Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,026 --> 00:00:32,297
- Because our telescopes
2
00:00:32,327 --> 00:00:34,827
are only capable of viewing
the brightest stars,
3
00:00:34,867 --> 00:00:38,098
there is still much debate over
the precise number of stars
4
00:00:38,128 --> 00:00:41,199
in our galaxy.
Yes?
5
00:00:41,269 --> 00:00:42,699
- What about comets?
6
00:00:44,129 --> 00:00:46,570
Now, comets are
a very interesting case
7
00:00:46,600 --> 00:00:49,731
because, yes, they typically
burn brighter than stars,
8
00:00:49,771 --> 00:00:52,901
so one would assume they're
much easier to see and
quantify.
9
00:00:52,931 --> 00:00:57,773
But even still, there are
comets whose existence is
disputed today.
10
00:00:57,833 --> 00:01:00,233
I'll give y'all an example.
11
00:01:00,273 --> 00:01:03,904
Aiden 54P,
or as you all probably know it,
12
00:01:03,934 --> 00:01:06,275
the Lover's Comet,
13
00:01:06,305 --> 00:01:08,775
is a comet from mythology.
14
00:01:08,805 --> 00:01:13,506
Pops up in Greek myths, Egypt,
Aztec, all over the world.
15
00:01:13,536 --> 00:01:17,877
Now, all the legends say that
anyone who can spot this comet
16
00:01:17,937 --> 00:01:20,178
will be led to their soulmate.
17
00:01:20,208 --> 00:01:21,878
But the Lover's Comet
hasn't reappeared
18
00:01:21,938 --> 00:01:24,879
in the night sky
in close to 2,000 years.
19
00:01:24,909 --> 00:01:28,180
In fact, the last time it was
seen
20
00:01:28,210 --> 00:01:32,441
was when Vesuvius erupted
in Pompeii in 79 AD.
21
00:01:32,481 --> 00:01:34,041
But even that's disputed
22
00:01:34,081 --> 00:01:36,081
since we have
no physical record of it.
23
00:01:36,111 --> 00:01:38,182
- Do you think it's real?
24
00:01:40,542 --> 00:01:44,313
- As a matter of fact, I do.
25
00:01:44,343 --> 00:01:47,184
And I think
it's coming back very soon.
26
00:01:47,214 --> 00:01:50,085
Ah, we are out of time.
27
00:01:50,115 --> 00:01:52,585
Everyone have
a wonderful spring break
28
00:01:52,615 --> 00:01:55,216
and remember to check the night
sky for the Lover's Comet.
29
00:01:55,246 --> 00:01:57,917
You never know.
You just might see it.
30
00:02:00,747 --> 00:02:02,588
I sure hope I do.
31
00:02:10,349 --> 00:02:12,890
Excuse me.
What are you two doing?
32
00:02:12,920 --> 00:02:16,191
- Uh, hey, Professor Alphard.
33
00:02:16,221 --> 00:02:19,321
It's a scavenger hunt for
Professor Finway's history
class.
34
00:02:19,351 --> 00:02:22,252
First one to find a real
artifact gets to skip the
final.
35
00:02:22,322 --> 00:02:24,393
- Okay, can you take
your little treasure hunt
36
00:02:24,423 --> 00:02:26,653
somewhere other than
the middle of campus, please?
37
00:02:27,893 --> 00:02:29,394
- Let's get out of here.
38
00:02:31,054 --> 00:02:34,225
- Apparently, we've hired
Blackbeard as our newest
professor.
39
00:02:34,255 --> 00:02:36,225
Wonderful.
40
00:02:42,697 --> 00:02:46,558
Ah, it's only a few days away,
Olivia. I can feel it.
41
00:02:46,598 --> 00:02:49,528
I just really hope the comet
shows up before I present to
the board.
42
00:02:49,558 --> 00:02:52,429
- Do you do anything
besides look into a telescope?
43
00:02:52,459 --> 00:02:54,830
- Okay, proving that
the Lover's Comet is real
44
00:02:54,860 --> 00:02:57,000
could get my entire department
more funding,
45
00:02:57,030 --> 00:02:59,401
maybe an observatory.
46
00:02:59,431 --> 00:03:00,901
- Sweetheart, you need to break
up
47
00:03:00,931 --> 00:03:03,432
this relentless mission you're
on with some fun.
48
00:03:05,102 --> 00:03:07,333
Maybe go on a date.
- Order up.
49
00:03:07,363 --> 00:03:09,203
- I don't need to go on a date.
50
00:03:09,263 --> 00:03:12,704
I need to make a miraculous
astronomical discovery...
51
00:03:12,734 --> 00:03:14,704
and I could easily date,
if I wanted to.
52
00:03:14,734 --> 00:03:17,105
- Oh, really?
53
00:03:18,605 --> 00:03:20,166
Okay, prove it.
54
00:03:20,206 --> 00:03:22,736
Get a date right now.
55
00:03:22,766 --> 00:03:25,767
- Fine.
Pick a guy.
56
00:03:28,938 --> 00:03:30,908
- That guy.
Blue shirt.
57
00:03:30,968 --> 00:03:32,838
- Hmm?
- Yeah.
58
00:03:32,868 --> 00:03:34,869
- Okay.
59
00:03:36,609 --> 00:03:38,210
- It could be.
60
00:03:38,240 --> 00:03:39,240
Oh.
61
00:03:41,941 --> 00:03:44,971
Hi.
- Hey.
62
00:03:45,041 --> 00:03:46,742
- I'm Augie.
63
00:03:46,772 --> 00:03:48,742
- Heidi.
64
00:03:49,912 --> 00:03:54,574
- So, Heidi, do you always walk
up to strange men in bars?
65
00:03:54,614 --> 00:03:57,044
- You're the first.
66
00:03:57,074 --> 00:03:59,245
But I have some questions.
67
00:03:59,275 --> 00:04:00,975
Favorite day of the week?
68
00:04:01,015 --> 00:04:04,116
- Ooh, Friday.
Saturday's too obvious.
69
00:04:04,146 --> 00:04:06,446
- Beyond Burgers
or golden retrievers?
70
00:04:06,476 --> 00:04:09,117
- Tie.
Number?
71
00:04:09,147 --> 00:04:10,477
- Seven.
It's lucky.
72
00:04:10,517 --> 00:04:13,278
No, can I have your
phone number?
73
00:04:13,318 --> 00:04:15,518
Oh, uh, yes.
74
00:04:15,548 --> 00:04:18,349
Yeah.
- So, Heidi, what do you do?
75
00:04:18,379 --> 00:04:21,680
- I teach at Longfield
University.
76
00:04:21,720 --> 00:04:23,750
Astronomy.
You?
77
00:04:25,221 --> 00:04:28,851
- Uh, let's continue this
sometime soon.
78
00:04:28,921 --> 00:04:31,082
I'm really sorry.
I have to go.
79
00:04:31,152 --> 00:04:33,983
- Yeah sure, no problem.
- I'll call you.
80
00:04:35,023 --> 00:04:36,253
Later guys.
81
00:04:39,324 --> 00:04:41,824
- Do I still got it,
or do I still got it?
82
00:04:41,854 --> 00:04:43,825
- Amazing.
Flawless.
83
00:04:43,855 --> 00:04:46,225
Ugh, stunning.
Total goddess.
84
00:04:46,255 --> 00:04:47,526
- I think I could like him.
85
00:04:47,556 --> 00:04:48,956
- Yeah, what's not to like?
86
00:04:49,026 --> 00:04:50,556
The guy looks like Thor
in an Oxford.
87
00:04:52,357 --> 00:04:55,188
Oh, apple pie for pops.
88
00:04:55,228 --> 00:04:58,028
- Thanks very much.
Good night.
89
00:04:58,058 --> 00:05:00,789
- Yes!
That's my best friend!
90
00:05:00,829 --> 00:05:03,259
Whoo!
91
00:05:09,131 --> 00:05:11,561
- Hey, Dad.
- I'm up! I'm up!
92
00:05:11,631 --> 00:05:14,632
- Apple pie.
- Oh, goodie.
93
00:05:14,662 --> 00:05:19,293
- And a fork.
94
00:05:19,333 --> 00:05:21,794
- You're in a chipper mood.
95
00:05:21,864 --> 00:05:23,494
- I had a good night.
96
00:05:23,534 --> 00:05:25,735
- Oh, I haven't seen that face
97
00:05:25,765 --> 00:05:28,935
since that boy on the soccer
team asked you to prom.
98
00:05:28,965 --> 00:05:33,366
The one with the frosted tips.
- Don't remind me.
99
00:05:33,396 --> 00:05:34,837
It's not a big deal,
100
00:05:34,867 --> 00:05:37,637
but I did give a handsome
stranger my phone number.
101
00:05:37,667 --> 00:05:41,568
- Ah, yes, the timeless start
to any romance.
102
00:05:41,598 --> 00:05:44,839
Or murder mystery.
- Very funny.
103
00:05:44,869 --> 00:05:49,140
- Hey, this pie is for me. - I
get a bite for bringing it
over.
104
00:05:49,200 --> 00:05:50,600
Mm.
105
00:05:52,601 --> 00:05:54,971
- Mm, not quite as good
as your mom used to make.
106
00:05:55,001 --> 00:05:58,142
- Yeah.
107
00:05:58,172 --> 00:06:00,373
I miss her.
- Me too.
108
00:06:02,243 --> 00:06:03,903
Are you ready
for the meeting tomorrow?
109
00:06:03,973 --> 00:06:05,504
- Hardly.
110
00:06:05,574 --> 00:06:07,574
Every time I have
to present budget concerns
111
00:06:07,604 --> 00:06:11,105
to the rest of the faculty,
it's like I'm speaking Latin.
112
00:06:11,145 --> 00:06:12,605
- Hm, law school professors
113
00:06:12,645 --> 00:06:14,846
should have no problem
understanding you then.
114
00:06:15,846 --> 00:06:17,847
Get it?
115
00:06:17,877 --> 00:06:21,177
Because legal terms
are mostly in Latin, so the--
116
00:06:21,247 --> 00:06:22,978
- I understood the joke, Dad.
117
00:06:24,478 --> 00:06:25,909
- You'll do great.
118
00:06:25,949 --> 00:06:31,510
- Having to talk about budgets,
it's just so financial and
political.
119
00:06:31,550 --> 00:06:34,110
It's not my cup of tea.
120
00:06:34,150 --> 00:06:36,351
Anyway, I'm gonna head home.
121
00:06:36,381 --> 00:06:38,081
I just wanted to stop by
with some dessert
122
00:06:38,151 --> 00:06:41,682
because that's what the
president of a prestigious
university deserves.
123
00:06:41,752 --> 00:06:44,313
- You are correct.
My job is hard.
124
00:06:44,383 --> 00:06:45,613
I deserve sugar.
125
00:06:50,014 --> 00:06:51,715
- Good night.
- Night.
126
00:06:51,755 --> 00:06:53,985
Oh, and try not to break any
hearts on your way home.
127
00:06:56,656 --> 00:07:01,057
- Now the Sicilian defense.
128
00:07:07,218 --> 00:07:09,589
- I was hoping to discuss
budgetary concerns,
129
00:07:09,619 --> 00:07:12,089
specifically in my department.
130
00:07:12,119 --> 00:07:14,320
I've been noticing recently
that the science departments
131
00:07:14,390 --> 00:07:17,521
are being neglected while other
departments are thriving
132
00:07:17,561 --> 00:07:20,621
and given free reign.
For example...
133
00:07:24,522 --> 00:07:29,623
Uh, Professor Finway has his
students running around campus
134
00:07:29,693 --> 00:07:32,194
with digging equipment
ripping up the grounds.
135
00:07:32,224 --> 00:07:34,424
Now, I can appreciate
that brand-new faculty
136
00:07:34,494 --> 00:07:38,165
may not know all of the rules,
but imagine if I had my
students
137
00:07:38,195 --> 00:07:40,366
build their own observatory
on the quad.
138
00:07:44,467 --> 00:07:48,668
- All I'm saying is that maybe
it's time we reinvest in
science.
139
00:07:48,698 --> 00:07:51,268
- History Department,
August Finway.
140
00:07:51,298 --> 00:07:54,269
Care to defend yourself?
141
00:07:54,299 --> 00:07:56,600
- Present.
142
00:07:56,630 --> 00:07:58,000
Hi, everyone.
143
00:07:58,030 --> 00:08:01,401
I'm the notorious
Professor August Finway.
144
00:08:01,431 --> 00:08:03,571
Some people call me Augie.
145
00:08:03,601 --> 00:08:06,232
I know I don't know most of
you.
146
00:08:06,272 --> 00:08:08,372
I'm not really a fan
of staff meetings,
147
00:08:08,402 --> 00:08:10,673
but look, I can't keep my
students cooped up
148
00:08:10,703 --> 00:08:15,404
in a classroom, and sometimes
they learn better on their
feet.
149
00:08:15,434 --> 00:08:18,635
I'll let them know not to dig
anywhere on campus. Okay?
150
00:08:18,675 --> 00:08:20,005
- Okay.
151
00:08:22,075 --> 00:08:24,476
Moving on.
152
00:08:24,506 --> 00:08:27,377
It's time to draw names
for the two professors
153
00:08:27,437 --> 00:08:29,437
who will run
our spring break program
154
00:08:29,477 --> 00:08:31,078
for high school seniors
155
00:08:31,108 --> 00:08:33,338
interested in applying
to Longfield.
156
00:08:38,339 --> 00:08:41,110
- Hey, Finway.
157
00:08:42,510 --> 00:08:44,381
- Hey, Heidi.
How's it going?
158
00:08:44,411 --> 00:08:47,881
- How come I didn't know you're
also a professor here, Augie?
159
00:08:47,941 --> 00:08:50,542
- Well, I thought I said we
would discuss it at length
later,
160
00:08:50,582 --> 00:08:53,583
didn't I?
- Why haven't I met you yet?
161
00:08:53,643 --> 00:08:55,683
- I just got here at the
beginning of the semester.
162
00:08:55,713 --> 00:08:56,884
Plus, I'm in the history
building,
163
00:08:56,914 --> 00:08:58,884
and you're all the way
on the other side of campus.
164
00:08:58,914 --> 00:09:00,284
Big university.
165
00:09:00,314 --> 00:09:02,315
I'm not exactly
the faculty mixer type.
166
00:09:02,345 --> 00:09:03,645
I'm a professor.
You're a professor.
167
00:09:03,715 --> 00:09:04,845
What's the big deal?
168
00:09:05,045 --> 00:09:07,186
- Just seems like an important
detail to leave out, don't you
think?
169
00:09:07,216 --> 00:09:08,746
- What did you want me to say?
170
00:09:08,786 --> 00:09:10,347
Oh, how lovely
that we're colleagues.
171
00:09:10,387 --> 00:09:11,487
Should we cease
flirting immediately
172
00:09:11,547 --> 00:09:13,487
and discuss
lesson plans instead?
173
00:09:13,547 --> 00:09:14,848
- Actually, yes.
174
00:09:14,888 --> 00:09:17,088
- You really think I'd stop
a beautiful woman hitting on me
175
00:09:17,118 --> 00:09:18,819
with a downer like that?
176
00:09:18,849 --> 00:09:21,589
- August, how exciting
that you and Heidi
177
00:09:21,619 --> 00:09:23,420
will be leading
our spring program together.
178
00:09:23,450 --> 00:09:25,550
- Couldn't pass up an
opportunity to help out.
179
00:09:25,620 --> 00:09:28,121
- Heidi and I are going to be
making dinner tonight at my
place.
180
00:09:28,151 --> 00:09:30,391
How about you join us? - I'm
sure that's not necessary.
181
00:09:30,451 --> 00:09:33,892
- I'd love to.
- Wonderful. 8:00 p.m.
182
00:09:37,223 --> 00:09:39,223
- Dad, seriously?
