Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,379 --> 00:00:11,254
MAN ON PHONE: Kendall,
if the stock drops below 130,
2
00:00:11,337 --> 00:00:12,963
you're in breach
and we want our money back.
3
00:00:13,045 --> 00:00:14,713
Can we start to negotiate?
4
00:00:14,796 --> 00:00:17,337
(DIAL TONE)
5
00:00:18,129 --> 00:00:19,295
I know that you said
he wasn't great,
6
00:00:19,379 --> 00:00:21,504
but I was passing by,
so I thought I'd pop up.
7
00:00:21,587 --> 00:00:23,587
I'm afraid that
is out of the question.
8
00:00:23,838 --> 00:00:25,713
No one apart from Marcia
has seen him
9
00:00:25,796 --> 00:00:27,129
-for the better part of a week.
-Relax.
10
00:00:27,212 --> 00:00:28,462
We don't want
to rush the recovery.
11
00:00:28,546 --> 00:00:30,546
Oh, right,
'cause you like playing boss?
12
00:00:30,629 --> 00:00:31,713
KENDALL ROY:
You know my brother and I.
13
00:00:31,796 --> 00:00:35,295
CEO and COO,
and welcome Tom Wambsgans
14
00:00:35,379 --> 00:00:37,587
who is now sitting up
with the grown-ups.
15
00:00:37,671 --> 00:00:38,963
Stock's gone below 130.
16
00:00:41,004 --> 00:00:43,045
I've had an idea. You give me
four billion dollars.
17
00:00:43,129 --> 00:00:46,963
I stay boss, you invest for once
in a blue chip corporation.
18
00:00:47,045 --> 00:00:48,671
NATE SOFRELLI:
I'm going to need voting stock.
19
00:00:48,754 --> 00:00:50,337
I'm also going to need
a board seat.
20
00:00:50,671 --> 00:00:52,587
-Yeah, I wouldn't say
that I'm the man,
-Mm-hmm.
21
00:00:52,671 --> 00:00:56,004
but if there were a man,
he might look a lot like me.
22
00:00:57,004 --> 00:00:58,504
After you went down,
the stock tanked.
23
00:00:58,587 --> 00:00:59,921
You took a gamble
on that loan.
24
00:01:00,004 --> 00:01:02,254
But I found us
a private equity solution.
25
00:01:02,337 --> 00:01:06,212
You are a fucking idiot.
26
00:01:15,170 --> 00:01:17,546
( classical music plays )
27
00:01:17,629 --> 00:01:19,754
Joan:
OK, that's right,
28
00:01:19,838 --> 00:01:22,129
along the edge.
29
00:01:22,212 --> 00:01:24,504
Good. That's good.
30
00:01:24,587 --> 00:01:26,087
Don't patronize me.
31
00:01:26,170 --> 00:01:28,212
Walking's not good.
It's fuckin' normal.
32
00:01:28,295 --> 00:01:30,629
I'm not. That is good,
Mr. Roy.
33
00:01:30,713 --> 00:01:32,713
Logan:
I need to sit down.
34
00:01:32,796 --> 00:01:34,295
- Chair.
- Marcia: Logan,
35
00:01:34,379 --> 00:01:36,629
if you're not well enough
for the charity dinner,
36
00:01:36,713 --> 00:01:39,754
I maybe go with this
handsome young man.
37
00:01:39,838 --> 00:01:41,421
Joan:
OK. Now,
38
00:01:41,504 --> 00:01:42,963
this is a little trickier.
39
00:01:43,045 --> 00:01:45,838
This is the proprioception.
40
00:01:45,921 --> 00:01:48,629
That's side to side.
41
00:01:48,713 --> 00:01:50,629
( music continues )
42
00:01:50,713 --> 00:01:54,754
Turn it off.
It's like being inside
a fuckin' commercial.
43
00:02:02,045 --> 00:02:03,212
There you go.
44
00:02:03,295 --> 00:02:05,796
You turn it off yourself.
45
00:02:05,879 --> 00:02:07,087
Come on.
46
00:02:11,921 --> 00:02:14,337
Where the fuck's
she goin'?
47
00:02:14,421 --> 00:02:17,129
( theme music plays )
48
00:03:56,671 --> 00:03:58,129
Thank you.
49
00:04:06,045 --> 00:04:08,337
Kendall: Rava, hey,
did you decide yet
50
00:04:08,421 --> 00:04:10,921
about tomorrow night?
It's kind of a big night for me.
51
00:04:11,004 --> 00:04:13,587
I'm making Dad's
RECNY ball speech.
52
00:04:13,671 --> 00:04:17,295
I just kind of assumed
your "hopefully"
was a "yes."
53
00:04:17,379 --> 00:04:20,421
( financial report on TV )
54
00:04:20,504 --> 00:04:23,337
Are you serious?
( sighs )
55
00:04:23,421 --> 00:04:26,379
...GDP numbers that showed
the US economy
56
00:04:26,462 --> 00:04:28,504
maintained
a brisk pace of growth
57
00:04:28,587 --> 00:04:30,212
at a 2.8% annual rate.
58
00:04:30,295 --> 00:04:32,295
- How was L.A.?
- Great.
59
00:04:32,379 --> 00:04:34,421
They're all fuckin' nuts,
but great.
60
00:04:34,504 --> 00:04:36,796
Can you get onto Lance
about my speech?
61
00:04:36,879 --> 00:04:38,838
And can we get one of
the late night guys to,
62
00:04:38,921 --> 00:04:41,337
- you know, cook me up a bit?
- A bit?
63
00:04:41,421 --> 00:04:44,546
Yeah, a bit.
You know, a selection
of jokes and riffs?
64
00:04:44,629 --> 00:04:47,170
You're gonna
do a joke?
65
00:04:47,254 --> 00:04:50,629
What does that mean?
I was fuckin' king
of the Lampoon.
66
00:04:50,713 --> 00:04:53,212
Kicked their distribution
into shape.
67
00:04:53,295 --> 00:04:55,170
- I cleared your morning
because...
- Who's that in my dad's...?
68
00:04:55,254 --> 00:04:57,004
because your dad
wants to see you.
69
00:04:57,087 --> 00:04:58,963
Guessing you didn't know that.
70
00:05:01,170 --> 00:05:03,629
No, I didn't know.
But, uh...
71
00:05:03,713 --> 00:05:05,796
it's great news. Right?
72
00:05:05,879 --> 00:05:09,254
- Did you know?
- No, but it's great.
73
00:05:09,337 --> 00:05:11,295
Sure. Oh, sure.
74
00:05:11,379 --> 00:05:12,921
( inhales, sighs )
75
00:05:13,004 --> 00:05:14,295
Shouldn't he have
told you?
76
00:05:17,587 --> 00:05:20,838
OK, uh, listen,
I'll just, um...
77
00:05:20,921 --> 00:05:22,379
get myself straight
78
00:05:22,462 --> 00:05:25,754
and go and see
the old... fuckin' goat.
79
00:05:28,295 --> 00:05:29,587
( quietly ) OK.
80
00:05:37,379 --> 00:05:38,337
( door opens )
81
00:05:40,504 --> 00:05:41,754
You look good.
82
00:05:41,838 --> 00:05:44,087
Uh, well, yeah.
Well, thank you.
83
00:05:44,170 --> 00:05:45,963
Mm-hmm.
84
00:05:46,045 --> 00:05:48,796
Whoops.
Uh, Grace, um--
85
00:05:48,879 --> 00:05:51,713
OK, see, this is why
your staying here doesn't work.
86
00:05:51,796 --> 00:05:54,129
There are five bathrooms
in this place,
and you're here.
87
00:05:54,212 --> 00:05:57,462
Why are you here?
Like, right now
I have to fart, and I'm not.
88
00:05:57,546 --> 00:06:00,379
- I'm physically not farting
because you're here.
- OK.
89
00:06:00,462 --> 00:06:02,838
I'm just feeling a little
oppressed is all, OK?
90
00:06:02,921 --> 00:06:04,170
Thank you.
91
00:06:06,254 --> 00:06:08,713
Do you want me to speak
to Connor and confirm
table arrangements?
92
00:06:08,796 --> 00:06:11,004
- Uh-huh.
- We're hosting basically
the same as last year,
93
00:06:11,087 --> 00:06:13,754
plus Joyce and Daniel.
Is that OK?
94
00:06:13,838 --> 00:06:16,421
I didn't go last year, Shiv.
95
00:06:16,504 --> 00:06:18,004
Yes, you did.
96
00:06:18,087 --> 00:06:21,295
Remember we had that racist
Belgian GS guy?
97
00:06:21,379 --> 00:06:23,129
And his wife who wanted
to kill herself?
98
00:06:23,212 --> 00:06:26,713
Siobhan, I think
I would remember
99
00:06:26,796 --> 00:06:29,629
our first Roy Endowment
Creative New York ball together.
100
00:06:29,713 --> 00:06:33,421
I was trapped in Honk Kong,
scoping out theme parks.
101
00:06:33,504 --> 00:06:35,087
- Really?
- Yeah. Honey,
102
00:06:35,170 --> 00:06:37,838
growing up I used to look
at the pictures of the RECNY
103
00:06:37,921 --> 00:06:39,838
in Mom's "Vanity Fairs."
104
00:06:39,921 --> 00:06:42,963
And now, a little boy
from St. Paul's going,
105
00:06:43,045 --> 00:06:45,546
with the most beautiful gal
in the world.
106
00:06:45,629 --> 00:06:46,713
( Shiv laughs )
107
00:06:46,796 --> 00:06:48,921
( phone buzzing )
108
00:06:49,004 --> 00:06:50,671
- Oh, what the fuck?
- What?
109
00:06:53,170 --> 00:06:54,879
Roman:
It's quite a haunting image,
110
00:06:54,963 --> 00:06:57,921
isn't it? The eye almost seems
to follow you around the room.
111
00:06:58,004 --> 00:06:59,587
Shiv:
What is this?
112
00:06:59,671 --> 00:07:03,421
You know, your client,
the future senator? Apparently,
113
00:07:03,504 --> 00:07:05,587
this is her husband's asshole.
114
00:07:05,671 --> 00:07:07,754
What? Fuck off.
Can you prove that?
115
00:07:07,838 --> 00:07:12,337
He posted it himself
with the caption:
"Check out my asshole."
116
00:07:12,421 --> 00:07:14,462
It was on a site
called Filthy Rich.
117
00:07:14,546 --> 00:07:17,295
- Has everybody got it?
- Just us, I believe,
right now.
118
00:07:17,379 --> 00:07:20,838
Leaked to ATN. My buddy
thought I'd be intrigued.
119
00:07:20,921 --> 00:07:22,004
All right, well, bring it on.
120
00:07:22,087 --> 00:07:23,254
Ooh, feisty.
121
00:07:23,337 --> 00:07:24,379
What, they're not
gonna run it?
122
00:07:24,462 --> 00:07:25,838
It's dirty, it's weird,
123
00:07:25,921 --> 00:07:29,212
and it's evidence
of precisely the kind
124
00:07:29,295 --> 00:07:32,462
of disgusting liberal
metro butt-love
125
00:07:32,546 --> 00:07:35,879
that makes our viewership
angry enough to buy
pharmaceuticals.
126
00:07:35,963 --> 00:07:38,796
- Oh, OK, fuck you very much.
- OK, well,
127
00:07:38,879 --> 00:07:40,963
hate to be the bearer
of bad news.
128
00:07:41,045 --> 00:07:43,713
What do we call it,
"an intimate part
of his body"?
129
00:07:43,796 --> 00:07:46,045
No! That sounds
like his dick.
130
00:07:46,129 --> 00:07:48,921
Or just his "anus"?
131
00:07:49,004 --> 00:07:52,421
"Anus"? At breakfast?
132
00:07:52,504 --> 00:07:54,462
That's a fucking
juice-dropper.
133
00:07:54,546 --> 00:07:57,421
"A very private
part of his body."
134
00:07:57,504 --> 00:08:00,129
It's boring. And she needs
to get more sleep.
135
00:08:01,421 --> 00:08:02,671
- Karen.
- Yeah?
136
00:08:02,754 --> 00:08:05,170
- You sleepin' OK?
- I thought so.
137
00:08:05,254 --> 00:08:08,004
Yeah? Are you sleeping
on your face?
138
00:08:08,087 --> 00:08:10,713
- Mark: Boom! Ouch.
- I'm just kidding.
139
00:08:10,796 --> 00:08:12,337
- You look great.
- Mark: How about me, darling?
140
00:08:12,421 --> 00:08:13,796
How do I look?
141
00:08:13,879 --> 00:08:15,921
FIE, Mark.
Fuckable in an emergency.
142
00:08:16,004 --> 00:08:19,170
Logan (slurred):
Now, if we don't call out
this frigid little phony,
143
00:08:19,254 --> 00:08:21,170
who will?
144
00:08:21,254 --> 00:08:24,671
Yeah. Good.
145
00:08:24,754 --> 00:08:25,921
Hey, Dad.
146
00:08:27,504 --> 00:08:28,838
I didn't know
you were coming in.
147
00:08:28,921 --> 00:08:30,921
Did-- Did Gerri?
148
00:08:31,004 --> 00:08:32,879
Do I need permission?
