Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,050 --> 00:00:22,050
The tides of war bear heavy on its players.
2
00:00:27,322 --> 00:00:31,162
The victor and the vanquished are the same.
3
00:00:37,690 --> 00:00:45,690
The sin released by its insanities is
the inhumanity of man against man.
4
00:00:52,090 --> 00:00:58,729
And this betrayer of man's
self ripples out like waves of fire,
5
00:00:58,730 --> 00:01:03,690
engulfing all whose paths
are fatefully in its way.
6
00:01:30,042 --> 00:01:35,242
The players have within themselves
the power to change their destinies.
7
00:01:41,626 --> 00:01:47,026
For the victor and the vanquished
are the same in the final sin.
8
00:03:30,746 --> 00:03:33,745
Daddy, are you spying
on a little robin red breast?
9
00:03:33,746 --> 00:03:35,746
Or maybe a little chicky?
10
00:03:38,746 --> 00:03:41,746
In fact, I'm looking at an eagle, my dear.
11
00:03:43,746 --> 00:03:45,746
Pink-breasted eagle, I'm sure.
12
00:04:19,610 --> 00:04:21,610
Mona, what are you doing?
13
00:04:22,610 --> 00:04:24,610
What are you looking at anyway?
14
00:04:25,610 --> 00:04:28,610
Let me see. Come on.
15
00:04:29,610 --> 00:04:35,113
You peeping along with your father?
16
00:04:35,114 --> 00:04:38,114
Yeah, I see what interests him.
17
00:04:39,114 --> 00:04:41,113
I just don't understand you, you know?
18
00:04:41,114 --> 00:04:45,113
You're 21, you're still a virgin, and
then you like to watch stuff like that.
19
00:04:45,114 --> 00:04:48,114
Oh, come on, Mom. No lectures.
20
00:04:58,906 --> 00:05:01,905
You know, Daddy should
join the Audubon Society,
21
00:05:01,906 --> 00:05:04,245
since he likes birds so much.
22
00:05:04,246 --> 00:05:06,205
Yeah, he likes birds all right.
23
00:05:06,206 --> 00:05:08,905
I hear him coming up
the elevator right now.
24
00:05:08,906 --> 00:05:11,906
Big Ray, Big Ray, hot stuff coming through.
25
00:05:14,746 --> 00:05:18,005
Listen, honey, you're gonna
have to leave pretty soon.
26
00:05:18,006 --> 00:05:20,005
Our guests are gonna be coming.
27
00:05:20,006 --> 00:05:21,665
Why won't you ever let me stay
28
00:05:21,666 --> 00:05:23,465
for one of your little parties?
29
00:05:23,466 --> 00:05:25,806
Oh, well.
30
00:05:25,866 --> 00:05:29,865
Well, you never even
talked to me about it, Mom.
31
00:05:29,866 --> 00:05:33,445
It's all right. Look, uh, you
are gonna have to leave.
32
00:05:33,446 --> 00:05:35,745
You're gonna spend the night with Linda.
33
00:05:35,746 --> 00:05:37,205
Now, did you take care of everything?
34
00:05:37,206 --> 00:05:40,545
Got to change your clothes?
Put on clean underwear?
35
00:05:40,546 --> 00:05:42,045
Wouldn't want my little girl to be caught
36
00:05:42,046 --> 00:05:44,585
wearing dirty underwear.
37
00:05:44,586 --> 00:05:46,586
Let me see.
38
00:05:53,338 --> 00:05:55,338
Oh, those are new, aren't they?
39
00:05:57,730 --> 00:05:59,730
Very good.
40
00:06:06,394 --> 00:06:08,394
Very clean, but very sheer.
41
00:06:09,814 --> 00:06:11,394
I don't know how they keep you warm.
42
00:06:12,814 --> 00:06:13,814
Hey, cut it out!
43
00:06:15,814 --> 00:06:18,134
Those pants won't stay clean
for long if you keep that up.
44
00:06:20,234 --> 00:06:22,913
Bill, what are we gonna do about Mona?
45
00:06:22,914 --> 00:06:24,834
Oh, Mom, don't start
in with that again, huh?
46
00:06:26,574 --> 00:06:28,253
What do you mean? What's wrong?
47
00:06:28,254 --> 00:06:29,753
What's the problem?
48
00:06:29,754 --> 00:06:31,453
Listen, she's 21 years old
49
00:06:31,454 --> 00:06:34,254
and she's got her father's
fingers in her panties.
50
00:06:34,454 --> 00:06:37,073
Well, I was just teasing her a little.
51
00:06:37,074 --> 00:06:38,873
Who's teasing whom?
52
00:06:38,874 --> 00:06:41,253
That's not a healthy relationship.
53
00:06:41,254 --> 00:06:42,913
It's not a healthy relationship.
54
00:06:42,914 --> 00:06:44,874
I suppose what you do is healthy.
55
00:06:46,254 --> 00:06:47,254
Now, look,
56
00:06:48,514 --> 00:06:50,234
I'm just saying you're a little over-sexed.
57
00:06:51,474 --> 00:06:53,513
What happened to that psychology major?
58
00:06:53,514 --> 00:06:55,813
You know, that nice, cute
one you used to go out with?
59
00:06:55,814 --> 00:06:58,773
Some psychology major
couldn't even say motherfucker.
60
00:06:58,774 --> 00:07:01,433
Now, baby, baby, you know
that that's obscene language.
61
00:07:01,434 --> 00:07:02,934
You know that.
62
00:07:02,994 --> 00:07:04,993
And I suppose words are more obscene
63
00:07:04,994 --> 00:07:06,453
than deeds done in this house.
64
00:07:06,454 --> 00:07:07,913
What do you mean by that?
65
00:07:07,914 --> 00:07:09,833
You know exactly what I mean.
66
00:07:09,834 --> 00:07:12,873
Sex is a dirty word around here.
67
00:07:12,874 --> 00:07:15,793
The atmosphere reeks of it.
68
00:07:15,794 --> 00:07:18,714
I can feel it in the house
when I come in at night.
69
00:07:19,974 --> 00:07:22,514
And I'm not supposed
to mention it out loud.
70
00:07:23,934 --> 00:07:25,633
Well, let me tell you something.
71
00:07:25,634 --> 00:07:28,473
If I ever have sex with anybody,
72
00:07:28,474 --> 00:07:31,193
it's going to be open, free, and pure.
73
00:07:31,194 --> 00:07:33,613
Now, look, honey, let's
talk about it tomorrow, okay?
74
00:07:33,614 --> 00:07:35,193
Tonight you have to get ready.
75
00:07:35,194 --> 00:07:37,873
I don't want to go to
Linda's. I want to stay here.
76
00:07:37,874 --> 00:07:39,373
Baby, we explained to you,
77
00:07:39,374 --> 00:07:42,073
we didn't expect you home
from school till the weekend.
78
00:07:42,074 --> 00:07:43,754
We made arrangements, that's all.
79
00:07:45,534 --> 00:07:47,253
I won't peek on your little party.
80
00:07:47,254 --> 00:07:48,413
I'll stay in my room.
81
00:07:48,414 --> 00:07:50,593
And besides, even if I did peek,
82
00:07:50,594 --> 00:07:53,093
I've seen porno flicks before.
83
00:07:53,094 --> 00:07:54,253
Porno flicks?
84
00:07:54,254 --> 00:07:55,593
Where the hell did you
get an idea like that?
85
00:07:55,594 --> 00:07:57,893
Well, what's she supposed to think we do?
86
00:07:57,894 --> 00:07:59,394
That's it, isn't it?
87
00:07:59,474 --> 00:08:01,213
You all sit around and watch porno films,
88
00:08:01,214 --> 00:08:02,254
and then you all fuck.
89
00:08:03,514 --> 00:08:04,633
I'm sorry, Daddy.
90
00:08:04,634 --> 00:08:05,634
Oh, it's all right.
91
00:08:07,634 --> 00:08:08,813
I'm really sorry.
92
00:08:08,814 --> 00:08:10,773
It's all right. It's all right, honey.
93
00:08:10,774 --> 00:08:13,973
Just be a good girl and go
spend the night at your cousin's,
94
00:08:13,974 --> 00:08:15,853
and we'll all have a talk tomorrow.
