All language subtitles for Succession.S01E03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,029 --> 00:00:04,863 KENDALL ROY: My dad's in the hospital. 2 00:00:04,946 --> 00:00:05,946 I don't know if he's gonna be okay. 3 00:00:06,029 --> 00:00:07,697 โ™ช โ™ช 4 00:00:08,363 --> 00:00:09,405 KENDALL: What's the situation? 5 00:00:09,488 --> 00:00:10,780 He's had a hemorrhagic stroke. 6 00:00:10,863 --> 00:00:11,863 My assistant's been in touch 7 00:00:11,946 --> 00:00:13,613 with NYU and we might move Dad there. 8 00:00:13,904 --> 00:00:16,363 No. He stays here. 9 00:00:16,738 --> 00:00:19,321 I am his proxy. I am in charge. 10 00:00:20,946 --> 00:00:24,280 The board has a plan in the event of Logan's incapacitation. 11 00:00:24,613 --> 00:00:27,697 I'll be taking temporary charge as CEO and chairman. 12 00:00:27,946 --> 00:00:30,154 It wouldn't necessarily be you. It could be me. 13 00:00:30,238 --> 00:00:32,029 How can I not be the logical choice? 14 00:00:32,113 --> 00:00:33,405 Dad didn't want you running the company. 15 00:00:33,780 --> 00:00:37,029 We go for it. Me and you. CEO and COO. 16 00:00:37,113 --> 00:00:38,029 Okay. 17 00:00:40,655 --> 00:00:42,613 -Yeah, whatever. 18 00:00:44,196 --> 00:00:45,238 Do you know that he gave me a job? 19 00:00:45,446 --> 00:00:47,488 Come in and see me, and I'll look after you. 20 00:00:47,697 --> 00:00:50,405 There's a huge debt problem. Three billion. 21 00:00:50,488 --> 00:00:52,946 You're making it quite fucking difficult to savor this moment, 22 00:00:53,029 --> 00:00:54,280 -Geri. -Don't jump. 23 00:00:54,738 --> 00:00:57,363 There's a lot of mess to be cleaned up, Kendall, 24 00:00:57,446 --> 00:00:59,113 but you can do it, son. 25 00:01:19,946 --> 00:01:24,613 ( exhaling in rhythm with punches ) 26 00:02:26,280 --> 00:02:30,697 Richard, can you get me the price of the Waystar stock? 27 00:02:30,780 --> 00:02:32,863 - At close last night, please. 28 00:02:32,946 --> 00:02:36,154 Good. A little clearer. He tried to put on a sock. 29 00:02:36,238 --> 00:02:37,822 Tom: Hey. 30 00:02:37,904 --> 00:02:39,988 - Morning. 31 00:02:41,863 --> 00:02:44,780 Hey, Mondale. Wish me luck, buddy. 32 00:02:44,863 --> 00:02:46,780 Wish me luck. 33 00:02:46,863 --> 00:02:48,113 What's that? "Good luck, Tom! 34 00:02:48,196 --> 00:02:50,280 Hope it goes well!" OK, so, 35 00:02:50,363 --> 00:02:52,572 just wanted to say goodbye. 36 00:02:52,655 --> 00:02:54,238 Have you seen the numbers? 37 00:02:54,321 --> 00:02:56,946 Man, poor Ken. He's like dysentery for the stock price. 38 00:02:57,029 --> 00:02:59,405 You are walking into a burning barn. 39 00:02:59,488 --> 00:03:00,780 Still excited. 40 00:03:00,863 --> 00:03:03,029 - Still rarin' to go. - Mm-hmm. 41 00:03:04,363 --> 00:03:05,738 Whoa. 42 00:03:05,822 --> 00:03:07,780 I'm just paying homage. 43 00:03:07,863 --> 00:03:09,071 What's that? 44 00:03:09,154 --> 00:03:11,405 You miss me? Well, I miss you too. 45 00:03:11,488 --> 00:03:13,738 Maybe we should arrange a date while she's not around. 46 00:03:13,822 --> 00:03:17,029 - You're weird. - No, you are weird! OK! 47 00:03:17,113 --> 00:03:19,904 - Goodbye. - Oh, Tom. 48 00:03:19,988 --> 00:03:21,196 I'm gonna go see Dad. 49 00:03:21,280 --> 00:03:23,238 If Marcia wants to be difficult, so can I. 50 00:03:23,321 --> 00:03:25,946 So...can you come with me? 51 00:03:26,029 --> 00:03:28,029 Uh, I gotta stay in front on this one, baby. 52 00:03:28,113 --> 00:03:29,029 It's a hugie. 53 00:03:29,113 --> 00:03:30,572 My first morning stepping up. 54 00:03:30,655 --> 00:03:33,113 Just say you went to see the big boss. 55 00:03:33,196 --> 00:03:34,572 Don't make me choose, Shiv. 56 00:03:35,822 --> 00:03:38,071 Please. Don't make me choose. 57 00:03:38,154 --> 00:03:40,572 It's a man's right not to choose. 58 00:03:40,655 --> 00:03:43,446 Hey, Rava. Can you give me 30 seconds? 59 00:03:43,530 --> 00:03:45,863 Rava: Sorry, I'm just getting the kids ready. 60 00:03:45,946 --> 00:03:47,988 Oh, Luanne, can you get-- 61 00:03:48,071 --> 00:03:49,613 Yeah? OK. 62 00:03:49,697 --> 00:03:50,697 - Hey. - Hi. 63 00:03:50,780 --> 00:03:52,780 Uh, yeah, so... 64 00:03:52,863 --> 00:03:57,363 this is-- this is dumb, but bank call this morning, 65 00:03:57,446 --> 00:03:59,946 and I just wanted to ask-- 66 00:04:00,029 --> 00:04:01,988 Wait. What bank? Our old joint account? 67 00:04:02,071 --> 00:04:05,822 Um, no, no, Rava, the bank. 68 00:04:05,904 --> 00:04:09,655 ICBC, who have apparently bankrolled the old man for years. 69 00:04:09,738 --> 00:04:12,697 I'm sorry. I'm-- just in a rush. OK. 70 00:04:12,780 --> 00:04:14,530 Just two minutes? 71 00:04:14,613 --> 00:04:15,697 What's your read? 72 00:04:15,780 --> 00:04:18,863 Do I go... do I go Hulk, or Bruce Banner? 73 00:04:18,946 --> 00:04:22,363 Well, K-Kendall, talk to your people about-- 74 00:04:22,446 --> 00:04:27,113 I know, you're just-- you're always so good with this stuff, and just, uh-- 75 00:04:27,196 --> 00:04:29,697 The Hulk is the incredible one, right? The Hulk. 76 00:04:29,780 --> 00:04:31,238 We have to go. I'm sorry. 77 00:04:31,321 --> 00:04:33,488 Why don't you ask Roman 78 00:04:33,572 --> 00:04:35,863 - Roma-- Rava. Come on. 79 00:04:35,946 --> 00:04:37,238 - I'm sorry. 80 00:04:37,321 --> 00:04:38,363 Kids: Bye! 81 00:04:38,446 --> 00:04:40,822 Bye, guys. Bye-bye. I love you. 82 00:06:16,988 --> 00:06:19,822 - Roman: Uh, seven. 83 00:06:19,904 --> 00:06:21,613 - OK. 84 00:06:21,697 --> 00:06:23,321 You're in decent shape, 85 00:06:23,405 --> 00:06:26,154 you're a little sloppy, but I can get you tight as a drum. 86 00:06:26,238 --> 00:06:29,697 Ah. Well, I trust Pax, and Pax says you're the best. 87 00:06:29,780 --> 00:06:31,113 I'm only gonna say one thing, Roman, OK? 88 00:06:31,196 --> 00:06:32,029 Go for it. 89 00:06:32,113 --> 00:06:33,530 I take my shit serious, 90 00:06:33,613 --> 00:06:35,071 that's why I have the reputation that I do, 91 00:06:35,154 --> 00:06:36,530 and I need you to take it serious, too. OK? 92 00:06:36,613 --> 00:06:37,988 Dude, I'm-- I'm onboard, 93 00:06:38,071 --> 00:06:40,363 so you can skip the whole speech bullshit, OK? 94 00:06:40,446 --> 00:06:42,446 - I'm down. - All right. 5:30 every day. 95 00:06:42,530 --> 00:06:45,071 Yeah, man, I'm serious. I'm serious as cancer. 96 00:06:45,154 --> 00:06:48,780 Fuckin' more serious. Fuckin' money cancer. 97 00:06:48,863 --> 00:06:51,363 You know, I'm COO now. 98 00:06:51,446 --> 00:06:52,572 - Mm-hmm. - Yeah. 99 00:06:52,655 --> 00:06:55,029 That's Chief Operating Officer. 100 00:06:55,113 --> 00:06:59,029 It's Waystar Royco, so if it operates, I chief it. 101 00:06:59,113 --> 00:07:01,071 Flip over on your belly. 102 00:07:01,154 --> 00:07:04,405 Yeah. Ahh. 103 00:07:04,488 --> 00:07:07,363 But yeah, no, 5:30, that's perfect. 104 00:07:07,446 --> 00:07:09,697 - Yup. 105 00:07:09,780 --> 00:07:12,697 Well, good, because the other 5:30 I'll be at work, ya know? 106 00:07:12,780 --> 00:07:15,572 Being an agent of change and fuckin' firing people. 107 00:07:20,113 --> 00:07:21,904 Thank you. 108 00:07:21,988 --> 00:07:23,446 Marcia: Ask her to wait there. 109 00:07:23,530 --> 00:07:24,946 Oh! She's here. 110 00:07:25,029 --> 00:07:27,071 - It's the morphine. 111 00:07:27,154 --> 00:07:29,780 - It's not that unusual. - I know. I'm fine. 112 00:07:29,863 --> 00:07:31,780 - Marcia: Hi, Shiv. 113 00:07:31,863 --> 00:07:33,446 - Shiv: Hi! - Hi, Tom. 114 00:07:33,530 --> 00:07:35,154 Hey. I'm afraid I can't stay. 115 00:07:35,238 --> 00:07:37,154 - Excuse me one second. - Tom: First day. 116 00:07:39,988 --> 00:07:41,572 - Hi. - What's the-- 117 00:07:41,655 --> 00:07:42,572 What's going on? 118 00:07:42,655 --> 00:07:44,029 - Nothing. 119 00:07:45,154 --> 00:07:46,572 Staff. 120 00:07:48,238 --> 00:07:49,572 Good to see you. 121 00:07:49,655 --> 00:07:51,572 Yeah. I know you said that he wasn't great, 122 00:07:51,655 --> 00:07:52,822 but I was passing by, 123 00:07:52,904 --> 00:07:54,071 so I thought I'd just drop in. 124 00:07:54,154 --> 00:07:55,572 That is so sweet. 125 00:07:55,655 --> 00:07:58,613 But you know, he's not seeing people right now. 126 00:07:58,697 --> 00:08:00,988 Yeah, but I thought I could just pop up. 127 00:08:01,071 --> 00:08:03,113 Even if, you know, he's grumpy. 128 00:08:03,196 --> 00:08:04,738 I think it's best you don't. 129 00:08:04,822 --> 00:08:07,446 Marcia, I've seen my dad do the Master Cleanse. 130 00:08:07,530 --> 00:08:09,613 I can take him a little bit grouchy. 131 00:08:09,697 --> 00:08:11,863 I'm afraid that is out of the question. 132 00:08:13,655 --> 00:08:15,697 Um, do you-- Might it be an idea 133 00:08:15,780 --> 00:08:18,613 to check and see whether he's changed his mind? 134 00:08:18,697 --> 00:08:20,113 - Yeah. 135 00:08:20,196 --> 00:08:22,071 Of course. 