All language subtitles for Korean-Cơ quan Thám tử
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[끝]
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
[끝]
3
00:00:04,000 --> 00:00:16,200
탐정
4
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
용어는
5
00:00:18,500 --> 00:00:20,100
도디큐티브
6
00:00:20,100 --> 00:00:22,500
프라이빗 아이으
7
00:00:22,500 --> 00:00:25,600
프라이빗 인베스트 게이러
8
00:00:25,600 --> 00:00:29,500
구거사전에서 찾아보면
9
00:00:29,900 --> 00:00:38,780
드러나지 않은 사정을 몰래 살펴 안어낸 또는 그런 일을 하는 사람이라고 되어 있다.
10
00:00:38,780 --> 00:00:49,740
흥신서 신부름센터 등으로 풀리며 배우자의 외도 정글을 찾아달라든가 누군가의 뒤를 켜달라고 하는 그런 부리들과 나를 가지지겁하지 마라.
11
00:00:49,740 --> 00:00:53,180
나는 비밀과 미스트를 해기라고
12
00:00:53,180 --> 00:00:57,280
귀엽고 진실을 발견해서 나쁜 사람을 혼내주며
13
00:00:57,280 --> 00:01:00,620
억울한 사람을 구해주는 그런
14
00:01:00,620 --> 00:01:02,620
진정한 탐정이다
15
00:01:02,620 --> 00:01:04,620
(뭔가 이곳을 지켜주기 위해)
16
00:01:04,620 --> 00:01:06,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
17
00:01:06,620 --> 00:01:08,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
18
00:01:08,620 --> 00:01:10,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
19
00:01:10,620 --> 00:01:12,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
20
00:01:12,620 --> 00:01:14,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
21
00:01:14,620 --> 00:01:16,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
22
00:01:16,620 --> 00:01:18,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
23
00:01:18,620 --> 00:01:20,620
(몇 명의 여행을 지켜주기 위해)
24
00:01:20,620 --> 00:01:22,620
하지만
25
00:01:22,620 --> 00:01:24,620
현실은 널 가혹하다
26
00:01:24,620 --> 00:01:26,620
(현실은 널 가혹하다)
27
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
하..
28
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
정의를 추구하고
29
00:01:28,620 --> 00:01:30,620
억울한 사람들을 도와주는 게
30
00:01:30,620 --> 00:01:33,100
그런 겨울 왔지 이 다지도 힘들단 말인가
31
00:01:33,100 --> 00:01:35,900
겨울 밀린 월세 때문에 도망자 신세가 되다니
32
00:01:35,900 --> 00:01:37,900
[끝]
33
00:01:37,900 --> 00:01:39,900
(끝)
34
00:01:39,900 --> 00:01:41,900
[끝]
35
00:01:41,900 --> 00:01:43,900
(끝)
36
00:01:43,900 --> 00:01:45,900
(끝)
37
00:01:45,900 --> 00:01:47,900
(끝)
38
00:01:47,900 --> 00:01:49,900
(먹는중)
39
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
(끝)
40
00:01:51,900 --> 00:01:55,900
(끝)
41
00:01:55,900 --> 00:01:58,900
(끝)
42
00:01:58,900 --> 00:02:02,900
(끝)
43
00:02:02,900 --> 00:02:08,900
(끝)
44
00:02:18,900 --> 00:02:19,920
[끝]
45
00:02:19,920 --> 00:02:22,920
[두 번째 요리는]
46
00:02:22,920 --> 00:02:25,920
[두 번째 요리는]
47
00:02:25,920 --> 00:02:28,920
[두 번째 요리는]
48
00:02:28,920 --> 00:02:31,920
[두 번째 요리는]
49
00:02:31,920 --> 00:02:34,920
[두 번째 요리는]
50
00:02:34,920 --> 00:02:37,920
[두 번째 요리는]
51
00:02:37,920 --> 00:02:40,920
[두 번째 요리는]
52
00:02:40,920 --> 00:02:43,920
[두 번째 요리는]
53
00:02:43,920 --> 00:02:46,920
[두 번째 요리는]
54
00:02:46,920 --> 00:02:48,920
[끝]
55
00:02:48,920 --> 00:02:50,920
[끝]
56
00:02:50,920 --> 00:02:52,920
[끝]
57
00:02:52,920 --> 00:02:54,920
[끝]
58
00:02:54,920 --> 00:02:56,920
[끝]
59
00:02:56,920 --> 00:02:58,920
[끝]
60
00:02:58,920 --> 00:03:00,920
어, 미소야. 어떻게 됐어?
61
00:03:00,920 --> 00:03:02,920
뭐가요?
62
00:03:02,920 --> 00:03:04,920
야, 지금 뭐긴 뭐야?
63
00:03:04,920 --> 00:03:06,920
집중이 이 사람 아직 있냐고.
64
00:03:06,920 --> 00:03:08,920
아까 갔어요.
65
00:03:08,920 --> 00:03:10,920
야, 가슴에 갔다고 전화를 해줘야 될 거 아니야.
66
00:03:10,920 --> 00:03:12,920
[쯧]
67
00:03:12,920 --> 00:03:14,920
그런 말 안 했잖아요.
68
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
알았어
69
00:03:15,920 --> 00:03:20,420
에이씨, 한 미소
70
00:03:20,420 --> 00:03:21,420
야, 미소야
71
00:03:21,420 --> 00:03:25,020
너는 그 시키는 거만 하려고 하는 거
72
00:03:25,020 --> 00:03:26,720
아주 이상한 경향이 있다라
73
00:03:26,720 --> 00:03:28,420
물론 그것도 잘 안 하지 마는
74
00:03:28,420 --> 00:03:32,120
그런 거 있으면 같이 나는 모르겠는데
75
00:03:32,120 --> 00:03:33,120
무조건 모르겠어
76
00:03:33,120 --> 00:03:34,320
내가 사줬어
77
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
너 잡으려고
78
00:03:35,320 --> 00:03:37,420
야, 저 이씨
79
00:03:37,420 --> 00:03:39,420
내가 명색이 강력계 형사만
80
00:03:39,420 --> 00:03:41,120
20년 세월한 사람인데
81
00:03:41,120 --> 00:03:42,720
너 하나 못 잡을까 봐
82
00:03:42,720 --> 00:03:46,400
이거 함정수사입니다.
83
00:03:46,400 --> 00:03:49,600
저번에 큰 건 하나 해결했대면
84
00:03:49,600 --> 00:03:53,600
근데 왜 집세를 못 낼까?
85
00:03:53,600 --> 00:03:56,600
그 의뢰에니까 온투라스는 어디를 가고
86
00:03:56,600 --> 00:03:58,800
내가 돈을 못 받았다니까는요.
87
00:03:58,800 --> 00:04:03,080
그거 비사정이고 잠자기 싫어?
88
00:04:03,080 --> 00:04:06,080
아니 어디 가서 그 돈에
89
00:04:06,080 --> 00:04:07,840
그만한 건 누구를 구할 수 있을 것 같아?
90
00:04:07,840 --> 00:04:09,780
아 진짜!
91
00:04:09,780 --> 00:04:12,080
아 이 사장님도 이러는 아닙니다.
92
00:04:12,080 --> 00:04:15,280
그건 몇 번 안 했다고 사무실까지 찾아와서 이러면 안 되지요
93
00:04:15,280 --> 00:04:17,180
몇 번이 아니고 다섯 달치예요
94
00:04:17,180 --> 00:04:18,980
왜 다섯 번이야?
95
00:04:18,980 --> 00:04:21,380
내가 지난번에 돈 보내려고 했잖아
96
00:04:21,380 --> 00:04:24,180
두 달치는 밀리널급 대신 내가 가졌어요
97
00:04:24,180 --> 00:04:24,680
뭐?
98
00:04:24,680 --> 00:04:27,580
야
99
00:04:27,580 --> 00:04:30,380
내가 그러니까 너 나오지 말라고 했잖아
100
00:04:30,380 --> 00:04:32,880
근데 왜 자꾸 나와서 월급만 가져가?
101
00:04:32,880 --> 00:04:35,180
그거 부당일 거예요
102
00:04:35,180 --> 00:04:38,080
아무런 사회 없이 해고 하면 처벌 받는 거 몰라요?
103
00:04:38,080 --> 00:04:40,680
나 인마 왜 사회가 없어? 월급줄 돈이 없다니까
104
00:04:41,280 --> 00:04:44,480
그럼 경영자의 무능이지 내 책임이 아니잖아요
105
00:04:44,480 --> 00:04:53,280
아 뭐야
106
00:04:53,280 --> 00:04:54,280
아 뭐야
107
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
왜이래 왜이래
108
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
사장님은 진짜 이러는 거 아닙니다
109
00:04:57,280 --> 00:04:59,280
내가 행사생활할 때 얼마나 많이 도와뒀습니까?
110
00:04:59,280 --> 00:05:02,780
지금 사귀고 있는 여자친구도 제가 소개시켜준보잖아요
111
00:05:02,780 --> 00:05:05,280
지금 같이 산 다음에 곧 결혼도 할 거고
112
00:05:05,280 --> 00:05:07,280
아니 그럼 준배장님한테 양복은 한 거에요
113
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
퇴졸만 좀
114
00:05:08,280 --> 00:05:09,280
이러면 안 됐죠?
115
00:05:10,280 --> 00:05:12,760
너한테는 왜 다 못하노? 내 사운드 마니오!
116
00:05:12,760 --> 00:05:17,240
이제 건물이 됐다고! 진짜! 다 말하는 사인들한테는 괴롭는 거 말이야!
117
00:05:17,240 --> 00:05:19,640
진짜 진짜! 아이고...
118
00:05:19,640 --> 00:05:21,000
아 지금 어땠어 그냥!
119
00:05:21,000 --> 00:05:23,800
그래 그래! 앉아봐! 알았어 알았어!
120
00:05:23,800 --> 00:05:25,640
- 알어! 아이짜! - 아이 진짜!
121
00:05:25,640 --> 00:05:28,040
야! 앉아봐! 앉아봐!
122
00:05:28,040 --> 00:05:32,840
내가 그거 다 아니까! 그동안 참았잖아! 응?
123
00:05:35,320 --> 00:05:37,320
그래서 말인데
124
00:05:37,320 --> 00:05:41,620
네가 내 자한테 내 문제만 해결해 주면
125
00:05:41,620 --> 00:05:44,520
내가 그동안 밀린 직전 없던 걸 해줄게
126
00:05:44,520 --> 00:05:47,520
무슨 문제가 있는데 그래요?
127
00:05:47,520 --> 00:05:49,220
여기서 하는 얘기들은
128
00:05:49,220 --> 00:05:52,620
완전히 비밀 보장된 거 맞지?
129
00:05:52,620 --> 00:05:54,820
아니 뭐 그 상상한 건 아니까
130
00:05:54,820 --> 00:05:56,420
그래 그래 그래
131
00:05:56,420 --> 00:05:59,420
그냥 해 본 소리다
132
00:05:59,420 --> 00:06:01,520
야 나 큰 거 바라는 거 없다
133
00:06:01,520 --> 00:06:04,020
아니 그저 그냥 진정 사랑하는 여자만 만나가지고
134
00:06:04,020 --> 00:06:06,020
행복하게 살고 싶다고
135
00:06:06,020 --> 00:06:06,680
그래?
136
00:06:06,680 --> 00:06:08,020
그래서 내가 소모시켜줬잖아요
137
00:06:08,020 --> 00:06:08,860
그래
138
00:06:08,860 --> 00:06:10,300
그것도 내가 병원에 있을 때
139
00:06:10,300 --> 00:06:11,660
월세 받으러 왔을 때
140
00:06:11,660 --> 00:06:12,740
그래
141
00:06:12,740 --> 00:06:14,740
그래서 그때도 깔아줬잖아
142
00:06:14,740 --> 00:06:18,540
아이고 씨 놀래라 진짜
143
00:06:18,540 --> 00:06:21,640
아니 여기 뭐하러 왔어요?