95
00:08:15,854 --> 00:08:18,113
It's time you got dressed,
finished getting dressed.
96
00:08:18,114 --> 00:08:19,733
Where the hell is Phil anyway?
97
00:08:19,734 --> 00:08:21,993
That punk is supposed to
have built a fire in the living room.
98
00:08:21,994 --> 00:08:24,653
You're too hard on Phil,
Daddy. I'll go look for him.
99
00:08:24,654 --> 00:08:25,874
Philip is a moron.
100
00:08:25,934 --> 00:08:27,433
Why don't you just get ready?
101
00:08:27,434 --> 00:08:28,434
They'll be here pretty soon.
102
00:08:28,435 --> 00:08:30,402
Philip!
103
00:08:34,402 --> 00:08:37,621
I've got a good workout
worked out for you tonight.
104
00:08:37,622 --> 00:08:38,622
Yeah.
105
00:08:38,622 --> 00:08:39,622
I'll get it.
106
00:08:42,622 --> 00:08:43,622
Philip?
107
00:11:11,834 --> 00:11:13,834
Any more, any more.
108
00:11:36,598 --> 00:11:39,097
You like that, don't you?
109
00:11:39,098 --> 00:11:42,597
You like mummy all hot and wet.
110
00:11:42,598 --> 00:11:46,497
You'd like to stick your little
cock in there, wouldn't you?
111
00:11:46,498 --> 00:11:48,898
You'd like to fuck mummy, wouldn't you?
112
00:11:51,698 --> 00:11:55,297
Think you're fleshy, little man?
113
00:11:55,298 --> 00:11:57,798
Oh, now, now, brother dear.
114
00:11:57,998 --> 00:12:00,597
Mona, I'm not your brother.
115
00:12:00,598 --> 00:12:01,797
Of course you are, darling.
116
00:12:01,798 --> 00:12:04,397
You don't really believe all
that crap about being adopted,
117
00:12:04,398 --> 00:12:05,497
do you?
118
00:12:05,498 --> 00:12:07,397
Maybe you need to
believe it so you can keep
119
00:12:07,398 --> 00:12:09,097
on looking at mummy that way.
120
00:12:09,098 --> 00:12:11,497
I wasn't looking at mom.
121
00:12:11,498 --> 00:12:14,097
It's none of your
business what I do anyway.
122
00:12:14,098 --> 00:12:15,597
Sure you were.
123
00:12:15,598 --> 00:12:17,497
You liked to look at mummy.
124
00:12:17,498 --> 00:12:19,997
You liked, you would love
to stick your cock in her,
125
00:12:19,998 --> 00:12:21,197
couldn't you?
126
00:12:21,198 --> 00:12:22,797
You'd like to fuck mummy, wouldn't you?
127
00:12:22,798 --> 00:12:24,497
It's a marriage, a little boy, man.
128
00:12:24,498 --> 00:12:25,797
He has a big sister, won't fuck him.
129
00:12:25,798 --> 00:12:27,097
You bitch.
130
00:12:27,098 --> 00:12:28,597
One of these days I am going to rape you.
131
00:12:28,598 --> 00:12:31,497
I'm going to find out if
you really are a virgin.
132
00:12:31,498 --> 00:12:35,197
Oh, just try it and you'll
see who's got balls.
133
00:12:35,198 --> 00:12:37,697
Phil, where the hell are you?
134
00:12:37,698 --> 00:12:39,897
Bring the goddamn firewood.
135
00:12:39,898 --> 00:12:41,098
I'm coming, I'm coming.
136
00:12:43,898 --> 00:12:51,898
Phil, did you get that firewood for dad?
137
00:12:52,346 --> 00:12:58,185
Marianne, why do you go
through with all this so often?
138
00:12:58,186 --> 00:12:59,985
Please, Phil.
139
00:12:59,986 --> 00:13:02,085
Look at it.
140
00:13:02,086 --> 00:13:06,385
The only reason that I'm
here is because of you.
141
00:13:06,386 --> 00:13:07,985
Why don't you just leave him?
142
00:13:07,986 --> 00:13:09,585
You know he needs me.
143
00:13:09,586 --> 00:13:10,486
He needs something.
144
00:13:10,487 --> 00:13:11,885
He doesn't need you.
145
00:13:11,886 --> 00:13:13,685
He needs someone to take care of him.
146
00:13:13,686 --> 00:13:15,585
He's an unhappy man.
147
00:13:15,586 --> 00:13:18,185
Listen, Phil, you don't understand.
148
00:13:18,186 --> 00:13:21,585
We've raised you together
and he's like your real father.
149
00:13:21,586 --> 00:13:22,486
He's no father.
150
00:13:22,486 --> 00:13:23,486
He's a goddamn sadist.
151
00:13:23,686 --> 00:13:26,685
Look at mom, Marianne.
152
00:13:26,686 --> 00:13:29,185
What?
153
00:13:29,186 --> 00:13:33,305
I want to know if I was adopted.
154
00:13:33,306 --> 00:13:34,905
Yes, of course.
155
00:13:34,906 --> 00:13:36,706
Why do you ask a question like that?
156
00:13:39,406 --> 00:13:42,205
I want to know if you're my real mother.
157
00:13:42,206 --> 00:13:44,006
No, I'm not.
158
00:13:58,746 --> 00:14:01,746
Listen, you get his firewood
and I'll get his drink, okay?
159
00:14:13,402 --> 00:14:18,401
Well, you ready for tonight?
160
00:14:18,402 --> 00:14:20,401
More than you can believe.
161
00:14:20,402 --> 00:14:23,401
I got a treat for you tonight.
162
00:14:23,402 --> 00:14:26,402
A treatment you mean?
A treat for you I bet.
163
00:14:32,402 --> 00:14:36,401
Well, what's good for the goose
is good for the gander, so they say.
164
00:14:36,402 --> 00:14:39,401
What's good for the goose
is good for the gander, huh?
165
00:14:39,402 --> 00:14:42,401
You mean what's good for the
gander is good for the goose.
166
00:14:42,402 --> 00:14:45,401
Goosey, goosey gander.
167
00:14:45,402 --> 00:14:49,401
You hate that boy, don't you?
168
00:14:49,402 --> 00:14:53,401
No, I don't. I love him
like a son. Like our son.
169
00:14:53,402 --> 00:14:56,401
It's too bad we couldn't
have had a son, you know.
170
00:14:56,402 --> 00:15:00,401
But then he is, he is the
bastard son of your best friend.
171
00:15:00,402 --> 00:15:02,212
I guess we should
all learn to love those
172
00:15:02,224 --> 00:15:04,401
bastards who lust after
their substitute mothers.
173
00:15:04,402 --> 00:15:06,402
You son of a bitch.
174
00:15:07,402 --> 00:15:10,401
Don't you do even love, dear.
175
00:15:10,402 --> 00:15:13,401
Tonight you will.
176
00:15:13,402 --> 00:15:15,401
You'll beg for it.
177
00:15:15,402 --> 00:15:19,401
Tonight we love like a moon, fine like a...
178
00:15:19,402 --> 00:15:23,402
Take that thing off. I hate it. Put
the black one on. It's in the cabinet.
179
00:15:30,402 --> 00:15:35,402
I thought you guys were having a party
this evening. It looks more like a wedding.
180
00:15:36,402 --> 00:15:40,794
Well, I guess I should be going.
181
00:15:41,794 --> 00:15:44,793
Be sure you get back in
time for lunch tomorrow.
182
00:15:44,794 --> 00:15:46,793
Okay.
183
00:15:46,794 --> 00:15:49,793
Yeah, be sure to be back by
five so we can have that little talk.
184
00:15:49,794 --> 00:15:53,793
Okay, I'll see you tomorrow, Mom. Bye-bye.
185
00:15:53,794 --> 00:15:55,794
Bye, sweetheart.
186
00:15:56,794 --> 00:15:58,794
Is this better?
187
00:16:01,794 --> 00:16:03,794
Goodbye, Mom.
188
00:16:12,730 --> 00:16:14,229
Hey, hey, hey, what's going on here?