136 00:08:28,238 --> 00:08:30,071 What the fuck? 137 00:08:30,154 --> 00:08:31,904 I know. I have to go. 138 00:08:31,988 --> 00:08:33,071 Yeah, I know. 139 00:08:33,154 --> 00:08:34,613 Oh, hey. Hello. Hi! 140 00:08:34,697 --> 00:08:35,946 I'm Shiv. 141 00:08:36,029 --> 00:08:38,321 Logan's daughter. 142 00:08:38,405 --> 00:08:40,863 I just-- I wanted to say thank you for-- 143 00:08:40,946 --> 00:08:42,113 for all your work. 144 00:08:42,196 --> 00:08:44,113 You're quite welcome. 145 00:08:44,196 --> 00:08:46,697 - Yeah. It's much appreciated. - Thank you. 146 00:08:46,780 --> 00:08:48,780 And how does he seem today? 147 00:08:48,904 --> 00:08:49,863 Good? 148 00:08:49,946 --> 00:08:52,071 Oh... you know. 149 00:08:52,154 --> 00:08:53,613 Actually, we don't. 150 00:08:53,697 --> 00:08:55,863 We heard al about the sock. 151 00:08:57,238 --> 00:08:58,238 Yeah. 152 00:09:15,655 --> 00:09:16,988 It'll stabilize. 153 00:09:17,071 --> 00:09:19,863 Mm-hmm. I know. I know it will. 154 00:09:21,071 --> 00:09:23,405 So... I've been thinking. 155 00:09:23,488 --> 00:09:25,780 I've got a new game plan for the call. 156 00:09:25,863 --> 00:09:27,154 Uh-huh. 157 00:09:27,238 --> 00:09:29,613 Hey. Can you try and not look so fuckin' nervous? 158 00:09:29,697 --> 00:09:30,904 I know what I'm doing. 159 00:09:30,988 --> 00:09:32,363 I'm relaxed. 160 00:09:32,446 --> 00:09:34,530 I just think it's a little late, considering the gravity 161 00:09:34,613 --> 00:09:36,071 and the need to get the relationship right. 162 00:09:36,154 --> 00:09:39,363 Sure. The-- The new strategy is really just a refinement 163 00:09:39,446 --> 00:09:41,113 of all this great work. 164 00:09:41,196 --> 00:09:43,196 It goes, uh-- 165 00:09:43,280 --> 00:09:46,946 Well, the working title is "Go Fuck Yourself." 166 00:09:47,029 --> 00:09:48,780 - Uh-huh. 167 00:09:48,863 --> 00:09:51,655 Receptionist : Hi, I have Mr. Polk. 168 00:09:51,738 --> 00:09:53,530 Uh 169 00:09:53,613 --> 00:09:55,904 I think I need a little bit more of an explanation. 170 00:09:55,988 --> 00:09:58,863 My dad's a bastard, they need to know I'm a bastard, too. 171 00:09:58,946 --> 00:10:00,238 - Right-- 172 00:10:00,321 --> 00:10:01,405 Great. 173 00:10:01,488 --> 00:10:04,029 - Hey, Mr. Polk. 174 00:10:04,113 --> 00:10:06,904 Polk : Hi, Kendall, good to connect. 175 00:10:06,988 --> 00:10:10,029 Likewise. Yeah, great. 176 00:10:13,363 --> 00:10:15,321 So, you 177 00:10:15,405 --> 00:10:16,738 Well, why don't you go? 178 00:10:16,822 --> 00:10:20,822 OK. Well, uh, sure. 179 00:10:20,904 --> 00:10:24,405 We just wanted to make contact, given where we are. 180 00:10:24,488 --> 00:10:27,321 - Mm-hmm. We are concerned. - Absolutely. 181 00:10:27,405 --> 00:10:30,113 Now, obviously, look, the main thing is, 182 00:10:30,196 --> 00:10:32,738 we just handle this very calmly, 183 00:10:32,822 --> 00:10:34,572 because the last thing either of us want 184 00:10:34,655 --> 00:10:37,071 is for this rather private arrangement my father made 185 00:10:37,154 --> 00:10:40,029 to, uh, you know, make waves. 186 00:10:40,113 --> 00:10:42,572 - Absolutely. - But I guess the issue is 187 00:10:42,655 --> 00:10:44,738 we owe you 3.2 billion-- 188 00:10:44,822 --> 00:10:46,363 3.25. 189 00:10:46,446 --> 00:10:47,904 Kendall: Hey, I was rounding down. 190 00:10:47,988 --> 00:10:49,071 We round up. 191 00:10:49,154 --> 00:10:51,904 3.25 billion, 192 00:10:51,988 --> 00:10:53,946 secured against Waystar stock, 193 00:10:54,029 --> 00:10:57,446 which is, you know, undergoing some temporary turbulence 194 00:10:57,530 --> 00:10:59,613 due to sector-wide factors. 195 00:10:59,697 --> 00:11:00,863 Mm-hmm. 196 00:11:00,946 --> 00:11:03,738 So, I guess, you know, 197 00:11:03,822 --> 00:11:05,405 what I'd like to know is, 198 00:11:05,488 --> 00:11:07,113 what your position will be 199 00:11:07,196 --> 00:11:09,280 if we have a sustained breach of the stock price 200 00:11:09,363 --> 00:11:12,446 and we fall out of compliance with our debt covenant? 201 00:11:12,530 --> 00:11:14,946 OK, well, if the stock drops, 202 00:11:15,029 --> 00:11:16,822 we're entitled to ask for a payment in full. 203 00:11:16,904 --> 00:11:18,822 Uh-huh, exactly. 204 00:11:19,946 --> 00:11:22,780 Technically, uh, yeah. 205 00:11:22,863 --> 00:11:27,697 So... what will we do here in reality? 206 00:11:27,780 --> 00:11:30,655 If it breaches 130, you've broken the covenant 207 00:11:30,738 --> 00:11:32,446 and we will want repayment. 208 00:11:32,530 --> 00:11:34,154 Right. 209 00:11:34,238 --> 00:11:35,780 I know. 210 00:11:35,904 --> 00:11:39,405 But, um, like, really? 211 00:11:39,488 --> 00:11:41,238 Seriously. 212 00:11:45,154 --> 00:11:46,363 OK, I-- I get it. 213 00:11:46,446 --> 00:11:48,321 That's your initial position, 214 00:11:48,405 --> 00:11:50,697 but we will want to restructure, 215 00:11:50,780 --> 00:11:51,904 and, uh-- 216 00:11:51,988 --> 00:11:53,780 Look, here's where I'm at. 217 00:11:53,863 --> 00:11:56,280 We're not crazy about the media sector, 218 00:11:56,363 --> 00:11:59,488 we're not crazy about how your father has treated our relationship, 219 00:11:59,572 --> 00:12:01,655 and our position is to seek recoupment. 220 00:12:01,738 --> 00:12:04,196 Oh, come on, man. Fuck off. 221 00:12:32,863 --> 00:12:34,863 - I'm here. 222 00:12:34,946 --> 00:12:36,946 Yeah. Yeah, come on. 223 00:12:37,029 --> 00:12:39,738 Real world, can we start to negotiate? 224 00:12:39,822 --> 00:12:42,405 Listen, son, that's our position. 225 00:12:42,488 --> 00:12:44,488 If the stock drops below 130, 226 00:12:44,572 --> 00:12:46,904 you're in breach and we want our money back. 227 00:12:46,988 --> 00:12:49,530 OK, fine. Let's keep talking. 228 00:12:49,613 --> 00:12:51,363 Look, if you need to talk to me, 229 00:12:51,446 --> 00:12:53,530 maybe it's better if we go through an intermediary. 230 00:12:53,613 --> 00:12:56,363 I'm not a particular fan of foul language, 231 00:12:56,446 --> 00:12:58,904 and I don't like to be insulted. 232 00:12:58,988 --> 00:13:00,280 Thank you, good morning. 233 00:13:03,697 --> 00:13:06,029 - Gerri: Oh, boy. 234 00:13:09,822 --> 00:13:13,405 - Fuck, that was brutal. 235 00:13:13,488 --> 00:13:16,655 Of course I was in. I'm COO. Oof! 236 00:13:16,738 --> 00:13:19,904 Are Would they squeeze us? 237 00:13:19,988 --> 00:13:22,363 - Well, obviously they could. 238 00:13:22,446 --> 00:13:24,196 Relax, man, it'll be fine. 239 00:13:24,280 --> 00:13:26,946 Uh, no, it fuckin' necessarily won't. OK? 240 00:13:27,029 --> 00:13:28,904 If this became public, 241 00:13:28,988 --> 00:13:31,405 we could nosedive, we could death spiral here. 242 00:13:31,488 --> 00:13:33,530 Dude, I was only trying to be nice. 243 00:13:33,613 --> 00:13:36,697 That was a fucking shitshow, and you handled it like a moron, is the truth. 244 00:13:36,780 --> 00:13:38,572 Fuck off. 245 00:13:40,321 --> 00:13:41,530 Gents. 246 00:13:43,071 --> 00:13:46,697 Hello. Uh, Greg Hirsch. 247 00:13:46,780 --> 00:13:49,446 I believe I'm working here as of today. 248 00:13:49,530 --> 00:13:53,071 OK, what is your job or job title? 249 00:13:53,154 --> 00:13:57,113 Um, job, not entirely sure, per se. 250 00:13:57,196 --> 00:13:59,988 Uh... I'll find out. 251 00:14:00,071 --> 00:14:03,780 OK, um, I don't have anything. 252 00:14:03,863 --> 00:14:08,071 I was actually personally appointed by Mr. Logan Roy. 253 00:14:08,154 --> 00:14:10,029 OK. Um... 254 00:14:11,904 --> 00:14:14,780 - Um... 255 00:14:14,863 --> 00:14:15,904 Tom? 256 00:14:15,988 --> 00:14:17,113 - Tom. 257 00:14:17,196 --> 00:14:18,613 Last name, uh... 258 00:14:18,697 --> 00:14:21,280 Weird, I don't think I ever got his last-- 259 00:14:21,363 --> 00:14:24,530 Uh, T-- boss Tom... 260 00:14:26,113 --> 00:14:28,780 Tom 261 00:14:28,863 --> 00:14:30,863 - Hey! Hey! - Hey. 262 00:14:30,946 --> 00:14:32,405 Can you help me? 263 00:14:32,488 --> 00:14:33,738 Can you help-- 264 00:14:40,238 --> 00:14:42,613 OK, Greg. Greg Roy? 265 00:14:42,697 --> 00:14:44,280 That's the-- I'm actually a Hirsch. 266 00:14:44,363 --> 00:14:46,488 I'm not a-- My mom's a Roy, but, uh, 267 00:14:46,572 --> 00:14:49,405 I'm basically a Roy in all-- all but my name. 268 00:14:53,738 --> 00:14:55,446 - Jess: Wait-- - I'll be two minutes. 269 00:14:55,530 --> 00:14:57,280 What? No. No. Shiv-- 270 00:14:57,363 --> 00:14:59,822 It has gotten weird. OK? It has gotten very weird. 