All language subtitles for Knights of Sidonia - Love Woven in the Stars 2021 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,209 --> 00:00:43,836 Release Clasp Formation! 2 00:00:55,597 --> 00:00:56,807 Found you! 3 00:01:04,147 --> 00:01:05,357 Take this! 4 00:01:09,402 --> 00:01:10,445 You penetrated the core! 5 00:01:10,654 --> 00:01:12,781 Gauna disintegrated! 6 00:01:24,502 --> 00:01:26,044 "Predicted Core Location" 7 00:01:35,929 --> 00:01:38,974 Eight down. Nine. Ten. 8 00:01:39,182 --> 00:01:42,520 You're not out here just to rack up kills, Hamagata! 9 00:01:53,113 --> 00:01:55,658 --Hashine! --I'm fine. I can dodge it. 10 00:02:08,879 --> 00:02:11,006 You guys in the front shouldn't try to do it all by yourselves. 11 00:02:11,215 --> 00:02:12,633 We're behind you. Remember that. 12 00:02:12,841 --> 00:02:16,179 Right! Thank you, Tanikaze-san. 13 00:02:18,306 --> 00:02:18,972 "Virtual Garde Training System" 14 00:02:18,972 --> 00:02:19,973 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" 15 00:02:19,973 --> 00:02:20,433 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" You destroyed the Gauna Pod. 16 00:02:20,433 --> 00:02:21,809 You destroyed the Gauna Pod. 17 00:02:21,809 --> 00:02:22,976 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" You destroyed the Gauna Pod. 18 00:02:22,976 --> 00:02:23,186 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 19 00:02:23,186 --> 00:02:25,020 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" The mission is a success. 20 00:02:25,020 --> 00:02:25,229 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 21 00:02:25,229 --> 00:02:26,314 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" Okay, everybody out! 22 00:02:26,314 --> 00:02:27,856 Okay, everybody out! 23 00:02:51,339 --> 00:02:55,384 Your mission completion time was 29 minutes. 24 00:02:55,593 --> 00:02:57,345 A new record! 25 00:02:57,553 --> 00:02:58,804 Instructor Tsuruuchi! 26 00:02:59,013 --> 00:03:03,142 With the results I got today, I could take down a Gauna twice that size! 27 00:03:03,351 --> 00:03:06,729 Hamagata, you're a good pilot, 28 00:03:06,938 --> 00:03:09,858 so you need to fix that cockiness of yours. 29 00:03:30,253 --> 00:03:31,921 Tanikaze-san! 30 00:03:35,842 --> 00:03:38,344 Good work, Tanikaze-san! 31 00:03:38,552 --> 00:03:39,637 Tsumugi! 32 00:03:39,846 --> 00:03:43,599 I thought you might be hungry, so I made you this. 33 00:03:49,188 --> 00:03:50,774 Thank you, Tsumugi! 34 00:03:54,443 --> 00:03:55,904 It's so good! 35 00:04:04,120 --> 00:04:08,958 "Knights of Sidonia: Love Woven in the Stars" 36 00:04:15,006 --> 00:04:21,971 Sidonia has now spent ten years in the Planet Nine region. 37 00:04:22,180 --> 00:04:27,686 I'm sure some of you wish this peace would continue forever. 38 00:04:27,894 --> 00:04:33,483 But I want you to remember the reason why we came. 39 00:04:33,692 --> 00:04:36,403 To colonize Planet Seven. 40 00:04:36,611 --> 00:04:39,448 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 41 00:04:39,448 --> 00:04:42,909 "To Seven, the Land of Safety and Peace" That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 42 00:04:42,909 --> 00:04:43,076 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 43 00:04:43,284 --> 00:04:47,831 But the Large Gauna Cluster is blocking our path. 44 00:04:48,039 --> 00:04:53,169 We've spent a decade planning a way to destroy it. 45 00:04:53,378 --> 00:04:57,424 And now, we're ready. 46 00:04:57,632 --> 00:04:59,426 The time is now! 47 00:04:59,634 --> 00:05:04,431 Sidonia will now begin its war against the Large Gauna Cluster! 48 00:05:08,602 --> 00:05:11,104 Given the distance to the Large Gauna Cluster, 49 00:05:11,313 --> 00:05:15,609 we believe it will take a year for the war to end. 50 00:05:15,817 --> 00:05:18,737 Our plan is already in place! 51 00:05:18,945 --> 00:05:21,573 Now is the time to win the war against the Gauna, 52 00:05:21,781 --> 00:05:24,493 and realize humanity's great dream! 53 00:05:24,701 --> 00:05:29,456 I expect all of you to go above and beyond in fulfilling your duty. 54 00:05:41,301 --> 00:05:42,719 Want to go over there? 55 00:05:45,639 --> 00:05:47,099 Hey there. 56 00:05:47,307 --> 00:05:50,102 Tsumugi, are you ready? 57 00:05:50,310 --> 00:05:51,811 Hooray! 58 00:05:56,316 --> 00:05:59,153 Tsumugi came up with the idea and made it herself. 59 00:06:04,992 --> 00:06:05,825 It's perfect. 60 00:06:06,035 --> 00:06:08,453 Really? I'm so happy! 61 00:06:27,097 --> 00:06:29,058 It's beautiful! 62 00:06:29,266 --> 00:06:33,020 Did you use to have festivals like this every year? 63 00:06:33,228 --> 00:06:34,689 That's right. 64 00:06:34,897 --> 00:06:38,525 But then the war with the Gauna began, 65 00:06:38,734 --> 00:06:41,654 and we had bigger problems. 66 00:06:41,862 --> 00:06:46,200 We haven't had one since the year we met Nagate. 67 00:06:46,408 --> 00:06:47,660 Yeah. 68 00:06:50,913 --> 00:06:53,332 I think it was really nice of the captain to let us 69 00:06:53,540 --> 00:06:55,793 bring back the Gravity Festival. 70 00:06:58,295 --> 00:07:02,216 Look at this, Tanikaze-san! This is me! 71 00:07:03,759 --> 00:07:05,135 It's cute! 72 00:07:09,807 --> 00:07:12,560 Hello there, Tanikaze-kun. 73 00:07:12,768 --> 00:07:14,937 H-Hoshijiro? 74 00:07:18,941 --> 00:07:20,860 Hey, Tanikaze. 75 00:07:21,068 --> 00:07:23,195 En? Ren? And-- 76 00:07:23,404 --> 00:07:27,074 Let me introduce you to our new sisters. 77 00:07:27,282 --> 00:07:28,409 They're so tiny. 78 00:07:28,618 --> 00:07:29,660 And young! 79 00:07:29,869 --> 00:07:33,914 They were rolled out a year early this time, 80 00:07:34,123 --> 00:07:36,208 but the progress we've made with compressed education 81 00:07:36,417 --> 00:07:39,253 means they make fine pilots. 82 00:07:39,462 --> 00:07:40,713 Hello, everyone. 83 00:07:40,921 --> 00:07:42,507 I'm Ryo Honoka. 84 00:07:42,715 --> 00:07:44,008 I'll introduce you. 85 00:07:44,216 --> 00:07:48,638 From the right, Nen Honoka, Raku, Kan, 86 00:07:48,846 --> 00:07:52,267 Shoku, Sui, Kei, 87 00:07:52,475 --> 00:07:56,479 Baku, Sen, Kun, To. 88 00:07:56,687 --> 00:07:57,647 And... 89 00:07:57,855 --> 00:08:02,860 Nen, Raku, Kan, Shoku... 90 00:08:03,068 --> 00:08:06,614 It's no good. I can't remember them all. 91 00:08:06,822 --> 00:08:08,699 Well, give it time. 92 00:08:11,827 --> 00:08:13,204 It's Tsumugi-chan! 93 00:08:15,831 --> 00:08:17,375 Tsumugi-chan, Clasp with me! 94 00:08:17,583 --> 00:08:18,876 Okay! 95 00:08:27,968 --> 00:08:29,804 It's Tsumugi-chan! 96 00:08:31,056 --> 00:08:32,640 Izana-san, look! 97 00:08:32,640 --> 00:08:32,848 "513th Final Round" 98 00:08:32,848 --> 00:08:34,559 "513th Final Round" Oh, it's the Gravity Cup. 99 00:08:34,559 --> 00:08:34,767 "513th Final Round" 100 00:08:34,767 --> 00:08:36,519 "513th Final Round" Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 101 00:08:36,519 --> 00:08:37,895 Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 102 00:08:38,104 --> 00:08:39,855 Wow, Tsuruuchi-san! 103 00:08:40,065 --> 00:08:42,817 This year's your chance to win, Tsuruuchi. 104 00:08:43,026 --> 00:08:44,986 He always loses at the last minute. 105 00:08:45,195 --> 00:08:46,612 Don't say that! 106 00:08:46,821 --> 00:08:50,075 I'm not who I used to be! 107 00:08:51,617 --> 00:08:53,036 Right, Samari? 108 00:08:53,244 --> 00:08:58,041 If I win, this time you have to photosynthesize with me... 109 00:09:04,297 --> 00:09:06,174 What? 110 00:09:06,382 --> 00:09:07,633 Down! 111 00:09:07,843 --> 00:09:09,719 Photosynthesis... 112 00:09:10,971 --> 00:09:11,805 That's game! 113 00:09:12,013 --> 00:09:15,183 The winner is Toutarou Yamano, the new kid! 114 00:09:15,391 --> 00:09:20,688 Tsuruuchi is denied the victory by a young entrant once more! 115 00:09:23,775 --> 00:09:24,234 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 116 00:09:24,234 --> 00:09:25,568 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" Huh? 117 00:09:25,568 --> 00:09:26,611 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 118 00:09:28,571 --> 00:09:30,866 The new kids seem to be having fun. 119 00:09:31,074 --> 00:09:32,492 Right? 120 00:09:35,078 --> 00:09:36,371 Hey! 121 00:09:36,579 --> 00:09:38,248 You're such a kid... 122 00:09:38,456 --> 00:09:39,791 That hurt! 123 00:09:43,086 --> 00:09:44,337 Tsumugi? 124 00:09:48,842 --> 00:09:50,093 We will now begin 125 00:09:50,260 --> 00:09:50,301 "Planet Ten" 126 00:09:50,301 --> 00:09:51,094 "Planet Ten" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 127 00:09:51,094 --> 00:09:51,720 "Planet Four" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 128 00:09:51,720 --> 00:09:53,514 "Planet Six" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 129 00:09:53,514 --> 00:09:53,639 The operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 130 00:09:56,600 --> 00:10:00,353 Sidonia entered the region around Planet Nine, remaining in a position 131 00:10:00,562 --> 00:10:03,314 on the exact opposite side of the star Lem from the Large Gauna Cluster. 132 00:10:03,524 --> 00:10:09,237 We've been in a stalemate. They can't easily reach us, but we can't reach them. 133 00:10:09,446 --> 00:10:14,910 But Toha Heavy Industries has developed a weapon that will change that forever! 134 00:10:15,118 --> 00:10:16,327 Director Sasaki! 135 00:10:16,537 --> 00:10:19,581 The Graviton Radiation Emitter. 136 00:10:21,082 --> 00:10:24,378 The Graviton Radiation... what? 137 00:10:24,586 --> 00:10:27,631 The one capable of piercing even superstructures? 138 00:10:27,839 --> 00:10:30,509 I thought its existence was entirely theoretical. 139 00:10:30,717 --> 00:10:34,430 We built it using the data left behind by the scientist Ochiai. 140 00:10:35,764 --> 00:10:38,141 The scientist... Ochiai? 141 00:10:38,350 --> 00:10:44,981 But... we managed to get the thing built, though there are still problems. 142 00:10:45,190 --> 00:10:47,359 Particularly the energy it consumes. 143 00:10:47,568 --> 00:10:53,407 So to fire one shot, you need... lemme count the zeroes on that number... 144 00:10:54,658 --> 00:10:55,617 You're kidding! 145 00:10:55,826 --> 00:10:59,830 This is the limit of our current technology. 146 00:11:00,038 --> 00:11:03,750 But where are we supposed to get this much energy? 147 00:11:03,959 --> 00:11:06,878 We use the energy of the star Lem. 148 00:11:07,088 --> 00:11:11,550 We'll place the Stellar Energy Collectors near Lem. 149 00:11:11,758 --> 00:11:13,844 It will take about a year to fill them. 150 00:11:14,053 --> 00:11:15,762 Wow... 151 00:11:15,971 --> 00:11:18,224 We can shoot it as many times as we want! 152 00:11:18,432 --> 00:11:20,934 Is there a risk the Gauna will find it? 153 00:11:21,143 --> 00:11:24,188 The system uses no Heigus particles. 154 00:11:24,396 --> 00:11:28,234 That's right. Gauna respond to Heigus particles and Kabi. 155 00:11:29,776 --> 00:11:32,613 So it's invisible to them? 156 00:11:32,821 --> 00:11:34,156 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 157 00:11:34,156 --> 00:11:37,243 "Planet Five" But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 158 00:11:37,243 --> 00:11:38,327 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 159 00:11:38,327 --> 00:11:38,535 "Collector Sphere 2" 160 00:11:38,535 --> 00:11:39,411 "Collector Sphere 2" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 161 00:11:39,411 --> 00:11:43,790 "Collector Sphere 2" "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 162 00:11:43,790 --> 00:11:45,001 "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 163 00:11:45,001 --> 00:11:45,126 "Collector Sphere 1" 164 00:11:45,209 --> 00:11:48,921 For that, we'll deploy a network of transmitters and relays. 165 00:11:49,130 --> 00:11:53,342 Oh, so they're going to find it anyway. 166 00:11:53,550 --> 00:11:55,427 Thus, we deploy the transmitters 167 00:11:55,636 --> 00:11:57,805 only after the energy has been sufficiently charged. 168 00:11:58,014 --> 00:12:02,226 We do it right before we fire, and in an extremely short time span. 169 00:12:02,434 --> 00:12:05,855 That's why we're making a new Garde Unit, 170 00:12:06,063 --> 00:12:09,734 the Series 20 Yukimori, with a new type of engine. 