All language subtitles for Succession.S01E08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,274 --> 00:00:05,232 Who's this guy, Alon? 2 00:00:05,482 --> 00:00:07,148 WOMAN: A very highly regarded corporate therapist. 3 00:00:07,232 --> 00:00:08,399 It'll be a very compelling package. 4 00:00:08,482 --> 00:00:10,606 A family reunited in the desert. 5 00:00:11,482 --> 00:00:13,482 -Sandy Furness is here. -He can't do that. 6 00:00:13,565 --> 00:00:15,399 Pepsi doesn't just drop in to see Coke. 7 00:00:15,731 --> 00:00:17,315 How about you give me four billion dollars? 8 00:00:17,399 --> 00:00:20,773 I stay boss, you invest, happy ending for all. 9 00:00:21,440 --> 00:00:23,731 What I think we should really have a conversation about 10 00:00:23,815 --> 00:00:25,148 is the fact that Kendall's not here, 11 00:00:25,232 --> 00:00:28,107 and there are reports of him running around taking drugs. 12 00:00:28,190 --> 00:00:30,190 I had nothing to do with those stories. 13 00:00:30,274 --> 00:00:31,232 Do you believe your father? 14 00:00:31,315 --> 00:00:33,399 No, I think this whole thing is fake. 15 00:00:33,815 --> 00:00:35,148 I genuinely believe he's going to be 16 00:00:35,232 --> 00:00:36,524 the next president of the United States, 17 00:00:36,606 --> 00:00:38,357 and Gil could really use someone like you. 18 00:00:38,440 --> 00:00:40,315 The question is, do you want this enough 19 00:00:40,399 --> 00:00:41,982 to go to war with your family? 20 00:00:42,274 --> 00:00:44,065 It's rebellion. Sabotage. 21 00:00:44,148 --> 00:00:47,357 You run towards politics to prove that you're your own man. 22 00:00:47,440 --> 00:00:49,482 -You're a fucking coward. -Wow. 23 00:00:49,565 --> 00:00:52,315 What up, motherfuckers? What are we arguing about? 24 00:00:52,940 --> 00:00:54,357 You're so fucking jealous 25 00:00:54,440 --> 00:00:55,856 of what you've given your own kids. 26 00:00:55,940 --> 00:00:58,315 Calling your daughter a coward 'til she cries? 27 00:00:58,399 --> 00:00:59,440 -Big man. -Logan! 28 00:00:59,648 --> 00:01:02,190 You are a fucking nobody. 29 00:01:12,482 --> 00:01:15,856 ( theme music plays ) 30 00:02:46,399 --> 00:02:48,357 It's a pretty great view, huh? 31 00:02:51,357 --> 00:02:53,648 I mean, out there. Not me. 32 00:02:58,982 --> 00:03:00,898 Gerri: Where are we at, Bob? 33 00:03:00,982 --> 00:03:02,773 ( wrapper crinkling ) 34 00:03:04,524 --> 00:03:07,565 Excuse me, I-- I'm actually not even here. 35 00:03:08,940 --> 00:03:12,982 - You're at 5.3? - Correct. 36 00:03:13,065 --> 00:03:14,274 And I think 37 00:03:14,357 --> 00:03:16,482 we can live with that. 38 00:03:16,565 --> 00:03:17,565 Yeah? 39 00:03:17,648 --> 00:03:19,482 Yeah. 40 00:03:19,565 --> 00:03:22,524 - Uh-huh. - Bob: It's a fair price. 41 00:03:22,606 --> 00:03:23,940 Logan: Well, I don't know about that. 42 00:03:24,023 --> 00:03:26,690 You'll have 70 local TV stations. 43 00:03:26,773 --> 00:03:29,190 Buy in Sandy, you're King Kong of local. 44 00:03:29,274 --> 00:03:32,690 The kid knows. The kid's smart. 45 00:03:36,315 --> 00:03:37,898 Are we good? 46 00:03:40,107 --> 00:03:41,482 Give us five minutes. 47 00:03:41,565 --> 00:03:44,065 We'll set you up with a room. 48 00:03:57,315 --> 00:04:00,274 ( no audible dialogue ) 49 00:04:02,148 --> 00:04:03,898 Good, right? Is it whiskey time? 50 00:04:03,982 --> 00:04:05,940 Shut the fuck up. 51 00:04:06,023 --> 00:04:08,815 - Uh, it's a good price. - What the fuck's going on? 52 00:04:08,898 --> 00:04:12,315 He's selling me things I want at a fair price? 53 00:04:12,399 --> 00:04:14,731 So what's next? Fellatio? 54 00:04:14,815 --> 00:04:17,232 I think he just wants out, fast. 55 00:04:17,315 --> 00:04:19,232 If he does, we fuck him. 56 00:04:19,315 --> 00:04:21,440 I think we did just fuck him. 57 00:04:23,190 --> 00:04:24,399 He's smiling. 58 00:04:24,482 --> 00:04:25,815 It's no good if he's smiling. 59 00:04:25,898 --> 00:04:27,898 Roman: Well, objectively, 60 00:04:27,982 --> 00:04:29,190 I mean, if we get what we want 61 00:04:29,274 --> 00:04:31,065 and he gets what he wants-- 62 00:04:31,148 --> 00:04:32,148 You screw them out. 63 00:04:32,232 --> 00:04:33,482 You chisel them out. 64 00:04:33,565 --> 00:04:35,107 You fuckin' hurt them. 65 00:04:35,190 --> 00:04:37,606 And then you watch them squeal. 66 00:04:37,690 --> 00:04:40,315 I like hurting human beings as much as the next guy, 67 00:04:40,399 --> 00:04:42,565 but, Dad, this is really fucking good. 68 00:04:42,648 --> 00:04:45,773 Walk him to the elevator and tell him 4.9. 69 00:04:45,856 --> 00:04:49,107 Oh, Dad, no, that's-- it's insulting. 70 00:04:49,190 --> 00:04:51,815 Walk him to the elevator and tell him 4.9. 71 00:04:51,898 --> 00:04:53,107 Gerri, you do it. 72 00:04:53,190 --> 00:04:54,482 You, fuck off. 73 00:04:54,565 --> 00:04:56,606 If you can't do it, fuck off! 74 00:04:56,690 --> 00:04:57,856 All right. 75 00:04:57,940 --> 00:05:00,856 Just text on your phone, ya bendy fuck. 76 00:05:03,023 --> 00:05:04,898 Greg: Really just warms the walls. 77 00:05:04,982 --> 00:05:06,315 - Greg. - Hey. 78 00:05:06,399 --> 00:05:09,315 - Ow! Dude. - Yo. Whoa whoa. 79 00:05:09,399 --> 00:05:11,190 - Yeah, yeah. - Hold on, hold on, hold on. 80 00:05:11,274 --> 00:05:12,565 Are you OK? 81 00:05:12,648 --> 00:05:14,648 What? Oh, that? That was nothing. 82 00:05:14,731 --> 00:05:16,399 Sometimes you gotta play possum, ya know? 83 00:05:16,482 --> 00:05:18,065 Let him punch it out till he gets tired, 84 00:05:18,148 --> 00:05:19,606 and then you go in for the kill. 85 00:05:19,690 --> 00:05:21,357 Right, nice. Listen, hold on. 86 00:05:21,440 --> 00:05:22,982 - Yeah. - How's Kendall doin'? 87 00:05:23,065 --> 00:05:24,648 He's blowing you off too? 88 00:05:24,731 --> 00:05:27,190 Last time I saw him he was smoking crank with some mole men, 89 00:05:27,274 --> 00:05:28,856 but that was like a month ago. 90 00:05:28,940 --> 00:05:31,524 - He's hustlin'. - Yeah, right. VCing? 91 00:05:31,606 --> 00:05:33,648 I may be seeing him this weekend. If he shows. 92 00:05:33,731 --> 00:05:35,731 - Oh, yeah? - Aw, fuck. 93 00:05:35,815 --> 00:05:38,982 Dude, I don't suppose you know a coke dealer in Prague, do you? 94 00:05:39,065 --> 00:05:41,065 Ah, probably. Yeah. Why? 95 00:05:41,148 --> 00:05:42,940 Tom Wams' bachelor party. 96 00:05:43,023 --> 00:05:45,731 "And if he doesn't show--" I don't have time for this. 97 00:05:45,815 --> 00:05:50,232 Hey, let me tell you something, dude. Fuck Prague. 98 00:05:50,315 --> 00:05:52,940 My girlfriend and her fuckin' freak dogs 99 00:05:53,023 --> 00:05:55,773 run these-- You ever heard of these parties, Rhomboid? 100 00:05:55,856 --> 00:05:57,190 Bullshit. 101 00:05:57,274 --> 00:05:58,357 I'm tellin' ya. I'm fuckin' cool. 102 00:05:58,440 --> 00:05:59,648 You don't understand. 103 00:05:59,731 --> 00:06:01,023 Why, because you have a nipple ring 104 00:06:01,107 --> 00:06:02,815 and simply will not stop going on about it? 105 00:06:02,898 --> 00:06:04,440 It's better than telling everyone you're down with Dre 106 00:06:04,524 --> 00:06:06,399 because he sends you cereal bars at Christmas. 107 00:06:06,482 --> 00:06:07,856 Fuck you. I have a reputation. 108 00:06:07,940 --> 00:06:09,606 I can't take my crew to watch some art pricks 109 00:06:09,690 --> 00:06:11,606 dance around in bowler hats and twizzle their mustaches 110 00:06:11,690 --> 00:06:13,232 out of time to the beats. 111 00:06:13,315 --> 00:06:15,190 Are you done? You know who else will be there? 112 00:06:15,274 --> 00:06:16,648 Sandy Furness. 113 00:06:16,731 --> 00:06:18,399 Fuck off. 114 00:06:18,482 --> 00:06:19,606 I'm tellin' you. 115 00:06:19,690 --> 00:06:22,357 Bleahh. He goes to that kind of thing? 116 00:06:22,440 --> 00:06:23,940 I know, right? But he is sitting 117 00:06:24,023 --> 00:06:27,023 on the other half of your dad's dream deal. 118 00:06:27,107 --> 00:06:29,565 Packet of 50 more local stations. 119 00:06:29,648 --> 00:06:33,940 Come to the party, get him to sell, 120 00:06:34,023 --> 00:06:35,274 and trust me when I say this, 121 00:06:35,357 --> 00:06:38,524 you will become the number one son. 122 00:06:38,606 --> 00:06:40,274 Sandy...goes? Jesus. 123 00:06:40,357 --> 00:06:42,565 Yeah. Get me those names and I'll get you on that list. 124 00:06:42,648 --> 00:06:46,023 And one more thing: bring Kendall, OK? 125 00:06:46,107 --> 00:06:47,940 I need to patch things up with him. 126 00:06:48,023 --> 00:06:50,023 โ™ช Picture this, I'm a bag of dicks โ™ช 127 00:06:50,107 --> 00:06:51,856 โ™ช Put me to your lips, I am sick โ™ช 128 00:06:51,940 --> 00:06:53,648 โ™ช I will punch a baby bear in his shit โ™ช 129 00:06:53,731 --> 00:06:55,399 โ™ช Give me lip โ™ช 130 00:06:55,482 --> 00:06:57,399 โ™ช I'ma send you to the yard, get a stick โ™ช 131 00:06:57,482 --> 00:07:00,065 โ™ช Make a switch, I can end a conversation real quick โ™ช 132 00:07:00,148 --> 00:07:01,731 โ™ช I am crack, I ain't lyin'... โ™ช 133 00:07:01,815 --> 00:07:03,357 Oh, fuck yeah. 134 00:07:03,440 --> 00:07:05,315 โ™ช I'm the shit, I will fall off in your crib โ™ช 135 00:07:05,399 --> 00:07:06,565 โ™ช Take a shit... โ™ช 136 00:07:06,648 --> 00:07:08,148 - What do you think? - Yeah. 137 00:07:08,232 --> 00:07:10,107 - โ™ช Fuck your bitch โ™ช - Yep. 138 00:07:10,190 --> 00:07:12,065 โ™ช ...and took pictures with your kids โ™ช 139 00:07:12,148 --> 00:07:14,982 โ™ช We the best, we will cut a frowny face in your chest โ™ช 140 00:07:15,065 --> 00:07:17,357 โ™ช Little wench, I'm unmentionably fresh โ™ช 141 00:07:17,440 --> 00:07:19,648 Hey, bro, can you turn up the bass in the back? 142 00:07:19,731 --> 00:07:22,107 - ( volume increases ) - Louder. 143 00:07:22,190 --> 00:07:24,482 โ™ช I am guilty, motherfuckers, I am death โ™ช 144 00:07:24,565 --> 00:07:26,399 - You feelin' good? - What? 145 00:07:26,482 --> 00:07:29,065 - You're good? - Yeah, I'm great. 146 00:07:29,148 --> 00:07:30,856 I'm psyched. 147 00:07:32,274 --> 00:07:34,107 - Nice and loose, yeah, Frank? - Yeah. 148 00:07:34,190 --> 00:07:36,773 Try not to drag yourself in there 149 00:07:36,856 --> 00:07:38,648 like the world's oldest man. 150 00:07:40,856 --> 00:07:42,107 I'll try. 151 00:07:42,190 --> 00:07:44,232 Ilhan: Frank. Kendall. 152 00:07:44,315 --> 00:07:46,440 - This is Dust. - Hey, man. 153 00:07:46,524 --> 00:07:48,399 Frank: Hey. Great to connect. 154 00:07:48,482 --> 00:07:51,940 Love the name, by the way. Very... funky. 