Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,865 --> 00:00:48,265
Come in!
2
00:00:48,398 --> 00:00:49,399
Hi.
3
00:00:50,633 --> 00:00:53,067
Your life is a perpetual
coffee commercial.
4
00:00:53,201 --> 00:00:54,134
You know this, right?
5
00:00:54,267 --> 00:00:55,168
The only thing missing
6
00:00:55,301 --> 00:00:56,102
is some guy in flannel
7
00:00:56,235 --> 00:00:57,969
coming up behind you
in a tender hug,
8
00:00:58,103 --> 00:00:58,836
and together,
9
00:00:58,969 --> 00:01:00,435
you gaze out
at the winter landscape.
10
00:01:00,569 --> 00:01:01,536
And then two minutes later,
11
00:01:01,670 --> 00:01:02,436
we're both arguing over
12
00:01:02,570 --> 00:01:03,436
who left the coffee ring
13
00:01:03,570 --> 00:01:04,437
on the counter.
14
00:01:04,571 --> 00:01:05,904
Wow, you're such a romantic.
15
00:01:06,038 --> 00:01:07,005
I know, right?
16
00:01:07,939 --> 00:01:10,339
Thank you for driving me
today.
17
00:01:10,473 --> 00:01:12,273
Aw, you didn't have to do that.
18
00:01:12,406 --> 00:01:13,941
You told me
that you would not drive me
19
00:01:14,074 --> 00:01:15,440
unless I baked you something.
20
00:01:15,574 --> 00:01:16,608
-Did I?
-Uh-huh.
21
00:01:16,742 --> 00:01:18,708
Well, I also have
a few errands to run in town.
22
00:01:18,842 --> 00:01:20,143
Plus, I'll take any excuse
23
00:01:20,276 --> 00:01:22,342
to leave the lonely confines
of my home office.
24
00:01:22,476 --> 00:01:24,710
Maybe Matt can start
working from home,
25
00:01:24,844 --> 00:01:25,777
you know, keep you company.
26
00:01:25,911 --> 00:01:27,378
I'd like to stay married.
27
00:01:27,511 --> 00:01:28,845
Come on.
28
00:01:28,978 --> 00:01:30,545
After you.
29
00:01:30,679 --> 00:01:32,013
Thank you.
30
00:01:37,514 --> 00:01:38,949
Want to come over later
31
00:01:39,082 --> 00:01:40,149
and watch a movie
with me and Matt?
32
00:01:40,282 --> 00:01:41,549
I would,
33
00:01:41,683 --> 00:01:42,650
but I have dinner plans
tonight.
34
00:01:42,783 --> 00:01:43,983
Ooh, with who?
35
00:01:45,151 --> 00:01:46,251
My cousin, Terry.
36
00:01:46,384 --> 00:01:47,985
I'm really sorry
to disappoint you.
37
00:01:48,119 --> 00:01:49,952
You'll find
your "Flannel Man" someday.
38
00:01:50,085 --> 00:01:51,386
Who said I was looking?
39
00:01:51,519 --> 00:01:53,653
My life is just fine as is,
thank you very much.
40
00:01:53,786 --> 00:01:54,787
Okay.
41
00:01:55,887 --> 00:01:57,087
Bye.
42
00:02:13,760 --> 00:02:15,326
Happy New Year!
43
00:02:15,459 --> 00:02:16,827
Happy New Year!
44
00:02:16,961 --> 00:02:19,029
Only a couple days left
of winter break, huh?
45
00:02:19,162 --> 00:02:20,328
Don't remind me.
46
00:02:20,461 --> 00:02:22,062
Well, I think I know
how to cheer you up.
47
00:02:22,196 --> 00:02:23,629
I just got word
48
00:02:23,763 --> 00:02:25,697
that we are
the featured performance
49
00:02:25,830 --> 00:02:28,698
on the final weekend
of the Avon Winterfest!
50
00:02:31,966 --> 00:02:33,033
Oh, where are Avery and Grace?
51
00:02:39,434 --> 00:02:40,467
Hi.
52
00:02:40,601 --> 00:02:41,669
Are the girls here?
53
00:02:42,835 --> 00:02:43,702
Actually, that's what
54
00:02:43,835 --> 00:02:45,037
we came down here
to talk to you about...
55
00:02:46,403 --> 00:02:47,804
You guys, start warming up.
56
00:02:57,940 --> 00:02:58,807
Let's go, guys!
57
00:02:58,940 --> 00:02:59,808
Move it up, move it up!
58
00:02:59,941 --> 00:03:01,042
Let's go! Move it up!
59
00:03:01,175 --> 00:03:03,976
That's it, that's it.
Good. Good!
60
00:03:12,712 --> 00:03:14,378
Still feeling some pain
in that ankle, huh, Ryan?
61
00:03:14,512 --> 00:03:16,379
"Ryan" instead of "Coop"?
62
00:03:16,513 --> 00:03:17,513
It's like
the hockey coach equivalent
63
00:03:17,646 --> 00:03:19,214
of a parent calling
their kids by their full name
64
00:03:19,347 --> 00:03:20,214
when they're in trouble.
65
00:03:20,347 --> 00:03:21,882
I think maybe
you are having some trouble.
66
00:03:22,015 --> 00:03:23,882
Yeah, okay, fine,
67
00:03:24,015 --> 00:03:25,883
the ankle is still
a little inflamed,
68
00:03:26,016 --> 00:03:26,783
but I haven't played
69
00:03:26,916 --> 00:03:27,784
since the beginning
of the season.
70
00:03:27,917 --> 00:03:28,784
If you don't get me back,
71
00:03:28,917 --> 00:03:29,784
we're not going to have a shot
72
00:03:29,917 --> 00:03:30,785
at the next round
of the playoffs.
73
00:03:30,918 --> 00:03:31,818
We do need you,
74
00:03:31,951 --> 00:03:33,052
but I can't let you play
if you're not 100%.
75
00:03:33,185 --> 00:03:34,319
If you have pain
and a high-ankle sprain,
76
00:03:34,452 --> 00:03:36,552
it means the ligaments
aren't strong enough.
77
00:03:36,686 --> 00:03:37,420
It's showing.
78
00:03:37,553 --> 00:03:38,453
Your transitions are slower
79
00:03:38,586 --> 00:03:39,620
and your lateral movements
are less sharp.
80
00:03:39,753 --> 00:03:41,587
I've done every single
therapeutic protocol
81
00:03:41,721 --> 00:03:43,422
the team has asked me to do,
and then some.
82
00:03:43,555 --> 00:03:44,755
I know you did,
83
00:03:44,889 --> 00:03:45,822
but you're not
where you need to be.
84
00:03:45,955 --> 00:03:46,890
Not yet.
85
00:03:47,023 --> 00:03:47,923
I'm meeting with your agent
tomorrow morning.
86
00:03:48,057 --> 00:03:49,624
We'll have to decide
where to go from here.
87
00:03:55,558 --> 00:03:56,392
So what's going on?
88
00:03:56,526 --> 00:03:57,759
Is something wrong?
Are the girls okay?
89
00:03:57,893 --> 00:03:59,061
They're fine.
90
00:03:59,194 --> 00:04:00,261
It's just, over the holidays,
91
00:04:00,393 --> 00:04:01,994
they tried out
for the Dance Company Team,
92
00:04:02,128 --> 00:04:03,295
and they made it.
93
00:04:03,428 --> 00:04:05,362
That's great.
94
00:04:05,495 --> 00:04:06,462
Of course,
it's completely different
95
00:04:06,595 --> 00:04:07,495
than what we do here...
96
00:04:07,629 --> 00:04:08,530
We know,
97
00:04:08,663 --> 00:04:10,396
and we thought
that they could do both,
98
00:04:10,530 --> 00:04:12,831
it's just the dance team
is such a huge time commitment.
99
00:04:12,964 --> 00:04:13,831
It's four days a week,
100
00:04:13,964 --> 00:04:16,166
plus competitions on
weekends...
101
00:04:16,299 --> 00:04:17,633
We had to make a choice.
102
00:04:18,966 --> 00:04:20,633
Are you pulling the girls
out of ballet completely?
103
00:04:23,001 --> 00:04:25,169
We're so sorry
to spring it on you like this.
104
00:04:25,302 --> 00:04:27,203
Would you ever consider
starting a dance team here?
105
00:04:29,103 --> 00:04:30,204
That's just not what I do.
106
00:04:31,304 --> 00:04:33,037
I opened this studio
to teach ballet
107
00:04:33,171 --> 00:04:35,038
and a love of dance.
108
00:04:35,172 --> 00:04:37,139
When it becomes a competition,
it just changes everything.
109
00:04:38,672 --> 00:04:39,540
You know, in the end,
110
00:04:39,673 --> 00:04:40,973
I hope the girls
can still look at dance
111
00:04:41,107 --> 00:04:42,174
as something they love to do.
112
00:04:44,341 --> 00:04:45,241
Thank you for letting me know.
113
00:04:45,374 --> 00:04:46,309
Of course.
114
00:04:46,442 --> 00:04:47,276
Take care now.
115
00:04:56,378 --> 00:04:57,445
Mm! You're my favorite
cousin, Jenna.
116
00:04:57,578 --> 00:04:59,779
Nobody does comfort food
like you do.
117
00:05:00,746 --> 00:05:02,214
Are you sure you don't want
to stay the night?
118
00:05:02,347 --> 00:05:03,947
The guest house is yours
if you want it.
119
00:05:04,881 --> 00:05:07,949
Thanks, but I've got to head
back to the city after this.
120
00:05:08,083 --> 00:05:09,116
I only came up to do
121
00:05:09,249 --> 00:05:10,783
a little scouting in Hartford
with the Wolf Pack.
122
00:05:10,917 --> 00:05:12,550
That's a hockey team, right?
123
00:05:12,683 --> 00:05:14,185
You're killing me.
124
00:05:14,318 --> 00:05:15,417
Yes.
125
00:05:15,551 --> 00:05:17,919
They are the minor league team
for the New York Rangers--
126
00:05:18,052 --> 00:05:19,286
which is also a hockey team.
127
00:05:19,418 --> 00:05:20,320
Yeah.
128
00:05:20,453 --> 00:05:21,419
How's work going for you, huh?
129
00:05:21,553 --> 00:05:22,619
How's the studio?
130
00:05:22,753 --> 00:05:24,721
Honestly, not great.
131
00:05:24,854 --> 00:05:25,787
I just lost a couple dancers
132
00:05:25,921 --> 00:05:27,455
to one of
those competitive dance teams.
133
00:05:27,588 --> 00:05:28,922
And they decided
to raise rent on me
134
00:05:29,055 --> 00:05:30,756
at the end of the month.
135
00:05:30,889 --> 00:05:32,223
It's just bad timing.
136
00:05:32,356 --> 00:05:33,257
Mm.
137
00:05:33,390 --> 00:05:34,557
I just wish
everything could stay the same.
138
00:05:36,025 --> 00:05:37,524
-One second.
-Yeah.
139
00:05:39,692 --> 00:05:40,592
Is everything okay on your end?
140
00:05:40,726 --> 00:05:41,792
Yeah. I have this client,
141
00:05:41,927 --> 00:05:43,593
who's rehabbing
from a high-ankle sprain,
142
00:05:43,727 --> 00:05:45,228
and...
143
00:05:45,361 --> 00:05:46,394
it's just not going well.
144
00:05:46,527 --> 00:05:48,495
That's a tough injury
to come back from.
145
00:05:49,762 --> 00:05:50,462
But you did.
146
00:05:50,595 --> 00:05:52,030
You got back on stage.
147
00:05:53,063 --> 00:05:54,397
What did you do to rehab it?
148
00:05:55,397 --> 00:05:56,997
I went back to
the basic ballet fundamentals
149
00:05:57,131 --> 00:05:58,431
and I had to rebuild
from the ground up.
150
00:05:59,531 --> 00:06:00,332
I actually have
151
00:06:00,465 --> 00:06:01,499
a couple of dancer friends
in New York
152
00:06:01,632 --> 00:06:02,999
who train
professional football players
153
00:06:03,133 --> 00:06:05,367
with the same technique
that I used.
154
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
It makes a huge difference
155
00:06:06,633 --> 00:06:09,135
with strength,
balance, agility...
156
00:06:09,268 --> 00:06:10,236
It works.
157
00:06:11,369 --> 00:06:12,569
Interesting.
158
00:06:12,702 --> 00:06:13,937
Good to know.
159
00:06:21,039 --> 00:06:22,339
Coop!
160
00:06:23,539 --> 00:06:25,040
Coop!
161
00:06:25,173 --> 00:06:26,174
Hey, Coop.
162
00:06:26,308 --> 00:06:27,407
Are you back with the team now?
163
00:06:27,540 --> 00:06:29,142
Not quite yet, but soon.
164
00:06:29,275 --> 00:06:31,342
Because my dad bought me
your jersey for Christmas,
165
00:06:31,475 --> 00:06:32,409
and said I could exchange it
166
00:06:32,542 --> 00:06:33,509
for someone else's
if you retire.
167
00:06:33,642 --> 00:06:34,676
Well, I promise,
168
00:06:34,809 --> 00:06:36,977
you won't have to
exchange anything.
169
00:06:38,077 --> 00:06:39,078
Thank you.
170
00:06:39,212 --> 00:06:40,278
Nice to meet you.
171
00:06:47,446 --> 00:06:48,748
We're running
out of options here, Coop.
172
00:06:48,881 --> 00:06:50,381
I need you to be doing
whatever it takes
173
00:06:50,514 --> 00:06:51,249
to get you back
174
00:06:51,382 --> 00:06:52,648
where you were
before the injury.
175
00:06:52,782 --> 00:06:54,850
Terry, I have done
everything there is to do.
176
00:06:54,983 --> 00:06:55,750
Not everything.
177
00:06:55,883 --> 00:06:56,951
What else is there?
178
00:06:58,284 --> 00:07:00,718
I have done infrared therapy,
179
00:07:00,852 --> 00:07:02,018
I have done acupuncture,
180
00:07:02,152 --> 00:07:03,086
stem-cell injections...
181
00:07:03,220 --> 00:07:04,286
What I have in mind--
182
00:07:04,419 --> 00:07:06,354
and what I talked
to Coach Jackson about--
183
00:07:06,487 --> 00:07:07,854
is nothing like that.
184
00:07:07,987 --> 00:07:08,820
Then what is it like?
185
00:07:08,954 --> 00:07:09,821
Well, it's like...
186
00:07:09,955 --> 00:07:11,454
ballet.
187
00:07:11,588 --> 00:07:14,256
In that it is ballet.
188
00:07:16,057 --> 00:07:17,057
Yeah, right, okay.
189
00:07:18,157 --> 00:07:18,991
And for the record,
190
00:07:19,125 --> 00:07:21,791
tutu is not a good look for me.
191
00:07:21,925 --> 00:07:23,159
All right, listen,
hear me out, Coop.
192
00:07:24,059 --> 00:07:25,593
All right, I was talking
to my cousin, Jenna
193
00:07:25,726 --> 00:07:27,393
about this just yesterday,
all right?
194
00:07:27,526 --> 00:07:29,228
She had the same injury
as you do,
195
00:07:29,361 --> 00:07:30,794
when she was a professional
ballet dancer.
196
00:07:30,927 --> 00:07:33,561
She used
basic ballet fundamentals
197
00:07:33,695 --> 00:07:35,629
to rehab her own injury--
198
00:07:35,763 --> 00:07:37,130
got her back to 100%.
199
00:07:37,263 --> 00:07:38,297
Is this the part
where you tell me
200
00:07:38,430 --> 00:07:39,497
to become
somebody's ice-dancing partner
201
00:07:39,630 --> 00:07:41,498
and we try out for the Olympics?
202
00:07:41,631 --> 00:07:42,598
This is serious, Ryan.
203
00:07:42,731 --> 00:07:43,899
A lot of pro athletes
204
00:07:44,032 --> 00:07:46,565
are having success
with the same technique.
205
00:07:46,699 --> 00:07:47,733
Jenna can get you there, too.
206
00:07:47,867 --> 00:07:48,867
And the Rangers--
207
00:07:49,000 --> 00:07:50,734
they're fully on board
with the idea.
208
00:07:53,069 --> 00:07:56,703
Listen, as your agent
and as your friend,
209
00:07:56,836 --> 00:07:58,070
I'm going to be blunt.
210
00:07:58,203 --> 00:08:00,004
If you don't do
something right now...
211
00:08:01,504 --> 00:08:03,205
...the closest you'll get
to playing in the NHL again
212
00:08:03,339 --> 00:08:04,205
is...
213
00:08:04,339 --> 00:08:05,672
Don't say that out loud.
214
00:08:06,773 --> 00:08:07,973
I can't even think about
what I would do
215
00:08:08,106 --> 00:08:09,407
if I wasn't able
to play anymore.
216
00:08:09,540 --> 00:08:10,940
You don't have to
think about that
217
00:08:11,074 --> 00:08:13,441
for a long, long time.
218
00:08:14,441 --> 00:08:15,642
Unless you give up.
219
00:08:18,810 --> 00:08:19,910
I'll see myself out.
220
00:08:23,844 --> 00:08:26,379
Terry, I said ballet therapy
is a great idea--
221
00:08:26,512 --> 00:08:27,513
but I teach
ballet to kids,
222
00:08:27,646 --> 00:08:28,613
not hockey players.
223
00:08:28,746 --> 00:08:30,313
Can't he find someone
in New York to do it?
224
00:08:30,446 --> 00:08:31,214
No, no.
225
00:08:31,348 --> 00:08:32,248
He's actually going
to be starting
226
00:08:32,381 --> 00:08:33,248
back with the Wolf Pack.
227
00:08:33,381 --> 00:08:34,782
You know, weight training,
228
00:08:34,915 --> 00:08:36,481
eventually some ice time...
229
00:08:36,615 --> 00:08:38,316
and then hopefully
back with the Rangers
230
00:08:38,449 --> 00:08:39,316
before the playoffs.
231
00:08:39,449 --> 00:08:40,817
And I live near the rink,
232
00:08:40,950 --> 00:08:42,317
so I'm guessing this is
a convenience thing.
233
00:08:42,450 --> 00:08:43,318
Look,
234
00:08:43,451 --> 00:08:45,918
I would hire you
no matter where you lived.
235
00:08:46,051 --> 00:08:47,852
I All right?
You're the only one I trust.
236
00:08:47,986 --> 00:08:50,820
You know exactly what to do.
237
00:08:50,953 --> 00:08:52,020
And, more importantly,
238
00:08:52,154 --> 00:08:53,721
you understand
more than anyone else
239
00:08:53,854 --> 00:08:55,321
what he's going through
right now.