- What?
183
00:09:39,293 --> 00:09:40,754
You're going
to spend break together.
184
00:09:40,794 --> 00:09:42,924
You might as well get to know
him.
185
00:09:52,056 --> 00:09:54,227
- Running the spring program
is going to put a huge dent
186
00:09:54,257 --> 00:09:55,857
in my research time.
187
00:09:55,897 --> 00:09:59,628
- The fishbowl has spoken.
You'll just have to manage.
188
00:09:59,658 --> 00:10:02,099
My rook appears to be stuck.
189
00:10:02,129 --> 00:10:04,059
- And running the program
with August?
190
00:10:04,099 --> 00:10:07,730
- His teaching style is
unorthodox, but that could be
good for you.
191
00:10:07,760 --> 00:10:09,260
- Unorthodox?
192
00:10:09,300 --> 00:10:11,731
He's an archaeologist
moonlighting as a professor.
193
00:10:11,761 --> 00:10:14,762
I read some articles about him
after the meeting today.
194
00:10:14,802 --> 00:10:18,002
The guy is practically Indiana
Jones. -
195
00:10:18,032 --> 00:10:20,603
- What's he doing at Longfield
anyway?
196
00:10:20,633 --> 00:10:22,803
On his last expedition,
197
00:10:22,833 --> 00:10:25,864
he found a 10,000-year-old
completely intact trade ship.
198
00:10:25,934 --> 00:10:28,465
Why would he give that up
to teach here?
199
00:10:28,535 --> 00:10:31,105
Well, speak of the devil.
200
00:10:31,165 --> 00:10:33,306
- Side gate was open,
so I just followed the noise.
201
00:10:33,366 --> 00:10:36,207
- August, welcome.
Thanks for the wine.
202
00:10:36,237 --> 00:10:38,467
- Intense game.
- Very.
203
00:10:38,507 --> 00:10:41,238
I'm my most difficult opponent.
204
00:10:41,268 --> 00:10:43,238
- Ah, rook to bishop four
ought to do it.
205
00:10:47,339 --> 00:10:49,340
- Not bad.
206
00:10:55,441 --> 00:10:58,612
This year, we have eight
seniors enrolled in the spring
program.
207
00:10:58,642 --> 00:11:00,512
A remarkable group of kids.
208
00:11:00,572 --> 00:11:02,473
- Actually, my nephew, Bryce,
is one of them.
209
00:11:02,513 --> 00:11:04,143
- Hm?
- Really?
210
00:11:04,213 --> 00:11:07,044
- Yeah, part of the reason
I took the job here
211
00:11:07,074 --> 00:11:10,244
was to be closer to him,
help him get some direction.
212
00:11:10,274 --> 00:11:13,075
That's also why
I left early last night,
213
00:11:13,115 --> 00:11:15,876
to pick him up from karate.
214
00:11:15,916 --> 00:11:18,416
- Ah, so you're the mysterious
man at the bar.
215
00:11:19,547 --> 00:11:21,477
I've put together
some writing exercises
216
00:11:21,517 --> 00:11:23,147
for the spring students
to work on.
217
00:11:23,177 --> 00:11:24,948
Well, you two
will have your hands full.
218
00:11:24,978 --> 00:11:27,548
Especially you Heidi,
balancing your research.
219
00:11:29,179 --> 00:11:30,779
- What research?
220
00:11:31,949 --> 00:11:34,880
- I'm looking
for the Lover's Comet.
221
00:11:34,950 --> 00:11:36,220
If I can prove that it exists,
222
00:11:36,250 --> 00:11:37,881
then maybe the board
will funnel some money
223
00:11:37,921 --> 00:11:39,481
into the astronomy department
224
00:11:39,521 --> 00:11:42,452
and we could finally
get an observatory.
225
00:11:42,482 --> 00:11:44,282
- The Lover's Comet.
226
00:11:44,322 --> 00:11:46,123
So you're trying
to prove the fairy tale.
227
00:11:47,523 --> 00:11:49,483
- It's not a fairy tale.
228
00:11:49,523 --> 00:11:51,524
- We have no record
of it physically existing,
229
00:11:51,554 --> 00:11:53,224
so it kind of is.
230
00:11:53,254 --> 00:11:55,525
- I don't need an artifact
to prove that it exists.
231
00:11:55,555 --> 00:11:57,085
It's a theory.
232
00:11:57,155 --> 00:12:00,086
- Last I checked, people don't
go to museums to hear theories.
233
00:12:00,156 --> 00:12:02,026
Besides, your comet
hasn't been seen since--
234
00:12:02,056 --> 00:12:05,387
- Pompeii, just before
Vesuvius erupted.
235
00:12:05,427 --> 00:12:07,428
- And what
do you have to prove it?
236
00:12:07,458 --> 00:12:10,828
- My calculations
and my mother's research.
237
00:12:13,059 --> 00:12:16,060
She was working on this before
she passed away a few years
ago.
238
00:12:18,360 --> 00:12:19,490
- I'm sorry to hear that.
239
00:12:20,931 --> 00:12:22,531
- Thank you.
240
00:12:24,161 --> 00:12:25,932
She was very close
to a breakthrough,
241
00:12:25,962 --> 00:12:28,292
and I just picked up
where she left off.
242
00:12:28,332 --> 00:12:31,833
If any of the comet made
landfall, it'd be in Pompeii.
243
00:12:31,863 --> 00:12:33,964
- So you think the myth about
the lovers seeing the comet
244
00:12:33,994 --> 00:12:35,394
and escaping together
245
00:12:35,434 --> 00:12:39,265
just before the volcano erupted
is true?
246
00:12:39,295 --> 00:12:42,466
- I'd be willing to bet that
there are fragments of that
comet
247
00:12:42,496 --> 00:12:46,197
in Pompeii as we speak.
Maybe you could dig them up.
248
00:12:48,267 --> 00:12:50,238
- Charles,
thank you so much for dinner.
249
00:12:50,298 --> 00:12:51,698
I'm really sorry.
250
00:12:51,738 --> 00:12:53,498
I have something urgent
I need to attend to.
251
00:12:53,538 --> 00:12:54,969
- But we made bananas Foster.
252
00:12:54,999 --> 00:12:57,399
I nearly
burned down the kitchen.
253
00:12:57,439 --> 00:12:59,470
- Next time.
Thanks again.
254
00:13:02,940 --> 00:13:06,171
- That was odd.
He just left.
255
00:13:06,201 --> 00:13:09,502
- Yeah, he has a habit of doing
that.
256
00:13:09,572 --> 00:13:12,743
- Anyway, I think I like him.
257
00:13:31,307 --> 00:13:32,447
- You gotta be kidding.
258
00:13:32,507 --> 00:13:35,448
- Heidi!
- Shh! It's a library.
259
00:13:35,508 --> 00:13:38,549
- Literally no one here.
- Were you here all night?
260
00:13:38,579 --> 00:13:41,679
- Actually, yes, I was.
- Why?
261
00:13:41,749 --> 00:13:44,580
- Everything you said fits.
Lover's Comet, Pompeii.
262
00:13:44,610 --> 00:13:47,651
- What about it?
263
00:13:47,681 --> 00:13:50,912
- What if I told you
I might have a piece of it?
264
00:13:50,952 --> 00:13:53,182
- How?
265
00:13:53,212 --> 00:13:54,953
- One of my first expeditions
was a dig
266
00:13:54,983 --> 00:13:56,813
with my mentors in Pompeii.
267
00:13:56,853 --> 00:13:59,854
I found a rock that didn't
quite match everything else I
was finding.
268
00:13:59,914 --> 00:14:01,654
I briefly thought it could be
something from space,
269
00:14:01,714 --> 00:14:03,154
but I abandoned that theory
270
00:14:03,184 --> 00:14:05,415
because my mentor, HP,
wouldn't hear it.
271
00:14:05,455 --> 00:14:08,786
- Do you still have it?
- Actually, yes.
272
00:14:08,816 --> 00:14:12,587
- Where?
- It's in my office, I think.
273
00:14:12,617 --> 00:14:15,617
- We have a few hours before
the spring break session.
274
00:14:15,657 --> 00:14:17,488
Show me.
275
00:14:22,159 --> 00:14:24,759
- Recent office change?
- Nope.
276
00:14:24,789 --> 00:14:27,160
This is the one they gave me at
the beginning of the semester.
277
00:14:27,190 --> 00:14:28,990
- That was two months ago.
278
00:14:29,060 --> 00:14:31,091
- Eh, I don't really see the
point in getting settled in
279
00:14:31,121 --> 00:14:33,691
somewhere I might not stay.
- What do you mean?
280
00:14:33,721 --> 00:14:36,322
Uh, look, teaching's more
of a temporary thing for me.
281
00:14:36,362 --> 00:14:38,363
The position
was only for a semester.
282
00:14:38,393 --> 00:14:41,123
Ideally, I get
a curating gig in New York.
283
00:14:41,163 --> 00:14:42,524
I'm a tumbleweed.
284
00:14:42,564 --> 00:14:45,424
I need adventure,
not cable knit and bookshelves.
285
00:14:45,464 --> 00:14:47,765
- What about your nephew?
286
00:14:47,795 --> 00:14:51,526
- Once he gets into college,
I'll go back to my old life.
287
00:14:51,566 --> 00:14:54,326
Hold on.
I remember packing it.
288
00:15:02,168 --> 00:15:03,768
Found it!
289
00:15:10,570 --> 00:15:12,070
Well?
290
00:15:12,100 --> 00:15:14,301
Is it?
291
00:15:14,371 --> 00:15:17,102
- It is.
- I knew it!
292
00:15:17,132 --> 00:15:18,402
- Do you know what this means?
293
00:15:18,432 --> 00:15:20,232
It means I could finally
make my mark on astronomy.
294
00:15:20,272 --> 00:15:21,673
This could be it.
295
00:15:21,703 --> 00:15:26,574
- What if--
hear me out.
296
00:15:26,634 --> 00:15:29,034
You need to bolster your
research with some historical
context,
297
00:15:29,074 --> 00:15:30,905
and I need a big finding
to get the attention
298
00:15:30,935 --> 00:15:32,775
of the antiquity archives
in New York City.
299
00:15:32,805 --> 00:15:36,276
- Okay.
300
00:15:36,306 --> 00:15:38,306
- Let me team up
with you on your research,
301
00:15:38,336 --> 00:15:39,637
give it some historical
backing,
302
00:15:39,707 --> 00:15:41,907
and then we send it to the
museums when we finish.
303
00:15:41,937 --> 00:15:43,778
- Why?
- Come on.
304
00:15:43,808 --> 00:15:45,478
How much more likely are you
going to get that observatory
305
00:15:45,538 --> 00:15:47,839
with the flashy new
history professor on board?
306
00:15:47,879 --> 00:15:49,879
- Okay,
why would I need your help?
307
00:15:49,939 --> 00:15:52,880
- Because my guess is your
research is densely scientific.
308
00:15:52,910 --> 00:15:55,480
- What's wrong
with focusing on the science?
309
00:15:55,510 --> 00:15:59,141
- It needs a discovery, Heidi.
That's what I do.
310
00:16:01,742 --> 00:16:03,912
- I'll think about it.
311
00:16:03,942 --> 00:16:05,713
We're going to be late
for the spring session.
312
00:16:05,743 --> 00:16:07,543
- Right.
313
00:16:07,583 --> 00:16:11,814
Almost forgot about
those misguided teenagers.
314
00:16:14,645 --> 00:16:15,945
- All right, guys.
315
00:16:15,985 --> 00:16:18,016
I was thinking we could start
with an icebreaker.
316
00:16:18,046 --> 00:16:21,016
Everyone tell us your name,
what you want to study at
Longfield,
317
00:16:21,046 --> 00:16:23,617
and your favorite author.
-I have a better idea.
318
00:16:23,647 --> 00:16:27,818
-Oh, do you?
- Don't just tell us, show us.
319
00:16:27,848 --> 00:16:29,348
It's a library.
320
00:16:29,418 --> 00:16:31,119
Go find your favorite book
in the stacks.
321
00:16:31,149 --> 00:16:33,989
Get on your feet! Up!
322
00:16:34,049 --> 00:16:36,120
- Where are you going?
323
00:16:36,150 --> 00:16:39,591
- We do everything our students
do. Pick a book, Heidi.
324
00:16:54,224 --> 00:16:55,694
- Need help finding anything?
325
00:16:55,724 --> 00:16:58,855
- Yeah, I'm looking for the
book about that kid
326
00:16:58,895 --> 00:17:00,125
who goes to the private school.
327
00:17:00,155 --> 00:17:02,456
He's real confused
about what he wants.
328
00:17:02,496 --> 00:17:04,496
I can't remember
what it's called.
329
00:17:04,526 --> 00:17:06,357
- Um, that could be
most young adult novels.
330
00:17:08,127 --> 00:17:12,028
He's got a real funny name.
Something like Hold, or--
331
00:17:12,058 --> 00:17:15,199
- Holden Caulfield.
- Yeah, that's it!
332
00:17:15,229 --> 00:17:17,859
- I think what you're looking
for is "Catcher In The Rye."
333
00:17:17,900 --> 00:17:19,630
- Yes.
Thank you.
334
00:17:19,660 --> 00:17:22,901
I'm Bryce by the way.
- Heidi.
335
00:17:28,802 --> 00:17:31,763
- I see you met my nephew.
- Yeah.
336
00:17:31,833 --> 00:17:33,933
- He's a good kid.
337
00:17:33,963 --> 00:17:35,904
He's just missing
a compass at the moment.
338
00:17:35,934 --> 00:17:37,304
How so?
339
00:17:37,334 --> 00:17:38,504
- His mom works full-time,
340
00:17:38,534 --> 00:17:40,335
and his dad passed away
when he was young.
341
00:17:40,365 --> 00:17:42,765
Now that he's applying
to colleges,
342
00:17:42,805 --> 00:17:45,936
I felt like he needed somebody
here to guide him, you know?
343
00:17:45,966 --> 00:17:48,807
- Mm-hmm.
344
00:17:48,837 --> 00:17:52,037
I figured
that would be your choice.
345
00:17:52,067 --> 00:17:55,138
Homer's "Odyssey."
Timeless classic.
346
00:17:55,208 --> 00:17:57,339
I was expecting
Einstein or Newton from you.
347
00:17:57,369 --> 00:18:00,369
- Oh, I considered it,
but "A Wrinkle in Time"
348
00:18:00,439 --> 00:18:03,070
always has a piece of my heart.
349
00:18:04,770 --> 00:18:07,611
Okay, let's all get to know
one another
350
00:18:07,671 --> 00:18:10,112
by explaining
why we chose our book.
351
00:18:10,142 --> 00:18:12,572
Who wants to start?
352
00:18:14,943 --> 00:18:16,973
- Bryce, you're up.
353
00:18:17,013 --> 00:18:20,074
Uh, I'm Bryce.
354
00:18:20,144 --> 00:18:23,615
I picked "Catcher in the Rye"
just cause it's the first book
355
00:18:23,645 --> 00:18:26,715
I've read where the main
character didn't feel fake.
356
00:18:26,775 --> 00:18:29,576
- How do you mean?
- I don't know.
357
00:18:29,616 --> 00:18:33,247
He's just real upfront
about not being understood.
358
00:18:35,547 --> 00:18:37,878
- Do you know what you'd like
to study at Longfield?
359
00:18:37,918 --> 00:18:41,319
- No, I haven't really thought
about it that much.
360
00:18:41,349 --> 00:18:44,320
- Well, let's use this next
week to really dig in
361
00:18:44,350 --> 00:18:46,150
on why Longfield
is the right choice.
362
00:18:48,550 --> 00:18:50,021
By the end of the session,
you should all have
363
00:18:50,081 --> 00:18:52,421
a solid first draft
of your personal essay.
364
00:18:52,451 --> 00:18:55,482
Think about these books.