271 00:15:05,280 --> 00:15:07,071 - I don't know. 272 00:15:07,154 --> 00:15:09,697 - He might have put on a sock. 273 00:15:09,780 --> 00:15:12,113 Or he could be lying there dead. I have no fuckin' idea. 274 00:15:12,196 --> 00:15:13,154 - OK, this is-- 275 00:15:13,238 --> 00:15:14,613 It's not a good time. 276 00:15:14,697 --> 00:15:16,196 She thinks that Marcia's poisoning him. 277 00:15:16,280 --> 00:15:18,280 I do not. Apparently, he doesn't want to see us. 278 00:15:18,363 --> 00:15:19,530 Not including me? 279 00:15:19,613 --> 00:15:20,822 Why would he say that? 280 00:15:20,904 --> 00:15:22,238 Still pissed at you 281 00:15:22,321 --> 00:15:24,238 for not signing up to his corporate restructure 282 00:15:24,321 --> 00:15:25,697 to make Marcia queen of the castle? 283 00:15:25,780 --> 00:15:28,029 OK, yeah. Maybe she's pissed. 284 00:15:28,113 --> 00:15:29,822 Look, did you see him over the weekend? 285 00:15:29,904 --> 00:15:32,196 No. I heard he wasn't up to seeing people. 286 00:15:32,280 --> 00:15:34,613 Yeah, no one has seen him since we took him home from the hospital, 287 00:15:34,697 --> 00:15:35,655 like, Thursday. 288 00:15:35,738 --> 00:15:38,154 I think You saw him, right? 289 00:15:38,238 --> 00:15:40,613 Uh, sure, yeah, for, like, five minutes. 290 00:15:40,697 --> 00:15:43,738 But he was, um... he was pretty-- 291 00:15:43,822 --> 00:15:47,405 He wasn't really him him, there were tubes and... 292 00:15:47,488 --> 00:15:49,738 - Nope. 293 00:15:49,822 --> 00:15:51,280 No one apart from Marcia has seen him 294 00:15:51,363 --> 00:15:52,863 for the better part of a week. 295 00:15:52,946 --> 00:15:55,405 - Four days is not a week. - OK, the majority of the week, 296 00:15:55,488 --> 00:15:57,238 and we're just accepting-- the whole world 297 00:15:57,321 --> 00:15:58,863 is just accepting this woman's word 298 00:15:58,946 --> 00:16:00,113 that he put on a fucking sock. 299 00:16:00,196 --> 00:16:02,071 Look, relax, OK? 300 00:16:02,154 --> 00:16:03,405 I-It's a process, 301 00:16:03,488 --> 00:16:04,946 we don't want to rush the recovery... 302 00:16:05,029 --> 00:16:06,988 Oh, right, because you like playing boss? 303 00:16:07,071 --> 00:16:08,822 That's not... 304 00:16:08,904 --> 00:16:12,238 Please. Can you go over there? 305 00:16:12,321 --> 00:16:13,572 Shiv, this is-- 306 00:16:13,655 --> 00:16:16,029 I literally have something unmissable. 307 00:16:19,904 --> 00:16:22,530 Later. OK? I'll try later. 308 00:16:22,613 --> 00:16:24,488 - OK. 309 00:16:25,780 --> 00:16:27,405 Is everything OK? 310 00:16:27,488 --> 00:16:30,405 No. We are on the brink of total corporate collapse. 311 00:16:30,488 --> 00:16:32,280 Oh, yeah. Well, that figures. 312 00:16:32,363 --> 00:16:34,363 Well, call me if you go Lehman, will you? 313 00:16:34,446 --> 00:16:36,071 Might want some of these chairs. 314 00:17:00,822 --> 00:17:01,780 Morning. 315 00:17:01,863 --> 00:17:03,363 Morning. 316 00:17:03,446 --> 00:17:06,071 Here to help fix the Death Star. 317 00:17:06,154 --> 00:17:08,071 "Grill on the exhaust vent, guys, 318 00:17:08,154 --> 00:17:09,697 grill on the exhaust vent." 319 00:17:11,738 --> 00:17:14,822 Karolina: So, my only concern would be, to brief this meeting, 320 00:17:14,904 --> 00:17:16,904 is it a little too aggressive 321 00:17:16,988 --> 00:17:18,321 for a temporary CEO? 322 00:17:18,405 --> 00:17:19,822 That is a good point. 323 00:17:19,904 --> 00:17:21,697 Yeah, well, we've got a very aggressive drop 324 00:17:21,780 --> 00:17:23,946 in our share price, so I think that's appropriate, good? 325 00:17:24,029 --> 00:17:25,988 So brief this wide and brief it fast, OK? 326 00:17:26,071 --> 00:17:27,904 - OK. - Uh, yeah. Great. 327 00:17:33,655 --> 00:17:35,780 All right, all right! 328 00:17:35,863 --> 00:17:38,196 Morning, morning, morning. 329 00:17:38,280 --> 00:17:39,988 Hey, hey, hey. 330 00:17:40,071 --> 00:17:41,988 My people. 331 00:17:42,071 --> 00:17:43,655 It's great to see you all. 332 00:17:43,738 --> 00:17:47,154 You know my brother and I, CEO and COO... 333 00:17:47,238 --> 00:17:50,196 - Roman: COO. - Gerri, Karl, Karolina. 334 00:17:50,280 --> 00:17:51,196 Um... 335 00:17:51,280 --> 00:17:52,530 I'm actually gonna stand up, 336 00:17:52,613 --> 00:17:53,822 if that's all right. 337 00:17:53,904 --> 00:17:57,697 My back is fucked. I have a new trainer, so... 338 00:17:57,780 --> 00:18:01,863 So, I just wanted to get the gang together early in my tenure 339 00:18:01,946 --> 00:18:05,196 to say, uh... "Yo." 340 00:18:05,280 --> 00:18:08,280 You're probably all wondering about my dad. 341 00:18:08,363 --> 00:18:09,946 He's doing OK. 342 00:18:10,029 --> 00:18:11,697 Motherfucker. 343 00:18:11,780 --> 00:18:13,530 We're hoping for a full recovery. 344 00:18:13,613 --> 00:18:15,613 He's, like, a thousand percent better, though. 345 00:18:15,697 --> 00:18:17,613 He's like a bull in rhino hide. 346 00:18:17,697 --> 00:18:19,738 Uh-huh. Yeah. Slow and steady. 347 00:18:19,822 --> 00:18:22,655 This morning he put on a sock, so... 348 00:18:22,738 --> 00:18:26,904 That's right. Uh, this morning he tried to put on a sock. 349 00:18:29,405 --> 00:18:31,988 And welcome to Tom Wamsgans, 350 00:18:32,071 --> 00:18:34,530 who was managing Resorts South and Central 351 00:18:34,613 --> 00:18:36,488 and is now sitting up with the grownups. 352 00:18:36,572 --> 00:18:38,405 - Hey. I just want-- - So, what I want to announce 353 00:18:38,488 --> 00:18:40,572 to you all this morning is a new strategic vision. 354 00:18:40,655 --> 00:18:43,446 We have a great firm here. 355 00:18:43,530 --> 00:18:45,113 Multifaceted. 356 00:18:45,196 --> 00:18:46,738 Parks, cruises, 357 00:18:46,822 --> 00:18:50,738 telecom, live entertainment, sports-- 358 00:18:50,822 --> 00:18:52,572 but at the heart, media. 359 00:18:52,655 --> 00:18:55,405 TV, movies, books, newspapers. 360 00:18:55,488 --> 00:19:00,446 And what we're fighting for is eyeballs, eyeballs which we convert to our customer base, 361 00:19:00,530 --> 00:19:03,405 eyeballs which we crate up and sell to advertisers. 362 00:19:03,488 --> 00:19:07,071 Right? And bottom line, we're losing... 363 00:19:07,154 --> 00:19:09,904 to monopolistic disruptors. 364 00:19:09,988 --> 00:19:12,154 Alphabet, Facebook... 365 00:19:12,238 --> 00:19:14,238 Internet. Fucking game-changer, man. 366 00:19:14,321 --> 00:19:17,196 - That's right, the internet. - Roman: Internet. 367 00:19:17,280 --> 00:19:21,613 But, uh, we are still just-- just-- in a position 368 00:19:21,697 --> 00:19:24,446 to leverage our brands into something in the new landscape. 369 00:19:24,530 --> 00:19:26,904 But if we don't, we're gonna be like 370 00:19:26,988 --> 00:19:30,613 the biggest fuckin' horse trader in Detroit, 1909. OK? 371 00:19:30,697 --> 00:19:33,446 We need a more dynamic strategy. 372 00:19:33,530 --> 00:19:36,113 Now, let's call it, for the sake of clarity, 373 00:19:36,196 --> 00:19:38,613 the Strategy of a Thousand Lifeboats. 374 00:19:38,697 --> 00:19:41,697 Vaulter is a lifeboat, 375 00:19:41,780 --> 00:19:44,780 ATN Citizens is a lifeboat. 376 00:19:44,863 --> 00:19:47,113 There are no bad lifeboats. 377 00:19:47,196 --> 00:19:48,946 VR could be a lifeboat. 378 00:19:49,029 --> 00:19:50,780 VR's a bubble, 379 00:19:50,863 --> 00:19:53,363 but yeah. No bad ideas. 380 00:19:53,446 --> 00:19:54,780 Porn could be a lifeboat. 381 00:19:54,863 --> 00:19:57,988 Except that. That's a bad lifeboat. 382 00:19:59,071 --> 00:20:01,154 Hey, thanks, Rome. 383 00:20:01,238 --> 00:20:02,738 Look, this isn't a brainstorm, 384 00:20:02,822 --> 00:20:05,280 all I'm saying, everyone's invited. OK? 385 00:20:05,363 --> 00:20:07,154 I want each and every one of you 386 00:20:07,238 --> 00:20:09,530 to be innovating, challenging, 387 00:20:09,613 --> 00:20:11,655 being bold, being disruptive, 388 00:20:11,738 --> 00:20:15,071 bringing me new, original, multiplatform content. 389 00:20:15,154 --> 00:20:17,988 Bring me more in the interactive and digital space. 390 00:20:18,071 --> 00:20:19,655 Bring me franchiseable IP. 391 00:20:19,738 --> 00:20:22,238 Bring me a thousand lifeboats. 392 00:20:22,321 --> 00:20:24,488 Bring me a fucking armada of eyeballs. 393 00:20:24,572 --> 00:20:27,530 Because steady as she goes hits the iceberg. 394 00:20:29,405 --> 00:20:31,405 All right. Thanks, everyone. 395 00:20:31,488 --> 00:20:33,988 Lifeboats! Whoo! 396 00:20:40,697 --> 00:20:42,530 Just had to say, that was great. Kudos. 397 00:20:42,613 --> 00:20:45,154 Always here if you need a friendly ear, 398 00:20:45,238 --> 00:20:46,822 Lord Vader. 399 00:20:46,904 --> 00:20:48,363 Just get shit moving at Parks. 400 00:20:48,446 --> 00:20:49,697 - Yes. 401 00:20:49,780 --> 00:20:51,029 It's stagnant, 402 00:20:51,113 --> 00:20:53,280 so shake that fuckin' tree, C3PO. 403 00:20:53,363 --> 00:20:55,697 Shakin' the tree. Shakin' the tree. 404 00:20:55,780 --> 00:20:57,822 Shakin' it big time. 405 00:21:00,029 --> 00:21:01,988 Uh, Fiona. Walk with me. 406 00:21:02,071 --> 00:21:04,196 Can you send flowers to Rava? 407 00:21:04,280 --> 00:21:06,697 Nice, but, you know, not ridiculous. 