171 00:12:09,942 --> 00:12:14,697 This unit can carry the transmitters to Lem extremely quickly. 172 00:12:14,906 --> 00:12:18,534 Tanikaze, you'll be our pilot for the Yukimori. 173 00:12:18,743 --> 00:12:19,368 Yes, ma'am. 174 00:12:19,576 --> 00:12:23,497 First, we'll take Planet Eight in order to establish the transmitter. 175 00:12:23,706 --> 00:12:24,331 Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 176 00:12:24,331 --> 00:12:27,960 "Large Gauna Cluster" Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 177 00:12:27,960 --> 00:12:28,169 "Large Gauna Cluster" 178 00:12:28,169 --> 00:12:29,837 "Large Gauna Cluster" This is our chance. 179 00:12:29,837 --> 00:12:31,088 "Large Gauna Cluster" 180 00:12:31,088 --> 00:12:34,926 "Large Gauna Cluster" We have another trick up our sleeve that's almost done. 181 00:12:34,926 --> 00:12:34,967 We have another trick up our sleeve that's almost done. 182 00:12:35,176 --> 00:12:36,385 Kunato? 183 00:12:36,594 --> 00:12:38,220 What do you mean? 184 00:12:38,429 --> 00:12:40,640 Hybrid 2. 185 00:12:52,151 --> 00:12:58,450 Did you know that Kunato was creating a second Hybrid? 186 00:12:58,658 --> 00:13:03,413 The captain told me just before the briefing. 187 00:13:06,207 --> 00:13:10,712 I guess this means a new sibling for Tsumugi. 188 00:13:19,637 --> 00:13:22,849 Yeah. That's right. 189 00:13:23,766 --> 00:13:28,605 Kanata's brain waves are normal. Ena mass is stable. 190 00:13:28,813 --> 00:13:32,233 It took a long time to complete it. 191 00:13:32,442 --> 00:13:33,901 Of course. 192 00:13:34,110 --> 00:13:40,032 We were trying to make an immortal, perfect life form. 193 00:13:44,161 --> 00:13:47,123 You! Hurry! And don't smack into anything! 194 00:13:53,296 --> 00:13:56,841 "Men's Changing Room" 195 00:13:56,924 --> 00:14:00,137 I will never get used to this. 196 00:14:00,345 --> 00:14:02,889 All control systems and sensors normal. 197 00:14:03,098 --> 00:14:04,807 Propulsion operating normally. 198 00:14:05,016 --> 00:14:07,477 Garde Units are being loaded into the hangar. 199 00:14:07,685 --> 00:14:11,606 All Gardes, as well as Hybrid Tsumugi, please hurry with your work. 200 00:14:11,814 --> 00:14:14,067 Left and right loading devices functioning normally. 201 00:14:14,276 --> 00:14:18,780 Garde Unit techs, do your final checks on the Series 19s and Upgraded Series 18. 202 00:14:18,989 --> 00:14:19,822 Operating as normal. 203 00:14:20,032 --> 00:14:21,992 Launch preparations complete! 204 00:14:23,493 --> 00:14:26,579 High Commander Kobayashi, the Mizuki is taking off. 205 00:14:26,788 --> 00:14:31,293 Understood. Make sure this attack is a success, XO Midorikawa. 206 00:14:31,501 --> 00:14:32,377 Roger that. 207 00:14:32,585 --> 00:14:35,130 Tactical defense cruiser Mizuki, taking off! 208 00:14:35,338 --> 00:14:38,008 The area around Planet Eight! 209 00:14:38,216 --> 00:14:38,967 Roger. 210 00:14:39,176 --> 00:14:41,344 Releasing output on Heigus propulsion engine. 211 00:14:41,553 --> 00:14:43,221 Initiating special acceleration! 212 00:14:53,190 --> 00:14:54,566 Attention all personnel. 213 00:14:54,775 --> 00:14:59,154 The goal of this operation is take over Planet Eight, our optimal relay point, 214 00:14:59,362 --> 00:15:01,364 and place the relay units. 215 00:15:01,573 --> 00:15:04,702 Gardes, your task will be to destroy all the Gauna on Eight. 216 00:15:04,910 --> 00:15:06,161 Roger! 217 00:15:06,661 --> 00:15:10,248 Bridge to hangar control, you are cleared to launch your Gardes. 218 00:15:10,457 --> 00:15:12,751 --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 219 00:15:12,751 --> 00:15:14,753 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 220 00:15:14,753 --> 00:15:16,463 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 221 00:15:16,463 --> 00:15:18,340 --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 222 00:15:18,548 --> 00:15:19,717 Fire! 223 00:15:48,704 --> 00:15:52,082 Release all bulkheads on the Hybrid launch port. 224 00:15:52,290 --> 00:15:56,462 Hybrid Tsumugi's pulse and brain waves are stabilized. 225 00:15:59,256 --> 00:16:01,299 Tsumugi, you protect this ship. 226 00:16:01,509 --> 00:16:02,885 Roger. 227 00:16:11,894 --> 00:16:13,354 Mizuki to all personnel. 228 00:16:13,562 --> 00:16:16,815 We will now begin the assault on the enemy-controlled Planet Eight. 229 00:16:17,024 --> 00:16:18,692 This is Tanikaze. Roger! 230 00:16:18,901 --> 00:16:20,986 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 231 00:16:20,986 --> 00:16:21,987 "Switching Visual Perception Area" Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 232 00:16:21,987 --> 00:16:22,029 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 233 00:16:24,740 --> 00:16:27,117 Gauna Pod Ga-708! 234 00:16:27,326 --> 00:16:29,537 Approximately 1,000 kilometers until the encounter begins! 235 00:16:33,165 --> 00:16:36,544 Ga-708 has launched multiple Gauna. 236 00:16:36,752 --> 00:16:38,254 Eww... 237 00:16:38,462 --> 00:16:40,506 It's not like what we saw in training! 238 00:16:40,714 --> 00:16:44,135 I can do this! I can do this! I can do this! 239 00:16:44,343 --> 00:16:46,845 Calm down! Focus! 240 00:16:47,054 --> 00:16:48,889 You beat him a bunch of times in training! 241 00:16:49,098 --> 00:16:51,475 There are fewer than in training! We can do this! 242 00:16:51,684 --> 00:16:53,436 All units, Release Clasp Formation! 243 00:16:53,644 --> 00:16:54,853 Roger! 244 00:17:14,248 --> 00:17:15,749 Open fire! 245 00:17:22,465 --> 00:17:23,674 Yes! 246 00:17:32,391 --> 00:17:34,643 Almost all the Gauna that were launched have been destroyed. 247 00:17:34,853 --> 00:17:36,562 No sign of a second wave! 248 00:17:36,770 --> 00:17:37,814 This is the observation team! 249 00:17:38,022 --> 00:17:39,899 We've identified the location of the Gauna Pod's primary core! 250 00:17:40,108 --> 00:17:44,153 Okay, everyone on the forward team, get close and strip off its Ena! 251 00:17:44,362 --> 00:17:45,571 Roger! 252 00:17:47,907 --> 00:17:51,577 Core is 70% broken through! Primary core exposed! 253 00:17:51,786 --> 00:17:54,288 Everyone, fire your core-piercing rounds! 254 00:18:06,009 --> 00:18:08,386 Ga-708 has disintegrated! 255 00:18:08,594 --> 00:18:10,554 The Gauna Pod was destroyed! 256 00:18:13,933 --> 00:18:16,895 The Gauna were just easy targets! 257 00:18:17,103 --> 00:18:18,688 I won! 258 00:18:18,897 --> 00:18:19,856 Wait! 259 00:18:20,064 --> 00:18:21,440 There's still a Gauna signal! 260 00:18:21,650 --> 00:18:24,277 One... Two... No, four! 261 00:18:24,485 --> 00:18:26,946 There's more? Let's hit them! 262 00:18:27,155 --> 00:18:28,364 Roger! 263 00:18:29,574 --> 00:18:31,117 Just a little more... 264 00:18:37,456 --> 00:18:38,291 All personnel, stay on alert! 265 00:18:38,500 --> 00:18:39,167 Where'd it come from? 266 00:18:39,375 --> 00:18:41,545 What? What happened? 267 00:18:45,006 --> 00:18:46,883 Forward units, fall back! 268 00:18:52,389 --> 00:18:54,474 One unit down. 269 00:18:54,683 --> 00:18:55,600 What is this? 270 00:18:55,809 --> 00:18:57,561 What is this voice? 271 00:18:57,769 --> 00:18:59,438 Sister? 272 00:18:59,646 --> 00:19:01,523 A transmission from the Gauna? 273 00:19:01,856 --> 00:19:02,607 "Analyzing" 274 00:19:02,607 --> 00:19:02,899 "Analyzing" This is... 275 00:19:02,899 --> 00:19:03,900 "Analyzing" "Eiko Yamano" This is... 276 00:19:03,900 --> 00:19:04,443 This is... 277 00:19:04,651 --> 00:19:06,277 What is this? 278 00:19:06,486 --> 00:19:09,656 Release Clasp Formation. 279 00:19:09,864 --> 00:19:14,369 Begin attack on all Gardes. 280 00:19:26,548 --> 00:19:28,049 Unit 843 badly damaged! 281 00:19:28,258 --> 00:19:31,386 Pilot seat shell is lightly damaged. The pilot is alive! 282 00:19:31,595 --> 00:19:34,473 Core exposed. 283 00:19:37,559 --> 00:19:39,478 The pilot has died... 284 00:19:41,146 --> 00:19:42,856 Nishinaka-kun... 285 00:19:43,064 --> 00:19:44,983 Core destroyed. 286 00:19:45,192 --> 00:19:46,860 One unit down. 287 00:19:47,069 --> 00:19:50,614 They're attacking us with our own combat doctrine! 288 00:19:50,822 --> 00:19:56,703 The Gauna didn't fight like this in virtual training! 289 00:20:06,671 --> 00:20:08,798 Release Heigus particles! 290 00:20:11,468 --> 00:20:12,427 They dispersed it! 291 00:20:12,636 --> 00:20:16,723 They even copied the Garde's anti-Heigus coating... 292 00:20:26,400 --> 00:20:28,443 Get off me, damn it! 293 00:20:36,576 --> 00:20:37,828 Hashine! 294 00:20:51,550 --> 00:20:53,302 Tanikaze has taken one down! 295 00:20:53,510 --> 00:20:54,636 Tanikaze-san! 296 00:20:54,845 --> 00:20:55,971 That's a Gauna! 297 00:20:56,180 --> 00:20:59,016 Don't be deceived by its appearance! Fight like you always do! 298 00:21:01,310 --> 00:21:04,104 It's an old type, not even autonomous... 299 00:21:04,313 --> 00:21:05,439 He's amazing! 300 00:21:05,648 --> 00:21:07,399 Damn it! I can't hit it! 301 00:21:07,608 --> 00:21:09,652 Ryo, keep firing! 302 00:21:09,860 --> 00:21:10,695 Bring it here! 303 00:21:10,903 --> 00:21:12,112 Sister! 304 00:21:31,423 --> 00:21:32,382 Tanikaze-san! 305 00:21:32,592 --> 00:21:34,802 Okay, just two left! 306 00:21:36,762 --> 00:21:38,556 Don't eat me! 307 00:21:41,851 --> 00:21:43,686 Nakama is badly damaged! Communication lost! 308 00:21:43,894 --> 00:21:45,896 The Intelligent-Type Gauna have captured Nakama's unit 309 00:21:46,105 --> 00:21:47,314 --No! --and are leaving the battlefield! 310 00:21:47,314 --> 00:21:48,899 --Tsumugi, stop! --and are leaving the battlefield! 311 00:21:55,197 --> 00:21:56,782 Tanikaze-san... 312 00:22:05,416 --> 00:22:09,337 They ate a person! 313 00:22:09,545 --> 00:22:14,800 We learned in class that there are Gauna that copy the form of the pilots they eat. 314 00:22:19,054 --> 00:22:22,933 We took so much damage from just four Gauna... 315 00:22:23,142 --> 00:22:28,939 The Series 19s and Upgraded Series 18s didn't stand a chance against them... 316 00:22:29,149 --> 00:22:31,734 It was like it could tell what their autonomous mode would do. 317 00:22:31,942 --> 00:22:37,907 We haven't seen an Intelligent-Type Gauna since the Crimson Hawk Moth. 318 00:22:38,116 --> 00:22:41,577 But... now it can Clasp? 319 00:22:41,786 --> 00:22:45,915 It may actually be specialized for hunting Gardes... 320 00:22:50,961 --> 00:22:52,172 What is this? 321 00:22:54,674 --> 00:22:55,425 "Planet Seven Lem Planet Eight Planet Nine" 322 00:22:55,425 --> 00:22:56,051 "Unconfirmed" 323 00:22:56,051 --> 00:22:57,635 "Unconfirmed" "Planet Seven Large Gauna Cluster Lem" 324 00:23:03,391 --> 00:23:05,476 The Large Gauna Cluster has moved. 325 00:23:05,685 --> 00:23:07,728 And it's faster than estimated! 326 00:23:07,938 --> 00:23:11,774 It may have generated new propulsion units with its Ena. 327 00:23:11,983 --> 00:23:13,193 How much time do we have? 328 00:23:13,401 --> 00:23:18,907 Six months at this rate. It will intercept Sidonia in orbit around Planet Eight. 329 00:23:19,115 --> 00:23:23,286 If we leave Nine now, we can dodge it. Captain! 330 00:23:23,494 --> 00:23:25,997 If they want a final battle, they can have it. 331 00:23:26,206 --> 00:23:30,126 The Sidonia remains in orbit around Planet Nine. 332 00:23:33,964 --> 00:23:38,176 We will begin the Sector 32 Dismantling Experiment as planned. 333 00:23:38,384 --> 00:23:41,304 Maintain gravity balance in your tower! 334 00:23:48,644 --> 00:23:50,731 That was dangerous, Hamagata! 335 00:23:52,565 --> 00:23:53,775 Oops! 336 00:23:57,403 --> 00:24:00,073 Hamagata-kun, I know we're not in combat, 337 00:24:00,281 --> 00:24:02,701 but that doesn't give you an excuse to play around. 338 00:24:02,909 --> 00:24:04,410 Sorry. 339 00:24:04,620 --> 00:24:05,829 Huh? 340 00:24:08,624 --> 00:24:10,375 Tsumugi, what's wrong? 341 00:24:10,584 --> 00:24:14,129 You always get excited during these things. 342 00:24:14,337 --> 00:24:17,883 I'm not always going to be a kid, okay? 343 00:24:35,526 --> 00:24:38,028 Is this going to make it in time? 344 00:24:39,780 --> 00:24:41,532 The Large Gauna Cluster started moving 345 00:24:41,740 --> 00:24:44,368 and moved up the schedule six months, right? 