365
00:18:55,522 --> 00:18:58,253
They say a lot more
than you think.
366
00:19:05,054 --> 00:19:07,325
- Between my research
and the spring session,
367
00:19:07,355 --> 00:19:09,585
it's going to be tough
to get it all done.
368
00:19:09,655 --> 00:19:12,986
- You've been so wrapped up
with this pursuit of the comet,
369
00:19:13,026 --> 00:19:16,927
I can't help but wonder is
there something else going on?
370
00:19:16,957 --> 00:19:19,328
- Like what?
371
00:19:19,358 --> 00:19:22,388
- Well, I know how much
stargazing meant to you and
your mother.
372
00:19:22,428 --> 00:19:24,289
It was always your special
thing.
373
00:19:24,359 --> 00:19:26,429
All those nights out,
374
00:19:26,459 --> 00:19:29,690
watching meteor showers
and wishing on stars.
375
00:19:29,760 --> 00:19:33,061
Is this perhaps an attempt
to relive all that?
376
00:19:33,091 --> 00:19:36,792
Are you psychoanalyzing me?
377
00:19:36,832 --> 00:19:39,692
- No, I'm looking for the comet
378
00:19:39,732 --> 00:19:42,463
because I want my students
to have an observatory.
379
00:19:42,493 --> 00:19:46,064
It has nothing
to do with losing mom.
380
00:19:46,094 --> 00:19:48,764
Actually, do you still have
mom's old files?
381
00:19:48,794 --> 00:19:50,795
- Yes, why?
382
00:19:50,835 --> 00:19:54,196
I just want to see if she had
something else on the Lover's
Comet.
383
00:19:54,236 --> 00:19:56,136
Maybe she noticed something
I didn't.
384
00:19:57,937 --> 00:19:59,937
Hi?
385
00:19:59,967 --> 00:20:01,837
- Charles invited me over
for some chess.
386
00:20:01,867 --> 00:20:03,268
- Come in, come in.
387
00:20:03,338 --> 00:20:05,268
- What are you,
some kind of chess master?
388
00:20:05,298 --> 00:20:06,769
- I never made grandmaster,
389
00:20:06,799 --> 00:20:09,999
but I am technically
a candidate master.
390
00:20:10,039 --> 00:20:11,800
- What does that mean?
391
00:20:16,001 --> 00:20:17,901
- It means
your dad's going to lose.
392
00:20:17,941 --> 00:20:20,542
- We'll see about that.
393
00:20:20,572 --> 00:20:24,343
- Well, I'm going to leave the
two of you to your game of
wits.
394
00:20:24,373 --> 00:20:26,103
Dad, mom's files?
395
00:20:26,143 --> 00:20:29,404
- In the cabinet outside my
study. - Thanks.
396
00:21:14,814 --> 00:21:18,055
- So are you interested in him?
397
00:21:18,085 --> 00:21:20,456
I mean, I know working together
complicates things a little
bit,
398
00:21:20,486 --> 00:21:22,886
but you guys had such good
chemistry at the restaurant.
399
00:21:22,916 --> 00:21:26,057
- Absolutely not, he is just
helping me with my research.
400
00:21:26,087 --> 00:21:28,117
- I thought you said
he was a history professor.
401
00:21:28,157 --> 00:21:29,988
- He has a piece of the comet.
402
00:21:30,058 --> 00:21:32,018
- What?
Of your comet?
403
00:21:32,088 --> 00:21:33,719
- It's a long story.
- What?
404
00:21:33,759 --> 00:21:36,159
- I actually have to go meet
with him right now.
405
00:21:36,189 --> 00:21:39,520
- For a date?
- What, no! To work.
406
00:21:39,560 --> 00:21:42,521
I'll see you later.
- Okay, bye.
407
00:21:44,091 --> 00:21:48,492
- So my calculations are
currently sitting in the .02753
realm,
408
00:21:48,562 --> 00:21:50,063
and in all my years of
observing, I would say
409
00:21:50,093 --> 00:21:52,363
that this is the closest
I've ever been to accuracy,
410
00:21:52,393 --> 00:21:54,193
or at least
what I can comfortably call
411
00:21:54,263 --> 00:21:55,594
scientific accuracy.
412
00:21:55,664 --> 00:21:56,924
And as you can see,
413
00:21:56,994 --> 00:21:59,825
taking into account the
triangulation of the position
of mercury
414
00:21:59,895 --> 00:22:02,695
and if you consider
the tilt of the earth's axis,
415
00:22:02,725 --> 00:22:04,596
we should see the reemergence
of the comet--
416
00:22:04,626 --> 00:22:06,466
- I'm bored.
417
00:22:07,597 --> 00:22:09,367
- Excuse me?
418
00:22:09,397 --> 00:22:11,868
- I said I'm bored.
419
00:22:13,428 --> 00:22:16,669
Let's get outside.
It's stifling in here.
420
00:22:19,799 --> 00:22:22,130
That's better.
421
00:22:22,200 --> 00:22:25,431
Okay, so, as I was saying,
given the environmental
factors--
422
00:22:25,471 --> 00:22:28,301
Ugh. Boo!
- Oh, come on.
423
00:22:28,331 --> 00:22:30,272
- Why is it important?
424
00:22:30,302 --> 00:22:32,272
- It's a massive
scientific breakthrough.
425
00:22:32,302 --> 00:22:34,003
Okay, maybe to you
this all makes sense,
426
00:22:34,073 --> 00:22:36,903
but you have to convince the
board on why this is all
important
427
00:22:36,933 --> 00:22:39,804
and do it in a way they'll
understand.
428
00:22:39,834 --> 00:22:42,375
Think of them as your students.
- They're not my students.
429
00:22:42,405 --> 00:22:44,775
They're a bunch of older,
wealthy people with strong
opinions.
430
00:22:44,805 --> 00:22:48,936
- Right, but talk to them
how you talk to your students.
431
00:22:48,976 --> 00:22:52,577
- Fine, Aiden 54P is a cosmic
event so...
432
00:22:52,637 --> 00:22:54,908
- The Lover's Comet.
433
00:22:54,938 --> 00:22:56,708
- Aiden 54P
is the scientific name.
434
00:22:56,738 --> 00:22:59,179
- But the myth is the draw.
It's the Lover's Comet.
435
00:22:59,209 --> 00:23:01,909
No, the myth
is only a way to place it
436
00:23:01,939 --> 00:23:04,180
in a certain time and place.
- Oh, come on.
437
00:23:04,210 --> 00:23:06,980
Two lovers finding each other
in a hopeless situation,
438
00:23:07,010 --> 00:23:09,441
escaping just in time?
It's beautiful.
439
00:23:09,511 --> 00:23:10,881
- It's silly.
440
00:23:10,941 --> 00:23:14,742
- Aiden 54P doesn't have the
same ring as the Lover's Comet.
441
00:23:14,782 --> 00:23:16,943
- Has anyone
ever told you you're obnoxious?
442
00:23:16,983 --> 00:23:19,913
- Has anyone
ever told you you're uptight?
443
00:23:19,983 --> 00:23:22,414
- This isn't going anywhere.
444
00:23:22,444 --> 00:23:24,284
- You need to sell the board
on this project,
445
00:23:24,314 --> 00:23:26,045
and some random dead
scientist's name
446
00:23:26,085 --> 00:23:27,445
followed by
a weird number combination
447
00:23:27,485 --> 00:23:28,745
isn't going to do it.
448
00:23:28,815 --> 00:23:32,046
Lean into the myth.
Trust me.
449
00:23:32,086 --> 00:23:33,987
It's sexier.
450
00:23:34,047 --> 00:23:35,847
The Lover's Comet.
451
00:23:35,887 --> 00:23:42,519
A tale of love, loss,
adventure, and the stars.
452
00:23:42,549 --> 00:23:46,349
Whew.
453
00:23:46,389 --> 00:23:49,420
Ebert gives it
two thumbs down.
454
00:23:49,450 --> 00:23:51,951
- Give me some time
to work out the details.
455
00:24:13,996 --> 00:24:15,826
- August?
456
00:24:15,856 --> 00:24:19,497
Finished wasting away in this
university system already?
457
00:24:19,557 --> 00:24:21,398
- Not yet, HP.
458
00:24:21,428 --> 00:24:22,758
I'm calling
because I wanted to talk to you
459
00:24:22,798 --> 00:24:24,428
about a new endeavor.
460
00:24:24,458 --> 00:24:27,459
- What kind of endeavor?
- A cosmic one.
461
00:24:27,499 --> 00:24:29,529
- You have my attention.
462
00:24:29,599 --> 00:24:31,830
- What if I told you
I might have a way to prove
463
00:24:31,860 --> 00:24:35,031
that the Lover's Comet myth
is real?
464
00:24:35,061 --> 00:24:37,661
- I'd wonder if you recently
had a hit on the head.
465
00:24:37,701 --> 00:24:39,732
I'm serious, HP.
466
00:24:39,762 --> 00:24:41,532
There's an astronomer here
who I'm working with.
467
00:24:41,562 --> 00:24:43,163
I think
she's really onto something.
468
00:24:43,203 --> 00:24:44,903
I mean, she's one of the most
stressed out people
469
00:24:44,933 --> 00:24:47,704
I've ever met in my life,
but she's brilliant, HP.
470
00:24:47,734 --> 00:24:49,434
Intimidatingly so.
471
00:24:49,504 --> 00:24:51,505
- Enough about her.
What have you got?
472
00:24:51,535 --> 00:24:54,835
- Too early to talk yet in
detail, but what do you think?
473
00:24:54,865 --> 00:24:56,906
Is it worth a position
at the museum?
474
00:24:56,936 --> 00:24:59,166
- Well, you prove something
like this,
475
00:24:59,236 --> 00:25:02,967
there'll be plenty of openings
here for you in New York.
476
00:25:03,037 --> 00:25:06,608
- Looks like I got work to do.
477
00:25:18,041 --> 00:25:20,541
- I mean, my data is perfect.
478
00:25:20,571 --> 00:25:22,442
Who is he to say that it's
boring?
479
00:25:22,472 --> 00:25:25,242
- Shh.
I'm trying to Zen.
480
00:25:30,043 --> 00:25:31,674
- When the comet shows up
in a few days...
481
00:25:31,714 --> 00:25:33,874
- Heidi, please!
Shush.
482
00:25:33,914 --> 00:25:36,415
If anyone needs yoga, it's you.
483
00:25:38,675 --> 00:25:40,116
- Feel that?
484
00:25:40,146 --> 00:25:44,277
Negative energy
is radiating from over here.
485
00:25:44,317 --> 00:25:48,418
- Okay, okay, I'll clear my
chakras or whatever.
486
00:25:48,478 --> 00:25:51,118
- Yes.
Release it.
487
00:25:52,819 --> 00:25:55,049
Ow.
488
00:25:58,550 --> 00:26:00,050
Eh.
489
00:26:03,521 --> 00:26:05,882
- All I'm saying is there's
more important things
490
00:26:05,922 --> 00:26:07,522
than the comet
and the presentation.
491
00:26:07,552 --> 00:26:09,953
What's that supposed to mean?
492
00:26:09,983 --> 00:26:12,953
Look around.
It's a beautiful day, enjoy it.
493
00:26:12,983 --> 00:26:14,624
Like that guy.
494
00:26:14,684 --> 00:26:17,224
- Oh, my gosh.
Is that August?
495
00:26:17,284 --> 00:26:19,585
- What?
496
00:26:19,625 --> 00:26:21,525
- Hey.
- Hi!
497
00:26:21,555 --> 00:26:22,926
This is my friend.
498
00:26:22,956 --> 00:26:24,986
- I'm Olivia.
- August.
499
00:26:25,026 --> 00:26:26,787
Hatha flow yoga.
500
00:26:26,827 --> 00:26:28,387
- Yep.
501
00:26:28,427 --> 00:26:30,357
- You don't really strike me
as the yoga type.
502
00:26:30,387 --> 00:26:32,228
- Trust me, she's not.
503
00:26:32,258 --> 00:26:33,988
That lady snapped my spine
like a glow stick.
504
00:26:34,028 --> 00:26:36,189
- Okay.
Hey, you know what?
505
00:26:36,229 --> 00:26:37,629
You should come by
the restaurant tonight.
506
00:26:37,659 --> 00:26:39,490
My boyfriend Mike is trying out
a new tasting menu,
507
00:26:39,530 --> 00:26:41,930
and we could use
some new tastebuds.
508
00:26:41,960 --> 00:26:43,560
- Definitely.
I'd love to.
509
00:26:43,630 --> 00:26:45,731
- Great, well Heidi will give
you the details.
510
00:26:45,761 --> 00:26:47,161
- See you then.
511
00:26:48,992 --> 00:26:51,492
- What?
He seems like a nice guy.
512
00:26:51,562 --> 00:26:54,563
And he looks really good
in that running gear.
513
00:26:54,593 --> 00:26:57,294
-Don't remind me.
-I will remind you.
514
00:27:07,466 --> 00:27:09,967
- Oh, Olivia,
it looks so great in here.
515
00:27:10,037 --> 00:27:12,267
- I know, right?
516
00:27:12,297 --> 00:27:14,368
- Wait, are you sitting us
together?
517
00:27:14,398 --> 00:27:17,938
- Duh, look at him.
Go!
518
00:27:17,968 --> 00:27:20,699
- Hi.
- Hi.
519
00:27:20,739 --> 00:27:22,339
I hope you don't mind
I brought Bryce.
520
00:27:22,369 --> 00:27:24,000
- Of course not.
Hey, Bryce.
521
00:27:24,040 --> 00:27:26,040
- Hey, sorry for crashing your
date.
522
00:27:26,070 --> 00:27:28,641
- Oh, it's not a date.
Did he say it was a date?
523
00:27:28,671 --> 00:27:31,902
He wishes it was a date.
524
00:27:31,972 --> 00:27:33,642
- Hi, everybody.
525
00:27:33,672 --> 00:27:35,272
Thank you so much for coming.
526
00:27:35,302 --> 00:27:37,103
First up,
we have a lobster ceviche
527
00:27:37,173 --> 00:27:39,203
with a micro citrus salad.
528
00:27:39,243 --> 00:27:40,944
Enjoy.
- Mmm.
529
00:27:42,844 --> 00:27:45,545
- How does he get the sauce
to be foam?
530
00:27:45,575 --> 00:27:48,275
- Oh, Mike is a magician
in the kitchen.
531
00:27:48,305 --> 00:27:50,606
- It looks like something
from a cooking show.
532
00:27:50,646 --> 00:27:52,406
It's so cool.
533
00:27:52,446 --> 00:27:54,377
You know what? You should go
check out the kitchen.
534
00:27:54,407 --> 00:27:56,407
Mike would love it.
- Really?
535
00:27:56,447 --> 00:27:58,008
- Yeah.
- Go.
536
00:27:59,878 --> 00:28:03,179
- So I was thinking that we
could open with the data
537
00:28:03,209 --> 00:28:04,809
on cyclical astronomical--
538
00:28:04,849 --> 00:28:06,350
Your insistence
about discussing business
539
00:28:06,410 --> 00:28:09,950
is really affecting
the taste of my lobster.
540
00:28:10,010 --> 00:28:11,781
- Okay.
541
00:28:11,851 --> 00:28:13,851
What should we talk about then?
542
00:28:13,881 --> 00:28:16,482
- Well, if we're going
to work together,
543
00:28:16,512 --> 00:28:18,012
we should probably
get to know each other.
544
00:28:18,082 --> 00:28:20,613
- What do you want to know?
545
00:28:20,683 --> 00:28:25,254
- I don't know. Uh, what got
you into astrology?
546
00:28:25,314 --> 00:28:29,415
- Astrology is signs.
Astronomy is stars.
547
00:28:29,455 --> 00:28:32,456
- You're not into
that astrology stuff?