240
00:08:56,322 --> 00:08:57,688
And they're willing to pay
plenty of money
241
00:08:57,822 --> 00:08:58,890
for you to sign on.
242
00:08:59,023 --> 00:09:00,823
Terry, it's not about
the money.
243
00:09:00,956 --> 00:09:02,891
It's just not what I do.
244
00:09:03,024 --> 00:09:03,791
But thank you
for thinking of me.
245
00:09:03,924 --> 00:09:04,791
Let's talk soon, okay?
246
00:09:04,925 --> 00:09:06,625
All right.
Think about it?
247
00:09:06,758 --> 00:09:07,825
Okay, I'll think about it.
248
00:09:07,958 --> 00:09:09,226
Bye.
249
00:09:32,200 --> 00:09:33,401
Thomas!
250
00:09:33,534 --> 00:09:34,767
How are you, Jenna?
251
00:09:34,901 --> 00:09:35,700
Hi. I'm good.
252
00:09:35,834 --> 00:09:36,735
You know, I'm glad I caught you.
253
00:09:36,868 --> 00:09:38,735
I wanted to talk about
that rent increase
254
00:09:38,868 --> 00:09:40,736
and possibly pushing it
a month or two?
255
00:09:40,869 --> 00:09:42,036
Is the business okay?
256
00:09:43,204 --> 00:09:44,271
It's fine.
257
00:09:44,404 --> 00:09:46,138
I'm just having some turnover
with the older students.
258
00:09:46,272 --> 00:09:47,504
I wish I could help,
259
00:09:47,638 --> 00:09:49,939
but the increase
is for the entire building.
260
00:09:50,072 --> 00:09:52,740
I can't really make exceptions
for one tenant over another.
261
00:09:52,873 --> 00:09:54,107
Of course.
262
00:09:54,240 --> 00:09:55,141
I just thought I would ask.
263
00:09:55,275 --> 00:09:57,908
I really am sorry, but...
264
00:09:58,042 --> 00:09:59,142
I'm sure the Avon Winterfest
265
00:09:59,276 --> 00:10:01,110
will be great publicity
for your studio.
266
00:10:01,243 --> 00:10:02,210
I hope you can make it.
267
00:10:02,343 --> 00:10:04,911
If there's anything I can do,
let me know.
268
00:10:05,044 --> 00:10:06,244
You can not raise the rent...
269
00:10:07,379 --> 00:10:08,878
Except that.
270
00:10:09,012 --> 00:10:09,912
I'm so sorry.
271
00:10:11,246 --> 00:10:12,280
Catch you next time.
272
00:10:22,149 --> 00:10:23,950
Exactly how much money
is "plenty"?
273
00:10:28,484 --> 00:10:29,452
Car service is here.
274
00:10:29,585 --> 00:10:31,386
Jenna said she'll be
expecting you
275
00:10:31,518 --> 00:10:33,086
at the guest house
in the next couple hours.
276
00:10:33,220 --> 00:10:35,454
You're sure this "guest house"
is as good as a hotel?
277
00:10:35,587 --> 00:10:37,620
Trust me.
It's better.
278
00:10:37,754 --> 00:10:38,855
Then why isn't it
already booked up
279
00:10:38,988 --> 00:10:39,955
like the hotel is?
280
00:10:40,088 --> 00:10:42,356
Well, she normally
rents it out in the fall
281
00:10:42,489 --> 00:10:43,622
for all the leaf peepers,
282
00:10:43,756 --> 00:10:45,391
but she's doing me
a "family favor".
283
00:10:45,523 --> 00:10:46,924
You're sure
you're not just hiring her
284
00:10:47,057 --> 00:10:47,824
because she's family?
285
00:10:47,958 --> 00:10:49,158
She really knows
what she's doing?
286
00:10:49,292 --> 00:10:50,458
Coop,
287
00:10:50,591 --> 00:10:52,326
I wouldn't trust your future
288
00:10:52,459 --> 00:10:54,260
to anyone I didn't have
complete confidence in.
289
00:10:55,227 --> 00:10:56,160
And if it doesn't work?
290
00:10:56,294 --> 00:10:57,160
It will.
291
00:10:57,295 --> 00:10:58,128
I'm sure of it.
292
00:10:58,261 --> 00:10:59,461
Time for you
to go show everybody
293
00:10:59,594 --> 00:11:00,829
how strong you really are.
294
00:11:09,530 --> 00:11:10,932
All right.
295
00:11:16,733 --> 00:11:18,367
-Hi.
-I got your message, Jenna.
296
00:11:18,500 --> 00:11:19,634
This is amazing!
297
00:11:19,768 --> 00:11:20,701
Coop's one of
my favorite players!
298
00:11:20,835 --> 00:11:21,801
I thought his name was Ryan.
299
00:11:21,935 --> 00:11:23,735
It's Ryan Cooper.
300
00:11:23,869 --> 00:11:25,169
Ryan "Coop" Cooper.
301
00:11:25,303 --> 00:11:26,870
Okay, you saying it like that
302
00:11:27,003 --> 00:11:28,437
isn't going to make me
know who he is.
303
00:11:29,504 --> 00:11:30,871
You didn't even
look him up online?
304
00:11:31,004 --> 00:11:32,372
No. I just know
he's one of Terry's clients.
305
00:11:37,140 --> 00:11:38,107
Oh.
306
00:11:39,341 --> 00:11:40,740
Well, clearly, he has veneers.
307
00:11:40,874 --> 00:11:42,042
And since when
do you watch hockey?
308
00:11:42,175 --> 00:11:44,210
I do when Matt's out of town.
309
00:11:44,343 --> 00:11:46,343
He's really
just not a hockey person.
310
00:11:46,476 --> 00:11:47,610
Welcome to my world.
311
00:11:47,743 --> 00:11:49,177
Still, you should study up
on the game before he gets here.
312
00:11:49,311 --> 00:11:50,345
I don't need to.
313
00:11:50,478 --> 00:11:51,744
What I do works for any sport.
314
00:11:51,878 --> 00:11:54,012
I am helping him build
the foundation he needs
315
00:11:54,146 --> 00:11:57,047
to support the entire structure
of the foot and ankle.
316
00:11:57,180 --> 00:11:59,914
Still, you should probably
know something about hockey.
317
00:12:00,048 --> 00:12:03,482
Okay, ice skates, sticks,
pucks, and fighting.
318
00:12:03,615 --> 00:12:04,515
I give up.
319
00:12:06,050 --> 00:12:07,183
Oh, no!
I just fixed that.
320
00:12:34,959 --> 00:12:36,059
Wow.
321
00:12:36,192 --> 00:12:37,726
Terry was right.
322
00:13:14,604 --> 00:13:16,838
Oh... yes!
323
00:13:22,807 --> 00:13:23,840
Ta-dah!
324
00:13:26,608 --> 00:13:27,709
Okay...
325
00:13:57,151 --> 00:13:59,186
...And the score
remains two-all.
326
00:14:01,386 --> 00:14:03,420
Seriously,
you call that a hit, Adams?
327
00:14:07,889 --> 00:14:09,289
Oh...
328
00:14:09,422 --> 00:14:10,722
you...
329
00:14:10,856 --> 00:14:12,190
must be Jenna.
330
00:14:13,257 --> 00:14:14,757
That's me.
331
00:14:14,891 --> 00:14:16,024
And you must be Ryan Cooper.
332
00:14:17,125 --> 00:14:18,058
Yep.
333
00:14:20,426 --> 00:14:22,093
Sorry, I've got to ask,
334
00:14:22,226 --> 00:14:25,960
do you normally
come in without knocking?
335
00:14:26,094 --> 00:14:28,528
To my own house? Yes.
336
00:14:30,429 --> 00:14:32,296
Wait, did you think this was
the place you were renting?
337
00:14:32,429 --> 00:14:33,297
This isn't the rental house?
338
00:14:33,430 --> 00:14:34,696
No. This is my house.
339
00:14:36,864 --> 00:14:38,231
Let me show you
where the Guest House is.
340
00:14:57,570 --> 00:14:58,938
I'm sleeping in the garage?
341
00:15:00,005 --> 00:15:01,439
No, that is a fully-furnished,
342
00:15:01,639 --> 00:15:03,805
impeccably-decorated suite
above the garage.
343
00:15:03,940 --> 00:15:05,140
Okay. Hang on.
344
00:15:05,274 --> 00:15:06,873
You told me to look for the key
underneath the flower pot,
345
00:15:07,007 --> 00:15:08,208
which it wasn't, by the way.
346
00:15:08,341 --> 00:15:09,475
It was underneath the mat.
347
00:15:11,875 --> 00:15:15,043
Because that's where you keep
the spare key to your house.
348
00:15:15,176 --> 00:15:16,210
Mm-hmm.
349
00:15:18,378 --> 00:15:19,344
Bet that happens all the time.
350
00:15:19,478 --> 00:15:20,711
You're the first.
351
00:15:22,846 --> 00:15:24,546
It's a really nice house,
by the way.
352
00:15:24,679 --> 00:15:25,712
-Any chance I--
-Oh, definitely not.
353
00:15:25,847 --> 00:15:26,747
No.
354
00:15:28,147 --> 00:15:29,814
You're used to getting
everything you want, aren't you?
355
00:15:31,648 --> 00:15:32,682
Can I be honest
with you, Jenna?
356
00:15:34,483 --> 00:15:36,183
Right now I'm not getting
anything I want.
357
00:15:41,419 --> 00:15:42,352
Yeah.
358
00:15:55,356 --> 00:15:56,189
You're acting like
I brought you
359
00:15:56,323 --> 00:15:57,424
into an abandoned shack.
360
00:15:57,557 --> 00:15:59,057
This place is great.
361
00:15:59,190 --> 00:16:00,925
Yeah, but yours is better.
362
00:16:02,658 --> 00:16:03,659
Unbelievable.
363
00:16:05,192 --> 00:16:05,926
All right,
364
00:16:06,059 --> 00:16:06,893
this binder right here
365
00:16:07,027 --> 00:16:07,927
will tell you
366
00:16:08,060 --> 00:16:08,793
everything you need to know
about the area.
367
00:16:08,927 --> 00:16:10,661
Shopping, food...
368
00:16:10,794 --> 00:16:11,961
Oh, food.
Most important.
369
00:16:12,094 --> 00:16:14,429
The big thing right now
is the "Avon Winterfest."
370
00:16:14,562 --> 00:16:16,497
They have different events
every weekend in January,
371
00:16:16,629 --> 00:16:18,430
so you have the art walk,
372
00:16:18,563 --> 00:16:19,464
food fair--
373
00:16:19,597 --> 00:16:21,131
oh, then on the final weekend,
374
00:16:21,264 --> 00:16:23,399
they have performances
from bands, theaters,
375
00:16:23,532 --> 00:16:24,765
and local dance studios--
376
00:16:24,898 --> 00:16:25,866
mine included.
377
00:16:25,999 --> 00:16:28,133
Oh, you're not going
to make me perform, are you?
378
00:16:28,267 --> 00:16:29,401
Oh, no.
379
00:16:29,534 --> 00:16:31,000
That's just
for my regular students.
380
00:16:31,134 --> 00:16:32,302
Oh.
381
00:16:32,435 --> 00:16:33,901
So...
382
00:16:34,035 --> 00:16:35,336
where's the TV?
383
00:16:36,735 --> 00:16:38,703
Oh, um, it's broken.
384
00:16:40,537 --> 00:16:42,471
Sorry, I'm just not used to
having renters here so soon.
385
00:16:42,604 --> 00:16:43,671
They usually come in the fall.
386
00:16:43,805 --> 00:16:44,638
That's right.
387
00:16:44,772 --> 00:16:46,605
Terry told me
you rent to leaf-peepers.
388
00:16:48,140 --> 00:16:50,006
You know, I prefer
"foliage enthusiasts."
389
00:16:51,141 --> 00:16:52,074
So, Terry was saying
390
00:16:52,207 --> 00:16:53,775
that you have
weight training at 10:30 a.m.
391
00:16:53,908 --> 00:16:55,242
with the Rangers'
minor league team in Hartford?
392
00:16:55,375 --> 00:16:56,742
Wolf Pack. Yeah.
393
00:16:56,876 --> 00:16:58,476
So you can meet me
at the studio at 11:30 a.m.
394
00:16:58,609 --> 00:17:00,144
right from the rink.
395
00:17:00,277 --> 00:17:01,144
We'll have our private lesson.
396
00:17:01,277 --> 00:17:02,511
Can we say twelve?
397
00:17:02,644 --> 00:17:03,611
Man's gotta eat.
398
00:17:05,312 --> 00:17:06,079
Yeah, okay.
399
00:17:06,212 --> 00:17:07,079
Noon is fine.
400
00:17:07,212 --> 00:17:08,413
Just make sure
you eat something healthy.
401
00:17:08,546 --> 00:17:09,813
I don't want you coming in
weighed down.
402
00:17:09,947 --> 00:17:12,081
Healthy eating
is a top priority.
403
00:17:13,714 --> 00:17:14,681
Clearly.
404
00:17:16,282 --> 00:17:17,549
Also, please try not to be late.
405
00:17:17,682 --> 00:17:19,616
My first afternoon class
is at one.
406
00:17:21,817 --> 00:17:23,451
So, guess
I'm really doing this.
407
00:17:26,751 --> 00:17:27,919
You know,
I'm going to teach you
408
00:17:28,053 --> 00:17:30,286
how to work through basically
the same exact injury I had.
409
00:17:31,954 --> 00:17:33,487
I know what I'm doing
and you're going to be fine.
410
00:17:34,488 --> 00:17:35,355
I hope you're right,
411
00:17:35,488 --> 00:17:37,356
'cause if you're not,
412
00:17:37,489 --> 00:17:39,022
I'm not sure
what I'm going to do.
413
00:17:40,457 --> 00:17:42,023
Knock, knock!
414
00:17:42,157 --> 00:17:43,023
Hi!
415
00:17:43,158 --> 00:17:45,924
Ryan, this is
my neighbor, Erin.
416
00:17:46,058 --> 00:17:46,992
Hi, Ryan!
417
00:17:47,125 --> 00:17:49,025
I just popped over
to say welcome to Avon.
418
00:17:49,159 --> 00:17:50,160
Thank you!
419
00:17:50,293 --> 00:17:51,026
Seriously?
420
00:17:51,160 --> 00:17:52,226
I like to make
a good impression.
421
00:17:52,360 --> 00:17:53,927
Well, Erin,
it is a pleasure to meet you.
422
00:17:54,061 --> 00:17:55,094
And you can call me "Coop."
423
00:17:55,227 --> 00:17:56,895
Okay...
424
00:17:57,028 --> 00:17:57,895
Coop.
425
00:17:58,028 --> 00:17:58,896
Okay,
426
00:17:59,029 --> 00:18:00,029
we're going to just
let you get settled.
427
00:18:00,163 --> 00:18:01,496
If you need anything,
let me know.
428
00:18:01,696 --> 00:18:03,331
Otherwise, I will see you
at the studio tomorrow.
429
00:18:03,464 --> 00:18:04,464
At class.
430
00:18:04,597 --> 00:18:05,465
-Come on.
-I'll be there.
431
00:18:05,598 --> 00:18:06,432
Twelve noon on the dot.
432
00:18:06,565 --> 00:18:07,764
Bye, "Coop"!
433
00:18:10,266 --> 00:18:11,233
Let's go.
434
00:18:13,866 --> 00:18:15,234
Bye.
435
00:18:28,238 --> 00:18:29,339
Unbelievable.
436
00:18:32,772 --> 00:18:33,541
Hey, class.
437
00:18:33,673 --> 00:18:34,773
Come on in, let's get started.
438
00:18:37,874 --> 00:18:38,841
You guys ready?
439
00:18:51,479 --> 00:18:53,413
I am so sorry I'm late.
440
00:18:53,547 --> 00:18:54,280
No problem.
441
00:18:54,413 --> 00:18:55,481
It's just there was
442
00:18:55,614 --> 00:18:57,414
a bunch of kids waiting for me
outside the XL Center,
443
00:18:57,548 --> 00:18:59,082
and I didn't want
to disappoint them.
444
00:18:59,215 --> 00:19:00,482
That's very nice of you.
445
00:19:00,615 --> 00:19:02,116
So you like kids, then?
446
00:19:02,249 --> 00:19:03,149
Sure.
447
00:19:03,283 --> 00:19:04,317
That's good to know!
448
00:19:05,384 --> 00:19:06,984
Let's get started.
449
00:19:07,117 --> 00:19:09,552
-Wait. Here? With them?
-Mm-hmm.
450
00:19:09,684 --> 00:19:11,986
I thought this was going to be,
like, a private class.
451
00:19:12,119 --> 00:19:13,853
Oh, it was. At noon.
452
00:19:13,987 --> 00:19:15,920
You can put these on.
453
00:19:16,053 --> 00:19:17,221
Hey, class, listen up,
454
00:19:17,355 --> 00:19:18,854
this is Mr. Cooper,
455
00:19:18,988 --> 00:19:20,422
and he's going to be
dancing with us today.
456
00:19:21,456 --> 00:19:22,556
But this is
his first ballet lesson,
457
00:19:22,688 --> 00:19:24,723
so he's going to need
a lot of encouragement, okay?
458
00:19:26,657 --> 00:19:27,924
Can we encourage him?
459
00:19:32,125 --> 00:19:33,059
Okay, I get it.
460
00:19:33,193 --> 00:19:35,727
You're trying to embarrass me
because I'm late.
461
00:19:35,860 --> 00:19:38,661
No, I am trying to give you
the lesson the Rangers paid for.
462
00:19:39,694 --> 00:19:41,962
This is literally
what we'd be doing anyway.
463
00:19:43,162 --> 00:19:44,262
Do you think you can keep up?
464
00:19:44,396 --> 00:19:45,497
Let's go.
465
00:19:48,565 --> 00:19:50,431
First...
466
00:19:50,565 --> 00:19:51,366
all the way up,
467
00:19:51,499 --> 00:19:52,366
and...
468
00:19:52,499 --> 00:19:55,033
turn, turn, turn, turn, turn.
469
00:19:55,166 --> 00:19:56,899
Yes!
470
00:19:59,134 --> 00:20:00,101
Oh, good job!
471
00:20:01,335 --> 00:20:02,202
One more time.
472
00:20:02,335 --> 00:20:03,202
Open that up.
473
00:20:03,335 --> 00:20:04,836
Try to feel that stretch.
474
00:20:04,969 --> 00:20:05,936
All the way up.
475
00:20:11,838 --> 00:20:13,905
Skip. Point your toes.
476
00:20:14,039 --> 00:20:16,374
Okay. That's it for today.
