Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,274 --> 00:00:05,232
Who's this guy, Alon?
2
00:00:05,482 --> 00:00:07,148
WOMAN: A very highly regarded
corporate therapist.
3
00:00:07,232 --> 00:00:08,399
It'll be a very compelling
package.
4
00:00:08,482 --> 00:00:10,606
A family reunited in the desert.
5
00:00:11,482 --> 00:00:13,482
-Sandy Furness is here.
-He can't do that.
6
00:00:13,565 --> 00:00:15,399
Pepsi doesn't just drop in
to see Coke.
7
00:00:15,731 --> 00:00:17,315
How about you give me
four billion dollars?
8
00:00:17,399 --> 00:00:20,773
I stay boss, you invest,
happy ending for all.
9
00:00:21,440 --> 00:00:23,731
What I think we should
really have a conversation about
10
00:00:23,815 --> 00:00:25,148
is the fact that
Kendall's not here,
11
00:00:25,232 --> 00:00:28,107
and there are reports of him
running around taking drugs.
12
00:00:28,190 --> 00:00:30,190
I had nothing to do
with those stories.
13
00:00:30,274 --> 00:00:31,232
Do you believe your father?
14
00:00:31,315 --> 00:00:33,399
No, I think
this whole thing is fake.
15
00:00:33,815 --> 00:00:35,148
I genuinely believe
he's going to be
16
00:00:35,232 --> 00:00:36,524
the next president
of the United States,
17
00:00:36,606 --> 00:00:38,357
and Gil could really use
someone like you.
18
00:00:38,440 --> 00:00:40,315
The question is,
do you want this enough
19
00:00:40,399 --> 00:00:41,982
to go to war with your family?
20
00:00:42,274 --> 00:00:44,065
It's rebellion. Sabotage.
21
00:00:44,148 --> 00:00:47,357
You run towards politics to
prove that you're your own man.
22
00:00:47,440 --> 00:00:49,482
-You're a fucking coward.
-Wow.
23
00:00:49,565 --> 00:00:52,315
What up, motherfuckers?
What are we arguing about?
24
00:00:52,940 --> 00:00:54,357
You're so fucking jealous
25
00:00:54,440 --> 00:00:55,856
of what you've given
your own kids.
26
00:00:55,940 --> 00:00:58,315
Calling your daughter a coward
'til she cries?
27
00:00:58,399 --> 00:00:59,440
-Big man.
-Logan!
28
00:00:59,648 --> 00:01:02,190
You are a fucking nobody.
29
00:01:12,482 --> 00:01:15,856
( theme music plays )
30
00:02:46,399 --> 00:02:48,357
It's a pretty great view, huh?
31
00:02:51,357 --> 00:02:53,648
I mean, out there.
Not me.
32
00:02:58,982 --> 00:03:00,898
Gerri:
Where are we at, Bob?
33
00:03:00,982 --> 00:03:02,773
( wrapper crinkling )
34
00:03:04,524 --> 00:03:07,565
Excuse me, I--
I'm actually not even here.
35
00:03:08,940 --> 00:03:12,982
- You're at 5.3?
- Correct.
36
00:03:13,065 --> 00:03:14,274
And I think
37
00:03:14,357 --> 00:03:16,482
we can live with that.
38
00:03:16,565 --> 00:03:17,565
Yeah?
39
00:03:17,648 --> 00:03:19,482
Yeah.
40
00:03:19,565 --> 00:03:22,524
- Uh-huh.
- Bob: It's a fair price.
41
00:03:22,606 --> 00:03:23,940
Logan:
Well, I don't
know about that.
42
00:03:24,023 --> 00:03:26,690
You'll have 70
local TV stations.
43
00:03:26,773 --> 00:03:29,190
Buy in Sandy,
you're King Kong of local.
44
00:03:29,274 --> 00:03:32,690
The kid knows.
The kid's smart.
45
00:03:36,315 --> 00:03:37,898
Are we good?
46
00:03:40,107 --> 00:03:41,482
Give us five minutes.
47
00:03:41,565 --> 00:03:44,065
We'll set you up
with a room.
48
00:03:57,315 --> 00:04:00,274
( no audible dialogue )
49
00:04:02,148 --> 00:04:03,898
Good, right?
Is it whiskey time?
50
00:04:03,982 --> 00:04:05,940
Shut the fuck up.
51
00:04:06,023 --> 00:04:08,815
- Uh, it's a good price.
- What the fuck's going on?
52
00:04:08,898 --> 00:04:12,315
He's selling me things I want
at a fair price?
53
00:04:12,399 --> 00:04:14,731
So what's next?
Fellatio?
54
00:04:14,815 --> 00:04:17,232
I think he just
wants out, fast.
55
00:04:17,315 --> 00:04:19,232
If he does,
we fuck him.
56
00:04:19,315 --> 00:04:21,440
I think we did
just fuck him.
57
00:04:23,190 --> 00:04:24,399
He's smiling.
58
00:04:24,482 --> 00:04:25,815
It's no good
if he's smiling.
59
00:04:25,898 --> 00:04:27,898
Roman:
Well, objectively,
60
00:04:27,982 --> 00:04:29,190
I mean, if we get
what we want
61
00:04:29,274 --> 00:04:31,065
and he gets
what he wants--
62
00:04:31,148 --> 00:04:32,148
You screw them out.
63
00:04:32,232 --> 00:04:33,482
You chisel them out.
64
00:04:33,565 --> 00:04:35,107
You fuckin' hurt them.
65
00:04:35,190 --> 00:04:37,606
And then you
watch them squeal.
66
00:04:37,690 --> 00:04:40,315
I like hurting human beings
as much as the next guy,
67
00:04:40,399 --> 00:04:42,565
but, Dad, this is
really fucking good.
68
00:04:42,648 --> 00:04:45,773
Walk him to the elevator
and tell him 4.9.
69
00:04:45,856 --> 00:04:49,107
Oh, Dad, no, that's--
it's insulting.
70
00:04:49,190 --> 00:04:51,815
Walk him to the elevator
and tell him 4.9.
71
00:04:51,898 --> 00:04:53,107
Gerri, you do it.
72
00:04:53,190 --> 00:04:54,482
You, fuck off.
73
00:04:54,565 --> 00:04:56,606
If you can't do it,
fuck off!
74
00:04:56,690 --> 00:04:57,856
All right.
75
00:04:57,940 --> 00:05:00,856
Just text on your phone,
ya bendy fuck.
76
00:05:03,023 --> 00:05:04,898
Greg:
Really just warms the walls.
77
00:05:04,982 --> 00:05:06,315
- Greg.
- Hey.
78
00:05:06,399 --> 00:05:09,315
- Ow! Dude.
- Yo. Whoa whoa.
79
00:05:09,399 --> 00:05:11,190
- Yeah, yeah.
- Hold on, hold on, hold on.
80
00:05:11,274 --> 00:05:12,565
Are you OK?
81
00:05:12,648 --> 00:05:14,648
What? Oh, that?
That was nothing.
82
00:05:14,731 --> 00:05:16,399
Sometimes you gotta
play possum, ya know?
83
00:05:16,482 --> 00:05:18,065
Let him punch it out
till he gets tired,
84
00:05:18,148 --> 00:05:19,606
and then you go in
for the kill.
85
00:05:19,690 --> 00:05:21,357
Right, nice.
Listen, hold on.
86
00:05:21,440 --> 00:05:22,982
- Yeah.
- How's Kendall doin'?
87
00:05:23,065 --> 00:05:24,648
He's blowing you off too?
88
00:05:24,731 --> 00:05:27,190
Last time I saw him
he was smoking crank
with some mole men,
89
00:05:27,274 --> 00:05:28,856
but that was like a month ago.
90
00:05:28,940 --> 00:05:31,524
- He's hustlin'.
- Yeah, right. VCing?
91
00:05:31,606 --> 00:05:33,648
I may be seeing him
this weekend.
If he shows.
92
00:05:33,731 --> 00:05:35,731
- Oh, yeah?
- Aw, fuck.
93
00:05:35,815 --> 00:05:38,982
Dude, I don't suppose
you know a coke dealer
in Prague, do you?
94
00:05:39,065 --> 00:05:41,065
Ah, probably. Yeah. Why?
95
00:05:41,148 --> 00:05:42,940
Tom Wams' bachelor party.
96
00:05:43,023 --> 00:05:45,731
"And if he doesn't show--"
I don't have time for this.
97
00:05:45,815 --> 00:05:50,232
Hey, let me tell you something,
dude. Fuck Prague.
98
00:05:50,315 --> 00:05:52,940
My girlfriend
and her fuckin' freak dogs
99
00:05:53,023 --> 00:05:55,773
run these-- You ever heard
of these parties, Rhomboid?
100
00:05:55,856 --> 00:05:57,190
Bullshit.
101
00:05:57,274 --> 00:05:58,357
I'm tellin' ya.
I'm fuckin' cool.
102
00:05:58,440 --> 00:05:59,648
You don't understand.
103
00:05:59,731 --> 00:06:01,023
Why, because you have
a nipple ring
104
00:06:01,107 --> 00:06:02,815
and simply will not stop
going on about it?
105
00:06:02,898 --> 00:06:04,440
It's better than telling
everyone you're down with Dre
106
00:06:04,524 --> 00:06:06,399
because he sends you
cereal bars at Christmas.
107
00:06:06,482 --> 00:06:07,856
Fuck you. I have a reputation.
108
00:06:07,940 --> 00:06:09,606
I can't take my crew
to watch some art pricks
109
00:06:09,690 --> 00:06:11,606
dance around in bowler hats
and twizzle their mustaches
110
00:06:11,690 --> 00:06:13,232
out of time to the beats.
111
00:06:13,315 --> 00:06:15,190
Are you done? You know
who else will be there?
112
00:06:15,274 --> 00:06:16,648
Sandy Furness.
113
00:06:16,731 --> 00:06:18,399
Fuck off.
114
00:06:18,482 --> 00:06:19,606
I'm tellin' you.
115
00:06:19,690 --> 00:06:22,357
Bleahh. He goes
to that kind of thing?
116
00:06:22,440 --> 00:06:23,940
I know, right?
But he is sitting
117
00:06:24,023 --> 00:06:27,023
on the other half of
your dad's dream deal.
118
00:06:27,107 --> 00:06:29,565
Packet of 50 more
local stations.
119
00:06:29,648 --> 00:06:33,940
Come to the party,
get him to sell,
120
00:06:34,023 --> 00:06:35,274
and trust me when I say this,
121
00:06:35,357 --> 00:06:38,524
you will become
the number one son.
122
00:06:38,606 --> 00:06:40,274
Sandy...goes? Jesus.
123
00:06:40,357 --> 00:06:42,565
Yeah. Get me those names
and I'll get you on that list.
124
00:06:42,648 --> 00:06:46,023
And one more thing:
bring Kendall, OK?
125
00:06:46,107 --> 00:06:47,940
I need to patch things up
with him.
126
00:06:48,023 --> 00:06:50,023
โช Picture this,
I'm a bag of dicks โช
127
00:06:50,107 --> 00:06:51,856
โช Put me to your lips,
I am sick โช
128
00:06:51,940 --> 00:06:53,648
โช I will punch a baby bear
in his shit โช
129
00:06:53,731 --> 00:06:55,399
โช Give me lip โช
130
00:06:55,482 --> 00:06:57,399
โช I'ma send you to the yard,
get a stick โช
131
00:06:57,482 --> 00:07:00,065
โช Make a switch, I can end
a conversation real quick โช
132
00:07:00,148 --> 00:07:01,731
โช I am crack,
I ain't lyin'... โช
133
00:07:01,815 --> 00:07:03,357
Oh, fuck yeah.
134
00:07:03,440 --> 00:07:05,315
โช I'm the shit, I will
fall off in your crib โช
135
00:07:05,399 --> 00:07:06,565
โช Take a shit... โช
136
00:07:06,648 --> 00:07:08,148
- What do you think?
- Yeah.
137
00:07:08,232 --> 00:07:10,107
- โช Fuck your bitch โช
- Yep.
138
00:07:10,190 --> 00:07:12,065
โช ...and took pictures
with your kids โช
139
00:07:12,148 --> 00:07:14,982
โช We the best, we will cut
a frowny face in your chest โช
140
00:07:15,065 --> 00:07:17,357
โช Little wench,
I'm unmentionably fresh โช
141
00:07:17,440 --> 00:07:19,648
Hey, bro, can you turn up
the bass in the back?
142
00:07:19,731 --> 00:07:22,107
- ( volume increases )
- Louder.
143
00:07:22,190 --> 00:07:24,482
โช I am guilty, motherfuckers,
I am death โช
144
00:07:24,565 --> 00:07:26,399
- You feelin' good?
- What?
145
00:07:26,482 --> 00:07:29,065
- You're good?
- Yeah, I'm great.
146
00:07:29,148 --> 00:07:30,856
I'm psyched.
147
00:07:32,274 --> 00:07:34,107
- Nice and loose, yeah, Frank?
- Yeah.
148
00:07:34,190 --> 00:07:36,773
Try not to drag yourself
in there
149
00:07:36,856 --> 00:07:38,648
like the world's
oldest man.
150
00:07:40,856 --> 00:07:42,107
I'll try.
151
00:07:42,190 --> 00:07:44,232
Ilhan:
Frank. Kendall.
152
00:07:44,315 --> 00:07:46,440
- This is Dust.
- Hey, man.
153
00:07:46,524 --> 00:07:48,399
Frank:
Hey. Great to connect.
154
00:07:48,482 --> 00:07:51,940
Love the name, by the way.
Very... funky.
