburg.
453
00:22:44,152 --> 00:22:45,850
What's going on over there?
454
00:22:45,893 --> 00:22:47,374
We're stuck in... Nothing.
455
00:22:47,417 --> 00:22:48,723
Uh, we're...
456
00:22:48,767 --> 00:22:50,682
Tent pictures, Gettysburg...
We're on that.
457
00:22:50,725 --> 00:22:52,118
Thank you. Bye.
458
00:22:54,034 --> 00:22:55,402
Why didn't you tell her
we were trapped in here
459
00:22:55,426 --> 00:22:59,649
by some supernatural,
angry door lock?
460
00:22:59,693 --> 00:23:03,087
'Cause it sounded like she was
dealing with something herself.
461
00:23:03,131 --> 00:23:05,308
And I'm tired of leaning
on other people
462
00:23:05,351 --> 00:23:07,266
to fix my messes for me.
463
00:23:07,310 --> 00:23:09,138
You should be, too.
464
00:23:09,181 --> 00:23:13,012
Hey. Listen,
whatever's going on in your life
465
00:23:13,056 --> 00:23:16,712
or with Nancy,
don't take it out on me, okay?
466
00:23:17,757 --> 00:23:19,063
It's not about Nancy.
467
00:23:19,106 --> 00:23:21,761
Keep telling yourself that.
468
00:23:28,290 --> 00:23:30,032
Here.
469
00:23:30,076 --> 00:23:31,817
Let me help you.
470
00:23:38,476 --> 00:23:42,960
Didn't expect your go-to move
to be "mystical blood ritual."
471
00:23:43,004 --> 00:23:44,962
But I admire the commitment.
472
00:23:45,006 --> 00:23:46,703
Oh. Same.
473
00:23:46,747 --> 00:23:48,793
You, uh, you jumped
into the situation
474
00:23:48,837 --> 00:23:51,796
with commendable zeal.
475
00:23:51,840 --> 00:23:54,931
Seem like the type of
person who goes all in.
476
00:23:56,846 --> 00:23:58,804
Like when we were shouting
heartbreaks earlier
477
00:23:58,848 --> 00:24:00,981
and you said a name.
478
00:24:01,025 --> 00:24:03,027
Eleanor Harris.
479
00:24:04,202 --> 00:24:05,900
She the, uh...
480
00:24:05,944 --> 00:24:09,251
one that got away?
481
00:24:11,907 --> 00:24:14,518
I never met Eleanor Harris.
482
00:24:14,562 --> 00:24:16,825
I saw her in the ER
483
00:24:16,869 --> 00:24:18,915
at a teaching hospital
in Connecticut
484
00:24:18,959 --> 00:24:21,831
while I was doing
my psych residency there.
485
00:24:23,224 --> 00:24:25,488
What happened to Eleanor?
486
00:24:29,231 --> 00:24:32,235
Multiple gunshot wounds
from an assault rifle
487
00:24:32,278 --> 00:24:34,411
in a school shooting.
488
00:24:35,238 --> 00:24:39,417
Brought her in
under this blood-soaked sheet.
489
00:24:41,812 --> 00:24:44,249
Hoping for some kind of miracle.
490
00:24:46,077 --> 00:24:48,038
Even though she'd bled out
in two or three seconds
491
00:24:48,080 --> 00:24:51,953
from the bullet fragments
that...
492
00:24:51,997 --> 00:24:54,000
tore apart her abdomen.
493
00:24:57,830 --> 00:25:01,878
But, uh, no EMT wants to declare
a six-year-old
494
00:25:01,922 --> 00:25:04,098
dead at the scene.
495
00:25:05,447 --> 00:25:07,972
People want to believe
they did everything
496
00:25:08,016 --> 00:25:10,105
they possibly could.
497
00:25:14,414 --> 00:25:17,156
So they, uh...
498
00:25:17,200 --> 00:25:19,203
brought her to the hospital,
499
00:25:19,246 --> 00:25:22,075
and we waited...
500
00:25:22,119 --> 00:25:25,123
for the doctor
to pronounce her...
501
00:25:27,342 --> 00:25:30,477
Eleanor Harris is why
I went into law enforcement.
502
00:25:31,870 --> 00:25:34,916
Why I became a profiler.
503
00:25:34,960 --> 00:25:37,311
And why you don't carry a gun?
504
00:25:42,230 --> 00:25:44,232
She is exactly why.
