All language subtitles for Alaska.Daily.S01E11_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,567 Previously on Alaska Daily... 2 00:00:02,568 --> 00:00:04,046 Ezra Fisher? 3 00:00:04,047 --> 00:00:05,265 Can I speak with you? 4 00:00:05,266 --> 00:00:06,396 What's this about? 5 00:00:06,397 --> 00:00:07,528 Gloria Nanmac. 6 00:00:07,529 --> 00:00:09,573 - Yeah? I remember Gloria. - You knew her? 7 00:00:09,574 --> 00:00:11,140 Last place she was known to be alive 8 00:00:11,141 --> 00:00:13,360 was at a house belonging to Clarence Redding. 9 00:00:13,361 --> 00:00:15,144 Skeeter. Yeah. I know him. 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,711 If you were looking for drugs 11 00:00:16,712 --> 00:00:18,800 or just about anything else, you'd go to Skeeter's. 12 00:00:18,801 --> 00:00:21,237 How did your custody mediation thing go this morning? 13 00:00:21,238 --> 00:00:23,153 - Kinda intense. - You deserve better. 14 00:00:24,589 --> 00:00:25,850 Do I? 15 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 Because I don't think... I don't... It doesn't... 16 00:00:28,898 --> 00:00:30,507 Good morning, Mr. Crenshaw. 17 00:00:30,508 --> 00:00:32,814 You're being charged with murder in the first degree 18 00:00:32,815 --> 00:00:35,295 in the death of Gloria Nanmac. How do you plead? 19 00:00:35,296 --> 00:00:36,687 Not guilty, Your Honor. 20 00:00:36,688 --> 00:00:38,689 Look, Toby's case isn't unusual. 21 00:00:38,690 --> 00:00:40,561 The cops get a young guy in the box without a lawyer, 22 00:00:40,562 --> 00:00:42,563 he's pressured into confessing and signing a statement. 23 00:00:42,564 --> 00:00:43,825 Does that mean you're gonna take the job 24 00:00:43,826 --> 00:00:45,174 at The New York Times? 25 00:00:45,175 --> 00:00:46,697 If I'm being honest, I haven't decided. 26 00:00:46,698 --> 00:00:48,134 Your turn. Getting an offer 27 00:00:48,135 --> 00:00:50,571 from The Washington Post ain't no small feat. 28 00:00:50,572 --> 00:00:53,878 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 29 00:00:53,879 --> 00:00:56,533 Special delivery. The records for Gloria's burner phone. 30 00:00:56,534 --> 00:00:58,840 Look at the date of the last call she made. 31 00:00:58,841 --> 00:01:00,537 To 911. 32 00:01:00,538 --> 00:01:01,712 There has to be a recording. 33 00:01:01,713 --> 00:01:03,411 And we gotta hear it. 34 00:01:08,285 --> 00:01:11,157 911, what's your emergency? 35 00:01:11,158 --> 00:01:13,420 Help. 36 00:01:13,421 --> 00:01:14,725 Please help. 37 00:01:14,726 --> 00:01:17,293 Ma'am, I can't hear you. 38 00:01:17,294 --> 00:01:19,556 I don't want to die. 39 00:01:19,557 --> 00:01:21,297 Can you tell me your name? 40 00:01:21,298 --> 00:01:24,431 Gloria. My name is Gloria. 41 00:01:24,432 --> 00:01:25,736 Where are you, Gloria? 42 00:01:25,737 --> 00:01:27,434 Are you alone? 43 00:01:27,435 --> 00:01:29,566 I don't know. 44 00:01:29,567 --> 00:01:31,569 Ezra, please... 45 00:01:32,570 --> 00:01:34,441 She said "Ezra." 46 00:01:34,442 --> 00:01:35,833 You're sure this date is correct? 47 00:01:35,834 --> 00:01:38,445 Yeah, if that's what it says, that's what it is. 48 00:01:38,446 --> 00:01:41,230 That was more than 24 hours after she was reported missing. 49 00:01:41,231 --> 00:01:43,189 How could she have survived out on the tundra 50 00:01:43,190 --> 00:01:44,494 with all those injuries? 51 00:01:44,495 --> 00:01:46,322 Maybe that old boat where they found her, 52 00:01:46,323 --> 00:01:47,889 maybe she used it for shelter. 53 00:01:47,890 --> 00:01:49,456 Why didn't anyone look for her? 54 00:01:49,457 --> 00:01:51,197 We never got her location. 55 00:01:51,198 --> 00:01:53,678 You're 911. Isn't it your job to figure it out? 56 00:01:54,810 --> 00:01:56,767 This call came from Meade, right? 57 00:01:56,768 --> 00:01:58,465 That's 500 miles from here, 58 00:01:58,466 --> 00:02:01,512 and we cover five times that square mileage every day. 59 00:02:01,991 --> 00:02:05,254 Over that distance, the call gets relayed so many times, 60 00:02:05,255 --> 00:02:07,474 we lose the location data. 61 00:02:07,475 --> 00:02:10,477 Didn't the previous governor have a plan to fix that? 62 00:02:10,478 --> 00:02:12,174 Yeah, that's been the promise for years, 63 00:02:12,175 --> 00:02:14,437 but getting a promise from the governor 64 00:02:14,438 --> 00:02:17,528 and funds from the state are two very different things. 65 00:02:18,007 --> 00:02:20,487 Cops in Meade never heard this recording, did they? 66 00:02:20,488 --> 00:02:22,925 I can almost guarantee it. 67 00:02:38,810 --> 00:02:40,942 She said "Ezra." No question. 68 00:02:40,943 --> 00:02:42,683 But with no context. 69 00:02:42,684 --> 00:02:44,424 But we do know he left the party with her. 70 00:02:44,425 --> 00:02:46,034 He was the last one to see her alive. 71 00:02:46,035 --> 00:02:48,733 Well, still, the recording doesn't link him to her murder. 72 00:02:49,995 --> 00:02:51,345 So what do we do? 73 00:02:51,997 --> 00:02:53,259 We should report on this, 74 00:02:53,260 --> 00:02:54,608 see if it shakes something loose. 75 00:02:54,609 --> 00:02:56,653 We'll say that newly released 911 records 76 00:02:56,654 --> 00:02:57,959 reveal that Gloria was alive 77 00:02:57,960 --> 00:02:59,961 for more than a day after she went missing. 78 00:02:59,962 --> 00:03:01,832 The lack of spending on the village infrastructure 79 00:03:01,833 --> 00:03:03,879 is the reason why she couldn't reach the Meade cops. 80 00:03:04,880 --> 00:03:07,404 If she had, they could have saved her life. 81 00:03:08,971 --> 00:03:10,537 Do we drop Ezra's name? 82 00:03:10,538 --> 00:03:12,408 Yeah. We'll print the recordings. 83 00:03:12,409 --> 00:03:13,975 Public record. 84 00:03:13,976 --> 00:03:15,237 Wish we had more. 85 00:03:15,238 --> 00:03:16,847 I asked Gabriel to call the other numbers 86 00:03:16,848 --> 00:03:18,022 on Gloria's phone. 87 00:03:18,023 --> 00:03:19,850 We'll see if that gives us something. 88 00:03:19,851 --> 00:03:22,593 It better. Toby's hearing is in two days. 89 00:03:23,681 --> 00:03:26,857 Hey. Did you get that list of family law firms I sent you? 90 00:03:26,858 --> 00:03:28,424 I did, thanks. 91 00:03:28,425 --> 00:03:30,905 I got a meeting on the books with Lisa Battle, 92 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 mostly 'cause I liked the name. 93 00:03:34,301 --> 00:03:35,997 Hey, um, 94 00:03:35,998 --> 00:03:39,870 I got a call from Marcilena from The Wasilla Gazette. 95 00:03:39,871 --> 00:03:41,002 - You know her? - Yeah, I do. 96 00:03:41,003 --> 00:03:42,873 Marci's cool. Good reporter. 97 00:03:42,874 --> 00:03:44,005 - What does she want? - To meet. 98 00:03:44,006 --> 00:03:45,441 Sounded urgent. 99 00:03:45,442 --> 00:03:46,703 More layoffs. 100 00:03:46,704 --> 00:03:47,878 Ah, could be, yeah. 101 00:03:47,879 --> 00:03:49,315 Hey, you want me to pick you something up? 102 00:03:49,316 --> 00:03:51,317 No, it's okay. I brought my own lunch. 103 00:03:51,318 --> 00:03:53,014 Oh. Brown bagging it. 104 00:03:53,015 --> 00:03:54,450 Respect. 105 00:03:54,451 --> 00:03:55,887 All right, see you in a bit. 106 00:03:57,672 --> 00:04:00,631 It's happening, isn't it? 107 00:04:01,545 --> 00:04:02,806 Totally happening. 