All language subtitles for Teen stepdauther Chloe Cherry gets a threesome fuck punishment with her evil and stepdad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:21,760 I think it's your business and your father. Stepfather. Dad. Yeah. It's okay. 2 00:00:21,760 --> 00:00:24,600 (heavy breathing) 3 00:00:24,600 --> 00:00:27,440 (heavy breathing) 4 00:00:27,440 --> 00:00:30,440 (breathing heavily) 5 00:00:30,440 --> 00:00:33,100 (ominous music) 6 00:00:33,100 --> 00:00:36,100 (breathing heavily) 7 00:00:36,100 --> 00:00:38,940 (heavy breathing) 8 00:00:38,940 --> 00:00:41,780 (heavy breathing) 9 00:00:41,780 --> 00:00:44,620 (heavy breathing) 10 00:00:44,620 --> 00:00:47,040 (door slams) 11 00:00:47,040 --> 00:00:50,040 (breathing heavily) 12 00:00:50,040 --> 00:00:53,040 (breathing heavily) 13 00:00:53,040 --> 00:00:56,040 (breathing heavily) 14 00:00:56,040 --> 00:00:58,040 (sighs) 15 00:00:58,040 --> 00:01:00,040 (sighs) 16 00:01:00,040 --> 00:01:02,040 (sighs) 17 00:01:02,040 --> 00:01:04,780 (dramatic music) 18 00:01:04,780 --> 00:01:07,520 (dramatic music) 19 00:01:07,520 --> 00:01:25,740 Go ahead. 20 00:01:25,740 --> 00:01:31,240 If nothing up your eye, 21 00:01:33,040 --> 00:01:35,040 You want us to keep standing there topless. 22 00:01:35,040 --> 00:01:39,360 It's okay, Dallor. 23 00:01:39,360 --> 00:01:42,360 We've seen naked women before, it's not the first time. 24 00:01:42,360 --> 00:01:45,020 (ominous music) 25 00:01:45,020 --> 00:01:47,680 (ominous music) 26 00:01:47,680 --> 00:01:50,680 (breathing heavily) 27 00:01:50,680 --> 00:01:53,680 (breathing heavily) 28 00:01:53,680 --> 00:01:56,680 (scissors snipping) 29 00:01:56,680 --> 00:01:59,020 (footsteps) 30 00:01:59,020 --> 00:02:01,440 (clattering) 31 00:02:01,440 --> 00:02:03,760 (footsteps) 32 00:02:03,760 --> 00:02:06,420 (ominous music) 33 00:02:06,420 --> 00:02:08,760 (footsteps) 34 00:02:08,760 --> 00:02:11,180 (door opens) 35 00:02:11,180 --> 00:02:14,180 (breathing heavily) 36 00:02:14,180 --> 00:02:17,180 (breathing heavily) 37 00:02:17,180 --> 00:02:41,760 (gasping) 38 00:02:41,760 --> 00:02:44,340 (wind blowing) 39 00:02:44,340 --> 00:03:02,240 Nice. 40 00:03:02,240 --> 00:03:06,280 Very nice. 41 00:03:06,280 --> 00:03:07,480 Don't you think we care? 42 00:03:07,480 --> 00:03:11,060 - I like it. 43 00:03:11,060 --> 00:03:17,060 You know, it is a problem. It doesn't really fully do it for me. 44 00:03:17,060 --> 00:03:26,060 I think for all the gifts that I've got you over the years, 45 00:03:26,060 --> 00:03:34,060 and everything I've done for you, I deserve a proper thank you. 46 00:03:34,060 --> 00:03:37,060 Right? 47 00:03:37,060 --> 00:03:47,060 [SOUND] 48 00:03:47,060 --> 00:03:49,060 [baby crying] 49 00:03:49,060 --> 00:03:51,560 (baby crying) 50 00:03:51,560 --> 00:03:54,060 (baby crying) 51 00:03:54,060 --> 00:03:56,220 (sobbing) 52 00:03:56,220 --> 00:03:58,720 (baby crying) 53 00:03:58,720 --> 00:04:01,220 (baby crying) 54 00:04:01,220 --> 00:04:03,720 (baby crying) 55 00:04:03,720 --> 00:04:05,800 (crying) 56 00:04:05,800 --> 00:04:09,280 [SOBBING] 57 00:04:09,280 --> 00:04:12,280 [SOBBING] 58 00:04:12,280 --> 00:04:19,760 Oh, my. 59 00:04:19,760 --> 00:04:20,760 Yes. 60 00:04:20,760 --> 00:04:21,260 Yes. 61 00:04:21,260 --> 00:04:24,760 [SOBBING] 62 00:04:24,760 --> 00:04:28,760 [SOBBING] 63 00:04:28,760 --> 00:04:33,760 [SOBBING] 64 00:04:33,760 --> 00:04:36,020 (groaning) 65 00:04:36,020 --> 00:04:47,540 - Oh my God, I'm gonna come. 66 00:04:47,540 --> 00:04:50,040 - Is it gonna come from here? 67 00:04:50,040 --> 00:04:52,380 (screaming) 68 00:04:52,380 --> 00:04:54,460 (crying) 69 00:04:54,460 --> 00:05:09,140 - Oh yeah, oh yeah, oh yeah. 70 00:05:09,140 --> 00:05:11,380 (groaning) 71 00:05:11,380 --> 00:05:15,560 Oh, fuck. 72 00:05:15,560 --> 00:05:20,580 (groaning) 73 00:05:20,580 --> 00:05:27,580 Don't worry, you can run, it will run. 74 00:05:27,580 --> 00:05:29,580 That's enough hot. 75 00:05:29,580 --> 00:05:32,580 Squeeze it. 76 00:05:32,580 --> 00:05:34,580 Let me see. 77 00:05:34,580 --> 00:05:36,580 Squeeze it. 78 00:05:36,580 --> 00:05:41,580 I put so much inside of you. 79 00:05:41,580 --> 00:05:44,580 I put so much inside of you. 80 00:05:44,580 --> 00:05:47,580 Still dripping from my teeth, you see? 81 00:05:47,580 --> 00:05:49,580 Still creeping forward 82 00:05:49,580 --> 00:05:51,580 R.I.P. 83 00:05:51,580 --> 00:05:53,580 Oh, you're wearing a duet for soapbox 84 00:05:53,580 --> 00:05:55,580 You were setting a blow for the last month, huh? 85 00:05:55,580 --> 00:06:01,580 My mother is always so busy with her fucking job 86 00:06:01,580 --> 00:06:13,580 And now 87 00:06:13,580 --> 00:06:15,580 Cool. 4645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.