505
00:25:47,539 --> 00:25:51,283
After seeing what Eleanor's
parents went through...
506
00:25:52,502 --> 00:25:53,895
it's hard to imagine
507
00:25:53,938 --> 00:25:55,506
Temperance has
a worse heartbreak
508
00:25:55,549 --> 00:25:57,551
than watching her daughter die.
509
00:26:03,950 --> 00:26:08,434
That Gettysburg memory
was more than that.
510
00:26:08,477 --> 00:26:11,393
Temperance said that the
Women in White had...
511
00:26:11,437 --> 00:26:13,919
a "pawn" there.
512
00:26:13,962 --> 00:26:16,138
Who was he?
513
00:26:19,490 --> 00:26:21,579
Tell me
about the Women in White.
514
00:26:21,623 --> 00:26:26,498
They were once
my dearest friends.
515
00:26:27,325 --> 00:26:30,547
But when they could
no longer understand my hopes,
516
00:26:30,590 --> 00:26:33,289
they turned against me.
517
00:26:37,990 --> 00:26:40,514
That's Cora Dow.
518
00:26:40,558 --> 00:26:42,909
That's the Woman in White
who got Temperance kicked out
519
00:26:42,953 --> 00:26:44,606
of Horseshoe Bay.
520
00:26:44,650 --> 00:26:48,960
Cora Dow poisoned the mind
of Charity's father.
521
00:26:52,485 --> 00:26:56,055
She told him
to take Charity away from me.
522
00:26:58,405 --> 00:27:01,278
That's the doll
from the Copperhead's cage.
523
00:27:03,628 --> 00:27:06,589
Why does he have it?
524
00:27:06,632 --> 00:27:08,330
No.
525
00:27:08,373 --> 00:27:10,245
No.
526
00:27:10,288 --> 00:27:13,553
No. No.
527
00:27:13,597 --> 00:27:15,338
No. No.What's going on?
528
00:27:15,381 --> 00:27:17,949
No. No.Her subconscious
is pushing back.
529
00:27:19,560 --> 00:27:22,955
Get away from me!
530
00:27:31,009 --> 00:27:32,575
They're just figments.
531
00:27:32,619 --> 00:27:34,099
Th-They can't...
532
00:27:34,142 --> 00:27:36,057
Bess!
533
00:27:43,501 --> 00:27:46,113
It's a literal defense mechanism
534
00:27:46,156 --> 00:27:47,836
to keep us from discovering
her heartbreak.
535
00:28:13,536 --> 00:28:15,669
We need to let the light in.
536
00:28:15,712 --> 00:28:17,497
The-the Burning Sorrows
537
00:28:17,540 --> 00:28:19,413
destroyed the specters before,
538
00:28:19,456 --> 00:28:21,110
so we can use it as a weapon.
539
00:28:40,263 --> 00:28:41,481
What hurt you more
540
00:28:41,525 --> 00:28:43,571
than having your child
torn away from you?
541
00:28:43,615 --> 00:28:45,573
What greater heartbreak is there
542
00:28:45,617 --> 00:28:47,662
than watching your daughter die?
543
00:28:47,706 --> 00:28:49,665
When did you truly lose her?
544
00:28:49,709 --> 00:28:53,321
When she betrayed me w...
with her choice.
545
00:28:53,365 --> 00:28:54,757
What did she choose? Not what.
546
00:28:54,801 --> 00:28:56,499
Who.
547
00:28:56,543 --> 00:28:58,327
Beckett Dow.
548
00:29:08,600 --> 00:29:11,081
Charity's married name was Dow.
549
00:29:11,125 --> 00:29:14,259
And... Cora Dow
exiled Temperance.
550
00:29:15,739 --> 00:29:19,657
Then Cora's son married
Temperance's daughter.
551
00:29:19,700 --> 00:29:23,530
So the man who split
Charity's soul was her husband?
552
00:29:26,360 --> 00:29:29,407
You told Cora Dow
that I was still alive,
553
00:29:29,450 --> 00:29:31,714
and then she forced her son
to elope with you
554
00:29:31,758 --> 00:29:33,542
to get back at me!
555
00:29:33,586 --> 00:29:34,761
Beckett loves me,
556
00:29:34,804 --> 00:29:37,243
and I love him
with all my heart!
557
00:29:37,286 --> 00:29:41,116
You cannot imagine
the power of our bond.
558
00:29:41,160 --> 00:29:43,772
We leave tomorrow
with the 20th Regiment.