155
00:07:52,023 --> 00:07:54,982
Sorry, please excuse
Captain fuckin' Be-Bop here.
156
00:07:55,065 --> 00:07:56,232
Hey, how's it goin'?
157
00:07:56,315 --> 00:07:58,232
Cool earrings.
Very Bauhaus.
158
00:07:58,315 --> 00:08:00,023
Big fan of what
you guys do.
159
00:08:00,107 --> 00:08:02,190
Fuckin' sweet
chili sauce.
160
00:08:02,274 --> 00:08:06,065
Thanks.
Uh, likewise.
161
00:08:08,065 --> 00:08:10,440
Angela, you want to
spin us through the pitch deck?
162
00:08:10,524 --> 00:08:12,482
- Sure. So--
- Kendall: That's OK.
163
00:08:12,565 --> 00:08:14,190
I don't need
to hear the pitch.
164
00:08:14,274 --> 00:08:16,856
I've been through the deck,
and I get it.
165
00:08:16,940 --> 00:08:20,982
Basically, you buy a painting
from some art student
in a basement,
166
00:08:21,065 --> 00:08:24,315
jack up the price,
sell it to some
Morgan Stanley sex pest,
167
00:08:24,399 --> 00:08:27,065
and you, me, and the student
all get rich. Right?
168
00:08:29,190 --> 00:08:32,315
We're interested
in increasing the reach
of young artists.
169
00:08:32,399 --> 00:08:34,440
And the democratization
of art.
170
00:08:34,524 --> 00:08:36,524
Kendall:
No, absolutely.
I get it.
171
00:08:36,606 --> 00:08:39,982
You're providing a platform
to marginalized talent,
172
00:08:40,065 --> 00:08:42,023
the next generation
of artists.
173
00:08:42,107 --> 00:08:45,731
I'm just telling you
how it works from the outside,
to the sharks.
174
00:08:45,815 --> 00:08:47,898
Ilhan:
Maybe we can
talk about funding cycles.
175
00:08:47,982 --> 00:08:50,565
Angela:
Sure.
We've worked out a plan
176
00:08:50,648 --> 00:08:52,690
for the first year
after the launch--
177
00:08:52,773 --> 00:08:55,274
I'm sorry.
Can I just say something?
178
00:08:55,357 --> 00:08:57,190
Uh...
179
00:08:57,274 --> 00:08:58,690
so, I-- I-- I--
180
00:08:58,773 --> 00:09:01,648
I got these sneakers...
181
00:09:01,731 --> 00:09:04,274
on the way down here
because, uh,
182
00:09:04,357 --> 00:09:06,399
I thought-- I don't know
what I thought,
183
00:09:06,482 --> 00:09:09,565
I thought you'd all
be dressed like
fuckin' Bjork,
184
00:09:09,648 --> 00:09:14,190
and I wanted to, uh,
make an impression.
185
00:09:14,274 --> 00:09:17,940
Um, so, I'm a jackass, um,
186
00:09:18,023 --> 00:09:21,107
the truth is,
I don't know
anything about art.
187
00:09:21,190 --> 00:09:25,232
What I do know
is how to monetize
your concept
188
00:09:25,315 --> 00:09:28,232
and achieve the scale
it deserves.
189
00:09:28,315 --> 00:09:31,107
Don't sell your soul
to some monolith.
190
00:09:31,190 --> 00:09:33,274
We're boutique,
we're light on our feet,
191
00:09:33,357 --> 00:09:37,232
we're not the Gang of Four,
we're the fuckin'
Rebel Alliance.
192
00:09:37,315 --> 00:09:40,190
I'm a good guy,
who knows the bad guys,
193
00:09:40,274 --> 00:09:43,731
I've got reach,
and I will fight for you
every fuckin' day.
194
00:09:43,815 --> 00:09:46,606
I'm the asshole
who can be your Warhol.
195
00:09:46,690 --> 00:09:49,482
And, uh... yeah,
I just thought of that,
196
00:09:49,565 --> 00:09:51,982
so apparently I do know
a little bit about art.
197
00:09:53,898 --> 00:09:56,565
So... what?
198
00:09:56,648 --> 00:09:58,232
Talk to me.
What do I need to do?
199
00:09:58,315 --> 00:10:00,982
Do I need to take off
my dopey sneakers?
200
00:10:01,065 --> 00:10:02,898
- Kara: No.
- I will. Seriously,
201
00:10:02,982 --> 00:10:04,648
I'll throw them
out the fuckin' window
right now.
202
00:10:04,731 --> 00:10:07,982
- They're not bad.
- I'm taking 'em off.
203
00:10:08,065 --> 00:10:10,274
- Here. Ilhan, have 'em.
- Ilhan: I'll trade you.
204
00:10:10,357 --> 00:10:12,274
- Frank: Whoo!
- OK?
205
00:10:12,357 --> 00:10:14,065
Can we talk now?
206
00:10:14,148 --> 00:10:16,107
Greg:
Oh, shit.
207
00:10:18,773 --> 00:10:19,731
Sh--
208
00:10:22,524 --> 00:10:24,107
Sor-- Um, so,
209
00:10:24,190 --> 00:10:26,524
what do you think-- Miss?
210
00:10:26,606 --> 00:10:28,357
Uh, betw-- You know--
211
00:10:28,440 --> 00:10:30,065
Sorry, I-- I'm--
212
00:10:30,148 --> 00:10:33,399
I'm somewhat between the devil
and the deep blue sea here,
213
00:10:33,482 --> 00:10:37,148
because my boss downstairs
is waiting,
214
00:10:37,232 --> 00:10:40,107
and my boss upstairs is him,
you know,
215
00:10:40,190 --> 00:10:42,023
so I've been here
three and a half hours.
216
00:10:42,107 --> 00:10:43,856
What do you think?
What do you--
217
00:10:43,940 --> 00:10:46,357
- Do you want--
- ( phone ringing )
218
00:10:49,565 --> 00:10:51,856
Yes, sir.
219
00:10:51,940 --> 00:10:54,023
I'll send him in.
220
00:10:54,107 --> 00:10:55,982
Thank you.
221
00:10:56,065 --> 00:10:57,148
( exhales )
222
00:10:57,232 --> 00:10:58,606
At long last.
223
00:10:58,690 --> 00:11:04,524
It's the wheel,
it's... doin' its thing.
224
00:11:05,565 --> 00:11:07,148
Oh, yeah. It's buffering.
225
00:11:07,232 --> 00:11:10,148
You could try
knocking it down to low--
low quality?
226
00:11:10,232 --> 00:11:11,565
Hmm. Go ahead.
227
00:11:13,565 --> 00:11:15,274
Yeah, just...
228
00:11:15,357 --> 00:11:19,982
It's a... heckuva good
head of hair on ya there.
229
00:11:20,065 --> 00:11:23,982
I think it's the maternal side
that it's carried on, so...
230
00:11:24,065 --> 00:11:26,107
So I hear you and the boys
231
00:11:26,190 --> 00:11:29,315
are heading out for
Tom's bachelor party.
232
00:11:29,399 --> 00:11:31,440
Yes. That's correct.
233
00:11:31,524 --> 00:11:33,815
Roman's arranging,
Prague has been mentioned.
234
00:11:33,898 --> 00:11:36,190
Gil Eavis (on video):
I will tell you this much.
235
00:11:36,274 --> 00:11:40,190
I believe Logan Roy
is a pernicious influence
236
00:11:40,274 --> 00:11:41,357
on our culture.
237
00:11:41,440 --> 00:11:43,190
He is, to be frank,
238
00:11:43,274 --> 00:11:46,482
- Man, what-- a jack-- jackhole.
- a cancer to American values.
239
00:11:46,565 --> 00:11:48,357
I don't take
these words lightly...
240
00:11:48,440 --> 00:11:50,107
Yeah, well,
he just lost my vote.
241
00:11:50,190 --> 00:11:52,315
( turns off video )
242
00:11:52,399 --> 00:11:53,565
( sighs )
243
00:11:53,648 --> 00:11:55,482
Uh, listen to me.
244
00:11:55,565 --> 00:11:59,023
Um...
do me a favor.
245
00:11:59,107 --> 00:12:03,357
Can you make sure that Kendall
doesn't come back in a box?
246
00:12:03,440 --> 00:12:05,357
- OK.
- Yeah, I...
247
00:12:05,440 --> 00:12:07,357
I don't want him
showing up dead
248
00:12:07,440 --> 00:12:09,357
at the bottom of
some French fag's pool.
249
00:12:09,440 --> 00:12:12,274
Oh, no, absolutely.
None of us do.
250
00:12:12,357 --> 00:12:14,524
Keep an eye on him for me.
251
00:12:14,606 --> 00:12:17,399
Is this something
you can do for me?
252
00:12:17,482 --> 00:12:19,940
- Mm-hmm.
- I hear he's been, uh,
253
00:12:20,023 --> 00:12:22,065
wetting his beak.
254
00:12:23,482 --> 00:12:24,565
Yes, sir.
255
00:12:24,648 --> 00:12:26,606
Um, in which case,
256
00:12:26,690 --> 00:12:28,399
would now be a convenient time
257
00:12:28,482 --> 00:12:32,315
to talk with you about,
like, a lateral shift
258
00:12:32,399 --> 00:12:35,482
in terms of my position
at the company?
259
00:12:35,565 --> 00:12:38,399
Because I'd like
to move on from Parks
260
00:12:38,482 --> 00:12:40,815
and into, for example,
Digital?
261
00:12:40,898 --> 00:12:44,940
I don't want to mention
any names, because I--
262
00:12:45,023 --> 00:12:48,982
But the culture there,
it borders on the personally
abusive at times.
263
00:12:49,065 --> 00:12:50,898
Tom?
264
00:12:50,982 --> 00:12:52,190
Oh, Tom.
265
00:12:52,274 --> 00:12:54,357
( laughs ) I didn't know
he had it in him.
266
00:12:54,440 --> 00:12:56,482
He can be pretty able
in that department.
267
00:12:56,565 --> 00:12:59,274
But what I'm doing, sir,
is I'm flagging to you
268
00:12:59,357 --> 00:13:01,399
that I'm thirsty
for the next chapter.
269
00:13:01,482 --> 00:13:05,898
Well, you take care
of this for me,
and perhaps we'll talk.
270
00:13:05,982 --> 00:13:08,399
OK? Done? Are we done?
271
00:13:08,482 --> 00:13:10,773
Muchly appreciated.
272
00:13:10,856 --> 00:13:12,940
( whispers )
"Muchly"?
273
00:13:13,023 --> 00:13:14,606
Time's up.
274
00:13:14,690 --> 00:13:19,274
Time's up for the big
media operations that poison...
275
00:13:19,357 --> 00:13:22,107
- Have you seen this?
- ATN spot.
276
00:13:23,856 --> 00:13:25,148
I guess we do, right?
277
00:13:26,440 --> 00:13:28,274
You're gonna stand there?
278
00:13:28,357 --> 00:13:29,856
In my air space?
279
00:13:32,440 --> 00:13:34,274
I'm re-reading it.
280
00:13:34,357 --> 00:13:36,731
- For context.
- You're CCed.
281
00:13:36,815 --> 00:13:38,357
Gil:
...the power
that one man wields.
282
00:13:38,440 --> 00:13:41,982
We can't let these monopolistic
practices go unchecked
283
00:13:42,065 --> 00:13:44,023
simply because we're too afraid
284
00:13:44,107 --> 00:13:47,982
of the power
that one man wields.
285
00:13:48,065 --> 00:13:52,856
Waystar Royco is a cancer
at the heart of America.
286
00:13:52,940 --> 00:13:54,648
I can't believe
I'm getting paid
to call my dad names.
287
00:13:54,731 --> 00:13:55,898
It's so cathartic.
288
00:13:55,982 --> 00:13:58,440
Gil:
Logan Roy is out of control...
289
00:13:58,524 --> 00:14:00,856
You really think
he should do ATN?
290
00:14:00,940 --> 00:14:03,815
Yeah. Sure.
Into the lion's den.
291
00:14:03,898 --> 00:14:05,565
He'll attack them,
292
00:14:05,648 --> 00:14:09,190
righteous, Old Testament,
anti-capitalist Gil,
293
00:14:09,274 --> 00:14:11,815
and they'll attack us,
"There's a Red in the bed,"
294
00:14:11,898 --> 00:14:13,982
they get the viewers
and we get the base fired up.
295
00:14:14,065 --> 00:14:15,940
No one's mind's getting changed,
then once we're through
the primaries,
296
00:14:16,023 --> 00:14:18,023
- we pivot to center.
- Except Gil won't pivot.
297
00:14:18,107 --> 00:14:20,232
- Gil: I say no!
- I'll get him to pivot.
298
00:14:20,315 --> 00:14:22,648
I say no more!
299
00:14:22,731 --> 00:14:26,023
( cheering, applause )
300
00:14:26,107 --> 00:14:29,023
- Hello?
- Tom: Hey, Shiv, it's me!
301
00:14:29,107 --> 00:14:31,690
- Shiv: Tom, sweetheart.
- So listen,
302
00:14:31,773 --> 00:14:33,606
something's afoot,
303
00:14:33,690 --> 00:14:35,982
because we've arrived
at the drop-off point
304
00:14:36,065 --> 00:14:37,440
for my bachelor party.
305
00:14:37,524 --> 00:14:39,856
Seems there's been
a change of plan,
306
00:14:39,940 --> 00:14:41,856
and I'm pretty sure
I'm being pranked.
307
00:14:41,940 --> 00:14:43,065
Greg:
What's happening, Roman?