548
00:28:32,486 --> 00:28:35,486
- I'm a Virgo.
- I don't know what that means.
549
00:28:35,556 --> 00:28:37,687
- It means I'm practical, so
no.
550
00:28:39,717 --> 00:28:42,788
My mom was an astronomer.
551
00:28:42,818 --> 00:28:46,259
I guess I just wanted
to finish what she started.
552
00:28:46,289 --> 00:28:48,089
- What about you?
553
00:28:48,119 --> 00:28:49,990
How did you get into
archaeology?
554
00:28:52,160 --> 00:28:57,061
- Well, I had a dog growing up,
Rex.
555
00:28:57,121 --> 00:28:59,062
- Okay.
556
00:28:59,092 --> 00:29:01,963
- And Rex loved digging holes
in our backyard.
557
00:29:01,993 --> 00:29:03,963
And one day I go out,
558
00:29:03,993 --> 00:29:08,864
and Rex is just going intensely
on this one hole.
559
00:29:08,894 --> 00:29:11,265
I was like, "There must be
something in there."
560
00:29:12,425 --> 00:29:14,065
- What was in there?
561
00:29:14,095 --> 00:29:16,966
Well, I excavated
our entire backyard.
562
00:29:17,026 --> 00:29:19,126
- Mm-hmm.
563
00:29:19,166 --> 00:29:21,127
I'm sure
your parents were thrilled.
564
00:29:21,167 --> 00:29:23,928
- They were ready
to tear their hair out,
565
00:29:23,968 --> 00:29:28,169
but ironically
Rex discovered a dinosaur bone.
566
00:29:28,199 --> 00:29:30,999
- Hmm.
- Shin bone.
567
00:29:31,029 --> 00:29:33,030
Yeah, good old Rex
lived up to his name.
568
00:29:33,070 --> 00:29:36,230
Ever since,
I've been hooked on it.
569
00:29:38,201 --> 00:29:41,002
- Well, here's to Rex.
570
00:29:42,902 --> 00:29:45,603
- Just hold the handle like
you're shaking someone's hand.
571
00:29:45,633 --> 00:29:47,733
That way,
the knife doesn't go anywhere.
572
00:29:47,803 --> 00:29:51,634
- That was nice of you to let
Bryce stay with Mike in the
kitchen.
573
00:29:51,674 --> 00:29:53,935
Ah, he was so excited about all
the chopping and the fire.
574
00:29:53,975 --> 00:29:56,035
How could I say no?
575
00:29:56,075 --> 00:29:57,535
I just hope he comes home
with all his fingers.
576
00:29:57,575 --> 00:29:59,336
Don't worry.
577
00:29:59,376 --> 00:30:01,306
He's in good hands.
578
00:30:01,336 --> 00:30:04,937
- Well, I guess
I'll see you tomorrow.
579
00:30:04,977 --> 00:30:09,438
You know, an astronomer's day
begins when the sun goes down.
580
00:30:24,082 --> 00:30:25,212
- Wait, wait, wait.
581
00:30:25,242 --> 00:30:26,742
Why'd I drag that thing
all the way out here
582
00:30:26,812 --> 00:30:28,312
when you plan on using that?
583
00:30:28,343 --> 00:30:32,113
This little thing has helped me
find my way for a long time,
584
00:30:32,143 --> 00:30:34,644
but we gotta bring
the big guns.
585
00:30:36,244 --> 00:30:39,415
- See it?
- Not yet.
586
00:30:39,485 --> 00:30:41,486
But it's on course.
587
00:30:44,916 --> 00:30:47,347
- Why the Lover's Comet?
588
00:30:47,387 --> 00:30:51,318
Out of all the things to study,
why that?
589
00:30:51,348 --> 00:30:53,718
- My mom and I used
to watch every meteor shower
590
00:30:53,748 --> 00:30:55,719
that we could together.
591
00:30:55,749 --> 00:31:00,720
She thought space was a kind
of... magic.
592
00:31:00,750 --> 00:31:04,191
She really thought that the
Lover's Comet was fated.
593
00:31:05,721 --> 00:31:07,292
Maybe I do too.
594
00:31:09,622 --> 00:31:10,892
- You don't really strike me
595
00:31:10,922 --> 00:31:13,153
as someone
who believes in fated comets.
596
00:31:13,193 --> 00:31:16,054
Something out of a fairy tale.
597
00:31:16,124 --> 00:31:18,354
It's probably just a rock
made up of the same chemicals
598
00:31:18,394 --> 00:31:23,695
and gases as every other comet,
but who knows?
599
00:31:23,755 --> 00:31:26,826
- Yeah, who knows?
600
00:31:29,597 --> 00:31:31,897
What?
601
00:31:31,927 --> 00:31:34,258
- Nothing.
- Here, give it a try.
602
00:31:41,059 --> 00:31:42,660
- Ah.
- There you go.
603
00:31:44,700 --> 00:31:46,931
- Never saw stars like this
in New York.
604
00:31:48,731 --> 00:31:51,732
I only ever got a good look at
the sky when I was on a dig.
605
00:31:54,002 --> 00:31:57,403
- Well, it's good to look up
every now and then.
606
00:31:57,433 --> 00:32:00,934
Remind yourself that we're all
just a small speck of stardust
607
00:32:00,964 --> 00:32:03,104
in a vast stretch of space.
608
00:32:05,535 --> 00:32:07,135
- I like that.
609
00:32:08,366 --> 00:32:10,406
We're stardust.
610
00:32:10,466 --> 00:32:14,737
I stole it
from Neil DeGrasse Tyson.
611
00:32:14,767 --> 00:32:16,207
Don't tell anyone.
612
00:32:16,237 --> 00:32:18,008
- No.
My lips are sealed.
613
00:32:22,669 --> 00:32:24,439
What?
What happened?
614
00:32:24,469 --> 00:32:27,470
- Sirius has moved.
So has Rigel Victoris.
615
00:32:27,510 --> 00:32:30,371
- Is that not supposed to
happen? - Hold on.
616
00:32:32,441 --> 00:32:35,842
- What? What's going on?
Is this an asteroid situation?
617
00:32:35,872 --> 00:32:37,973
- If the sky is telling me
what I think it is,
618
00:32:38,043 --> 00:32:40,873
then I'm fairly certain the
comet will cross the southern
sky
619
00:32:40,913 --> 00:32:43,144
the night before
I present to the board.
620
00:32:44,274 --> 00:32:46,414
- Wow.
621
00:32:46,474 --> 00:32:49,415
I guess
we've got some work to do.
622
00:32:49,475 --> 00:32:50,815
- We do.
623
00:33:07,519 --> 00:33:09,880
Hey.
- It's locked.
624
00:33:09,920 --> 00:33:13,281
What do you mean, it's locked.?
- Like I said, it's locked.
625
00:33:13,321 --> 00:33:14,621
- No!
- Read the sign.
626
00:33:14,681 --> 00:33:16,882
Ah!
627
00:33:16,922 --> 00:33:18,522
- It's fine.
We'll just go somewhere else.
628
00:33:18,552 --> 00:33:20,622
- No, I already offered my
office
629
00:33:20,652 --> 00:33:22,223
to some of my students
to use today.
630
00:33:22,253 --> 00:33:24,223
- Okay.
We'll use my office.
631
00:33:24,253 --> 00:33:28,084
Just a small warning.
It's a teeny bit messy.
632
00:33:29,825 --> 00:33:31,185
- A teeny bit messy?
633
00:33:31,225 --> 00:33:33,385
It's practically
an episode of "Hoarders."
634
00:33:33,425 --> 00:33:35,686
- Oh, come on, it's not that
bad. It's just a few boxes.
635
00:33:35,726 --> 00:33:37,656
- How do you even focus in
here?
636
00:33:37,686 --> 00:33:40,487
- Side blinders
and a lot of caffeine.
637
00:33:46,058 --> 00:33:47,789
- Do me a favor
and empty those.
638
00:33:47,859 --> 00:33:48,929
- Why?
639
00:33:48,959 --> 00:33:50,629
- Because I can't work in here
640
00:33:50,659 --> 00:33:53,030
until we get some kind of
control over the mess.
641
00:33:53,060 --> 00:33:57,231
- Just become one with the
clutter. It works for me.
642
00:33:57,261 --> 00:34:00,032
- I refuse to be one with
clutter.
643
00:34:08,533 --> 00:34:11,234
Happy?
- Ecstatic.
644
00:34:11,264 --> 00:34:12,394
Keep going.
645
00:34:40,701 --> 00:34:42,071
Hey, hey!
646
00:34:42,101 --> 00:34:45,842
Oh, you're my new heaven
647
00:34:54,944 --> 00:34:57,675
There.
Don't you feel better?
648
00:34:57,745 --> 00:35:00,075
- I never want
to see another box again.
649
00:35:00,105 --> 00:35:02,246
Tomorrow,
we're doing things my way.
650
00:35:10,948 --> 00:35:13,649
It still feels too unfocused.
651
00:35:13,679 --> 00:35:16,779
- I don't know
how to make it more focused.
652
00:35:16,849 --> 00:35:20,280
- You have to figure out what
you want and communicate that.
653
00:35:20,310 --> 00:35:24,311
Longfield is tough to get into.
This essay will be make or
break.
654
00:35:24,351 --> 00:35:25,811
You should narrow down a major.
655
00:35:27,812 --> 00:35:29,782
Keep working on it.
656
00:35:31,613 --> 00:35:33,583
- Yeah, I think that's a great
start.
657
00:35:44,856 --> 00:35:47,656
So what exactly are we
looking for?
658
00:35:47,686 --> 00:35:49,687
- I think there's something
down here that can help us.
659
00:35:49,717 --> 00:35:53,518
I knew it!
- What's it say?
660
00:35:53,558 --> 00:35:56,318
- It's a prophecy foretold by
Asteria,
661
00:35:56,358 --> 00:35:58,789
goddess of fallen stars.
662
00:35:58,819 --> 00:36:01,420
Once a millennia,
two fated lovers will be led
663
00:36:01,460 --> 00:36:05,261
to one another by the light of
the goddess's hand.
664
00:36:05,291 --> 00:36:06,461
- Goddess's hand?
665
00:36:06,491 --> 00:36:07,821
That's probably
a reference to the comet.
666
00:36:07,861 --> 00:36:10,622
Right,
but if it's once a millennia,
667
00:36:10,662 --> 00:36:12,662
that means
it's a periodic comet.
668
00:36:12,692 --> 00:36:14,563
And if it's cyclical, then it
would also have appeared
669
00:36:14,623 --> 00:36:16,693
1,000 years after Pompeii.
670
00:36:16,723 --> 00:36:19,694
1021.
What happened in 1021?
671
00:36:19,724 --> 00:36:21,964
- You're the history buff.
You tell me.
672
00:36:21,994 --> 00:36:23,865
What happened around then
that could be tied
673
00:36:23,895 --> 00:36:26,165
to a celestial event?
674
00:36:26,195 --> 00:36:28,726
- It wouldn't be far from
the Norman Conquest in England.
675
00:36:28,766 --> 00:36:31,167
Maybe there's something there.
676
00:36:31,197 --> 00:36:32,927
I vaguely remember
William the Conqueror
677
00:36:32,967 --> 00:36:36,528
had experience with a comet,
but I'd have to research it
more.
678
00:36:41,069 --> 00:36:42,399
- You know,
I couldn't help but notice
679
00:36:42,429 --> 00:36:45,600
Bryce getting frustrated today.
680
00:36:45,630 --> 00:36:47,830
- I just wish he'd pick
something and stick with it.
681
00:36:47,870 --> 00:36:49,501
I put my career on hold
to move here and help him.
682
00:36:49,531 --> 00:36:52,031
He's just wasting time.
- He's still a kid.
683
00:36:52,101 --> 00:36:54,172
- He has potential.
684
00:36:54,202 --> 00:36:57,833
The only thing stopping him
is a lack of focus.
685
00:36:57,903 --> 00:37:00,933
- Not everyone is like us,
August.
686
00:37:00,973 --> 00:37:02,974
- How do you mean?
687
00:37:03,004 --> 00:37:06,305
- Not everyone knows what they
want to be their whole life.
688
00:37:06,375 --> 00:37:07,905
We were lucky
that we both knew early on
689
00:37:07,975 --> 00:37:10,836
what we wanted to do
with our lives.
690
00:37:10,876 --> 00:37:13,276
Some people just take longer
figuring it out.
691
00:37:13,306 --> 00:37:15,337
Have patience.
692
00:37:15,407 --> 00:37:19,738
A big part of education
is figuring it all out.
693
00:37:19,778 --> 00:37:21,708
I always saw university as a
place
694
00:37:21,738 --> 00:37:24,479
to hone in on your craft,
start a career.
695
00:37:24,509 --> 00:37:26,209
For you, yes,
but for some students
696
00:37:26,279 --> 00:37:28,480
it's a time to meet themselves.
697
00:37:30,210 --> 00:37:33,111
- I feel like people should
follow where their passion
leads them.
698
00:37:33,141 --> 00:37:36,182
- There's nothing wrong
with staying in place
699
00:37:36,212 --> 00:37:38,212
and just learning.
700
00:37:46,614 --> 00:37:49,685
- Hey, you know, August's
nephew
701
00:37:49,715 --> 00:37:52,115
came by the restaurant again
today. - Really?
702
00:37:52,145 --> 00:37:54,216
Yeah, he said he wanted
to learn how to sous vide.
703
00:37:54,286 --> 00:37:57,486
- Mm, I'm not sure August
is going to like that.
704
00:37:57,516 --> 00:37:59,117
- Why not?
705
00:37:59,147 --> 00:38:01,988
- I think he really wants Bryce
to just buckle down on
Longfield.
706
00:38:02,018 --> 00:38:04,018
- Oh.
707
00:38:04,048 --> 00:38:06,018
- Something for
you ladies to snack on.
708
00:38:06,048 --> 00:38:07,889
- Ah!
- Michael!
709
00:38:07,949 --> 00:38:10,289
Babe, that's so sweet.
Thank you.
710
00:38:10,349 --> 00:38:12,620
- Of course, babe.
- Mmm.
711
00:38:13,790 --> 00:38:15,791
- Well, I'll leave you ladies
to it.
712
00:38:15,821 --> 00:38:18,291
What? No, stay.
Hang out with us.
713
00:38:18,321 --> 00:38:22,952
- Uh, I can't.
I have something to work on.
714
00:38:23,022 --> 00:38:24,823
Enjoy.
715
00:38:24,853 --> 00:38:27,553
Well, see you later.
716
00:38:27,593 --> 00:38:28,724
- What's with him?
717
00:38:28,754 --> 00:38:32,355
- He's acting so weird.
- So weird.
718
00:38:32,395 --> 00:38:34,695
- He said he's working on a
secret project,
719
00:38:34,725 --> 00:38:37,226
but he won't tell me what it
is.
720
00:38:37,296 --> 00:38:38,956
Since when does Mike
keep secrets?
721
00:38:38,996 --> 00:38:41,227
What do you think he's doing? -
I don't know, but I don't like
it.
722
00:38:41,257 --> 00:38:44,597
Olivia...
723
00:38:44,627 --> 00:38:46,558
The guy slept in the hospital
for four days
724
00:38:46,598 --> 00:38:48,198
when you got
your appendix out.
725
00:38:48,228 --> 00:38:50,859
He just brought us an artfully
designed s'mores kit.
726
00:38:50,899 --> 00:38:53,760
I don't think you have
anything to worry about.
727
00:38:53,800 --> 00:38:56,060
He's probably just figuring out
a way to mix peanut butter
728
00:38:56,100 --> 00:38:58,301
with expensive beef.
729
00:38:58,331 --> 00:39:00,301
Yeah, I guess.
730
00:39:02,362 --> 00:39:04,502
- I would love to have
the kind of relationship
731
00:39:04,532 --> 00:39:06,402
you two have one day.