189
00:16:14,230 --> 00:16:15,230
Hey, just cool it.
190
00:16:15,231 --> 00:16:16,729
This is between me and my old lady.
191
00:16:16,730 --> 00:16:17,730
Just be cool.
192
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
Yes?
193
00:16:22,730 --> 00:16:23,730
Come in.
194
00:16:26,730 --> 00:16:27,730
I'm sorry, I'm late.
195
00:16:27,730 --> 00:16:28,730
I'm sorry.
196
00:16:28,731 --> 00:16:36,731
I'm late.
197
00:16:43,614 --> 00:16:45,070
Halt.
198
00:16:50,070 --> 00:16:51,070
Buster.
199
00:16:54,070 --> 00:16:56,070
Should I rip your wig off?
200
00:16:56,090 --> 00:16:58,070
Tell me she's a slant and
I'll get that bitch outta here.
201
00:16:58,090 --> 00:17:00,070
Hey, what the hell is the
matter with you anymore?
202
00:17:00,090 --> 00:17:01,109
You didn't say a damn thing about her
203
00:17:01,110 --> 00:17:02,070
color or her eyes or anything.
204
00:17:02,071 --> 00:17:04,069
I don't want any Slant-eyed,
filthy, yellow cunts.
205
00:17:04,070 --> 00:17:06,069
Hey, listen, you're
talkin' about my own lady.
206
00:17:06,070 --> 00:17:07,070
You did it.
207
00:17:07,070 --> 00:17:08,070
Okay?
208
00:17:08,071 --> 00:17:10,069
I can't get anybody else,
besides your old lady,
209
00:17:10,070 --> 00:17:11,070
digs her anyway.
210
00:17:11,071 --> 00:17:14,489
Just mellow out and
things will be all right.
211
00:17:14,490 --> 00:17:16,869
All right, it's late.
212
00:17:16,870 --> 00:17:19,549
She does what I tell her.
213
00:17:19,550 --> 00:17:22,509
You tell me and I'll tell her.
214
00:17:22,510 --> 00:17:23,901
All right.
215
00:17:23,902 --> 00:17:24,902
OK, I'll go up and get the girls.
216
00:17:24,902 --> 00:17:25,782
No, you won't.
217
00:17:25,782 --> 00:17:26,782
Come with me.
218
00:17:30,782 --> 00:17:31,782
Close the door.
219
00:17:35,782 --> 00:17:38,741
Look at that.
220
00:17:38,742 --> 00:17:40,758
Now, you promised me you'd
turn those tapes over to me
221
00:17:40,782 --> 00:17:42,781
if I did this thing for you tonight.
222
00:17:42,782 --> 00:17:44,661
Now, you know I gotta have those tapes,
223
00:17:44,662 --> 00:17:47,821
because if I go back this
time, it's gonna be for 20 years.
224
00:17:47,822 --> 00:17:48,941
I made you a promise once.
225
00:17:48,942 --> 00:17:50,981
I don't have to make it again.
226
00:17:50,982 --> 00:17:52,541
Now, until the girls
are ready, just sit down
227
00:17:52,542 --> 00:17:53,782
and watch the beautiful sunset.
228
00:18:06,682 --> 00:18:11,681
Yes, Buster, he makes
his dick as big as he can,
229
00:18:11,682 --> 00:18:15,681
and he sticks it down my throat, chokes me.
230
00:18:15,682 --> 00:18:23,681
But Buster says if I want to be his woman,
I have to take it all, do everything.
231
00:18:23,682 --> 00:18:29,681
And when I get really
hot, he makes me beg for it.
232
00:18:29,682 --> 00:18:35,681
He sticks it in me a little bit,
and I have to ask for a little more,
233
00:18:35,682 --> 00:18:41,681
and I ask sweetly, or he won't stay in me.
234
00:18:41,682 --> 00:18:47,681
And when he gets really big and
really hard, he shoves it into my ass,
235
00:18:47,682 --> 00:18:51,681
and I can't move, he's so big.
236
00:18:51,682 --> 00:18:57,681
And then he takes me with his
fingers, and I get really hot, so hot,
237
00:18:57,682 --> 00:19:00,681
I can't keep from moving.
238
00:19:00,682 --> 00:19:05,681
And I move, and I move.
239
00:19:05,682 --> 00:19:11,665
Oh, Linda, you're so lovely.
240
00:19:11,666 --> 00:19:14,666
You're so beautiful.
241
00:19:18,330 --> 00:19:20,329
I want to feel you all.
242
00:19:20,330 --> 00:19:22,330
I want to taste you.
243
00:19:52,986 --> 00:19:54,965
You're so beautiful.
244
00:19:54,966 --> 00:20:00,445
You're so smooth like moist silk.
245
00:20:00,446 --> 00:20:02,926
Your tits are so firm.
246
00:20:06,406 --> 00:20:12,761
So wet down there.
247
00:20:12,762 --> 00:20:13,762
Taste it.
248
00:20:17,242 --> 00:20:18,741
Back.
249
00:20:18,742 --> 00:20:22,302
That's right.
250
00:20:28,570 --> 00:20:33,570
Oh, sweet, sweet like honey and saltier.
251
00:22:27,994 --> 00:22:29,993
Come on, I want you to eat my cunt.
252
00:22:29,994 --> 00:22:30,994
Come on.
253
00:22:30,995 --> 00:22:34,313
I'll show you how to do it.
254
00:22:34,314 --> 00:22:36,313
Brush this side over here.
255
00:22:36,314 --> 00:22:41,313
Stick your tongue in
real long, back and forth.
256
00:22:41,314 --> 00:22:43,313
Come on.
257
00:22:43,314 --> 00:22:46,313
Oh, suck it, suck it.
258
00:22:46,314 --> 00:22:49,609
Come on, come on.
259
00:22:49,610 --> 00:22:51,609
Oh, are you?
260
00:22:51,610 --> 00:22:52,902
Wow.
261
00:22:55,674 --> 00:22:57,674
Do it all.
262
00:22:58,674 --> 00:23:00,673
Oh, spread me apart further.
263
00:23:00,674 --> 00:23:02,674
Oh, I can't stand it.
264
00:23:03,674 --> 00:23:07,826
Oh, your fingers too, come on.
265
00:23:08,826 --> 00:23:10,826
Oh, that's right, that's right.
266
00:23:15,858 --> 00:23:16,858
That's it, that's it.
267
00:23:16,859 --> 00:23:20,346
Show me how you like it, come on.
268
00:23:21,346 --> 00:23:23,706
Put me over there.
269
00:23:51,098 --> 00:23:53,097
Come on.
270
00:23:53,098 --> 00:23:57,362
My little Chinese kitten.
271
00:23:59,362 --> 00:24:03,009
I got a little surprise for you.
272
00:24:03,010 --> 00:24:04,010
Come on.
273
00:24:04,011 --> 00:24:06,657
You got something.
274
00:24:06,658 --> 00:24:09,657
I got a surprise for you.
275
00:24:09,658 --> 00:24:12,657
I want you to go down the other room.
276
00:24:12,658 --> 00:24:15,657
I want you to wait for me.
277
00:24:15,658 --> 00:24:17,657
I got a surprise.
278
00:24:17,658 --> 00:24:19,658
Okay, look at it.
279
00:24:40,826 --> 00:24:42,825
Get some of this lotion on, baby.
280
00:24:42,826 --> 00:24:45,826
Be back in a minute when you're surprised.
281
00:24:53,562 --> 00:24:54,562
What is this?
282
00:24:54,563 --> 00:24:56,562
Is one of these for four?
283
00:25:04,186 --> 00:25:06,186
That's right. You take that end.
284
00:25:10,614 --> 00:25:12,614
I'll come a little closer to you.
285
00:25:25,690 --> 00:25:27,689
Push it in.
286
00:25:27,690 --> 00:25:32,257
That's right.
287
00:25:32,258 --> 00:25:34,258
More, more.
288
00:25:37,258 --> 00:25:39,258
This all kind of feels good.
289
00:25:41,258 --> 00:25:43,206
More, more.
290
00:25:50,458 --> 00:25:52,458
That's right, you're from my clan.
