Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,196 --> 00:00:05,946
I'm not letting you Neanderthals
in to rape my company.
2
00:00:06,029 --> 00:00:06,863
Daddy's boy.
3
00:00:07,238 --> 00:00:09,405
How can we salvage this?
Do we need to sweeten the offer?
4
00:00:13,321 --> 00:00:15,196
Everybody,
this is cousin Craig.
5
00:00:15,405 --> 00:00:17,530
-It's Greg.
-I'll-- I'll answer to both.
6
00:00:17,613 --> 00:00:18,697
I changed my mind.
7
00:00:18,780 --> 00:00:21,029
I'm staying on
as head of the company.
8
00:00:21,238 --> 00:00:22,196
You fucked me.
9
00:00:22,780 --> 00:00:23,904
LOGAN ROY:
On the family trust,
10
00:00:23,988 --> 00:00:26,780
I'm gonna add Marcy to myself
and you four.
11
00:00:26,863 --> 00:00:28,780
I'm gonna have to talk
to my lawyers.
12
00:00:29,363 --> 00:00:31,488
What're you thinking, son?
She's very smart.
13
00:00:31,572 --> 00:00:32,988
-Family first.
-ROMAN ROY: Um, sure.
14
00:00:33,071 --> 00:00:34,196
But I want to run the damn show.
15
00:00:34,280 --> 00:00:36,321
And until it opens up,
chief operating officer.
16
00:00:36,697 --> 00:00:38,613
We stick to the plan,
I takeover.
17
00:00:38,697 --> 00:00:40,321
-And you two, under me...
18
00:00:40,405 --> 00:00:41,238
Can we think about it?
19
00:00:41,822 --> 00:00:43,238
-KENDALL ROY: Yeah, of course.
-I thought about it. Fuck you!
20
00:00:43,904 --> 00:00:45,655
KENDALL: Sorry the other
offer fell through.
21
00:00:45,738 --> 00:00:46,613
But we fattened the goose nice--
22
00:00:46,863 --> 00:00:48,863
I'm gonna eat you all.
One by fucking one.
23
00:00:49,405 --> 00:00:50,446
LOGAN:
What do you say, kids?
24
00:00:50,697 --> 00:00:52,405
Our position is, this
doesn't quite work for us.
25
00:00:53,822 --> 00:00:55,738
Dad?!
26
00:00:56,988 --> 00:00:59,363
SHIV ROY: Kendall.
Dad is in the hospital.
27
00:01:12,154 --> 00:01:14,280
Rava. Hey.
28
00:01:14,363 --> 00:01:15,697
Uh, my dad's--
29
00:01:15,780 --> 00:01:18,071
My dad's in the hospital.
30
00:01:18,154 --> 00:01:20,154
Yeah, he had, I don't know,
31
00:01:20,238 --> 00:01:22,238
I don't know what.
32
00:01:22,321 --> 00:01:25,071
But, uh...
33
00:01:25,154 --> 00:01:27,738
yeah, I don't know
if he's gonna be OK.
34
00:01:27,822 --> 00:01:30,321
It's-- Yeah.
35
00:01:30,405 --> 00:01:34,697
So... I don't know.
I'm here with Jess.
36
00:01:34,780 --> 00:01:36,029
We're just trying
to get there--
37
00:01:37,613 --> 00:01:39,196
Can we just find a way
around the traffic, man?
38
00:01:39,280 --> 00:01:41,863
Just-- Just--
Just figure it out. Please!
39
00:01:51,405 --> 00:01:53,446
Where's the ICU?
40
00:01:58,321 --> 00:02:02,029
Man:
...blood pressure...
41
00:02:10,488 --> 00:02:12,321
Man:
...tests...
42
00:02:16,238 --> 00:02:19,572
What's the situation?
Can somebody--
43
00:02:19,655 --> 00:02:20,488
Excuse me.
44
00:02:20,572 --> 00:02:22,405
They're working on him.
45
00:02:22,488 --> 00:02:23,904
What is this part
of the hospital?
46
00:02:23,988 --> 00:02:25,738
I mean, is this
the best section?
47
00:02:25,822 --> 00:02:27,321
Excuse me? Doctor,
48
00:02:27,405 --> 00:02:29,697
is this the best part
of the hospital?
49
00:02:29,780 --> 00:02:32,029
Sorry. You know, we just--
we need to know.
50
00:02:32,113 --> 00:02:34,988
The ICU is the ICU.
This is the best place
for him.
51
00:02:35,071 --> 00:02:36,655
Is this where you would
take your father?
52
00:02:36,738 --> 00:02:39,321
I'm sorry. Can the team
have some space
53
00:02:39,405 --> 00:02:40,946
Hey, here's an idea.
Why don't you worry
about the medicine,
54
00:02:41,029 --> 00:02:42,613
not the fucking feng shui?
55
00:02:42,697 --> 00:02:44,238
Connor:
Let's let the gentleman
do his job.
56
00:02:44,321 --> 00:02:45,405
Thank you.
57
00:02:45,488 --> 00:02:47,405
- Let's do this for Dad.
- Thank you.
58
00:02:47,488 --> 00:02:48,697
Shiv:
Sorry.
59
00:04:26,071 --> 00:04:28,446
Do they know
who we are?
60
00:04:28,530 --> 00:04:30,196
- I don't know.
61
00:04:30,280 --> 00:04:32,029
- I don't know.
62
00:04:33,613 --> 00:04:35,405
No. There's like
a million people to call.
63
00:04:35,488 --> 00:04:37,738
She's probably just make it
about herself, anyway.
64
00:04:37,822 --> 00:04:40,321
Come on.
Your mom's a maniac,
she's not a monster.
65
00:04:40,405 --> 00:04:42,321
Folks, we need you
to wait through there, please.
66
00:04:42,405 --> 00:04:43,655
Hi. I'm sorry.
67
00:04:43,738 --> 00:04:45,029
We're getting
mixed messages here.
68
00:04:45,113 --> 00:04:46,238
We have no clue
what's going on.
69
00:04:46,321 --> 00:04:47,446
We will be with you
70
00:04:47,530 --> 00:04:48,780
as soon as we have
an assessment.
71
00:04:48,863 --> 00:04:50,780
OK, well,
that's not good enough.
72
00:04:50,863 --> 00:04:52,904
We need to know
what's happening. Now.
73
00:04:52,988 --> 00:04:55,446
The socio-economic health
of multiple continents
74
00:04:55,530 --> 00:04:57,863
is dependent on his well-being.
75
00:04:57,946 --> 00:05:01,488
The socio-economic health
of multiple continents?
76
00:05:02,780 --> 00:05:04,280
Kendall. Everyone.
77
00:05:04,363 --> 00:05:05,530
We have an area
we can go to.
78
00:05:05,613 --> 00:05:07,071
They'll keep us posted.
79
00:05:11,988 --> 00:05:15,488
Kendall:
So, look, take me through
what happened exactly.
80
00:05:15,572 --> 00:05:17,738
Uh, I don't know,
exactly.
81
00:05:17,822 --> 00:05:20,363
It was weird. Um,
it happened fast,
82
00:05:20,446 --> 00:05:22,321
- we were just sitting there--
- Shiv: We were just talking.
83
00:05:22,405 --> 00:05:24,572
We were talking,
Shiv kind of started
84
00:05:24,655 --> 00:05:26,488
- hard-balling Dad a little bit.
- I wasn't hard-balling him.
85
00:05:26,572 --> 00:05:29,655
A brain hemorrhage
doesn't come from
some chit-chat, asshole.
86
00:05:29,738 --> 00:05:32,738
So it's definitely
a brain hemorrhage?
Is that what they said?
87
00:05:32,822 --> 00:05:34,446
Somebody said that,
right?
88
00:05:34,530 --> 00:05:36,154
I--
89
00:05:36,238 --> 00:05:38,572
- The ambulance--
- A stroke is a hemorrhage.
90
00:05:38,655 --> 00:05:39,572
- Yes.
91
00:05:39,655 --> 00:05:40,697
Did someone say "hemorrhage,"
92
00:05:40,780 --> 00:05:42,113
or is it just us
who said it?
93
00:05:42,196 --> 00:05:43,196
It could be an aneurism.
94
00:05:43,280 --> 00:05:44,863
Why aren't we chasing this?
95
00:05:44,946 --> 00:05:46,405
I'll chase.
96
00:05:46,488 --> 00:05:49,154
Connor:
Hey, uh, is there any--
97
00:05:49,238 --> 00:05:51,697
Did Dad ever talk to any
of you guys about cryogenics?
98
00:05:51,780 --> 00:05:55,946
You're insane.
Look, I don't want
99
00:05:56,029 --> 00:05:57,738
to be given the runaround
100
00:05:57,822 --> 00:06:00,780
by Doctor-fucking-SUNY Purchase
Medical School here.
101
00:06:00,863 --> 00:06:03,154
We need to know
who the top players are, OK?
102
00:06:03,238 --> 00:06:04,613
Who's the top dog
in this hospital?
103
00:06:04,697 --> 00:06:06,196
Have you talked
to Dad's neurologist?
104
00:06:06,280 --> 00:06:08,946
Kendall, stop acting like
the king of the hospital.
105
00:06:09,029 --> 00:06:12,363
We're all trying
to do our best,
so just fuck off.
106
00:06:12,446 --> 00:06:13,655
I'm on it. OK?
107
00:06:13,738 --> 00:06:16,113
According to this,
it sounds like a stroke,
108
00:06:16,196 --> 00:06:18,822
but it could be
an acute subdural hematoma.
109
00:06:18,904 --> 00:06:21,321
Great. Get in there
and operate, Doctor Google.
110
00:06:21,405 --> 00:06:23,071
Connor:
He once talked to me
about cryogenics.
111
00:06:23,154 --> 00:06:24,946
What?
Wouldn't that just be typical?
112
00:06:25,029 --> 00:06:26,238
All the other billionaires
113
00:06:26,321 --> 00:06:27,488
are strolling around
in new bodies,
114
00:06:27,572 --> 00:06:28,697
but not Dad,
because we were
115
00:06:28,780 --> 00:06:30,488
too embarrassed
to actually discuss it.
116
00:06:30,572 --> 00:06:31,738
Kendall:
He didn't talk to you
about cryogenics.
117
00:06:31,822 --> 00:06:33,530
You talked to him
about cryogenics
118
00:06:33,613 --> 00:06:35,613
because you're obsessed
with cryogenics.
119
00:06:35,697 --> 00:06:37,863
- I'm not really, Kendall.
- And what he didn't tell you,
120
00:06:37,946 --> 00:06:39,280
and what I'm telling you now,
121
00:06:39,363 --> 00:06:40,613
is that you are an idiot.
122
00:06:40,697 --> 00:06:42,446
Sticks and stones, Kenny.
123
00:06:42,530 --> 00:06:43,863
Yeah, I know.
124
00:06:43,946 --> 00:06:46,029
And on his birthday, too?
It's so shitty.
125
00:06:46,113 --> 00:06:47,488
Marianne:
So what's happening now?
126
00:06:47,572 --> 00:06:49,530
Are you staying at the hospital?
127
00:06:49,613 --> 00:06:50,780
I guess.
128
00:06:50,863 --> 00:06:52,321
I mean, I think I've got a job,
129
00:06:52,405 --> 00:06:53,488
but I don't know.
130
00:06:53,572 --> 00:06:54,946
Logan said I did,
131
00:06:55,029 --> 00:06:56,530
but Marcia was the only one
to hear it,
132
00:06:56,613 --> 00:06:59,613
so... and then he tragically,
133
00:06:59,697 --> 00:07:01,655
you know, like, whatever.
134
00:07:01,738 --> 00:07:03,863
Well, what sort of job?
Is it a good job?
135
00:07:03,946 --> 00:07:05,196
I don't know. Like,
136
00:07:05,280 --> 00:07:07,697
could be anything.
137
00:07:07,780 --> 00:07:09,822
And I have, like, 20 bucks left.
138
00:07:09,904 --> 00:07:11,530
The world is so fucked up.
139
00:07:11,613 --> 00:07:14,697
I am not sending you
any more money, Greg.
140
00:07:14,780 --> 00:07:15,738
Step up.