108 00:04:02,807 --> 00:04:04,591 I knew it was happening. 109 00:04:04,592 --> 00:04:06,462 I'm kvelling. 110 00:04:06,463 --> 00:04:07,507 Wait, hold on. How do we kvell? 111 00:04:07,508 --> 00:04:08,943 Wait, what's kvell? 112 00:04:08,944 --> 00:04:11,032 You kvell when something makes you proud and happy. 113 00:04:11,033 --> 00:04:12,599 - It's from Yiddish. - Oh, yeah. 114 00:04:12,600 --> 00:04:14,078 I'm not sure if we can say that without being Jewish. 115 00:04:14,079 --> 00:04:15,732 I'm pretty sure anyone can kvell. 116 00:04:15,733 --> 00:04:18,779 I don't know. I dated this guy from Iceland. 117 00:04:18,780 --> 00:04:21,825 He was nearly destroyed for saying he wanted a siesta. 118 00:04:21,826 --> 00:04:23,914 He was always tired. 119 00:04:23,915 --> 00:04:25,351 So I can't kvell anymore? 120 00:04:25,352 --> 00:04:26,613 Why can't you kvell? 121 00:04:26,614 --> 00:04:27,962 Apparently because I'm not Jewish. 122 00:04:27,963 --> 00:04:29,746 Oh, you can kvell all you want. 123 00:04:29,747 --> 00:04:31,357 What are you kvelling about? 124 00:04:31,358 --> 00:04:32,749 - Nothing. - Nothing. 125 00:04:32,750 --> 00:04:35,056 Oh, well, carry on kvelling. 126 00:04:35,057 --> 00:04:36,405 Just no kvetching. 127 00:04:36,406 --> 00:04:37,754 But not because it's appropriating. 128 00:04:37,755 --> 00:04:39,365 I just don't like complainers. 129 00:04:39,366 --> 00:04:40,627 Copy that. 130 00:04:40,628 --> 00:04:43,369 Yuna, have you filed the school voucher story? 131 00:04:43,370 --> 00:04:45,806 I did. Just waiting on some fact-checking questions. 132 00:04:45,807 --> 00:04:47,635 Okay, but you're late, right? 133 00:04:49,027 --> 00:04:51,420 - Right. - When in doubt, leave it out. 134 00:04:51,421 --> 00:04:52,683 Get the damn story in. 135 00:04:55,599 --> 00:04:56,644 That's not about you. 136 00:05:10,658 --> 00:05:11,659 How you doing, Bob? 137 00:05:12,137 --> 00:05:13,355 I'm okay. Why? 138 00:05:13,356 --> 00:05:14,878 Just checking in. 139 00:05:14,879 --> 00:05:18,012 If this is about Yuna, she needs to respect deadlines. 140 00:05:18,013 --> 00:05:19,973 This isn't the first time she's blown through one. 141 00:05:20,581 --> 00:05:22,799 Okay, but we all miss deadlines. 142 00:05:22,800 --> 00:05:24,366 Maybe we shouldn't. 143 00:05:24,367 --> 00:05:26,803 Maybe this place would be in better shape if we didn't. 144 00:05:26,804 --> 00:05:28,022 Just 'cause the world's falling apart 145 00:05:28,023 --> 00:05:29,543 doesn't mean we don't have a job to do. 146 00:05:30,025 --> 00:05:32,462 Is it? Falling apart? 147 00:05:33,681 --> 00:05:35,857 I have to take this. If you'll excuse me. 148 00:05:36,858 --> 00:05:38,554 Sure. 149 00:05:38,555 --> 00:05:41,863 But if you need... anything, just ask. 150 00:05:53,178 --> 00:05:55,876 I appreciate you meeting me on such short notice. 151 00:05:55,877 --> 00:05:57,617 Yeah, what's going on? 152 00:05:57,618 --> 00:06:01,142 You think you can put in a word at The Daily Alaskan? 153 00:06:01,143 --> 00:06:02,405 I need a job. 154 00:06:03,232 --> 00:06:04,624 You know, I gotta be honest, 155 00:06:04,625 --> 00:06:08,018 it's pretty tight at the Alaskan right now. 156 00:06:08,019 --> 00:06:09,379 I thought you guys were doing okay. 157 00:06:09,891 --> 00:06:12,458 Yeah, I thought so, too, but, um, 158 00:06:12,459 --> 00:06:14,198 half the newsroom got axed this morning. 159 00:06:14,199 --> 00:06:15,722 My God. 160 00:06:15,723 --> 00:06:17,593 Yeah, I mean, nobody was getting rich or anything, 161 00:06:17,594 --> 00:06:20,204 but they gathered us together this morning 162 00:06:20,205 --> 00:06:22,598 and told us the paper's been sold. 163 00:06:22,599 --> 00:06:24,165 - To who? - They wouldn't say. 164 00:06:24,166 --> 00:06:26,472 Just, "We're sold." 165 00:06:26,473 --> 00:06:28,212 Then they pulled half of us into the conference room 166 00:06:28,213 --> 00:06:30,171 to tell us... as a group... 167 00:06:30,172 --> 00:06:33,479 We were being laid off, effective immediately. 168 00:06:33,480 --> 00:06:35,176 - Classy. - Yeah. 169 00:06:35,177 --> 00:06:37,613 Uh, was it Horizon Capital, by chance? 170 00:06:37,614 --> 00:06:39,180 They tried to buy us. 171 00:06:39,181 --> 00:06:40,877 You know, I... 172 00:06:40,878 --> 00:06:43,184 I don't know. Um, listen, 173 00:06:43,185 --> 00:06:47,188 I don't mean to be pushy, but could you ask today? 174 00:06:47,189 --> 00:06:50,060 I mean, I've got a kid and a mortgage, 175 00:06:50,061 --> 00:06:53,629 and... I'm worried. 176 00:06:53,630 --> 00:06:55,676 I'll ask as soon as I'm back. I promise. 177 00:06:57,939 --> 00:06:58,940 And, Marci, 178 00:07:00,594 --> 00:07:02,072 I'm sorry. 179 00:07:02,073 --> 00:07:03,552 Thanks. 180 00:07:03,553 --> 00:07:04,858 That's good. 181 00:07:04,859 --> 00:07:07,643 Uh, lose that, I think. 182 00:07:07,644 --> 00:07:09,079 Yeah. 183 00:07:09,080 --> 00:07:10,733 Good. Done. 184 00:07:10,734 --> 00:07:12,082 Great. Send it to Stanley. 185 00:07:12,083 --> 00:07:13,562 Tell him to give us a strong headline. 186 00:07:13,563 --> 00:07:14,911 We need to grab eyes. 187 00:07:14,912 --> 00:07:17,784 Like 911 is broke as hell and killing people? 188 00:07:17,785 --> 00:07:19,134 Something like that. 189 00:07:20,265 --> 00:07:22,658 Hey, I think I got a hit on those phone numbers 190 00:07:22,659 --> 00:07:24,530 you asked me to check from Gloria's phone. 191 00:07:24,531 --> 00:07:27,228 - Yeah? - Yeah, so most of them are names you've reported on... 192 00:07:27,229 --> 00:07:29,970 Alice, Toby Crenshaw, Gallahorn, 193 00:07:29,971 --> 00:07:34,540 but this number is for a Clarence Redding. 194 00:07:34,541 --> 00:07:35,541 I didn't know that name. 195 00:07:35,542 --> 00:07:36,716 Holy crap. 196 00:07:36,717 --> 00:07:38,544 - Holy crap good? - Holy crap very good. 197 00:07:38,545 --> 00:07:39,588 We know Clarence Redding. 198 00:07:39,589 --> 00:07:40,894 Yeah, we do. 199 00:07:40,895 --> 00:07:41,983 We call him Skeeter. 200 00:07:52,559 --> 00:07:54,124 Hello? 201 00:07:54,125 --> 00:07:56,126 Oh, um, I'm sorry. 202 00:07:56,127 --> 00:07:58,738 Uh, I thought this was Skeeter's number? 203 00:07:58,739 --> 00:08:01,697 This is his old number. Who's this? 204 00:08:01,698 --> 00:08:03,612 Uh, my name is Roz Friendly. 205 00:08:03,613 --> 00:08:05,615 This is the only number I had. 206 00:08:07,008 --> 00:08:08,617 I live in Anchorage, and I thought 207 00:08:08,618 --> 00:08:10,837 that I saw him on the street the other day. 208 00:08:10,838 --> 00:08:12,708 Yeah, he lives there now. 209 00:08:12,709 --> 00:08:14,275 Well, in Palmer. 210 00:08:14,276 --> 00:08:15,711 You from Meade? 211 00:08:15,712 --> 00:08:17,844 No. Um, Southeast. 212 00:08:17,845 --> 00:08:19,149 Is this his sister? 213 00:08:19,150 --> 00:08:20,629 His niece. 214 00:08:20,630 --> 00:08:21,848 Sarah. 215 00:08:21,849 --> 00:08:23,153 Hey, Sarah. 216 00:08:23,154 --> 00:08:24,285 Do you have his new number? 217 00:08:24,286 --> 00:08:25,591 I'd love to reach out. 218 00:08:25,592 --> 00:08:27,636 I would, but Skeeter told me 219 00:08:27,637 --> 00:08:29,159 not to pass on his new number 220 00:08:29,160 --> 00:08:31,161 when he gave me his phone. 