308
00:14:43,148 --> 00:14:44,190
Hold your tingling wiener.
309
00:14:44,274 --> 00:14:45,815
All will be clear soon.
310
00:14:45,898 --> 00:14:48,357
Connor:
I don't think you understand
how disruptive it is
311
00:14:48,440 --> 00:14:49,940
to be changing the itinerary
at this late stage.
312
00:14:50,023 --> 00:14:52,399
I don't know
what's gonna happen,
313
00:14:52,482 --> 00:14:57,190
but I've got a feeling
it's liable to get
a little disgusting.
314
00:14:57,274 --> 00:14:59,399
I don't think you're
supposed to be telling me this.
315
00:14:59,482 --> 00:15:00,565
Tom:
I know, I just
316
00:15:00,648 --> 00:15:02,065
wanted to flag it,
and, you know,
317
00:15:02,148 --> 00:15:04,606
calm the qualms,
because I, for one,
would never--
318
00:15:04,690 --> 00:15:06,357
Tom, it's one night,
319
00:15:06,440 --> 00:15:07,524
we're both adults,
320
00:15:07,606 --> 00:15:08,982
just enjoy yourself, OK?
321
00:15:09,065 --> 00:15:12,107
Aw, Shiv, honey badger.
322
00:15:12,190 --> 00:15:14,565
God, I want to dock myself
inside you
323
00:15:14,648 --> 00:15:16,065
so much right now.
324
00:15:16,148 --> 00:15:18,482
Yeah. OK.
I love you too, Tom.
325
00:15:22,440 --> 00:15:24,190
Roman: OK.
326
00:15:24,274 --> 00:15:26,065
Now he deigns to join us.
327
00:15:26,148 --> 00:15:28,898
( music blaring in car )
328
00:15:28,982 --> 00:15:31,565
- You're late.
- Kendall: Yeah, sorry.
329
00:15:31,648 --> 00:15:35,315
I've been a little busy
revolutionizing
tech financing.
330
00:15:35,399 --> 00:15:36,690
On coke.
331
00:15:37,940 --> 00:15:40,898
Greg:
Hey, hope not. What up?
332
00:15:40,982 --> 00:15:44,107
So, who wants
to fuck a hobo?
333
00:15:45,731 --> 00:15:48,648
No? All right,
334
00:15:48,731 --> 00:15:50,190
then let's party.
Down there.
335
00:15:51,690 --> 00:15:53,274
Greg:
What-- No--
336
00:15:53,357 --> 00:15:55,482
We're going to a party
in the tunnel?
337
00:15:55,565 --> 00:15:57,731
OK. No, relax,
we're not going
338
00:15:57,815 --> 00:15:59,190
to a party in a tunnel.
339
00:15:59,274 --> 00:16:00,606
This is just a ruse.
340
00:16:00,690 --> 00:16:01,815
What is this,
some pop-up shit?
341
00:16:01,898 --> 00:16:04,107
Am I gonna need
my central Europe coat?
342
00:16:04,190 --> 00:16:06,773
Romey, I'm wearing flight socks
and my TSA slippers.
343
00:16:06,856 --> 00:16:08,648
I know what you're doing
right now, OK?
344
00:16:08,731 --> 00:16:10,982
I'm being lured
into a tunnel
345
00:16:11,065 --> 00:16:13,731
and then next thing,
I'm gonna wake up in Belgium
346
00:16:13,815 --> 00:16:15,898
with no frickin' eyebrows!
347
00:16:15,982 --> 00:16:19,606
Um, you probably want to dump
your luggage in the car.
348
00:16:19,690 --> 00:16:20,856
Oh, shit. Um...
349
00:16:20,940 --> 00:16:22,606
fellas.
350
00:16:22,690 --> 00:16:25,107
Sorry, it's actually
a really tight guest list.
351
00:16:25,190 --> 00:16:27,065
Tom:
Oh-- Roman.
352
00:16:27,148 --> 00:16:28,648
- Yeah.
- It's Matt and Jonas.
353
00:16:28,731 --> 00:16:31,315
If the Fly Guys aren't on the--
They flew in!
354
00:16:31,399 --> 00:16:32,940
- Roman.
- Relax, OK?
355
00:16:33,023 --> 00:16:34,648
We're gonna figure it out.
We're gonna first-wave it,
356
00:16:34,731 --> 00:16:36,690
we'll call you
once we're inside, all right?
357
00:16:36,773 --> 00:16:39,773
You know what?
Go get some coffees on me.
358
00:16:39,856 --> 00:16:43,148
Thanks, we're good.
I can buy coffee.
359
00:16:43,232 --> 00:16:44,773
All right, let's go!
360
00:16:44,856 --> 00:16:46,982
Tom:
Oh, God!
361
00:16:48,357 --> 00:16:49,815
I--
362
00:16:49,898 --> 00:16:51,815
I can't just leave
the Fly Guys.
363
00:16:51,898 --> 00:16:53,856
That's the Fly Guy code.
364
00:16:53,940 --> 00:16:56,731
Uh, OK, just leave
your phones on,
365
00:16:56,815 --> 00:17:00,107
- and I'll call ya.
- All right.
366
00:17:03,274 --> 00:17:05,440
- Five minutes!
- It's on.
367
00:17:07,940 --> 00:17:09,524
Oh-ho-ho, man!
368
00:17:09,606 --> 00:17:12,982
Roman. What the fuck
have you got planned
for me, man?
369
00:17:13,065 --> 00:17:15,815
- ( evil laugh )
- No, seriously,
370
00:17:15,898 --> 00:17:17,190
what have you got planned?
371
00:17:17,274 --> 00:17:19,731
Tom, Prague fell through,
372
00:17:19,815 --> 00:17:22,190
and I was fuckin' busy,
373
00:17:22,274 --> 00:17:24,315
and I didn't have time
to plan
374
00:17:24,399 --> 00:17:26,690
the hot air balloon
to Monaco.
375
00:17:26,773 --> 00:17:28,440
OK. Hot air balloon?
376
00:17:28,524 --> 00:17:30,524
- Yeah.
- That would have been nice.
377
00:17:30,606 --> 00:17:33,190
Greg:
Whoa, dude! Oh, my God,
that's a dead rat.
378
00:17:33,274 --> 00:17:35,690
You guys, this is a disaster
on the footwear front.
379
00:17:35,773 --> 00:17:36,982
Can I change?
380
00:17:37,065 --> 00:17:38,940
It's a dead rat.
Who gives a shit?
381
00:17:39,023 --> 00:17:40,982
Connor:
Yeah, fine, thank you,
just keep goin'.
382
00:17:41,065 --> 00:17:43,731
- We'll be here.
- All right, see you over there.
383
00:17:43,815 --> 00:17:46,023
Are you gonna be OK
around all the booze
384
00:17:46,107 --> 00:17:47,898
and the coke and shit?
385
00:17:47,982 --> 00:17:49,274
'Cause I can just make
sure no one does it
around you.
386
00:17:49,357 --> 00:17:50,648
- I'll be fine.
- Yeah?
387
00:17:50,731 --> 00:17:52,357
- Thanks, bro.
- Yeah. Of course.
388
00:17:52,440 --> 00:17:53,940
Tom:
Wait up!
389
00:17:54,023 --> 00:17:57,107
Jesus fuckin' Christ,
it's a dead rat. Relax.
390
00:17:57,190 --> 00:17:58,898
I hear you're doin' apps.
391
00:17:58,982 --> 00:18:00,440
Yeah. Uh-huh.
392
00:18:00,524 --> 00:18:01,898
I'm incubating.
393
00:18:01,982 --> 00:18:05,232
I'm rebalancing
away from crypto
into eco.
394
00:18:05,315 --> 00:18:07,107
Sounds....
futuristico.
395
00:18:07,190 --> 00:18:08,690
Yeah, it's good.
396
00:18:08,773 --> 00:18:10,648
It's better than being
carried around in Dad's pockets
397
00:18:10,731 --> 00:18:11,940
like fuckin' Stuart Little.
398
00:18:12,023 --> 00:18:13,856
They're nice pockets.
399
00:18:13,940 --> 00:18:15,648
Spacious.
400
00:18:15,731 --> 00:18:16,815
How is he?
401
00:18:16,898 --> 00:18:19,315
He's-- I mean,
you know.
402
00:18:21,315 --> 00:18:24,524
Actually, he's...
he's got me overseeing
403
00:18:24,606 --> 00:18:27,023
the satellite launch
out of Tanegashima.
404
00:18:27,107 --> 00:18:28,482
Spaceship?
405
00:18:28,565 --> 00:18:31,773
Yeah. Plus I'm heading up
the local deal.
406
00:18:31,856 --> 00:18:33,565
Bob Galpin is selling
407
00:18:33,648 --> 00:18:35,773
and, uh, I knocked it
out of the park,
408
00:18:35,856 --> 00:18:37,107
which is nice.
409
00:18:37,190 --> 00:18:38,565
Kendall:
Good for you, bro.
410
00:18:38,648 --> 00:18:42,773
Yeah. Guess I finally
broke out of the cage.
411
00:18:42,856 --> 00:18:45,648
Can't keep a good dog down,
right, Ken?
412
00:18:46,773 --> 00:18:49,856
Abandon all hope
ye who enter.
413
00:18:59,982 --> 00:19:02,982
Tom:
Ooh, is this real?
Is this a real corridor?
414
00:19:03,065 --> 00:19:04,606
Are we goin' to an airfield?
415
00:19:04,690 --> 00:19:05,940
Connor:
Hey, Greg, did I
tell you that Willa
416
00:19:06,023 --> 00:19:07,190
- moved out to Austerlitz?
- Oh?
417
00:19:07,274 --> 00:19:08,940
Yeah, she loves
how quiet it is.
418
00:19:09,023 --> 00:19:10,773
She didn't think she would,
but she does.
419
00:19:10,856 --> 00:19:13,815
So I for one
won't be engaging
in any debauchery.
420
00:19:13,898 --> 00:19:15,482
Woman:
Roman Roy and guests?
421
00:19:15,565 --> 00:19:16,773
Roman:
That is correct.
422
00:19:16,856 --> 00:19:19,274
- Welcome to Rhomboid.
- Thank you.
423
00:19:19,357 --> 00:19:22,440
Oh, yeah. Boys,
we're pouching our phones.
424
00:19:22,524 --> 00:19:24,565
Tom:
Hey, wait! Is this it?
425
00:19:24,648 --> 00:19:26,731
Is this actually where
I'm going to have
my bachelor party?
426
00:19:26,815 --> 00:19:30,315
Greg:
Why is it so wet? I think
there's a big leak somewhere.
427
00:19:30,399 --> 00:19:32,357
Connor:
I've been living on
central European time
428
00:19:32,440 --> 00:19:33,815
for 48 hours
to ease the transition.
429
00:19:33,898 --> 00:19:35,648
I'm gonna be ready
for breakfast soon.
430
00:19:35,731 --> 00:19:38,440
I don't know if
this is the kind of party
with a lot of food.
431
00:19:38,524 --> 00:19:40,232
Tom:
Roman, I'm sorry, is this where
I'm having my bachelor party?
432
00:19:40,315 --> 00:19:42,690
Stewy:
Roman, how are you, man?
433
00:19:42,773 --> 00:19:44,940
Ken. Long time.
434
00:19:46,399 --> 00:19:47,690
Are we good?
435
00:19:50,065 --> 00:19:51,357
You're my third-oldest friend.
436
00:19:51,440 --> 00:19:53,482
You fucked me
like a tied goat.
437
00:19:53,565 --> 00:19:55,565
- We're great.
- No, yeah,
438
00:19:55,648 --> 00:19:57,731
you're goin' the right way.
Keep goin' straight.
439
00:20:00,107 --> 00:20:01,898
- Kendall, I was gonna say.
- Yeah?
440
00:20:01,982 --> 00:20:03,148
If you need anything tonight,
441
00:20:03,232 --> 00:20:04,690
bottle of water,
soft drink,
442
00:20:04,773 --> 00:20:07,023
whatever,
I'm gonna be your mule.
443
00:20:07,107 --> 00:20:09,856
Actually, you know what?
I need something
a little off-menu.
444
00:20:09,940 --> 00:20:11,440
See if you can
find me some ketamine.
445
00:20:11,524 --> 00:20:13,190
I don't know
what that is.
446
00:20:13,274 --> 00:20:15,440
Is Sandy here?
When do we sit?
447
00:20:15,524 --> 00:20:17,648
Yeah, yeah,
all things in time.
448
00:20:17,731 --> 00:20:19,357
Right here.
449
00:20:21,107 --> 00:20:22,315
Sorry.
450
00:20:25,357 --> 00:20:28,940
Oh, well. Now I'm sure
it's gonna be great.
Thanks, Roman.
451
00:20:29,023 --> 00:20:31,399
What did you expect?
Why'd you even ask me, Tom?
452
00:20:31,482 --> 00:20:33,648
Thought you'd rise
to the occasion.
453
00:20:33,731 --> 00:20:36,148
Well, clearly
I haven't risen
to the occasion.
454
00:20:42,274 --> 00:20:44,690
Gents, have a great
fuckin' night.
455
00:20:46,065 --> 00:20:48,190
Stewy:
Dmitri, how are you?
456
00:20:48,274 --> 00:20:50,856
Hey, Kendall.
I'll find you, all right?
457
00:20:50,940 --> 00:20:53,107
( dance music playing )
458
00:20:53,190 --> 00:20:55,731
OK. This is it.
459
00:20:55,815 --> 00:20:57,565
Yeah? Cool, right?
460
00:20:57,648 --> 00:21:01,023
Is it cool, or is it, like,
total fucking bullshit?