141
00:07:15,822 --> 00:07:17,321
I'm not asking you to send me--
142
00:07:17,405 --> 00:07:18,363
Look,
143
00:07:18,446 --> 00:07:20,863
just make sure
about the job.
144
00:07:20,946 --> 00:07:22,863
- Yeah, I know.
145
00:07:22,946 --> 00:07:25,363
Hey, do you have cash?
146
00:07:25,446 --> 00:07:26,904
Oh.
147
00:07:26,988 --> 00:07:30,238
Yeah. Uh...
148
00:07:30,321 --> 00:07:31,904
no, just my last twenty.
149
00:07:31,988 --> 00:07:33,029
That's fine. Thanks.
150
00:07:33,113 --> 00:07:34,363
Um...
151
00:07:37,071 --> 00:07:40,321
I just got mugged by Shiv.
152
00:07:40,405 --> 00:07:44,196
Man on Video:
Born in humble circumstances
in Dundee, Scotland,
153
00:07:44,280 --> 00:07:46,904
shortly before the outbreak
of the Second World War,
154
00:07:46,988 --> 00:07:49,071
Logan Roy grew up in poverty,
155
00:07:49,154 --> 00:07:50,904
but died one of the richest
156
00:07:50,988 --> 00:07:52,446
and most powerful men
in America.
157
00:07:52,530 --> 00:07:55,280
His widowed mother
took the decision...
158
00:07:55,363 --> 00:07:56,904
Kendall:
It's an ATN obituary.
159
00:07:56,988 --> 00:08:00,154
They want us to OK it
in case they have to run it.
160
00:08:00,238 --> 00:08:02,196
Is it nice?
161
00:08:02,280 --> 00:08:06,488
I mean, it's made by
his own news division.
162
00:08:06,572 --> 00:08:08,572
Doesn't say he was a prick.
163
00:08:10,488 --> 00:08:11,822
You want to watch it?
164
00:08:11,904 --> 00:08:13,321
No.
165
00:08:14,530 --> 00:08:16,530
I would really love to see you.
166
00:08:16,613 --> 00:08:19,822
Yes, it's appropriate.
It could hardly be
more appropriate.
167
00:08:19,904 --> 00:08:20,863
OK?
168
00:08:20,946 --> 00:08:23,530
Yeah, OK. OK, good.
169
00:08:24,988 --> 00:08:27,280
There's nothing in here
about our mom.
170
00:08:27,363 --> 00:08:29,446
Or Connor's.
They need to be included.
171
00:08:29,530 --> 00:08:31,446
Yeah.
172
00:08:31,530 --> 00:08:35,613
PJ says Aziz Kahn
at Mayo Clinic
is the best there is.
173
00:08:35,697 --> 00:08:37,946
Sarah says Ann Wieman at NYU.
174
00:08:38,029 --> 00:08:40,613
Ann Wieman? Is that--
That's not who I have.
175
00:08:40,697 --> 00:08:42,363
Well, it's the name I have.
176
00:08:42,446 --> 00:08:44,196
Can you tell Sarah
to give her a call?
177
00:08:44,280 --> 00:08:45,988
- Sure.
- Hey, Rome.
178
00:08:46,071 --> 00:08:48,780
- Shiv: No, I've got--
179
00:08:48,904 --> 00:08:50,530
Now I'm strapped.
Was there any change at all?
180
00:08:50,613 --> 00:08:52,154
- Connor: Hey, you guys.
181
00:08:52,238 --> 00:08:53,946
Could I have the change?
182
00:08:54,029 --> 00:08:57,071
What is this? People are
sending shit already?
183
00:08:57,154 --> 00:08:59,071
It's from Lawrence Yee
at Vaulter.
184
00:09:00,613 --> 00:09:01,946
Call him and tell him
185
00:09:02,029 --> 00:09:03,488
that is not
fucking appreciated.
186
00:09:03,572 --> 00:09:05,488
Mm-hmm.
187
00:09:05,572 --> 00:09:08,196
- Kendall, I'm so sorry.
- Thank you, Gerri.
188
00:09:08,280 --> 00:09:09,363
Can you give me five?
189
00:09:09,446 --> 00:09:10,946
We need to talk.
190
00:09:11,029 --> 00:09:13,071
Over here, OK?
191
00:09:21,196 --> 00:09:23,530
Obviously the nominating
committee, the board,
192
00:09:23,613 --> 00:09:27,321
has a plan in the event
of Logan's incapacitation.
193
00:09:27,405 --> 00:09:29,196
Sorry, do I need
to hear this
right now?
194
00:09:29,280 --> 00:09:30,196
You do.
195
00:09:30,280 --> 00:09:32,071
In the event that we, uh,
196
00:09:32,154 --> 00:09:33,738
continue
on our trajectory
197
00:09:33,822 --> 00:09:36,196
of his current consciousness,
198
00:09:36,280 --> 00:09:38,363
we're gonna need
to announce a plan
199
00:09:38,446 --> 00:09:40,780
by around 6:30,
before the markets open,
200
00:09:40,863 --> 00:09:44,154
in order to avoid
a lot of funky chowder.
201
00:09:44,238 --> 00:09:45,780
Did you say funky chowder?
202
00:09:45,863 --> 00:09:47,071
We've set up
down here.
203
00:09:47,154 --> 00:09:48,780
Kendall:
What have you set up?
204
00:09:48,863 --> 00:09:50,697
Gerri:
You're gonna want
a place to just be,
205
00:09:50,780 --> 00:09:52,363
and chill,
you know?
206
00:09:52,446 --> 00:09:54,572
We talked to some
of the trustees
of the hospital,
207
00:09:54,655 --> 00:09:56,363
so everybody knows
who's who.
208
00:09:56,446 --> 00:09:59,530
Yeah. It's not a war room yet,
but, um...
209
00:09:59,613 --> 00:10:01,613
But if we need one,
it's available.
210
00:10:08,904 --> 00:10:10,863
Kendall:
Jesus.
211
00:10:10,946 --> 00:10:13,446
Uh, so there's a bathroom
through there--
212
00:10:13,530 --> 00:10:15,029
- Hi, Karolina--
- Hi.
213
00:10:15,113 --> 00:10:16,113
Thank you, guys.
214
00:10:16,196 --> 00:10:17,822
So I have Dewi and Asha
215
00:10:17,904 --> 00:10:20,154
from the nominating committee
on the line.
216
00:10:20,238 --> 00:10:22,655
Kendall's here,
and you're on speaker, guys.
217
00:10:22,738 --> 00:10:24,238
Dewi:
So sorry to hear
about the news.
218
00:10:24,321 --> 00:10:25,822
Asha:
Likewise.
219
00:10:25,904 --> 00:10:30,113
As you know, our standing plan
in the event of Logan's...
220
00:10:30,196 --> 00:10:34,280
absence, is to separate
his CEO and Chairman roles.
221
00:10:34,363 --> 00:10:36,154
Dewi:
You'll become acting CEO,
222
00:10:36,238 --> 00:10:38,863
Frank stays on as COO.
223
00:10:38,946 --> 00:10:41,488
We'll need to act fast.
Stabilize the stock price.
224
00:10:41,572 --> 00:10:42,572
Dewi
225
00:10:42,655 --> 00:10:45,405
I'm sorry...
226
00:10:45,488 --> 00:10:47,405
my dad is my focus
right now, OK?
227
00:10:47,488 --> 00:10:49,863
Of course, it's just that
there's a problem
228
00:10:49,946 --> 00:10:51,280
in terms of the optics
229
00:10:51,363 --> 00:10:54,530
if what happened earlier today
between you two gets out.
230
00:10:56,613 --> 00:10:59,280
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
231
00:10:59,363 --> 00:11:01,321
Sure. Well...
232
00:11:01,405 --> 00:11:03,738
Dewi:
And then there's
the problem with Frank.
233
00:11:03,822 --> 00:11:06,446
- Eva: Logan fired him
234
00:11:06,530 --> 00:11:08,154
and promoted Roman.
235
00:11:08,238 --> 00:11:10,280
Roman?
236
00:11:10,363 --> 00:11:11,697
Jesus.
237
00:11:15,697 --> 00:11:17,697
Look, I'm sorry, I--
238
00:11:17,780 --> 00:11:20,613
I can't get into this
right now, guys.
239
00:11:20,697 --> 00:11:21,822
Karl:
No, of course.
240
00:11:21,904 --> 00:11:23,697
You are in no fit state.
241
00:11:32,904 --> 00:11:35,363
But here's my take, OK?
242
00:11:37,780 --> 00:11:40,405
My dad got sick today, right?
243
00:11:42,029 --> 00:11:44,113
I don't know, I mean,
nobody knows
244
00:11:44,196 --> 00:11:46,405
when he started
acting out of character,
245
00:11:46,488 --> 00:11:50,613
but, like, he didn't seem great
from the morning on,
246
00:11:50,697 --> 00:11:53,697
and there's no paper
on any of the moves made today.
247
00:11:53,780 --> 00:11:55,697
- Uh...
248
00:11:55,780 --> 00:11:56,780
nothing meaningful.
249
00:11:56,863 --> 00:11:57,738
Yeah, it was words.
250
00:11:57,822 --> 00:11:58,946
Words are just, what?
251
00:11:59,029 --> 00:11:59,863
Nothing.
252
00:11:59,946 --> 00:12:01,530
Complicated air flow.
253
00:12:01,613 --> 00:12:07,029
So, I mean, if I was saying
what actually happened today,
254
00:12:07,113 --> 00:12:08,904
it would be nothing.
255
00:12:10,071 --> 00:12:11,572
Gerri:
Well, that certainly
256
00:12:11,655 --> 00:12:13,613
makes things simpler
from our point of view.
257
00:12:13,697 --> 00:12:15,655
Do you think you can get
the family behind it?
258
00:12:15,738 --> 00:12:17,613
Yes.
259
00:12:17,697 --> 00:12:19,196
And Frank?
260
00:12:19,280 --> 00:12:21,321
Sure.
261
00:12:29,488 --> 00:12:31,780
Dude, can't we
just talk here?
262
00:12:31,863 --> 00:12:33,863
You know Connor's
invited Willa down?
263
00:12:33,946 --> 00:12:35,488
Ugh. What!
264
00:12:35,572 --> 00:12:37,113
What's the deal
with their deal?
265
00:12:37,196 --> 00:12:41,071
Unlike me, he has
no sense of boundaries.
266
00:12:41,154 --> 00:12:42,363
What the fuck?
267
00:12:42,446 --> 00:12:43,988
It's stale,
but it's empty, I think.
268
00:12:46,280 --> 00:12:49,196
No, I, um,
just wanted to--
269
00:12:49,280 --> 00:12:53,029
I've been thinking
that maybe this might be
270
00:12:53,113 --> 00:12:55,530
really tough on Marcia.
271
00:12:55,613 --> 00:12:57,113
Yeah,
you're thinkin' that?
272
00:12:57,196 --> 00:13:00,572
What, will she put
all her inheritance
into gold or oil?
273
00:13:00,655 --> 00:13:02,405
No, I just-- No, I--
274
00:13:02,488 --> 00:13:05,530
Look, I know that,
like, the trust only
comes into play
275
00:13:05,613 --> 00:13:07,238
if certain things happen...
276
00:13:07,321 --> 00:13:09,697
Ahem. Yeah, he's dead,
or brain dead.
277
00:13:09,780 --> 00:13:12,113
Yeah, but I was thinkin',
like...
278
00:13:12,196 --> 00:13:14,822
wouldn't it be nice
for Dad to wake up
279
00:13:14,904 --> 00:13:16,780
and for all of us
to have signed,
280
00:13:16,863 --> 00:13:18,196
like he wanted?
281
00:13:18,280 --> 00:13:19,780
You know,
like a nice gesture?
282
00:13:19,863 --> 00:13:21,029
And if he doesn't wake up,
283
00:13:21,113 --> 00:13:23,488
we've basically signed over
to Marcia
284
00:13:23,572 --> 00:13:26,697
the power to choose
the new Dad.
285
00:13:26,780 --> 00:13:30,613
So... OK.
So, for the record,
286
00:13:30,697 --> 00:13:34,530
you are declining to sign
on the change of trust?
287
00:13:34,613 --> 00:13:36,071
- Yeah.
288
00:13:36,154 --> 00:13:37,697
What the fuck is this,
McCarthyism?