155 00:07:52,023 --> 00:07:54,982 Sorry, please excuse Captain fuckin' Be-Bop here. 156 00:07:55,065 --> 00:07:56,232 Hey, how's it goin'? 157 00:07:56,315 --> 00:07:58,232 Cool earrings. Very Bauhaus. 158 00:07:58,315 --> 00:08:00,023 Big fan of what you guys do. 159 00:08:00,107 --> 00:08:02,190 Fuckin' sweet chili sauce. 160 00:08:02,274 --> 00:08:06,065 Thanks. Uh, likewise. 161 00:08:08,065 --> 00:08:10,440 Angela, you want to spin us through the pitch deck? 162 00:08:10,524 --> 00:08:12,482 - Sure. So-- - Kendall: That's OK. 163 00:08:12,565 --> 00:08:14,190 I don't need to hear the pitch. 164 00:08:14,274 --> 00:08:16,856 I've been through the deck, and I get it. 165 00:08:16,940 --> 00:08:20,982 Basically, you buy a painting from some art student in a basement, 166 00:08:21,065 --> 00:08:24,315 jack up the price, sell it to some Morgan Stanley sex pest, 167 00:08:24,399 --> 00:08:27,065 and you, me, and the student all get rich. Right? 168 00:08:29,190 --> 00:08:32,315 We're interested in increasing the reach of young artists. 169 00:08:32,399 --> 00:08:34,440 And the democratization of art. 170 00:08:34,524 --> 00:08:36,524 Kendall: No, absolutely. I get it. 171 00:08:36,606 --> 00:08:39,982 You're providing a platform to marginalized talent, 172 00:08:40,065 --> 00:08:42,023 the next generation of artists. 173 00:08:42,107 --> 00:08:45,731 I'm just telling you how it works from the outside, to the sharks. 174 00:08:45,815 --> 00:08:47,898 Ilhan: Maybe we can talk about funding cycles. 175 00:08:47,982 --> 00:08:50,565 Angela: Sure. We've worked out a plan 176 00:08:50,648 --> 00:08:52,690 for the first year after the launch-- 177 00:08:52,773 --> 00:08:55,274 I'm sorry. Can I just say something? 178 00:08:55,357 --> 00:08:57,190 Uh... 179 00:08:57,274 --> 00:08:58,690 so, I-- I-- I-- 180 00:08:58,773 --> 00:09:01,648 I got these sneakers... 181 00:09:01,731 --> 00:09:04,274 on the way down here because, uh, 182 00:09:04,357 --> 00:09:06,399 I thought-- I don't know what I thought, 183 00:09:06,482 --> 00:09:09,565 I thought you'd all be dressed like fuckin' Bjork, 184 00:09:09,648 --> 00:09:14,190 and I wanted to, uh, make an impression. 185 00:09:14,274 --> 00:09:17,940 Um, so, I'm a jackass, um, 186 00:09:18,023 --> 00:09:21,107 the truth is, I don't know anything about art. 187 00:09:21,190 --> 00:09:25,232 What I do know is how to monetize your concept 188 00:09:25,315 --> 00:09:28,232 and achieve the scale it deserves. 189 00:09:28,315 --> 00:09:31,107 Don't sell your soul to some monolith. 190 00:09:31,190 --> 00:09:33,274 We're boutique, we're light on our feet, 191 00:09:33,357 --> 00:09:37,232 we're not the Gang of Four, we're the fuckin' Rebel Alliance. 192 00:09:37,315 --> 00:09:40,190 I'm a good guy, who knows the bad guys, 193 00:09:40,274 --> 00:09:43,731 I've got reach, and I will fight for you every fuckin' day. 194 00:09:43,815 --> 00:09:46,606 I'm the asshole who can be your Warhol. 195 00:09:46,690 --> 00:09:49,482 And, uh... yeah, I just thought of that, 196 00:09:49,565 --> 00:09:51,982 so apparently I do know a little bit about art. 197 00:09:53,898 --> 00:09:56,565 So... what? 198 00:09:56,648 --> 00:09:58,232 Talk to me. What do I need to do? 199 00:09:58,315 --> 00:10:00,982 Do I need to take off my dopey sneakers? 200 00:10:01,065 --> 00:10:02,898 - Kara: No. - I will. Seriously, 201 00:10:02,982 --> 00:10:04,648 I'll throw them out the fuckin' window right now. 202 00:10:04,731 --> 00:10:07,982 - They're not bad. - I'm taking 'em off. 203 00:10:08,065 --> 00:10:10,274 - Here. Ilhan, have 'em. - Ilhan: I'll trade you. 204 00:10:10,357 --> 00:10:12,274 - Frank: Whoo! - OK? 205 00:10:12,357 --> 00:10:14,065 Can we talk now? 206 00:10:14,148 --> 00:10:16,107 Greg: Oh, shit. 207 00:10:18,773 --> 00:10:19,731 Sh-- 208 00:10:22,524 --> 00:10:24,107 Sor-- Um, so, 209 00:10:24,190 --> 00:10:26,524 what do you think-- Miss? 210 00:10:26,606 --> 00:10:28,357 Uh, betw-- You know-- 211 00:10:28,440 --> 00:10:30,065 Sorry, I-- I'm-- 212 00:10:30,148 --> 00:10:33,399 I'm somewhat between the devil and the deep blue sea here, 213 00:10:33,482 --> 00:10:37,148 because my boss downstairs is waiting, 214 00:10:37,232 --> 00:10:40,107 and my boss upstairs is him, you know, 215 00:10:40,190 --> 00:10:42,023 so I've been here three and a half hours. 216 00:10:42,107 --> 00:10:43,856 What do you think? What do you-- 217 00:10:43,940 --> 00:10:46,357 - Do you want-- - ( phone ringing ) 218 00:10:49,565 --> 00:10:51,856 Yes, sir. 219 00:10:51,940 --> 00:10:54,023 I'll send him in. 220 00:10:54,107 --> 00:10:55,982 Thank you. 221 00:10:56,065 --> 00:10:57,148 ( exhales ) 222 00:10:57,232 --> 00:10:58,606 At long last. 223 00:10:58,690 --> 00:11:04,524 It's the wheel, it's... doin' its thing. 224 00:11:05,565 --> 00:11:07,148 Oh, yeah. It's buffering. 225 00:11:07,232 --> 00:11:10,148 You could try knocking it down to low-- low quality? 226 00:11:10,232 --> 00:11:11,565 Hmm. Go ahead. 227 00:11:13,565 --> 00:11:15,274 Yeah, just... 228 00:11:15,357 --> 00:11:19,982 It's a... heckuva good head of hair on ya there. 229 00:11:20,065 --> 00:11:23,982 I think it's the maternal side that it's carried on, so... 230 00:11:24,065 --> 00:11:26,107 So I hear you and the boys 231 00:11:26,190 --> 00:11:29,315 are heading out for Tom's bachelor party. 232 00:11:29,399 --> 00:11:31,440 Yes. That's correct. 233 00:11:31,524 --> 00:11:33,815 Roman's arranging, Prague has been mentioned. 234 00:11:33,898 --> 00:11:36,190 Gil Eavis (on video): I will tell you this much. 235 00:11:36,274 --> 00:11:40,190 I believe Logan Roy is a pernicious influence 236 00:11:40,274 --> 00:11:41,357 on our culture. 237 00:11:41,440 --> 00:11:43,190 He is, to be frank, 238 00:11:43,274 --> 00:11:46,482 - Man, what-- a jack-- jackhole. - a cancer to American values. 239 00:11:46,565 --> 00:11:48,357 I don't take these words lightly... 240 00:11:48,440 --> 00:11:50,107 Yeah, well, he just lost my vote. 241 00:11:50,190 --> 00:11:52,315 ( turns off video ) 242 00:11:52,399 --> 00:11:53,565 ( sighs ) 243 00:11:53,648 --> 00:11:55,482 Uh, listen to me. 244 00:11:55,565 --> 00:11:59,023 Um... do me a favor. 245 00:11:59,107 --> 00:12:03,357 Can you make sure that Kendall doesn't come back in a box? 246 00:12:03,440 --> 00:12:05,357 - OK. - Yeah, I... 247 00:12:05,440 --> 00:12:07,357 I don't want him showing up dead 248 00:12:07,440 --> 00:12:09,357 at the bottom of some French fag's pool. 249 00:12:09,440 --> 00:12:12,274 Oh, no, absolutely. None of us do. 250 00:12:12,357 --> 00:12:14,524 Keep an eye on him for me. 251 00:12:14,606 --> 00:12:17,399 Is this something you can do for me? 252 00:12:17,482 --> 00:12:19,940 - Mm-hmm. - I hear he's been, uh, 253 00:12:20,023 --> 00:12:22,065 wetting his beak. 254 00:12:23,482 --> 00:12:24,565 Yes, sir. 255 00:12:24,648 --> 00:12:26,606 Um, in which case, 256 00:12:26,690 --> 00:12:28,399 would now be a convenient time 257 00:12:28,482 --> 00:12:32,315 to talk with you about, like, a lateral shift 258 00:12:32,399 --> 00:12:35,482 in terms of my position at the company? 259 00:12:35,565 --> 00:12:38,399 Because I'd like to move on from Parks 260 00:12:38,482 --> 00:12:40,815 and into, for example, Digital? 261 00:12:40,898 --> 00:12:44,940 I don't want to mention any names, because I-- 262 00:12:45,023 --> 00:12:48,982 But the culture there, it borders on the personally abusive at times. 263 00:12:49,065 --> 00:12:50,898 Tom? 264 00:12:50,982 --> 00:12:52,190 Oh, Tom. 265 00:12:52,274 --> 00:12:54,357 ( laughs ) I didn't know he had it in him. 266 00:12:54,440 --> 00:12:56,482 He can be pretty able in that department. 267 00:12:56,565 --> 00:12:59,274 But what I'm doing, sir, is I'm flagging to you 268 00:12:59,357 --> 00:13:01,399 that I'm thirsty for the next chapter. 269 00:13:01,482 --> 00:13:05,898 Well, you take care of this for me, and perhaps we'll talk. 270 00:13:05,982 --> 00:13:08,399 OK? Done? Are we done? 271 00:13:08,482 --> 00:13:10,773 Muchly appreciated. 272 00:13:10,856 --> 00:13:12,940 ( whispers ) "Muchly"? 273 00:13:13,023 --> 00:13:14,606 Time's up. 274 00:13:14,690 --> 00:13:19,274 Time's up for the big media operations that poison... 275 00:13:19,357 --> 00:13:22,107 - Have you seen this? - ATN spot. 276 00:13:23,856 --> 00:13:25,148 I guess we do, right? 277 00:13:26,440 --> 00:13:28,274 You're gonna stand there? 278 00:13:28,357 --> 00:13:29,856 In my air space? 279 00:13:32,440 --> 00:13:34,274 I'm re-reading it. 280 00:13:34,357 --> 00:13:36,731 - For context. - You're CCed. 281 00:13:36,815 --> 00:13:38,357 Gil: ...the power that one man wields. 282 00:13:38,440 --> 00:13:41,982 We can't let these monopolistic practices go unchecked 283 00:13:42,065 --> 00:13:44,023 simply because we're too afraid 284 00:13:44,107 --> 00:13:47,982 of the power that one man wields. 285 00:13:48,065 --> 00:13:52,856 Waystar Royco is a cancer at the heart of America. 286 00:13:52,940 --> 00:13:54,648 I can't believe I'm getting paid to call my dad names. 287 00:13:54,731 --> 00:13:55,898 It's so cathartic. 288 00:13:55,982 --> 00:13:58,440 Gil: Logan Roy is out of control... 289 00:13:58,524 --> 00:14:00,856 You really think he should do ATN? 290 00:14:00,940 --> 00:14:03,815 Yeah. Sure. Into the lion's den. 291 00:14:03,898 --> 00:14:05,565 He'll attack them, 292 00:14:05,648 --> 00:14:09,190 righteous, Old Testament, anti-capitalist Gil, 293 00:14:09,274 --> 00:14:11,815 and they'll attack us, "There's a Red in the bed," 294 00:14:11,898 --> 00:14:13,982 they get the viewers and we get the base fired up. 295 00:14:14,065 --> 00:14:15,940 No one's mind's getting changed, then once we're through the primaries, 296 00:14:16,023 --> 00:14:18,023 - we pivot to center. - Except Gil won't pivot. 297 00:14:18,107 --> 00:14:20,232 - Gil: I say no! - I'll get him to pivot. 298 00:14:20,315 --> 00:14:22,648 I say no more! 299 00:14:22,731 --> 00:14:26,023 ( cheering, applause ) 300 00:14:26,107 --> 00:14:29,023 - Hello? - Tom: Hey, Shiv, it's me! 301 00:14:29,107 --> 00:14:31,690 - Shiv: Tom, sweetheart. - So listen, 302 00:14:31,773 --> 00:14:33,606 something's afoot, 303 00:14:33,690 --> 00:14:35,982 because we've arrived at the drop-off point 304 00:14:36,065 --> 00:14:37,440 for my bachelor party. 305 00:14:37,524 --> 00:14:39,856 Seems there's been a change of plan, 306 00:14:39,940 --> 00:14:41,856 and I'm pretty sure I'm being pranked. 