346 00:24:44,576 --> 00:24:47,496 We haven't even finished the Series 20. 347 00:24:47,704 --> 00:24:51,082 So we have to fight before the collectors finish charging? 348 00:24:51,291 --> 00:24:54,795 We paid a high price to be able to build them. 349 00:24:55,003 --> 00:24:56,672 It has to work... 350 00:24:58,340 --> 00:25:00,842 I'm sure it will be fine, everyone! 351 00:25:09,893 --> 00:25:13,314 Stellar Energy Collector Spheres 1 through 3 352 00:25:13,522 --> 00:25:16,150 have successfully been placed in orbit around Lem. 353 00:25:16,358 --> 00:25:18,319 The others will be arriving shortly. 354 00:25:23,907 --> 00:25:25,117 Okay. 355 00:25:35,711 --> 00:25:37,379 Our next top story. 356 00:25:37,588 --> 00:25:39,840 Command announced today that they successfully took Planet Eight. 357 00:25:39,840 --> 00:25:42,134 "Planet Eight Taken" Command announced today that they successfully took Planet Eight. 358 00:25:42,134 --> 00:25:42,343 "Planet Eight Taken" 359 00:25:42,343 --> 00:25:43,760 "Planet Eight Taken" Planet Eight is a strategically important planet in 360 00:25:43,760 --> 00:25:45,179 Planet Eight is a strategically important planet in 361 00:25:45,387 --> 00:25:47,014 --So will we not have to be --our war against the Large Gauna Cluster. 362 00:25:47,014 --> 00:25:47,931 --Scared of the Gauna anymore? --our war against the Large Gauna Cluster. 363 00:25:47,931 --> 00:25:51,602 --But... can we really beat the --our war against the Large Gauna Cluster. 364 00:25:51,602 --> 00:25:53,938 --Large Gauna Cluster head on? --our war against the Large Gauna Cluster. 365 00:25:53,938 --> 00:25:54,896 --I'm scared... --our war against the Large Gauna Cluster. 366 00:25:55,106 --> 00:25:59,110 This assault was the first step. 367 00:25:59,318 --> 00:26:02,613 Everything is proceeding as planned... 368 00:26:02,821 --> 00:26:08,785 The move-up of the time line is scaring the people on board the ship. 369 00:26:08,995 --> 00:26:14,291 We can fire the Graviton Radiation Emitter even without fully filling the collectors. 370 00:26:14,500 --> 00:26:17,169 Have Toha finish the Series 20 as fast as possible. 371 00:26:17,378 --> 00:26:18,838 Of course. 372 00:26:19,046 --> 00:26:21,673 Captain, we need to talk. 373 00:26:21,883 --> 00:26:24,010 Mizuki to Sidonia Central Command. 374 00:26:24,218 --> 00:26:27,554 The relay base around Planet Eight has been set up, and we are returning to base. 375 00:26:27,764 --> 00:26:28,973 Permission granted. 376 00:26:29,181 --> 00:26:31,100 Whew, we're finally done! 377 00:26:31,308 --> 00:26:33,644 Time for some nice relaxing photosynthesis! 378 00:26:46,573 --> 00:26:47,491 Kunato? 379 00:26:47,700 --> 00:26:51,954 Tanikaze, it's not good to get too sentimental. 380 00:26:52,163 --> 00:26:56,709 Human emotions are useless in the battle against the Gauna. 381 00:26:56,918 --> 00:27:01,047 The Gauna won't wait for us to stop crying. 382 00:27:03,591 --> 00:27:05,092 Nagate? 383 00:27:05,301 --> 00:27:08,054 Hiyama-san? What are you doing here? 384 00:27:11,140 --> 00:27:12,642 Well, you know... 385 00:27:15,520 --> 00:27:19,441 I know Kunato's right, but... 386 00:27:21,358 --> 00:27:25,738 You remind me of people I knew who were much like you... 387 00:27:25,947 --> 00:27:31,243 One of them was someone who fought a long time to protect Sidonia. 388 00:27:31,453 --> 00:27:37,584 The other saved me when I almost died. 389 00:27:37,792 --> 00:27:44,382 They both had different ways of thinking, but they both cared deeply for Sidonia. 390 00:27:48,303 --> 00:27:50,888 It's been almost two months since we took over Eight, 391 00:27:51,097 --> 00:27:53,475 but the Large Gauna Cluster hasn't changed its course. 392 00:27:53,683 --> 00:27:58,605 If we'd changed course immediately, we could've escaped. But not now. 393 00:27:58,813 --> 00:28:02,400 And our new weapon, the Series 20, isn't finished. 394 00:28:04,194 --> 00:28:05,320 Captain! 395 00:28:05,528 --> 00:28:08,448 We will attempt to boot up the Hybrid, Kanata. 396 00:28:08,656 --> 00:28:11,826 Kanata? This soon? 397 00:28:12,034 --> 00:28:16,164 We will have her generate a propulsion device like the one in the Series 20. 398 00:28:23,505 --> 00:28:26,091 Are you ready, Kunato? 399 00:28:26,299 --> 00:28:29,719 We're ready, Captain. 400 00:28:29,927 --> 00:28:32,264 Kunato-kun, what are you doing? 401 00:28:32,472 --> 00:28:34,099 It's dangerous to be up there! 402 00:28:34,307 --> 00:28:35,892 If something happens... 403 00:28:36,101 --> 00:28:40,605 I'm here just in case something happens. 404 00:28:42,232 --> 00:28:44,609 It's fine. Go ahead. 405 00:28:44,817 --> 00:28:48,738 We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 406 00:28:48,738 --> 00:28:50,115 "Hybrid Kanata Test Activation” We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 407 00:28:50,115 --> 00:28:50,448 "Hybrid Kanata Test Activation” 408 00:28:51,199 --> 00:28:54,286 Hybrid Kanata is in boot-up sequence 1. 409 00:28:54,494 --> 00:28:57,622 Vitals are stable. Brain waves normal. No issues. 410 00:28:57,830 --> 00:29:00,208 Ena mass has reached expected values. 411 00:29:00,417 --> 00:29:02,878 Remote control routes established for all nerve circuitry 412 00:29:03,086 --> 00:29:04,629 from the center to the edges. 413 00:29:04,838 --> 00:29:06,298 Move to boot-up sequence 2. 414 00:29:06,506 --> 00:29:09,009 Roger. Releasing safeties! 415 00:29:14,765 --> 00:29:15,682 Kunato-kun! 416 00:29:15,891 --> 00:29:17,392 Disabling hibernation. 417 00:29:17,600 --> 00:29:19,853 Kanata is awakening. 418 00:29:29,071 --> 00:29:32,783 Brain waves stable. Hybrid Kanata boot-up successful. 419 00:29:32,991 --> 00:29:34,242 Is Kunato-kun okay? 420 00:29:34,451 --> 00:29:36,954 He seems to simply be unconscious. 421 00:29:43,794 --> 00:29:46,046 It's been a century since then? 422 00:29:47,673 --> 00:29:51,927 Would you be willing to forgive me at last, Kobayashi? 423 00:29:53,470 --> 00:29:54,680 This voice... 424 00:30:06,692 --> 00:30:10,446 I have my immortal body! 425 00:30:10,654 --> 00:30:16,201 I've finally been freed from the very concept of a species! 426 00:30:16,410 --> 00:30:18,704 Ochiai, you bastard... 427 00:30:18,912 --> 00:30:21,874 You almost destroyed Sidonia! Why are you here? 428 00:30:22,082 --> 00:30:24,084 A century ago... 429 00:30:24,292 --> 00:30:26,379 Is that the scientist Ochiai? 430 00:30:26,587 --> 00:30:29,715 Ochiai? The one who started the 4th Gauna War? 431 00:30:29,923 --> 00:30:30,924 --Him? --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 432 00:30:30,924 --> 00:30:34,928 --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 433 00:30:36,263 --> 00:30:36,305 Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 434 00:30:36,305 --> 00:30:38,807 "Heigus Particle Signal" Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 435 00:30:38,807 --> 00:30:39,016 "Heigus Particle Signal" 436 00:30:39,016 --> 00:30:40,559 "Heigus Particle Signal" Heigus particle density is rising rapidly! 437 00:30:40,559 --> 00:30:40,768 "Heigus Particle Signal" 438 00:30:40,768 --> 00:30:44,062 It's absorbing unexpected amounts from the ship's Heigus ducts! 439 00:30:49,568 --> 00:30:51,820 We're destroying Kanata. 440 00:30:52,821 --> 00:30:56,033 Gardes on duty, equip Hyper Velocity Projectile Accelerator Devices 441 00:30:56,242 --> 00:30:57,493 and head there immediately! 442 00:30:57,701 --> 00:30:58,577 Roger! 443 00:30:58,786 --> 00:31:01,164 Tanikaze, Samari, get both your teams ready to go! 444 00:31:04,124 --> 00:31:05,251 This is impossible... 445 00:31:05,459 --> 00:31:08,129 I need to stop him! 446 00:31:08,337 --> 00:31:13,467 Command, Kanata is using its Ena to create a Graviton Radiation Emitter! 447 00:31:13,676 --> 00:31:16,262 Did you say Graviton Radiation Emitter? 448 00:31:18,222 --> 00:31:18,847 What happened? 449 00:31:19,057 --> 00:31:22,476 Primary and backup controls for the experiment lab sector are down! 450 00:31:26,105 --> 00:31:27,315 What is this? 451 00:31:27,523 --> 00:31:29,192 Gravity vibration waves detected! 452 00:31:38,159 --> 00:31:40,911 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 453 00:31:41,120 --> 00:31:41,870 --Gravitational anomalies occurring across the ship! 454 00:31:41,870 --> 00:31:43,497 --What is this? --Gravitational anomalies occuring across the ship! 455 00:31:44,373 --> 00:31:46,960 Begin safety procedures immediately! 456 00:31:47,168 --> 00:31:49,963 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 457 00:31:50,171 --> 00:31:51,380 Gravitational anomalies-- 458 00:31:53,799 --> 00:31:54,800 --Begin safety procedures immediately! 459 00:31:54,800 --> 00:31:56,385 --Tanikaze! --Begin safety procedures immediately! 460 00:32:00,974 --> 00:32:02,016 We have a wounded pilot! 461 00:32:02,225 --> 00:32:03,559 Requesting assistance! 462 00:32:06,395 --> 00:32:11,150 Fire in Garde Hangar 7! Firefighting teams, head there now! 463 00:32:11,359 --> 00:32:14,028 Explosions have occurred in multiple Garde Hangars! 464 00:32:14,237 --> 00:32:15,613 Upgraded Tsugumori Il damaged! 465 00:32:15,822 --> 00:32:17,907 The internals around the pilot seat are badly damaged! 466 00:32:18,116 --> 00:32:20,368 It cannot launch, and its pilot is badly injured! 467 00:32:20,576 --> 00:32:23,121 What's going on here? 468 00:32:28,084 --> 00:32:29,043 "Unconscious" 469 00:32:29,252 --> 00:32:30,670 Tanikaze-san! 470 00:32:36,718 --> 00:32:38,302 An explosion? 471 00:32:38,511 --> 00:32:41,139 Command, what the hell is going on? 472 00:32:41,347 --> 00:32:43,933 What's happening? 473 00:32:44,142 --> 00:32:45,852 Izana-san, is Tanikaze-san okay? 474 00:32:46,060 --> 00:32:47,353 I don't know either! 475 00:32:47,562 --> 00:32:49,105 No! 476 00:32:50,649 --> 00:32:54,068 This is Tsumugi! Open the door to my launch port! 477 00:32:56,863 --> 00:32:57,531 Hurry! 478 00:32:57,739 --> 00:33:01,075 We can't get it open here! We're investigating why! 479 00:33:01,284 --> 00:33:03,161 Give us some time! 480 00:33:03,369 --> 00:33:06,039 I can't! I'm destroying this door! 481 00:33:07,165 --> 00:33:08,542 Tsumugi, calm down! 482 00:33:08,750 --> 00:33:11,252 Hybrid Tsumugi's launch port won't open! 483 00:33:11,461 --> 00:33:13,212 Someone has sealed it! 484 00:33:13,422 --> 00:33:15,549 We had bombs planted here too! 485 00:33:15,757 --> 00:33:17,509 The Series 20 was damaged! 486 00:33:18,677 --> 00:33:21,388 Ochiai, you bastard... 487 00:33:22,431 --> 00:33:25,099 Have every crew member, including civilians, 488 00:33:25,309 --> 00:33:27,060 search the ship from top to bottom! 489 00:33:27,060 --> 00:33:27,226 "Communications Lost" search the ship from top to bottom! 490 00:33:27,226 --> 00:33:27,436 "Communications Lost" 491 00:33:27,436 --> 00:33:30,564 "Communications Lost" It doesn't matter what you do, Kobayashi. 492 00:33:30,564 --> 00:33:30,605 "Communications Lost" 493 00:33:30,772 --> 00:33:33,567 Captain, Kanata has forced his way into the ship's communications system 494 00:33:33,775 --> 00:33:35,569 and is leaking information. 495 00:33:35,777 --> 00:33:39,531 I've been reborn into the ultimate life form! 496 00:33:39,739 --> 00:33:41,115 Ochiai! 497 00:33:48,290 --> 00:33:51,125 Hey! There's wounded over there! 498 00:33:51,335 --> 00:33:53,170 Shit! 499 00:33:53,378 --> 00:33:55,464 Hey, you! What are you doing? 500 00:34:22,491 --> 00:34:23,742 Target sighted! 501 00:34:23,950 --> 00:34:25,160 Opening fire! 502 00:34:25,869 --> 00:34:27,079 Fire! 503 00:34:30,874 --> 00:34:31,708 It didn't work! 504 00:34:31,916 --> 00:34:34,794 That's... a Superstructure? 505 00:34:44,429 --> 00:34:45,848 783 badly damaged! 506 00:34:46,056 --> 00:34:47,141 Pilot unconscious! 507 00:34:47,349 --> 00:34:48,267 A mass cannon... 508 00:34:48,475 --> 00:34:49,977 That shell was so fast! 509 00:34:50,185 --> 00:34:52,229 Displaying analysis! 510 00:34:53,939 --> 00:34:57,818 No... normal Garde weapons can't destroy it! 511 00:35:02,447 --> 00:35:06,744 I told you, it's useless, Kobayashi. 