289
00:13:37,780 --> 00:13:39,655
I'm not declining,
I'm just not--
290
00:13:39,738 --> 00:13:41,863
I'm not "clining."
What the f--
291
00:13:41,946 --> 00:13:43,904
OK. No. OK, just,
you know,
292
00:13:43,988 --> 00:13:47,363
that just seems
very shitty under
the circumstances.
293
00:13:47,446 --> 00:13:48,697
What circumstances?
294
00:13:48,780 --> 00:13:51,363
Well, you did make
her husband's brain explode.
295
00:13:51,446 --> 00:13:52,613
- Fuck you, man!
- Ow!
296
00:13:52,697 --> 00:13:54,280
- Ohh!
- Wait--
297
00:13:54,363 --> 00:13:56,113
- Stop it!
- You shit!
298
00:13:56,196 --> 00:13:58,154
What, are you fuckin' insane?
299
00:13:58,238 --> 00:14:01,738
( both shouting,
indistinct )
300
00:14:01,822 --> 00:14:04,196
- Roman: No! No!
301
00:14:08,196 --> 00:14:09,363
He--
302
00:14:09,446 --> 00:14:10,780
He doesn't deserve this.
303
00:14:10,863 --> 00:14:13,904
It's just so unfair.
304
00:14:13,988 --> 00:14:16,363
He's a great... man.
305
00:14:23,405 --> 00:14:26,988
He, like, let me
come to his birthday lunch.
306
00:14:27,071 --> 00:14:29,238
And he offered me a job.
307
00:14:31,280 --> 00:14:33,113
Right?
308
00:14:33,196 --> 00:14:34,655
He doesn't deserve this.
309
00:14:34,738 --> 00:14:38,822
And... so, if there's
anything that I can do,
310
00:14:38,904 --> 00:14:40,572
let me know.
311
00:14:43,363 --> 00:14:46,154
Actually,
there is something.
312
00:14:46,238 --> 00:14:47,988
- OK.
- Can you go to the apartment
313
00:14:48,071 --> 00:14:51,113
and get his bed things
and slippers?
314
00:14:51,196 --> 00:14:53,113
The ones with the dark checks.
315
00:14:53,196 --> 00:14:54,655
You don't mind?
316
00:14:54,738 --> 00:14:57,822
No, no. I'd be...
317
00:14:57,904 --> 00:15:01,363
respectfully, uh,
somberly willing.
318
00:15:01,446 --> 00:15:02,863
Marcia:
Thank you.
319
00:15:04,946 --> 00:15:06,572
- Please.
320
00:15:06,655 --> 00:15:08,405
OK. All right.
321
00:15:08,488 --> 00:15:13,196
Marcia, we get can get Colin
or the driver to go
and get his things.
322
00:15:13,280 --> 00:15:16,988
I don't need this fly
buzzing in my face.
323
00:15:17,071 --> 00:15:19,780
Slippers, slippers, slippers,
slippers, slippers.
324
00:15:19,863 --> 00:15:21,613
Yeah, don't fuck it up.
325
00:15:26,405 --> 00:15:30,154
Fuckin' long legs.
Greg! Hey, I need
a favor from you.
326
00:15:30,238 --> 00:15:31,530
What's up?
327
00:15:31,613 --> 00:15:33,780
Dad had some papers
he wanted us to sign,
328
00:15:33,863 --> 00:15:35,572
and they're in
some envelopes,
329
00:15:35,655 --> 00:15:37,738
just pick 'em up
at the house,
and bring 'em.
330
00:15:37,822 --> 00:15:40,196
- Yeah.
331
00:15:40,280 --> 00:15:43,488
They're in the house
somewhere. In envelopes--
They're just in the house!
332
00:15:43,572 --> 00:15:45,238
- OK. I was imagining--
333
00:15:45,321 --> 00:15:46,780
Oh, you're fucking tall.
This is hurting
my goddamn neck.
334
00:15:46,863 --> 00:15:48,572
I have to go. OK?
Just find the papers,
335
00:15:48,655 --> 00:15:50,071
and bring 'em back.
336
00:15:50,154 --> 00:15:51,446
Papers, and-- and--
they're gonna be just--
337
00:15:51,530 --> 00:15:52,904
I am so done with
this conversation.
338
00:15:52,988 --> 00:15:56,321
- All right. Yeah.
339
00:15:59,071 --> 00:16:00,363
Doctor:
Better not fuck this one up.
340
00:16:00,446 --> 00:16:02,196
I don't want Logan Roy's
newspapers
341
00:16:02,280 --> 00:16:04,321
goin' through my trash cans.
342
00:16:04,405 --> 00:16:07,113
( machinery whirring,
clanking )
343
00:16:22,154 --> 00:16:24,572
- Oh, my God! We've killed--
- Logan.
344
00:16:24,655 --> 00:16:26,071
- We're bastards!
345
00:16:26,154 --> 00:16:27,071
Shiv:
Turn that off.
346
00:16:28,446 --> 00:16:30,572
Roman, no.
Turn it off.
347
00:16:30,655 --> 00:16:32,446
- We've killed--
- Logan.
348
00:16:32,530 --> 00:16:33,780
- We're--
349
00:16:33,863 --> 00:16:35,280
What are they saying?
350
00:16:35,363 --> 00:16:37,613
Just rumors, you know.
351
00:16:37,697 --> 00:16:39,530
He was taken to the hospital,
352
00:16:39,613 --> 00:16:41,113
some of Twitter
says he's dead,
353
00:16:41,196 --> 00:16:43,280
and also a good deal of, um,
354
00:16:43,363 --> 00:16:47,780
of rejoicing at our father's
potential demise.
355
00:16:47,863 --> 00:16:50,196
Can we find out
who these fuckers are
356
00:16:50,280 --> 00:16:51,904
and, like... report them?
357
00:16:51,988 --> 00:16:54,863
Or just, like, screen grab
their shit.
358
00:16:54,946 --> 00:16:57,988
- OK.
Yeah?
359
00:16:58,071 --> 00:17:00,238
Connor:
So, I don't know
where Kendall is, but...
360
00:17:00,321 --> 00:17:03,488
Hi. Really sorry, you guys.
361
00:17:03,572 --> 00:17:04,904
Thanks, Willa.
362
00:17:04,988 --> 00:17:06,196
Why don't we sit over here.
363
00:17:06,280 --> 00:17:07,363
Oh, there's Ken.
364
00:17:09,780 --> 00:17:11,488
It's gross.
365
00:17:11,572 --> 00:17:13,697
Roman: Hey.
366
00:17:13,780 --> 00:17:15,488
News is out.
367
00:17:15,572 --> 00:17:17,238
OK, right. Well...
368
00:17:19,697 --> 00:17:21,904
So, um, listen.
369
00:17:24,822 --> 00:17:26,738
I don't even want
to think about this,
370
00:17:26,822 --> 00:17:29,280
but I just spoke
to the nominating committee,
371
00:17:29,363 --> 00:17:31,988
and, uh...
372
00:17:32,071 --> 00:17:34,488
the thing is
that the plan
373
00:17:34,572 --> 00:17:36,988
is to announce
that I take over
from Dad.
374
00:17:37,071 --> 00:17:39,196
- Well, no.
375
00:17:39,280 --> 00:17:40,530
- I mean,
376
00:17:40,613 --> 00:17:42,488
we're waiting for
the results of the scan.
377
00:17:42,572 --> 00:17:43,697
It's a pointless conversation.
378
00:17:43,780 --> 00:17:46,113
OK, well,
let's talk about it.
379
00:17:46,196 --> 00:17:47,988
I can't talk about it.
I'm upset.
380
00:17:48,071 --> 00:17:49,530
Hey! I'm upset too.
381
00:17:49,613 --> 00:17:51,321
Oh, not too upset
to go and fucking plot
382
00:17:51,405 --> 00:17:52,904
- with the suits.
383
00:17:52,988 --> 00:17:55,697
I could hardly hear them
for the blood rushing
in my ears.
384
00:17:55,780 --> 00:17:56,904
Isn't there a plan
anyways? Like--
385
00:17:56,988 --> 00:17:58,363
Yes, there's a plan.
386
00:17:58,446 --> 00:18:00,196
That's what I'm fucking
telling you.
387
00:18:00,280 --> 00:18:02,572
The plan is that Frank and I
will take over--
388
00:18:02,655 --> 00:18:05,488
- Frank was fired. So..
- Shiv: Yeah.
389
00:18:07,405 --> 00:18:10,405
OK. Well, I mean,
let's d-discuss
390
00:18:10,488 --> 00:18:12,071
and just see where we are,
right?
391
00:18:12,154 --> 00:18:13,904
I'm not doing this.
392
00:18:13,988 --> 00:18:18,113
If Dad dies, I don't want
to be talking about this shit
when he dies.
393
00:18:18,196 --> 00:18:19,613
He won't die.
394
00:18:24,613 --> 00:18:27,488
Greg:
Yeah, this is great.
Thank you.
395
00:18:32,613 --> 00:18:34,071
Greg:
Hey, man.
396
00:18:34,154 --> 00:18:36,113
Sorry, I'm--
I'm really sorry,
397
00:18:36,196 --> 00:18:37,738
but I don't have
any money for the cab.
398
00:18:37,822 --> 00:18:39,530
I'm sorry, sir,
do I know you?
399
00:18:39,613 --> 00:18:42,071
Yeah, I-I was here
a little earlier.
400
00:18:42,154 --> 00:18:43,446
I got assaulted a little
in there.
401
00:18:43,530 --> 00:18:45,904
So can you pay for the cab,
please?
402
00:18:45,988 --> 00:18:47,488
She was supposed to call,
403
00:18:47,572 --> 00:18:50,029
but maybe she didn't
because there's an emergency,
404
00:18:50,113 --> 00:18:51,280
uh, happening.
405
00:18:51,363 --> 00:18:52,904
Sir, I'm sorry,
406
00:18:52,988 --> 00:18:54,405
I don't know who you are.
407
00:18:54,488 --> 00:18:55,822
Um--
408
00:18:57,822 --> 00:18:58,946
sss--
409
00:18:59,029 --> 00:19:01,822
OK, so he's not
gonna lend me the money.
410
00:19:01,904 --> 00:19:04,738
So, I don't know, um...
411
00:19:04,822 --> 00:19:07,904
You know, he-- Pretty much,
he owes you your money.
412
00:19:07,988 --> 00:19:09,488
He owes me the
413
00:19:09,572 --> 00:19:11,822
You better give me
the money, dude.
414
00:19:14,655 --> 00:19:16,863
You guys need
to work this out
for yourselves,
415
00:19:16,946 --> 00:19:18,446
because basically
one of you guys
416
00:19:18,530 --> 00:19:21,613
hasn't got $14, OK?
417
00:19:25,988 --> 00:19:27,904
Doorman:
Yes, ma'am.
418
00:19:27,988 --> 00:19:29,321
Hello, Mrs. Roy?
419
00:20:01,113 --> 00:20:02,988
Knock knock.
420
00:20:03,071 --> 00:20:04,822
Oh.
421
00:20:04,904 --> 00:20:06,530
Thank you.
422
00:20:25,738 --> 00:20:27,238
I'm so sorry.
423
00:20:30,029 --> 00:20:31,738
It's so weird.
424
00:20:33,655 --> 00:20:35,488
I actually like hospitals.
425
00:20:35,572 --> 00:20:39,071
Lots of people don't.
But they're safe.
426
00:20:39,154 --> 00:20:42,196
The weird thing for me
427
00:20:42,280 --> 00:20:45,113
is that I was, well,
428
00:20:45,196 --> 00:20:48,363
I'd been intending
to talk to Logan,
429
00:20:48,446 --> 00:20:52,029
you know, and make a...
make a proposal,
430
00:20:52,113 --> 00:20:55,071
a very decent proposal,
to Shiv.
431
00:20:59,071 --> 00:21:02,029
Actually been meaning
to ask for his blessing
for a while,
432
00:21:02,113 --> 00:21:05,822
but, uh...
now it's very difficult.
433
00:21:07,154 --> 00:21:08,697
You need to find
the right time
434
00:21:08,780 --> 00:21:10,071
for these conversations.
435
00:21:10,154 --> 00:21:11,321
Right.