307 00:14:41,940 --> 00:14:43,065 Greg: What's happening, Roman? 308 00:14:43,148 --> 00:14:44,190 Hold your tingling wiener. 309 00:14:44,274 --> 00:14:45,815 All will be clear soon. 310 00:14:45,898 --> 00:14:48,357 Connor: I don't think you understand how disruptive it is 311 00:14:48,440 --> 00:14:49,940 to be changing the itinerary at this late stage. 312 00:14:50,023 --> 00:14:52,399 I don't know what's gonna happen, 313 00:14:52,482 --> 00:14:57,190 but I've got a feeling it's liable to get a little disgusting. 314 00:14:57,274 --> 00:14:59,399 I don't think you're supposed to be telling me this. 315 00:14:59,482 --> 00:15:00,565 Tom: I know, I just 316 00:15:00,648 --> 00:15:02,065 wanted to flag it, and, you know, 317 00:15:02,148 --> 00:15:04,606 calm the qualms, because I, for one, would never-- 318 00:15:04,690 --> 00:15:06,357 Tom, it's one night, 319 00:15:06,440 --> 00:15:07,524 we're both adults, 320 00:15:07,606 --> 00:15:08,982 just enjoy yourself, OK? 321 00:15:09,065 --> 00:15:12,107 Aw, Shiv, honey badger. 322 00:15:12,190 --> 00:15:14,565 God, I want to dock myself inside you 323 00:15:14,648 --> 00:15:16,065 so much right now. 324 00:15:16,148 --> 00:15:18,482 Yeah. OK. I love you too, Tom. 325 00:15:22,440 --> 00:15:24,190 Roman: OK. 326 00:15:24,274 --> 00:15:26,065 Now he deigns to join us. 327 00:15:26,148 --> 00:15:28,898 ( music blaring in car ) 328 00:15:28,982 --> 00:15:31,565 - You're late. - Kendall: Yeah, sorry. 329 00:15:31,648 --> 00:15:35,315 I've been a little busy revolutionizing tech financing. 330 00:15:35,399 --> 00:15:36,690 On coke. 331 00:15:37,940 --> 00:15:40,898 Greg: Hey, hope not. What up? 332 00:15:40,982 --> 00:15:44,107 So, who wants to fuck a hobo? 333 00:15:45,731 --> 00:15:48,648 No? All right, 334 00:15:48,731 --> 00:15:50,190 then let's party. Down there. 335 00:15:51,690 --> 00:15:53,274 Greg: What-- No-- 336 00:15:53,357 --> 00:15:55,482 We're going to a party in the tunnel? 337 00:15:55,565 --> 00:15:57,731 OK. No, relax, we're not going 338 00:15:57,815 --> 00:15:59,190 to a party in a tunnel. 339 00:15:59,274 --> 00:16:00,606 This is just a ruse. 340 00:16:00,690 --> 00:16:01,815 What is this, some pop-up shit? 341 00:16:01,898 --> 00:16:04,107 Am I gonna need my central Europe coat? 342 00:16:04,190 --> 00:16:06,773 Romey, I'm wearing flight socks and my TSA slippers. 343 00:16:06,856 --> 00:16:08,648 I know what you're doing right now, OK? 344 00:16:08,731 --> 00:16:10,982 I'm being lured into a tunnel 345 00:16:11,065 --> 00:16:13,731 and then next thing, I'm gonna wake up in Belgium 346 00:16:13,815 --> 00:16:15,898 with no frickin' eyebrows! 347 00:16:15,982 --> 00:16:19,606 Um, you probably want to dump your luggage in the car. 348 00:16:19,690 --> 00:16:20,856 Oh, shit. Um... 349 00:16:20,940 --> 00:16:22,606 fellas. 350 00:16:22,690 --> 00:16:25,107 Sorry, it's actually a really tight guest list. 351 00:16:25,190 --> 00:16:27,065 Tom: Oh-- Roman. 352 00:16:27,148 --> 00:16:28,648 - Yeah. - It's Matt and Jonas. 353 00:16:28,731 --> 00:16:31,315 If the Fly Guys aren't on the-- They flew in! 354 00:16:31,399 --> 00:16:32,940 - Roman. - Relax, OK? 355 00:16:33,023 --> 00:16:34,648 We're gonna figure it out. We're gonna first-wave it, 356 00:16:34,731 --> 00:16:36,690 we'll call you once we're inside, all right? 357 00:16:36,773 --> 00:16:39,773 You know what? Go get some coffees on me. 358 00:16:39,856 --> 00:16:43,148 Thanks, we're good. I can buy coffee. 359 00:16:43,232 --> 00:16:44,773 All right, let's go! 360 00:16:44,856 --> 00:16:46,982 Tom: Oh, God! 361 00:16:48,357 --> 00:16:49,815 I-- 362 00:16:49,898 --> 00:16:51,815 I can't just leave the Fly Guys. 363 00:16:51,898 --> 00:16:53,856 That's the Fly Guy code. 364 00:16:53,940 --> 00:16:56,731 Uh, OK, just leave your phones on, 365 00:16:56,815 --> 00:17:00,107 - and I'll call ya. - All right. 366 00:17:03,274 --> 00:17:05,440 - Five minutes! - It's on. 367 00:17:07,940 --> 00:17:09,524 Oh-ho-ho, man! 368 00:17:09,606 --> 00:17:12,982 Roman. What the fuck have you got planned for me, man? 369 00:17:13,065 --> 00:17:15,815 - ( evil laugh ) - No, seriously, 370 00:17:15,898 --> 00:17:17,190 what have you got planned? 371 00:17:17,274 --> 00:17:19,731 Tom, Prague fell through, 372 00:17:19,815 --> 00:17:22,190 and I was fuckin' busy, 373 00:17:22,274 --> 00:17:24,315 and I didn't have time to plan 374 00:17:24,399 --> 00:17:26,690 the hot air balloon to Monaco. 375 00:17:26,773 --> 00:17:28,440 OK. Hot air balloon? 376 00:17:28,524 --> 00:17:30,524 - Yeah. - That would have been nice. 377 00:17:30,606 --> 00:17:33,190 Greg: Whoa, dude! Oh, my God, that's a dead rat. 378 00:17:33,274 --> 00:17:35,690 You guys, this is a disaster on the footwear front. 379 00:17:35,773 --> 00:17:36,982 Can I change? 380 00:17:37,065 --> 00:17:38,940 It's a dead rat. Who gives a shit? 381 00:17:39,023 --> 00:17:40,982 Connor: Yeah, fine, thank you, just keep goin'. 382 00:17:41,065 --> 00:17:43,731 - We'll be here. - All right, see you over there. 383 00:17:43,815 --> 00:17:46,023 Are you gonna be OK around all the booze 384 00:17:46,107 --> 00:17:47,898 and the coke and shit? 385 00:17:47,982 --> 00:17:49,274 'Cause I can just make sure no one does it around you. 386 00:17:49,357 --> 00:17:50,648 - I'll be fine. - Yeah? 387 00:17:50,731 --> 00:17:52,357 - Thanks, bro. - Yeah. Of course. 388 00:17:52,440 --> 00:17:53,940 Tom: Wait up! 389 00:17:54,023 --> 00:17:57,107 Jesus fuckin' Christ, it's a dead rat. Relax. 390 00:17:57,190 --> 00:17:58,898 I hear you're doin' apps. 391 00:17:58,982 --> 00:18:00,440 Yeah. Uh-huh. 392 00:18:00,524 --> 00:18:01,898 I'm incubating. 393 00:18:01,982 --> 00:18:05,232 I'm rebalancing away from crypto into eco. 394 00:18:05,315 --> 00:18:07,107 Sounds.... futuristico. 395 00:18:07,190 --> 00:18:08,690 Yeah, it's good. 396 00:18:08,773 --> 00:18:10,648 It's better than being carried around in Dad's pockets 397 00:18:10,731 --> 00:18:11,940 like fuckin' Stuart Little. 398 00:18:12,023 --> 00:18:13,856 They're nice pockets. 399 00:18:13,940 --> 00:18:15,648 Spacious. 400 00:18:15,731 --> 00:18:16,815 How is he? 401 00:18:16,898 --> 00:18:19,315 He's-- I mean, you know. 402 00:18:21,315 --> 00:18:24,524 Actually, he's... he's got me overseeing 403 00:18:24,606 --> 00:18:27,023 the satellite launch out of Tanegashima. 404 00:18:27,107 --> 00:18:28,482 Spaceship? 405 00:18:28,565 --> 00:18:31,773 Yeah. Plus I'm heading up the local deal. 406 00:18:31,856 --> 00:18:33,565 Bob Galpin is selling 407 00:18:33,648 --> 00:18:35,773 and, uh, I knocked it out of the park, 408 00:18:35,856 --> 00:18:37,107 which is nice. 409 00:18:37,190 --> 00:18:38,565 Kendall: Good for you, bro. 410 00:18:38,648 --> 00:18:42,773 Yeah. Guess I finally broke out of the cage. 411 00:18:42,856 --> 00:18:45,648 Can't keep a good dog down, right, Ken? 412 00:18:46,773 --> 00:18:49,856 Abandon all hope ye who enter. 413 00:18:59,982 --> 00:19:02,982 Tom: Ooh, is this real? Is this a real corridor? 414 00:19:03,065 --> 00:19:04,606 Are we goin' to an airfield? 415 00:19:04,690 --> 00:19:05,940 Connor: Hey, Greg, did I tell you that Willa 416 00:19:06,023 --> 00:19:07,190 - moved out to Austerlitz? - Oh? 417 00:19:07,274 --> 00:19:08,940 Yeah, she loves how quiet it is. 418 00:19:09,023 --> 00:19:10,773 She didn't think she would, but she does. 419 00:19:10,856 --> 00:19:13,815 So I for one won't be engaging in any debauchery. 420 00:19:13,898 --> 00:19:15,482 Woman: Roman Roy and guests? 421 00:19:15,565 --> 00:19:16,773 Roman: That is correct. 422 00:19:16,856 --> 00:19:19,274 - Welcome to Rhomboid. - Thank you. 423 00:19:19,357 --> 00:19:22,440 Oh, yeah. Boys, we're pouching our phones. 424 00:19:22,524 --> 00:19:24,565 Tom: Hey, wait! Is this it? 425 00:19:24,648 --> 00:19:26,731 Is this actually where I'm going to have my bachelor party? 426 00:19:26,815 --> 00:19:30,315 Greg: Why is it so wet? I think there's a big leak somewhere. 427 00:19:30,399 --> 00:19:32,357 Connor: I've been living on central European time 428 00:19:32,440 --> 00:19:33,815 for 48 hours to ease the transition. 429 00:19:33,898 --> 00:19:35,648 I'm gonna be ready for breakfast soon. 430 00:19:35,731 --> 00:19:38,440 I don't know if this is the kind of party with a lot of food. 431 00:19:38,524 --> 00:19:40,232 Tom: Roman, I'm sorry, is this where I'm having my bachelor party? 432 00:19:40,315 --> 00:19:42,690 Stewy: Roman, how are you, man? 433 00:19:42,773 --> 00:19:44,940 Ken. Long time. 434 00:19:46,399 --> 00:19:47,690 Are we good? 435 00:19:50,065 --> 00:19:51,357 You're my third-oldest friend. 436 00:19:51,440 --> 00:19:53,482 You fucked me like a tied goat. 437 00:19:53,565 --> 00:19:55,565 - We're great. - No, yeah, 438 00:19:55,648 --> 00:19:57,731 you're goin' the right way. Keep goin' straight. 439 00:20:00,107 --> 00:20:01,898 - Kendall, I was gonna say. - Yeah? 440 00:20:01,982 --> 00:20:03,148 If you need anything tonight, 441 00:20:03,232 --> 00:20:04,690 bottle of water, soft drink, 442 00:20:04,773 --> 00:20:07,023 whatever, I'm gonna be your mule. 443 00:20:07,107 --> 00:20:09,856 Actually, you know what? I need something a little off-menu. 444 00:20:09,940 --> 00:20:11,440 See if you can find me some ketamine. 445 00:20:11,524 --> 00:20:13,190 I don't know what that is. 446 00:20:13,274 --> 00:20:15,440 Is Sandy here? When do we sit? 447 00:20:15,524 --> 00:20:17,648 Yeah, yeah, all things in time. 448 00:20:17,731 --> 00:20:19,357 Right here. 449 00:20:21,107 --> 00:20:22,315 Sorry. 450 00:20:25,357 --> 00:20:28,940 Oh, well. Now I'm sure it's gonna be great. Thanks, Roman. 451 00:20:29,023 --> 00:20:31,399 What did you expect? Why'd you even ask me, Tom? 452 00:20:31,482 --> 00:20:33,648 Thought you'd rise to the occasion. 453 00:20:33,731 --> 00:20:36,148 Well, clearly I haven't risen to the occasion. 454 00:20:42,274 --> 00:20:44,690 Gents, have a great fuckin' night. 455 00:20:46,065 --> 00:20:48,190 Stewy: Dmitri, how are you? 456 00:20:48,274 --> 00:20:50,856 Hey, Kendall. I'll find you, all right? 457 00:20:50,940 --> 00:20:53,107 ( dance music playing ) 458 00:20:53,190 --> 00:20:55,731 OK. This is it. 459 00:20:55,815 --> 00:20:57,565 Yeah? Cool, right? 460 00:20:57,648 --> 00:21:01,023 Is it cool, or is it, like, total fucking bullshit? 461 00:21:01,107 --> 00:21:02,690 Well, what is it? What is it? 462 00:21:02,773 --> 00:21:04,731 It's a physical fun palace. 