221 00:08:31,162 --> 00:08:32,728 I get that. Sure. 222 00:08:32,729 --> 00:08:36,732 Well, if you talk to him, let him know Roz said hi. 223 00:08:36,733 --> 00:08:38,647 It was really nice to see him, 224 00:08:38,648 --> 00:08:41,737 and, uh, you have my number if you'd like to give it to him. 225 00:08:41,738 --> 00:08:43,000 Okay. 226 00:08:44,785 --> 00:08:46,612 Bye, Sarah. Have a great day. 227 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 You, too. 228 00:08:49,833 --> 00:08:51,355 Should I have told her I was a reporter? 229 00:08:51,356 --> 00:08:53,750 Mm, wouldn't have helped. You played it well. 230 00:09:01,062 --> 00:09:03,063 It's her. 231 00:09:03,064 --> 00:09:05,066 "You sounded nice." 232 00:09:06,589 --> 00:09:08,634 We have his number and his address. 233 00:09:08,635 --> 00:09:11,332 Like I said, you played it well. 234 00:09:11,333 --> 00:09:12,900 Let's go to Palmer. 235 00:09:37,838 --> 00:09:38,838 Can I help you? 236 00:09:38,839 --> 00:09:40,230 Hi, there. Uh, Roz Friendly, 237 00:09:40,231 --> 00:09:43,103 Eileen Fitzgerald with The Daily Alaskan. 238 00:09:43,104 --> 00:09:45,018 Are you Skeeter? 239 00:09:45,019 --> 00:09:46,847 I go by Clarence now. 240 00:09:49,719 --> 00:09:51,286 We can talk outside. 241 00:09:56,204 --> 00:09:58,248 We were hoping to talk to you about a woman 242 00:09:58,249 --> 00:10:01,077 we're reporting on, Gloria Nanmac. 243 00:10:01,078 --> 00:10:02,297 Do you remember her? 244 00:10:04,038 --> 00:10:05,647 Yeah. I do. 245 00:10:05,648 --> 00:10:07,083 Several people we talked to placed her 246 00:10:07,084 --> 00:10:08,258 at your house the night she went missing. 247 00:10:08,259 --> 00:10:09,652 Is that true? 248 00:10:10,827 --> 00:10:13,089 Why are you asking about Gloria? 249 00:10:13,090 --> 00:10:14,961 Thought they got Toby Crenshaw for her murder. 250 00:10:14,962 --> 00:10:16,310 Isn't that all over? 251 00:10:16,311 --> 00:10:18,268 We're just filling out a timeline for a story. 252 00:10:18,269 --> 00:10:20,836 Just tying up loose ends. 253 00:10:20,837 --> 00:10:23,970 Yeah. She came by that night. 254 00:10:23,971 --> 00:10:25,319 Bunch of other people, too. 255 00:10:25,320 --> 00:10:27,627 Including Ezra Fisher? 256 00:10:29,803 --> 00:10:31,281 Yeah, he was there. 257 00:10:31,282 --> 00:10:33,110 Was his son, Jackson, there, too? 258 00:10:35,722 --> 00:10:36,940 Yeah. 259 00:10:39,116 --> 00:10:41,335 Ezra told us that he left your house that night 260 00:10:41,336 --> 00:10:44,294 to get Jackson and never came back. 261 00:10:44,295 --> 00:10:47,123 Why would he lie about that? 262 00:10:47,124 --> 00:10:49,865 Yeah, um, I don't know. 263 00:10:49,866 --> 00:10:51,780 It was a long time ago. 264 00:10:51,781 --> 00:10:53,477 Hard to remember everything, you know? 265 00:10:53,478 --> 00:10:55,088 Do you remember what happened to your home? 266 00:10:55,089 --> 00:10:56,177 'Cause we couldn't find it. 267 00:10:57,918 --> 00:10:59,701 I sold it to my buddy's brother. 268 00:10:59,702 --> 00:11:02,138 He put it on a sled and moved it down to Nasiq, 269 00:11:02,139 --> 00:11:03,879 next village over. 270 00:11:03,880 --> 00:11:04,967 Why did you leave Meade so quickly 271 00:11:04,968 --> 00:11:06,187 after Gloria disappeared? 272 00:11:08,058 --> 00:11:09,798 Nancy got pregnant. 273 00:11:09,799 --> 00:11:11,671 She wanted to leave, so we did. 274 00:11:12,802 --> 00:11:14,369 Look, I... 275 00:11:17,198 --> 00:11:19,242 They changed my life. 276 00:11:19,243 --> 00:11:21,071 I'm not that guy anymore. 277 00:11:22,812 --> 00:11:24,726 I believe that. 278 00:11:24,727 --> 00:11:27,250 But Toby Crenshaw is about to go to prison for a long time, 279 00:11:27,251 --> 00:11:30,471 and we both know he didn't kill Gloria. 280 00:11:30,472 --> 00:11:32,213 Are you okay with that? 281 00:11:34,432 --> 00:11:36,346 Uh, I just... 282 00:11:36,347 --> 00:11:38,740 I'm done talking about this. 283 00:11:38,741 --> 00:11:40,264 Just leave me alone. 284 00:11:45,400 --> 00:11:47,183 He knows more than he's telling us. 285 00:11:47,184 --> 00:11:48,750 Yeah. 286 00:11:48,751 --> 00:11:50,231 - So we come back? - We have to. 287 00:11:52,320 --> 00:11:53,929 Excuse me. 288 00:11:53,930 --> 00:11:56,932 Are you the ones that wrote that article today? 289 00:11:56,933 --> 00:11:58,368 About the 911 recordings? 290 00:11:58,369 --> 00:12:00,807 Yeah. We did. 291 00:12:08,771 --> 00:12:09,990 Just tell them, Clarence. 292 00:12:13,384 --> 00:12:16,517 Look, you got a-a good life here, Clarence. 293 00:12:16,518 --> 00:12:18,998 I understand why you left your crowd back in Meade, 294 00:12:18,999 --> 00:12:21,957 but, you know, if you know anything 295 00:12:21,958 --> 00:12:24,744 about what happened to Gloria, you're gonna screw all this up. 296 00:12:25,875 --> 00:12:28,050 Just tell them. 297 00:12:28,051 --> 00:12:29,270 Just tell us what? 298 00:12:31,011 --> 00:12:33,055 She said Ezra's name in the 911 recording. 299 00:12:33,056 --> 00:12:34,404 They're going to get him. 300 00:12:34,405 --> 00:12:35,579 Stop it. 301 00:12:35,580 --> 00:12:37,973 I'm no lawyer, but if you know something 302 00:12:37,974 --> 00:12:40,410 and you come clean, there's always a deal to be made. 303 00:12:40,411 --> 00:12:42,021 I don't need a deal. 304 00:12:42,022 --> 00:12:43,196 You sure about that? 305 00:12:43,197 --> 00:12:44,588 You could go to the DA, 306 00:12:44,589 --> 00:12:47,069 ask for immunity in exchange for your testimony. 307 00:12:47,070 --> 00:12:49,985 But if Ezra talks first and throws you under the bus, 308 00:12:49,986 --> 00:12:52,118 it's gonna be bad. 309 00:12:52,119 --> 00:12:53,597 Tell them. 310 00:12:53,598 --> 00:12:56,166 You shouldn't have to keep his secrets anymore. 311 00:13:01,432 --> 00:13:05,435 Ezra left his kid in my bedroom 312 00:13:05,436 --> 00:13:09,309 when he took off with Gloria, and she was pretty out of it. 313 00:13:09,310 --> 00:13:10,832 Where did they go? 314 00:13:10,833 --> 00:13:12,007 I don't know. 315 00:13:12,008 --> 00:13:13,574 He said he was just dropping her home, 316 00:13:13,575 --> 00:13:15,445 but he didn't come back for hours, 317 00:13:15,446 --> 00:13:18,188 and when he did, he told me to start a burn barrel. 318 00:13:19,494 --> 00:13:20,886 What did he want to burn? 319 00:13:20,887 --> 00:13:24,890 A bag of clothes, uh, his clothes. 320 00:13:24,891 --> 00:13:28,023 Was he wearing different clothes when he came back to your house? 321 00:13:28,024 --> 00:13:30,460 He changed. Yeah. 322 00:13:30,461 --> 00:13:34,509 He told me that he'd kill me if I told anyone. 323 00:13:35,945 --> 00:13:38,468 And then he left with Jackson. 324 00:13:38,469 --> 00:13:42,212 So you burned his stuff and went to bed? 325 00:13:43,213 --> 00:13:44,432 Yeah. 326 00:13:45,694 --> 00:13:48,217 But, um... 327 00:13:48,218 --> 00:13:50,916 not everything burned. 328 00:13:50,917 --> 00:13:52,308 What didn't burn? 329 00:13:52,309 --> 00:13:55,356 I figured I needed some kind of security. 330 00:13:56,444 --> 00:13:59,315 So I hid them in the house. 331 00:13:59,316 --> 00:14:02,188 In the house we couldn't find? 332 00:14:02,189 --> 00:14:04,191 What didn't burn, Clarence? 