436
00:21:12,946 --> 00:21:15,113
The weird thing
I'm thinkin' now is,
437
00:21:15,196 --> 00:21:18,113
do you think Logan
would still like to be asked?
438
00:21:20,321 --> 00:21:22,113
You know? I mean,
I know he can't reply,
439
00:21:22,196 --> 00:21:24,863
but would he
appreciate the gesture
440
00:21:24,946 --> 00:21:27,196
if he was told
about it later?
441
00:21:27,280 --> 00:21:29,572
Or even in the case...
442
00:21:29,655 --> 00:21:33,405
in the case of the worst...
case,
443
00:21:33,488 --> 00:21:36,154
would it have been nice
to have asked his body?
444
00:21:38,697 --> 00:21:41,363
Woman on Video:
Rumors continue to circulate
about the health of...
445
00:21:41,446 --> 00:21:43,113
Hey, hey. They're ready.
446
00:21:43,196 --> 00:21:45,196
They have the results.
447
00:21:45,280 --> 00:21:46,863
OK. Fuck.
448
00:21:48,113 --> 00:21:49,196
You OK?
449
00:21:49,280 --> 00:21:50,822
Yeah. Yeah.
He'll be fine.
450
00:21:50,904 --> 00:21:52,863
He's probably
in there eating
a fucking chicken bucket
451
00:21:52,946 --> 00:21:54,780
and yelling at someone.
452
00:21:54,863 --> 00:21:56,405
He's had a hemorrhagic stroke,
453
00:21:56,488 --> 00:21:58,238
a bleed in
the deep right hemisphere
454
00:21:58,321 --> 00:21:59,863
that put pressure
on the thalamus
and the brain stem,
455
00:21:59,946 --> 00:22:01,738
and that's what caused
a loss of consciousness.
456
00:22:01,863 --> 00:22:04,238
So, what,
do you operate?
457
00:22:04,321 --> 00:22:07,946
We don't do that
with deep bleeds,
especially in older patients.
458
00:22:08,029 --> 00:22:10,363
- He's not an older patient.
- Dude, he just turned 80.
459
00:22:10,446 --> 00:22:13,822
But physically, he's, like,
still in his 70s,
and he's in great shape.
460
00:22:13,904 --> 00:22:15,446
The evidence
is that operating
461
00:22:15,530 --> 00:22:17,572
in situations like these
isn't worthwhile.
462
00:22:17,655 --> 00:22:20,780
So, then, what do you do?
463
00:22:20,863 --> 00:22:22,321
You can't do nothing.
464
00:22:22,405 --> 00:22:24,280
We will carry out
regular observations,
465
00:22:24,363 --> 00:22:26,613
and hopefully we'll see
some improvement soon.
466
00:22:26,697 --> 00:22:30,113
That's not good enough.
Right, Dr. Judith? That's--
467
00:22:30,196 --> 00:22:31,446
It's an excellent department.
468
00:22:31,530 --> 00:22:34,154
Well, thank you
for your input,
469
00:22:34,238 --> 00:22:36,071
but you'll understand
if we check out our options.
470
00:22:36,154 --> 00:22:38,863
My assistant's been in touch
with Ann Wieman at NYU,
471
00:22:38,946 --> 00:22:40,697
and we might move Dad there.
472
00:22:40,780 --> 00:22:43,488
No. He stays here.
473
00:22:43,572 --> 00:22:45,655
He gets better here.
474
00:22:45,738 --> 00:22:48,321
Well, we can discuss.
475
00:22:48,405 --> 00:22:49,988
We'll discuss
and get back to you.
476
00:22:50,071 --> 00:22:52,196
No. No discussion.
477
00:22:52,280 --> 00:22:55,988
I am his next of kin.
I am his proxy.
478
00:22:56,071 --> 00:22:58,446
I am in charge.
Thank you.
479
00:23:03,988 --> 00:23:05,655
Good. Well...
480
00:23:05,738 --> 00:23:07,655
we'll move Logan
to a suite in Greenberg.
481
00:23:07,738 --> 00:23:09,822
I'll show you the way.
482
00:23:09,904 --> 00:23:12,321
I'm sure you have
some questions.
483
00:23:12,405 --> 00:23:14,363
Feel free to ask me
on the way up.
484
00:23:21,863 --> 00:23:24,113
- I'm sorry, Ken.
- Thanks for coming over.
485
00:23:25,946 --> 00:23:27,530
OK, so look.
486
00:23:27,613 --> 00:23:29,488
We don't know
what's going on.
487
00:23:29,572 --> 00:23:32,029
He could be fine;
he could not.
488
00:23:32,113 --> 00:23:34,530
Either way, he's not
gonna be back tomorrow,
489
00:23:34,613 --> 00:23:36,196
so, long story short,
490
00:23:36,280 --> 00:23:39,363
will you carry on as COO,
step up on the board--
491
00:23:39,446 --> 00:23:41,113
- Become acting chairman.
- Yes.
492
00:23:41,196 --> 00:23:42,572
- No.
493
00:23:42,655 --> 00:23:45,363
He fired me, Ken.
494
00:23:45,446 --> 00:23:47,113
He-- I--
495
00:23:47,196 --> 00:23:50,863
Look, I don't know
if he even knew
what he was saying...
496
00:23:50,946 --> 00:23:52,363
if his brain
was working.
497
00:23:52,446 --> 00:23:54,363
His brain
was working fine.
498
00:23:54,446 --> 00:23:56,572
Well, whatever else,
there's no proof, legally,
499
00:23:56,655 --> 00:23:58,863
- that yesterday even happened.
- That's not the problem.
500
00:23:58,946 --> 00:24:01,280
- I don't want to be chairman.
501
00:24:01,363 --> 00:24:05,238
I am just an attendant lord,
here to swell a scene or two.
502
00:24:05,321 --> 00:24:07,280
What the fuck
does that mean?
503
00:24:07,363 --> 00:24:08,572
Come on, don't do that.
504
00:24:08,655 --> 00:24:11,196
We could do
great things together.
505
00:24:11,280 --> 00:24:12,113
Mm-hmm.
506
00:24:12,196 --> 00:24:13,655
So what do you need,
Frank?
507
00:24:13,738 --> 00:24:17,613
A jazillion dollars
in unmarked Bitcoin.
508
00:24:17,697 --> 00:24:19,405
I don't have a price,
Ken.
509
00:24:19,488 --> 00:24:21,405
- Frank, I don't understand.
- Ju-- We'll talk.
510
00:24:21,488 --> 00:24:24,321
There's a lot of mess
to be cleaned up, Kendall,
511
00:24:24,405 --> 00:24:25,946
but you can do it, son.
512
00:24:26,029 --> 00:24:27,904
You can.
513
00:24:27,988 --> 00:24:30,154
And there's nothing I can say
to change your mind?
514
00:24:30,238 --> 00:24:33,154
I'm sorry
about your father.
515
00:24:33,238 --> 00:24:36,238
And good luck, Kenny.
516
00:24:36,321 --> 00:24:37,321
Yeah?
517
00:25:04,988 --> 00:25:07,530
I told Greg to bring
the change of trust.
518
00:25:07,613 --> 00:25:08,863
- And when he does,
519
00:25:08,946 --> 00:25:10,363
I think we should sign it.
520
00:25:10,446 --> 00:25:13,780
I-- I'm not doing anything
without my lawyer present.
521
00:25:13,863 --> 00:25:16,946
OK. Well, I'm going to sign it,
I'm getting Connor to sign it.
522
00:25:17,029 --> 00:25:20,029
It's gonna make you look
pretty fucking heartless
when you don't.
523
00:25:21,780 --> 00:25:24,029
Don't give me
a fuckin' scary look.
524
00:25:24,113 --> 00:25:26,572
You hit me,
I will fuck you up.
525
00:25:27,822 --> 00:25:28,988
Ahh, fuck.
526
00:25:29,071 --> 00:25:30,071
Yeah.
527
00:25:31,363 --> 00:25:33,196
God,
you're so annoying.
528
00:25:33,280 --> 00:25:34,572
Shut up.
529
00:26:01,321 --> 00:26:02,738
- Shiv: Greg.
530
00:26:02,822 --> 00:26:05,697
Hey. Did you find those
contracts Roman asked for?
531
00:26:05,780 --> 00:26:09,280
Uh, I... Yes, I got 'em.
532
00:26:09,363 --> 00:26:11,655
Oh, I think you have
the wrong ones.
533
00:26:11,738 --> 00:26:12,780
Uh, OK.
534
00:26:12,863 --> 00:26:14,738
Um... right.
535
00:26:14,822 --> 00:26:17,530
What, uh, what shall I do?
536
00:26:17,613 --> 00:26:20,363
Look,
there's a lot of confusion.
537
00:26:20,446 --> 00:26:23,280
'Cause if you have any doubt,
maybe you can't find them,
538
00:26:23,363 --> 00:26:24,572
and that might be simplest.
539
00:26:24,655 --> 00:26:25,780
But if I do,
540
00:26:25,863 --> 00:26:26,988
'cause I--
541
00:26:27,071 --> 00:26:28,863
I think I have
the right ones here.
542
00:26:28,946 --> 00:26:30,738
Don't bring them in.
543
00:26:30,822 --> 00:26:32,196
Did he change his mind?
544
00:26:32,280 --> 00:26:35,196
No. I'm just telling you:
545
00:26:35,280 --> 00:26:36,780
Don't bring them in.
546
00:26:36,863 --> 00:26:38,655
OK. OK. S--
547
00:26:38,738 --> 00:26:40,863
All right, I get-- I get it.
548
00:26:40,946 --> 00:26:43,280
So, who's the--
549
00:26:43,363 --> 00:26:45,405
Like, what's
the chain of command here?
550
00:26:45,488 --> 00:26:47,154
Are you the more senior sibling?
551
00:26:47,238 --> 00:26:48,196
Greg,
552
00:26:48,280 --> 00:26:49,655
it's simple.
553
00:26:49,738 --> 00:26:52,113
This is a favor
I'd like you to do for me,
554
00:26:52,196 --> 00:26:54,029
and I'd like you to be discreet.
555
00:26:54,113 --> 00:26:56,655
You stay for a while,
you can't find them,
556
00:26:56,738 --> 00:26:58,572
you come back. OK?
557
00:26:58,655 --> 00:27:00,988
- OK.
- Thank you.
558
00:27:24,238 --> 00:27:25,154
This is better.
559
00:27:37,363 --> 00:27:39,613
Um...
560
00:27:39,697 --> 00:27:42,780
look, so, I know
you don't want
to talk about this,
561
00:27:42,863 --> 00:27:46,154
I'm just informing you,
Roman as a board member
562
00:27:46,238 --> 00:27:47,738
and Shiv as a shareholder,
563
00:27:47,822 --> 00:27:51,029
I'll be taking temporary charge
as CEO and Chairman.
564
00:27:51,113 --> 00:27:53,405
Frank is not interested
in the position at present.
565
00:27:53,488 --> 00:27:55,655
No. I'm sorry, but even
if we were talking about this,
566
00:27:55,738 --> 00:27:59,280
which we are not,
it wouldn't necessarily be you.
567
00:27:59,363 --> 00:28:01,655
Kendall:
I'm sorry,
then who the fuck would it be?
568
00:28:01,738 --> 00:28:03,321
Roman:
I don't know. Anyone.
569
00:28:03,405 --> 00:28:04,946
It could be me.
570
00:28:06,363 --> 00:28:07,988
Are you insane?
571
00:28:08,071 --> 00:28:10,572
- Dad made me COO.
- I don't think so, dude.
572
00:28:10,655 --> 00:28:12,738
Dad wasn't
thinking straight.
573
00:28:12,822 --> 00:28:14,655
I think he was.
574
00:28:14,738 --> 00:28:17,488
You? The chief
operating officer?
575
00:28:17,572 --> 00:28:19,655
- Yup.
- I mean, if that wasn't a sign
576
00:28:19,738 --> 00:28:22,488
he was loco in the coco,
I don't know what is.
577
00:28:22,572 --> 00:28:24,446
Well,
I don't see it that way.
578
00:28:24,530 --> 00:28:27,488
Come on. It was
a negotiating position, Rome.
579
00:28:27,572 --> 00:28:29,071
He was fuckin' playing you
580
00:28:29,154 --> 00:28:31,655
to get you to sign
the change of trust.