463 00:21:04,815 --> 00:21:07,148 It's basically, if you're into it, and she's into it, 464 00:21:07,232 --> 00:21:08,357 it's all good. 465 00:21:08,440 --> 00:21:10,065 Look at this fucking guy with the bird mask 466 00:21:10,148 --> 00:21:11,148 like Eyes Wide Shut. 467 00:21:11,232 --> 00:21:12,731 Greg: Oh, wow. Eyes w-- 468 00:21:12,815 --> 00:21:15,440 Wait, is this-- is this gonna be an orgy? 469 00:21:15,524 --> 00:21:17,940 - Roman: No. - This is not gonna be an orgy? 470 00:21:18,023 --> 00:21:20,982 Greg, it's not 1997. It's not this, it's not that. 471 00:21:21,065 --> 00:21:22,982 Don't be so binary, Mr. Betamax. 472 00:21:23,065 --> 00:21:25,274 Is it gonna be like a little bit of an orgy? 473 00:21:25,357 --> 00:21:27,315 It's basically a collective of hot people-- 474 00:21:27,399 --> 00:21:28,856 and Connor-- at a party. 475 00:21:28,940 --> 00:21:30,731 And a monkey dressed as an astronaut, apparently. 476 00:21:30,815 --> 00:21:32,940 It's whatever you want it to be. 477 00:21:33,023 --> 00:21:35,606 It's a fucking sand pit for emergent behavior. 478 00:21:35,690 --> 00:21:37,898 OK, OK, holy shit. So-- OK. OK. 479 00:21:37,982 --> 00:21:40,856 So, does that mean we're able to... fuck here? 480 00:21:40,940 --> 00:21:43,648 Yeah. Hey, Ken, what do you think of the pussycat? On it? 481 00:21:43,731 --> 00:21:46,565 No, not me. Business is my fucking. 482 00:21:46,648 --> 00:21:49,606 Great. I'll find you a Bloomberg terminal to stick your dick in. 483 00:21:49,690 --> 00:21:52,399 Connor: Well, I'm out. In a relationship. Girlfriend! 484 00:21:52,482 --> 00:21:54,815 Tom: I gotta say, Roman, this is looking promising. 485 00:21:54,898 --> 00:21:56,148 This is looking really promising! 486 00:21:56,232 --> 00:21:58,190 Roman: See? Have a little faith. 487 00:21:58,274 --> 00:21:59,815 There's areas, though, right? 488 00:21:59,898 --> 00:22:02,190 Neutral areas in terms of not being, you know, 489 00:22:02,274 --> 00:22:04,315 compulsory to do sex stuff? 490 00:22:04,399 --> 00:22:07,232 Roman: No, Greg. If you refuse, they cut your dick off. 491 00:22:07,315 --> 00:22:09,731 What did I just say? It's very consensual. 492 00:22:09,815 --> 00:22:11,856 ( music playing ) 493 00:22:14,065 --> 00:22:16,023 Kendall: Angela. 494 00:22:16,107 --> 00:22:18,190 - ( Angela sniffs ) - Angela? 495 00:22:19,274 --> 00:22:21,190 Angela. Angela. 496 00:22:21,274 --> 00:22:22,482 Yo. Dust. 497 00:22:22,565 --> 00:22:24,190 - Oh. Fuck. - Hey. What's up? 498 00:22:24,274 --> 00:22:26,065 Yeah, hey, what's happening? 499 00:22:26,148 --> 00:22:28,940 Here we are in a fuckin' warehouse 500 00:22:29,023 --> 00:22:31,898 - in Sunset Park or whatever. - Yeah. 501 00:22:31,982 --> 00:22:33,648 I feel like this is synchronicity. 502 00:22:33,731 --> 00:22:36,940 Yeah? Like the universe is telling us something. 503 00:22:37,023 --> 00:22:40,274 Yeah. We really appreciated you coming to see us. 504 00:22:40,357 --> 00:22:42,023 Yeah, yeah, totally, 505 00:22:42,107 --> 00:22:44,065 I'm super-excited. 506 00:22:44,148 --> 00:22:46,232 Yeah. Totally. Me too. 507 00:22:46,315 --> 00:22:50,107 OK, well, fuck, yeah. Excellent. All right. 508 00:22:50,190 --> 00:22:52,940 All right. Good to see you. 509 00:22:53,023 --> 00:22:54,232 Yeah. 510 00:22:59,190 --> 00:23:01,065 You know, I was thinking, 511 00:23:01,148 --> 00:23:02,565 maybe one wine, one water, 512 00:23:02,648 --> 00:23:05,148 as like an informal rule for the group? 513 00:23:05,232 --> 00:23:07,690 Also, uh, they have risotto balls. 514 00:23:07,773 --> 00:23:10,065 Like, they're soakers. Super-soakers. 515 00:23:10,148 --> 00:23:12,023 - Ketamine. - Tom: Greg! Greg! 516 00:23:12,107 --> 00:23:15,190 Got you one. Come on, man, it's goin' off tonight! 517 00:23:15,274 --> 00:23:17,023 We should talk to some girls. 518 00:23:17,107 --> 00:23:19,524 Little tip: Ask 'em where they were on 9/11. 519 00:23:19,606 --> 00:23:22,940 If they don't know, they could be under 21. 520 00:23:23,023 --> 00:23:24,524 Well, Shiv gave me a hall pass. 521 00:23:24,606 --> 00:23:26,524 'Cause we're adults. Apparently. 522 00:23:26,606 --> 00:23:30,399 I'm gonna blow my load like multiple times. 523 00:23:30,482 --> 00:23:34,524 Wow. So-- And Shiv has that same arrangement? 524 00:23:34,606 --> 00:23:37,065 She's an adult too, so... 525 00:23:37,148 --> 00:23:38,982 What? No, no. 526 00:23:39,065 --> 00:23:40,565 Well, yeah, sure. 527 00:23:40,648 --> 00:23:42,773 I mean, I don't know, Greg. It's not a competition. 528 00:23:42,856 --> 00:23:44,274 No, no, no. That's cool. 529 00:23:44,357 --> 00:23:45,898 I'm sure you guys have it all figured out. 530 00:23:45,982 --> 00:23:48,731 - Connor: Romey, what is this? - Molly. Happy pills. 531 00:23:48,815 --> 00:23:50,856 - Oh, cool. - But I wouldn't-- 532 00:23:50,940 --> 00:23:52,482 No, no, no, no. Prague time. 533 00:23:52,565 --> 00:23:55,065 It's two in the morning for me. I need a little pick-me-up. 534 00:23:55,148 --> 00:23:57,148 - Don't. - Dude. I know my way around. 535 00:23:57,232 --> 00:23:59,565 1986, me, a Fleetwood Mac LP, 536 00:23:59,648 --> 00:24:01,440 and a bag of weed touched the face of God. 537 00:24:01,524 --> 00:24:04,107 Huh? The first of the evening, the first of many. 538 00:24:04,190 --> 00:24:07,023 - Do not do any more of these. - Got it. I'm one and done. 539 00:24:07,107 --> 00:24:08,731 Got a lot of shit cookin', 540 00:24:08,815 --> 00:24:12,357 like, artificial sun solar cells thing... 541 00:24:12,440 --> 00:24:15,440 Yeah. Listen, man, about the vote, 542 00:24:15,524 --> 00:24:17,440 and your dad and us, 543 00:24:17,524 --> 00:24:20,065 I love you, man, but you know I had to follow the money. 544 00:24:20,148 --> 00:24:21,982 You know that, right? 545 00:24:22,065 --> 00:24:23,565 I get it. 546 00:24:23,648 --> 00:24:26,357 All right. Hey, why don't we talk in private for a second? 547 00:24:26,440 --> 00:24:29,065 - Can we do that? - We can talk right here. 548 00:24:29,148 --> 00:24:30,440 All right. 549 00:24:30,524 --> 00:24:34,190 So listen, I have a question for you. 550 00:24:34,274 --> 00:24:36,731 How would you like to be all the way out? 551 00:24:36,815 --> 00:24:39,606 Half a bill for your share of Waystar. 552 00:24:41,940 --> 00:24:44,606 - Is this for real? - Yeah, man. 553 00:24:44,690 --> 00:24:46,731 I'm feelin' fuckin' generous, that's all. 554 00:24:46,815 --> 00:24:49,148 And I've plumped the pillows and added a little premium. 555 00:24:49,232 --> 00:24:51,148 - Consisting of what? - Straight liquid. 556 00:24:51,232 --> 00:24:52,606 - Bullshit. - Don't you worry about it. 557 00:24:52,690 --> 00:24:53,731 I can raise it. 558 00:24:53,815 --> 00:24:55,315 Why would you want to be even more in? 559 00:24:55,399 --> 00:24:57,648 The place is a fucki'' antique shop. 560 00:24:57,731 --> 00:25:00,606 Ken, just take the money and get out. Please. 561 00:25:03,357 --> 00:25:06,482 I mean... 562 00:25:06,565 --> 00:25:08,524 it's not uninteresting. 563 00:25:08,606 --> 00:25:10,690 Fantastic. Great. So listen, 564 00:25:10,773 --> 00:25:12,148 there's a part two to this. 565 00:25:12,232 --> 00:25:14,940 Why don't we talk this over with Sandy? 566 00:25:15,023 --> 00:25:17,315 Sandy... Furness? 567 00:25:17,399 --> 00:25:19,023 Come with me. 568 00:25:19,107 --> 00:25:20,440 Come. 569 00:25:20,524 --> 00:25:22,315 Tom: Bottom's up. 570 00:25:22,399 --> 00:25:24,898 - One, two, three! - Ketamine. 571 00:25:27,440 --> 00:25:30,107 - You good? - Line 'em up, please. 572 00:25:31,274 --> 00:25:33,023 These bathrobes are nice. 573 00:25:33,107 --> 00:25:35,856 - See these? - Uh-huh. 574 00:25:35,940 --> 00:25:37,690 What's your table linen philosophy? 575 00:25:37,773 --> 00:25:41,148 Uh, my philosophy is I literally don't give a fuck. 576 00:25:41,232 --> 00:25:43,940 So what's that, Nietzsche? 577 00:25:44,023 --> 00:25:45,565 These are what's 578 00:25:45,648 --> 00:25:47,274 on our registry. 579 00:25:47,357 --> 00:25:48,357 Hmm. 580 00:25:48,440 --> 00:25:50,524 You should go for these. 581 00:25:50,606 --> 00:25:53,399 Right, you want us to have matching cutlery? 582 00:25:53,482 --> 00:25:54,982 Why not? 583 00:25:55,065 --> 00:25:58,898 It'll be sort of horrible, and cute. 584 00:26:00,524 --> 00:26:04,690 So when we both get divorced and split all our stuff, 585 00:26:04,773 --> 00:26:07,399 we can hook up and have the same set. 586 00:26:07,482 --> 00:26:10,065 - The full set. - Mm-hmm. 587 00:26:10,148 --> 00:26:12,399 ( kissing ) Yeah. 588 00:26:12,482 --> 00:26:14,107 Nah-hah-hah. 589 00:26:15,315 --> 00:26:16,773 You know this is just fun, right? 590 00:26:16,856 --> 00:26:20,940 - I know, it's just-- - It's nothing. 591 00:26:21,023 --> 00:26:23,190 I mean, it's not anything. There's no God, 592 00:26:23,274 --> 00:26:25,190 there's no... anything, 593 00:26:25,274 --> 00:26:27,606 there's just people in rooms 594 00:26:27,690 --> 00:26:28,898 trying to be happy. 595 00:26:28,982 --> 00:26:31,274 - Right? - Right. 596 00:26:34,399 --> 00:26:36,357 Oh, and I suggested to Gil 597 00:26:36,440 --> 00:26:41,940 that he cool off on the anti-Waystar agenda on ATN tonight. 598 00:26:42,023 --> 00:26:43,606 - Excuse me? - Yeah. 599 00:26:43,690 --> 00:26:45,357 I talked to him at the thing. 600 00:26:45,440 --> 00:26:46,773 Oh. OK. 601 00:26:46,856 --> 00:26:48,773 Well, I did spend quite some time 602 00:26:48,856 --> 00:26:50,982 on how it'd be very vivid to attack Waystar 603 00:26:51,065 --> 00:26:53,606 - on a Waystar network, but... - Very vivid? 604 00:26:53,690 --> 00:26:57,399 It's played out. Makes it look like we have an agenda. 605 00:26:57,482 --> 00:26:59,274 Uh, we do. Stopping 606 00:26:59,357 --> 00:27:00,690 overly mighty media owners 607 00:27:00,773 --> 00:27:02,940 setting the agenda for our democracy. 608 00:27:03,023 --> 00:27:05,565 DOJ, FCC, Batman, 609 00:27:05,648 --> 00:27:08,232 to stop your dad eating the news. 610 00:27:08,315 --> 00:27:10,148 OK, but even if we're going for that, 611 00:27:10,232 --> 00:27:13,232 isn't that in some big speech that no one reads? 612 00:27:13,315 --> 00:27:16,690 Can't he just connect to America tonight and forget the base? 613 00:27:16,773 --> 00:27:20,315 Shiv, I appreciate you might have split loyalties on this. 614 00:27:20,399 --> 00:27:21,815 Fuck you. I'm just trying to make him win. 615 00:27:21,898 --> 00:27:23,773 I don't think he can do both at once. 616 00:27:23,856 --> 00:27:27,023 I don't think Gil can do the base and the rest. 617 00:27:27,107 --> 00:27:29,482 Well, if he can't ride two horses at once, 618 00:27:29,565 --> 00:27:31,565 he shouldn't be working at the circus. 