Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,800 --> 00:00:27,160
Come on...
2
00:00:38,680 --> 00:00:39,770
Five Venom Spider
3
00:00:40,180 --> 00:00:42,240
Kids, step aside
4
00:00:43,550 --> 00:00:44,810
Let me finish them
5
00:01:23,150 --> 00:01:26,120
Five Venom Spider is truly invincible
6
00:01:35,300 --> 00:01:38,530
You will pay for killing the innocent
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,470
Hand me Five Venom Spider now
8
00:02:38,860 --> 00:02:40,830
Master, please...
9
00:02:59,550 --> 00:03:00,740
Please be seated
10
00:03:01,150 --> 00:03:02,780
Thanks, Chief
11
00:03:04,520 --> 00:03:05,550
Fellow master
12
00:03:05,660 --> 00:03:08,090
You beat the drum
and request for a meeting
13
00:03:08,190 --> 00:03:11,320
What happened to the clan?
14
00:03:12,400 --> 00:03:13,990
Chief
15
00:03:14,100 --> 00:03:16,070
There's a word that
most boxers will gather
16
00:03:16,170 --> 00:03:18,660
...at Mount Wudang
during Mid-Autumn Festival
17
00:03:18,770 --> 00:03:20,030
and compete with each other,
18
00:03:20,140 --> 00:03:23,440
for the title of
' The king of the boxer world'
19
00:03:23,810 --> 00:03:25,800
To maintain the status of our clan,
20
00:03:25,910 --> 00:03:28,280
we hope that
you'll hand us the clan treasure
21
00:03:28,380 --> 00:03:30,370
...the Five Venom Spider
22
00:03:30,480 --> 00:03:33,970
This would enable us
to fight the boxers at Wudang
23
00:03:35,090 --> 00:03:38,540
Want me to hand you the Spider
24
00:03:38,660 --> 00:03:40,150
...for competing with other boxers
25
00:03:40,260 --> 00:03:41,950
for the 'King of boxers' seat, is it?
26
00:03:42,060 --> 00:03:44,890
Right. That is what we want
27
00:03:44,990 --> 00:03:45,980
Master
28
00:03:46,100 --> 00:03:48,960
Five Venom Clan
is not as famous as before
29
00:03:49,070 --> 00:03:50,860
The territories of Chief Scorpion
and Toad
30
00:03:50,970 --> 00:03:52,660
...were taken by other boxers
31
00:03:52,770 --> 00:03:55,240
If we do not show our power,
32
00:03:55,340 --> 00:03:57,470
other boxers will look down on the clan
33
00:03:58,580 --> 00:04:00,870
You mean I did not rule the clan properly
34
00:04:00,980 --> 00:04:02,000
No, Chief
35
00:04:02,310 --> 00:04:04,340
But I think...
36
00:04:04,450 --> 00:04:07,010
the Spider is the treasure of the clan
37
00:04:07,120 --> 00:04:08,740
It should not be buried
in the ground forever
38
00:04:08,850 --> 00:04:10,510
Snake is right
39
00:04:10,620 --> 00:04:11,180
If the boxers find out that...
40
00:04:11,290 --> 00:04:13,880
we don't intend to use
the Spider anymore,
41
00:04:13,990 --> 00:04:16,550
they will not take us seriously
42
00:04:16,660 --> 00:04:17,520
Shut up
43
00:04:21,160 --> 00:04:22,760
Right
44
00:04:22,870 --> 00:04:25,490
Spider is the treasure of the clan,
but...
45
00:04:26,600 --> 00:04:29,160
starting from
7th generation of clan's Chief,
46
00:04:29,270 --> 00:04:31,760
because it was too powerful,
47
00:04:31,880 --> 00:04:33,100
if a wicked-hearted boxer
48
00:04:33,210 --> 00:04:35,510
got hold of it,
49
00:04:35,610 --> 00:04:38,600
...the whole world
was likely to be endangered
50
00:04:39,420 --> 00:04:43,250
Hence the Chief had abandoned
& decided to...
51
00:04:43,350 --> 00:04:44,340
bury it underground
52
00:04:45,760 --> 00:04:48,090
No more discussion
53
00:04:48,190 --> 00:04:49,220
about the Five Venom Spider
54
00:04:51,190 --> 00:04:53,160
Well? Is there anything else?
55
00:04:55,130 --> 00:04:56,190
If not, let's end the meeting
56
00:04:57,570 --> 00:04:59,900
Dismiss
57
00:06:18,680 --> 00:06:19,610
What?
58
00:06:20,020 --> 00:06:22,280
Practicing again tonight?
59
00:06:22,390 --> 00:06:25,910
You go to bed first
60
00:06:26,020 --> 00:06:26,850
What the hell!
61
00:07:04,790 --> 00:07:07,850
The old man is practicing
inside the closed door?
62
00:07:39,230 --> 00:07:40,860
Did anyone see you coming here?
63
00:07:40,960 --> 00:07:42,020
Of course not
64
00:07:50,570 --> 00:07:53,270
Liu Shen, do you ever think that
65
00:07:53,380 --> 00:07:56,370
if you become the master someday,
66
00:07:56,480 --> 00:07:58,070
we could be, like... together forever?
67
00:08:00,350 --> 00:08:01,820
I've already pondered over this
68
00:08:02,090 --> 00:08:04,580
But I must have the Spider first
69
00:08:05,620 --> 00:08:08,560
He would not even tell us where it is
70
00:08:08,660 --> 00:08:10,180
How could we get it?
71
00:08:10,460 --> 00:08:11,830
I have an idea
72
00:08:11,930 --> 00:08:14,290
Let's spread the news of the Spider
73
00:08:14,400 --> 00:08:16,870
The righteous boxers will find it for us
74
00:08:32,180 --> 00:08:34,240
Fellow seniors
75
00:08:34,350 --> 00:08:35,340
Please
76
00:08:39,090 --> 00:08:41,610
The reappearance of the Five Venom Spider
77
00:08:41,720 --> 00:08:43,620
I've heard of it
78
00:08:43,730 --> 00:08:45,960
Every clan has members here now
79
00:08:46,060 --> 00:08:48,120
We may work out a plan for it
80
00:08:48,230 --> 00:08:49,320
As I know,
81
00:08:49,430 --> 00:08:52,270
the Spider was sealed for a hundred years
82
00:08:52,370 --> 00:08:55,740
But it's the king of poisons
83
00:08:55,840 --> 00:08:58,810
It's nearly invincible
84
00:08:58,910 --> 00:09:00,740
It can emit poison
85
00:09:00,840 --> 00:09:03,280
You're surely dead 10 steps
within its presence
86
00:09:03,650 --> 00:09:06,620
It can spit out colorful, poisonous wire
87
00:09:06,720 --> 00:09:10,550
You're trapped
within hundred feet of its radius
88
00:09:11,650 --> 00:09:15,920
lts reappearance...
89
00:09:16,030 --> 00:09:17,550
is just a rumor
90
00:09:17,660 --> 00:09:19,130
Did anyone really see it?
91
00:09:19,230 --> 00:09:20,390
Right
92
00:09:20,500 --> 00:09:21,190
Taoist Priest
93
00:09:21,300 --> 00:09:22,730
though it's only a rumor,
94
00:09:22,830 --> 00:09:25,730
we shouldn't overlook it
95
00:09:25,840 --> 00:09:27,800
An emergency plan would be more in order
96
00:09:27,900 --> 00:09:29,530
Right
97
00:09:29,640 --> 00:09:31,440
Master Zhou is right
98
00:09:31,540 --> 00:09:35,030
I hear 5 Venom Clan
appears in Fujian lately
99
00:09:35,140 --> 00:09:37,870
I'm sending my eldest student
to Shaolin Temple
100
00:09:37,980 --> 00:09:40,950
and asking master Wenkong for the news
101
00:09:45,860 --> 00:09:46,790
Senior
102
00:09:51,630 --> 00:09:52,290
Sister
103
00:09:52,400 --> 00:09:53,660
Are you leaving today?
104
00:09:53,760 --> 00:09:55,530
Master wants me to go as soon as possible
105
00:09:56,300 --> 00:09:57,730
I made this jacket last night
106
00:09:57,830 --> 00:09:58,730
If it turns cold on the road,
107
00:09:58,840 --> 00:10:00,000
you may use it
108
00:10:01,540 --> 00:10:02,630
Thanks
109
00:10:02,910 --> 00:10:04,430
Is it snowing in Fujian?
110
00:10:06,110 --> 00:10:06,800
Brother
111
00:10:06,910 --> 00:10:09,070
Someone sends you a gift for your trip
112
00:10:09,180 --> 00:10:10,200
...but I have nothing
113
00:10:10,310 --> 00:10:12,610
for the trip of Mount Wudang
114
00:10:12,720 --> 00:10:13,580
2nd senior...
115
00:10:14,350 --> 00:10:15,650
Yingjie, don't tease her
116
00:10:15,750 --> 00:10:17,120
She is very kind
117
00:10:17,550 --> 00:10:18,210
You're wrong
118
00:10:18,320 --> 00:10:19,550
She is very dedicated
119
00:10:19,660 --> 00:10:21,890
Right, when you put this on,
120
00:10:21,990 --> 00:10:23,420
...don't you forget her
121
00:10:23,530 --> 00:10:25,430
You...
122
00:10:37,570 --> 00:10:38,300
Captain
123
00:10:38,570 --> 00:10:40,240
The beggar may have some problems
124
00:10:40,780 --> 00:10:41,610
Take a look
125
00:10:43,950 --> 00:10:45,740
That's him
126
00:10:46,050 --> 00:10:47,040
Him?
127
00:10:55,390 --> 00:10:56,320
Waiter
128
00:10:56,830 --> 00:10:58,990
Would you have any better dishes?
129
00:11:01,200 --> 00:11:02,490
Sir
130
00:11:02,600 --> 00:11:05,730
The best wine and dishes
are on your table
131
00:11:05,840 --> 00:11:08,070
What? Are they the best?
132
00:11:08,170 --> 00:11:09,200
Yes
133
00:11:09,310 --> 00:11:11,570
How could I eat this shit?
134
00:11:16,950 --> 00:11:19,810
Hey... sir
135
00:11:19,920 --> 00:11:21,540
What's the matter?
136
00:11:21,650 --> 00:11:22,850
Are you done?
137
00:11:22,950 --> 00:11:24,680
Yes
138
00:11:24,790 --> 00:11:26,190
Please pay your bill
139
00:11:28,490 --> 00:11:30,520
Pay?
140
00:11:30,630 --> 00:11:31,790
Why should I pay?
141
00:11:31,890 --> 00:11:33,660
You ought to pay for what you've eaten
142
00:11:33,930 --> 00:11:35,330
Should I?
143
00:11:35,430 --> 00:11:36,760
Yes
144
00:11:37,100 --> 00:11:39,070
What kind of rule is it?
145
00:11:39,400 --> 00:11:40,660
Well...
146
00:11:41,840 --> 00:11:43,770
If there's no such kind of rule,
147
00:11:43,870 --> 00:11:45,400
why should I pay?
148
00:11:45,710 --> 00:11:47,940
Sir...
149
00:11:48,610 --> 00:11:50,100
Kid, don't mess around
150
00:11:50,210 --> 00:11:51,200
I'll beat you up
151
00:11:58,520 --> 00:11:59,280
Come on
152
00:12:02,260 --> 00:12:03,780
- Come...
- Hurry up...
153
00:12:03,890 --> 00:12:04,830
Come over
154
00:12:10,730 --> 00:12:12,060
Come on
155
00:12:16,970 --> 00:12:17,840
Go
156
00:12:50,910 --> 00:12:51,500
What are you doing?
157
00:12:51,610 --> 00:12:53,070
All of you bullying a little beggar?
158
00:12:55,910 --> 00:12:57,470
Sir, you're right
159
00:12:57,580 --> 00:12:58,810
We didn't
160
00:12:58,910 --> 00:13:00,070
He is acting unruly
161
00:13:00,180 --> 00:13:02,280
He didn't settle his bill
162
00:13:02,390 --> 00:13:03,370
I don't have money
163
00:13:03,490 --> 00:13:04,650
How can I pay?
164
00:13:10,930 --> 00:13:13,860
I apologize on his behalf
165
00:13:13,960 --> 00:13:15,930
You see, I intend putting up here
166
00:13:16,030 --> 00:13:17,500
The money he owed you...
