All language subtitles for Sen Anlat Karadeniz 38. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,860 --> 00:01:23,680 [...jenerik müziği çalıyor...] 2 00:01:23,980 --> 00:01:25,040 Oy kuzum benim. 3 00:01:26,140 --> 00:01:27,620 Kıyamam ben ona. 4 00:01:28,240 --> 00:01:32,080 Birde kalbini gösterip anam aha burada demez mi? 5 00:01:32,660 --> 00:01:35,380 Yesin yengesi onun totosunu. 6 00:01:41,120 --> 00:01:41,960 Ah. 7 00:01:42,320 --> 00:01:43,380 Abla. 8 00:01:44,400 --> 00:01:45,520 Abla geç uzan şöyle. 9 00:01:45,820 --> 00:01:46,840 Abla iyi misin? 10 00:01:47,360 --> 00:01:49,360 Dur çıkar bunları. 11 00:01:58,000 --> 00:01:59,420 İyiyim iyiyim yok bir şey. 12 00:02:01,740 --> 00:02:03,740 Beyefendi ben buradayım diyor. 13 00:02:04,800 --> 00:02:07,800 Bakmayın öyle daha vakit var. 14 00:02:09,340 --> 00:02:12,640 Ana oğul dışarı çıkmak için biraz acele ediyoruz hepsi bu. 15 00:02:12,860 --> 00:02:14,860 Ablam gerçekten iyi misin? 16 00:02:14,900 --> 00:02:16,540 Ya iyiyim diyorum. 17 00:02:16,660 --> 00:02:18,620 Yok bir şey Allah Allah. 18 00:02:18,620 --> 00:02:20,620 Siz yoktan anlamıyor musunuz? 19 00:02:24,620 --> 00:02:27,520 Sayım için herkes yatağının başına geçsin. 20 00:02:27,700 --> 00:02:29,900 Haydi haydi çabuk! 21 00:02:29,900 --> 00:02:30,820 Hayırdır? 22 00:02:31,300 --> 00:02:32,740 Gece gece ne sayımı bu? 23 00:02:33,180 --> 00:02:35,180 Daha 2 saat önce saymadın mı? 24 00:02:35,500 --> 00:02:38,420 Aşk olsun kaçıyor muyuz yani? 25 00:02:38,500 --> 00:02:40,040 Konuşmayın haydi. 26 00:02:41,640 --> 00:02:42,920 Abla hayırdır? 27 00:02:43,100 --> 00:02:44,820 Bir şey yok sen işine bak! 28 00:02:44,940 --> 00:02:57,740 [...müzik çalıyor...] 29 00:02:57,840 --> 00:02:58,920 Birgül çıkalım! 30 00:03:03,280 --> 00:03:04,340 Bu hiç iyi değil! 31 00:03:04,740 --> 00:03:05,480 Niye? 32 00:03:05,480 --> 00:03:08,400 Bunlar bir koku alması 2 saatte bir gelmezler buraya. 33 00:03:09,920 --> 00:03:11,580 Ne kokusu ne demek bu? 34 00:03:12,460 --> 00:03:16,100 Son günlerde çok gergin ortalık görüşler de zora bindi zaten. 35 00:03:16,740 --> 00:03:18,560 Şimdi de sayım ve denetleme çoğaldı. 36 00:03:20,420 --> 00:03:22,100 Bir şeyler olacak ya! 37 00:03:22,680 --> 00:03:23,740 Hadi hayırlısı. 38 00:03:25,100 --> 00:03:26,180 Hadi abla. 39 00:03:39,580 --> 00:03:41,720 Ablam iyisin değil mi? 40 00:03:42,080 --> 00:03:43,080 İyiyim iyiyim. 41 00:03:43,280 --> 00:03:44,620 Uzanmak ister misin? 42 00:03:48,440 --> 00:03:50,040 Acaba bizimkiler ne yapıyor? 43 00:03:52,480 --> 00:03:53,580 Anam dert. 44 00:03:55,020 --> 00:03:57,020 Bana bir gözünü yumarsa baba kör olur diye. 45 00:03:57,760 --> 00:03:59,120 O ne demek şimdi? 46 00:03:59,480 --> 00:04:01,220 Evladı ile ilgilenen anadır. 47 00:04:02,180 --> 00:04:03,960 Babanın umuru olmaz demek. 48 00:04:04,420 --> 00:04:07,720 Abla yapma be günahını alıyorsun Mustafa abimin. 