461
00:21:01,107 --> 00:21:02,690
Well, what is it?
What is it?
462
00:21:02,773 --> 00:21:04,731
It's a physical fun palace.
463
00:21:04,815 --> 00:21:07,148
It's basically,
if you're into it,
and she's into it,
464
00:21:07,232 --> 00:21:08,357
it's all good.
465
00:21:08,440 --> 00:21:10,065
Look at this fucking guy
with the bird mask
466
00:21:10,148 --> 00:21:11,148
like Eyes Wide Shut.
467
00:21:11,232 --> 00:21:12,731
Greg:
Oh, wow. Eyes w--
468
00:21:12,815 --> 00:21:15,440
Wait, is this-- is this
gonna be an orgy?
469
00:21:15,524 --> 00:21:17,940
- Roman: No.
- This is not gonna be an orgy?
470
00:21:18,023 --> 00:21:20,982
Greg, it's not 1997.
It's not this, it's not that.
471
00:21:21,065 --> 00:21:22,982
Don't be so binary,
Mr. Betamax.
472
00:21:23,065 --> 00:21:25,274
Is it gonna be like
a little bit of an orgy?
473
00:21:25,357 --> 00:21:27,315
It's basically
a collective
of hot people--
474
00:21:27,399 --> 00:21:28,856
and Connor--
at a party.
475
00:21:28,940 --> 00:21:30,731
And a monkey dressed
as an astronaut, apparently.
476
00:21:30,815 --> 00:21:32,940
It's whatever
you want it to be.
477
00:21:33,023 --> 00:21:35,606
It's a fucking sand pit
for emergent behavior.
478
00:21:35,690 --> 00:21:37,898
OK, OK, holy shit.
So-- OK. OK.
479
00:21:37,982 --> 00:21:40,856
So, does that mean
we're able to... fuck here?
480
00:21:40,940 --> 00:21:43,648
Yeah. Hey, Ken,
what do you think
of the pussycat? On it?
481
00:21:43,731 --> 00:21:46,565
No, not me.
Business is my fucking.
482
00:21:46,648 --> 00:21:49,606
Great. I'll find you
a Bloomberg terminal
to stick your dick in.
483
00:21:49,690 --> 00:21:52,399
Connor:
Well, I'm out. In a
relationship. Girlfriend!
484
00:21:52,482 --> 00:21:54,815
Tom:
I gotta say, Roman,
this is looking promising.
485
00:21:54,898 --> 00:21:56,148
This is looking
really promising!
486
00:21:56,232 --> 00:21:58,190
Roman:
See? Have a little faith.
487
00:21:58,274 --> 00:21:59,815
There's areas, though,
right?
488
00:21:59,898 --> 00:22:02,190
Neutral areas
in terms of not being,
you know,
489
00:22:02,274 --> 00:22:04,315
compulsory to do
sex stuff?
490
00:22:04,399 --> 00:22:07,232
Roman:
No, Greg. If you refuse,
they cut your dick off.
491
00:22:07,315 --> 00:22:09,731
What did I just say?
It's very consensual.
492
00:22:09,815 --> 00:22:11,856
( music playing )
493
00:22:14,065 --> 00:22:16,023
Kendall:
Angela.
494
00:22:16,107 --> 00:22:18,190
- ( Angela sniffs )
- Angela?
495
00:22:19,274 --> 00:22:21,190
Angela. Angela.
496
00:22:21,274 --> 00:22:22,482
Yo. Dust.
497
00:22:22,565 --> 00:22:24,190
- Oh. Fuck.
- Hey. What's up?
498
00:22:24,274 --> 00:22:26,065
Yeah, hey,
what's happening?
499
00:22:26,148 --> 00:22:28,940
Here we are
in a fuckin' warehouse
500
00:22:29,023 --> 00:22:31,898
- in Sunset Park or whatever.
- Yeah.
501
00:22:31,982 --> 00:22:33,648
I feel like
this is synchronicity.
502
00:22:33,731 --> 00:22:36,940
Yeah? Like the universe
is telling us something.
503
00:22:37,023 --> 00:22:40,274
Yeah. We really appreciated
you coming to see us.
504
00:22:40,357 --> 00:22:42,023
Yeah, yeah, totally,
505
00:22:42,107 --> 00:22:44,065
I'm super-excited.
506
00:22:44,148 --> 00:22:46,232
Yeah. Totally.
Me too.
507
00:22:46,315 --> 00:22:50,107
OK, well, fuck, yeah.
Excellent. All right.
508
00:22:50,190 --> 00:22:52,940
All right.
Good to see you.
509
00:22:53,023 --> 00:22:54,232
Yeah.
510
00:22:59,190 --> 00:23:01,065
You know,
I was thinking,
511
00:23:01,148 --> 00:23:02,565
maybe one wine, one water,
512
00:23:02,648 --> 00:23:05,148
as like an informal rule
for the group?
513
00:23:05,232 --> 00:23:07,690
Also, uh,
they have risotto balls.
514
00:23:07,773 --> 00:23:10,065
Like, they're soakers.
Super-soakers.
515
00:23:10,148 --> 00:23:12,023
- Ketamine.
- Tom: Greg! Greg!
516
00:23:12,107 --> 00:23:15,190
Got you one.
Come on, man,
it's goin' off tonight!
517
00:23:15,274 --> 00:23:17,023
We should talk
to some girls.
518
00:23:17,107 --> 00:23:19,524
Little tip: Ask 'em
where they were on 9/11.
519
00:23:19,606 --> 00:23:22,940
If they don't know,
they could be under 21.
520
00:23:23,023 --> 00:23:24,524
Well, Shiv gave me
a hall pass.
521
00:23:24,606 --> 00:23:26,524
'Cause we're adults.
Apparently.
522
00:23:26,606 --> 00:23:30,399
I'm gonna blow my load
like multiple times.
523
00:23:30,482 --> 00:23:34,524
Wow. So-- And Shiv has
that same arrangement?
524
00:23:34,606 --> 00:23:37,065
She's an adult too,
so...
525
00:23:37,148 --> 00:23:38,982
What? No, no.
526
00:23:39,065 --> 00:23:40,565
Well, yeah, sure.
527
00:23:40,648 --> 00:23:42,773
I mean, I don't know, Greg.
It's not a competition.
528
00:23:42,856 --> 00:23:44,274
No, no, no.
That's cool.
529
00:23:44,357 --> 00:23:45,898
I'm sure you guys
have it all figured out.
530
00:23:45,982 --> 00:23:48,731
- Connor: Romey, what is this?
- Molly. Happy pills.
531
00:23:48,815 --> 00:23:50,856
- Oh, cool.
- But I wouldn't--
532
00:23:50,940 --> 00:23:52,482
No, no, no, no.
Prague time.
533
00:23:52,565 --> 00:23:55,065
It's two in the morning for me.
I need a little pick-me-up.
534
00:23:55,148 --> 00:23:57,148
- Don't.
- Dude. I know my way around.
535
00:23:57,232 --> 00:23:59,565
1986, me,
a Fleetwood Mac LP,
536
00:23:59,648 --> 00:24:01,440
and a bag of weed
touched the face of God.
537
00:24:01,524 --> 00:24:04,107
Huh? The first of the evening,
the first of many.
538
00:24:04,190 --> 00:24:07,023
- Do not do any more of these.
- Got it. I'm one and done.
539
00:24:07,107 --> 00:24:08,731
Got a lot of shit cookin',
540
00:24:08,815 --> 00:24:12,357
like, artificial sun
solar cells thing...
541
00:24:12,440 --> 00:24:15,440
Yeah. Listen, man,
about the vote,
542
00:24:15,524 --> 00:24:17,440
and your dad and us,
543
00:24:17,524 --> 00:24:20,065
I love you, man,
but you know I had
to follow the money.
544
00:24:20,148 --> 00:24:21,982
You know that, right?
545
00:24:22,065 --> 00:24:23,565
I get it.
546
00:24:23,648 --> 00:24:26,357
All right.
Hey, why don't we
talk in private for a second?
547
00:24:26,440 --> 00:24:29,065
- Can we do that?
- We can talk right here.
548
00:24:29,148 --> 00:24:30,440
All right.
549
00:24:30,524 --> 00:24:34,190
So listen, I have
a question for you.
550
00:24:34,274 --> 00:24:36,731
How would you like
to be all the way out?
551
00:24:36,815 --> 00:24:39,606
Half a bill for your share
of Waystar.
552
00:24:41,940 --> 00:24:44,606
- Is this for real?
- Yeah, man.
553
00:24:44,690 --> 00:24:46,731
I'm feelin' fuckin' generous,
that's all.
554
00:24:46,815 --> 00:24:49,148
And I've plumped the pillows
and added a little premium.
555
00:24:49,232 --> 00:24:51,148
- Consisting of what?
- Straight liquid.
556
00:24:51,232 --> 00:24:52,606
- Bullshit.
- Don't you worry about it.
557
00:24:52,690 --> 00:24:53,731
I can raise it.
558
00:24:53,815 --> 00:24:55,315
Why would you want to be
even more in?
559
00:24:55,399 --> 00:24:57,648
The place is a fucki''
antique shop.
560
00:24:57,731 --> 00:25:00,606
Ken, just take the money
and get out. Please.
561
00:25:03,357 --> 00:25:06,482
I mean...
562
00:25:06,565 --> 00:25:08,524
it's not uninteresting.
563
00:25:08,606 --> 00:25:10,690
Fantastic. Great.
So listen,
564
00:25:10,773 --> 00:25:12,148
there's a part two to this.
565
00:25:12,232 --> 00:25:14,940
Why don't we talk this over
with Sandy?
566
00:25:15,023 --> 00:25:17,315
Sandy... Furness?
567
00:25:17,399 --> 00:25:19,023
Come with me.
568
00:25:19,107 --> 00:25:20,440
Come.
569
00:25:20,524 --> 00:25:22,315
Tom:
Bottom's up.
570
00:25:22,399 --> 00:25:24,898
- One, two, three!
- Ketamine.
571
00:25:27,440 --> 00:25:30,107
- You good?
- Line 'em up, please.
572
00:25:31,274 --> 00:25:33,023
These bathrobes are nice.
573
00:25:33,107 --> 00:25:35,856
- See these?
- Uh-huh.
574
00:25:35,940 --> 00:25:37,690
What's your table linen
philosophy?
575
00:25:37,773 --> 00:25:41,148
Uh, my philosophy
is I literally
don't give a fuck.
576
00:25:41,232 --> 00:25:43,940
So what's that,
Nietzsche?
577
00:25:44,023 --> 00:25:45,565
These are what's
578
00:25:45,648 --> 00:25:47,274
on our registry.
579
00:25:47,357 --> 00:25:48,357
Hmm.
580
00:25:48,440 --> 00:25:50,524
You should
go for these.
581
00:25:50,606 --> 00:25:53,399
Right, you want us
to have matching cutlery?
582
00:25:53,482 --> 00:25:54,982
Why not?
583
00:25:55,065 --> 00:25:58,898
It'll be
sort of horrible,
and cute.
584
00:26:00,524 --> 00:26:04,690
So when we both get divorced
and split all our stuff,
585
00:26:04,773 --> 00:26:07,399
we can hook up
and have the same set.
586
00:26:07,482 --> 00:26:10,065
- The full set.
- Mm-hmm.
587
00:26:10,148 --> 00:26:12,399
( kissing )
Yeah.
588
00:26:12,482 --> 00:26:14,107
Nah-hah-hah.
589
00:26:15,315 --> 00:26:16,773
You know this is
just fun, right?
590
00:26:16,856 --> 00:26:20,940
- I know, it's just--
- It's nothing.
591
00:26:21,023 --> 00:26:23,190
I mean, it's not anything.
There's no God,
592
00:26:23,274 --> 00:26:25,190
there's no... anything,
593
00:26:25,274 --> 00:26:27,606
there's just people in rooms
594
00:26:27,690 --> 00:26:28,898
trying to be happy.
595
00:26:28,982 --> 00:26:31,274
- Right?
- Right.
596
00:26:34,399 --> 00:26:36,357
Oh, and I suggested to Gil
597
00:26:36,440 --> 00:26:41,940
that he cool off
on the anti-Waystar agenda
on ATN tonight.
598
00:26:42,023 --> 00:26:43,606
- Excuse me?
- Yeah.
599
00:26:43,690 --> 00:26:45,357
I talked to him at the thing.
600
00:26:45,440 --> 00:26:46,773
Oh. OK.
601
00:26:46,856 --> 00:26:48,773
Well, I did spend
quite some time
602
00:26:48,856 --> 00:26:50,982
on how it'd be very vivid
to attack Waystar
603
00:26:51,065 --> 00:26:53,606
- on a Waystar network, but...
- Very vivid?
604
00:26:53,690 --> 00:26:57,399
It's played out. Makes it
look like we have an agenda.
605
00:26:57,482 --> 00:26:59,274
Uh, we do. Stopping
606
00:26:59,357 --> 00:27:00,690
overly mighty media owners
607
00:27:00,773 --> 00:27:02,940
setting the agenda
for our democracy.
608
00:27:03,023 --> 00:27:05,565
DOJ, FCC, Batman,
609
00:27:05,648 --> 00:27:08,232
to stop your dad
eating the news.
610
00:27:08,315 --> 00:27:10,148
OK, but even
if we're going for that,
611
00:27:10,232 --> 00:27:13,232
isn't that in some big speech
that no one reads?
612
00:27:13,315 --> 00:27:16,690
Can't he just connect
to America tonight
and forget the base?