581
00:28:31,738 --> 00:28:33,738
Do you even know
what it fucking involves?
582
00:28:33,822 --> 00:28:35,822
I mean,
he conked out mid-game.
583
00:28:35,904 --> 00:28:37,530
Are you calling me a dipshit?
584
00:28:37,613 --> 00:28:39,946
No. I love you, man,
but you're not
a serious person.
585
00:28:40,029 --> 00:28:43,071
All right, fuck you.
He's alive, you're not
the fuckin' boss.
586
00:28:43,154 --> 00:28:45,988
All right! Come on.
Let's not throw shit
around.
587
00:28:46,071 --> 00:28:49,154
We're in the middle,
so let's just sit tight.
No sudden moves.
588
00:28:49,238 --> 00:28:51,363
We need to move.
The markets are gonna
589
00:28:51,446 --> 00:28:52,863
want to know
who's behind the wheel.
590
00:28:52,946 --> 00:28:54,530
We need to control
the narrative.
591
00:28:54,613 --> 00:28:56,946
"Control the narrative."
You probably yell that
when you cum.
592
00:28:57,029 --> 00:28:59,363
"Oh! Control the narrative!
Oh! Control it--
593
00:28:59,446 --> 00:29:01,530
Control the narrative! Uhh..."
594
00:29:01,613 --> 00:29:03,363
Kendall:
Fuck you. We're in a hospital.
595
00:29:03,446 --> 00:29:04,405
Everyone knows.
596
00:29:04,488 --> 00:29:06,446
We have to say something.
597
00:29:06,530 --> 00:29:08,613
No. Actually, we don't.
'Cause no one knows
how serious it is.
598
00:29:08,697 --> 00:29:10,196
So we don't have
to say anything.
599
00:29:10,280 --> 00:29:11,655
Actually, we do. The SEC.
600
00:29:11,738 --> 00:29:13,530
There are rules,
there are laws...
601
00:29:13,613 --> 00:29:17,530
Oh, no. The law?
Well, we can't break the law.
602
00:29:17,613 --> 00:29:19,071
Hey, Karolina?
603
00:29:19,154 --> 00:29:21,904
Has a CEO ever
been out of action
604
00:29:21,988 --> 00:29:24,113
and people
haven't been told?
605
00:29:24,196 --> 00:29:28,196
Um, not that
I can think of.
There was Apple, but that--
606
00:29:28,280 --> 00:29:32,530
Right, but if we...
wanted to drag our feet on this,
607
00:29:32,613 --> 00:29:34,238
until we figure the moves...
608
00:29:34,321 --> 00:29:36,196
Well, once we do know,
609
00:29:36,280 --> 00:29:38,863
there's a duty to shareholders
to let people--
610
00:29:38,946 --> 00:29:41,238
Yeah, but I don't--
I don't know what we know.
611
00:29:41,321 --> 00:29:43,363
I mean, this could be
an allergic reaction.
612
00:29:43,446 --> 00:29:44,946
- It could be the flu.
- Oh, come on.
613
00:29:45,029 --> 00:29:47,071
Look at the fuckin' orchids.
This is out there.
614
00:29:47,154 --> 00:29:50,655
It's like we're
being held hostage
in the Honolulu airport.
615
00:29:52,446 --> 00:29:56,280
But if we wanted to say
something, you know,
other than...
616
00:29:56,363 --> 00:29:58,029
Kendall:
It's called a lie, Shiv.
617
00:29:58,113 --> 00:30:01,613
When you say the thing
that's not, that's a lie.
618
00:30:03,613 --> 00:30:05,780
We'll need to make
a holding statement.
619
00:30:05,863 --> 00:30:08,446
Of course, I'm open
to your suggestions
620
00:30:08,530 --> 00:30:10,405
on how to... finesse it.
621
00:30:10,488 --> 00:30:14,029
Perfect. We'll make a decision
and get back to you shortly.
622
00:30:14,113 --> 00:30:15,363
OK.
623
00:30:32,863 --> 00:30:35,071
TV Newscaster:
Logan Roy, CEO and chairman
624
00:30:35,154 --> 00:30:37,280
- of Waystar corporation...
625
00:30:37,363 --> 00:30:39,738
Well, I don't know.
What did she say?
626
00:30:39,822 --> 00:30:42,029
Roman said bring in the papers,
627
00:30:42,113 --> 00:30:44,196
Shiv said
don't bring in the papers.
628
00:30:44,280 --> 00:30:45,780
Well, I guess
you need to decide
629
00:30:45,863 --> 00:30:47,113
which one of them
is more important?
630
00:30:47,196 --> 00:30:50,280
I guess Roman's...
in the company,
631
00:30:50,363 --> 00:30:53,488
but Shiv seems like,
I don't know, more bossy?
632
00:30:53,572 --> 00:30:57,154
All right.
Well, can you just take
some of the papers?
633
00:30:57,238 --> 00:30:59,572
Plus, I don't know
about these slippers.
634
00:30:59,655 --> 00:31:02,446
Like, they're all plaid.
635
00:31:02,530 --> 00:31:04,196
Does "checked" mean plaid?
636
00:31:04,280 --> 00:31:06,904
'Cause then there's gingham,
there's tartan--
637
00:31:06,988 --> 00:31:10,154
It's like a crisscross
fuckin' minefield.
638
00:31:10,238 --> 00:31:11,697
Oh, fuck the slippers, Greg.
639
00:31:11,780 --> 00:31:13,238
You have to strategize.
640
00:31:13,321 --> 00:31:15,655
I'm trying to strategize, Mom,
with you!
641
00:31:15,738 --> 00:31:17,363
But you won't strategize.
642
00:31:33,154 --> 00:31:34,780
Hey. What's up, Kendall?
643
00:31:34,863 --> 00:31:36,613
You mix me up
with your sponsor?
644
00:31:36,697 --> 00:31:39,530
Listen, I'm just calling
to issue a reminder.
645
00:31:39,613 --> 00:31:43,113
Your pecker's in my pocket, OK,
646
00:31:43,196 --> 00:31:45,280
Dickless Dickleby?
647
00:31:45,363 --> 00:31:46,946
You do what I say.
648
00:31:47,029 --> 00:31:49,071
Let others say what they want,
but we stay dark.
649
00:31:49,154 --> 00:31:52,280
You get me? No reporting
on what went down yesterday,
650
00:31:52,363 --> 00:31:53,530
the turmoil.
651
00:31:53,613 --> 00:31:55,196
Well, I can do
whatever I want,
652
00:31:55,280 --> 00:31:56,863
because Vaulter
and our satellite sites
653
00:31:56,946 --> 00:31:58,988
have editorial independence...
654
00:31:59,071 --> 00:32:01,196
as set out in
that piece of paper you signed.
655
00:32:01,280 --> 00:32:04,029
You know what
that piece of paper is to me?
656
00:32:04,113 --> 00:32:05,904
Nothing. OK?
657
00:32:05,988 --> 00:32:09,071
I'd jerk off on that paper
and send it to you
as a greeting card.
658
00:32:09,154 --> 00:32:11,613
Simon says: "Mum's the word,"
659
00:32:11,697 --> 00:32:13,280
motherfucker.
660
00:32:28,863 --> 00:32:31,863
Hey. Sorry to bother you
so late.
661
00:32:31,946 --> 00:32:34,238
Hey, let's put something
together
662
00:32:34,321 --> 00:32:36,405
about the Roy family shitshow.
663
00:32:36,488 --> 00:32:39,113
Shiv:
So, and I don't
want to get into this,
664
00:32:39,196 --> 00:32:41,363
but maybe we should just
665
00:32:41,446 --> 00:32:43,446
cut off the whole
Kendall CEO thing
666
00:32:43,530 --> 00:32:46,238
so that it doesn't get painful.
667
00:32:46,321 --> 00:32:49,029
Well, I mean,
I'm not looking for it,
668
00:32:49,113 --> 00:32:51,154
but I guess I'm already COO,
669
00:32:51,238 --> 00:32:52,780
so one more step...
670
00:32:52,863 --> 00:32:54,738
It's not gonna be you.
671
00:32:54,822 --> 00:32:57,488
- Come on.
672
00:32:57,572 --> 00:33:00,071
- I don't know what that means.
- Yes, you do.
673
00:33:00,154 --> 00:33:02,280
Well, it doesn't matter
who does it.
674
00:33:02,363 --> 00:33:04,738
It's just temporary,
so anyone will do.
675
00:33:04,822 --> 00:33:06,904
Yeah, sure. Anyone.
676
00:33:06,988 --> 00:33:08,405
- Tom.
677
00:33:08,488 --> 00:33:11,071
- OK, fine.
678
00:33:13,196 --> 00:33:14,655
Karl.
679
00:33:14,738 --> 00:33:16,154
Bleahh.
680
00:33:16,238 --> 00:33:19,280
Roman:
Prick. Eva?
681
00:33:19,363 --> 00:33:20,655
- Cunt.
- OK.
682
00:33:20,738 --> 00:33:21,946
So, who?
683
00:33:22,029 --> 00:33:24,154
Someone Dad trusts.
684
00:33:24,238 --> 00:33:26,071
But Dad doesn't trust anyone,
except Frank,
685
00:33:26,154 --> 00:33:28,530
and he fired Frank
for shits and giggles.
686
00:33:30,238 --> 00:33:31,780
- Uhh...
687
00:33:31,863 --> 00:33:33,863
I don't love Gerri.
688
00:33:33,946 --> 00:33:36,154
But I don't hate Gerri.
689
00:33:36,238 --> 00:33:37,946
So, Gerri.
690
00:33:38,029 --> 00:33:39,697
I'll talk to her.
691
00:33:44,488 --> 00:33:46,446
So, Gerri.
692
00:33:46,530 --> 00:33:47,904
How ya doin'?
693
00:33:47,988 --> 00:33:50,280
Oh, I'm fine.
694
00:33:50,363 --> 00:33:53,154
This is where they brought
Baird, so it's a little...
695
00:33:53,238 --> 00:33:54,196
Baird?
696
00:33:54,280 --> 00:33:56,863
Yeah, Baird. My husband.
697
00:33:56,946 --> 00:33:58,988
Shiv's godfather?
698
00:33:59,071 --> 00:34:02,613
Oh, does he, um--
with the tortoise?
699
00:34:02,697 --> 00:34:03,697
Yeah.
700
00:34:03,780 --> 00:34:05,488
Fuck yeah, of course.
701
00:34:05,572 --> 00:34:08,321
- He's dead.
702
00:34:08,405 --> 00:34:11,780
I know. I know.
I remember... you--
703
00:34:15,196 --> 00:34:17,613
So, uh, Gerri, uh,
704
00:34:17,697 --> 00:34:22,988
just wanted to say thanks
for captaining us through
this shitstorm.
705
00:34:23,071 --> 00:34:26,697
Um, you do a good job,
706
00:34:26,780 --> 00:34:28,488
Gerri, you, uh,
707
00:34:28,572 --> 00:34:33,446
you're, um, you're
a real good job-doer.
708
00:34:33,530 --> 00:34:36,488
I suck at the whole
corporate flirt thing.
709
00:34:36,572 --> 00:34:37,780
You know, I just--
710
00:34:37,863 --> 00:34:40,697
I like to lube up and fuck,
you know?
711
00:34:40,780 --> 00:34:42,488
OK.
- OK.
712
00:34:42,572 --> 00:34:46,280
So, um... for me and Shiv,
713
00:34:46,363 --> 00:34:50,321
the whole Kendall thing
doesn't work.
714
00:34:50,405 --> 00:34:53,863
So we were thinkin'--
general counsel--
715
00:34:53,946 --> 00:34:55,863
you know where
the bodies are buried.
716
00:34:55,946 --> 00:34:58,071
You probably buried 'em
yourself.
717
00:34:58,154 --> 00:34:59,946
So...
718
00:35:00,029 --> 00:35:02,029
you would have
the family's support
719
00:35:02,113 --> 00:35:03,946
to step in and take the reins.
720
00:35:05,488 --> 00:35:07,196
That's a very generous offer,
721
00:35:07,280 --> 00:35:10,071
but I'm going
to have to decline.
722
00:35:10,154 --> 00:35:11,697
Um...
723
00:35:11,780 --> 00:35:14,572
OK. Can, uh, can I ask why?