512 00:35:06,952 --> 00:35:10,414 We'll use the Graviton Radiation Emitter too. 513 00:35:10,622 --> 00:35:13,542 Captain, with the amount of Heigus particles we have aboard the Sidonia, 514 00:35:13,751 --> 00:35:16,170 we need to get real close or it won't work! 515 00:35:16,378 --> 00:35:20,424 If we don't use it now, we'll lose the ability to use it forever. 516 00:35:20,632 --> 00:35:21,842 Get it ready. 517 00:35:22,843 --> 00:35:26,471 She wants us to fire the Graviton Radiation Emitter? 518 00:35:26,681 --> 00:35:29,892 How are we supposed to get the energy? 519 00:35:30,100 --> 00:35:34,063 Captain's orders! We have to fire it, even at minimum power! 520 00:35:34,271 --> 00:35:39,902 How are we even supposed to hit it from there? 521 00:35:40,110 --> 00:35:41,571 What do we do? 522 00:35:41,779 --> 00:35:45,365 The emitter is the only weapon that can penetrate Hybrid 2's Superstructure, 523 00:35:45,575 --> 00:35:48,661 but we can't use it. 524 00:35:48,869 --> 00:35:53,123 But he has a Graviton Radiation Emitter of his own, made from Ena... 525 00:35:55,125 --> 00:35:55,585 Communications restored! 526 00:35:55,585 --> 00:35:56,586 "Hybrid Kanata" Communications restored! 527 00:35:56,586 --> 00:35:56,794 "Hybrid Kanata" 528 00:35:56,794 --> 00:36:00,631 "Hybrid Kanata" Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 529 00:36:00,631 --> 00:36:01,215 Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 530 00:36:03,884 --> 00:36:08,723 So you're making the exact same mistake you made last time, Ochiai? 531 00:36:08,931 --> 00:36:11,684 I'm not what I was before. 532 00:36:11,892 --> 00:36:15,480 And now there's no Hiroki Saito. 533 00:36:15,688 --> 00:36:17,732 He left behind an heir. 534 00:36:17,940 --> 00:36:20,401 You mean Nagate Tanikaze? 535 00:36:26,491 --> 00:36:30,160 I never thought I'd hear those words from you. 536 00:36:33,581 --> 00:36:37,126 She's crazy, you know that? 537 00:36:37,335 --> 00:36:39,879 Time to show us your skills, then! 538 00:36:50,681 --> 00:36:51,932 Tsumugi! 539 00:36:54,560 --> 00:36:58,856 Even assuming you somehow beat the Gauna, 540 00:36:59,064 --> 00:37:01,401 how long do you think you can keep your species alive 541 00:37:01,609 --> 00:37:04,195 by passing the seed down the generations? 542 00:37:04,404 --> 00:37:09,075 A few hundred million years at best? No, a few thousand? 543 00:37:10,160 --> 00:37:11,995 I'm different. 544 00:37:12,203 --> 00:37:16,249 Now, I can even talk to the Gauna. 545 00:37:17,875 --> 00:37:20,295 Understanding the Gauna is impossible. 546 00:37:20,503 --> 00:37:23,506 Don't you want to know what they want? 547 00:37:25,300 --> 00:37:29,512 Where they came from? What they're trying to do? 548 00:37:29,720 --> 00:37:31,932 Tanikaze-san! 549 00:37:32,140 --> 00:37:34,142 Seventy seconds. 550 00:37:34,350 --> 00:37:39,480 If you insist on trying to eliminate the Gauna... 551 00:37:40,773 --> 00:37:42,400 ...I'll show you no mercy. 552 00:37:43,693 --> 00:37:45,821 I'll destroy the Sidonia. 553 00:37:47,113 --> 00:37:53,578 Kobayashi, I can keep humanity alive all by myself-- 554 00:37:53,787 --> 00:37:56,122 That's impossible, Ochiai. 555 00:37:56,331 --> 00:37:58,834 You're going to die here. 556 00:37:59,042 --> 00:38:02,420 But there's no need to fear. 557 00:38:02,628 --> 00:38:06,675 As you leave this world, know you can believe in the next generation! 558 00:38:08,426 --> 00:38:09,886 You leave me no choice then. 559 00:38:10,095 --> 00:38:15,183 Kanata's Graviton Radiation Emitter will be online soon! 560 00:38:15,391 --> 00:38:17,560 Thirty seconds until it fires! 561 00:38:22,232 --> 00:38:24,025 The ducts are connected! 562 00:38:24,234 --> 00:38:26,027 Do we have the barrel ready yet? 563 00:38:26,236 --> 00:38:27,738 We need three minutes! 564 00:38:27,946 --> 00:38:29,364 That's not enough time! 565 00:38:31,366 --> 00:38:33,785 Let me help! 566 00:38:37,623 --> 00:38:40,751 Tsumugi, don't tell me you're going to serve as a support pillar? 567 00:38:40,959 --> 00:38:43,712 The tip isn't shielded! It's not safe! 568 00:38:43,920 --> 00:38:45,964 Five seconds until Kanata fires! 569 00:38:47,883 --> 00:38:49,092 Tsumugi! 570 00:38:51,512 --> 00:38:54,806 Tanikaze-san, I'll protect Sidonia... 571 00:38:56,642 --> 00:38:58,685 Stop, Ochiai! 572 00:39:02,731 --> 00:39:03,940 Lalah? 573 00:39:13,784 --> 00:39:15,827 Why were they able to fire? 574 00:39:16,036 --> 00:39:17,996 And through the hull? 575 00:39:24,461 --> 00:39:25,671 Old man! 576 00:39:28,382 --> 00:39:30,467 Tsumugi! Tsumugi! 577 00:39:35,222 --> 00:39:37,224 The disintegration stopped! 578 00:39:37,433 --> 00:39:38,850 There's still Ena left! 579 00:39:39,059 --> 00:39:41,645 Why? We destroyed the core! 580 00:39:41,853 --> 00:39:43,063 Look. 581 00:39:44,856 --> 00:39:46,525 There's still core left! 582 00:39:46,733 --> 00:39:48,652 There was another he was hiding! 583 00:39:52,573 --> 00:39:55,117 I told you, Kobayashi. 584 00:39:55,326 --> 00:39:58,120 If something's really important, you need a spare! 585 00:40:10,257 --> 00:40:13,427 Kanata is heading away from the Sidonia at high speed! 586 00:40:24,646 --> 00:40:28,484 Wow, it blasted a hole clean through here! 587 00:40:28,692 --> 00:40:31,278 It's the only weapon capable of penetrating a Superstructure. 588 00:40:31,487 --> 00:40:34,031 Even with the bare minimum of power we were able to scrape up from the Sidonia, 589 00:40:34,240 --> 00:40:34,991 it hit this hard. 590 00:40:35,199 --> 00:40:41,122 But our enemy, the Hybrid Kanata, has this same weapon. 591 00:40:48,337 --> 00:40:50,798 Tsumugi saved us again, huh? 592 00:40:51,007 --> 00:40:51,966 Yes. 593 00:40:52,174 --> 00:40:56,428 The civilian crew have sent a lot of thank you messages. 594 00:40:56,637 --> 00:40:59,515 Get well soon, Tsumugi. 595 00:40:59,724 --> 00:41:03,728 It's not just her. It's you too. 596 00:41:05,479 --> 00:41:07,106 You saved us all again. 597 00:41:07,314 --> 00:41:09,233 Everyone's grateful. 598 00:41:11,485 --> 00:41:13,905 Oh, how's Nagate? 599 00:41:16,616 --> 00:41:18,910 Still in the ICU. 600 00:41:19,118 --> 00:41:24,582 He's not in any danger, but it'll take two to three weeks to get him back on his feet. 601 00:41:27,043 --> 00:41:32,048 Why do the exams take so long for a tiny injury like this? 602 00:41:32,256 --> 00:41:34,258 --Yamano-san! --Yamano-senpai! 603 00:41:34,466 --> 00:41:37,219 You caught the one who attacked Tanikaze-san, right? 604 00:41:37,428 --> 00:41:38,638 Wow! 605 00:41:38,846 --> 00:41:41,849 Not entirely, no. 606 00:41:42,058 --> 00:41:44,101 Do you know what happened to her? 607 00:41:44,310 --> 00:41:48,189 Her body is still alive. It was sent to Shinatose Labs. 608 00:41:48,398 --> 00:41:52,359 They found some kind of bug in her body... 609 00:41:52,569 --> 00:41:53,945 Bug? 610 00:41:56,155 --> 00:41:57,865 I got you! 611 00:42:01,285 --> 00:42:04,205 So they're thinking that other crew members may be being controlled 612 00:42:04,414 --> 00:42:06,248 by the scientist Ochiai. 613 00:42:06,458 --> 00:42:09,126 We just got examined ourselves. 614 00:42:09,336 --> 00:42:11,087 Scary, huh? 615 00:42:11,296 --> 00:42:13,298 Both that woman and Norio Kunato 616 00:42:13,506 --> 00:42:16,593 were taken over by Ochiai without even knowing it! 617 00:42:17,677 --> 00:42:20,012 Norio Kunato? 618 00:42:20,222 --> 00:42:22,765 Yes. From Kunato Developments. 619 00:42:22,974 --> 00:42:26,436 The scientist Ochiai had moved himself inside his body! 620 00:42:28,230 --> 00:42:33,610 His body was recovered and is at Shinatose Labs too. 621 00:42:33,818 --> 00:42:35,653 I see. 622 00:42:35,862 --> 00:42:37,822 Inside Norio Kunato? 623 00:42:40,074 --> 00:42:42,410 Do we have to fight? 624 00:42:42,619 --> 00:42:44,162 Give it up, Lalah. 625 00:42:44,371 --> 00:42:48,166 We can't allow anything to threaten Sidonia. 626 00:42:48,375 --> 00:42:52,295 Ochiai should still care about us! 627 00:42:52,504 --> 00:42:54,964 Captain, XO Midorikawa is here. 628 00:42:55,173 --> 00:42:55,840 Send her in. 629 00:42:56,049 --> 00:42:57,425 Excuse me. 630 00:42:58,468 --> 00:43:00,220 Um... excuse me! 631 00:43:02,430 --> 00:43:04,057 Hiyama-san? 632 00:43:05,892 --> 00:43:11,564 Midorikawa, what do we know about Ochiai, I mean, the Hybrid Kanata? 633 00:43:11,773 --> 00:43:12,815 We don't know where it is. 634 00:43:13,025 --> 00:43:16,945 It seems to have left Lem. 635 00:43:17,154 --> 00:43:21,199 It'll take time for him to recover his Ena. 636 00:43:21,408 --> 00:43:24,661 He probably wanted to avoid the risk of running into the Gauna before them. 637 00:43:24,870 --> 00:43:30,375 Right. Um, Captain, may I ask you something? 638 00:43:30,583 --> 00:43:31,418 Go ahead. 639 00:43:31,626 --> 00:43:35,630 Um, it's about Ochiai. 640 00:43:37,299 --> 00:43:42,054 He's supposed to be dead. Why is he alive? 641 00:43:42,262 --> 00:43:46,975 I thought you might know... 642 00:43:51,271 --> 00:43:56,985 Because... we are the Immortal Council. 643 00:43:57,194 --> 00:43:57,861 Lalah! 644 00:43:58,070 --> 00:44:00,030 The Immortal Council? 645 00:44:00,238 --> 00:44:03,450 The highest governing body on Sidonia, comprised of immortals... 646 00:44:03,659 --> 00:44:07,037 It wasn't an urban legend? 647 00:44:07,245 --> 00:44:09,832 We can't keep it a secret any longer, Kobayashi. 648 00:44:10,040 --> 00:44:13,126 We should tell her, at least. 649 00:44:19,257 --> 00:44:20,593 True. 650 00:44:22,761 --> 00:44:25,430 The material that can pierce a Gauna core... the Kabi... 651 00:44:25,639 --> 00:44:28,809 Do you know how it was discovered? 652 00:44:29,017 --> 00:44:34,690 Yes. Six hundred years ago, the Sidonia encountered a mysterious ruin in space, 653 00:44:34,898 --> 00:44:37,192 where it was discovered by chance. 654 00:44:37,400 --> 00:44:41,279 We were the ones who investigated it. 655 00:44:42,865 --> 00:44:47,495 It was a special space that cut off Heigus particles. 656 00:44:47,703 --> 00:44:50,664 We found the Gauna there. 657 00:44:50,873 --> 00:44:52,082 Gauna! 658 00:44:55,043 --> 00:44:56,629 --Run, Kobayashi! --Saito-kun! 659 00:44:56,837 --> 00:44:57,713 Suzuki was eaten! 660 00:44:57,921 --> 00:45:01,467 Ochiai, give the order to retreat! 661 00:45:01,675 --> 00:45:07,265 We didn't have a way to fight back. We had no choice but to go further in. 662 00:45:07,473 --> 00:45:11,935 In that space, with nowhere to run, we saw it for the first time. 663 00:45:12,144 --> 00:45:16,899 We discovered the one way to defeat the Gauna, the Kabi, 664 00:45:17,107 --> 00:45:21,862 and became heroes, the first in Sidonia's history to defeat them. 665 00:45:23,239 --> 00:45:24,740 And... 666 00:45:24,948 --> 00:45:28,161 That's where the research into immortality began. 667 00:45:31,247 --> 00:45:34,583 Ochiai dedicated himself to researching the Gauna. 668 00:45:34,792 --> 00:45:38,879 He came to believe that they may be the ultimate life form. 669 00:45:39,088 --> 00:45:43,176 And at last, he tried to fuse human and Gauna. 670 00:45:43,384 --> 00:45:47,221 Ochiai was obsessed with the Gauna. 671 00:45:47,430 --> 00:45:54,395 And a century ago, when he created the Hybrid, he parted ways with the Sidonia. 672 00:45:54,603 --> 00:46:02,695 He ejected the Kabizashi and allowed the Gauna inside, causing the 4th Gauna War. 673 00:46:02,903 --> 00:46:04,072 You know that much, right? 674 00:46:04,280 --> 00:46:09,743 That was... because he wanted to prove the Gauna were after the Kabi! 675 00:46:09,953 --> 00:46:12,705 In fact, the Gauna are drawn not just by the Kabi, 676 00:46:12,914 --> 00:46:16,292 but by anything that uses the Heigus particles. 677 00:46:16,500 --> 00:46:18,044 That's why the Sidonia was in danger. 678 00:46:18,252 --> 00:46:21,089 We captured Ochiai and took his research data, 679 00:46:21,297 --> 00:46:25,051 locking them both securely away beneath Kunato Developments. 680 00:46:25,259 --> 00:46:29,347 But he rebelled against us again. 