613
00:27:16,773 --> 00:27:20,315
Shiv, I appreciate you might
have split loyalties on this.
614
00:27:20,399 --> 00:27:21,815
Fuck you. I'm just trying
to make him win.
615
00:27:21,898 --> 00:27:23,773
I don't think he can
do both at once.
616
00:27:23,856 --> 00:27:27,023
I don't think Gil
can do the base
and the rest.
617
00:27:27,107 --> 00:27:29,482
Well, if he can't
ride two horses at once,
618
00:27:29,565 --> 00:27:31,565
he shouldn't be
working at the circus.
619
00:27:34,565 --> 00:27:37,898
- Sandy comes to these?
- Oh, yeah. He loves sex.
620
00:27:37,982 --> 00:27:41,482
Dude, the thing
that he pees through,
621
00:27:41,565 --> 00:27:43,065
he puts into other people.
622
00:27:43,148 --> 00:27:44,940
It's fucking vile.
And a lot.
623
00:27:45,023 --> 00:27:46,107
Hey, Sandy.
624
00:27:46,190 --> 00:27:48,815
Oh. Gents, excuse me.
625
00:27:51,690 --> 00:27:53,815
- Kendall. You look well.
- Thank you.
626
00:27:53,898 --> 00:27:56,399
You look, uh,
out of place.
627
00:27:56,482 --> 00:27:58,690
I do like to see
the youngsters frolic.
628
00:27:58,773 --> 00:28:00,982
So, you wanna talk?
629
00:28:01,065 --> 00:28:03,940
Uh, did Stewy fill you in?
630
00:28:06,065 --> 00:28:07,940
Why do I feel like
I'm about to find out
631
00:28:08,023 --> 00:28:10,982
you're not my real
mommy and daddy after all?
632
00:28:11,065 --> 00:28:12,565
Look, the truth is,
633
00:28:12,648 --> 00:28:14,856
he wants your piece of pie,
634
00:28:14,940 --> 00:28:18,482
but-- and please don't fucking
blow a fuse here, OK?
635
00:28:20,023 --> 00:28:23,190
The reality is,
he's already in on Waystar.
636
00:28:23,274 --> 00:28:26,690
- As in?
- As in Sandy's me,
637
00:28:26,773 --> 00:28:27,982
and I'm Sandy.
638
00:28:28,065 --> 00:28:30,023
We're like a single entity.
639
00:28:30,107 --> 00:28:32,190
Like a creature
from mythology.
640
00:28:32,274 --> 00:28:35,606
You know, head of a horse,
dick of a swan.
641
00:28:35,690 --> 00:28:38,898
Stewy... seriously?
642
00:28:38,982 --> 00:28:43,357
I have a shell company attached
to his private equity fund.
643
00:28:43,440 --> 00:28:46,357
I'm a parasite on a parasite.
644
00:28:50,982 --> 00:28:53,232
You should have
disclosed that to me
when I brought you in.
645
00:28:53,315 --> 00:28:56,731
You are one hundred percent
correct about that.
I should have done that.
646
00:28:56,815 --> 00:28:58,232
You were in a tough position
647
00:28:58,315 --> 00:29:02,357
without having to consider
whether your dad
648
00:29:02,440 --> 00:29:04,482
would want me involved.
649
00:29:04,565 --> 00:29:07,982
He very much would not.
650
00:29:08,065 --> 00:29:11,190
So apparently,
my girlfriend's
having a panic attack.
651
00:29:11,274 --> 00:29:15,274
I'm gonna let you two
just catch up now. Cool?
652
00:29:17,440 --> 00:29:20,190
Stewy tells me
you're getting
into tech.
653
00:29:20,274 --> 00:29:21,399
Yeah, I have a fund.
654
00:29:21,482 --> 00:29:23,815
We're niche,
but we're engaged.
655
00:29:23,898 --> 00:29:25,940
Just closed a deal tonight,
actually.
656
00:29:26,023 --> 00:29:28,232
And I found
these four Stanford grads
657
00:29:28,315 --> 00:29:30,399
who are doing this thing,
it's pretty cool,
658
00:29:30,482 --> 00:29:32,731
they have this cluster
of hydrogen lamps...
659
00:29:32,815 --> 00:29:34,315
Wait. What's going on?
660
00:29:34,399 --> 00:29:35,606
Dude, are you pitching?
You just pitch?
661
00:29:35,690 --> 00:29:37,274
Where'd you spring from,
Heidi?
662
00:29:37,357 --> 00:29:39,565
Don't stop. I want to hear
the pitch. I might invest.
663
00:29:39,648 --> 00:29:42,232
Kendall:
( laughs )
We were just talking.
664
00:29:42,315 --> 00:29:44,107
To him? The enemy?
665
00:29:44,190 --> 00:29:46,357
The adults are talking.
How about you go play
in the other room?
666
00:29:46,440 --> 00:29:49,190
Hey, Sandy, could I maybe
get a moment with you
in private?
667
00:29:49,274 --> 00:29:52,232
I'd like to talk to you
about how attached
you're feeling
668
00:29:52,315 --> 00:29:54,773
to your 50 failing
local TV stations.
669
00:29:54,856 --> 00:29:57,856
Sure. I'm sure
we could find a time.
670
00:29:57,940 --> 00:30:01,524
Roman, could you maybe back off
for, like, 20 minutes?
671
00:30:01,606 --> 00:30:02,773
- No.
- Yeah. Get us a drink?
672
00:30:02,856 --> 00:30:04,815
I would love another
old-fashioned.
673
00:30:04,898 --> 00:30:06,982
He would love
another old-fashioned,
clichรฉ that he is.
674
00:30:07,065 --> 00:30:08,524
No, that's not
gonna happen.
675
00:30:08,606 --> 00:30:10,190
I know that you and my dad
676
00:30:10,274 --> 00:30:13,648
have been deeply
and madly in hate
with each other,
677
00:30:13,731 --> 00:30:15,232
and you have been
for many years,
678
00:30:15,315 --> 00:30:17,232
but I want you to know
that I'm my own thing,
679
00:30:17,315 --> 00:30:19,232
and I am fully
authorized--
680
00:30:19,315 --> 00:30:21,482
- ( Kendall laughing )
- I am fully authorized
681
00:30:21,565 --> 00:30:23,399
to negotiate
on behalf of Logan.
682
00:30:23,482 --> 00:30:25,731
Yeah, he's doing satellites
like it's 1985.
683
00:30:25,815 --> 00:30:28,482
Dad's got him holding
the plastic steering wheel
in the back
684
00:30:28,565 --> 00:30:29,815
and telling him
he's driving.
685
00:30:29,898 --> 00:30:31,731
You have to excuse
my brother.
686
00:30:31,815 --> 00:30:33,856
He's adjusting
to his medication
right now.
687
00:30:33,940 --> 00:30:35,856
How about you fuck off back
to your little gang-bang?
688
00:30:35,940 --> 00:30:38,315
- See how he talks to me?
- You're embarrassing yourself.
689
00:30:38,399 --> 00:30:41,023
- You're family.
- He used to lock me in a cage.
690
00:30:41,107 --> 00:30:43,482
- What the fuck?
- No, that's a true story.
691
00:30:43,565 --> 00:30:45,982
What, you're pretending
that you don't remember
the dog pound?
692
00:30:46,065 --> 00:30:48,190
- Are you tripping?
- Yeah, it was a "game."
693
00:30:48,274 --> 00:30:51,023
I had to go climb in
this big dog cage
in the kitchen
694
00:30:51,107 --> 00:30:52,690
and wait for someone
to come collect me.
695
00:30:52,773 --> 00:30:54,190
Oh, yeah?
Well, I-I don't know.
696
00:30:54,274 --> 00:30:56,606
Might be three minutes,
might be the whole afternoon.
697
00:30:56,690 --> 00:30:59,440
Four years old.
I was eating dog food
out of a cold tin bowl.
698
00:30:59,524 --> 00:31:03,107
I know, right? They should
make a fuckin' movie
of this shit, right?
699
00:31:03,190 --> 00:31:05,524
( awkward laugh )
Excuse me.
700
00:31:05,606 --> 00:31:07,524
I'll be back.
701
00:31:07,606 --> 00:31:09,399
( laughing )
702
00:31:09,482 --> 00:31:10,690
( stomps )
703
00:31:10,773 --> 00:31:12,898
- What the fuck are you doing?
- What?
704
00:31:12,982 --> 00:31:16,315
- What was that bullshit?
- I can say what I want.
705
00:31:16,399 --> 00:31:19,524
Yeah, but you--
That was insane.
You're acting insane.
706
00:31:19,606 --> 00:31:21,690
So you just want me to pretend
that none of that happened?
707
00:31:21,773 --> 00:31:23,274
What happened?
708
00:31:23,357 --> 00:31:24,856
None of it happened.
Dog pound didn't happen.
709
00:31:24,940 --> 00:31:26,482
I never made you eat dog food.
710
00:31:26,565 --> 00:31:28,357
There was a bowl
that was filled with chow,
711
00:31:28,440 --> 00:31:30,940
and I couldn't leave the cage
until I finished it.
712
00:31:31,023 --> 00:31:32,482
It was a game,
you enjoyed it.
713
00:31:32,565 --> 00:31:34,690
A-Ask Connor. Ask Shiv.
714
00:31:34,773 --> 00:31:36,565
I enjoyed being in a cage
with a leash around my neck?
715
00:31:36,648 --> 00:31:39,148
So now there's a leash?
You're full of shit.
716
00:31:39,232 --> 00:31:41,315
Me? I'm full of shit?
717
00:31:41,399 --> 00:31:42,940
- Have fun.
- Get the fuck outta here.
718
00:31:43,023 --> 00:31:45,773
Asshole! Nwahh!
719
00:31:49,148 --> 00:31:51,648
( dance music playing )
720
00:31:54,856 --> 00:31:57,399
Connor:
So I got this gelding, right?
Chestnut brown.
721
00:31:57,482 --> 00:32:00,690
You wouldn't believe the size
of this guy's cranium.
722
00:32:00,773 --> 00:32:02,065
Big ol' noggin!
723
00:32:02,148 --> 00:32:03,856
Hey! Con, can I ask you
something?
724
00:32:03,940 --> 00:32:06,440
Do you remember
anything about a dog pound
when we were growing up?
725
00:32:06,524 --> 00:32:08,023
Sure, I remember that game
you used to play.
726
00:32:08,107 --> 00:32:10,315
So he used to lock me
in a fucking cage.
727
00:32:10,399 --> 00:32:12,815
Sure, the big cage, yeah,
in your mother's place.
728
00:32:12,898 --> 00:32:14,107
The laundry room in Cheltenham.
729
00:32:14,190 --> 00:32:15,690
Thank you!
He's trying to gaslight me.
730
00:32:15,773 --> 00:32:17,232
No, you liked it!
731
00:32:17,315 --> 00:32:18,898
You asked to be put
in that cage.
732
00:32:18,982 --> 00:32:20,399
- What?
- Yeah.
733
00:32:20,482 --> 00:32:22,524
It was really weird,
but I think you enjoyed it.
734
00:32:22,606 --> 00:32:24,940
OK, so I asked to eat dog food?
735
00:32:25,023 --> 00:32:27,482
It was chocolate cake.
I think.
736
00:32:27,565 --> 00:32:28,940
- Bullshit.
- I don't know.
737
00:32:29,023 --> 00:32:31,065
No. Kendall locked me
in a cage, I went weird,
738
00:32:31,148 --> 00:32:32,482
I started wetting the bed,
739
00:32:32,565 --> 00:32:34,274
and that's why Dad sent me away
to St. Andrews.
740
00:32:34,357 --> 00:32:36,107
No, Rome, Dad sent you
to military school
741
00:32:36,190 --> 00:32:38,232
because you asked to go.
742
00:32:38,315 --> 00:32:41,148
- Oh, you're full of shit!
- That's how I remember it!
743
00:32:42,274 --> 00:32:43,690
So listen, my ranch
744
00:32:43,773 --> 00:32:46,524
is completely safe
from biological
or chemical attack.
745
00:32:46,606 --> 00:32:48,107
- These are your friends, right?
- Yeah.
746
00:32:48,190 --> 00:32:50,648
You'd all be welcome, anytime,
pre- or post-apocalypse.
747
00:32:50,731 --> 00:32:53,023
( music playing )
748
00:32:57,856 --> 00:32:59,606
Greg: Tom!
749
00:32:59,690 --> 00:33:00,648
- Tom.
- Hey.
750
00:33:00,731 --> 00:33:02,148
Have you seen Kendall?
751
00:33:02,232 --> 00:33:03,315
No.
752
00:33:05,482 --> 00:33:07,940
I feel like we should
maybe keep an eye out for him.
753
00:33:10,815 --> 00:33:12,565
Aw, damn it.
754
00:33:22,482 --> 00:33:24,315
Tom, sweetheart,
I'm at ATN with Gil.
755
00:33:24,399 --> 00:33:26,440
What's the least
amount of syllables
you can say this in?
756
00:33:26,524 --> 00:33:27,940
Tom:
Well, I just want to be clear
757
00:33:28,023 --> 00:33:29,148
in terms of you and me.
758
00:33:29,232 --> 00:33:31,606
Is this a quid pro quo
arrangement?
759
00:33:31,690 --> 00:33:33,898
I don't know what
you're talking about.
760
00:33:33,982 --> 00:33:35,898
It's just, you know, if I--
761
00:33:35,982 --> 00:33:37,399
if I, for instance,
762
00:33:37,482 --> 00:33:38,815
if I touch a boob,
763
00:33:38,898 --> 00:33:40,524
do you grab a dick?
