All language subtitles for Alaska.Daily.S01E07_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,740 Previously on Alaska Daily... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,351 Complaints have surfaced. 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,396 - We need to walk back the story. - You do that, Rushmi, I walk. 4 00:00:06,397 --> 00:00:08,050 Stanley. Why are you here? 5 00:00:08,051 --> 00:00:09,791 Her name is Gloria Nanmac. 6 00:00:09,792 --> 00:00:11,227 It's a story about how 7 00:00:11,228 --> 00:00:13,664 the Missing and Murdered Indigenous Women crisis 8 00:00:13,665 --> 00:00:15,231 is being ignored. 9 00:00:15,232 --> 00:00:17,059 Roz, I want to put you on a story with Eileen. 10 00:00:17,060 --> 00:00:19,061 - Why not just give the whole story to me? - It's my story. 11 00:00:19,062 --> 00:00:20,758 Do you know anything about Alaska? 12 00:00:20,759 --> 00:00:21,977 Following the publication of your stories, 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,848 - Durkin was fired. - So was Barnett. 14 00:00:23,849 --> 00:00:26,068 When you expose people, do you worry about blowback? 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,678 Hello, Eileen. Did you get my gift? 16 00:00:27,679 --> 00:00:29,855 The next bullet you receive won't be in a box. 17 00:00:32,858 --> 00:00:35,077 - Hey, Claire. - Hey, Dennis. 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,600 How's the blog? 19 00:00:36,601 --> 00:00:39,212 Governor, great to see so many resources being employed 20 00:00:39,213 --> 00:00:40,256 to find Henley Scott. 21 00:00:40,257 --> 00:00:41,866 Can't put a price on life. 22 00:00:41,867 --> 00:00:43,955 To that point, an Alaska Native woman's currently missing, 23 00:00:43,956 --> 00:00:45,914 and the amount of money spent to find her 24 00:00:45,915 --> 00:00:47,785 is less than your sushi lunch. 25 00:00:47,786 --> 00:00:50,092 If it isn't my favorite pilot poet. 26 00:00:50,093 --> 00:00:51,441 Any chance you're free tonight? 27 00:00:51,442 --> 00:00:52,921 I gotta rain check. 28 00:00:52,922 --> 00:00:55,271 My, uh, colleagues... I promised them a drink. 29 00:00:55,272 --> 00:00:57,404 - Good night, Eileen. - Night, Jamie. 30 00:00:57,405 --> 00:00:58,710 Eileen. 31 00:01:09,069 --> 00:01:11,722 The truth is, we're the ones being bullied 32 00:01:11,723 --> 00:01:13,289 by the media. 33 00:01:13,290 --> 00:01:15,291 That is what's happening in our public discourse. 34 00:01:15,292 --> 00:01:17,424 Disagree with anything they say, 35 00:01:17,425 --> 00:01:20,340 and you're labeled fascist, racist, homophobic. 36 00:01:20,341 --> 00:01:22,081 - That's bullying. - Last one inside. 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,778 - Hey, guys, wait up for me! - They're using language 38 00:01:23,779 --> 00:01:25,649 - like a cudgel... - Hurry up, Yuna! 39 00:01:25,650 --> 00:01:26,390 To get us to submit to their moral subjectivism. 40 00:01:26,391 --> 00:01:28,261 Trust me, I know. 41 00:01:28,262 --> 00:01:29,862 I used to work at the snowflake factory... 42 00:01:57,421 --> 00:01:58,944 Good night, Jamie. 43 00:02:01,033 --> 00:02:02,773 Eileen. 44 00:02:02,774 --> 00:02:04,166 Who are you? 45 00:02:04,167 --> 00:02:05,603 You know who I am. 46 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 Concerned Citizen. 47 00:02:14,221 --> 00:02:15,700 Don't do this. 48 00:02:17,224 --> 00:02:18,747 You left me no choice. 49 00:02:22,925 --> 00:02:25,056 Please, God, 50 00:02:25,057 --> 00:02:27,363 don't... don't do this. 51 00:02:27,364 --> 00:02:29,149 Give me your phone. 52 00:02:34,154 --> 00:02:35,242 Get up. 53 00:02:39,202 --> 00:02:40,725 Get up! 54 00:02:44,033 --> 00:02:46,817 There are other people here. 55 00:02:46,818 --> 00:02:48,384 There's no one here, Eileen. 56 00:02:48,385 --> 00:02:49,430 It's just you and me. 57 00:02:50,953 --> 00:02:52,346 Move. 58 00:02:55,218 --> 00:02:57,741 Sit down. 59 00:02:57,742 --> 00:03:01,049 You know, we have a night editor who comes in. 60 00:03:01,050 --> 00:03:02,920 No one is getting inside this building. 61 00:03:02,921 --> 00:03:05,315 If they do, you're dead. 62 00:03:10,929 --> 00:03:12,669 I'm late. That's my friends. 63 00:03:12,670 --> 00:03:14,190 They probably are wondering where I am. 64 00:03:17,675 --> 00:03:18,675 Unlock it. 65 00:03:19,677 --> 00:03:20,722 Slowly. 66 00:03:32,255 --> 00:03:34,343 Whatcha need, Stanley? 67 00:03:34,344 --> 00:03:36,432 So many things. 68 00:03:36,433 --> 00:03:39,087 But I'll settle for another round for the team. 69 00:03:39,088 --> 00:03:42,396 And a club soda for you? You got it. 70 00:03:43,484 --> 00:03:45,963 I get that you don't like the way I do my job. 71 00:03:45,964 --> 00:03:47,444 I'm an outsider. 72 00:03:49,838 --> 00:03:51,230 I'd like to apologize, Mr... 73 00:03:51,231 --> 00:03:52,448 Mm. No names. 74 00:03:52,449 --> 00:03:55,973 Okay. Concerned Citizen. 75 00:03:55,974 --> 00:03:58,976 What can I do to make things right? 76 00:03:58,977 --> 00:04:02,023 I told you to go back to New York. 77 00:04:02,024 --> 00:04:03,851 You're still here. 78 00:04:03,852 --> 00:04:06,332 I needed the job. 79 00:04:06,333 --> 00:04:08,203 No one would hire me. 80 00:04:08,204 --> 00:04:10,336 Why are you here? 81 00:04:10,337 --> 00:04:12,251 Because you didn't listen to me. 82 00:04:12,252 --> 00:04:13,383 No one does. 83 00:04:21,957 --> 00:04:23,087 Ah! 84 00:04:23,088 --> 00:04:25,829 And she hits the Redeemer. Triple 20. 85 00:04:25,830 --> 00:04:27,744 How are you so good at this? 86 00:04:27,745 --> 00:04:29,398 I practically lived here before I had kids. 87 00:04:29,399 --> 00:04:31,182 Now, that Claire sounds fun. 88 00:04:31,183 --> 00:04:32,358 That Claire was. 89 00:04:32,359 --> 00:04:34,098 Ah! Dagnabbit! 90 00:04:34,099 --> 00:04:36,100 Language, Bob. 91 00:04:36,101 --> 00:04:37,885 You all right, Stanley? 92 00:04:37,886 --> 00:04:40,017 There's a gunman in the newsroom. 93 00:04:40,018 --> 00:04:42,019 He's taken Eileen hostage. 94 00:04:42,020 --> 00:04:44,848 - What? - He thinks it's Concerned Citizen, 95 00:04:44,849 --> 00:04:46,154 the guy who's been harassing her. 96 00:04:46,155 --> 00:04:47,329 Who's he? Who are you talking to? 97 00:04:47,330 --> 00:04:49,679 Gabriel's hiding in the Morgue. 98 00:04:49,680 --> 00:04:51,855 - Oh, my God. - Concerned Citizen? 99 00:04:51,856 --> 00:04:54,380 The one who sent the bullet to Eileen last month? 100 00:04:54,381 --> 00:04:56,207 We should have contacted the police. 101 00:04:56,208 --> 00:04:58,209 - We should call them now. - Won't that set him off? 102 00:04:58,210 --> 00:04:59,602 I mean, it could. 