619 00:27:34,565 --> 00:27:37,898 - Sandy comes to these? - Oh, yeah. He loves sex. 620 00:27:37,982 --> 00:27:41,482 Dude, the thing that he pees through, 621 00:27:41,565 --> 00:27:43,065 he puts into other people. 622 00:27:43,148 --> 00:27:44,940 It's fucking vile. And a lot. 623 00:27:45,023 --> 00:27:46,107 Hey, Sandy. 624 00:27:46,190 --> 00:27:48,815 Oh. Gents, excuse me. 625 00:27:51,690 --> 00:27:53,815 - Kendall. You look well. - Thank you. 626 00:27:53,898 --> 00:27:56,399 You look, uh, out of place. 627 00:27:56,482 --> 00:27:58,690 I do like to see the youngsters frolic. 628 00:27:58,773 --> 00:28:00,982 So, you wanna talk? 629 00:28:01,065 --> 00:28:03,940 Uh, did Stewy fill you in? 630 00:28:06,065 --> 00:28:07,940 Why do I feel like I'm about to find out 631 00:28:08,023 --> 00:28:10,982 you're not my real mommy and daddy after all? 632 00:28:11,065 --> 00:28:12,565 Look, the truth is, 633 00:28:12,648 --> 00:28:14,856 he wants your piece of pie, 634 00:28:14,940 --> 00:28:18,482 but-- and please don't fucking blow a fuse here, OK? 635 00:28:20,023 --> 00:28:23,190 The reality is, he's already in on Waystar. 636 00:28:23,274 --> 00:28:26,690 - As in? - As in Sandy's me, 637 00:28:26,773 --> 00:28:27,982 and I'm Sandy. 638 00:28:28,065 --> 00:28:30,023 We're like a single entity. 639 00:28:30,107 --> 00:28:32,190 Like a creature from mythology. 640 00:28:32,274 --> 00:28:35,606 You know, head of a horse, dick of a swan. 641 00:28:35,690 --> 00:28:38,898 Stewy... seriously? 642 00:28:38,982 --> 00:28:43,357 I have a shell company attached to his private equity fund. 643 00:28:43,440 --> 00:28:46,357 I'm a parasite on a parasite. 644 00:28:50,982 --> 00:28:53,232 You should have disclosed that to me when I brought you in. 645 00:28:53,315 --> 00:28:56,731 You are one hundred percent correct about that. I should have done that. 646 00:28:56,815 --> 00:28:58,232 You were in a tough position 647 00:28:58,315 --> 00:29:02,357 without having to consider whether your dad 648 00:29:02,440 --> 00:29:04,482 would want me involved. 649 00:29:04,565 --> 00:29:07,982 He very much would not. 650 00:29:08,065 --> 00:29:11,190 So apparently, my girlfriend's having a panic attack. 651 00:29:11,274 --> 00:29:15,274 I'm gonna let you two just catch up now. Cool? 652 00:29:17,440 --> 00:29:20,190 Stewy tells me you're getting into tech. 653 00:29:20,274 --> 00:29:21,399 Yeah, I have a fund. 654 00:29:21,482 --> 00:29:23,815 We're niche, but we're engaged. 655 00:29:23,898 --> 00:29:25,940 Just closed a deal tonight, actually. 656 00:29:26,023 --> 00:29:28,232 And I found these four Stanford grads 657 00:29:28,315 --> 00:29:30,399 who are doing this thing, it's pretty cool, 658 00:29:30,482 --> 00:29:32,731 they have this cluster of hydrogen lamps... 659 00:29:32,815 --> 00:29:34,315 Wait. What's going on? 660 00:29:34,399 --> 00:29:35,606 Dude, are you pitching? You just pitch? 661 00:29:35,690 --> 00:29:37,274 Where'd you spring from, Heidi? 662 00:29:37,357 --> 00:29:39,565 Don't stop. I want to hear the pitch. I might invest. 663 00:29:39,648 --> 00:29:42,232 Kendall: ( laughs ) We were just talking. 664 00:29:42,315 --> 00:29:44,107 To him? The enemy? 665 00:29:44,190 --> 00:29:46,357 The adults are talking. How about you go play in the other room? 666 00:29:46,440 --> 00:29:49,190 Hey, Sandy, could I maybe get a moment with you in private? 667 00:29:49,274 --> 00:29:52,232 I'd like to talk to you about how attached you're feeling 668 00:29:52,315 --> 00:29:54,773 to your 50 failing local TV stations. 669 00:29:54,856 --> 00:29:57,856 Sure. I'm sure we could find a time. 670 00:29:57,940 --> 00:30:01,524 Roman, could you maybe back off for, like, 20 minutes? 671 00:30:01,606 --> 00:30:02,773 - No. - Yeah. Get us a drink? 672 00:30:02,856 --> 00:30:04,815 I would love another old-fashioned. 673 00:30:04,898 --> 00:30:06,982 He would love another old-fashioned, clichรฉ that he is. 674 00:30:07,065 --> 00:30:08,524 No, that's not gonna happen. 675 00:30:08,606 --> 00:30:10,190 I know that you and my dad 676 00:30:10,274 --> 00:30:13,648 have been deeply and madly in hate with each other, 677 00:30:13,731 --> 00:30:15,232 and you have been for many years, 678 00:30:15,315 --> 00:30:17,232 but I want you to know that I'm my own thing, 679 00:30:17,315 --> 00:30:19,232 and I am fully authorized-- 680 00:30:19,315 --> 00:30:21,482 - ( Kendall laughing ) - I am fully authorized 681 00:30:21,565 --> 00:30:23,399 to negotiate on behalf of Logan. 682 00:30:23,482 --> 00:30:25,731 Yeah, he's doing satellites like it's 1985. 683 00:30:25,815 --> 00:30:28,482 Dad's got him holding the plastic steering wheel in the back 684 00:30:28,565 --> 00:30:29,815 and telling him he's driving. 685 00:30:29,898 --> 00:30:31,731 You have to excuse my brother. 686 00:30:31,815 --> 00:30:33,856 He's adjusting to his medication right now. 687 00:30:33,940 --> 00:30:35,856 How about you fuck off back to your little gang-bang? 688 00:30:35,940 --> 00:30:38,315 - See how he talks to me? - You're embarrassing yourself. 689 00:30:38,399 --> 00:30:41,023 - You're family. - He used to lock me in a cage. 690 00:30:41,107 --> 00:30:43,482 - What the fuck? - No, that's a true story. 691 00:30:43,565 --> 00:30:45,982 What, you're pretending that you don't remember the dog pound? 692 00:30:46,065 --> 00:30:48,190 - Are you tripping? - Yeah, it was a "game." 693 00:30:48,274 --> 00:30:51,023 I had to go climb in this big dog cage in the kitchen 694 00:30:51,107 --> 00:30:52,690 and wait for someone to come collect me. 695 00:30:52,773 --> 00:30:54,190 Oh, yeah? Well, I-I don't know. 696 00:30:54,274 --> 00:30:56,606 Might be three minutes, might be the whole afternoon. 697 00:30:56,690 --> 00:30:59,440 Four years old. I was eating dog food out of a cold tin bowl. 698 00:30:59,524 --> 00:31:03,107 I know, right? They should make a fuckin' movie of this shit, right? 699 00:31:03,190 --> 00:31:05,524 ( awkward laugh ) Excuse me. 700 00:31:05,606 --> 00:31:07,524 I'll be back. 701 00:31:07,606 --> 00:31:09,399 ( laughing ) 702 00:31:09,482 --> 00:31:10,690 ( stomps ) 703 00:31:10,773 --> 00:31:12,898 - What the fuck are you doing? - What? 704 00:31:12,982 --> 00:31:16,315 - What was that bullshit? - I can say what I want. 705 00:31:16,399 --> 00:31:19,524 Yeah, but you-- That was insane. You're acting insane. 706 00:31:19,606 --> 00:31:21,690 So you just want me to pretend that none of that happened? 707 00:31:21,773 --> 00:31:23,274 What happened? 708 00:31:23,357 --> 00:31:24,856 None of it happened. Dog pound didn't happen. 709 00:31:24,940 --> 00:31:26,482 I never made you eat dog food. 710 00:31:26,565 --> 00:31:28,357 There was a bowl that was filled with chow, 711 00:31:28,440 --> 00:31:30,940 and I couldn't leave the cage until I finished it. 712 00:31:31,023 --> 00:31:32,482 It was a game, you enjoyed it. 713 00:31:32,565 --> 00:31:34,690 A-Ask Connor. Ask Shiv. 714 00:31:34,773 --> 00:31:36,565 I enjoyed being in a cage with a leash around my neck? 715 00:31:36,648 --> 00:31:39,148 So now there's a leash? You're full of shit. 716 00:31:39,232 --> 00:31:41,315 Me? I'm full of shit? 717 00:31:41,399 --> 00:31:42,940 - Have fun. - Get the fuck outta here. 718 00:31:43,023 --> 00:31:45,773 Asshole! Nwahh! 719 00:31:49,148 --> 00:31:51,648 ( dance music playing ) 720 00:31:54,856 --> 00:31:57,399 Connor: So I got this gelding, right? Chestnut brown. 721 00:31:57,482 --> 00:32:00,690 You wouldn't believe the size of this guy's cranium. 722 00:32:00,773 --> 00:32:02,065 Big ol' noggin! 723 00:32:02,148 --> 00:32:03,856 Hey! Con, can I ask you something? 724 00:32:03,940 --> 00:32:06,440 Do you remember anything about a dog pound when we were growing up? 725 00:32:06,524 --> 00:32:08,023 Sure, I remember that game you used to play. 726 00:32:08,107 --> 00:32:10,315 So he used to lock me in a fucking cage. 727 00:32:10,399 --> 00:32:12,815 Sure, the big cage, yeah, in your mother's place. 728 00:32:12,898 --> 00:32:14,107 The laundry room in Cheltenham. 729 00:32:14,190 --> 00:32:15,690 Thank you! He's trying to gaslight me. 730 00:32:15,773 --> 00:32:17,232 No, you liked it! 731 00:32:17,315 --> 00:32:18,898 You asked to be put in that cage. 732 00:32:18,982 --> 00:32:20,399 - What? - Yeah. 733 00:32:20,482 --> 00:32:22,524 It was really weird, but I think you enjoyed it. 734 00:32:22,606 --> 00:32:24,940 OK, so I asked to eat dog food? 735 00:32:25,023 --> 00:32:27,482 It was chocolate cake. I think. 736 00:32:27,565 --> 00:32:28,940 - Bullshit. - I don't know. 737 00:32:29,023 --> 00:32:31,065 No. Kendall locked me in a cage, I went weird, 738 00:32:31,148 --> 00:32:32,482 I started wetting the bed, 739 00:32:32,565 --> 00:32:34,274 and that's why Dad sent me away to St. Andrews. 740 00:32:34,357 --> 00:32:36,107 No, Rome, Dad sent you to military school 741 00:32:36,190 --> 00:32:38,232 because you asked to go. 742 00:32:38,315 --> 00:32:41,148 - Oh, you're full of shit! - That's how I remember it! 743 00:32:42,274 --> 00:32:43,690 So listen, my ranch 744 00:32:43,773 --> 00:32:46,524 is completely safe from biological or chemical attack. 745 00:32:46,606 --> 00:32:48,107 - These are your friends, right? - Yeah. 746 00:32:48,190 --> 00:32:50,648 You'd all be welcome, anytime, pre- or post-apocalypse. 747 00:32:50,731 --> 00:32:53,023 ( music playing ) 748 00:32:57,856 --> 00:32:59,606 Greg: Tom! 749 00:32:59,690 --> 00:33:00,648 - Tom. - Hey. 750 00:33:00,731 --> 00:33:02,148 Have you seen Kendall? 751 00:33:02,232 --> 00:33:03,315 No. 752 00:33:05,482 --> 00:33:07,940 I feel like we should maybe keep an eye out for him. 753 00:33:10,815 --> 00:33:12,565 Aw, damn it. 754 00:33:22,482 --> 00:33:24,315 Tom, sweetheart, I'm at ATN with Gil. 755 00:33:24,399 --> 00:33:26,440 What's the least amount of syllables you can say this in? 756 00:33:26,524 --> 00:33:27,940 Tom: Well, I just want to be clear 757 00:33:28,023 --> 00:33:29,148 in terms of you and me. 758 00:33:29,232 --> 00:33:31,606 Is this a quid pro quo arrangement? 759 00:33:31,690 --> 00:33:33,898 I don't know what you're talking about. 