477
00:20:16,507 --> 00:20:18,540
And back up. Back up.
478
00:20:22,074 --> 00:20:24,376
All right, what did you think
of your first class?
479
00:20:24,509 --> 00:20:26,076
That was a piece of cake.
480
00:20:26,210 --> 00:20:27,310
Mm-hmm.
481
00:21:01,588 --> 00:21:02,720
Good morning.
482
00:21:02,854 --> 00:21:03,855
I'm about to make some coffee.
You want some?
483
00:21:03,988 --> 00:21:05,288
What did you do to me?
484
00:21:06,523 --> 00:21:07,989
Everything is sore.
I can barely move.
485
00:21:08,123 --> 00:21:09,424
How is that even possible?
486
00:21:09,557 --> 00:21:12,090
I was in class
with five-year-olds!
487
00:21:12,224 --> 00:21:13,458
Everything that hurts
488
00:21:13,592 --> 00:21:14,425
are the smaller muscles
489
00:21:14,558 --> 00:21:15,859
you've been ignoring
your entire life.
490
00:21:15,992 --> 00:21:17,792
If you're sore,
it means I'm doing my job.
491
00:21:19,093 --> 00:21:21,861
Well, I have to weight train
with the Wolf Pack.
492
00:21:21,994 --> 00:21:23,628
How am I supposed to do that
if I can't move?
493
00:21:23,761 --> 00:21:25,828
Well, you're
a professional athlete.
494
00:21:25,962 --> 00:21:27,262
You know how to stretch, right?
495
00:21:27,396 --> 00:21:28,597
You just have to loosen up
a little.
496
00:21:28,729 --> 00:21:29,597
You'll be fine.
497
00:21:31,464 --> 00:21:32,464
Yeah.
498
00:21:32,598 --> 00:21:34,186
Everything will be fine.
499
00:21:41,477 --> 00:21:43,409
How much longer
is this going to take?
500
00:21:43,533 --> 00:21:44,963
This is the last pour,
don't worry.
501
00:21:45,995 --> 00:21:47,158
You're messing with me, right?
502
00:21:47,292 --> 00:21:49,021
How do you make coffee?
503
00:21:49,154 --> 00:21:49,952
I don't know,
504
00:21:50,086 --> 00:21:51,616
you stick the cup in the thing,
505
00:21:51,749 --> 00:21:53,478
press the button, bam,
you got coffee.
506
00:21:53,612 --> 00:21:54,610
Move on with your day.
507
00:21:54,743 --> 00:21:56,039
Here we go.
508
00:22:00,663 --> 00:22:01,595
Thank you.
509
00:22:01,728 --> 00:22:02,825
You're welcome.
510
00:22:06,717 --> 00:22:07,582
It's better, right?
511
00:22:07,715 --> 00:22:09,610
It's snobbier,
I'll give you that.
512
00:22:10,907 --> 00:22:12,537
I am as far from snob
as it gets.
513
00:22:14,898 --> 00:22:15,764
What's that?
514
00:22:15,896 --> 00:22:18,091
Oh, this...
515
00:22:18,225 --> 00:22:20,487
is a bacon and cheese quiche.
516
00:22:21,817 --> 00:22:22,682
Fancy.
517
00:22:22,815 --> 00:22:23,680
If you want,
518
00:22:23,813 --> 00:22:25,743
you can just call it
an egg pie, okay?
519
00:22:25,874 --> 00:22:26,740
Happy now?
520
00:22:26,872 --> 00:22:27,804
Completely.
521
00:22:30,232 --> 00:22:31,097
Hi-gee?
522
00:22:31,230 --> 00:22:33,026
Oh, it's pronounced "Hue-guh."
523
00:22:33,159 --> 00:22:34,689
I can see why you changed
your last name to "Wagner."
524
00:22:34,822 --> 00:22:36,219
No!
525
00:22:36,353 --> 00:22:37,251
It's a Danish word.
526
00:22:37,383 --> 00:22:39,944
Really, it's more of
a way of life.
527
00:22:40,077 --> 00:22:41,142
It was
my grandparents' philosophy
528
00:22:41,275 --> 00:22:42,639
when they moved here
from Denmark,
529
00:22:42,772 --> 00:22:44,235
and that's what
they named the farm after.
530
00:22:46,131 --> 00:22:48,792
It's all about cultivating
feelings of happiness
531
00:22:48,924 --> 00:22:51,719
and warmth and family.
532
00:22:51,852 --> 00:22:53,615
A feeling of being safe at home,
533
00:22:53,748 --> 00:22:55,444
and being cozy.
534
00:22:55,578 --> 00:22:57,474
So, like,
an existential blanket?
535
00:22:58,837 --> 00:23:01,763
Okay, have you ever
sat in front of a warm fire,
536
00:23:01,896 --> 00:23:03,693
drinking a hot cup of cocoa,
537
00:23:03,826 --> 00:23:06,088
and you are surrounded
by your friends and family,
538
00:23:06,221 --> 00:23:07,552
and all you are thinking is,
539
00:23:07,685 --> 00:23:09,481
"This is what life
is all about"?
540
00:23:09,613 --> 00:23:10,412
That depends.
541
00:23:10,545 --> 00:23:11,609
Is there a hockey game on?
542
00:23:13,804 --> 00:23:14,802
You know,
543
00:23:14,935 --> 00:23:16,997
your life can't be
about your career 24/7.
544
00:23:17,130 --> 00:23:18,727
Actually, yes, I can.
545
00:23:18,859 --> 00:23:20,124
I have since I could walk.
546
00:23:21,621 --> 00:23:23,716
Well, maybe you could use
a little more balance.
547
00:23:23,849 --> 00:23:24,648
Balance?
548
00:23:24,781 --> 00:23:25,844
Isn't that what ballet is for?
549
00:23:25,978 --> 00:23:27,574
That's not what I meant.
550
00:23:27,707 --> 00:23:29,637
Look, no offense,
551
00:23:29,770 --> 00:23:30,635
but I didn't come
552
00:23:30,768 --> 00:23:33,694
for warm blankets
and fireside chats.
553
00:23:33,827 --> 00:23:34,759
I came here to get my life back.
554
00:23:36,089 --> 00:23:37,553
Yeah. I totally get it.
555
00:23:39,582 --> 00:23:42,076
Isn't your ride for the rink
about to get here?
556
00:23:43,208 --> 00:23:44,106
Oh, yeah.
557
00:23:44,238 --> 00:23:45,436
I need to go.
558
00:23:45,569 --> 00:23:46,633
You know, I can actually
559
00:23:46,766 --> 00:23:48,995
put your coffee
in a to-go mug if you want.
560
00:23:49,128 --> 00:23:50,159
Wait, I thought
561
00:23:50,292 --> 00:23:52,388
you needed to make that mug
on a pottery wheel first.
562
00:23:52,520 --> 00:23:53,883
Wow. Very funny.
563
00:23:56,279 --> 00:23:57,576
Okay...
564
00:23:59,605 --> 00:24:02,133
All right,
I will see you at noon.
565
00:24:02,266 --> 00:24:04,128
Yes.
-That means twelve o'clock p.m.
566
00:24:04,262 --> 00:24:06,091
Yes, yes, thank you.
567
00:24:06,224 --> 00:24:10,115
Oh, and make sure
you stretch before practice.
568
00:24:10,249 --> 00:24:11,080
Yeah. Will do.
569
00:24:23,619 --> 00:24:24,551
You're late again.
570
00:24:24,684 --> 00:24:25,915
I got stuck behind
a school bus, so...
571
00:24:26,048 --> 00:24:27,046
you know,
572
00:24:27,178 --> 00:24:28,310
safety first!
573
00:24:29,507 --> 00:24:30,372
Let's just get started.
574
00:24:30,505 --> 00:24:31,636
All right.
575
00:24:37,323 --> 00:24:39,186
All right, good job.
You can bring it down now.
576
00:24:39,319 --> 00:24:40,782
Perfect.
577
00:24:40,916 --> 00:24:41,880
So...
578
00:24:42,013 --> 00:24:43,410
how was weight training?
579
00:24:43,543 --> 00:24:45,040
Were you able to work through
some of the soreness?
580
00:24:45,173 --> 00:24:46,503
Almost--
581
00:24:46,636 --> 00:24:48,565
except the team's ice bath
and Jacuzzi
582
00:24:48,699 --> 00:24:49,696
are both broken.
583
00:24:49,829 --> 00:24:51,061
Busted pipes
in the training room.
584
00:24:51,193 --> 00:24:54,254
Luckily for you,
I have an ice bath at home.
585
00:24:54,386 --> 00:24:55,684
Really?
586
00:24:55,816 --> 00:24:57,214
Yes.
587
00:24:57,347 --> 00:24:58,844
In the form
of a nearly-frozen pond.
588
00:25:00,141 --> 00:25:01,637
A little polar bear plunge?
589
00:25:01,770 --> 00:25:02,901
Sounds good to me.
590
00:25:03,035 --> 00:25:04,399
You wouldn't
really go in there, would you?
591
00:25:04,530 --> 00:25:06,094
Yeah, it's the exact same thing
as an ice bath--
592
00:25:06,228 --> 00:25:07,292
plus fish.
593
00:25:08,655 --> 00:25:09,520
Okay...
594
00:25:09,653 --> 00:25:11,117
we are going to review
your pliés,
595
00:25:11,250 --> 00:25:12,613
so let's get into first.
596
00:25:14,177 --> 00:25:15,208
Can you turn out a little more?
597
00:25:15,341 --> 00:25:17,171
Just a little bit more.
There we go.
598
00:25:18,068 --> 00:25:19,266
And plié.
599
00:25:22,226 --> 00:25:23,656
Good job.
You remembered.
600
00:25:24,820 --> 00:25:26,251
All right, one more.
Demi-plié.
601
00:25:28,779 --> 00:25:29,777
Great.
602
00:25:29,909 --> 00:25:31,107
All right, we're going
to add another element.
603
00:25:31,240 --> 00:25:32,238
It's called a "glissade".
604
00:25:32,371 --> 00:25:33,236
Glissade.
605
00:25:33,369 --> 00:25:36,461
Just think toe-ball-heel,
606
00:25:36,595 --> 00:25:38,191
but it has to sound
almost silent.
607
00:25:38,325 --> 00:25:39,356
So, it looks like this.
608
00:25:39,489 --> 00:25:41,285
Start in fifth...
609
00:25:41,417 --> 00:25:42,648
and...
610
00:25:42,781 --> 00:25:43,646
glissade.
611
00:25:43,779 --> 00:25:45,509
Softly.
612
00:25:45,641 --> 00:25:46,905
It should be almost silent.
613
00:25:51,097 --> 00:25:53,159
Why does it have to be silent?
614
00:25:53,293 --> 00:25:54,290
Because it shows
615
00:25:54,422 --> 00:25:55,454
that you have control
616
00:25:55,587 --> 00:25:57,849
over the smallest muscles
in your foot,
617
00:25:57,981 --> 00:25:59,313
creating a base of strength
for the ankle,
618
00:25:59,445 --> 00:26:02,173
taking all the pressure
off of your ligament.
619
00:26:03,104 --> 00:26:04,002
Think of it
like building a house.
620
00:26:04,135 --> 00:26:05,000
You wouldn't build a house
621
00:26:05,133 --> 00:26:06,463
without
a solid foundation, right?
622
00:26:06,596 --> 00:26:07,295
This right here--
623
00:26:07,428 --> 00:26:08,658
this is the concrete.
624
00:26:10,022 --> 00:26:10,887
What?
625
00:26:11,020 --> 00:26:12,383
It's cute,
you're using "guy stuff"
626
00:26:12,517 --> 00:26:13,481
to try to get through to me.
627
00:26:14,845 --> 00:26:15,710
Well, is it working?
628
00:26:15,843 --> 00:26:17,838
Kind of.
629
00:26:17,972 --> 00:26:20,366
Except if you were
building a house,
630
00:26:20,500 --> 00:26:21,864
what about the rebar?
631
00:26:23,825 --> 00:26:25,721
Quads, glutes and abs.
632
00:26:27,385 --> 00:26:30,213
And once the concrete is set,
everything else gets stronger.
633
00:26:31,442 --> 00:26:32,507
And yes, I know what rebar is
634
00:26:32,640 --> 00:26:34,037
because my dad
was in construction.
635
00:26:35,567 --> 00:26:36,598
Try it again.
Fifth position.
636
00:26:38,461 --> 00:26:39,459
And...
637
00:26:43,550 --> 00:26:45,812
How are five-year-olds
better at this than me?
638
00:26:45,945 --> 00:26:47,474
This is your second class.
639
00:26:47,608 --> 00:26:48,539
You've got to give
yourself a break.
640
00:26:48,672 --> 00:26:49,570
Yeah, well,
the only thing that matters
641
00:26:49,703 --> 00:26:51,333
is getting back to my team.
642
00:26:52,331 --> 00:26:53,794
What if that doesn't happen?
643
00:26:57,021 --> 00:26:58,384
I don't like having
to think about that.
644
00:27:00,946 --> 00:27:02,143
I think it's good
to believe in yourself,
645
00:27:02,275 --> 00:27:03,673
but I also think
you should have a back-up plan.
646
00:27:03,806 --> 00:27:04,970
No. Back-up plans
647
00:27:05,103 --> 00:27:06,466
are for people
who expect to fail.
648
00:27:07,598 --> 00:27:08,462
No,
649
00:27:08,595 --> 00:27:10,092
back-up plans are for people
650
00:27:10,225 --> 00:27:12,654
who know that even if
they do everything right,
651
00:27:12,786 --> 00:27:15,414
sometimes things change
that they can't control.
652
00:27:21,068 --> 00:27:23,297
Is that what happened to you?
653
00:27:23,429 --> 00:27:25,992
An injury ended your career,
didn't it?
654
00:27:28,020 --> 00:27:29,883
I thought this technique
of yours worked.
655
00:27:30,016 --> 00:27:32,377
No, this technique does work.
656
00:27:32,511 --> 00:27:33,841
That's not why I stopped
dancing professionally.
657
00:27:33,974 --> 00:27:35,470
Then why?
658
00:27:37,500 --> 00:27:38,364
Ryan,
659
00:27:38,498 --> 00:27:39,595
this is your studio time, Ryan,
660
00:27:39,728 --> 00:27:40,559
and we're already behind,
661
00:27:40,693 --> 00:27:41,823
so let's not waste it.
662
00:27:42,855 --> 00:27:45,083
We're going to combine
the moves that you just learned.
663
00:27:45,216 --> 00:27:47,245
Plié and glissade.
664
00:27:47,377 --> 00:27:48,676
Plié, glissade.
665
00:27:48,808 --> 00:27:50,006
Watch me and then try it.
666
00:27:51,769 --> 00:27:52,467
Plié.
667
00:27:52,600 --> 00:27:53,765
Glissade.
668
00:27:57,290 --> 00:27:58,154
Ryan?
669
00:27:58,288 --> 00:27:59,752
Come on.
670
00:28:00,982 --> 00:28:01,814
Yeah.
671
00:28:07,069 --> 00:28:08,466
Remember soft and light.
672
00:28:09,364 --> 00:28:10,328
And...
673
00:28:11,992 --> 00:28:13,904
A little softer,
a little lighter.
674
00:28:20,518 --> 00:28:22,398
So, where's Coop?
675
00:28:22,528 --> 00:28:23,995
Oh, I don't know,
in the guest house, I guess.
676
00:28:24,129 --> 00:28:24,996
Why?
677
00:28:25,130 --> 00:28:26,898
I wanted to introduce him
to Matt.
678
00:28:27,031 --> 00:28:28,566
You know, you didn't get
this excited
679
00:28:28,700 --> 00:28:29,900
when I said that
you could call me "Matt"
680
00:28:30,033 --> 00:28:31,168
instead of "Matthew".
681
00:28:31,302 --> 00:28:32,604
Do you really want me
to answer that?
682
00:28:32,737 --> 00:28:34,905
You should invite him
out with us tonight, Jenna.
683
00:28:35,873 --> 00:28:37,641
I'm sure he has
better things to do.
684
00:28:37,774 --> 00:28:38,675
Even if he didn't,
685
00:28:38,808 --> 00:28:40,443
I don't think
it's a good idea.
686
00:28:40,577 --> 00:28:41,745
I have to keep
my professional life
687
00:28:41,878 --> 00:28:43,812
separate from
my personal one.
688
00:28:43,945 --> 00:28:44,946
I made that mistake once,
689
00:28:45,080 --> 00:28:47,450
and I'm not going
anywhere near that road again!
690
00:28:47,583 --> 00:28:48,483
I finally have my life back,
691
00:28:48,618 --> 00:28:50,385
and I don't want
to change a thing.
692
00:28:53,087 --> 00:28:54,054
Are you expecting someone?
693
00:28:55,289 --> 00:28:56,590
No.
694
00:29:01,294 --> 00:29:02,428
Hi. Can I help you?
695
00:29:02,563 --> 00:29:03,764
I'm here with the TV.
696
00:29:04,731 --> 00:29:05,565
I'm sorry, the what?
697
00:29:05,698 --> 00:29:06,832
The TV.
698
00:29:06,965 --> 00:29:09,201
Oh, hey, man, no, I told you
the guest house in the back.
699
00:29:09,334 --> 00:29:10,603
Oh, I thought
that was the garage?
700
00:29:15,340 --> 00:29:17,208
You bought a television?
701
00:29:17,341 --> 00:29:19,010
No. I rented a television.
702
00:29:19,143 --> 00:29:21,746
You couldn't even live
without one for a month?
703
00:29:21,878 --> 00:29:23,514
Of course I can,
I just didn't want to!
704
00:29:24,715 --> 00:29:25,415
Fine. Whatever.
705
00:29:25,549 --> 00:29:27,617
And here's my dinner.
706
00:29:28,851 --> 00:29:29,952
Thank you.
707
00:29:30,085 --> 00:29:31,588
What next with you?
A hot tub?
708
00:29:31,721 --> 00:29:32,722
That's a great idea.
709
00:29:35,257 --> 00:29:36,125
-Goodnight.
-Goodnight.
710
00:29:37,158 --> 00:29:38,226
Coop!
711
00:29:38,359 --> 00:29:39,127
What are you doing
out there in the cold?
712
00:29:39,260 --> 00:29:40,328
Come inside.
713
00:29:42,797 --> 00:29:43,964
Yeah, come on in.
714
00:29:46,734 --> 00:29:48,068
You look great, by the way.
715
00:29:49,503 --> 00:29:50,970
Oh, thank you.
716
00:29:53,774 --> 00:29:54,974
Matt, this is Ryan Cooper.
717
00:29:55,107 --> 00:29:56,475
Coop, this is my husband, Matt.