144
00:06:21,640 --> 00:06:23,940
돈 받으러 왔지 월세
145
00:06:23,940 --> 00:06:27,580
이건 증가다
146
00:06:27,580 --> 00:06:29,940
민수 형 인사입시오
147
00:06:29,940 --> 00:06:31,320
여기 내 안형입니다
148
00:06:32,480 --> 00:06:34,720
의장님, 엔비 선생님입니다.
149
00:06:34,720 --> 00:06:36,720
반갑습니다.
150
00:06:36,720 --> 00:06:46,720
차~ 사랑스러운 여자였네.
151
00:06:46,720 --> 00:06:49,920
몇 달을 사귀고 동고를 시작했네.
152
00:06:49,920 --> 00:06:52,120
결혼 약속도 하고 말이야.
153
00:06:52,120 --> 00:06:56,320
오랜만에 느끼는 신혼 느낌?
154
00:06:56,320 --> 00:06:58,160
어떻겠나?
155
00:06:58,160 --> 00:07:01,160
그냥 눈만 봐도 막 하고 싶고.
156
00:07:01,160 --> 00:07:03,160
밥 먹다가도
157
00:07:03,160 --> 00:07:11,160
살 거지 하다가도
158
00:07:11,160 --> 00:07:18,160
방에서
159
00:07:18,160 --> 00:07:24,160
서다
160
00:07:24,160 --> 00:07:26,160
바로에서다
161
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
[뭐라고?]
162
00:07:28,160 --> 00:07:34,600
저 이사장님이...
163
00:07:34,600 --> 00:07:38,480
저 좀 해야 되는데... 알겠어, 이런 얘기 하는 거...
164
00:07:38,480 --> 00:07:52,640
계속 하시죠.
165
00:07:52,640 --> 00:08:03,640
그런데 아니 언젠가부터 그녀가 느끼지를 못하는 거야
166
00:08:03,640 --> 00:08:09,640
물론 이 신음 소리는 이렇게 좀 나오고 그러는데
167
00:08:09,640 --> 00:08:11,640
-아... 아...
168
00:08:11,640 --> 00:08:13,640
아...
169
00:08:13,640 --> 00:08:15,640
아...
170
00:08:15,640 --> 00:08:17,640
아...
171
00:08:17,640 --> 00:08:19,640
아...
172
00:08:19,640 --> 00:08:21,640
아...
173
00:08:21,640 --> 00:08:23,640
아...
174
00:08:23,640 --> 00:08:25,640
아...
175
00:08:25,640 --> 00:08:27,640
아...
176
00:08:27,640 --> 00:08:29,640
-이사장님. -뭐?
177
00:08:29,640 --> 00:08:31,640
아, 고고나.
178
00:08:31,640 --> 00:08:33,640
이사장님이 그러신 거 그거는 뭐...
179
00:08:33,640 --> 00:08:35,640
예?
180
00:08:35,640 --> 00:08:37,640
아, 아니, 아니.
181
00:08:37,640 --> 00:08:40,440
같이 살기 전에는 아무 문제가 없었어요.
182
00:08:40,440 --> 00:08:43,340
그 다음부터 문제가 생긴 거니까.
183
00:08:43,340 --> 00:08:50,140
이 만나고 좀 돼서
184
00:08:50,140 --> 00:08:52,540
처음으로 키스를 했어.
185
00:08:52,540 --> 00:09:01,940
그리고 그날 섹스를 했지.
186
00:09:01,940 --> 00:09:03,940
(끝나는 소리)
187
00:09:03,940 --> 00:09:05,940
(끝나는 소리)
188
00:09:05,940 --> 00:09:07,940
(끝나는 소리)
189
00:09:07,940 --> 00:09:09,940
(끝나는 소리)
190
00:09:09,940 --> 00:09:11,940
(끝나는 소리)
191
00:09:11,940 --> 00:09:13,940
(끝나는 소리)
192
00:09:13,940 --> 00:09:15,940
(끝나는 소리)
193
00:09:15,940 --> 00:09:17,940
(끝나는 소리)
194
00:09:17,940 --> 00:09:19,940
(끝나는 소리)
195
00:09:19,940 --> 00:09:21,940
(끝나는 소리)
196
00:09:21,940 --> 00:09:23,940
(끝나는 소리)
197
00:09:23,940 --> 00:09:25,940
(끝나는 소리)
198
00:09:25,940 --> 00:09:27,940
(끝나는 소리)
199
00:09:27,940 --> 00:09:29,940
(끝나는 소리)
200
00:09:29,940 --> 00:09:37,940
(놀람)
201
00:09:37,940 --> 00:09:39,940
너무나도 좋았어
202
00:09:39,940 --> 00:09:45,940
이 사랑하는 사람이 오르가즘을 느끼고 보는 거
203
00:09:45,940 --> 00:09:49,940
야~ 이 나이에 먹어서야 이 속궁합이라는 게 있구나
204
00:09:49,940 --> 00:09:51,940
내가 이걸 느꼈지
205
00:09:51,940 --> 00:09:53,940
너 아니야
206
00:09:53,940 --> 00:09:56,940
그녀가 행복해하는 모습을 보는 거
207
00:09:56,940 --> 00:09:58,940
아...
208
00:09:58,940 --> 00:10:00,940
너무 좋았어.
209
00:10:00,940 --> 00:10:06,940
아니 그런데, 아니 갑자기 병원에서 연락이 온 거야.
210
00:10:06,940 --> 00:10:09,940
뭐 전염병인가 뭔가 이런 게 퍼져가지고
211
00:10:09,940 --> 00:10:11,940
당분간 다 알 수 없다라는 거야.
212
00:10:11,940 --> 00:10:13,940
뭐 어떻게.
213
00:10:13,940 --> 00:10:18,940
내가 결국 입원을 냈지.
214
00:10:18,940 --> 00:10:20,940
[놀람]
215
00:10:20,940 --> 00:10:22,940
[농담]
216
00:10:22,940 --> 00:10:24,940
(놀람)
217
00:10:24,940 --> 00:10:26,940
(끝나는 소리)
218
00:10:26,940 --> 00:10:28,940
(끝나는 소리)
219
00:10:28,940 --> 00:10:30,940
(끝나는 소리)
220
00:10:30,940 --> 00:10:32,940
(끝나는 소리)
221
00:10:32,940 --> 00:10:34,940
(끝나는 소리)
222
00:10:34,940 --> 00:10:36,940
(끝나는 소리)
223
00:10:36,940 --> 00:10:38,940
(끝나는 소리)
224
00:10:38,940 --> 00:10:40,940
(끝나는 소리)
225
00:10:40,940 --> 00:10:42,940
(끝나는 소리)
226
00:10:42,940 --> 00:10:44,940
(끝나는 소리)
227
00:10:44,940 --> 00:10:46,940
(끝나는 소리)
228
00:10:46,940 --> 00:10:48,940
(끝나는 소리)
229
00:10:48,940 --> 00:10:50,940
(끝나는 소리)
230
00:10:50,940 --> 00:10:52,940
(끝나는 소리)
231
00:10:52,940 --> 00:10:54,940
(끝나는 소리)
232
00:10:54,940 --> 00:10:56,940
(끝나는 소리)
233
00:10:56,940 --> 00:10:58,940
(끝나는 소리)
234
00:10:58,940 --> 00:11:00,940
(끝나는 소리)
235
00:11:00,940 --> 00:11:02,940
(끝나는 소리)
236
00:11:02,940 --> 00:11:04,940
(끝나는 소리)
237
00:11:04,940 --> 00:11:06,940
(끝나는 소리)
238
00:11:06,940 --> 00:11:08,940
(끝나는 소리)
239
00:11:08,940 --> 00:11:10,940
(끝나는 소리)
240
00:11:10,940 --> 00:11:12,940
(끝나는 소리)
241
00:11:12,940 --> 00:11:14,940
(끝나는 소리)
242
00:11:14,940 --> 00:11:16,940
(끝나는 소리)
243
00:11:16,940 --> 00:11:18,940
(끝나는 소리)
244
00:11:18,940 --> 00:11:20,940
(끝나는 소리)
245
00:11:20,940 --> 00:11:22,940
(놀람)
246
00:11:22,940 --> 00:11:34,840
이 비상 상황이 부득한 다음엔...
247
00:11:34,840 --> 00:11:37,120
동고에 들어갔어.
248
00:11:50,120 --> 00:11:57,400
그런데 이 정작 같이 살기 시작하니까 그 느낌이 안 오는 거야
249
00:11:57,400 --> 00:12:06,320
다른 건 진짜 다 좋아
250
00:12:14,800 --> 00:12:20,600
그런데 그 부분만 가면 이게 뭐가 좀 뾰옹~
251
00:12:20,600 --> 00:12:28,220
처음에는 내가 잘못되었는지 그래서 어쩐지 몰라가지고
252
00:12:28,220 --> 00:12:32,460
약도 먹어보고 그랬는데 달라진 게 없는 거야.
253
00:12:32,460 --> 00:12:40,240
그런데...
254
00:12:43,940 --> 00:12:46,440
전 괜찮아요
255
00:12:46,440 --> 00:12:54,140
근데 제 생각에는 뭐가 문제인지 사모님은 이미 알고 있을 것 같으신데
256
00:12:54,140 --> 00:12:57,180
와~
257
00:12:57,180 --> 00:13:01,460
아니 너 그걸 어떻게 알았어?
258
00:13:01,460 --> 00:13:03,100
역시 너는 천재야
259
00:13:03,100 --> 00:13:04,260
응?
260
00:13:04,260 --> 00:13:04,860
아휴
261
00:13:04,860 --> 00:13:06,840
그냥 찍은 거
262
00:13:06,840 --> 00:13:10,460
그런 거를 감이라고 하지
263
00:13:10,460 --> 00:13:10,960
응
264
00:13:10,960 --> 00:13:20,960
그래서 내가 물어봤지 우리 솔직해지자 응?
265
00:13:20,960 --> 00:13:30,960
나는 뭐든지 다 노력할 자신이 있다 이 서로 대화로 풀어보자
266
00:13:30,960 --> 00:13:32,960
그랬더니
267
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
저도 잘 모르겠는데요
268
00:13:35,960 --> 00:13:45,960
아마 병원에서 할 때에는 누군가 지켜보고 있을 거란 생각 때문에 좋았던 것 같아요.
269
00:13:45,960 --> 00:13:49,960
근데 그게 사라지니까.
270
00:13:49,960 --> 00:13:54,960
그럼 여기서 한번 해볼까?
271
00:13:54,960 --> 00:13:56,760
[끝]
272
00:13:56,760 --> 00:14:10,800
[지occup]
273
00:14:10,800 --> 00:14:23,180
[ㅜㅜ
274
00:14:23,140 --> 00:14:25,140
(끝나는 소리)
275
00:14:25,140 --> 00:14:27,140
(끝나는 소리)
276
00:14:27,140 --> 00:14:29,140
(끝나는 소리)
277
00:14:29,140 --> 00:14:31,140
(끝나는 소리)
278
00:14:31,140 --> 00:14:33,140
(끝나는 소리)
279
00:14:33,140 --> 00:14:35,140
(끝나는 소리)
280
00:14:35,140 --> 00:14:37,140
(끝나는 소리)
281
00:14:37,140 --> 00:14:39,140
(끝나는 소리)
282
00:14:39,140 --> 00:14:41,140
(끝나는 소리)
283
00:14:41,140 --> 00:14:59,140
(끝나는 소리)
284
00:14:59,140 --> 00:15:01,140
(놀람)
285
00:15:02,140 --> 00:15:01,740
�果
286
00:15:02,140 --> 00:15:24,500
şeyler
287
00:15:24,500 --> 00:15:30,160
역시
288
00:15:30,160 --> 00:15:34,160
- 아, 아, 알겠지. 아내 말이 맞았던 거야.
289
00:15:34,160 --> 00:15:38,160
- 그럼 사람 시켜서 훔쳐 보고 있으라고 하면 안 돼요?
290
00:15:38,160 --> 00:15:40,160
- 야, 너 안 잤어?
291
00:15:40,160 --> 00:15:43,160
- 제가 받을까요? 한 번에 5만 원.
292
00:15:43,160 --> 00:15:46,160
- 아, 5만 원, 5만 원.