333 00:14:34,090 --> 00:14:35,351 I'll be blunt. 334 00:14:35,352 --> 00:14:37,527 You're screwing me here. 335 00:14:37,528 --> 00:14:40,574 Getting things to you that early is deeply problematic. 336 00:14:40,575 --> 00:14:43,533 - Stanley, I realize... - To state the obvious, 337 00:14:43,534 --> 00:14:46,362 we're the biggest printing job in Anchorage. 338 00:14:46,363 --> 00:14:47,668 So, why is this happening? 339 00:14:47,669 --> 00:14:50,105 There's a new player in town. 340 00:14:50,106 --> 00:14:52,107 They have lots of money and lots of demands. 341 00:14:52,108 --> 00:14:54,109 - Who is this new player? - I can't say. 342 00:14:54,110 --> 00:14:56,242 Not until the deal is closed. 343 00:14:56,243 --> 00:14:57,330 I'm sorry, Stanley. 344 00:14:57,331 --> 00:14:58,592 You've always been a good partner, 345 00:14:58,593 --> 00:15:00,550 but it's just too much money. 346 00:15:00,551 --> 00:15:02,423 Hmm. 347 00:15:03,511 --> 00:15:05,381 Who's taking our 9:00 p.m.? 348 00:15:05,382 --> 00:15:06,948 I'm trying to find out. 349 00:15:06,949 --> 00:15:10,038 A 7:00 p.m. print deadline means we have to file at 3:00 p.m. 350 00:15:10,039 --> 00:15:11,605 We won't be able to report half the day's news. 351 00:15:11,606 --> 00:15:13,563 Yeah. We'll be in trouble. 352 00:15:13,564 --> 00:15:15,087 I mean, why would they... 353 00:15:15,088 --> 00:15:17,132 We've been the only daily paper in this town since... 354 00:15:17,133 --> 00:15:19,004 Since the last daily paper went out of business? 355 00:15:19,005 --> 00:15:21,397 - Is there a new daily paper? - Apparently. 356 00:15:21,398 --> 00:15:23,617 They're gonna try and poach our public notices and inserts. 357 00:15:23,618 --> 00:15:26,315 Not to mention, if they do have deep pockets, 358 00:15:26,316 --> 00:15:29,014 they can subsidize their losses and bleed us dry. 359 00:15:29,015 --> 00:15:30,580 I just saw Marci from The Wasilla Gazette. 360 00:15:30,581 --> 00:15:32,017 She said they got bought. 361 00:15:32,018 --> 00:15:33,453 - By who? - She didn't know. 362 00:15:33,454 --> 00:15:35,368 Circle back with her. 363 00:15:35,369 --> 00:15:37,196 See if she knows anything else. 364 00:15:37,197 --> 00:15:38,327 Will do. 365 00:15:38,328 --> 00:15:39,589 There was a group out of Juneau 366 00:15:39,590 --> 00:15:41,417 sniffing around the paper a few years ago, 367 00:15:41,418 --> 00:15:43,593 funded by that guy who owns the Heavy Equipment chain. 368 00:15:43,594 --> 00:15:46,161 Yeah. Uh, Victor Bernard? 369 00:15:46,162 --> 00:15:47,510 Yeah. That's him. 370 00:15:47,511 --> 00:15:49,425 Bernard. Bad dude. 371 00:15:49,426 --> 00:15:51,297 - Yuna, look into it. - Okay. 372 00:15:51,298 --> 00:15:52,602 I've known Frank Lester for years. 373 00:15:52,603 --> 00:15:54,082 - I'll give him a call. - Who's that? 374 00:15:54,083 --> 00:15:55,301 Editor of the Gazette. 375 00:15:55,302 --> 00:15:57,042 - I'll put out some feelers too. - Okay. 376 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 - Let me know if I can help. - Yeah. 377 00:16:20,805 --> 00:16:23,459 You seeing this, ladies? 378 00:16:23,460 --> 00:16:24,679 We're seeing it. 379 00:16:26,507 --> 00:16:27,898 McKENNA: Two crutches. 380 00:16:27,899 --> 00:16:30,205 I'll hand them off to Trooper Wilson. 381 00:16:30,206 --> 00:16:31,511 He'll keep chain of custody intact, 382 00:16:31,512 --> 00:16:33,078 bring them to Anchorage. 383 00:16:33,079 --> 00:16:34,122 Quyanaq, Chief. 384 00:16:34,123 --> 00:16:35,819 Absolutely. Quyanaq. 385 00:16:35,820 --> 00:16:38,561 Glad I could be of help. 386 00:16:38,562 --> 00:16:40,476 The proverbial smoking crutches. 387 00:16:40,477 --> 00:16:41,651 Right. 388 00:16:41,652 --> 00:16:43,392 Skeeter was on the record, right? 389 00:16:43,393 --> 00:16:44,872 He was. 390 00:16:44,873 --> 00:16:46,569 How long before Toby Crenshaw's plea change hearing? 391 00:16:46,570 --> 00:16:47,918 36 hours. 392 00:16:47,919 --> 00:16:49,485 We need to publish again, try and move the needle. 393 00:16:49,486 --> 00:16:51,226 - Definitely. - Okay, what do we have? 394 00:16:51,227 --> 00:16:54,534 We have Clarence saying that Ezra left with Gloria 395 00:16:54,535 --> 00:16:56,797 and returned hours later with her crutches 396 00:16:56,798 --> 00:16:58,320 and wearing different clothes. 397 00:16:58,321 --> 00:16:59,887 After Ezra threatened him, 398 00:16:59,888 --> 00:17:02,063 Clarence burned the clothes that Ezra was wearing that night 399 00:17:02,064 --> 00:17:04,109 and hid Gloria's crutches in the wall of his house. 400 00:17:04,110 --> 00:17:05,458 It's him, Stanley. 401 00:17:05,459 --> 00:17:06,807 Ezra killed Gloria. 402 00:17:06,808 --> 00:17:09,505 He did. We got him. 403 00:17:09,506 --> 00:17:11,117 Write it up. 404 00:17:14,729 --> 00:17:16,164 Thanks, Frank. 405 00:17:16,165 --> 00:17:18,079 And thanks for calling me back. 406 00:17:18,080 --> 00:17:20,342 I know it's a tough time. 407 00:17:20,343 --> 00:17:22,388 The Gazette deserves better. 408 00:17:22,389 --> 00:17:24,173 You deserve better. 409 00:17:25,522 --> 00:17:26,741 Take care. 410 00:17:33,574 --> 00:17:34,748 Hey. 411 00:17:34,749 --> 00:17:36,489 Did you follow up with Marci? 412 00:17:36,490 --> 00:17:38,273 I did. She didn't know anything else. 413 00:17:38,274 --> 00:17:39,753 - Mm. - Said the vibe's really weird. 414 00:17:39,754 --> 00:17:41,363 A lot of rumors swirling. 415 00:17:41,364 --> 00:17:42,538 Nothing about Victor Bernard? 416 00:17:42,539 --> 00:17:44,192 No. Well, at least not yet. 417 00:17:44,193 --> 00:17:45,846 I did a deeper dive on him. 418 00:17:45,847 --> 00:17:47,543 He's scary. 419 00:17:47,544 --> 00:17:49,850 He got indicted twice on racketeering charges. 420 00:17:49,851 --> 00:17:52,113 Yep. That's who we want running a daily newspaper. 421 00:17:52,114 --> 00:17:54,159 I just heard Victor's in D.C. right now. 422 00:17:54,160 --> 00:17:55,856 I wonder if that has something to do with the sale. 423 00:17:55,857 --> 00:17:58,902 - Mm. - Well, if it's Victor, he's got big plans. 424 00:17:58,903 --> 00:18:00,600 I just got off the phone with Frank Lester. 425 00:18:00,601 --> 00:18:02,341 And? 426 00:18:02,342 --> 00:18:04,865 Not only is the new owner rebranding the Gazette, 427 00:18:04,866 --> 00:18:06,171 they're expanding. 428 00:18:06,172 --> 00:18:07,868 Wait, so they're laying people off, 429 00:18:07,869 --> 00:18:09,174 but they're expanding? 430 00:18:09,175 --> 00:18:10,218 With who? 431 00:18:10,219 --> 00:18:11,654 Frank didn't know. 432 00:18:11,655 --> 00:18:15,180 How does the editor not know who's buying them? 433 00:18:15,181 --> 00:18:16,485 Because he was fired. 434 00:18:16,486 --> 00:18:18,313 He got canned, too? 435 00:18:18,314 --> 00:18:20,534 - Who replaced him? Does he know? - Oh, he knows. 436 00:18:22,927 --> 00:18:24,580 Dennis Gibson is replacing him. 437 00:18:24,581 --> 00:18:26,191 Dennis Gibson?! 438 00:18:26,192 --> 00:18:28,323 He's a blogger, not an editor. 