149
00:08:32,963 --> 00:08:34,671
Hey, come on. Screw you.
150
00:08:34,754 --> 00:08:36,421
Just making sure
you're not selling
151
00:08:36,504 --> 00:08:38,379
any more of the company
from under me.
152
00:08:38,462 --> 00:08:40,212
Oh, you want to get into that?
153
00:08:40,295 --> 00:08:42,838
You know, you put
a hole in us
154
00:08:42,921 --> 00:08:44,963
by taking on
a shitload of debt.
155
00:08:45,045 --> 00:08:47,754
But look, this is, uh...
156
00:08:47,838 --> 00:08:49,462
it's great to see you.
157
00:08:51,087 --> 00:08:53,212
Are you sure you're OK?
158
00:08:53,295 --> 00:08:57,713
Maybe you should
get a briefing
and get some rest, yeah?
159
00:08:57,796 --> 00:08:59,295
Yeah, OK.
160
00:09:02,129 --> 00:09:03,546
Joseph!
161
00:09:03,629 --> 00:09:06,004
Bring the wheelchair!
I need to take a leak!
162
00:09:21,421 --> 00:09:22,963
( line tolling )
163
00:09:25,462 --> 00:09:28,254
Hey. So, uh, Dad's back.
164
00:09:28,337 --> 00:09:30,504
Back where?
Back in the chair?
165
00:09:30,587 --> 00:09:31,838
Kendall: Seems kind of fast,
right?
166
00:09:31,921 --> 00:09:33,754
But, you know, it's good,
obviously.
167
00:09:33,838 --> 00:09:36,462
You'd love it if his brain
fell out the back of his head.
168
00:09:36,546 --> 00:09:39,254
Jesus. I'm just scared
in case--
169
00:09:39,337 --> 00:09:41,254
You're scared in case
he tries to push you out
170
00:09:41,337 --> 00:09:45,587
and your plans for, you know,
Uber for news
and Facebook for cats
171
00:09:45,671 --> 00:09:47,713
and open plan office.
172
00:09:47,796 --> 00:09:51,129
You want a dance platform
jerkin' off idea gloop into...
173
00:09:51,212 --> 00:09:52,796
think boxes.
174
00:09:52,879 --> 00:09:54,504
I gotta go.
175
00:09:54,587 --> 00:09:56,546
- Roman. Good morning.
- Frank.
176
00:09:56,629 --> 00:09:59,629
No, correction,
it is not a good morning
from my POV
177
00:09:59,713 --> 00:10:01,587
because you're here
and I fuckin' hate you.
178
00:10:01,671 --> 00:10:03,129
Oh, come on, kid.
179
00:10:03,212 --> 00:10:04,629
What the fuck
is goin' on?
180
00:10:04,713 --> 00:10:06,838
Your dad asked me to come back.
181
00:10:06,921 --> 00:10:11,129
Oh, the fuckin'--
the weasel prevails.
182
00:10:11,212 --> 00:10:13,295
That'd be a good name
for your autobiography,
183
00:10:13,379 --> 00:10:15,462
if they did books by jerks.
184
00:10:15,546 --> 00:10:17,129
God, you're pathetic.
185
00:10:17,212 --> 00:10:19,963
- He apologized.
- Sure, man. Yeah.
186
00:10:20,045 --> 00:10:22,295
He didn't apologize
when he hit our au pair
with his car.
187
00:10:22,379 --> 00:10:23,713
He wants me to
show you the ropes.
188
00:10:23,796 --> 00:10:25,212
"It was her fault
for being too short," he said.
189
00:10:25,295 --> 00:10:26,671
( sighs ) OK.
190
00:10:26,754 --> 00:10:28,337
- Nothing else?
- What do you mean?
191
00:10:28,421 --> 00:10:31,629
I mean, in terms
of what went up there.
192
00:10:31,713 --> 00:10:34,337
Because first it's a finger,
then it's a fist.
193
00:10:34,421 --> 00:10:36,546
then it's a dildo
shaped like Richard Nixon.
194
00:10:36,629 --> 00:10:39,963
Ohh. Fuck this!
195
00:10:40,045 --> 00:10:42,170
A man wouldn't be getting this.
196
00:10:42,254 --> 00:10:43,671
Shiv: Mm-hmm.
197
00:10:43,754 --> 00:10:45,796
Let's say that.
198
00:10:45,879 --> 00:10:48,546
( scoffs ) Yeah, agreed.
Hundred percent.
199
00:10:48,629 --> 00:10:51,170
But for us, now,
200
00:10:51,254 --> 00:10:53,004
this isn't gonna go away,
201
00:10:53,087 --> 00:10:55,004
so we need to be clear,
we need to know the details.
202
00:10:55,087 --> 00:10:56,838
I think you need to talk
to your husband again.
203
00:10:56,921 --> 00:11:00,004
It's not going away because
ATN won't let it go away.
204
00:11:00,087 --> 00:11:01,796
So I think you should
talk to your father.
205
00:11:04,004 --> 00:11:05,587
( phones ringing )
206
00:11:07,170 --> 00:11:08,879
( music playing )
207
00:11:15,629 --> 00:11:19,045
Connor: I just hope
the seating plan holds.
208
00:11:19,129 --> 00:11:21,087
If it does...
209
00:11:21,170 --> 00:11:23,129
look out, Middle East,
210
00:11:23,212 --> 00:11:25,838
'cause I can fix anything.
211
00:11:27,713 --> 00:11:29,045
Bill:
I just want you to know
212
00:11:29,129 --> 00:11:32,045
you're the best
damn bunch of people
213
00:11:32,129 --> 00:11:33,838
I ever had the honor
to work for.
214
00:11:33,921 --> 00:11:35,295
Thank you very much.
215
00:11:35,379 --> 00:11:37,546
- ( applause )
- Here he comes.
216
00:11:37,629 --> 00:11:41,379
Bill. The best boss
that ever lived.
217
00:11:41,462 --> 00:11:44,713
It's like Mandela fucked Santa
and gave birth to Bill.
218
00:11:44,796 --> 00:11:46,212
Thank you, everybody.
219
00:11:46,295 --> 00:11:48,004
Did you hear about Logan?
220
00:11:48,087 --> 00:11:49,587
They say he came in.
221
00:11:51,838 --> 00:11:53,838
Uh, uh-huh.
Yeah, I knew.
222
00:11:53,921 --> 00:11:55,087
But I couldn't say.
223
00:11:55,170 --> 00:11:56,421
Bill:
Thank you.
224
00:11:56,504 --> 00:11:58,671
Thank you so much.
225
00:11:58,754 --> 00:12:01,713
Come on, you genial
old fucker.
226
00:12:01,796 --> 00:12:04,421
Get in here already,
before it's time
for me to retire.
227
00:12:04,504 --> 00:12:07,295
- Hey, Bill!
- Sorry about all that.
228
00:12:07,379 --> 00:12:09,087
No problem, Bill!
I just hope one day
229
00:12:09,170 --> 00:12:12,963
I can eventually inspire
similar affection.
230
00:12:13,045 --> 00:12:13,963
Uh, this is,
231
00:12:14,045 --> 00:12:15,587
this is Greg,
232
00:12:15,671 --> 00:12:17,504
new kid I took under my wing
when I started.
233
00:12:17,587 --> 00:12:20,170
- Bill: Oh.
- I'm actually
a part of the fam--
234
00:12:20,254 --> 00:12:22,754
Doesn't need to hear
your life story, Greg.
235
00:12:22,838 --> 00:12:25,254
- So, uh, thanks
for everything.
- No.
236
00:12:25,337 --> 00:12:28,087
But listen, before I do
the final photo,
237
00:12:28,170 --> 00:12:32,087
there's a... thing
I need to mention.
238
00:12:32,170 --> 00:12:33,671
- Cool.
- You know, just us?
239
00:12:35,879 --> 00:12:38,337
- Oh. Yeah. Yeah.
- Yeah?
240
00:12:38,421 --> 00:12:40,713
- Great to meet you.
- Yeah. Thanks for
understanding.
241
00:12:40,796 --> 00:12:43,504
- Thank you, Bill.
- You're welcome.
242
00:12:45,004 --> 00:12:47,838
OK. So, uh...
243
00:12:47,921 --> 00:12:52,087
I've turned off
the Wi-Fi, and...
244
00:12:52,170 --> 00:12:55,212
this is, uh...
this is air-gapped,
245
00:12:55,295 --> 00:13:00,045
so I'm gonna create
a Word document for you,
246
00:13:00,129 --> 00:13:01,838
and then I'm gonna print it,
because I don't want
247
00:13:01,921 --> 00:13:04,254
anything with
my handwriting on it.
248
00:13:04,337 --> 00:13:05,754
I think someone
has been watching
249
00:13:05,838 --> 00:13:09,379
a few too many spy movies
since they retired, eh, Bill?
250
00:13:09,462 --> 00:13:10,462
( both chuckle )
251
00:13:10,546 --> 00:13:13,379
Yeah, maybe.
252
00:13:13,462 --> 00:13:15,379
Ah. Here.
253
00:13:15,462 --> 00:13:18,129
This, uh, this is the number
254
00:13:18,212 --> 00:13:21,004
of a set of storage files
in the depository,
255
00:13:21,087 --> 00:13:23,087
and the subject is, well,
256
00:13:23,170 --> 00:13:25,671
something that--
it's not a big deal,
257
00:13:25,754 --> 00:13:27,796
but it needs to be handled,
258
00:13:27,879 --> 00:13:30,004
and, uh...
you're in the family.
259
00:13:30,087 --> 00:13:34,212
So... this is the name
of the legal office
260
00:13:34,295 --> 00:13:35,546
that is the intermediary,
261
00:13:35,629 --> 00:13:39,504
and this is the person
outside the firm
262
00:13:39,587 --> 00:13:42,254
that we've been using
as a firewall
263
00:13:42,337 --> 00:13:45,004
to deal with the blowback
from the NDAs.
264
00:13:45,087 --> 00:13:46,587
Uh... uh-huh.
265
00:13:46,671 --> 00:13:49,379
It's not a big deal, Tom.
266
00:13:49,462 --> 00:13:51,337
Right, but what is it, Bill?
267
00:13:51,421 --> 00:13:52,921
Well--
268
00:13:53,004 --> 00:13:55,879
You-- you have
two viable options.
269
00:13:55,963 --> 00:13:59,587
I can tell you everything,
and that's fine.
270
00:13:59,671 --> 00:14:03,379
Or I can not tell you,
and... you wouldn't know,
271
00:14:03,462 --> 00:14:06,963
and then you can steer clear
of the whole death pit.
272
00:14:07,045 --> 00:14:08,504
And that would be fine, too.
273
00:14:08,587 --> 00:14:10,587
- Uh-huh.
- So, I mean,
274
00:14:10,671 --> 00:14:14,421
the nice news is, either way,
both ways, everything is fine.
275
00:14:14,504 --> 00:14:17,254
Just keep the nuclear rods cool,
nothing's gonna blow.
276
00:14:17,337 --> 00:14:19,754
OK, so... ( laughs )...
there's the death pit,
277
00:14:19,838 --> 00:14:22,879
and at the bottom
of the death pit
there's nuclear rods?
278
00:14:22,963 --> 00:14:24,087
Well...
279
00:14:24,170 --> 00:14:26,129
You want to give me
the good news now, Bill?
280
00:14:26,212 --> 00:14:27,587
( chuckles )
281
00:14:27,671 --> 00:14:29,796
- Um--
- ( knock on door )
282
00:14:29,879 --> 00:14:31,004
Bill:
Excuse me.
283
00:14:31,087 --> 00:14:32,546
- Photographer's ready.
- Terrific!
284
00:14:32,629 --> 00:14:33,629
Thanks, Kelly.
285
00:14:35,462 --> 00:14:36,546
And...
286
00:14:36,629 --> 00:14:37,546
( hits button )
287
00:14:37,629 --> 00:14:38,838
print.
288
00:14:38,921 --> 00:14:42,004
OK, you need to tell Dad
to back the fuck off.
289
00:14:42,087 --> 00:14:44,671
Hey, shouldn't you be at
1 OAK or something by now?
290
00:14:44,754 --> 00:14:46,838
You know he rehired Frank
to babysit me?
291
00:14:46,921 --> 00:14:49,421
I don't need a babysitter. OK?
Especially one
I don't get to fuck.
292
00:14:49,504 --> 00:14:50,921
- Seriously?
- Yes.
293
00:14:51,004 --> 00:14:52,713
- Frank is back?
- Yeah. I mean,
you're CEO.
294
00:14:52,796 --> 00:14:53,921
Can he even do that?
295
00:14:54,004 --> 00:14:56,087
I don't--
296
00:14:56,170 --> 00:14:57,337
It's-- It's a question.
297
00:14:57,421 --> 00:14:58,421
OK, well,
have a talk with him,
298
00:14:58,504 --> 00:14:59,629
tell him to butt out,
299
00:14:59,713 --> 00:15:01,087
because we are
running the show now.
300
00:15:01,170 --> 00:15:02,671
Tell him he needs
to go back to bed
301
00:15:02,754 --> 00:15:04,295
and eat some soup,
get some rest.