291
00:25:57,562 --> 00:25:59,561
Can I put it in too?
292
00:25:59,562 --> 00:26:01,562
Yeah, yeah, do it.
293
00:26:13,050 --> 00:26:15,249
Ah, it slides right in.
294
00:26:15,250 --> 00:26:16,250
Big.
295
00:26:32,762 --> 00:26:39,761
Oh, it's so good.
296
00:26:39,762 --> 00:26:46,762
Oh, don't let it come out.
297
00:27:39,770 --> 00:27:41,770
Okay, it's my turn.
298
00:27:51,290 --> 00:27:56,186
Oh, farther in, I want it farther in.
299
00:28:00,186 --> 00:28:02,186
Slow, slow, like it's...
300
00:28:05,186 --> 00:28:07,186
Oh, more, more, more.
301
00:28:11,186 --> 00:28:13,186
Okay, they're ready. Go ahead.
302
00:28:14,186 --> 00:28:16,186
Remember the things I told you.
303
00:28:23,258 --> 00:28:25,258
Two? Yeah, yeah.
304
00:28:28,258 --> 00:28:31,258
Oh, oh, you're feeling all the way up.
305
00:28:34,922 --> 00:28:36,922
Oh, now you got it here.
306
00:28:39,922 --> 00:28:41,922
Oh, I'm gonna suck it.
307
00:28:42,922 --> 00:28:46,850
I'm gonna suck more.
308
00:28:57,850 --> 00:28:59,850
Oh, oh, that feels good.
309
00:29:03,930 --> 00:29:05,929
Now, stop now, baby.
310
00:29:05,930 --> 00:29:07,929
Get those cut juices worked up for me.
311
00:29:07,930 --> 00:29:09,930
Lester.
312
00:29:10,930 --> 00:29:12,929
Why don't you get yourself
all worked up for, huh?
313
00:29:12,930 --> 00:29:14,929
For you. Huh?
314
00:29:14,930 --> 00:29:16,929
Name some names. Oh, for you.
315
00:29:16,930 --> 00:29:18,929
For you, Lester, for you.
316
00:29:18,930 --> 00:29:21,929
Who's paying for that snatch of yours, huh?
317
00:29:21,930 --> 00:29:23,929
Oh, that man, that...
318
00:29:23,930 --> 00:29:25,929
That guy, that guy.
319
00:29:25,930 --> 00:29:28,929
Oh, that man, that crippled man.
320
00:29:28,930 --> 00:29:31,929
The buster, he's so stiff and so straight.
321
00:29:31,930 --> 00:29:33,929
What are you doing in here, huh?
322
00:29:33,930 --> 00:29:35,929
What's this cut getting
all worked up for, huh?
323
00:29:35,930 --> 00:29:37,929
For your cock. Huh?
324
00:29:37,930 --> 00:29:39,930
Oh, you want my cock, huh?
325
00:29:52,154 --> 00:29:55,654
Come on, yeah, that's right.
Come on, give me that hand.
326
00:29:55,734 --> 00:30:00,226
Yeah. Yeah, come on.
327
00:30:01,946 --> 00:30:05,326
You want it? Come on.
You know you want it, bitch.
328
00:30:10,234 --> 00:30:13,233
Yes, right. Come on. Harder.
329
00:30:13,234 --> 00:30:15,234
I don't need to.
330
00:30:19,898 --> 00:30:21,898
Come on, Linda. Suck my balls.
331
00:30:28,410 --> 00:30:30,410
Come on, rich bitch, come on.
332
00:30:39,546 --> 00:30:46,545
Come on, bitch. I know you
can suck harder than that.
333
00:30:46,546 --> 00:30:53,546
I know you know how to
give, hey? Come on, Linda.
334
00:30:54,506 --> 00:30:57,941
You're with my old lady for nothing.
335
00:30:57,942 --> 00:31:05,334
That's enough of the tape bullshit,
buster. I told you what I want.
336
00:31:08,254 --> 00:31:16,254
You fucking cunt.
337
00:31:24,854 --> 00:31:26,853
I'll make you fucking beg for it now.
338
00:31:26,854 --> 00:31:28,853
You conceited prick.
339
00:31:28,854 --> 00:31:30,853
You think just because you have
a big cock everyone will want one?
340
00:31:30,854 --> 00:31:32,853
I'll show you.
341
00:31:32,854 --> 00:31:34,854
I'll let you want a fucking black cock.
342
00:31:38,854 --> 00:31:40,854
Motherfucking cocksucker.
343
00:31:46,854 --> 00:31:48,853
Oh, you want to get rough?
344
00:31:48,854 --> 00:31:50,853
Come over here.
345
00:31:50,854 --> 00:31:52,853
I'm going to fuck you in your ass.
346
00:31:52,854 --> 00:31:55,853
No, no, no.
347
00:31:55,854 --> 00:31:57,853
Come over here and get a screw.
348
00:31:57,854 --> 00:31:59,854
No, not that.
349
00:32:05,854 --> 00:32:08,662
No!
350
00:32:10,662 --> 00:32:12,661
You want to feel my cock in your ass?
351
00:32:12,662 --> 00:32:14,661
Yeah.
352
00:32:14,662 --> 00:32:16,957
It does feel good.
353
00:32:16,958 --> 00:32:18,957
I'm going to fuck you in your ass.
354
00:32:18,958 --> 00:32:20,958
Yeah, it does feel good.
355
00:32:25,638 --> 00:32:27,637
Put your finger in my cock.
356
00:32:27,638 --> 00:32:29,638
You got me.
357
00:32:31,638 --> 00:32:33,638
Baby.
358
00:32:49,638 --> 00:32:51,637
I love you.
359
00:32:51,638 --> 00:32:55,638
Do it again.
360
00:33:11,770 --> 00:33:19,770
Oh, suck it, suck it, suck it.
361
00:33:22,770 --> 00:33:25,889
Oh, baby.
362
00:33:25,890 --> 00:33:33,890
Oh, are you in me?
363
00:33:34,090 --> 00:33:37,769
Are you in me?
364
00:33:37,770 --> 00:33:41,329
Buster, come on, do it.
365
00:33:41,330 --> 00:33:43,329
Get your black cock in there.
366
00:33:43,330 --> 00:33:45,329
I want to feel it.
367
00:33:45,330 --> 00:33:46,330
Say please.
368
00:33:46,330 --> 00:33:47,330
Please, please.
369
00:33:47,331 --> 00:33:50,329
Oh, baby.
370
00:33:50,330 --> 00:33:54,329
Oh, you don't know how much I want it.
371
00:33:54,330 --> 00:34:00,329
Oh, suck harder, suck harder, Linda.
372
00:34:00,330 --> 00:34:02,329
Suck harder, come on.
373
00:34:02,330 --> 00:34:06,457
Come on, come on.
374
00:34:06,458 --> 00:34:14,458
Harder, harder.
375
00:34:18,458 --> 00:34:21,458
Come on, come on, come on, come on.
376
00:34:52,362 --> 00:34:53,362
All right, that's it.
377
00:34:53,362 --> 00:34:54,362
That's enough.
378
00:34:54,362 --> 00:34:55,362
Come on down here right away.
379
00:34:55,362 --> 00:34:56,362
You want to stay on my good side.
380
00:34:56,362 --> 00:34:57,362
What do we do?
381
00:34:57,362 --> 00:34:58,362
Come on, let's go.
382
00:35:12,698 --> 00:35:16,697
Well, my darling wife, I see you've already
383
00:35:16,698 --> 00:35:17,857
had your little treat.
384
00:35:17,858 --> 00:35:19,177
You bet.
385
00:35:19,178 --> 00:35:21,537
But I wanted to come again, you bastard.
386
00:35:21,538 --> 00:35:23,177
Yeah, you always do.
387
00:35:23,178 --> 00:35:24,777
Well, cheap whores don't have to come.
388
00:35:24,778 --> 00:35:26,857
You always like to be
taken like a cheap whore.
389
00:35:26,858 --> 00:35:29,777
Well, now you show me what it's like, huh?
390
00:35:29,778 --> 00:35:31,537
Buster, come over here.
391
00:35:31,538 --> 00:35:34,297
I'm going to show you something.