103 00:04:59,603 --> 00:05:00,951 We don't know what this guy's capable of. 104 00:05:00,952 --> 00:05:03,214 We don't have a choice. Call them. 105 00:05:03,215 --> 00:05:05,260 Agreed. I'll make the call. 106 00:05:05,261 --> 00:05:06,131 Bob, call Pritchard. 107 00:05:06,132 --> 00:05:08,133 Will do. 108 00:05:11,223 --> 00:05:12,267 What's this for? 109 00:05:12,268 --> 00:05:13,964 Your confession. 110 00:05:13,965 --> 00:05:17,316 What am I confessing about? 111 00:05:17,317 --> 00:05:20,275 How you spread lies and suppress the truth. 112 00:05:20,276 --> 00:05:22,712 How you faithfully serve your corporate masters 113 00:05:22,713 --> 00:05:24,553 while they destroy the backbone of our country. 114 00:05:31,418 --> 00:05:33,157 You read The Eagle? 115 00:05:33,158 --> 00:05:34,376 I do. 116 00:05:34,377 --> 00:05:36,423 Dennis Gibson, he speaks the truth. 117 00:05:38,033 --> 00:05:40,121 He understands what's really happening out there. 118 00:05:40,122 --> 00:05:42,863 He has an opinion about what's happening, 119 00:05:42,864 --> 00:05:45,866 but from what I've read, he doesn't deal in facts. 120 00:05:45,867 --> 00:05:47,737 Ah. You're one to talk. 121 00:05:47,738 --> 00:05:48,956 You're only in Anchorage 'cause you couldn't get 122 00:05:48,957 --> 00:05:51,915 your facts right back in New York. 123 00:05:51,916 --> 00:05:54,116 And now you're out here spreading the same liberal crap. 124 00:05:54,919 --> 00:05:56,355 I'm not political. 125 00:05:56,356 --> 00:05:59,096 I don't even vote. 126 00:05:59,097 --> 00:06:03,231 My... obligation is to maintain objectivity... 127 00:06:03,232 --> 00:06:04,711 Your obligation? 128 00:06:04,712 --> 00:06:06,931 You abandoned your obligations a long time ago, lady. 129 00:06:08,672 --> 00:06:10,586 See, I've done the reading. 130 00:06:10,587 --> 00:06:11,892 The purpose of the fourth estate 131 00:06:11,893 --> 00:06:14,938 is to advocate for the common man, 132 00:06:14,939 --> 00:06:16,811 and that sure as hell does not describe you. 133 00:06:18,290 --> 00:06:21,597 Okay. 134 00:06:21,598 --> 00:06:24,252 So you want me to confess about how I'm not doing my job. 135 00:06:24,253 --> 00:06:25,427 Is that it? 136 00:06:25,428 --> 00:06:26,428 Yeah, that's it. 137 00:06:29,214 --> 00:06:30,259 Write. 138 00:06:37,048 --> 00:06:39,310 Karla, could you put a pot of coffee on? 139 00:06:39,311 --> 00:06:41,312 Yeah, sure can. It got real quiet back there, though. 140 00:06:41,313 --> 00:06:42,618 Is everything all right? 141 00:06:42,619 --> 00:06:45,055 Uh, no. A situation in the newsroom. 142 00:06:45,056 --> 00:06:46,317 Someone broke in, appears to be armed. 143 00:06:46,318 --> 00:06:48,319 Are you serious? Should we get out of here? 144 00:06:48,320 --> 00:06:51,105 Uh, not sure. 145 00:06:51,106 --> 00:06:52,976 Stanley's still on the phone with the police, 146 00:06:52,977 --> 00:06:55,762 but you might want to make this last call. 147 00:06:55,763 --> 00:06:58,156 Uh, oh, and maybe tell them to use the back door. 148 00:07:01,203 --> 00:07:02,769 That was Captain Freeman. 149 00:07:02,770 --> 00:07:05,162 Freeman's on this? Not exactly an ally. 150 00:07:05,163 --> 00:07:09,950 Maybe not, but he assured me that he understands the threat 151 00:07:09,951 --> 00:07:12,909 and he's confident that he can seal off the TDA 152 00:07:12,910 --> 00:07:14,302 without alerting the gunman. 153 00:07:14,303 --> 00:07:15,782 - Can we stay here? - I am. 154 00:07:15,783 --> 00:07:17,131 Yeah, I'll talk to Karla. 155 00:07:17,132 --> 00:07:19,612 I know we're all concerned and scared, 156 00:07:19,613 --> 00:07:22,963 but we need to put all that aside and focus. 157 00:07:22,964 --> 00:07:25,226 The best way to help Eileen and Gabriel 158 00:07:25,227 --> 00:07:27,663 is to get the police some answers. 159 00:07:27,664 --> 00:07:30,493 Who is this guy and why the hell did he come after Eileen? 160 00:07:33,061 --> 00:07:35,062 Okay, the place is all yours. Back door's locked. 161 00:07:35,063 --> 00:07:37,064 Front door is open to the police like you asked, okay? 162 00:07:37,065 --> 00:07:38,848 Thank you, Karla. 163 00:07:38,849 --> 00:07:40,197 All right, I got our phone records, 164 00:07:40,198 --> 00:07:41,198 but until we get the Concerned Citizen's name, 165 00:07:41,199 --> 00:07:42,504 there's nothing to cross check. 166 00:07:42,505 --> 00:07:43,592 There's a guy who's been posting 167 00:07:43,593 --> 00:07:45,725 in our comments section recently. 168 00:07:45,726 --> 00:07:47,161 Oilman223. 169 00:07:47,162 --> 00:07:48,597 Listen to this. 170 00:07:48,598 --> 00:07:50,643 "Environmentalism is the greatest thing to happen 171 00:07:50,644 --> 00:07:52,862 to increased government control since 9/11." 172 00:07:52,863 --> 00:07:54,821 - That sounds like Dennis. - It does. 173 00:07:54,822 --> 00:07:56,039 I'm on The Eagle blog right now. 174 00:07:56,040 --> 00:07:58,041 Oilman223 basically did a cut and paste. 175 00:07:58,042 --> 00:07:59,565 He's definitely a follower. 176 00:07:59,566 --> 00:08:00,870 Hey, I got the same handle trolling Eileen's Twitter... 177 00:08:00,871 --> 00:08:02,959 @Oilman223. 178 00:08:02,960 --> 00:08:05,484 "@EileenFitzgerald's shameful ambush of our governor 179 00:08:05,485 --> 00:08:06,876 will be her last." 180 00:08:06,877 --> 00:08:08,835 Did you check the profile biography for a name? 181 00:08:08,836 --> 00:08:11,794 Yeah, it's blank. He's disabled location services, too. 182 00:08:11,795 --> 00:08:13,230 This jerk was getting ready for this. 183 00:08:13,231 --> 00:08:15,058 Let's crowdsource it. Publish his handle. 184 00:08:15,059 --> 00:08:16,625 Someone has to know his real identity. 185 00:08:16,626 --> 00:08:18,975 - We'd risk exposing the story. - Yeah, about that. 186 00:08:18,976 --> 00:08:21,064 I hate to bring it up, but are we reporting 187 00:08:21,065 --> 00:08:23,632 - this hostage situation or not? - Fair question. 188 00:08:23,633 --> 00:08:25,199 Any other hostage crisis, we'd be all over it. 189 00:08:25,200 --> 00:08:27,680 But if we go public, there's no telling 190 00:08:27,681 --> 00:08:30,073 how Oilman223 will react. 191 00:08:30,074 --> 00:08:31,727 The police are on their way. 192 00:08:31,728 --> 00:08:34,817 It's only gonna be unnoticed for so long. 193 00:08:34,818 --> 00:08:36,819 TV crews get wind of it, it's gonna blow up. 194 00:08:36,820 --> 00:08:38,952 Who cares? It's not about that. 195 00:08:38,953 --> 00:08:41,258 We'll deal with that when it comes. 196 00:08:41,259 --> 00:08:42,912 Sure, we'll get scooped, 197 00:08:42,913 --> 00:08:45,872 but I want to give the cops as much time as possible. 