718
00:29:56,609 --> 00:29:57,743
Hey, Matt.
Nice to meet you.
719
00:29:57,876 --> 00:29:59,645
Sorry for crashing your dinner.
720
00:29:59,779 --> 00:30:00,879
No worries.
721
00:30:01,012 --> 00:30:02,480
We were about
to head out now anyway,
722
00:30:02,614 --> 00:30:03,481
right, ladies?
723
00:30:03,615 --> 00:30:04,683
We should probably get going.
724
00:30:04,816 --> 00:30:06,685
It's "Ice Bar" night
at Avon Winterfest.
725
00:30:07,719 --> 00:30:08,553
It's basically a regular bar,
726
00:30:08,687 --> 00:30:09,553
outside, made of--
727
00:30:09,688 --> 00:30:10,487
Ice.
728
00:30:10,621 --> 00:30:11,921
Yeah. I got that.
729
00:30:12,056 --> 00:30:13,022
You're welcome to join us.
730
00:30:14,358 --> 00:30:16,192
That may not
be something he wants to do.
731
00:30:17,293 --> 00:30:18,328
Yeah, he probably
just wants to stay here
732
00:30:18,461 --> 00:30:20,496
and eat himself
into a pizza-induced coma.
733
00:30:21,798 --> 00:30:22,665
Actually, I would love to come.
734
00:30:22,799 --> 00:30:23,733
Great.
735
00:30:23,866 --> 00:30:25,567
I can eat pizza in the car.
736
00:30:29,571 --> 00:30:31,939
So Matt, what do you do?
737
00:30:32,073 --> 00:30:33,574
I'm a real-estate attorney.
738
00:30:34,775 --> 00:30:35,843
Yeah, it's pretty boring.
739
00:30:35,976 --> 00:30:37,277
Oh...
740
00:30:37,410 --> 00:30:38,278
Are you into hockey?
741
00:30:38,411 --> 00:30:40,714
No.
742
00:30:40,847 --> 00:30:43,283
No, I used to play
when I was a kid,
743
00:30:43,416 --> 00:30:44,884
but, yeah, I don't really
have time anymore.
744
00:30:46,619 --> 00:30:48,120
Come on,
let's go take a look around.
745
00:30:48,254 --> 00:30:49,221
Sure.
746
00:30:52,056 --> 00:30:52,924
So...
747
00:30:53,057 --> 00:30:53,925
hot drinks,
748
00:30:54,058 --> 00:30:57,127
warm clothes, fire tables...
749
00:30:57,262 --> 00:30:59,664
this is totally
your kind of scene, isn't it?
750
00:30:59,797 --> 00:31:01,365
Yeah, well, I am nothing
if not consistent.
751
00:31:02,532 --> 00:31:04,701
But it is missing one thing.
752
00:31:04,835 --> 00:31:05,902
What, the rest of your pizza?
753
00:31:06,035 --> 00:31:07,303
No. Hockey.
754
00:31:09,005 --> 00:31:10,239
You know,
you can go one night
755
00:31:10,373 --> 00:31:11,674
without thinking about hockey.
756
00:31:11,807 --> 00:31:12,775
Okay.
757
00:31:14,242 --> 00:31:15,543
Hey, what about air hockey?
758
00:31:16,978 --> 00:31:17,846
Are you even capable
759
00:31:17,978 --> 00:31:18,880
of doing anything
760
00:31:19,013 --> 00:31:20,315
that doesn't involve
a scoreboard?
761
00:31:20,448 --> 00:31:21,516
I prefer not to.
762
00:31:21,650 --> 00:31:23,584
Well, I probably
shouldn't play you in hockey--
763
00:31:23,717 --> 00:31:25,185
air or otherwise.
764
00:31:25,319 --> 00:31:26,553
I'll go easy on you.
765
00:31:27,554 --> 00:31:28,789
Okay. Let's go.
766
00:31:32,258 --> 00:31:33,359
Ladies first.
767
00:31:38,030 --> 00:31:38,898
I wasn't ready.
768
00:31:39,031 --> 00:31:40,532
Oh, that's fine.
We'll start over then.
769
00:31:47,838 --> 00:31:48,673
Are you hustling me?
770
00:31:48,806 --> 00:31:50,140
What? That's absurd.
771
00:31:50,273 --> 00:31:52,309
Okay, well,
I was taking it easy on you.
772
00:31:52,442 --> 00:31:53,543
I didn't ask you to.
773
00:31:53,677 --> 00:31:55,078
Well, good, because
I'm not going to do it anymore.
774
00:32:01,617 --> 00:32:02,551
There it is.
775
00:32:03,786 --> 00:32:04,920
Oh!
776
00:32:05,921 --> 00:32:06,955
Wait, you let me score
to make me feel better.
777
00:32:07,088 --> 00:32:07,956
Did it work?
778
00:32:08,089 --> 00:32:09,157
No!
779
00:32:10,158 --> 00:32:11,224
Seriously,
how did you get this good?
780
00:32:11,359 --> 00:32:13,327
I was on a national tour
for a ballet company,
781
00:32:13,460 --> 00:32:14,995
and the crew had
an air hockey table.
782
00:32:15,128 --> 00:32:16,296
Let's just say
there was a lot of downtime.
783
00:32:17,230 --> 00:32:18,197
You know, you never did say
784
00:32:18,332 --> 00:32:20,466
why you went from being
a professional dancer
785
00:32:20,600 --> 00:32:21,567
to teaching.
786
00:32:23,202 --> 00:32:24,503
Hey, word to the wise--
787
00:32:24,637 --> 00:32:25,871
don't play air hockey
against Jenna
788
00:32:26,004 --> 00:32:27,272
because she is a beast.
789
00:32:28,540 --> 00:32:30,141
Yeah. Thanks for the advice.
790
00:32:39,316 --> 00:32:40,384
Well, thanks again
791
00:32:40,517 --> 00:32:42,886
for the biggest defeat
of my entire athletic career.
792
00:32:43,019 --> 00:32:44,620
Oh, you are so welcome.
793
00:32:45,555 --> 00:32:46,889
But seriously...
794
00:32:47,022 --> 00:32:49,659
I had one of the best nights
I've had in a long time.
795
00:32:51,560 --> 00:32:52,661
Thanks for letting me tag along.
796
00:32:52,794 --> 00:32:54,262
I'm glad you came.
797
00:32:54,396 --> 00:32:55,196
And now I have
798
00:32:55,330 --> 00:32:56,631
eternal air hockey
bragging rights.
799
00:33:00,134 --> 00:33:01,102
I'll see you at class tomorrow.
800
00:33:02,035 --> 00:33:02,937
I'll be there.
801
00:33:04,905 --> 00:33:06,740
-Goodnight.
-Goodnight.
802
00:33:24,121 --> 00:33:27,324
Okay, second,
right here into plié fifth,
803
00:33:27,457 --> 00:33:28,993
and relevé up top.
804
00:33:29,126 --> 00:33:30,427
It's a pirouette prep.
805
00:33:32,161 --> 00:33:33,195
How is it harder
to balance on my feet
806
00:33:33,329 --> 00:33:35,531
than it is
on a thin metal blade on ice?
807
00:33:36,966 --> 00:33:38,601
Could you skate
the first time you tried?
808
00:33:38,734 --> 00:33:39,769
No, it took a while.
809
00:33:39,902 --> 00:33:41,536
Yeah, it's the same thing
with dance.
810
00:33:41,670 --> 00:33:44,072
You're learning something new,
it's going to take time.
811
00:33:44,205 --> 00:33:45,373
It's always worth doing.
812
00:33:45,507 --> 00:33:48,075
How do you even know
if this works for hockey?
813
00:33:49,309 --> 00:33:51,012
Because before you got here,
I did my homework.
814
00:33:51,145 --> 00:33:52,846
I spoke with
your orthopedic team,
815
00:33:52,980 --> 00:33:53,814
and with dance teachers,
816
00:33:53,947 --> 00:33:54,782
who do this with athletes
817
00:33:54,915 --> 00:33:56,549
from all different
kinds of sports.
818
00:33:56,683 --> 00:33:57,517
Every single
one of their clients
819
00:33:57,650 --> 00:33:58,651
said they were more fluid,
820
00:33:58,785 --> 00:34:01,219
more dynamic,
lighter on their feet,
821
00:34:01,354 --> 00:34:02,955
but most importantly,
822
00:34:03,088 --> 00:34:04,156
they were injury-free.
823
00:34:05,190 --> 00:34:06,258
Injury-free--
824
00:34:06,391 --> 00:34:07,759
I almost forgot
what that feels like.
825
00:34:07,893 --> 00:34:10,061
You're going to be there
soon enough.
826
00:34:10,194 --> 00:34:11,462
All right, let's go through
the sequence again.
827
00:34:11,595 --> 00:34:12,463
Start here.
828
00:34:12,596 --> 00:34:13,531
Don't worry about the hands.
829
00:34:13,664 --> 00:34:14,732
Okay.
830
00:34:14,865 --> 00:34:17,133
And we're going
to slide into plié fifth,
831
00:34:17,267 --> 00:34:18,702
and then relevé up.
832
00:34:21,938 --> 00:34:23,238
I'm just glad
no one's here to see this.
833
00:34:23,373 --> 00:34:25,374
I'm a viral video
waiting to happen.
834
00:34:26,508 --> 00:34:27,743
Well, I didn't tell anybody
you were here,
835
00:34:27,876 --> 00:34:29,912
and I don't think
Erin did either.
836
00:34:30,045 --> 00:34:30,879
Besides, I don't think
837
00:34:31,013 --> 00:34:31,847
anybody's going
to know it's you.
838
00:34:31,980 --> 00:34:33,181
Oh, wow.
839
00:34:35,349 --> 00:34:36,818
You were saying?
840
00:34:36,951 --> 00:34:38,586
You're Ryan Cooper!
841
00:34:41,755 --> 00:34:42,823
That's me.
842
00:34:42,956 --> 00:34:43,757
What's your name?
843
00:34:43,890 --> 00:34:45,425
I'm Felix.
844
00:34:45,559 --> 00:34:46,693
Felix, nice to meet you.
845
00:34:48,028 --> 00:34:51,130
Hey, don't tell anyone
you saw me here, okay?
846
00:34:51,263 --> 00:34:53,398
Why not?
What wrong with dance?
847
00:34:57,268 --> 00:34:58,269
Nothing, nothing.
848
00:34:59,136 --> 00:35:01,806
Nothing. I just...
849
00:35:01,940 --> 00:35:03,207
well, I'm trying
to stay under the radar.
850
00:35:03,340 --> 00:35:06,443
I don't want other players
to know my secret weapon.
851
00:35:07,444 --> 00:35:08,979
Felix lives
two houses down from me,
852
00:35:09,112 --> 00:35:10,613
and he's one of
our best dancers.
853
00:35:10,746 --> 00:35:12,181
And he plays hockey.
854
00:35:12,315 --> 00:35:14,216
More like sits on the bench.
855
00:35:14,350 --> 00:35:15,551
Hey, we all spend time
on the bench
856
00:35:15,685 --> 00:35:17,152
from time to time, bud.
857
00:35:17,285 --> 00:35:18,220
Just keep pushing yourself.
858
00:35:18,353 --> 00:35:19,221
It's only a matter of time.
859
00:35:19,354 --> 00:35:20,155
You'll get
to where you want to go.
860
00:35:20,288 --> 00:35:22,289
Yeah. You, too.
861
00:35:23,825 --> 00:35:24,759
You saw me, huh?
862
00:35:24,893 --> 00:35:26,927
Sorry. I was just here
a little earlier.
863
00:35:27,062 --> 00:35:29,763
I didn't take videos
or anything.
864
00:35:29,897 --> 00:35:31,035
Thanks.
865
00:35:37,652 --> 00:35:38,452
Oh, you guys,
866
00:35:38,575 --> 00:35:41,139
a little over three weeks
until the show.
867
00:35:41,271 --> 00:35:42,137
I can count on all of you
868
00:35:42,270 --> 00:35:44,599
to come to every single
rehearsal, right?
869
00:35:44,731 --> 00:35:45,763
Make a full commitment?
870
00:35:45,896 --> 00:35:46,762
Yes?
871
00:35:46,894 --> 00:35:47,793
Yeah!
872
00:35:47,926 --> 00:35:48,991
Yes!
873
00:35:49,125 --> 00:35:50,223
All right, let's go!
874
00:35:50,355 --> 00:35:51,953
Uh, you guys
can take your marks.
875
00:35:54,149 --> 00:35:55,247
Ella? Hit it.
876
00:36:17,374 --> 00:36:18,639
They look great.
877
00:36:56,208 --> 00:36:58,303
Wow. That--that was awesome.
878
00:36:59,601 --> 00:37:01,631
Felix, wow.
879
00:37:01,764 --> 00:37:03,196
You are an incredible athlete.
880
00:37:03,327 --> 00:37:04,425
I am?
881
00:37:04,559 --> 00:37:06,289
Yeah. It takes real power
to be able to jump like that.
882
00:37:06,422 --> 00:37:07,221
I'm impressed.
883
00:37:07,354 --> 00:37:09,118
Thank you! So much!
884
00:37:10,249 --> 00:37:11,380
-Really good job.
-Thank you.
885
00:37:13,277 --> 00:37:14,708
Ooh, three minutes late.
886
00:37:15,906 --> 00:37:16,905
But we're getting closer.
887
00:37:18,135 --> 00:37:19,068
Yes, it's progress.
888
00:37:20,099 --> 00:37:21,097
Go change your shoes.
889
00:37:22,129 --> 00:37:23,227
Shoes, right. Yes.
890
00:37:32,877 --> 00:37:34,373
Nice shot.
891
00:37:36,237 --> 00:37:37,368
It's supposed to get
really cold tonight,
892
00:37:37,502 --> 00:37:38,366
so I'm going to get you
893
00:37:38,500 --> 00:37:39,498
an extra space heater
from the barn.
894
00:37:39,631 --> 00:37:41,295
I'll come with you.
895
00:37:41,428 --> 00:37:42,660
Thanks.
896
00:37:43,858 --> 00:37:46,386
So what do you mean
by "really cold"?
897
00:37:46,519 --> 00:37:47,717
Oh, zero?
898
00:37:47,851 --> 00:37:50,180
Okay, try subtracting
60 from that
899
00:37:50,312 --> 00:37:51,244
and then we're talking.
900
00:37:51,378 --> 00:37:53,674
Where are you from,
the North Pole?
901
00:37:53,806 --> 00:37:54,705
Pretty close.
902
00:37:54,838 --> 00:37:56,601
Thunder Bay.
903
00:37:56,735 --> 00:37:58,232
Northern Canada.
904
00:37:58,365 --> 00:38:01,726
It's where I grew up,
before we moved again.
905
00:38:01,859 --> 00:38:03,290
It's where I learned
to love hockey,
906
00:38:03,423 --> 00:38:05,486
and decided that I would do...
907
00:38:05,620 --> 00:38:07,516
whatever it takes
to become pro.
908
00:38:09,613 --> 00:38:10,878
Well, that's why
you're here, right?
909
00:38:11,010 --> 00:38:12,907
To do whatever it takes
to get you back there again.
910
00:38:13,938 --> 00:38:15,735
-Hope so.
-This way.
911
00:38:18,663 --> 00:38:19,862
Thank you.
912
00:38:22,423 --> 00:38:23,855
Wow.
913
00:38:23,988 --> 00:38:25,618
These all you?
914
00:38:25,751 --> 00:38:26,783
Oh, yeah.
915
00:38:28,846 --> 00:38:29,877
When was this?
916
00:38:30,010 --> 00:38:31,774
Four years ago. Why?
917
00:38:31,907 --> 00:38:34,602
I think I was at
one of your shows!
918
00:38:34,735 --> 00:38:35,700
What?
919
00:38:35,834 --> 00:38:38,229
I remember
taking pictures that night.
920
00:38:38,362 --> 00:38:39,260
That's me!
921
00:38:39,394 --> 00:38:40,159
That's me.
922
00:38:40,292 --> 00:38:41,191
Wow.
923
00:38:41,323 --> 00:38:43,287
I don't remember
taking that photo.
924
00:38:43,420 --> 00:38:44,418
Really?
925
00:38:44,552 --> 00:38:46,681
I mean, we took
a lot of pictures with people.
926
00:38:46,815 --> 00:38:48,179
You were
the lead dancer, right?
927
00:38:48,311 --> 00:38:50,075
Mm-hmm.
The prima ballerina.
928
00:38:50,208 --> 00:38:51,639
You are incredible.
929
00:38:51,772 --> 00:38:54,401
I remember being
blown away by your performance.
930
00:38:54,534 --> 00:38:55,665
Thank you.
931
00:38:58,094 --> 00:38:59,892
Oh, who's that?
932
00:39:01,222 --> 00:39:02,287
That's my ex.
933
00:39:02,421 --> 00:39:04,283
We...
934
00:39:04,417 --> 00:39:06,780
started dating right around
the time that picture was taken.
935
00:39:07,744 --> 00:39:08,710
Sorry.
936
00:39:10,306 --> 00:39:11,271
Don't be.
937
00:39:11,405 --> 00:39:12,935
After I got hurt,
938
00:39:13,068 --> 00:39:14,266
and the spotlight
I was always under
939
00:39:14,400 --> 00:39:15,664
turned off...
940
00:39:15,797 --> 00:39:16,962
so did her heart.
941
00:39:17,961 --> 00:39:18,759
You know what,
942
00:39:18,892 --> 00:39:20,189
she clearly
didn't deserve you.
943
00:39:21,388 --> 00:39:22,386
You're gonna find somebody
944
00:39:22,519 --> 00:39:24,249
who loves you for more than
just playing hockey.
945
00:39:24,382 --> 00:39:25,247
That's the thing.
946
00:39:25,381 --> 00:39:27,111
I don't know
who I am without hockey.
947
00:39:28,608 --> 00:39:29,407
Yeah.
948
00:39:29,539 --> 00:39:30,472
I said that
when I left the ballet.
949
00:39:31,570 --> 00:39:32,801
Okay, so what did happen?
950
00:39:36,161 --> 00:39:37,126
Yeah, let's just say
951
00:39:37,259 --> 00:39:39,190
that dating a co-worker
is never a good idea--
952
00:39:39,322 --> 00:39:41,752
especially if that co-worker
is your boss.
953
00:39:41,885 --> 00:39:42,817
Enough said.
954
00:39:42,950 --> 00:39:44,480
Good, because
I don't want to talk about it.
955
00:39:44,613 --> 00:39:45,346
Let's get this
back to your place.
956
00:39:45,479 --> 00:39:46,477
Here, let me help you
with that.