167
00:13:17,600 --> 00:13:19,160
please put it on my tab
168
00:13:19,270 --> 00:13:21,740
Alright, as you say
169
00:13:21,840 --> 00:13:23,860
It's settled now
170
00:13:23,970 --> 00:13:26,410
It's over. Go
171
00:13:27,110 --> 00:13:28,270
Thanks
172
00:13:31,080 --> 00:13:32,100
Where are you going?
173
00:13:33,620 --> 00:13:35,380
I'm going to San Xiu Tai
174
00:13:35,480 --> 00:13:37,320
Don't mess around here
175
00:13:39,220 --> 00:13:40,420
San Xiu Tai
176
00:13:46,560 --> 00:13:48,120
Will the 3 Saints of Wudang come today?
177
00:13:48,230 --> 00:13:48,820
Yes, definitely
178
00:13:48,930 --> 00:13:49,400
He left a message days ago
179
00:13:49,500 --> 00:13:50,800
he will come to visit the master today
180
00:13:50,900 --> 00:13:52,060
He will surely come
181
00:13:52,170 --> 00:13:54,230
Is he coming to fight with the master?
182
00:13:54,340 --> 00:13:55,270
He must have his own reasons
183
00:13:55,370 --> 00:13:56,600
But it's none of your concern
184
00:13:56,710 --> 00:13:58,200
Shut up. Let's go
185
00:13:58,310 --> 00:13:59,170
Let's go
186
00:14:05,450 --> 00:14:06,680
3 Saints of Wudang?
187
00:14:07,880 --> 00:14:08,650
Who is it?
188
00:14:13,090 --> 00:14:14,820
Speak of the devil!
189
00:14:23,870 --> 00:14:25,460
San Xiu Tai is an important place
in Shaolin
190
00:14:25,570 --> 00:14:27,160
Who are you? State your name
191
00:14:28,140 --> 00:14:28,970
Quite fierce, I'd say
192
00:14:29,070 --> 00:14:30,300
Though I'm hidden in here,
still he can see me
193
00:14:34,080 --> 00:14:36,770
3 Saints of Wudang aren't heroes at all
194
00:14:37,380 --> 00:14:38,400
Quite daring, huh!
195
00:14:43,450 --> 00:14:44,280
Sir
196
00:14:44,590 --> 00:14:45,380
What are you doing?
197
00:14:45,650 --> 00:14:48,150
Please stop
198
00:14:48,860 --> 00:14:50,260
You deserve this
199
00:14:50,360 --> 00:14:51,720
You shouldn't have said
200
00:14:52,090 --> 00:14:54,290
3 Saints aren't heroes
201
00:14:58,230 --> 00:14:59,630
If you don't stop,
202
00:14:59,740 --> 00:15:01,030
I'll have to offend you
203
00:15:01,140 --> 00:15:02,830
Do it
204
00:15:25,560 --> 00:15:26,490
Some skills you have!
205
00:15:26,960 --> 00:15:28,220
Excuse me
206
00:15:29,060 --> 00:15:29,930
Hold it
207
00:15:30,300 --> 00:15:32,320
Please stop
208
00:15:32,900 --> 00:15:34,100
Master Wenkong
209
00:15:35,870 --> 00:15:37,960
The famous 3 Heroes of West Moon
210
00:15:38,070 --> 00:15:39,340
Why are you here...
211
00:15:39,440 --> 00:15:41,340
fighting with Mr. Fei?
212
00:15:41,440 --> 00:15:44,470
We actually came to visit you...
213
00:15:44,580 --> 00:15:45,440
But I had just arrived when,
214
00:15:45,550 --> 00:15:48,380
I hear words of humiliation
215
00:15:50,290 --> 00:15:52,450
I think you seldom come to central China
216
00:15:52,560 --> 00:15:53,920
You misunderstood
217
00:15:54,020 --> 00:15:56,180
3 Saints of Wudang is a person
218
00:15:56,290 --> 00:15:56,780
What?
219
00:15:56,890 --> 00:15:59,420
He specializes in 3 things: Sword play,
220
00:15:59,530 --> 00:16:01,620
...the lute and chess
221
00:16:01,730 --> 00:16:04,530
So he's nicknamed as 3 Saints
222
00:16:04,630 --> 00:16:06,530
This excellent person, Mr. Fei,
223
00:16:06,640 --> 00:16:09,130
is standing right in front of you
224
00:16:09,240 --> 00:16:10,300
Mr. Fei
225
00:16:10,840 --> 00:16:11,900
Thanks, master
226
00:16:12,240 --> 00:16:13,640
I only told them my name
227
00:16:13,740 --> 00:16:15,540
when they asked me
228
00:16:15,640 --> 00:16:17,980
Never expected to cause trouble
229
00:16:18,080 --> 00:16:19,550
My apology
230
00:16:19,650 --> 00:16:20,340
It's okay
231
00:16:20,450 --> 00:16:21,680
We're ignorant too
232
00:16:21,780 --> 00:16:22,610
It's okay now
233
00:16:22,720 --> 00:16:25,550
We're like family
234
00:16:25,650 --> 00:16:28,120
It's over, Mr. Fei
235
00:16:28,220 --> 00:16:29,520
I know you're here for...
236
00:16:29,630 --> 00:16:31,530
the whereabouts of Five Venoms Clan
237
00:16:31,630 --> 00:16:33,600
Do you have any news?
238
00:16:33,700 --> 00:16:34,530
No
239
00:16:34,630 --> 00:16:36,460
My master ordered me to come
240
00:16:36,570 --> 00:16:38,900
to talk with you about the clan
241
00:16:39,000 --> 00:16:41,870
Okay
242
00:16:42,370 --> 00:16:43,740
Please go to my place
243
00:16:43,840 --> 00:16:45,070
and have a meal first
244
00:16:45,170 --> 00:16:46,800
then we'll talk about it
245
00:16:46,910 --> 00:16:48,070
What do you think?
246
00:16:48,180 --> 00:16:49,080
We'll do as you suggest
247
00:16:49,180 --> 00:16:50,700
This way please
248
00:16:50,810 --> 00:16:51,780
Please
249
00:17:04,460 --> 00:17:05,050
Brother
250
00:17:05,160 --> 00:17:06,420
Why are you here too?
251
00:17:07,560 --> 00:17:09,660
Do you want news of the Five Venoms Clan?
252
00:17:09,770 --> 00:17:10,630
If you do,
253
00:17:10,730 --> 00:17:12,060
go to the Lake Silver tonight
254
00:17:13,500 --> 00:17:14,400
Don't forget
255
00:17:14,800 --> 00:17:16,360
Brother
256
00:17:18,110 --> 00:17:19,040
Lake Silver
257
00:17:52,840 --> 00:17:55,000
A beautiful place indeed
258
00:18:11,590 --> 00:18:13,290
Sir, excuse me
259
00:18:18,700 --> 00:18:19,860
Who are you?
260
00:18:19,970 --> 00:18:21,530
Why are you attacking me?
261
00:18:22,270 --> 00:18:23,240
I am not
262
00:18:23,340 --> 00:18:25,200
I just want you to hold my jade flute
263
00:18:25,310 --> 00:18:26,300
...so that I may alight the boat
264
00:18:27,380 --> 00:18:29,640
A while back
I did say 'excuse me', didn't I?
265
00:18:34,080 --> 00:18:34,980
Sir, it's late in the night
266
00:18:35,080 --> 00:18:36,380
Why are you still here?
267
00:18:37,320 --> 00:18:38,220
I'm expecting someone
268
00:18:39,150 --> 00:18:40,590
A girl?
269
00:18:40,690 --> 00:18:42,210
No, a man
270
00:18:42,630 --> 00:18:44,090
Should it be a girl?
271
00:18:45,790 --> 00:18:46,920
A man
272
00:18:47,730 --> 00:18:48,920
Absolutely a girl
273
00:18:49,030 --> 00:18:50,430
Why do you have to say it's a man?
274
00:18:50,530 --> 00:18:53,260
Lady, it's me expecting someone
275
00:18:53,370 --> 00:18:54,360
I know who I'm expecting...
276
00:18:54,470 --> 00:18:55,530
is a girl or a man
277
00:18:55,640 --> 00:18:58,160
Sir, do you think I'm not sure...
278
00:18:58,270 --> 00:18:59,570
if I'm a girl,
279
00:18:59,680 --> 00:19:01,010
...or a man?
280
00:19:06,250 --> 00:19:07,810
If you want news of the Five Venoms Clan,
281
00:19:07,920 --> 00:19:09,940
go to the Lake Silver tonight
282
00:19:12,020 --> 00:19:13,390
You're...
283
00:19:14,020 --> 00:19:15,320
Any news of the spider?
284
00:19:15,420 --> 00:19:16,520
Do you want to know?
285
00:19:17,060 --> 00:19:18,920
I need to report to my master
286
00:19:20,730 --> 00:19:22,250
Who's your master?
287
00:19:22,360 --> 00:19:23,590
Priest Tiansuan of Wudang Clan
288
00:19:26,270 --> 00:19:28,000
How many brothers do you have?
289
00:19:28,100 --> 00:19:30,300
A younger brother, Yingjie
290
00:19:30,410 --> 00:19:32,170
Anyone else?
291
00:19:32,270 --> 00:19:34,140
Anyone else? No
292
00:19:36,950 --> 00:19:38,540
Why are you asking this?
293
00:19:39,950 --> 00:19:40,680
Nothing special
294
00:19:41,250 --> 00:19:43,650
I mean, if you're a bad guy,
295
00:19:43,750 --> 00:19:46,350
how can I tell you the news?
296
00:19:46,460 --> 00:19:49,520
Are you from the Five Venoms Clan?
297
00:19:50,460 --> 00:19:51,480
No
298
00:19:52,230 --> 00:19:55,130
A friend of a friend of a friend...
299
00:19:55,230 --> 00:19:56,660
has something to do with the clan
300
00:19:57,270 --> 00:19:59,060
So I can have the news
301
00:19:59,170 --> 00:20:02,140
Can you tell me the news now?
302
00:20:03,010 --> 00:20:04,800
For the time being even I don't know
303
00:20:04,910 --> 00:20:06,600
I'll go and inquire around
304
00:20:10,610 --> 00:20:12,410
Meet you here 10 days later
305
00:20:17,420 --> 00:20:18,320
You must come here
306
00:20:20,820 --> 00:20:23,550
Strange. Who is it?
307
00:21:14,180 --> 00:21:15,970
Xiaocui
308
00:21:59,150 --> 00:22:00,090
Xiaocui
309
00:22:01,160 --> 00:22:02,520
Lady, you're back!
310
00:22:02,860 --> 00:22:03,720
Where had you been?
311
00:22:03,830 --> 00:22:05,450
Looking for you
312
00:22:05,790 --> 00:22:07,820
I fed the poison plant
with some poison blood
313
00:22:07,930 --> 00:22:10,460
The master has been looking for you
314
00:22:10,830 --> 00:22:12,200
I need to see my father
315
00:22:16,370 --> 00:22:17,270
Lady
316
00:22:24,550 --> 00:22:25,710
Father
317
00:22:27,150 --> 00:22:29,340
My dear, you're back
318
00:22:29,450 --> 00:22:31,580
What trouble did you have outside?
319
00:22:31,690 --> 00:22:33,660
I didn't stir up any trouble
320
00:22:33,760 --> 00:22:35,720
I'm a good girl outside the clan
321
00:22:36,430 --> 00:22:37,520
Good? I don't believe it
322
00:22:38,490 --> 00:22:40,760
I regret to make you a good fighter
323
00:22:41,100 --> 00:22:43,030
Since your mother died,
324
00:22:43,130 --> 00:22:45,500
you've been messing around outside
325
00:22:45,600 --> 00:22:47,470
Father
326
00:22:47,570 --> 00:22:48,560
This time I heard
327
00:22:48,670 --> 00:22:50,470
news of reappearance of the Spider
328
00:22:50,570 --> 00:22:51,770
Is it true?
329
00:22:53,310 --> 00:22:57,770
Lately I've been worried about this
330
00:22:57,880 --> 00:22:59,680
Recently some chiefs
331
00:22:59,780 --> 00:23:01,310
and your Yiliang as well
332
00:23:01,420 --> 00:23:03,980
asked me to hand out the Spider
333
00:23:04,350 --> 00:23:07,410
so that they can compete for
the seat of boxer king
334
00:23:08,160 --> 00:23:10,520
But I'm scared
335
00:23:11,190 --> 00:23:12,060
Why?