392
00:35:34,298 --> 00:35:37,177
Now, this is what real manhood is.
393
00:35:37,178 --> 00:35:39,137
Look at that.
394
00:35:39,138 --> 00:35:43,417
This was never like that, even before.
395
00:35:43,418 --> 00:35:44,977
Don't push people.
396
00:35:44,978 --> 00:35:45,898
That's your problem.
397
00:35:45,899 --> 00:35:47,617
You like to push people around.
398
00:35:47,618 --> 00:35:50,377
You like to hurt, but
you don't like to be hurt.
399
00:35:50,378 --> 00:35:53,457
Copless wonder.
400
00:35:53,458 --> 00:35:54,897
Buster, what does she mean?
401
00:35:54,898 --> 00:35:56,857
Shut up.
402
00:35:56,858 --> 00:35:58,737
Don't go too far, Mary Ann.
403
00:35:58,738 --> 00:35:59,618
What do you mean?
404
00:35:59,619 --> 00:36:01,617
I've just begun.
405
00:36:01,618 --> 00:36:02,498
Hey, come on now.
406
00:36:02,498 --> 00:36:03,498
Take it easy now.
407
00:36:03,499 --> 00:36:05,097
Hey, we're all here to have a good time,
408
00:36:05,098 --> 00:36:06,697
to get it off, and to turn on.
409
00:36:06,698 --> 00:36:09,297
Besides, you promised me
those tapes when we're done.
410
00:36:09,298 --> 00:36:11,137
Listen, you dumb stud.
411
00:36:11,138 --> 00:36:12,138
Don't butt in.
412
00:36:12,139 --> 00:36:13,617
Hey, no man calls me a dumb stud.
413
00:36:13,618 --> 00:36:15,057
Where do you get off?
414
00:36:15,058 --> 00:36:17,137
I'll show you just how
already dumb you are,
415
00:36:17,138 --> 00:36:18,297
you big black stud.
416
00:36:18,298 --> 00:36:21,337
You think because you got
a cock, you're smart, huh?
417
00:36:21,338 --> 00:36:23,057
I'll show you that a stud
like you would be fucked
418
00:36:23,058 --> 00:36:24,058
just looking at Mary Ann.
419
00:36:24,058 --> 00:36:25,058
I'll show you.
420
00:36:27,658 --> 00:36:29,457
Here.
421
00:36:29,458 --> 00:36:31,857
Slam it.
422
00:36:31,858 --> 00:36:32,758
Put this on.
423
00:36:32,759 --> 00:36:35,137
Oh, Buster, I don't think that's.
424
00:36:35,138 --> 00:36:36,138
Hey, man.
425
00:36:36,338 --> 00:36:38,057
Put this on.
426
00:36:38,058 --> 00:36:40,097
Go on, honey.
427
00:36:40,098 --> 00:36:42,298
It's your turn to show
him what it's like for you.
428
00:36:45,298 --> 00:36:47,777
OK, double slit.
429
00:36:47,778 --> 00:36:49,737
All right.
430
00:36:49,738 --> 00:36:51,697
Hey, we'll leave you guys at Penn State.
431
00:36:51,698 --> 00:36:52,578
No way, man.
432
00:36:52,579 --> 00:36:54,297
No chick's gonna fuck me in the ass.
433
00:36:54,298 --> 00:36:55,777
Well, go to jail for 20 years, then let
434
00:36:55,778 --> 00:36:57,218
some guy fuck you in the ass.
435
00:37:00,098 --> 00:37:03,177
All right, Kizzy, now go
help Slant Eye show Buster
436
00:37:03,178 --> 00:37:05,897
Boy how he has to move
like she makes him move.
437
00:37:05,898 --> 00:37:09,697
Oh, what's good for the goose
is good for the gander, huh?
438
00:37:09,698 --> 00:37:15,097
Oh, what's good for the
gander is good for the goose.
439
00:37:15,098 --> 00:37:16,697
Gander.
440
00:37:16,698 --> 00:37:19,337
Buster, you won't move, will you, honey?
441
00:37:19,338 --> 00:37:21,538
Because you're strong enough to take it.
442
00:37:24,850 --> 00:37:27,049
She sucks you and you just stand there
443
00:37:27,050 --> 00:37:29,369
like a tall, buff, and moist stud.
444
00:37:29,370 --> 00:37:31,889
Oh, baby, feel it, feel it.
445
00:37:31,890 --> 00:37:34,129
It hurts, doesn't it?
446
00:37:34,130 --> 00:37:35,930
Just like when she moved.
447
00:38:04,990 --> 00:38:06,650
It's like a bumpin'.
448
00:38:09,690 --> 00:38:11,589
That's what it's like, don't stud.
449
00:38:11,590 --> 00:38:16,089
That's what it's like to be
one of your bitch asses.
450
00:38:16,090 --> 00:38:17,569
Because your slant eyed
bitch has to go through
451
00:38:17,570 --> 00:38:19,650
all the time, don't stud.
452
00:38:23,830 --> 00:38:25,829
That's it, suck his balls.
453
00:38:25,830 --> 00:38:27,830
Suck his cock right off.
454
00:38:30,670 --> 00:38:32,750
That's good, that's good.
455
00:38:33,750 --> 00:38:36,649
You like it too, don't you slant eyes?
456
00:38:36,650 --> 00:38:38,909
Get back there, slant eyes.
457
00:38:38,910 --> 00:38:41,729
Show him how to move, take him over.
458
00:38:41,730 --> 00:38:43,570
Take him over his ass.
459
00:38:45,370 --> 00:38:48,030
Take him over his cock, goosey.
460
00:38:49,070 --> 00:38:50,330
Goosey, goosey.
461
00:38:54,130 --> 00:38:55,470
Suck, that's it.
462
00:38:57,910 --> 00:38:59,670
Who's getting it now?
463
00:39:05,198 --> 00:39:07,477
Who's getting it now?
464
00:39:07,478 --> 00:39:09,238
That's it, that's it.
465
00:39:10,178 --> 00:39:11,518
Really in there?
466
00:39:13,018 --> 00:39:14,737
Really in there?
467
00:39:14,738 --> 00:39:19,117
Who's getting it now?
468
00:39:19,118 --> 00:39:20,118
That's good.
469
00:39:31,598 --> 00:39:33,338
How about her face?
470
00:39:33,598 --> 00:39:35,938
Let's see the counter, face.
471
00:39:38,938 --> 00:39:41,118
Face, goosey on the goose.
472
00:39:57,466 --> 00:40:05,145
That's it, you're safe.
473
00:40:05,146 --> 00:40:11,145
That's it, that's it.
474
00:40:11,146 --> 00:40:12,146
It's your cactus.
475
00:40:12,147 --> 00:40:16,146
Fucking slant eyes, he
just reaches a long way.
476
00:40:40,122 --> 00:40:42,601
Look at that white cum.
477
00:40:42,602 --> 00:40:43,602
That little black cock.
478
00:40:43,602 --> 00:40:44,602
Amazing!
479
00:40:52,602 --> 00:40:53,602
Look at that white cum.
480
00:40:53,602 --> 00:40:54,602
You're gonna have a black cock.
481
00:40:54,603 --> 00:40:58,209
Why don't you shove
some of it in your cunt?
482
00:40:58,210 --> 00:40:59,709
And then you can have a black bastard
483
00:40:59,710 --> 00:41:03,709
and get your best friend to raise it.
484
00:41:03,710 --> 00:41:06,209
OK, buster boy, show him how you can fuck.
485
00:41:06,210 --> 00:41:07,210
No, no, no!
486
00:41:07,211 --> 00:41:08,709
I want to fuck!
487
00:41:08,710 --> 00:41:10,210
No, no, no.
488
00:41:10,690 --> 00:41:11,690
No, no, no.
489
00:41:11,691 --> 00:41:13,189
I want to swallow that food.
490
00:41:13,190 --> 00:41:14,190
No, no, no!
491
00:41:14,191 --> 00:41:16,189
You're not getting that closer, darling.
492
00:41:16,190 --> 00:41:17,689
You're not getting that closer.