293
00:15:46,160 --> 00:15:48,160
- 아, 요즘 자기 뭐 하는 겁니까?
294
00:15:48,160 --> 00:15:49,160
- 아, 저 애 앞에서 진짜...
295
00:15:49,160 --> 00:15:51,160
- 나 애 아니에요.
296
00:15:51,160 --> 00:15:53,160
- 어떡해, 좀 해봐, 좀.
297
00:15:53,160 --> 00:15:56,160
- 아, 진짜.
298
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
나 몰라, 나 몰라.
299
00:15:58,160 --> 00:15:59,560
빨리 나가, 빨리 나가
300
00:15:59,560 --> 00:16:01,560
그런 걸 병원에서 해보라니까
301
00:16:01,560 --> 00:16:03,220
가봤지, 가봤어
302
00:16:03,220 --> 00:16:04,560
야 근데 방법이 어때?
303
00:16:04,560 --> 00:16:07,560
글쎄 나는 모른다고
304
00:16:07,560 --> 00:16:11,860
여기 사람 뒷주사 같은 것도 하죠
305
00:16:11,860 --> 00:16:13,760
예 그런 거 되게 싫어해요
306
00:16:13,760 --> 00:16:14,660
야, 그러니까
307
00:16:14,660 --> 00:16:15,460
야, 왜 이러면
308
00:16:15,460 --> 00:16:16,760
야, 잠깐만요
309
00:16:16,760 --> 00:16:17,660
잠깐만요
310
00:16:17,660 --> 00:16:19,060
야, 야, 야, 야
311
00:16:19,060 --> 00:16:20,360
믿는다, 믿어
312
00:16:20,360 --> 00:16:21,460
야, 너 진짜 해야 돼요
313
00:16:21,460 --> 00:16:22,460
알았지?
314
00:16:22,460 --> 00:16:25,760
아닙니다
315
00:16:26,560 --> 00:16:28,680
저 그름도 무지 좋아합니다.
316
00:16:28,680 --> 00:16:32,280
선사는 다만 빼고 모든 다 갑니다.
317
00:16:32,280 --> 00:16:35,820
환영합니다.
318
00:16:35,820 --> 00:16:40,460
어떤 문제든 해결해드리는 강연 중에 문제 해결 사무소입니다.
319
00:16:40,460 --> 00:16:45,060
자신에 대한 자부심이 무척 강한 여주다.
320
00:16:45,060 --> 00:16:48,060
내 남편의 이름은 장준석.
321
00:16:48,060 --> 00:16:50,060
현재 대우기업의 대표예요.
322
00:16:50,060 --> 00:16:51,520
들어봤습니다.
323
00:16:51,520 --> 00:16:53,720
그 신경품 유통을 하는 회사입니까?
324
00:16:53,720 --> 00:16:55,520
꽤 균가가 큼을 알고 있는데.
325
00:16:55,520 --> 00:16:59,520
사실 대우기업은 내가 키운 거나 마찬가지에요
326
00:16:59,520 --> 00:17:07,520
혹시 기업에 대한 경영권의 주장이나 그런 얘기는 아니니까
327
00:17:07,520 --> 00:17:09,520
오해하지 말아요
328
00:17:09,520 --> 00:17:13,520
난 남편을 사랑하고 그의 경영 능력을 믿어요
329
00:17:13,520 --> 00:17:19,520
평강 공주와 바보 온달 이야기 알죠?
330
00:17:20,520 --> 00:17:26,520
아 그... 고울이 공주가 바보한테 씻을까서 그 남편을 장군으로 키우는 이야기 아닙니까?
331
00:17:26,520 --> 00:17:32,520
우리가 꼭 그랬어요. 그렇다고 남편이 바보라는 이야기는 아니에요.
332
00:17:32,520 --> 00:17:35,520
반대로 머리는 무척 좋았어요.
333
00:17:35,520 --> 00:17:41,520
다만 너무 순진한 게 문제라면 문제였죠.
334
00:17:43,520 --> 00:17:49,360
가정 형편 때문에 대학에 다니지 못하고 우리 아버지 공장에서 일을 하고 있을 때
335
00:17:49,360 --> 00:17:54,560
난 그 사람의 재능을 알아봤고 내가 우겨서 결혼했어요
336
00:17:54,560 --> 00:17:58,560
덕분에 아버지는 우리를 쫓아내지면요
337
00:17:58,560 --> 00:18:09,280
에이! 귀신심 한 것들
338
00:18:12,960 --> 00:18:13,960
따라와
339
00:18:13,960 --> 00:18:21,960
난 자신이 있었어요
340
00:18:21,960 --> 00:18:25,320
반드시 이 남자를 성공시켜
341
00:18:25,320 --> 00:18:28,440
아버지가 내 앞에 무릎을 끓을 수 있도록 할
342
00:18:28,440 --> 00:18:29,440
자신 말이에요
343
00:18:29,440 --> 00:18:39,560
당신 요즘 영업을 그만두고 공장 다니지?
344
00:18:39,560 --> 00:18:41,720
어떻게 알았어?
345
00:18:42,560 --> 00:18:46,100
난 당신 눈만 보면 무슨 생각하는지 다 알아
346
00:18:46,100 --> 00:18:50,280
내가 교우 당신 공장 다니게 하려고 결혼한 줄 알아?
347
00:18:50,280 --> 00:18:54,520
그래도 당신 혼자 고생하는데
348
00:18:54,520 --> 00:18:58,280
내가 어떻게...
349
00:18:58,280 --> 00:19:00,840
영업은 돈도 안 되고
350
00:19:00,840 --> 00:19:02,680
내 체질이 아닌 것 같아
351
00:19:02,680 --> 00:19:05,880
내가 언제 당신 보고 동보러 오라고 했어?
352
00:19:05,880 --> 00:19:08,040
입단 배우라고 했잖아
353
00:19:08,040 --> 00:19:12,000
나머지는 내가 알아서 한다고
354
00:19:12,000 --> 00:19:14,540
그런 준육된 표정 짓지 말라고 했지?
355
00:19:14,540 --> 00:19:16,940
당당하라고
356
00:19:16,940 --> 00:19:19,260
어깨 펴
357
00:19:19,260 --> 00:19:21,640
하 등치는 산만 해가지고
358
00:19:21,640 --> 00:19:23,540
영업하는 사람이 그렇게 준육 들어 있으면
359
00:19:23,540 --> 00:19:25,540
누가 볼 거냐 자기 써?
360
00:19:25,540 --> 00:19:39,380
남편은 사업에 뛰어난 잠재력을 가지고 있었지만
361
00:19:39,380 --> 00:19:41,380
문제는 너무 순진했어요
362
00:19:41,380 --> 00:19:44,760
난 그럴수록 글을 다 그치며 가르쳤죠
363
00:19:44,760 --> 00:19:48,860
이런 세상에서 성공하려면
364
00:19:48,860 --> 00:19:51,100
더한 것도 할 수 있어, 그죠?
365
00:19:51,100 --> 00:19:53,100
[두 번째 요리는]
366
00:19:53,100 --> 00:19:55,100
[두 번째 요리는]
367
00:19:55,100 --> 00:19:57,100
[두 번째 요리는]
368
00:19:57,100 --> 00:19:59,100
[두 번째 요리는]
369
00:19:59,100 --> 00:20:01,100
[두 번째 요리는]
370
00:20:01,100 --> 00:20:03,100
[두 번째 요리는]
371
00:20:03,100 --> 00:20:05,100
[두 번째 요리는]
372
00:20:05,100 --> 00:20:07,100
[두 번째 요리는]
373
00:20:07,100 --> 00:20:09,100
[두 번째 요리는]
374
00:20:09,100 --> 00:20:11,100
[두 번째 요리는]
375
00:20:11,100 --> 00:20:13,100
[두 번째 요리는]
376
00:20:13,100 --> 00:20:15,100
[두 번째 요리는]
377
00:20:15,100 --> 00:20:17,100
[두 번째 요리는]
378
00:20:17,100 --> 00:20:19,100
[두 번째 요리는]
379
00:20:19,100 --> 00:20:21,100
[뒤에 있는 루퐁이]
380
00:20:21,100 --> 00:20:23,100
[뒤에 있는 루퐁이]
381
00:20:23,100 --> 00:20:25,100
[뒤에 있는 루퐁이]
382
00:20:25,100 --> 00:20:27,100
[뒤에 있는 루퐁이]
383
00:20:27,100 --> 00:20:29,100
[뒤에 있는 루퐁이]
384
00:20:29,100 --> 00:20:31,100
[뒤에 있는 루퐁이]
385
00:20:31,100 --> 00:20:33,100
[뒤에 있는 루퐁이]
386
00:20:33,100 --> 00:20:35,100
[뒤에 있는 루퐁이]
387
00:20:35,100 --> 00:20:37,100
[뒤에 있는 루퐁이]
388
00:20:37,100 --> 00:20:39,100
[뒤에 있는 루퐁이]
389
00:20:39,100 --> 00:20:41,100
[뒤에 있는 루퐁이]
390
00:20:41,100 --> 00:20:43,100
[뒤에 있는 루퐁이]
391
00:20:43,100 --> 00:20:45,100
[뒤에 있는 루퐁이]
392
00:20:45,100 --> 00:20:47,100
[뒤에 있는 루퐁이]
393
00:20:47,100 --> 00:20:49,100
근데 이것밖에 안 돼?
394
00:20:49,100 --> 00:20:52,100
이 회가 언제 성공할 수 있겠어?
395
00:20:52,100 --> 00:21:02,100
다시 해봐.
396
00:21:02,100 --> 00:21:06,100
나의 하드 트레이닝은 남편의 잠재력을 폭발시켰고
397
00:21:06,100 --> 00:21:10,100
딱 15년 만에 구멍가게 갔던 대호 상사를
398
00:21:10,100 --> 00:21:14,100
굴죄 유통업제 대호기업으로 성장시켰어.
399
00:21:15,100 --> 00:21:20,600
우리 내쫓았던 아버지도 찾아와서 우리 사위라고 하다군요.
400
00:21:20,600 --> 00:21:21,600
사위!
401
00:21:21,600 --> 00:21:25,100
어휴, 사위! 어휴, 사위! 잘 지냈는가?
402
00:21:25,100 --> 00:21:33,600
저는 더 이상 경영에 관여하지 않고 그 뒤로는 내조에만 힘쓰고 있어요.
403
00:21:33,600 --> 00:21:38,100
남편 혼자서도 충분히 할 수 있다고 믿으니까요.
404
00:21:41,600 --> 00:21:45,840
하지만 사람의 본성이 쉽게 바뀌지는 않더군요
405
00:21:45,840 --> 00:21:55,280
당신 오늘 회사에 왜 안 왔어?
406
00:21:55,280 --> 00:21:58,440
나 오늘 되게 잘했는데
407
00:21:58,440 --> 00:22:02,240
당연하지 누가 가르쳤는데
408
00:22:02,240 --> 00:22:07,640
난 당신이 다시 회사에 나왔으면 좋겠어
409
00:22:10,080 --> 00:22:13,680
아니야 이제 당신이 알아서 해
410
00:22:13,680 --> 00:22:19,080
어 이거 봐봐
411
00:22:19,080 --> 00:22:23,680
당신하고 상의할 게 있어서 가지고 왔거든?
412
00:22:23,680 --> 00:22:32,880
보통 성공할 사람들은 자기가 잘라서 된 줄 알고 오만해지기 쉬운데
413
00:22:32,880 --> 00:22:35,080
남편은 안 그랬어요
414
00:22:35,080 --> 00:22:38,080
내가 귀찮을 만큼 물어보고
415
00:22:38,480 --> 00:22:41,140
내가 죽으라면 죽는 신유까지 할 만큼
416
00:22:41,140 --> 00:22:44,340
그렇게 겸손한 사람이었어요
417
00:22:44,340 --> 00:22:47,480
하 그런데
418
00:22:47,480 --> 00:22:51,480
성공한 남자들에게 흔히 그렀듯이
419
00:22:51,480 --> 00:22:54,180
여자들이 꼬이기 시작하더군요
420
00:22:54,180 --> 00:22:58,180
내가 조금만 캠으로니까
421
00:22:58,180 --> 00:23:00,880
금방 모든 걸 싫도하다�군요
422
00:23:07,980 --> 00:23:11,980
사장님! 가는 길 저 좀 태워다 주시면 안 돼요?