408 00:21:06,780 --> 00:21:09,572 They should smell like flowers, not desperation. 409 00:21:09,655 --> 00:21:11,238 Oh, and Fi, talk to Jess, 410 00:21:11,321 --> 00:21:13,904 I might want to throw a couple of items up on the internal. 411 00:21:13,988 --> 00:21:15,863 Not a big deal, couple of TED talks. 412 00:21:15,946 --> 00:21:19,530 Maybe a documentary on the Epic of Gilgamesh, I'm thinking? 413 00:21:19,613 --> 00:21:22,405 You know, it's the first story, archetypal quest shit. 414 00:21:22,488 --> 00:21:25,113 Because what are we if not storytellers? 415 00:21:26,780 --> 00:21:27,988 Hey. Talk to me. 416 00:21:28,071 --> 00:21:29,321 Down three points, 417 00:21:29,405 --> 00:21:30,904 and there's an AP headline 418 00:21:30,988 --> 00:21:33,488 "CEO tells staff Waystar headed for iceberg." 419 00:21:33,572 --> 00:21:37,238 Not iceberg, lifeboats. I said lifeboats, not iceberg! 420 00:21:37,321 --> 00:21:39,655 - Jesus! Karolina. - That's what we're pushing. 421 00:21:39,738 --> 00:21:41,154 - Push harder. - Will do. 422 00:21:41,238 --> 00:21:43,363 Gerri: I want to talk options to you, OK? 423 00:21:43,446 --> 00:21:45,822 I've got some thoughts I've been working on for a long time-- 424 00:21:45,904 --> 00:21:48,655 OK, I don't want the sloppy seconds, Gerri. I'm taking five to think big. 425 00:21:48,738 --> 00:21:50,655 Ken, these are modeled and thought through-- 426 00:21:50,738 --> 00:21:52,280 And rejected. 427 00:21:52,363 --> 00:21:53,738 Now, if you'll excuse me, I'm talking a walk, 428 00:21:53,822 --> 00:21:55,071 I need to get some altitude on this. 429 00:21:55,154 --> 00:21:56,446 I'll be back. 430 00:22:04,363 --> 00:22:07,029 Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha. 431 00:23:01,697 --> 00:23:03,738 ( undoes belt, unzips ) 432 00:23:30,780 --> 00:23:32,446 Man: The thing about capitalism is, yeah, sure, 433 00:23:32,530 --> 00:23:33,946 it's got its issues, but fuck me-- 434 00:23:34,029 --> 00:23:36,238 this is a piece of shit chain on a stretch of nothing, 435 00:23:36,321 --> 00:23:40,697 but this-- this is the most delicious thing anyone's ever fucking tasted. 436 00:23:40,780 --> 00:23:42,822 Oh, my God. Thank you. 437 00:23:42,904 --> 00:23:45,238 - Thank you. - Kendall: So dude, listen. 438 00:23:45,321 --> 00:23:47,405 - I could do with a read 439 00:23:47,488 --> 00:23:49,946 from someone without a dog in the fight. 440 00:23:50,029 --> 00:23:52,321 Actually, I gotta talk to you about something, too. 441 00:23:52,405 --> 00:23:53,572 This is tight. 442 00:23:53,655 --> 00:23:55,572 This is absolutely just us, OK? 443 00:23:55,655 --> 00:23:56,988 Because a leak kills me. 444 00:23:57,071 --> 00:23:59,280 Right. This is about Rava. 445 00:23:59,363 --> 00:24:01,196 - For a pal. 446 00:24:01,280 --> 00:24:02,488 Yeah, it's a mutual friend, 447 00:24:02,572 --> 00:24:04,029 and they want to know is it cool, 448 00:24:04,113 --> 00:24:06,863 or you still hankerin' for a wankerin'? 449 00:24:08,154 --> 00:24:09,572 I don't have time for this. 450 00:24:09,655 --> 00:24:11,530 I mean, who 451 00:24:11,613 --> 00:24:13,822 - I can't say. 452 00:24:13,904 --> 00:24:16,029 But they just want to know if it's an issue. 453 00:24:16,113 --> 00:24:17,946 Like who, fuckin' Paul? 454 00:24:18,029 --> 00:24:21,488 Well, if you're asking, I'm assuming it's a fucking issue. 455 00:24:21,572 --> 00:24:25,238 No, I mean, look, we're separated, you know? 456 00:24:25,321 --> 00:24:27,572 Whatever. Free agents. 457 00:24:27,655 --> 00:24:29,488 Yeah. No, I get it. 458 00:24:29,572 --> 00:24:30,655 I'm gonna have another. 459 00:24:30,738 --> 00:24:32,613 You know, if you eat it fast enough 460 00:24:32,697 --> 00:24:34,238 it actually burns off the calories. 461 00:24:34,321 --> 00:24:35,238 It's like a loophole. 462 00:24:35,321 --> 00:24:37,530 Can I have another, please? 463 00:24:37,613 --> 00:24:40,071 So, listen, when I took over... 464 00:24:40,154 --> 00:24:43,946 found out Dad took out a huge loan 465 00:24:44,029 --> 00:24:46,822 a decade ago. Secret. Through the holding company. 466 00:24:46,904 --> 00:24:48,196 Are you serious? 467 00:24:48,280 --> 00:24:49,280 Secured against the family's stake 468 00:24:49,363 --> 00:24:50,572 in the public firm. 469 00:24:50,655 --> 00:24:51,946 Fuck. Dude. 470 00:24:52,029 --> 00:24:54,071 Yeah. Now the stock is getting ready to breach, 471 00:24:54,154 --> 00:24:56,071 - and the bank are... - Yeah, I know, I saw the price. 472 00:24:56,154 --> 00:24:59,154 It's brutal. Who's the bank? 473 00:24:59,238 --> 00:25:01,446 Mm-hmm. I'm just gonna do this. 474 00:25:01,530 --> 00:25:03,572 Dude... 475 00:25:03,655 --> 00:25:05,613 we're not at Buckley anymore. Jesus. 476 00:25:05,697 --> 00:25:06,946 It's fine. 477 00:25:07,029 --> 00:25:09,530 So, these guys have your dick in a vise. 478 00:25:10,655 --> 00:25:12,780 Yes. Thank you, Stewy. 479 00:25:12,863 --> 00:25:15,530 - Mm-hmm. 480 00:25:15,613 --> 00:25:18,280 Well, number one, you boost the price. 481 00:25:18,363 --> 00:25:20,280 - Yeah, no shit, Sherlock. - OK. 482 00:25:20,363 --> 00:25:22,321 - I'm trying. - OK. 483 00:25:22,405 --> 00:25:25,363 How's it gonna play for us to refinance? 484 00:25:25,446 --> 00:25:27,029 Honestly? Not great. 485 00:25:27,113 --> 00:25:31,238 Why won't your original bank step up? Not good. 486 00:25:31,321 --> 00:25:34,280 People don't love the sector, and they don't love the fucking firm. 487 00:25:34,363 --> 00:25:35,988 It's ramshackle, is the view. 488 00:25:36,071 --> 00:25:39,988 And bro, they don't love... you. 489 00:25:40,071 --> 00:25:41,530 It's tough. 490 00:25:56,071 --> 00:25:57,238 Ah, fuck it. 491 00:26:00,363 --> 00:26:03,655 OK! I am open for business. 492 00:26:03,738 --> 00:26:05,488 You know, one thing occurs. 493 00:26:05,572 --> 00:26:08,154 Just blue sky, wouldn't happen in a million years, 494 00:26:08,238 --> 00:26:10,196 but what if 495 00:26:10,280 --> 00:26:12,321 we came in, 496 00:26:12,405 --> 00:26:15,280 took the whole thing off your family's hands? 497 00:26:17,613 --> 00:26:20,572 Uh, well, obviously no, 498 00:26:20,655 --> 00:26:23,863 fuck off, how dare you, I'm so insulted, et cetera. 499 00:26:23,946 --> 00:26:27,029 Of course. But you and Roman and Shiv, 500 00:26:27,113 --> 00:26:30,488 you're gonna do that thing forever? No. 501 00:26:30,572 --> 00:26:33,697 You all have the chance to be fucking... 502 00:26:33,780 --> 00:26:37,321 fucking, like, ugly petro-ruble rich. 503 00:26:37,405 --> 00:26:38,738 You can do anything. 504 00:26:38,822 --> 00:26:39,946 You can go into tech, 505 00:26:40,029 --> 00:26:41,780 Shiv can do her politics or whatever, 506 00:26:41,863 --> 00:26:44,738 and Roman can, you know, snort his body weight. 507 00:26:44,822 --> 00:26:47,196 And you all live unhappily ever after. 508 00:26:47,280 --> 00:26:48,655 Uh-huh. Thanks, Stewy. 509 00:26:48,738 --> 00:26:50,071 Just think about it. 510 00:26:59,488 --> 00:27:02,071 Tom: Can I get the senior team together tomorrow 511 00:27:02,154 --> 00:27:03,738 for a reorientation? 512 00:27:03,822 --> 00:27:06,154 Shakin' the tree, folks, shakin' the tree. 513 00:27:07,780 --> 00:27:09,572 Excuse me. 514 00:27:09,655 --> 00:27:11,988 Greg 515 00:27:13,321 --> 00:27:14,280 Hey, Tom. 516 00:27:14,363 --> 00:27:15,697 Forgive me, but, uh... 517 00:27:15,780 --> 00:27:17,655 we talkin' to each other on the poop deck 518 00:27:17,738 --> 00:27:20,196 of a majestic schooner? 519 00:27:20,280 --> 00:27:23,904 Is the salty brine stinging my weather 520 00:27:23,988 --> 00:27:25,572 No? 521 00:27:25,655 --> 00:27:27,321 Then why the fuck are you wearing 522 00:27:27,405 --> 00:27:28,446 a pair of deck shoes, man? 523 00:27:28,530 --> 00:27:30,780 Oh-- Yeah-- No, well, 524 00:27:30,863 --> 00:27:34,405 my credit card got maxed out, I'm staying in a youth hostel 525 00:27:34,488 --> 00:27:37,697 - on, like, $80 a day-- - Jesus. How squalid. 526 00:27:37,780 --> 00:27:39,363 Dude, are you carrying dog shit? 527 00:27:41,238 --> 00:27:44,071 No-- No, it's, uh... 528 00:27:44,154 --> 00:27:46,113 it's free, right? 529 00:27:46,196 --> 00:27:47,280 Is that cool? I mean, 530 00:27:47,363 --> 00:27:49,572 I don't wanna be melodramatic, 531 00:27:49,655 --> 00:27:53,363 but my body is growing weak due to a lack of sustenance. 532 00:27:53,446 --> 00:27:55,280 But in a dog poop baggie? 533 00:27:55,363 --> 00:27:56,822 Yeah, I have a bunch of 'em 534 00:27:56,904 --> 00:27:58,822 - from back home-- - Greg, that's disgusting. 535 00:27:58,904 --> 00:28:00,488 Not really. 536 00:28:00,572 --> 00:28:03,113 It's not like they pre-poop them or something, 537 00:28:03,196 --> 00:28:05,405 like, it's not like-- they're just bags, really. 