559
00:29:43,815 --> 00:29:45,774
I choose my husband.
560
00:29:48,559 --> 00:29:50,562
Then I hope you die
on the battlefield.
561
00:29:50,606 --> 00:29:54,349
And when your heart stops,
you'll realize I was right.
562
00:29:58,658 --> 00:30:01,575
This is the only memory which
Temperance herself appears in.
563
00:30:01,619 --> 00:30:03,795
This is what
the Burning Sorrows wants.
564
00:30:04,839 --> 00:30:07,713
Make it stop!
565
00:30:07,756 --> 00:30:09,758
It's...
566
00:30:09,802 --> 00:30:11,717
The windows!
567
00:30:11,760 --> 00:30:14,547
We need to open the windows.
Give it everything we've got.
568
00:30:19,683 --> 00:30:20,684
Now!
569
00:30:34,744 --> 00:30:35,745
Temperance?
570
00:30:35,788 --> 00:30:36,963
What...
571
00:30:38,227 --> 00:30:39,793
Oh, my God.
572
00:30:57,901 --> 00:30:59,860
Matthew Burke had more to say.
573
00:30:59,903 --> 00:31:02,385
He just needed us
to speak for him.
574
00:31:04,866 --> 00:31:06,259
You hear me?
575
00:31:06,302 --> 00:31:07,870
No, no. Listen.
576
00:31:07,913 --> 00:31:11,308
I think the Archive Room Ghost
is trying to tell us something.
577
00:31:11,352 --> 00:31:13,352
I've been writing the pattern
down. Listen to this.
578
00:31:15,705 --> 00:31:17,446
Six knocks, right?
579
00:31:17,489 --> 00:31:18,489
Wait.
580
00:31:20,798 --> 00:31:22,974
There's eight knocks.
581
00:31:26,587 --> 00:31:27,849
Ten knocks. Ten knocks.
582
00:31:27,893 --> 00:31:30,417
All right, but here's the thing.
583
00:31:30,461 --> 00:31:34,030
Each one of these lines starts
with a one and a two.
584
00:31:34,074 --> 00:31:35,684
Right? But that could be 12.
585
00:31:35,728 --> 00:31:37,445
Right? I mean, that could be...
that could be a time,
586
00:31:37,469 --> 00:31:39,776
that could be a month...
December...
587
00:31:39,820 --> 00:31:41,169
It could be... Or...
588
00:31:41,213 --> 00:31:43,519
maybe the numbers
are times anddates.
589
00:31:43,563 --> 00:31:46,349
Like a time stamp on footage.
590
00:31:49,483 --> 00:31:52,313
What was that
first one? Okay, so it's 12,
591
00:31:52,356 --> 00:31:54,532
11, nine, four, three.
592
00:31:59,364 --> 00:32:01,366
The caution tape
moved on its own,
593
00:32:01,410 --> 00:32:04,414
and the video glitched.
594
00:32:04,457 --> 00:32:06,416
What's the next one? Uh, 12,
595
00:32:06,459 --> 00:32:08,680
six, nine, five, five.
596
00:32:13,859 --> 00:32:15,514
There it is.
Coaster moved; glitch.Mm-hmm.
597
00:32:15,557 --> 00:32:17,342
See? These things
have to be connected.
598
00:32:17,385 --> 00:32:18,386
All right, next one.
599
00:32:18,430 --> 00:32:20,694
12, six, eight, ten.
600
00:32:28,616 --> 00:32:30,052
Wow.
601
00:32:30,095 --> 00:32:32,316
There might be information
hidden in the glitches,
602
00:32:32,360 --> 00:32:34,275
but I need equipment
to work on it.
603
00:32:36,015 --> 00:32:40,107
Equipment that I
keep outside of this room.
604
00:32:40,151 --> 00:32:44,548
Definitely can't work on it
if I stay locked up in here.
605
00:32:49,161 --> 00:32:50,642
Hell yeah.
606
00:32:50,685 --> 00:32:53,384
We do have a feel
for these things.
607
00:32:53,427 --> 00:32:54,646
I just emailed you pics
608
00:32:54,689 --> 00:32:57,345
of Matthew Burke's
manic writing period.
609
00:32:57,389 --> 00:32:59,608
Hey, tell Nancy I said hi.
610
00:32:59,652 --> 00:33:02,089
So, uh... what's next?