423
00:23:11,980 --> 00:23:16,980
그래요?
424
00:23:16,980 --> 00:23:18,980
(끝까지 다 먹었음)
425
00:23:18,980 --> 00:23:20,980
(끝)
426
00:23:20,980 --> 00:23:27,980
(끝)
427
00:23:27,980 --> 00:23:31,980
(끝)
428
00:23:31,980 --> 00:23:34,980
(끝)
429
00:23:34,980 --> 00:23:38,980
(끝)
430
00:23:38,980 --> 00:23:41,980
(끝)
431
00:23:41,980 --> 00:23:45,980
(끝)
432
00:23:47,980 --> 00:23:49,980
가만히 있어봐
433
00:23:49,980 --> 00:23:51,980
[두 번째 요리는]
434
00:23:51,980 --> 00:23:53,980
[두 번째 요리는]
435
00:23:53,980 --> 00:23:55,980
[두 번째 요리는]
436
00:23:55,980 --> 00:23:57,980
[두 번째 요리는]
437
00:23:57,980 --> 00:23:59,980
[두 번째 요리는]
438
00:23:59,980 --> 00:24:01,980
[두 번째 요리는]
439
00:24:01,980 --> 00:24:03,980
[두 번째 요리는]
440
00:24:03,980 --> 00:24:05,980
[두 번째 요리는]
441
00:24:05,980 --> 00:24:07,980
[두 번째 요리는]
442
00:24:07,980 --> 00:24:09,980
[두 번째 요리는]
443
00:24:09,980 --> 00:24:11,980
[두 번째 요리는]
444
00:24:11,980 --> 00:24:13,980
[두 번째 요리는]
445
00:24:13,980 --> 00:24:15,980
[두 번째 요리는]
446
00:24:15,980 --> 00:24:17,980
[두 번째 요리는]
447
00:24:17,980 --> 00:24:19,980
[두 번째 요리는]
448
00:24:19,980 --> 00:24:21,980
[두 번째 요리는]
449
00:24:21,980 --> 00:24:23,980
[두 번째 요리는]
450
00:24:23,980 --> 00:24:25,980
[두 번째 요리는]
451
00:24:25,980 --> 00:24:27,980
[두 번째 요리는]
452
00:24:27,980 --> 00:24:29,980
[두 번째 요리는]
453
00:24:29,980 --> 00:24:31,980
[두 번째 요리는]
454
00:24:31,980 --> 00:24:33,980
[두 번째 요리는]
455
00:24:33,980 --> 00:24:35,980
[두 번째 요리는]
456
00:24:35,980 --> 00:24:37,980
[두 번째 요리는]
457
00:24:37,980 --> 00:24:39,980
[두 번째 요리는]
458
00:24:39,980 --> 00:24:41,980
[두 번째 요리는]
459
00:24:41,980 --> 00:24:43,980
[두 번째 요리는]
460
00:24:43,980 --> 00:24:45,980
[두 번째 요리는]
461
00:24:45,980 --> 00:24:47,980
[두 번째 요리는]
462
00:24:47,980 --> 00:24:49,980
[두 번째 요리는]
463
00:24:49,980 --> 00:24:51,980
[두 번째 요리는]
464
00:24:51,980 --> 00:24:53,980
[두 번째 요리는]
465
00:24:53,980 --> 00:24:55,980
[두 번째 요리는]
466
00:24:55,980 --> 00:24:57,980
[두 번째 요리는]
467
00:24:57,980 --> 00:24:59,980
[두 번째 요리는]
468
00:24:59,980 --> 00:25:01,980
[두 번째 요리는]
469
00:25:01,980 --> 00:25:03,980
[두 번째 요리는]
470
00:25:03,980 --> 00:25:05,980
[두 번째 요리는]
471
00:25:05,980 --> 00:25:07,980
[두 번째 요리는]
472
00:25:07,980 --> 00:25:09,980
[두 번째 요리는]
473
00:25:09,980 --> 00:25:11,980
[두 번째 요리는]
474
00:25:11,980 --> 00:25:13,980
[두 번째 요리는]
475
00:25:13,980 --> 00:25:15,980
어
476
00:25:15,980 --> 00:25:19,980
어
477
00:25:19,980 --> 00:25:42,980
사진을 찍어서 그걸로 협박을 한 거예요
478
00:25:42,980 --> 00:25:46,300
순진한 남편이 술집에한테 당한 거죠
479
00:25:46,300 --> 00:25:51,540
경찰에 신고할까 하다가 남편의 이미지도 있고 해서
480
00:25:51,540 --> 00:25:54,100
그 아이에게 돈을 주고 끝내버렸어요
481
00:25:54,100 --> 00:26:00,420
솔직히 남편이 이해 안 되는 것도 아니에요
482
00:26:00,420 --> 00:26:02,740
작정하고 덤베드는 기집애한테
483
00:26:02,740 --> 00:26:05,340
안 넘어갈 남자가 몇 치나 되겠어요?
484
00:26:08,500 --> 00:26:10,180
그...
485
00:26:10,180 --> 00:26:13,480
돈으로 얘기를 하는 게 좋은 방법만은 아니에요
486
00:26:13,480 --> 00:26:14,980
알아요
487
00:26:14,980 --> 00:26:21,580
하지만 우리 같은 사람들은 이미지도 생각해야 하니까요
488
00:26:21,580 --> 00:26:23,340
그런데
489
00:26:23,340 --> 00:26:24,900
요즘 또 이상이야
490
00:26:24,900 --> 00:26:27,340
네, 뭐가요?
491
00:26:27,340 --> 00:26:29,020
난 알아요
492
00:26:29,020 --> 00:26:31,480
남편 얼굴만 보면
493
00:26:31,480 --> 00:26:38,260
뭔가 숨기는 게 있다는 거야
494
00:26:38,260 --> 00:26:43,580
하지만 내가 또 물어보면 죄책감을 시달려면 고백할 것이고
495
00:26:43,580 --> 00:26:46,260
이런 일로 남자 자존심 꺾고 싶지 않아요
496
00:26:46,260 --> 00:26:49,260
이제 실질적인 회사 대표잖아요?
497
00:26:49,260 --> 00:26:59,100
사실 요즘 내 남편이 나한테 좀 준육이 들어있어요
498
00:26:59,100 --> 00:27:03,620
오랫동안 내가 시키는 것만 해봤으니까요
499
00:27:03,620 --> 00:27:07,660
그쪽에서 조사를 좀 해주세요
500
00:27:07,660 --> 00:27:12,440
혹시 여자가 있는 건지 여자가 있다면
501
00:27:12,440 --> 00:27:17,440
혹시 저번처럼 당하고만 있는 건 아닌지 말입니다
502
00:27:17,440 --> 00:27:35,700
아 나 진짜 이거 진짜 이런거 진짜 최질을 안 왔는데
503
00:27:35,700 --> 00:27:37,900
아니 뭘 추리할 것도 없고!
504
00:27:37,900 --> 00:27:39,820
미스테리도 없고!
505
00:27:39,820 --> 00:27:43,180
아이 나 진짜 괜히 이상하네
506
00:27:43,180 --> 00:27:44,740
아니 뭐 하는게 나 이게 진짜
507
00:28:03,980 --> 00:28:05,980
좋은 시간 되십시오
508
00:28:05,980 --> 00:28:07,980
오~
509
00:28:08,160 --> 00:28:27,560
[바로
510
00:28:27,560 --> 00:28:32,420
[깨기 Disney]
511
00:28:32,420 --> 00:28:40,080
광주
512
00:28:40,080 --> 00:28:52,320
[ librarians
513
00:28:52,320 --> 00:28:54,320
(끝)
514
00:28:54,320 --> 00:28:58,320
(두 번째로 기세가 다가오는 중)
515
00:28:58,920 --> 00:29:03,020
(반했는데 놀 Transport experiencing...")
516
00:29:03,020 --> 00:29:09,020
(두 번까지 꿀맛)
517
00:29:09,020 --> 00:29:14,320
(이�asser Sol KICO를 정alezhelms용 graceäftgs)
518
00:29:14,320 --> 00:29:21,300
(�haft i.g.
519
00:29:22,400 --> 00:29:24,400
그럼?
520
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
면모 모노나?
521
00:29:26,400 --> 00:29:28,400
네~
522
00:29:54,660 --> 00:29:56,660
군민은행이죠
523
00:29:56,660 --> 00:30:01,100
저 학자금 대출 받으려고 하는데요
524
00:30:01,100 --> 00:30:03,100
네
525
00:30:03,100 --> 00:30:05,100
뭐하는 거야?
526
00:30:05,100 --> 00:30:08,340
등록군 걱정하지 말라고 했지?
527
00:30:08,340 --> 00:30:11,840
내가 무슨 수는 써서라도 마련할 수 있어
528
00:30:11,840 --> 00:30:14,040
누나가 무슨 수로
529
00:30:14,040 --> 00:30:17,540
누나 대출 가면 것도 힘들어하잖아
530
00:30:17,540 --> 00:30:19,420
누나
531
00:30:19,420 --> 00:30:21,620
그냥 나도 학자금 대출 받으면 안 될까?
532
00:30:21,620 --> 00:30:23,860
뭐? 안 돼
533
00:30:23,860 --> 00:30:26,060
너 절대 대출 받지 마!
534
00:30:26,060 --> 00:30:30,180
너 대출 받으면 사회에 나와서도 그거 간날 거 아무것도 못 해요!
535
00:30:30,180 --> 00:30:33,580
누나가 알아서 할 테니까 넌 그냥 고무나 열심히 해!
536
00:30:33,580 --> 00:30:50,820
이 서연
537
00:30:50,820 --> 00:30:52,820
대호기업
538
00:30:52,820 --> 00:30:54,820
대리점 직원이던데요?
539
00:30:54,820 --> 00:30:58,160
남팬분과 헤어지고 나서
540
00:30:58,160 --> 00:31:01,160
매장의 쇼핑백을 반납했습니다
541
00:31:01,160 --> 00:31:05,660
그게 무슨 의미죠?
542
00:31:05,660 --> 00:31:07,660
아, 이게 확실진 않습니다만
543
00:31:07,660 --> 00:31:10,160
옛날에 재비들이 있었던 숯보입니다
544
00:31:10,160 --> 00:31:14,660
받은 선물을 깡해서 다시 현금으로 돌려받는 거죠
545
00:31:14,660 --> 00:31:17,660
그리고 나서 세운 상가에 들러서
546
00:31:17,660 --> 00:31:20,500
소용 카메라를 구입하는 걸 확인했습니다
547
00:31:20,500 --> 00:31:23,940
핸드팩에게 장착하는 수행카메라죠
548
00:31:23,940 --> 00:31:29,100
월카의 용도가 내가 생각하는 거겠죠?
549
00:31:29,100 --> 00:31:33,500
뭐 일단 그렇게 추정이 됩니다만은
550
00:31:33,500 --> 00:31:36,440
좀 더 확인을 해봐야 될 것 같습니다
551
00:31:36,440 --> 00:31:39,240
근데 저...
552
00:31:39,240 --> 00:31:43,940
또 뭐죠?
553
00:31:43,940 --> 00:31:49,440
아 아닙니다
554
00:31:49,440 --> 00:31:54,940
- 당신이 해결해주세요.
555
00:31:54,940 --> 00:32:10,140
- 저는 그런 일을 하지는 않습니다.
556
00:32:10,140 --> 00:32:18,440
- 내가 나서면 이 여자한테 무슨 짓을 할지 몰라요.
557
00:32:18,440 --> 00:32:25,440
돈으로 해기라든 다른 방법을 쓰든 알아서 해기라세요
558
00:32:25,440 --> 00:32:37,440
생각을 좀 해보고 말씀드릴게요
559
00:32:37,440 --> 00:32:44,440
당신 뭐야? 당신 뭔데 나한테 이러는 거예요?