538 00:28:05,488 --> 00:28:07,113 It's just a mental barrier. 539 00:28:07,196 --> 00:28:10,196 A pair of cap-toe Oxfords, Crockett & Jones, ASAP. 540 00:28:10,280 --> 00:28:12,613 Lucinda, can we figure out where we might put 541 00:28:12,697 --> 00:28:14,530 the talented Mr. Greg? 542 00:28:38,697 --> 00:28:40,946 - Hey. - Hey. 543 00:28:41,029 --> 00:28:43,697 - Nathaniel. - Siobhan. 544 00:28:45,863 --> 00:28:48,154 Uh, yeah, good. Busy. 545 00:28:48,238 --> 00:28:49,946 Right. 546 00:28:52,113 --> 00:28:53,488 So, is this...? 547 00:28:53,572 --> 00:28:54,988 Work. 548 00:28:55,071 --> 00:28:58,238 - OK. Of course. - Yeah. 549 00:28:58,321 --> 00:29:00,405 - Work. 550 00:29:00,488 --> 00:29:04,280 A little work meeting on the bed of a four-star hotel. 551 00:29:04,363 --> 00:29:05,738 Get your mind out of the gutter. 552 00:29:05,822 --> 00:29:07,697 OK. 553 00:29:07,780 --> 00:29:11,488 How's it goin' workin' with... Joyce? 554 00:29:11,572 --> 00:29:15,071 That tall glass of tepid water from Albany. 555 00:29:15,154 --> 00:29:16,572 It's great. Yeah. 556 00:29:16,655 --> 00:29:19,863 How's the, uh, poor man's Fidel Castro? 557 00:29:19,946 --> 00:29:22,613 Senior senator from the state of 1975. 558 00:29:22,697 --> 00:29:24,530 How's that workin' out for ya? 559 00:29:24,613 --> 00:29:26,280 Better. Zing! 560 00:29:29,113 --> 00:29:32,154 I wondered if you could do me a favor. 561 00:29:32,238 --> 00:29:33,572 Do I owe you a favor? 562 00:29:33,655 --> 00:29:34,863 Yeah, 'cause I deigned to date you. 563 00:29:34,946 --> 00:29:37,655 You deigned. That's nice. 564 00:29:37,738 --> 00:29:39,405 And I thought we were gonna be friends. 565 00:29:39,488 --> 00:29:42,196 Sure. I wanna be friends. 566 00:29:42,280 --> 00:29:43,613 Good. 567 00:29:43,697 --> 00:29:45,780 I need a background check on somebody. 568 00:29:45,863 --> 00:29:48,613 Well, that might cause some ethical issues. 569 00:29:48,697 --> 00:29:51,904 'Cause there's a world where my guy and your gal 570 00:29:51,988 --> 00:29:54,822 end up in the mud wrestling for the Democratic nomination. 571 00:29:54,904 --> 00:29:56,738 No, it's not political. 572 00:29:56,822 --> 00:30:00,988 I need background on someone off the record. 573 00:30:01,071 --> 00:30:03,822 - Uh, Marcia. - Marcia. 574 00:30:03,904 --> 00:30:05,822 - The wicked stepmother. - Yeah. 575 00:30:05,904 --> 00:30:07,988 It occurred to me a few years too late 576 00:30:08,071 --> 00:30:09,655 that I don't really know anything about her. 577 00:30:09,738 --> 00:30:11,071 So... just due diligence. 578 00:30:11,154 --> 00:30:13,446 - Well, um, 579 00:30:13,530 --> 00:30:17,029 I know a really horrible guy 580 00:30:17,113 --> 00:30:19,530 who's incredibly expensive. 581 00:30:19,613 --> 00:30:22,113 OK. Yeah, that sounds great. OK. 582 00:30:22,196 --> 00:30:25,113 - Yes, milady. 583 00:30:27,363 --> 00:30:29,113 OK. 584 00:30:31,863 --> 00:30:33,780 - "Deigned." - Yeah. 585 00:30:33,863 --> 00:30:35,613 Did you see the women I dated after you? 586 00:30:35,697 --> 00:30:37,655 Yeah. They only dated you because you dated me. 587 00:30:37,738 --> 00:30:40,904 They were like, "Oh, I guess he must have something." 588 00:30:44,904 --> 00:30:47,613 Woman on video: Waystar diversity and harassment policy. 589 00:30:47,697 --> 00:30:49,946 Waystar Royco has worked hard to develop a tolerant 590 00:30:50,029 --> 00:30:51,446 and respectful workplace. 591 00:30:51,530 --> 00:30:52,946 The company is strongly committed 592 00:30:53,029 --> 00:30:53,988 to making employment decisions 593 00:30:54,071 --> 00:30:55,780 based on valid requirements 594 00:30:55,863 --> 00:30:59,280 and without regards to race, religion, national origin, 595 00:30:59,363 --> 00:31:00,946 ancestry, gender, gender identity, 596 00:31:01,029 --> 00:31:02,613 gender expression, sex preference, 597 00:31:02,697 --> 00:31:05,946 sexual orientation, physical or mental disability, 598 00:31:06,029 --> 00:31:07,988 military status, marital status, 599 00:31:08,071 --> 00:31:10,113 or any other status as is protected by applicable law. 600 00:31:10,196 --> 00:31:12,321 Where the law requires affirmative action programs, 601 00:31:12,405 --> 00:31:15,488 the company will strive to comply with the provisions of those laws. 602 00:31:15,572 --> 00:31:17,071 Thank you for your attention. 603 00:31:17,154 --> 00:31:20,946 Welcome to your new future at Waystar Royco. 604 00:31:21,029 --> 00:31:23,321 All: Feel it! 605 00:31:23,405 --> 00:31:26,321 - Gerri: Hey. 606 00:31:26,405 --> 00:31:28,697 - We're down two more points. - Fuck. 607 00:31:28,780 --> 00:31:31,363 Listen, Sandy Furness is here. 608 00:31:32,904 --> 00:31:34,738 - I mean, he's here, 609 00:31:34,822 --> 00:31:36,363 - in the building. - He can't do that. 610 00:31:36,446 --> 00:31:39,572 Fucking Pepsi doesn't just drop in to see Coke. 611 00:31:39,655 --> 00:31:41,113 Put him where no one can see him. 612 00:31:41,196 --> 00:31:43,071 South tank. I'm right here. 613 00:31:45,405 --> 00:31:47,863 Sharks are circling. 614 00:31:47,946 --> 00:31:50,363 Your father would shoot him on sight. 615 00:31:50,446 --> 00:31:52,280 You know, I don't need to hear what my father would do right now. 616 00:31:52,363 --> 00:31:54,363 He's not here. - Right. 617 00:31:54,446 --> 00:31:55,780 - I'm gonna handle it. - He's not here. 618 00:31:57,238 --> 00:31:59,071 Mr. Furness, what a surprise. 619 00:31:59,154 --> 00:32:01,530 - So kind of you to drop by. - Oh, not at all. 620 00:32:01,613 --> 00:32:04,530 I just came to say how sorry I was to hear about your dad. 621 00:32:04,613 --> 00:32:06,822 Well, it's so kind of you to do it in person 622 00:32:06,904 --> 00:32:08,196 when you could have just called. 623 00:32:08,280 --> 00:32:09,697 Thank you. 624 00:32:09,780 --> 00:32:12,488 Well, I hope I didn't send the birds a-tweeting, 625 00:32:12,572 --> 00:32:15,530 what with all the uncertainty and whatnot. 626 00:32:15,613 --> 00:32:17,572 We'll make sure people know it's just friendly. 627 00:32:17,655 --> 00:32:19,863 And you'll give your dad my best, tell him I stopped by? 628 00:32:19,946 --> 00:32:21,363 Of course. Sure. 629 00:32:21,446 --> 00:32:25,321 Maybe when that news is, uh... less likely to kill him. 630 00:32:25,405 --> 00:32:28,697 OK, well, 631 00:32:28,780 --> 00:32:31,154 thank you. I do-- I appreciate this. 632 00:32:31,238 --> 00:32:32,655 Oh, and just to say, 633 00:32:32,738 --> 00:32:35,822 if, um, I can give you any advice, 634 00:32:35,904 --> 00:32:37,738 I'm just watching the wheels nowadays, 635 00:32:37,822 --> 00:32:39,572 so if you want to run anything by me 636 00:32:39,655 --> 00:32:41,405 as an honest broker, use me. 637 00:32:41,488 --> 00:32:43,405 A mentor. 638 00:32:43,488 --> 00:32:45,904 That is a very kind offer. 639 00:32:45,988 --> 00:32:49,405 Well, there's probably a million options with our two firms. 640 00:32:49,488 --> 00:32:53,280 Swaps, acquisitions, cooperative interactions. 641 00:32:53,363 --> 00:32:54,738 You know, smart stuff 642 00:32:54,822 --> 00:32:57,405 only a young man like you can conceive of. 643 00:32:58,988 --> 00:33:00,572 Well, Sandy, 644 00:33:00,655 --> 00:33:02,572 you've been pretty smart. 645 00:33:02,655 --> 00:33:04,655 Smarter than the regulators, anyway. 646 00:33:04,738 --> 00:33:07,738 Tell you what's smart: Vaulter. 647 00:33:07,822 --> 00:33:09,904 I don't care what the wise apples say. 648 00:33:15,071 --> 00:33:17,697 Well, uh, I've got a thing. 649 00:33:19,321 --> 00:33:22,321 Hey, Jess, will you take Mr. Furness down? 650 00:33:22,405 --> 00:33:26,613 Look at you. Right in the eye of the raging storm and... 651 00:33:26,697 --> 00:33:28,822 and cool as a cucumber. 652 00:33:30,154 --> 00:33:33,154 Stay strong. Stay in touch. 653 00:33:35,655 --> 00:33:36,988 Um... 654 00:33:45,196 --> 00:33:46,863 - Yeah. 655 00:33:46,946 --> 00:33:49,530 He said I was dead in the water without him 656 00:33:49,613 --> 00:33:51,113 and tried to finger-bang me. 657 00:33:51,196 --> 00:33:53,572 What'd you say? 658 00:33:53,655 --> 00:33:55,946 Said I'd rather eat my own shit. 659 00:34:02,697 --> 00:34:04,572 Stock's gone below 130. 660 00:34:23,321 --> 00:34:26,154 Kendall : You know sometimes you leave the party 661 00:34:26,238 --> 00:34:28,613 and you wonder what everyone's saying about you? 662 00:34:28,697 --> 00:34:32,029 With me it's usually "Who's that young Han Solo 663 00:34:32,113 --> 00:34:33,863 and how do I get his dick in my ass?" 664 00:34:33,946 --> 00:34:36,822 Like, I know what they say about me. 665 00:34:36,904 --> 00:34:38,738 Roman: What? 666 00:34:38,822 --> 00:34:40,446 That. See that? 667 00:34:40,530 --> 00:34:42,988 That's how much people don't like me. 668 00:34:43,071 --> 00:34:45,113 Hey, that's me too. Don't leave me out. 669 00:34:45,196 --> 00:34:47,363 Gerri: The truth is, 670 00:34:47,446 --> 00:34:49,946 we call their bluff, which may not be a bluff, 671 00:34:50,029 --> 00:34:52,822 and the debt becomes public, and we lose control. 