198 00:08:45,873 --> 00:08:48,657 Remember, we'll be the only ones on the inside of this thing, 199 00:08:48,658 --> 00:08:50,920 so the second it breaks, we should be posting 200 00:08:50,921 --> 00:08:53,749 a minute-by-minute account on TDA's feed. 201 00:08:53,750 --> 00:08:56,753 Until then, no reporting. 202 00:09:03,978 --> 00:09:05,153 You done? 203 00:09:06,981 --> 00:09:08,155 Not yet. 204 00:09:08,156 --> 00:09:11,506 I understand what you want me to write, 205 00:09:11,507 --> 00:09:15,466 but... it's not what I believe. 206 00:09:15,467 --> 00:09:17,513 Yeah. That's the problem. 207 00:09:19,167 --> 00:09:20,384 You write whatever you want. 208 00:09:20,385 --> 00:09:22,909 You don't care who goes down because of it. 209 00:09:22,910 --> 00:09:24,911 Can you give me an example? 210 00:09:24,912 --> 00:09:26,608 Your last article on General Greene 211 00:09:26,609 --> 00:09:29,698 grounded an entire fleet of F41s. 212 00:09:29,699 --> 00:09:33,006 The production line at Armeon was shut down. 213 00:09:33,007 --> 00:09:35,486 A lot of people are gonna lose their jobs. 214 00:09:35,487 --> 00:09:37,793 Tell that to the parents of the dead pilot. 215 00:09:37,794 --> 00:09:38,794 That's not the point. 216 00:09:40,188 --> 00:09:42,711 It is the point. 217 00:09:42,712 --> 00:09:44,713 Printing the truth has hard consequences, 218 00:09:44,714 --> 00:09:47,890 and we all struggle with that, but you can't blame me for... 219 00:09:47,891 --> 00:09:49,931 Don't give me that "Don't shoot the messenger" crap. 220 00:09:51,721 --> 00:09:53,983 Then don't shoot the messenger. 221 00:09:53,984 --> 00:09:55,290 Finish the confession. 222 00:09:57,205 --> 00:09:59,511 And then what? 223 00:10:06,606 --> 00:10:09,999 Oh, come on. Pick up, pick up. 224 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Talk to me. 225 00:10:11,001 --> 00:10:12,567 You okay? 226 00:10:12,568 --> 00:10:14,613 For now. 227 00:10:14,614 --> 00:10:16,092 And Eileen? 228 00:10:16,093 --> 00:10:17,746 It's pretty tense in there. 229 00:10:17,747 --> 00:10:19,618 He's forcing her to write a confession. 230 00:10:19,619 --> 00:10:21,837 Is she going along with it? 231 00:10:21,838 --> 00:10:23,665 She is, but not quietly. 232 00:10:23,666 --> 00:10:27,278 I want to help, but I don't know how. 233 00:10:28,584 --> 00:10:31,107 Stay calm. We're talking to the police. 234 00:10:31,108 --> 00:10:34,110 Is there a way you can get a message to Eileen? 235 00:10:34,111 --> 00:10:37,026 Without being seen? I-I-I don't know. 236 00:10:37,027 --> 00:10:39,029 He took away her phone. Uh... 237 00:10:46,863 --> 00:10:47,951 Wait. 238 00:10:53,783 --> 00:10:55,089 She can see the Analytics Page. 239 00:11:31,168 --> 00:11:34,127 Okay, we have a way to get information to Eileen. 240 00:11:34,128 --> 00:11:36,259 Where are we with Oilman223? 241 00:11:36,260 --> 00:11:38,522 He's created dozens of sock puppet accounts on Twitter. 242 00:11:38,523 --> 00:11:40,611 - Fakes? - People use it to amplify their messaging, 243 00:11:40,612 --> 00:11:42,744 and he's having them like and retweet his comments. 244 00:11:42,745 --> 00:11:44,877 - What a loser. - None of the accounts are verified, 245 00:11:44,878 --> 00:11:47,096 but I found a link that's connected to a website. 246 00:11:47,097 --> 00:11:50,186 The domain name is registered by an E.L. Barry. 247 00:11:50,187 --> 00:11:52,711 I'm logged into Nexis. There's an Eric Lowell Barry. 248 00:11:52,712 --> 00:11:54,843 Address on Spenard. Not sure if it's current. 249 00:11:54,844 --> 00:11:58,151 Um, a few unpaid parking tickets and a DUI. 250 00:11:58,152 --> 00:11:59,630 But no history of violent crime? 251 00:11:59,631 --> 00:12:00,762 Anybody get a photo on this guy? 252 00:12:00,763 --> 00:12:01,763 Here. 253 00:12:05,246 --> 00:12:07,552 - What are you doing? - Gabriel can see him. 254 00:12:11,121 --> 00:12:12,600 Stanley. 255 00:12:12,601 --> 00:12:14,472 Aaron, back here. 256 00:12:15,604 --> 00:12:16,996 Got him. 257 00:12:16,997 --> 00:12:18,737 I'll let Anchorage PD know we have a name. 258 00:12:18,738 --> 00:12:20,651 - Okay. - We have a name? 259 00:12:20,652 --> 00:12:24,090 We do. Eric Lowell Barry. 260 00:12:24,091 --> 00:12:25,656 What do we know about him? 261 00:12:25,657 --> 00:12:28,050 He's disgruntled, to say the least. 262 00:12:28,051 --> 00:12:29,791 How's Eileen doing? 263 00:12:29,792 --> 00:12:31,358 Gabriel says she seems all right. 264 00:12:31,359 --> 00:12:34,796 We have a way to get her messages on the Analytics Page. 265 00:12:34,797 --> 00:12:35,928 Let's go talk to Captain Freeman. He's here. 266 00:12:35,929 --> 00:12:37,278 Okay. 267 00:12:44,676 --> 00:12:45,939 Bravo Team to Ground Element. 268 00:12:46,940 --> 00:12:48,941 I have eyes on the suspect. 269 00:12:48,942 --> 00:12:50,203 Copy, Bravo Team. 270 00:12:50,204 --> 00:12:51,683 Sit tight. 271 00:12:56,166 --> 00:12:58,254 Mr. Cornik, Mr. Pritchard. 272 00:12:58,255 --> 00:12:59,734 Captain. How can we help? 273 00:12:59,735 --> 00:13:01,083 You've been very helpful so far. 274 00:13:01,084 --> 00:13:02,781 This is Laura Cole, senior member 275 00:13:02,782 --> 00:13:04,521 of our Crisis Negotiation Team. 276 00:13:04,522 --> 00:13:06,697 I understand we have a name, Eric Barry, 277 00:13:06,698 --> 00:13:08,047 and can communicate with Eileen. 278 00:13:08,048 --> 00:13:09,483 - Anything else? - Not yet. 279 00:13:09,484 --> 00:13:11,050 We're still compiling info on Eric. 280 00:13:11,051 --> 00:13:13,835 I need Cole to establish contact as soon as possible. 281 00:13:13,836 --> 00:13:15,489 What's the best office line for us to call? 282 00:13:15,490 --> 00:13:17,491 Is that safe? Calling? 283 00:13:17,492 --> 00:13:18,535 The best way to protect your colleagues 284 00:13:18,536 --> 00:13:20,189 is to get this guy talking. 285 00:13:20,190 --> 00:13:22,670 But any other info your team uncovers would be very helpful. 286 00:13:22,671 --> 00:13:24,019 Okay, so let's keep sharing information. 287 00:13:24,020 --> 00:13:25,891 In the meantime, I'm gonna have our snipers 288 00:13:25,892 --> 00:13:28,067 monitoring the newsroom. 289 00:13:28,068 --> 00:13:32,985 "I confess that I, Eileen Fitzgerald, 290 00:13:32,986 --> 00:13:35,857 am a member of the liberal media elite. 291 00:13:35,858 --> 00:13:37,250 Not only is my reporting biased, 292 00:13:37,251 --> 00:13:40,122 it represents a concerted effort to suppress the truth 293 00:13:40,123 --> 00:13:43,125 and spread lies, lies which only serve 294 00:13:43,126 --> 00:13:45,998 the global interests of multi-national corporations 295 00:13:45,999 --> 00:13:48,739 whose ultimate aim is to control our government 296 00:13:48,740 --> 00:13:50,612 and restrict our constitutional freedoms..." 