560
00:32:44,440 --> 00:32:47,440
내가 언니 불쌍하게 생각해서 이러는 거 아니야
561
00:32:47,440 --> 00:32:51,440
이렇게 해서 동생 등록금 되는 게 과연 얼마나 짓이야?
562
00:32:51,440 --> 00:33:01,440
와... 나 진짜 이 어린 곳이...
563
00:33:01,440 --> 00:33:07,440
야! 이 사람이 이 얘기를 하면 알아들여야 할 거 아니야!
564
00:33:07,440 --> 00:33:10,440
언니 그래도 대학도 나왔잖아 직장도 있고
565
00:33:10,440 --> 00:33:13,240
언니 그래도 대학도 나왔잖아 직장도 있고
566
00:33:13,240 --> 00:33:17,240
성실하게 살면서 정상적인 방법으로 문제를 해결해야 될 생각을 해야 될 거 아니야
567
00:33:17,240 --> 00:33:20,740
정상적인 방법이요?
568
00:33:20,740 --> 00:33:23,840
그게 뭔데요?
569
00:33:23,840 --> 00:33:26,840
그걸 몰라 숨을어
570
00:33:38,240 --> 00:33:40,240
얼마나 힘들게 들어간 직장인데
571
00:33:40,240 --> 00:33:44,240
그렇게 당하고
572
00:33:44,240 --> 00:33:50,240
신고도 하지 마라 말도 하지 말라 반안도 못하고
573
00:33:50,240 --> 00:33:55,240
내가 하루에 죽을 생각을 못 보시긴 하는 줄 알아?
574
00:33:55,240 --> 00:33:58,240
왜 다들 놔보고 가만히 있으라고 하는 거야?
575
00:33:58,240 --> 00:34:00,240
그거 아닌 거야!
576
00:34:00,240 --> 00:34:17,520
처음에는 그냥
577
00:34:17,520 --> 00:34:19,520
몰래 만지는 정도였어요
578
00:34:19,520 --> 00:34:25,000
거부할 수가 없었죠
579
00:34:27,400 --> 00:34:36,040
전 대리점 직원 있고 상대는 본사 대표잖아요.
580
00:34:36,040 --> 00:34:46,400
제 입장에서는 상상도 할 수 없는 높은 사람이에요.
581
00:34:46,400 --> 00:34:51,760
그러다가 어느 날 대리점 전장힘하고
582
00:34:51,760 --> 00:34:55,960
회식을 하자고 해서 노래방에 갔어요
583
00:34:55,960 --> 00:35:03,940
화장실을 갔다 왔더니
584
00:35:03,940 --> 00:35:09,440
점장님은 없어지고 대표님만 있더라고요
585
00:35:09,440 --> 00:35:19,160
거기서 처음 당했어요
586
00:35:19,160 --> 00:35:21,160
[끝]
587
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
(끝)
588
00:35:23,160 --> 00:35:23,660
(끝)
589
00:35:23,660 --> 00:35:25,660
(농담)
590
00:35:25,660 --> 00:35:26,660
[끝]
591
00:35:27,180 --> 00:35:37,160
[숀
592
00:35:37,160 --> 00:35:38,060
깨�ades]
593
00:35:38,060 --> 00:35:42,640
[리 تع홍]
594
00:35:42,640 --> 00:35:45,300
[ر
595
00:35:45,300 --> 00:35:51,820
는
596
00:35:51,820 --> 00:35:54,500
~~~]
597
00:35:54,500 --> 00:35:56,500
조용히 해.
598
00:35:56,500 --> 00:36:05,500
가만히 있어.
599
00:36:05,500 --> 00:36:10,600
그만해.
600
00:36:10,600 --> 00:36:14,900
granted.
601
00:36:14,900 --> 00:36:16,900
[두 번째 날]
602
00:36:16,900 --> 00:36:18,900
[끝]
603
00:36:18,900 --> 00:36:20,900
[끝]
604
00:36:20,900 --> 00:36:22,900
[끝]
605
00:36:22,900 --> 00:36:24,900
(끝나는 소리)
606
00:36:24,900 --> 00:36:26,900
(끝나는 소리)
607
00:36:26,900 --> 00:36:28,900
(끝나는 소리)
608
00:36:28,900 --> 00:36:30,900
(끝나는 소리)
609
00:36:30,900 --> 00:36:32,900
(끝나는 소리)
610
00:36:32,900 --> 00:36:34,900
(끝나는 소리)
611
00:36:34,900 --> 00:36:36,900
(끝나는 소리)
612
00:36:36,900 --> 00:36:38,900
(끝나는 소리)
613
00:36:38,900 --> 00:36:40,900
(끝나는 소리)
614
00:36:40,900 --> 00:36:42,900
(끝나는 소리)
615
00:36:42,900 --> 00:36:44,900
(끝나는 소리)
616
00:36:44,900 --> 00:36:46,900
(끝나는 소리)
617
00:36:46,900 --> 00:36:48,900
(끝나는 소리)
618
00:36:48,900 --> 00:36:50,900
(끝나는 소리)
619
00:36:50,900 --> 00:36:55,900
-친구를 하려고 했지만
620
00:36:55,900 --> 00:37:01,900
-아무런 증거도 없고
621
00:37:01,900 --> 00:37:04,900
너만 직장에서 잘리고
622
00:37:04,900 --> 00:37:09,900
다른 곳에 취업도 할 수 없을걸?
623
00:37:09,900 --> 00:37:17,900
네가 무슨 짓을 해도
624
00:37:19,900 --> 00:37:23,900
결국 너무 안 다칠거야?
625
00:37:23,900 --> 00:37:27,900
정말 그 사람 말이 사실이더라구요
626
00:37:27,900 --> 00:37:33,900
당장 한때로 죽고 싶어도
627
00:37:33,900 --> 00:37:36,900
동생은 어떡해요?
628
00:37:36,900 --> 00:37:38,900
당장 때 죽으면
629
00:37:38,900 --> 00:37:44,900
한두 번 이러다 말겠지 했는데
630
00:37:44,900 --> 00:37:46,900
끝나지 않아요
631
00:37:46,900 --> 00:37:57,900
타요
632
00:37:57,900 --> 00:38:07,900
요구는 점점점 더 심해지고
633
00:38:07,900 --> 00:38:09,900
점점 더 심해지고
634
00:38:09,900 --> 00:38:17,580
사요
635
00:38:17,580 --> 00:38:27,980
저는 이렇게 당할 수만은 없다고 생각해서
636
00:38:27,980 --> 00:38:36,380
어차피 회사 그만드지 못하는 게 돈 때문이면
637
00:38:36,380 --> 00:38:41,880
그 지그찌그탄 돈 때문이라면
638
00:38:41,880 --> 00:38:47,380
그 사람이 가장 두려워하는 사람이
639
00:38:47,380 --> 00:38:51,880
자기 와이프라는 말에
640
00:38:51,880 --> 00:38:58,380
돈이라도 한번 원없이 뜯어내보려고
641
00:38:58,380 --> 00:39:03,380
물카를 구입했던 거예요
642
00:39:03,380 --> 00:39:08,380
저 궁금한 게 하나 있는데요.
643
00:39:08,380 --> 00:39:13,380
청폭행을 당했는데 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠.
644
00:39:32,380 --> 00:39:43,380
내가 좀 알아 봤는데 이 대호기업의 실질적인 주인은 장준석이 아니라 아내 김진이야
645
00:39:43,380 --> 00:39:49,380
물론 김진이는 현재 모든 경영은 앞에 장조에서 맡겨 놓은 상태고
646
00:39:49,380 --> 00:39:55,380
그런데 장준석이 있어라 대단한 인명을 가지고 있어?
647
00:39:55,380 --> 00:39:59,320
그 전에 성폭행 혐의를 며칠에 신고된 적이 있는데
648
00:39:59,320 --> 00:40:01,320
이 전부 내사 종결됐더라고
649
00:40:01,320 --> 00:40:08,160
뭐 아무리 센 사람이라도 그게 되나?
650
00:40:08,160 --> 00:40:11,260
뭐 성폭행을 당했던 건데
651
00:40:11,260 --> 00:40:14,760
실질적인 물준이 없으니 방법이 없는 거지 뭐
652
00:40:14,760 --> 00:40:19,660
그, 그 지난물에 술집 일한다는 여자는 알아봤어?
653
00:40:19,660 --> 00:40:21,540
네
654
00:40:21,540 --> 00:40:24,640
서인해
655
00:40:24,640 --> 00:40:33,640
그런데 그 여자 술집에서 일한 건 그 대학대 학비 때문에 잠깐 그런 일 한 건 사실인데
656
00:40:33,640 --> 00:40:37,640
그 당시에는 그 여자도 대리점 직원이었어
657
00:40:37,640 --> 00:40:40,640
그 여자도 지금 어디 있는데?
658
00:40:40,640 --> 00:40:43,640
정신 띠오네
659
00:40:43,640 --> 00:40:46,640
뭐? 왜?
660
00:40:46,640 --> 00:40:53,640
그게 가족들이 심청에서 간금했더라고
661
00:40:53,640 --> 00:40:55,640
가저기?
662
00:40:55,640 --> 00:40:57,640
응
663
00:40:57,640 --> 00:41:02,640
근데 너
664
00:41:02,640 --> 00:41:04,640
은근히 말 놓은다 너
665
00:41:04,640 --> 00:41:07,640
뭐야 찍어요?
666
00:41:07,640 --> 00:41:09,640
너 새끼야
667
00:41:09,640 --> 00:41:11,640
자세 내가
668
00:41:11,640 --> 00:41:12,640
널
669
00:41:12,640 --> 00:41:14,640
오케이 그럼 그렇고
670
00:41:14,640 --> 00:41:18,640
야
671
00:41:18,640 --> 00:41:21,640
내가 저번에 말한 거 그건 어떻게 됐어
672
00:41:21,640 --> 00:41:23,640
뭐야?
673
00:41:23,640 --> 00:41:25,640
(웃음)
674
00:41:25,640 --> 00:41:28,640
나하고 내가 건류하고 그..
675
00:41:28,640 --> 00:41:30,640
아이씨 진짜 지금..
676
00:41:30,640 --> 00:41:32,640
아 지금 그게 문제야!
677
00:41:32,640 --> 00:41:34,640
아 지금 무슨 일이 벌어져겠는지 몰라?
678
00:41:34,640 --> 00:41:35,640
사람 말이야 진짜!
679
00:41:35,640 --> 00:41:37,640
눈이 팡팡 붙어 못하고 있어!
680
00:41:37,640 --> 00:41:39,640
아이씨 진짜 짜증나 진짜!
681
00:41:39,640 --> 00:41:47,640
(털썩nos)
682
00:41:47,640 --> 00:41:49,640
(끝나는 소리)
683
00:41:49,640 --> 00:41:51,640
(끝나는 소리)
684
00:41:51,640 --> 00:41:53,640
(끝나는 소리)
685
00:41:53,640 --> 00:41:55,640
(끝나는 소리)
686
00:41:55,640 --> 00:41:57,640
(끝나는 소리)
687
00:41:57,640 --> 00:41:59,640
(끝나는 소리)
688
00:41:59,640 --> 00:42:01,640
(끝나는 소리)
689
00:42:01,640 --> 00:42:03,640
(끝나는 소리)
690
00:42:03,640 --> 00:42:05,640
안녕하세요.
691
00:42:05,640 --> 00:42:07,640
(끝나는 소리)
692
00:42:07,640 --> 00:42:09,640
(끝나는 소리)
693
00:42:09,640 --> 00:42:11,640
(끝나는 소리)
694
00:42:11,640 --> 00:42:13,640
(끝나는 소리)
695
00:42:13,640 --> 00:42:15,640
(끝나는 소리)
696
00:42:15,640 --> 00:42:41,640
여지건들이 취업을 하면 주조사를 해서 가족 관계나 이런 걸 알고
697
00:42:41,640 --> 00:42:46,640
사자를 그만두기 힘든 여자를 탑게스로 잡아요.
698
00:42:46,640 --> 00:42:56,640
처음에는 가볍게 시작하죠.