957
00:39:46,610 --> 00:39:48,473
Ooh, no.
Not with that bad ankle.
958
00:39:48,606 --> 00:39:49,705
Let's go.
959
00:39:54,962 --> 00:39:55,927
Did you hurt your ankle?
960
00:39:56,060 --> 00:39:57,325
Yeah, just a little bit.
961
00:39:57,458 --> 00:39:59,621
Did you tweak it
in our class this morning?
962
00:39:59,754 --> 00:40:01,184
No, not in class.
I...
963
00:40:01,318 --> 00:40:04,346
I went back to the rink
afterwards.
964
00:40:04,479 --> 00:40:06,109
And?
965
00:40:06,242 --> 00:40:07,807
And I got back on the ice.
966
00:40:07,940 --> 00:40:09,437
Wait, you what?
967
00:40:09,570 --> 00:40:11,067
I wanted to see how it felt,
968
00:40:11,200 --> 00:40:13,430
and it felt great,
didn't hurt at all.
969
00:40:13,563 --> 00:40:14,894
So I pushed myself
a little bit,
970
00:40:15,027 --> 00:40:16,025
and it still didn't hurt.
971
00:40:18,222 --> 00:40:19,653
So I skated drills
with the team.
972
00:40:19,786 --> 00:40:20,917
What were you thinking?
973
00:40:21,050 --> 00:40:22,781
You could've re-torn
the ligament!
974
00:40:22,913 --> 00:40:23,812
I had to get back out there.
975
00:40:23,945 --> 00:40:24,943
It's hard to explain.
976
00:40:25,076 --> 00:40:27,306
Ryan, no one understands
wanting their life back
977
00:40:27,439 --> 00:40:29,202
more than I do.
978
00:40:29,335 --> 00:40:30,533
But you have to trust
the process.
979
00:40:30,667 --> 00:40:31,732
You have to trust me.
980
00:40:31,865 --> 00:40:33,328
I do trust you.
981
00:40:33,462 --> 00:40:35,658
Well, then quit messing
around.
982
00:40:36,689 --> 00:40:37,555
Take tomorrow off,
983
00:40:37,688 --> 00:40:38,951
and we'll start
fresh again on Thursday.
984
00:40:40,017 --> 00:40:41,082
-Okay?
-Okay.
985
00:40:42,579 --> 00:40:43,544
Come on.
986
00:40:51,863 --> 00:40:53,594
Good morning.
You are up early.
987
00:40:53,727 --> 00:40:54,725
I need to talk to you.
988
00:40:54,858 --> 00:40:56,754
Oh. Yeah, okay.
989
00:40:58,551 --> 00:40:59,616
Is everything okay?
990
00:40:59,749 --> 00:41:01,047
Okay. So I was meeting
with a client yesterday.
991
00:41:01,180 --> 00:41:02,045
Jackie Olsen.
992
00:41:02,178 --> 00:41:03,076
Oh, I love Jackie!
993
00:41:03,210 --> 00:41:04,541
Her daughter, Alyssa,
is a student of mine.
994
00:41:04,675 --> 00:41:06,271
Well, I was going over
her expenses,
995
00:41:06,405 --> 00:41:07,369
and she mentioned
996
00:41:07,503 --> 00:41:08,767
she's looking for ways
to save money next year,
997
00:41:08,899 --> 00:41:11,928
and she said Dance Company
had another tryout.
998
00:41:12,061 --> 00:41:14,024
They're offering a big discount
to new dancers.
999
00:41:14,157 --> 00:41:15,255
I think she's going to take it.
1000
00:41:15,389 --> 00:41:17,618
And I don't think
she's the only one.
1001
00:41:20,014 --> 00:41:22,576
Well, if people care
about winning competitions,
1002
00:41:22,709 --> 00:41:24,773
then that's
where they should be.
1003
00:41:26,036 --> 00:41:27,168
What are you going to do?
1004
00:41:28,167 --> 00:41:29,697
My first instinct
is to go back to bed,
1005
00:41:29,830 --> 00:41:30,762
and when I wake up,
1006
00:41:30,895 --> 00:41:32,059
maybe it'll be November
1007
00:41:32,193 --> 00:41:33,856
and everything will be
how it was before.
1008
00:41:33,990 --> 00:41:34,954
Solid plan.
1009
00:41:36,385 --> 00:41:37,384
Do you want some coffee?
1010
00:41:37,517 --> 00:41:38,648
Yes.
1011
00:41:47,366 --> 00:41:48,332
Hi.
1012
00:41:49,296 --> 00:41:50,161
Hi.
1013
00:41:50,294 --> 00:41:52,158
Check it out.
Right on time. Boom!
1014
00:41:52,291 --> 00:41:54,354
Yeah, except you were supposed
to rest today.
1015
00:41:54,488 --> 00:41:55,319
Yeah, but my ankle feels fine.
1016
00:41:55,452 --> 00:41:56,783
I didn't want to waste
any more time.
1017
00:41:56,916 --> 00:41:58,713
No, you said
that you would trust me.
1018
00:41:58,912 --> 00:41:59,877
I don't want you doing anything
1019
00:42:00,010 --> 00:42:01,509
that would put stress
on your ligaments, okay?
1020
00:42:02,507 --> 00:42:03,472
Okay.
1021
00:42:04,636 --> 00:42:06,533
Okay, I didn't know
me wanting to take my lesson
1022
00:42:06,667 --> 00:42:07,698
would upset you so much.
1023
00:42:10,027 --> 00:42:11,192
It's not that.
1024
00:42:11,324 --> 00:42:14,087
I just have a lot going on
with the studio, and...
1025
00:42:14,219 --> 00:42:16,549
I just took that out on you.
1026
00:42:16,682 --> 00:42:17,813
I'm sorry.
1027
00:42:19,311 --> 00:42:20,276
Do you want to take a walk?
1028
00:42:22,305 --> 00:42:24,202
I don't have class
for another hour,
1029
00:42:24,335 --> 00:42:25,133
so...
1030
00:42:25,267 --> 00:42:26,265
yeah, sure.
1031
00:42:29,992 --> 00:42:31,689
So any idea where a guy can get
1032
00:42:31,822 --> 00:42:33,685
a decent cup of hot cocoa
around here?
1033
00:42:33,818 --> 00:42:34,949
Oh, yeah,
1034
00:42:35,083 --> 00:42:36,515
the town square has, like,
five different drink carts.
1035
00:42:36,647 --> 00:42:41,040
You need a hot cocoa,
cider, hot toddies--
1036
00:42:41,172 --> 00:42:42,138
Ah!
1037
00:42:42,271 --> 00:42:43,868
I knew even talking about
something "warm and cozy"
1038
00:42:44,001 --> 00:42:45,198
would put a smile
back on your face.
1039
00:42:47,595 --> 00:42:49,291
Thank you.
1040
00:42:50,523 --> 00:42:51,920
Thanks.
1041
00:42:53,418 --> 00:42:56,978
-Better?
-Mm. Much. Thank you.
1042
00:42:57,112 --> 00:42:59,806
So what's happening
with the dance studio?
1043
00:42:59,940 --> 00:43:02,967
Oh, I just have to get
my enrollment numbers back up.
1044
00:43:03,101 --> 00:43:05,530
You know, I'm sure I can get
the Rangers to pay more.
1045
00:43:05,663 --> 00:43:06,462
Thank you,
1046
00:43:06,595 --> 00:43:08,026
but that's not
a long-term solution.
1047
00:43:09,157 --> 00:43:10,322
I get that
all these dance teams
1048
00:43:10,455 --> 00:43:12,817
are a trend right now, but...
1049
00:43:12,950 --> 00:43:13,782
I mean, ballet is not
1050
00:43:13,915 --> 00:43:15,547
supposed to be about
winning or losing.
1051
00:43:15,678 --> 00:43:17,010
It's a form of self-expression.
1052
00:43:18,474 --> 00:43:20,138
Sometimes, I think I'm doing
the same thing with hockey.
1053
00:43:20,271 --> 00:43:21,302
I love the game, but...
1054
00:43:22,733 --> 00:43:26,127
right now it just feels like
it's about winning.
1055
00:43:27,459 --> 00:43:29,056
When was the last time
you played just for fun?
1056
00:43:30,586 --> 00:43:32,616
I can't even remember
the last time I played for fun.
1057
00:43:32,749 --> 00:43:34,546
Maybe we can do something
about that.
1058
00:43:36,144 --> 00:43:37,574
So what is going on
with the studio?
1059
00:43:39,271 --> 00:43:40,170
Well, right now,
1060
00:43:40,303 --> 00:43:41,101
my plan is to just
1061
00:43:41,235 --> 00:43:43,131
get the word out
to the community
1062
00:43:43,264 --> 00:43:44,130
during Winterfest,
1063
00:43:44,262 --> 00:43:46,758
and tell them
all about Avon Ballet.
1064
00:43:48,089 --> 00:43:51,018
That's a wonderful idea,
but what if it doesn't work?
1065
00:43:52,116 --> 00:43:53,281
What's your back-up plan?
1066
00:43:53,414 --> 00:43:54,312
Whoa.
1067
00:43:54,445 --> 00:43:55,942
I thought you said
back-up plans
1068
00:43:56,075 --> 00:43:58,038
were for people
who expect to fail.
1069
00:43:58,171 --> 00:44:00,867
Okay, I don't
expect you to fail.
1070
00:44:01,000 --> 00:44:03,130
I...
1071
00:44:03,263 --> 00:44:04,461
I just care about
what happens to you.
1072
00:44:07,056 --> 00:44:08,021
Thank you.
1073
00:44:09,253 --> 00:44:10,251
We'll be fine.
1074
00:44:11,715 --> 00:44:12,513
And for the record,
1075
00:44:12,646 --> 00:44:14,082
I care about
what happens to you, too.
1076
00:44:32,190 --> 00:44:33,790
This is looking
really good, you guys.
1077
00:44:33,920 --> 00:44:34,887
Awesome!
1078
00:44:36,085 --> 00:44:37,951
Felix, can we practice
your transition
1079
00:44:38,084 --> 00:44:38,985
in and out of the jump?
1080
00:44:39,117 --> 00:44:39,984
Yup.
1081
00:44:40,116 --> 00:44:41,150
Whenever you're ready.
1082
00:44:50,513 --> 00:44:51,445
That was perfect!
1083
00:44:52,745 --> 00:44:54,978
This is going to be
the best show we've ever done.
1084
00:45:40,390 --> 00:45:42,223
Enjoying the rest
of your day off, I see.
1085
00:45:42,355 --> 00:45:44,322
Just trying to beat
my personal record
1086
00:45:44,455 --> 00:45:46,187
at puck juggling.
1087
00:45:46,321 --> 00:45:47,286
So you're bored.
1088
00:45:48,854 --> 00:45:50,185
So bored.
1089
00:45:51,152 --> 00:45:52,251
You know, it's funny,
1090
00:45:52,385 --> 00:45:54,283
because you seem to hang around
my door around mealtimes.
1091
00:45:54,417 --> 00:45:55,250
Like a stray cat.
1092
00:45:55,384 --> 00:45:57,549
Must be the smell
of home cooking.
1093
00:45:57,683 --> 00:45:58,648
Haven't had that
in a long time.
1094
00:45:59,582 --> 00:46:00,647
Well, if you're bored,
1095
00:46:00,781 --> 00:46:01,948
you can come inside
1096
00:46:02,080 --> 00:46:04,246
and I can teach you how to make
a really easy healthy meal.
1097
00:46:04,380 --> 00:46:05,545
Is it healthy nachos?
1098
00:46:06,946 --> 00:46:07,811
Get inside, Mittens.
1099
00:46:07,945 --> 00:46:09,277
Let's get you
some culinary therapy.
1100
00:46:14,908 --> 00:46:16,207
You just don't seem like
the type of person
1101
00:46:16,340 --> 00:46:18,406
to quit their job over some guy.
1102
00:46:18,539 --> 00:46:19,906
He wasn't "some guy".
1103
00:46:20,039 --> 00:46:21,605
Daniel was
the creative director
1104
00:46:21,739 --> 00:46:22,971
of the National Ballet Theater.
1105
00:46:23,104 --> 00:46:25,436
I bet no one was allowed
to call him "Dan" or "Danny".
1106
00:46:25,570 --> 00:46:27,069
Oh, he hated that.
1107
00:46:27,203 --> 00:46:30,468
Anyway, we were so in sync
for so many years.
1108
00:46:30,601 --> 00:46:32,066
We were touring
the world together,
1109
00:46:32,200 --> 00:46:33,066
at the top of our game,
1110
00:46:33,200 --> 00:46:34,933
in love.
1111
00:46:35,065 --> 00:46:35,966
I mean, everything was perfect.
1112
00:46:36,099 --> 00:46:37,064
Until...
1113
00:46:38,431 --> 00:46:39,263
Until...
1114
00:46:39,397 --> 00:46:41,062
one day in rehearsal, I fell,
1115
00:46:41,196 --> 00:46:43,195
and I ended up getting
the same injury that you have
1116
00:46:43,328 --> 00:46:44,228
right there.
1117
00:46:44,362 --> 00:46:46,194
A grade-three high-ankle sprain,
1118
00:46:46,327 --> 00:46:48,693
with an almost
fully-torn ligament.
1119
00:46:48,827 --> 00:46:49,560
I honestly thought
1120
00:46:49,692 --> 00:46:50,459
I would just be
right back into it
1121
00:46:50,592 --> 00:46:52,024
a few weeks later, but...
1122
00:46:52,157 --> 00:46:53,925
It took longer for you to heal
than everybody thought.
1123
00:46:54,057 --> 00:46:55,390
Yep.
1124
00:46:55,523 --> 00:46:57,122
But I wasn't worried about it.
1125
00:46:57,255 --> 00:46:58,589
I mean,
I knew when I was ready,
1126
00:46:58,722 --> 00:47:01,153
I would be right back in there
as prima ballerina.
1127
00:47:01,287 --> 00:47:03,519
And I had no doubt that Daniel
or the ballet company
1128
00:47:03,653 --> 00:47:05,752
would be as loyal to me
as I had been to them.
1129
00:47:05,885 --> 00:47:09,150
I'm going to take a wild guess
that they weren't.
1130
00:47:09,284 --> 00:47:10,149
Yeah.
1131
00:47:10,283 --> 00:47:12,282
I was replaced by my understudy.
1132
00:47:12,415 --> 00:47:13,549
And then, a year later,
1133
00:47:13,682 --> 00:47:15,381
I found out
that she was engaged to Daniel.
1134
00:47:16,880 --> 00:47:18,979
I was just completely
pushed aside.
1135
00:47:21,578 --> 00:47:23,544
That one injury
changed everything.
1136
00:47:26,743 --> 00:47:28,075
But, you know,
1137
00:47:28,208 --> 00:47:29,075
it was out of my control,
1138
00:47:29,208 --> 00:47:32,107
so I just had to adapt.
1139
00:47:32,240 --> 00:47:33,807
You make it sound so easy.
1140
00:47:33,940 --> 00:47:35,205
No. It... it wasn't.
1141
00:47:36,639 --> 00:47:38,204
But, you know, in the end,
1142
00:47:38,338 --> 00:47:39,937
I ended up realizing
that it was for the better.
1143
00:47:40,970 --> 00:47:42,803
It's funny,
because I came back to Avon
1144
00:47:42,936 --> 00:47:45,501
to fix this property up
to sell it.
1145
00:47:45,635 --> 00:47:47,901
I ended up falling in love
with it all over again.
1146
00:47:48,032 --> 00:47:51,065
And I didn't regret
that decision until...
1147
00:47:51,198 --> 00:47:52,365
Until?
1148
00:47:54,763 --> 00:47:56,096
You know, I don't understand
1149
00:47:56,229 --> 00:47:58,629
how people can just walk away
from things so easily.
1150
00:48:00,027 --> 00:48:01,027
And this time from my studio.
1151
00:48:01,161 --> 00:48:02,760
It's just really disappointing.
1152
00:48:03,992 --> 00:48:05,359
Yeah, I kind of feel
the same way about my team.
1153
00:48:07,358 --> 00:48:08,691
If I don't get back there soon,
1154
00:48:08,824 --> 00:48:10,656
they might not
be there for me anymore.
1155
00:48:13,789 --> 00:48:15,587
You're going to be okay, Coop.
1156
00:48:15,721 --> 00:48:17,020
No matter what.
1157
00:48:25,784 --> 00:48:27,115
You too.
1158
00:48:32,380 --> 00:48:33,813
Do you want some dessert?
1159
00:48:36,378 --> 00:48:37,744
Let me handle that.
1160
00:48:39,110 --> 00:48:40,576
Meet me outside in 10 minutes.
1161
00:48:42,075 --> 00:48:43,142
Okay.
1162
00:48:47,273 --> 00:48:49,506
Wow!
1163
00:48:49,639 --> 00:48:50,872
What is this?
1164
00:48:51,004 --> 00:48:52,838
Well, you took care of dinner,
so I'm taking care of dessert.
1165
00:48:52,971 --> 00:48:54,137
S'mores night!
1166
00:48:54,270 --> 00:48:55,203
S'mores night!
1167
00:48:56,436 --> 00:48:57,403
Thank you.
1168
00:49:01,634 --> 00:49:03,600
Guys, we haven't done this
in so long!
1169
00:49:03,733 --> 00:49:04,599
Here you go.
1170
00:49:04,732 --> 00:49:05,699
Ooh, thank you!
1171
00:49:05,832 --> 00:49:07,665
Did you guys
help him set this up?
1172
00:49:07,798 --> 00:49:09,196
Nope. This was all him.
1173
00:49:10,897 --> 00:49:12,062
Pretty sweet of him, huh?
1174
00:49:12,195 --> 00:49:13,994
It is very sweet of him.
Who knew?
1175
00:49:15,194 --> 00:49:16,027
Take a marshmallow.
1176
00:49:16,160 --> 00:49:17,193
Oh, thank you.
1177
00:49:20,025 --> 00:49:21,525
Wow. That's a beauty.
1178
00:49:21,659 --> 00:49:22,524
Give it a go.
1179
00:49:22,658 --> 00:49:24,757
- Yeah?
- Mm-hmm.
1180
00:49:37,451 --> 00:49:39,083
Well, so you do know
a thing or two about hockey.
1181
00:49:40,816 --> 00:49:41,650
Maybe a little.
1182
00:49:43,682 --> 00:49:44,615
Where did you play?
1183
00:49:46,014 --> 00:49:47,079
It was a long time ago.
1184
00:49:48,213 --> 00:49:50,178
But I had to stop.
1185
00:49:50,312 --> 00:49:51,045
You got hurt?