297 00:13:54,224 --> 00:13:55,225 That work? 298 00:13:56,966 --> 00:13:58,619 Yeah. 299 00:13:58,620 --> 00:13:59,820 Now type it up and publish it. 300 00:14:02,015 --> 00:14:03,885 - I can't do that. - The hell you can't. 301 00:14:03,886 --> 00:14:06,018 No, I-I literally mean I can't. 302 00:14:06,019 --> 00:14:07,541 I don't know how to publish. 303 00:14:07,542 --> 00:14:09,543 My editor has to send me a live link. 304 00:14:09,544 --> 00:14:11,023 Then get him to send you a link. 305 00:14:11,024 --> 00:14:13,764 It won't work. He has to read it, proof it. 306 00:14:13,765 --> 00:14:15,723 Uh, I mean, editors are like dogs. 307 00:14:15,724 --> 00:14:16,767 They have to piss on everything. 308 00:14:16,768 --> 00:14:18,900 This isn't some damn joke. 309 00:14:18,901 --> 00:14:21,555 I'm not joking. This confession isn't me. 310 00:14:21,556 --> 00:14:22,991 He'll see right through it. 311 00:14:22,992 --> 00:14:24,792 Anyone who reads it will see right through it. 312 00:14:27,997 --> 00:14:29,757 That might be my editor. Let me talk to him... 313 00:14:32,088 --> 00:14:34,046 Report. What happened? 314 00:14:34,047 --> 00:14:37,137 Report. 315 00:14:41,228 --> 00:14:44,099 What happened? Did the suspect fire? 316 00:14:44,100 --> 00:14:45,448 Confirmed. A shot was fired. 317 00:14:45,449 --> 00:14:47,407 Stand by for confirmation. 318 00:14:47,408 --> 00:14:50,280 Shot was wide. Hostage is unharmed. 319 00:14:56,112 --> 00:14:58,635 I wasn't gonna answer it. 320 00:14:58,636 --> 00:15:00,377 I'm just making sure. 321 00:15:03,250 --> 00:15:04,946 I have to go to the bathroom. 322 00:15:04,947 --> 00:15:06,643 This better not be some kind of trick. 323 00:15:06,644 --> 00:15:08,080 It isn't. 324 00:15:08,081 --> 00:15:09,560 I've been here for hours. Please. 325 00:15:12,389 --> 00:15:13,737 What was that? Everything okay? 326 00:15:13,738 --> 00:15:17,437 He fired his weapon, but Eileen's okay. 327 00:15:17,438 --> 00:15:19,961 Claire, you should go home, deal with your family. 328 00:15:19,962 --> 00:15:21,397 Jeff's got it handled. 329 00:15:21,398 --> 00:15:23,138 I'm not leaving, not while they're still in there. 330 00:15:23,139 --> 00:15:25,271 - None of us are. - Thanks, Karla. 331 00:15:25,272 --> 00:15:26,533 Okay, where are we? 332 00:15:26,534 --> 00:15:29,101 Still compiling Eric's posts and comments. 333 00:15:29,102 --> 00:15:32,278 Any idea why he targeted Eileen? 334 00:15:32,279 --> 00:15:34,106 He definitely hates mainstream media, 335 00:15:34,107 --> 00:15:35,368 but when it comes to his trolling, 336 00:15:35,369 --> 00:15:36,760 he doesn't call out any specific offense. 337 00:15:36,761 --> 00:15:38,545 Yeah, he parrots Dennis Gibson mostly. 338 00:15:38,546 --> 00:15:40,155 A majority of his work is on The Eagle. 339 00:15:40,156 --> 00:15:41,156 They were trading messages right before 340 00:15:41,157 --> 00:15:43,463 Eric walked into the newsroom. 341 00:15:43,464 --> 00:15:46,161 Dennis compared Eileen to a "spreading cancerous sore 342 00:15:46,162 --> 00:15:48,990 - that requires excising." - What a dick. 343 00:15:48,991 --> 00:15:50,557 He was my first editor at the paper. 344 00:15:50,558 --> 00:15:51,775 I'm gonna wake his ass up. 345 00:15:51,776 --> 00:15:53,213 - Cool? - Yeah. Go. 346 00:15:55,215 --> 00:15:58,608 Hey, guys. This is Detective Kowalczyk. 347 00:15:58,609 --> 00:16:00,610 - Hello. - Hey, Walz. 348 00:16:00,611 --> 00:16:02,003 Austin, good to see you. 349 00:16:02,004 --> 00:16:03,265 Sorry it's under these circumstances. 350 00:16:03,266 --> 00:16:05,311 Us, too, Detective. How can we help? 351 00:16:05,312 --> 00:16:08,967 Yeah, I have a last known address for Eric Barry. 352 00:16:08,968 --> 00:16:11,012 - Northwood Drive? - Exactly. 353 00:16:11,013 --> 00:16:12,971 He's been fighting eviction for months. 354 00:16:12,972 --> 00:16:14,624 Guess when the bank finally foreclosed on him? 355 00:16:14,625 --> 00:16:16,104 Three days ago. 356 00:16:16,105 --> 00:16:18,498 Stanley, maybe I head over there, too? 357 00:16:18,499 --> 00:16:19,413 Canvass the neighbors, see what they know? 358 00:16:19,414 --> 00:16:20,804 Yeah. Go. 359 00:16:20,805 --> 00:16:23,111 Well, if your car's out front, it's, uh, trapped 360 00:16:23,112 --> 00:16:25,592 by the police line. 361 00:16:25,593 --> 00:16:27,376 Uh, can you give me a lift? 362 00:16:27,377 --> 00:16:30,423 Uh, officially, no, but if we call it a "ride-along," 363 00:16:30,424 --> 00:16:32,600 I can do, but you have to ask me first. 364 00:16:34,297 --> 00:16:36,472 Can I do a ride-along with you, Walz? 365 00:16:36,473 --> 00:16:39,520 If you sign a waiver, yes. Let's go. 366 00:16:56,450 --> 00:16:58,104 You going? 367 00:16:59,148 --> 00:17:01,497 I can't. 368 00:17:01,498 --> 00:17:03,152 I've never peed at gunpoint. 369 00:17:07,591 --> 00:17:11,072 You worked on oil rigs? Your boots. 370 00:17:11,073 --> 00:17:15,033 I covered the Deepwater Horizon in 2010. 371 00:17:15,034 --> 00:17:18,079 Yeah, you covered it, huh? 372 00:17:18,080 --> 00:17:20,039 You ever do any real work, or just cover it? 373 00:17:21,301 --> 00:17:24,433 I think what I do is real. 374 00:17:24,434 --> 00:17:27,610 But if you mean skilled labor, not so much. 375 00:17:27,611 --> 00:17:29,264 My father did. 376 00:17:29,265 --> 00:17:34,313 He was a... steel worker in Youngstown, Ohio. 377 00:17:34,314 --> 00:17:35,750 Just like his father. 378 00:17:37,752 --> 00:17:38,927 He was proud of that. 379 00:17:40,624 --> 00:17:43,409 I was, too. 380 00:17:43,410 --> 00:17:46,020 That supposed to make me like you or something? 381 00:17:46,021 --> 00:17:49,545 You keep calling me elite. 382 00:17:49,546 --> 00:17:54,028 I didn't grow up with money or fancy schools. 383 00:17:54,029 --> 00:17:56,596 My mom was a teacher. 384 00:17:56,597 --> 00:17:59,642 We didn't have a lot, but it was a good life. 385 00:17:59,643 --> 00:18:02,603 Then that all went sideways in the '80s when the mills closed. 386 00:18:04,996 --> 00:18:06,693 My dad was never the same. 387 00:18:06,694 --> 00:18:09,957 It broke him. 388 00:18:09,958 --> 00:18:11,438 It broke our whole family. 389 00:18:17,226 --> 00:18:20,315 We both know how this goes down. 390 00:18:20,316 --> 00:18:22,535 You're about to be national news. 391 00:18:22,536 --> 00:18:25,451 Use it. Use me. 392 00:18:25,452 --> 00:18:27,496 Let me tell your story. 393 00:18:27,497 --> 00:18:29,629 So you can twist it into some angry-white-male crap 394 00:18:29,630 --> 00:18:31,283 for your woke mob? 395 00:18:31,284 --> 00:18:33,023 I was canceled by that mob. 396 00:18:33,024 --> 00:18:35,417 Screw them. I'll be fair. 397 00:18:35,418 --> 00:18:37,158 And anyway, you'll be able to read it 398 00:18:37,159 --> 00:18:39,292 before I send it to my editor to publish. 