681 00:46:29,555 --> 00:46:32,641 The blood worm that we found in Kunato's body 682 00:46:32,851 --> 00:46:36,520 was used as a medium to take over his body. 683 00:46:47,240 --> 00:46:48,491 What day is it? 684 00:46:49,575 --> 00:46:52,746 I've been out for that long? 685 00:46:52,954 --> 00:46:55,206 Wait, Tanikaze! 686 00:46:55,414 --> 00:46:56,708 I'm fine! 687 00:47:03,214 --> 00:47:04,423 I'm home! 688 00:47:09,470 --> 00:47:11,055 Nobody's here? 689 00:47:15,852 --> 00:47:16,227 "Tsumugi” 690 00:47:16,227 --> 00:47:17,479 "Tsumugi” Tsumugi? 691 00:47:17,479 --> 00:47:23,693 "Tsumugi” 692 00:47:23,693 --> 00:47:24,778 "Tsumugi” Is somebody here? Is somebody here? 693 00:47:24,778 --> 00:47:27,113 Is somebody here? Is somebody here? 694 00:47:39,793 --> 00:47:41,044 Tsumugi! 695 00:47:45,465 --> 00:47:47,050 Tanikaze-san... 696 00:47:50,845 --> 00:47:52,931 I'm so glad. 697 00:47:53,139 --> 00:47:56,225 You're safe. 698 00:47:56,435 --> 00:47:58,144 I'm so glad... 699 00:48:02,982 --> 00:48:07,571 Me too... I thought you were gone... 700 00:48:11,241 --> 00:48:15,620 Thank you, Tanikaze-san! 701 00:48:15,829 --> 00:48:18,081 Are you okay now? 702 00:48:18,290 --> 00:48:20,041 I heard you did something crazy! 703 00:48:20,250 --> 00:48:22,669 I wasn't even really thinking... 704 00:48:22,877 --> 00:48:27,799 Are you worried about me, Tanikaze-san? 705 00:48:28,007 --> 00:48:29,718 Of course! 706 00:48:33,305 --> 00:48:40,020 And that's... because I'm needed as a weapon for Sidonia? 707 00:48:40,229 --> 00:48:41,730 What are you talking about? 708 00:48:41,938 --> 00:48:44,649 I'm sorry! I know it's not the time, but-- 709 00:48:44,858 --> 00:48:48,653 No, I want to hear you say it! 710 00:48:51,448 --> 00:48:56,245 If I died, would you...? 711 00:48:56,453 --> 00:48:59,164 That won't happen! I promise! 712 00:49:03,210 --> 00:49:04,794 Never talk... 713 00:49:06,588 --> 00:49:08,507 ...about dying again, 714 00:49:10,592 --> 00:49:11,927 Tsumugi... 715 00:49:18,725 --> 00:49:20,102 Promise me. 716 00:49:22,687 --> 00:49:23,898 Okay! 717 00:49:45,670 --> 00:49:52,885 ...will be moving. We thank those of you in the residential block. 718 00:49:55,054 --> 00:49:56,639 See, it's open. 719 00:49:56,847 --> 00:49:59,058 O-Okay! 720 00:49:59,266 --> 00:50:01,977 You don't need to be so nervous. 721 00:50:02,186 --> 00:50:03,938 Now let's go. 722 00:50:07,232 --> 00:50:09,985 D-Don't let me go! 723 00:50:26,502 --> 00:50:30,465 Wow! I'm flying! 724 00:50:31,340 --> 00:50:33,384 Hasn't that happened a lot of times? 725 00:50:36,762 --> 00:50:38,806 You seem fine now, huh? 726 00:50:41,601 --> 00:50:42,810 Yes! 727 00:50:51,402 --> 00:50:56,657 Tanikaze-san, how'd you get permission for me to go to the residential block? 728 00:50:56,866 --> 00:50:59,452 The captain gave special permission. 729 00:51:05,208 --> 00:51:08,002 Is it okay for me to get this close to a building? 730 00:51:08,211 --> 00:51:09,254 It's fine. 731 00:51:09,462 --> 00:51:13,090 This is the oldest part of Sidonia. 732 00:51:13,299 --> 00:51:15,426 Nobody lives here. 733 00:51:15,635 --> 00:51:19,222 If you sit there, the building will collapse! 734 00:51:20,640 --> 00:51:22,142 It's fine. 735 00:51:32,360 --> 00:51:34,529 Looks like someone else was here first. 736 00:51:34,737 --> 00:51:36,656 We'll be going. 737 00:51:36,864 --> 00:51:38,324 Take your time! 738 00:51:47,333 --> 00:51:49,169 Wh-Where are we? 739 00:51:49,377 --> 00:51:52,713 It's the sea. You said you wanted to swim, right? 740 00:51:55,425 --> 00:51:56,634 The sea! 741 00:52:00,430 --> 00:52:02,307 It smells so good, right En? 742 00:52:02,515 --> 00:52:06,019 I decided to use some fancy tea, just for today. 743 00:52:06,227 --> 00:52:09,940 Hey! Hey, hey! 744 00:52:25,121 --> 00:52:27,708 Tsumugi! 745 00:52:27,916 --> 00:52:32,045 It's the pleasant scent of the sea, right En? 746 00:52:37,050 --> 00:52:41,221 Tanikaze-san, thank you so much! 747 00:52:41,429 --> 00:52:45,892 I... never thought I'd get a chance to do something like this. 748 00:52:46,101 --> 00:52:53,108 When I saw the residential block today, I was so excited, I forgot I could fly! 749 00:52:55,068 --> 00:52:57,070 That's why you were so scared? 750 00:52:57,278 --> 00:52:58,614 Yes. 751 00:52:58,822 --> 00:53:03,118 But it was a new experience, I had so much fun! 752 00:53:03,326 --> 00:53:05,411 I'm so happy I could die... 753 00:53:07,706 --> 00:53:10,626 I did it again... 754 00:53:10,834 --> 00:53:12,335 I'm sorry. 755 00:53:20,636 --> 00:53:22,220 What's wrong, Tsumugi? 756 00:53:28,769 --> 00:53:30,312 It's nothing! 757 00:53:33,649 --> 00:53:34,858 Tsumugi? 758 00:53:37,736 --> 00:53:38,945 I'm sorry. 759 00:53:42,324 --> 00:53:47,996 You were trying so hard to let me have fun... 760 00:53:51,667 --> 00:53:52,918 It's okay. 761 00:53:54,002 --> 00:53:58,382 I'll protect you no matter what, Tsumugi. 762 00:53:58,590 --> 00:54:00,133 So don't cry. 763 00:54:01,510 --> 00:54:02,928 I--- 764 00:54:05,389 --> 00:54:09,435 I'm not scared of dying in battle at all! 765 00:54:15,066 --> 00:54:19,736 But... if... if... 766 00:54:20,779 --> 00:54:25,576 If I could be a normal size, 767 00:54:25,784 --> 00:54:27,661 be human... 768 00:54:29,663 --> 00:54:34,751 ...and then be with you, just once... 769 00:54:34,961 --> 00:54:38,380 When I think about that... I can't stop crying! 770 00:54:48,515 --> 00:54:50,642 What am I saying? 771 00:54:53,145 --> 00:54:55,314 It doesn't matter whether you're human! 772 00:54:58,234 --> 00:55:00,194 You're fine as you are! 773 00:55:00,402 --> 00:55:02,279 It doesn't matter how big you are! 774 00:55:02,488 --> 00:55:05,532 You're only 15 meters taller than me, anyway! 775 00:55:05,741 --> 00:55:09,871 I'm going to live a long time, 776 00:55:10,079 --> 00:55:13,791 so that I can be with you as long as possible until I die! 777 00:55:19,463 --> 00:55:21,465 I love you, Tsumugi! 778 00:55:31,267 --> 00:55:34,353 Tanikaze, I'm feeling dizzy... 779 00:55:34,561 --> 00:55:35,772 Are you okay? 780 00:55:41,027 --> 00:55:43,445 T-Tanikaze-san? 781 00:55:53,414 --> 00:55:54,874 A-Are you okay? 782 00:56:41,546 --> 00:56:53,141 7 Binding memories together, far beyond the horizon 7 783 00:56:53,350 --> 00:56:54,601 --What? --What's going on? 784 00:56:54,601 --> 00:56:55,435 7 The two are connected by a life they know is real 5 --What? --What's going on? 785 00:56:55,435 --> 00:56:55,643 7. The two are connected by a life they know is real 7 786 00:56:55,643 --> 00:56:58,105 7 The two are connected by a life they know is real 5 There's music throughout the whole residential block... 787 00:56:58,105 --> 00:56:59,772 7. The two are connected by a life they know is real 7 788 00:56:59,772 --> 00:57:02,525 7. The two are connected by a life they know is real 7 It's kind of a sad song... 789 00:57:02,525 --> 00:57:02,734 7. The two are connected by a life they know is real 7 790 00:57:02,734 --> 00:57:05,945 7. The two are connected by a life they know is real 7 Yes. It was popular back on Earth. 791 00:57:05,945 --> 00:57:06,529 Yes. It was popular back on Earth. 792 00:57:07,364 --> 00:57:08,240 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 793 00:57:08,240 --> 00:57:12,327 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 This voice... It couldn't be. 794 00:57:12,327 --> 00:57:17,249 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 795 00:57:17,249 --> 00:57:19,834 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 Izana-san, let's make sure we come back safe. 796 00:57:19,834 --> 00:57:20,043 Izana-san, let's make sure we come back safe. 797 00:57:20,043 --> 00:57:20,627 5 I will protect you, and weave the threads of life 5 Izana-san, let's make sure we come back safe. 798 00:57:20,627 --> 00:57:21,711 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 799 00:57:21,711 --> 00:57:22,920 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 Yeah. 800 00:57:22,920 --> 00:57:32,555 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 801 00:57:48,655 --> 00:57:51,658 I heard you left the hospital and went back to being a pilot. 802 00:57:51,867 --> 00:57:55,537 The Doctor proved my innocence. 803 00:57:57,205 --> 00:58:00,375 Will Mozuku go back to normal? 804 00:58:00,583 --> 00:58:04,922 We won't know how much of her mind and memories we can bring back until we try. 805 00:58:05,130 --> 00:58:07,758 But we can regenerate her body. 806 00:58:07,966 --> 00:58:10,552 I'm the one who broke Ochiai's seal, 807 00:58:10,761 --> 00:58:16,809 for my own glory and to get at Tanikaze. 808 00:58:17,017 --> 00:58:20,020 Mozuku did nothing wrong! 809 00:58:20,228 --> 00:58:25,067 Please... save her! 810 00:58:25,275 --> 00:58:26,902 Kunato-kun... 811 00:58:33,241 --> 00:58:36,036 "Upgraded Tsugumori" 812 00:58:38,121 --> 00:58:43,376 Are you thinking that there's no place for you on the Sidonia? 813 00:58:44,670 --> 00:58:46,379 I'm sorry. 814 00:58:46,589 --> 00:58:50,300 I used to think the same thing, so... 815 00:58:52,553 --> 00:58:55,097 I'm Toutarou Yamano. 816 00:58:55,305 --> 00:58:56,599 Yamano? 817 00:58:56,807 --> 00:59:02,480 Yes. Eiko Yamano, the one who the Gauna ate, was my sister. 818 00:59:03,481 --> 00:59:06,942 She was on your team, along with you and Tanikaze. 819 00:59:08,694 --> 00:59:11,238 She had a brother? 820 00:59:11,447 --> 00:59:14,658 I was still young when she died. 821 00:59:17,370 --> 00:59:20,873 Do you know how many years it's been since then? 822 00:59:21,081 --> 00:59:25,961 Hah, hah, hah! Your sister's a Gauna! 823 00:59:26,169 --> 00:59:28,797 You should just throw yourself into the reactor! 824 00:59:31,592 --> 00:59:33,552 Sister... 825 00:59:33,761 --> 00:59:35,388 Suppression Force down! 826 00:59:35,596 --> 00:59:38,182 The Gauna have breached our final defense line! 827 00:59:41,560 --> 00:59:43,146 I see... 828 00:59:43,354 --> 00:59:46,064 It felt like it was yesterday. 829 00:59:46,274 --> 00:59:49,527 I had you join my team. 830 00:59:49,735 --> 00:59:50,819 I look forward to working with you. 831 00:59:51,028 --> 00:59:54,198 Yes, me too. 832 00:59:58,661 --> 01:00:01,372 We need to get this thing running in 60 hours! 833 01:00:01,580 --> 01:00:04,208 You there! No slacking! 834 01:00:04,417 --> 01:00:08,462 The Large Gauna Cluster is close, but I think we'll make it. 835 01:00:15,261 --> 01:00:18,514 The Large Gauna Cluster has passed Planet Eight. 836 01:00:18,722 --> 01:00:22,143 It will reach us in 240 hours. 837 01:00:22,351 --> 01:00:24,062 If the Yukimori gets built, 838 01:00:24,270 --> 01:00:28,649 we can fire the Graviton Radiation Emitter before the enemy arrives. 839 01:00:28,857 --> 01:00:31,402 All we have to do now is find the primary core... 840 01:00:32,528 --> 01:00:32,904 The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 841 01:00:32,904 --> 01:00:36,324 "Warning" The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 842 01:00:36,324 --> 01:00:36,532 "Warning" 843 01:00:36,532 --> 01:00:37,450 "Warning" Are they...? 844 01:00:37,450 --> 01:00:37,658 "Warning" 845 01:00:37,658 --> 01:00:38,034 "Warning" A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 846 01:00:38,034 --> 01:00:41,537 A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 847 01:00:41,745 --> 01:00:43,832 They're after the collectors! 848 01:00:44,040 --> 01:00:48,586 At their current rate of speed, they'll reach Lem within 48 hours! 849 01:00:48,795 --> 01:00:54,258 Did they analyze the brain of the pilot the Intelligent-Type Gauna devoured, 850 01:00:54,467 --> 01:00:56,803 and learn our plans? 851 01:00:57,011 --> 01:01:01,265 Midorikawa, form a Suppression Force comprised of all Mizukis and Series 19s, 852 01:01:01,474 --> 01:01:02,600 and launch immediately. 853 01:01:05,854 --> 01:01:07,063 Yes ma'am! 854 01:01:11,609 --> 01:01:16,114 XO Midorikawa to all ships in the Mizuki fleet. 855 01:01:16,322 --> 01:01:22,161 We are heading to Lem to defend the Stellar Energy Collectors. 856 01:01:23,622 --> 01:01:27,500 Is it okay to send this many ships with the Large Gauna Cluster so close? 857 01:01:27,709 --> 01:01:30,545 If we lose the collectors, we lose anyway. 