336
00:23:12,530 --> 00:23:15,990
I'm scared if it reappears,
337
00:23:16,100 --> 00:23:17,400
it'll turn the world of boxers
upside down
338
00:23:18,300 --> 00:23:23,070
For eons it's been the elite
of nether power
339
00:23:23,170 --> 00:23:26,230
No boxer can suppress it
340
00:23:26,340 --> 00:23:27,470
Is there...
341
00:23:27,580 --> 00:23:29,540
any way to tackle its power?
342
00:23:31,450 --> 00:23:33,310
You'd probably
have heard of the poisonous...
343
00:23:33,420 --> 00:23:38,320
Nether Flower
which is also Clan's treasure
344
00:23:40,360 --> 00:23:42,760
It flowers every 10 years
345
00:23:43,360 --> 00:23:46,520
But it's the most poisonous thing
in the world
346
00:23:46,830 --> 00:23:49,520
Every chief of our clan eats this flower
347
00:23:49,630 --> 00:23:51,530
...along with other medicine
348
00:23:52,500 --> 00:23:55,560
There's a special kind of poison
in our blood
349
00:23:56,310 --> 00:24:00,140
Only this poison can deal with the Spider
350
00:24:01,140 --> 00:24:02,540
But...
351
00:24:02,710 --> 00:24:06,370
once the blood comes out,
it will only stop...
352
00:24:06,480 --> 00:24:08,510
when all of it is bled out of my body
353
00:24:14,720 --> 00:24:16,620
Here's two gold fishes
354
00:24:17,290 --> 00:24:19,450
Please keep them beside you
355
00:24:20,300 --> 00:24:21,130
Someday
356
00:24:21,230 --> 00:24:24,720
when there's a disaster,
357
00:24:25,030 --> 00:24:26,690
open them and see what's inside
358
00:24:31,870 --> 00:24:33,530
Has the Spider reappeared?
359
00:24:34,480 --> 00:24:35,600
Definitely not
360
00:24:36,810 --> 00:24:38,110
It's hidden in...
361
00:24:38,210 --> 00:24:40,840
a forbidden place
362
00:24:41,880 --> 00:24:43,510
Is it in the Chiefs' graves?
363
00:24:43,790 --> 00:24:44,650
How do you know?
364
00:24:45,750 --> 00:24:47,020
You have always mentioned that...
365
00:24:47,120 --> 00:24:50,420
the graveyard is prohibited for entry
366
00:24:51,790 --> 00:24:52,920
Now listen...
367
00:24:53,030 --> 00:24:54,960
don't tell anyone about this
368
00:24:55,430 --> 00:24:57,230
and don't walk close to that place
369
00:24:57,330 --> 00:24:58,200
Yes
370
00:25:00,700 --> 00:25:01,460
What?
371
00:25:03,610 --> 00:25:06,270
So it's hidden in the graveyard
372
00:25:07,140 --> 00:25:08,870
But he didn't say so
373
00:25:08,980 --> 00:25:10,140
and didn't allow Su to ask more
374
00:25:10,250 --> 00:25:13,480
It's enough
375
00:25:14,120 --> 00:25:15,380
What should we do now?
376
00:25:15,480 --> 00:25:16,110
First
377
00:25:16,220 --> 00:25:18,310
I've drawn 2 maps
378
00:25:18,420 --> 00:25:20,120
...of the Chiefs' graveyard
379
00:25:20,220 --> 00:25:22,590
I'll send one copy to my brother
380
00:25:22,690 --> 00:25:23,950
...the Chief of Qingyi Clan
381
00:25:24,060 --> 00:25:25,250
asking him to come immediately
382
00:25:25,590 --> 00:25:29,120
Another copy to the
7 Buddies of Heisong Clan
383
00:25:29,230 --> 00:25:31,670
...as they promised to help me
384
00:25:32,030 --> 00:25:32,760
What?
385
00:25:32,870 --> 00:25:34,500
Heisong Clan got the map?
386
00:25:34,600 --> 00:25:35,070
Right
387
00:25:35,170 --> 00:25:36,760
I heard about it last night
388
00:25:37,340 --> 00:25:38,930
Let's head for Heisong Clan right away
389
00:25:40,110 --> 00:25:41,370
Yingjie, Qiuxin
390
00:25:41,680 --> 00:25:43,040
What's the matter, master?
391
00:25:43,150 --> 00:25:44,440
Someone told me...
392
00:25:44,550 --> 00:25:47,810
the Spider map is
with 7 Buddies of Heisong Clan
393
00:25:47,920 --> 00:25:49,510
You'd have to leave for
394
00:25:49,620 --> 00:25:52,280
...the Heisong Clan immediately
395
00:25:52,390 --> 00:25:54,360
and then ask your senior
to come back here
396
00:25:54,460 --> 00:25:55,650
Yes, master
397
00:26:32,430 --> 00:26:34,450
I want the map in your pocket
398
00:26:36,800 --> 00:26:38,660
If you want to leave here,
399
00:26:38,770 --> 00:26:40,060
give me the map
400
00:26:40,170 --> 00:26:41,930
It's about the whereabouts of
the boxer's treasure
401
00:26:42,040 --> 00:26:43,130
I've to refuse you
402
00:26:43,970 --> 00:26:45,340
Boxer's treasure?
403
00:26:46,780 --> 00:26:47,710
So I've to...
404
00:26:47,810 --> 00:26:49,300
show you skills of the Holy Fire Clan
405
00:26:49,410 --> 00:26:50,280
Attack
406
00:27:06,290 --> 00:27:08,390
You've more people
and burn things all around
407
00:27:08,500 --> 00:27:09,560
What the hell is it?
408
00:27:10,000 --> 00:27:12,090
So the Five Venoms Clan has back-up
409
00:27:12,200 --> 00:27:13,860
Five Venoms Clan?
410
00:27:42,060 --> 00:27:43,000
Kill
411
00:28:11,160 --> 00:28:12,390
Run
412
00:28:16,930 --> 00:28:18,730
What, so you're from Five Venoms Clan?
413
00:28:18,830 --> 00:28:21,860
No, we owed a favor from
414
00:28:21,970 --> 00:28:25,570
Chief Snake
415
00:28:25,670 --> 00:28:27,870
He sent us a map
416
00:28:27,980 --> 00:28:30,770
and asked us to help
417
00:28:31,510 --> 00:28:34,540
It's something about the Spider...
418
00:28:36,590 --> 00:28:37,710
The Spider?
419
00:28:45,230 --> 00:28:47,420
Could the Spider be here?
420
00:28:48,830 --> 00:28:51,030
Look for the senior around this place
421
00:28:51,130 --> 00:28:52,500
I'll search over there
422
00:28:53,240 --> 00:28:55,360
Be careful
423
00:28:55,470 --> 00:28:56,370
I got it
424
00:29:12,390 --> 00:29:13,820
It's weird!
425
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
I did request him to come tonight
426
00:29:15,220 --> 00:29:16,520
How come he isn't here yet?
427
00:29:16,830 --> 00:29:18,020
Boss
428
00:29:18,130 --> 00:29:19,150
When I came,
429
00:29:19,260 --> 00:29:21,660
he was still expecting
7 Buddies at Hill Chill
430
00:29:24,770 --> 00:29:26,060
Let's go inside
431
00:29:26,170 --> 00:29:27,790
Okay. C'mon, let's check inside
432
00:29:28,970 --> 00:29:30,400
Graveyard of the Chiefs
of Five Venoms Clan
433
00:29:40,650 --> 00:29:41,510
Let's go
434
00:29:41,620 --> 00:29:42,580
Move
435
00:29:57,570 --> 00:29:58,500
Go on
436
00:30:05,610 --> 00:30:06,510
Come on
437
00:30:06,780 --> 00:30:09,240
Let's look for brother
438
00:32:08,400 --> 00:32:10,190
Where is the Spider?
439
00:32:48,640 --> 00:32:51,040
How could we open these two doors?
440
00:33:05,690 --> 00:33:07,050
It's opened with fire
441
00:33:14,600 --> 00:33:16,030
The Spider is here
442
00:33:18,670 --> 00:33:20,220
Lady, look. The door is open
443
00:33:21,770 --> 00:33:22,570
Come
444
00:33:40,360 --> 00:33:42,150
The Five Venom Dart!
Are you from the clan?
445
00:33:44,360 --> 00:33:45,330
Lady, look
446
00:33:47,730 --> 00:33:49,360
How many brothers do you have?
447
00:33:49,460 --> 00:33:51,160
A younger brother called Yingjie
448
00:33:51,830 --> 00:33:53,300
Brother of Mr. Fei
449
00:33:54,570 --> 00:33:55,300
It's funny
450
00:33:55,400 --> 00:33:56,130
You come here for news of the Spider
451
00:33:56,240 --> 00:33:57,970
...because of Mr. Fei
452
00:33:58,070 --> 00:33:59,600
Now you hurt his brother...
453
00:33:59,710 --> 00:34:01,140
because of the Spider.
Five Venoms Dart poison...
454
00:34:01,510 --> 00:34:04,480
can't be exacerbated by
ordinary medication
455
00:34:04,780 --> 00:34:05,580
Don't worry
456
00:34:05,680 --> 00:34:07,340
His master has years of practice
457
00:34:07,450 --> 00:34:08,970
He'll surely cure him
458
00:34:09,250 --> 00:34:10,110
Well
459
00:34:10,220 --> 00:34:11,910
We're sending him...
460
00:34:12,020 --> 00:34:13,540
and the Spider to Mount Wudang
461
00:34:14,260 --> 00:34:16,550
What? With the Spider as well!
462
00:34:16,930 --> 00:34:18,860
Did you see the body near the door?
463
00:34:19,660 --> 00:34:21,130
Everyone knows now
464
00:34:21,230 --> 00:34:23,160
It's not safe to hide the Spider here
465
00:34:23,600 --> 00:34:25,260
Besides, Dad worries that...
466
00:34:25,370 --> 00:34:27,030
some wicked-hearted people
might get the Spider
467
00:34:27,570 --> 00:34:28,870
and put the boxer world in danger
468
00:34:28,970 --> 00:34:30,870
The best way is send it to Mount Wudang
469
00:34:34,080 --> 00:34:34,630
Master,
470
00:34:34,740 --> 00:34:36,070
someone has brought us a message
471
00:34:36,180 --> 00:34:37,410
Give it to me
472
00:34:37,510 --> 00:34:37,940
Where's the bearer?
473
00:34:38,050 --> 00:34:39,210
Oh, already left!
474
00:34:45,690 --> 00:34:47,090
Master, what's the matter?
475
00:34:48,220 --> 00:34:48,980
Nothing
476
00:34:54,430 --> 00:34:55,860
Sir, A man named Fei
from Wudang is outside
477
00:34:55,960 --> 00:34:57,830
...asking to see you
478
00:34:57,930 --> 00:35:00,090
The senior most student of Wudang?
479
00:35:12,810 --> 00:35:14,840
Very glad to meet you
480
00:35:14,950 --> 00:35:17,650
My pleasure
481
00:35:18,090 --> 00:35:18,750
Please take a seat
482
00:35:18,850 --> 00:35:19,650
Please
483
00:35:26,430 --> 00:35:28,690
How may I help you?
484
00:35:36,800 --> 00:35:40,740
I come to ask for your help
485
00:35:40,840 --> 00:35:42,310
This is my brother Yingji
486
00:35:43,210 --> 00:35:45,240
Who did it to him?
487
00:35:47,120 --> 00:35:48,640
It's an accident
488
00:35:48,750 --> 00:35:51,180
Since I'm very busy,
489
00:35:51,290 --> 00:35:53,050
I want you to send
490
00:35:53,150 --> 00:35:54,380
my brother back to Wudang
491
00:35:54,490 --> 00:35:56,550
...within 3 days
492
00:35:57,160 --> 00:35:59,180
Can you do it?
493
00:35:59,530 --> 00:36:00,360
3 days?
494
00:36:01,830 --> 00:36:02,850
It's not a short distance
495
00:36:02,960 --> 00:36:05,020
But I think I can manage
496
00:36:05,630 --> 00:36:07,120
Good then
497
00:36:07,700 --> 00:36:10,800
Apart from my brother,
498
00:36:12,810 --> 00:36:13,930
you need to send this too
499
00:36:15,240 --> 00:36:16,110
What is it?