724
00:35:14,655 --> 00:35:18,405
Why I don't want the job
that makes your brain explode?
725
00:35:18,488 --> 00:35:21,863
OK, but, um, uh...
726
00:35:21,946 --> 00:35:23,904
G-Gerri, excuse me,
727
00:35:23,988 --> 00:35:25,780
but I-- I've always
thought of you--
728
00:35:25,863 --> 00:35:28,238
and I mean this
in the best possible way--
729
00:35:28,321 --> 00:35:31,488
as a stone-cold killer bitch.
730
00:35:31,572 --> 00:35:34,655
Who says you don't know
how to flirt?
731
00:35:58,154 --> 00:35:59,321
OK.
732
00:36:18,988 --> 00:36:22,280
Hey. Can I get
a moment alone with you,
do you think?
733
00:36:22,363 --> 00:36:24,697
- I...
734
00:36:24,780 --> 00:36:26,613
I'm so sorry
about your father.
735
00:36:26,697 --> 00:36:28,946
Thank you.
Would you give us a minute?
736
00:36:29,029 --> 00:36:31,029
Yeah.
737
00:36:31,113 --> 00:36:33,029
- Connor: Thanks, Willa.
- Mm-hmm.
738
00:36:34,196 --> 00:36:36,196
Tom, would you mind?
739
00:36:36,280 --> 00:36:38,822
Oh, come on.
I'm not the same as her.
740
00:36:38,904 --> 00:36:42,405
- Ken.
741
00:36:42,488 --> 00:36:45,613
Vaulter's running a story
about how the company's
in turmoil.
742
00:36:45,697 --> 00:36:47,363
Don't we own him?
743
00:36:47,446 --> 00:36:49,613
"Shit Show
at the Fuck Factory"?
744
00:36:49,697 --> 00:36:50,988
Yeah. Uncertainty, discord.
745
00:36:51,071 --> 00:36:52,780
That is not a good story.
746
00:36:52,863 --> 00:36:55,572
"Family gets behind
other member of family,"
747
00:36:55,655 --> 00:36:56,738
that's a good story.
748
00:36:56,822 --> 00:36:58,280
Oh, fuck them.
749
00:36:58,363 --> 00:37:00,904
I mean, when Jobs was dying,
Apple didn't say anything.
750
00:37:00,988 --> 00:37:03,238
We're in a hospital, Shiv.
Everyone knows.
751
00:37:03,321 --> 00:37:05,655
We can't just prop him up
and wave his hand
752
00:37:05,738 --> 00:37:09,530
and say he's fine
like they did in the Politburo
or Weekend at fuckin' Bernie's.
753
00:37:09,613 --> 00:37:11,863
I like the sound
of that, though.
754
00:37:11,946 --> 00:37:13,238
Look,
755
00:37:13,321 --> 00:37:16,321
you can't put a value
on a human life,
756
00:37:16,405 --> 00:37:19,363
except in our case,
you rather precisely can
757
00:37:19,446 --> 00:37:22,280
because when trading
opens tomorrow, we're
gonna drop like a stone.
758
00:37:22,363 --> 00:37:24,613
The only question is,
what's the bottom?
759
00:37:27,405 --> 00:37:29,238
I think I'm the best option.
760
00:37:31,822 --> 00:37:34,196
I just want to say that, uh,
761
00:37:34,280 --> 00:37:37,613
if you need me to...
go get sandwiches or coffee
762
00:37:37,697 --> 00:37:41,863
or step up from Regional Parks
and run North America, I can,
763
00:37:41,946 --> 00:37:44,238
and I will. And that's
just an offer on the table--
764
00:37:44,321 --> 00:37:46,488
- Fuck off, Tom.
- Fuck you, Kendall.
765
00:37:46,572 --> 00:37:49,196
- Don't talk to Tom like that.
- It's OK. It's fine.
766
00:37:49,280 --> 00:37:51,446
I was about to be announced.
767
00:37:51,530 --> 00:37:54,697
I mean, how can I not
be the logical choice?
768
00:37:54,780 --> 00:37:57,488
Because you were
about to be announced,
Ken, and then you weren't.
769
00:37:57,572 --> 00:38:00,613
I mean, the only thing
we know for certain,
like for absolute certain,
770
00:38:00,697 --> 00:38:02,988
tonight, is that Dad didn't
want you running the company.
771
00:38:03,071 --> 00:38:05,697
So if there was a list
of 7 billion people
on this planet
772
00:38:05,780 --> 00:38:07,572
that Dad would choose
to be boss,
773
00:38:07,655 --> 00:38:08,613
we know you would be last.
774
00:38:08,697 --> 00:38:10,655
Dad fired you, man.
775
00:38:10,738 --> 00:38:12,113
No, he did not fire me.
776
00:38:12,196 --> 00:38:14,071
He said it was just
gonna take a little longer.
777
00:38:14,154 --> 00:38:16,071
But he said that to be nice.
778
00:38:16,154 --> 00:38:19,946
What I think he meant to say
was that he wished that Mom
gave birth to a can opener
779
00:38:20,029 --> 00:38:22,988
because at least then
it would be useful.
780
00:38:23,071 --> 00:38:24,238
Kendall:
You're a dick.
781
00:38:24,321 --> 00:38:26,029
- That's...
782
00:38:26,113 --> 00:38:28,196
Look, the board
are offering this to me.
783
00:38:28,280 --> 00:38:30,530
I don't actually
need your backing.
784
00:38:30,613 --> 00:38:32,613
You actually really,
totally do.
785
00:38:32,697 --> 00:38:34,154
I think you do.
786
00:38:34,238 --> 00:38:36,904
Without it,
after what Dad did to you,
787
00:38:36,988 --> 00:38:39,530
I mean, we could probably
take any appointment to court.
788
00:38:39,613 --> 00:38:41,530
Jesus, Shiv, we're talking
about court now?
789
00:38:41,613 --> 00:38:43,238
Fuck you!
790
00:38:43,321 --> 00:38:45,822
I didn't even
want to talk about this,
remember?
791
00:38:45,904 --> 00:38:48,572
What do you--
What do you have
against me?
792
00:38:48,655 --> 00:38:51,113
- Nothing.
793
00:38:51,196 --> 00:38:53,238
Oh, you want me
to actually say?
794
00:38:53,321 --> 00:38:55,780
- Yes, I do.
- You lack killer instinct,
795
00:38:55,863 --> 00:38:58,446
you're wet, you're green,
you're intellectually
insecure,
796
00:38:58,530 --> 00:38:59,780
Bullshit.
797
00:38:59,863 --> 00:39:01,363
you're not emotionally
strong enough,
798
00:39:01,446 --> 00:39:03,530
- you have addiction issues.
- That's enough!
799
00:39:03,613 --> 00:39:05,780
I don't think all that,
I'm just trying to be
Dad's voice.
800
00:39:05,863 --> 00:39:08,613
Bravo. It was
an excellent impression.
801
00:39:08,697 --> 00:39:10,113
I just want to say
I'm not getting involved.
802
00:39:10,196 --> 00:39:11,071
Kendall: Good.
803
00:39:11,154 --> 00:39:12,613
But Shiv's right.
804
00:39:12,697 --> 00:39:14,697
I'm not saying I would make
a better CEO,
805
00:39:14,780 --> 00:39:16,029
that's unsaid--
806
00:39:16,113 --> 00:39:17,655
It's not unsaid
when you say it.
807
00:39:17,738 --> 00:39:19,697
No, I'm saying
I'm not saying it,
808
00:39:19,780 --> 00:39:21,238
so, in fact, it is unsaid.
809
00:39:21,321 --> 00:39:23,946
Hey, pal, why don't you
go help Willa with her homework?
810
00:39:24,029 --> 00:39:25,697
Ouch. Asshole.
811
00:39:25,780 --> 00:39:28,154
Listen, why don't you
decide everything.
812
00:39:28,238 --> 00:39:29,988
I don't care.
I just observe.
813
00:39:30,071 --> 00:39:31,822
I'm a UN white helmet.
All right?
814
00:39:31,904 --> 00:39:32,863
Guys--
815
00:39:32,946 --> 00:39:34,363
who else are you gonna get?
816
00:39:34,446 --> 00:39:36,488
I think Shiv would be great.
817
00:39:36,572 --> 00:39:37,822
That's what I think.
818
00:39:37,904 --> 00:39:39,488
Thanks, honey,
819
00:39:39,572 --> 00:39:42,154
but... no way.
820
00:39:42,238 --> 00:39:44,613
I mean, she doesn't work
in the company
821
00:39:44,697 --> 00:39:46,196
and has no experience
of the company
822
00:39:46,280 --> 00:39:47,405
and the markets would freak,
823
00:39:47,488 --> 00:39:48,655
but apart from that,
I agree with you.
824
00:39:48,738 --> 00:39:50,822
I mean, we have options.
825
00:39:50,904 --> 00:39:52,738
Sure. You could all
ask for morphine
826
00:39:52,822 --> 00:39:56,697
so you can stay
in your painless
fucking fantasy world
827
00:39:56,780 --> 00:40:00,321
where the orchids dance
and the company is run
828
00:40:00,405 --> 00:40:02,904
by a magical fucking unicorn!
829
00:40:08,113 --> 00:40:09,904
Fuck your options.
830
00:40:24,154 --> 00:40:25,904
Hello, this is Greg
on Greg's phone.
831
00:40:25,988 --> 00:40:27,613
- Yeah, I'm just, um,
832
00:40:27,697 --> 00:40:28,988
not dawdling.
833
00:40:29,071 --> 00:40:30,154
You're still at
the fucking apartment?
834
00:40:30,238 --> 00:40:31,488
You've been there forever.
835
00:40:31,572 --> 00:40:32,946
Uh, just, um--
836
00:40:33,029 --> 00:40:35,280
I know you're picking up
PJs and all that shit,
837
00:40:35,363 --> 00:40:39,196
just grab a sweater,
maybe, also. My dad's, OK?
838
00:40:39,280 --> 00:40:41,946
- It doesn't matter.
839
00:40:42,029 --> 00:40:44,738
Not something washed.
Something that he's worn, maybe.
840
00:40:44,822 --> 00:40:45,863
- If you find one.
- OK, yeah.
841
00:40:45,946 --> 00:40:47,738
If he's worn it, if his--
842
00:40:47,863 --> 00:40:49,196
How am I gonna know
if it's worn?
843
00:40:49,280 --> 00:40:50,738
Just smell it. OK?
844
00:40:50,822 --> 00:40:53,029
Jesus! I just want something
that smells like him, OK?
845
00:40:53,113 --> 00:40:54,405
I just want that.
Is that enough for you?
846
00:40:54,488 --> 00:40:55,946
Dude, that's really nice.
847
00:40:56,029 --> 00:40:59,238
I would want that
if this was my situation, too.
848
00:40:59,321 --> 00:41:01,488
So I'll sniff some stuff
for you--
849
00:41:01,572 --> 00:41:03,822
Just-- Whatever. And if you
tell anyone about this,
850
00:41:03,904 --> 00:41:05,405
I will... cut your dick off.
851
00:41:05,488 --> 00:41:07,572
And don't forget those papers
I told you to bring.
852
00:41:07,655 --> 00:41:08,738
And, uh, thank you.
853
00:41:08,822 --> 00:41:09,655
Fuck off.
854
00:41:10,738 --> 00:41:12,822
- Yeah.
855
00:41:32,655 --> 00:41:36,321
I... apologize
if my bell summoned you.
856
00:41:41,530 --> 00:41:43,613
Hey.
857
00:41:43,697 --> 00:41:44,904
Hey.
858
00:41:44,988 --> 00:41:46,780
It's, um...
859
00:41:46,863 --> 00:41:49,071
- It's like 4:00 a.m.
- Yeah, I couldn't sleep.
860
00:41:49,154 --> 00:41:52,655
Put the kids to bed and thought
I was missing all the fun, so...
861
00:41:52,738 --> 00:41:53,988
How are they doing?
862
00:41:54,071 --> 00:41:55,822
- Yeah.
863
00:41:55,904 --> 00:41:58,946
Um...
864
00:41:59,029 --> 00:42:00,697
they're OK.
865
00:42:05,946 --> 00:42:07,946
Maybe you could
bring them by tomorrow.