764
00:33:40,606 --> 00:33:42,565
( stammers )
I don't know if that's a--
765
00:33:42,648 --> 00:33:44,065
Just to get a rough chart
of comparison
766
00:33:44,148 --> 00:33:45,565
from Fahrenheit to Celsius,
767
00:33:45,648 --> 00:33:47,357
or, you know,
an eye for an eye?
768
00:33:47,440 --> 00:33:49,232
Or an orifice
for an orifice?
769
00:33:49,315 --> 00:33:52,357
I'm just trying to get a sense
of the parameters here.
770
00:33:52,440 --> 00:33:55,023
Uh, Tom, I can't
negotiate right now.
771
00:33:55,107 --> 00:33:57,440
But we know, right?
We just know.
772
00:33:57,524 --> 00:33:58,856
Sure.
773
00:33:58,940 --> 00:34:00,482
We know.
774
00:34:00,565 --> 00:34:02,856
S-- Oop--
775
00:34:02,940 --> 00:34:04,815
So you want to run the tree
on how personal stuff plays?
776
00:34:04,898 --> 00:34:06,690
Issues, issues, issues.
777
00:34:06,773 --> 00:34:09,482
I can handle
the soft soap, Shiv.
778
00:34:09,565 --> 00:34:11,482
Hey, Kendall.
Just spoke to Shiv.
779
00:34:11,565 --> 00:34:13,731
Official permission
for having of the fun.
780
00:34:13,815 --> 00:34:15,357
Amazing. So happy for you.
781
00:34:16,440 --> 00:34:18,315
Hey, man, can I get this, uh--
782
00:34:22,648 --> 00:34:26,190
- Hey, Ken.
- Kendall: Hey, Frank. Listen.
783
00:34:26,274 --> 00:34:27,648
I've had an approach.
784
00:34:27,731 --> 00:34:29,690
It's kind of
a very interesting approach,
785
00:34:29,773 --> 00:34:31,565
and I wanted to get
your brain on it.
786
00:34:31,648 --> 00:34:34,023
I heard from the girls.
The Dust thing. With the art?
787
00:34:34,107 --> 00:34:36,815
Yeah, I know. I saw them.
It's locked down.
788
00:34:36,898 --> 00:34:39,773
They wanted you to know they
loved you in the room. But--
789
00:34:39,856 --> 00:34:42,023
I just spoke to the girl.
We're good.
790
00:34:42,107 --> 00:34:45,065
Ken, they're already
setting this up elsewhere.
791
00:34:45,148 --> 00:34:46,107
But like I said,
792
00:34:46,190 --> 00:34:47,148
they loved you in the room.
793
00:34:47,232 --> 00:34:49,023
What are you talking about?
794
00:34:49,107 --> 00:34:51,606
I think there's other money
and they liked it better.
795
00:34:51,690 --> 00:34:52,982
Then we match it.
796
00:34:53,065 --> 00:34:55,982
I tried that already, but--
797
00:34:56,065 --> 00:34:58,232
Seriously,
they loved you in the room.
798
00:34:58,315 --> 00:34:59,982
Will you stop telling me they
loved me in the fucking room?!
799
00:35:00,065 --> 00:35:03,399
Frank!
I heard you the first time.
800
00:35:05,565 --> 00:35:07,940
OK. OK, let me talk to her.
801
00:35:08,023 --> 00:35:09,856
I can fix this.
802
00:35:09,940 --> 00:35:11,190
Yeah?
803
00:35:13,648 --> 00:35:15,815
( dance music playing )
804
00:35:38,232 --> 00:35:40,524
Hey. Hey.
Can we talk for a second?
805
00:35:40,606 --> 00:35:41,731
Can we do this another time?
806
00:35:41,815 --> 00:35:43,773
I just got off the phone
to Frank.
807
00:35:43,856 --> 00:35:46,065
What happened? He told me.
808
00:35:46,148 --> 00:35:48,148
I'm sorry,
it's nothing personal.
809
00:35:48,232 --> 00:35:50,940
I shouldn't be telling you this,
but I'm about to land
a chunk of seed capital
810
00:35:51,023 --> 00:35:53,148
the size of fuckin' Idaho,
811
00:35:53,232 --> 00:35:55,982
so, I mean, whatever it is
you need,
812
00:35:56,065 --> 00:35:58,565
I can make it happen. OK?
813
00:35:58,648 --> 00:36:00,482
- Yeah, OK.
- OK?
814
00:36:00,565 --> 00:36:03,148
So are we good?
815
00:36:03,232 --> 00:36:05,232
You know,
it's just not about that.
816
00:36:05,315 --> 00:36:08,190
Then, like, help me out here,
817
00:36:08,274 --> 00:36:10,399
'cause there's something
I'm not seeing.
818
00:36:10,482 --> 00:36:14,065
- It's the name.
- Which? You mean "Dust"?
819
00:36:14,148 --> 00:36:16,565
Roy. Kendall Roy.
820
00:36:16,648 --> 00:36:18,482
It'd be like
I was marrying Hitler,
821
00:36:18,565 --> 00:36:20,731
and then I'd get to be,
what, Mrs. Hitler?
822
00:36:20,815 --> 00:36:23,773
OK, uh, that's not really fair,
823
00:36:23,856 --> 00:36:25,648
I mean...
824
00:36:25,731 --> 00:36:27,856
Look, that's-- that's not me.
825
00:36:27,940 --> 00:36:30,315
I'm not a Roy.
826
00:36:30,399 --> 00:36:32,440
OK? Not really.
827
00:36:32,524 --> 00:36:35,357
I'm sorry. It's cool,
we just don't want
to be Hitler Incorp--
828
00:36:35,440 --> 00:36:37,690
Can you stop saying Hitler?
Please? You don't know
what I am.
829
00:36:37,773 --> 00:36:40,315
Consensus is
you're a coked-up prick
who can't shit straight.
830
00:36:40,399 --> 00:36:44,190
You think
you're different?
831
00:36:44,274 --> 00:36:45,773
OK, Angela. You know what,
832
00:36:45,856 --> 00:36:47,190
I'm gonna be frank with you--
833
00:36:47,274 --> 00:36:49,023
Look, I didn't
want to do this here.
834
00:36:49,107 --> 00:36:51,815
And I may be being
more forthright
'cause of the coke.
835
00:36:51,898 --> 00:36:53,482
I tend to get
more forthright on coke.
836
00:36:53,565 --> 00:36:54,690
All right? I'm sorry.
837
00:36:54,773 --> 00:36:56,190
OK, look, hey, listen--
838
00:36:56,274 --> 00:36:57,898
Hey, fuck off!
839
00:37:08,148 --> 00:37:10,232
Hey, man,
can I get in on this?
840
00:37:20,065 --> 00:37:24,565
I'm joined in the studio
by Senator Gil Eavis.
Firstly, Senator,
841
00:37:24,648 --> 00:37:26,524
welcome.
We really appreciate it.
842
00:37:26,606 --> 00:37:28,232
Happy to be here,
Sharon.
843
00:37:28,315 --> 00:37:31,357
I want to just
jump straight in,
if we may.
844
00:37:31,440 --> 00:37:35,440
Your wife very tragically
took her own life
18 months ago.
845
00:37:35,524 --> 00:37:37,274
The warmest of ATN welcomes.
846
00:37:37,357 --> 00:37:39,232
Gil:
I think
everybody knows
847
00:37:39,315 --> 00:37:43,023
about that, and it's something
I live with every day.
848
00:37:43,107 --> 00:37:45,815
But it's not relevant
to the issues.
849
00:37:45,898 --> 00:37:47,982
- I want to explore--
- The impression you've given
850
00:37:48,065 --> 00:37:50,190
is that it did inform
your decision to run.
851
00:37:50,274 --> 00:37:52,940
A lot of things inform
a big decision like this.
852
00:37:53,023 --> 00:37:54,731
But what I want
to talk about tonight--
853
00:37:54,815 --> 00:37:56,107
But it hasn't been long,
854
00:37:56,190 --> 00:37:58,690
and I guess that
what some people may ask is,
855
00:37:58,773 --> 00:38:00,731
what could possibly
have caused such a tragedy?
856
00:38:00,815 --> 00:38:02,690
And are you ready
so suddenly
857
00:38:02,773 --> 00:38:06,065
to turn around and run
for the highest office?
858
00:38:06,148 --> 00:38:07,190
Doesn't he have
a line for this?
859
00:38:07,274 --> 00:38:09,107
It's usually--
normally OK.
860
00:38:09,190 --> 00:38:11,940
Gil:
I'm focused on what I think
this country needs to do
861
00:38:12,023 --> 00:38:14,274
- to move to--
- So you have thought about it,
862
00:38:14,357 --> 00:38:15,940
your mental
and emotional state?
863
00:38:16,023 --> 00:38:18,565
I think about
my feelings,
like most humans...
864
00:38:18,648 --> 00:38:20,440
Oh, no, no. No sarcasm.
865
00:38:20,524 --> 00:38:22,690
It must be
incredibly difficult for you
866
00:38:22,773 --> 00:38:24,524
as a person who has had
to deal with rumors
867
00:38:24,606 --> 00:38:26,440
swirling about the state
of his mental health.
868
00:38:26,524 --> 00:38:29,107
Why don't we stop playing
this game of pretend sympathy
869
00:38:29,190 --> 00:38:31,606
where you're just trying
to get your viewers to ask,
870
00:38:31,690 --> 00:38:33,565
"What sort of guy has a wife
who kills herself?"
871
00:38:33,648 --> 00:38:35,856
- That is--
- You wanna make this personal?
872
00:38:35,940 --> 00:38:38,023
Let's talk about Logan Roy,
shall we?
873
00:38:38,107 --> 00:38:42,815
The paymaster who set you up
in this hack job
against me today--
874
00:38:42,898 --> 00:38:44,190
Oh, Senator, come on.
875
00:38:44,274 --> 00:38:45,731
If you want to know
about a person,
876
00:38:45,815 --> 00:38:47,898
look at his relationships
with his family.
877
00:38:47,982 --> 00:38:49,399
His only daughter
878
00:38:49,482 --> 00:38:51,773
- has come to work for me.
- Oh, fuck off.
879
00:38:51,856 --> 00:38:54,773
- Shiv.
- I'm not the fucking angle.
880
00:38:56,190 --> 00:38:58,148
So you don't want
to take any more questions?
881
00:38:58,232 --> 00:39:00,940
Certainly not from you.
Thank you.
882
00:39:01,023 --> 00:39:03,731
Unfortunately, that seems to be
all the time we're going
to have with Senator Eavis.
883
00:39:03,815 --> 00:39:06,357
( music playing )
884
00:39:16,190 --> 00:39:18,148
Hey! Kenny!
885
00:39:21,315 --> 00:39:26,148
Whoa. That's a chunk of chang
you got there, buddy.
886
00:39:26,232 --> 00:39:27,982
It sure is, Greg.
887
00:39:29,357 --> 00:39:32,940
Maybe... just ease--
ease into that, right?
888
00:39:33,023 --> 00:39:34,274
I mean, not all at once?
889
00:39:37,107 --> 00:39:39,023
Can I help you
with something, man?
890
00:39:39,107 --> 00:39:41,524
What the fuck's going on?
You've been up my ass
all night.
891
00:39:41,606 --> 00:39:44,524
No, I just-- I'm just
keepin' an eye out for you.
892
00:39:44,606 --> 00:39:46,565
I mean, drugs--
You don't know where--
893
00:39:46,648 --> 00:39:49,731
Is this Rava?
Did she put you
up to this?
894
00:39:49,815 --> 00:39:51,148
No.
895
00:39:51,232 --> 00:39:53,190
Then what's your
fuckin' deal, man?
896
00:39:53,274 --> 00:39:56,982
Your dad is, I think,
a little worried about you
is all.
897
00:39:57,065 --> 00:39:59,815
My dad asked you
to fuckin' spy on me?
898
00:39:59,898 --> 00:40:02,148
No, not spy, watch--
899
00:40:02,232 --> 00:40:04,232
Family-style
watching you.
900
00:40:04,315 --> 00:40:05,898
- Wow.
- You know?
901
00:40:05,982 --> 00:40:10,065
I'm about to do
these four lines of cocaine,
902
00:40:10,148 --> 00:40:12,731
to top up the four
I just did,
903
00:40:12,815 --> 00:40:15,315
and then my heart's
gonna explode.
904
00:40:15,399 --> 00:40:17,731
So if you want to stop me,
905
00:40:17,815 --> 00:40:20,565
be my guest.
906
00:40:20,648 --> 00:40:22,065
I don't do white drugs.
907
00:40:22,148 --> 00:40:24,565
My dad's gonna be
super-disappointed
908
00:40:24,648 --> 00:40:26,190
if his son ODs.
909
00:40:26,274 --> 00:40:28,524
- I know.
- So...?
910
00:40:31,065 --> 00:40:32,482
( snorting )
911
00:40:38,065 --> 00:40:39,482
What the fuck?
912
00:40:39,565 --> 00:40:41,148
He's counting on you
to look after me.
913
00:40:43,731 --> 00:40:46,023
OK, OK, OK!
Stop. Stop.
914
00:40:46,107 --> 00:40:47,773
OK. Give it to me.
915
00:40:51,524 --> 00:40:53,190
- Go on.
- I'm goin'.
916
00:40:53,274 --> 00:40:54,982
Tom:
Ooh, Greg!
917
00:40:55,065 --> 00:40:56,856
Go for it, Greg!
918
00:40:56,940 --> 00:40:59,190
Suck on those
big white dicks,
you fuckin' pervert.