858 01:01:30,754 --> 01:01:33,006 I thought they weren't going to attack them. 859 01:01:33,214 --> 01:01:36,217 Well, it's the Gauna. Who knows? 860 01:01:36,425 --> 01:01:38,845 The Suppression Force has completed their nine-ship linkage. 861 01:01:39,053 --> 01:01:40,263 Go! 862 01:01:46,019 --> 01:01:47,437 Tanikaze-san... 863 01:01:49,313 --> 01:01:50,524 Tsumugi. 864 01:01:51,775 --> 01:01:53,943 You want it done in two days? 865 01:01:54,152 --> 01:01:55,987 It's not that easy! 866 01:01:56,195 --> 01:01:57,280 We'll do what we have to. 867 01:01:57,489 --> 01:02:00,409 Our top priority is tuning up the rear propulsion system, and then... 868 01:02:00,534 --> 01:02:03,119 "Tsumugi” 869 01:02:16,675 --> 01:02:17,884 Tsumugi. 870 01:02:24,015 --> 01:02:25,309 Captain? 871 01:02:25,517 --> 01:02:27,311 I want to talk to you. 872 01:02:27,519 --> 01:02:28,770 Do you have a moment? 873 01:02:36,403 --> 01:02:37,946 Captain? 874 01:02:39,739 --> 01:02:42,326 Where do I start? 875 01:02:42,534 --> 01:02:44,494 It was so long ago... 876 01:02:45,829 --> 01:02:51,335 I was in my teens, so about 700 years ago. 877 01:02:51,543 --> 01:02:53,087 Seven hundred years? 878 01:02:53,295 --> 01:02:58,175 Yes, I guess it's been that long... 879 01:03:00,552 --> 01:03:05,682 Back then, I was just a girl who became a pilot, 880 01:03:05,890 --> 01:03:08,560 because there was a pilot I looked up to. 881 01:03:08,768 --> 01:03:13,440 They were a better pilot than anyone else. 882 01:03:13,648 --> 01:03:16,401 They'd even managed to defeat a Gauna, 883 01:03:16,610 --> 01:03:18,237 back when the Gardes were far less powerful 884 01:03:18,445 --> 01:03:21,115 and there was no Kabi. 885 01:03:21,115 --> 01:03:21,406 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" and there was no Kabi. 886 01:03:21,406 --> 01:03:21,615 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 887 01:03:21,615 --> 01:03:25,035 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" A true genius, head and shoulders above everyone else. 888 01:03:25,035 --> 01:03:25,244 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 889 01:03:25,244 --> 01:03:30,540 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 890 01:03:30,540 --> 01:03:31,166 There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 891 01:03:31,375 --> 01:03:35,462 That was Hiroki Saito. 892 01:03:35,670 --> 01:03:38,507 The one who raised you underground. 893 01:03:38,715 --> 01:03:41,551 M-My grandfather? 894 01:03:41,761 --> 01:03:43,888 But... 700 years ago... 895 01:03:44,096 --> 01:03:46,723 He wasn't your grandfather. 896 01:03:46,932 --> 01:03:52,229 You are Hiroki Saito's clone. 897 01:03:52,437 --> 01:03:56,191 A special version, made using many forbidden... 898 01:03:57,735 --> 01:03:59,403 ...genetic technologies. 899 01:03:59,611 --> 01:04:03,407 She told me everything. 900 01:04:04,491 --> 01:04:10,497 My grandfather, her, and Hiyama-san, and the scientist Ochiai. 901 01:04:11,874 --> 01:04:15,044 The captain had seemed so far away and out of reach, 902 01:04:15,252 --> 01:04:20,507 but now she seemed like someone I'd known for a long time. 903 01:04:21,884 --> 01:04:24,845 Thank you for telling me. 904 01:04:25,054 --> 01:04:31,018 I've done whatever it took to keep Sidonia alive. 905 01:04:31,226 --> 01:04:34,605 But Saito denied immortality. 906 01:04:34,814 --> 01:04:37,983 He raised you in the usual way. 907 01:04:40,027 --> 01:04:45,908 Maybe what I've done is the same as Ochiai, just to a lesser degree. 908 01:04:46,116 --> 01:04:47,493 Captain... 909 01:04:48,744 --> 01:04:54,417 Even now, I'm sending you and the other pilots to your deaths, 910 01:04:54,625 --> 01:04:58,879 and telling myself it's to protect Sidonia. 911 01:05:06,178 --> 01:05:10,015 Maybe I'm a little tired. 912 01:05:10,224 --> 01:05:14,019 Sidonia only made it this far because of you! 913 01:05:19,275 --> 01:05:23,863 Grandpa looked really satisfied, near the end. 914 01:05:24,071 --> 01:05:25,490 Tanikaze... 915 01:05:25,698 --> 01:05:28,951 I believe in you, Captain! 916 01:05:32,705 --> 01:05:36,876 This will be our last battle. 917 01:05:37,084 --> 01:05:40,171 I'm counting on you, Tanikaze. 918 01:05:40,380 --> 01:05:41,589 Yes ma'am! 919 01:05:45,301 --> 01:05:48,263 The Gauna force heading to Lem has split up! 920 01:05:48,471 --> 01:05:50,015 One is heading towards us! 921 01:05:50,223 --> 01:05:52,392 --How many? --Multiple Gauna Pods, 922 01:05:52,600 --> 01:05:55,978 containing approximately 6,000 in each one of them! 923 01:05:58,814 --> 01:06:02,110 They want to delay us. Which means... 924 01:06:02,318 --> 01:06:03,945 We'll shake them off at full speed. 925 01:06:04,154 --> 01:06:06,281 All ships, move to high alert! 926 01:06:09,492 --> 01:06:11,786 Ga-729 is firing a Heigus Particle Cannon! 927 01:06:15,123 --> 01:06:16,332 Evasive maneuvers! 928 01:06:25,008 --> 01:06:27,302 This is the Suppression Force. We have engaged the Gauna! 929 01:06:27,510 --> 01:06:28,344 What's the situation? 930 01:06:28,553 --> 01:06:30,305 The Mizuki's link has been broken. 931 01:06:30,513 --> 01:06:31,681 Their speed is dropping! 932 01:06:31,890 --> 01:06:33,599 The Suppression Force was attacked en route? 933 01:06:33,809 --> 01:06:36,352 The Garde Units and Tsumugi are engaging them! 934 01:06:38,688 --> 01:06:39,898 Tsumugi! 935 01:06:46,988 --> 01:06:49,866 They keep aiming for us specifically! 936 01:06:50,075 --> 01:06:52,118 Link up the Mizukis again! 937 01:06:54,871 --> 01:06:56,622 Ship #8 is falling behind! 938 01:06:56,832 --> 01:06:58,083 Our propulsion system is damaged. 939 01:06:58,291 --> 01:06:59,793 Go on without us! 940 01:07:02,087 --> 01:07:05,716 Garde Units, return to your ships! 941 01:07:05,924 --> 01:07:07,843 There's no end of them! 942 01:07:08,051 --> 01:07:09,720 They're leaving us! 943 01:07:09,928 --> 01:07:11,387 It's over! 944 01:07:12,430 --> 01:07:13,724 They're leaving! 945 01:07:13,932 --> 01:07:16,059 Don't give up, everyone! 946 01:07:16,267 --> 01:07:17,435 Let's go back together! 947 01:07:17,644 --> 01:07:18,854 Tsumugi-san! 948 01:07:25,068 --> 01:07:25,360 Tsumugi! 949 01:07:25,360 --> 01:07:25,694 "Contact Lost" Tsumugi! 950 01:07:25,694 --> 01:07:25,902 "Contact Lost" 951 01:07:25,902 --> 01:07:27,904 "Contact Lost" We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 952 01:07:27,904 --> 01:07:29,364 We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 953 01:07:31,825 --> 01:07:35,036 The Suppression fleet has escaped, except for Ship #8. 954 01:07:35,245 --> 01:07:40,542 But at their current speed, the Gauna will reach Lem before them! 955 01:07:40,751 --> 01:07:43,169 Launch the Series 20. 956 01:07:43,379 --> 01:07:44,755 But it's not finished. 957 01:07:44,963 --> 01:07:46,172 I don't care! 958 01:07:47,383 --> 01:07:50,552 Yesterday you said I had two days! 959 01:07:50,761 --> 01:07:54,515 We did those welds fast, and we haven't tested them! 960 01:07:55,641 --> 01:07:57,726 Another change with the Large Gauna Cluster! 961 01:07:57,934 --> 01:08:00,271 It's accelerating towards Sidonia again! 962 01:08:00,479 --> 01:08:04,275 Impossible... It still had the power to accelerate? 963 01:08:04,483 --> 01:08:08,111 It's moved its Ena to the rear to increase its propulsion! 964 01:08:15,369 --> 01:08:19,206 A huge number of Gauna have launched from the Large Gauna Cluster! 965 01:08:19,415 --> 01:08:20,416 There are... 966 01:08:20,624 --> 01:08:23,960 There are an estimated 100,000 enemies in the group! 967 01:08:24,170 --> 01:08:27,589 At their head is Ga-722, Intelligent-Type Gauna! 968 01:08:33,053 --> 01:08:34,471 There's so many... 969 01:08:34,680 --> 01:08:36,557 They're attacking us, too? 970 01:08:36,765 --> 01:08:41,353 And our autonomized Gardes can't handle that Intelligent-Type... 971 01:08:45,232 --> 01:08:49,987 Even if the Series 20 is fast, it can't protect them both! 972 01:08:51,488 --> 01:08:55,451 Do we prioritize defending Sidonia, and regroup... 973 01:08:55,659 --> 01:08:57,995 ...or bet on the Suppression Force? 974 01:09:00,456 --> 01:09:04,460 We'll intercept the Gauna. Turn the ship and prepare a bombardment! 975 01:09:04,668 --> 01:09:05,878 Deploy our defense units! 976 01:09:06,087 --> 01:09:09,465 The Series 20 will proceed to Lem as planned. 977 01:09:14,761 --> 01:09:17,514 I'm sorry, everyone... 978 01:09:18,682 --> 01:09:21,393 I didn't want to let any of you die... 979 01:09:23,020 --> 01:09:25,940 I want to go to Tsumugi now. 980 01:09:26,148 --> 01:09:30,611 But I can't leave Sidonia now... 981 01:09:30,820 --> 01:09:31,779 Captain! 982 01:09:31,988 --> 01:09:33,781 The Series 20 will join the defense. 983 01:09:33,990 --> 01:09:36,117 I can still make it after I take out the Intelligent-Type Gauna... 984 01:09:36,325 --> 01:09:38,285 There isn't time. 985 01:09:38,494 --> 01:09:40,287 If we want to take out the Large Gauna Cluster, 986 01:09:40,496 --> 01:09:42,957 the Series 20 needs to go to Lem, now. 987 01:09:43,165 --> 01:09:45,209 But then Sidonia will... 988 01:09:45,417 --> 01:09:50,089 Director Sasaki, let me use the Upgraded Tsugumori Il. 989 01:09:51,132 --> 01:09:54,594 You know that not just anybody can use that, right? 990 01:09:54,802 --> 01:09:59,473 This is unofficial, but it's my training records with the Tsugumori. 991 01:09:59,682 --> 01:10:01,142 What is this? 992 01:10:01,350 --> 01:10:04,896 You've been training since you were a child? 993 01:10:05,104 --> 01:10:07,231 And look at these amazing ratings! 994 01:10:07,439 --> 01:10:09,901 The Upgraded Tsugumori I isn't autonomous. 995 01:10:10,109 --> 01:10:12,403 It can fight the Intelligent-Type. 996 01:10:16,699 --> 01:10:17,909 Fine. 997 01:10:19,243 --> 01:10:22,497 Get the Upgraded Tsugumori Il ready, now! 998 01:10:22,705 --> 01:10:24,499 Kunato... 999 01:10:24,707 --> 01:10:26,000 Go. 1000 01:10:26,208 --> 01:10:28,586 Leave Sidonia to me. 1001 01:10:28,795 --> 01:10:30,004 Right. 1002 01:10:36,469 --> 01:10:38,555 You can do it, Yukimori! 1003 01:10:40,557 --> 01:10:41,724 Tsumugi... 1004 01:10:41,933 --> 01:10:47,355 Listen, it's sturdy, but it can't take a hit from a Graviton Radiation Emitter. 1005 01:10:47,564 --> 01:10:48,523 Understood! 1006 01:10:48,731 --> 01:10:51,943 I'm telling you this because you've never understood! 1007 01:10:53,278 --> 01:10:55,112 Tanikaze, heading out! 1008 01:10:55,322 --> 01:10:57,615 Upgraded Tsugumori Il, launching! 1009 01:11:40,783 --> 01:11:42,785 Releasing propulsion device! 1010 01:12:23,243 --> 01:12:24,745 Tanikaze-san! 1011 01:12:30,793 --> 01:12:32,920 You fell asleep, huh? 1012 01:13:00,488 --> 01:13:02,199 Tsumugi-san! Wake up! 1013 01:13:02,407 --> 01:13:04,326 She lost an important organ, 1014 01:13:04,535 --> 01:13:07,496 but this ship doesn't have the facilities to fix it anymore! 1015 01:13:07,705 --> 01:13:12,543 No! If it weren't for her, we'd be long dead... 1016 01:13:15,963 --> 01:13:18,882 Ga-729 is heading back to us. 1017 01:13:19,091 --> 01:13:22,302 Anybody who still has ammo, get ready to intercept! 1018 01:13:22,511 --> 01:13:23,554 It's hopeless... 1019 01:13:23,762 --> 01:13:25,097 We don't have enough firepower... 1020 01:13:25,305 --> 01:13:29,852 We need to defeat every Gauna we can, for Sidonia's future! 1021 01:13:30,060 --> 01:13:33,271 Yeah. How else can we repay Tsumugi-san? 1022 01:13:33,481 --> 01:13:36,108 That's right! Don't give up yet! 1023 01:13:36,317 --> 01:13:39,236 Ga-729 will arrive shortly! 1024 01:13:41,822 --> 01:13:43,031 Fire! 1025 01:13:50,998 --> 01:13:52,625 There's not enough firepower! 1026 01:13:53,542 --> 01:13:57,338 "Warning: No Core-Piercing Rounds Remaining” 1027 01:14:08,182 --> 01:14:10,809 Ga-729 is disintegrating! 1028 01:14:11,018 --> 01:14:12,436 What was that? 1029 01:14:12,645 --> 01:14:16,440 Something just pierced through the Gauna Pod's primary core! 1030 01:14:18,901 --> 01:14:20,694 Tanikaze-san! 1031 01:14:20,903 --> 01:14:23,406 Ram attack successful! 1032 01:14:28,911 --> 01:14:30,163 Tsumugi! 