302
00:15:04,379 --> 00:15:05,879
Look, relax, OK?
303
00:15:05,963 --> 00:15:07,713
The, uh, you know,
304
00:15:07,796 --> 00:15:11,170
the dinosaur is having
one last roar at the meteor
305
00:15:11,254 --> 00:15:13,212
before it wipes him out.
But look,
306
00:15:13,295 --> 00:15:15,838
hey... you're doing
a great job.
307
00:15:15,921 --> 00:15:17,921
Thank you.
Thanks, man.
308
00:15:18,004 --> 00:15:20,004
- ( kisses )
- ( roars )
309
00:15:20,087 --> 00:15:23,587
It's actually good to hear.
It's a big job.
310
00:15:23,671 --> 00:15:25,796
I know it, bro.
Tell me about it.
311
00:15:25,879 --> 00:15:27,796
Do you want some help?
I can help you,
312
00:15:27,879 --> 00:15:30,546
we can tag-team it
on Dad's speech
at Sad Sack Wasp Trap.
313
00:15:30,629 --> 00:15:33,212
Um, I guess, yeah,
314
00:15:33,295 --> 00:15:35,462
I mean, it is a CEO thing,
315
00:15:35,546 --> 00:15:39,337
so, I mean, like I have
a whole thing prepared
316
00:15:39,421 --> 00:15:42,004
- with jokes, and so--
- You're doing jokes?
317
00:15:42,087 --> 00:15:44,129
Why does everyone
keep saying that?
I'm funny.
318
00:15:44,212 --> 00:15:46,587
( laughing ) Yup.
I'm sure you're gonna kill it.
319
00:15:46,671 --> 00:15:49,462
- Who you taking?
- Uh, no one. Rava's busy.
320
00:15:49,546 --> 00:15:52,254
- Doesn't want to? Got it.
- So maybe I'll roll solo.
321
00:15:52,337 --> 00:15:55,421
How's that gonna look?
CEO can't even get an ugly
sister to go to the ball?
322
00:15:55,504 --> 00:15:58,587
- You know who
I'd like to take?
- Hmm?
323
00:15:58,671 --> 00:16:00,963
Anna Newman.
That blonde chick from ATN?
324
00:16:01,045 --> 00:16:03,587
The bl-- Oh, shit, yeah!
I'd fuck that in a minute.
325
00:16:03,671 --> 00:16:06,337
- Take her.
- It's not cool. I'm her boss.
326
00:16:06,421 --> 00:16:09,921
Oh, come on,
what a pathetic beta-cuck.
327
00:16:10,004 --> 00:16:12,212
"Uh, excuse me, uh,
would it be cool,
328
00:16:12,295 --> 00:16:14,504
'cause I have something
very secret in my pants.
329
00:16:14,587 --> 00:16:16,921
Would it be OK to show, please?
Or is that a trigger warning?"
330
00:16:17,004 --> 00:16:19,170
Jesus, Roman, you're
a walking fuckin' lawsuit.
331
00:16:19,254 --> 00:16:21,337
Uh, no, I'm honest,
I'm just like,
332
00:16:21,421 --> 00:16:24,170
"Hey, I like your face.
I wanna fuck your face.
333
00:16:24,254 --> 00:16:25,504
Can I cum on your face?"
334
00:16:25,587 --> 00:16:28,004
Which is why my face
is drowning in pussy
335
00:16:28,087 --> 00:16:29,921
and you're not even
fucking your wife.
336
00:16:31,087 --> 00:16:35,295
Too far. Eeh!
Sorry, it just--
337
00:16:35,379 --> 00:16:36,921
Ooh, them's the facts.
338
00:16:45,170 --> 00:16:47,004
- ( banging on door )
- No, thank you!
339
00:16:47,087 --> 00:16:49,337
Please leave me alone, please!
Thank you!
340
00:16:53,879 --> 00:16:55,546
Logan:
I-- I got it.
341
00:16:55,629 --> 00:16:56,754
Morning.
342
00:16:56,838 --> 00:16:59,004
Morning.
343
00:16:59,087 --> 00:17:01,254
( mutters )
344
00:17:01,337 --> 00:17:03,921
OK. Give me a hand. Yeah.
345
00:17:04,004 --> 00:17:07,170
Uh, personal first,
346
00:17:07,254 --> 00:17:09,754
then the corporal.
347
00:17:09,838 --> 00:17:11,379
Corporate.
348
00:17:11,462 --> 00:17:14,045
Um, OK.
349
00:17:14,129 --> 00:17:16,796
Well, personal,
nothing much.
350
00:17:16,879 --> 00:17:18,379
Pre-ball piece,
351
00:17:18,462 --> 00:17:20,546
profiles of endowment
recipients,
352
00:17:20,629 --> 00:17:22,170
that's all great,
353
00:17:22,254 --> 00:17:24,212
and just a little piece
on your health,
354
00:17:24,295 --> 00:17:26,713
but I don't think
you need to hear that.
355
00:17:26,796 --> 00:17:27,879
Say it.
356
00:17:31,838 --> 00:17:35,504
Um, "Kendall Roy will give
the traditional address
357
00:17:35,587 --> 00:17:37,713
at the RECNY charity ball
tonight,
358
00:17:37,796 --> 00:17:40,295
in a sign that even after
recovery from his stroke,
359
00:17:40,379 --> 00:17:44,796
Logan Roy is intending
to wind down
from public duties."
360
00:17:46,671 --> 00:17:49,963
Where did he get that?
Who gave him that?
361
00:17:50,045 --> 00:17:53,254
- I-- I don't know.
- Well, here's an idea:
find out.
362
00:17:53,337 --> 00:17:57,504
Or find some other prick
to pay ya a million
a fuckin' year.
363
00:18:00,129 --> 00:18:01,295
OK.
364
00:18:05,087 --> 00:18:06,546
( mutters )
365
00:18:08,713 --> 00:18:10,713
Connor:
I just gotta tell you,
handling the ball,
366
00:18:10,796 --> 00:18:12,087
it's just not
a big deal for me,
367
00:18:12,170 --> 00:18:13,671
which is the thing
that's so nice.
368
00:18:13,754 --> 00:18:16,295
- It is not a big deal.
- "Winding down."
369
00:18:16,379 --> 00:18:18,921
Winding fucking down.
I'm winding up.
370
00:18:19,004 --> 00:18:21,629
It's just funny,
being in charge.
371
00:18:21,713 --> 00:18:23,671
I remember years ago
372
00:18:23,754 --> 00:18:25,546
I'd be at the table
between you and Mom
373
00:18:25,629 --> 00:18:28,838
and we'd look down,
and there'd be the mayor,
374
00:18:28,921 --> 00:18:31,587
and all the names
of old New York,
375
00:18:31,671 --> 00:18:33,921
and you'd whisper
in my ear, you'd say,
376
00:18:34,004 --> 00:18:37,629
"That Astor used to be that,
and he ran this
377
00:18:37,713 --> 00:18:39,629
till he SNAFUed that,
378
00:18:39,713 --> 00:18:43,671
and he's porking her,
and she's a slut."
379
00:18:43,754 --> 00:18:48,629
And it was just...
a very lovely time.
380
00:18:48,713 --> 00:18:50,170
Yeah.
381
00:18:50,254 --> 00:18:52,629
Your mom loved all that.
382
00:18:52,713 --> 00:18:55,337
- ( Connor chuckling )
- Fuckin' Wasp Trap.
383
00:18:55,421 --> 00:18:57,337
( both laughing )
384
00:18:57,421 --> 00:18:59,921
What would you think
about me taking over a little
on the foundation?
385
00:19:00,004 --> 00:19:02,504
Could we pivot it away
from sick kids
and contemporary dance
386
00:19:02,587 --> 00:19:04,421
and toward tax reform?
387
00:19:04,504 --> 00:19:06,587
- Huh?
- To be frank,
everyone's dancing anyway,
388
00:19:06,671 --> 00:19:08,254
and there are
a lot of charities
389
00:19:08,337 --> 00:19:10,671
that cater to sad sacks--
God knows I love 'em,
390
00:19:10,754 --> 00:19:13,713
but hey, what about
lending a hand
to stimulate free enterprise?
391
00:19:13,796 --> 00:19:17,295
Yeah, well, let's--
let's see how tonight goes, huh?
392
00:19:18,713 --> 00:19:20,963
Yeah.
393
00:19:21,045 --> 00:19:23,087
Eva: I don't have time
for this shit.
394
00:19:27,629 --> 00:19:29,170
- Hey.
- Eva: Hi.
395
00:19:29,254 --> 00:19:32,796
Uh, so... look,
396
00:19:32,879 --> 00:19:35,504
I want you
to call off your dogs.
397
00:19:35,587 --> 00:19:37,713
Mm-hmm.
398
00:19:37,796 --> 00:19:39,838
Because this obsession
with Joyce,
399
00:19:39,921 --> 00:19:41,379
it's-- it's out of line.
400
00:19:41,462 --> 00:19:44,671
It's sitting very high
on your half hour.
401
00:19:44,754 --> 00:19:46,587
Uh-huh.
402
00:19:47,838 --> 00:19:50,254
And it's vindictive.
403
00:19:50,337 --> 00:19:52,629
And actually, it's bad
for democracy.
404
00:19:58,045 --> 00:19:59,796
Are you going to respond?
405
00:19:59,879 --> 00:20:02,337
Well, I think it's important
to remember
406
00:20:02,421 --> 00:20:05,504
that I'm not the one
taking pictures
of my asshole here.
407
00:20:05,587 --> 00:20:07,879
( forced laughter )
408
00:20:07,963 --> 00:20:09,879
Yeah.
409
00:20:09,963 --> 00:20:12,671
Are you running this
because you think my dad
likes this shit?
410
00:20:12,754 --> 00:20:16,170
Oh, he wouldn't put
that kind of pressure
on his people.
411
00:20:17,713 --> 00:20:19,254
OK.
412
00:20:19,337 --> 00:20:22,212
Look, if I could get
some nasty little tidbits
on some other folk,
413
00:20:22,295 --> 00:20:23,671
could you ramp this down?
414
00:20:23,754 --> 00:20:25,754
We're not the only ones
running it, Shiv.
415
00:20:25,838 --> 00:20:27,504
It's a hugely popular story.
416
00:20:27,587 --> 00:20:29,754
Yeah, but you're
leading it, Eva.
417
00:20:29,838 --> 00:20:32,587
You had a ten-minute
"sexpert" segment
418
00:20:32,671 --> 00:20:34,254
on "How to keep your man
happy in bed,"
419
00:20:34,337 --> 00:20:35,546
on a news channel.
420
00:20:35,629 --> 00:20:37,921
OK, you've said your piece,
so...
421
00:20:38,004 --> 00:20:39,462
and I've listened.
422
00:20:39,546 --> 00:20:41,504
- Great.
- Great.
423
00:20:42,921 --> 00:20:44,295
Actually, no.
You know what?
424
00:20:44,379 --> 00:20:47,337
I'm saying as her strategist,
this level of attack
425
00:20:47,421 --> 00:20:49,671
begins to reflect on
your professional judgement.
426
00:20:49,754 --> 00:20:52,754
And you need to think about
the future, because this--
427
00:20:52,838 --> 00:20:54,379
this is the old world,
428
00:20:54,462 --> 00:20:56,796
and someday, in this world,
things will change.
429
00:20:56,879 --> 00:20:59,546
You know I wouldn't let
any other strategist
in the building,
430
00:20:59,629 --> 00:21:00,963
let alone this floor.
431
00:21:01,045 --> 00:21:02,879
Well, I am very grateful.
432
00:21:02,963 --> 00:21:04,629
So when we're talking
professional judgement,
433
00:21:04,713 --> 00:21:07,004
good to bear in mind
that you're only here
434
00:21:07,087 --> 00:21:10,546
because your name
matches the one
carved on the building.
435
00:21:15,629 --> 00:21:16,963
Kendall:
OK, last thing.
436
00:21:17,045 --> 00:21:18,462
For the press and comms,
437
00:21:18,546 --> 00:21:20,421
it's clear, right,
that I'm CEO.
438
00:21:20,504 --> 00:21:22,587
We hope one day my dad
will be back,
we don't know when.
439
00:21:22,671 --> 00:21:24,671
- Frank: Great. Thank you.
- Thanks, guys.
440
00:21:27,587 --> 00:21:29,796
Jess:
Hey, Kendall.
Stewy's here.
441
00:21:29,879 --> 00:21:31,129
I just put him
in the South Tank
442
00:21:31,212 --> 00:21:33,045
in case you want to
keep it on the DL.
443
00:21:34,462 --> 00:21:36,838
Hey, Kendall.
Can I grab five?
444
00:21:36,921 --> 00:21:38,087
Uh-huh.
445
00:21:38,170 --> 00:21:41,170
Tom: Um, there's
something, uh,
446
00:21:41,254 --> 00:21:43,295
something that
you don't know about,
447
00:21:43,379 --> 00:21:46,254
and maybe it's probably
something that you don't
want to know about.
448
00:21:48,629 --> 00:21:50,129
And, uh...
449
00:21:50,212 --> 00:21:52,337
You know what
my dad always said?