399 00:18:41,381 --> 00:18:44,165 My words? 400 00:18:44,166 --> 00:18:46,689 Gabriel says Eileen has Eric talking now, 401 00:18:46,690 --> 00:18:48,387 seems less agitated. 402 00:18:48,388 --> 00:18:50,258 That can change in a split second. 403 00:18:50,259 --> 00:18:52,173 And no luck reaching him on the phone? 404 00:18:52,174 --> 00:18:54,175 We tried a couple of the other landlines. 405 00:18:54,176 --> 00:18:55,611 He didn't shoot them, but he's not picking up. 406 00:18:55,612 --> 00:18:57,483 So, what's the plan? 407 00:18:57,484 --> 00:18:59,354 I have three sniper teams in position. 408 00:18:59,355 --> 00:19:02,357 Only one has a high probability of a kill shot. 409 00:19:02,358 --> 00:19:04,620 I want to give him the green light, but there's one problem. 410 00:19:04,621 --> 00:19:07,667 - What's that? - Your reporter's in the way. 411 00:19:07,668 --> 00:19:10,365 You want us to tell her to move so you can shoot the guy? 412 00:19:10,366 --> 00:19:12,406 Might be the quickest, safest way to end this thing. 413 00:19:13,456 --> 00:19:14,631 I say do it. 414 00:19:18,026 --> 00:19:22,377 I worked on rigs all my life, onshore and off. 415 00:19:22,378 --> 00:19:23,726 Started on the North Slope 416 00:19:23,727 --> 00:19:25,511 straight out of high school as a worm. 417 00:19:25,512 --> 00:19:27,469 Worked my way up. 418 00:19:27,470 --> 00:19:30,255 Shell came to town in, uh, 2012 419 00:19:30,256 --> 00:19:33,258 with a $6 billion spend. 420 00:19:33,259 --> 00:19:36,086 Those were great years. 421 00:19:36,087 --> 00:19:38,393 Coulda kept it going, but then ANWR 422 00:19:38,394 --> 00:19:40,221 and all that crap messed it up. 423 00:19:40,222 --> 00:19:42,092 Who's ANWR? 424 00:19:42,093 --> 00:19:44,051 Arctic National Wildlife Refuge. 425 00:19:44,052 --> 00:19:46,227 See, the Feds, they control this huge amount of land, 426 00:19:46,228 --> 00:19:48,360 but they're controlled by Greenpeace 427 00:19:48,361 --> 00:19:51,319 and all these other environmental freaks. 428 00:19:51,320 --> 00:19:52,668 Protested non-stop. 429 00:19:52,669 --> 00:19:54,496 They delayed our ice-breakers. 430 00:19:54,497 --> 00:19:56,585 They sabotaged the Kulluk. 431 00:19:56,586 --> 00:19:58,065 - The drilling rig? - Yeah. 432 00:19:58,066 --> 00:20:00,241 Well, I thought that thing had problems for years... 433 00:20:00,242 --> 00:20:02,243 Multiple engine failures, that kinda thing. 434 00:20:02,244 --> 00:20:04,767 Yeah, if you believe the mainstream press. 435 00:20:04,768 --> 00:20:07,596 So, Shell pulled out? 436 00:20:07,597 --> 00:20:11,121 In 2015, then Chevron, then Imperial. 437 00:20:11,122 --> 00:20:14,560 Governmental regulations and this mass hysteria 438 00:20:14,561 --> 00:20:18,433 over this global warming BS has killed Alaska oil. 439 00:20:18,434 --> 00:20:21,436 You really think global warming is BS? 440 00:20:21,437 --> 00:20:23,264 Well, I think it's a zero sum game. 441 00:20:23,265 --> 00:20:25,745 Either we burn fossil fuels, 442 00:20:25,746 --> 00:20:28,051 or... or we mine for "green" batteries. 443 00:20:28,052 --> 00:20:30,097 It's all the same result. 444 00:20:30,098 --> 00:20:32,534 So why not just let us work? 445 00:20:32,535 --> 00:20:36,364 Meanwhile, I-I haven't worked for seven years. 446 00:20:36,365 --> 00:20:37,497 Seven. 447 00:20:39,760 --> 00:20:42,066 And, yeah, it breaks you. 448 00:20:51,772 --> 00:20:53,729 What are you looking at? 449 00:20:53,730 --> 00:20:55,515 Just wondering if it's light outside yet. 450 00:21:08,484 --> 00:21:11,399 Damn it. She said no. She's not moving. 451 00:21:11,400 --> 00:21:14,315 God. Why is she protecting this guy? 452 00:21:14,316 --> 00:21:16,186 Why does Eileen do anything? 453 00:21:16,187 --> 00:21:17,492 If she's talking to Barry, 454 00:21:17,493 --> 00:21:19,494 he may have become more human to her. 455 00:21:19,495 --> 00:21:22,323 She knows if she plays along with us, he's dead. 456 00:21:22,324 --> 00:21:24,412 She doesn't want to be responsible for his death. 457 00:21:24,413 --> 00:21:26,196 Let's hope he feels the same way. 458 00:21:26,197 --> 00:21:27,459 I wouldn't count on it. 459 00:21:27,460 --> 00:21:30,375 In my experience, as the pressure mounts, 460 00:21:30,376 --> 00:21:32,246 there's a good chance he could act on his plan. 461 00:21:32,247 --> 00:21:33,508 Which is to kill Eileen. 462 00:21:33,509 --> 00:21:35,816 Based on what we know, yes. 463 00:21:50,134 --> 00:21:52,962 - Oh. Did I wake you? - The hell are you doing here? 464 00:21:52,963 --> 00:21:54,921 One of your devoted followers has taken 465 00:21:54,922 --> 00:21:58,272 Eileen Fitzgerald hostage in the newsroom at gunpoint. 466 00:21:58,273 --> 00:21:59,926 Suggesting it's my fault? 467 00:21:59,927 --> 00:22:02,103 I'm suggesting you need to talk some sense into him. 468 00:22:06,760 --> 00:22:09,370 So, now I'm the nut whisperer. 469 00:22:09,371 --> 00:22:12,373 Nuts you embolden. 470 00:22:12,374 --> 00:22:13,983 Eric Barry. 471 00:22:13,984 --> 00:22:18,336 You probably know him better as Oilman223. 472 00:22:18,337 --> 00:22:20,250 I've had a few exchanges with him. 473 00:22:20,251 --> 00:22:23,166 I don't recall telling him to take a reporter hostage. 474 00:22:23,167 --> 00:22:25,299 Last night, an hour before he did, 475 00:22:25,300 --> 00:22:28,781 you two corresponded on the Eagle message board. 476 00:22:28,782 --> 00:22:30,130 He asked you what a man's supposed to do 477 00:22:30,131 --> 00:22:32,219 while people like Eileen Fitzgerald 478 00:22:32,220 --> 00:22:34,439 "twist facts to turn the great state of Alaska 479 00:22:34,440 --> 00:22:37,006 into another woke mess like California." 480 00:22:37,007 --> 00:22:38,443 - It's a good question. - Mm-hmm. 481 00:22:38,444 --> 00:22:40,096 And what did you say? 482 00:22:40,097 --> 00:22:43,056 I say a lot of things to my devoted readers. I... 483 00:22:43,057 --> 00:22:45,798 "Take action, Oilman223. 484 00:22:45,799 --> 00:22:48,148 Reporters like Eileen Fitzgerald 485 00:22:48,149 --> 00:22:51,456 are a spreading cancerous sore that requires excising." 486 00:22:51,457 --> 00:22:53,240 It goes without saying, I'm speaking metaphorically. 487 00:22:53,241 --> 00:22:56,722 When I talk about taking action, I mean political action. 488 00:22:56,723 --> 00:22:59,464 I don't think Eric got the nuance of that. 489 00:22:59,465 --> 00:23:01,988 - You need to call him. - I'm not getting involved. 490 00:23:01,989 --> 00:23:03,816 You are involved. 