611
00:33:02,132 --> 00:33:03,961
I need a laptop.
612
00:33:04,005 --> 00:33:05,528
I need some audio gear.
613
00:33:05,572 --> 00:33:07,661
I can drop you off
at your couch on the way.
614
00:33:24,768 --> 00:33:27,989
You asked me where I was
when Trott had his stroke,
615
00:33:28,033 --> 00:33:31,950
and my answer
might have been incomplete.
616
00:33:31,993 --> 00:33:33,648
I know.
617
00:33:33,692 --> 00:33:35,998
You have a tell when
you're spinning a partial truth.
618
00:33:36,042 --> 00:33:38,785
What's my tell?
619
00:33:38,828 --> 00:33:40,700
Bet you can figure it out.
620
00:33:43,050 --> 00:33:45,488
Uh, am I still a suspect?
621
00:33:45,532 --> 00:33:47,969
You were never a suspect
in Trott's case.
622
00:33:48,012 --> 00:33:50,014
You don't fit the profile.
623
00:33:52,104 --> 00:33:53,802
Temperance is awake.
624
00:33:54,629 --> 00:33:57,372
Told her you'd have
some questions for her.
625
00:33:59,809 --> 00:34:02,072
The Copperhead's first
victim, Matthew Burke,
626
00:34:02,115 --> 00:34:04,031
he had recurring nightmares
627
00:34:04,075 --> 00:34:05,424
about the Battle of Gettysburg.
628
00:34:05,468 --> 00:34:06,686
How is all this connected?
629
00:34:06,730 --> 00:34:08,514
The pieces of Charity's soul
630
00:34:08,558 --> 00:34:12,737
have reincarnated separately
through the years.
631
00:34:14,827 --> 00:34:17,438
Only the Copperhead knows
how to find her now.
632
00:34:17,482 --> 00:34:19,832
I saw a symbol
633
00:34:19,875 --> 00:34:21,487
on Dow's uniform
634
00:34:21,530 --> 00:34:24,011
and the same one
on the Copperhead's.
635
00:34:24,054 --> 00:34:27,015
Is it possible that Beckett Dow
became the Copperhead?
636
00:34:27,058 --> 00:34:29,800
With the help
of his mother's rituals, yes.
637
00:34:29,844 --> 00:34:31,715
So why go after Charity now?
638
00:34:31,759 --> 00:34:33,544
The timing is no coincidence.
639
00:34:33,588 --> 00:34:35,851
Only days after
640
00:34:35,894 --> 00:34:38,070
I lowered the barrier
around Horseshoe Bay,
641
00:34:38,114 --> 00:34:40,770
the Copperhead began
killing anybody
642
00:34:40,813 --> 00:34:43,207
that carried a piece
of Charity's soul.
643
00:34:43,250 --> 00:34:45,558
Matthew Burke and Jake Cazine.
644
00:34:45,602 --> 00:34:47,125
And when he's captured
all four pieces,
645
00:34:47,168 --> 00:34:49,606
he's going to destroy them...
646
00:34:49,649 --> 00:34:51,652
along with himself.
647
00:34:51,696 --> 00:34:53,872
So why not destroy the soul
back in 1863
648
00:34:53,915 --> 00:34:55,917
instead of splitting it apart?
649
00:34:55,961 --> 00:34:58,921
I do not know,
but I would have given anything
650
00:34:58,965 --> 00:35:03,144
just to touch those remnants
one... more time.
651
00:35:07,757 --> 00:35:09,064
Temperance, I know you said
652
00:35:09,107 --> 00:35:10,674
you didn't want to go
to a hospital...
653
00:35:10,718 --> 00:35:13,982
No hospital can help me.
654
00:35:14,025 --> 00:35:17,508
The Burning Sorrows has
corrupted my body
655
00:35:17,552 --> 00:35:18,901
down to the cellular level.
656
00:35:18,944 --> 00:35:20,729
Do you need more of my blood?
657
00:35:20,772 --> 00:35:21,818
No.
658
00:35:22,862 --> 00:35:25,212
I need new cells.
659
00:35:27,172 --> 00:35:29,957
I saved a lock
of my daughter's hair.
660
00:35:31,872 --> 00:35:35,877
And since my cells make up half
of her DNA,
661
00:35:35,921 --> 00:35:39,316
I can adapt
a regeneration ritual
662
00:35:39,360 --> 00:35:41,536
to renew what's been corrupted.
