All language subtitles for Nancy Drew - S03E04 (2019) REMUX.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,558 --> 00:00:34,561 Nancy, are you all right? 2 00:00:36,998 --> 00:00:38,956 Yeah. 3 00:00:39,000 --> 00:00:41,569 Sorry. I'm just really tired. 4 00:00:41,612 --> 00:00:43,701 Well, if you weren't, I'd be worried. 5 00:00:43,745 --> 00:00:46,314 You came face-to-face with a serial killer yesterday, 6 00:00:46,357 --> 00:00:48,925 and you've been here all night giving a statement. 7 00:00:48,968 --> 00:00:51,580 They said that you wanted to talk to me.I can't stop thinking 8 00:00:51,623 --> 00:00:53,800 about the last thing Trott said to me. 9 00:00:53,844 --> 00:00:56,586 I'm a part of something much bigger. 10 00:00:56,629 --> 00:00:59,503 You'll never understand. 11 00:00:59,546 --> 00:01:01,331 "I'm a part of something much bigger." 12 00:01:01,374 --> 00:01:02,767 I mean, that has to mean something. 13 00:01:02,810 --> 00:01:04,073 Don't let him get into your head. 14 00:01:04,116 --> 00:01:06,685 You put a killer behind bars. 15 00:01:06,728 --> 00:01:09,209 You did something extraordinary. 16 00:01:10,254 --> 00:01:12,170 Okay. 17 00:01:15,434 --> 00:01:17,132 Hey, I, um... 18 00:01:17,176 --> 00:01:20,918 Uh, I was hoping to-to check in with Agent Park? 19 00:01:20,962 --> 00:01:24,314 Oh, uh, he's still in Portland doing the transfer paperwork.Oh. 20 00:01:24,358 --> 00:01:26,708 Um... Thank you. 21 00:01:28,493 --> 00:01:31,061 Yes, it is a problem. A big problem. 22 00:01:31,105 --> 00:01:32,541 Look at this. 23 00:01:32,584 --> 00:01:35,327 How are my customers supposed to eat at that table 24 00:01:35,371 --> 00:01:36,763 with a bike there? 25 00:01:36,807 --> 00:01:38,200 It's an eyesore, 26 00:01:38,243 --> 00:01:40,115 and it's costing me money every minute. 27 00:01:40,158 --> 00:01:43,119 And I know it has something to do 28 00:01:43,162 --> 00:01:45,817 with that youth whatever across the street. 29 00:01:45,860 --> 00:01:47,428 I know the owner of the Youth Center. 30 00:01:47,472 --> 00:01:50,692 And as the community liaison, I can talk to him 31 00:01:50,736 --> 00:01:52,695 about giving your café a little more... 32 00:01:52,739 --> 00:01:53,957 Respect? 33 00:01:54,001 --> 00:01:55,959 Space. 34 00:01:56,003 --> 00:01:59,225 And don't forget to talk to him about the loitering, as well. 35 00:01:59,268 --> 00:02:00,661 Yep. Got it.Thank you. 36 00:02:00,704 --> 00:02:03,316 I'm on it. I'll see you later.Great. 37 00:02:05,580 --> 00:02:09,323 Oh, whee! Something smells amazing. 38 00:02:11,195 --> 00:02:13,850 I have a working lunch.A working lunch 39 00:02:13,893 --> 00:02:17,202 that, what, requires your famous pasta primavera?Yes. Uh-huh. 40 00:02:17,246 --> 00:02:18,812 Wait.What are...? 41 00:02:18,856 --> 00:02:21,946 Are you... Are you wearing aftershave? 42 00:02:22,991 --> 00:02:24,471 Okay. 43 00:02:24,515 --> 00:02:26,952 Okay, what exactly are you working on? 44 00:02:26,995 --> 00:02:30,174 You should be working on the chore wheel. 45 00:02:30,217 --> 00:02:31,914 I believe you have trash duty. 46 00:02:31,958 --> 00:02:35,005 Uh, floors, and they're swept. Check it. 47 00:02:35,049 --> 00:02:36,572 Now you can tell Nancy that I'm getting better 48 00:02:36,616 --> 00:02:37,878 at what she assigned me. 49 00:02:37,921 --> 00:02:41,491 Actually, how about you tell her yourself 50 00:02:41,535 --> 00:02:43,667 over at the Youth Center. It's the grand opening. 51 00:02:43,711 --> 00:02:45,060 Go support Nick, 52 00:02:45,103 --> 00:02:48,238 and then you and Nancy can come back at 2:00 p.m. 53 00:02:48,282 --> 00:02:50,240 or anytime after 2:00. 54 00:02:57,030 --> 00:02:58,771 Hello. 55 00:02:58,815 --> 00:03:00,209 Hello. 56 00:03:02,341 --> 00:03:04,300 Working lunch? Yeah. 57 00:03:07,129 --> 00:03:09,088 Come in. Please. Okay. 58 00:03:28,589 --> 00:03:31,462 You guys good? 59 00:03:31,506 --> 00:03:34,509 Uh, you-you... you need anything, or...? 60 00:03:34,552 --> 00:03:36,033 Unbelievable. 61 00:03:36,076 --> 00:03:38,253 Yeah, I know, I know. Okay? 62 00:03:38,296 --> 00:03:39,602 I'll stop being a helicopter. 63 00:03:39,645 --> 00:03:42,214 It's just, you know, it's first-day nerves. 64 00:03:42,258 --> 00:03:44,956 No. No, not you. This. 65 00:03:46,000 --> 00:03:47,220 Is that...? 66 00:03:47,264 --> 00:03:48,395 My biological father 67 00:03:48,439 --> 00:03:49,831 sending me a random friend request? 68 00:03:49,875 --> 00:03:51,398 Yeah, it-it sure is. 69 00:03:51,442 --> 00:03:54,576 But you haven't spoken to him in, what, 17 years? 70 00:03:54,620 --> 00:03:56,317 Yeah, which is why I should probably expect 71 00:03:56,361 --> 00:03:58,232 a random friend request from, what, Jesse's dad 72 00:03:58,276 --> 00:04:00,583 or-or Ted's next? I mean, where does this madness end? 73 00:04:00,627 --> 00:04:02,368 Okay, okay. You want to talk about it? 74 00:04:02,411 --> 00:04:03,760 I just did. 75 00:04:03,804 --> 00:04:06,764 My mom sends her regards. 76 00:04:06,808 --> 00:04:08,984 Where is everyone? Did I get the date wrong? 77 00:04:09,027 --> 00:04:10,290 Thought today was opening day. 78 00:04:10,333 --> 00:04:12,205 Oh, no. It is. 79 00:04:12,249 --> 00:04:14,643 Okay, snacks, right? 80 00:04:14,686 --> 00:04:17,516 You know, just in case. 81 00:04:17,560 --> 00:04:19,692 I mean, no pressure. 82 00:04:27,048 --> 00:04:28,528 These are solid. 83 00:04:28,572 --> 00:04:29,835 They're kosher, too. 84 00:04:29,878 --> 00:04:31,184 Ooh, it's time to open up The Claw. 85 00:04:31,227 --> 00:04:33,752 You're driving. Come on.Okay. 86 00:04:33,795 --> 00:04:36,059 Yeah. 87 00:04:36,103 --> 00:04:38,845 Congrats. This is great. 88 00:04:38,888 --> 00:04:41,021 Thank you. Thank you. 89 00:04:41,064 --> 00:04:44,678 See you.Happy opening day! 90 00:04:44,721 --> 00:04:46,549 Thanks.Uh, quick question. 91 00:04:46,593 --> 00:04:48,422 Have you considered getting a bike rack out front? 92 00:04:48,465 --> 00:04:49,945 There's been a complaint 93 00:04:49,988 --> 00:04:51,686 from the owner of the café across the street. 