732
00:39:08,033 --> 00:39:10,603
- Well, you know,
you can have that
733
00:39:10,633 --> 00:39:12,304
if that's what you want.
734
00:39:12,364 --> 00:39:14,434
- Yeah.
735
00:39:14,464 --> 00:39:16,505
Work is just my focus right
now.
736
00:39:18,205 --> 00:39:20,936
Hey, back off my mallow!
737
00:39:47,342 --> 00:39:49,172
- So I've been going through
my Mom's PhD,
738
00:39:49,212 --> 00:39:50,773
and so far, there's lots of
good stuff
739
00:39:50,813 --> 00:39:52,573
on the nature
of these types of comets
740
00:39:52,613 --> 00:39:55,214
but nothing specifically on our
comet.
741
00:39:55,244 --> 00:39:57,514
- Was she focused
on the Lover's Comet?
742
00:39:57,574 --> 00:40:00,445
- She researched it,
but it's so weird.
743
00:40:00,475 --> 00:40:03,446
It's like she's avoiding it
completely in her PhD.
744
00:40:03,476 --> 00:40:05,376
- I'm sure it's in there.
745
00:40:07,147 --> 00:40:08,477
You'll find it.
746
00:40:10,377 --> 00:40:13,148
- Wow.
You hung up art and everything.
747
00:40:15,078 --> 00:40:16,979
- It's probably crooked or
something.
748
00:40:17,019 --> 00:40:19,749
- No, it looks great.
749
00:40:21,050 --> 00:40:23,920
- Thanks.
I mean, I had a little help.
750
00:40:26,181 --> 00:40:29,222
Speaking of, now that we have a
solid first draft,
751
00:40:29,252 --> 00:40:31,252
what would you think about me
sending our progress
752
00:40:31,282 --> 00:40:33,253
to my mentor, HP?
753
00:40:33,283 --> 00:40:35,823
He might be able
to give us some tips.
754
00:40:35,853 --> 00:40:37,624
- Sure, if you think
it's the right move.
755
00:40:47,256 --> 00:40:49,256
- Everything okay?
756
00:40:49,286 --> 00:40:51,627
- Yeah.
It's just Olivia.
757
00:40:51,657 --> 00:40:53,827
She and Mike finally set up
the new ping-pong tables
758
00:40:53,857 --> 00:40:55,758
at the restaurant,
and she was just wondering
759
00:40:55,788 --> 00:40:57,588
if we wanted to play around.
760
00:40:57,628 --> 00:40:58,989
But we should probably keep
working.
761
00:40:59,029 --> 00:41:01,929
I mean, I still have 250 pages
of my mom's research to go
through.
762
00:41:01,989 --> 00:41:04,830
- We should go.
It'll be fun.
763
00:41:04,860 --> 00:41:06,160
- Really?
764
00:41:06,230 --> 00:41:09,131
- Yeah.
Just let me email HP.
765
00:41:09,161 --> 00:41:12,332
Did I mention that I was
a ping-pong champion as a kid?
766
00:41:12,362 --> 00:41:13,362
No way.
767
00:41:13,392 --> 00:41:15,392
- You should see my backhand.
768
00:41:15,462 --> 00:41:17,693
Try to keep up, stardust.
769
00:41:22,134 --> 00:41:23,434
Shall we?
770
00:41:24,794 --> 00:41:26,165
- You're on.
771
00:41:26,195 --> 00:41:29,196
- This one is for the money.
Yes!
772
00:41:29,236 --> 00:41:30,936
- How long have you guys
been together?
773
00:41:30,966 --> 00:41:32,566
- Since we were kids.
774
00:41:32,596 --> 00:41:35,997
Um, I'm, you know,
planning on proposing soon.
775
00:41:36,037 --> 00:41:40,868
But, I mean, the idea of all
these people watching, it's...
776
00:41:42,469 --> 00:41:44,269
- You're nervous
about giving a speech?
777
00:41:45,539 --> 00:41:47,100
- Yeah.
778
00:41:47,140 --> 00:41:49,940
My forte is pesto
and shucking oysters, you know?
779
00:41:49,970 --> 00:41:52,871
Not writing soliloquies.
780
00:41:52,941 --> 00:41:55,041
Actually,Heidi said that you
have a flair
781
00:41:55,071 --> 00:41:56,542
for this sort of stuff.
782
00:41:56,572 --> 00:41:57,772
Do you want
to give me some pointers?
783
00:41:57,802 --> 00:41:59,843
She said that?
- Mm-hmm.
784
00:41:59,873 --> 00:42:02,473
Her exact phrase was uh,
785
00:42:02,503 --> 00:42:06,244
"The students hang on
to his every word."
786
00:42:08,605 --> 00:42:10,745
Okay, let's see what you got,
champ.
787
00:42:13,176 --> 00:42:15,876
- You ready?
- Game on.
788
00:42:20,977 --> 00:42:23,548
- Here we go.
- Good shot.
789
00:42:23,578 --> 00:42:26,149
- So?
790
00:42:26,179 --> 00:42:28,309
Spill.
- What?
791
00:42:28,349 --> 00:42:29,780
- Don't play dumb.
792
00:42:29,810 --> 00:42:32,250
What is going on
between you and August?
793
00:42:32,280 --> 00:42:34,481
- We just work together.
That's it.
794
00:42:36,281 --> 00:42:38,352
- I'm serious?
There's nothing going on.
795
00:42:38,382 --> 00:42:40,882
- Heidi, I've known you
since the third grade,
796
00:42:40,912 --> 00:42:43,053
and the last time I saw you
look at a boy like that
797
00:42:43,083 --> 00:42:44,653
was when we went
to the NSYNC concert
798
00:42:44,683 --> 00:42:45,953
and Justin Timberlake
touched your hand
799
00:42:46,013 --> 00:42:47,554
and you refused to wash it
for a week.
800
00:42:47,614 --> 00:42:49,514
- Oh, it was five days tops,
not a week.
801
00:42:49,554 --> 00:42:52,215
- Just admit it.
You like him.
802
00:42:54,255 --> 00:42:56,116
- He's not as awful
as I thought, okay?
803
00:42:56,156 --> 00:42:57,416
- I knew it!
804
00:42:57,456 --> 00:42:59,816
- He is planning on getting a
job in New York City.
805
00:42:59,856 --> 00:43:02,887
He's only here to help his
nephew and then back to his old
life.
806
00:43:02,957 --> 00:43:04,688
And I need to focus on my work.
807
00:43:04,758 --> 00:43:06,258
- Okay, so why don't you
just tell him that?
808
00:43:06,288 --> 00:43:09,189
Just be honest.
- Olivia, he's my coworker.
809
00:43:09,219 --> 00:43:11,259
- A lot of people
date their coworkers.
810
00:43:11,289 --> 00:43:13,220
Mike and I work together.
811
00:43:13,260 --> 00:43:17,120
I just--
I'm tired of watching you
812
00:43:17,160 --> 00:43:20,191
let work cast such a big shadow
over everything else.
813
00:43:20,261 --> 00:43:24,362
August is a friend and a
colleague and nothing more,
okay?
814
00:43:28,493 --> 00:43:29,793
-Good shot.
-There you go.
815
00:43:31,024 --> 00:43:33,524
It's left-handed, see?
Still got it.
816
00:43:33,564 --> 00:43:35,225
- Okay, okay, I admit it.
817
00:43:35,265 --> 00:43:37,065
- Sixth grade
regional table tennis champ.
818
00:43:37,125 --> 00:43:39,466
Those were the days.
- Yeah, you peaked early.
819
00:43:39,496 --> 00:43:41,226
Excuse you!
820
00:43:41,266 --> 00:43:43,567
- I'm kidding.
821
00:43:43,597 --> 00:43:44,767
That's me over there.
822
00:43:46,627 --> 00:43:49,228
- Thanks again for letting me
crash your friend night.
823
00:43:49,268 --> 00:43:51,869
And for freeing me
from my prison of boxes.
824
00:43:51,899 --> 00:43:54,899
No problem.
825
00:43:54,929 --> 00:43:57,430
I had fun.
826
00:43:59,470 --> 00:44:03,871
- You know, this is the first
time I'm not living out of a
suitcase.
827
00:44:03,931 --> 00:44:06,172
It's actually really nice.
828
00:44:08,232 --> 00:44:10,673
Thank you.
829
00:44:10,703 --> 00:44:13,874
- I should head in.
830
00:44:13,904 --> 00:44:16,034
Good night.
831
00:44:16,074 --> 00:44:18,075
- Good night.
832
00:44:20,105 --> 00:44:23,236
First new message.
833
00:44:23,276 --> 00:44:27,477
- August, read the work.
You are onto something big.
834
00:44:27,507 --> 00:44:31,508
Listen, I'll be up near you
the day after tomorrow.
835
00:44:31,538 --> 00:44:33,638
Let's meet up to discuss.
836
00:44:46,711 --> 00:44:50,512
- "The Lover's Comet,
while an exciting fantasy,
837
00:44:50,542 --> 00:44:52,783
"is just that.
838
00:44:52,813 --> 00:44:54,743
"After years of exhaustive
study,
839
00:44:54,783 --> 00:44:56,684
"I've concluded
that this elusive body
840
00:44:56,714 --> 00:45:00,314
"is likely a solar flare
or large asteroid
841
00:45:00,344 --> 00:45:04,345
mistaken for a comet and given
greater significance than
warranted."
842
00:45:07,446 --> 00:45:10,147
Mom, no.
843
00:45:10,187 --> 00:45:12,187
No, this can't be right.
844
00:45:15,418 --> 00:45:17,448
- Twenty years of private
lessons,
845
00:45:17,488 --> 00:45:20,219
and I still play like I've only
recently developed motor
skills.
846
00:45:23,350 --> 00:45:26,891
Dad, did it ever complicate
things that you and Mom worked
together?
847
00:45:26,921 --> 00:45:28,591
Did it ever slow you down?
848
00:45:28,651 --> 00:45:30,921
- No, your mom and I always
agreed
849
00:45:30,951 --> 00:45:34,022
that we wouldn't stand in the
way of each other's goals.
850
00:45:34,092 --> 00:45:37,553
- I know, but when she got
sick.
851
00:45:37,593 --> 00:45:38,953
- I wanted to be home.
852
00:45:38,993 --> 00:45:41,654
She never pressured me.
It was my choice.
853
00:45:46,595 --> 00:45:48,295
- What about fate?
854
00:45:48,356 --> 00:45:49,856
I always thought
she believed in that stuff.
855
00:45:49,896 --> 00:45:51,056
- She did.
856
00:45:52,296 --> 00:45:54,397
- It certainly doesn't seem
like it.
857
00:45:54,457 --> 00:45:56,927
- You finished her PhD, didn't
you?
858
00:45:56,957 --> 00:45:58,598
- Why didn't you tell me
that she stopped believing
859
00:45:58,658 --> 00:46:02,629
in the Lover's Comet?
- Because she didn't.
860
00:46:02,699 --> 00:46:05,329
- What do you mean?
861
00:46:05,359 --> 00:46:09,060
- Did I ever tell you that I
considered taking a job at
Yale?
862
00:46:09,130 --> 00:46:11,431
- What? When?
863
00:46:11,461 --> 00:46:13,361
- Early in my career.
864
00:46:13,401 --> 00:46:16,032
Your mom was at Longfield
University doing her PhD,
865
00:46:16,062 --> 00:46:20,003
and I was restless. I wanted to
get away from this place.
866
00:46:20,033 --> 00:46:23,504
Yale came sniffing, offered me
dean.
867
00:46:23,534 --> 00:46:26,534
- Really?
What happened?
868
00:46:26,564 --> 00:46:29,105
- I turned them down.
869
00:46:29,135 --> 00:46:31,966
I realized I had everything I
needed already.
870
00:46:33,906 --> 00:46:36,907
- Your mom spent that whole
year not sleeping,
871
00:46:36,937 --> 00:46:40,508
staying out all night
looking at the sky,
872
00:46:40,538 --> 00:46:43,838
begging for that comet
to come out.
873
00:46:43,908 --> 00:46:45,539
- So she just gave up?
874
00:46:45,569 --> 00:46:48,569
- No.
She never stopped looking.
875
00:46:48,609 --> 00:46:50,170
She just couldn't prove it, is
all.
876
00:46:50,210 --> 00:46:52,510
And her research had to reflect
that.
877
00:46:52,540 --> 00:46:55,941
She still believed in it
right up until the end.
878
00:47:00,112 --> 00:47:04,073
You don't have to see something
to believe it, Heidi.
879
00:47:06,444 --> 00:47:08,214
Ice cream?
880
00:47:08,244 --> 00:47:09,614
- Yes, please.
881
00:47:11,445 --> 00:47:12,945
- With an observatory,
882
00:47:12,975 --> 00:47:14,946
the astronomy department could
begin to attract more majors.
883
00:47:14,976 --> 00:47:18,176
And having been the institution
that fostered research
884
00:47:18,216 --> 00:47:20,177
on the Lover's Comet,
885
00:47:20,217 --> 00:47:22,177
we can expect
an influx of new students
886
00:47:22,217 --> 00:47:24,848
interested in astronomy.
887
00:47:24,878 --> 00:47:26,118
Is everything okay?
888
00:47:28,479 --> 00:47:30,949
- How sure are you about the
comet?
889
00:47:31,019 --> 00:47:32,350
- Why?
890
00:47:32,380 --> 00:47:34,250
- If you had to put
a percentage on it,
891
00:47:34,280 --> 00:47:36,250
how certain are you
that the comet will pass by
892
00:47:36,280 --> 00:47:37,881
the night before
the board meeting?
893
00:47:37,921 --> 00:47:39,381
- It's a comet.
894
00:47:39,421 --> 00:47:40,621
They're reliable to a point,
895
00:47:40,682 --> 00:47:42,922
but there's always a chance
I could be wrong.
896
00:47:42,952 --> 00:47:44,682
Though this is what
my calculations have said
897
00:47:44,722 --> 00:47:46,553
for close to a year now.
898
00:47:46,583 --> 00:47:50,454
Still my mom never saw it,
so...
899
00:47:50,484 --> 00:47:52,624
What's going on?
900
00:47:54,025 --> 00:47:56,355
- Aren't you worried
that it won't show up?
901
00:47:56,425 --> 00:47:59,286
What if everything that we're
doing doesn't work out?
902
00:47:59,326 --> 00:48:01,056
- That's always a possibility.
903
00:48:01,086 --> 00:48:03,587
My mom was a genius, and if she
couldn't find it, then...
904
00:48:03,657 --> 00:48:07,158
Aw, jeez.
905
00:48:07,188 --> 00:48:10,528
- Come on.
- Where are we going?
906
00:48:10,558 --> 00:48:13,259
- We need to get out of our
heads. - How?
907
00:48:13,329 --> 00:48:15,390
- Just come on.
I have an idea.
908
00:48:15,430 --> 00:48:16,530
- But what about our work?
909
00:48:16,560 --> 00:48:20,391
- What's that you always say?
On your feet, up.
910
00:48:30,333 --> 00:48:32,063
- What are we doing?
911
00:48:32,093 --> 00:48:33,494
There's a new temporary exhibit
at the library
912
00:48:33,534 --> 00:48:35,964
I want to check out.
913
00:48:36,034 --> 00:48:37,735
- That doesn't open
until after spring break.
914
00:48:37,765 --> 00:48:39,895
- Remember you told me
to make it fun?
915
00:48:42,336 --> 00:48:43,796
- Yeah?
916
00:48:58,039 --> 00:48:59,670
Hey. This is insane.
917
00:48:59,700 --> 00:49:02,540
Shh! Just stay down.
918
00:49:14,403 --> 00:49:17,104
Still stressed?
919
00:49:17,144 --> 00:49:18,604
- Not so much.
920
00:49:23,605 --> 00:49:24,876
Thank you.