500
00:36:16,380 --> 00:36:18,000
This is the secret of our Wudang Clan
501
00:36:18,110 --> 00:36:20,670
Please don't open it
502
00:36:20,780 --> 00:36:22,080
Nor should you lose it
503
00:36:22,180 --> 00:36:23,810
You must promise me to send it to...
504
00:36:23,920 --> 00:36:26,410
Mount Wudang
505
00:36:26,720 --> 00:36:27,920
Okay
506
00:36:28,460 --> 00:36:29,680
Mr. Fei, you've come at the right time
507
00:36:29,790 --> 00:36:31,320
A lady is expecting you in your room
508
00:36:32,460 --> 00:36:33,290
Thanks
509
00:36:42,400 --> 00:36:44,500
Senior, you're back
510
00:36:44,610 --> 00:36:45,570
Qiuxin
511
00:36:45,670 --> 00:36:46,610
How come you're here?
512
00:36:46,710 --> 00:36:49,910
Master asked me & Yingjie to look for you
513
00:36:50,780 --> 00:36:51,240
Where's he?
514
00:36:51,350 --> 00:36:52,180
He found a map at the Wanjiang House
515
00:36:52,280 --> 00:36:54,250
The map may have some connection
516
00:36:54,350 --> 00:36:56,110
...to Five Venoms Spider
517
00:36:56,220 --> 00:36:57,680
So he wanted me to leave first
518
00:36:58,090 --> 00:36:59,950
I'm expecting news from a friend
519
00:37:00,050 --> 00:37:01,610
It's also in connection with the Spider
520
00:37:02,590 --> 00:37:03,420
A lady?
521
00:37:03,520 --> 00:37:04,550
How do you know?
522
00:37:04,660 --> 00:37:05,350
Is she pretty?
523
00:37:05,460 --> 00:37:06,390
Very
524
00:37:10,770 --> 00:37:11,890
Anything else?
525
00:37:12,330 --> 00:37:13,060
No
526
00:37:13,530 --> 00:37:14,330
Then let's go
527
00:37:17,140 --> 00:37:17,970
What are you doing?
528
00:37:18,070 --> 00:37:18,870
Master told me
529
00:37:18,970 --> 00:37:20,600
...to return home after I've met you
530
00:37:20,710 --> 00:37:22,700
No way. I'm expecting someone
531
00:37:22,810 --> 00:37:23,800
Let her wait
532
00:37:35,790 --> 00:37:36,850
It's still far away
533
00:37:36,960 --> 00:37:38,080
Let's have some rest here
534
00:37:38,190 --> 00:37:38,950
Yes
535
00:37:48,400 --> 00:37:49,330
We failed
536
00:37:49,440 --> 00:37:51,060
The Spider was taken by a young man
537
00:37:51,170 --> 00:37:52,000
Please pay attention to a box...
538
00:37:52,110 --> 00:37:55,560
sealed by the 7th generation Chief
539
00:37:55,680 --> 00:37:58,910
It affected the fortune of Brother Wu
540
00:38:01,450 --> 00:38:11,190
The fortune...
541
00:38:15,730 --> 00:38:17,860
What are you doing?
542
00:38:19,000 --> 00:38:20,700
What I do today...
543
00:38:20,800 --> 00:38:22,930
must be kept as secret
544
00:38:23,040 --> 00:38:26,130
Whoever sees this must not live
545
00:38:41,760 --> 00:38:44,520
It's lucky that you didn't see it
546
00:38:44,990 --> 00:38:46,620
You stay here alone
547
00:38:46,730 --> 00:38:48,320
You'll be dead sooner or later
548
00:38:55,770 --> 00:38:56,400
You're mad with me
549
00:38:56,500 --> 00:38:57,560
What's wrong?
550
00:38:58,310 --> 00:38:59,710
You're not nice to me
551
00:38:59,810 --> 00:39:01,000
Am I?
552
00:39:01,110 --> 00:39:02,100
How can I?
553
00:39:02,810 --> 00:39:04,440
You mess around with another girl
554
00:39:04,550 --> 00:39:05,910
You're not nice to me
555
00:39:07,220 --> 00:39:08,940
Sister
556
00:39:09,050 --> 00:39:09,950
Don't act like a kid
557
00:39:15,060 --> 00:39:15,420
Yingjie
558
00:39:15,520 --> 00:39:16,920
Yingjie
559
00:39:17,020 --> 00:39:17,890
Yingjie
560
00:39:20,390 --> 00:39:21,590
Five Venoms Clan?
561
00:39:25,100 --> 00:39:26,530
Xiaocui, hurry up
562
00:39:26,630 --> 00:39:27,460
Mr. Fei is coming
563
00:39:27,570 --> 00:39:29,370
Oh my god! Don't push...
564
00:39:29,470 --> 00:39:30,230
or I'll break all of them
565
00:39:30,340 --> 00:39:31,770
We'll have nothing to eat
566
00:39:32,770 --> 00:39:34,170
When Mr. Fei comes,
567
00:39:34,280 --> 00:39:35,400
don't tell him about his brother
568
00:39:35,510 --> 00:39:36,670
...and the Spider
569
00:39:36,780 --> 00:39:37,540
Got it?
570
00:39:37,650 --> 00:39:39,110
You've told me a hundred times
571
00:39:39,380 --> 00:39:40,210
Let me help you
572
00:39:40,310 --> 00:39:41,650
Lady
573
00:39:42,380 --> 00:39:44,180
Do you know someone
from Five Venoms Clan?
574
00:39:45,620 --> 00:39:46,210
What's the matter?
575
00:39:46,320 --> 00:39:47,310
I need to find someone
576
00:39:47,420 --> 00:39:49,080
I want to take revenge for my brother
577
00:39:49,190 --> 00:39:49,990
Revenge?
578
00:39:50,090 --> 00:39:53,220
He attacked my brother quietly
579
00:39:53,330 --> 00:39:54,890
and abandoned him at Mount Wudang
580
00:39:55,000 --> 00:39:55,830
We didn't...
581
00:39:55,930 --> 00:39:56,760
Xiaoqiu
582
00:39:57,830 --> 00:40:00,060
I'm not talking about you
583
00:40:00,170 --> 00:40:01,570
How would you attack my brother?
584
00:40:02,170 --> 00:40:03,660
What about the Spider?
585
00:40:03,770 --> 00:40:04,970
What about it?
586
00:40:05,640 --> 00:40:07,840
Is it because of the Spider?
587
00:40:07,940 --> 00:40:09,710
It's the reason your brother was ambushed
588
00:40:09,810 --> 00:40:10,800
No
589
00:40:10,910 --> 00:40:12,000
My brother didn't have...
590
00:40:12,110 --> 00:40:13,840
the Spider with him at all
591
00:40:16,480 --> 00:40:17,970
Mr. Xie
592
00:40:18,090 --> 00:40:18,980
What?
593
00:40:19,950 --> 00:40:20,820
Nothing
594
00:40:20,920 --> 00:40:21,750
Mr. Fei
595
00:40:21,860 --> 00:40:24,260
Go to Golden Dragon Security at Hanzhou
596
00:40:24,360 --> 00:40:26,520
...tomorrow night and you'll understand
597
00:40:26,930 --> 00:40:28,120
Golden Dragon Security
598
00:40:57,560 --> 00:40:59,080
Do you have the stuff?
599
00:41:32,290 --> 00:41:33,350
It's right, isn't it?
600
00:41:36,230 --> 00:41:37,130
Right
601
00:41:37,600 --> 00:41:40,120
Our secret deal is done
602
00:41:40,230 --> 00:41:42,460
We may share the boxer world.
603
00:41:42,570 --> 00:41:44,540
You dominate the righteous part
and I'll handle the evil section
604
00:41:44,640 --> 00:41:48,100
Then we'd have endless money and fortune
605
00:41:50,810 --> 00:41:52,400
But Mr. Liu
606
00:41:52,680 --> 00:41:54,610
you should tell me how to use the Spider
607
00:41:54,720 --> 00:41:57,650
...in case that I need to use it
608
00:41:57,750 --> 00:41:58,650
Right
609
00:42:00,450 --> 00:42:01,750
Will anyone come here?
610
00:42:01,860 --> 00:42:03,320
Surely not
611
00:42:13,400 --> 00:42:14,600
You
612
00:42:16,100 --> 00:42:17,900
We both want to dominate the world
613
00:42:18,010 --> 00:42:19,670
It's a pity that you don't know
614
00:42:19,770 --> 00:42:22,070
...how to use the Spider
615
00:42:22,180 --> 00:42:24,510
So you've to ask me to come
616
00:43:28,010 --> 00:43:29,030
Xie...
617
00:43:29,140 --> 00:43:30,910
What happened to...
618
00:43:31,010 --> 00:43:32,140
Fei Yingjie and the Spider?
619
00:43:34,620 --> 00:43:35,480
Right
620
00:43:35,580 --> 00:43:38,750
I took the Spider at Mount Wudang
621
00:43:39,120 --> 00:43:40,020
Where is it now?
622
00:43:40,520 --> 00:43:41,580
Master, uncle is here
623
00:43:42,420 --> 00:43:43,360
Mr. Fei, stop
624
00:43:52,430 --> 00:43:53,460
Xie, tell me
625
00:43:53,570 --> 00:43:54,360
What the hell happened?
626
00:44:15,060 --> 00:44:16,780
Master
627
00:44:16,890 --> 00:44:18,360
Mr. Zhou, how's my master?
628
00:44:18,630 --> 00:44:21,360
Who did it? Speak
629
00:44:21,900 --> 00:44:23,800
Hero Fei
630
00:44:25,330 --> 00:44:27,200
Five Venoms Clan
631
00:44:27,800 --> 00:44:29,530
Master...
632
00:44:29,640 --> 00:44:31,230
Hero Fei? No way
633
00:44:31,510 --> 00:44:32,770
It's him. When I came in,
634
00:44:32,870 --> 00:44:34,430
I saw him killing my master
635
00:44:34,540 --> 00:44:35,170
Right
636
00:44:35,580 --> 00:44:36,470
Don't say a word
637
00:44:36,580 --> 00:44:37,270
Go inside and take a look
638
00:44:37,380 --> 00:44:38,680
...if there's anything else
639
00:44:38,780 --> 00:44:39,510
Right. Must check inside
640
00:44:39,610 --> 00:44:40,380
Okay
641
00:44:51,530 --> 00:44:52,290
Five Venoms Dart?
642
00:44:54,300 --> 00:44:55,630
It's the Five Venoms Clan again
643
00:44:59,030 --> 00:44:59,500
Master Zhou
644
00:44:59,600 --> 00:45:00,230
What's the matter?
645
00:45:00,330 --> 00:45:02,100
Fei has gone, we'll go after him
646
00:45:02,200 --> 00:45:02,930
Wait
647
00:45:04,270 --> 00:45:05,800
He can't escape
648
00:45:05,910 --> 00:45:07,310
I'll tell Master Wenkong about this
649
00:45:07,410 --> 00:45:09,000
Let's go to Mount Wudang
650
00:45:11,910 --> 00:45:12,570
Master, Mr. Fei of Wudang
651
00:45:12,680 --> 00:45:15,240
...seeks your audience
652
00:45:15,680 --> 00:45:16,910
From Wudang?
653
00:45:21,360 --> 00:45:22,190
Send him in
654
00:45:39,310 --> 00:45:41,210
Hello. Welcome, Mr. Fei
655
00:45:41,310 --> 00:45:42,470
What can I do for you?
656
00:45:42,580 --> 00:45:43,940
I'm here
657
00:45:44,040 --> 00:45:47,100
First, I want to know
who attacked my brother
658
00:45:47,210 --> 00:45:48,040
Secondly
659
00:45:48,150 --> 00:45:49,670
please hand me the murderer who...
660
00:45:49,780 --> 00:45:52,450
killed all of the people at Golden Dragon
661
00:45:52,550 --> 00:45:53,950
Enough said
662
00:45:54,050 --> 00:45:55,350
Do you know where you are?
663
00:45:55,460 --> 00:45:56,680
How ignorant could you be!
664
00:45:56,960 --> 00:45:59,820
I know it's a dangerous place
665
00:45:59,930 --> 00:46:02,560
But I'm here to take on the tiger
666
00:46:03,600 --> 00:46:05,220
So?