450
00:21:52,421 --> 00:21:54,796
He'd say he loved
all his employees,
451
00:21:54,879 --> 00:21:58,713
but he particularly loved
the guys who ate the shit for
him and he never even knew it.
452
00:21:58,796 --> 00:22:00,671
Got it.
453
00:22:00,754 --> 00:22:03,504
Got it. Excuse me
while I get myself
a knife and a fork
454
00:22:03,587 --> 00:22:05,212
and some Hollandaise.
455
00:22:11,337 --> 00:22:14,170
- Hey!
- Hey, bro.
456
00:22:14,254 --> 00:22:16,212
How's it goin'?
457
00:22:16,295 --> 00:22:18,504
- Good. What's up?
- So your dad's in?
458
00:22:18,587 --> 00:22:19,796
Yup, he made it in.
459
00:22:19,879 --> 00:22:21,963
Which we were all,
uh, delighted about.
460
00:22:22,045 --> 00:22:23,921
- You were delighted about?
- Sure.
461
00:22:24,004 --> 00:22:26,170
Sure.
What's the story?
462
00:22:26,254 --> 00:22:27,462
No, he's great, you know,
463
00:22:27,546 --> 00:22:29,170
he likes to remind us
he's still alive.
464
00:22:29,254 --> 00:22:33,212
It's great to get his take,
but he needs a lot of rest.
465
00:22:33,295 --> 00:22:36,754
- Dad. Hey.
Just talkin' about you.
- Sir Roy. Logan.
466
00:22:36,838 --> 00:22:39,379
It's just great
to see you.
How have you been?
467
00:22:39,462 --> 00:22:43,671
So, you're the little schmuck
who owns such a big chunk of me.
468
00:22:43,754 --> 00:22:47,379
Dad, it's Stewy.
You guys have met
like a million times.
469
00:22:47,462 --> 00:22:49,254
Excuse me barging in,
470
00:22:49,337 --> 00:22:52,045
it's just Gerri told me I have
a meeting with Opalite later...
471
00:22:52,129 --> 00:22:55,754
just to say,
"I like it. Buy it."
472
00:22:55,838 --> 00:22:57,963
- OK, Ken?
- OK, good thought.
473
00:22:58,045 --> 00:23:01,421
Uh, I'll come find you
and we can discuss.
474
00:23:01,504 --> 00:23:04,587
Sure, but if I don't see you,
I want it.
475
00:23:04,671 --> 00:23:06,963
OK, uh... ( laughs )...
476
00:23:07,045 --> 00:23:10,295
Well, it's not necessarily
the best option in the sector,
477
00:23:10,379 --> 00:23:13,963
so, uh, so, yeah,
but we can, uh...
478
00:23:14,045 --> 00:23:17,504
I want us into data mining.
Buy it.
479
00:23:17,587 --> 00:23:19,421
It's a really
flooded sector, OK?
480
00:23:19,504 --> 00:23:21,504
Lotta hustlers,
lots of bullshit.
481
00:23:21,587 --> 00:23:22,921
You know,
it's a gold rush.
482
00:23:23,004 --> 00:23:24,462
Oh, yeah.
483
00:23:24,546 --> 00:23:27,254
And who wants gold?
484
00:23:27,337 --> 00:23:29,963
Make them an offer
they get excited about.
485
00:23:30,045 --> 00:23:33,754
Make them an offer
they want to tell
their wives about at night.
486
00:23:33,838 --> 00:23:35,629
Nice outdated sexism, Dad,
487
00:23:35,713 --> 00:23:38,254
but I'm sure you're
all over the data mining.
488
00:23:38,337 --> 00:23:39,629
Hmm.
489
00:23:40,754 --> 00:23:43,045
( mumbles )
490
00:23:45,587 --> 00:23:46,504
I'm sorry?
491
00:23:46,587 --> 00:23:49,004
You OK? Dad?
492
00:23:49,087 --> 00:23:52,462
Hey, should I get... someone?
493
00:23:52,546 --> 00:23:55,045
Maybe you should go home. Yeah?
494
00:23:55,129 --> 00:23:58,713
I just, uh...
need to piss.
495
00:24:02,087 --> 00:24:03,963
OK. ( chuckles )
496
00:24:04,045 --> 00:24:07,921
Great. Well,
thanks for sharing,
uh, old guy.
497
00:24:08,004 --> 00:24:10,337
- Glad he's gonna go piss.
- Uh, sorry. You know.
498
00:24:10,421 --> 00:24:11,838
- He's still recovering.
- Mm-hmm.
499
00:24:11,921 --> 00:24:13,713
Listen,
just technically,
500
00:24:13,796 --> 00:24:17,671
and I don't want
to sound reductive, Ken,
501
00:24:17,754 --> 00:24:21,129
but... who's in charge
right now?
502
00:24:21,212 --> 00:24:23,921
Me. I am.
503
00:24:24,004 --> 00:24:26,421
Legally and effectively.
504
00:24:52,671 --> 00:24:54,796
( unzipping )
505
00:24:57,796 --> 00:25:00,129
( urinating )
506
00:25:01,587 --> 00:25:03,587
OK, Rick, thanks for that.
507
00:25:03,671 --> 00:25:04,921
Thank you.
508
00:25:05,045 --> 00:25:06,421
Very useful. Thanks.
509
00:25:12,462 --> 00:25:14,754
( whispers )
Fuck off.
510
00:25:24,295 --> 00:25:25,254
Hey.
511
00:25:35,295 --> 00:25:36,963
( Tom exhales )
512
00:25:37,045 --> 00:25:41,170
So, Greg, uh... listen.
513
00:25:41,254 --> 00:25:44,379
I just had a meeting
with my private attorney,
514
00:25:44,462 --> 00:25:47,796
and, uh...
515
00:25:47,879 --> 00:25:50,337
it seems I have been
exposed to a virus.
516
00:25:51,796 --> 00:25:53,421
Oh. Right.
517
00:25:53,504 --> 00:25:55,629
Yeah.
518
00:25:55,713 --> 00:25:57,045
Sit down.
519
00:25:59,838 --> 00:26:02,254
It's a deadly virus.
520
00:26:02,337 --> 00:26:03,963
And, uh...
521
00:26:04,045 --> 00:26:08,838
( laughing )
and now... now I'm fucked!
522
00:26:11,337 --> 00:26:13,170
Forever.
523
00:26:14,838 --> 00:26:16,754
- It sounds bad.
- It is bad.
524
00:26:16,838 --> 00:26:19,921
It is. And, uh,
I kind of need to share it.
525
00:26:20,004 --> 00:26:23,337
But anyone I talk to, uh...
526
00:26:25,754 --> 00:26:28,713
anyone I talk to,
I effectively kill.
527
00:26:30,212 --> 00:26:31,254
Here.
528
00:26:33,212 --> 00:26:35,838
That's the death pit, Greg.
529
00:26:35,921 --> 00:26:37,004
Take a look.
530
00:26:39,170 --> 00:26:42,587
I-- I mean, I feel like
I might not like it
in the death pit.
531
00:26:44,671 --> 00:26:45,921
Go ahead.
532
00:26:48,796 --> 00:26:50,587
You're family.
533
00:26:50,671 --> 00:26:52,546
Thank you.
534
00:26:58,546 --> 00:27:02,045
- It's complicated.
- Kind of, yeah.
But not really.
535
00:27:02,129 --> 00:27:04,587
For a number of years
there was an unofficial
company policy
536
00:27:04,671 --> 00:27:07,546
on the cruise lines
that if there was
a serious criminal incident
537
00:27:07,629 --> 00:27:10,087
we would, if possible,
sail, not home,
538
00:27:10,170 --> 00:27:12,713
but to a Caribbean
or South American port
539
00:27:12,796 --> 00:27:14,921
where there were
so-called "friendly"
authorities,
540
00:27:15,004 --> 00:27:17,212
and we could minimize
the incident to avoid
negative PR.
541
00:27:17,295 --> 00:27:20,045
- Incidents like--
- Theft. Sexual assault.
542
00:27:20,129 --> 00:27:21,921
Rape. Murder.
543
00:27:22,004 --> 00:27:23,921
OK. The bad ones.
544
00:27:24,004 --> 00:27:25,838
Yeah.
There's hundreds in there.
545
00:27:25,921 --> 00:27:28,713
You know, the head of cruises
himself, Lester,
546
00:27:28,796 --> 00:27:31,337
would go on these
entertainment tours,
547
00:27:31,421 --> 00:27:33,504
meeting the dancers,
548
00:27:33,587 --> 00:27:37,587
and extending the contracts
of the ones that would
suck him off.
549
00:27:37,671 --> 00:27:40,671
Everyone we could,
we paid off,
we hushed up.
550
00:27:40,754 --> 00:27:44,462
But there are emails,
there's correspondence--
it's ready to blow.
551
00:27:44,546 --> 00:27:46,379
It's a fucking time bomb.
552
00:27:46,462 --> 00:27:48,254
So, what are you--
what are you gonna do?
553
00:27:48,337 --> 00:27:49,963
I don't know!
I don't know!
554
00:27:50,045 --> 00:27:52,212
Because anyone
I ask for advice,
I make complicit.
555
00:27:52,295 --> 00:27:55,379
If you know about this stuff,
you should tell.
556
00:27:55,462 --> 00:27:58,170
But you can't,
because you're gonna
spread the virus.
557
00:27:58,254 --> 00:28:00,796
So...
558
00:28:00,879 --> 00:28:03,546
I have the virus, don't I?
559
00:28:03,629 --> 00:28:06,045
OK, Ken, uh...
560
00:28:06,129 --> 00:28:09,004
why don't you grab
the Opalite material?
561
00:28:10,421 --> 00:28:12,838
Uh, well, as I explained, Dad,
562
00:28:12,921 --> 00:28:16,713
I think they're kind of
snake oil salesmen, you know?
563
00:28:16,796 --> 00:28:19,587
Like they're the people
who you buy a refrigerator
564
00:28:19,671 --> 00:28:21,713
and their algorithm
is sending you, like,
565
00:28:21,796 --> 00:28:24,671
30 ads for more fridges.
Great algo.
566
00:28:24,754 --> 00:28:27,295
Well, you're the business genius
who sold me out
567
00:28:27,379 --> 00:28:28,963
to this fucker,
568
00:28:29,045 --> 00:28:30,754
so I'd like to hear
Stewart's thoughts.
569
00:28:30,838 --> 00:28:32,462
OK, I'll get Jess to--
570
00:28:32,546 --> 00:28:35,379
It's a 30-fuckin'-second
walkaway, son.
571
00:28:40,921 --> 00:28:42,379
Kendall: Sure.
572
00:28:44,879 --> 00:28:46,295
So, Stewart...
573
00:28:56,337 --> 00:28:57,421
Jess.
574
00:28:57,504 --> 00:28:58,462
Hey, Jess?
575
00:28:58,546 --> 00:28:59,546
Yeah?
576
00:28:59,629 --> 00:29:01,212
Has anyone been--
577
00:29:01,295 --> 00:29:03,004
Uh, your dad came in
for like two minutes.
578
00:29:33,379 --> 00:29:34,504
What the--
579
00:29:35,546 --> 00:29:37,212
( sniffs )
Oh, Jesus, fuck.
580
00:29:50,129 --> 00:29:52,170
- Stewy: Just like gone in--
- ( Logan laughing )
581
00:29:52,254 --> 00:29:54,587
Hey. ( clears throat )
582
00:29:54,671 --> 00:29:57,879
So, I think
we're buyin'.
583
00:29:57,963 --> 00:29:59,838
Good with you, Stewart?
584
00:29:59,921 --> 00:30:01,713
You're the boss.
585
00:30:04,212 --> 00:30:05,754
All good?
586
00:30:09,295 --> 00:30:12,921
Stewart, are you goin' to
the Sad Sack Wasp Trap tonight?
587
00:30:13,004 --> 00:30:15,879
- The...
- He means the RECNY ball.
588
00:30:15,963 --> 00:30:18,921
Oh. Yes. I am. I'm sorry
to hear that you're not
gonna make it.
589
00:30:19,004 --> 00:30:20,838
Oh, no, no,
I'll be there.
590
00:30:20,921 --> 00:30:23,170
Well, I'm payin'
for the fuckin' thing,
591
00:30:23,254 --> 00:30:24,963
so I might as well go.
592
00:30:25,045 --> 00:30:26,587
( laughs )
Yeah.
593
00:30:28,087 --> 00:30:29,796
You sure
it was him?
594
00:30:29,879 --> 00:30:32,087
You think a lot of people
come in here and take a piss?
595
00:30:32,170 --> 00:30:33,963
Gerri: Maybe someone
spilled something.
596
00:30:34,045 --> 00:30:36,671
Yeah, maybe the massive
fucking ice sculpture
597
00:30:36,754 --> 00:30:38,796
I forgot about melted.
It's urine.
598
00:30:38,879 --> 00:30:40,879
Roman: This isn't
a false flag, is it?
599
00:30:40,963 --> 00:30:43,212
Did you piss on
your own floor?
600
00:30:43,295 --> 00:30:46,713
Why are you looking like that?
What-- What if people knew?
601
00:30:46,796 --> 00:30:50,004
- Gerri, you gotta talk to him.
- What do you want me to say?