1186
00:49:51,178 --> 00:49:52,511
No, my dad died.
1187
00:49:53,844 --> 00:49:55,310
I was the only one who could
take over his business.
1188
00:49:56,309 --> 00:49:57,909
So...
1189
00:49:58,042 --> 00:49:59,541
Yeah, I was actually
1190
00:49:59,675 --> 00:50:02,507
a couple days away from
getting drafted into the NHL.
1191
00:50:04,640 --> 00:50:05,505
Wow.
1192
00:50:05,639 --> 00:50:06,672
I guess me being here
1193
00:50:06,805 --> 00:50:07,804
kind of pours
salt in the wounds.
1194
00:50:09,304 --> 00:50:10,837
At first, maybe.
1195
00:50:11,869 --> 00:50:12,702
But...
1196
00:50:12,836 --> 00:50:13,702
I mean, I know
you worked your tail off
1197
00:50:13,836 --> 00:50:14,868
to get to where you are.
1198
00:50:15,001 --> 00:50:16,200
I respect that.
1199
00:50:16,333 --> 00:50:18,666
I respect what you did more--
1200
00:50:18,799 --> 00:50:20,266
sacrificing your future
for your family.
1201
00:50:23,631 --> 00:50:24,664
Thanks, man.
1202
00:50:25,663 --> 00:50:26,663
Yeah.
1203
00:50:27,928 --> 00:50:29,661
Who invented the s'more?
1204
00:50:29,794 --> 00:50:30,861
Oddly enough,
1205
00:50:30,994 --> 00:50:33,460
it was my distant cousin
from Toronto, "Bob S'moore."
1206
00:50:35,826 --> 00:50:36,791
That is so not true.
1207
00:50:37,825 --> 00:50:38,690
It was the Girl Scouts.
1208
00:50:38,824 --> 00:50:39,790
Ah!
1209
00:50:39,923 --> 00:50:41,489
Believe what you want...
1210
00:50:42,823 --> 00:50:44,488
Hi, guys!
1211
00:50:44,622 --> 00:50:45,821
Oh, hey!
What are you doing here?
1212
00:50:45,953 --> 00:50:47,320
We saw the fire
on the way home,
1213
00:50:47,454 --> 00:50:48,553
wanted to make sure
everything was okay.
1214
00:50:48,686 --> 00:50:49,553
Yeah, we're just
making s'mores.
1215
00:50:49,686 --> 00:50:50,652
Here, you want some?
1216
00:50:52,150 --> 00:50:53,184
Felix, how was your hockey game?
1217
00:50:53,317 --> 00:50:55,650
We won--
but I barely got on the ice.
1218
00:50:55,783 --> 00:50:56,549
They didn't let you play?
1219
00:50:56,682 --> 00:50:57,948
They did--
1220
00:50:58,082 --> 00:51:00,514
but every time I got the puck,
I just couldn't hold onto it.
1221
00:51:03,646 --> 00:51:04,546
Hey, Felix,
1222
00:51:04,679 --> 00:51:06,678
I know a really great coach
here in town,
1223
00:51:06,812 --> 00:51:09,110
and I think
he's available tomorrow.
1224
00:51:09,244 --> 00:51:10,109
Is that okay, Dad?
1225
00:51:10,243 --> 00:51:11,209
Sure.
1226
00:51:12,508 --> 00:51:14,408
Matt, you mind giving me a ride
to the rink?
1227
00:51:14,541 --> 00:51:15,774
Yeah, no worries.
1228
00:51:16,707 --> 00:51:17,673
We'll pick you up at seven.
1229
00:51:19,505 --> 00:51:20,372
What's that all about?
1230
00:51:20,505 --> 00:51:21,771
You'll see.
1231
00:51:24,003 --> 00:51:26,002
You know what, guys,
this firewood is getting low.
1232
00:51:26,135 --> 00:51:27,269
Let me go grab some
from the barn.
1233
00:51:27,402 --> 00:51:29,268
I'll give you a hand.
1234
00:51:29,401 --> 00:51:30,267
Thank you.
1235
00:51:30,400 --> 00:51:31,200
I'm gonna run by you.
1236
00:51:31,334 --> 00:51:32,300
Thanks.
1237
00:51:34,699 --> 00:51:35,832
Oh, boy.
1238
00:51:35,965 --> 00:51:36,997
Who wants a mallow?
1239
00:51:43,062 --> 00:51:44,528
You know, this is
such a great space.
1240
00:51:45,828 --> 00:51:48,492
You ever think about
fixing this barn up,
1241
00:51:48,626 --> 00:51:49,959
teaching your classes in here?
1242
00:51:50,991 --> 00:51:52,024
That way, you wouldn't have to
worry about rent.
1243
00:51:52,158 --> 00:51:52,890
You'd be in complete control.
1244
00:51:53,023 --> 00:51:53,890
I know.
1245
00:51:54,023 --> 00:51:55,156
I tried,
1246
00:51:55,289 --> 00:51:57,655
but this is
a 200-year-old barn.
1247
00:51:57,789 --> 00:51:58,689
It's not up to code,
1248
00:51:58,822 --> 00:52:00,654
and it would cost a fortune
to convert.
1249
00:52:00,788 --> 00:52:01,753
My dad tried years ago,
1250
00:52:01,886 --> 00:52:04,152
when he wanted to make
this place a cider mill.
1251
00:52:04,285 --> 00:52:05,619
-Really?
-Yeah.
1252
00:52:05,752 --> 00:52:09,150
He wanted a tasting room,
a store, the whole thing.
1253
00:52:10,683 --> 00:52:12,149
That's a...
1254
00:52:12,282 --> 00:52:13,348
that's a wonderful dream.
1255
00:52:14,615 --> 00:52:16,214
I'm just sad he didn't get
to see it through.
1256
00:52:16,347 --> 00:52:17,946
But you could.
1257
00:52:18,079 --> 00:52:19,645
If anyone can do it, it's you.
1258
00:52:20,779 --> 00:52:22,477
Come on,
how do you know that?
1259
00:52:22,611 --> 00:52:24,876
I mean,
we barely know each other.
1260
00:52:25,876 --> 00:52:29,508
Actually, you know me better
than almost anyone else.
1261
00:52:32,440 --> 00:52:34,573
I guess you know me better
than almost anyone else.
1262
00:52:40,069 --> 00:52:41,570
The fire's almost out.
1263
00:52:42,901 --> 00:52:44,601
I guess we better
get back out there.
1264
00:52:44,734 --> 00:52:46,167
Hey, Felix, help me
with this firewood.
1265
00:52:47,533 --> 00:52:48,980
All right.
1266
00:52:55,446 --> 00:52:57,454
This is going to be awesome.
1267
00:52:57,572 --> 00:53:00,702
So, what exactly
is happening here?
1268
00:53:00,836 --> 00:53:01,968
Well, Felix needs help,
1269
00:53:02,102 --> 00:53:02,935
and I can't go on the ice,
1270
00:53:03,067 --> 00:53:05,433
so I need you to do it.
1271
00:53:05,565 --> 00:53:07,431
I... I don't have any skates.
1272
00:53:07,564 --> 00:53:08,696
I'm a professional
hockey player.
1273
00:53:08,830 --> 00:53:09,929
I never leave home
1274
00:53:10,062 --> 00:53:11,495
without at least
three extra pairs.
1275
00:53:12,693 --> 00:53:13,726
And lucky for you...
1276
00:53:13,859 --> 00:53:16,656
we are basically the same size.
1277
00:53:19,188 --> 00:53:21,187
I... I haven't been
on the ice in years.
1278
00:53:22,152 --> 00:53:23,884
You'll be fine.
It's like riding a bicycle--
1279
00:53:24,017 --> 00:53:25,049
except the bicycle
1280
00:53:25,183 --> 00:53:27,015
has sharp metal blades
on the bottom.
1281
00:53:31,944 --> 00:53:33,244
Ready?
1282
00:53:41,536 --> 00:53:42,702
Well...
1283
00:53:42,835 --> 00:53:44,001
wish me luck.
1284
00:54:00,587 --> 00:54:02,186
Hey!
1285
00:54:02,320 --> 00:54:03,618
Good job!
1286
00:54:06,548 --> 00:54:07,981
Okay, Felix,
show me what you got.
1287
00:54:15,008 --> 00:54:15,941
Ooh!
1288
00:54:19,339 --> 00:54:20,338
Incredible footwork, Felix.
1289
00:54:20,471 --> 00:54:21,902
Yeah, amazing agility.
1290
00:54:22,036 --> 00:54:23,368
Yeah, until I get the puck.
1291
00:54:24,900 --> 00:54:25,799
Let's see.
1292
00:54:26,998 --> 00:54:28,097
Come on, come on.
1293
00:54:28,231 --> 00:54:29,930
You're up right here.
1294
00:54:31,561 --> 00:54:32,527
Ready?
1295
00:54:42,153 --> 00:54:43,119
Ooh!
1296
00:54:49,181 --> 00:54:51,511
Hey. That's not as hard a fix
as you think.
1297
00:54:51,645 --> 00:54:53,244
You're just squeezing
that stick too tight.
1298
00:54:53,377 --> 00:54:54,809
All right, you gotta keep
those shoulders loose,
1299
00:54:54,942 --> 00:54:56,041
those arms.
1300
00:54:56,175 --> 00:54:57,540
Let that top hand
do most of the work, all right?
1301
00:54:57,673 --> 00:54:58,539
Listen to the man.
1302
00:54:58,672 --> 00:54:59,438
He knows
what he's talking about.
1303
00:54:59,571 --> 00:55:00,571
I'll give it a try.
1304
00:55:00,703 --> 00:55:01,969
A tip that helped me
when I was your age--
1305
00:55:02,103 --> 00:55:05,368
think of a nonsense word
and say it over and over again.
1306
00:55:05,499 --> 00:55:06,566
What kind of word, though?
1307
00:55:06,698 --> 00:55:08,531
My personal favorite...
1308
00:55:08,664 --> 00:55:09,596
"flump".
1309
00:55:10,562 --> 00:55:11,895
-Never failed me.
-"Flump"?
1310
00:55:12,028 --> 00:55:13,527
Mm-hmm.
1311
00:55:13,660 --> 00:55:14,793
All right, let's try it.
1312
00:55:17,358 --> 00:55:18,489
Flump.
1313
00:55:20,421 --> 00:55:22,986
Flump! Flump!
1314
00:55:23,119 --> 00:55:25,284
Oh, yeah!
Nice shot, Felix!
1315
00:55:26,716 --> 00:55:27,681
Hey, guys, look who's here.
1316
00:55:27,815 --> 00:55:29,081
- Flump!
- Good job, Felix!
1317
00:55:29,214 --> 00:55:30,479
Flump!
1318
00:55:31,379 --> 00:55:33,443
I am very proud of you
for staying off of the ice.
1319
00:55:33,576 --> 00:55:35,609
Well, I am not about
to mess this up.
1320
00:55:37,874 --> 00:55:39,006
I haven't seen you
smile like this
1321
00:55:39,140 --> 00:55:40,272
in such a long time.
1322
00:55:40,405 --> 00:55:42,703
It's all part of
Coop's master plan.
1323
00:55:42,836 --> 00:55:44,002
Thank you, Coop.
1324
00:55:44,136 --> 00:55:45,401
Now there's no excuse
1325
00:55:45,533 --> 00:55:46,533
not to watch
the Rangers' game with me.
1326
00:55:46,665 --> 00:55:48,365
-Totally.
- Yes!
1327
00:55:48,498 --> 00:55:49,830
All right,
let's get back out there.
1328
00:55:52,628 --> 00:55:54,526
You know, the only reason
I said you couldn't lace up
1329
00:55:54,659 --> 00:55:57,524
is because you pushed yourself
way too hard last time.
1330
00:55:58,757 --> 00:55:59,622
But...
1331
00:55:59,756 --> 00:56:00,888
you know,
1332
00:56:01,021 --> 00:56:02,254
if you promise
to take it easy...
1333
00:56:03,220 --> 00:56:05,817
it might be helpful to see
how your ankle is feeling.
1334
00:56:05,951 --> 00:56:07,882
But the key words
are "take it easy."
1335
00:56:08,015 --> 00:56:09,048
Okay?
1336
00:56:09,181 --> 00:56:10,513
Thank you!
1337
00:56:14,943 --> 00:56:16,309
Take it easy!
1338
00:56:22,536 --> 00:56:24,002
Good job, you guys!
1339
00:56:25,734 --> 00:56:26,799
Awesome!
1340
00:56:30,930 --> 00:56:32,528
You looked really good
out there.
1341
00:56:33,927 --> 00:56:34,860
How does your ankle feel?
1342
00:56:34,993 --> 00:56:36,059
-It feels great!
-Yeah?
1343
00:56:36,193 --> 00:56:37,458
No pain at all.
1344
00:56:37,590 --> 00:56:38,523
That's so good!
1345
00:56:38,657 --> 00:56:39,756
This is the critical part.
1346
00:56:39,889 --> 00:56:40,855
You're getting
the strength you need,
1347
00:56:40,988 --> 00:56:41,787
now you just
have to build on that
1348
00:56:41,921 --> 00:56:43,719
to prevent re-injury.
1349
00:56:43,852 --> 00:56:45,185
Well, you look like
you're having a lot of fun.
1350
00:56:45,318 --> 00:56:46,883
I haven't had
that much fun in years.
1351
00:56:50,147 --> 00:56:51,013
Can we keep playing?
1352
00:56:51,146 --> 00:56:52,013
It's getting late
1353
00:56:52,145 --> 00:56:52,912
and there's an ice storm
coming in.
1354
00:56:53,045 --> 00:56:53,944
We should all head home.
1355
00:56:54,078 --> 00:56:55,210
Okay.
1356
00:56:56,309 --> 00:56:58,174
Thank you so much, Matt.
1357
00:56:58,307 --> 00:56:59,174
And you, too, Coop.
1358
00:56:59,307 --> 00:57:01,105
Anytime, bud.
1359
00:57:01,238 --> 00:57:02,637
Hey, you think
if I keep doing ballet,
1360
00:57:02,770 --> 00:57:04,269
I can be as smooth
on my cuts as you?
1361
00:57:04,401 --> 00:57:05,534
Definitely.
1362
00:57:06,633 --> 00:57:07,599
We can take you
home, Felix.
1363
00:57:07,733 --> 00:57:08,932
Thanks.
1364
00:57:13,028 --> 00:57:13,960
You know, you are
1365
00:57:14,094 --> 00:57:15,893
a really good person,
Ryan Cooper.
1366
00:57:16,925 --> 00:57:17,691
I just saw a way
1367
00:57:17,824 --> 00:57:18,890
of helping them both
at the same time.
1368
00:57:20,022 --> 00:57:21,156
And you inspire people.
1369
00:57:22,121 --> 00:57:23,320
Not everyone can do that.
1370
00:57:47,533 --> 00:57:49,065
That figures.
1371
00:57:57,059 --> 00:57:57,791
Hey.
1372
00:57:57,924 --> 00:57:59,090
Are you guys out, too?
1373
00:58:00,956 --> 00:58:01,821
Yeah, well,
1374
00:58:01,955 --> 00:58:03,619
you know what that means...
1375
00:58:03,753 --> 00:58:05,085
power outage game night!
1376
00:58:06,550 --> 00:58:07,683
Okay, can you
get over here safely?
1377
00:58:08,782 --> 00:58:10,880
I'll see you guys soon. Bye.
1378
00:58:13,911 --> 00:58:15,111
That was fast!
1379
00:58:20,572 --> 00:58:22,138
Whoa!
1380
00:58:22,271 --> 00:58:23,570
Okay...
1381
00:58:23,703 --> 00:58:24,769
I know my life
is "all about ice,"
1382
00:58:24,902 --> 00:58:26,634
but even for me,
that is a bit much.
1383
00:58:26,767 --> 00:58:28,066
You should not
have walked over here in this.
1384
00:58:28,200 --> 00:58:29,000
It's slippery out there.
1385
00:58:29,132 --> 00:58:30,297
You could have
tweaked your ankle.
1386
00:58:30,430 --> 00:58:31,863
Hey, I wanted to make sure
you were okay.
1387
00:58:33,029 --> 00:58:34,561
Oh!
1388
00:58:34,694 --> 00:58:36,626
Yes, yeah, thank you.
1389
00:58:36,759 --> 00:58:37,591
I...
1390
00:58:37,725 --> 00:58:39,490
I have my fireplace for heat,
1391
00:58:39,624 --> 00:58:40,489
and a gas stove,
1392
00:58:40,623 --> 00:58:42,288
and storm snacks.
1393
00:58:42,420 --> 00:58:43,920
Storm snacks--
that's not a thing.
1394
00:58:44,053 --> 00:58:46,185
Oh, it so is.
1395
00:58:53,279 --> 00:58:55,410
Wow. Ballet dancers
eat junk food!
1396
00:58:55,544 --> 00:58:56,776
That's what I've been
trying to tell you.
1397
00:58:56,910 --> 00:58:58,975
I realized living
an "all or nothing" existence
1398
00:58:59,108 --> 00:59:00,506
isn't living at all.
1399
00:59:00,639 --> 00:59:01,972
Then why aren't you
expanding your dance studio?
1400
00:59:03,503 --> 00:59:04,936
Because...
1401
00:59:06,568 --> 00:59:07,434
that's just...
1402
00:59:08,766 --> 00:59:09,732
that's different.
1403
00:59:11,897 --> 00:59:13,229
-Can I get some of that?
-Yeah.
1404
00:59:14,428 --> 00:59:15,694
Oh!
1405
00:59:20,489 --> 00:59:21,855
Hey! We brought the poker set.
1406
00:59:21,989 --> 00:59:22,955
Okay, that is so not fair.
1407
00:59:23,088 --> 00:59:24,453
You know I can't bluff
to save my life.
1408
00:59:24,587 --> 00:59:26,351
But Ryan doesn't know that.
1409
00:59:26,484 --> 00:59:27,517
You should invite him over.
1410
00:59:27,650 --> 00:59:28,749
Oh, come on.
1411
00:59:28,883 --> 00:59:30,348
Everyone can see how you two
look at each other!
1412
00:59:30,481 --> 00:59:31,981
Just admit
there's something going on!
1413
00:59:32,113 --> 00:59:33,246
Stop.
1414
00:59:35,078 --> 00:59:36,044
Oops.
1415
00:59:39,241 --> 00:59:40,007
Hey, Coop.
1416
00:59:40,141 --> 00:59:41,106
Hi.
1417
00:59:42,371 --> 00:59:43,650
Matt.
1418
00:59:49,659 --> 00:59:51,960
Hmm. Okay.
1419
00:59:52,088 --> 00:59:53,256
Who invited this guy?