663
00:35:41,580 --> 00:35:43,538
I'll help.Yeah.
664
00:35:43,582 --> 00:35:45,236
Yeah, we all will. I'm grateful
665
00:35:45,280 --> 00:35:48,849
for your kindness, but...
666
00:35:48,892 --> 00:35:51,200
I have to do this alone.
667
00:35:53,376 --> 00:35:55,117
Leave me.
668
00:36:09,874 --> 00:36:12,529
You couldn't find him, either?
669
00:36:15,053 --> 00:36:17,056
I ran out of places to look.
670
00:36:17,099 --> 00:36:18,971
So we still need each other.
671
00:36:20,276 --> 00:36:21,801
Here's the truth.
672
00:36:21,844 --> 00:36:24,847
Yes, I was in Maine
three years ago.
673
00:36:24,891 --> 00:36:26,675
I was at a party with Ned
674
00:36:26,719 --> 00:36:28,373
during his football
training camp.
675
00:36:28,417 --> 00:36:30,201
The party where Nick got
into a fight.
676
00:36:30,245 --> 00:36:31,899
He was protecting someone.
677
00:36:31,942 --> 00:36:33,858
He was protecting me.
678
00:36:33,902 --> 00:36:36,252
And he killed a man
in self-defense.
679
00:36:38,646 --> 00:36:39,754
I haven't talked to Ned since.
680
00:36:39,778 --> 00:36:41,214
He won't answer
any of my letters
681
00:36:41,258 --> 00:36:43,303
or take my calls.
682
00:36:43,347 --> 00:36:46,394
I texted when I found out
he got engaged, but no reply.
683
00:36:46,438 --> 00:36:48,875
I mean, I thought about
telling you when I met you,
684
00:36:48,919 --> 00:36:50,877
but "I'm the reason
Ned went to juvie"
685
00:36:50,921 --> 00:36:53,141
isn't exactly
first impression material.
686
00:36:53,185 --> 00:36:55,230
So I lied about who I was...
687
00:36:55,274 --> 00:36:58,408
or at least who I was to Ned.
688
00:36:58,452 --> 00:37:02,717
Besides, he shut off
that part of his life anyway.
689
00:37:02,761 --> 00:37:04,894
You know, that's not true.
690
00:37:04,938 --> 00:37:07,157
He did tell Addy and the kids
about his past.
691
00:37:07,201 --> 00:37:09,246
That whole walkabout thing.
692
00:37:10,292 --> 00:37:13,164
Maybe he did go on a walkabout.
693
00:37:13,208 --> 00:37:14,838
Is that the kind of
thing that he would do?
694
00:37:14,862 --> 00:37:16,038
Not exactly,
695
00:37:16,081 --> 00:37:17,735
but when he found himself
in his head,
696
00:37:17,779 --> 00:37:19,911
he had this way
of centering himself.
697
00:37:19,955 --> 00:37:21,347
What, like...
698
00:37:21,391 --> 00:37:23,089
like meditation?
699
00:37:23,133 --> 00:37:25,918
Not meditation
in the traditional sense, but...
700
00:37:26,963 --> 00:37:29,140
I know where he is.
701
00:37:32,056 --> 00:37:34,015
Well, I stand corrected...
702
00:37:34,059 --> 00:37:36,104
Temperance was capable
of heartbreak.
703
00:37:36,148 --> 00:37:37,845
Yeah, I mean, she lost...
704
00:37:37,889 --> 00:37:39,674
so much.
705
00:37:39,718 --> 00:37:41,763
That looks exactly
like the device
706
00:37:41,807 --> 00:37:43,939
from her Gettysburg
vision. Is...
707
00:37:43,983 --> 00:37:45,855
Yeah.
I recognize it, too.
708
00:37:47,944 --> 00:37:49,816
Brings back memories
of your daughter.
709
00:37:49,859 --> 00:37:52,167
I think you should have it.
710
00:37:53,908 --> 00:37:56,911
You don't know
how much this means.
711
00:37:56,954 --> 00:37:58,957
Temperance?
712
00:37:59,001 --> 00:38:01,177
Yes.
713
00:38:01,220 --> 00:38:02,787
I'm still myself.
714
00:38:02,831 --> 00:38:05,399
When you said regeneration
715
00:38:05,443 --> 00:38:08,098
from Charity's cells,
you meant that literally?
716
00:38:11,493 --> 00:38:15,236
Did you know this would happen?