667
00:46:05,330 --> 00:46:08,360
Hand me the killer or I'll find him myself
668
00:46:11,170 --> 00:46:13,330
I'd like to know how you can find him
669
00:46:13,440 --> 00:46:14,240
Okay
670
00:46:18,210 --> 00:46:19,300
But...
671
00:46:19,410 --> 00:46:21,680
If you think you can come and go
672
00:46:21,780 --> 00:46:22,840
...as you like;
673
00:46:22,950 --> 00:46:23,780
You're wrong
674
00:47:20,540 --> 00:47:24,100
Get hold of him
675
00:48:40,150 --> 00:48:42,120
Mr. Fei, How are you?
676
00:48:42,360 --> 00:48:43,380
Lady
677
00:48:45,360 --> 00:48:46,220
Lady
678
00:48:46,330 --> 00:48:47,660
How is he?
679
00:48:48,460 --> 00:48:49,220
He's shaking
680
00:48:49,330 --> 00:48:51,130
He must be attacked by Five Venoms Mist
681
00:48:51,230 --> 00:48:52,160
Get me Wonderful Grass
682
00:48:56,140 --> 00:48:57,660
Get me the Wonderful Grass now
683
00:48:59,670 --> 00:49:00,640
Hurry up
684
00:49:01,640 --> 00:49:02,870
Should we search the lady's garden?
685
00:49:02,980 --> 00:49:03,810
Of course
686
00:49:04,240 --> 00:49:05,870
Open the door
687
00:49:05,980 --> 00:49:07,450
They're doing a search,
what should we do?
688
00:49:09,080 --> 00:49:09,780
Open the door
689
00:49:09,880 --> 00:49:10,980
Help me up to my room
690
00:49:13,120 --> 00:49:15,380
Open the door now
691
00:49:16,220 --> 00:49:17,660
Madam, what's the matter?
692
00:49:17,760 --> 00:49:19,120
I want to search the lady's room
693
00:49:20,190 --> 00:49:21,250
She has already gone to bed
694
00:49:21,360 --> 00:49:22,330
Besides, by the order of our Chief
695
00:49:22,430 --> 00:49:23,290
No man can enter
696
00:49:23,400 --> 00:49:24,590
...her room
697
00:49:24,700 --> 00:49:26,390
I'm here to conduct a search
698
00:49:26,670 --> 00:49:27,570
Go inside
699
00:49:29,100 --> 00:49:29,900
Come with me
700
00:49:32,210 --> 00:49:33,730
Mother
701
00:49:34,010 --> 00:49:34,800
What's the matter?
702
00:49:34,910 --> 00:49:35,500
Nothing
703
00:49:35,610 --> 00:49:37,100
A wild lad from Wudang came here
704
00:49:37,210 --> 00:49:38,040
...messing around
705
00:49:38,150 --> 00:49:39,640
He disappeared somewhere around here
706
00:49:40,010 --> 00:49:41,840
Here? Can't be
707
00:49:41,950 --> 00:49:43,540
No one came here
708
00:49:43,650 --> 00:49:44,480
No one
709
00:49:45,920 --> 00:49:47,280
He could be hiding in the woods then
710
00:49:47,390 --> 00:49:47,980
Search outside
711
00:49:48,090 --> 00:49:48,750
Okay
712
00:49:49,060 --> 00:49:49,450
Search
713
00:49:49,560 --> 00:49:50,450
Yes
714
00:49:55,900 --> 00:49:56,690
Madam
715
00:49:56,800 --> 00:49:58,260
I've searched outside. Nothing is found
716
00:50:00,770 --> 00:50:02,000
Could he be in lady's room?
717
00:50:04,940 --> 00:50:06,930
Madam
718
00:50:07,040 --> 00:50:07,970
She's in her sleeping clothes
719
00:50:08,080 --> 00:50:08,770
They're men
720
00:50:08,880 --> 00:50:09,840
How can they enter her boudoir?
721
00:50:10,410 --> 00:50:12,210
Besides, no one ever came here
722
00:50:15,220 --> 00:50:17,310
The guy did disappear around here
723
00:50:17,580 --> 00:50:20,050
I'll search inside myself
724
00:50:20,450 --> 00:50:21,580
What are you doing?
725
00:50:24,530 --> 00:50:26,860
Would my daughter
hide someone in her bed?
726
00:50:29,100 --> 00:50:30,620
Did you search the garden?
727
00:50:30,730 --> 00:50:31,990
We did
728
00:50:32,330 --> 00:50:33,060
Do it again
729
00:50:33,170 --> 00:50:33,930
Yes
730
00:50:34,300 --> 00:50:35,200
You go too
731
00:50:39,510 --> 00:50:41,370
A lad Wudang just walked in here
a while back
732
00:50:41,580 --> 00:50:42,670
Both of you watch out for him
733
00:50:43,910 --> 00:50:44,880
Yes, dad
734
00:50:48,450 --> 00:50:49,440
Go. C'mon move
735
00:50:49,550 --> 00:50:50,240
Yes
736
00:50:53,990 --> 00:50:55,180
Close the door properly
737
00:50:56,060 --> 00:50:57,020
Go to the main hall
738
00:51:00,660 --> 00:51:02,460
Lady, they're gone
739
00:51:03,500 --> 00:51:04,430
Is the door properly closed?
740
00:51:04,530 --> 00:51:05,500
Yes. Get up
741
00:51:07,470 --> 00:51:09,300
I... he...
742
00:51:10,200 --> 00:51:11,030
How is it?
743
00:51:17,840 --> 00:51:18,900
Hey
744
00:51:22,980 --> 00:51:23,880
Where you headed?
745
00:51:25,550 --> 00:51:26,540
Where am I?
746
00:51:27,690 --> 00:51:30,120
The bedroom of Five Venom clan
Chief's daughter
747
00:51:32,990 --> 00:51:33,820
What?
748
00:51:34,260 --> 00:51:36,020
You're the daughter of the Chief?
749
00:51:39,300 --> 00:51:42,230
Did you just save me?
750
00:51:42,340 --> 00:51:43,030
Of course
751
00:51:43,700 --> 00:51:45,040
You were attacked by Five Venoms Mist
752
00:51:45,140 --> 00:51:46,300
Hadn't it been for her...
753
00:51:46,410 --> 00:51:47,960
you would be dead!
754
00:51:48,440 --> 00:51:49,170
Xiaocui
755
00:51:49,280 --> 00:51:50,300
Yes
756
00:51:50,580 --> 00:51:51,240
The way I see it...
757
00:51:51,350 --> 00:51:53,710
I should thank you for saving my life
758
00:51:53,810 --> 00:51:54,940
No need to be formal
759
00:51:55,050 --> 00:51:56,850
But what will you do
760
00:51:56,950 --> 00:51:58,880
...for what happened?
761
00:52:00,250 --> 00:52:01,120
What happened?
762
00:52:01,220 --> 00:52:02,380
You don't know what happened?
763
00:52:02,490 --> 00:52:03,620
Strange man and woman
not supposed to be intimate
764
00:52:03,720 --> 00:52:05,950
You held her tight in her bed
765
00:52:06,060 --> 00:52:07,120
Xiaocui
766
00:52:07,230 --> 00:52:07,920
Be honest
767
00:52:08,030 --> 00:52:09,090
If anyone knows about this,
768
00:52:09,200 --> 00:52:10,890
...how could she find a husband?
769
00:52:12,400 --> 00:52:14,530
What should I do?
770
00:52:14,640 --> 00:52:16,070
What?
771
00:52:16,170 --> 00:52:17,000
Kneel down now
772
00:52:17,100 --> 00:52:18,440
and propose to my lady
773
00:52:18,610 --> 00:52:19,730
Xiaocui
774
00:52:23,080 --> 00:52:25,600
Look, she's freaking out
775
00:52:26,080 --> 00:52:28,510
Oh, my lord
776
00:52:28,620 --> 00:52:29,950
She's not going mad
777
00:52:30,050 --> 00:52:31,210
She's feeling ashamed
778
00:52:31,320 --> 00:52:32,410
Kneel down now
779
00:52:32,520 --> 00:52:34,080
- Xiaocui
- Go on
780
00:52:34,420 --> 00:52:35,950
What? Was I wrong?
781
00:52:36,060 --> 00:52:38,080
Let him stand up
782
00:52:38,360 --> 00:52:39,420
No
783
00:52:40,360 --> 00:52:40,620
Right?
784
00:52:40,730 --> 00:52:42,750
I'm not wrong. Down
785
00:52:43,130 --> 00:52:44,320
Say it
786
00:52:44,430 --> 00:52:45,330
What should I say?
787
00:52:45,430 --> 00:52:47,090
Whatever, make a vow
788
00:52:47,200 --> 00:52:48,790
Say it
789
00:52:51,610 --> 00:52:54,300
I, Fei Yingxiong will marry...
790
00:52:55,540 --> 00:52:56,630
What's your name?
791
00:52:56,740 --> 00:52:57,640
Hong Susu
792
00:52:59,680 --> 00:53:01,270
Say it
793
00:53:02,250 --> 00:53:04,580
I swear to take...
794
00:53:04,690 --> 00:53:07,250
Hong Susu as my wife
795
00:53:07,350 --> 00:53:10,320
If I don't, I'll be surely dead
796
00:53:11,860 --> 00:53:14,350
Lady, did you hear it?
797
00:53:21,400 --> 00:53:23,230
She admitted with silence
798
00:53:23,540 --> 00:53:24,600
Lady,
I'll hurry in to prepare some dishes
799
00:53:24,710 --> 00:53:25,930
Let's raise a toast
800
00:53:29,110 --> 00:53:30,580
Lady, he is outside alone
801
00:53:30,680 --> 00:53:32,270
Come and chat with him
802
00:53:34,010 --> 00:53:34,910
Liu Shen
803
00:53:37,850 --> 00:53:38,550
Chief
804
00:53:39,690 --> 00:53:40,980
I know there's a man from Wudang...
805
00:53:41,090 --> 00:53:42,280
who came barging in our clan
806
00:53:42,390 --> 00:53:43,750
We may use this excuse for...
807
00:53:43,860 --> 00:53:44,820
going to Mount Wudang
808
00:53:44,930 --> 00:53:45,520
Why?
809
00:53:45,630 --> 00:53:47,060
The Mid-autumn Festival is nearing
810
00:53:47,160 --> 00:53:49,490
Different clans will gather at Wudang
811
00:53:49,600 --> 00:53:50,860
We may avail this opportunity...
812
00:53:50,960 --> 00:53:52,330
to finish all of them
813
00:53:52,830 --> 00:53:55,390
How could we finish all of them?
814
00:54:07,080 --> 00:54:07,980
With this
815
00:54:08,650 --> 00:54:09,740
The Five Venoms Spider?
816
00:54:10,580 --> 00:54:12,550
You entered the prohibited area
without permission
817
00:54:12,650 --> 00:54:14,920
Are you aware that you'll be punished?
818
00:54:16,260 --> 00:54:17,750
How?
819
00:54:17,860 --> 00:54:21,020
The 7th Chief stated for a trespasser...
820
00:54:21,130 --> 00:54:24,000
to be sentenced to death
by hacking him in pieces
821
00:54:24,100 --> 00:54:25,960
Then it depends on who presides
822
00:54:27,170 --> 00:54:30,160
At the moment I've got the spider
823
00:54:30,270 --> 00:54:31,460
I am the chief now
824
00:55:07,740 --> 00:55:09,710
How dare you betray me?
825
00:55:15,650 --> 00:55:19,110
I want to know how a master dies
826
00:55:24,660 --> 00:55:25,420
Cover the Spider
827
00:55:25,530 --> 00:55:26,250
Okay
828
00:55:31,930 --> 00:55:32,560
I heard that...
829
00:55:32,670 --> 00:55:35,070
his blood can tackle the Spider
830
00:55:37,670 --> 00:55:41,660
Oh, you guys...
831
00:55:42,180 --> 00:55:44,040
We've planned to kill you
832
00:55:44,140 --> 00:55:44,910
Take it
833
00:55:55,190 --> 00:55:57,420
Lady, Something is wrong
834
00:55:57,520 --> 00:55:57,990
What?
835
00:55:58,090 --> 00:55:58,750
You better run now
836
00:55:58,860 --> 00:56:00,520
Chef Liu and Yiliang have killed master
837
00:56:00,630 --> 00:56:02,250
They're coming to kill you
838
00:56:02,630 --> 00:56:03,220
Dad...