1420
00:59:54,290 --> 00:59:56,291
Well, it's just
you and me, Wagner.
1421
00:59:57,459 --> 00:59:58,527
What're you going to do?
1422
01:00:01,295 --> 01:00:02,262
I'm all in.
1423
01:00:03,229 --> 01:00:04,963
Ooh!
1424
01:00:15,639 --> 01:00:18,674
You have the worst "tell"
I have ever seen.
1425
01:00:18,807 --> 01:00:19,675
What?
1426
01:00:19,808 --> 01:00:21,075
I have no idea
what you're talking about.
1427
01:00:21,209 --> 01:00:23,043
Really? Okay.
1428
01:00:23,177 --> 01:00:24,044
I call.
1429
01:00:24,178 --> 01:00:25,712
I had eights!
1430
01:00:27,413 --> 01:00:28,681
So...
1431
01:00:28,814 --> 01:00:30,348
what do I win?
1432
01:00:30,482 --> 01:00:31,949
"Power Outage Poker"
bragging rights.
1433
01:00:32,083 --> 01:00:34,185
-That's it?
-Yes, that's it.
1434
01:00:35,852 --> 01:00:36,953
I guess I can live with that.
1435
01:00:41,723 --> 01:00:43,592
Wow. I can't believe
how late it is.
1436
01:00:43,725 --> 01:00:45,226
Yeah? Oh, yeah.
1437
01:00:45,359 --> 01:00:48,028
We should get home
to start the generator--
1438
01:00:48,161 --> 01:00:49,696
because the power
could be out for hours.
1439
01:00:49,829 --> 01:00:51,130
Are you sure it's safe to
walk?
1440
01:00:51,263 --> 01:00:52,431
Oh, please.
We're not newbies.
1441
01:00:52,565 --> 01:00:53,432
We brought the crampons.
1442
01:00:53,566 --> 01:00:54,366
We'll be fine.
1443
01:00:57,835 --> 01:00:59,603
Well, I guess
I should get going, too.
1444
01:00:59,736 --> 01:01:01,605
Wolf Pack has conditioning
all morning.
1445
01:01:01,738 --> 01:01:03,639
Assuming the roads get opened.
1446
01:01:03,773 --> 01:01:04,774
Oh, yeah,
1447
01:01:04,906 --> 01:01:06,341
and I have my make-up rehearsal
for Winterfest.
1448
01:01:06,474 --> 01:01:07,709
I'll get you my crampons.
1449
01:01:07,842 --> 01:01:10,477
No! I left those at the studio.
1450
01:01:10,611 --> 01:01:11,512
Oh...
1451
01:01:11,645 --> 01:01:13,146
I'm sure I'll be fine.
1452
01:01:16,849 --> 01:01:18,217
Oh! Absolutely not.
1453
01:01:18,350 --> 01:01:20,618
If you slip and get hurt,
I will never forgive myself.
1454
01:01:20,751 --> 01:01:22,353
Well, I'm not sure
what else to do
1455
01:01:22,486 --> 01:01:23,887
besides sleeping on your couch
till morning.
1456
01:01:25,087 --> 01:01:26,222
Oh, um...
1457
01:01:26,355 --> 01:01:27,590
yeah, that's fine.
1458
01:01:28,657 --> 01:01:29,692
Well, except
with the power out,
1459
01:01:29,825 --> 01:01:31,859
the living room
is the only one with heat,
1460
01:01:31,992 --> 01:01:33,126
so I was going to sleep
on the couch, too,
1461
01:01:33,260 --> 01:01:35,696
but technically,
it's two separate couches,
1462
01:01:35,829 --> 01:01:37,897
so, I mean, it's fine.
1463
01:01:38,030 --> 01:01:39,365
Are you sure?
1464
01:01:39,498 --> 01:01:40,600
Yeah, I'm sure.
1465
01:01:52,674 --> 01:01:54,942
So do all your guests
get this level of service?
1466
01:01:58,044 --> 01:01:59,012
Yes.
1467
01:02:02,615 --> 01:02:03,582
Goodnight.
1468
01:02:04,916 --> 01:02:06,050
Goodnight.
1469
01:02:28,467 --> 01:02:29,768
Hello?
1470
01:02:31,235 --> 01:02:32,703
Wait, what?
1471
01:02:32,837 --> 01:02:33,838
Are you serious?
1472
01:02:35,572 --> 01:02:37,206
Okay. Um, all right,
1473
01:02:37,339 --> 01:02:39,274
just keep me updated
when you hear more.
1474
01:02:40,508 --> 01:02:41,776
All right, bye.
1475
01:02:41,909 --> 01:02:42,976
Morning.
1476
01:02:43,110 --> 01:02:44,177
What's wrong?
1477
01:02:44,311 --> 01:02:47,280
A power line went down
in front of the studio,
1478
01:02:47,413 --> 01:02:48,281
so now I can't get in,
1479
01:02:48,414 --> 01:02:50,716
which means another rehearsal
is canceled,
1480
01:02:50,850 --> 01:02:52,817
so we are two days behind.
1481
01:02:52,950 --> 01:02:55,419
Well, I've seen the dancers
practicing on their own.
1482
01:02:55,552 --> 01:02:56,986
They know the routine.
1483
01:02:57,120 --> 01:02:58,254
I know,
1484
01:02:58,388 --> 01:02:59,555
but the difference
between a good performance
1485
01:02:59,689 --> 01:03:00,723
and a great one
1486
01:03:00,857 --> 01:03:03,158
is being so prepared,
the dance is second nature.
1487
01:03:03,292 --> 01:03:05,493
Well, there's nothing
you can do about it.
1488
01:03:05,626 --> 01:03:07,295
and I'm sure they'll call
if something changes.
1489
01:03:09,129 --> 01:03:11,765
You know, why don't you
come to the rink with me today?
1490
01:03:11,898 --> 01:03:12,731
It's about time
you saw a bit of my world.
1491
01:03:12,865 --> 01:03:14,867
I've spent
a lot of time in yours.
1492
01:03:16,334 --> 01:03:17,535
I'd love that.
1493
01:03:19,169 --> 01:03:20,771
Wow.
1494
01:03:24,874 --> 01:03:26,174
Where is everybody?
1495
01:03:26,308 --> 01:03:27,709
Oh, practice is canceled.
1496
01:03:28,976 --> 01:03:31,078
If practice is canceled,
what are we doing here?
1497
01:03:31,211 --> 01:03:31,945
Like I said,
1498
01:03:32,078 --> 01:03:33,079
I wanted you to see
1499
01:03:33,212 --> 01:03:34,280
how I spend
the other half of my day,
1500
01:03:34,414 --> 01:03:35,682
and I thought...
1501
01:03:38,216 --> 01:03:40,851
I could show you how I destress.
1502
01:03:40,985 --> 01:03:42,620
You conned me?
1503
01:03:42,753 --> 01:03:46,388
I thought it was my turn
to teach you something for once.
1504
01:03:46,523 --> 01:03:49,190
Ryan, I didn't say
I don't know how to ice skate.
1505
01:03:49,325 --> 01:03:50,291
I said I didn't like it.
1506
01:03:50,425 --> 01:03:53,060
Well, that's not
all we're doing.
1507
01:04:02,534 --> 01:04:04,168
That's it,
just keep leaning forward.
1508
01:04:04,301 --> 01:04:05,269
You're doing great!
1509
01:04:06,603 --> 01:04:07,471
I can't stop...
1510
01:04:07,604 --> 01:04:08,571
I can't stop!
1511
01:04:09,439 --> 01:04:10,840
I got you.
1512
01:04:10,973 --> 01:04:12,474
-Okay...
-Whoa, whoa.
1513
01:04:13,775 --> 01:04:15,409
Just follow my lead.
1514
01:04:17,010 --> 01:04:17,978
You saved me.
1515
01:04:19,412 --> 01:04:20,747
You saved me.
1516
01:04:21,848 --> 01:04:22,815
Is your ankle feeling better?
1517
01:04:23,816 --> 01:04:25,216
I'm not talking about my ankle.
1518
01:04:31,922 --> 01:04:33,622
The rink is a great place
to destress.
1519
01:04:34,657 --> 01:04:35,825
The cool air,
1520
01:04:35,958 --> 01:04:37,759
the sound of blades
on the ice...
1521
01:04:41,762 --> 01:04:42,629
What do you think?
1522
01:04:42,763 --> 01:04:43,997
It's amazing.
1523
01:04:48,967 --> 01:04:50,267
-Oh, ho!
-Oh, yeah!
1524
01:04:52,703 --> 01:04:54,070
-Yeah!
-Come on!
1525
01:04:56,105 --> 01:04:57,206
Oh!
1526
01:04:58,807 --> 01:05:00,208
Oh!
1527
01:05:01,442 --> 01:05:02,443
Yes!
1528
01:05:02,577 --> 01:05:03,845
Oh, can you hold this?
1529
01:05:05,445 --> 01:05:06,980
Hey, Main Street's clear!
1530
01:05:07,113 --> 01:05:09,615
I'm going to be able to do
the one o'clock class after all.
1531
01:05:09,749 --> 01:05:10,716
Come on.
1532
01:05:12,217 --> 01:05:13,651
Oh, I'm going to hang
these flyers
1533
01:05:13,785 --> 01:05:14,485
around the neighborhood
1534
01:05:14,619 --> 01:05:15,686
before my class gets here.
1535
01:05:16,820 --> 01:05:17,721
I can help.
1536
01:05:17,855 --> 01:05:19,155
Okay. Let's go.
1537
01:05:21,758 --> 01:05:23,158
-I'll get this.
-Thanks.
1538
01:05:44,607 --> 01:05:45,474
Unbelievable.
1539
01:05:45,608 --> 01:05:46,842
What?
1540
01:05:46,976 --> 01:05:47,842
We were supposed to be
the grand finale,
1541
01:05:47,976 --> 01:05:48,843
but the Dance Company
1542
01:05:48,977 --> 01:05:50,310
must've talked
to the organizers
1543
01:05:50,444 --> 01:05:51,311
because now
they're performing last.
1544
01:05:51,445 --> 01:05:53,446
Sounds like they're pulling
a power play.
1545
01:05:53,579 --> 01:05:54,414
Do you really think so?
1546
01:05:54,547 --> 01:05:55,915
Yup,
1547
01:05:56,114 --> 01:05:57,649
but just like in hockey,
1548
01:05:57,783 --> 01:05:58,850
don't let it fluster you,
1549
01:05:58,984 --> 01:06:00,151
defend your house,
1550
01:06:00,284 --> 01:06:01,819
and when it's your turn...
1551
01:06:01,952 --> 01:06:03,053
make it count.
1552
01:06:03,186 --> 01:06:04,954
You know, I'm going to do that.
Thank you.
1553
01:06:06,121 --> 01:06:08,924
Who knew that hockey and ballet
were so similar?
1554
01:06:10,859 --> 01:06:11,826
Come on.
1555
01:06:15,128 --> 01:06:16,128
Hey, Felix,
1556
01:06:16,263 --> 01:06:17,229
we're meeting up at the rink,
do you want to play?
1557
01:06:17,363 --> 01:06:18,230
Can't.
1558
01:06:18,364 --> 01:06:19,899
I have dance.
1559
01:06:20,032 --> 01:06:21,000
Hey, Felix!
1560
01:06:21,132 --> 01:06:22,300
-So what's up?
-Hey, Coop.
1561
01:06:23,334 --> 01:06:24,368
You're Ryan Cooper.
1562
01:06:24,501 --> 01:06:25,569
What are you doing here?
1563
01:06:25,702 --> 01:06:27,704
A little dance rehab
for my ankle.
1564
01:06:27,838 --> 01:06:29,439
A lot of pro athletes
are doing it now
1565
01:06:29,572 --> 01:06:32,107
because ballet is a total thing.
1566
01:06:33,141 --> 01:06:34,843
In fact, Felix has
better footwork than me
1567
01:06:34,976 --> 01:06:36,410
because of it.
1568
01:06:36,544 --> 01:06:37,411
Okay, guys,
1569
01:06:37,545 --> 01:06:38,511
let's get to class.
1570
01:06:38,646 --> 01:06:39,879
See you guys later.
1571
01:06:43,348 --> 01:06:46,284
You know, maybe this
doesn't need to be a one-off.
1572
01:06:46,417 --> 01:06:47,218
What do you mean?
1573
01:06:47,351 --> 01:06:48,619
Helping me.
1574
01:06:48,753 --> 01:06:50,253
Why not make athletic training
1575
01:06:50,387 --> 01:06:51,922
part of what your studio
has to offer?
1576
01:06:52,055 --> 01:06:53,289
Oh...
1577
01:06:53,422 --> 01:06:54,723
It could be big business.
1578
01:06:54,857 --> 01:06:56,157
I could set you up
with meetings
1579
01:06:56,291 --> 01:06:57,625
with all the major trainers
on the East Coast.
1580
01:06:58,626 --> 01:06:59,694
I appreciate that,
1581
01:06:59,828 --> 01:07:00,828
but I just don't think
1582
01:07:00,962 --> 01:07:02,095
that's the right direction
for me or my studio.
1583
01:07:02,228 --> 01:07:04,997
Okay, you don't want to do
dance competitions,
1584
01:07:05,130 --> 01:07:06,364
you're not open
to athletic training.
1585
01:07:07,632 --> 01:07:09,935
I'm going to tell you
what Terry told me.
1586
01:07:10,068 --> 01:07:11,102
You gotta do something
1587
01:07:11,235 --> 01:07:12,703
because you're running
out of options.
1588
01:07:12,837 --> 01:07:14,704
Right, but training people
to win trophies
1589
01:07:14,838 --> 01:07:17,272
is literally the exact opposite
of my philosophy.
1590
01:07:17,406 --> 01:07:19,208
Well, like I had to learn
1591
01:07:19,341 --> 01:07:20,541
to be more flexible
to reach my goal,
1592
01:07:20,676 --> 01:07:24,045
maybe you need to learn
to bend a little, too.
1593
01:07:26,847 --> 01:07:28,412
-Let's go to class.
-Okay.
1594
01:08:11,175 --> 01:08:13,606
-That's it, Felix!
-Yeah, yeah.
1595
01:08:13,740 --> 01:08:15,771
-Oh, he's through.
-There it is, there it is.
1596
01:08:18,501 --> 01:08:19,867
Whoo!
1597
01:08:22,131 --> 01:08:23,630
Felix is looking great
out there.
1598
01:08:23,763 --> 01:08:25,594
Yeah, he just needed
a few small adjustments.
1599
01:08:25,728 --> 01:08:26,660
Well, you were the first person
1600
01:08:26,794 --> 01:08:28,159
to explain it in a way
that made sense to him.
1601
01:08:28,292 --> 01:08:29,124
Aw.
1602
01:08:29,258 --> 01:08:30,557
I already talked
to the other parents.
1603
01:08:30,689 --> 01:08:32,321
A lot of the locals remember
how close you came to going pro.
1604
01:08:33,187 --> 01:08:34,186
Man, it just wasn't
in the cards.
1605
01:08:34,319 --> 01:08:35,352
Maybe coaching is.
1606
01:08:35,485 --> 01:08:37,017
We still need a new head coach
in the spring.
1607
01:08:38,016 --> 01:08:39,448
I appreciate the offer, John.
1608
01:08:39,581 --> 01:08:40,547
I will think about that.
1609
01:08:40,680 --> 01:08:41,613
Okay.
1610
01:08:43,744 --> 01:08:44,676
You know, Matt,
1611
01:08:44,810 --> 01:08:47,140
there are always
a million reasons to say no,
1612
01:08:47,273 --> 01:08:50,370
but if you can find the courage
to say yes...
1613
01:08:50,504 --> 01:08:51,903
great things can happen.
1614
01:09:09,085 --> 01:09:09,985
Hey, Coop.
1615
01:09:10,118 --> 01:09:12,049
We're short for a quick
4-on-4 drill.
1616
01:09:12,182 --> 01:09:13,081
What do you say?
1617
01:09:13,215 --> 01:09:15,279
I was just here for a physical.
1618
01:09:16,212 --> 01:09:18,010
Which you passed
with flying colors.
1619
01:09:18,143 --> 01:09:19,042
You are so ready
1620
01:09:19,175 --> 01:09:21,240
to take that ankle out
for an all-out spin.
1621
01:09:21,374 --> 01:09:22,139
Get out there.
1622
01:09:22,272 --> 01:09:24,504
-All right!
-All right!
1623
01:09:30,231 --> 01:09:31,230
Let 'er rip, Coop!
1624
01:09:34,427 --> 01:09:35,393
Yes!
1625
01:09:40,855 --> 01:09:42,286
You were amazing out there!
1626
01:09:42,419 --> 01:09:44,284
Yeah, it felt great.
I'm not even sore.
1627
01:09:44,417 --> 01:09:45,583
I knew you'd get there.
1628
01:09:45,717 --> 01:09:47,115
Yeah, and there's
one more lesson to spare, so.
1629
01:09:50,411 --> 01:09:51,211
So, what happens
1630
01:09:51,345 --> 01:09:52,509
now that you passed
your physical?
1631
01:09:52,643 --> 01:09:55,907
Well, I start practicing
with the Wolf Pack full-time,
1632
01:09:56,039 --> 01:09:57,971
and just wait for the Rangers
to call me back up.
1633
01:09:59,337 --> 01:10:00,336
How long will that be?
1634
01:10:00,469 --> 01:10:02,000
No idea.
1635
01:10:02,133 --> 01:10:03,765
I mean... it could be a while.
1636
01:10:06,029 --> 01:10:07,994
Well, the guest house is yours
as long as you want it.
1637
01:10:08,127 --> 01:10:08,960
Thanks.
1638
01:10:10,659 --> 01:10:11,591
If you're not too tired,
1639
01:10:11,725 --> 01:10:13,022
tonight's the last night
of Winterfest
1640
01:10:13,156 --> 01:10:14,622
before the big
performance tomorrow.
1641
01:10:14,755 --> 01:10:15,754
Do you want to go?
1642
01:10:15,888 --> 01:10:17,118
I'd love to.
1643
01:10:19,216 --> 01:10:20,549
Okay.
1644
01:10:27,842 --> 01:10:28,741
What?
1645
01:10:28,875 --> 01:10:29,874
Your favorite TV show?
1646
01:10:30,006 --> 01:10:31,305
I don't know.
I was always dancing.
1647
01:10:31,438 --> 01:10:32,404
Aw, come on.
1648
01:10:35,834 --> 01:10:36,667
Let's go say hi.
1649
01:10:36,800 --> 01:10:38,198
Or...
1650
01:10:38,332 --> 01:10:39,131
we could leave them alone.