49 00:04:08,180 --> 00:04:09,960 Mustafa abim öyle bir adam değil ki . 50 00:04:10,620 --> 00:04:14,820 Bak Tahir yapar ama Mustafa bilmiyorum yani. 51 00:04:15,100 --> 00:04:16,660 İstese bile yapmaz. 52 00:04:17,079 --> 00:04:18,119 Yapamaz! 53 00:04:18,540 --> 00:04:21,840 İnşallah yemeleri ile derslerine göz kulak oluyorlardır. 54 00:04:21,920 --> 00:04:24,000 Yoksa Saniye hanıma kaldıysa... 55 00:04:24,820 --> 00:04:26,660 ... yandı bizim çocuklar. 56 00:04:33,720 --> 00:04:34,300 Pelin. 57 00:04:35,840 --> 00:04:36,860 Merhaba Pelin. 58 00:04:37,380 --> 00:04:40,820 Parasının 7/3 ile fındık almış. 59 00:04:43,640 --> 00:04:47,480 Ha bu fındık aldıktan sonra 10 lirası kalmış. 60 00:04:48,240 --> 00:04:50,680 Şimdi almadan önce kaç lirası vardı? 61 00:04:51,880 --> 00:04:54,940 Kızım bu Pelin niye böyle saçma sapan işler yapıyor 7/3 nedir ya? 62 00:04:54,940 --> 00:04:57,320 Niye gidip 5 liralık 10 liralık fındık almıyor ya. 63 00:04:57,320 --> 00:04:58,680 Böyle ticaret mi olur kızım ya? 64 00:04:58,680 --> 00:05:00,260 Allah Allah kimdir kızım bu Pelin? 65 00:05:00,820 --> 00:05:01,420 Baba. 66 00:05:01,420 --> 00:05:02,060 Ne? 67 00:05:02,520 --> 00:05:03,900 Nasıl çözeceğim? 68 00:05:06,060 --> 00:05:09,720 Allah' ım gece gece Pelin'in muhasebesi ile uğraşıyoruz ya. 69 00:05:09,740 --> 00:05:12,380 Anneme söz verdim çalışacağım diye. 70 00:05:12,480 --> 00:05:16,500 Kızım tamam ya hemen mıy mıy etme sende ya Allah Allah çözeceğiz işte. 71 00:05:17,520 --> 00:05:18,800 Yani inşallah. 72 00:05:19,500 --> 00:05:20,160 Evet Pelin. 73 00:05:20,160 --> 00:05:21,380 Selamünaleyküm abi. 74 00:05:21,560 --> 00:05:23,740 Aleykümselam ah gel Yangaz. 75 00:05:23,740 --> 00:05:27,340 Yanaş yanaş oğlum sen bu İstanbul' u karılardan anlıyorsun ha. 76 00:05:27,340 --> 00:05:29,620 Pelin Yangaz bir bak bakayım. 77 00:05:29,900 --> 00:05:31,580 He sıkıntı yok abi. 78 00:05:32,320 --> 00:05:36,060 Pelin....... 79 00:05:37,380 --> 00:05:38,940 Hııııııı. 80 00:05:40,380 --> 00:05:43,040 Tamam abi sıkıntı yok halledeceğiz kalemi alayım. 81 00:05:43,040 --> 00:05:43,820 Al bakayım. 82 00:05:44,480 --> 00:05:45,860 Şimdi. 83 00:05:46,260 --> 00:05:48,800 Pelin'in parasına x diyeceğiz. 84 00:05:51,140 --> 00:05:57,960 Dolayısı ile Pelin' nin parasını yani 7/3 ile toplayacağız. 85 00:05:58,720 --> 00:05:59,580 Neden? 86 00:05:59,820 --> 00:06:01,420 La olur mu öyle ya? 87 00:06:01,620 --> 00:06:05,680 Bir kere Pelin'in parasından 7/3 çıkınca 10 lirası kalıyormuş. 88 00:06:05,940 --> 00:06:06,460 Yani? 89 00:06:06,580 --> 00:06:08,240 10 lira kalıyor abi işte. 90 00:06:09,040 --> 00:06:09,540 Yani. 91 00:06:09,800 --> 00:06:11,060 10 lira abi işte. 92 00:06:12,240 --> 00:06:15,960 Zaten yazıyor aha burada Pelin fındığı aldıktan sonra kaldı 10 lirası diye. 93 00:06:15,960 --> 00:06:17,940 Ya şaşırtmaca o abi ya. 94 00:06:18,800 --> 00:06:23,740 Oğlum ben sana buradan bir tane kaçacağım göreceksin şaşırmayı. Şaşırdı mı o? 95 00:06:24,020 --> 00:06:25,080 Şaşırdım abi. 96 00:06:26,180 --> 00:06:27,360 Tahir nerededir? 