839
00:56:03,330 --> 00:56:04,560
Lady, where are you going?
840
00:56:04,660 --> 00:56:05,490
I'm going to save my dad
841
00:56:05,600 --> 00:56:07,330
He's dead
842
00:56:07,430 --> 00:56:09,230
Liu has the Spider now
843
00:56:09,340 --> 00:56:11,500
You're no match for him
844
00:56:15,010 --> 00:56:15,530
Mr. Fei
845
00:56:15,640 --> 00:56:16,630
Run with her now
846
00:56:16,740 --> 00:56:18,840
Take revenge later
847
00:56:19,110 --> 00:56:20,770
Open the door
848
00:56:20,880 --> 00:56:21,370
They're here
849
00:56:21,480 --> 00:56:23,180
Hurry up
850
00:56:23,450 --> 00:56:25,040
Open the door
851
00:56:27,220 --> 00:56:28,240
Open the door now
852
00:56:40,130 --> 00:56:40,760
Where's Susu?
853
00:56:40,870 --> 00:56:42,560
She's not here
854
00:56:43,470 --> 00:56:44,330
Bullshit
855
00:56:45,070 --> 00:56:47,940
She was here a moment ago
856
00:56:48,040 --> 00:56:50,030
Maybe she's gone
857
00:56:50,140 --> 00:56:51,080
Where could she go?
858
00:56:51,180 --> 00:56:52,010
I don't know
859
00:56:52,750 --> 00:56:53,710
Tell me
860
00:56:54,550 --> 00:56:55,810
Do you want to know?
861
00:57:05,590 --> 00:57:07,560
If you don't want to die,
you better tell me
862
00:57:07,660 --> 00:57:10,260
Alright, go to hell then
863
00:57:13,630 --> 00:57:14,160
Master
864
00:57:14,270 --> 00:57:15,960
I found this in the room
865
00:57:16,070 --> 00:57:18,130
It belonged to the kid from Wudang
866
00:57:19,340 --> 00:57:21,270
They must have headed for Wudang then
867
00:57:43,560 --> 00:57:44,590
Master
868
00:57:50,000 --> 00:57:51,830
Had he come here a day earlier,
869
00:57:51,940 --> 00:57:54,810
I could have expelled the poison out
with my inner strength
870
00:57:55,310 --> 00:57:56,330
But now...
871
00:57:56,440 --> 00:57:57,140
What?
872
00:57:57,410 --> 00:57:58,500
Too late
873
00:57:59,680 --> 00:58:03,240
His legs will become disabled
874
00:58:05,590 --> 00:58:07,850
2nd brother, tell me who's the woman
875
00:58:07,950 --> 00:58:09,050
I'll take revenge for you
876
00:58:09,860 --> 00:58:11,290
I couldn't recognise her
877
00:58:12,530 --> 00:58:14,050
I only know
she's from the Five Venoms Clan
878
00:58:16,630 --> 00:58:17,760
Five Venoms Clan
879
00:58:18,570 --> 00:58:21,760
We won't spare it
880
00:58:39,390 --> 00:58:42,620
Finally we're back to Mount Wudang
881
00:58:49,930 --> 00:58:53,090
Susu, on the way did I mention that...
882
00:58:53,670 --> 00:58:57,690
different clans are gathering at Wudang
883
00:58:57,800 --> 00:58:59,970
discussing how to deal with
Five Venoms Spider
884
00:59:00,440 --> 00:59:02,200
You may take revenge for your dad
885
00:59:02,310 --> 00:59:03,670
...if the boxers help you
886
00:59:03,780 --> 00:59:07,010
I'm worrying your master wouldn't think
887
00:59:07,110 --> 00:59:10,740
...much of my background
888
00:59:10,850 --> 00:59:12,010
He won't
889
00:59:12,120 --> 00:59:14,210
He's a reasonable man
890
00:59:14,320 --> 00:59:15,650
He won't dislike you
891
00:59:16,290 --> 00:59:18,810
Say, only if you killed people
or did bad things,
892
00:59:18,930 --> 00:59:20,260
...then he'd never spare you
893
00:59:20,360 --> 00:59:21,450
No matter who you're
894
00:59:24,130 --> 00:59:26,360
Probably you weren't involved in all that
895
00:59:27,670 --> 00:59:28,500
No
896
00:59:41,980 --> 00:59:42,570
Master
897
00:59:42,680 --> 00:59:44,740
The eldest senior is back with his wife
898
00:59:44,850 --> 00:59:46,380
His wife?
899
00:59:48,350 --> 00:59:49,480
I'm back
900
00:59:49,590 --> 00:59:50,890
...to tell you
901
00:59:50,990 --> 00:59:52,690
I was married with this lady
902
00:59:56,130 --> 00:59:58,760
Miss Hong, did your parents agree?
903
00:59:59,870 --> 01:00:02,060
My dad was just murdered
904
01:00:02,170 --> 01:00:03,860
I don't have any family now
905
01:00:04,400 --> 01:00:06,460
Another story of blood and revenge
906
01:00:06,740 --> 01:00:07,640
Okay
907
01:00:09,840 --> 01:00:12,740
Your brother was attacked
and became disabled
908
01:00:12,850 --> 01:00:15,680
I want you to take revenge on the woman
909
01:00:17,920 --> 01:00:19,580
Sister, did Yingjie tell you...
910
01:00:19,690 --> 01:00:21,520
who the woman is?
911
01:00:21,620 --> 01:00:22,450
He didn't know
912
01:00:22,560 --> 01:00:24,490
Ask your pretty friend
from Five Venoms Clan
913
01:00:24,590 --> 01:00:25,890
What?
914
01:00:27,130 --> 01:00:28,790
You've a friend from Five Venoms Clan?
915
01:00:31,400 --> 01:00:32,690
No
916
01:00:32,800 --> 01:00:34,770
I'm telling you that you shouldn't have
917
01:00:34,870 --> 01:00:37,000
Your brother was harmed by the clan
918
01:00:38,100 --> 01:00:39,570
Anyone may come here...
919
01:00:39,670 --> 01:00:42,370
except for a member of that clan
920
01:01:11,670 --> 01:01:12,300
Isn't it the medicine?
921
01:01:12,410 --> 01:01:13,600
Yes, thanks
922
01:01:17,480 --> 01:01:18,940
Your wife is very pretty
923
01:01:20,950 --> 01:01:22,380
Do you love your wife?
924
01:01:22,480 --> 01:01:23,240
Very much
925
01:01:24,380 --> 01:01:26,750
I'll introduce you to her later
926
01:01:26,850 --> 01:01:28,650
You will like her too
927
01:01:28,960 --> 01:01:30,480
Of course I will
928
01:01:30,590 --> 01:01:31,850
As long as you like her,
929
01:01:31,960 --> 01:01:32,950
I'll like her
930
01:01:33,290 --> 01:01:34,920
I mean, even if she had harmed me;
931
01:01:35,030 --> 01:01:37,120
As long as you love her, I'll like her
932
01:01:48,370 --> 01:01:49,240
How is it?
933
01:01:49,640 --> 01:01:50,800
What?
934
01:01:51,280 --> 01:01:54,340
How's your brother?
935
01:01:55,220 --> 01:01:59,910
He can't recover completely
936
01:02:03,690 --> 01:02:05,780
Do you know if there's a pretty woman
937
01:02:05,890 --> 01:02:07,920
...who fights good in your clan?
938
01:02:08,530 --> 01:02:09,260
What's the matter?
939
01:02:09,360 --> 01:02:11,350
That's her who harmed Yingjie
940
01:02:11,730 --> 01:02:12,890
I need to get even with her
941
01:02:15,440 --> 01:02:16,660
Do you love your brother?
942
01:02:20,310 --> 01:02:23,800
Well, he's the only family I have
943
01:02:23,910 --> 01:02:25,740
When I was small,
944
01:02:25,850 --> 01:02:28,080
I nearly died once
945
01:02:28,180 --> 01:02:30,450
If he didn't carry me on his back
to the doctor,
946
01:02:30,820 --> 01:02:32,180
I couldn't be saved
947
01:02:51,770 --> 01:02:52,570
Who is it?
948
01:02:57,840 --> 01:02:59,310
Why are you here in Wudang?
949
01:03:01,550 --> 01:03:02,780
I came here with Yingxiong
950
01:03:10,790 --> 01:03:12,350
Could never have imagined you
to be his wife
951
01:03:13,890 --> 01:03:16,260
Also I'd never have expected you
to be his brother
952
01:03:17,400 --> 01:03:18,460
My sister-in-law
953
01:03:21,030 --> 01:03:24,200
It's not my fault
954
01:03:24,300 --> 01:03:25,770
to make you disabled
955
01:03:27,710 --> 01:03:30,040
The day I left the graveyard,
956
01:03:30,680 --> 01:03:34,140
I asked someone to send you to Wudang
957
01:03:34,250 --> 01:03:35,480
...with the Spider
958
01:03:37,050 --> 01:03:41,010
Who'd have known that
the evil bastard would...
959
01:03:41,120 --> 01:03:44,390
dump you on the wayside
and flee with the Spider
960
01:03:45,220 --> 01:03:48,490
That's why you became disabled
961
01:03:48,590 --> 01:03:50,560
Can anyone prove your word?
962
01:03:50,660 --> 01:03:55,190
No one. People of Golden Dragon Security
are all dead
963
01:03:57,170 --> 01:03:58,690
I'm here today...
964
01:03:58,810 --> 01:04:00,710
not to persuade you
965
01:04:02,310 --> 01:04:05,040
But I need to tell you what happened
966
01:04:05,140 --> 01:04:08,050
...before I leave here
967
01:04:08,150 --> 01:04:09,380
Are you leaving?
968
01:04:12,290 --> 01:04:16,420
Do you think your brother will forgive me
969
01:04:17,590 --> 01:04:19,390
...after he knows the truth?
970
01:04:26,900 --> 01:04:28,330
Where would you go now?
971
01:04:30,570 --> 01:04:32,040
I don't know
972
01:04:32,570 --> 01:04:36,670
After leaving Mount Wudang, I've no place
973
01:04:37,280 --> 01:04:38,210
Then don't go
974
01:04:38,640 --> 01:04:41,240
If I don't tell anyone
975
01:04:41,350 --> 01:04:42,610
...what happened,
976
01:04:45,490 --> 01:04:47,350
no one would ever know
977
01:04:47,450 --> 01:04:49,720
I just told my brother that
as long as he loves you,
978
01:04:49,820 --> 01:04:50,910
...I'll like you too
979
01:04:51,960 --> 01:04:53,120
You've just said...
980
01:04:53,230 --> 01:04:55,460
my condition has nothing to do with you
981
01:04:59,530 --> 01:05:00,730
Do you believe me?
982
01:05:01,870 --> 01:05:03,890
Guess that hardly matters
983
01:05:05,340 --> 01:05:07,330
My legs are disabled
984
01:05:08,780 --> 01:05:10,470
I don't want to break my brother's heart
985
01:05:11,510 --> 01:05:16,970
But I did aim the Five Venom Dart
986
01:05:19,650 --> 01:05:22,590
What? You know who has harmed Yingjie?
987
01:05:22,690 --> 01:05:24,380
Yes, but you must promise me
988
01:05:24,490 --> 01:05:25,680
...you won't spare her
989
01:05:25,790 --> 01:05:27,380
I will never spare her
990
01:05:27,490 --> 01:05:29,480
Please swear
991
01:05:29,930 --> 01:05:30,950
no matter who she is
992
01:05:41,840 --> 01:05:42,640
Qiuxin
993
01:05:42,910 --> 01:05:44,500
Stop
994
01:05:45,680 --> 01:05:46,440
Eldest brother
995
01:05:46,550 --> 01:05:49,280
SHE is the one you're looking for
996
01:05:50,350 --> 01:05:54,250
She says it's you
who plotted against Yingjie
997
01:05:54,350 --> 01:05:55,650
What the hell happened?
998
01:05:55,960 --> 01:05:57,390
Yingxiong, listen to me
999
01:05:57,490 --> 01:06:00,150
No need. Just answer me
1000
01:06:00,260 --> 01:06:02,820
Did you throw the Five Venoms Dart
at Yingjie?
1001
01:06:02,930 --> 01:06:04,950
I did
1002
01:06:05,060 --> 01:06:06,760
Enough. Did you hear...