672 00:34:52,904 --> 00:34:55,405 Or we get the stock up, which we can't, 673 00:34:55,488 --> 00:34:57,363 because we can't "magic" that, 674 00:34:57,446 --> 00:34:59,071 or we pay the bank back, 675 00:34:59,154 --> 00:35:01,572 which, I mean, to realize that much cash... 676 00:35:01,655 --> 00:35:03,613 stock sell-down, which is horrible. 677 00:35:03,697 --> 00:35:04,904 There is no good option. 678 00:35:07,446 --> 00:35:09,363 Can I suggest we all take our shirts off? 679 00:35:09,446 --> 00:35:10,738 OK. Kendall? 680 00:35:10,822 --> 00:35:13,363 They can write a fucking algorithm 681 00:35:13,446 --> 00:35:15,488 to run this place, but that's not the answer. 682 00:35:15,572 --> 00:35:17,280 That's not us. 683 00:35:17,363 --> 00:35:20,071 So... break shit up. 684 00:35:20,154 --> 00:35:22,196 Like, just disrupt. 685 00:35:23,988 --> 00:35:25,446 What are you doing? 686 00:35:25,530 --> 00:35:27,530 Takin' my shirt off. That's all. 687 00:35:29,154 --> 00:35:30,988 Ken, make him put his shirt on. 688 00:35:32,280 --> 00:35:34,196 I don't-- uh, I don't-- 689 00:35:34,280 --> 00:35:38,071 - I don't fuckin' know. I-- - Roman: Shirt off. 690 00:35:38,154 --> 00:35:39,071 Shirt off. 691 00:35:39,154 --> 00:35:40,572 Shirts off. 692 00:35:40,655 --> 00:35:42,363 Shirts off. 693 00:35:42,446 --> 00:35:43,655 How about your jacket off? 694 00:35:43,738 --> 00:35:45,738 Come on, man. 695 00:35:45,822 --> 00:35:48,071 Yeah, all right. All right. 696 00:35:48,154 --> 00:35:49,196 Good. 697 00:35:49,280 --> 00:35:51,280 That's all. Let's go. 698 00:35:52,904 --> 00:35:54,613 - OK. - Kendall: So... 699 00:35:54,697 --> 00:35:58,863 worst position, we sell down the stock, we survive. 700 00:35:58,946 --> 00:36:01,029 Maybe we cut a title or two from physical production, 701 00:36:01,113 --> 00:36:02,363 newspaper-wise. Online only. 702 00:36:02,446 --> 00:36:04,113 I like that. 703 00:36:04,196 --> 00:36:06,738 That is a $20 million solution to a billion dollar problem. 704 00:36:06,822 --> 00:36:09,946 Yeah, but it's the right direction of travel. That feels right to me. 705 00:36:10,029 --> 00:36:13,572 If you want stuff that works for the price: layoffs. 706 00:36:13,655 --> 00:36:16,321 Yum-yum. Blood! Yes! 707 00:36:16,405 --> 00:36:18,530 See? Shirts-off shit. 708 00:36:18,613 --> 00:36:21,238 I guess it could be a package. Layoffs, sell-offs. 709 00:36:21,321 --> 00:36:22,863 Gerri: Structured retreat? 710 00:36:22,946 --> 00:36:25,405 Well, yeah, but with a philosophy. 711 00:36:25,488 --> 00:36:27,071 - OK. - Roman: Yeah. 712 00:36:28,446 --> 00:36:29,988 I mean, - Kendall: OK. 713 00:36:30,071 --> 00:36:33,655 I guess we just have to ask or, you know, tell Dad. 714 00:36:40,904 --> 00:36:41,988 Hey, guys. 715 00:36:42,071 --> 00:36:43,988 - Finally. - Hi. 716 00:36:44,071 --> 00:36:46,321 Hey, sweetie. Hi. 717 00:36:46,405 --> 00:36:47,530 What's up, slugger? 718 00:36:47,613 --> 00:36:49,321 - Hey. - Hey. 719 00:36:49,405 --> 00:36:50,780 Thanks for joining us. 720 00:36:50,863 --> 00:36:52,238 Actually, I can't stay long. 721 00:36:52,321 --> 00:36:53,530 Apparently goes for us, too. 722 00:36:53,613 --> 00:36:55,238 Aunt Marcia won't let us see Grandpa. 723 00:36:55,321 --> 00:36:57,321 - Huh. 724 00:37:01,488 --> 00:37:03,738 - Hey, Marcia. - Kendall. 725 00:37:05,321 --> 00:37:06,572 How are you? 726 00:37:06,655 --> 00:37:07,946 - Good. - Good. 727 00:37:09,238 --> 00:37:11,154 How's he doing? Is he OK? 728 00:37:11,238 --> 00:37:13,321 He's improving. He's really improving. 729 00:37:13,405 --> 00:37:14,697 - Great. - Yeah. 730 00:37:14,780 --> 00:37:17,238 'Cause I should probably let him know something. 731 00:37:17,321 --> 00:37:18,780 He's resting. 732 00:37:18,904 --> 00:37:20,572 I'm sorry, it's not a good time. 733 00:37:20,655 --> 00:37:22,071 OK. 734 00:37:24,280 --> 00:37:26,613 Well, it's just when my assistant called-- 735 00:37:26,697 --> 00:37:28,363 She spoke with Joan, not me. 736 00:37:28,446 --> 00:37:30,113 - Got it. - Yeah. 737 00:37:30,196 --> 00:37:34,530 Well, uh, let him know, will you, that I stopped by, 738 00:37:34,613 --> 00:37:37,446 wanted to talk to him, keep him abreast of moves? 739 00:37:37,530 --> 00:37:41,196 If you like, you can tell me, I'll pass it on. 740 00:37:41,280 --> 00:37:43,196 Um... 741 00:37:43,280 --> 00:37:47,071 will you just tell him that we're... 742 00:37:47,154 --> 00:37:51,738 um, we're retreating, tactically. 743 00:37:54,238 --> 00:37:55,863 Well, that doesn't sound right. 744 00:37:55,946 --> 00:37:59,946 Not retreating, quite, but... 745 00:38:00,029 --> 00:38:02,488 It's hard to explain. 746 00:38:02,572 --> 00:38:04,988 I'm sure you're doing the right thing. 747 00:38:07,321 --> 00:38:09,988 - OK, thanks. See you soon. - See you. 748 00:38:26,363 --> 00:38:29,655 You know how, like, everyone hates you? 749 00:38:29,738 --> 00:38:32,405 Well, no, that's not something I'm aware of. 750 00:38:32,488 --> 00:38:33,655 Oh, sure. They do. 751 00:38:33,738 --> 00:38:36,071 Private equity, getting your meat hooks in, 752 00:38:36,154 --> 00:38:40,238 chiseling your profit like a vampire locust fuck. 753 00:38:40,321 --> 00:38:42,446 What is this? Is this a roast? 754 00:38:42,530 --> 00:38:44,113 Because I have shit to do. 755 00:38:44,196 --> 00:38:45,697 - I've had an idea. - OK. 756 00:38:45,780 --> 00:38:48,363 How about instead of taking us over, you give me $4 billion? 757 00:38:50,238 --> 00:38:51,988 I stay boss, 758 00:38:52,071 --> 00:38:54,572 you stop raiding shitty companies for scraps, 759 00:38:54,655 --> 00:38:58,113 you invest, for once, in a blue-chip corporation, 760 00:38:58,196 --> 00:39:00,780 one that is currently, you know, undervalued 761 00:39:00,863 --> 00:39:02,780 because of some unfounded concerns 762 00:39:02,863 --> 00:39:05,446 about its leadership, i.e., Little Lord Fuckleroy here, 763 00:39:05,530 --> 00:39:08,154 the story twists... happy ending for all. 764 00:39:08,238 --> 00:39:09,988 Oh ho ho! 765 00:39:12,029 --> 00:39:14,613 - Yeah. 766 00:39:14,697 --> 00:39:17,613 I have a hangover. And it's bigger than normal. 767 00:39:17,697 --> 00:39:19,863 Why don't we do what we did back in the day, 768 00:39:19,946 --> 00:39:22,363 let's go to the bathroom, have a little sumthin'-sumthin', 769 00:39:22,446 --> 00:39:24,946 just knock out a few ideas, just bash 'em out. 770 00:39:25,029 --> 00:39:27,029 - No. Not for me. - Of course. 771 00:39:27,113 --> 00:39:28,904 Yeah, yeah, of course. 772 00:39:28,988 --> 00:39:31,572 Do you mind if I have, like, just like a taste of it? 773 00:39:33,738 --> 00:39:34,822 Really, dude? 774 00:39:36,613 --> 00:39:37,863 Ooh. 775 00:39:37,946 --> 00:39:39,738 Yeah. Mm-kay. 776 00:39:39,822 --> 00:39:41,613 - Uh, no. 777 00:39:41,697 --> 00:39:45,154 Obviously, I don't generally take a minority stake in a public company. 778 00:39:45,238 --> 00:39:48,655 Yeah, obviously, because you're a parasite. 779 00:39:48,738 --> 00:39:50,029 Mm-hmm. 780 00:39:50,113 --> 00:39:52,071 How about for once you make things bigger? 781 00:39:52,154 --> 00:39:53,946 You know, with your old pal? 782 00:39:56,738 --> 00:39:58,946 - Yeah. 783 00:39:59,029 --> 00:40:02,822 Well, I can't even begin to think about this. 784 00:40:02,904 --> 00:40:05,655 But if I could... 785 00:40:05,738 --> 00:40:07,863 to sell it, I'm gonna need voting stock. 786 00:40:07,946 --> 00:40:11,029 As long as the family maintain control? 787 00:40:11,113 --> 00:40:14,196 Well, effective control. I'm also gonna need a board seat. 788 00:40:14,280 --> 00:40:17,280 Oh, I'd force it on you, dude. For the optics. 789 00:40:17,363 --> 00:40:21,321 Shit hot new CEO has some hot shit new money for investment. 790 00:40:21,405 --> 00:40:22,780 New generation. 791 00:40:22,863 --> 00:40:24,738 I keep the debt out of the news. 792 00:40:24,822 --> 00:40:28,113 Fuckin' sisters doin' it for theyselves. 793 00:40:28,196 --> 00:40:32,988 I'm not necessarily totally opposed to this notion. 794 00:40:33,071 --> 00:40:35,154 That's right, and luckily I speak Stewy, 795 00:40:35,238 --> 00:40:38,238 and that's Stewy for "I have a fuckin' raging hard-on for this." 796 00:40:38,321 --> 00:40:40,655 Greg. Come on, buddy. 797 00:40:40,738 --> 00:40:43,196 First meeting of the senior management cadre. 798 00:40:43,280 --> 00:40:44,530 - Uh-huh. - Yeah, come on. 799 00:40:44,613 --> 00:40:46,321 Uh, great. Great stuff. Great. 