94 00:04:51,729 --> 00:04:54,080 Jake says he's losing business.Oh, wow. 95 00:04:54,124 --> 00:04:56,387 This place looks amazing. 96 00:04:56,431 --> 00:04:58,389 Thank you.Hi. 97 00:04:58,433 --> 00:05:01,088 Hi.What are you doing here? 98 00:05:01,132 --> 00:05:03,700 What am I doing? I'm here to support Nick, 99 00:05:03,743 --> 00:05:04,918 hang out with you. 100 00:05:04,962 --> 00:05:07,139 You know, spend some time with my daughter 101 00:05:07,182 --> 00:05:08,923 outside of the house, right? 102 00:05:08,967 --> 00:05:10,925 At least until 2:00 p.m. 103 00:05:10,969 --> 00:05:12,928 That's specific. 104 00:05:12,972 --> 00:05:16,192 Oh, wow. Those Ace's mom's cookies? Solid. 105 00:05:16,236 --> 00:05:18,892 What's up, you guys? Actually, 106 00:05:18,935 --> 00:05:20,328 I do need a little help with their paperwork 107 00:05:20,372 --> 00:05:22,069 if you don't mind.No, not at all. 108 00:05:22,112 --> 00:05:23,898 I am in as long as there's caffeine 109 00:05:23,941 --> 00:05:26,422 'cause I've been up since yesterday. 110 00:05:26,466 --> 00:05:29,512 Hey, Nick?Yeah. 111 00:05:29,556 --> 00:05:33,212 Um, someone defaced the bathroom 112 00:05:33,256 --> 00:05:36,129 with some odd graffiti. 113 00:05:36,173 --> 00:05:38,697 Also, the lights don't work. 114 00:05:38,741 --> 00:05:40,569 Yeah. 115 00:05:40,612 --> 00:05:42,223 Okay. 116 00:05:42,267 --> 00:05:44,443 Well, I'll clean it up. 117 00:05:45,488 --> 00:05:46,750 And then I'll, uh, have a talk with the kids 118 00:05:46,793 --> 00:05:49,101 about, uh, creative outlets, right? 119 00:05:49,144 --> 00:05:51,625 Bet I can make it a-a learning opportunity. 120 00:05:51,669 --> 00:05:54,412 Love it. Yes. Yeah.Right? Yeah. 121 00:05:55,978 --> 00:05:57,589 It's completely shameless. 122 00:05:57,632 --> 00:05:59,983 I don't know. I think Jake's being a little sensitive. 123 00:06:00,027 --> 00:06:02,203 It's a public sidewalk. 124 00:06:02,246 --> 00:06:05,206 People can park their bikes.Hello? I meant this friend request. 125 00:06:05,249 --> 00:06:06,556 I don't get it. Why now? 126 00:06:06,600 --> 00:06:08,645 This sperm donor has never tried 127 00:06:08,689 --> 00:06:10,952 to have a relationship with me before. 128 00:06:10,995 --> 00:06:13,129 Is there any chance that your dad found out 129 00:06:13,172 --> 00:06:14,696 about your upcoming nuptials?No. 130 00:06:14,739 --> 00:06:15,958 Victoria would never tell him anything, 131 00:06:16,001 --> 00:06:18,657 and I haven't posted anything online. I... 132 00:06:18,701 --> 00:06:21,486 Oh, the Fan Fan website. 133 00:06:21,530 --> 00:06:22,922 Ted. 134 00:06:22,966 --> 00:06:25,012 Ted blogged about the proposal. 135 00:06:25,056 --> 00:06:26,884 Is nothing sacred anymore? 136 00:06:34,936 --> 00:06:37,200 Can I have one of these? Sure could use a sugar hit.Oh. 137 00:06:37,244 --> 00:06:39,289 Oh, you know what? I was gonna drop these off for someone. 138 00:06:39,333 --> 00:06:40,465 But... 139 00:06:40,508 --> 00:06:42,468 But what? 140 00:06:44,339 --> 00:06:46,297 But the chocolate melted. 141 00:06:46,341 --> 00:06:48,910 Yeah. It's gross. You don't want to eat them. 142 00:06:48,953 --> 00:06:51,390 Get you a granola bar. 143 00:06:51,434 --> 00:06:52,957 Gross. 144 00:06:56,266 --> 00:06:57,746 We still don't know anything more 145 00:06:57,789 --> 00:06:59,095 than what your client has told us: 146 00:06:59,138 --> 00:07:01,664 that the tags are codes for time and location 147 00:07:01,707 --> 00:07:03,230 of meeting place. 148 00:07:03,274 --> 00:07:06,278 Okay. And, um... 149 00:07:06,321 --> 00:07:08,454 You haven't been able to figure out 150 00:07:08,498 --> 00:07:09,977 what the meetings are about? 151 00:07:10,021 --> 00:07:13,416 Uh, I mean, we think it's drug deals. 152 00:07:13,460 --> 00:07:14,983 Now that your client has gone AWOL 153 00:07:15,027 --> 00:07:17,638 after talks of possible immunity... 154 00:07:17,682 --> 00:07:19,728 I've left Asher a number of messages 155 00:07:19,772 --> 00:07:22,209 telling him how detrimental his actions were. 156 00:07:22,252 --> 00:07:24,952 I haven't been able to track him down. Yet.Well, 157 00:07:24,995 --> 00:07:26,388 I think we found out where he was 158 00:07:26,431 --> 00:07:27,563 the night we were supposed to meet. 159 00:07:27,607 --> 00:07:29,522 So, Asher was caught on camera 160 00:07:29,565 --> 00:07:32,395 walking into an old cannery, uh, two nights ago. 161 00:07:32,438 --> 00:07:35,572 Problem is he walked in, but he never came out. 162 00:07:35,616 --> 00:07:37,444 Building's empty now. 163 00:07:42,538 --> 00:07:44,496 And this is the... 164 00:07:44,540 --> 00:07:46,063 security footage?Yeah. 165 00:07:46,106 --> 00:07:48,152 It's a-a five-block radius of the cannery, 166 00:07:48,195 --> 00:07:50,111 uh, the night he went missing. 167 00:07:50,155 --> 00:07:51,548 Okay. 168 00:07:52,636 --> 00:07:53,680 So, I've been meaning to scan 169 00:07:53,724 --> 00:07:55,248 through all of this stuff myself, 170 00:07:55,291 --> 00:07:56,902 but now that I've been pulled to the Trott case, 171 00:07:56,945 --> 00:08:00,907 I could really use a second pair of eyes?Of course. 172 00:08:00,950 --> 00:08:02,430 I can take a look. 173 00:08:02,473 --> 00:08:04,475 Perfect.See if I spot 174 00:08:04,519 --> 00:08:06,653 any of Asher's known associates. 175 00:08:10,918 --> 00:08:12,921 Amazing. 176 00:08:13,965 --> 00:08:16,533 Oh, my God. 177 00:08:17,534 --> 00:08:19,581 Thanks.Hmm. 178 00:08:25,892 --> 00:08:28,286 First the lights and now... 179 00:08:58,103 --> 00:09:01,238 I'm a part of something much bigger. 180 00:09:01,281 --> 00:09:03,936 You'll never understand. 181 00:09:16,081 --> 00:09:17,648 What the hell? 182 00:09:34,755 --> 00:09:37,715 What is your problem? You just stole that woman's coffee 183 00:09:37,759 --> 00:09:38,847 and threw it at my head. 184 00:09:41,501 --> 00:09:44,854 Oh, no. I'm, um, I'm so sorry. 