866
00:42:08,029 --> 00:42:13,321
So they can say their--
you know, say their... hellos.
867
00:42:13,405 --> 00:42:14,904
- Yeah.
- OK.
868
00:42:17,738 --> 00:42:19,572
How are you feeling?
869
00:42:19,655 --> 00:42:21,738
Good. Yeah.
870
00:42:23,238 --> 00:42:25,655
Yeah.
How am I feeling?
871
00:42:25,738 --> 00:42:28,029
Fuck. Ask me another?
872
00:42:28,113 --> 00:42:32,196
- Jesus, what a day for you.
- Yeah.
873
00:42:32,280 --> 00:42:36,988
The nominating committee
want me to be the big boss.
874
00:42:37,071 --> 00:42:38,946
Really?
875
00:42:39,029 --> 00:42:42,405
But Shiv and Roman
won't back me
876
00:42:42,488 --> 00:42:44,154
because of what Dad said
at lunch.
877
00:42:44,238 --> 00:42:46,822
Jesus.
878
00:42:46,904 --> 00:42:50,196
- Yeah.
- Ah, your family is so...
879
00:42:50,280 --> 00:42:51,363
fucked.
880
00:42:51,446 --> 00:42:53,988
I'm sorry, but-- Wow.
881
00:43:03,363 --> 00:43:04,780
I'm sorry.
882
00:43:20,738 --> 00:43:22,113
Um...
883
00:43:23,530 --> 00:43:26,780
Ken, I
884
00:43:28,363 --> 00:43:31,196
What can I say?
It's-- I don't know.
885
00:43:31,280 --> 00:43:32,780
Adrenaline.
886
00:43:34,029 --> 00:43:36,572
It's just my body.
887
00:43:36,655 --> 00:43:38,154
Hey.
888
00:43:38,238 --> 00:43:39,863
I'm glad you're here.
889
00:43:39,946 --> 00:43:42,488
Yeah. I can tell.
890
00:43:59,238 --> 00:44:01,863
- Hey. Look. Stop. Stop.
- No. I'm not in the mood.
891
00:44:01,946 --> 00:44:03,697
There's something
I have to say to you.
892
00:44:03,780 --> 00:44:05,904
- Siobhan Roy...
893
00:44:05,988 --> 00:44:07,738
Oh, my God.
894
00:44:07,822 --> 00:44:08,904
...will you marry me?
895
00:44:08,988 --> 00:44:12,113
What... the fuck?
Seriously?
896
00:44:12,196 --> 00:44:14,071
I love you.
897
00:44:14,154 --> 00:44:16,613
And I wanted to do something
to make all this better.
898
00:44:16,697 --> 00:44:20,613
And I thought while
your dad's still with us,
wouldn't that be a nice thing?
899
00:44:20,697 --> 00:44:22,113
We can get a quick wedding.
900
00:44:22,196 --> 00:44:25,238
What is it about my dad dying
in a sterile environment
901
00:44:25,321 --> 00:44:27,196
that screams big
romantic gesture to you?
902
00:44:30,196 --> 00:44:32,280
Well, it's a horrible day,
I thought--
903
00:44:32,363 --> 00:44:34,238
thought it would be
a nice... thing.
904
00:44:34,321 --> 00:44:35,946
Tom, you can't
balance it out like that.
905
00:44:36,029 --> 00:44:40,321
I'm not gonna...
give you a blow job
when your dog dies.
906
00:44:40,405 --> 00:44:41,904
Right?
907
00:44:45,029 --> 00:44:46,655
Yeah. OK.
908
00:44:46,738 --> 00:44:49,530
It's fine.
I misjudged it.
I get it.
909
00:44:49,613 --> 00:44:52,697
No, I'm s-sorry.
Honey, I'm sorry.
910
00:44:52,780 --> 00:44:55,154
I'm-- This is--
911
00:44:57,363 --> 00:44:59,572
Let's just not have this
as the moment.
912
00:44:59,655 --> 00:45:02,154
Why don't you do this again
properly another time.
913
00:45:02,238 --> 00:45:03,738
No! Exactly.
This is not the moment.
914
00:45:03,822 --> 00:45:06,280
This didn't happen.
Abort. Abort, abort,
915
00:45:06,363 --> 00:45:07,904
Good. OK.
916
00:45:12,904 --> 00:45:14,988
But so you know,
917
00:45:15,071 --> 00:45:16,196
uh...
918
00:45:16,280 --> 00:45:17,321
yeah, whatever.
919
00:45:17,405 --> 00:45:18,946
Yes?
- Yeah.
920
00:45:19,029 --> 00:45:20,321
When it happens, yes.
921
00:45:20,405 --> 00:45:21,655
Yes? Yes!
922
00:45:28,196 --> 00:45:29,946
- Yeah. I--
923
00:45:32,238 --> 00:45:33,697
Yeah.
924
00:45:37,071 --> 00:45:40,321
- It's such a shitshow.
925
00:45:40,405 --> 00:45:42,238
My family.
926
00:45:42,321 --> 00:45:43,613
Our family.
927
00:45:45,613 --> 00:45:47,405
- Our family.
- Yeah.
928
00:46:03,988 --> 00:46:05,780
Hey, hey, hey.
929
00:46:07,280 --> 00:46:09,196
So I got the slippers.
930
00:46:09,280 --> 00:46:10,154
Thank you.
931
00:46:10,238 --> 00:46:11,655
Yeah, I finally found 'em.
932
00:46:11,738 --> 00:46:13,613
Can you put them
in there, please?
933
00:46:14,946 --> 00:46:16,238
Yeah.
934
00:46:33,029 --> 00:46:35,613
So, you got the slippers.
935
00:46:35,697 --> 00:46:36,946
Uh-huh.
936
00:46:37,029 --> 00:46:38,946
I guess that makes you
Prince Charming.
937
00:46:39,029 --> 00:46:40,238
I guess so.
938
00:46:40,321 --> 00:46:42,572
You saying you want
to fuck Marcia?
939
00:46:42,655 --> 00:46:47,238
What?! No.
Wh
940
00:46:47,321 --> 00:46:48,697
That's what you just said.
941
00:46:48,780 --> 00:46:49,904
No. It isn't.
942
00:46:49,988 --> 00:46:51,363
You said
you were Prince Charming.
943
00:46:51,446 --> 00:46:53,738
- No, you just said that.
- I'm kidding.
944
00:46:53,822 --> 00:46:55,029
I'm kidding.
945
00:46:55,113 --> 00:46:58,154
OK.
946
00:47:00,113 --> 00:47:02,655
Do you know that, uh--
947
00:47:02,738 --> 00:47:04,238
Do you know
that he gave me a job?
948
00:47:04,321 --> 00:47:05,488
What job?
949
00:47:05,572 --> 00:47:07,697
- I don't know.
- OK.
950
00:47:07,780 --> 00:47:09,530
- No. Obviously I don't know.
951
00:47:09,613 --> 00:47:11,446
- I don't know.
952
00:47:11,530 --> 00:47:14,113
I thought you might know
'cause I thought
everybody's talking
953
00:47:14,196 --> 00:47:16,113
and, like, might be
talking about me?
954
00:47:16,196 --> 00:47:19,280
No, everybody
was talking about you
this whole time.
955
00:47:19,363 --> 00:47:22,363
Everyone was only
talking about you,
Cousin Greg.
956
00:47:24,530 --> 00:47:26,071
I get it.
957
00:47:26,154 --> 00:47:27,238
Ha ha.
958
00:47:27,321 --> 00:47:28,572
Hey. Hey.
959
00:47:30,071 --> 00:47:33,154
When you, uh,
figure all this out,
960
00:47:33,238 --> 00:47:36,071
come in and see me. OK?
961
00:47:36,154 --> 00:47:38,488
And, uh,
and I'll look after you.
962
00:47:38,572 --> 00:47:40,988
All right?
963
00:47:41,071 --> 00:47:43,613
I'm serious. I will.
964
00:47:43,697 --> 00:47:46,363
- Sure.
- Thanks, man.
965
00:47:46,446 --> 00:47:47,446
That's OK.
966
00:47:50,904 --> 00:47:52,029
All right, later.
967
00:47:52,113 --> 00:47:53,113
Take it easy, Greg.
968
00:48:07,738 --> 00:48:09,697
Yo, come here for a second.
969
00:48:11,822 --> 00:48:14,697
So, listen.
970
00:48:14,780 --> 00:48:16,488
I've been thinking...
971
00:48:16,572 --> 00:48:19,572
and this is my vision:
We got for it. Me and you.
972
00:48:19,655 --> 00:48:22,321
CEO and COO.
973
00:48:22,405 --> 00:48:24,613
- Oh.
- Me and my homey Romey.
974
00:48:24,697 --> 00:48:26,655
I thought I was a fuckhead.
975
00:48:26,738 --> 00:48:29,154
Uh, dipshit,
and you said that.
976
00:48:29,238 --> 00:48:31,446
You said I wasn't serious.
977
00:48:31,530 --> 00:48:33,488
Sorry.
It's been a long day.
978
00:48:33,572 --> 00:48:34,446
Yeah.
979
00:48:34,530 --> 00:48:37,321
But dude, seriously.
980
00:48:37,405 --> 00:48:39,029
Me and you, bro.
981
00:48:39,113 --> 00:48:40,863
Like, I could teach you.
982
00:48:40,946 --> 00:48:43,321
And you could,
you know, teach me.
983
00:48:45,113 --> 00:48:46,572
And Shiv?
984
00:48:46,655 --> 00:48:48,238
I mean, you know
what Shiv's like.
985
00:48:48,321 --> 00:48:51,196
Ultimately
she's a daddy's girl.
Right?
986
00:48:51,280 --> 00:48:53,238
I mean, she wants
to play it safe.
987
00:48:53,321 --> 00:48:56,738
We're the ones with the nuts
to fuckin' revolutionize.
988
00:48:58,780 --> 00:49:01,613
OK, I'm not uninterested.
989
00:49:01,697 --> 00:49:03,655
All right, then,
let's fuckin' do it.
990
00:49:03,738 --> 00:49:07,238
Here's the thing.
Gerri just turned down
the top job.
991
00:49:07,321 --> 00:49:09,280
So does that mean something?
992
00:49:09,363 --> 00:49:11,904
Are you fuckin' with me?
993
00:49:11,988 --> 00:49:13,488
Nope.
994
00:49:13,572 --> 00:49:15,238
Who asked Gerri?
995
00:49:15,321 --> 00:49:17,904
It was broached.
996
00:49:17,988 --> 00:49:19,863
- Yeah.
997
00:49:19,946 --> 00:49:22,071
By who
You broached it, didn't you?
998
00:49:22,154 --> 00:49:26,154
Don't pin the broach on me,
OK? Everyone was broaching.
999
00:49:28,572 --> 00:49:30,738
Just want to make sure
we trust each other.
1000
00:49:30,822 --> 00:49:32,988
Everything up front, OK?
1001
00:49:34,196 --> 00:49:35,196
All right.
1002
00:49:35,280 --> 00:49:36,363
OK.
1003
00:49:37,446 --> 00:49:39,196
Shake on it
or something?
1004
00:49:39,280 --> 00:49:40,405
Official?
1005
00:49:40,488 --> 00:49:42,196
Oh. OK.
1006
00:49:54,863 --> 00:49:56,029
Connor: Hi.
1007
00:50:06,697 --> 00:50:07,738
Oh, come on.
1008
00:50:07,822 --> 00:50:10,363
Hey. Hey, knock it off.
1009
00:50:14,822 --> 00:50:16,196
Thank you, Willa.
1010
00:50:26,572 --> 00:50:31,280
So, listen, I've asked Roman
to be acting COO...
1011
00:50:31,363 --> 00:50:34,029
- Roman: Actual COO.
- ...to my acting CEO.
1012
00:50:36,530 --> 00:50:38,446
- Snake.
- Sis, please,
1013
00:50:38,530 --> 00:50:41,113
I'm trying to bring
everyone together here.
I'm mediating.
1014
00:50:41,196 --> 00:50:43,113
- Well, I'm saying no.
- Me too.
1015
00:50:43,196 --> 00:50:45,154
I thought you were
a fucking white helmet.
1016
00:50:45,238 --> 00:50:48,988
Sometimes a peacekeeper
has to go shoot a maniac
on the perimeter, OK?