800 00:40:46,405 --> 00:40:49,904 You know, I was lookin' through employee emails, 801 00:40:49,988 --> 00:40:51,238 which, by the way, is totally legal, 802 00:40:51,321 --> 00:40:54,280 and, uh, does my breath smell? 803 00:40:54,363 --> 00:40:56,363 Honestly? 804 00:40:56,446 --> 00:40:59,071 No, no. No, I mean, it smells of breath, 805 00:40:59,154 --> 00:41:00,363 but-- 806 00:41:00,446 --> 00:41:02,238 You know, there's too much drift in Parks. 807 00:41:02,321 --> 00:41:03,780 I'm gonna shake that tree. 808 00:41:03,863 --> 00:41:06,238 I might punch-bag you a little, is that cool? 809 00:41:06,321 --> 00:41:07,904 Sure. As in, 810 00:41:07,988 --> 00:41:09,738 like, punch-- Yeah. 811 00:41:09,822 --> 00:41:10,780 Morning, people. 812 00:41:10,863 --> 00:41:13,572 Kick-off. Ahem. 813 00:41:13,655 --> 00:41:15,113 Here's a question. 814 00:41:17,154 --> 00:41:19,613 Here we are, out in the Theme Park Division, 815 00:41:19,697 --> 00:41:22,405 but tell me this: 816 00:41:22,488 --> 00:41:26,196 if you could really do anything, professionally, 817 00:41:26,280 --> 00:41:29,363 and work anywhere, where would that be? 818 00:41:34,697 --> 00:41:36,071 Excuse me. 819 00:41:39,363 --> 00:41:42,071 Uh-huh. Oh, no. Shiv. 820 00:41:42,154 --> 00:41:44,863 I'm in the middle of the first m-meeting. 821 00:41:47,196 --> 00:41:48,822 Well, it's hard-- 822 00:41:50,363 --> 00:41:52,321 Connor's flying in? 823 00:41:52,405 --> 00:41:55,280 OK. OK. 824 00:41:55,363 --> 00:41:56,405 All right, bye. Right. 825 00:41:58,655 --> 00:42:00,113 Fuck! 826 00:42:00,196 --> 00:42:02,988 - Yeah, no need to tell Ken. 827 00:42:03,071 --> 00:42:04,405 Is that legal? 828 00:42:04,488 --> 00:42:06,572 You don't need to know. 829 00:42:06,655 --> 00:42:08,904 Um, hey... 830 00:42:08,988 --> 00:42:11,738 can anybody do that on anybody? 831 00:42:11,822 --> 00:42:14,904 OK, so, first husband, Lebanese businessman. 832 00:42:14,988 --> 00:42:16,655 - Tom: Yeah, I remember. - Right. 833 00:42:16,738 --> 00:42:19,488 They had the high life in Paris, lot of parties, with pols, 834 00:42:19,572 --> 00:42:22,613 and writers, and also a lot of shitbags and slimeballs 835 00:42:22,697 --> 00:42:25,530 - and arms dealers, oil guys. - Wow. 836 00:42:25,613 --> 00:42:28,822 - Well, further back... 837 00:42:28,904 --> 00:42:30,363 further back is complicated. 838 00:42:30,446 --> 00:42:31,697 There's no leads. 839 00:42:31,780 --> 00:42:33,822 - Yeah. 840 00:42:33,904 --> 00:42:36,488 - Is that... Yes. 841 00:42:36,572 --> 00:42:37,655 - Ominous, yes. - Yeah. 842 00:42:37,738 --> 00:42:38,904 It's apparently a little weird. 843 00:42:38,988 --> 00:42:40,488 And there are two possibilities. 844 00:42:40,572 --> 00:42:42,280 Either she came from kind of nowhere, 845 00:42:42,363 --> 00:42:43,613 Tripoli, Lebanon, 846 00:42:43,697 --> 00:42:46,321 turns up in Paris, age 31, 847 00:42:46,405 --> 00:42:47,655 a publishing assistant, 848 00:42:47,738 --> 00:42:49,280 and then just marries this guy. 849 00:42:49,363 --> 00:42:50,572 - Fine. - Or. 850 00:42:50,655 --> 00:42:53,946 - Or... cleanup job. 851 00:42:55,280 --> 00:42:56,363 Oh! Hey, Marcia. 852 00:42:56,446 --> 00:42:57,904 Great impression of a cuckoo. 853 00:42:57,988 --> 00:42:59,363 Door opens, and there you are. 854 00:42:59,446 --> 00:43:01,697 - Hello, everybody. - Hi. 855 00:43:01,780 --> 00:43:05,029 Yeah, hi. This is Connor, Logan's firstborn son, you remember him? 856 00:43:05,113 --> 00:43:06,863 And this is Tom, my partner, and together 857 00:43:06,946 --> 00:43:09,613 they're over 12 feet of We Would Like To See Him, Please. 858 00:43:09,697 --> 00:43:11,863 Are you trying to force entry, is that it? 859 00:43:11,946 --> 00:43:13,697 Oh, boy. I thought we were just stopping by. 860 00:43:13,780 --> 00:43:16,363 I usually try to avoid confrontation. Let's all breathe. 861 00:43:16,446 --> 00:43:18,738 He simply isn't up to visitors. 862 00:43:18,822 --> 00:43:20,363 Is this about me signing some pieces of paper? Or... 863 00:43:20,446 --> 00:43:21,738 Oh, please, Shiv. 864 00:43:21,822 --> 00:43:24,321 It's very difficult as it is. 865 00:43:24,405 --> 00:43:26,029 Oh, the fuckin' waterworks? 866 00:43:26,113 --> 00:43:27,988 Is that it? You're gonna cry now? Please. 867 00:43:31,530 --> 00:43:33,530 - Siobhan. 868 00:43:33,613 --> 00:43:36,405 I can't believe you would try and stop me seeing my father. 869 00:43:36,488 --> 00:43:39,321 And I can't believe you will try against his wishes. 870 00:43:44,822 --> 00:43:46,613 Hi. Dad. 871 00:43:48,363 --> 00:43:50,572 Hey. 872 00:43:50,655 --> 00:43:51,822 Can you? 873 00:43:54,863 --> 00:43:57,071 Hey. 874 00:43:57,154 --> 00:43:58,863 How are you feeling? 875 00:43:58,946 --> 00:44:01,530 Uh, uhh-- uhh-- 876 00:44:01,613 --> 00:44:03,405 Yeah? 877 00:44:03,488 --> 00:44:05,904 You're looking good. You're-- You look better. 878 00:44:07,655 --> 00:44:11,405 So, hey, Tom and I are gonna move here, we think. 879 00:44:11,488 --> 00:44:14,321 More permanently. Less time in D.C. 880 00:44:15,405 --> 00:44:17,071 Oh, and we're engaged. 881 00:44:17,154 --> 00:44:20,071 Um, he wanted to ask you. 882 00:44:23,738 --> 00:44:25,071 I love you. 883 00:44:29,029 --> 00:44:30,321 I love you too. 884 00:44:42,238 --> 00:44:44,029 Ohhh. 885 00:44:48,863 --> 00:44:51,863 I'm gonna... go get Joan. OK? 886 00:44:52,946 --> 00:44:53,988 It's-- It's fine. 887 00:44:54,071 --> 00:44:57,363 I-- I'll be back. 888 00:44:59,446 --> 00:45:01,655 - Yeah. He-- 889 00:45:01,738 --> 00:45:03,446 Ohh. 890 00:45:12,697 --> 00:45:14,029 Everything OK? 891 00:45:14,113 --> 00:45:16,363 Yeah. Mm-hmm. 892 00:45:16,446 --> 00:45:18,113 He's looking better. 893 00:45:18,196 --> 00:45:20,572 Morning isn't usually a good time. 894 00:45:20,655 --> 00:45:22,988 You know, the morphine, he gets confused. 895 00:45:23,071 --> 00:45:25,822 He doesn't like you all to see him when he's not himself. 896 00:45:25,904 --> 00:45:28,321 Uh-huh. Yeah, he wasn't himself. 897 00:45:28,405 --> 00:45:29,488 - Right. - So... 898 00:45:29,572 --> 00:45:33,071 Shiv, I'm a private person. 899 00:45:33,154 --> 00:45:34,988 Not all of us are born into good ease. 900 00:45:35,071 --> 00:45:36,321 OK. 901 00:45:36,405 --> 00:45:37,988 So if you want to know anything about me, 902 00:45:38,071 --> 00:45:40,321 just ask me, and I will tell you. 903 00:45:42,154 --> 00:45:44,196 Uh-huh. 904 00:45:44,280 --> 00:45:45,572 Hey, Siobhan, how's Pop? 905 00:45:45,655 --> 00:45:48,238 Yeah. Yeah, no, he's good. 906 00:45:48,321 --> 00:45:50,446 - OK, bye. - He's tired. 907 00:45:55,946 --> 00:45:58,446 Mr. Polk : Good afternoon. 908 00:45:58,530 --> 00:46:01,154 Thanks for making time for us, Mr. Polk. 909 00:46:01,238 --> 00:46:02,822 Not at all. 910 00:46:02,904 --> 00:46:05,029 We've been looking at the terms we can offer, 911 00:46:05,113 --> 00:46:06,988 I think you've seen what we've put together. 912 00:46:07,071 --> 00:46:09,029 I have. I have. 913 00:46:09,113 --> 00:46:11,113 It's a very brutal structure. 914 00:46:11,196 --> 00:46:12,863 Well, these are the terms 915 00:46:12,946 --> 00:46:15,071 we think we can offer right now. 916 00:46:15,154 --> 00:46:17,154 I mean, I don't know, 917 00:46:17,238 --> 00:46:18,363 the margin you're making, 918 00:46:18,446 --> 00:46:20,280 you might even say you were... 919 00:46:20,363 --> 00:46:23,446 well, I mean, "extortion" is an ugly word, 920 00:46:23,530 --> 00:46:27,363 but, you know, so is "buzz saw castration." 921 00:46:27,446 --> 00:46:30,405 Look, I think we should keep things professional, don't you? 922 00:46:30,488 --> 00:46:31,904 Uh-huh. Sure. Sure. 923 00:46:31,988 --> 00:46:36,238 And professionally, we're going to repay. 924 00:46:36,321 --> 00:46:38,405 - We're good. 925 00:46:38,488 --> 00:46:40,405 Everything's golden. We don't need you. 926 00:46:40,488 --> 00:46:42,488 This can all stay private, and I'll be looking elsewhere 927 00:46:42,572 --> 00:46:44,280 for a banking partner as we go supersonic. 928 00:46:44,363 --> 00:46:45,405 Good-bye. 929 00:46:45,488 --> 00:46:47,196 - Mr. Roy-- - And fuck you. 930 00:46:55,863 --> 00:46:57,488 - No. 931 00:46:57,572 --> 00:47:00,196 It's super-good. I'm thinking... 932 00:47:00,280 --> 00:47:02,697 tout le lapin... 933 00:47:02,780 --> 00:47:04,363 "all of the rabbit." 934 00:47:04,446 --> 00:47:06,904 - All of it. - Well, that's my question, 935 00:47:06,988 --> 00:47:08,863 is when they say "all of the rabbit," 936 00:47:08,946 --> 00:47:11,572 do they mean, like, all of the rabbit? 937 00:47:11,655 --> 00:47:14,154 I mean, it can't be, like, all of it. 938 00:47:16,530 --> 00:47:19,071 So, is this the Stewy money we're celebrating? 