185 00:09:44,897 --> 00:09:46,464 I, uh, I don't know 186 00:09:46,507 --> 00:09:48,205 how I got here, and I've been sleepwalking.Look, 187 00:09:48,248 --> 00:09:50,338 we all have crazy dreams, 188 00:09:50,382 --> 00:09:52,123 but you know what we're not doing? 189 00:09:52,166 --> 00:09:54,603 Throwing beverages at people, okay? 190 00:09:54,647 --> 00:09:56,824 Leave. Now. 191 00:09:56,868 --> 00:09:58,870 Sorry. 192 00:10:01,917 --> 00:10:05,704 See? Better than drawing on the bathroom wall, right? 193 00:10:05,747 --> 00:10:09,839 I just had my second nightmare of the day. 194 00:10:09,883 --> 00:10:14,018 While seeing that exact image. 195 00:10:17,282 --> 00:10:18,849 First at the station, 196 00:10:18,893 --> 00:10:21,244 and then five minutes ago at Jake's Café. 197 00:10:21,287 --> 00:10:22,767 I see it in my dreams, too. 198 00:10:22,811 --> 00:10:26,119 It's scary, but drawing it makes me feel better. 199 00:10:26,163 --> 00:10:27,904 And... 200 00:10:27,947 --> 00:10:29,819 sorry about painting your bathroom. 201 00:10:29,862 --> 00:10:32,997 Hey, it's all good. Mistakes happen, huh? 202 00:10:35,173 --> 00:10:37,001 Hey, buddy. 203 00:10:37,044 --> 00:10:39,091 How long you been seeing 204 00:10:39,134 --> 00:10:41,006 that weird shape? 205 00:10:42,877 --> 00:10:44,140 Okay. 206 00:10:44,184 --> 00:10:45,533 It cannot be a coincidence 207 00:10:45,576 --> 00:10:47,970 that four people are hallucinating the same thing. 208 00:10:48,014 --> 00:10:50,931 Yeah, in their dreams. Uh, you know, I was thinking... 209 00:10:50,974 --> 00:10:53,281 We should call Hannah. See if she knows anything. 210 00:10:53,324 --> 00:10:55,588 Hello? Uh, you know I've been watching over 211 00:10:55,632 --> 00:10:57,068 the Historical Society while Hannah is away. 212 00:10:57,112 --> 00:10:59,114 I can just dash over there and find out everything I can 213 00:10:59,157 --> 00:11:00,855 about the silhouette from your nightmares. 214 00:11:00,898 --> 00:11:02,553 You are welcome. 215 00:11:35,112 --> 00:11:36,897 Ace! 216 00:11:36,940 --> 00:11:39,335 What are you doing? 217 00:11:45,821 --> 00:11:47,474 What is this? 218 00:11:47,518 --> 00:11:50,696 That's something I just hallucinated. 219 00:11:51,915 --> 00:11:53,133 Any guesses 220 00:11:53,177 --> 00:11:55,092 as to why I'm hallucinating the same thing 221 00:11:55,135 --> 00:11:56,659 the Youth Center kids are drawing? 222 00:11:56,703 --> 00:11:58,618 Well, it's the same thing I just saw. 223 00:11:58,661 --> 00:12:00,315 Before he went sleepwalking. 224 00:12:00,359 --> 00:12:02,014 Hey. Kwame 225 00:12:02,057 --> 00:12:04,146 and Talia just told me that they started having nightmares 226 00:12:04,190 --> 00:12:06,235 about that thing three days ago. 227 00:12:06,279 --> 00:12:08,151 They-they keep calling it the Sandman. 228 00:12:08,195 --> 00:12:10,545 Yeah, Bess said she found something. 229 00:12:10,588 --> 00:12:12,416 She wants us to meet up with her. 230 00:12:12,460 --> 00:12:16,552 Um, Ryan, can you hold down the fort? Appreciate it. 231 00:12:16,595 --> 00:12:19,076 No, wait, I-I don't r... Uh, any... 232 00:12:20,774 --> 00:12:23,865 Who wants more cookies? 233 00:12:23,908 --> 00:12:25,388 It's not just happening to Ace and Nancy. 234 00:12:25,431 --> 00:12:27,173 Half dozen accounts are tweeting about sleepwalking 235 00:12:27,217 --> 00:12:29,219 in Horseshoe Bay. Look. 236 00:12:29,262 --> 00:12:31,351 I recognize these names. 237 00:12:31,395 --> 00:12:33,877 Yeah, these guys were a year below me and George. 238 00:12:33,920 --> 00:12:36,140 This girl was in Ace's class, I think. 239 00:12:36,183 --> 00:12:38,926 Uh, so, the-the haunting is escalating. 240 00:12:38,970 --> 00:12:41,146 It went from children's nightmares to... 241 00:12:41,189 --> 00:12:43,148 To do what? Gain strength? 242 00:12:43,191 --> 00:12:45,891 When it's strong enough, it...It jumps to teens. 243 00:12:45,934 --> 00:12:47,544 New food group. 244 00:12:47,588 --> 00:12:49,633 And now that it's stronger, it's affecting them differently, 245 00:12:49,677 --> 00:12:52,202 making them sleepwalk.Into danger. 246 00:12:52,246 --> 00:12:54,422 Has anyone ever seen the silhouette before? 247 00:12:54,465 --> 00:12:57,687 Yes. So, I have here... 248 00:12:57,730 --> 00:13:01,691 So, the Indigenous artisans drew the image on pottery 249 00:13:01,734 --> 00:13:03,824 that they would then fill with sand from Piper Beach. 250 00:13:03,868 --> 00:13:06,044 These-these pots acted as dream catchers. 251 00:13:06,088 --> 00:13:09,614 Piper Beach? Like we do every year 252 00:13:09,657 --> 00:13:12,225 at the town carnival?What's this got to do with the town carnival? 253 00:13:12,269 --> 00:13:14,446 The carnival has an opening ceremony 254 00:13:14,489 --> 00:13:17,188 where families go down to Piper Beach and collect sand. Yeah. 255 00:13:17,231 --> 00:13:18,754 That you decorate at the arts and crafts booth. 256 00:13:18,798 --> 00:13:20,366 You just make little jars of sand. 257 00:13:20,409 --> 00:13:22,542 I used to dye my sand black. Almost every kid 258 00:13:22,585 --> 00:13:24,936 in Horseshoe Bay has one by their bed. 259 00:13:24,979 --> 00:13:27,417 Except for this year because three days ago, 260 00:13:27,461 --> 00:13:30,246 Matthew Burke's corpse stopped the carnival from opening. 261 00:13:30,290 --> 00:13:32,118 Y'all have some crazy rituals. 262 00:13:32,161 --> 00:13:34,948 Well, just wait till next month.What happens next month? 263 00:13:34,991 --> 00:13:36,210 You'll see. 264 00:13:36,253 --> 00:13:38,865 Hold on, when-when did the town carnival start? 265 00:13:38,909 --> 00:13:41,085 1836. 266 00:13:43,044 --> 00:13:44,960 So, I think... 267 00:13:45,003 --> 00:13:46,787 Yeah, here. So, 268 00:13:46,831 --> 00:13:49,094 in the autumn of 1835, 269 00:13:49,138 --> 00:13:51,010 22 adults from Horseshoe Bay 270 00:13:51,054 --> 00:13:53,404 disappeared from their homes in the middle of the night. 271 00:13:53,447 --> 00:13:56,408 And then most of their bodies were found weeks later, 272 00:13:56,451 --> 00:13:57,800 washed up onshore. 