1003
01:06:06,870 --> 01:06:07,860
what she said?
1004
01:06:11,300 --> 01:06:12,900
You promised. No matter who she may be...
1005
01:06:13,010 --> 01:06:14,100
You won't spare her
1006
01:06:14,210 --> 01:06:18,170
But she...
1007
01:06:18,880 --> 01:06:21,240
Miss Fang, what do you want?
1008
01:06:21,350 --> 01:06:23,320
I want to avenge Yingjie with your life
1009
01:06:23,650 --> 01:06:24,880
Qiuxin, hold it
1010
01:06:25,620 --> 01:06:26,480
Susu
1011
01:06:26,590 --> 01:06:28,140
You don't need to step out of your limit
1012
01:06:28,250 --> 01:06:29,690
Please listen to me
1013
01:06:29,790 --> 01:06:31,520
Ha... the lies of Five Venoms Clan!
1014
01:06:32,430 --> 01:06:33,080
Susu
1015
01:06:33,930 --> 01:06:34,920
Stop fighting
1016
01:06:35,460 --> 01:06:36,550
Knock it off
1017
01:06:38,600 --> 01:06:39,930
Kill me if you have the guts
1018
01:06:40,470 --> 01:06:42,490
Let's see how he explains to the master
1019
01:06:46,240 --> 01:06:49,330
Susu, why did it have to be you?
1020
01:06:50,380 --> 01:06:51,970
Why you?
1021
01:06:52,210 --> 01:06:53,440
Brother, something is wrong
1022
01:06:53,550 --> 01:06:54,540
What's the matter?
1023
01:06:54,650 --> 01:06:56,210
Shaolin, E'mei and 2 other major clans...
1024
01:06:56,320 --> 01:06:57,680
are at the main hall,
1025
01:06:57,780 --> 01:06:58,720
swearing to get even with you
1026
01:06:58,820 --> 01:07:00,450
Get even? What?
1027
01:07:00,550 --> 01:07:02,610
They said you killed people
of Golden Dragon
1028
01:07:03,020 --> 01:07:05,420
Master isn't here,
if you could come & see
1029
01:07:05,530 --> 01:07:06,220
Okay
1030
01:07:10,300 --> 01:07:12,360
You wounded my brother,
where are you off to?
1031
01:07:12,470 --> 01:07:13,430
I'll explain to you...
1032
01:07:13,530 --> 01:07:15,060
what happened to Yingjie
1033
01:07:15,170 --> 01:07:17,230
The 4 major seniors are after Yingxiong
1034
01:07:17,340 --> 01:07:18,500
I need to help him
1035
01:07:19,210 --> 01:07:20,070
Why?
1036
01:07:20,170 --> 01:07:21,400
Because I'm the only one...
1037
01:07:21,510 --> 01:07:23,570
who knows the killer of this case
1038
01:07:29,950 --> 01:07:32,140
Fellow seniors, what's the hurry?
1039
01:07:32,250 --> 01:07:33,480
What's the matter?
1040
01:07:33,890 --> 01:07:36,550
The one you saw at Golden Dragon was him?
1041
01:07:36,920 --> 01:07:38,120
Right
1042
01:07:38,560 --> 01:07:41,050
That's him
1043
01:07:41,160 --> 01:07:42,860
Mr. Xie said the same thing too
1044
01:07:42,960 --> 01:07:44,520
Then...
1045
01:07:44,630 --> 01:07:47,960
he killed my brothers and their families
1046
01:07:48,370 --> 01:07:51,560
Master Wenkong,
what are you talking about?
1047
01:07:52,640 --> 01:07:55,730
I want to get even with you
1048
01:07:57,410 --> 01:08:00,240
Stop it
1049
01:08:00,710 --> 01:08:01,680
Stop
1050
01:08:04,420 --> 01:08:05,850
Master Wenkong, Master Zhou
1051
01:08:05,950 --> 01:08:07,680
What wrong did Yingxiong commit?
1052
01:08:08,520 --> 01:08:09,580
You'd rather ask him
1053
01:08:10,460 --> 01:08:13,020
They said I killed the people
of Golden Dragon
1054
01:08:13,130 --> 01:08:14,180
I never did it
1055
01:08:14,290 --> 01:08:15,590
How dare you!
1056
01:08:15,700 --> 01:08:16,990
Priests, please
1057
01:08:18,700 --> 01:08:19,720
Please
1058
01:08:21,970 --> 01:08:22,960
Wonderful!
1059
01:08:23,570 --> 01:08:26,160
Masters of the major clans
1060
01:08:26,270 --> 01:08:27,740
...are here today
1061
01:08:27,840 --> 01:08:30,870
I can take revenge
1062
01:08:30,980 --> 01:08:31,970
...for my brother
1063
01:08:33,150 --> 01:08:33,910
Master Zhou
1064
01:08:34,010 --> 01:08:35,000
Yes
1065
01:08:35,750 --> 01:08:37,810
The day you visited my brother...
1066
01:08:37,920 --> 01:08:41,650
did you witness the killing of my brother
1067
01:08:41,750 --> 01:08:43,950
...and his families?
1068
01:08:44,060 --> 01:08:46,120
Yes, I did
1069
01:08:46,590 --> 01:08:50,030
I saw him leaving the scene
in a hurry too
1070
01:08:51,160 --> 01:08:52,290
Qianmeng
1071
01:08:52,400 --> 01:08:53,160
Yes
1072
01:08:54,030 --> 01:08:55,000
When you went home,
1073
01:08:55,100 --> 01:08:57,470
did you see a person killing your master?
1074
01:08:57,570 --> 01:08:58,300
Yes
1075
01:08:58,740 --> 01:09:00,600
Is he the person?
1076
01:09:06,850 --> 01:09:09,110
Kid, don't be scared
1077
01:09:09,650 --> 01:09:11,080
Tell us the truth
1078
01:09:11,180 --> 01:09:15,420
We'll uphold the justice
1079
01:09:17,890 --> 01:09:18,720
Master
1080
01:09:18,820 --> 01:09:20,450
I only saw his back
1081
01:09:20,560 --> 01:09:22,250
I never saw his face
1082
01:09:22,360 --> 01:09:25,190
He looks kind of different now
1083
01:09:25,300 --> 01:09:26,200
Of course it's different
1084
01:09:35,210 --> 01:09:39,340
Because I hit you at Golden Dragon
1085
01:09:40,410 --> 01:09:42,240
Right, it's him
1086
01:09:44,380 --> 01:09:46,720
It's you who killed my brother
1087
01:09:46,820 --> 01:09:47,580
Who are you?
1088
01:09:48,290 --> 01:09:49,520
I'm Hong Susu
1089
01:09:50,060 --> 01:09:51,650
the daughter of 5 Venom Clan's founder
1090
01:09:57,760 --> 01:09:58,390
Please hold it
1091
01:09:58,500 --> 01:09:59,990
Master, please hold it
1092
01:10:00,300 --> 01:10:02,700
Susu, what the hell happened?
1093
01:10:02,800 --> 01:10:05,430
I was at the Golden Dragon
1094
01:10:05,540 --> 01:10:07,970
...but I didn't kill the people
1095
01:10:08,310 --> 01:10:09,140
You still want to deny?
1096
01:10:09,240 --> 01:10:10,040
I witnessed you killing them
1097
01:10:10,140 --> 01:10:11,670
with your Poison Darts
1098
01:10:11,780 --> 01:10:12,540
It wasn't me
1099
01:10:12,650 --> 01:10:13,700
Then who did it?
1100
01:10:14,450 --> 01:10:16,780
I didn't know it in the first place
1101
01:10:16,880 --> 01:10:19,540
But when Liu took the Spider
1102
01:10:19,650 --> 01:10:23,250
I knew that
your brother was involved with...
1103
01:10:23,360 --> 01:10:24,550
Liu stealing the Spider
1104
01:10:24,660 --> 01:10:26,350
aiming to rule the boxer world
1105
01:10:26,460 --> 01:10:28,390
Later your brother was murdered by Liu
1106
01:10:28,490 --> 01:10:30,590
Neither could his family
avert the tragedy
1107
01:10:30,700 --> 01:10:31,720
Bullshit
1108
01:10:31,830 --> 01:10:33,200
Everyone knows, my brother...
1109
01:10:33,300 --> 01:10:35,230
is a righteous boxer
1110
01:10:35,330 --> 01:10:37,300
How could he act so dishonorable?
1111
01:10:37,400 --> 01:10:38,370
Right
1112
01:10:38,670 --> 01:10:41,160
We've been doing charity work
1113
01:10:41,270 --> 01:10:42,330
...in Shizhou every year
1114
01:10:42,440 --> 01:10:43,640
Did you ever hear...
1115
01:10:43,740 --> 01:10:45,870
anything bad about him?
1116
01:10:45,980 --> 01:10:49,110
Who can prove your statement?
1117
01:10:49,420 --> 01:10:51,250
No one. It's not necessary
1118
01:10:51,350 --> 01:10:53,340
What I said is simply true
1119
01:10:53,450 --> 01:10:56,480
Quiet! You evil woman from 5 Venoms Clan
1120
01:10:56,590 --> 01:10:58,850
You mess around here
and humiliate my brother
1121
01:11:06,400 --> 01:11:10,490
Miss Hong,
You can't mess around in my place
1122
01:11:11,800 --> 01:11:12,830
What right does he have to accuse me?
1123
01:11:12,940 --> 01:11:14,410
Saying that I'd kill several people
1124
01:11:14,510 --> 01:11:15,440
Accuse you, eh!
1125
01:11:15,540 --> 01:11:17,700
They saw you killing my brother
1126
01:11:17,810 --> 01:11:19,040
Are we being unjust?
1127
01:11:19,480 --> 01:11:22,380
A fight did ensue with him that night;
1128
01:11:22,480 --> 01:11:24,110
But killing a scumbag like your brother,
1129
01:11:24,220 --> 01:11:26,210
...isn't a big deal
1130
01:11:26,520 --> 01:11:27,080
Priest Tiansuan
1131
01:11:27,190 --> 01:11:28,380
Did you hear that?
1132
01:11:28,490 --> 01:11:30,150
Miss Hong, pay for what you did
1133
01:11:30,260 --> 01:11:31,190
You couldn't say things without a reason
1134
01:11:31,290 --> 01:11:33,260
Susu, if you didn't kill anyone,
1135
01:11:33,360 --> 01:11:35,050
...just don't admit it
1136
01:11:35,160 --> 01:11:37,530
They're reasonable men
1137
01:11:37,630 --> 01:11:39,260
...in the world of boxers
1138
01:11:39,370 --> 01:11:41,030
Am I guilty...
1139
01:11:41,130 --> 01:11:42,260
if I killed a degenerate?
1140
01:11:43,800 --> 01:11:44,960
The question is...
1141
01:11:45,070 --> 01:11:47,660
if Xie had done such bad things
1142
01:11:48,040 --> 01:11:49,700
If you need me to believe...
1143
01:11:49,810 --> 01:11:52,370
I'd rather believe Master Wenkong
1144
01:11:52,480 --> 01:11:55,410
Because he's head of the clan
1145
01:11:57,680 --> 01:12:00,080
Susu, Where are you going?
1146
01:12:00,190 --> 01:12:02,210
Mr. Fei, we're members of evil clans
1147
01:12:02,320 --> 01:12:03,750
We rather not be here at Mt. Wudang
1148
01:12:04,820 --> 01:12:05,880
Halt
1149
01:12:05,990 --> 01:12:07,820
We won't allow you to come and go
1150
01:12:07,930 --> 01:12:09,420
...as you wish
1151
01:12:12,800 --> 01:12:15,130
Priest, This is the main hall of Wudang
1152
01:12:15,230 --> 01:12:18,070
You're the right person
to handle this case
1153
01:12:18,170 --> 01:12:18,640
Yingxiong
1154
01:12:18,740 --> 01:12:19,230
Yes
1155
01:12:19,340 --> 01:12:21,270
When did you meet the people...
1156
01:12:21,370 --> 01:12:22,470
from Five Venoms Clan?
1157
01:12:22,580 --> 01:12:23,440
Why didn't you inform me about...
1158
01:12:23,540 --> 01:12:26,240
the background of Miss Hong?