493
00:41:17,690 --> 00:41:19,689
No, you don't, buster boy.
494
00:41:19,690 --> 00:41:22,189
No!
495
00:41:22,190 --> 00:41:24,189
No, you don't, buster boy.
496
00:41:24,190 --> 00:41:25,689
Come on, out of there.
497
00:41:25,690 --> 00:41:26,690
Out of there.
498
00:41:30,690 --> 00:41:33,189
Now, get that stuff out of the cabinet.
499
00:41:33,190 --> 00:41:34,689
And truss her up.
500
00:41:34,690 --> 00:41:35,690
The mask.
501
00:41:35,691 --> 00:41:38,189
You're not gonna get that much attention.
502
00:41:38,190 --> 00:41:39,190
What?
503
00:41:39,670 --> 00:41:42,669
Well, it's games you want to
play, isn't it, my ball-less gander?
504
00:41:42,670 --> 00:41:45,169
Hey, buster, where's your balls?
505
00:41:45,170 --> 00:41:47,669
You always do what you're told, huh?
506
00:41:47,670 --> 00:41:49,669
Fuck off, bitch.
507
00:41:49,670 --> 00:41:53,169
Crippled as he is, he's got
more balls than you, buster.
508
00:41:53,170 --> 00:41:54,669
Shut your filthy mouth.
509
00:41:54,670 --> 00:41:55,670
Hit me again.
510
00:41:55,671 --> 00:41:58,669
Go on.
511
00:41:58,670 --> 00:42:02,669
He wants to punish me for all
those tender white cocks I had
512
00:42:02,670 --> 00:42:05,189
while he was getting
his jollies watching them.
513
00:42:05,190 --> 00:42:09,189
He bought them for me because he lost his.
514
00:42:09,190 --> 00:42:11,189
Hey, what is this, a game or something?
515
00:42:11,190 --> 00:42:12,689
You two must be crazy.
516
00:42:12,690 --> 00:42:14,189
Right.
517
00:42:14,190 --> 00:42:16,189
You need a drink.
518
00:42:16,190 --> 00:42:17,689
I need a drink.
519
00:42:17,690 --> 00:42:19,189
Get us a drink.
520
00:42:19,190 --> 00:42:20,190
And get Slant-Eyes a drink.
521
00:42:20,190 --> 00:42:21,190
She needs another drink.
522
00:42:21,190 --> 00:42:22,190
How about me?
523
00:42:22,190 --> 00:42:23,190
I need one, too.
524
00:42:23,190 --> 00:42:24,190
Hey, shut her up.
525
00:42:24,191 --> 00:42:26,190
Just put that hood over her head.
526
00:42:33,114 --> 00:42:35,113
But, sir, I don't like all of this.
527
00:42:35,114 --> 00:42:37,113
You don't like it, you chink, cocksucker.
528
00:42:37,114 --> 00:42:38,114
What do you like?
529
00:42:38,115 --> 00:42:41,113
Just to have a big cock twiddle your clit?
530
00:42:41,114 --> 00:42:43,113
Don't talk to me that way.
531
00:42:43,114 --> 00:42:45,113
Let me explain something to you.
532
00:42:45,114 --> 00:42:49,113
I talk to you any way I please because
you're bought and paid for it, understand?
533
00:42:49,114 --> 00:42:51,113
Let me explain something else to you.
534
00:42:51,114 --> 00:42:54,113
I got good reason to be
disgusted by your filthy yellow skin
535
00:42:54,114 --> 00:42:56,113
because one of your filthy
yellow sisters did something to me.
536
00:42:56,114 --> 00:42:58,113
Did something to me.
537
00:42:58,114 --> 00:43:00,113
Did murder a human being.
538
00:43:00,114 --> 00:43:03,113
Because... because I was...
539
00:43:03,114 --> 00:43:06,113
Because they wanted information
because I didn't even have information.
540
00:43:06,114 --> 00:43:08,113
You know what they did to me?
541
00:43:08,114 --> 00:43:11,113
They beat me up, they broke
my bones, they broke my back.
542
00:43:11,114 --> 00:43:13,113
So I was paralyzed, I couldn't move.
543
00:43:13,114 --> 00:43:15,113
And she sucked my cock towards
her. You know what she did then?
544
00:43:15,114 --> 00:43:16,114
Yeah, I'll show you what she did then.
545
00:43:16,114 --> 00:43:17,114
I'll show you.
546
00:43:17,114 --> 00:43:18,114
That's right.
547
00:43:18,115 --> 00:43:20,113
She cut it all off.
548
00:43:20,114 --> 00:43:21,114
All of it. Look at it.
549
00:43:21,115 --> 00:43:23,113
Cock and balls. She took it all off.
550
00:43:23,114 --> 00:43:26,113
Look at it, you filthy
yellow cunt. Lick it.
551
00:43:26,114 --> 00:43:28,113
Lick it, teeth it!
552
00:43:28,114 --> 00:43:30,113
I didn't do it! I didn't do it!
553
00:43:30,114 --> 00:43:31,114
She's right, she didn't do it.
554
00:43:31,115 --> 00:43:34,113
Stop it, Joe. Come on, leave her alone.
555
00:43:34,114 --> 00:43:36,113
You can beat me or torture
me, whatever you want.
556
00:43:36,114 --> 00:43:39,113
All right, all right, I'll do that.
557
00:43:39,114 --> 00:43:40,114
Not torture her.
558
00:43:40,114 --> 00:43:41,114
I can beat you.
559
00:43:41,114 --> 00:43:42,114
Yeah, baby, come on.
560
00:43:42,115 --> 00:43:44,113
That's right, I can beat you.
561
00:43:44,114 --> 00:43:47,113
I can beat you, you filthy whore!
562
00:43:47,114 --> 00:43:49,113
Oh, my God.
563
00:43:49,114 --> 00:43:51,114
Come on, hard.
564
00:43:53,186 --> 00:43:55,186
I'm going to cry.
565
00:43:59,418 --> 00:44:01,418
I'm a no good whore.
566
00:44:09,226 --> 00:44:13,601
Come on, you can beat me.
567
00:44:13,602 --> 00:44:15,601
I'm your slut, remember? I'm your whore.
568
00:44:15,602 --> 00:44:16,602
Come on!
569
00:44:22,602 --> 00:44:23,602
Hard.
570
00:44:23,602 --> 00:44:24,602
I'm going to beat you.
571
00:44:24,603 --> 00:44:26,601
You filthy slut.
572
00:44:26,602 --> 00:44:27,602
Come on.
573
00:44:34,602 --> 00:44:37,633
Hey, Sun Yat-Sen, come here.
574
00:44:37,634 --> 00:44:39,634
Come here.
575
00:44:40,634 --> 00:44:42,633
Over in that cabinet, there's some clothes.
576
00:44:42,634 --> 00:44:44,634
You go put them on.
577
00:44:45,634 --> 00:44:47,634
Now we're going to have help.
578
00:45:02,330 --> 00:45:05,329
Now whatever cunt you is cunt.
579
00:45:05,330 --> 00:45:08,347
You're a whore, you're a
whore, you're not a whore,
580
00:45:08,359 --> 00:45:11,329
you're not a wife, you're
a whore, you're a whore!
581
00:45:11,330 --> 00:45:16,329
You're a slut, you pig, you pig!
582
00:45:16,330 --> 00:45:19,329
You're a no good bride, a...
583
00:45:19,330 --> 00:45:20,330
Hey!
584
00:45:30,386 --> 00:45:33,386
No! Stop it!
585
00:45:34,386 --> 00:45:35,386
Stop it!
586
00:45:36,386 --> 00:45:37,386
Stop it!
587
00:45:38,386 --> 00:45:40,386
Hey, hey, hey, hey, hey.
588
00:45:42,386 --> 00:45:43,386
Listen.
589
00:45:45,386 --> 00:45:48,385
She loves it, don't you see? She loves it.
590
00:45:48,386 --> 00:45:51,385
This is what the parties
are all about, boy.
591
00:45:51,386 --> 00:45:53,385
The parties are always for her.
592
00:45:53,386 --> 00:45:55,385
Look at her, she loves it.
593
00:45:55,386 --> 00:45:57,385
Now!