97 00:06:27,820 --> 00:06:29,760 Yiğit' in yanına gitti abi. 98 00:06:29,980 --> 00:06:33,160 Çağırın gelsin anlar o böyle saçma sapan işlerden ya. 99 00:06:35,120 --> 00:06:37,560 Başlayacağım Pelin' nin fındığına ya. 100 00:06:40,780 --> 00:06:41,740 Oğlum. 101 00:06:47,220 --> 00:06:48,620 La ne yapıyorsun orada? 102 00:06:49,640 --> 00:06:50,620 Çekiyorum ha. 103 00:06:50,740 --> 00:06:51,500 Çek! 104 00:06:52,000 --> 00:06:52,760 Çekiyorum bak! 105 00:06:52,960 --> 00:06:53,800 Çek! 106 00:07:01,940 --> 00:07:03,020 Ne var bunun içinde? 107 00:07:05,280 --> 00:07:06,260 Özel şeyler mi var? 108 00:07:06,440 --> 00:07:07,160 Yok. 109 00:07:07,780 --> 00:07:09,080 Bu benim... 110 00:07:10,100 --> 00:07:11,320 ...şey kutum. 111 00:07:11,380 --> 00:07:12,340 Ney kutun? 112 00:07:12,920 --> 00:07:14,300 Hazine sandığı. 113 00:07:15,000 --> 00:07:17,360 İçinde altınlar elmaslar filan mı var? 114 00:07:24,200 --> 00:07:26,000 Senle balık tutmuştuk ya. 115 00:07:26,200 --> 00:07:27,740 Bu onun iğnesi. 116 00:07:33,720 --> 00:07:36,060 Bu bizim uçurtmamızın kuyruğu. 117 00:07:41,560 --> 00:07:44,380 Sen ben annem sinemaya gitmiştik ya. 118 00:07:44,560 --> 00:07:46,060 Bu onların bileti. 119 00:07:52,000 --> 00:07:54,380 Bu Mustafa amcamın sünnet hediyesi. 120 00:07:59,420 --> 00:08:01,640 Buda Fikret amcamın hediyesi. 121 00:08:10,000 --> 00:08:11,020 Peki bunlar? 122 00:08:14,040 --> 00:08:17,920 Annem sen ben gazoz içmiştik ya onların kapakları. 123 00:08:23,440 --> 00:08:24,360 Baba. 124 00:08:26,260 --> 00:08:27,240 Söyle oğlum. 125 00:08:28,040 --> 00:08:30,340 Annem orada ne kadar daha kalacak? 126 00:08:30,540 --> 00:08:32,020 Hapiste yani. 127 00:08:32,580 --> 00:08:33,720 Çok mu? 128 00:08:35,679 --> 00:08:36,819 Şimdi... 129 00:08:38,960 --> 00:08:41,260 ..biz acayip güçlü bir takımız öyle değil mi aslanım oğlum? 130 00:08:42,520 --> 00:08:45,160 Bazı masallarda bazı hikayeler de... 131 00:08:45,300 --> 00:08:47,880 ..bizim gibi takım arkadaşları bazen ayrı düşerler. 132 00:08:48,460 --> 00:08:50,100 Ayrı maceralar yaşarlar. 133 00:08:50,500 --> 00:08:54,340 Ama birbirlerine ulaşmak için yola koyulur sonunda da kavuşurlar. 134 00:08:54,780 --> 00:08:57,280 Evet anne ile ayrı düştük! 135 00:08:58,040 --> 00:08:59,520 Ama elbet kavuşacağız. 136 00:09:00,460 --> 00:09:02,720 Çünkü bu masalı biz yazıyoruz aslanım. 137 00:09:02,820 --> 00:09:03,740 Anladın mı ? 138 00:09:08,820 --> 00:09:09,900 Hadi bakalım. 139 00:09:10,440 --> 00:09:13,120 Şimdi dişler fırçalanacak sonra bu doğru yatağa. 140 00:09:13,720 --> 00:09:15,300 Bunu da yerine koyalım. 141 00:09:27,700 --> 00:09:28,860 Haydi. 142 00:09:39,300 --> 00:09:40,540 Sen bana yardım et. 143 00:09:43,300 --> 00:09:46,400 Oğlumu annesiz beni sebepsiz bırakma yarabbim. 144 00:09:50,580 --> 00:09:54,520 [...telefon çalıyor...] 