1159
01:12:26,350 --> 01:12:26,810
Master
1160
01:12:26,910 --> 01:12:27,540
He didn't dare to
1161
01:12:27,650 --> 01:12:29,740
She's the one who harmed Yingjie
1162
01:12:29,850 --> 01:12:30,840
What?
1163
01:12:33,450 --> 01:12:38,480
That leaves yet another debt
to be settled
1164
01:12:38,590 --> 01:12:42,460
Master, It's a misunderstanding
1165
01:12:42,560 --> 01:12:43,590
Shut up
1166
01:12:44,960 --> 01:12:46,660
Miss Hong
1167
01:12:46,770 --> 01:12:50,130
Should I take you
as Yingxing's wife or...
1168
01:12:50,240 --> 01:12:53,230
the daughter of the clan's master?
1169
01:12:53,340 --> 01:12:54,860
Would it make any difference?
1170
01:12:54,970 --> 01:12:56,940
Say, assuming you as his wife,
1171
01:12:57,040 --> 01:12:59,030
you'd be a member of Wudang
1172
01:12:59,140 --> 01:13:01,410
And you should follow the rule here
1173
01:13:01,810 --> 01:13:03,040
Then you should kill yourself
1174
01:13:04,320 --> 01:13:06,220
How about as a daughter of clan's master?
1175
01:13:07,320 --> 01:13:08,810
Then please forgive me
1176
01:13:15,860 --> 01:13:17,730
Susu, How can you offend my master?
1177
01:13:17,830 --> 01:13:19,130
Should I just let him kill me?
1178
01:13:20,800 --> 01:13:23,060
Master, please spare Susu
1179
01:13:23,170 --> 01:13:24,930
We've rules to follow
1180
01:13:25,040 --> 01:13:26,900
If I break the rules,
1181
01:13:27,010 --> 01:13:29,170
I wouldn't be able to face other boxers
1182
01:13:31,280 --> 01:13:33,470
Then we're going to see her die today
1183
01:13:33,750 --> 01:13:34,970
A killer should receive death sentence
1184
01:13:40,790 --> 01:13:42,190
What do you think?
1185
01:13:42,290 --> 01:13:43,350
Nothing
1186
01:13:43,460 --> 01:13:45,420
Miss Hong
1187
01:13:45,520 --> 01:13:47,820
You'd better make it clear
before you leave
1188
01:13:48,560 --> 01:13:50,150
What if I refuse?
1189
01:13:51,230 --> 01:13:52,320
Miss Hong
1190
01:13:52,430 --> 01:13:54,060
Don't push me
1191
01:13:55,100 --> 01:13:56,090
Do it now
1192
01:14:02,640 --> 01:14:04,230
Master, please hold it
1193
01:14:05,110 --> 01:14:08,010
Susu
1194
01:14:08,110 --> 01:14:12,880
- Sister-in-law...
- Susu...
1195
01:14:15,960 --> 01:14:20,520
You claim yourself to be a righteous clan
1196
01:14:20,630 --> 01:14:23,650
But all of you tell lies
as if it were true
1197
01:14:24,300 --> 01:14:27,490
...and take my true words as a lie
1198
01:14:27,770 --> 01:14:29,320
Susu
1199
01:14:46,450 --> 01:14:49,350
Masters of major clans
1200
01:14:49,460 --> 01:14:50,580
...are all present here
1201
01:14:50,690 --> 01:14:52,750
together taking on a weak girl!
1202
01:14:56,960 --> 01:14:57,860
Who are you?
1203
01:14:58,160 --> 01:15:00,690
New Chief of Five Venoms Clan, Liu Shen
1204
01:15:00,800 --> 01:15:01,990
Liu Shen
1205
01:15:02,100 --> 01:15:02,930
Take care of her
1206
01:15:05,070 --> 01:15:06,500
What do you want?
1207
01:15:06,610 --> 01:15:08,540
You want to take revenge for her
1208
01:15:10,940 --> 01:15:12,880
I'm not as stupid as you
1209
01:15:12,980 --> 01:15:15,670
I tell you honestly. She's innocent
1210
01:15:17,080 --> 01:15:20,450
I killed the people at Golden Dragon
1211
01:15:23,260 --> 01:15:24,280
Stop
1212
01:15:24,720 --> 01:15:26,450
You want to know what's inside?
1213
01:15:28,030 --> 01:15:29,720
Five Venoms Spider
1214
01:15:30,960 --> 01:15:32,790
Five Venoms Spider?
1215
01:15:33,630 --> 01:15:34,500
Right
1216
01:15:34,600 --> 01:15:35,330
This is the Spider...
1217
01:15:35,430 --> 01:15:37,770
which will kill all of you here today
1218
01:15:59,360 --> 01:16:00,190
Hold it
1219
01:16:00,490 --> 01:16:02,460
Don't ever try to resist
1220
01:16:02,560 --> 01:16:03,860
Tomorrow onwards...
1221
01:16:03,960 --> 01:16:05,660
Five Venoms Clan will be the leader
1222
01:16:30,760 --> 01:16:32,450
Sister
1223
01:16:53,250 --> 01:16:55,340
The spider will spread closer and closer
1224
01:16:55,450 --> 01:16:56,310
...ensnaring you inside;
1225
01:16:56,420 --> 01:16:58,040
Till you're dead!
1226
01:17:02,650 --> 01:17:04,750
I never expect
the people of major 10 clans
1227
01:17:04,860 --> 01:17:07,050
...will be dead here today
1228
01:17:07,160 --> 01:17:09,490
Search the back of the hill
1229
01:17:09,600 --> 01:17:10,250
See if you can find anyone
1230
01:17:10,360 --> 01:17:11,620
Kill all of them
1231
01:17:17,500 --> 01:17:19,060
Yingxiong, keep clear of the way
1232
01:17:39,020 --> 01:17:39,790
Master
1233
01:17:39,890 --> 01:17:41,360
Fellow brothers at the back
1234
01:17:41,460 --> 01:17:42,320
Look
1235
01:18:03,620 --> 01:18:05,140
Don't move
1236
01:18:16,760 --> 01:18:17,790
Priest Tiansuan
1237
01:18:17,900 --> 01:18:19,020
What should we do?
1238
01:18:19,530 --> 01:18:21,160
The Spider is really good
1239
01:18:22,430 --> 01:18:23,800
Miss Hong
1240
01:18:23,900 --> 01:18:24,700
Right
1241
01:18:24,800 --> 01:18:26,200
She's from Five Venoms Clan
1242
01:18:26,310 --> 01:18:28,070
Let's ask if she has any clue
1243
01:18:28,170 --> 01:18:28,940
Go
1244
01:18:30,410 --> 01:18:31,540
Miss Hong
1245
01:18:31,640 --> 01:18:32,800
Wake up, Susu
1246
01:18:34,750 --> 01:18:35,610
Miss Hong
1247
01:18:35,710 --> 01:18:38,310
How can we kill the Spider?
1248
01:18:45,890 --> 01:18:47,650
Did Liu Shen come?
1249
01:18:47,760 --> 01:18:49,230
He wants to kill all of us
1250
01:18:49,330 --> 01:18:50,390
...and rule the world
1251
01:18:51,000 --> 01:18:52,960
Miss Hong, we're trapped here
1252
01:18:53,070 --> 01:18:54,970
Please help us out
1253
01:18:56,100 --> 01:18:58,130
A while back
you did say I'm an evil woman
1254
01:18:58,240 --> 01:18:59,970
...who tells lies, right?
1255
01:19:01,740 --> 01:19:05,010
Please, that was just a misunderstanding
1256
01:19:05,110 --> 01:19:07,310
Men are not saints.
One does make mistakes
1257
01:19:07,410 --> 01:19:09,140
I don't mean you owe me anything
1258
01:19:09,250 --> 01:19:11,380
But I can forgive you
1259
01:19:11,480 --> 01:19:13,180
Can you forgive them too?
1260
01:19:14,390 --> 01:19:19,150
I'll take the blame
1261
01:19:19,260 --> 01:19:21,490
I hurt you with this hand
1262
01:19:25,160 --> 01:19:27,320
For the sake of this hand,
1263
01:19:27,430 --> 01:19:29,130
please save the people in this house
1264
01:19:32,400 --> 01:19:33,230
Sister-in-law
1265
01:19:33,340 --> 01:19:35,270
Please save these old men
1266
01:19:37,010 --> 01:19:39,240
Miss Hong
1267
01:19:39,950 --> 01:19:41,140
Susu
1268
01:19:41,710 --> 01:19:44,080
Sister-in-law, please save them
1269
01:19:44,650 --> 01:19:47,520
I won't refuse to save
some desperate folk
1270
01:19:48,250 --> 01:19:49,220
But only the blood of
5 Venom Clan's Chief
1271
01:19:49,320 --> 01:19:51,920
...can deal with the Spider
1272
01:19:52,690 --> 01:19:54,520
My father is dead
1273
01:19:54,630 --> 01:19:57,030
There's no other way out now
1274
01:20:00,630 --> 01:20:02,030
Looks like...
1275
01:20:02,130 --> 01:20:05,870
this disaster cannot be avoided
1276
01:20:07,570 --> 01:20:08,830
Disaster?
1277
01:20:10,480 --> 01:20:12,530
I've two gold fishes here
1278
01:20:13,380 --> 01:20:15,210
You keep them beside you
1279
01:20:16,010 --> 01:20:16,840
Someday, in case...
1280
01:20:16,950 --> 01:20:20,540
the boxer world is in great danger
1281
01:20:20,650 --> 01:20:22,140
You'd need to open it
1282
01:20:37,340 --> 01:20:37,800
Susu, if the...
1283
01:20:37,900 --> 01:20:40,170
Spider reappears
and jeopardizes the world
1284
01:20:40,270 --> 01:20:41,740
It's just you who can be a savior
1285
01:20:41,840 --> 01:20:42,770
Because when you were born...
1286
01:20:42,870 --> 01:20:44,210
I was already the Chief of the clan
1287
01:20:44,310 --> 01:20:45,330
You've the same blood as mine
1288
01:20:45,440 --> 01:20:46,930
Your blood can indeed restrain the Spider
1289
01:20:47,050 --> 01:20:50,240
Remember you must cut into...
1290
01:20:50,350 --> 01:20:51,440
the cave point on the right shoulder
1291
01:20:51,550 --> 01:20:54,450
But the blood won't stop bleeding
1292
01:20:54,550 --> 01:20:55,020
Susu...
1293
01:20:55,120 --> 01:20:57,380
for the people of the world
1294
01:20:57,490 --> 01:21:00,250
You must risk your life for them, father
1295
01:21:09,430 --> 01:21:10,300
How did it go?
1296
01:21:10,400 --> 01:21:12,130
Not all of them are dead
1297
01:21:12,240 --> 01:21:13,760
I lost my patience
1298
01:21:13,870 --> 01:21:14,630
Go
1299
01:22:02,890 --> 01:22:03,680
Miss Hong
1300
01:22:48,730 --> 01:22:49,630
Hold it
1301
01:22:51,240 --> 01:22:52,530
Susu
1302
01:22:55,710 --> 01:22:56,670
Sister-in-law
1303
01:23:42,450 --> 01:23:43,480
Sister-in-law
1304
01:24:50,960 --> 01:24:52,720
Master, how is she?
1305
01:24:53,090 --> 01:24:54,850
I've tried every way
1306
01:24:54,960 --> 01:24:56,220
But the bleeding just doesn't stop
1307
01:24:57,630 --> 01:25:02,690
Susu
1308
01:25:06,170 --> 01:25:08,160
I can still see you
1309
01:25:08,270 --> 01:25:09,900
Susu
1310
01:25:11,640 --> 01:25:17,640
Don't be upset. It's fate
1311
01:25:20,750 --> 01:25:25,380
Perhaps we were destined to part today
1312
01:25:25,720 --> 01:25:27,720
Susu...
1313
01:25:29,660 --> 01:25:32,220
Do you know
1314
01:25:32,330 --> 01:25:36,860
if we're destined to be together,
1315
01:25:36,970 --> 01:25:40,770
we'll meet each other in next life
1316
01:25:44,310 --> 01:25:45,830
I've heard it before
1317
01:25:49,250 --> 01:25:53,080
You must wait for me in the next life
1318
01:25:54,390 --> 01:25:57,910
I'll... I sure will
1319
01:26:05,000 --> 01:26:08,300
I... I bid you farewell
1320
01:26:14,610 --> 01:26:22,570
Susu!
82928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.