760 00:33:33,982 --> 00:33:35,898 It's just, you know, if I-- 761 00:33:35,982 --> 00:33:37,399 if I, for instance, 762 00:33:37,482 --> 00:33:38,815 if I touch a boob, 763 00:33:38,898 --> 00:33:40,524 do you grab a dick? 764 00:33:40,606 --> 00:33:42,565 ( stammers ) I don't know if that's a-- 765 00:33:42,648 --> 00:33:44,065 Just to get a rough chart of comparison 766 00:33:44,148 --> 00:33:45,565 from Fahrenheit to Celsius, 767 00:33:45,648 --> 00:33:47,357 or, you know, an eye for an eye? 768 00:33:47,440 --> 00:33:49,232 Or an orifice for an orifice? 769 00:33:49,315 --> 00:33:52,357 I'm just trying to get a sense of the parameters here. 770 00:33:52,440 --> 00:33:55,023 Uh, Tom, I can't negotiate right now. 771 00:33:55,107 --> 00:33:57,440 But we know, right? We just know. 772 00:33:57,524 --> 00:33:58,856 Sure. 773 00:33:58,940 --> 00:34:00,482 We know. 774 00:34:00,565 --> 00:34:02,856 S-- Oop-- 775 00:34:02,940 --> 00:34:04,815 So you want to run the tree on how personal stuff plays? 776 00:34:04,898 --> 00:34:06,690 Issues, issues, issues. 777 00:34:06,773 --> 00:34:09,482 I can handle the soft soap, Shiv. 778 00:34:09,565 --> 00:34:11,482 Hey, Kendall. Just spoke to Shiv. 779 00:34:11,565 --> 00:34:13,731 Official permission for having of the fun. 780 00:34:13,815 --> 00:34:15,357 Amazing. So happy for you. 781 00:34:16,440 --> 00:34:18,315 Hey, man, can I get this, uh-- 782 00:34:22,648 --> 00:34:26,190 - Hey, Ken. - Kendall: Hey, Frank. Listen. 783 00:34:26,274 --> 00:34:27,648 I've had an approach. 784 00:34:27,731 --> 00:34:29,690 It's kind of a very interesting approach, 785 00:34:29,773 --> 00:34:31,565 and I wanted to get your brain on it. 786 00:34:31,648 --> 00:34:34,023 I heard from the girls. The Dust thing. With the art? 787 00:34:34,107 --> 00:34:36,815 Yeah, I know. I saw them. It's locked down. 788 00:34:36,898 --> 00:34:39,773 They wanted you to know they loved you in the room. But-- 789 00:34:39,856 --> 00:34:42,023 I just spoke to the girl. We're good. 790 00:34:42,107 --> 00:34:45,065 Ken, they're already setting this up elsewhere. 791 00:34:45,148 --> 00:34:46,107 But like I said, 792 00:34:46,190 --> 00:34:47,148 they loved you in the room. 793 00:34:47,232 --> 00:34:49,023 What are you talking about? 794 00:34:49,107 --> 00:34:51,606 I think there's other money and they liked it better. 795 00:34:51,690 --> 00:34:52,982 Then we match it. 796 00:34:53,065 --> 00:34:55,982 I tried that already, but-- 797 00:34:56,065 --> 00:34:58,232 Seriously, they loved you in the room. 798 00:34:58,315 --> 00:34:59,982 Will you stop telling me they loved me in the fucking room?! 799 00:35:00,065 --> 00:35:03,399 Frank! I heard you the first time. 800 00:35:05,565 --> 00:35:07,940 OK. OK, let me talk to her. 801 00:35:08,023 --> 00:35:09,856 I can fix this. 802 00:35:09,940 --> 00:35:11,190 Yeah? 803 00:35:13,648 --> 00:35:15,815 ( dance music playing ) 804 00:35:38,232 --> 00:35:40,524 Hey. Hey. Can we talk for a second? 805 00:35:40,606 --> 00:35:41,731 Can we do this another time? 806 00:35:41,815 --> 00:35:43,773 I just got off the phone to Frank. 807 00:35:43,856 --> 00:35:46,065 What happened? He told me. 808 00:35:46,148 --> 00:35:48,148 I'm sorry, it's nothing personal. 809 00:35:48,232 --> 00:35:50,940 I shouldn't be telling you this, but I'm about to land a chunk of seed capital 810 00:35:51,023 --> 00:35:53,148 the size of fuckin' Idaho, 811 00:35:53,232 --> 00:35:55,982 so, I mean, whatever it is you need, 812 00:35:56,065 --> 00:35:58,565 I can make it happen. OK? 813 00:35:58,648 --> 00:36:00,482 - Yeah, OK. - OK? 814 00:36:00,565 --> 00:36:03,148 So are we good? 815 00:36:03,232 --> 00:36:05,232 You know, it's just not about that. 816 00:36:05,315 --> 00:36:08,190 Then, like, help me out here, 817 00:36:08,274 --> 00:36:10,399 'cause there's something I'm not seeing. 818 00:36:10,482 --> 00:36:14,065 - It's the name. - Which? You mean "Dust"? 819 00:36:14,148 --> 00:36:16,565 Roy. Kendall Roy. 820 00:36:16,648 --> 00:36:18,482 It'd be like I was marrying Hitler, 821 00:36:18,565 --> 00:36:20,731 and then I'd get to be, what, Mrs. Hitler? 822 00:36:20,815 --> 00:36:23,773 OK, uh, that's not really fair, 823 00:36:23,856 --> 00:36:25,648 I mean... 824 00:36:25,731 --> 00:36:27,856 Look, that's-- that's not me. 825 00:36:27,940 --> 00:36:30,315 I'm not a Roy. 826 00:36:30,399 --> 00:36:32,440 OK? Not really. 827 00:36:32,524 --> 00:36:35,357 I'm sorry. It's cool, we just don't want to be Hitler Incorp-- 828 00:36:35,440 --> 00:36:37,690 Can you stop saying Hitler? Please? You don't know what I am. 829 00:36:37,773 --> 00:36:40,315 Consensus is you're a coked-up prick who can't shit straight. 830 00:36:40,399 --> 00:36:44,190 You think you're different? 831 00:36:44,274 --> 00:36:45,773 OK, Angela. You know what, 832 00:36:45,856 --> 00:36:47,190 I'm gonna be frank with you-- 833 00:36:47,274 --> 00:36:49,023 Look, I didn't want to do this here. 834 00:36:49,107 --> 00:36:51,815 And I may be being more forthright 'cause of the coke. 835 00:36:51,898 --> 00:36:53,482 I tend to get more forthright on coke. 836 00:36:53,565 --> 00:36:54,690 All right? I'm sorry. 837 00:36:54,773 --> 00:36:56,190 OK, look, hey, listen-- 838 00:36:56,274 --> 00:36:57,898 Hey, fuck off! 839 00:37:08,148 --> 00:37:10,232 Hey, man, can I get in on this? 840 00:37:20,065 --> 00:37:24,565 I'm joined in the studio by Senator Gil Eavis. Firstly, Senator, 841 00:37:24,648 --> 00:37:26,524 welcome. We really appreciate it. 842 00:37:26,606 --> 00:37:28,232 Happy to be here, Sharon. 843 00:37:28,315 --> 00:37:31,357 I want to just jump straight in, if we may. 844 00:37:31,440 --> 00:37:35,440 Your wife very tragically took her own life 18 months ago. 845 00:37:35,524 --> 00:37:37,274 The warmest of ATN welcomes. 846 00:37:37,357 --> 00:37:39,232 Gil: I think everybody knows 847 00:37:39,315 --> 00:37:43,023 about that, and it's something I live with every day. 848 00:37:43,107 --> 00:37:45,815 But it's not relevant to the issues. 849 00:37:45,898 --> 00:37:47,982 - I want to explore-- - The impression you've given 850 00:37:48,065 --> 00:37:50,190 is that it did inform your decision to run. 851 00:37:50,274 --> 00:37:52,940 A lot of things inform a big decision like this. 852 00:37:53,023 --> 00:37:54,731 But what I want to talk about tonight-- 853 00:37:54,815 --> 00:37:56,107 But it hasn't been long, 854 00:37:56,190 --> 00:37:58,690 and I guess that what some people may ask is, 855 00:37:58,773 --> 00:38:00,731 what could possibly have caused such a tragedy? 856 00:38:00,815 --> 00:38:02,690 And are you ready so suddenly 857 00:38:02,773 --> 00:38:06,065 to turn around and run for the highest office? 858 00:38:06,148 --> 00:38:07,190 Doesn't he have a line for this? 859 00:38:07,274 --> 00:38:09,107 It's usually-- normally OK. 860 00:38:09,190 --> 00:38:11,940 Gil: I'm focused on what I think this country needs to do 861 00:38:12,023 --> 00:38:14,274 - to move to-- - So you have thought about it, 862 00:38:14,357 --> 00:38:15,940 your mental and emotional state? 863 00:38:16,023 --> 00:38:18,565 I think about my feelings, like most humans... 864 00:38:18,648 --> 00:38:20,440 Oh, no, no. No sarcasm. 865 00:38:20,524 --> 00:38:22,690 It must be incredibly difficult for you 866 00:38:22,773 --> 00:38:24,524 as a person who has had to deal with rumors 867 00:38:24,606 --> 00:38:26,440 swirling about the state of his mental health. 868 00:38:26,524 --> 00:38:29,107 Why don't we stop playing this game of pretend sympathy 869 00:38:29,190 --> 00:38:31,606 where you're just trying to get your viewers to ask, 870 00:38:31,690 --> 00:38:33,565 "What sort of guy has a wife who kills herself?" 871 00:38:33,648 --> 00:38:35,856 - That is-- - You wanna make this personal? 872 00:38:35,940 --> 00:38:38,023 Let's talk about Logan Roy, shall we? 873 00:38:38,107 --> 00:38:42,815 The paymaster who set you up in this hack job against me today-- 874 00:38:42,898 --> 00:38:44,190 Oh, Senator, come on. 875 00:38:44,274 --> 00:38:45,731 If you want to know about a person, 876 00:38:45,815 --> 00:38:47,898 look at his relationships with his family. 877 00:38:47,982 --> 00:38:49,399 His only daughter 878 00:38:49,482 --> 00:38:51,773 - has come to work for me. - Oh, fuck off. 879 00:38:51,856 --> 00:38:54,773 - Shiv. - I'm not the fucking angle. 880 00:38:56,190 --> 00:38:58,148 So you don't want to take any more questions? 881 00:38:58,232 --> 00:39:00,940 Certainly not from you. Thank you. 882 00:39:01,023 --> 00:39:03,731 Unfortunately, that seems to be all the time we're going to have with Senator Eavis. 883 00:39:03,815 --> 00:39:06,357 ( music playing ) 884 00:39:16,190 --> 00:39:18,148 Hey! Kenny! 885 00:39:21,315 --> 00:39:26,148 Whoa. That's a chunk of chang you got there, buddy. 886 00:39:26,232 --> 00:39:27,982 It sure is, Greg. 887 00:39:29,357 --> 00:39:32,940 Maybe... just ease-- ease into that, right? 888 00:39:33,023 --> 00:39:34,274 I mean, not all at once? 889 00:39:37,107 --> 00:39:39,023 Can I help you with something, man? 890 00:39:39,107 --> 00:39:41,524 What the fuck's going on? You've been up my ass all night. 891 00:39:41,606 --> 00:39:44,524 No, I just-- I'm just keepin' an eye out for you. 892 00:39:44,606 --> 00:39:46,565 I mean, drugs-- You don't know where-- 893 00:39:46,648 --> 00:39:49,731 Is this Rava? Did she put you up to this? 894 00:39:49,815 --> 00:39:51,148 No. 895 00:39:51,232 --> 00:39:53,190 Then what's your fuckin' deal, man? 896 00:39:53,274 --> 00:39:56,982 Your dad is, I think, a little worried about you is all. 897 00:39:57,065 --> 00:39:59,815 My dad asked you to fuckin' spy on me? 898 00:39:59,898 --> 00:40:02,148 No, not spy, watch-- 899 00:40:02,232 --> 00:40:04,232 Family-style watching you. 900 00:40:04,315 --> 00:40:05,898 - Wow. - You know? 901 00:40:05,982 --> 00:40:10,065 I'm about to do these four lines of cocaine, 902 00:40:10,148 --> 00:40:12,731 to top up the four I just did, 903 00:40:12,815 --> 00:40:15,315 and then my heart's gonna explode. 904 00:40:15,399 --> 00:40:17,731 So if you want to stop me, 905 00:40:17,815 --> 00:40:20,565 be my guest. 906 00:40:20,648 --> 00:40:22,065 I don't do white drugs. 907 00:40:22,148 --> 00:40:24,565 My dad's gonna be super-disappointed 908 00:40:24,648 --> 00:40:26,190 if his son ODs. 909 00:40:26,274 --> 00:40:28,524 - I know. - So...? 910 00:40:31,065 --> 00:40:32,482 ( snorting ) 911 00:40:38,065 --> 00:40:39,482 What the fuck? 912 00:40:39,565 --> 00:40:41,148 He's counting on you to look after me. 913 00:40:43,731 --> 00:40:46,023 OK, OK, OK! Stop. Stop. 914 00:40:46,107 --> 00:40:47,773 OK. Give it to me. 915 00:40:51,524 --> 00:40:53,190 - Go on. - I'm goin'. 