921
00:49:30,877 --> 00:49:32,847
It's like looking back in time.
922
00:49:32,877 --> 00:49:35,848
- Very much so.
923
00:49:38,449 --> 00:49:40,249
That's Asteria.
924
00:49:40,279 --> 00:49:42,850
Greek goddess of falling stars.
925
00:49:42,880 --> 00:49:44,710
- That's our girl?
926
00:49:44,750 --> 00:49:48,811
Yep.
Miss Stardust herself.
927
00:49:54,052 --> 00:49:55,813
- Hey! You shouldn't be in
here!
928
00:49:55,853 --> 00:49:56,953
- Run!
929
00:50:04,655 --> 00:50:07,055
Okay, I think we lost him.
930
00:50:07,085 --> 00:50:09,056
- It's not funny!
931
00:50:11,016 --> 00:50:13,017
I can't believe we just did
that.
932
00:50:13,057 --> 00:50:14,657
- Me neither.
933
00:50:14,687 --> 00:50:16,718
Oh, I haven't done anything
like that in years.
934
00:50:16,758 --> 00:50:20,188
- You are terrifying
when you're trying to be fun.
935
00:50:20,258 --> 00:50:23,459
But thank you for using
my methods against me.
936
00:50:23,489 --> 00:50:26,920
I needed that.
- Mm-hmm.
937
00:50:26,960 --> 00:50:30,291
- Can I ask you something?
- Sure.
938
00:50:30,321 --> 00:50:33,622
- What if it is fate, the
comet?
939
00:50:35,322 --> 00:50:38,523
- Well, the idea of our fates
being written
940
00:50:38,563 --> 00:50:42,624
in the cosmos isn't exactly
new.
941
00:50:42,664 --> 00:50:45,364
We've just forgotten over time.
942
00:50:45,394 --> 00:50:47,995
- What do you mean?
943
00:50:48,025 --> 00:50:51,166
- We live in a world
full of light pollution.
944
00:50:51,196 --> 00:50:53,726
We don't ever really see the
sky.
945
00:50:56,097 --> 00:50:59,828
- So you think the stars
could spell out our lives?
946
00:50:59,868 --> 00:51:01,398
- Not exactly,
947
00:51:01,428 --> 00:51:03,198
but I do think
there's something to be said
948
00:51:03,228 --> 00:51:07,269
for using the stars as a guide.
You're a historian.
949
00:51:07,299 --> 00:51:09,170
How often did people
throughout history
950
00:51:09,200 --> 00:51:13,471
look to the cosmos
for signs of their fates?
951
00:51:16,632 --> 00:51:19,132
- What's that?
952
00:51:19,172 --> 00:51:21,103
- It's Latin.
953
00:51:21,133 --> 00:51:25,233
It means,
"They marvel at the star."
954
00:51:25,274 --> 00:51:27,874
I dug around the other day
after our conversation in the
reserve.
955
00:51:27,904 --> 00:51:29,474
It's from the Norman Conquest.
956
00:51:29,504 --> 00:51:31,775
Halley's Comet
flew over the battlefield,
957
00:51:31,805 --> 00:51:33,505
and William the Conqueror
believed it to be an omen
958
00:51:33,535 --> 00:51:35,836
for the impending victory.
959
00:51:35,906 --> 00:51:37,976
Remember how you said that the
comet would have to appear
960
00:51:38,006 --> 00:51:40,337
early in the 11th century
for the prophecy to be true?
961
00:51:40,377 --> 00:51:42,978
- So you're saying
William the Conqueror
962
00:51:43,008 --> 00:51:46,078
didn't actually see Halley's
Comet.
963
00:51:46,108 --> 00:51:47,879
It was our comet.
964
00:51:51,310 --> 00:51:54,380
- It would give a scientific
explanation for fate.
965
00:51:56,211 --> 00:51:59,141
Actually yes, it could be.
966
00:51:59,181 --> 00:52:01,912
And it would also explain
why my mom missed it.
967
00:52:01,942 --> 00:52:04,383
She was studying it
on the wrong cycle.
968
00:52:04,413 --> 00:52:06,813
Heidi, this is why
your research is so special.
969
00:52:06,843 --> 00:52:10,414
This comet could actually
mark significant events.
970
00:52:10,444 --> 00:52:12,815
It could be a form of fate.
971
00:52:14,085 --> 00:52:16,445
- You're right.
972
00:52:19,516 --> 00:52:20,646
It's a risky angle,
973
00:52:20,686 --> 00:52:23,887
but why shouldn't
my research be about fate?
974
00:52:23,917 --> 00:52:25,948
- It's great to see you taking
risks.
975
00:52:25,988 --> 00:52:29,588
- I just--I really feel like
I've finally been set free.
976
00:52:29,648 --> 00:52:33,689
I've spent so long being
terrified of taking risks or
any wrong steps.
977
00:52:33,719 --> 00:52:37,090
- Well, I think the board
will be very impressed.
978
00:52:37,120 --> 00:52:42,051
I can see August has had quite
the effect on you.
979
00:52:42,121 --> 00:52:44,352
He has.
980
00:52:44,392 --> 00:52:46,492
I think maybe it's time for me
to start making my class
981
00:52:46,552 --> 00:52:48,653
more fun for my students.
982
00:52:48,693 --> 00:52:52,424
Just get them to be more active
in their studies.
983
00:52:52,454 --> 00:52:54,654
A new observatory would be a
big help.
984
00:52:54,694 --> 00:52:56,395
Just get them up on their feet.
985
00:52:56,455 --> 00:52:58,895
- It's good to see you thinking
big.
986
00:52:58,925 --> 00:53:01,696
And tell August it would be
great
987
00:53:01,726 --> 00:53:05,027
if he would let me win a game,
you know, every now and then.
988
00:53:05,097 --> 00:53:09,258
- I doubt that's going to
happen, Dad.
989
00:53:13,599 --> 00:53:15,099
- Okay. Let's try this again.
990
00:53:15,159 --> 00:53:18,800
- Okay, Olivia, babe, you're
awesome.
991
00:53:18,830 --> 00:53:21,030
Ah.
- We can do better than that.
992
00:53:21,060 --> 00:53:23,261
On your feet.
993
00:53:23,301 --> 00:53:26,532
- Words just aren't my thing.
994
00:53:26,562 --> 00:53:28,702
- Why don't we
try this a different way.
995
00:53:28,732 --> 00:53:31,903
Okay, here.
I'll be Olivia.
996
00:53:34,563 --> 00:53:36,964
- Seriously?
- Yeah, just--I'm Olivia.
997
00:53:37,004 --> 00:53:40,705
Talk to me the way
you'd normally talk to her.
998
00:53:40,735 --> 00:53:43,405
Come on.
999
00:53:48,937 --> 00:53:53,138
Olivia, you're, uh...
1000
00:53:56,869 --> 00:53:58,669
- What?
1001
00:54:00,409 --> 00:54:01,810
- You're...
1002
00:54:03,510 --> 00:54:04,740
You're a guy, okay?
1003
00:54:04,770 --> 00:54:06,841
This is going to be a disaster.
1004
00:54:06,911 --> 00:54:08,411
Her party is tomorrow.
What was I thinking?
1005
00:54:08,441 --> 00:54:11,542
In front of all those people? I
should just ask her in private.
1006
00:54:11,572 --> 00:54:13,372
- Mike, breathe.
1007
00:54:13,412 --> 00:54:15,243
Okay, stop thinking
about the audience.
1008
00:54:15,273 --> 00:54:18,274
This isn't about them.
This is about you and Olivia.
1009
00:54:18,344 --> 00:54:20,374
- I know, but it's--
- No buts.
1010
00:54:20,414 --> 00:54:22,074
Why do you want to marry her?
1011
00:54:22,114 --> 00:54:24,115
- Because she's the best.
1012
00:54:24,175 --> 00:54:26,676
- Why?
1013
00:54:26,716 --> 00:54:28,216
- Because...
1014
00:54:33,847 --> 00:54:37,778
Because every day,
her hair is different
1015
00:54:37,848 --> 00:54:43,549
and she always smells like
fresh lavender and butter,
1016
00:54:43,579 --> 00:54:47,620
and she always sprays my pillow
with her perfume.
1017
00:54:47,650 --> 00:54:51,381
You know,
she does all this stuff that
1018
00:54:51,421 --> 00:54:54,122
I don't even think
I'm supposed to notice.
1019
00:54:56,552 --> 00:54:58,883
But she still does it.
1020
00:55:01,183 --> 00:55:02,784
- Now, we're getting somewhere.
1021
00:55:06,585 --> 00:55:07,985
- Thanks.
1022
00:55:10,586 --> 00:55:13,326
Uh, Bryce, I don't think
there's enough rosemary.
1023
00:55:13,356 --> 00:55:15,227
- Really?
I added three sprigs.
1024
00:55:17,057 --> 00:55:18,528
- Let's try.
1025
00:55:24,459 --> 00:55:25,659
Okay.
1026
00:55:32,791 --> 00:55:34,731
Wow.
1027
00:55:34,761 --> 00:55:38,832
Wow, uh, that's a perfect
amount of rosemary.
1028
00:55:38,862 --> 00:55:40,933
August, try it.
1029
00:55:45,964 --> 00:55:47,794
- Wow.
- Mm-hmm.
1030
00:55:47,834 --> 00:55:49,795
- Kid's got talent.
- He does.
1031
00:55:49,835 --> 00:55:51,565
- Really?
1032
00:55:51,595 --> 00:55:54,136
Hey, I know I don't say it
often,
1033
00:55:54,196 --> 00:55:56,266
but I'm really proud
of how hard you're working.
1034
00:55:56,296 --> 00:55:58,997
It's great to see your passion
coming through.
1035
00:55:59,037 --> 00:56:01,868
- Thanks, Uncle August.
1036
00:56:01,898 --> 00:56:03,638
Hey, it's not finished.
1037
00:56:03,668 --> 00:56:06,339
Hey, respect the chef.
1038
00:56:10,500 --> 00:56:13,770
- August, calling to confirm
our meeting tomorrow.
1039
00:56:13,800 --> 00:56:17,001
- Oh right, of course.
1040
00:56:17,041 --> 00:56:19,342
- Ah, you forgot.
1041
00:56:19,372 --> 00:56:21,202
- No, I didn't forget.
1042
00:56:21,242 --> 00:56:24,173
Sorry, it's been a busy few
days.
1043
00:56:24,203 --> 00:56:25,573
We're on.
1044
00:56:25,603 --> 00:56:27,774
- Great.
See you tomorrow morning.
1045
00:56:40,446 --> 00:56:42,477
- Morning everyone.
1046
00:56:42,507 --> 00:56:44,507
To start,
I want all of you to complete
1047
00:56:44,547 --> 00:56:47,378
this writing assignment,
1048
00:56:47,408 --> 00:56:50,649
and then you will turn in the
final drafts of your essays.
1049
00:56:57,180 --> 00:57:00,281
Hi.
Where are you?
1050
00:57:00,311 --> 00:57:01,951
- I'm so sorry.
I completely forgot.
1051
00:57:02,011 --> 00:57:03,212
My mentor, HP, is in town.
1052
00:57:03,252 --> 00:57:04,752
I'm meeting up
with him about our project.
1053
00:57:04,812 --> 00:57:05,812
Oh.
1054
00:57:05,852 --> 00:57:07,513
- And this could be big for us.
1055
00:57:07,553 --> 00:57:10,984
Published, the observatory,
maybe I'd get a job in New
York.
1056
00:57:11,054 --> 00:57:12,854
I'm really sorry to miss a
session.
1057
00:57:12,884 --> 00:57:15,084
- Totally.
It's okay.
1058
00:57:15,114 --> 00:57:17,285
- I'll see you tonight?
At Olivia's party?
1059
00:57:17,315 --> 00:57:19,185
- Definitely.
1060
00:57:19,215 --> 00:57:21,416
- Look, I'm really sorry again
for the last-minute cancel.
1061
00:57:21,456 --> 00:57:23,586
I'm just juggling a lot, and
this meeting skipped my mind.
1062
00:57:23,616 --> 00:57:26,657
- It's okay.
I'll handle the session.
1063
00:57:26,687 --> 00:57:28,088
See you tonight.
1064
00:57:30,288 --> 00:57:32,218
- August, my boy.
1065
00:57:32,258 --> 00:57:34,419
- HP, thanks so much for
coming.
1066
00:57:34,459 --> 00:57:39,260
- Professorship looks good on
you. This is your office?
1067
00:57:39,290 --> 00:57:41,761
Yep.
1068
00:57:41,821 --> 00:57:46,262
Perhaps academia has
domesticated you more than I
thought.
1069
00:57:46,292 --> 00:57:48,322
- Well, things change.
1070
00:57:48,362 --> 00:57:49,993
- Yeah.
1071
00:57:50,063 --> 00:57:52,193
- Do you remember that dig
we did in Pompeii?
1072
00:57:52,223 --> 00:57:54,394
The rock I found?
- Vaguely.
1073
00:57:54,424 --> 00:57:58,365
- You said it was a piece of
junk. - Eh, sometimes I'm
wrong.
1074
00:57:58,395 --> 00:58:01,325
- Often?
- Let's not go that far.
1075
00:58:01,395 --> 00:58:05,496
So about this comet of yours.
1076
00:58:05,526 --> 00:58:08,897
It's due to cross the southern
sky on the 15th, yes?
1077
00:58:08,927 --> 00:58:10,227
- Yeah, tomorrow night.
1078
00:58:10,267 --> 00:58:11,968
- Well, I have to tell you
my colleagues
1079
00:58:12,028 --> 00:58:14,598
at the Antiquity Archives
in New York City
1080
00:58:14,668 --> 00:58:17,369
are thrilled with the research.
1081
00:58:17,399 --> 00:58:19,599
We want to publish it.
1082
00:58:19,669 --> 00:58:21,500
- When?
1083
00:58:21,530 --> 00:58:23,000
- As soon as possible.
1084
00:58:23,030 --> 00:58:25,971
Preferably before
it whizzes across the sky.
1085
00:58:26,001 --> 00:58:28,401
- But it's not finished.
1086
00:58:28,431 --> 00:58:31,532
- August, let me make this
as plain as I can.
1087
00:58:31,572 --> 00:58:34,003
This project is your way in.
1088
00:58:34,033 --> 00:58:38,574
We can finance your next dig,
whatever you want.
1089
00:58:38,604 --> 00:58:40,274
August Finway,
1090
00:58:40,304 --> 00:58:44,605
discoverer of the Lover's
Comet.
1091
00:58:44,635 --> 00:58:46,776
- I'm not the sole discoverer.
1092
00:58:46,836 --> 00:58:48,736
In fact, Heidi, the astronomer
I've been working with,
1093
00:58:48,776 --> 00:58:50,737
has done the vast majority
of the work.
1094
00:58:50,777 --> 00:58:52,537
- But you're the main draw
here.
1095
00:58:52,577 --> 00:58:53,837
- I'm not going to take credit
for her work.
1096
00:58:53,877 --> 00:58:56,238
She's the visionary here, not
me.
1097
00:58:56,278 --> 00:58:58,408
In fact, if it wasn't for her,
that comet fragment
1098
00:58:58,438 --> 00:59:00,439
would still be buried
at the bottom of a box,
1099
00:59:00,479 --> 00:59:02,479
and I'd still think
it's a piece of junk.
1100
00:59:02,509 --> 00:59:04,680
- August, be serious.
1101
00:59:04,710 --> 00:59:08,611
You can't waste your best years
stuck in some dreary campus
1102
00:59:08,641 --> 00:59:11,411
surrounded by hack teachers
1103
00:59:11,441 --> 00:59:14,712
when you could be on the
cutting edge of New York City
1104
00:59:14,742 --> 00:59:17,983
or somewhere exotic digging
artifacts out of the earth.
1105
00:59:18,043 --> 00:59:19,343
- It's not dreary here.