602
00:30:50,087 --> 00:30:52,963
Well, first tell him
where to go pee-pee
and poo-poo.
603
00:30:53,045 --> 00:30:54,838
He came in,
he was talking to Stewy.
604
00:30:54,921 --> 00:30:56,796
What's he gonna do next,
start jizzing in my coffee?
605
00:30:56,879 --> 00:30:58,546
Take a dump on my iPad?
606
00:30:58,629 --> 00:30:59,921
He's still in recovery mode.
607
00:31:00,004 --> 00:31:01,421
If he thinks
he's OK to come back,
608
00:31:01,504 --> 00:31:03,004
he should talk to you, Gerri,
609
00:31:03,087 --> 00:31:05,379
and the nominating committee,
and set a date. Right?
610
00:31:05,462 --> 00:31:08,295
Well, technically,
but it's kind of a gray area
because--
611
00:31:08,379 --> 00:31:10,879
- He says he's coming tonight.
- Roman: You're kidding.
612
00:31:10,963 --> 00:31:12,921
OK, well, that's a concern,
because obviously
613
00:31:13,004 --> 00:31:15,087
with major investors
and press on hand..
614
00:31:15,170 --> 00:31:18,045
Kendall: Yeah, I know.
What if he freaks out?
615
00:31:18,129 --> 00:31:20,087
What if he falls asleep
in his soup?
616
00:31:20,170 --> 00:31:22,170
What if he starts
shouting racist comments?
617
00:31:22,254 --> 00:31:24,129
Just another
Saturday night,
baby.
618
00:31:24,212 --> 00:31:27,504
We have a fiduciary duty
not to let the company
look, uh, nuts.
619
00:31:27,587 --> 00:31:29,838
What did you do, Kendall,
when you realized
he'd done this?
620
00:31:29,921 --> 00:31:33,921
- What did I do?
- Yeah. How did you respond?
621
00:31:34,004 --> 00:31:36,671
I-- I don't know,
I didn't want
to humiliate him.
622
00:31:36,754 --> 00:31:38,838
- Gerri: Hmm.
- Kendall: What?
623
00:31:44,504 --> 00:31:47,796
This would be
the third injection
I've given you in a month.
624
00:31:47,879 --> 00:31:49,879
He feels he needs
to be there.
625
00:31:49,963 --> 00:31:52,129
You're only meant
to have three in a year.
626
00:31:52,212 --> 00:31:53,754
No wonder you're not sleeping.
627
00:31:53,838 --> 00:31:56,587
You're risking
long-term nerve damage.
628
00:31:56,671 --> 00:32:00,129
( sighs ) Jab.
Not jabber.
629
00:32:00,212 --> 00:32:02,504
Shut up and shoot up.
630
00:32:05,838 --> 00:32:08,713
Sweetie? Really do
with some advice.
631
00:32:08,796 --> 00:32:11,295
- Yeah?
- So, look, I don't--
632
00:32:11,379 --> 00:32:14,212
I don't wanna
get you into this,
but, um,
633
00:32:14,295 --> 00:32:17,254
well, Bill told me,
as part of the handover,
634
00:32:17,337 --> 00:32:19,879
- where some of the bodies
were buried.
- Mm-hmm?
635
00:32:19,963 --> 00:32:22,713
And, uh, they're not
very well-buried bodies,
636
00:32:22,796 --> 00:32:25,295
and they're not really
even bodies, they're...
637
00:32:25,379 --> 00:32:27,421
- kind of zombies?
- ( Shiv laughs )
638
00:32:27,504 --> 00:32:31,295
They're ready to rise up
from the dead at any moment
639
00:32:31,379 --> 00:32:33,254
- and kill me.
- Uh-huh?
640
00:32:33,337 --> 00:32:36,212
I'm worried that if--
if it does come out,
641
00:32:36,295 --> 00:32:38,796
and it's sort of--
it's kind of bound
to come out,
642
00:32:38,879 --> 00:32:40,963
and it's while I'm in charge,
I'm dead,
643
00:32:41,045 --> 00:32:43,045
because I know,
and I'm not doing anything.
644
00:32:43,129 --> 00:32:45,921
But if I do do something,
I've gotta, you know,
do something.
645
00:32:46,004 --> 00:32:48,921
- Right.
- And I'd like to,
646
00:32:49,004 --> 00:32:51,170
you know, not--
obviously not carry the can,
647
00:32:51,254 --> 00:32:53,170
but maybe do the right thing.
648
00:32:53,254 --> 00:32:54,629
OK.
649
00:32:54,713 --> 00:32:56,462
And what is the right thing?
650
00:32:56,546 --> 00:32:58,087
Well, what I'm thinking...
651
00:32:58,170 --> 00:32:59,879
is a press conference.
652
00:32:59,963 --> 00:33:02,087
- Oh? OK.
- Yeah. And tell--
653
00:33:02,170 --> 00:33:05,337
Get everybody in,
tell all the top execs
and the law guys,
654
00:33:05,421 --> 00:33:07,087
and we go public.
655
00:33:07,170 --> 00:33:10,170
Open investigation,
disinfectant of sunlight,
656
00:33:10,254 --> 00:33:12,838
and, you know,
we pin the rap
657
00:33:12,921 --> 00:33:15,504
on a tight group
of naughty, rotten apples.
658
00:33:15,587 --> 00:33:17,337
Oh. OK.
659
00:33:17,421 --> 00:33:19,212
- Uh-huh?
- Well, that sounds brave.
660
00:33:19,295 --> 00:33:22,170
- Yes. Right.
Is that good?
- ( phone buzzing )
661
00:33:22,254 --> 00:33:24,004
Uh... I'm sorry,
can we circle back?
662
00:33:24,087 --> 00:33:25,671
I just-- I gotta
take this from Joyce.
663
00:33:27,129 --> 00:33:29,212
Yeah?
664
00:33:29,295 --> 00:33:30,879
Look, I did what I can.
665
00:33:30,963 --> 00:33:32,379
It's dropping down
the running order.
666
00:33:32,462 --> 00:33:34,796
But long-term,
you gotta ask yourself,
667
00:33:34,879 --> 00:33:36,713
will your husband's
dirty pink asshole
668
00:33:36,796 --> 00:33:40,337
go nicely with
that lovely white house
on Pennsylvania Avenue?
669
00:33:40,421 --> 00:33:42,921
- ( music playing )
- ( camera shutters clicking )
670
00:33:43,004 --> 00:33:45,337
( chatter )
671
00:33:50,504 --> 00:33:51,629
Man:
Wave, Roman!
672
00:33:53,629 --> 00:33:55,087
( ice cubes clacking )
673
00:33:57,212 --> 00:33:58,754
( chatter )
674
00:34:22,254 --> 00:34:23,879
Marcia:
Wait for me.
675
00:34:25,004 --> 00:34:26,546
Thank you.
676
00:34:29,087 --> 00:34:31,421
- Wait, wait, wait.
- I'm OK.
677
00:34:31,504 --> 00:34:34,129
- All right. OK.
- ( grunts )
678
00:34:35,796 --> 00:34:36,838
You're OK?
679
00:34:39,504 --> 00:34:42,587
( wheezing )
I don't think
I can do this.
680
00:34:42,671 --> 00:34:43,504
Yes, you can.
681
00:34:43,587 --> 00:34:45,587
Vas-y and fuck them.
682
00:34:45,671 --> 00:34:48,379
- ( Logan grunts )
- OK. Let's go.
683
00:35:03,671 --> 00:35:06,796
Wait a minute.
Wait a minute.
684
00:35:06,879 --> 00:35:08,337
Excuse me!
685
00:35:08,421 --> 00:35:10,004
OK, what the hell is this?
686
00:35:10,087 --> 00:35:11,421
Female server:
Uh, fork?
687
00:35:11,504 --> 00:35:14,129
Forks are to be placed
thusly.
688
00:35:14,212 --> 00:35:17,337
This is how they do it
at a Dakota dude ranch.
689
00:35:17,421 --> 00:35:19,129
This is how we do it
at the RECNY ball.
690
00:35:19,212 --> 00:35:21,546
Now, please go check
every other fork.
691
00:35:23,546 --> 00:35:25,129
It's unbelievable.
692
00:35:25,212 --> 00:35:28,629
Now, why is everyone standing
on this side of the room?
693
00:35:28,713 --> 00:35:31,212
The room is growing lopsided.
694
00:35:31,295 --> 00:35:33,838
- Let's lead them.
- What?
695
00:35:33,921 --> 00:35:36,170
Like sheep, Willa,
let's lead them like sheep.
696
00:35:36,254 --> 00:35:38,963
Go around this way
and corral them.
Corral them this way, OK?
697
00:35:39,045 --> 00:35:41,004
- I'm gonna go this way.
- OK. OK.
698
00:35:41,087 --> 00:35:42,754
( claps hands )
Hello! Everyone!
699
00:35:42,838 --> 00:35:44,963
- Everyone! Hi!
- Come on, everybody,
700
00:35:45,045 --> 00:35:47,337
I'm sorry to interrupt,
you all look fabulous,
701
00:35:47,421 --> 00:35:49,879
I just want to say
if you're having trouble
getting a drink over there,
702
00:35:49,963 --> 00:35:51,587
identical bar over here...
703
00:35:51,671 --> 00:35:53,462
If you could just go
to this side.
704
00:35:53,546 --> 00:35:55,546
Enjoy the space,
there's acres of it.
So have a good time.
705
00:35:55,629 --> 00:35:57,838
The signature cocktail?
Too avant-garde.
706
00:35:57,921 --> 00:35:59,587
The servers are
creating bottlenecks.
707
00:35:59,671 --> 00:36:01,671
They put pesto in the gin--
it's a disaster.
708
00:36:01,754 --> 00:36:03,212
There's no flow, Stephanie.
709
00:36:03,295 --> 00:36:05,045
The evening is congealing--
there is no flow. OK?
710
00:36:05,129 --> 00:36:09,004
...Mark Morris,
yeah, so my dad's first wife
711
00:36:09,087 --> 00:36:11,337
thought she was gonna,
you know, empty the ghettos
712
00:36:11,421 --> 00:36:14,713
and get everyone into ballet
when they started this thing.
713
00:36:14,796 --> 00:36:16,754
- Yeah.
- So patronizing.
714
00:36:16,838 --> 00:36:18,546
What are you drinking?
715
00:36:18,629 --> 00:36:21,045
Uh, a white wine.
716
00:36:21,129 --> 00:36:22,421
Can we get a white wine?
717
00:36:22,504 --> 00:36:24,713
A couple of the kids who got
into New York City Ballet
718
00:36:24,796 --> 00:36:27,004
still send us cards
at Christmas,
719
00:36:27,087 --> 00:36:29,045
because that's nice
or whatever.
720
00:36:29,129 --> 00:36:31,170
No, it's nice.
721
00:36:31,254 --> 00:36:32,963
Yeah. It's, uh...
722
00:36:33,045 --> 00:36:35,713
it's dumb,
but it's cool.
723
00:36:35,796 --> 00:36:37,337
Can I have
a bitters and soda?
724
00:36:39,754 --> 00:36:42,212
I'm actually kind of nervous
about the speech.
725
00:36:42,295 --> 00:36:44,004
- Are you?
- Yeah.
726
00:36:44,087 --> 00:36:46,879
Maybe you can, uh,
give me some pointers.
727
00:36:46,963 --> 00:36:50,754
- You're the ATN pro, actually.
- ( Anna laughs )
728
00:36:52,462 --> 00:36:53,921
Good, good.
729
00:36:54,045 --> 00:36:56,004
Is that too wry?
730
00:36:56,087 --> 00:36:59,004
About our good works?
Is that, like, snitty?
731
00:36:59,087 --> 00:37:01,546
Uh, well, there's all this,
732
00:37:01,629 --> 00:37:03,587
like, three pages of, you know,
733
00:37:03,671 --> 00:37:06,462
about you and the family,
and the good works,
and the big hearts,
734
00:37:06,546 --> 00:37:08,587
and on and on and on.
735
00:37:08,671 --> 00:37:10,212
( laughs )
736
00:37:10,295 --> 00:37:13,421
Excusing you, but I didn't ask
for editorial comment.
737
00:37:13,504 --> 00:37:15,713
Now it's into Kendall, OK,
738
00:37:15,796 --> 00:37:17,421
and he's all blah blah blah.
739
00:37:17,504 --> 00:37:18,587
Hold on, pal.
What is this?
740
00:37:18,671 --> 00:37:20,629
Roll that back.
What is that?
741
00:37:20,713 --> 00:37:22,504
What?
742
00:37:22,587 --> 00:37:25,254
- "Surprise Logan
retirement announcement."
- Uh, yeah.
743
00:37:25,337 --> 00:37:27,504
That came through late.
He said he'd just wing it.
744
00:37:31,212 --> 00:37:32,295
OK.
745
00:37:32,379 --> 00:37:35,629
( exotic accent )
Mr. Bond.
746
00:37:35,713 --> 00:37:37,629
I've been expecting you.
How are ya?
747
00:37:37,713 --> 00:37:39,129
Where are you sitting, man?
748
00:37:39,212 --> 00:37:40,546
- Um...
- In the basement?
749
00:37:40,629 --> 00:37:42,212
Out by the dumpsters?