594
00:45:57,386 --> 00:46:00,386
She always wanted to
fuck you, did you know that?
595
00:46:01,386 --> 00:46:04,385
She always wanted to fuck
her and now she has a chance.
596
00:46:04,386 --> 00:46:08,386
Look at her, she's waiting for it,
she's in love with it, she can't get it.
597
00:46:09,386 --> 00:46:13,418
I never had to be asked twice in her age.
598
00:46:15,418 --> 00:46:18,353
What's the matter? A pecker trouble?
599
00:46:18,354 --> 00:46:20,353
Oh, come on.
600
00:46:20,354 --> 00:46:22,354
Every pecker trouble.
601
00:46:23,970 --> 00:46:26,970
Come on, kid. I'll show you.
602
00:46:33,970 --> 00:46:35,970
Help him, you.
603
00:46:40,970 --> 00:46:42,969
Now show me.
604
00:46:42,970 --> 00:46:46,002
Show me.
605
00:46:47,002 --> 00:46:50,002
Now show me, you bastard.
606
00:46:51,002 --> 00:46:53,002
What's happening?
607
00:46:54,002 --> 00:46:56,002
Come on, come on.
608
00:47:05,002 --> 00:47:08,002
That's it. Fuck her.
609
00:47:12,002 --> 00:47:14,394
That's it.
610
00:47:16,394 --> 00:47:18,394
That's it.
611
00:47:19,394 --> 00:47:23,393
It's in. Fuck her!
612
00:47:23,394 --> 00:47:25,394
Fuck her good.
613
00:47:26,394 --> 00:47:29,394
You've been fucked by a bastard.
614
00:47:30,394 --> 00:47:33,201
This is a new one, honey.
615
00:47:33,202 --> 00:47:35,202
Fuck her.
616
00:47:42,138 --> 00:47:44,137
Cut her down.
617
00:47:44,138 --> 00:47:46,137
Lester.
618
00:47:46,138 --> 00:47:48,138
You like that?
619
00:47:49,138 --> 00:47:51,138
She likes it, boy.
620
00:47:57,138 --> 00:48:01,138
I wish I could heal her.
621
00:48:06,138 --> 00:48:10,138
I'll never be you.
622
00:48:15,138 --> 00:48:17,138
Let's dance a little dance.
623
00:48:21,138 --> 00:48:24,138
That's it. Dance.
624
00:48:25,138 --> 00:48:27,138
Come on, dance.
625
00:48:30,138 --> 00:48:32,138
Fuck it up.
626
00:48:33,138 --> 00:48:35,138
Now, Humper.
627
00:48:36,138 --> 00:48:38,138
Give it to her.
628
00:48:39,138 --> 00:48:41,138
Fuck her good.
629
00:48:42,138 --> 00:48:44,137
Now, that's it.
630
00:48:44,138 --> 00:48:46,138
Give it to her.
631
00:48:48,138 --> 00:48:50,137
Give it to her.
632
00:48:50,138 --> 00:48:52,138
Another cock for your collection.
633
00:48:55,138 --> 00:48:57,138
Give it to her.
634
00:49:00,138 --> 00:49:04,769
Give it to her. Give it to her, boy.
635
00:49:04,770 --> 00:49:06,770
That's it.
636
00:49:14,770 --> 00:49:16,769
That's it. That's it. Pump!
637
00:49:16,770 --> 00:49:18,770
Pump, fucker!
638
00:49:19,770 --> 00:49:21,770
Fuck you, motherfucker!
639
00:49:32,770 --> 00:49:34,770
That's it.
640
00:49:35,770 --> 00:49:37,770
That's it. Fuck her.
641
00:49:39,770 --> 00:49:41,770
Fuck her.
642
00:49:42,770 --> 00:49:44,770
Fuck her.
643
00:49:45,770 --> 00:49:47,769
Do it.
644
00:49:47,770 --> 00:49:49,769
Do it all the way in her.
645
00:49:49,770 --> 00:49:52,770
All the way in. Is it all the way in?
646
00:49:56,770 --> 00:49:58,769
That's it.
647
00:49:58,770 --> 00:50:00,770
Give it to her.
648
00:50:01,770 --> 00:50:03,769
Give it to her, boy.
649
00:50:03,770 --> 00:50:05,769
Pump, fucker!
650
00:50:05,770 --> 00:50:09,769
That's it.
651
00:50:09,770 --> 00:50:11,770
Come on. Do that well.
652
00:50:16,770 --> 00:50:19,770
That's it. That's it.
You're doing a great job.
653
00:50:22,770 --> 00:50:24,770
That's it.
654
00:50:25,770 --> 00:50:27,770
That's it.
655
00:50:28,770 --> 00:50:30,770
That's it.
656
00:50:31,770 --> 00:50:33,770
Stroke. Stroke!
657
00:50:42,770 --> 00:50:44,769
That's it.
658
00:50:44,770 --> 00:50:46,770
Stroke!
659
00:50:47,770 --> 00:50:49,769
Stroke!
660
00:50:49,770 --> 00:50:51,769
Okay, do it.
661
00:50:51,770 --> 00:50:53,770
Stroke!
662
00:50:55,770 --> 00:50:58,114
I'm telling you, there
are times when you
663
00:50:58,126 --> 00:51:00,770
fuck four marines in the
back of a Volkswagen.
664
00:51:01,770 --> 00:51:05,769
Give it to her. She loves it.
665
00:51:05,770 --> 00:51:07,769
Doesn't care who it is. She loves it.
666
00:51:07,770 --> 00:51:09,769
She loves it!
667
00:51:09,770 --> 00:51:11,770
Give it to her, motherfucker.
668
00:51:15,770 --> 00:51:17,769
Go ahead.
669
00:51:17,770 --> 00:51:19,769
That's right. Sink it in deep.
670
00:51:19,770 --> 00:51:21,770
You'll never get to
the bottom of that well.
671
00:51:25,770 --> 00:51:27,769
Go ahead.
672
00:51:27,770 --> 00:51:29,769
She's gonna love this.
673
00:51:29,770 --> 00:51:31,770
She's gonna love it.
674
00:51:33,770 --> 00:51:35,769
She's gonna love it. Look at that.
675
00:51:35,770 --> 00:51:37,769
Look at that. One look at that.
676
00:51:37,770 --> 00:51:39,769
Isn't that cute?
677
00:51:39,770 --> 00:51:41,770
That's really cute.
678
00:51:42,770 --> 00:51:44,769
Really cute.
679
00:51:44,770 --> 00:51:46,770
You're doing a great job. Keep it up.
680
00:51:57,898 --> 00:51:59,897
Now, that's it. That's it.
681
00:51:59,898 --> 00:52:07,898
Stroke!
682
00:52:09,898 --> 00:52:11,897
Stroke!
683
00:52:11,898 --> 00:52:13,898
I'm gonna send you to Yale.
684
00:52:17,226 --> 00:52:19,226
You're doing a good
job. Scholarship material.
685
00:52:23,226 --> 00:52:25,225
Make her cum. Anybody can make her cum.
686
00:52:25,226 --> 00:52:27,225
Anybody. Thousands have made her cum.
687
00:52:27,226 --> 00:52:29,225
Isn't that right, Mary?
688
00:52:29,226 --> 00:52:33,225
Isn't that right?
689
00:52:33,226 --> 00:52:35,225
You like it, don't you?
690
00:52:35,226 --> 00:52:37,226
You don't care whose pocket it is, do you?
691
00:52:43,226 --> 00:52:45,225
You don't care, do you?
692
00:52:45,226 --> 00:52:47,225
Do it with your...
693
00:52:47,226 --> 00:52:51,225
Make her cum. It's easy.
694
00:52:51,226 --> 00:52:53,225
If you can't make her cum,
there's plenty of them can.
695
00:52:53,226 --> 00:52:55,266
If you can't make her
cum, you'll be the first one.
696
00:53:04,130 --> 00:53:06,129
Enough.
697
00:53:06,130 --> 00:53:08,129
Never enough.
698
00:53:08,130 --> 00:53:10,129
Enough.
699
00:53:10,130 --> 00:53:12,129
Never enough.