1106
00:59:19,383 --> 00:59:21,814
The people aren't hacks,
they deserve our respect.
1107
00:59:21,884 --> 00:59:23,784
Just because people like you
and me
1108
00:59:23,814 --> 00:59:24,985
get to jet around the world
digging things up
1109
00:59:25,015 --> 00:59:26,545
doesn't make us any better
than the people here.
1110
00:59:26,585 --> 00:59:28,445
- Down boy, I meant no offense.
1111
00:59:28,515 --> 00:59:31,516
- I'm not publishing until
Heidi gets the credit she
deserves.
1112
00:59:31,546 --> 00:59:33,186
Got it?
1113
00:59:34,687 --> 00:59:36,287
- Clear as day.
1114
00:59:37,888 --> 00:59:40,448
- Good work everyone.
Have a great evening.
1115
00:59:40,488 --> 00:59:42,119
You deserve it.
1116
00:59:45,589 --> 00:59:47,650
Hey Bryce.
1117
00:59:47,690 --> 00:59:50,150
Do you have a moment
to talk about your essay?
1118
00:59:50,220 --> 00:59:52,121
- Sure.
1119
00:59:52,151 --> 00:59:53,551
- Maybe I'm overstepping,
1120
00:59:53,591 --> 00:59:55,352
but I get the sense
that you're writing
1121
00:59:55,392 --> 00:59:58,922
what you think people want to
hear, and not what you actually
want.
1122
00:59:58,952 --> 01:00:02,823
- We're supposed to pick a
major, so I just picked
history.
1123
01:00:02,893 --> 01:00:05,024
- It's not about the major.
1124
01:00:06,424 --> 01:00:08,225
Remember how you said
you liked Holden Caulfield
1125
01:00:08,255 --> 01:00:10,995
because he was honest
and didn't just pretend
1126
01:00:11,025 --> 01:00:12,426
in order to please everyone?
1127
01:00:14,796 --> 01:00:16,957
August loves you,
1128
01:00:16,997 --> 01:00:20,898
and he's only trying to help
when he pushes you to focus,
1129
01:00:20,928 --> 01:00:23,528
but you're allowed to chart
your own path.
1130
01:00:25,929 --> 01:00:29,129
- You know, I have really been
liking cooking with Mike.
1131
01:00:29,159 --> 01:00:32,860
- Great, let's start there.
Write about that.
1132
01:00:32,900 --> 01:00:35,601
- I can write about that?
- Yes.
1133
01:00:35,661 --> 01:00:37,301
- Cool.
1134
01:00:43,603 --> 01:00:45,433
- Thanks for the help.
1135
01:00:45,503 --> 01:00:47,334
I just assumed
you'd be working all day.
1136
01:00:47,364 --> 01:00:49,064
- Oh, August had to cancel.
1137
01:00:49,134 --> 01:00:51,935
He's meeting up with his old
mentor to talk about jobs in
New York.
1138
01:00:52,005 --> 01:00:55,466
- Oh.
And you're okay with that?
1139
01:00:55,506 --> 01:00:59,566
- Yeah, it's fine.
I expected this.
1140
01:00:59,636 --> 01:01:01,737
- Well, expecting it
doesn't make it suck any less.
1141
01:01:01,767 --> 01:01:03,537
- This was always the deal.
1142
01:01:03,567 --> 01:01:06,508
My students get an observatory.
He gets the job he actually
wants.
1143
01:01:06,538 --> 01:01:09,769
- So you're really okay
with him leaving?
1144
01:01:09,809 --> 01:01:12,169
- Our careers are more
important right now.
1145
01:01:12,209 --> 01:01:14,740
This has been my sole focus
for so long,
1146
01:01:14,770 --> 01:01:16,210
why would that change now?
1147
01:01:16,240 --> 01:01:19,341
- Because August is a great
guy, and you two are a good fit
together.
1148
01:01:19,371 --> 01:01:21,271
- Well, it's just not meant to
be.
1149
01:01:21,311 --> 01:01:23,642
What else do we need to get?
1150
01:01:23,672 --> 01:01:25,212
- Nothing, this is it.
1151
01:01:25,242 --> 01:01:27,013
Mike was very insistent
on me not doing
1152
01:01:27,043 --> 01:01:29,613
any unnecessary work today. He
barely let me get the flowers.
1153
01:01:29,643 --> 01:01:32,914
Keep it up, keep it up!
1154
01:01:34,515 --> 01:01:36,075
- Is that?
1155
01:01:37,145 --> 01:01:39,916
- Ah.
- Come on, keep up, champ.
1156
01:01:39,946 --> 01:01:41,916
- Yeah.
1157
01:01:41,946 --> 01:01:47,047
Ah.
1158
01:01:47,117 --> 01:01:49,378
- Since when does Mike run?
1159
01:01:49,418 --> 01:01:50,818
- The only time
I've ever seen him run
1160
01:01:50,848 --> 01:01:53,179
is to get a soufflé out of the
oven so it wouldn't burn.
1161
01:01:53,219 --> 01:01:55,549
- I once saw him chase after
Bobby Flay at a conference,
1162
01:01:55,619 --> 01:01:58,080
but even that was more
of a speed walk.
1163
01:01:58,120 --> 01:02:01,881
Ugh, he is acting so weird.
- Totally.
1164
01:02:03,321 --> 01:02:04,722
Hey, I have to head home
and do some work
1165
01:02:04,752 --> 01:02:06,352
before the party tonight.
1166
01:02:06,382 --> 01:02:08,722
- Okay. - Tomorrow night's the
big night.
1167
01:02:08,752 --> 01:02:12,883
- Ooh!
You go get that comet, girlie!
1168
01:02:12,923 --> 01:02:15,324
Mike, Mike, Mike, Mike.
1169
01:02:46,991 --> 01:02:49,492
- I wish that you would...
1170
01:02:49,532 --> 01:02:51,892
- Isn't it gorgeous?
- It's beautiful.
1171
01:02:51,962 --> 01:02:53,293
Have fun.
1172
01:02:54,863 --> 01:02:56,794
- About me
1173
01:02:56,834 --> 01:03:00,064
- Whoa, look at you.
1174
01:03:00,094 --> 01:03:03,435
- Not so bad yourself.
- Yeah?
1175
01:03:03,465 --> 01:03:08,166
- So I noticed some suspicious
activity earlier today.
1176
01:03:08,196 --> 01:03:10,537
- What kind of suspicious
activity?
1177
01:03:10,567 --> 01:03:14,698
- Eh, just a certain someone
running with Mike.
1178
01:03:14,738 --> 01:03:17,538
- Ah, he was stressed,
so we ran it off.
1179
01:03:17,568 --> 01:03:20,169
- Stressed about what?
1180
01:03:21,739 --> 01:03:23,670
Whew.
1181
01:03:23,740 --> 01:03:24,940
Hi, everybody.
1182
01:03:26,971 --> 01:03:30,972
Uh, first off,
I just want to wish Olivia
1183
01:03:31,002 --> 01:03:33,342
a very, very happy birthday.
1184
01:03:35,042 --> 01:03:37,303
Liv, would you join me up here?
1185
01:03:40,044 --> 01:03:41,044
Look at her.
1186
01:03:42,674 --> 01:03:44,675
Olivia, um...
1187
01:03:44,705 --> 01:03:48,376
I've loved you since we were
10.
1188
01:03:48,406 --> 01:03:51,206
I loved you
through your braces phase,
1189
01:03:51,246 --> 01:03:53,677
and she loved me
even when I had a bowl cut
1190
01:03:53,707 --> 01:03:56,177
and looked like a mushroom.
1191
01:04:00,448 --> 01:04:03,509
You're it, Olivia.
1192
01:04:03,549 --> 01:04:06,350
You've always been it.
1193
01:04:06,410 --> 01:04:10,311
I've known it since
kindergarten,
1194
01:04:10,351 --> 01:04:14,312
I knew it at junior prom...
1195
01:04:14,352 --> 01:04:16,282
and I knew it that year that we
stayed
1196
01:04:16,312 --> 01:04:19,313
in my parents' garage
to save up for our restaurant.
1197
01:04:21,213 --> 01:04:22,784
Olivia...
1198
01:04:27,215 --> 01:04:30,785
Will you marry me?
1199
01:04:31,986 --> 01:04:34,616
- Yes, of course!
1200
01:04:35,616 --> 01:04:38,417
- I don't know if you guys
heard that, uh, but she said
yes!
1201
01:04:44,689 --> 01:04:47,259
Whoo!
- Whoo.
1202
01:04:47,289 --> 01:04:49,760
- Did you...
1203
01:04:49,790 --> 01:04:52,790
- He needed some help,
so I helped him.
1204
01:04:54,661 --> 01:04:56,991
- Nice.
1205
01:05:04,493 --> 01:05:07,094
- So I've got some news.
1206
01:05:07,124 --> 01:05:10,325
HP wants to publish our work.
1207
01:05:10,365 --> 01:05:13,595
- Wow, that's amazing!
1208
01:05:15,166 --> 01:05:17,326
Does this mean that you're
going to go to New York?
1209
01:05:17,366 --> 01:05:19,997
- I mean, Longfield's growing
on me.
1210
01:05:20,067 --> 01:05:23,167
My department said
I could continue teaching.
1211
01:05:23,197 --> 01:05:25,228
- Hmm.
1212
01:05:25,298 --> 01:05:28,229
- I'm still deciding.
1213
01:05:29,769 --> 01:05:35,430
- And for so long, I've
fought for a life I've never
known
1214
01:05:37,431 --> 01:05:39,201
- No, you guys stop.
1215
01:05:39,231 --> 01:05:41,672
- No, it's my party.
I can clean up!
1216
01:05:41,702 --> 01:05:43,872
- Get out of here.
Go celebrate.
1217
01:05:43,902 --> 01:05:46,403
- Aww.
Thank you guys.
1218
01:05:46,433 --> 01:05:48,433
Come on, fiancée.
1219
01:05:48,473 --> 01:05:51,034
- Thank you.
Have fun.
1220
01:05:53,204 --> 01:05:56,035
- We may come to regret this.
1221
01:05:56,075 --> 01:05:57,876
- No kidding.
1222
01:06:05,907 --> 01:06:09,438
Ugh, It's locked.
- No way.
1223
01:06:09,478 --> 01:06:11,079
Should we call Olivia?
1224
01:06:11,109 --> 01:06:12,739
- It's 2:00 a.m.
Let them sleep.
1225
01:06:14,879 --> 01:06:16,310
We'll survive the night.
1226
01:06:20,341 --> 01:06:23,211
And tomorrow night's the big
night.
1227
01:06:23,281 --> 01:06:25,712
Aiden 59J.
1228
01:06:25,742 --> 01:06:27,712
- 54P.
1229
01:06:30,243 --> 01:06:32,614
The Lover's Comet
does sound better.
1230
01:06:32,644 --> 01:06:34,884
- Mm.
- Don't gloat.
1231
01:06:37,185 --> 01:06:39,045
- Have you figured out where
you're going to watch it from?
1232
01:06:39,085 --> 01:06:41,586
- I'm gonna go down
to the bird sanctuary.
1233
01:06:41,616 --> 01:06:43,486
No light pollution.
1234
01:06:43,516 --> 01:06:47,687
Unobstructed views
of the southern sky.
1235
01:06:47,717 --> 01:06:51,888
I hope it shows.
- It will.
1236
01:06:54,349 --> 01:06:57,349
- Oh, I have something to
show you.
1237
01:06:57,389 --> 01:06:59,450
- What's this?
1238
01:06:59,520 --> 01:07:02,250
- Something Bryce and I
worked on today.
1239
01:07:02,290 --> 01:07:04,091
- "Cooking Up My Future."
1240
01:07:04,151 --> 01:07:05,951
He wrote this?
- Yeah.
1241
01:07:11,193 --> 01:07:12,193
- Wow.
1242
01:07:13,953 --> 01:07:15,894
I never realized he had this in
him.
1243
01:07:18,624 --> 01:07:20,595
I think I was just so focused
1244
01:07:20,655 --> 01:07:23,755
on trying to steer him
that I was hindering him.
1245
01:07:23,795 --> 01:07:28,296
No, you just were doing
what you thought was best.
1246
01:07:31,797 --> 01:07:35,558
- You're a good teacher.
Thank you.
1247
01:07:35,598 --> 01:07:37,259
- It was nothing.
1248
01:07:37,329 --> 01:07:39,659
- No, it's everything,
actually.
1249
01:07:39,729 --> 01:07:41,259
You're really good at what you
do,
1250
01:07:41,299 --> 01:07:43,200
and you don't have to rely
on a bunch of gimmicks
1251
01:07:43,230 --> 01:07:45,460
to get through to people.
I should do that.
1252
01:07:45,500 --> 01:07:48,861
- No.
Gimmicks can be fun.
1253
01:07:48,901 --> 01:07:51,702
I think I was just so caught up
in doing everything by the book
1254
01:07:51,732 --> 01:07:53,762
that I forgot to make my work
fun.
1255
01:07:53,802 --> 01:07:55,563
You reminded me.
1256
01:07:58,103 --> 01:08:00,664
Shooting star.
1257
01:08:03,465 --> 01:08:07,666
Did you see it?
- I think I did.
1258
01:08:31,171 --> 01:08:34,172
- What's going on?
- I don't know.
1259
01:08:37,172 --> 01:08:40,873
- Why does the entire world
think my research belongs to
you, August?
1260
01:08:40,943 --> 01:08:42,214
- I don't know.
1261
01:08:44,044 --> 01:08:46,345
- "August Finway, noted
historian and archaeologist,
1262
01:08:46,375 --> 01:08:50,375
"may be hot on the trail
of the elusive Lover's Comet.
1263
01:08:50,415 --> 01:08:53,516
"He believes tonight may be
the night the ancient fireball
1264
01:08:53,546 --> 01:08:56,577
"will pass through the night
sky for the first time
1265
01:08:56,617 --> 01:08:59,948
in nearly a thousand years."
What is this August?
1266
01:08:59,978 --> 01:09:03,819
- HP must have...
- Was this your plan?
1267
01:09:03,849 --> 01:09:05,379
Was it?
1268
01:09:05,419 --> 01:09:08,250
Just use me for my work
and then steal it
1269
01:09:08,280 --> 01:09:10,450
so you can take off for some
better gig in New York?
1270
01:09:10,480 --> 01:09:13,881
No, Heidi, I swear. I didn't
mean to do any of this.
1271
01:09:13,921 --> 01:09:15,981
- I should've trusted my gut
about you.
1272
01:09:16,021 --> 01:09:18,882
I mean what else should I
expect from some guy who takes
a teaching job
1273
01:09:18,922 --> 01:09:21,423
he has absolutely
no intention of staying in?
1274
01:09:21,453 --> 01:09:24,283
- That's not fair.
- This is my work, August.
1275
01:09:26,824 --> 01:09:28,524
While you have been out there
jetting around,
1276
01:09:28,554 --> 01:09:30,555
I've been here toiling every
day.
1277
01:09:30,585 --> 01:09:34,126
You think you can just waltz in
here and take that from me?
1278
01:09:34,156 --> 01:09:36,556
Years.
1279
01:09:36,586 --> 01:09:40,627
Years of my life, August.
I have given years to this.
1280
01:09:40,657 --> 01:09:43,158
- I'm sorry.
- No.
1281
01:09:43,188 --> 01:09:46,358
No, no,
you don't get to be sorry.
1282
01:09:46,388 --> 01:09:48,089
How dare you?
1283
01:09:50,059 --> 01:09:51,990
Go to New York.
1284
01:09:52,030 --> 01:09:53,760
Keep running away, August.
1285
01:09:53,790 --> 01:09:55,190
Just keep on chasing
the next big thing,
1286
01:09:55,230 --> 01:09:56,931
the next big discovery.