439 00:18:28,324 --> 00:18:30,325 And he hates us. All he does is attack us. 440 00:18:30,326 --> 00:18:32,458 Well, he's about to have a much larger platform 441 00:18:32,459 --> 00:18:34,417 from which to do so. 442 00:18:39,248 --> 00:18:42,295 So... Ezra did it? 443 00:18:43,470 --> 00:18:45,166 We think so. 444 00:18:45,167 --> 00:18:46,907 Yes. 445 00:18:46,908 --> 00:18:49,475 So can I go? 446 00:18:49,476 --> 00:18:52,217 No, Toby, you... you can't go. 447 00:18:52,218 --> 00:18:55,263 But I'm not gonna have to change my plea to guilty, right? 448 00:18:55,264 --> 00:18:57,787 This guy Ezra did it. They're gonna let me out. 449 00:18:57,788 --> 00:18:59,789 You're sure as hell not gonna plead guilty, 450 00:18:59,790 --> 00:19:03,619 but whatever happens is gonna take a minute. 451 00:19:03,620 --> 00:19:05,360 I don't understand. 452 00:19:05,361 --> 00:19:08,929 The DA has to be willing to act on Clarence Redding's statement 453 00:19:08,930 --> 00:19:10,844 and the evidence found in his house. 454 00:19:10,845 --> 00:19:12,367 We need the DA to believe 455 00:19:12,368 --> 00:19:14,239 that he can build a winnable case against Ezra. 456 00:19:14,240 --> 00:19:17,372 - But... - You signed a confession. 457 00:19:17,373 --> 00:19:18,679 That's a cakewalk for them. 458 00:19:21,551 --> 00:19:23,509 The DA is lazy. 459 00:19:23,510 --> 00:19:25,511 We have to make it easy for them. 460 00:19:25,512 --> 00:19:26,947 But here's the good news. 461 00:19:26,948 --> 00:19:28,818 Our reporter friends here have dug up 462 00:19:28,819 --> 00:19:31,212 a lot of reasonable doubt. 463 00:19:31,213 --> 00:19:33,606 So if they don't charge Ezra Fisher and exonerate you, 464 00:19:33,607 --> 00:19:35,651 we'll have to go to trial, but now, 465 00:19:35,652 --> 00:19:38,524 we have a pretty good chance of getting an acquittal. 466 00:19:38,525 --> 00:19:40,179 A good chance? 467 00:19:41,354 --> 00:19:42,528 But what about bail? 468 00:19:42,529 --> 00:19:44,486 I can't stay in here anymore. 469 00:19:44,487 --> 00:19:45,661 Can you get me out on bail? 470 00:19:45,662 --> 00:19:47,228 Not without a hearing. But I... 471 00:19:47,229 --> 00:19:48,838 Look, I can file for one. It's just... 472 00:19:48,839 --> 00:19:50,406 It's gonna take a minute. 473 00:19:54,976 --> 00:19:57,978 The Eagle has totally revamped their site. 474 00:19:57,979 --> 00:19:59,414 None of those small, niche ads 475 00:19:59,415 --> 00:20:01,416 for apocalypse supplies or whatever. 476 00:20:01,417 --> 00:20:03,331 Some major legit advertisers now. 477 00:20:03,332 --> 00:20:04,419 It has begun. 478 00:20:04,420 --> 00:20:06,334 - The rise of Dennis Gibson. - Hmm. 479 00:20:06,335 --> 00:20:07,988 No wonder he's been dodging my calls. 480 00:20:07,989 --> 00:20:10,251 He's too big for us now. 481 00:20:10,252 --> 00:20:11,905 How did you find out where he lives? 482 00:20:11,906 --> 00:20:13,603 We do book club at his house. 483 00:20:16,563 --> 00:20:18,912 Roz. Uh, she had it. 484 00:20:18,913 --> 00:20:21,567 Paid him a visit while Eileen and Gabriel were held hostage. 485 00:20:21,568 --> 00:20:22,916 Mm. 486 00:20:22,917 --> 00:20:24,527 And here we are. 487 00:20:32,927 --> 00:20:35,016 And there goes Dennis. 488 00:20:36,931 --> 00:20:38,019 On it. 489 00:21:01,521 --> 00:21:03,391 What's he doing? 490 00:21:03,392 --> 00:21:05,350 Yeah, why's he doing it here? 491 00:21:05,351 --> 00:21:08,483 These are the old Harlan Oil offices. 492 00:21:08,484 --> 00:21:10,355 Yeah. 493 00:21:10,356 --> 00:21:12,357 Do you want to approach him? 494 00:21:12,358 --> 00:21:14,097 Let's give it a minute. 495 00:21:14,098 --> 00:21:15,535 Curious. 496 00:21:18,799 --> 00:21:20,495 Your story's number three and climbing. 497 00:21:20,496 --> 00:21:22,062 People are reading it. 498 00:21:22,063 --> 00:21:23,542 Let's hope the DA has. 499 00:21:23,543 --> 00:21:24,847 Did you e-mail him? 500 00:21:24,848 --> 00:21:26,414 And everyone else in his office. 501 00:21:26,415 --> 00:21:30,070 Hey, there are people gathering outside the DA's office. 502 00:21:30,071 --> 00:21:31,941 - Demonstration? - Looks that way. 503 00:21:31,942 --> 00:21:33,682 I'm heading that direction. I'll take a look. 504 00:21:33,683 --> 00:21:35,771 Maybe I'll give him a call, see if he wants to comment 505 00:21:35,772 --> 00:21:37,512 - on the growing foot traffic. - Good idea. 506 00:21:37,513 --> 00:21:39,079 Anything to keep the pressure on. 507 00:21:39,080 --> 00:21:40,602 We gotta flush him out. 508 00:21:40,603 --> 00:21:42,043 DA just announced a press conference. 509 00:21:42,866 --> 00:21:44,433 Consider him flushed. 510 00:21:46,522 --> 00:21:47,957 The State of Alaska 511 00:21:47,958 --> 00:21:49,959 has decided to drop the charges 512 00:21:49,960 --> 00:21:51,700 of murder in the first degree, 513 00:21:51,701 --> 00:21:53,528 sexual assault in the first degree, 514 00:21:53,529 --> 00:21:56,663 and aggravated assault against Toby Crenshaw. 515 00:21:58,142 --> 00:22:01,841 Ezra Fisher of Anchorage was arrested a few minutes ago 516 00:22:01,842 --> 00:22:05,148 for the murder of Gloria Nanmac. 517 00:22:05,149 --> 00:22:08,588 Now, Governor Thacker would like to make a brief statement. 518 00:22:10,590 --> 00:22:12,634 Good afternoon. 519 00:22:12,635 --> 00:22:17,117 I can say with certainty that Alaska is safer for all women 520 00:22:17,118 --> 00:22:19,772 since the arrest of Ezra Fisher. 521 00:22:19,773 --> 00:22:22,470 The system may be imperfect, but today, it worked. 522 00:22:22,471 --> 00:22:26,039 To see it continue working, the Department of Public Safety 523 00:22:26,040 --> 00:22:29,522 will be put under review, and adjustments will be made. 524 00:22:30,610 --> 00:22:33,438 But I want to make one thing very clear... 525 00:22:33,439 --> 00:22:34,917 Thacker found his scapegoat. 526 00:22:34,918 --> 00:22:36,484 That suggestions from the media 527 00:22:36,485 --> 00:22:39,008 over the past few months that the State of Alaska 528 00:22:39,009 --> 00:22:42,011 is somehow responsible for the death of Gloria Nanmac 529 00:22:42,012 --> 00:22:44,710 are both false and offensive. 530 00:22:44,711 --> 00:22:46,755 It's fake news, folks. 531 00:22:46,756 --> 00:22:50,150 The truth is, Ezra Fisher and Ezra Fisher alone 532 00:22:50,151 --> 00:22:53,936 killed Gloria, and for that, he will pay. 533 00:22:53,937 --> 00:22:55,851 No questions at this point. 534 00:22:55,852 --> 00:22:57,026 Governor! 535 00:22:57,027 --> 00:22:59,028 This guy. 536 00:22:59,029 --> 00:23:00,466 - Yeah. - Let's file this. 537 00:23:11,825 --> 00:23:13,435 I like stakeouts with you. 538 00:23:16,090 --> 00:23:18,092 Do we have to tell Stanley? 539 00:23:20,094 --> 00:23:21,877 You mean that we're involved? 540 00:23:21,878 --> 00:23:23,879 There are rules about this stuff. 541 00:23:23,880 --> 00:23:26,882 I mean, are we supposed to inform HR? 542 00:23:26,883 --> 00:23:28,928 That's only if there's a power differential. 543 00:23:28,929 --> 00:23:30,495 Is there? 544 00:23:30,496 --> 00:23:33,759 I mean, I am a bit senior to you, 545 00:23:33,760 --> 00:23:35,500 but we're both reporters, 546 00:23:35,501 --> 00:23:37,676 and you do scare the hell out of me. 547 00:23:37,677 --> 00:23:39,678 Fear is good. 548 00:23:39,679 --> 00:23:40,983 Keeps things honest. 