916 00:40:53,274 --> 00:40:54,982 Tom: Ooh, Greg! 917 00:40:55,065 --> 00:40:56,856 Go for it, Greg! 918 00:40:56,940 --> 00:40:59,190 Suck on those big white dicks, you fuckin' pervert. 919 00:41:01,982 --> 00:41:03,524 ( snorting ) 920 00:41:06,315 --> 00:41:07,482 Oh! 921 00:41:09,315 --> 00:41:11,274 ( gurgling ) 922 00:41:11,357 --> 00:41:14,232 Tom: Greg, you greedy piece of shit. 923 00:41:15,524 --> 00:41:17,731 ( laughing ) Oh, my God! 924 00:41:17,815 --> 00:41:20,690 Greg, you total coke whore. 925 00:41:20,773 --> 00:41:22,065 ( gurgling ) 926 00:41:23,315 --> 00:41:24,982 ( laughing ) 927 00:41:25,065 --> 00:41:26,357 Should I puke? 928 00:41:26,440 --> 00:41:29,357 Not unless you can puke up your entire bloodstream. 929 00:41:29,440 --> 00:41:30,773 ( laughing ) 930 00:41:30,856 --> 00:41:33,440 - Oh, my God, man. - That is strong drugs. 931 00:41:33,524 --> 00:41:35,940 - I know. I hope you don't die. - Oh, my God! 932 00:41:36,023 --> 00:41:38,440 If you do, your heart is gonna be pumping so hard 933 00:41:38,524 --> 00:41:42,065 it'll probably bring you back to life. 934 00:41:42,148 --> 00:41:44,940 - Where did he go? - Buckle up, fucklehead! 935 00:41:45,023 --> 00:41:46,232 ( laughs ) 936 00:42:07,315 --> 00:42:08,190 Hi. 937 00:42:09,606 --> 00:42:12,107 - Logan: Hello, Pinky. - Shiv: Hello. 938 00:42:12,190 --> 00:42:15,606 - I'm glad you kept the date. - Well, family. 939 00:42:17,482 --> 00:42:20,440 - How was the play? - Oh, you know, 940 00:42:20,524 --> 00:42:22,606 people pretending to be people. 941 00:42:22,690 --> 00:42:23,731 ( laughs ) 942 00:42:23,815 --> 00:42:26,232 How are the wedding arrangements? 943 00:42:26,315 --> 00:42:28,190 Very exciting. 944 00:42:28,274 --> 00:42:30,940 Yeah, well, I'm excited. My daughter. 945 00:42:31,023 --> 00:42:32,982 So you saw the interview. 946 00:42:33,065 --> 00:42:34,357 They told me. 947 00:42:34,440 --> 00:42:36,315 You came after the man's wife. 948 00:42:38,357 --> 00:42:39,440 They said. 949 00:42:39,524 --> 00:42:41,482 You're OK with that? 950 00:42:41,565 --> 00:42:44,357 Tell him not to speak about my family, 951 00:42:44,440 --> 00:42:46,357 not on my network... 952 00:42:46,440 --> 00:42:49,357 not on any network, ever again. 953 00:42:49,440 --> 00:42:50,982 Or I'll end him. 954 00:42:51,065 --> 00:42:54,357 Yeah, silence the man who says you're stifling dissent. 955 00:42:54,440 --> 00:42:57,107 I'm a bad father? How dare he. 956 00:42:57,190 --> 00:43:00,274 He's a bad fuckin' husband. He killed his wife. 957 00:43:00,357 --> 00:43:02,357 Oh, come on. Dad. 958 00:43:02,440 --> 00:43:04,482 What if the acquisitions you're making 959 00:43:04,565 --> 00:43:06,482 are actually bad for the country? 960 00:43:06,565 --> 00:43:08,898 He's using you. Can't you see it? 961 00:43:08,982 --> 00:43:12,606 Don't let any of the bullshit overshadow your wedding. 962 00:43:12,690 --> 00:43:14,232 The wedding? 963 00:43:14,315 --> 00:43:15,731 The fucking wedding? I don't give a shit. 964 00:43:15,815 --> 00:43:18,773 Oh, Siobhan, come on. Stop screwing around. 965 00:43:18,856 --> 00:43:21,232 I want to talk about you properly. 966 00:43:21,315 --> 00:43:25,399 Come in. I'm tired of this. 967 00:43:25,482 --> 00:43:27,399 You have potential. 968 00:43:27,482 --> 00:43:30,440 I've always thought you were the smartest. 969 00:43:30,524 --> 00:43:33,065 So that's why you tried Kendall and Roman first? 970 00:43:34,815 --> 00:43:37,773 Do you know what? I am the smartest. 971 00:43:37,856 --> 00:43:39,648 Which is why I can see through you 972 00:43:39,731 --> 00:43:42,232 and this transparent little offer to buy me off. 973 00:43:42,315 --> 00:43:45,940 I've always tried to do right by you, Siobhan. 974 00:43:46,023 --> 00:43:48,190 And maybe... 975 00:43:48,274 --> 00:43:50,440 maybe I shouldn't have. 976 00:43:50,524 --> 00:43:53,107 Maybe I should just let them come for you. 977 00:43:53,190 --> 00:43:54,773 Like who? 978 00:43:54,856 --> 00:43:57,399 Like... I don't know. 979 00:43:58,606 --> 00:44:00,565 But I hear things. 980 00:44:04,315 --> 00:44:06,148 Are you threatening me? 981 00:44:06,232 --> 00:44:08,606 Absolutely not. 982 00:44:08,690 --> 00:44:10,982 If this is the way things are gonna go, then fuck off, Dad. 983 00:44:11,065 --> 00:44:14,274 Then... I'm truly sorry. 984 00:44:23,815 --> 00:44:25,399 So, in terms of Shiv, 985 00:44:25,482 --> 00:44:27,482 where I've landed is, uh, 986 00:44:27,565 --> 00:44:29,190 I'm maybe just gonna ask for a handy. 987 00:44:29,274 --> 00:44:31,482 - Think that's OK? - Don't pre-rationalize. 988 00:44:31,565 --> 00:44:34,399 You get off, you eat the shame for dessert. 989 00:44:38,648 --> 00:44:41,773 - Wait. Her? That one? - Yeah. We were talking 990 00:44:41,856 --> 00:44:43,982 for, like, 20 minutes about financial derivatives, 991 00:44:44,065 --> 00:44:45,357 and she just asked me. 992 00:44:45,440 --> 00:44:46,982 My God! Holy shit! 993 00:44:47,065 --> 00:44:49,482 Dad would go fuckin' nuts for her. You should do it. 994 00:44:49,565 --> 00:44:50,940 - Yeah? - Yeah! Fuck yeah! 995 00:44:51,023 --> 00:44:52,190 I'd be all over that. 996 00:44:52,274 --> 00:44:56,107 I'd, like... I'd fuckin'... 997 00:44:56,190 --> 00:44:58,773 Arrgh! Fuck. 998 00:44:58,856 --> 00:45:00,606 OK, well... 999 00:45:02,148 --> 00:45:04,399 I need something. Do you have a Smint? 1000 00:45:04,482 --> 00:45:05,731 - What? - Do you have a Smint? 1001 00:45:05,815 --> 00:45:08,524 No! Just grab your baloney-pipe and jizz. 1002 00:45:11,773 --> 00:45:14,440 - OK. OK. - Yeah. OK. 1003 00:45:18,606 --> 00:45:20,065 Champagne? 1004 00:45:22,773 --> 00:45:24,148 - Woman: Bye. - Tom: Bye. 1005 00:45:34,565 --> 00:45:35,898 Stewy: You gotta get into P.R. 1006 00:45:35,982 --> 00:45:37,940 That's where the real fuckin' money-- 1007 00:45:38,023 --> 00:45:40,065 Do you think now would be a good time to sit down with the old fart? 1008 00:45:40,148 --> 00:45:43,648 Dude, did you see that guy jerking off near the hors d'oeuvres? 1009 00:45:43,731 --> 00:45:45,648 Dude, that's a fuckin' health hazard. 1010 00:45:45,731 --> 00:45:47,773 Uh, no. When do you think I can talk to him? 1011 00:45:47,856 --> 00:45:49,731 I'd really love to hear something to take home. 1012 00:45:49,815 --> 00:45:52,315 Uh-huh. Ro-Ro, can you just be fucking cool, man? 1013 00:45:52,399 --> 00:45:54,065 Maybe get a slider. 1014 00:45:54,148 --> 00:45:56,856 Ask if can stick your finger up someone's ass, all right, buddy? 1015 00:45:56,940 --> 00:46:00,065 - Jeez. - Hey! Fuck you! 1016 00:46:00,148 --> 00:46:02,648 I'm not your little pet that you get to kick around. 1017 00:46:02,731 --> 00:46:04,815 Oh. Oh, I'm sorry. Excuse me, space suit. 1018 00:46:04,898 --> 00:46:06,399 Bro. 1019 00:46:06,482 --> 00:46:07,982 You think that I can't make your life difficult, 1020 00:46:08,065 --> 00:46:09,440 but word in the right ear, 1021 00:46:09,524 --> 00:46:11,148 and I could be your migraine, motherfucker. 1022 00:46:11,232 --> 00:46:14,315 I came here to talk to the old man on your word, 1023 00:46:14,399 --> 00:46:16,315 so make it happen. 1024 00:46:16,399 --> 00:46:17,648 - OK. - Yeah? 1025 00:46:17,731 --> 00:46:19,982 - All right. - Cool. 1026 00:46:23,357 --> 00:46:24,606 Ahh! 1027 00:46:27,107 --> 00:46:29,982 I tried to hide... but it finds you. 1028 00:46:30,065 --> 00:46:32,440 Wherever you hide, the party finds you. 1029 00:46:34,357 --> 00:46:36,565 Sir, this is your final warning. 1030 00:46:36,648 --> 00:46:37,856 Absolutely. 1031 00:46:37,940 --> 00:46:39,065 Got it. 1032 00:46:39,148 --> 00:46:40,107 Wait. What's happening? 1033 00:46:40,190 --> 00:46:41,524 Your friend here 1034 00:46:41,606 --> 00:46:43,399 keeps telling people he's in love with them, 1035 00:46:43,482 --> 00:46:44,898 and it's making people uncomfortable. 1036 00:46:44,982 --> 00:46:46,565 My bad. Mixed messages. 1037 00:46:46,648 --> 00:46:50,982 It's just we share such strong feelings about gut bacteria 1038 00:46:51,065 --> 00:46:53,315 I think I got the wrong end of the stick. 1039 00:46:53,399 --> 00:46:54,606 Watch him. 1040 00:46:57,065 --> 00:46:59,148 Maybe I should go apologize. 1041 00:46:59,232 --> 00:47:00,773 Give her a hug. 1042 00:47:01,856 --> 00:47:03,606 Oh, my God, dude! 1043 00:47:03,690 --> 00:47:05,648 That was insane! 1044 00:47:05,731 --> 00:47:07,357 - Oh, yeah? - Yeah. Me and this girl, 1045 00:47:07,440 --> 00:47:10,357 we go into this side room and we start making out, 1046 00:47:10,440 --> 00:47:11,856 and then I'm touching her 1047 00:47:11,940 --> 00:47:13,440 and then she goes down on me, 1048 00:47:13,524 --> 00:47:16,648 and then I splooge in her mouth, and-- 1049 00:47:16,731 --> 00:47:17,773 I know! I know! 1050 00:47:17,856 --> 00:47:19,690 And get this: she kisses me 1051 00:47:19,773 --> 00:47:22,773 and puts it back in my mouth, and I swallow. 1052 00:47:22,856 --> 00:47:24,815 Which, the cum? 1053 00:47:24,898 --> 00:47:26,940 I know. So hot! 1054 00:47:27,023 --> 00:47:28,815 You swallowed your own load? 1055 00:47:28,898 --> 00:47:30,648 Yeah. I heard of it, but I don't-- 1056 00:47:30,731 --> 00:47:32,690 I didn't know it actually happened. 1057 00:47:32,773 --> 00:47:34,315 I haven't heard about it before. 1058 00:47:34,399 --> 00:47:36,482 I have. It's a thing. There's a word for it. 1059 00:47:36,565 --> 00:47:39,856 I can't remember what it is right now. 1060 00:47:39,940 --> 00:47:42,065 - Hmm. - So fuckin' hot. 1061 00:47:46,232 --> 00:47:48,023 When are we allowed to go home? 1062 00:47:48,107 --> 00:47:49,690 We have cars at 5:00. 1063 00:47:52,232 --> 00:47:54,815 Greg, I'm having the time of my life. 1064 00:47:54,898 --> 00:47:56,315 This is nightmarish. 1065 00:48:06,856 --> 00:48:09,524 You ready for your bachelorette party? 1066 00:48:09,606 --> 00:48:11,315 They were out of marine uniforms, 1067 00:48:11,399 --> 00:48:14,107 so I've come dressed as a political consultant. 1068 00:48:16,357 --> 00:48:17,690 Sss... 1069 00:48:23,023 --> 00:48:24,440 Relax. 