273 00:13:57,844 --> 00:13:59,933 Old-timey sleepwalking that led to the founding 274 00:13:59,977 --> 00:14:01,500 of the town carnival. Okay. 275 00:14:01,543 --> 00:14:03,677 So, all we have to do is get some sand from Piper Beach, 276 00:14:03,720 --> 00:14:05,331 make dream catchers, 277 00:14:05,374 --> 00:14:07,289 and then we can hand them out 278 00:14:07,333 --> 00:14:09,205 to the locals tomorrow morning. I don't know. 279 00:14:09,249 --> 00:14:11,468 Three days ago was a full moon, 280 00:14:11,512 --> 00:14:13,079 and we know that, uh, the lunar cycle 281 00:14:13,122 --> 00:14:15,212 plays a huge role in rituals, so... Well, 282 00:14:15,256 --> 00:14:17,084 you might be right, but are we supposed to wait 283 00:14:17,127 --> 00:14:18,650 until the next full moon to find out? 284 00:14:18,694 --> 00:14:20,000 Because people are sleepwalking, 285 00:14:20,043 --> 00:14:22,481 and somebody's gonna get into some serious trouble 286 00:14:22,525 --> 00:14:24,744 if we don't stop this now, so... 287 00:14:24,788 --> 00:14:26,181 I'm making the call. 288 00:14:26,224 --> 00:14:28,227 We're going to Piper Beach. 289 00:14:30,838 --> 00:14:32,449 Just... 290 00:14:39,414 --> 00:14:40,459 Hey. 291 00:14:40,502 --> 00:14:42,896 You made primavera? 292 00:14:42,939 --> 00:14:44,376 I did. 293 00:14:44,419 --> 00:14:46,379 What was the occasion? 294 00:14:46,422 --> 00:14:48,859 No occasion. Just... 295 00:14:51,037 --> 00:14:53,561 Delicious. 296 00:14:53,604 --> 00:14:56,129 How was your day?Good. 297 00:14:56,172 --> 00:14:58,001 Boring. 298 00:14:58,045 --> 00:14:59,742 How was your day? 299 00:14:59,785 --> 00:15:01,874 Uh, good. 300 00:15:01,918 --> 00:15:04,878 I gave my statement 301 00:15:04,922 --> 00:15:08,012 to the D.A. this morning about Trott. 302 00:15:08,056 --> 00:15:09,580 I thought I might've missed something, 303 00:15:09,623 --> 00:15:12,539 but the D.A. said that I was overthinking it. 304 00:15:12,583 --> 00:15:15,587 You? Never. 305 00:15:15,630 --> 00:15:18,633 D.A. Jean Rosario. 306 00:15:20,070 --> 00:15:23,161 Yeah. I heard she was prosecuting Trott. 307 00:15:23,204 --> 00:15:25,250 Mm.You look exhausted. 308 00:15:25,293 --> 00:15:27,122 You should get some rest. 309 00:15:33,782 --> 00:15:36,132 If I didn't say so earlier, 310 00:15:36,176 --> 00:15:38,787 I am so proud of you. 311 00:15:38,830 --> 00:15:41,225 You created a safe space for kids. 312 00:15:41,269 --> 00:15:43,097 And you know what? 313 00:15:43,140 --> 00:15:45,448 What?I bet you 314 00:15:45,491 --> 00:15:47,406 those three kids...Mm-hmm. 315 00:15:47,450 --> 00:15:49,365 ...are gonna go tell all their friends.Mm-hmm. 316 00:15:49,408 --> 00:15:51,411 And then five whole kids 317 00:15:51,455 --> 00:15:54,588 are gonna be at the Youth Center tomorrow.Oh, man, five? 318 00:15:54,632 --> 00:15:57,766 Five.How will I manage five kids? 319 00:15:57,810 --> 00:15:59,768 I mean, I can help you. 320 00:16:13,393 --> 00:16:15,003 Yeah? 321 00:16:17,572 --> 00:16:19,356 Ace, what are you doing here? 322 00:16:19,400 --> 00:16:20,923 I almost died today. 323 00:16:20,966 --> 00:16:24,406 And, uh, I know that I've had close calls before, but... 324 00:16:24,449 --> 00:16:27,453 this was different because I'm not afraid anymore. 325 00:16:27,497 --> 00:16:30,456 Not afraid of what? Dying? 326 00:16:32,328 --> 00:16:33,765 Doing this. 327 00:16:56,530 --> 00:16:59,708 I'm a part of something much bigger. 328 00:16:59,751 --> 00:17:02,754 You'll never understand. 329 00:17:09,415 --> 00:17:12,462 And then I'll ask, "Does anyone object to this union? 330 00:17:12,505 --> 00:17:14,638 Speak now or forever hold your peace." 331 00:17:14,681 --> 00:17:16,684 Why would anyone want to marry you? 332 00:17:16,728 --> 00:17:19,470 I didn't even want to stick around to raise you. 333 00:17:19,513 --> 00:17:21,690 Nick is only doing this because you're going to die soon. 334 00:17:21,734 --> 00:17:24,389 Shut up, Dad! Just shut up! 335 00:17:24,432 --> 00:17:26,608 The Women in White. 336 00:17:29,699 --> 00:17:31,919 No. Please! 337 00:17:31,962 --> 00:17:34,009 No. No, wait. Wait! Please! 338 00:17:34,052 --> 00:17:35,619 I'm supposed to be here! Please! 339 00:17:44,890 --> 00:17:46,850 This was all for nothing. 340 00:17:52,683 --> 00:17:54,293 Hey! 341 00:17:54,337 --> 00:17:56,295 Someone! Anyone! 342 00:18:04,436 --> 00:18:06,002 Hey. 343 00:18:06,046 --> 00:18:08,004 Hey. 344 00:18:12,096 --> 00:18:13,750 Did I do this? 345 00:18:30,640 --> 00:18:32,511 Oh, my God. 346 00:18:36,995 --> 00:18:38,431 Ace? 347 00:19:02,546 --> 00:19:05,376 Nick. Wake up. Nick! 348 00:19:05,420 --> 00:19:07,944 Nick! 349 00:19:30,492 --> 00:19:32,102 Nancy? 350 00:19:34,236 --> 00:19:36,456 Everyone answered except for you. 351 00:19:36,499 --> 00:19:38,980 You doused yourself in acetone. 352 00:19:39,023 --> 00:19:41,549 We all tried to get ourselves killed. 353 00:19:42,593 --> 00:19:44,595 It's getting worse. 354 00:19:50,559 --> 00:19:52,779 More people are tweeting about sleepwalking. 355 00:19:52,823 --> 00:19:54,390 Someone's in the hospital. A broken arm. 356 00:19:57,436 --> 00:19:59,613 H-How are you so awake right now? 357 00:19:59,657 --> 00:20:01,920 Adrenaline. I feel like I could run a marathon. 358 00:20:03,356 --> 00:20:05,664 And some of these sleepwalkers are older than we are. 359 00:20:05,707 --> 00:20:07,709 And the sleepwalking events are getting worse. 360 00:20:07,753 --> 00:20:09,232 The Sandman wants to hurt us, 361 00:20:09,276 --> 00:20:10,931 which means if we don't stop this soon, 362 00:20:10,974 --> 00:20:13,716 every adult in town, whatever their age, 363 00:20:13,760 --> 00:20:15,457 is gonna start sleepwalking to their deaths. 364 00:20:15,501 --> 00:20:16,851 Okay. So, what do we do? 365 00:20:16,894 --> 00:20:18,505 Do we keep everybody awake until the next full moon 366 00:20:18,548 --> 00:20:20,245 and then do the sand ritual then? 367 00:20:20,289 --> 00:20:22,466 For us, 368 00:20:22,510 --> 00:20:24,120 coffee, at least. 