491 00:23:03,817 --> 00:23:04,860 Do you want him to kill her? 492 00:23:04,861 --> 00:23:06,775 You can't put this on me, Roz. 493 00:23:06,776 --> 00:23:09,038 I didn't make him sad and angry and frustrated. 494 00:23:09,039 --> 00:23:10,431 All I did was let him know he was right 495 00:23:10,432 --> 00:23:13,260 to feel those things, which he deserved to hear. 496 00:23:13,261 --> 00:23:14,870 I can write this story one of two ways. 497 00:23:14,871 --> 00:23:18,221 Either you're a villain who instigated a hostage situation 498 00:23:18,222 --> 00:23:21,268 or a hero who helped save a fellow journalist. 499 00:23:21,269 --> 00:23:22,923 What's it gonna be? 500 00:24:01,744 --> 00:24:03,441 - Good morning. Mr. Torgeson? - Yeah. 501 00:24:03,442 --> 00:24:05,094 Austin Teague, Daily Alaskan. 502 00:24:05,095 --> 00:24:06,269 I wanted to ask you a few questions about your neighbor, 503 00:24:06,270 --> 00:24:07,314 Eric Barry. 504 00:24:07,315 --> 00:24:08,881 Why? Something happen? 505 00:24:08,882 --> 00:24:10,448 Well, I can't give any specifics, 506 00:24:10,449 --> 00:24:12,014 but he got himself into some trouble with the police. 507 00:24:12,015 --> 00:24:13,755 I'm just trying to get some background on him. 508 00:24:13,756 --> 00:24:14,887 Guess I'm not surprised. 509 00:24:14,888 --> 00:24:16,279 Yeah? Why's that? 510 00:24:16,280 --> 00:24:18,368 We used to have a beer every once in a while. 511 00:24:18,369 --> 00:24:20,414 He took some hits in his life and got real angry. 512 00:24:20,415 --> 00:24:21,807 And paranoid. 513 00:24:21,808 --> 00:24:23,373 - Paranoid? - Yeah. 514 00:24:23,374 --> 00:24:24,940 Fenced in his yard. 515 00:24:24,941 --> 00:24:26,507 Even started booby-trapping the property. 516 00:24:26,508 --> 00:24:28,422 He almost killed my dog. 517 00:24:28,423 --> 00:24:30,860 Walz! Walz, hold up! 518 00:24:37,476 --> 00:24:38,520 Walz? 519 00:24:51,751 --> 00:24:53,142 Walz? 520 00:24:53,143 --> 00:24:55,232 Cool. Okay. 521 00:24:58,279 --> 00:24:59,933 Look. It's nice, huh? 522 00:25:14,338 --> 00:25:16,122 I get that it's been hard, but oil jobs 523 00:25:16,123 --> 00:25:18,254 are coming back, right? 524 00:25:18,255 --> 00:25:19,821 Not for people like me. 525 00:25:19,822 --> 00:25:22,824 Which means that even if things are equal résumé wise, 526 00:25:22,825 --> 00:25:25,524 and mostly they're not, I'm not getting hired. 527 00:25:27,177 --> 00:25:29,309 You think that's fair? Hmm? 528 00:25:29,310 --> 00:25:31,441 Or even legal? 529 00:25:31,442 --> 00:25:33,400 Maybe not the way you describe it. 530 00:25:33,401 --> 00:25:34,533 You sound like my ex-wife. 531 00:25:35,838 --> 00:25:36,838 What happened? 532 00:25:38,406 --> 00:25:40,712 She met someone with a sunnier outlook. 533 00:25:40,713 --> 00:25:43,105 I'm sorry. 534 00:25:43,106 --> 00:25:44,367 Kids? 535 00:25:44,368 --> 00:25:45,412 Daughter. 536 00:25:45,413 --> 00:25:46,675 Where is she now? 537 00:25:48,851 --> 00:25:50,091 I don't want to talk about her. 538 00:25:51,854 --> 00:25:53,333 You leave her out of this. 539 00:25:53,334 --> 00:25:54,465 You hear me? 540 00:25:55,554 --> 00:25:57,207 I hear you. 541 00:26:00,776 --> 00:26:02,255 I clear first, then you come in. 542 00:26:02,256 --> 00:26:05,085 Yeah. 543 00:26:18,315 --> 00:26:19,315 We're good. 544 00:26:26,236 --> 00:26:28,036 Guess he didn't pay his electric bill, either. 545 00:26:37,378 --> 00:26:38,465 Hey, Walz. 546 00:26:38,466 --> 00:26:40,033 Yeah? 547 00:26:49,825 --> 00:26:52,174 Daughter. 548 00:26:52,175 --> 00:26:54,177 You know, let me see if I can find her socials. 549 00:26:58,355 --> 00:27:01,662 Daisy Barry. 550 00:27:01,663 --> 00:27:02,663 All right, got her. 551 00:27:04,013 --> 00:27:05,928 She's pretty active on Instagram. 552 00:27:08,888 --> 00:27:10,366 Her last post was from rehab. 553 00:27:10,367 --> 00:27:11,803 Hmm. 554 00:27:11,804 --> 00:27:13,240 You should read. 555 00:27:23,816 --> 00:27:26,382 This is a goodbye letter. 556 00:27:26,383 --> 00:27:29,038 Mr. Barry doesn't expect to come out of this alive. 557 00:27:31,345 --> 00:27:33,868 People have started posting about the police presence. 558 00:27:33,869 --> 00:27:34,909 We knew this would happen. 559 00:27:36,306 --> 00:27:38,046 That was Austin. 560 00:27:38,047 --> 00:27:39,918 Eric has a daughter, college age. 561 00:27:39,919 --> 00:27:41,397 He left her a goodbye letter. 562 00:27:41,398 --> 00:27:43,791 - Where is she? - In a treatment center in Wasilla. 563 00:27:43,792 --> 00:27:45,706 We should reach out. She might be able to help. 564 00:27:45,707 --> 00:27:47,447 We should. Find her. Now. 565 00:27:47,448 --> 00:27:50,406 I can drive. No, I can't. My car's in the lot. 566 00:27:50,407 --> 00:27:52,887 Here. Take my Range Rover. It's in the back alley. 567 00:27:52,888 --> 00:27:54,280 Range Rover? 568 00:27:54,281 --> 00:27:57,023 Never drove a car that cost more than my house. 569 00:27:58,415 --> 00:27:59,373 Do you know who first sounded the alarm 570 00:27:59,374 --> 00:28:00,808 on the greenhouse effect? 571 00:28:00,809 --> 00:28:02,942 I don't know. Some Harvard jackass? 572 00:28:03,943 --> 00:28:04,943 No. 573 00:28:06,162 --> 00:28:08,076 It was Exxon. 574 00:28:08,077 --> 00:28:10,688 1977. They funded a study. 575 00:28:10,689 --> 00:28:13,778 Their own scientists discovered that CO2 from carbon emissions 576 00:28:13,779 --> 00:28:15,997 was catastrophic to the Earth. 577 00:28:15,998 --> 00:28:17,738 They recommended that Exxon lead the charge 578 00:28:17,739 --> 00:28:19,348 in alternative fuel sources. 579 00:28:19,349 --> 00:28:21,089 But they didn't. 580 00:28:21,090 --> 00:28:23,004 No. They buried it. 581 00:28:23,005 --> 00:28:25,746 It didn't resurface until reporters dug it up. 582 00:28:25,747 --> 00:28:28,270 Finding the truth is like... 583 00:28:28,271 --> 00:28:30,272 climbing out of a well. 584 00:28:30,273 --> 00:28:33,928 You have to pile fact on top of fact. 585 00:28:33,929 --> 00:28:36,148 When you're struggling just to keep the lights on 586 00:28:36,149 --> 00:28:38,063 or put food on the table, 587 00:28:38,064 --> 00:28:40,369 facts don't matter much. 588 00:28:40,370 --> 00:28:44,330 Facts matter because the anger is fueled by misinformation, 589 00:28:44,331 --> 00:28:48,464 and that comes from so-called "trusted sources," 590 00:28:48,465 --> 00:28:50,510 like your friend Dennis. 591 00:28:50,511 --> 00:28:53,295 Yeah, well, Dennis describes the world I actually live in. 592 00:28:53,296 --> 00:28:55,036 He does. 593 00:28:55,037 --> 00:28:57,256 He understands that people are struggling. 