1033 01:14:32,165 --> 01:14:34,875 Tanikaze-san... 1034 01:14:36,502 --> 01:14:39,380 Where are you? 1035 01:14:39,588 --> 01:14:41,590 Right here. 1036 01:14:41,799 --> 01:14:44,260 I'm right here! 1037 01:14:44,468 --> 01:14:45,761 I--- 1038 01:14:47,805 --> 01:14:49,015 ...I don't... 1039 01:14:51,935 --> 01:14:55,271 ...want to be apart... 1040 01:14:58,357 --> 01:15:03,612 ...from you anymore... 1041 01:15:05,698 --> 01:15:08,868 Tanikaze-san... 1042 01:15:10,954 --> 01:15:14,207 Tanikaze-san, get Tsumugi-san to Sidonia, now! 1043 01:15:14,415 --> 01:15:19,295 Hashine, Tanikaze-san needs to meet up with the main Suppression Force! 1044 01:15:22,799 --> 01:15:24,467 What are you doing? 1045 01:15:24,675 --> 01:15:26,469 Taking her with me. 1046 01:15:26,678 --> 01:15:28,722 There's a bio-tank on the primary Mizuki. 1047 01:15:28,930 --> 01:15:30,556 But in the state she's in... 1048 01:15:30,765 --> 01:15:32,892 It's too dangerous! 1049 01:15:33,101 --> 01:15:34,853 It's the only way. 1050 01:15:48,449 --> 01:15:52,579 The fleet has taken 63% casualties! 1051 01:15:52,787 --> 01:15:56,040 Ships #2 and #4, hold off the Gauna Pods on the starboard side! 1052 01:15:56,249 --> 01:15:59,043 Captain, Collector Sphere 4 was destroyed! 1053 01:15:59,252 --> 01:16:02,213 Forget it. For now, we focus on defending Sphere 7, the one right in front of us! 1054 01:16:02,421 --> 01:16:03,089 Roger! 1055 01:16:03,297 --> 01:16:06,843 Only Spheres 6 and 7 made it. 1056 01:16:07,051 --> 01:16:10,096 We need to defend them no matter what. 1057 01:16:17,311 --> 01:16:18,397 Maintain speed! 1058 01:16:18,605 --> 01:16:21,190 If you lose too much speed, Lem's gravity well will draw you in! 1059 01:16:21,400 --> 01:16:22,609 Right! 1060 01:16:29,032 --> 01:16:30,074 "Communication Request” 1061 01:16:30,283 --> 01:16:32,994 One Garde down. 1062 01:16:33,202 --> 01:16:35,789 Ga-721, Intelligent-Type Gauna! 1063 01:16:35,997 --> 01:16:37,416 Die! 1064 01:16:40,710 --> 01:16:41,378 Shit! 1065 01:16:41,586 --> 01:16:42,796 Don't let it get away! 1066 01:16:45,882 --> 01:16:48,302 High-density Heigus signal detected from Ga-721! 1067 01:16:48,510 --> 01:16:52,514 No! It's going to destroy the collector! 1068 01:16:52,722 --> 01:16:55,392 High-speed flying object approaching from outside the combat area! 1069 01:16:55,600 --> 01:16:56,935 Its speed is incredible! 1070 01:17:00,814 --> 01:17:02,691 The Intelligent-Type Gauna disintegrated! 1071 01:17:02,899 --> 01:17:04,693 The high-speed object rammed it! 1072 01:17:04,901 --> 01:17:06,195 The Yukimori? 1073 01:17:06,445 --> 01:17:07,696 Tanikaze? 1074 01:17:09,198 --> 01:17:11,616 No, that's...! 1075 01:17:18,623 --> 01:17:20,834 The Hybrid Kanata... 1076 01:17:21,043 --> 01:17:22,669 No, Ochiai! 1077 01:17:22,877 --> 01:17:23,670 Impossible! 1078 01:17:23,878 --> 01:17:27,424 He was still outside the star system when we left! 1079 01:17:31,345 --> 01:17:32,804 Shoot him down, Gardes! 1080 01:17:33,013 --> 01:17:34,598 He's after the Collector Spheres! 1081 01:17:50,114 --> 01:17:51,323 Get him! 1082 01:17:52,950 --> 01:17:55,244 Honoka team, 3-1 Clasp! 1083 01:17:55,452 --> 01:17:56,661 Roger! 1084 01:18:11,093 --> 01:18:12,302 Got him! 1085 01:18:18,017 --> 01:18:19,268 He's tough! 1086 01:18:23,147 --> 01:18:24,690 The collector! 1087 01:18:24,899 --> 01:18:27,985 Ochiai's Ena is expanding rapidly! 1088 01:18:28,193 --> 01:18:29,820 He's absorbed the energy... 1089 01:18:30,029 --> 01:18:31,488 No! Destroy it now! 1090 01:18:31,697 --> 01:18:32,865 But... 1091 01:18:33,073 --> 01:18:34,659 It's better than giving it all to him! 1092 01:18:34,867 --> 01:18:36,076 Roger! 1093 01:18:45,127 --> 01:18:46,837 Ship #4 is badly damaged! 1094 01:18:47,046 --> 01:18:48,756 One hundred twenty Gardes were destroyed! 1095 01:18:48,964 --> 01:18:51,341 Multiple enemy Gauna disintegrated! 1096 01:18:51,551 --> 01:18:54,762 He's hitting friend and foe alike... 1097 01:18:59,892 --> 01:19:01,268 "Warning: Heigus Particle Signal” 1098 01:19:01,268 --> 01:19:02,728 "Warning: Heigus Particle Signal” Oh no! The flagship! 1099 01:19:02,728 --> 01:19:03,228 Oh no! The flagship! 1100 01:19:10,528 --> 01:19:11,737 Ochiai! 1101 01:19:16,867 --> 01:19:18,328 Get him! 1102 01:19:22,623 --> 01:19:23,874 Tanikaze! 1103 01:19:25,293 --> 01:19:27,044 Get Tsumugi to a bio-tank! 1104 01:19:29,297 --> 01:19:31,131 Tanikaze-san! 1105 01:19:31,341 --> 01:19:34,469 It's okay now, Tsumugi! 1106 01:19:39,599 --> 01:19:42,810 Ochiai's heading for Collector Sphere 7! 1107 01:19:45,563 --> 01:19:46,397 Tanikaze! 1108 01:19:46,606 --> 01:19:49,317 Let me handle Ochiai! 1109 01:19:49,525 --> 01:19:50,276 What are you going to do? 1110 01:19:50,485 --> 01:19:52,528 Normal weapons can't penetrate his armor! 1111 01:19:52,737 --> 01:19:55,781 He has a Graviton Radiation Emitter, too! 1112 01:19:55,990 --> 01:19:56,657 Even the Yukimori... 1113 01:19:56,866 --> 01:19:58,618 I have a plan! 1114 01:20:03,664 --> 01:20:04,957 Ochiai! 1115 01:20:06,917 --> 01:20:09,337 You came after me alone? 1116 01:20:09,545 --> 01:20:13,133 You must be Saito's clone, Nagate Tanikaze. 1117 01:20:15,051 --> 01:20:18,096 It's just like it was a hundred years ago, huh? 1118 01:20:20,598 --> 01:20:21,807 Then... 1119 01:20:24,602 --> 01:20:27,522 The collector is falling into Lem! 1120 01:20:27,730 --> 01:20:29,482 He shot it down himself? 1121 01:20:29,690 --> 01:20:31,276 I thought he was after its energy! 1122 01:20:31,484 --> 01:20:33,945 Ochiai is still going after the Collector Sphere! 1123 01:20:34,154 --> 01:20:39,325 A Series 19's propulsion system can't handle that gravity. 1124 01:20:39,534 --> 01:20:44,080 Tanikaze, only you and the Yukimori can follow him. 1125 01:20:44,289 --> 01:20:47,125 Defeat Ochiai and protect the collector! 1126 01:20:47,333 --> 01:20:48,543 Roger! 1127 01:20:52,588 --> 01:20:54,549 Our second defense line is about to be breached! 1128 01:20:54,757 --> 01:20:56,551 The Large Gauna Cluster is still approaching! 1129 01:20:56,760 --> 01:20:58,136 It's on a collision course with us! 1130 01:20:58,344 --> 01:21:00,680 Observation team, have we identified its primary core? 1131 01:21:00,889 --> 01:21:04,309 We've narrowed it down to 60 candidates, 1132 01:21:04,517 --> 01:21:06,644 but we're not sure which is the real one! 1133 01:21:06,853 --> 01:21:09,105 Even with the energy from the collectors, 1134 01:21:09,314 --> 01:21:12,150 we can't fire the emitter that many times! 1135 01:21:12,358 --> 01:21:13,526 Narrow it down further! 1136 01:21:13,735 --> 01:21:14,444 Roger! 1137 01:21:14,653 --> 01:21:16,655 Deploy all our defensive units! 1138 01:21:16,863 --> 01:21:19,240 Stop them at the last defense line, no matter the cost! 1139 01:21:28,709 --> 01:21:29,918 Gauna... 1140 01:21:34,756 --> 01:21:38,426 Kunato unit, Ga-490 is approaching! Be careful! 1141 01:21:39,720 --> 01:21:41,638 Stop it, Hoshijiro! 1142 01:21:43,389 --> 01:21:44,975 Stay away! 1143 01:21:49,395 --> 01:21:52,899 I can finally get revenge, sister... 1144 01:21:56,069 --> 01:21:58,489 All units, open fire! 1145 01:22:07,038 --> 01:22:11,001 Ga-722 has broken through the defense line on its own and is continuing the fight! 1146 01:22:15,589 --> 01:22:18,216 I'll delay the Intelligent-Type Gauna with the Upgraded Tsugumori Il. 1147 01:22:18,425 --> 01:22:19,092 Okay! 1148 01:22:19,301 --> 01:22:21,052 Yamano team, turn off your autonomous mode! 1149 01:22:21,262 --> 01:22:23,847 We'll fight the Intelligent-Type! 1150 01:22:24,055 --> 01:22:25,266 Roger! 1151 01:22:31,772 --> 01:22:34,816 Multiple enemy Gauna have landed on the Garde launch port! 1152 01:22:35,025 --> 01:22:36,652 Gauna intrusion warning is in effect! 1153 01:22:36,860 --> 01:22:41,948 All crew, get to shelters, and connect your safety belts! 1154 01:22:42,158 --> 01:22:43,617 Everybody, stay calm! 1155 01:22:43,825 --> 01:22:45,744 --I'm scared! --Oh no... 1156 01:22:45,952 --> 01:22:47,288 It's okay! 1157 01:22:55,879 --> 01:22:57,881 Multiple Gauna have entered the residential block! 1158 01:22:58,090 --> 01:22:59,716 The Kabizashi vault has been destroyed! 1159 01:22:59,925 --> 01:23:02,761 The Gardes can't stop them in time! 1160 01:23:02,969 --> 01:23:07,766 Heigus. Particle. Cannon. 1161 01:23:21,238 --> 01:23:22,448 Get down! 1162 01:23:28,454 --> 01:23:30,622 The Upgraded Tsugumori Ii! 1163 01:23:30,831 --> 01:23:32,124 Get out of here! 1164 01:23:45,888 --> 01:23:47,723 It's fast! But... 1165 01:23:53,395 --> 01:23:54,939 There! 1166 01:23:55,147 --> 01:23:56,357 Damn it! 1167 01:23:59,068 --> 01:24:01,362 One Gauna down! 1168 01:24:03,489 --> 01:24:04,699 Toutarou! 1169 01:24:05,783 --> 01:24:08,285 Go, Kunato-san! 1170 01:24:08,494 --> 01:24:09,495 Roger! 1171 01:24:25,553 --> 01:24:26,763 Shit! 1172 01:24:47,825 --> 01:24:50,036 I can do this! Just a bit more! 1173 01:24:52,914 --> 01:24:53,873 “No Ammo Remaining" 1174 01:24:53,998 --> 01:24:55,207 What? 1175 01:25:02,882 --> 01:25:04,634 Is this the end? 1176 01:25:06,093 --> 01:25:07,304 Toutarou? 1177 01:25:08,513 --> 01:25:12,559 I won't let you have all the glory for yourself! 1178 01:25:19,607 --> 01:25:22,026 The Intelligent-Type Gauna has disintegrated! 1179 01:25:22,235 --> 01:25:26,614 Kunato and Yamano have destroyed the Gauna inside the residential block! 1180 01:25:34,164 --> 01:25:36,791 I did it, sis... 1181 01:25:38,876 --> 01:25:41,588 Well done, Yamano. 1182 01:25:54,934 --> 01:25:57,687 You're pretending to be right in my firing line, aren't you? 1183 01:25:57,895 --> 01:26:03,276 I suppose you want me to fire and expose my firing port? 1184 01:26:07,948 --> 01:26:10,325 The Yukimori has entered the convective envelope! 1185 01:26:10,533 --> 01:26:12,869 The pilot seat of Tanikaze's Garde is rising in temperature! 1186 01:26:13,078 --> 01:26:15,288 His heart rate is exceeding 180! 1187 01:26:16,748 --> 01:26:19,751 Tanikaze, stay away from Lem's core! 1188 01:26:19,960 --> 01:26:22,963 He knows the max temperature the Yukimori can handle! 1189 01:26:28,551 --> 01:26:31,554 The Large Gauna Cluster is about to hit the satellite! 1190 01:26:42,607 --> 01:26:45,903 It's like... the whole satellite's just a toy... 1191 01:26:52,701 --> 01:26:54,619 Observation team, let's go! 1192 01:26:54,828 --> 01:26:55,913 Deploy the observation network! 1193 01:26:56,121 --> 01:26:57,956 Begin searching for the primary core! 1194 01:27:01,334 --> 01:27:04,254 "Linking Observation Information” 1195 01:27:04,254 --> 01:27:06,924 "Releasing Amplification Limits (Not Recommended) (Not Recommended) (Not Recommended)" 1196 01:27:11,386 --> 01:27:12,805 I found the primary core! 1197 01:27:13,013 --> 01:27:14,598 We can get out of here, everyone! 1198 01:27:16,600 --> 01:27:19,269 Nagate, it's all up to you now! 1199 01:27:24,399 --> 01:27:27,152 How long will you be able to move like that? 1200 01:27:29,697 --> 01:27:31,990 Tanikaze is entering the radiative layer. 1201 01:27:32,199 --> 01:27:34,409 The temperature of his pilot's seat is rising rapidly! 1202 01:27:34,618 --> 01:27:35,453 He can't keep this up! 1203 01:27:35,661 --> 01:27:36,537 Tanikaze-san! 1204 01:27:36,745 --> 01:27:40,123 Even the Yukimori won't last much longer! 1205 01:27:40,332 --> 01:27:43,376 His cooling systems can't keep up! 1206 01:27:43,586 --> 01:27:46,338 His engines may be fine, but he won't last! 1207 01:27:49,925 --> 01:27:53,178 Your human body can't last any longer. 1208 01:27:56,807 --> 01:27:58,016 You're mine. 1209 01:28:11,989 --> 01:28:13,198 What? 1210 01:28:29,882 --> 01:28:31,259 You... 1211 01:28:32,218 --> 01:28:34,178 You pretended to slow down? 1212 01:28:34,387 --> 01:28:35,971 Secondary detonation successful. 1213 01:28:37,265 --> 01:28:38,891 Primary core sighted! 1214 01:28:40,934 --> 01:28:42,145 Lalah... 1215 01:28:44,105 --> 01:28:48,609 The Ena in your body has attached to your brain. 1216 01:28:48,817 --> 01:28:52,280 Outside this life support device, you'll die. 1217 01:28:55,033 --> 01:28:56,993 I'm sorry, Lalah! 1218 01:28:58,869 --> 01:29:01,747 This is all I can do right now. 1219 01:29:01,956 --> 01:29:04,125 But someday, I swear... 