145 00:09:56,260 --> 00:09:57,020 Kim? 146 00:09:57,480 --> 00:09:58,780 Tanımadığım bir numara. 147 00:10:00,720 --> 00:10:01,720 Efendim. 148 00:10:03,060 --> 00:10:04,420 Avukat Esma hanım değil mi? 149 00:10:04,560 --> 00:10:05,580 Evet buyurun! 150 00:10:05,660 --> 00:10:06,820 Ben Gökhan Güneyli. 151 00:10:06,940 --> 00:10:08,220 Sayın savcım. 152 00:10:08,780 --> 00:10:10,160 Bu saatte rahatsız ettim ama. 153 00:10:10,500 --> 00:10:11,860 Estağfurullah buyurun. 154 00:10:12,860 --> 00:10:14,480 Müsaitseniz görüşmek isterdim. 155 00:10:14,640 --> 00:10:17,480 Sabahı da bekleye bilirdim ama eğer müsaitseniz yani. 156 00:10:17,720 --> 00:10:19,760 Tabii tabii nerede isterseniz. 157 00:10:20,260 --> 00:10:22,420 Siz bana konum atın ben size ulaşırım. 158 00:10:22,420 --> 00:10:23,520 Sakıncası yoksa? 159 00:10:23,620 --> 00:10:25,180 Tabii ben hemen atıyorum. 160 00:10:25,180 --> 00:10:26,980 Pekala görüşmek üzere. 161 00:10:27,260 --> 00:10:28,180 Görüşürüz. 162 00:10:30,460 --> 00:10:31,660 Kimmiş kızım? 163 00:10:32,880 --> 00:10:33,640 Savcı. 164 00:10:34,800 --> 00:10:35,840 Savcı mı? 165 00:10:35,900 --> 00:10:38,140 Nefisler'in davasının savcısı değil ama. 166 00:10:38,720 --> 00:10:39,740 Niye aramış ki? 167 00:10:40,540 --> 00:10:43,320 ''Görüşmemiz lazım! ''Dedi. ''Gelebilir miyim?'' Dedi. 168 00:10:45,260 --> 00:10:46,680 Hayırdır inşallah. 169 00:10:48,480 --> 00:10:49,320 Baba. 170 00:10:50,460 --> 00:10:51,440 Söyle aslanım. 171 00:10:51,900 --> 00:10:53,280 Ben bir şey yaptım! 172 00:10:54,120 --> 00:10:54,880 Ne yaptın? 173 00:10:55,280 --> 00:10:57,120 Savcı amcaya gittim. 174 00:10:57,700 --> 00:11:00,520 Ona ''annemi ne zaman bırakacaksın'' dedim. 175 00:11:00,600 --> 00:11:01,500 Savcıya? 176 00:11:02,600 --> 00:11:03,680 Ne zaman gitti? 177 00:11:04,440 --> 00:11:09,440 Ona kurabiye götürdüm o da ''bakacağım'' dedi. 178 00:11:09,740 --> 00:11:12,040 Bende ona yine kurabiye götüreceğim. 179 00:11:23,600 --> 00:11:24,880 [...kapı sesi...] 180 00:11:24,880 --> 00:11:26,080 Kızım otur. 181 00:11:31,280 --> 00:11:31,980 İyi akşamlar. 182 00:11:32,180 --> 00:11:33,180 Hoş geldiniz! 183 00:11:33,300 --> 00:11:34,360 Hoş bulduk sağ olun! 184 00:11:34,360 --> 00:11:34,960 Hoş geldiniz! 185 00:11:35,700 --> 00:11:36,820 İçeri buyur saydın? 186 00:11:37,140 --> 00:11:38,100 Teşekkür ederim. 187 00:11:38,460 --> 00:11:39,740 Çok geç oldu zaten. 188 00:11:39,980 --> 00:11:45,180 Ben Nefes Kaleli ve Asiye Kaleli davasına bakan savcı arkadaşımla görüştüm. 189 00:11:46,060 --> 00:11:47,320 Kendisinden bilgi aldım! 190 00:11:55,540 --> 00:11:58,460 Tutuklama itiraz için bir dilekçe hazırlamıştım avukat hanım buyurun. 191 00:11:59,500 --> 00:12:01,300 Siz de gayet iyi bilirsiniz ki! 192 00:12:01,440 --> 00:12:04,000 İyi hazırlanmış bir dilekçe ipten adam alır! 193 00:12:04,260 --> 00:12:06,300 Ama hazırladığınız dilekçe kötüyse... 