594 00:28:57,257 --> 00:29:00,825 They feel abandoned, pushed to the back of the line. 595 00:29:00,826 --> 00:29:06,134 But he also exploits that pain until anger metastasizes 596 00:29:06,135 --> 00:29:09,182 into an idea... Someone needs to pay. 597 00:29:10,400 --> 00:29:13,185 And then you pick up a gun. 598 00:29:13,186 --> 00:29:15,928 Not him. You. 599 00:29:23,196 --> 00:29:24,849 Hello? 600 00:29:24,850 --> 00:29:26,720 Good morning, Mr. Barry. 601 00:29:26,721 --> 00:29:28,243 My name is Laura Cole. 602 00:29:28,244 --> 00:29:30,985 I'm with the APD's Crisis Negotiation Team. 603 00:29:30,986 --> 00:29:32,900 We have units outside the building, 604 00:29:32,901 --> 00:29:36,034 but I want to assure you nobody is coming in. 605 00:29:36,035 --> 00:29:39,428 - I just want to talk. - Okay. Talk. 606 00:29:39,429 --> 00:29:42,910 First, can you tell me how Eileen Fitzgerald is? 607 00:29:42,911 --> 00:29:45,784 She's fine. For the moment. 608 00:29:52,791 --> 00:29:55,097 "Deranged Anchorage Man Takes Journalist Hostage at TDA." 609 00:29:57,230 --> 00:29:59,058 So now I'm deranged, huh? 610 00:30:02,757 --> 00:30:05,280 Why do you keep looking at that? 611 00:30:05,281 --> 00:30:06,455 Just waiting for you to finish reading. 612 00:30:06,456 --> 00:30:08,371 Stop talking. 613 00:30:12,375 --> 00:30:15,291 All right. Where are these messages coming from? 614 00:30:18,251 --> 00:30:19,426 Are these coming from inside? 615 00:30:20,819 --> 00:30:22,341 They could be coming from anyone with a computer. 616 00:30:22,342 --> 00:30:23,952 Stop lying to me! 617 00:30:25,824 --> 00:30:28,348 Tell me where these messages are coming from. 618 00:30:32,961 --> 00:30:34,223 Come here. 619 00:30:41,317 --> 00:30:42,884 He knows. He's coming for me. 620 00:30:45,191 --> 00:30:48,149 Gabriel, he's going to find you. 621 00:30:48,150 --> 00:30:50,412 Try to stay calm and do what he says. 622 00:30:50,413 --> 00:30:52,284 We're doing everything we can. 623 00:30:52,285 --> 00:30:53,938 Get Roz on the phone. 624 00:30:53,939 --> 00:30:56,028 Tell her we need Dennis to call Eric now. 625 00:30:57,246 --> 00:30:59,160 Get over here. 626 00:30:59,161 --> 00:31:01,119 - Come here! Get over here! - Hey, it's okay. 627 00:31:01,120 --> 00:31:03,121 - Shut up. Come on. - Stop! 628 00:31:03,122 --> 00:31:04,682 - Come with me. - Please, please, please. 629 00:31:12,827 --> 00:31:14,741 "Confirm at 9:17 p.m. last night, 630 00:31:14,742 --> 00:31:16,090 Eileen Fitzgerald was taken hostage 631 00:31:16,091 --> 00:31:18,092 by a disgruntled oil worker." 632 00:31:18,093 --> 00:31:20,138 - Okay, next tweet. - Go. 633 00:31:20,139 --> 00:31:23,619 "#Breaking... Moments ago, a second reporter who was hiding 634 00:31:23,620 --> 00:31:25,491 in the TDA building was also taken hostage. 635 00:31:25,492 --> 00:31:26,927 Anchorage PD is on the scene. 636 00:31:26,928 --> 00:31:28,407 So far, the gunman has been unresponsive." 637 00:31:28,408 --> 00:31:29,930 In the corner! Stay down! 638 00:31:29,931 --> 00:31:31,410 Let me explain. 639 00:31:31,411 --> 00:31:32,454 Shut up! 640 00:31:32,455 --> 00:31:34,370 Just sit there. 641 00:31:42,944 --> 00:31:45,424 You tell your guys to stay back right now. 642 00:31:45,425 --> 00:31:46,860 Huh? You hear me? 643 00:31:46,861 --> 00:31:48,949 Oilman223, hey. 644 00:31:48,950 --> 00:31:50,082 Dennis Gibson here. 645 00:31:52,519 --> 00:31:54,912 - What? - That's right. 646 00:31:54,913 --> 00:31:57,479 Quite a circus down at The Daily Alaskan. 647 00:31:57,480 --> 00:31:59,160 Just curious what your... What your take is. 648 00:32:00,527 --> 00:32:01,528 How'd you get my number? 649 00:32:04,531 --> 00:32:06,446 You listed it when you subscribed. 650 00:32:07,838 --> 00:32:10,623 Yeah, well... 651 00:32:10,624 --> 00:32:12,224 I haven't really been following the news. 652 00:32:13,061 --> 00:32:16,846 Yeah, it's all over Twitter. Just... what's going on? 653 00:32:16,847 --> 00:32:18,848 I'm just... I'm just doing my part. That's all, Dennis. 654 00:32:18,849 --> 00:32:20,111 Okay, well, I just wanted to make sure 655 00:32:20,112 --> 00:32:21,939 that you and everyone else was safe 656 00:32:21,940 --> 00:32:23,679 and handling the situation in the right way. 657 00:32:23,680 --> 00:32:24,680 It's handled. 658 00:32:26,161 --> 00:32:28,858 E-Eric, listen, man, 659 00:32:28,859 --> 00:32:31,774 I use language sometimes to fire people up. 660 00:32:31,775 --> 00:32:34,081 - But I-I never meant... - You never meant what? 661 00:32:34,082 --> 00:32:35,082 A word of it? 662 00:32:38,434 --> 00:32:39,869 They got to you, didn't they? 663 00:32:39,870 --> 00:32:41,480 What? No. No one got to me. 664 00:32:41,481 --> 00:32:43,003 They got to you. 665 00:32:43,004 --> 00:32:45,398 No one... Eric. 666 00:32:47,922 --> 00:32:49,140 He's gone. 667 00:32:49,141 --> 00:32:52,012 Wait, Roz, you saw me. Hey, I tried. 668 00:32:52,013 --> 00:32:53,492 You... You can't put this on me. 669 00:32:53,493 --> 00:32:54,754 I'm not the criminal here. 670 00:32:54,755 --> 00:32:56,191 You sure about that? 671 00:32:57,888 --> 00:32:59,498 You think that was clever, huh? 672 00:32:59,499 --> 00:33:00,716 Having Gibson call me? 673 00:33:00,717 --> 00:33:03,328 Mr. Barry, I don't know any Gibson. 674 00:33:03,329 --> 00:33:05,504 If someone else called you, that didn't go through us. 675 00:33:05,505 --> 00:33:07,462 Mm-hmm. Yeah, yeah, you wanna play me? 676 00:33:07,463 --> 00:33:09,595 Go ahead. See what happens. 677 00:33:09,596 --> 00:33:11,945 That is not our intention, Mr. Barry. 678 00:33:11,946 --> 00:33:13,642 I promised you we would keep our distance. 679 00:33:13,643 --> 00:33:15,949 We have and will continue to, 680 00:33:15,950 --> 00:33:17,951 but I need you to negotiate with me in good faith. 681 00:33:17,952 --> 00:33:20,040 Then stop playing games. 682 00:33:20,041 --> 00:33:22,738 No games. I promise. 683 00:33:22,739 --> 00:33:25,959 We know you are holding two people inside now. 684 00:33:25,960 --> 00:33:27,179 Is anyone hurt? 685 00:33:30,791 --> 00:33:32,748 No. No one's hurt. 686 00:33:32,749 --> 00:33:34,576 Good. 687 00:33:34,577 --> 00:33:37,449 Now, why don't we start with what you want. 688 00:33:37,450 --> 00:33:38,885 What I want, huh? 689 00:33:38,886 --> 00:33:41,280 Your demands. Can you share that with me? 690 00:33:43,151 --> 00:33:45,544 Offer to let Gabriel go. 691 00:33:45,545 --> 00:33:46,719 I can't leave you with him. 692 00:33:46,720 --> 00:33:48,025 Mr. Barry? 693 00:33:48,026 --> 00:33:49,548 Yeah, I'm s... I'm still here. 694 00:33:49,549 --> 00:33:50,679 Trust me, Eric. 695 00:33:50,680 --> 00:33:52,943 It will buy you some time and good will. 696 00:33:55,685 --> 00:33:57,078 I'll call you back. 697 00:34:02,301 --> 00:34:04,954 This type of traumatic news could cause a relapse, 698 00:34:04,955 --> 00:34:07,044 - so I'm concerned that... - You're concerned? 