1220 01:29:04,333 --> 01:29:06,335 ...I'll get you out of that! 1221 01:29:06,544 --> 01:29:09,338 I love this! 1222 01:29:09,547 --> 01:29:12,425 Thank you, Ochiai! 1223 01:29:21,600 --> 01:29:25,354 So you're going to kill me, Tanikaze? 1224 01:29:27,106 --> 01:29:32,528 Does anyone think about humanity's future as much as me? 1225 01:29:32,736 --> 01:29:38,201 For a thousand years, no one has been able to speak to the Gauna. 1226 01:29:39,285 --> 01:29:42,621 And I succeeded in talking to them. 1227 01:29:42,831 --> 01:29:45,875 You can't destroy the Large Gauna Cluster! 1228 01:29:47,126 --> 01:29:51,547 That's... a memory device! 1229 01:29:51,756 --> 01:29:55,677 A collection of all the information about the universe... 1230 01:29:55,885 --> 01:29:59,388 It would take thousands of years to understand it all... 1231 01:29:59,598 --> 01:30:02,726 Now that I've become the ultimate life form, 1232 01:30:02,934 --> 01:30:06,354 I can solve its mysteries... 1233 01:30:06,563 --> 01:30:11,776 I can even leave humanity's seed forever... 1234 01:30:13,152 --> 01:30:15,905 With my existence, 1235 01:30:16,114 --> 01:30:20,034 humanity has surpassed its incompleteness as a life form... 1236 01:30:23,079 --> 01:30:25,582 And you would... 1237 01:30:25,790 --> 01:30:29,503 ...ruin it all? 1238 01:30:29,711 --> 01:30:35,258 You don't have the right to end our species! 1239 01:30:37,135 --> 01:30:39,178 I am a Knight of Sidonia. 1240 01:30:40,680 --> 01:30:45,352 I have to kill you. 1241 01:30:45,560 --> 01:30:47,270 Wait! 1242 01:30:47,479 --> 01:30:51,483 You don't want to see Shizuka Hoshijiro again? 1243 01:30:52,567 --> 01:30:56,780 I can grant your wish! 1244 01:31:10,210 --> 01:31:14,631 Tanikaze has destroyed Kanata and secured the collector! 1245 01:31:14,839 --> 01:31:16,883 I'm returning to base! 1246 01:31:17,091 --> 01:31:17,884 We did it! 1247 01:31:18,092 --> 01:31:19,261 Tanikaze! 1248 01:31:20,345 --> 01:31:23,890 The temperature is still rising inside Tanikaze's Garde! 1249 01:31:24,098 --> 01:31:27,018 The damage is destroying its airtightness! 1250 01:31:27,269 --> 01:31:28,353 "Garde Pilot Survival Limit Reached" 1251 01:31:28,353 --> 01:31:30,147 "Garde Pilot Survival Limit Reached" "Switching to Autonomous Mode" 1252 01:31:35,819 --> 01:31:37,612 It's up to you now... 1253 01:31:39,239 --> 01:31:40,490 ...everyone. 1254 01:31:40,699 --> 01:31:43,077 The Yukimori has switched to autonomous mode! 1255 01:31:43,285 --> 01:31:45,245 It's 50,000 kilometers from the Mizuki! 1256 01:31:45,454 --> 01:31:46,371 Autonomous...? 1257 01:31:46,580 --> 01:31:48,290 He's willing to die? 1258 01:31:48,498 --> 01:31:52,002 The Garde will be okay, but its pilot won't... 1259 01:31:52,211 --> 01:31:55,797 It was the only way to defeat Ochiai... 1260 01:31:56,006 --> 01:32:00,010 Tanikaze? You knew this would happen? 1261 01:32:00,219 --> 01:32:01,845 Don't give up, Tanikaze! 1262 01:32:02,054 --> 01:32:05,891 You always came home alive, right? 1263 01:32:11,981 --> 01:32:15,317 Bye, Tsumugi... 1264 01:32:15,525 --> 01:32:17,027 Tanikaze-san! 1265 01:32:27,204 --> 01:32:29,957 Tsu-Tsumugi left her bio-tank! 1266 01:32:30,165 --> 01:32:34,128 Tsumugi, your Ena can't help you inside the star! Come back! 1267 01:32:42,469 --> 01:32:43,178 Tsumugi! 1268 01:32:43,387 --> 01:32:45,264 You can't do it in the shape you're in! 1269 01:32:55,232 --> 01:32:58,068 No, stay away, Tsumugi! 1270 01:32:59,236 --> 01:33:00,696 Tanikaze-san! 1271 01:33:02,865 --> 01:33:04,324 Her mass is dropping! 1272 01:33:04,534 --> 01:33:05,826 The Ena's being worn away! 1273 01:33:06,035 --> 01:33:07,161 Tsumugi! 1274 01:33:07,369 --> 01:33:08,829 Go back, Tsumugi! 1275 01:33:09,038 --> 01:33:10,289 I'm fine! 1276 01:33:14,168 --> 01:33:15,753 Tanikaze-san. 1277 01:33:15,961 --> 01:33:19,048 Tsumugi... Why? 1278 01:33:20,424 --> 01:33:24,512 Please let me help you. 1279 01:33:27,390 --> 01:33:30,976 The temperature in Tanikaze's Garde is dropping! 1280 01:33:31,185 --> 01:33:33,813 Its airtightness is recovering? 1281 01:33:34,021 --> 01:33:35,648 She used her Ena to seal it? 1282 01:33:35,856 --> 01:33:36,774 Tsumugi! 1283 01:33:36,982 --> 01:33:40,027 I-I'm fine! 1284 01:33:40,235 --> 01:33:41,612 Please, Tsumugi! 1285 01:33:41,821 --> 01:33:43,573 Go back! 1286 01:33:46,409 --> 01:33:48,994 No... No! No! 1287 01:33:49,203 --> 01:33:50,413 Tsumugi! 1288 01:33:50,621 --> 01:33:52,039 Tanikaze-san... 1289 01:33:53,916 --> 01:33:55,418 I--- 1290 01:33:57,253 --> 01:33:59,839 I'm glad... 1291 01:34:01,382 --> 01:34:02,883 ...I was born. 1292 01:34:06,637 --> 01:34:08,055 Thank you. 1293 01:34:08,639 --> 01:34:09,974 "Disintegration Confirmed" 1294 01:34:22,820 --> 01:34:28,243 Tsumugi! 1295 01:34:36,542 --> 01:34:37,960 Collectors connected! 1296 01:34:38,169 --> 01:34:39,545 Energy transmission beginning! 1297 01:34:43,591 --> 01:34:46,594 That's the collector Tanikaze-san and Tsumugi protected... 1298 01:34:46,802 --> 01:34:49,514 Please, protect Sidonia! 1299 01:34:49,722 --> 01:34:51,933 It's so close... 1300 01:34:52,142 --> 01:34:53,768 It won't make it in time. 1301 01:34:53,977 --> 01:34:55,937 Sidonia will be... 1302 01:34:56,146 --> 01:34:58,564 The Large Gauna Cluster will make contact imminently! 1303 01:35:04,404 --> 01:35:06,614 Energy is coming in from the collector! 1304 01:35:06,823 --> 01:35:08,992 Energy charge 93%! 1305 01:35:09,200 --> 01:35:11,036 It's surpassed the criticality point! 1306 01:35:11,244 --> 01:35:13,579 Target the primary core of the Large Gauna Cluster! 1307 01:35:13,789 --> 01:35:15,373 Target locked! 1308 01:35:15,581 --> 01:35:17,751 Graviton Radiation Emitter, final safety device, released! 1309 01:35:23,715 --> 01:35:24,925 Fire. 1310 01:35:39,898 --> 01:35:42,067 The core's still there! 1311 01:35:42,275 --> 01:35:43,526 It didn't disintegrate! 1312 01:35:43,735 --> 01:35:45,612 There's a huge gravity wave right in front of us! 1313 01:35:45,821 --> 01:35:48,198 Did it use gravity to deflect it? 1314 01:35:48,406 --> 01:35:50,742 Prepare the Heavy Mass Cannon. 1315 01:35:50,951 --> 01:35:52,619 The Primary Core Shaft Mass Cannon? 1316 01:35:52,828 --> 01:35:55,664 We'll fire while their primary core is exposed. Hurry! 1317 01:35:55,872 --> 01:35:58,416 Roger! Five hundred kilometers until impact! 1318 01:35:58,625 --> 01:36:00,627 Primary Core Shaft Barrel is ready to use! 1319 01:36:00,836 --> 01:36:03,839 Okay, everyone out of the barrel! Hurry! 1320 01:36:04,047 --> 01:36:05,632 Artificial Kabi Mass Round, loaded! 1321 01:36:05,841 --> 01:36:08,510 This barrel and round were a gift from our ancestors... 1322 01:36:08,719 --> 01:36:11,221 Please, protect Sidonia! 1323 01:36:11,304 --> 01:36:11,472 "Round Loading Complete" 1324 01:36:11,472 --> 01:36:14,140 "Round Loading Complete" Primary Core Shaft Mass Cannon loaded! 1325 01:36:14,140 --> 01:36:14,265 "Round Loading Complete" 1326 01:36:14,349 --> 01:36:17,185 Heigus ducts and bullet accelerator device connected! 1327 01:36:17,393 --> 01:36:18,812 Activate the main engines! 1328 01:36:19,020 --> 01:36:21,147 The Large Gauna Cluster! 1329 01:36:21,356 --> 01:36:23,233 Open Gunport 1! 1330 01:36:32,451 --> 01:36:33,660 Fire. 1331 01:36:58,101 --> 01:37:01,397 The Large Gauna Cluster has disintegrated! 1332 01:37:09,946 --> 01:37:11,615 Footage from the Sidonia! 1333 01:37:11,823 --> 01:37:13,784 They've destroyed the Large Gauna Cluster! 1334 01:37:13,992 --> 01:37:15,244 We won. 1335 01:37:15,452 --> 01:37:17,913 We did it... We really did it. 1336 01:37:18,122 --> 01:37:18,747 Yeah. 1337 01:37:18,955 --> 01:37:22,251 We won. We won! 1338 01:37:36,348 --> 01:37:39,560 It's okay now. Drink this. 1339 01:37:39,768 --> 01:37:40,519 Thank you. 1340 01:37:40,727 --> 01:37:42,729 There she is. Over there. 1341 01:37:42,939 --> 01:37:44,523 Captain, we brought a stretcher! 1342 01:37:44,731 --> 01:37:46,233 Captain? 1343 01:37:46,442 --> 01:37:48,027 No way... 1344 01:37:48,235 --> 01:37:50,196 It's an honor! I'm fine! 1345 01:37:50,404 --> 01:37:51,989 Just don't move. 1346 01:37:52,198 --> 01:37:54,450 Hey, what's wrong? 1347 01:37:54,658 --> 01:37:57,661 The mask? It was in the way, so I took it off. 1348 01:38:06,921 --> 01:38:11,675 It's been centuries since I've seen that expression on your face... 1349 01:38:17,598 --> 01:38:18,891 Tanikaze... 1350 01:38:23,104 --> 01:38:24,605 Tsumugi... 1351 01:38:29,526 --> 01:38:33,197 Ena pollution of Planet Seven was found to be minimal. 1352 01:38:33,405 --> 01:38:36,283 The authorities have announced their intent to immediately 1353 01:38:36,492 --> 01:38:39,912 begin improving the environment and begin colonization. 1354 01:38:41,789 --> 01:38:44,709 She figured out how the blood worm's personality copy technology works? 1355 01:38:44,917 --> 01:38:46,878 Wow, Grandma... 1356 01:38:47,086 --> 01:38:53,217 And this Ena was clinging to a deep, deep gap in the Yukimori. 1357 01:38:53,425 --> 01:38:55,512 Does that mean... 1358 01:39:10,234 --> 01:39:15,239 Um, we found this during the rebuilding efforts. 1359 01:39:27,043 --> 01:39:28,295 Tsumugi... 1360 01:39:29,462 --> 01:39:33,716 Tanikaze-san, are you okay? 1361 01:39:37,470 --> 01:39:40,014 I'm sorry, this is embarrassing. 1362 01:39:40,222 --> 01:39:42,099 No... 1363 01:39:42,309 --> 01:39:44,269 --Bye! --I'm sorry... 1364 01:39:45,812 --> 01:39:47,522 --Was he okay? --Yeah! 1365 01:39:52,985 --> 01:39:54,321 Tanikaze-san. 1366 01:40:05,998 --> 01:40:07,542 Are you really okay? 1367 01:40:07,750 --> 01:40:10,837 Yes. I can walk on my own. 1368 01:40:15,925 --> 01:40:19,304 One, two. 1369 01:40:19,512 --> 01:40:20,555 One... 1370 01:40:28,271 --> 01:40:34,652 No... Is that you, Tsumugi? 1371 01:40:41,952 --> 01:40:46,414 Grandma figured out how Ochiai's personality transfer worked easily. 1372 01:40:46,623 --> 01:40:49,042 For her, transferring Tsumugi's personality to the body of Hoshijiro 1373 01:40:49,251 --> 01:40:54,422 that the Gauna had regenerated was simple. 1374 01:40:57,592 --> 01:41:02,180 I thought I'd never see you again... 1375 01:41:08,270 --> 01:41:09,730 Tanikaze-san? 1376 01:41:11,481 --> 01:41:14,276 Um... I'm... 1377 01:41:14,484 --> 01:41:16,444 I'm human now! 1378 01:41:16,653 --> 01:41:19,114 Do you still like me in this form? 1379 01:41:21,742 --> 01:41:24,411 Welcome back, Tsumugi! 1380 01:41:25,788 --> 01:41:28,456 Hooray! Tanikaze-san! 1381 01:41:28,666 --> 01:41:31,126 Hooray! Hooray! 1382 01:41:45,891 --> 01:41:46,975 No! 1383 01:41:47,184 --> 01:41:50,729 We said we'd all go when Daddy got back! 1384 01:41:51,897 --> 01:41:53,315 I can go on my own! 1385 01:41:53,524 --> 01:41:55,609 Wait, Nodoka! 1386 01:41:56,193 --> 01:41:58,696 "Environmental Bureau" 1387 01:41:59,447 --> 01:42:00,823 Nodoka! 1388 01:42:05,619 --> 01:42:10,499 Day 26, Month 13 of Seven-Year 4. 1389 01:42:10,708 --> 01:42:15,379 Sidonia is leaving on its journey again, 1390 01:42:15,588 --> 01:42:17,673 with about half the ship deciding to stay behind. 1391 01:42:24,763 --> 01:42:26,890 Nodoka-chan! 1392 01:42:27,099 --> 01:42:28,517 Izana-chan! 1393 01:42:31,979 --> 01:42:33,397 Yuhata! 1394 01:42:33,606 --> 01:42:35,065 It's been a long time. 1395 01:42:38,986 --> 01:42:42,531 I'm going to be a great pilot like you! 1396 01:42:42,740 --> 01:42:43,616 Good luck. 1397 01:42:43,824 --> 01:42:45,534 Leave Sidonia to me. 1398 01:42:45,743 --> 01:42:47,703 I'm counting on you, Kunato. 1399 01:42:52,833 --> 01:42:56,712 Izana-chan, when will we meet again? 1400 01:42:56,920 --> 01:42:58,756 When will it be, I wonder? 1401 01:42:58,964 --> 01:43:04,053 I don't know, but if you're in trouble, I promise I'll be there for you. 1402 01:43:04,262 --> 01:43:08,474 So when I'm in trouble, come to help me, okay? 1403 01:43:08,682 --> 01:43:09,892 Okay! 1404 01:43:11,102 --> 01:43:15,189 Captain Midorikawa, the departure ceremony is about to begin! 1405 01:43:26,409 --> 01:43:30,371 Seed Ship Sidonia will now set off in search of new lands! 104535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.