1651
01:10:39,264 --> 01:10:42,228
Wow! Thanks a lot.
1652
01:10:42,361 --> 01:10:43,726
I'm rubbing off on you.
1653
01:10:48,255 --> 01:10:51,286
Oh! You know,
I think you need these.
1654
01:10:51,419 --> 01:10:53,050
And I think you need these.
1655
01:10:55,081 --> 01:10:56,080
-I'm getting them.
-I'm getting these.
1656
01:10:57,146 --> 01:10:58,212
-Thank you!
-Thank you.
1657
01:11:00,243 --> 01:11:02,575
Madame.
You're so very welcome.
1658
01:11:02,708 --> 01:11:03,807
Oh, thank you!
1659
01:11:07,370 --> 01:11:08,402
Jenna, I...
1660
01:11:08,535 --> 01:11:09,234
Jenna.
1661
01:11:09,368 --> 01:11:10,267
Terry!
1662
01:11:10,400 --> 01:11:12,231
Whoa! I didn't even know
you were coming up!
1663
01:11:12,365 --> 01:11:13,764
I've been looking
all over for you guys.
1664
01:11:13,897 --> 01:11:14,763
Hi!
1665
01:11:14,896 --> 01:11:15,928
Terry, what're you doing here?
1666
01:11:16,061 --> 01:11:17,926
Well, I'm just coming back
from a meeting in Boston.
1667
01:11:18,059 --> 01:11:19,625
I figured I'd come get you
on the way back.
1668
01:11:20,624 --> 01:11:22,189
Get me? For what?
1669
01:11:23,321 --> 01:11:24,986
You obviously
haven't seen this yet, have you?
1670
01:11:29,615 --> 01:11:30,913
Somebody posted this online?
1671
01:11:31,046 --> 01:11:33,511
Yeah, and a lot of people
saw it, too--
1672
01:11:33,645 --> 01:11:36,675
including Coach Jackson.
1673
01:11:36,808 --> 01:11:37,906
Just had a conference call
with him,
1674
01:11:38,039 --> 01:11:39,005
the Wolf Pack coach
1675
01:11:39,138 --> 01:11:40,304
and the orthopedic team
you met with.
1676
01:11:40,438 --> 01:11:41,403
And?
1677
01:11:41,537 --> 01:11:43,401
And they see
no reason to wait.
1678
01:11:43,535 --> 01:11:45,566
Pending one last physical
with the team doctors,
1679
01:11:45,700 --> 01:11:46,632
they think you're ready
1680
01:11:46,765 --> 01:11:48,129
to practice again
with the team in New York--
1681
01:11:48,263 --> 01:11:49,895
and have you back
on the active roster
1682
01:11:50,028 --> 01:11:50,994
soon after.
1683
01:11:51,126 --> 01:11:52,060
Are you serious?
1684
01:11:52,192 --> 01:11:53,558
That's amazing!
1685
01:11:53,692 --> 01:11:55,090
I told them
I'd bring you back tonight.
1686
01:11:56,921 --> 01:11:57,854
Tonight?
1687
01:11:57,987 --> 01:11:59,352
Yeah, Coach wants to meet
with you
1688
01:11:59,485 --> 01:12:00,451
first thing in the morning,
1689
01:12:00,585 --> 01:12:01,617
get the physical done,
1690
01:12:01,750 --> 01:12:03,782
and then back on the ice
in the afternoon.
1691
01:12:03,914 --> 01:12:05,180
Wow. That's...
1692
01:12:05,314 --> 01:12:06,413
That's really soon.
1693
01:12:06,545 --> 01:12:07,412
You made this possible, Jenna.
1694
01:12:07,544 --> 01:12:08,444
Thank you!
1695
01:12:08,577 --> 01:12:09,842
Oh...
1696
01:12:12,040 --> 01:12:13,206
I am so happy for you.
1697
01:12:16,536 --> 01:12:17,635
Terry, could you
give us a minute?
1698
01:12:18,568 --> 01:12:20,798
Of course. Yeah.
1699
01:12:23,229 --> 01:12:24,161
-Wow.
-Yeah.
1700
01:12:24,295 --> 01:12:26,259
I mean, he's right.
1701
01:12:26,393 --> 01:12:28,591
I couldn't have done this
without you.
1702
01:12:28,724 --> 01:12:30,822
I'm just sorry
you're going to miss the show.
1703
01:12:30,955 --> 01:12:32,520
Jenna, I really, really wish
I could be there.
1704
01:12:32,654 --> 01:12:33,686
Hey, stop.
1705
01:12:34,718 --> 01:12:35,917
This is way more important.
1706
01:12:36,050 --> 01:12:37,182
Well, maybe I can talk
to Terry,
1707
01:12:37,315 --> 01:12:38,181
he can talk to Coach,
1708
01:12:38,314 --> 01:12:39,413
I can get an extra day.
1709
01:12:39,547 --> 01:12:40,512
You can't do that.
1710
01:12:41,611 --> 01:12:43,143
This is what you came here for.
1711
01:12:43,276 --> 01:12:44,742
And now you're back on the team.
1712
01:12:44,874 --> 01:12:46,306
This is everything you wanted.
1713
01:12:47,772 --> 01:12:48,771
Of course you have to go.
1714
01:12:50,103 --> 01:12:51,468
I just really wish
we had more time.
1715
01:12:51,601 --> 01:12:54,399
It was only ever
supposed to be 30 days.
1716
01:12:54,532 --> 01:12:55,431
We both knew that.
1717
01:12:57,196 --> 01:12:58,395
And now that time is up.
1718
01:13:01,559 --> 01:13:02,856
Hey, Terry,
1719
01:13:02,990 --> 01:13:04,854
can you give Ryan
a ride back to my place?
1720
01:13:04,988 --> 01:13:06,886
Sure.
You're not coming with?
1721
01:13:07,019 --> 01:13:08,385
You know, I just have
so much to do at the studio
1722
01:13:08,519 --> 01:13:09,751
before tomorrow.
1723
01:13:09,883 --> 01:13:11,048
But, hey...
1724
01:13:13,580 --> 01:13:14,646
you're going to be great!
1725
01:13:20,306 --> 01:13:21,439
Thank you.
1726
01:13:24,469 --> 01:13:25,435
Good luck.
1727
01:13:31,395 --> 01:13:32,595
Hey.
1728
01:13:55,339 --> 01:13:56,836
Go get 'em, Coop.
1729
01:14:12,334 --> 01:14:13,181
Jenna!
1730
01:14:13,311 --> 01:14:15,010
Did you know
Ryan's playing today?
1731
01:14:15,144 --> 01:14:16,310
What?
1732
01:14:16,443 --> 01:14:18,044
I thought he was only going
to start practicing with them.
1733
01:14:18,176 --> 01:14:19,442
Apparently not.
1734
01:14:19,575 --> 01:14:21,841
And the score
remains two-all.
1735
01:14:21,975 --> 01:14:25,607
We're 15 seconds into overtime
with a tied game...
1736
01:14:25,740 --> 01:14:26,707
Don't you want to watch him?
1737
01:14:26,840 --> 01:14:28,606
Um, I have to get ready
for the show.
1738
01:14:30,173 --> 01:14:31,505
Heading into the far corner,
1739
01:14:31,638 --> 01:14:34,437
and, oh, my,
Cooper, with an intercept,
1740
01:14:34,570 --> 01:14:36,604
headed toward the net.
1741
01:14:36,737 --> 01:14:38,270
He takes a shot, he scores!
1742
01:14:38,403 --> 01:14:40,636
He scored! He scored!
1743
01:14:40,769 --> 01:14:44,101
Ryan Cooper
wins the game for the Rangers
1744
01:14:44,235 --> 01:14:45,035
in overtime!
1745
01:14:45,168 --> 01:14:47,500
-Way to go, Coop.
-Unbelievable!
1746
01:14:47,633 --> 01:14:48,500
You okay?
1747
01:14:48,633 --> 01:14:50,365
Of course I am.
1748
01:14:50,499 --> 01:14:51,365
I'm happy for him.
1749
01:14:51,499 --> 01:14:52,699
He's doing
what he was meant to do,
1750
01:14:52,832 --> 01:14:54,331
and so am I.
1751
01:14:54,464 --> 01:14:56,132
But can't you find a way
to make this work?
1752
01:14:58,497 --> 01:14:59,664
This is what he wanted.
1753
01:14:59,797 --> 01:15:01,429
Well, at first, maybe,
1754
01:15:01,562 --> 01:15:02,696
but now I think he wants
1755
01:15:02,829 --> 01:15:04,461
a little more
of what he found here.
1756
01:15:06,029 --> 01:15:07,661
I just want him to be happy.
1757
01:15:07,794 --> 01:15:09,094
What about you?
1758
01:15:13,026 --> 01:15:14,159
I'm really going to miss him.
1759
01:15:14,292 --> 01:15:15,425
Oh, honey.
1760
01:15:19,523 --> 01:15:20,890
And here's
your first star
1761
01:15:21,024 --> 01:15:23,489
on your New York Rangers...
1762
01:15:23,622 --> 01:15:25,622
Ryan Cooper!
1763
01:15:36,718 --> 01:15:38,717
You looked 10 years
younger out there, Coop.
1764
01:15:38,851 --> 01:15:39,851
Glad to have you back.
1765
01:15:39,984 --> 01:15:41,151
Thank you.
1766
01:15:41,284 --> 01:15:42,916
Hey, do you mind
if I skip the press conference?
1767
01:15:43,050 --> 01:15:44,650
Why? You have
somewhere else to be?
1768
01:15:44,783 --> 01:15:46,548
Funny you should ask.
1769
01:15:54,879 --> 01:15:56,912
Okay, you guys, we're up next.
1770
01:15:57,046 --> 01:15:59,112
I want you to go out there
and have fun.
1771
01:15:59,245 --> 01:16:00,678
You already put in
all the hard work.
1772
01:16:00,811 --> 01:16:02,810
The rest
will take care of itself.
1773
01:16:02,944 --> 01:16:04,211
Okay?
1774
01:16:04,342 --> 01:16:05,743
Hey, Jenna.
1775
01:16:05,876 --> 01:16:07,509
Oh, hi, Mayor Andreen.
1776
01:16:07,642 --> 01:16:09,175
Are the kids ready to go on?
1777
01:16:09,308 --> 01:16:10,807
Yes, they absolutely are.
1778
01:16:10,941 --> 01:16:11,807
You know, everyone in town
1779
01:16:11,941 --> 01:16:12,807
is talking about
1780
01:16:12,941 --> 01:16:14,873
how you got Ryan Cooper
back to the NHL.
1781
01:16:15,007 --> 01:16:16,007
Really?
1782
01:16:17,040 --> 01:16:18,538
I didn't think that many people
knew he was here.
1783
01:16:18,672 --> 01:16:20,405
Are you kidding?
1784
01:16:20,537 --> 01:16:22,071
Of course we did.
1785
01:16:22,205 --> 01:16:23,638
We just didn't want
to bug the man.
1786
01:16:25,637 --> 01:16:27,502
You know,
my son's football team
1787
01:16:27,636 --> 01:16:28,902
heard from some of
the hockey kids
1788
01:16:29,036 --> 01:16:30,036
that ballet training
1789
01:16:30,168 --> 01:16:31,401
would give them
more agility on the field
1790
01:16:31,534 --> 01:16:32,568
and help them win more games.
1791
01:16:32,701 --> 01:16:34,834
But ballet
isn't really about winning.
1792
01:16:37,966 --> 01:16:39,000
-Hi!
-Hi.
1793
01:16:42,032 --> 01:16:43,164
I have so much to say to you.
1794
01:16:44,364 --> 01:16:46,363
I thought we said everything
that needed to be said.
1795
01:16:46,496 --> 01:16:49,130
We didn't say anything
that needed to be said.
1796
01:16:50,162 --> 01:16:51,096
Ryan Cooper,
you're here!
1797
01:16:51,962 --> 01:16:53,761
Ryan, this is Mayor Andreen.
1798
01:16:53,894 --> 01:16:55,893
-Hi. Nice to meet you.
-Pleasure's all mine.
1799
01:16:56,027 --> 01:16:57,994
Are you going to be
a part of the show now?
1800
01:16:58,127 --> 01:17:00,359
Well, I'm not officially
a member of the company.
1801
01:17:00,492 --> 01:17:02,093
Yes, you are.
1802
01:17:02,226 --> 01:17:04,558
You worked just as hard
as everyone else.
1803
01:17:04,691 --> 01:17:07,224
Well, I would
if I knew the routine.
1804
01:17:08,423 --> 01:17:09,956
But if you don't mind...
1805
01:17:10,090 --> 01:17:11,056
may I introduce them?
1806
01:17:12,421 --> 01:17:13,288
The mic's all yours.
1807
01:17:13,421 --> 01:17:14,388
Thank you.
1808
01:17:15,621 --> 01:17:16,587
Let's go.
1809
01:17:32,216 --> 01:17:33,415
Good evening.
1810
01:17:33,549 --> 01:17:34,681
I'm Ryan Cooper.
1811
01:17:34,815 --> 01:17:36,082
Coop!
1812
01:17:37,215 --> 01:17:38,280
Thanks.
1813
01:17:40,714 --> 01:17:41,779
You know, it was nice
to hear that again
1814
01:17:41,913 --> 01:17:42,879
my first game back.
1815
01:17:44,345 --> 01:17:45,212
And I wouldn't have been there
1816
01:17:45,345 --> 01:17:48,677
if it wasn't for
my incredible teacher...
1817
01:17:48,811 --> 01:17:50,377
Jenna Wagner.
1818
01:18:02,974 --> 01:18:04,505
Opening myself up to ballet
1819
01:18:04,639 --> 01:18:08,038
not only made me
a better athlete,
1820
01:18:08,172 --> 01:18:09,638
it made me a more humble,
1821
01:18:09,771 --> 01:18:10,937
more flexible,
1822
01:18:11,071 --> 01:18:12,604
and more balanced person.
1823
01:18:14,769 --> 01:18:17,035
And Jenna showed me...
1824
01:18:17,169 --> 01:18:19,634
that even if I never play
pro hockey ever again--
1825
01:18:19,767 --> 01:18:21,634
which I fully plan on doing
by the way...
1826
01:18:23,700 --> 01:18:24,967
...that I don't have to fear
my future,
1827
01:18:25,100 --> 01:18:26,732
because, no matter what happens,
1828
01:18:26,865 --> 01:18:30,431
I know I'll be okay...
1829
01:18:30,564 --> 01:18:32,165
because of her.
1830
01:18:33,730 --> 01:18:34,463
Ah! I almost forgot
1831
01:18:34,597 --> 01:18:36,096
the most important thing
I learned...
1832
01:18:47,193 --> 01:18:48,658
Yes!
1833
01:18:52,724 --> 01:18:54,324
Now "For the Love of Dance"...
1834
01:18:54,457 --> 01:18:57,556
the incredible
Avon Ballet Studio.
1835
01:20:18,498 --> 01:20:19,463
So good.
1836
01:20:37,825 --> 01:20:40,424
You guys, I am so proud of you.
1837
01:20:40,558 --> 01:20:42,924
That was the best show
you've ever done.
1838
01:20:54,153 --> 01:20:55,419
Excuse me, Mr. Cooper,
1839
01:20:55,553 --> 01:20:57,351
would you mind signing
an autograph for my son?
1840
01:20:57,485 --> 01:20:58,985
Yeah, of course.
1841
01:21:00,351 --> 01:21:02,051
There you go.
1842
01:21:02,184 --> 01:21:03,816
Can we talk
somewhere more private?
1843
01:21:03,950 --> 01:21:05,017
-Yeah.
-Yeah.
1844
01:21:08,649 --> 01:21:09,549
I have to ask,
1845
01:21:09,682 --> 01:21:12,048
how did you make it here
so quickly?
1846
01:21:12,181 --> 01:21:13,914
I took the owner's helicopter.
1847
01:21:14,947 --> 01:21:16,646
Wow! Of course you did.
1848
01:21:18,379 --> 01:21:19,811
Well, I'm really glad
you could make the show.
1849
01:21:21,178 --> 01:21:22,645
That's not
the only reason I'm here.
1850
01:21:24,443 --> 01:21:25,710
Well, I thought
getting back to the team
1851
01:21:25,844 --> 01:21:26,709
was all you wanted.
1852
01:21:26,843 --> 01:21:29,375
It was...
1853
01:21:29,508 --> 01:21:30,808
until I met you.
1854
01:21:31,875 --> 01:21:34,041
Don't you have to get back
to your real life?
1855
01:21:34,174 --> 01:21:35,507
This is more real
1856
01:21:35,641 --> 01:21:38,173
than anything in New York
or any place else.
1857
01:21:38,306 --> 01:21:39,639
Yeah, right.
1858
01:21:39,772 --> 01:21:41,172
Plus, there's no rule that says
1859
01:21:41,305 --> 01:21:43,504
I have to stay in New York
during the off-season.
1860
01:21:43,638 --> 01:21:44,738
Mm.
1861
01:21:44,871 --> 01:21:46,470
Those moments together,
off the ice,
1862
01:21:46,603 --> 01:21:47,703
being close with you--
1863
01:21:47,837 --> 01:21:50,103
that is what
life is all about.
1864
01:21:52,935 --> 01:21:54,701
I believe in Denmark
they have a word for it.
1865
01:21:56,167 --> 01:21:57,200
What is it?
1866
01:21:57,333 --> 01:21:58,633
Ah, yeah, "hygge."
1867
01:21:58,766 --> 01:21:59,900
Oh!
1868
01:22:00,033 --> 01:22:01,466
You actually said it right.
1869
01:22:03,365 --> 01:22:04,065
I know you've been hurt
1870
01:22:04,198 --> 01:22:06,197
by people
who are here one minute,
1871
01:22:06,330 --> 01:22:07,197
gone the next,
1872
01:22:07,330 --> 01:22:10,263
but I swear,
I will never do that to you.
1873
01:22:11,295 --> 01:22:12,795
Nothing's going to change
how I feel about you.
1874
01:22:12,929 --> 01:22:14,694
And when I'm not playing
hockey,
1875
01:22:14,828 --> 01:22:16,061
I will always come back.
1876
01:22:18,393 --> 01:22:21,093
I just...
1877
01:22:21,225 --> 01:22:23,059
need to know if you want me to.
1878
01:22:25,424 --> 01:22:26,791
I want that.
1879
01:22:26,925 --> 01:22:28,957
More than anything in the
world.
1880
01:22:31,422 --> 01:22:32,422
I love you, Jenna Wagner.
1881
01:22:48,217 --> 01:22:50,150
I love you, Ryan Cooper.
126474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.