717
00:38:15,280 --> 00:38:17,979
I knew it was possible,
I just...
718
00:38:18,023 --> 00:38:19,981
And I am content.
719
00:38:20,939 --> 00:38:25,031
I've yearned to see
my daughter's face again.
720
00:38:30,385 --> 00:38:33,780
This is where he had
football camp.
721
00:38:33,823 --> 00:38:36,218
It's the last field
he played on.
722
00:38:37,436 --> 00:38:40,005
Before everything changed.
723
00:38:42,921 --> 00:38:45,968
Thank you for
helping me find him.
724
00:38:46,012 --> 00:38:48,362
Likewise.
725
00:38:48,406 --> 00:38:49,886
Coming?
726
00:38:50,930 --> 00:38:52,846
No. You go.
727
00:38:52,890 --> 00:38:55,022
You guys have a lot
to catch up on.
728
00:39:12,086 --> 00:39:14,741
Hey, Neddington.
729
00:39:17,919 --> 00:39:19,355
What are you doing here?
730
00:39:19,398 --> 00:39:22,228
Visiting you, obviously.
731
00:39:24,274 --> 00:39:27,059
You come all the way
from Florida?
732
00:39:27,103 --> 00:39:28,888
I'm at UVA now.
733
00:39:28,932 --> 00:39:30,890
Virginia? Mm-hmm.
734
00:39:30,934 --> 00:39:33,371
Wow. That's, um...
735
00:39:33,414 --> 00:39:35,243
that's great.
736
00:39:35,287 --> 00:39:38,246
I met George. I like her a lot.
737
00:39:38,290 --> 00:39:40,772
Your life seems
really good here.
738
00:39:45,559 --> 00:39:47,823
I'm sorry.
739
00:39:47,867 --> 00:39:50,086
About everything.
740
00:39:50,130 --> 00:39:53,221
Yeah, I should have returned
your calls, but, um...
741
00:39:53,264 --> 00:39:55,919
I just wasn't ready to... I'm not here
742
00:39:55,963 --> 00:39:58,401
to talk about us or the past.
743
00:39:58,444 --> 00:40:01,143
I'm here
because I need your help.
744
00:40:05,148 --> 00:40:07,454
I think I killed someone.
745
00:40:10,894 --> 00:40:14,114
To the Archive Room Ghost,
whoever you are:
746
00:40:14,158 --> 00:40:17,510
Your story doesn't have to end
just because you're gone,
747
00:40:17,553 --> 00:40:19,599
and I'd really be honored
to help you tell it.
748
00:40:19,642 --> 00:40:22,384
Maybe that's my calling.
749
00:40:29,480 --> 00:40:31,874
Die.
750
00:40:31,918 --> 00:40:35,226
Die. Die.
751
00:40:35,270 --> 00:40:37,881
Die.
752
00:40:37,925 --> 00:40:39,448
Die.
753
00:40:40,492 --> 00:40:42,104
Die.
754
00:40:45,020 --> 00:40:46,499
Dear daughter,
755
00:40:46,543 --> 00:40:48,415
I made real progress today.
756
00:40:48,459 --> 00:40:52,637
It started when Bess proposed
setting a mystical trap.
757
00:40:52,681 --> 00:40:54,640
I let her think my charm
758
00:40:54,683 --> 00:40:56,990
would bait the Copperhead.
759
00:40:57,034 --> 00:40:59,559
I made it easy for her to steal.
760
00:41:00,560 --> 00:41:04,042
She thought they trapped
the Burning Sorrows by mistake.
761
00:41:04,085 --> 00:41:07,394
But I designed that charm
to awaken the Burning Sorrows.
762
00:41:07,437 --> 00:41:11,312
I made sure
I was the one it burned.
763
00:41:11,355 --> 00:41:13,488
I showed my heartbreaks
and risked my life
764
00:41:13,531 --> 00:41:16,404
as a way to get Nancy
to trust me.
765
00:41:16,447 --> 00:41:18,407
Her place
in the Hudson bloodline
766
00:41:18,450 --> 00:41:20,409
is the key to getting you back.
767
00:41:20,452 --> 00:41:24,022
Despite all that the Women
in White did to keep us apart,
768
00:41:24,066 --> 00:41:27,199
we will soon be one in spirit,
769
00:41:27,243 --> 00:41:29,550
as well as in body,
770
00:41:29,594 --> 00:41:32,466
and then we'll finish
the work we started.
54354