1017
00:50:49,071 --> 00:50:51,697
What the fuck?
Why would you say no to this
and yes to Gerri?
1018
00:50:51,780 --> 00:50:55,488
Gerri has been with the company
for 20 years. Dad trusts her.
1019
00:50:55,572 --> 00:50:57,446
She's older. She's wiser.
She's a mature person--
1020
00:50:57,530 --> 00:50:58,780
such as myself.
1021
00:50:58,863 --> 00:51:01,154
Uh-huh. Well,
she doesn't want it.
1022
00:51:01,238 --> 00:51:03,488
OK, so in my opinion,
we should find someone else.
1023
00:51:03,572 --> 00:51:05,405
- Temporary.
1024
00:51:05,488 --> 00:51:08,363
I don't know,
someone neutral.
1025
00:51:08,446 --> 00:51:11,405
Eva or...
American Psycho, what--
1026
00:51:11,488 --> 00:51:13,530
- Roman: Karl.
- Connor: Karl. Yeah.
1027
00:51:13,613 --> 00:51:15,029
And what if it isn't temporary,
1028
00:51:15,113 --> 00:51:16,904
what if he uses his position
to make it permanent?
1029
00:51:16,988 --> 00:51:20,321
Because he wouldn't do that.
He's nice! He brought coffee.
1030
00:51:20,405 --> 00:51:22,572
Kendall:
Oh, he brought coffee.
1031
00:51:22,655 --> 00:51:25,071
Then we should definitely
let him take control
of the company.
1032
00:51:25,154 --> 00:51:26,822
Dude, he's not gonna
take control of the company.
1033
00:51:26,904 --> 00:51:28,321
Look, it's a gamble.
1034
00:51:28,405 --> 00:51:31,238
It's either me and Roman
and us as a family,
1035
00:51:31,321 --> 00:51:33,238
or it's Eva and Karl,
1036
00:51:33,321 --> 00:51:37,154
or some fuckface suit
from the Deep State
of the company.
1037
00:51:37,238 --> 00:51:39,029
They could take the company
out of our hands,
1038
00:51:39,113 --> 00:51:40,572
and we'd never
get near it again.
1039
00:51:40,655 --> 00:51:42,655
If Dad wakes up,
and he's frail,
1040
00:51:42,738 --> 00:51:44,154
and he's looking
at the end game,
1041
00:51:44,238 --> 00:51:45,738
you want to be the one
who tells him
1042
00:51:45,822 --> 00:51:48,405
his family business
isn't family
1043
00:51:48,488 --> 00:51:50,697
I mean, maybe you
could get away with it--
1044
00:51:50,780 --> 00:51:52,863
- you know, his favorite.
- Oh, fuck you.
1045
00:51:52,946 --> 00:51:54,530
But maybe you wouldn't
stay his favorite
1046
00:51:54,613 --> 00:51:56,363
if you gave away the firm.
1047
00:51:57,946 --> 00:52:00,988
Look, we need a statement
by 6:30.
1048
00:52:02,405 --> 00:52:05,280
So you just have to think--
1049
00:52:05,363 --> 00:52:07,904
like, bullshit aside--
1050
00:52:07,988 --> 00:52:12,488
who do you think, really,
Dad would prefer?
1051
00:52:51,446 --> 00:52:53,780
What's up, fam?
1052
00:52:53,863 --> 00:52:58,238
Oh. Yeah. Um...
did you get the papers?
1053
00:52:58,321 --> 00:52:59,655
- The pap--
1054
00:52:59,738 --> 00:53:02,113
The papers in the envelope?
I called you?
1055
00:53:02,196 --> 00:53:05,029
Dude-- Oh, my God.
I'm so sorry.
1056
00:53:05,113 --> 00:53:06,530
So no, basically?
1057
00:53:06,613 --> 00:53:08,113
I was thinking
about your dad,
1058
00:53:08,196 --> 00:53:10,280
- I was up there--
- Hey, don't worry about it.
1059
00:53:10,363 --> 00:53:12,029
My head was just
messed up.
1060
00:53:24,697 --> 00:53:28,113
OK. We're gonna
have to announce.
Where are we at?
1061
00:53:33,321 --> 00:53:36,321
While Dad is ill,
the family proposes
that Kendall run the company
1062
00:53:36,405 --> 00:53:38,321
with Roman as COO.
1063
00:53:38,405 --> 00:53:41,154
I hereby concur.
1064
00:53:41,238 --> 00:53:42,780
OK. OK, uh..
1065
00:53:42,863 --> 00:53:44,863
I will let the committee know
the family's position,
1066
00:53:44,946 --> 00:53:48,363
and pending board approval,
we can announce.
1067
00:53:48,446 --> 00:53:50,321
- Congratulations, Ken.
- Thanks, Gerri.
1068
00:53:50,405 --> 00:53:51,822
And Roman, congratulations.
1069
00:53:51,904 --> 00:53:53,154
Eva:
This is all very exciting.
1070
00:53:53,238 --> 00:53:54,363
Karl:
Difficult decision.
1071
00:53:54,446 --> 00:53:55,988
For the record,
1072
00:53:56,071 --> 00:53:58,613
I personally believe this
to be a total fucking disaster.
1073
00:53:59,946 --> 00:54:01,530
OK, good.
1074
00:54:01,613 --> 00:54:04,071
Gerri:
Kendall, um, listen,
1075
00:54:04,154 --> 00:54:05,363
we need to talk.
1076
00:54:05,446 --> 00:54:06,863
I'm sorry, I just need to...
1077
00:54:06,946 --> 00:54:08,988
I just need a conversation
with you in private.
1078
00:54:09,071 --> 00:54:11,196
- Um...
1079
00:54:11,280 --> 00:54:14,280
There's a few things
you should know.
1080
00:54:14,363 --> 00:54:17,530
Um... ...
1081
00:54:17,613 --> 00:54:19,196
OK, there's no way
to put this nicely,
1082
00:54:19,280 --> 00:54:22,029
so forgive me for
stating it baldly,
1083
00:54:22,113 --> 00:54:25,697
but, um,
there's a huge debt problem.
1084
00:54:25,780 --> 00:54:28,029
What are you--
No.
1085
00:54:28,113 --> 00:54:30,280
- Yes. Three billion.
- No, there's not.
1086
00:54:30,363 --> 00:54:33,196
Fuck off.
I'd know.
1087
00:54:33,280 --> 00:54:34,655
No one knows.
1088
00:54:34,738 --> 00:54:36,488
Well, me and Frank.
1089
00:54:36,572 --> 00:54:37,655
What about... Dad?
1090
00:54:37,738 --> 00:54:39,071
Yeah, your dad.
1091
00:54:39,154 --> 00:54:40,572
Hence the debt.
1092
00:54:40,655 --> 00:54:42,697
Gerri, what the fuck
is going on?
1093
00:54:42,780 --> 00:54:43,780
Where did the money go?
1094
00:54:43,863 --> 00:54:45,196
In 1985,
1095
00:54:45,280 --> 00:54:48,780
Logan needed cash badly
for the expansion into parks,
1096
00:54:48,863 --> 00:54:51,738
so he took out a loan through
the family holding company.
1097
00:54:51,822 --> 00:54:53,738
He knew that besides Frank,
1098
00:54:53,822 --> 00:54:55,904
none of the other boards members
could see what was happening.
1099
00:54:55,988 --> 00:55:01,238
And then he added that loan
to the company's
already considerable debt.
1100
00:55:01,321 --> 00:55:03,572
Son of a bitch.
1101
00:55:03,655 --> 00:55:04,988
OK.
1102
00:55:06,697 --> 00:55:07,946
OK.
1103
00:55:08,029 --> 00:55:09,822
We can deal.
1104
00:55:09,904 --> 00:55:12,238
Yeah, but Kendall,
the thing is,
1105
00:55:12,321 --> 00:55:15,822
it's secured against
Waystar's stock...
1106
00:55:15,904 --> 00:55:18,071
and when the stock hits 130,
1107
00:55:18,154 --> 00:55:20,780
they can pursue
repayment in full.
1108
00:55:20,863 --> 00:55:23,113
Which, if they decided
to do that, would eviscerate us.
1109
00:55:23,196 --> 00:55:25,196
Yeah, but there's
no precedent for that.
They'll never do that.
1110
00:55:25,280 --> 00:55:26,697
They'll renegotiate.
1111
00:55:26,780 --> 00:55:29,446
- Well, that depends.
1112
00:55:29,530 --> 00:55:32,904
Well, you see,
the banks know that
the man they invested in
1113
00:55:32,988 --> 00:55:35,613
can no longer function,
and as far as they're concerned,
1114
00:55:35,697 --> 00:55:38,530
you're just some kid
with nice hair.
1115
00:55:40,280 --> 00:55:41,446
You're making it
quite fucking difficult
1116
00:55:41,530 --> 00:55:43,196
to savor this moment,
Gerri.
1117
00:55:44,280 --> 00:55:45,863
I'm sorry about that.
1118
00:55:47,572 --> 00:55:48,822
Don't jump.
1119
00:56:21,988 --> 00:56:24,196
Doctor:
We had hoped to see
a response by now,
1120
00:56:24,280 --> 00:56:27,363
but what we do know is
that he's stable. So...
1121
00:56:27,446 --> 00:56:30,405
if you want to grab some sleep,
this is a good time.
1122
00:56:38,572 --> 00:56:40,488
Night, Dad.
1123
00:56:40,572 --> 00:56:42,196
See you soon.
1124
00:59:26,405 --> 00:59:27,446
KENDALL ROY: You're probably
all wondering about my dad.
1125
00:59:27,530 --> 00:59:28,822
We're hoping for
a full recovery.
1126
00:59:28,904 --> 00:59:31,154
This morning he put on a sock,
so...
1127
00:59:31,780 --> 00:59:35,113
That's right, this morning he
tried to put on a sock.
1128
00:59:35,405 --> 00:59:37,280
♪ ♪
1129
00:59:37,780 --> 00:59:38,988
KENDALL: No one wants to say it,
1130
00:59:39,071 --> 00:59:41,196
but Dad's a lot sicker
than he's letting on.
1131
00:59:41,530 --> 00:59:44,029
ROMAN ROY: Dad! Hey! Oh. Shit!
1132
00:59:44,113 --> 00:59:46,863
When he opens his mouth,
anything could come out.
1133
00:59:46,946 --> 00:59:48,613
-Drool, anti-Semitism,
1134
00:59:48,697 --> 00:59:51,113
fucking string of silk
handkerchiefs tied together!
1135
00:59:52,405 --> 00:59:55,113
-I'm back. You better believe!
1136
00:59:55,530 --> 00:59:56,780
Better than ever!
1137
00:59:57,946 --> 00:59:59,572
KENDALL: We're calling a vote
of no confidence.
1138
00:59:59,655 --> 01:00:01,446
Oh, right, 'cause you like
playing boss?
1139
01:00:01,530 --> 01:00:03,196
That's the death pit.
Take a look.
1140
01:00:03,280 --> 01:00:05,780
I feel like I might not like it
in the death pit.
1141
01:00:05,863 --> 01:00:07,029
You're family.
1142
01:00:07,946 --> 01:00:09,946
You think there's a chance
he'll just do a deal?
1143
01:00:10,029 --> 01:00:12,363
Evict it so Buffalo's
getting taken down!
1144
01:00:12,446 --> 01:00:13,405
Oh, fuck no.
1145
01:00:13,780 --> 01:00:15,572
It'll be
hostile, hostile, hostile.
1146
01:00:16,572 --> 01:00:19,154
LOGAN: It's rebellion. Sabotage!
1147
01:00:19,572 --> 01:00:20,488
SHIV ROY: Sleep well, dad.
1148
01:00:20,822 --> 01:00:23,238
Might be your last good one
for a decade or so.
1149
01:00:23,780 --> 01:00:26,572
-You're a fucking beast.
-I'm just a lovely guy.
1150
01:00:26,655 --> 01:00:27,822
♪ ♪
1151
01:00:28,613 --> 01:00:29,904
-SHIV: Oh, yeah,
1152
01:00:29,988 --> 01:00:31,780
this is in no way
our worst Thanksgiving.
1153
01:00:31,863 --> 01:00:34,321
♪ ♪
76683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.