750
00:37:42,295 --> 00:37:44,129
Maybe you--
do you want to trade?
751
00:37:44,212 --> 00:37:45,587
Maybe you'll meet
a wealthy widow
752
00:37:45,671 --> 00:37:47,671
and you can seduce her
with your sad eyes.
753
00:37:47,754 --> 00:37:50,212
She can keep you as a pet
in Westchester.
754
00:37:50,295 --> 00:37:52,462
- Hi, guys.
- Both: Hey.
755
00:37:52,546 --> 00:37:55,295
- You look nice this evening.
- As do you.
756
00:37:55,379 --> 00:37:57,462
Thank you. So, Tom,
757
00:37:57,546 --> 00:37:58,713
I hear you're thinking about
758
00:37:58,796 --> 00:38:00,713
holding a little
press conference?
759
00:38:02,295 --> 00:38:04,879
- You know about that?
- I don't know anything.
760
00:38:07,504 --> 00:38:10,504
- Right. I just think
it's the best thing to do--
- Tom, you need to shut up.
761
00:38:10,587 --> 00:38:12,796
This isn't the time
to get your conscience out
and shout,
762
00:38:12,879 --> 00:38:14,754
"Hey, look at me!
I cannot tell a lie!
763
00:38:14,838 --> 00:38:16,796
I'm a good little boy,
look at my ding-dong."
764
00:38:16,879 --> 00:38:19,963
OK, I don't think
that's a fair characterization
of what I'm--
765
00:38:20,045 --> 00:38:21,838
Have you ever heard
of the Sin Cake Eater?
766
00:38:21,921 --> 00:38:24,713
- No.
- He would come
to the funeral
767
00:38:24,796 --> 00:38:28,504
and he would eat
all the little cakes
they laid out on the corpse--
768
00:38:28,587 --> 00:38:30,587
he ate up all the sins.
769
00:38:30,671 --> 00:38:33,295
And you know what?
The Sin Cake Eater
was very well paid.
770
00:38:33,379 --> 00:38:36,838
And so long as there was
another one who came along
after he died,
771
00:38:36,921 --> 00:38:38,629
it all worked out.
772
00:38:38,713 --> 00:38:41,254
So, this may not be
the best situation,
773
00:38:41,337 --> 00:38:44,713
but there are harder jobs,
and you get a fuckload of cake.
774
00:38:44,796 --> 00:38:47,921
Can I ask you where
you heard about this, please?
775
00:38:48,004 --> 00:38:51,838
Tom, it's tough
to have to tell you
like this,
776
00:38:51,921 --> 00:38:54,504
but I'm in a
sexual relationship
with your mother.
777
00:38:54,587 --> 00:38:56,713
She talks in her sleep.
778
00:39:05,796 --> 00:39:07,337
Excuse me.
779
00:39:07,421 --> 00:39:09,713
Hey. Hey, Pa,
how ya doin'?
780
00:39:09,796 --> 00:39:12,879
- ( mumbles )
- Just wanted to check in
on something.
781
00:39:12,963 --> 00:39:16,129
Just wanted to check
that you're aware of
Kendall announcing
782
00:39:16,212 --> 00:39:18,129
your retirement
this evening?
783
00:39:18,212 --> 00:39:19,504
I mean,
I'm sure you were,
784
00:39:19,587 --> 00:39:20,963
but I just wanted
to triple-check.
785
00:39:21,045 --> 00:39:24,587
- What?
- Yeah. Is that right?
786
00:39:24,671 --> 00:39:26,212
- No.
- No?
787
00:39:26,295 --> 00:39:28,212
Is it a mistake?
Because Kendall's
gonna say it.
788
00:39:28,295 --> 00:39:29,629
It's on the teleprompter.
789
00:39:31,963 --> 00:39:33,963
There's been
a change of plan.
790
00:39:35,462 --> 00:39:38,170
Kendall's not speaking.
791
00:39:38,254 --> 00:39:39,546
I am.
792
00:39:39,629 --> 00:39:40,462
OK, good.
793
00:39:40,546 --> 00:39:42,838
( silverware clatters )
794
00:39:44,004 --> 00:39:46,796
( recorded fanfare plays )
795
00:39:48,337 --> 00:39:50,754
Good evening,
ladies and gentlemen.
796
00:39:50,838 --> 00:39:52,671
I'm your host,
Mark Ravenhead,
797
00:39:52,754 --> 00:39:54,671
and welcome
to the RECNY ball.
798
00:39:54,754 --> 00:39:56,504
( applause )
799
00:39:56,587 --> 00:39:58,838
Connor:
Hey. Hey!
800
00:39:58,921 --> 00:40:00,713
The butter's too cold!
801
00:40:00,796 --> 00:40:02,629
The butter is too cold!
802
00:40:02,713 --> 00:40:06,254
The butter's all fucked!
You're fuckwads
and you fucked it!
803
00:40:06,337 --> 00:40:09,170
- There's dinner rolls ripping
out there as we speak!
- Connor!
804
00:40:09,254 --> 00:40:10,963
- Connor.
- I am a laughingstock!
805
00:40:11,045 --> 00:40:13,587
There are always issues
when you serve
this many people,
806
00:40:13,671 --> 00:40:15,587
but I think, on the whole,
807
00:40:15,671 --> 00:40:17,963
it's going very well.
808
00:40:18,045 --> 00:40:19,713
Complacent! You're fired!
809
00:40:19,796 --> 00:40:22,879
You're all fired! Idiots!
810
00:40:22,963 --> 00:40:27,129
Can't fuckin' believe it.
Surrounded by imbeciles!
811
00:40:27,212 --> 00:40:28,671
( applause )
812
00:40:28,754 --> 00:40:30,587
Hey. Come with me.
Come with me.
813
00:40:30,671 --> 00:40:32,087
Come on.
814
00:40:37,462 --> 00:40:40,295
- You lump of
fucking turducken.
- Hi, T-Tom.
815
00:40:40,379 --> 00:40:41,796
- Did you squeal?
- What?
816
00:40:41,879 --> 00:40:43,754
Did you bitch me out,
pig man?
817
00:40:43,838 --> 00:40:46,671
- As in--
- You bleated about
the fuckin' press conference.
818
00:40:46,754 --> 00:40:47,713
- No!
- Yes, you did.
819
00:40:47,796 --> 00:40:49,504
- No, I did not!
- Yes, you did,
820
00:40:49,587 --> 00:40:50,879
you filthy piece of shit.
821
00:40:50,963 --> 00:40:52,921
I ought to drag you
into the kitchens
822
00:40:53,004 --> 00:40:54,379
and have them boil you
until you're s--
823
00:40:54,462 --> 00:40:57,004
( gasps ) My God,
you just touch me, Greg?
824
00:40:57,087 --> 00:40:59,921
Tom, I'm sor-- Your spittle
was actually, like--
825
00:41:00,004 --> 00:41:01,963
This is extraordinary.
What are we gonna do about this?
826
00:41:02,045 --> 00:41:03,796
Are these assaults
going to be ongoing?
827
00:41:03,879 --> 00:41:06,421
- No!
- You tell me you didn't do it?
828
00:41:06,504 --> 00:41:07,921
I promise,
I swear to God!
829
00:41:08,004 --> 00:41:10,004
Then who the fuck did,
then, Greg?
830
00:41:10,087 --> 00:41:12,045
Because I only told you.
831
00:41:12,129 --> 00:41:13,254
Believe me, man...
832
00:41:15,879 --> 00:41:17,921
Fuck off.
833
00:41:18,004 --> 00:41:19,462
Emcee:
...revolutionizing
Internet radio
834
00:41:19,546 --> 00:41:21,254
to his work
with local children.
835
00:41:21,337 --> 00:41:23,838
Ladies and gentlemen,
please welcome Juno Hernandez!
836
00:41:23,921 --> 00:41:25,921
( applause )
837
00:41:39,212 --> 00:41:40,879
- Hey, Dad.
- Logan: Mm.
838
00:41:40,963 --> 00:41:44,921
Um, so I don't want
to shit-talk Kendall, uh--
839
00:41:45,004 --> 00:41:46,963
he ain't up to the job--
840
00:41:47,045 --> 00:41:49,796
but, uh, I think I speak
for everyone here
841
00:41:49,879 --> 00:41:51,421
when I say it's great
to see you back.
842
00:41:51,504 --> 00:41:53,713
- Ah, thank you, son.
- Yeah.
843
00:41:53,796 --> 00:41:56,254
But one thing, um,
844
00:41:56,337 --> 00:41:59,129
and I don't mind, it's fine,
845
00:41:59,212 --> 00:42:02,879
but I do want to say that
Frank is what to me, now?
846
00:42:02,963 --> 00:42:05,087
He's vice-chairman,
847
00:42:05,170 --> 00:42:07,379
and you're general advisor.
848
00:42:07,462 --> 00:42:09,963
And why is that?
849
00:42:11,504 --> 00:42:14,295
What's the situation
with the park numbers?
850
00:42:14,379 --> 00:42:15,754
- Park numbers?
- Mm-hmm.
851
00:42:15,838 --> 00:42:17,713
Attendances are good,
852
00:42:17,796 --> 00:42:21,045
but the occupied room nights
are down on last year.
853
00:42:21,129 --> 00:42:23,963
I'm just waiting for Tom
to get his feet, like,
854
00:42:24,045 --> 00:42:25,546
fully under the table.
855
00:42:25,629 --> 00:42:29,129
The guy is a flake,
is actually the truth of it,
856
00:42:29,212 --> 00:42:30,754
but I'm on it. I'm on it.
857
00:42:30,838 --> 00:42:32,921
When are you
coming back in again?
858
00:42:33,004 --> 00:42:34,754
You need to soak up
Frank's experience.
859
00:42:34,838 --> 00:42:36,421
OK, but what does that mean?
860
00:42:36,504 --> 00:42:39,963
It means do what
he fuckin' tells ya.
861
00:42:40,045 --> 00:42:41,879
So sorry about the butter, guys.
862
00:42:45,796 --> 00:42:48,129
Logan: There was a problem
with the butter?
863
00:42:48,212 --> 00:42:50,546
- Frozen.
- Oh.
864
00:42:50,629 --> 00:42:53,212
So remember, texting
is encouraged tonight.
865
00:42:53,295 --> 00:42:54,337
Please, no sexting,
866
00:42:54,421 --> 00:42:57,087
uh, but texting is fine...
867
00:42:57,170 --> 00:42:58,713
Governor. Watching you.
868
00:42:58,796 --> 00:43:00,337
Let's get those numbers in.
869
00:43:00,421 --> 00:43:02,379
I want to see everybody's name
up on that screen,
870
00:43:02,462 --> 00:43:04,295
and on behalf of
everyone here at RECNY,
871
00:43:04,379 --> 00:43:06,004
thank you for your donation.
872
00:43:06,087 --> 00:43:07,921
( recorded music plays )
873
00:43:08,004 --> 00:43:10,254
- ( applause )
- ( no audible dialogue )
874
00:43:12,421 --> 00:43:13,671
Hi.
875
00:43:14,838 --> 00:43:16,713
Oh, uh, no. Hold on.
876
00:43:20,045 --> 00:43:21,045
Ahh.
877
00:43:22,963 --> 00:43:25,129
Thaaaank you.
878
00:43:25,212 --> 00:43:27,421
Ah-ah-ah-ah.
You stick around.
879
00:43:33,337 --> 00:43:36,087
Oh, I'm sorry,
am I interrupting
something?
880
00:43:36,170 --> 00:43:38,587
If you like her so much,
why don't you just ask
for her fuckin' number?
881
00:43:38,671 --> 00:43:41,295
- Grace: Rome--
- No. I mean,
882
00:43:41,379 --> 00:43:43,963
you clearly want to,
right?
883
00:43:44,045 --> 00:43:46,879
Grace, would you like
to give this man your number?
884
00:43:46,963 --> 00:43:49,254
Yeah. I'd like
to give him my number.
885
00:43:51,295 --> 00:43:53,254
Why don't you ask
for her number, then?
886
00:43:58,295 --> 00:43:59,671
Can I get your number?
887
00:43:59,754 --> 00:44:02,045
( laughing )
888
00:44:02,129 --> 00:44:03,504
Can I have a pen, please?
889
00:44:03,587 --> 00:44:06,587
Oh, OK. Here we go.
Yeah. It's happenin'.
890
00:44:06,671 --> 00:44:07,629
That's handy.
891
00:44:09,212 --> 00:44:11,295
That's actually
her number.
892
00:44:11,379 --> 00:44:12,671
( Roman snickers )
893
00:44:12,754 --> 00:44:14,129
Hmm. Wait, wait, wait.
894
00:44:14,212 --> 00:44:15,713
Bup-bup-bup-bup--
895
00:44:19,129 --> 00:44:22,421
And fetch another bottle,
please. Thank you.
896
00:44:25,629 --> 00:44:27,921
Thanks, Brian. Thanks, Fritz.
Good to see you.
897
00:44:28,004 --> 00:44:30,504
- Nice work, bro.
- What do you mean?
898
00:44:30,587 --> 00:44:32,713
You know,
fuckin' the talent.
899
00:44:32,796 --> 00:44:35,087
- Hey. Come on.