549 00:23:40,984 --> 00:23:43,203 Well, definitely gonna tell HR you said that. 550 00:23:43,204 --> 00:23:45,162 You do, and I'll destroy you. 551 00:23:47,904 --> 00:23:50,079 Look. 552 00:23:50,080 --> 00:23:52,561 Okay. Here we go. 553 00:23:56,522 --> 00:23:59,655 Well, cue the bad-guy music. 554 00:24:12,755 --> 00:24:15,148 No... 555 00:24:15,149 --> 00:24:16,759 Way. 556 00:24:21,155 --> 00:24:22,851 Hey, Stanley. 557 00:24:22,852 --> 00:24:25,114 Are you still in Anchorage? 558 00:24:25,115 --> 00:24:27,682 Yeah, I had some work to finish up. What's up? 559 00:24:27,683 --> 00:24:30,250 We just found out who's financing the new daily in town. 560 00:24:30,251 --> 00:24:31,905 It's your father. 561 00:24:35,299 --> 00:24:36,822 My father? 562 00:24:36,823 --> 00:24:39,259 He's merging the Anchorage Eagle Blog 563 00:24:39,260 --> 00:24:41,609 with The Wasilla Gazette, 564 00:24:41,610 --> 00:24:43,829 and they're setting up their new office 565 00:24:43,830 --> 00:24:46,485 in the old Harlan Oil building. 566 00:24:49,357 --> 00:24:51,140 Aaron, I'd like to believe 567 00:24:51,141 --> 00:24:52,620 that this is just business, but... 568 00:24:52,621 --> 00:24:53,927 It's not. 569 00:24:55,668 --> 00:24:57,146 It's personal. 570 00:24:57,147 --> 00:24:59,627 If I know my father, he's gonna come after us 571 00:24:59,628 --> 00:25:01,195 with everything he's got. 572 00:25:02,109 --> 00:25:04,284 That's how he works. 573 00:25:04,285 --> 00:25:06,721 You cut him, he destroys you. 574 00:25:06,722 --> 00:25:08,811 Understood. 575 00:25:11,205 --> 00:25:12,814 Thanks for calling, Stanley. 576 00:25:12,815 --> 00:25:13,860 You got it. 577 00:25:30,616 --> 00:25:32,531 What's up? 578 00:25:35,664 --> 00:25:38,232 They freed Toby and arrested Ezra. 579 00:25:39,886 --> 00:25:42,322 Why don't I feel any better? 580 00:25:42,323 --> 00:25:45,020 They're just symptoms, not the disease. 581 00:25:45,021 --> 00:25:46,893 We're not done yet. 582 00:25:53,334 --> 00:25:56,641 So, the moment of truth. 583 00:25:56,642 --> 00:25:58,686 Are you staying or going? 584 00:25:58,687 --> 00:26:01,560 Anchorage or New York? 585 00:26:03,387 --> 00:26:04,998 You first. 586 00:26:07,957 --> 00:26:09,698 I'm staying. 587 00:26:11,265 --> 00:26:14,963 The Post is a great paper. Love to live in D.C. 588 00:26:14,964 --> 00:26:18,053 But this is my community. 589 00:26:18,054 --> 00:26:19,752 I still have a lot of work to do here. 590 00:26:22,276 --> 00:26:24,278 The Alaskan is lucky to have you. 591 00:26:26,149 --> 00:26:28,021 Your turn. 592 00:26:31,807 --> 00:26:34,243 Saved by the DM. 593 00:26:34,244 --> 00:26:35,854 And it's a doozy. 594 00:26:35,855 --> 00:26:38,247 From someone called "Disillusioned." 595 00:26:38,248 --> 00:26:42,077 "You've shined a light in dark places, but you're not done yet. 596 00:26:42,078 --> 00:26:45,820 LRS192. Happy hunting." 597 00:26:45,821 --> 00:26:48,910 LRS192? What the hell's that? 598 00:26:48,911 --> 00:26:51,826 Um, all I'm getting is waste management, 599 00:26:51,827 --> 00:26:54,263 health services... 600 00:26:54,264 --> 00:26:56,004 road services. 601 00:26:56,005 --> 00:26:58,137 Ask them what we missed. 602 00:26:58,138 --> 00:26:59,878 "What do you mean, we're not done yet? 603 00:26:59,879 --> 00:27:01,445 What did we miss?" 604 00:27:03,752 --> 00:27:06,188 "They knew what to do. They just didn't do it." 605 00:27:06,189 --> 00:27:07,407 Who's they? 606 00:27:07,408 --> 00:27:10,280 "Who is they?" 607 00:27:11,978 --> 00:27:14,110 "Do your job. Investigate." 608 00:27:18,071 --> 00:27:19,288 Listen up, gang. 609 00:27:19,289 --> 00:27:22,204 Does anyone know what LRS192 means? 610 00:27:22,205 --> 00:27:23,771 Competition or a riddle? 611 00:27:23,772 --> 00:27:25,730 Both. Anyone? 612 00:27:25,731 --> 00:27:27,689 LRS192. 613 00:27:28,995 --> 00:27:30,996 Legislative Research Services. 614 00:27:30,997 --> 00:27:32,954 Ugh. I hate not winning. 615 00:27:32,955 --> 00:27:35,478 They publish reports for the Alaska Legislature. 616 00:27:35,479 --> 00:27:37,437 - Michael for the win. - He's right. 617 00:27:37,438 --> 00:27:38,786 Damn you, Michael. 618 00:27:38,787 --> 00:27:40,745 Anyone know where those records are kept? 619 00:27:40,746 --> 00:27:44,009 The Legislative Information Office on Minnesota and Benson. 620 00:27:44,010 --> 00:27:46,316 Got it. Thanks, guys. 621 00:27:55,717 --> 00:27:58,023 Uh, there is no report 192. 622 00:27:58,024 --> 00:28:00,808 No report 192? At all? 623 00:28:00,809 --> 00:28:02,723 Nope. Checked twice. 624 00:28:02,724 --> 00:28:05,901 Is there a report 191? 625 00:28:08,774 --> 00:28:10,818 Yep. Right here. 626 00:28:10,819 --> 00:28:13,213 What about report 193? 627 00:28:16,346 --> 00:28:17,825 Yep. Got it. 628 00:28:17,826 --> 00:28:19,914 So it's only report 192 that's missing? 629 00:28:19,915 --> 00:28:21,394 Yep. Weird. 630 00:28:21,395 --> 00:28:23,483 Sorry. 631 00:28:23,484 --> 00:28:25,398 Thanks. 632 00:28:25,399 --> 00:28:26,791 It's me. 633 00:28:26,792 --> 00:28:29,141 - LRS192 is missing. - Hm. 634 00:28:29,142 --> 00:28:31,884 Maybe we pay one more visit to our old buddy Brenda. 635 00:28:34,103 --> 00:28:35,756 Commissioner Haynes will see you. 636 00:28:35,757 --> 00:28:36,844 She has five minutes. 637 00:28:36,845 --> 00:28:38,412 Should be enough. 638 00:28:44,810 --> 00:28:46,158 Maybe I should just have a standing appointment 639 00:28:46,159 --> 00:28:47,420 for you two. 640 00:28:47,421 --> 00:28:48,856 Thanks for squeezing us in. 641 00:28:48,857 --> 00:28:50,945 Well, actually, I'm just curious. 642 00:28:50,946 --> 00:28:52,294 What else could you possibly want? 643 00:28:52,295 --> 00:28:55,080 How about file LRS192? 644 00:28:55,081 --> 00:28:56,385 What is that? 645 00:28:56,386 --> 00:29:00,085 Legislative Research Service Report 192. 646 00:29:00,086 --> 00:29:02,827 We'd like to take a look at it, but it's missing. 647 00:29:02,828 --> 00:29:04,611 Files go missing. 648 00:29:04,612 --> 00:29:06,961 It might be missing 'cause someone didn't want it to be seen. 649 00:29:06,962 --> 00:29:08,397 We think this is important. 650 00:29:08,398 --> 00:29:10,835 - Are you familiar with it? - No, I'm not. 651 00:29:10,836 --> 00:29:13,228 It had something to do with the MMIW crisis. 652 00:29:13,229 --> 00:29:16,405 - Look, we have a... - Task force. We know. 653 00:29:16,406 --> 00:29:18,103 Did you bury the report? 654 00:29:18,104 --> 00:29:21,193 Did you erase it from the IRS servers? 655 00:29:21,194 --> 00:29:23,891 You have no idea how this system works. 656 00:29:23,892 --> 00:29:25,240 So tell us. 657 00:29:25,241 --> 00:29:27,112 Look, Thacker just threw you under the bus 658 00:29:27,113 --> 00:29:28,374 at the press conference. 659 00:29:28,375 --> 00:29:30,071 This isn't the time to be a good soldier. 660 00:29:30,072 --> 00:29:32,291 The Governor and I have a great relationship. 661 00:29:32,292 --> 00:29:33,858 Do you? 662 00:29:33,859 --> 00:29:35,207 I have a source in Juneau that tells me 663 00:29:35,208 --> 00:29:37,122 Thacker's shopping your job. 664 00:29:37,123 --> 00:29:38,558 Don't pull that crap with me. 665 00:29:38,559 --> 00:29:40,473 Brenda. 