1070 00:48:24,524 --> 00:48:26,107 This isn't real. 1071 00:48:28,023 --> 00:48:32,232 It's becoming real, which might be a problem for us. 1072 00:48:35,898 --> 00:48:39,148 Uh... can I stay? 1073 00:48:40,731 --> 00:48:42,606 But with you, as a human dog 1074 00:48:42,690 --> 00:48:44,648 just at the foot of the bed? 1075 00:48:45,731 --> 00:48:47,856 I love you, Kenny. 1076 00:48:49,940 --> 00:48:52,399 - I love you too, man. - I'm tryin' to find this girl, 1077 00:48:52,482 --> 00:48:54,148 but I think she's trying to hide from me. 1078 00:48:54,232 --> 00:48:56,482 Listen, is there another room for humping? 1079 00:48:56,565 --> 00:48:58,107 'Cause I also lost Roman. 1080 00:48:58,190 --> 00:49:00,482 - Fuck Roman. - Well, you know, 1081 00:49:00,565 --> 00:49:02,606 he was askin' about the dog pound, 1082 00:49:02,690 --> 00:49:04,190 and he got kind of riled up. 1083 00:49:04,274 --> 00:49:05,524 Is he still talking about that? 1084 00:49:05,606 --> 00:49:06,648 Yeah. 1085 00:49:06,731 --> 00:49:08,690 - It's pathetic. - Yeah. 1086 00:49:08,773 --> 00:49:09,856 He enjoyed it, right? 1087 00:49:09,940 --> 00:49:11,190 Oh, yeah! 1088 00:49:11,274 --> 00:49:12,440 I mean, you did too. 1089 00:49:12,524 --> 00:49:14,315 You know, just messin' around. 1090 00:49:14,399 --> 00:49:15,856 Yeah, just messin' around. 1091 00:49:15,940 --> 00:49:18,023 Dad's theory was you got two fighting dogs, 1092 00:49:18,107 --> 00:49:19,565 you send the weak one away, 1093 00:49:19,648 --> 00:49:20,648 you punish the weak one. 1094 00:49:20,731 --> 00:49:22,440 Then everyone knows the hierarchy, 1095 00:49:22,524 --> 00:49:23,648 then everyone's happy. 1096 00:49:23,731 --> 00:49:25,940 So away he went. 1097 00:49:26,023 --> 00:49:27,606 I gotta keep lookin'. OK. 1098 00:49:27,690 --> 00:49:30,148 Hi! Hey, may I ask you, 1099 00:49:30,232 --> 00:49:31,773 where were you on 9/11? 1100 00:49:31,856 --> 00:49:34,731 You know what, I-- Never mind. 1101 00:49:40,023 --> 00:49:42,856 Listen, Sandy. 1102 00:49:42,940 --> 00:49:45,856 I appreciate your offer. I'm not getting out. 1103 00:49:48,065 --> 00:49:53,731 OK. Well, if you think you have to tell your father and get back in with him, 1104 00:49:53,815 --> 00:49:56,148 - then I-- - Keep your money. 1105 00:49:57,315 --> 00:49:59,648 Keep your money, bring me in. 1106 00:49:59,731 --> 00:50:01,440 We do this properly. 1107 00:50:01,524 --> 00:50:04,232 We'll go fuck my dad together. 1108 00:50:04,315 --> 00:50:06,982 - Uh-huh. - Takeover. 1109 00:50:07,065 --> 00:50:09,065 Leveraged buyout. Hostile. 1110 00:50:09,148 --> 00:50:10,731 That's a dual stock situation. 1111 00:50:10,815 --> 00:50:12,482 That's not gonna be straightforward. 1112 00:50:12,565 --> 00:50:15,856 Price in the toilet, shareholders are pissed-- 1113 00:50:15,940 --> 00:50:19,648 you and me could force him to the table. 1114 00:50:19,731 --> 00:50:21,773 What about the rest of your family? 1115 00:50:21,856 --> 00:50:23,648 Fuck the rest of my family. 1116 00:50:23,731 --> 00:50:26,440 - Easy to say. - No one has a clue but me. 1117 00:50:26,524 --> 00:50:29,357 I know what to do. I see it all. 1118 00:50:29,440 --> 00:50:30,856 We take it apart. 1119 00:50:30,940 --> 00:50:35,065 Fuck local TV, newspapers, parks-- 1120 00:50:35,148 --> 00:50:37,648 we bulldoze the whole fuckin' shantytown. 1121 00:50:37,731 --> 00:50:40,107 We just keep the juiciest morsels, 1122 00:50:40,190 --> 00:50:41,898 turn the thing from a pod of rotting whales 1123 00:50:41,982 --> 00:50:43,773 into one bastard great white. 1124 00:50:43,856 --> 00:50:45,399 What's your end? 1125 00:50:45,482 --> 00:50:49,357 CEO. I'm the only one who knows the architecture. 1126 00:50:49,440 --> 00:50:52,524 OK? The emotional corporate architecture. 1127 00:50:52,606 --> 00:50:55,524 Well, I could like it. Stewy might not like it. 1128 00:50:55,606 --> 00:50:57,023 Fuck Stewy. 1129 00:50:57,107 --> 00:50:59,856 Stewy will follow the money like a dog in a cartoon. 1130 00:50:59,940 --> 00:51:02,482 And you sure you got the stomach? 1131 00:51:02,565 --> 00:51:03,982 Yeah. 1132 00:51:05,940 --> 00:51:08,023 I'm good. 1133 00:51:25,815 --> 00:51:28,023 ( phone buzzing ) 1134 00:51:35,773 --> 00:51:37,440 Tom. 1135 00:51:37,524 --> 00:51:39,274 - Marcia: Um... - Oh. 1136 00:51:39,357 --> 00:51:40,565 ...sorry to wake you. 1137 00:51:40,648 --> 00:51:43,023 Hey. Is everything OK? 1138 00:51:43,107 --> 00:51:44,065 No. 1139 00:51:44,148 --> 00:51:46,565 He couldn't catch his breath. 1140 00:51:46,648 --> 00:51:50,982 Listen, we've been advised, and we are really sorry, 1141 00:51:51,065 --> 00:51:55,274 but I don't think it's a good idea for him to come to the wedding. 1142 00:51:57,690 --> 00:51:59,524 Oh, yeah. That sounds sensible. 1143 00:51:59,606 --> 00:52:00,482 Shiv. 1144 00:52:02,982 --> 00:52:04,731 He really is sorry. 1145 00:52:04,815 --> 00:52:08,399 Yeah, me too. 1146 00:52:08,482 --> 00:52:11,148 OK, bye. 1147 00:52:17,357 --> 00:52:19,856 You OK? 1148 00:52:19,940 --> 00:52:22,690 Yeah. I'm great. That's two less wedding dinners 1149 00:52:22,773 --> 00:52:25,773 for the caterers to have to organize. 1150 00:52:25,856 --> 00:52:27,190 ( grunts ) 1151 00:52:35,898 --> 00:52:37,648 I don't know, Nate. 1152 00:52:40,898 --> 00:52:42,690 I don't fuckin' know. 1153 00:52:51,982 --> 00:52:54,315 Roman: And I would be your point man on this, 1154 00:52:54,399 --> 00:52:56,773 so you would not have to deal direct with my dad. 1155 00:52:56,856 --> 00:53:00,399 So if we can find a price... 1156 00:53:02,565 --> 00:53:06,315 - But there's potential? - It could happen. 1157 00:53:06,399 --> 00:53:07,482 Well, fuck, I'm excited. 1158 00:53:07,565 --> 00:53:10,148 This is great. This is pure upside. 1159 00:53:10,232 --> 00:53:11,898 - Roman: Thank you. - Awesome, dude. 1160 00:53:13,232 --> 00:53:15,107 Let's jerk him around for a bit, 1161 00:53:15,190 --> 00:53:16,982 then throw him back. 1162 00:53:18,065 --> 00:53:20,148 This fuckin' family. 1163 00:53:21,524 --> 00:53:23,107 Ooh, hey! Come on. 1164 00:53:23,190 --> 00:53:24,440 How's it goin'? 1165 00:53:32,023 --> 00:53:33,190 What? 1166 00:53:37,232 --> 00:53:39,815 What, are you psyching me out? 1167 00:53:47,606 --> 00:53:48,565 ( clank ) 1168 00:53:48,648 --> 00:53:50,648 I'm fuckin' terrified. 1169 00:53:52,773 --> 00:53:54,107 Asshole! 1170 00:53:58,023 --> 00:53:59,856 Shit. 1171 00:53:59,940 --> 00:54:01,232 If the car doesn't come soon, 1172 00:54:01,315 --> 00:54:03,065 I'm just gonna swim home, I think. 1173 00:54:03,148 --> 00:54:06,606 Greg tells me you swallowed your own load. 1174 00:54:06,690 --> 00:54:10,565 Yeah, It was-- Yeah. It was pretty wild. 1175 00:54:10,648 --> 00:54:13,065 It's cool, though, 'cause it's like I didn't cheat 1176 00:54:13,148 --> 00:54:15,399 'cause all the sperm stayed in my own body. 1177 00:54:15,482 --> 00:54:17,773 Like a closed loop system. So... 1178 00:54:19,107 --> 00:54:20,565 It'd be really nice to see Shiv. 1179 00:54:20,648 --> 00:54:23,982 Willa! Hi, I just want to say I love you. 1180 00:54:24,065 --> 00:54:25,357 I love you so much. 1181 00:54:25,440 --> 00:54:27,148 What's happening? Where's the car? 1182 00:54:27,232 --> 00:54:28,815 Arriving in five. 1183 00:54:28,898 --> 00:54:30,190 Congratulations, Tom. 1184 00:54:30,274 --> 00:54:33,731 I hear you swallowed your own load. 1185 00:54:33,815 --> 00:54:35,065 Yeah, I did. 1186 00:54:35,148 --> 00:54:37,107 It's been a really wonderful night. 1187 00:54:37,190 --> 00:54:40,065 I would love a chicken pot pie. 1188 00:54:40,148 --> 00:54:41,274 Thank you. 1189 00:54:41,357 --> 00:54:43,148 OK, honey, bye. 1190 00:54:56,107 --> 00:54:58,107 Hey, Shiv! 1191 00:54:58,190 --> 00:54:59,399 I'm home! 1192 00:54:59,482 --> 00:55:01,232 Still got both my eyebrows! 1193 00:55:01,315 --> 00:55:02,815 - Oh, hi! - Hey. 1194 00:55:02,898 --> 00:55:05,606 Hey, you're back... already. 1195 00:55:05,690 --> 00:55:08,982 God, I missed you, honey. God, I missed you. 1196 00:55:09,065 --> 00:55:11,440 - I missed you. - How was it? 1197 00:55:11,524 --> 00:55:13,940 - Which-- Oh, the party? - Yeah. 1198 00:55:14,023 --> 00:55:14,940 It was a blast. 1199 00:55:15,023 --> 00:55:16,648 - Yeah? - Yeah. 1200 00:55:16,731 --> 00:55:20,690 So... what happened? 1201 00:55:20,773 --> 00:55:23,399 ( laughs ) You know, just... 1202 00:55:23,482 --> 00:55:25,690 like, this and that. 1203 00:55:25,773 --> 00:55:27,148 Usual. Normal stuff. 1204 00:55:27,232 --> 00:55:29,565 Specifically what, Tom? 1205 00:55:32,524 --> 00:55:34,856 Wait, what? No. Shiv, you-- 1206 00:55:34,940 --> 00:55:37,190 I thought you said-- 1207 00:55:37,274 --> 00:55:39,315 Oh, honey, I'm shitting you. 1208 00:55:39,399 --> 00:55:40,648 Oh, my God, OK. 1209 00:55:40,731 --> 00:55:42,274 ( both laugh ) 1210 00:55:42,357 --> 00:55:44,606 Oh, it's good to have you back. 1211 00:55:55,190 --> 00:55:56,940 Yeah, Frank. 1212 00:55:57,023 --> 00:55:58,982 Those girls from the art thing, 1213 00:55:59,065 --> 00:56:01,856 I want you to put the word around they're junkies, 1214 00:56:01,940 --> 00:56:04,399 they're sluts, they're shooting seed capital 1215 00:56:04,482 --> 00:56:06,898 straight into their arms. 1216 00:56:06,982 --> 00:56:08,440 Let's sink them. 1217 00:56:31,232 --> 00:56:33,357 ( indistinct chatter ) 1218 00:56:35,357 --> 00:56:37,606 Gentlemen. Shall we? 1219 00:56:40,107 --> 00:56:41,274 My man. 1220 00:56:48,648 --> 00:56:51,065 ( music playing ) 1221 00:57:59,440 --> 00:58:00,148 STEWY: You're doin' this? 1222 00:58:00,357 --> 00:58:01,190 KENDALL ROY: Yeah, I'm doin' this. 1223 00:58:01,565 --> 00:58:03,148 -STEWY: Are you scared? -Have you met my dad? 1224 00:58:03,440 --> 00:58:05,731 It'll be hostile, hostile, hostile. 1225 00:58:06,357 --> 00:58:07,773 (CLOCK TICKING) 1226 00:58:08,148 --> 00:58:09,856 Why are you so jumpy about this, Ken? 1227 00:58:09,940 --> 00:58:12,440 KENDALL: About taking the company out of family control? 1228 00:58:12,690 --> 00:58:14,232 About fucking Rom, Shiv, and Connor? 1229 00:58:14,482 --> 00:58:17,107 Probably blowing what's left in my dad's brain? 1230 00:58:17,690 --> 00:58:19,731 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 1231 00:58:20,399 --> 00:58:22,815 STEWY: One more thing... It's about that bear hug letter. 1232 00:58:22,898 --> 00:58:24,065 An acceleration. 1233 00:58:25,274 --> 00:58:26,773 No, no, no. What do you want this to be? 1234 00:58:26,856 --> 00:58:28,690 One wedding and four fuckin' funerals? 84712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.