- No! It's cool It's cool.
900
00:44:35,170 --> 00:44:37,254
You're fuckin' ATN,
ATN's fuckin' me--
901
00:44:37,337 --> 00:44:40,504
it's a little fucking
clusterfuck, yeah?
902
00:44:45,629 --> 00:44:46,963
Hey.
903
00:44:47,045 --> 00:44:48,796
- Hi.
- Everything good?
904
00:44:48,879 --> 00:44:51,546
Yes, I'm having
a lovely time.
905
00:44:51,629 --> 00:44:52,838
Thanks.
906
00:44:55,421 --> 00:44:57,212
So sorry
about the butter.
907
00:44:57,295 --> 00:44:58,796
And just so you know,
908
00:44:58,879 --> 00:45:00,337
apparently, Dad's going
to be doing the speech now,
909
00:45:00,421 --> 00:45:02,713
so late change of plans,
I hope that's cool.
910
00:45:02,796 --> 00:45:05,587
- What--
- Connor: Well, yeah,
he just said.
911
00:45:05,671 --> 00:45:08,004
I guess that put a spoke
in quite a few wheels, huh?
912
00:45:08,087 --> 00:45:09,921
Con. Con.
He's in no fit state.
913
00:45:10,004 --> 00:45:11,629
Gotta go backstage.
914
00:45:14,629 --> 00:45:17,045
Uh, Gerri. Gerri.
Can we talk?
915
00:45:17,129 --> 00:45:18,129
Sure.
916
00:45:21,713 --> 00:45:22,754
Over here.
917
00:45:22,838 --> 00:45:24,337
Uh--
918
00:45:26,004 --> 00:45:29,337
Uh, Dad wants
to do the speech.
919
00:45:29,421 --> 00:45:31,629
OK. I did not know that.
920
00:45:31,713 --> 00:45:35,421
Yeah. When he opens his mouth,
anything could come out.
921
00:45:35,504 --> 00:45:37,379
Drool, anti-Semitism,
922
00:45:37,462 --> 00:45:40,587
fucking string
of silk handkerchiefs
tied together.
923
00:45:40,671 --> 00:45:42,421
I mean, if--
924
00:45:42,504 --> 00:45:44,629
if he fucks up publicly,
925
00:45:44,713 --> 00:45:46,379
we have a major problem.
926
00:45:46,462 --> 00:45:48,713
- Right.
- You need to talk to him.
927
00:45:51,838 --> 00:45:54,337
- OK. Got it.
- OK? OK.
928
00:46:00,671 --> 00:46:03,963
Lasagna? Did you know
they had some lasagna?
929
00:46:04,045 --> 00:46:06,713
- Would you like some?
- Oh, yeah. ( mumbles )
930
00:46:08,004 --> 00:46:09,129
- Hey.
- Hmm.
931
00:46:09,212 --> 00:46:11,838
- You good?
- I'm good.
932
00:46:11,921 --> 00:46:13,045
Great.
933
00:46:18,629 --> 00:46:20,254
Good luck tonight.
934
00:46:20,337 --> 00:46:22,170
Gonna knock it
out of the park.
935
00:46:22,254 --> 00:46:23,379
Thank you.
936
00:46:32,295 --> 00:46:33,671
Connor:
Good luck.
937
00:46:35,045 --> 00:46:37,421
Bon chance.
( chuckles )
938
00:46:37,504 --> 00:46:38,963
Best foot forward.
939
00:46:39,045 --> 00:46:40,045
You can do it.
940
00:46:40,129 --> 00:46:43,254
- Good luck.
- Thanks.
941
00:46:43,337 --> 00:46:45,671
- Nervous?
- Not too bad.
942
00:46:45,754 --> 00:46:48,921
I had a thing with the butter,
but... seems to be OK.
943
00:46:50,587 --> 00:46:52,504
- Where you from?
- Bushwick.
944
00:46:52,587 --> 00:46:54,337
Indeed. Yes, indeed.
945
00:46:54,421 --> 00:46:57,421
Well, wonderful.
Great effort.
946
00:46:57,504 --> 00:46:59,671
Connor Roy.
947
00:46:59,754 --> 00:47:02,963
People have a lot
of preconceptions
about me, too.
948
00:47:03,045 --> 00:47:05,170
It's difficult.
949
00:47:05,254 --> 00:47:08,212
I mean, not... like
I'm sure everything is for you,
950
00:47:08,295 --> 00:47:10,462
- but, you know.
- Right.
951
00:47:10,546 --> 00:47:12,254
See, I actually
have this idea
952
00:47:12,337 --> 00:47:14,004
that social equality
could be effected
953
00:47:14,087 --> 00:47:16,295
by a complete eradication
of federal support.
954
00:47:16,379 --> 00:47:19,129
Just people like you and I,
doin' it together,
955
00:47:19,212 --> 00:47:21,546
- fighting it out without
all the bullshit--
- OK, this is me.
956
00:47:21,629 --> 00:47:23,212
Great! Break a leg,
my friend.
957
00:47:23,295 --> 00:47:24,838
( applause )
958
00:47:30,504 --> 00:47:32,963
( recorded music plays )
959
00:47:54,462 --> 00:47:56,629
( music continues )
960
00:48:09,170 --> 00:48:11,170
( music continues )
961
00:48:36,754 --> 00:48:39,337
- ( music ends )
- ( cheers, applause )
962
00:48:41,087 --> 00:48:42,129
That was great.
963
00:48:49,838 --> 00:48:53,129
( cheers, applause continue )
964
00:48:53,212 --> 00:48:54,462
Frank: Hey, you.
965
00:48:54,546 --> 00:48:56,004
Good job, Con.
966
00:48:56,087 --> 00:48:57,254
Best event of the fall.
967
00:48:57,337 --> 00:48:58,754
- Thanks, man.
- Really.
968
00:48:58,838 --> 00:49:00,546
Hey, terrific evening,
huh?
969
00:49:00,629 --> 00:49:04,796
You really showed it
to those cystic fibrosis
fuckheads, huh?
970
00:49:04,879 --> 00:49:07,963
Well, it's all about
the charity. It's not
about me, buddy.
971
00:49:08,045 --> 00:49:09,254
- You're right.
- OK, thanks.
972
00:49:11,004 --> 00:49:13,254
Hey! Hey, you guys!
973
00:49:13,337 --> 00:49:15,337
You won't believe what people
are saying out there.
974
00:49:15,421 --> 00:49:17,004
It's amazing!
We tore it up.
975
00:49:17,087 --> 00:49:19,587
We nailed it, man!
Score, team RECNY!
976
00:49:19,671 --> 00:49:21,796
You're awesome, dude.
You're awesome,
awesome, awesome.
977
00:49:21,879 --> 00:49:24,796
I love you so much.
Everyone, you're amazing
and I love you so much.
978
00:49:24,879 --> 00:49:27,087
Stephanie, my rock!
979
00:49:27,170 --> 00:49:29,421
Come on, bring it.
Come on, come on, come on.
980
00:49:32,087 --> 00:49:34,671
Business mogul,
philanthropist,
981
00:49:34,754 --> 00:49:38,671
and guy whose name
is on all of my checks...
982
00:49:38,754 --> 00:49:40,170
( scattered laughter )
983
00:49:40,254 --> 00:49:41,462
ladies and gentlemen,
984
00:49:41,546 --> 00:49:43,838
it is my profound pleasure
985
00:49:43,921 --> 00:49:47,004
to introduce to you,
on this most auspicious
of occasions...
986
00:49:47,087 --> 00:49:52,379
- ( yawns loudly )
- ...in a change
to advertised attractions,
987
00:49:52,462 --> 00:49:55,170
the man, the legend--
988
00:49:55,254 --> 00:49:56,963
Logan Roy!
989
00:49:57,045 --> 00:50:01,212
Ooh. Elvis. I thought
we were getting
a supporting act.
990
00:50:01,295 --> 00:50:03,212
( applause )
991
00:50:11,295 --> 00:50:14,421
- Marcia: Keep going.
- ( Logan panting )
992
00:50:14,504 --> 00:50:16,504
Just get to Dan
993
00:50:16,587 --> 00:50:18,629
and pretend you're talking.
994
00:50:21,796 --> 00:50:24,879
Stewy:
There's a $40 billion
market cap
995
00:50:24,963 --> 00:50:27,087
waiting to see
if he makes it.
996
00:50:27,170 --> 00:50:30,546
If he falls, I'm gonna lose
one of my several houses,
997
00:50:30,629 --> 00:50:32,337
and you're gonna pay
for the next one.
998
00:50:35,087 --> 00:50:37,838
My God, he's really
milking the walk.
999
00:50:37,921 --> 00:50:40,129
Nearly there.
Come on.
1000
00:50:43,963 --> 00:50:46,129
( applause continues )
1001
00:50:55,129 --> 00:50:57,546
Thank you. Um...
1002
00:50:57,629 --> 00:50:59,921
uh... evening.
( chuckles )
1003
00:51:00,004 --> 00:51:02,713
First, I'd, uh,
1004
00:51:02,796 --> 00:51:06,629
I'd like to thank my wife,
Marcia, for, uh...
1005
00:51:06,713 --> 00:51:07,879
everything.
1006
00:51:10,713 --> 00:51:12,004
Thank you.
1007
00:51:13,254 --> 00:51:15,087
Uh, thanks,
1008
00:51:15,170 --> 00:51:17,004
thanks to you all for coming,
1009
00:51:17,087 --> 00:51:20,254
and thanks to those
who have supported me
1010
00:51:20,337 --> 00:51:22,838
during my recent
1011
00:51:22,921 --> 00:51:26,087
health nonsense.
1012
00:51:26,170 --> 00:51:28,754
Head cold.
( chuckles )
1013
00:51:28,838 --> 00:51:32,004
Yeah, uh, yeah,
that's, uh, yeah.
1014
00:51:32,087 --> 00:51:34,671
So...
1015
00:51:34,754 --> 00:51:36,504
personal n-news.
1016
00:51:38,379 --> 00:51:43,295
Someone took advantage
1017
00:51:43,379 --> 00:51:47,921
of me being in the hospital,
1018
00:51:48,004 --> 00:51:51,004
to...
1019
00:51:51,087 --> 00:51:54,879
propose...
1020
00:51:54,963 --> 00:51:56,462
to my daughter.
1021
00:51:56,546 --> 00:51:59,462
So I'd like to take
this opportunity
1022
00:51:59,546 --> 00:52:04,713
to welcome her fiancรฉ,
Tom Wamsgans, to the family.
1023
00:52:04,796 --> 00:52:06,546
Welcome to the family, Tom.
1024
00:52:06,629 --> 00:52:08,546
( applause )
1025
00:52:09,713 --> 00:52:12,295
It's so, so important
1026
00:52:12,379 --> 00:52:17,421
that children are supported
and encouraged.
1027
00:52:18,754 --> 00:52:20,421
And, uh...
1028
00:52:22,421 --> 00:52:24,462
everything I've done,
1029
00:52:24,546 --> 00:52:27,004
I've done for my children.
1030
00:52:27,087 --> 00:52:30,170
And I'm proud of the way
1031
00:52:30,254 --> 00:52:33,337
that they've pulled together
1032
00:52:33,421 --> 00:52:35,671
during my issue.
1033
00:52:35,754 --> 00:52:39,254
And, in particular,
1034
00:52:39,337 --> 00:52:42,129
my son... Kendall.
1035
00:52:43,671 --> 00:52:45,504
( applause )
1036
00:52:45,587 --> 00:52:47,379
Well done, Ken.
1037
00:52:50,462 --> 00:52:52,629
And now
1038
00:52:52,713 --> 00:52:56,295
for one last announcement
of the night.
1039
00:52:56,379 --> 00:52:59,629
I'm officially announcing...
1040
00:53:03,337 --> 00:53:05,045
...I'm back.
1041
00:53:05,129 --> 00:53:06,129
( applause )
1042
00:53:06,212 --> 00:53:09,337
You better believe, I'm back.
1043
00:53:10,462 --> 00:53:12,254
Full-time...
1044
00:53:12,337 --> 00:53:14,963
better than ever.
1045
00:53:15,045 --> 00:53:16,671
Thank you.
1046
00:53:16,754 --> 00:53:18,004
All right!
1047
00:53:18,087 --> 00:53:19,504
Thank you!
1048
00:53:25,462 --> 00:53:28,295
- Get me out of here.
- Emcee: Logan Roy, everybody!
1049
00:53:34,337 --> 00:53:38,671
( no audible dialogue )
1050
00:53:41,337 --> 00:53:43,796
Yeah, nice one.
Way to go, Dad.
1051
00:53:43,879 --> 00:53:45,921
Why would you do that? Huh?
1052
00:53:46,004 --> 00:53:47,963
I see you.
1053
00:53:48,045 --> 00:53:51,004
I spied you fuckin' out, son.
Don't ever do that to me again.
1054
00:53:51,087 --> 00:53:53,838
I have no idea
what you're talking about.
1055
00:53:53,921 --> 00:53:56,421
Retire me,
shoot me like a dog
in the street.
1056
00:53:56,504 --> 00:53:58,462
I heard about
your little speech.