1287
01:09:56,991 --> 01:10:01,032
- That's all I am to you, isn't
it? Just some transient guy
chasing clout.
1288
01:10:01,062 --> 01:10:04,633
You're right. I do have better
things in New York.
1289
01:10:04,663 --> 01:10:06,093
I don't know what I was
thinking,
1290
01:10:06,133 --> 01:10:09,594
languishing away
in some sad college town.
1291
01:10:09,664 --> 01:10:11,364
- What are you folks
doing up here?
1292
01:10:11,394 --> 01:10:12,665
- Hold that door, please.
1293
01:10:25,998 --> 01:10:28,038
- I'll call the Antiquities
Archives in New York City
1294
01:10:28,068 --> 01:10:29,598
and give them a piece of my
mind.
1295
01:10:29,638 --> 01:10:31,999
- No, I need to see the comet
tonight.
1296
01:10:32,039 --> 01:10:34,500
There's no point
until I see the comet.
1297
01:10:36,300 --> 01:10:38,500
I can't believe that August did
this.
1298
01:10:38,541 --> 01:10:40,741
- Me either.
1299
01:10:40,771 --> 01:10:43,472
I'll bet it was his mentor.
1300
01:10:43,502 --> 01:10:46,142
HP was always a scoundrel.
1301
01:10:46,172 --> 01:10:49,173
He and I have been up for the
same job a number of times.
1302
01:10:49,203 --> 01:10:51,604
I caught him trying
to toss out my résumé
1303
01:10:51,644 --> 01:10:53,374
after an interview we both were
at.
1304
01:10:53,404 --> 01:10:55,674
And it's not the first time
he's lifted research
1305
01:10:55,704 --> 01:10:57,705
that didn't belong to him.
1306
01:10:57,775 --> 01:11:01,506
His reputation is less than
stellar.
1307
01:11:01,546 --> 01:11:06,207
- Still, August let this
happen.
1308
01:11:07,677 --> 01:11:09,848
I'm sorry, Heidi.
1309
01:11:09,878 --> 01:11:13,879
I mean, who does he think he is
with his rooks
1310
01:11:13,909 --> 01:11:16,309
and his sneaky bishop moves?
1311
01:11:21,911 --> 01:11:23,651
Do you want to go hit
a few tennis balls?
1312
01:11:23,711 --> 01:11:26,482
- Oh, no, I need to pack
to get to the bird sanctuary
1313
01:11:26,552 --> 01:11:28,452
in time for the comet tonight.
1314
01:11:28,482 --> 01:11:30,052
I'm gonna look like
an even bigger fraud
1315
01:11:30,082 --> 01:11:32,253
in front of the board tomorrow
if I don't finish this.
1316
01:11:32,283 --> 01:11:36,614
- It takes strength to believe
in something others don't,
1317
01:11:36,654 --> 01:11:38,884
and even more to prove it.
1318
01:11:38,914 --> 01:11:41,885
Your mom would be proud.
1319
01:11:41,915 --> 01:11:45,956
Now go find that comet.
1320
01:11:49,017 --> 01:11:51,817
Thank you.
1321
01:11:59,019 --> 01:12:03,060
- Oh, it's you.
- Sir, hear me out, please?
1322
01:12:03,090 --> 01:12:07,291
- Why should I?
- Because I care about Heidi.
1323
01:12:07,321 --> 01:12:11,322
She deserves better,
and I want to make this right.
1324
01:12:13,563 --> 01:12:15,423
Please.
1325
01:12:16,663 --> 01:12:20,494
- Well, you better have an A+
explanation for yourself, kid.
1326
01:12:41,729 --> 01:12:45,070
- August, have you given
my offer any thought?
1327
01:12:45,100 --> 01:12:47,670
- I have.
- And?
1328
01:12:47,700 --> 01:12:51,031
I'll take the job,
but I have one condition.
1329
01:12:52,772 --> 01:12:55,772
I'll call you back.
1330
01:12:55,802 --> 01:13:00,003
Is it true?
Did you steal Heidi's research?
1331
01:13:00,033 --> 01:13:01,434
- Not exactly.
1332
01:13:04,074 --> 01:13:06,305
- She's a nice lady.
She deserves better.
1333
01:13:06,375 --> 01:13:07,935
- She absolutely does.
1334
01:13:10,506 --> 01:13:13,636
- All you do is think about
yourself and your stupid
career.
1335
01:13:17,637 --> 01:13:20,878
- Read your essay.
I'm sorry, Bryce.
1336
01:13:20,908 --> 01:13:22,679
I shouldn't have put
so much pressure on you.
1337
01:13:22,709 --> 01:13:24,939
- You read that?
1338
01:13:24,979 --> 01:13:27,140
- Me coming here trying
to wedge you into some college,
1339
01:13:27,180 --> 01:13:31,210
it's the wrong thing.
I'm sorry.
1340
01:13:31,240 --> 01:13:33,911
I just--
I want you to be successful.
1341
01:13:33,941 --> 01:13:36,482
I'm not meant to be here.
1342
01:13:36,542 --> 01:13:39,742
- I like having you here.
1343
01:13:41,383 --> 01:13:43,343
- You do?
1344
01:13:43,413 --> 01:13:45,514
- I never really got
why you were all obsessed
1345
01:13:45,584 --> 01:13:50,545
with this school stuff, but I
think I understand it more now.
1346
01:13:50,585 --> 01:13:52,845
- What about cooking?
1347
01:13:52,916 --> 01:13:58,387
- I want to do that,
but I want an education too.
1348
01:13:58,417 --> 01:14:00,117
I can do both.
1349
01:14:00,147 --> 01:14:02,188
- Yes, you absolutely can.
1350
01:14:06,289 --> 01:14:10,190
- So you're leaving.
1351
01:14:10,220 --> 01:14:13,390
- Yeah, they offered me
a position in New York.
1352
01:14:15,051 --> 01:14:16,351
- Bummer.
1353
01:14:16,391 --> 01:14:18,691
- I'll visit as much as I can.
1354
01:14:18,721 --> 01:14:20,692
- Promise?
1355
01:14:20,722 --> 01:14:24,493
- Yeah, I promise.
Come on.
1356
01:14:31,194 --> 01:14:34,455
- Come on.
Come on, come on.
1357
01:14:46,728 --> 01:14:50,029
- Come on.
Come on, come on.
1358
01:15:05,402 --> 01:15:08,263
- Wonder what the board
will think of this.
1359
01:15:14,064 --> 01:15:16,105
- Well, all set?
1360
01:15:16,135 --> 01:15:18,135
- Science is all about
trial and error, right?
1361
01:15:18,205 --> 01:15:20,306
- That's the spirit.
Go get em, kiddo.
1362
01:15:23,366 --> 01:15:26,337
- With an observatory,
of course, these calculations
1363
01:15:26,367 --> 01:15:28,268
would be much easier to
formulate.
1364
01:15:34,009 --> 01:15:36,009
I know you all came here today
1365
01:15:36,039 --> 01:15:38,310
thinking I was going to regale
you
1366
01:15:38,340 --> 01:15:41,771
with exciting news
about the Lover's Comet,
1367
01:15:41,811 --> 01:15:43,611
but I can't give you that.
1368
01:15:46,542 --> 01:15:50,673
I actually had hoped to prove
to you that fate exists.
1369
01:15:50,713 --> 01:15:53,673
I know that sounds
completely unrealistic.
1370
01:15:57,574 --> 01:16:01,815
I would love to actually one
day find this Lover's Comet,
1371
01:16:01,845 --> 01:16:06,616
but astronomy is about much
more than just flashy
discoveries.
1372
01:16:06,646 --> 01:16:09,447
I mean, humans have been
looking to the night sky
1373
01:16:09,477 --> 01:16:11,948
for answers about their own
lives for millennia,
1374
01:16:11,978 --> 01:16:15,378
and I think our university
needs more of that.
1375
01:16:15,418 --> 01:16:19,519
Because our students
come here to find themselves.
1376
01:16:19,549 --> 01:16:23,680
This comet helped me find
myself.
1377
01:16:23,720 --> 01:16:26,621
Please consider
funding an observatory,
1378
01:16:26,651 --> 01:16:28,181
not because you find me
impressive
1379
01:16:28,251 --> 01:16:31,582
but because you believe
in my students.
1380
01:16:31,652 --> 01:16:35,623
My favorite book,
"A Wrinkle in Time,"
1381
01:16:35,683 --> 01:16:37,984
taught me that you don't have
to understand something
1382
01:16:38,024 --> 01:16:40,124
in order for it to be real.
1383
01:16:40,154 --> 01:16:43,055
So just because I don't have
all the data and charts right
now
1384
01:16:43,125 --> 01:16:44,985
doesn't mean
I'll stop believing.
1385
01:16:47,826 --> 01:16:50,727
My mother never did,
1386
01:16:50,757 --> 01:16:51,857
so I won't either.
1387
01:16:54,928 --> 01:16:56,858
Thank you.
1388
01:17:00,389 --> 01:17:01,989
Not what I was expecting.
1389
01:17:02,029 --> 01:17:04,230
- I thought it was brilliant.
1390
01:17:05,730 --> 01:17:10,591
- I'm just disappointed.
- About the comet or August?
1391
01:17:12,132 --> 01:17:13,762
- The second one.
1392
01:17:13,792 --> 01:17:17,163
- There's more to this story
than you think.
1393
01:17:17,193 --> 01:17:19,863
Sometimes people do things
without realizing.
1394
01:17:19,893 --> 01:17:21,694
- What do you mean?
1395
01:17:21,734 --> 01:17:24,735
It's not my story to tell,
kiddo.
1396
01:17:24,765 --> 01:17:26,735
Hear him out.
1397
01:17:32,466 --> 01:17:34,897
What are you doing here?
1398
01:17:34,937 --> 01:17:37,698
I am... I'm off to New York.
1399
01:17:40,268 --> 01:17:43,699
I want to apologize again
1400
01:17:43,739 --> 01:17:46,800
and say goodbye.
1401
01:17:48,500 --> 01:17:50,471
- So you got the job you
wanted?
1402
01:17:50,541 --> 01:17:53,441
- Lead curator for the Ancient
Greek Department.
1403
01:17:53,471 --> 01:17:56,402
They're funding an expedition
too.
1404
01:17:56,472 --> 01:17:59,143
- Wow.
Congrats.
1405
01:18:01,573 --> 01:18:03,504
- I'm sorry about the comet.
1406
01:18:06,004 --> 01:18:08,445
- It's okay.
1407
01:18:08,505 --> 01:18:10,805
- I spoke to HP
and the scientific journals.
1408
01:18:10,845 --> 01:18:12,576
I told them I wouldn't take the
job
1409
01:18:12,606 --> 01:18:16,006
unless he got them
to print retractions.
1410
01:18:16,046 --> 01:18:17,977
- Thank you.
1411
01:18:18,007 --> 01:18:21,208
- I promise I never intended
to take anything from you.
1412
01:18:22,708 --> 01:18:24,208
- Oh, hey.
1413
01:18:26,509 --> 01:18:28,079
Here.
1414
01:18:28,109 --> 01:18:29,680
- Oh, you should keep it.
1415
01:18:29,710 --> 01:18:32,650
- No. It's yours.
1416
01:18:41,982 --> 01:18:44,983
- I really hope
you prove fate one day,
1417
01:18:45,013 --> 01:18:48,214
even if it didn't work out this
time.
1418
01:18:48,254 --> 01:18:49,754
Stardust.
1419
01:18:54,455 --> 01:18:56,116
- Me too, Augie.
1420
01:18:58,686 --> 01:19:01,187
So when's the new job start?
1421
01:19:01,217 --> 01:19:04,258
- It's the 18th.
- Tomorrow?
1422
01:19:04,288 --> 01:19:09,119
No, two days from now.
It's a leap year, remember?
1423
01:19:12,560 --> 01:19:15,560
- Leap year.
- Yeah.
1424
01:19:15,590 --> 01:19:18,821
- I have to go.
I'm really sorry.
1425
01:19:18,861 --> 01:19:20,621
Bye!
1426
01:19:50,028 --> 01:19:52,029
- To the airport, please.
1427
01:19:56,430 --> 01:19:58,930
What did she mean by "leap
year"?
1428
01:20:01,171 --> 01:20:04,772
It's tonight.
Hey, forget the airport.
1429
01:20:04,802 --> 01:20:06,772
You know where a bird sanctuary
is around here?
1430
01:20:13,874 --> 01:20:15,374
- Hey, Dad, what's up?
1431
01:20:15,404 --> 01:20:18,835
- I just heard from the board.
You're getting an observatory.
1432
01:20:20,935 --> 01:20:23,406
- You're joking.
How is that possible?
1433
01:20:23,476 --> 01:20:26,537
- Well, you may have had some
help from the history
department.
1434
01:20:26,577 --> 01:20:28,707
- August?
1435
01:20:28,737 --> 01:20:31,838
- I didn't want to tell you
earlier in case it didn't work
out.
1436
01:20:31,908 --> 01:20:33,908
- Wow.
1437
01:20:33,938 --> 01:20:36,239
- He cleared it up with the
board.
1438
01:20:36,279 --> 01:20:39,840
They know the research
was yours.
1439
01:20:39,880 --> 01:20:42,280
Congrats, honey.
Have a good night.
1440
01:20:42,310 --> 01:20:44,311
Thank you.
1441
01:20:44,341 --> 01:20:46,981
I'll see you tomorrow.
1442
01:21:07,016 --> 01:21:08,616
- Great plan, August.
1443
01:21:08,646 --> 01:21:10,087
Just run around
some random nature sanctuary
1444
01:21:10,117 --> 01:21:12,247
until you find her.
Brilliant.
1445
01:21:14,048 --> 01:21:15,548
Heidi!
1446
01:21:16,948 --> 01:21:18,919
Heidi!
1447
01:21:18,949 --> 01:21:24,820
Heidi, lost in the woods!
Little help here?
1448
01:21:24,890 --> 01:21:26,691
- August?
1449
01:21:29,491 --> 01:21:31,422
- Hi.
1450
01:21:31,492 --> 01:21:34,992
- Hi.
What are you doing out here?
1451
01:21:35,022 --> 01:21:39,353
- I don't want to leave, Heidi.
I want to stay with you.
1452
01:21:42,154 --> 01:21:43,955
You're my fate.
1453
01:21:43,995 --> 01:21:45,495
If we're all stardust,
1454
01:21:45,555 --> 01:21:48,196
then I'm made out of
the same star you are.
1455
01:21:50,856 --> 01:21:52,857
If you could just forgive me,
I think--
1456
01:21:52,897 --> 01:21:55,727
- No way.
- Okay.
1457
01:21:55,757 --> 01:21:59,698
Wow.
Harsh, but I deserve that.
1458
01:21:59,728 --> 01:22:01,359
I shouldn't be here. I just
thought I would try and--
1459
01:22:01,399 --> 01:22:03,229
- No, August.
- Heidi, I get it.
1460
01:22:03,259 --> 01:22:06,130
- No, August, look!
1461
01:22:06,160 --> 01:22:08,900
- Is that?
- The Lover's Comet.
1462
01:22:10,831 --> 01:22:14,162
- It's real.
It's real.
1463
01:22:15,702 --> 01:22:19,333
Heidi, you did it.
- No, August, we did it.
1464
01:22:19,363 --> 01:22:21,833
I know what you did for me
with the board.
1465
01:22:21,863 --> 01:22:23,864
I don't want you to leave
either.
1466
01:22:23,904 --> 01:22:27,365
I just--I thought New York
was where you wanted to be.
1467
01:22:29,735 --> 01:22:32,966
- You know you can't see stars
in New York.
1468
01:22:41,768 --> 01:22:45,169
So you think I can get
my old job back?
1469
01:22:46,839 --> 01:22:50,570
Just no more archeological digs
on campus, okay?
1470
01:22:50,640 --> 01:22:52,610
Deal.
110442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.