699 00:34:07,045 --> 00:34:09,524 Some nutjob is holding a gun on two of our colleagues. 700 00:34:09,525 --> 00:34:10,699 You heard that part, right? 701 00:34:10,700 --> 00:34:14,094 We'll be as tactful as we can. 702 00:34:14,095 --> 00:34:17,967 Daisy, these are reporters from The Daily Alaskan. 703 00:34:17,968 --> 00:34:19,970 They want to talk to you about your father. 704 00:34:24,018 --> 00:34:25,019 That's my dad in there? 705 00:34:26,760 --> 00:34:27,890 I'm sorry to spring this on you, 706 00:34:27,891 --> 00:34:29,631 but our friends are in real danger. 707 00:34:29,632 --> 00:34:31,329 Well, what can I do? 708 00:34:31,330 --> 00:34:33,635 We'd like for you to come back to the newsroom with us. 709 00:34:33,636 --> 00:34:35,942 If you could just talk to your dad... 710 00:34:35,943 --> 00:34:37,683 There's nothing that I can say. 711 00:34:37,684 --> 00:34:39,076 I haven't seen or spoken to him in years. 712 00:34:39,077 --> 00:34:40,556 Just seeing you there could help. 713 00:34:42,689 --> 00:34:44,777 He threw me out. He can't stand me. 714 00:34:44,778 --> 00:34:45,908 That's not true. 715 00:34:45,909 --> 00:34:48,694 He left you a letter full of regret. 716 00:34:48,695 --> 00:34:50,435 And you can read it, but what you need to know 717 00:34:50,436 --> 00:34:51,784 is that he was saying goodbye. 718 00:34:51,785 --> 00:34:54,352 He's not planning on coming out alive. 719 00:34:54,353 --> 00:34:55,745 You could change that. 720 00:34:58,792 --> 00:35:01,968 Look, my dad, he doesn't want to change. 721 00:35:01,969 --> 00:35:03,144 He's not well. 722 00:35:05,407 --> 00:35:07,887 I'm the last person that could reach him. 723 00:35:07,888 --> 00:35:09,107 I can't help you. 724 00:35:11,544 --> 00:35:13,371 - Daisy, please... - I just can't. 725 00:35:13,372 --> 00:35:15,024 I'm sorry. 726 00:35:15,025 --> 00:35:17,637 Daisy. Wait! 727 00:35:20,509 --> 00:35:21,509 What's on your mind? 728 00:35:23,686 --> 00:35:24,686 I'm not sure. 729 00:35:27,777 --> 00:35:29,257 I'm just tired of feeling like this. 730 00:35:33,043 --> 00:35:34,175 Of feeling less than. 731 00:35:36,569 --> 00:35:37,569 And being angry... 732 00:35:40,007 --> 00:35:41,008 at everyone. 733 00:35:46,448 --> 00:35:49,321 Eric, it feels like we're coming to the end here. 734 00:35:51,758 --> 00:35:55,804 No one's been hurt, which means you can walk out that door 735 00:35:55,805 --> 00:35:57,720 and not give away your entire future. 736 00:36:00,897 --> 00:36:01,898 What future? 737 00:36:09,515 --> 00:36:10,603 Can I see that? 738 00:36:12,387 --> 00:36:13,388 What you've been writing? 739 00:36:39,893 --> 00:36:41,547 You don't make me sound like a monster... 740 00:36:43,505 --> 00:36:44,680 or an idiot. 741 00:36:47,727 --> 00:36:48,927 You're gonna get this printed? 742 00:36:50,817 --> 00:36:52,731 You have my word. 743 00:36:52,732 --> 00:36:55,735 Well, that's something, I guess. 744 00:36:57,737 --> 00:36:58,738 That's something. 745 00:37:12,578 --> 00:37:14,057 Eric, where are you going? 746 00:37:16,756 --> 00:37:18,410 Eric, don't. 747 00:37:22,892 --> 00:37:24,677 Eric. 748 00:37:44,697 --> 00:37:46,351 Eileen. 749 00:38:10,679 --> 00:38:11,898 Come to me! Come to me! 750 00:38:18,078 --> 00:38:19,645 - You're both good to go. - Thanks. 751 00:38:22,038 --> 00:38:23,605 Never seen anyone die before. 752 00:38:25,259 --> 00:38:26,260 Have you? 753 00:38:27,479 --> 00:38:29,349 I have, yeah. 754 00:38:29,350 --> 00:38:31,265 In Afghanistan. 755 00:38:44,191 --> 00:38:45,191 Eileen. 756 00:38:47,542 --> 00:38:49,064 Are you hurt? 757 00:38:49,065 --> 00:38:51,154 No, I'm okay. Thanks. 758 00:38:56,246 --> 00:38:57,291 Oh, God. 759 00:39:04,429 --> 00:39:06,386 Hey, is, uh, the bar still open? 760 00:39:06,387 --> 00:39:08,562 We've been here all night. 761 00:39:08,563 --> 00:39:11,348 All of us. Never left. 762 00:39:11,349 --> 00:39:13,001 Even Bob. 763 00:39:13,002 --> 00:39:15,135 He and Yuna went to track down Barry's daughter. 764 00:39:19,095 --> 00:39:20,314 You're good people. 765 00:39:21,489 --> 00:39:23,403 Thanks. 766 00:39:23,404 --> 00:39:25,319 You're one of us. 767 00:39:26,973 --> 00:39:28,714 Come on. I'll take you back to the hotel. 768 00:39:44,904 --> 00:39:46,687 Last night, a man broke into the newsroom 769 00:39:46,688 --> 00:39:49,211 of The Daily Alaskan and threatened to end my life 770 00:39:49,212 --> 00:39:52,084 because he didn't like the way I did my job. 771 00:39:52,085 --> 00:39:54,913 I was shocked, of course. 772 00:39:54,914 --> 00:39:56,437 But sadly, I was not surprised. 773 00:39:59,179 --> 00:40:00,701 Several months ago, a well-respected 774 00:40:00,702 --> 00:40:02,573 investigative reporter was stabbed to death 775 00:40:02,574 --> 00:40:06,098 outside his Las Vegas home by a corrupt politician 776 00:40:06,099 --> 00:40:08,405 he exposed. 777 00:40:08,406 --> 00:40:10,624 Physical attacks on members of the press 778 00:40:10,625 --> 00:40:13,932 have risen dramatically in recent years. 779 00:40:13,933 --> 00:40:18,284 One only need to turn on the TV to understand why. 780 00:40:18,285 --> 00:40:20,504 It's become fashionable for people in power, 781 00:40:20,505 --> 00:40:22,375 right up to those in the White House, 782 00:40:22,376 --> 00:40:24,290 to delegitimize print journalists 783 00:40:24,291 --> 00:40:27,946 by calling what we write fake news 784 00:40:27,947 --> 00:40:31,732 and designating reporters as "enemies of the people." 785 00:40:31,733 --> 00:40:34,474 There are armies of talking heads and bloggers, 786 00:40:34,475 --> 00:40:36,563 in the mainstream and on the fringe, 787 00:40:36,564 --> 00:40:38,739 echoing that message, 788 00:40:38,740 --> 00:40:42,744 not just demonizing reporters, but dehumanizing them, too. 789 00:40:44,180 --> 00:40:46,704 These attacks put a bull's-eye on our backs, 790 00:40:46,705 --> 00:40:49,533 and if we don't stand up against this as a society 791 00:40:49,534 --> 00:40:51,535 and remind our harshest critics 792 00:40:51,536 --> 00:40:55,495 that liberty depends on a fair and free press, 793 00:40:55,496 --> 00:40:59,499 the bull's-eye will wind up on the back of democracy itself. 794 00:40:59,500 --> 00:41:03,285 Pursuit of a common truth is a responsibility I cherish 795 00:41:03,286 --> 00:41:07,333 and will never, ever abandon, 796 00:41:07,334 --> 00:41:09,075 even if you put a gun to my head. 797 00:41:31,053 --> 00:41:32,401 Hi. 798 00:41:32,402 --> 00:41:33,402 It's me. 799 00:41:35,362 --> 00:41:36,362 Yeah. 800 00:41:38,017 --> 00:41:39,497 Uh, I got a favor to ask. 58289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.