369 00:20:24,163 --> 00:20:26,731 Anything to stop me from having that nightmare again. 370 00:20:27,819 --> 00:20:29,692 I mean, I-I was just facing the ultimate villain. 371 00:20:29,735 --> 00:20:32,346 Just a random figment of my imagination. 372 00:20:33,391 --> 00:20:37,048 Hey, what was your, um, dream about?I, uh... 373 00:20:37,091 --> 00:20:39,137 hurt somebody. 374 00:20:40,138 --> 00:20:42,489 What about yours?Uh... 375 00:20:42,533 --> 00:20:45,492 I just, uh... 376 00:20:45,536 --> 00:20:47,582 I think my subconscious was trying to tell me 377 00:20:47,626 --> 00:20:50,629 there are instincts that I haven't followed. 378 00:20:51,804 --> 00:20:53,763 About Trott. 379 00:20:53,807 --> 00:20:55,461 Okay, I feel like I saw something 380 00:20:55,504 --> 00:20:58,333 in the Women in White's journal a-about a sleep charm. 381 00:20:58,376 --> 00:21:00,075 Maybe-maybe Temperance 382 00:21:00,118 --> 00:21:02,033 could...No. No. If you ask Temperance for help, 383 00:21:02,077 --> 00:21:03,470 it's gonna be a price. 384 00:21:03,513 --> 00:21:05,342 She only does something if it's gonna benefit her. 385 00:21:05,385 --> 00:21:07,344 Okay. So, what if it benefits us, too? 386 00:21:07,387 --> 00:21:08,476 Yeah, for all we know, Temperance 387 00:21:08,519 --> 00:21:09,694 could be behind what's happening. 388 00:21:09,738 --> 00:21:11,654 Uh, well, she's not that bad of a person. 389 00:21:11,697 --> 00:21:13,525 Oh, please. You don't even know her. Yes, 390 00:21:13,569 --> 00:21:16,006 I do, actually. Okay. 391 00:21:16,049 --> 00:21:18,705 I've been visiting Temperance a little bit. 392 00:21:18,749 --> 00:21:20,664 You what? 393 00:21:20,707 --> 00:21:22,667 Over the past few days. 394 00:21:22,710 --> 00:21:24,756 Why? 395 00:21:24,799 --> 00:21:27,280 She's not your friend, Bess. Don't let her fool you. At least 396 00:21:27,323 --> 00:21:28,542 Temperance takes me seriously 397 00:21:28,586 --> 00:21:31,198 and doesn't dismiss my ideas and opinions. 398 00:21:31,241 --> 00:21:33,983 She's even helping me become a Woman in White. 399 00:21:34,027 --> 00:21:35,290 Those don't exist anymore. 400 00:21:35,333 --> 00:21:37,031 Yeah, Bess, that's like me saying 401 00:21:37,074 --> 00:21:38,380 I want to become a Pilgrim. 402 00:21:38,423 --> 00:21:39,773 Like... 403 00:21:39,816 --> 00:21:41,732 You know what? Forget it. 404 00:21:41,776 --> 00:21:44,039 You know what? You're too busy making the calls 405 00:21:44,082 --> 00:21:45,823 to listen to anyone, anyway. 406 00:21:45,867 --> 00:21:47,826 And you lot... 407 00:21:47,870 --> 00:21:50,089 Don't know why I even bother. Bess. 408 00:21:57,620 --> 00:22:01,494 Okay. So, all we need to do is figure out... 409 00:22:01,538 --> 00:22:03,583 George. 410 00:22:03,627 --> 00:22:05,020 Hey. 411 00:22:05,064 --> 00:22:06,848 ...and how to stop it. Stay with me. 412 00:22:06,892 --> 00:22:09,938 Okay, we need to set alarms on our phones to stay awake. 413 00:22:09,982 --> 00:22:12,855 And we should lock the doors in case we do fall asleep. 414 00:22:12,899 --> 00:22:14,509 I can do you one better. 415 00:22:18,645 --> 00:22:21,169 Dad's a cop. 416 00:22:21,212 --> 00:22:23,564 Well, cool. 417 00:22:29,527 --> 00:22:31,485 What do we think 418 00:22:31,529 --> 00:22:34,358 is crucial about Piper Beach with the dream catchers? 419 00:22:34,401 --> 00:22:36,230 I mean, there... there appear to be 420 00:22:36,274 --> 00:22:38,058 a number of, uh, coastal tribes 421 00:22:38,102 --> 00:22:39,669 that dealt with sand rituals 422 00:22:39,712 --> 00:22:43,282 or-or stories about spirits made out of particles of sand. 423 00:22:43,325 --> 00:22:44,805 I still feel like we're missing something. 424 00:22:44,849 --> 00:22:47,853 What do you think, Ace? 425 00:22:51,204 --> 00:22:52,597 I'm part 426 00:22:52,640 --> 00:22:55,775 of something much bigger. 427 00:22:59,475 --> 00:23:01,912 I'm part of something much bigger! 428 00:23:18,540 --> 00:23:20,630 Okay, just so you all know, 429 00:23:20,673 --> 00:23:21,935 you were wrong about Temperance. 430 00:23:21,979 --> 00:23:23,764 She helped me find the sleep charm that... 431 00:23:23,808 --> 00:23:26,462 Oh, dear. Oh, no. Oh, no. 432 00:23:26,506 --> 00:23:29,117 Hey, Nancy? Nancy, can you hear me? 433 00:23:29,161 --> 00:23:30,598 You have to wake up! 434 00:23:32,165 --> 00:23:34,384 Oh, yes. 435 00:23:34,428 --> 00:23:35,996 I am so sorry. 436 00:23:36,039 --> 00:23:37,824 I just really need to know what you guys were up to 437 00:23:37,867 --> 00:23:39,913 before the handcuffs and the sleeping. 438 00:23:40,957 --> 00:23:43,569 And I won't go through your texts. 439 00:23:43,613 --> 00:23:45,223 Unless... 440 00:23:45,267 --> 00:23:47,400 No, no, I promise. I promise. 441 00:23:47,444 --> 00:23:49,141 Okay. 442 00:23:49,185 --> 00:23:51,840 Coastal tribes believed the entity was originally 443 00:23:51,883 --> 00:23:54,626 created from particles of sand at Piper Beach. 444 00:23:54,670 --> 00:23:56,933 Hence the name, I suppose. 445 00:23:58,499 --> 00:24:01,503 I'm not done with you yet. 446 00:24:01,547 --> 00:24:03,549 I kicked you out of my car. 447 00:24:03,592 --> 00:24:05,420 I'm not a part of your crimes. 448 00:24:14,780 --> 00:24:17,391 You are now. 449 00:24:25,575 --> 00:24:28,970 Oh, no. Oh, no. 450 00:24:30,146 --> 00:24:32,017 Oh, my God. 451 00:24:32,061 --> 00:24:33,845 The Sandman is getting stronger. 452 00:24:33,889 --> 00:24:36,675 Ace, Ace, you need to wake up. Ace. 453 00:24:37,720 --> 00:24:39,678 Gosh, Ace, please. 454 00:24:43,683 --> 00:24:46,904 Come on, Ryan. Pick up the phone. 455 00:24:46,947 --> 00:24:48,428 Oh, gosh. 456 00:24:50,778 --> 00:24:53,215 George Li-Yun Fan 457 00:24:53,259 --> 00:24:55,697 also leaves behind her loving father, 458 00:24:55,741 --> 00:24:58,308 Edwin George Chen. 459 00:24:58,352 --> 00:25:00,224 He was not a loving father! 