699
00:42:56,640 --> 00:43:07,640
그러다 어느 날 아무도 모르게
700
00:43:08,640 --> 00:43:12,640
Bing-Gan José Sienge
701
00:43:12,640 --> 00:43:33,640
si-Gann
702
00:43:33,640 --> 00:43:38,640
문밀하게 저지르는 거예요
703
00:43:38,640 --> 00:43:47,440
아무 또 도와줄 수 없다는 절 마음간
704
00:43:47,440 --> 00:43:52,040
이런 거 알아요?
705
00:43:52,040 --> 00:43:54,040
(끝)
706
00:43:54,040 --> 00:43:56,040
(끝)
707
00:43:56,040 --> 00:43:58,040
(끝)
708
00:43:58,040 --> 00:44:00,040
(농담)
709
00:44:00,040 --> 00:44:02,040
(농담)
710
00:44:02,360 --> 00:44:04,120
Knowledge
711
00:44:30,360 --> 00:44:35,860
자기가 정한 옷을 사오라고 시키고
712
00:44:35,860 --> 00:44:40,560
그 사람 앞에서
713
00:44:40,560 --> 00:44:44,460
옷을 갈아입어야 해요
714
00:44:44,460 --> 00:44:46,460
(끝)
715
00:44:46,460 --> 00:44:47,460
(끝)
716
00:44:47,460 --> 00:44:49,460
(끝)
717
00:44:49,460 --> 00:44:51,460
(끝)
718
00:44:51,460 --> 00:44:58,360
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
719
00:44:58,360 --> 00:45:00,360
[두 번째 요리는]
720
00:45:00,360 --> 00:45:02,360
[두 번째 요리는]
721
00:45:02,360 --> 00:45:04,360
[두 번째 요리는]
722
00:45:04,360 --> 00:45:06,360
[두 번째 요리는]
723
00:45:06,360 --> 00:45:08,360
[두 번째 요리는]
724
00:45:08,360 --> 00:45:10,360
[두 번째 요리는]
725
00:45:10,360 --> 00:45:12,360
[두 번째 요리는]
726
00:45:12,360 --> 00:45:14,360
[두 번째 요리는]
727
00:45:14,360 --> 00:45:16,360
[두 번째 요리는]
728
00:45:16,360 --> 00:45:18,360
[두 번째 요리는]
729
00:45:18,360 --> 00:45:20,360
[두 번째 요리는]
730
00:45:20,360 --> 00:45:22,360
[두 번째 요리는]
731
00:45:22,360 --> 00:45:24,360
[두 번째 요리는]
732
00:45:24,360 --> 00:45:26,360
[두 번째 요리는]
733
00:45:26,360 --> 00:45:28,360
[두 번째 요리는]
734
00:45:28,360 --> 00:45:30,360
[두 번째 요리는]
735
00:45:30,360 --> 00:45:32,360
[두 번째 요리는]
736
00:45:32,360 --> 00:45:34,360
[두 번째 요리는]
737
00:45:34,360 --> 00:45:36,360
[두 번째 요리는]
738
00:45:36,360 --> 00:45:38,360
[두 번째 요리는]
739
00:45:38,360 --> 00:45:40,360
[두 번째 요리는]
740
00:45:40,360 --> 00:45:42,360
[두 번째 요리는]
741
00:45:42,360 --> 00:45:44,360
[두 번째 요리는]
742
00:45:44,360 --> 00:45:46,360
[두 번째 요리는]
743
00:45:46,360 --> 00:45:48,360
[두 번째 요리는]
744
00:45:48,360 --> 00:45:50,360
[두 번째 요리는]
745
00:45:50,360 --> 00:45:52,360
[두 번째 요리는]
746
00:45:52,360 --> 00:45:54,360
[두 번째 요리는]
747
00:45:54,360 --> 00:45:56,360
[두 번째 요리는]
748
00:45:56,360 --> 00:45:58,360
[두 번째 요리는]
749
00:45:58,360 --> 00:46:00,360
[두 번째 요리는]
750
00:46:00,360 --> 00:46:02,360
[두 번째 요리는]
751
00:46:02,360 --> 00:46:04,360
[두 번째 요리는]
752
00:46:04,360 --> 00:46:06,360
[두 번째 요리는]
753
00:46:06,360 --> 00:46:08,360
[두 번째 요리는]
754
00:46:08,360 --> 00:46:10,360
[두 번째 요리는]
755
00:46:10,360 --> 00:46:12,360
[두 번째 요리는]
756
00:46:12,360 --> 00:46:14,360
[두 번째 요리는]
757
00:46:14,360 --> 00:46:16,360
[두 번째 요리는]
758
00:46:16,360 --> 00:46:18,360
[두 번째 요리는]
759
00:46:18,360 --> 00:46:20,360
[두 번째 요리는]
760
00:46:20,360 --> 00:46:22,360
[두 번째 요리는]
761
00:46:22,360 --> 00:46:24,360
[두 번째 요리는]
762
00:46:24,360 --> 00:46:26,360
[두 번째 요리는]
763
00:46:26,360 --> 00:46:28,360
[두 번째 요리는]
764
00:46:28,360 --> 00:46:30,360
[두 번째 요리는]
765
00:46:30,360 --> 00:46:32,360
[두 번째 요리는]
766
00:46:32,360 --> 00:46:34,360
[두 번째 요리는]
767
00:46:34,360 --> 00:46:36,360
[두 번째 요리는]
768
00:46:36,360 --> 00:46:38,360
[두 번째 요리는]
769
00:46:38,360 --> 00:46:40,360
[두 번째 요리는]
770
00:46:40,360 --> 00:46:42,360
[두 번째 요리는]
771
00:46:42,360 --> 00:46:44,360
[두 번째 요리는]
772
00:46:44,360 --> 00:46:46,360
[두 번째 요리는]
773
00:46:46,360 --> 00:46:48,360
[두 번째 요리는]
774
00:46:48,360 --> 00:46:50,360
[두 번째 요리는]
775
00:46:50,360 --> 00:46:52,360
(뭐라고?)
776
00:46:52,360 --> 00:47:04,360
도대체 나한테 왜 이러시는 거예요?
777
00:47:04,360 --> 00:47:14,360
난 그냥
778
00:47:14,360 --> 00:47:19,360
나한테 복중하는 걸 보는 게 좋아
779
00:47:19,360 --> 00:47:21,360
내 말만 들어, 응?
780
00:47:21,360 --> 00:47:23,360
그럼
781
00:47:23,360 --> 00:47:27,360
다 잘들거야?
782
00:47:27,360 --> 00:47:29,360
다 잘들거야?
783
00:47:30,360 --> 00:47:48,020
�
784
00:47:48,020 --> 00:47:51,380
왜 прямо
785
00:47:51,200 --> 00:47:53,200
(끝)
786
00:47:54,200 --> 00:47:56,200
(끝)
787
00:47:56,200 --> 00:47:58,200
(끝나는 소리)
788
00:47:58,200 --> 00:48:00,200
(끝나는 소리)
789
00:48:00,200 --> 00:48:02,200
(끝나는 소리)
790
00:48:02,200 --> 00:48:04,200
(끝나는 소리)
791
00:48:04,200 --> 00:48:06,200
(끝나는 소리)
792
00:48:06,200 --> 00:48:08,200
(끝나는 소리)
793
00:48:08,200 --> 00:48:10,200
(끝나는 소리)
794
00:48:10,200 --> 00:48:12,200
(끝나는 소리)
795
00:48:12,200 --> 00:48:14,200
(끝나는 소리)
796
00:48:14,200 --> 00:48:16,200
(끝나는 소리)
797
00:48:16,200 --> 00:48:18,200
(끝나는 소리)
798
00:48:18,200 --> 00:48:20,200
(끝나는 소리)
799
00:48:20,200 --> 00:48:22,200
(끝나는 소리)
800
00:48:22,200 --> 00:48:24,200
(끝나는 소리)
801
00:48:24,200 --> 00:48:26,200
(끝나는 소리)
802
00:48:26,200 --> 00:48:28,200
(끝나는 소리)
803
00:48:28,200 --> 00:48:30,200
(끝나는 소리)
804
00:48:30,200 --> 00:48:32,200
(끝나는 소리)
805
00:48:32,200 --> 00:48:34,200
(끝나는 소리)
806
00:48:34,200 --> 00:48:36,200
(끝나는 소리)
807
00:48:36,200 --> 00:48:38,200
(끝나는 소리)
808
00:48:38,200 --> 00:48:40,200
(끝나는 소리)
809
00:48:40,200 --> 00:48:42,200
(끝나는 소리)
810
00:48:42,200 --> 00:48:44,200
(끝나는 소리)
811
00:48:44,200 --> 00:48:46,200
(끝나는 소리)
812
00:48:46,200 --> 00:48:48,200
(끝나는 소리)
813
00:48:48,200 --> 00:48:50,200
(끝나는 소리)
814
00:48:50,200 --> 00:48:52,200
(끝나는 소리)
815
00:48:52,200 --> 00:48:54,200
(끝까지)
816
00:48:54,200 --> 00:48:56,200
(끝까지)
817
00:48:56,200 --> 00:48:56,700
아!
818
00:48:56,700 --> 00:48:58,700
[뭔가 아쉬운 것 같다]
819
00:48:58,700 --> 00:49:00,700
[끝]
820
00:49:00,980 --> 00:49:03,480
[으윽]
821
00:49:03,480 --> 00:49:05,880
[에서와서 appeared]
822
00:49:05,880 --> 00:49:28,460
[and]
823
00:49:30,460 --> 00:49:32,460
(놀람)
824
00:49:32,460 --> 00:49:55,280
이게 다 필요 없어!!
825
00:49:55,280 --> 00:49:58,360
내가 그만 둘 거야!
826
00:49:59,360 --> 00:50:02,360
아주 널 딱 살려버릴 거야!
827
00:50:02,360 --> 00:50:11,960
하지만 결과는 참혹했어요.
828
00:50:11,960 --> 00:50:20,160
난 아무런 증거를 제시하지 못했고
829
00:50:20,160 --> 00:50:26,760
오히려 내 뒷조사를 하다니
830
00:50:26,760 --> 00:50:52,760
예전에 술집에 다녔던 것을 까발리고는 내가 먼저 자기를 욕했고 사진을 찍어서 협박했다고 날 코빼미로 만들어버리더군요.
831
00:50:52,760 --> 00:50:58,260
날 완전히
832
00:50:58,260 --> 00:51:09,760
매장시켜버렸어요
833
00:51:09,760 --> 00:51:21,760
혹시 사진을 찍었습니까?
834
00:51:21,760 --> 00:51:31,760
아니요. 그건 내가 찍은 게 아니에요.
835
00:51:31,760 --> 00:51:40,760
하지만 어느 날 우리 집에서 카메라가 발견되고
836
00:51:44,760 --> 00:51:50,760
내가 협박한 것처럼 꾸며놓았더라고요.
837
00:51:50,760 --> 00:51:56,760
그럼 혹시 돈을 받았습니까?
838
00:51:56,760 --> 00:52:06,760
사람들은 내가 어마어마한 돈을 받았다고 생각하지만
839
00:52:06,760 --> 00:52:12,760
난 돈 구경도 못했어요.
840
00:52:12,760 --> 00:52:24,760
그리고는 어릴 때 헤어져 보지도 못한 엄마가 찾아와
841
00:52:24,760 --> 00:52:30,760
날 정신병원에 가끔시키더니
842
00:52:30,760 --> 00:52:39,760
제가 여기서 나갈 수 있게 해볼게요
843
00:52:39,760 --> 00:52:45,080
아니요 그러지 말아요.
844
00:52:45,080 --> 00:52:53,880
차라리 여기가 편해요.
845
00:52:53,880 --> 00:53:00,540
아무 생각 안 하지 않으다니까요.
846
00:53:08,920 --> 00:53:14,420
얼마 전에 그 놈이 찾아왔어요
847
00:53:14,420 --> 00:53:31,920
지금이라도 나에게 철저히 복종을 한다며?