666 00:29:40,474 --> 00:29:42,562 This is one of those times in life. 667 00:29:42,563 --> 00:29:43,998 Do the right thing here. 668 00:29:43,999 --> 00:29:46,088 Be on the right side of history. 669 00:29:48,177 --> 00:29:50,004 I'm sorry, but I have another appointment. 670 00:29:50,005 --> 00:29:52,878 Mm. So am I. 671 00:29:58,013 --> 00:30:00,973 - Love that woman. - She's just the best. 672 00:30:03,279 --> 00:30:04,453 She didn't give it to you? 673 00:30:04,454 --> 00:30:06,151 Nope. 674 00:30:06,152 --> 00:30:07,892 You're Disillusioned. 675 00:30:07,893 --> 00:30:10,111 You DM'd me, didn't you, Mary Anne? 676 00:30:10,112 --> 00:30:11,373 I thought if I gave her the chance 677 00:30:11,374 --> 00:30:14,028 to do the right thing, she would. 678 00:30:14,029 --> 00:30:15,509 What's in the report? 679 00:30:18,077 --> 00:30:20,905 Real solutions to solve the MMIW crisis, 680 00:30:20,906 --> 00:30:22,297 and they just ignored it. 681 00:30:22,298 --> 00:30:23,908 Can you get us a copy? 682 00:30:23,909 --> 00:30:26,346 - No. - Who has it? 683 00:30:28,087 --> 00:30:30,349 Not sure. A lot of people saw it. 684 00:30:30,350 --> 00:30:32,874 The Governor's chief of staff, probably. 685 00:30:34,963 --> 00:30:36,485 She has one. 686 00:30:36,486 --> 00:30:39,097 But even if I could, I-I wouldn't give it to you. 687 00:30:39,098 --> 00:30:41,317 So you're a loyal whistleblower? 688 00:30:43,232 --> 00:30:44,537 Yeah. 689 00:30:44,538 --> 00:30:46,409 Guess I'm pretty messed up, huh? 690 00:30:49,238 --> 00:30:50,936 Don't stop, okay? 691 00:30:55,114 --> 00:30:58,899 So you think they created this report and then they ditched it? 692 00:30:58,900 --> 00:31:01,293 - Why? - Money. Politics. 693 00:31:01,294 --> 00:31:02,947 Apathy. Racism. 694 00:31:02,948 --> 00:31:04,513 - All of the above. - Stay on it. 695 00:31:04,514 --> 00:31:06,515 It feels like this is at the heart of our reporting 696 00:31:06,516 --> 00:31:08,517 on the systemic problems. 697 00:31:08,518 --> 00:31:10,084 We need somebody to go on the record. 698 00:31:10,085 --> 00:31:11,520 - We go back to Mary Anne. - Doubt it. 699 00:31:11,521 --> 00:31:13,305 She's busted, and not in a good way. 700 00:31:13,306 --> 00:31:15,524 Is there a good version of busted? 701 00:31:15,525 --> 00:31:17,353 Me? 702 00:31:18,441 --> 00:31:19,920 I need caffeine. Anyone? 703 00:31:19,921 --> 00:31:21,923 - Always. Black. - All right. 704 00:31:26,058 --> 00:31:27,624 Eileen. 705 00:31:37,069 --> 00:31:40,027 Commissioner. Are you stalking me? 706 00:31:40,028 --> 00:31:42,290 My assistant quit today. 707 00:31:42,291 --> 00:31:45,946 She told me she's leaving public service altogether. 708 00:31:45,947 --> 00:31:49,297 Well, if it helps, she wouldn't turn on you. 709 00:31:49,298 --> 00:31:52,561 She told me she got into politics because of me. 710 00:31:52,562 --> 00:31:55,564 And I was also the reason she was leaving. 711 00:31:55,565 --> 00:31:57,262 Mary Anne cared. 712 00:31:57,263 --> 00:32:00,004 She believed she could make a difference. 713 00:32:00,005 --> 00:32:01,570 Now she doesn't. 714 00:32:01,571 --> 00:32:03,965 That's tough. I'm sorry. 715 00:32:08,622 --> 00:32:10,058 This is the report. 716 00:32:16,630 --> 00:32:19,762 Brenda, this is only good if we know who made it go away. 717 00:32:19,763 --> 00:32:22,156 - We need a... - Bad guy? 718 00:32:22,157 --> 00:32:23,766 There isn't just one. 719 00:32:23,767 --> 00:32:27,335 An assistant or deputy or department head 720 00:32:27,336 --> 00:32:30,773 or chief of staff or deputy chief. 721 00:32:30,774 --> 00:32:34,429 Any one or all of them could have pulled it off the server. 722 00:32:34,430 --> 00:32:37,606 You don't need a bad guy when you've got a bad culture. 723 00:32:37,607 --> 00:32:39,739 We still need a reason. 724 00:32:39,740 --> 00:32:42,263 You know the reason. 725 00:32:42,264 --> 00:32:45,049 It just wasn't a priority. 726 00:32:45,050 --> 00:32:46,615 It should have been. 727 00:32:46,616 --> 00:32:48,096 On the record? 728 00:32:49,793 --> 00:32:51,446 Yeah. 729 00:32:51,447 --> 00:32:54,058 On the damn record. 730 00:32:54,059 --> 00:32:55,321 Thanks. 731 00:33:07,724 --> 00:33:09,943 "Two years ago, Gloria Nanmac's body 732 00:33:09,944 --> 00:33:12,032 was discovered under an overturned boat 733 00:33:12,033 --> 00:33:16,036 on the tundra three miles outside the village of Meade. 734 00:33:16,037 --> 00:33:18,212 Why her murder went unsolved for so long 735 00:33:18,213 --> 00:33:21,041 is a story of a broken system that has failed to protect 736 00:33:21,042 --> 00:33:24,697 Alaska Native women and men for centuries. 737 00:33:24,698 --> 00:33:27,221 The Daily Alaskan acquired a copy of a report 738 00:33:27,222 --> 00:33:30,398 delivered to Governor Thacker's administration that provided 739 00:33:30,399 --> 00:33:34,228 a litany of solutions for this broken system. 740 00:33:34,229 --> 00:33:37,405 They are straightforward. 741 00:33:37,406 --> 00:33:41,279 Improved healthcare access for Alaska Natives, 742 00:33:41,280 --> 00:33:44,630 increased trained policing for rural communities, 743 00:33:44,631 --> 00:33:50,288 investments in a DNA database to track repeat offenders, 744 00:33:50,289 --> 00:33:53,204 a functioning 911 system. 745 00:33:53,205 --> 00:33:56,076 The report was abandoned. 746 00:33:56,077 --> 00:33:59,079 Yet if any of these solutions had been implemented, 747 00:33:59,080 --> 00:34:02,431 Gloria Nanmac could be alive today." 748 00:34:03,128 --> 00:34:06,087 Let's get a read from Bob, then it goes to legal and copy. 749 00:34:07,480 --> 00:34:09,656 Guys, she's here. 750 00:34:19,492 --> 00:34:22,015 I'm sorry to interrupt your day, 751 00:34:22,016 --> 00:34:24,104 but I just wanted to take a moment 752 00:34:24,105 --> 00:34:26,020 to express my gratitude. 753 00:34:28,675 --> 00:34:31,111 When Eileen approached me 754 00:34:31,112 --> 00:34:34,680 about reporting on the murder of my daughter, Gloria, 755 00:34:34,681 --> 00:34:36,465 I slammed the door in her face. 756 00:34:38,598 --> 00:34:42,688 And then she returned with Roz, and I would have done the same, 757 00:34:42,689 --> 00:34:45,126 except there was no door to slam. 758 00:34:47,346 --> 00:34:51,479 So, I listened and watched 759 00:34:51,480 --> 00:34:55,222 with growing admiration and awe 760 00:34:55,223 --> 00:34:57,137 as these two women, 761 00:34:57,138 --> 00:35:01,099 with your support, sought the truth. 762 00:35:02,839 --> 00:35:05,667 And just as the whale gives itself to us 763 00:35:05,668 --> 00:35:10,195 when our intentions are right, the truth gave itself to them. 764 00:35:12,545 --> 00:35:16,852 One or two people cannot land the mighty Agviq. 765 00:35:16,853 --> 00:35:20,465 It takes a committed crew. 766 00:35:20,466 --> 00:35:25,296 God willing, your work will prevent more of our women 767 00:35:25,297 --> 00:35:29,344 and men from suffering the same fate as my Gloria. 768 00:35:31,520 --> 00:35:34,566 Quyanaqpauraq uummatinmiñ. 769 00:35:34,567 --> 00:35:37,309 Thank you from the bottom of my heart. 770 00:35:39,876 --> 00:35:41,226 Quyanaq. 771 00:35:42,444 --> 00:35:44,316 Aaá. 772 00:35:45,882 --> 00:35:47,101 Quyanaq. 773 00:35:55,109 --> 00:35:56,457 Quyanaq. 