460 00:25:00,268 --> 00:25:03,271 I would've been. If you had let me. 461 00:25:03,314 --> 00:25:05,273 But now it's too late. 462 00:25:05,316 --> 00:25:07,319 Wait! Wait! 463 00:25:07,363 --> 00:25:08,668 What are you doing?! 464 00:25:08,712 --> 00:25:10,627 Stop! Stop, I'm not dead! 465 00:25:10,670 --> 00:25:12,978 Please! I can't move! 466 00:25:13,022 --> 00:25:15,372 I can't breathe! 467 00:25:15,415 --> 00:25:17,766 George! George, can you hear me? 468 00:25:17,809 --> 00:25:20,552 George, you need to wake up. Please. 469 00:25:22,989 --> 00:25:24,165 Nick! 470 00:25:24,209 --> 00:25:26,167 Kwame? Talia? 471 00:25:26,211 --> 00:25:28,082 Nick! Help us! Nick! Nick! 472 00:25:28,126 --> 00:25:29,998 Please help us. Please! 473 00:25:30,042 --> 00:25:32,435 Hey, hang on. I'm coming! 474 00:25:32,479 --> 00:25:35,787 Nick, hurry! We're scared. 475 00:25:40,662 --> 00:25:42,883 Hang on! I'm coming! 476 00:25:45,320 --> 00:25:48,019 Bess! Hey. I got here as soon as I could. 477 00:25:48,063 --> 00:25:49,978 Oh, my God, Nancy. 478 00:25:50,717 --> 00:25:53,546 Nancy, you got to wake up.No, hey, they're trapped in their nightmares. 479 00:25:53,590 --> 00:25:56,594 What the hell is going on here? 480 00:25:56,637 --> 00:25:58,509 The more power the Sandman gains, 481 00:25:58,552 --> 00:26:00,381 the thinner the veil between the dream world 482 00:26:00,425 --> 00:26:02,296 and the real world becomes.What are you saying? 483 00:26:02,340 --> 00:26:04,298 If they get hurt or they die in their dreams, 484 00:26:04,342 --> 00:26:05,909 they die in real life, too? Technically, 485 00:26:05,952 --> 00:26:08,086 yes. But it also means 486 00:26:08,129 --> 00:26:09,827 that if we can find a way to kill the Sandman 487 00:26:09,870 --> 00:26:11,480 in the dream world and the real world, 488 00:26:11,524 --> 00:26:12,874 then we can kill the Sandman forever. 489 00:26:12,918 --> 00:26:14,789 Now, a new friend of mine 490 00:26:14,833 --> 00:26:16,878 helped me find this sleep charm, 491 00:26:16,922 --> 00:26:19,403 which allows the holder to go into anyone's dream. 492 00:26:19,447 --> 00:26:21,971 I was hoping the group would help me find a way 493 00:26:22,015 --> 00:26:24,366 to use this against the Sandman, but they are otherwise occupied. 494 00:26:24,409 --> 00:26:26,672 Okay, but you got me. You got me. We can do this, right? 495 00:26:26,716 --> 00:26:29,327 You and me? Okay. Let me think. 496 00:26:29,371 --> 00:26:31,548 Oh, wait. Okay, Kwame. 497 00:26:31,591 --> 00:26:34,594 Kwame told me that when-when he got attacked in his dream, 498 00:26:34,638 --> 00:26:36,641 he thought of a-a flamingo, 499 00:26:36,684 --> 00:26:38,686 and it-it appeared in his hand all of a sudden, so he used it 500 00:26:38,730 --> 00:26:40,079 as a baseball bat, and he... 501 00:26:40,123 --> 00:26:41,907 he whacked the Sandman to the sun. 502 00:26:41,951 --> 00:26:44,432 That was actually kind of cool, right? But my point is is that 503 00:26:44,476 --> 00:26:46,565 he killed the Sandman in his dream. 504 00:26:46,608 --> 00:26:48,742 But not in the real world. 505 00:26:48,785 --> 00:26:50,613 Although, 506 00:26:50,657 --> 00:26:54,095 if I perform the sleep charm and lucid dream, 507 00:26:54,139 --> 00:26:56,969 you know, to take control of what is happening in my dream, 508 00:26:57,012 --> 00:26:58,361 then I can save our people 509 00:26:58,405 --> 00:27:00,276 and manifest a way to kill the Sandman 510 00:27:00,320 --> 00:27:01,888 while the veil is still thin and then... 511 00:27:01,931 --> 00:27:03,628 and then destroy it forever.Yeah. 512 00:27:03,672 --> 00:27:05,543 Wait, you lost me at "lucid." 513 00:27:05,587 --> 00:27:07,503 It's an ancestral skill. My friend says I'm up to the task. 514 00:27:07,546 --> 00:27:10,462 Okay, so, she wrote down instructions for me. 515 00:27:11,507 --> 00:27:13,945 "Envision it. See it. Create it. 516 00:27:13,989 --> 00:27:16,078 "Start with belief. 517 00:27:16,121 --> 00:27:18,516 The rest will follow." 518 00:27:18,559 --> 00:27:22,650 Okay. Take George's crowbar to Piper Beach. 519 00:27:22,694 --> 00:27:25,045 Plant it into the sand next to the twisted driftwood. 520 00:27:25,089 --> 00:27:26,525 I'm gonna send you a photo of it. 521 00:27:26,568 --> 00:27:28,309 It's where we collected the sand for the dream catchers. 522 00:27:28,353 --> 00:27:30,007 Okay. And the crowbar is gonna do what? 523 00:27:30,050 --> 00:27:32,271 Act as a lightning rod. The Sandman was believed 524 00:27:32,314 --> 00:27:34,577 to have been created from the sand at Piper Beach. 525 00:27:34,621 --> 00:27:36,188 Oh, hence the name. That's tight. 526 00:27:36,231 --> 00:27:37,233 That's what I said!Yeah! 527 00:27:37,277 --> 00:27:38,539 Anyway, 528 00:27:38,582 --> 00:27:40,062 we're gonna turn the Sandman's particles 529 00:27:40,106 --> 00:27:42,238 into glass using lightning. 530 00:27:42,282 --> 00:27:44,981 I just wish I wasn't so wired so I could fall asleep. 531 00:27:45,025 --> 00:27:47,288 Oh! Oh, wait. Wait, wait, wait, wait. Here. Take these. 532 00:27:47,331 --> 00:27:49,247 They're melatonin gummies. Yeah, Carson gave them to me. 533 00:27:49,291 --> 00:27:51,293 He was trying to get me to not have late-night video games 534 00:27:51,336 --> 00:27:53,208 so I'd do more on my chore wheel, but you know what? I... 535 00:27:53,251 --> 00:27:56,342 Can you just go? Oh, yeah, yeah, yeah. For sure. We got this. 536 00:28:03,307 --> 00:28:06,527 Get on the Bess bus if you want to live, Nancy. 537 00:28:06,571 --> 00:28:08,835 Come on, Nancy!Come on, Nancy, get on this bus. 538 00:28:08,878 --> 00:28:10,097 Get on the bus, come on! 539 00:28:10,141 --> 00:28:12,056 Come on!Come on! 540 00:28:12,099 --> 00:28:15,060 Come on! Come on! 541 00:28:25,159 --> 00:28:29,598 Has anyone asked Bess how she's doing this? 542 00:28:29,641 --> 00:28:31,905 She seems focused. 543 00:28:31,949 --> 00:28:34,038 Best not to disturb her. 544 00:28:34,082 --> 00:28:35,692 Focused or angry? 545 00:28:35,735 --> 00:28:38,217 Focused andangry. She's fangry. 