848
00:53:38,420 --> 00:53:40,420
여기서 나오게 해줄게
849
00:53:40,420 --> 00:53:48,620
난 봤어
850
00:53:48,620 --> 00:53:52,120
강자에 대한 약자의 복중을
851
00:53:52,120 --> 00:53:54,620
장이!
852
00:53:54,620 --> 00:53:55,920
어휴 장이!
853
00:53:55,920 --> 00:53:58,420
어휴 장이! 잘 지냈는가?
854
00:53:58,420 --> 00:53:59,420
어휴
855
00:54:04,620 --> 00:54:08,620
약자가 강자에게 복중한 건
856
00:54:08,620 --> 00:54:12,620
자인의 섭려.
857
00:54:12,620 --> 00:54:18,620
그리고 그거
858
00:54:18,620 --> 00:54:21,620
강자만이 늘릴 수 있는
859
00:54:21,620 --> 00:54:25,620
최고의 괴락이지.
860
00:54:25,620 --> 00:54:28,620
- 그만한 안 와요.
861
00:54:28,620 --> 00:54:31,120
- 저기.
862
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
저기요 그.
863
00:54:33,120 --> 00:54:36,620
궁금한 게 있는데 이런 얘기.
864
00:54:36,620 --> 00:54:39,620
미안하지만.
865
00:54:39,620 --> 00:54:47,620
그 성폭행을 당하는 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠.
866
00:54:47,620 --> 00:54:53,620
그 성폭행을 당하는 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠?
867
00:54:53,620 --> 00:55:04,620
그놈은 절대 사립하지 않아요.
868
00:55:04,620 --> 00:55:06,620
(놀람)
869
00:55:06,620 --> 00:55:15,600
( almost fall asleep ... )
870
00:55:15,600 --> 00:55:31,560
(
871
00:55:35,380 --> 00:55:37,380
그..병강공주와 바보 온달 얘기 알아?
872
00:55:37,380 --> 00:55:41,580
그거..공주가 자기 욕망 채우려는 얘기 아니에요?
873
00:55:41,580 --> 00:55:42,580
응?
874
00:55:42,580 --> 00:55:44,580
무슨 소리야?
875
00:55:44,580 --> 00:55:51,580
그냥 아버지가 정해준 기죽이나 앙자하고 결혼하면 뭐 편할진 몰라도
876
00:55:51,580 --> 00:55:53,580
자기가 드러나지가 않으니까
877
00:55:53,580 --> 00:55:59,580
바보지만 뭐 팀은 센 온달에 찍어서 결혼하겠다고 우겼다는 거죠
878
00:55:59,580 --> 00:56:02,580
사랑하지도 않는 사람과 결혼해서
879
00:56:02,580 --> 00:56:05,340
사랑하지도 않는 사람과 결혼해서
880
00:56:05,340 --> 00:56:08,220
뭐 바보를 장군으로 만들려고 했으니까
881
00:56:08,220 --> 00:56:10,020
공주도 답답히 할겠지만
882
00:56:10,020 --> 00:56:12,660
바보는 얼마나 스트레스를 받았겠어요
883
00:56:12,660 --> 00:56:15,220
공주가 무슨 연습을 하라니까 뭐
884
00:56:15,220 --> 00:56:17,220
안 할 수도 없는 거고
885
00:56:17,220 --> 00:56:19,220
[끝나는 중]
886
00:56:19,220 --> 00:56:21,220
[끝나는 중]
887
00:56:21,220 --> 00:56:23,220
[끝나는 중]
888
00:56:23,220 --> 00:56:25,220
[끝나는 중]
889
00:56:25,220 --> 00:56:27,220
[끝나는 중]
890
00:56:27,220 --> 00:56:29,220
[끝나는 중]
891
00:56:29,220 --> 00:56:31,220
[끝나는 중]
892
00:56:31,220 --> 00:56:33,220
[끝나는 중]
893
00:56:33,220 --> 00:56:35,220
[끝나는 중]
894
00:56:35,220 --> 00:56:37,220
[끝나는 중]
895
00:56:37,220 --> 00:56:41,220
지금 증거를 가지고 하는 말이에요?
896
00:56:41,220 --> 00:56:43,220
[끝나는 중]
897
00:56:43,220 --> 00:56:45,220
[끝나는 중]
898
00:56:45,220 --> 00:56:51,220
정신병원에 있는 미친 여자와 몰카를 찍으려고 한 여자 징공 말인가요?
899
00:56:51,220 --> 00:56:55,220
정신병원에 있는 건 어떻게 알았습니까?
900
00:56:55,220 --> 00:57:05,220
당신이 낳으면 무슨 짓을 처재를 지 모른다는 그 말
901
00:57:05,220 --> 00:57:11,220
당신이 인해 씨 엄마한테 강금하라고 시킨거죠
902
00:57:12,220 --> 00:57:15,640
인애 씨한테 뒀다는 그 돈은 인애 씨 엄마한테 줬고요.
903
00:57:15,640 --> 00:57:19,600
하! 그런 애들한테 함부로 돈을 주면
904
00:57:19,600 --> 00:57:22,480
또 다른 애들이 덤비게 돼 있어요.
905
00:57:22,480 --> 00:57:26,800
함부로 덤비는 어떻게 되는지 알려줘야 해요.
906
00:57:26,800 --> 00:57:36,440
예전은 방식 남편 장붕석 씨가
907
00:57:36,440 --> 00:57:41,080
정말로 착하고 순진한 사람이었을지도 모른다는 생각이 드네요.
908
00:57:41,080 --> 00:57:45,920
물론 아마 지금도 당신에게 철저하게 복종하는 모습을 볼지도 모르죠
909
00:57:45,920 --> 00:57:49,800
실제로는 당신이 더 강자니까
910
00:57:49,800 --> 00:57:55,300
당신은 당신 남편에게 잘못된 강자의 모습을 심어졌어요
911
00:57:55,300 --> 00:57:59,700
강한 사람한테는 복종하고 약한 사람한테는 굴리만한 그런 모습을
912
00:57:59,700 --> 00:58:01,740
그걸 죽이도록 말입니다
913
00:58:01,740 --> 00:58:06,740
우리 남편 그런 사람 아니에요?
914
00:58:06,740 --> 00:58:10,140
당신이 해결 못할 거면 그만 더
915
00:58:10,140 --> 00:58:18,700
아니요
916
00:58:18,700 --> 00:58:21,540
제가 해결 안 해요
917
00:58:21,540 --> 00:58:23,540
(끝)
918
00:58:23,540 --> 00:58:25,540
(끝)
919
00:58:25,540 --> 00:58:27,540
(끝)
920
00:58:27,540 --> 00:58:29,540
(끝)
921
00:58:29,540 --> 00:58:31,540
(끝)
922
00:58:31,540 --> 00:58:33,540
(끝)
923
00:58:33,540 --> 00:58:35,540
(끝)
924
00:58:35,540 --> 00:58:37,540
(끝)
925
00:58:37,540 --> 00:58:39,540
(끝)
926
00:58:39,540 --> 00:58:41,540
(끝)
927
00:58:41,540 --> 00:58:43,540
(끝)
928
00:58:43,540 --> 00:58:45,540
여보세요?
929
00:58:45,540 --> 00:58:47,540
(끝)
930
00:58:47,540 --> 00:58:49,540
저... 이 소연 씨 핸드폰 아닙니까?
931
00:58:49,540 --> 00:58:51,540
소연 씨 핸드폰 아닙니까?
932
00:58:51,540 --> 00:58:53,540
당신 누구야?
933
00:58:53,540 --> 00:58:54,540
나?
934
00:58:54,540 --> 00:58:56,540
어, 저기 누나 아는 사람인데
935
00:58:56,540 --> 00:58:58,540
그 누나 좀 돋고 싶어서 그래
936
00:58:58,540 --> 00:59:00,540
당신이 어떻게?
937
00:59:00,540 --> 00:59:03,540
이 니 죽은 사람을 어떻게 무슨 수로 도와주겠다는 거야?
938
00:59:03,540 --> 00:59:11,540
누나 얼마 전에 자살했어요
939
00:59:16,540 --> 00:59:18,540
누나가 왜 자살했는지
940
00:59:18,540 --> 00:59:25,820
이 안에 유언이 담겨져 있어요
941
00:59:45,900 --> 00:59:46,960
이게 뭐예요?
942
00:59:46,960 --> 00:59:50,140
저 안 받을래요 지금
943
00:59:50,140 --> 00:59:54,340
아저씨가 그 누나한테 지금 몇 일 분만 만져 갖는 거야
944
00:59:54,340 --> 00:59:55,640
받아
945
01:00:14,900 --> 01:00:16,900
아저씨 말이 맞았어요
946
01:00:16,900 --> 01:00:21,220
제가 잘못 생각했어요
947
01:00:21,220 --> 01:00:26,720
어떻게 해도 방법이 없어서
948
01:00:26,720 --> 01:00:31,960
답답한 마음에
949
01:00:31,960 --> 01:00:35,520
몰래 촬영이라도 하려고 했어요
950
01:00:35,520 --> 01:00:41,120
사실 돈 때문이 아니라
951
01:00:43,500 --> 01:00:47,980
이런 사람 그냥 가면 놔두면 안 되겠단 마음에
952
01:00:47,980 --> 01:00:57,000
왜 증거가 없을 수밖에 없는지 설명하기 위해서
953
01:00:57,000 --> 01:01:01,500
몰래 촬영을 하려고 했던 겁니다
954
01:01:01,500 --> 01:01:13,300
하지만 그것마저도 제 맘대로 안 되네요
955
01:01:14,300 --> 01:01:14,720
내ימ으로
956
01:01:14,720 --> 01:01:20,000
더 이상
957
01:01:20,000 --> 01:01:21,880
할 수 있는 게
958
01:01:21,880 --> 01:01:24,360
없어요
959
01:01:25,260 --> 01:01:25,400
garlic
960
01:01:25,400 --> 01:01:28,740
大丈夫
961
01:01:28,740 --> 01:01:30,740
(끝)
962
01:01:30,740 --> 01:01:34,320
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
963
01:01:34,320 --> 01:01:37,000
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
964
01:01:37,000 --> 01:01:40,720
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
965
01:01:40,720 --> 01:01:43,980
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
966
01:01:43,980 --> 01:01:48,520
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
967
01:01:48,520 --> 01:01:52,300
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
968
01:01:52,300 --> 01:01:58,660
[그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때]
969
01:01:58,660 --> 01:02:00,660
(놀람)
970
01:02:00,660 --> 01:02:02,660
(놀람)
971
01:02:02,660 --> 01:02:04,660
(놀람)
972
01:02:04,660 --> 01:02:06,660
(놀람)
973
01:02:06,660 --> 01:02:08,660
(놀람)
974
01:02:08,660 --> 01:02:10,660
(놀람)
975
01:02:10,660 --> 01:02:12,660
니들 같은 것들
976
01:02:12,660 --> 01:02:14,660
나한테 뭐라 할 수 있다고 생각해?
977
01:02:14,660 --> 01:02:16,660
(놀람)
978
01:02:16,660 --> 01:02:18,660
이걸로 촬영하면 뭐?
979
01:02:18,660 --> 01:02:20,660
(놀람)
980
01:02:20,660 --> 01:02:22,660
(놀람)
981
01:02:22,660 --> 01:02:24,660
(놀람)
982
01:02:24,660 --> 01:02:26,660
너 와이프한테 보여주게?
983
01:02:26,660 --> 01:02:33,660
그럼 뭐 달라질 것 같아?
984
01:02:33,660 --> 01:02:48,660
너한테 더 끔찍한 일이 벌어질 거야
985
01:02:49,660 --> 01:02:56,660
난 너희들 같은 것들 다른 법을 아주 잘 알아.
986
01:02:56,660 --> 01:03:00,660
너희들에 해야 되는 것 말이야.
987
01:03:00,660 --> 01:03:05,660
그냥 내가 시킨 대로 하는 거야.
988
01:03:05,660 --> 01:03:11,660
버스라면 벗고, 빌으면 기고.
989
01:03:11,660 --> 01:03:13,660
그래서 본 돈으로.