774 00:35:56,458 --> 00:35:58,242 Thank you. Thank you. 775 00:35:58,243 --> 00:36:03,508 Yá tula. eesháani ka toonéekw yee kát uagúdi aa, 776 00:36:03,509 --> 00:36:07,773 gunalchéesh áwé yeeylateení wé yaakw. 777 00:36:07,774 --> 00:36:11,385 Ldakát aax wududziháayi aa kagéiyi yís, 778 00:36:11,386 --> 00:36:15,216 yées daséikw yá yaakw tóode gaxtootée. 779 00:36:18,741 --> 00:36:23,223 Yá ganaltáak yéi teeyí kaa saax'ú, 780 00:36:23,224 --> 00:36:29,795 kusaxán has du jeet agatee, yá aax wududziháayi aa. 781 00:36:29,796 --> 00:36:35,802 Yá haa káx gugaháayi s'éik kayéil' haa jeet agatee. 782 00:37:08,487 --> 00:37:11,664 - I feel like... - Mm-hmm. Cheers. 783 00:37:12,795 --> 00:37:15,362 ♪ She's got a one-track mind 784 00:37:15,363 --> 00:37:18,278 ♪ Thinks about it all the time ♪ 785 00:37:18,279 --> 00:37:20,976 - ♪ Can't eat - Don't be a baby. 786 00:37:20,977 --> 00:37:24,284 ♪ Can't sleep 787 00:37:24,285 --> 00:37:25,503 ♪ Looking in the mirror 788 00:37:25,504 --> 00:37:26,721 More! More, please! 789 00:37:26,722 --> 00:37:29,855 ♪ You've lost your soul 790 00:37:29,856 --> 00:37:31,944 Tonight feels like a good night. 791 00:37:31,945 --> 00:37:33,815 Doesn't every night at the Beard? 792 00:37:33,816 --> 00:37:35,600 Definitely not. 793 00:37:35,601 --> 00:37:37,297 No. 794 00:37:37,298 --> 00:37:38,820 So, we going up tomorrow? 795 00:37:38,821 --> 00:37:41,301 I'd love to. Got a destination in mind? 796 00:37:41,302 --> 00:37:43,651 No, I'm not really much of a destination guy. 797 00:37:43,652 --> 00:37:46,741 You're more of a journey guy? 798 00:37:46,742 --> 00:37:50,397 No, I'm more of a "I'll do anything to spend more time with you" kind of guy. 799 00:37:50,398 --> 00:37:52,617 You got guts, Pilot Poet. 800 00:37:52,618 --> 00:37:54,227 And you're cute. 801 00:37:54,228 --> 00:37:55,620 Good combo. 802 00:37:55,621 --> 00:37:58,231 You guys Instagram official now? 803 00:37:58,232 --> 00:37:59,798 Insta-what? 804 00:37:59,799 --> 00:38:02,453 Just remember where it all started, Eileen from New York. 805 00:38:02,454 --> 00:38:04,324 How could I forget, Karla from Houston? 806 00:38:04,325 --> 00:38:06,326 Do you guys need anything else? 807 00:38:06,327 --> 00:38:08,241 I'll take a beer. On the rookie. 808 00:38:08,242 --> 00:38:09,895 You heard the lady. 809 00:38:09,896 --> 00:38:11,636 Coming right up. 810 00:38:11,637 --> 00:38:13,246 Welcome. 811 00:38:13,247 --> 00:38:15,640 Nice to see you two on, uh, Planet Earth. 812 00:38:15,641 --> 00:38:17,642 Yeah, we're Instacart officials. I don't know if you heard. 813 00:38:17,643 --> 00:38:18,860 It's very exciting. 814 00:38:18,861 --> 00:38:20,471 - Not even close. - No? 815 00:38:20,472 --> 00:38:22,037 - No. - Okay. 816 00:38:22,038 --> 00:38:23,648 Jamie, would you excuse us for a minute? 817 00:38:23,649 --> 00:38:26,738 I have some unfinished business with Ms. Fitzgerald. 818 00:38:26,739 --> 00:38:28,479 Uh, yeah. Sure. 819 00:38:28,480 --> 00:38:30,263 Due at the pool table anyway. 820 00:38:30,264 --> 00:38:33,527 ♪ Baby, better run away 821 00:38:33,528 --> 00:38:36,269 So, it's time. 822 00:38:36,270 --> 00:38:37,444 What are you doing? 823 00:38:37,445 --> 00:38:39,359 Are you staying or are you going? 824 00:38:39,360 --> 00:38:41,361 Okay. 825 00:38:41,362 --> 00:38:42,711 You want an answer? 826 00:38:43,973 --> 00:38:46,061 I'll give you one. 827 00:38:46,062 --> 00:38:47,586 I'm sorry, Roz, but... 828 00:38:49,849 --> 00:38:51,066 I'm staying. 829 00:38:51,067 --> 00:38:53,895 I knew it. 830 00:38:53,896 --> 00:38:55,897 You can't live without me. 831 00:38:55,898 --> 00:38:58,291 That, and I feel like this place 832 00:38:58,292 --> 00:39:00,728 can use all the help it can get. 833 00:39:00,729 --> 00:39:03,035 Uh, hey, everybody. 834 00:39:03,036 --> 00:39:06,299 First official press release from the Anchorage Eagle. 835 00:39:06,300 --> 00:39:07,953 - Oh. - Uh-oh. 836 00:39:07,954 --> 00:39:10,303 Compliments of Conrad Pritchard. 837 00:39:10,304 --> 00:39:11,478 Ugh. 838 00:39:11,479 --> 00:39:12,610 - Boo. - Boo. 839 00:39:12,611 --> 00:39:14,394 "Coming in three months, 840 00:39:14,395 --> 00:39:17,310 the daily paper Alaskans deserve. 841 00:39:17,311 --> 00:39:20,314 In print and online, The Anchorage Eagle." 842 00:39:21,837 --> 00:39:23,621 Okay, well, say what you guys want. 843 00:39:23,622 --> 00:39:25,927 The Pritchard family keeps things interesting. 844 00:39:25,928 --> 00:39:27,930 Yes, we do. 845 00:39:29,410 --> 00:39:30,932 You should get down now. 846 00:39:30,933 --> 00:39:32,544 - Yeah, that's good advice. - Yeah, very. 847 00:39:35,024 --> 00:39:37,069 Well... 848 00:39:37,070 --> 00:39:39,767 To address the elephant in the room, 849 00:39:39,768 --> 00:39:41,856 the rumors are true. 850 00:39:41,857 --> 00:39:44,556 My father is creating a paper to rival ours. 851 00:39:46,384 --> 00:39:48,646 It's personal for him. He wants a war. 852 00:39:48,647 --> 00:39:50,388 That's how he operates. 853 00:39:51,650 --> 00:39:53,651 And as your publisher, I will tell you right now, 854 00:39:53,652 --> 00:39:55,436 he will not get one. 855 00:39:56,829 --> 00:40:02,355 Instead, we are gonna continue to do what this paper does best. 856 00:40:02,356 --> 00:40:07,405 We will pursue the truth fearlessly, without favor. 857 00:40:08,580 --> 00:40:10,450 We will give voice to the voiceless, 858 00:40:10,451 --> 00:40:14,106 and we will shine a light on crime and corruption. 859 00:40:14,107 --> 00:40:15,977 If we make a mistake, 860 00:40:15,978 --> 00:40:18,764 we'll correct it and learn from it. 861 00:40:21,810 --> 00:40:25,465 But we will not back down. 862 00:40:25,466 --> 00:40:27,512 And we will never, ever quit. 863 00:40:28,861 --> 00:40:31,385 Huzzah! 864 00:40:33,518 --> 00:40:34,649 Huzzah! 865 00:40:40,916 --> 00:40:43,396 I didn't know this was still a thing. 866 00:40:43,397 --> 00:40:45,050 Once in a while. 867 00:40:45,051 --> 00:40:48,054 When a story reminds me why I became a journalist. 868 00:40:50,099 --> 00:40:52,797 Thanks for showing up in my lobby. 869 00:40:52,798 --> 00:40:55,800 The most reckless thing I've ever done. 870 00:40:55,801 --> 00:40:57,018 Ditto. 871 00:40:57,019 --> 00:40:58,716 And that's saying something. 872 00:40:58,717 --> 00:41:01,153 But I never doubted it. 873 00:41:01,154 --> 00:41:02,590 I did. 874 00:41:07,073 --> 00:41:09,770 What is it about this place, Alaska? 875 00:41:09,771 --> 00:41:15,820 It's huge and empty and dark and bright and... 876 00:41:15,821 --> 00:41:18,823 like nowhere else, 877 00:41:18,824 --> 00:41:22,784 yet somehow, I still feel like... 878 00:41:25,047 --> 00:41:26,571 Like you're part of something? 879 00:41:28,137 --> 00:41:31,879 Yeah. That. It's nice. 880 00:41:31,880 --> 00:41:34,055 Good story, guys. 881 00:41:34,056 --> 00:41:35,709 Chuck. Thank you. 882 00:41:35,710 --> 00:41:36,885 Anytime. 883 00:41:39,105 --> 00:41:40,453 Mm. 884 00:41:40,454 --> 00:41:41,890 Still warm. 885 00:41:49,985 --> 00:41:52,073 Sure looks good. 886 00:41:52,074 --> 00:41:54,554 It does. 887 00:41:54,555 --> 00:41:55,730 And so does that. 62910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.