919
00:41:01,982 --> 00:41:03,524
( snorting )
920
00:41:06,315 --> 00:41:07,482
Oh!
921
00:41:09,315 --> 00:41:11,274
( gurgling )
922
00:41:11,357 --> 00:41:14,232
Tom:
Greg, you greedy
piece of shit.
923
00:41:15,524 --> 00:41:17,731
( laughing )
Oh, my God!
924
00:41:17,815 --> 00:41:20,690
Greg, you total coke whore.
925
00:41:20,773 --> 00:41:22,065
( gurgling )
926
00:41:23,315 --> 00:41:24,982
( laughing )
927
00:41:25,065 --> 00:41:26,357
Should I puke?
928
00:41:26,440 --> 00:41:29,357
Not unless you can puke up
your entire bloodstream.
929
00:41:29,440 --> 00:41:30,773
( laughing )
930
00:41:30,856 --> 00:41:33,440
- Oh, my God, man.
- That is strong drugs.
931
00:41:33,524 --> 00:41:35,940
- I know. I hope you don't die.
- Oh, my God!
932
00:41:36,023 --> 00:41:38,440
If you do, your heart
is gonna be pumping so hard
933
00:41:38,524 --> 00:41:42,065
it'll probably
bring you back to life.
934
00:41:42,148 --> 00:41:44,940
- Where did he go?
- Buckle up, fucklehead!
935
00:41:45,023 --> 00:41:46,232
( laughs )
936
00:42:07,315 --> 00:42:08,190
Hi.
937
00:42:09,606 --> 00:42:12,107
- Logan: Hello, Pinky.
- Shiv: Hello.
938
00:42:12,190 --> 00:42:15,606
- I'm glad you kept the date.
- Well, family.
939
00:42:17,482 --> 00:42:20,440
- How was the play?
- Oh, you know,
940
00:42:20,524 --> 00:42:22,606
people pretending
to be people.
941
00:42:22,690 --> 00:42:23,731
( laughs )
942
00:42:23,815 --> 00:42:26,232
How are the wedding
arrangements?
943
00:42:26,315 --> 00:42:28,190
Very exciting.
944
00:42:28,274 --> 00:42:30,940
Yeah, well, I'm excited.
My daughter.
945
00:42:31,023 --> 00:42:32,982
So you saw the interview.
946
00:42:33,065 --> 00:42:34,357
They told me.
947
00:42:34,440 --> 00:42:36,315
You came after
the man's wife.
948
00:42:38,357 --> 00:42:39,440
They said.
949
00:42:39,524 --> 00:42:41,482
You're OK with that?
950
00:42:41,565 --> 00:42:44,357
Tell him not to speak
about my family,
951
00:42:44,440 --> 00:42:46,357
not on my network...
952
00:42:46,440 --> 00:42:49,357
not on any network,
ever again.
953
00:42:49,440 --> 00:42:50,982
Or I'll end him.
954
00:42:51,065 --> 00:42:54,357
Yeah, silence the man who says
you're stifling dissent.
955
00:42:54,440 --> 00:42:57,107
I'm a bad father?
How dare he.
956
00:42:57,190 --> 00:43:00,274
He's a bad fuckin' husband.
He killed his wife.
957
00:43:00,357 --> 00:43:02,357
Oh, come on. Dad.
958
00:43:02,440 --> 00:43:04,482
What if the acquisitions
you're making
959
00:43:04,565 --> 00:43:06,482
are actually bad
for the country?
960
00:43:06,565 --> 00:43:08,898
He's using you.
Can't you see it?
961
00:43:08,982 --> 00:43:12,606
Don't let any of the bullshit
overshadow your wedding.
962
00:43:12,690 --> 00:43:14,232
The wedding?
963
00:43:14,315 --> 00:43:15,731
The fucking wedding?
I don't give a shit.
964
00:43:15,815 --> 00:43:18,773
Oh, Siobhan, come on.
Stop screwing around.
965
00:43:18,856 --> 00:43:21,232
I want to talk
about you properly.
966
00:43:21,315 --> 00:43:25,399
Come in.
I'm tired of this.
967
00:43:25,482 --> 00:43:27,399
You have potential.
968
00:43:27,482 --> 00:43:30,440
I've always thought
you were the smartest.
969
00:43:30,524 --> 00:43:33,065
So that's why you tried
Kendall and Roman first?
970
00:43:34,815 --> 00:43:37,773
Do you know what?
I am the smartest.
971
00:43:37,856 --> 00:43:39,648
Which is why
I can see through you
972
00:43:39,731 --> 00:43:42,232
and this transparent
little offer to buy me off.
973
00:43:42,315 --> 00:43:45,940
I've always tried to do right
by you, Siobhan.
974
00:43:46,023 --> 00:43:48,190
And maybe...
975
00:43:48,274 --> 00:43:50,440
maybe I shouldn't have.
976
00:43:50,524 --> 00:43:53,107
Maybe I should just
let them come for you.
977
00:43:53,190 --> 00:43:54,773
Like who?
978
00:43:54,856 --> 00:43:57,399
Like... I don't know.
979
00:43:58,606 --> 00:44:00,565
But I hear things.
980
00:44:04,315 --> 00:44:06,148
Are you threatening me?
981
00:44:06,232 --> 00:44:08,606
Absolutely not.
982
00:44:08,690 --> 00:44:10,982
If this is the way
things are gonna go,
then fuck off, Dad.
983
00:44:11,065 --> 00:44:14,274
Then... I'm truly sorry.
984
00:44:23,815 --> 00:44:25,399
So, in terms of Shiv,
985
00:44:25,482 --> 00:44:27,482
where I've landed is, uh,
986
00:44:27,565 --> 00:44:29,190
I'm maybe just
gonna ask for a handy.
987
00:44:29,274 --> 00:44:31,482
- Think that's OK?
- Don't pre-rationalize.
988
00:44:31,565 --> 00:44:34,399
You get off,
you eat the shame
for dessert.
989
00:44:38,648 --> 00:44:41,773
- Wait. Her? That one?
- Yeah. We were talking
990
00:44:41,856 --> 00:44:43,982
for, like, 20 minutes
about financial derivatives,
991
00:44:44,065 --> 00:44:45,357
and she just asked me.
992
00:44:45,440 --> 00:44:46,982
My God!
Holy shit!
993
00:44:47,065 --> 00:44:49,482
Dad would go fuckin' nuts
for her. You should do it.
994
00:44:49,565 --> 00:44:50,940
- Yeah?
- Yeah! Fuck yeah!
995
00:44:51,023 --> 00:44:52,190
I'd be all over that.
996
00:44:52,274 --> 00:44:56,107
I'd, like... I'd fuckin'...
997
00:44:56,190 --> 00:44:58,773
Arrgh! Fuck.
998
00:44:58,856 --> 00:45:00,606
OK, well...
999
00:45:02,148 --> 00:45:04,399
I need something.
Do you have a Smint?
1000
00:45:04,482 --> 00:45:05,731
- What?
- Do you have a Smint?
1001
00:45:05,815 --> 00:45:08,524
No! Just grab
your baloney-pipe
and jizz.
1002
00:45:11,773 --> 00:45:14,440
- OK. OK.
- Yeah. OK.
1003
00:45:18,606 --> 00:45:20,065
Champagne?
1004
00:45:22,773 --> 00:45:24,148
- Woman: Bye.
- Tom: Bye.
1005
00:45:34,565 --> 00:45:35,898
Stewy:
You gotta
get into P.R.
1006
00:45:35,982 --> 00:45:37,940
That's where
the real fuckin' money--
1007
00:45:38,023 --> 00:45:40,065
Do you think now
would be a good time
to sit down with the old fart?
1008
00:45:40,148 --> 00:45:43,648
Dude, did you see
that guy jerking off
near the hors d'oeuvres?
1009
00:45:43,731 --> 00:45:45,648
Dude, that's a fuckin'
health hazard.
1010
00:45:45,731 --> 00:45:47,773
Uh, no. When do you think
I can talk to him?
1011
00:45:47,856 --> 00:45:49,731
I'd really love
to hear something
to take home.
1012
00:45:49,815 --> 00:45:52,315
Uh-huh. Ro-Ro, can you
just be fucking cool, man?
1013
00:45:52,399 --> 00:45:54,065
Maybe get a slider.
1014
00:45:54,148 --> 00:45:56,856
Ask if can stick your finger
up someone's ass, all right,
buddy?
1015
00:45:56,940 --> 00:46:00,065
- Jeez.
- Hey! Fuck you!
1016
00:46:00,148 --> 00:46:02,648
I'm not your little pet
that you get to kick around.
1017
00:46:02,731 --> 00:46:04,815
Oh. Oh, I'm sorry.
Excuse me, space suit.
1018
00:46:04,898 --> 00:46:06,399
Bro.
1019
00:46:06,482 --> 00:46:07,982
You think that I can't
make your life difficult,
1020
00:46:08,065 --> 00:46:09,440
but word in the right ear,
1021
00:46:09,524 --> 00:46:11,148
and I could be your migraine,
motherfucker.
1022
00:46:11,232 --> 00:46:14,315
I came here
to talk to the old man
on your word,
1023
00:46:14,399 --> 00:46:16,315
so make it happen.
1024
00:46:16,399 --> 00:46:17,648
- OK.
- Yeah?
1025
00:46:17,731 --> 00:46:19,982
- All right.
- Cool.
1026
00:46:23,357 --> 00:46:24,606
Ahh!
1027
00:46:27,107 --> 00:46:29,982
I tried to hide...
but it finds you.
1028
00:46:30,065 --> 00:46:32,440
Wherever you hide,
the party finds you.
1029
00:46:34,357 --> 00:46:36,565
Sir, this is
your final warning.
1030
00:46:36,648 --> 00:46:37,856
Absolutely.
1031
00:46:37,940 --> 00:46:39,065
Got it.
1032
00:46:39,148 --> 00:46:40,107
Wait. What's happening?
1033
00:46:40,190 --> 00:46:41,524
Your friend here
1034
00:46:41,606 --> 00:46:43,399
keeps telling people
he's in love with them,
1035
00:46:43,482 --> 00:46:44,898
and it's making people
uncomfortable.
1036
00:46:44,982 --> 00:46:46,565
My bad.
Mixed messages.
1037
00:46:46,648 --> 00:46:50,982
It's just we share
such strong feelings
about gut bacteria
1038
00:46:51,065 --> 00:46:53,315
I think I got
the wrong end of the stick.
1039
00:46:53,399 --> 00:46:54,606
Watch him.
1040
00:46:57,065 --> 00:46:59,148
Maybe I should
go apologize.
1041
00:46:59,232 --> 00:47:00,773
Give her a hug.
1042
00:47:01,856 --> 00:47:03,606
Oh, my God, dude!
1043
00:47:03,690 --> 00:47:05,648
That was insane!
1044
00:47:05,731 --> 00:47:07,357
- Oh, yeah?
- Yeah. Me and this girl,
1045
00:47:07,440 --> 00:47:10,357
we go into this side room
and we start making out,
1046
00:47:10,440 --> 00:47:11,856
and then I'm touching her
1047
00:47:11,940 --> 00:47:13,440
and then she goes down on me,
1048
00:47:13,524 --> 00:47:16,648
and then I splooge
in her mouth, and--
1049
00:47:16,731 --> 00:47:17,773
I know! I know!
1050
00:47:17,856 --> 00:47:19,690
And get this:
she kisses me
1051
00:47:19,773 --> 00:47:22,773
and puts it back in my mouth,
and I swallow.
1052
00:47:22,856 --> 00:47:24,815
Which, the cum?
1053
00:47:24,898 --> 00:47:26,940
I know. So hot!
1054
00:47:27,023 --> 00:47:28,815
You swallowed
your own load?
1055
00:47:28,898 --> 00:47:30,648
Yeah. I heard of it,
but I don't--
1056
00:47:30,731 --> 00:47:32,690
I didn't know
it actually happened.
1057
00:47:32,773 --> 00:47:34,315
I haven't heard
about it before.
1058
00:47:34,399 --> 00:47:36,482
I have. It's a thing.
There's a word for it.
1059
00:47:36,565 --> 00:47:39,856
I can't remember
what it is right now.
1060
00:47:39,940 --> 00:47:42,065
- Hmm.
- So fuckin' hot.
1061
00:47:46,232 --> 00:47:48,023
When are we allowed
to go home?
1062
00:47:48,107 --> 00:47:49,690
We have cars at 5:00.
1063
00:47:52,232 --> 00:47:54,815
Greg, I'm having
the time of my life.
1064
00:47:54,898 --> 00:47:56,315
This is nightmarish.
1065
00:48:06,856 --> 00:48:09,524
You ready for
your bachelorette party?
1066
00:48:09,606 --> 00:48:11,315
They were out of
marine uniforms,
1067
00:48:11,399 --> 00:48:14,107
so I've come dressed
as a political consultant.
1068
00:48:16,357 --> 00:48:17,690
Sss...
1069
00:48:23,023 --> 00:48:24,440
Relax.
1070
00:48:24,524 --> 00:48:26,107
This isn't real.
1071
00:48:28,023 --> 00:48:32,232
It's becoming real, which
might be a problem for us.
1072
00:48:35,898 --> 00:48:39,148
Uh... can I stay?
1073
00:48:40,731 --> 00:48:42,606
But with you,
as a human dog
1074
00:48:42,690 --> 00:48:44,648
just at the foot
of the bed?
1075
00:48:45,731 --> 00:48:47,856
I love you, Kenny.
1076
00:48:49,940 --> 00:48:52,399
- I love you too, man.