990
01:03:14,660 --> 01:03:22,660
네 동생 학비도 되고 내 즐금도 맞고 그렇게 사는 거야
991
01:03:22,660 --> 01:03:24,660
영원히
992
01:03:24,660 --> 01:03:28,660
알았어
993
01:03:28,660 --> 01:03:30,660
[끝까지]
994
01:03:30,660 --> 01:03:57,660
(놀람)
995
01:03:57,660 --> 01:03:59,660
(농담)
996
01:03:59,660 --> 01:04:07,660
(농담)
997
01:04:07,660 --> 01:04:21,660
여기서 뭐야!
998
01:04:26,660 --> 01:04:28,660
안들 Kor?!
999
01:04:28,660 --> 01:04:40,660
뭐야, 당신
1000
01:04:40,660 --> 01:04:45,660
( بد기)
1001
01:04:45,660 --> 01:04:51,660
( communities )
1002
01:04:51,660 --> 01:04:53,660
(뒤에 있는 소리)
1003
01:04:53,660 --> 01:04:55,660
(뒤에 있는 소리)
1004
01:04:55,660 --> 01:04:57,660
(뒤에 있는 소리)
1005
01:04:57,660 --> 01:04:59,660
(뒤에 있는 소리)
1006
01:04:59,660 --> 01:05:01,660
(뒤에 있는 소리)
1007
01:05:01,660 --> 01:05:03,660
(뒤에 있는 소리)
1008
01:05:03,660 --> 01:05:05,660
(뒤에 있는 소리)
1009
01:05:05,660 --> 01:05:07,660
(뒤에 있는 소리)
1010
01:05:07,660 --> 01:05:09,660
(뒤에 있는 소리)
1011
01:05:09,660 --> 01:05:11,660
(뒤에 있는 소리)
1012
01:05:11,660 --> 01:05:13,660
(뒤에 있는 소리)
1013
01:05:13,660 --> 01:05:15,660
(뒤에 있는 소리)
1014
01:05:15,660 --> 01:05:17,660
(뒤에 있는 소리)
1015
01:05:17,660 --> 01:05:19,660
(뒤에 있는 소리)
1016
01:05:19,660 --> 01:05:21,660
담배가 아니라 니향이다
1017
01:05:21,660 --> 01:05:23,660
(뒤에 있는 소리)
1018
01:05:23,660 --> 01:05:25,660
(뒤에 있는 소리)
1019
01:05:25,660 --> 01:05:27,660
(뒤에 있는 소리)
1020
01:05:27,660 --> 01:05:29,660
(뒤에 있는 소리)
1021
01:05:29,660 --> 01:05:31,660
(뒤에 있는 소리)
1022
01:05:31,660 --> 01:05:33,660
(뒤에 있는 소리)
1023
01:05:33,660 --> 01:05:35,660
(뒤에 있는 소리)
1024
01:05:35,660 --> 01:05:37,660
(뒤에 있는 소리)
1025
01:05:37,660 --> 01:05:39,660
(뒤에 있는 소리)
1026
01:05:39,660 --> 01:05:41,660
(뒤에 있는 소리)
1027
01:05:41,660 --> 01:05:43,660
(뒤에 있는 소리)
1028
01:05:43,660 --> 01:05:45,660
(뒤에 있는 소리)
1029
01:05:45,660 --> 01:05:47,660
(뒤에 있는 소리)
1030
01:05:47,660 --> 01:05:49,660
살려주세요.
1031
01:05:49,660 --> 01:05:51,660
살려주세요.
1032
01:05:51,660 --> 01:05:55,660
틀렸지? 나한테 뵈는 안 되지.
1033
01:05:55,660 --> 01:06:02,660
너는 가장 약한 사람들을 골라서 가장 추악한 방법으로 그들을 괴롭혔어.
1034
01:06:02,660 --> 01:06:04,660
나한테 뵈는 안 되지.
1035
01:06:04,660 --> 01:06:08,660
자, 죄값은 치러야지.
1036
01:06:08,660 --> 01:06:11,200
- 쟤 값은 치러야지.
1037
01:06:11,200 --> 01:06:27,700
그 사람들한테 필요서야지.
1038
01:06:27,700 --> 01:06:29,700
아아악
1039
01:06:29,700 --> 01:06:50,700
이사장님 가셨어요?
1040
01:06:50,700 --> 01:06:51,700
거짓말 하지마
1041
01:06:51,700 --> 01:06:53,700
사무실 있는 거 다 알아
1042
01:06:55,700 --> 01:06:58,300
그냥 돈 없으니까 방 빼나 그래.
1043
01:06:58,300 --> 01:07:00,500
사무실에서 자지, 뭐.
1044
01:07:00,500 --> 01:07:07,300
대우기업의 대표가 괴안에게 피습을 당했다는 기사가 떴던데.
1045
01:07:07,300 --> 01:07:08,000
그래?
1046
01:07:08,000 --> 01:07:11,900
영원히 못 쓰게 될 거래요. 거기.
1047
01:07:11,900 --> 01:07:15,800
그 사건에 대해서 아는 거 없으시죠?
1048
01:07:15,800 --> 01:07:17,500
나의 모르지 뭐.
1049
01:07:17,500 --> 01:07:22,900
내가 이사장님 문제 해결해 드릴게요.
1050
01:07:22,900 --> 01:07:23,800
네가 어떻게?
1051
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
가요
1052
01:07:26,000 --> 01:07:45,200
문제는 누군가 보고 있다는 기분이 느껴져야만 오르가즘에 느끼신다는 거잖아요
1053
01:07:45,200 --> 01:07:48,600
그렇지
1054
01:07:48,600 --> 01:07:53,000
둘이 하는 걸 영어로 찍어 전국에 유통시키는 거예요
1055
01:07:53,300 --> 01:07:57,100
그럼 둘이 하는 걸 많은 사람들이 보고 있는 거나 마찬가지잖아요.
1056
01:08:22,900 --> 01:08:25,700
저기요! 이거 진짜 해도 되는 거예요?
1057
01:08:25,700 --> 01:08:26,380
예?
1058
01:08:26,380 --> 01:08:27,880
하던지 말던지 알아서 하세요.
1059
01:08:27,880 --> 01:08:28,880
예?
1060
01:08:28,880 --> 01:08:30,880
저기 무지개에서...
1061
01:08:30,880 --> 01:08:44,380
아, 저기요!
1062
01:08:44,380 --> 01:08:47,380
아, 근데 이 방법이 정확하...
1063
01:08:47,380 --> 01:08:49,540
몰라, 몰라.
1064
01:08:49,540 --> 01:08:51,380
일단은 그냥 해보는데...
1065
01:08:51,380 --> 01:08:52,120
나, 나, 나, 나, 나!
1066
01:08:52,120 --> 01:08:52,740
으, 나, 나, 나!
1067
01:08:52,740 --> 01:08:53,520
누가, 누가, 누가!
1068
01:08:53,520 --> 01:08:54,380
으, 나야!
1069
01:08:54,380 --> 01:09:02,420
하지 마.
1070
01:09:02,420 --> 01:09:03,920
아, 저기요! 감독님!
1071
01:09:03,920 --> 01:09:05,280
어이구, 이거!
1072
01:09:05,280 --> 01:09:06,820
어? 뭐, 뭐, 얼굴, 어두워!
1073
01:09:06,820 --> 01:09:07,880
뭐 이렇게 되는 거죠, 그쵸?
1074
01:09:07,880 --> 01:09:08,680
어?
1075
01:09:08,680 --> 01:09:10,380
그런 건 계약 조건이 없어요.
1076
01:09:10,380 --> 01:09:11,880
예?
1077
01:09:11,880 --> 01:09:13,460
계약 조건이 없다고요?
1078
01:09:13,460 --> 01:09:14,680
무슨 계약이야?
1079
01:09:14,680 --> 01:09:17,060
아? 조수랑 계약서 안 봤어요?
1080
01:09:17,060 --> 01:09:18,880
이, 아니...
1081
01:09:18,880 --> 01:09:19,880
모르겠는데?
1082
01:09:19,880 --> 01:09:21,760
조수한테 출연을 다 줬는데?
1083
01:09:21,760 --> 01:09:23,380
네?
1084
01:09:23,380 --> 01:09:25,880
빨리 해요 레디 액션!
1085
01:09:25,880 --> 01:09:28,420
뭐 지금 너 하고 있었는데 뭘 해?
1086
01:09:28,420 --> 01:09:29,080
갑시다!
1087
01:09:29,080 --> 01:09:30,420
자 계속 간다 계속 간!
1088
01:09:30,420 --> 01:09:31,080
내 머리!
1089
01:09:31,080 --> 01:09:32,140
간다!
1090
01:09:32,140 --> 01:09:34,440
당각 경상은 20년인데 누구한테 사기와 같이 해?
1091
01:09:34,440 --> 01:09:35,220
갑시다!
1092
01:09:35,220 --> 01:09:37,420
이게 뭔 소리야? 아까봐 아까봐 아까봐!
1093
01:09:37,420 --> 01:09:42,920
끝나고!
1094
01:09:42,920 --> 01:09:43,920
아우!
1095
01:09:43,920 --> 01:09:45,920
(놀람)
1096
01:09:46,620 --> 01:09:48,620
( rainforestwah gameplay )
1097
01:09:48,620 --> 01:09:49,720
(끝)
1098
01:09:49,720 --> 01:09:55,720
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1099
01:09:55,720 --> 01:09:57,720
[두 번째 요리는]
1100
01:09:57,720 --> 01:09:59,720
[두 번째 요리는]
1101
01:09:59,720 --> 01:10:01,720
[두 번째 요리는]
1102
01:10:01,720 --> 01:10:03,720
[두 번째 요리는]
1103
01:10:03,720 --> 01:10:05,720
[두 번째 요리는]
1104
01:10:05,720 --> 01:10:07,720
[두 번째 요리는]
1105
01:10:07,720 --> 01:10:09,720
[두 번째 요리는]
1106
01:10:09,720 --> 01:10:11,720
[두 번째 요리는]
1107
01:10:11,720 --> 01:10:13,720
[두 번째 요리는]
1108
01:10:13,720 --> 01:10:15,720
[두 번째 요리는]
1109
01:10:15,720 --> 01:10:17,720
[두 번째 요리는]
1110
01:10:17,720 --> 01:10:19,720
[두 번째 요리는]
1111
01:10:19,720 --> 01:10:21,720
[두 번째 요리는]
1112
01:10:21,720 --> 01:10:23,720
[두 번째 요리는]
1113
01:10:23,720 --> 01:10:25,720
[두 번째 요리는]
1114
01:10:25,720 --> 01:10:27,720
[두 번째 요리는]
1115
01:10:27,720 --> 01:10:29,720
[두 번째 요리는]
1116
01:10:29,720 --> 01:10:31,720
[두 번째 요리는]
1117
01:10:31,720 --> 01:10:33,720
[두 번째 요리는]
1118
01:10:33,720 --> 01:10:35,720
[두 번째 요리는]
1119
01:10:35,720 --> 01:10:37,720
[두 번째 요리는]
1120
01:10:37,720 --> 01:10:39,720
[두 번째 요리는]
1121
01:10:39,720 --> 01:10:41,720
[두 번째 요리는]
1122
01:10:41,720 --> 01:10:43,720
[두 번째 요리는]
1123
01:10:43,720 --> 01:10:45,720
[두 번째 요리는]
1124
01:10:45,720 --> 01:10:47,720
[두 번째 요리는]
1125
01:10:47,720 --> 01:10:49,720
[두 번째 요리는]
1126
01:10:49,720 --> 01:10:51,720
[두 번째 요리는]
1127
01:10:51,720 --> 01:10:53,720
[두 번째 영상은 여기까지!]
1128
01:10:53,720 --> 01:10:55,720
[구독과 좋아요는 필수!]
1129
01:10:55,720 --> 01:10:57,720
[구독과 좋아요는 필수!]
1130
01:10:57,720 --> 01:10:59,720
[구독 / 좋아요]
1131
01:10:59,720 --> 01:11:01,720
[구독 / 좋아요]
1132
01:11:01,720 --> 01:11:03,720
[구독 / 좋아요]
73521