939 00:47:19,154 --> 00:47:20,655 Because I saw the news. 940 00:47:20,738 --> 00:47:23,280 Well, I wouldn't say that I'm the man, 941 00:47:23,363 --> 00:47:27,196 but if there were a man, hypothetically, 942 00:47:27,280 --> 00:47:29,946 he might look a lot like me. 943 00:47:30,029 --> 00:47:33,613 Yeah, I solved the debt issue with private equity money. 944 00:47:33,697 --> 00:47:37,029 - I'm very happy for you. - Yeah. Well... 945 00:47:39,238 --> 00:47:41,446 ...the thing is, all of that, 946 00:47:41,530 --> 00:47:43,822 it's made me think about everything, 947 00:47:43,904 --> 00:47:47,572 and, um...well, you know, 948 00:47:47,655 --> 00:47:49,946 like, here's where I'm at. 949 00:47:52,988 --> 00:47:54,071 I love you. 950 00:47:55,904 --> 00:47:56,988 OK. 951 00:47:57,071 --> 00:47:59,863 Well, thank you. Noted. 952 00:48:01,572 --> 00:48:03,822 Come on. - That's-- 953 00:48:03,904 --> 00:48:05,446 - "And... I..." - Uh, Ken. 954 00:48:05,530 --> 00:48:09,904 OK. Uh, I'm not sure that I love you. 955 00:48:13,363 --> 00:48:14,697 Yeah, you do. 956 00:48:14,780 --> 00:48:16,655 Fuck you. 957 00:48:16,738 --> 00:48:19,738 Look, you want us to live separately, right? 958 00:48:19,822 --> 00:48:22,613 We don't know why right now, you say you do. 959 00:48:22,697 --> 00:48:24,697 Now, that makes me unhappy. 960 00:48:24,780 --> 00:48:26,488 On the other hand, you claim, 961 00:48:26,572 --> 00:48:28,363 and of course I don't believe you, 962 00:48:28,446 --> 00:48:30,863 that us being together will make you unhappy. 963 00:48:30,946 --> 00:48:34,530 So one of us is going to be unhappy. 964 00:48:34,613 --> 00:48:36,904 I just don't see why it has to be me. 965 00:48:36,988 --> 00:48:40,904 Wow. I-I cannot argue with that logic. 966 00:48:40,988 --> 00:48:43,363 No, it's, like, impenetrable logic. 967 00:48:43,446 --> 00:48:44,863 It's the argument of a psychopath. 968 00:48:44,946 --> 00:48:47,029 A psychopath who might, 969 00:48:47,113 --> 00:48:50,655 hypothetically, be the man. 970 00:48:50,738 --> 00:48:52,363 - Who loves you. - Mm-hmm. 971 00:48:52,446 --> 00:48:54,113 Fuck you. 972 00:49:26,363 --> 00:49:27,738 Kendall: We are not breaking up. 973 00:49:27,822 --> 00:49:30,029 Rava: Yes. We are. I-- 974 00:49:32,071 --> 00:49:36,238 - We are not breaking up. - Yes, we are. 975 00:49:36,321 --> 00:49:38,488 - Kendall: Sorry. 976 00:49:40,071 --> 00:49:43,572 - We are not. Not. - Yes, we are. 977 00:49:43,655 --> 00:49:46,697 - No! - Yes! Yes! 978 00:49:48,904 --> 00:49:52,530 - We are not breaking up. - We fucking are. 979 00:49:52,613 --> 00:49:53,904 Roman: Good mornin'. 980 00:49:53,988 --> 00:49:55,822 Brex: So, did you want to work out down here? 981 00:49:55,904 --> 00:49:58,530 Want me to take my car to the park, we can parkour it? 982 00:49:58,613 --> 00:50:00,780 Well, here's the thing, Brex. 983 00:50:00,863 --> 00:50:02,530 I can't do shit, really, 984 00:50:02,613 --> 00:50:05,154 because my back has been fucked since Monday. 985 00:50:05,238 --> 00:50:06,738 Fucked how? 986 00:50:06,822 --> 00:50:08,488 Well, I assume you're insured? 987 00:50:08,572 --> 00:50:11,904 I mean, I do big, big shit here, every day, 988 00:50:11,988 --> 00:50:16,530 so losing even a quarter of a percent of my operating capacity, 989 00:50:16,613 --> 00:50:18,697 that has million dollar implications. 990 00:50:18,780 --> 00:50:22,572 So I'm thinkin' maybe a test case, 991 00:50:22,655 --> 00:50:26,488 I throw three or four dozen white-shoe lawyers at you 992 00:50:26,572 --> 00:50:30,530 and see what it would be like to actually physically destroy someone. 993 00:50:30,613 --> 00:50:33,655 Dude, I don't know what happened, 994 00:50:33,738 --> 00:50:35,488 but I'm sure I can fix it. 995 00:50:35,572 --> 00:50:36,904 Mm-hmm. 996 00:50:39,738 --> 00:50:41,822 Fuck you. 997 00:50:41,904 --> 00:50:43,446 Oh, fuck you, dude! 998 00:50:43,530 --> 00:50:45,071 Jeez, look at you. Look at your face! 999 00:50:45,154 --> 00:50:46,113 You're a piece of shit. 1000 00:50:46,196 --> 00:50:48,572 Yeah. 1001 00:50:48,655 --> 00:50:51,697 But, uh, no, I'm just sayin' 1002 00:50:51,780 --> 00:50:54,530 you need to take this more seriously. 1003 00:50:54,613 --> 00:50:56,238 OK. 1004 00:51:05,863 --> 00:51:06,780 OK. 1005 00:51:08,572 --> 00:51:09,780 I have to go. 1006 00:51:11,738 --> 00:51:13,530 Kendall: What about Malaya, can't she 1007 00:51:13,613 --> 00:51:15,405 No. Iverson will freak out. 1008 00:51:23,530 --> 00:51:25,863 - Hey, Rava. 1009 00:51:25,946 --> 00:51:28,071 Why don't we just do it all? 1010 00:51:29,780 --> 00:51:31,822 You know 1011 00:51:31,904 --> 00:51:35,280 Uh... let's talk later? 1012 00:51:38,154 --> 00:51:39,780 What does that mean? 1013 00:51:41,113 --> 00:51:42,363 Hey. 1014 00:51:45,780 --> 00:51:47,863 That was nice, right? 1015 00:51:49,196 --> 00:51:52,613 - Nevertheless. 1016 00:51:55,363 --> 00:51:57,154 Look, I, um... 1017 00:51:58,988 --> 00:52:02,071 I-- I don't know. I don't know. 1018 00:52:02,154 --> 00:52:03,780 Maybe it's, um, um-- 1019 00:52:05,655 --> 00:52:08,405 Shit. It's like-- It's like you're moving on, 1020 00:52:08,488 --> 00:52:11,280 and maybe that makes me feel OK about moving on too. 1021 00:52:11,363 --> 00:52:14,572 No. I'm not moving on. Rava. 1022 00:52:14,655 --> 00:52:16,029 That's bullshit. 1023 00:52:17,904 --> 00:52:19,446 I got a lawyer. 1024 00:52:19,530 --> 00:52:21,613 He's nice. 1025 00:52:21,697 --> 00:52:24,572 Let's just keep this all really, really nice, OK? 1026 00:52:41,780 --> 00:52:43,530 Marcia? Everything all right? 1027 00:52:43,613 --> 00:52:46,113 Marcia: Kendall, you father would like to see you. 1028 00:53:06,363 --> 00:53:09,196 Man on TV: ...a dozen troops swarmed the drugs farm from the air, 1029 00:53:09,280 --> 00:53:11,446 descending from helicopters, while another unit 1030 00:53:11,530 --> 00:53:12,988 entered on foot. 1031 00:53:13,071 --> 00:53:14,863 It's claimed the drug trafficking ring 1032 00:53:14,946 --> 00:53:17,071 had been in existence for over three years... 1033 00:53:17,154 --> 00:53:20,196 Hey. Look at you. 1034 00:53:22,572 --> 00:53:24,863 Sitting up. 1035 00:53:24,946 --> 00:53:27,071 Fuckin' watchin' the news. 1036 00:53:39,238 --> 00:53:40,405 It's good to see you, Dad. 1037 00:53:45,029 --> 00:53:47,113 Well... 1038 00:53:47,196 --> 00:53:48,988 you understand after you went down, 1039 00:53:49,071 --> 00:53:51,154 the stock tanked. 1040 00:53:51,238 --> 00:53:53,530 I mean, you should be flattered, I guess. 1041 00:53:55,446 --> 00:53:58,572 We had some pretty shitty options. 1042 00:54:00,446 --> 00:54:03,613 I mean, you took a gamble on that loan. 1043 00:54:05,196 --> 00:54:08,321 But I found us a private equity solution. 1044 00:54:08,405 --> 00:54:09,780 So... 1045 00:54:12,113 --> 00:54:14,238 I tried consulting you, but-- 1046 00:54:16,446 --> 00:54:17,822 People like the shape of this. 1047 00:54:17,904 --> 00:54:21,071 Karolina says there's positive analyst noise. 1048 00:54:22,321 --> 00:54:24,697 We are at 36%, 1049 00:54:24,780 --> 00:54:27,446 with effective control, 1050 00:54:27,530 --> 00:54:30,572 plus a war chest to make some moves. 1051 00:54:30,655 --> 00:54:32,655 We're-- We're in good shape, Dad. 1052 00:54:32,738 --> 00:54:35,071 You just keep getting better. 1053 00:54:35,154 --> 00:54:37,071 I got this. 1054 00:54:37,154 --> 00:54:38,697 Fuginidiot. 1055 00:54:38,780 --> 00:54:40,488 Dad? 1056 00:54:43,446 --> 00:54:45,863 Hey, can I get you something? 1057 00:54:47,530 --> 00:54:50,029 You... 1058 00:54:50,113 --> 00:54:53,071 are... 1059 00:54:53,154 --> 00:54:54,488 fuh... 1060 00:54:58,655 --> 00:55:01,488 ...fucking idiot. 1061 00:56:17,738 --> 00:56:18,988 Hi. 1062 00:56:19,071 --> 00:56:20,904 I think, uh... 1063 00:58:12,446 --> 00:58:13,613 KENDALL ROY: Hey, Dad. I didn't know you were coming in. 1064 00:58:13,697 --> 00:58:15,029 I'm just making sure you're not selling 1065 00:58:15,113 --> 00:58:17,029 any more of the company from under me. 1066 00:58:17,904 --> 00:58:19,238 -Me. 1067 00:58:20,488 --> 00:58:22,697 Phil told me where some of the bodies were buried. 1068 00:58:22,988 --> 00:58:25,113 Steer clear of the whole death pit. 1069 00:58:25,196 --> 00:58:26,363 There's a death pit? 1070 00:58:27,405 --> 00:58:28,613 He says he's coming tonight. 1071 00:58:28,697 --> 00:58:31,154 Well, that's a concern with major investors on hand. 1072 00:58:31,530 --> 00:58:32,904 I don't think I can do this. 1073 00:58:32,988 --> 00:58:34,029 KENDALL: What if he freaks out? 1074 00:58:34,113 --> 00:58:35,405 What if he falls asleep in his soup? 1075 00:58:35,488 --> 00:58:37,321 What if he starts shouting racist comments? 1076 00:58:37,405 --> 00:58:38,738 Just another Saturday night, baby. 1077 00:58:39,196 --> 00:58:40,113 I see you. 1078 00:58:40,196 --> 00:58:42,029 I have no idea what you're talking about. 71277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.