1057
00:53:58,546 --> 00:54:01,963
My speech? I was gonna do
one fuckin' joke about how
you'd never retire.
1058
00:54:02,045 --> 00:54:04,421
Bullshit!
1059
00:54:04,504 --> 00:54:07,045
Why didn't you
just talk to me?
1060
00:54:07,129 --> 00:54:08,337
Fuck off.
1061
00:54:12,504 --> 00:54:15,170
OK, OK. Pa.
You're all right.
1062
00:54:15,254 --> 00:54:17,004
OK. Thanks, Mark.
1063
00:54:17,087 --> 00:54:19,087
Here. Easy, easy. Yeah.
1064
00:54:20,754 --> 00:54:22,879
- ( Logan pants )
- Connor: You OK?
1065
00:54:22,963 --> 00:54:25,337
Yeah. Oh!
Hey, Connor.
1066
00:54:25,421 --> 00:54:27,254
You did well tonight.
1067
00:54:27,337 --> 00:54:30,129
I'm really,
really proud of you.
1068
00:54:30,212 --> 00:54:31,796
I can no longer obey, Dad.
1069
00:54:31,879 --> 00:54:34,879
"I have tasted command,
and I cannot give it up."
1070
00:54:34,963 --> 00:54:38,963
A certain artillery cadet
by the name of N. Bonaparte.
1071
00:54:39,045 --> 00:54:40,754
( laughing )
1072
00:54:40,838 --> 00:54:42,254
Marcia:
Are you OK?
1073
00:54:42,337 --> 00:54:44,796
- Let's go.
- Connor: OK, let's go.
1074
00:54:44,879 --> 00:54:47,129
Yeah. OK.
1075
00:54:47,212 --> 00:54:50,170
- Good night. Good job.
- ( Connor blows kiss )
1076
00:54:50,254 --> 00:54:51,587
Thank you.
1077
00:54:57,754 --> 00:54:58,879
Hey.
1078
00:55:03,254 --> 00:55:06,462
You know, look, Anna...
1079
00:55:06,546 --> 00:55:08,838
can I just ask...
1080
00:55:08,921 --> 00:55:12,212
is there something...
going on here?
1081
00:55:12,295 --> 00:55:14,671
- As in?
- I don't know,
1082
00:55:14,754 --> 00:55:18,045
is there an atmosphere?
Did I say something
to offend you?
1083
00:55:18,129 --> 00:55:20,546
This has been
a lovely evening.
1084
00:55:20,629 --> 00:55:22,337
I was so happy to come.
1085
00:55:22,421 --> 00:55:25,504
So, am I crazy?
1086
00:55:25,587 --> 00:55:27,838
I feel like
I'm on a date
with an app.
1087
00:55:27,921 --> 00:55:31,462
Like there's this
invisible bubble wrap.
1088
00:55:33,295 --> 00:55:35,087
Look, um...
1089
00:55:36,796 --> 00:55:38,713
off the record,
1090
00:55:38,796 --> 00:55:40,212
off off,
1091
00:55:40,295 --> 00:55:42,713
you seem like a nice... guy.
1092
00:55:42,796 --> 00:55:44,004
Thank you.
1093
00:55:45,462 --> 00:55:46,921
Eva told me to come.
1094
00:55:47,004 --> 00:55:48,838
Asked. I mean,
1095
00:55:48,921 --> 00:55:51,379
I asked her to just,
you know, ask your people.
1096
00:55:51,462 --> 00:55:53,254
It's fine.
1097
00:55:53,337 --> 00:55:55,379
I'm just seeing someone,
1098
00:55:55,462 --> 00:55:57,921
but y-you--
you're the boss.
1099
00:55:58,004 --> 00:56:00,421
No. No, no, no.
I'm-- I'm not that guy.
1100
00:56:00,504 --> 00:56:03,212
Yeah, sure. No. I'm--
1101
00:56:03,295 --> 00:56:06,254
But actually,
you are the guy.
Right now.
1102
00:56:06,337 --> 00:56:08,504
( humorless chuckle )
1103
00:56:08,587 --> 00:56:10,587
What did she say? Eva?
1104
00:56:10,671 --> 00:56:11,879
Nothing.
1105
00:56:11,963 --> 00:56:13,546
Come on. Please, just--
1106
00:56:13,629 --> 00:56:18,629
To make sure that you had
a really good time.
1107
00:56:18,713 --> 00:56:20,462
Was she joking?
1108
00:56:20,546 --> 00:56:22,254
Sure. ( laughs )
1109
00:56:22,337 --> 00:56:26,212
OK, uh, and I'd prefer it
1110
00:56:26,295 --> 00:56:28,004
if you didn't say anything.
1111
00:56:30,170 --> 00:56:32,629
Well, uh,
I think I should.
1112
00:56:32,713 --> 00:56:34,129
Please don't.
1113
00:56:34,212 --> 00:56:35,671
OK. Sure.
1114
00:56:39,337 --> 00:56:42,045
Hey, come on, man.
This is our charity.
1115
00:56:42,129 --> 00:56:45,087
How much a plate?
You gotta get
at least a blow job.
1116
00:56:45,170 --> 00:56:46,504
That's the law.
1117
00:56:48,504 --> 00:56:50,129
That's not the law.
1118
00:56:50,212 --> 00:56:52,129
Well, it's the ethical code,
then,
1119
00:56:52,212 --> 00:56:53,546
and I hate to say this,
1120
00:56:53,629 --> 00:56:55,504
but she's behaved
rather unethically here.
1121
00:57:02,004 --> 00:57:03,921
( chatter )
1122
00:57:07,379 --> 00:57:09,838
( no audible dialogue )
1123
00:57:20,379 --> 00:57:21,337
Hey.
1124
00:57:21,421 --> 00:57:23,546
Had a really good time.
1125
00:57:29,045 --> 00:57:31,504
Good kid.
Smart move.
1126
00:57:31,587 --> 00:57:34,254
Keep talking.
1127
00:57:34,337 --> 00:57:36,337
I aim to please, ma'am.
1128
00:57:38,129 --> 00:57:40,170
Did you tell him to call?
1129
00:57:42,462 --> 00:57:43,671
( phone buzzing )
1130
00:57:49,587 --> 00:57:50,963
( buzzing )
1131
00:57:59,713 --> 00:58:01,462
( lightly moans )
1132
00:58:01,546 --> 00:58:03,587
( phone continues buzzing )
1133
00:58:28,170 --> 00:58:29,421
( whispers )
Don't wake him up.
1134
00:58:29,504 --> 00:58:30,796
Please close the door.
1135
00:58:30,879 --> 00:58:32,045
Keep driving.
1136
00:58:32,129 --> 00:58:33,796
I want him to sleep.
1137
00:58:54,170 --> 00:58:56,671
( music playing )
1138
01:00:02,129 --> 01:00:04,004
GREG HIRSCH: Hey, hey, hey.
Happy Thanksgiving, Grandpa.
1139
01:00:04,087 --> 01:00:07,587
-Not for the Indians.
-Nope. That is... still true.
1140
01:00:08,129 --> 01:00:09,295
ROMAN ROY:
They only way he'll respect you
1141
01:00:09,546 --> 01:00:11,087
is if you try to destroy him,
because in your position,
1142
01:00:11,170 --> 01:00:12,212
that is exactly
what he would try to do.
1143
01:00:12,295 --> 01:00:13,921
-(SIGHS)
-โช (DRAMATIC MUSIC PLAYS) โช
1144
01:00:14,004 --> 01:00:15,838
Are you thinking of moving
against your dad?
1145
01:00:15,921 --> 01:00:17,713
KENDALL ROY: If he's not careful
he's gonna destroy the company.
1146
01:00:17,796 --> 01:00:19,379
-(GLASSES CLINKING)
-Ever hear of loyalty?
1147
01:00:19,462 --> 01:00:21,587
Sure, wasn't he
one of the seven dwarves?
1148
01:00:22,379 --> 01:00:23,629
Everything isn't about money.
1149
01:00:23,713 --> 01:00:25,254
It could get you a fuckin' lot.
1150
01:00:25,337 --> 01:00:27,295
We're eating family style.
1151
01:00:27,379 --> 01:00:28,879
What?
Almost like we're a family.
1152
01:00:37,045 --> 01:00:38,295
CONNOR ROY: I just hope
the seating plan holds.
1153
01:00:38,379 --> 01:00:41,754
If it does, look out,
Middle East,
1154
01:00:42,504 --> 01:00:44,462
'cause I can fix anything.
1155
01:00:47,504 --> 01:00:50,963
Connor's the... not full sibling
of the other three kids.
1156
01:00:51,045 --> 01:00:53,045
He's from Logan's
first marriage,
1157
01:00:53,129 --> 01:00:55,045
and he's always been
slightly dismissed.
1158
01:00:55,129 --> 01:00:56,921
What would you think
about me taking over
1159
01:00:57,004 --> 01:00:58,004
the London foundation?
1160
01:00:58,087 --> 01:01:00,254
Let's see how tonight goes, huh?
1161
01:01:00,587 --> 01:01:01,379
Yeah.
1162
01:01:01,921 --> 01:01:05,421
When he does get offered
a little bit of capital
1163
01:01:05,504 --> 01:01:09,087
in the family by being invited
to run this charity ball,
1164
01:01:09,170 --> 01:01:11,254
he grabs that with both hands
and dives in.
1165
01:01:11,504 --> 01:01:13,337
Forks are to be placed thusly.
1166
01:01:13,421 --> 01:01:16,379
This is how they do it
at a Dakota dude ranch.
1167
01:01:16,796 --> 01:01:18,546
This is how we do it
at the RECNY Ball.
1168
01:01:18,629 --> 01:01:20,295
Now, please go check
every other fork.
1169
01:01:21,796 --> 01:01:24,671
What happened in episode 104 is
that's the kind of thing
1170
01:01:24,754 --> 01:01:27,838
that would have fallen
to Marcia, and she's so busy
1171
01:01:27,921 --> 01:01:29,379
with helping Dad rehabilitate.
1172
01:01:29,462 --> 01:01:31,295
I think they just called up
and they said,
1173
01:01:31,379 --> 01:01:32,796
"Look, would you
take care of this?"
1174
01:01:32,879 --> 01:01:34,129
'Cause the other kids
aren't going to do it.
1175
01:01:34,796 --> 01:01:37,546
Now why is everyone standing
on this side of the room?
1176
01:01:37,629 --> 01:01:38,754
Willa, let's lead them
like sheep.
1177
01:01:38,838 --> 01:01:40,212
Go around this way
and corral them,
1178
01:01:40,295 --> 01:01:41,462
corral them this way.
1179
01:01:42,754 --> 01:01:44,254
Connor excels in a situation
1180
01:01:44,337 --> 01:01:45,754
that he never thought
he'd excel in.
1181
01:01:45,963 --> 01:01:47,254
I just wanna say,
if you're having trouble
1182
01:01:47,337 --> 01:01:50,170
getting a drink over there,
identical bar over here.
1183
01:01:50,587 --> 01:01:52,587
BRIAN COX: And it kind of
liberates Connor in a way,
1184
01:01:53,045 --> 01:01:54,921
because he's never gone
into that world,
1185
01:01:55,045 --> 01:01:58,504
so he found a way in
from being the party organizer.
1186
01:01:58,796 --> 01:02:01,629
The butter's too cold!
The butter is too cold!
1187
01:02:01,713 --> 01:02:04,045
-There's dinner rolls
ripping out there as we speak!
-Connor!
1188
01:02:04,796 --> 01:02:07,254
COX: Hero Kendall, he thinks
this is his moment,
1189
01:02:07,337 --> 01:02:09,462
'cause he thinks the father
is gonna retire.
1190
01:02:09,713 --> 01:02:11,295
-Who's in charge right now?
-Me.
1191
01:02:11,504 --> 01:02:13,587
And at the RECNY Ball,
I've been asked
1192
01:02:13,671 --> 01:02:16,754
to make the speech,
which is kind of a huge honor,
1193
01:02:16,838 --> 01:02:18,212
and a bit of a right of passage.
1194
01:02:18,462 --> 01:02:19,754
You're aware
of Kendall announcing
1195
01:02:19,838 --> 01:02:21,379
your retirement this evening?
1196
01:02:21,838 --> 01:02:24,004
Dad has a fear
of not being in control
1197
01:02:24,087 --> 01:02:26,671
when there's a lot of power
and a lot of money involved.
1198
01:02:26,754 --> 01:02:28,254
There's been a change of plan.
1199
01:02:28,337 --> 01:02:31,087
Kendall is not speaking. I am.
1200
01:02:31,671 --> 01:02:33,587
JEREMY STRONG:
My father blindsides me,
1201
01:02:33,671 --> 01:02:35,671
makes the speech
without telling me,
1202
01:02:35,754 --> 01:02:38,629
and then announces that
he's actually not retiring.
1203
01:02:38,713 --> 01:02:41,713
I'm officially announcing
I'm back.
1204
01:02:42,045 --> 01:02:43,504
-(CROWD APPLAUDS)
-Better than ever!
1205
01:02:44,045 --> 01:02:47,170
STRONG: Once again, he cuts
my legs out from under me.
1206
01:02:47,254 --> 01:02:49,879
There's only so much of that
I think a person can take.
82505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.