546 00:28:38,261 --> 00:28:40,654 I can hear you.How? 547 00:28:40,698 --> 00:28:43,136 It's my dream. I can do whatever I want. 548 00:28:43,180 --> 00:28:46,313 And know what? You're all really loud whisperers, by the way. 549 00:28:46,357 --> 00:28:47,923 I've been meaning to tell you that for a while, 550 00:28:47,967 --> 00:28:50,057 but didn't want to hurt your feelings 551 00:28:50,101 --> 00:28:51,537 'cause I'm a nice person. 552 00:28:51,580 --> 00:28:53,321 And we love you for it.Oh, really? 553 00:28:53,365 --> 00:28:54,976 Now that I'm saving all your asses, 554 00:28:55,020 --> 00:28:57,022 you all love me. But do you respect me? 555 00:28:57,065 --> 00:28:59,241 Shouldn't you be... You know, Nancy, you're the hero 556 00:28:59,285 --> 00:29:02,463 of Horseshoe Bay. You caught a freaking serial killer. 557 00:29:02,506 --> 00:29:04,726 But even a hero misjudges sometimes. 558 00:29:04,769 --> 00:29:05,857 Seriously, Bess, the road. 559 00:29:05,901 --> 00:29:07,599 Also, I've been studying 560 00:29:07,643 --> 00:29:09,601 and researching and-and learning a lot, 561 00:29:09,645 --> 00:29:12,778 and that's why you're all not dead right now. 562 00:29:12,822 --> 00:29:13,911 You're absolutely right. Can I just... 563 00:29:13,954 --> 00:29:15,565 Don't touch my wheel. 564 00:29:17,306 --> 00:29:19,831 You people really have no imagination. 565 00:29:19,874 --> 00:29:21,789 I've got this under control. 566 00:29:21,833 --> 00:29:24,662 We're gonna end the Sandman, so buckle up. 567 00:29:26,273 --> 00:29:28,841 Th-There's no seat belts. Fine. 568 00:29:28,884 --> 00:29:30,234 There are now. 569 00:29:33,281 --> 00:29:35,936 Okay, then. 570 00:29:48,733 --> 00:29:50,693 Come on, Bess. 571 00:29:50,736 --> 00:29:52,695 Come on. 572 00:29:55,263 --> 00:29:57,004 Follow me. 573 00:30:14,938 --> 00:30:16,940 Now we lure it. 574 00:30:22,338 --> 00:30:24,210 Not this time. 575 00:30:24,253 --> 00:30:26,691 This is my dream. 576 00:30:56,987 --> 00:30:58,250 Bess! 577 00:30:58,293 --> 00:31:00,861 Fix it, Dream Queen! 578 00:31:00,904 --> 00:31:03,125 Come on, Bess!Oh!Bess! 579 00:31:06,607 --> 00:31:07,870 We're trapped! 580 00:31:07,913 --> 00:31:10,481 Come on, Bess! You can do it, Bess! 581 00:31:10,525 --> 00:31:13,180 Come on, Bess! 582 00:31:18,360 --> 00:31:19,710 Come on, Bess!Come on, you can do it! 583 00:31:19,753 --> 00:31:21,755 You can do it!Come on, Bess! 584 00:31:27,501 --> 00:31:29,503 Envision it. 585 00:31:31,331 --> 00:31:33,204 See it. 586 00:31:34,205 --> 00:31:37,077 Create it. 587 00:31:40,037 --> 00:31:41,561 Now! 588 00:32:01,888 --> 00:32:04,283 Yes, Bess! 589 00:32:15,078 --> 00:32:16,906 You okay? 590 00:32:24,741 --> 00:32:27,658 Does anybody remember where we put the key? 591 00:32:33,143 --> 00:32:34,884 Hey, Bess, you have every right to be angry with us. 592 00:32:34,927 --> 00:32:37,103 Okay, I'm not angry. 593 00:32:37,147 --> 00:32:41,283 I'm just disappointed and hurt. 594 00:32:41,326 --> 00:32:42,501 You deserve more from your friends. 595 00:32:42,545 --> 00:32:44,635 Yeah, w-we should have listened to you. 596 00:32:44,678 --> 00:32:45,897 Especially me. 597 00:32:45,940 --> 00:32:48,334 Hey, we're really sorry. 598 00:32:48,378 --> 00:32:50,381 Do you think you can forgive us? 599 00:32:50,424 --> 00:32:51,773 Oh, that depends. 600 00:32:51,817 --> 00:32:53,471 Are you all gonna stop underestimating 601 00:32:53,514 --> 00:32:54,994 my knowledge of the occult and supernatural 602 00:32:55,037 --> 00:32:57,084 and actually take my ideas and opinions seriously? 603 00:32:57,127 --> 00:33:00,043 As much as anyone else's, even Nancy's? 604 00:33:00,087 --> 00:33:02,089 Of course.100%. I'll think about it. 605 00:33:02,132 --> 00:33:05,093 And respect my decision 606 00:33:05,136 --> 00:33:08,619 to assemble the next generation of Women in White. 607 00:33:08,663 --> 00:33:11,622 I know in the past they stood for some not-so-great things, 608 00:33:11,666 --> 00:33:13,450 but at their core, the Women in White 609 00:33:13,494 --> 00:33:16,889 are about owning and-and harnessing their power. 610 00:33:16,933 --> 00:33:19,065 That's what I believe my calling is, 611 00:33:19,109 --> 00:33:21,547 and that's what I intend to do. 612 00:33:21,591 --> 00:33:23,767 Then that is what we will respect. 613 00:33:24,811 --> 00:33:26,423 I mean, I don't know. If she starts wearing buckled shoes, 614 00:33:26,466 --> 00:33:27,598 I'm playing the Pilgrim card. 615 00:33:27,641 --> 00:33:29,121 Oh, yada ya.Okay. 616 00:33:31,689 --> 00:33:34,736 You're gonna be an amazing Woman in White. 617 00:33:35,781 --> 00:33:37,348 Thank you. 618 00:33:37,391 --> 00:33:41,004 Hey. Nick, I, um, I forgot to give this back to you. 619 00:33:41,048 --> 00:33:42,876 Why don't you hang on to it. 620 00:33:42,919 --> 00:33:44,356 Kids said they really liked you. 621 00:33:44,399 --> 00:33:45,967 They did? 622 00:33:46,010 --> 00:33:47,708 Why? 623 00:33:47,751 --> 00:33:49,840 Well, you were great with them. Attentive, 624 00:33:49,884 --> 00:33:52,104 curious, uplifting. 625 00:33:52,148 --> 00:33:53,758 They're thinking of me as a supervisor, 626 00:33:53,802 --> 00:33:55,543 but they see you as a peer. 627 00:33:55,586 --> 00:33:56,936 In a good way. 628 00:33:56,980 --> 00:33:58,982 You're from a very different background, 629 00:33:59,025 --> 00:34:02,507 but you know what it's like to not have a stable homelife. 630 00:34:02,552 --> 00:34:03,814 These kids could really benefit 631 00:34:03,857 --> 00:34:05,206 from spending some time with you. 632 00:34:06,251 --> 00:34:08,035 Maybe 633 00:34:08,079 --> 00:34:10,125 that could go both ways? 634 00:34:12,737 --> 00:34:15,175 They-they really said that they like me? 635 00:34:16,872 --> 00:34:20,528 I'll see you Monday, 9:00 a.m. 636 00:34:20,572 --> 00:34:23,010 Okay. 637 00:34:29,583 --> 00:34:31,280 Hey, Jesse. 638 00:34:31,323 --> 00:34:33,501 Thank you for taking Ted to her trumpet lesson. 639 00:34:33,544 --> 00:34:35,111 Charlie is still at her sleepover, 640 00:34:35,154 --> 00:34:36,939 but Emma's mom said she'll bring her home after lunch. 