- I'm tryin' to find this girl,
1077
00:48:52,482 --> 00:48:54,148
but I think she's trying
to hide from me.
1078
00:48:54,232 --> 00:48:56,482
Listen, is there
another room
for humping?
1079
00:48:56,565 --> 00:48:58,107
'Cause I also lost Roman.
1080
00:48:58,190 --> 00:49:00,482
- Fuck Roman.
- Well, you know,
1081
00:49:00,565 --> 00:49:02,606
he was askin'
about the dog pound,
1082
00:49:02,690 --> 00:49:04,190
and he got
kind of riled up.
1083
00:49:04,274 --> 00:49:05,524
Is he still
talking about that?
1084
00:49:05,606 --> 00:49:06,648
Yeah.
1085
00:49:06,731 --> 00:49:08,690
- It's pathetic.
- Yeah.
1086
00:49:08,773 --> 00:49:09,856
He enjoyed it, right?
1087
00:49:09,940 --> 00:49:11,190
Oh, yeah!
1088
00:49:11,274 --> 00:49:12,440
I mean, you did too.
1089
00:49:12,524 --> 00:49:14,315
You know,
just messin' around.
1090
00:49:14,399 --> 00:49:15,856
Yeah,
just messin' around.
1091
00:49:15,940 --> 00:49:18,023
Dad's theory was
you got two fighting dogs,
1092
00:49:18,107 --> 00:49:19,565
you send the weak one away,
1093
00:49:19,648 --> 00:49:20,648
you punish the weak one.
1094
00:49:20,731 --> 00:49:22,440
Then everyone
knows the hierarchy,
1095
00:49:22,524 --> 00:49:23,648
then everyone's happy.
1096
00:49:23,731 --> 00:49:25,940
So away he went.
1097
00:49:26,023 --> 00:49:27,606
I gotta keep lookin'. OK.
1098
00:49:27,690 --> 00:49:30,148
Hi! Hey,
may I ask you,
1099
00:49:30,232 --> 00:49:31,773
where were you
on 9/11?
1100
00:49:31,856 --> 00:49:34,731
You know what, I--
Never mind.
1101
00:49:40,023 --> 00:49:42,856
Listen, Sandy.
1102
00:49:42,940 --> 00:49:45,856
I appreciate your offer.
I'm not getting out.
1103
00:49:48,065 --> 00:49:53,731
OK. Well, if you think
you have to tell your father
and get back in with him,
1104
00:49:53,815 --> 00:49:56,148
- then I--
- Keep your money.
1105
00:49:57,315 --> 00:49:59,648
Keep your money,
bring me in.
1106
00:49:59,731 --> 00:50:01,440
We do this properly.
1107
00:50:01,524 --> 00:50:04,232
We'll go fuck my dad together.
1108
00:50:04,315 --> 00:50:06,982
- Uh-huh.
- Takeover.
1109
00:50:07,065 --> 00:50:09,065
Leveraged buyout. Hostile.
1110
00:50:09,148 --> 00:50:10,731
That's a dual stock
situation.
1111
00:50:10,815 --> 00:50:12,482
That's not gonna be
straightforward.
1112
00:50:12,565 --> 00:50:15,856
Price in the toilet,
shareholders are pissed--
1113
00:50:15,940 --> 00:50:19,648
you and me could
force him to the table.
1114
00:50:19,731 --> 00:50:21,773
What about the rest
of your family?
1115
00:50:21,856 --> 00:50:23,648
Fuck the rest of my family.
1116
00:50:23,731 --> 00:50:26,440
- Easy to say.
- No one has a clue but me.
1117
00:50:26,524 --> 00:50:29,357
I know what to do.
I see it all.
1118
00:50:29,440 --> 00:50:30,856
We take it apart.
1119
00:50:30,940 --> 00:50:35,065
Fuck local TV,
newspapers, parks--
1120
00:50:35,148 --> 00:50:37,648
we bulldoze the whole
fuckin' shantytown.
1121
00:50:37,731 --> 00:50:40,107
We just keep
the juiciest morsels,
1122
00:50:40,190 --> 00:50:41,898
turn the thing
from a pod of rotting whales
1123
00:50:41,982 --> 00:50:43,773
into one bastard great white.
1124
00:50:43,856 --> 00:50:45,399
What's your end?
1125
00:50:45,482 --> 00:50:49,357
CEO. I'm the only one
who knows the architecture.
1126
00:50:49,440 --> 00:50:52,524
OK? The emotional
corporate architecture.
1127
00:50:52,606 --> 00:50:55,524
Well, I could like it.
Stewy might not like it.
1128
00:50:55,606 --> 00:50:57,023
Fuck Stewy.
1129
00:50:57,107 --> 00:50:59,856
Stewy will follow the money
like a dog in a cartoon.
1130
00:50:59,940 --> 00:51:02,482
And you sure
you got the stomach?
1131
00:51:02,565 --> 00:51:03,982
Yeah.
1132
00:51:05,940 --> 00:51:08,023
I'm good.
1133
00:51:25,815 --> 00:51:28,023
( phone buzzing )
1134
00:51:35,773 --> 00:51:37,440
Tom.
1135
00:51:37,524 --> 00:51:39,274
- Marcia: Um...
- Oh.
1136
00:51:39,357 --> 00:51:40,565
...sorry to wake you.
1137
00:51:40,648 --> 00:51:43,023
Hey. Is everything OK?
1138
00:51:43,107 --> 00:51:44,065
No.
1139
00:51:44,148 --> 00:51:46,565
He couldn't
catch his breath.
1140
00:51:46,648 --> 00:51:50,982
Listen, we've been advised,
and we are really sorry,
1141
00:51:51,065 --> 00:51:55,274
but I don't think
it's a good idea for him
to come to the wedding.
1142
00:51:57,690 --> 00:51:59,524
Oh, yeah. That sounds sensible.
1143
00:51:59,606 --> 00:52:00,482
Shiv.
1144
00:52:02,982 --> 00:52:04,731
He really is sorry.
1145
00:52:04,815 --> 00:52:08,399
Yeah, me too.
1146
00:52:08,482 --> 00:52:11,148
OK, bye.
1147
00:52:17,357 --> 00:52:19,856
You OK?
1148
00:52:19,940 --> 00:52:22,690
Yeah. I'm great. That's
two less wedding dinners
1149
00:52:22,773 --> 00:52:25,773
for the caterers
to have to organize.
1150
00:52:25,856 --> 00:52:27,190
( grunts )
1151
00:52:35,898 --> 00:52:37,648
I don't know, Nate.
1152
00:52:40,898 --> 00:52:42,690
I don't fuckin' know.
1153
00:52:51,982 --> 00:52:54,315
Roman:
And I would be
your point man on this,
1154
00:52:54,399 --> 00:52:56,773
so you would not
have to deal direct
with my dad.
1155
00:52:56,856 --> 00:53:00,399
So if we can
find a price...
1156
00:53:02,565 --> 00:53:06,315
- But there's potential?
- It could happen.
1157
00:53:06,399 --> 00:53:07,482
Well, fuck, I'm excited.
1158
00:53:07,565 --> 00:53:10,148
This is great.
This is pure upside.
1159
00:53:10,232 --> 00:53:11,898
- Roman: Thank you.
- Awesome, dude.
1160
00:53:13,232 --> 00:53:15,107
Let's jerk him around
for a bit,
1161
00:53:15,190 --> 00:53:16,982
then throw him back.
1162
00:53:18,065 --> 00:53:20,148
This fuckin' family.
1163
00:53:21,524 --> 00:53:23,107
Ooh, hey! Come on.
1164
00:53:23,190 --> 00:53:24,440
How's it goin'?
1165
00:53:32,023 --> 00:53:33,190
What?
1166
00:53:37,232 --> 00:53:39,815
What, are you
psyching me out?
1167
00:53:47,606 --> 00:53:48,565
( clank )
1168
00:53:48,648 --> 00:53:50,648
I'm fuckin' terrified.
1169
00:53:52,773 --> 00:53:54,107
Asshole!
1170
00:53:58,023 --> 00:53:59,856
Shit.
1171
00:53:59,940 --> 00:54:01,232
If the car
doesn't come soon,
1172
00:54:01,315 --> 00:54:03,065
I'm just gonna
swim home, I think.
1173
00:54:03,148 --> 00:54:06,606
Greg tells me
you swallowed your own load.
1174
00:54:06,690 --> 00:54:10,565
Yeah, It was-- Yeah.
It was pretty wild.
1175
00:54:10,648 --> 00:54:13,065
It's cool, though,
'cause it's like I didn't cheat
1176
00:54:13,148 --> 00:54:15,399
'cause all the sperm
stayed in my own body.
1177
00:54:15,482 --> 00:54:17,773
Like a closed loop system.
So...
1178
00:54:19,107 --> 00:54:20,565
It'd be really nice
to see Shiv.
1179
00:54:20,648 --> 00:54:23,982
Willa! Hi, I just
want to say I love you.
1180
00:54:24,065 --> 00:54:25,357
I love you so much.
1181
00:54:25,440 --> 00:54:27,148
What's happening?
Where's the car?
1182
00:54:27,232 --> 00:54:28,815
Arriving in five.
1183
00:54:28,898 --> 00:54:30,190
Congratulations, Tom.
1184
00:54:30,274 --> 00:54:33,731
I hear you swallowed
your own load.
1185
00:54:33,815 --> 00:54:35,065
Yeah, I did.
1186
00:54:35,148 --> 00:54:37,107
It's been a really
wonderful night.
1187
00:54:37,190 --> 00:54:40,065
I would love
a chicken pot pie.
1188
00:54:40,148 --> 00:54:41,274
Thank you.
1189
00:54:41,357 --> 00:54:43,148
OK, honey, bye.
1190
00:54:56,107 --> 00:54:58,107
Hey, Shiv!
1191
00:54:58,190 --> 00:54:59,399
I'm home!
1192
00:54:59,482 --> 00:55:01,232
Still got both my eyebrows!
1193
00:55:01,315 --> 00:55:02,815
- Oh, hi!
- Hey.
1194
00:55:02,898 --> 00:55:05,606
Hey, you're back...
already.
1195
00:55:05,690 --> 00:55:08,982
God, I missed you, honey.
God, I missed you.
1196
00:55:09,065 --> 00:55:11,440
- I missed you.
- How was it?
1197
00:55:11,524 --> 00:55:13,940
- Which-- Oh, the party?
- Yeah.
1198
00:55:14,023 --> 00:55:14,940
It was a blast.
1199
00:55:15,023 --> 00:55:16,648
- Yeah?
- Yeah.
1200
00:55:16,731 --> 00:55:20,690
So... what happened?
1201
00:55:20,773 --> 00:55:23,399
( laughs )
You know, just...
1202
00:55:23,482 --> 00:55:25,690
like, this and that.
1203
00:55:25,773 --> 00:55:27,148
Usual. Normal stuff.
1204
00:55:27,232 --> 00:55:29,565
Specifically what, Tom?
1205
00:55:32,524 --> 00:55:34,856
Wait, what? No.
Shiv, you--
1206
00:55:34,940 --> 00:55:37,190
I thought you said--
1207
00:55:37,274 --> 00:55:39,315
Oh, honey,
I'm shitting you.
1208
00:55:39,399 --> 00:55:40,648
Oh, my God, OK.
1209
00:55:40,731 --> 00:55:42,274
( both laugh )
1210
00:55:42,357 --> 00:55:44,606
Oh, it's good
to have you back.
1211
00:55:55,190 --> 00:55:56,940
Yeah, Frank.
1212
00:55:57,023 --> 00:55:58,982
Those girls from the art thing,
1213
00:55:59,065 --> 00:56:01,856
I want you to
put the word around
they're junkies,
1214
00:56:01,940 --> 00:56:04,399
they're sluts,
they're shooting
seed capital
1215
00:56:04,482 --> 00:56:06,898
straight into their arms.
1216
00:56:06,982 --> 00:56:08,440
Let's sink them.
1217
00:56:31,232 --> 00:56:33,357
( indistinct chatter )
1218
00:56:35,357 --> 00:56:37,606
Gentlemen. Shall we?
1219
00:56:40,107 --> 00:56:41,274
My man.
1220
00:56:48,648 --> 00:56:51,065
( music playing )
1221
00:57:59,440 --> 00:58:00,148
STEWY: You're doin' this?
1222
00:58:00,357 --> 00:58:01,190
KENDALL ROY:
Yeah, I'm doin' this.
1223
00:58:01,565 --> 00:58:03,148
-STEWY: Are you scared?
-Have you met my dad?
1224
00:58:03,440 --> 00:58:05,731
It'll be hostile,
hostile, hostile.
1225
00:58:06,357 --> 00:58:07,773
(CLOCK TICKING)
1226
00:58:08,148 --> 00:58:09,856
Why are you so jumpy
about this, Ken?
1227
00:58:09,940 --> 00:58:12,440
KENDALL:
About taking the company
out of family control?
1228
00:58:12,690 --> 00:58:14,232
About fucking Rom,
Shiv, and Connor?
1229
00:58:14,482 --> 00:58:17,107
Probably blowing what's left
in my dad's brain?
1230
00:58:17,690 --> 00:58:19,731
I don't know, Stewy.
Why would that make me jumpy?
1231
00:58:20,399 --> 00:58:22,815
STEWY: One more thing...
It's about that bear hug letter.
1232
00:58:22,898 --> 00:58:24,065
An acceleration.
1233
00:58:25,274 --> 00:58:26,773
No, no, no.
What do you want this to be?
1234
00:58:26,856 --> 00:58:28,690
One wedding
and four fuckin' funerals?
84712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.