700
00:53:12,130 --> 00:53:14,129
Oh, no.
701
00:53:14,130 --> 00:53:17,705
That's it.
702
00:53:17,706 --> 00:53:19,705
That's it!
703
00:53:19,706 --> 00:53:21,705
Stroke.
704
00:53:21,706 --> 00:53:23,705
Oh, my God.
705
00:53:23,706 --> 00:53:25,705
I'm crying. I'm crying.
706
00:53:25,706 --> 00:53:27,706
Hold on. Hold on.
707
00:53:29,706 --> 00:53:31,705
Oh, my God.
708
00:53:31,706 --> 00:53:33,706
No, no. Please. Get off me.
709
00:53:35,706 --> 00:53:37,705
Go ahead. Go ahead.
710
00:53:37,706 --> 00:53:39,705
No, no, no.
711
00:53:39,706 --> 00:53:41,705
You... You rotten son of a bitch.
712
00:53:41,706 --> 00:53:43,706
I made you cum with my own son.
713
00:53:45,706 --> 00:53:47,705
I'm not your son.
714
00:53:47,706 --> 00:53:49,705
You mean your son.
715
00:53:49,706 --> 00:53:51,705
Yes, it's true.
716
00:53:51,706 --> 00:53:53,706
It's true.
717
00:53:57,706 --> 00:53:59,705
Oh, my God.
718
00:53:59,706 --> 00:54:01,705
What a joke.
719
00:54:01,706 --> 00:54:03,705
You filthy cunt.
720
00:54:03,706 --> 00:54:05,706
You lied to me for 20
years, you filthy cunt.
721
00:54:15,578 --> 00:54:16,578
Buster!
722
00:54:16,578 --> 00:54:17,578
What?
723
00:54:17,578 --> 00:54:18,578
Oh, shut up.
724
00:54:18,579 --> 00:54:21,577
Shut up.
725
00:54:21,578 --> 00:54:22,578
Watch it, boy.
726
00:54:22,578 --> 00:54:23,578
Watch it.
727
00:54:23,579 --> 00:54:27,578
You take some of your
own medicine, huh, Dad?
728
00:54:31,098 --> 00:54:34,833
I'm doing just fine.
729
00:54:34,834 --> 00:54:36,833
Now, who are you?
730
00:54:36,834 --> 00:54:38,833
I'm your daughter.
731
00:54:38,834 --> 00:54:43,193
Look, Eddie, I want you to fuck me.
732
00:54:43,194 --> 00:54:44,194
Won't you teach me?
733
00:54:44,195 --> 00:54:46,193
Damn right I'm going to teach you.
734
00:54:46,194 --> 00:54:48,193
You got a sweet little mouth, girl.
735
00:54:48,194 --> 00:54:50,193
Why don't you try taking more?
736
00:54:50,194 --> 00:54:53,193
Oh, yeah, that's it.
737
00:54:53,194 --> 00:54:56,193
Oh, baby, that's incredible.
738
00:54:56,194 --> 00:54:57,194
Go on, watch it.
739
00:54:57,195 --> 00:55:01,193
What do you think of that, Dad?
740
00:55:01,194 --> 00:55:03,193
Get closer.
741
00:55:03,194 --> 00:55:04,194
I want to watch.
742
00:55:04,194 --> 00:55:05,194
I want to see your daughter's side.
743
00:55:05,195 --> 00:55:07,193
Let's come up and do a baby play.
744
00:55:07,194 --> 00:55:09,194
Fuck, Dad!
745
00:55:11,194 --> 00:55:17,193
What do you think of that, Dad?
746
00:55:17,194 --> 00:55:19,193
Hey, why don't you lie down over here?
747
00:55:19,194 --> 00:55:20,194
I want to eat your pussy.
748
00:55:20,194 --> 00:55:21,194
Come on.
749
00:55:21,195 --> 00:55:23,193
Yes, I'd like that, Dad.
750
00:55:23,194 --> 00:55:25,194
I want you to.
751
00:55:33,402 --> 00:55:34,561
It's dead.
752
00:55:34,562 --> 00:55:36,222
It's a dead girl.
753
00:55:38,002 --> 00:55:39,921
Hey, baby, I'm not your daddy.
754
00:55:39,922 --> 00:55:42,401
Yes, you are...
755
00:55:42,402 --> 00:55:44,862
but it doesn't matter anymore.
756
00:56:34,402 --> 00:56:38,441
And then gently, with
your teeth, very gently,
757
00:56:38,442 --> 00:56:39,781
cross the head.
758
00:56:39,782 --> 00:56:41,081
Almost.
759
00:56:41,082 --> 00:56:42,581
Yeah.
760
00:56:42,582 --> 00:56:45,081
Take another hand, Mr. Sheets.
761
00:56:45,082 --> 00:56:47,081
Yeah.
762
00:56:47,082 --> 00:56:50,081
All right.
763
00:56:50,082 --> 00:56:54,081
Keep your right hand.
764
00:56:54,082 --> 00:56:55,581
You're an excellent coxswain.
765
00:56:55,582 --> 00:56:59,582
Yeah.
766
00:56:59,762 --> 00:57:07,762
Easy.
767
00:57:08,170 --> 00:57:11,669
Oh, come on.
768
00:57:11,670 --> 00:57:12,670
It's a difference.
769
00:57:12,671 --> 00:57:14,670
Wait a clock second.
770
00:57:20,410 --> 00:57:23,642
Oh yeah.
771
00:57:27,642 --> 00:57:31,410
Oh yeah.
772
00:57:34,122 --> 00:57:35,122
Yeah.
773
00:57:36,122 --> 00:57:39,122
Just look down the back
side all the way down.
774
00:57:40,122 --> 00:57:42,450
Oh yeah. On the other side.
775
00:57:49,274 --> 00:57:52,274
Oh, and then simply lifts around the head.
776
00:57:53,274 --> 00:57:57,457
Oh yeah.
777
00:57:57,458 --> 00:57:59,457
Great.
778
00:57:59,458 --> 00:58:02,458
You are one hell of a cock sucker, baby.
779
00:58:05,458 --> 00:58:07,458
Oh yeah.
780
00:58:21,634 --> 00:58:24,634
Oh, good.
781
00:58:26,634 --> 00:58:29,634
Dad, look at your no good son, Dad.
782
00:58:30,634 --> 00:58:32,634
Can you see him if you do?
783
00:58:43,634 --> 00:58:46,633
You sadistic old bastard, huh?
784
00:58:46,634 --> 00:58:49,634
You wish you could do this, Dad?
785
00:58:52,634 --> 00:58:57,634
Oh, don't come inside. I
don't want to get pregnant.
786
00:59:11,634 --> 00:59:14,634
Yes, yes.
787
00:59:22,634 --> 00:59:24,633
Oh, yes.
788
00:59:24,634 --> 00:59:27,634
Oh, so good.
789
00:59:30,634 --> 00:59:34,378
Oh, you're doing so sweet.
790
00:59:55,242 --> 00:59:57,242
Oh, yes.
791
00:59:59,242 --> 01:00:01,241
You can look.
792
01:00:01,242 --> 01:00:04,242
Yes, it's a little one.
793
01:00:05,242 --> 01:00:07,241
Yes, yes.
794
01:00:07,242 --> 01:00:10,241
You've got a young fart too.
795
01:00:10,242 --> 01:00:12,241
Yes, both.
796
01:00:12,242 --> 01:00:14,241
I'll put you on the table.
797
01:00:14,242 --> 01:00:16,242
I don't want this.
798
01:00:17,242 --> 01:00:19,241
It's a very good one.
799
01:00:19,242 --> 01:00:21,241
It is.
800
01:00:21,242 --> 01:00:23,242
Yes, it is.
801
01:00:52,218 --> 01:00:54,218
I don't know.
802
01:00:59,386 --> 01:01:06,386
Come on, let's get out of here.
803
01:01:38,490 --> 01:01:39,990
Let's go upstairs.
804
01:02:35,482 --> 01:02:41,481
Only the players have within themselves
the power to change their destinies.
805
01:02:41,482 --> 01:02:47,482
For the victor and the vanquished
are the same in the final sin.
54063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.