641 00:34:36,982 --> 00:34:38,462 I told Nick that I was running an errand, 642 00:34:38,506 --> 00:34:40,204 but it's something that I want to deal with by myself, 643 00:34:40,247 --> 00:34:41,727 so it's your job to sub in at The Claw. 644 00:34:41,771 --> 00:34:43,773 I'll explain later, okay? 645 00:34:45,210 --> 00:34:49,214 You got this. You got this. 646 00:34:58,660 --> 00:35:01,054 All right, George. 647 00:35:01,097 --> 00:35:03,753 Come on, girl. You got ten years left to live. 648 00:35:03,797 --> 00:35:06,234 It is time to face your demons. 649 00:35:22,688 --> 00:35:25,648 Edwin George Chen. 650 00:35:25,691 --> 00:35:29,130 Can we talk about this friend request? 651 00:35:34,528 --> 00:35:36,748 You want to tell me 652 00:35:36,791 --> 00:35:38,445 where you were all night? 653 00:35:38,489 --> 00:35:41,318 You want to tell me why the primavera you made yesterday 654 00:35:41,362 --> 00:35:43,364 was missing your usual measure of garlic? 655 00:35:46,977 --> 00:35:49,458 Garlic breath isn't great for business. 656 00:35:49,502 --> 00:35:52,506 Are lunch dates with D.A. Rosario good for business? 657 00:35:53,898 --> 00:35:56,248 I could smell her perfume. 658 00:35:56,292 --> 00:35:57,947 If you want to date somebody, 659 00:35:57,990 --> 00:36:00,036 you don't have to hide it from me. 660 00:36:00,079 --> 00:36:01,994 Not like you could, anyway. 661 00:36:03,039 --> 00:36:04,998 Just like I couldn't hide this from you. 662 00:36:06,434 --> 00:36:09,133 I've been having nightmares about Trott. 663 00:36:09,176 --> 00:36:11,789 He told me he's part of something much bigger, 664 00:36:11,832 --> 00:36:14,313 something I would never understand. 665 00:36:14,356 --> 00:36:18,231 So, I've been looking at these articles going back to 2014. 666 00:36:18,274 --> 00:36:20,712 And I just-- I can't figure it out. 667 00:36:20,755 --> 00:36:22,192 What am I missing? Wh-Wh... 668 00:36:22,236 --> 00:36:24,455 What is he a part of that I don't understand? 669 00:36:24,499 --> 00:36:25,935 Well... 670 00:36:25,979 --> 00:36:29,026 Why don't we start with what you do understand. 671 00:36:29,070 --> 00:36:31,594 Okay. Um... I know he has 672 00:36:31,638 --> 00:36:32,856 three fingers on one hand 673 00:36:32,900 --> 00:36:34,380 because of a self-inflicted accident. 674 00:36:34,424 --> 00:36:35,904 I know his license plate number. 675 00:36:35,947 --> 00:36:38,036 I know that he drives a van, 676 00:36:38,080 --> 00:36:40,170 which was probably used to transport Dustin Yates' body 677 00:36:40,213 --> 00:36:41,563 from the kill site to my car. 678 00:36:41,606 --> 00:36:43,086 Which wouldn't be the first time 679 00:36:43,129 --> 00:36:45,916 that he used a van to dump a victim's body. Look. 680 00:36:45,959 --> 00:36:49,136 His tire tracks were found at every Frozen Heart crime scene. 681 00:36:49,180 --> 00:36:51,269 Except the town carnival. 682 00:36:56,797 --> 00:37:00,149 Trott couldn't have fit his van into the corn maze. 683 00:37:00,193 --> 00:37:01,977 He would have had to carry Matthew Burke's body 684 00:37:02,021 --> 00:37:04,459 into the maze.Which wouldn't fit his "in and out" M.O. 685 00:37:04,502 --> 00:37:06,026 Plus, Matthew Burke's heart 686 00:37:06,069 --> 00:37:08,071 was completely removed from his body, 687 00:37:08,115 --> 00:37:11,336 and Dustin's chest cavity still had remnants of his heart. 688 00:37:11,380 --> 00:37:13,034 Two different M.O.s could mean... 689 00:37:13,077 --> 00:37:14,644 Two different killers. 690 00:37:16,212 --> 00:37:17,779 Trott said he was a part of something much bigger 691 00:37:17,822 --> 00:37:18,997 because he's not the only killer 692 00:37:19,041 --> 00:37:21,086 in Horseshoe Bay. 693 00:37:21,130 --> 00:37:23,133 Be careful, please. 694 00:37:24,700 --> 00:37:26,440 Oh. Hello. Hey. 695 00:37:26,484 --> 00:37:28,052 Wh-What are you doing here? 696 00:37:28,095 --> 00:37:29,706 I called him. 697 00:37:29,749 --> 00:37:32,534 Oh, okay. Bye. 698 00:37:32,578 --> 00:37:34,102 Bye. 699 00:37:36,844 --> 00:37:38,933 Should have this depixelated and enhanced 700 00:37:38,977 --> 00:37:41,676 in about 43 seconds, give or take. 701 00:37:41,720 --> 00:37:43,635 How are you not a tech billionaire? 702 00:37:43,678 --> 00:37:46,029 Who says I'm not? 703 00:37:48,162 --> 00:37:50,251 What exactly are we looking for? 704 00:37:50,294 --> 00:37:53,429 Known associates of a client of mine. D.A. thinks 705 00:37:53,472 --> 00:37:54,778 he got cold feet and took off 706 00:37:54,822 --> 00:37:57,085 before she could get him to turn state's evidence. 707 00:37:57,128 --> 00:37:59,654 He was last seen walking into a cannery. 708 00:38:00,742 --> 00:38:04,268 The one on Harlowe Street?Yeah. 709 00:38:04,311 --> 00:38:05,312 Two nights ago. 710 00:38:07,575 --> 00:38:10,928 Where's your client now?I wish I knew. 711 00:38:10,971 --> 00:38:13,713 Asher's never gone M.I.A. this long with me before. 712 00:38:13,757 --> 00:38:15,410 I'm hoping this surveillance footage 713 00:38:15,454 --> 00:38:17,065 explains his disappearance. 714 00:38:17,109 --> 00:38:19,720 I promised Jean I would take a look, see if I can find 715 00:38:19,764 --> 00:38:21,722 any faces or cars that might be able 716 00:38:21,766 --> 00:38:24,334 to point her in the right... 717 00:38:30,385 --> 00:38:32,343 I can explain. 718 00:38:32,387 --> 00:38:34,564 D.A. Rosario, 719 00:38:34,607 --> 00:38:36,914 Trott killed Dustin Yates 720 00:38:36,958 --> 00:38:39,525 but not Matthew Burke. There has to be another killer. 721 00:38:39,569 --> 00:38:40,745 I know. Trott has been in custody 722 00:38:40,789 --> 00:38:42,573 ever since he was arrested in Portland. 723 00:38:42,616 --> 00:38:45,271 Another murder was just reported with the same M.O. 724 00:38:45,315 --> 00:38:47,971 Where did they find the body?In front of Jake's Café. 725 00:38:58,766 --> 00:39:04,730 Captioning sponsored by CBS 726 00:39:04,773 --> 00:39:07,733 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.