194 00:12:06,620 --> 00:12:09,600 ...isim değişikliği davasından bile sonuç alamazsınız. 195 00:12:11,940 --> 00:12:12,880 İyi geceler. 196 00:12:13,180 --> 00:12:14,200 Sayın savcım. 197 00:12:14,280 --> 00:12:15,000 Efendim. 198 00:12:15,300 --> 00:12:18,120 Affedersiniz ama bunu neden yapıyorsunuz? 199 00:12:21,740 --> 00:12:23,440 Benimde bir oğlum vardı. 200 00:12:25,640 --> 00:12:27,500 Yiğit'e selam söyleyin olur mu? 201 00:12:27,840 --> 00:12:28,800 İyi geceler. 202 00:12:29,240 --> 00:12:30,260 İyi geceler. 203 00:12:30,600 --> 00:12:49,280 [...müzik çalıyor...] 204 00:13:03,600 --> 00:13:06,340 [...kapı sesleri...] 205 00:13:06,340 --> 00:13:07,140 Aha vallahi bliyordum. 206 00:13:07,140 --> 00:13:08,380 [...kapı sesleri...] 207 00:13:08,380 --> 00:13:09,680 İsyan çıktı isyan. 208 00:13:11,180 --> 00:13:14,640 Hadi hadi kızlar isyan çıktı isyan. 209 00:13:14,640 --> 00:13:16,080 [...kapı sesleri...] 210 00:13:16,080 --> 00:13:17,300 Bilmiyorum ki. 211 00:13:19,060 --> 00:13:20,560 Koş, koş, koş. 212 00:13:20,900 --> 00:13:22,100 Koş, koş, koş. 213 00:13:23,940 --> 00:13:27,820 İsyan çıktı koş, koş, koş hadi hadi hadi. 214 00:13:28,280 --> 00:13:40,280 [...kapı sesleri...] 215 00:13:40,500 --> 00:13:42,540 Biz hiçbir şeye karışmayacağız,yerimizden ayrılmayacağız. 216 00:13:42,540 --> 00:13:44,480 Birbirimizden ayrılmayacağız tamam mı? 217 00:13:44,600 --> 00:13:46,440 İyide ne oluyor bu gürültü ne? 218 00:13:46,880 --> 00:13:51,080 İsyan çıkmış yerimizden ayrılmayacağız. Birbirimizden ayrılmayacağız anlaşıldı mı? 219 00:13:51,080 --> 00:13:55,440 Aaaaaaa. 220 00:13:55,440 --> 00:13:56,580 Asiye abla. 221 00:13:58,060 --> 00:13:59,760 Ablam senin suyun gelmiş. 222 00:13:59,760 --> 00:14:01,000 Bebek geliyor. 223 00:14:01,000 --> 00:14:02,120 Nasıl ya? 224 00:14:02,200 --> 00:14:04,200 Olmaz daha çok erken. 225 00:14:05,900 --> 00:14:07,340 Daha çok erken. 226 00:14:13,040 --> 00:14:14,100 Daha çok erken. 227 00:14:15,700 --> 00:14:16,340 Nazar. 228 00:14:16,640 --> 00:14:18,440 Nazar bir şey yap. 229 00:14:18,500 --> 00:14:21,160 Eken doğum hastaneye götürülmesi lazım! 230 00:14:21,160 --> 00:14:23,140 Çabuk çabuk birini çağır! 231 00:14:23,140 --> 00:14:27,160 Aaaaaaa. 232 00:14:28,080 --> 00:14:30,580 Çekilin çekilin gardiyan. 233 00:14:30,880 --> 00:14:32,000 Gardiyan. 234 00:14:32,420 --> 00:14:35,840 Meşgul şekerim gelemez duymuyor musun isyan çıktı isyan! 235 00:14:36,300 --> 00:14:38,860 Asiye ablanın suyu geldi erken doğum başlaya bilir. 236 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Ne yapalım oda derdine yansın o zaman. 237 00:14:42,980 --> 00:14:45,940 Aaaaaaa. 238 00:14:46,860 --> 00:14:48,580 Ablam derin nefes al derin nefes al. 239 00:14:48,580 --> 00:14:50,220 Biri yardım etsin ne olur. 240 00:14:54,820 --> 00:14:56,660 Aaaaa. 241 00:15:00,660 --> 00:15:03,360 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 242 00:15:06,500 --> 00:15:09,760 Ablam derin nefes al derin nefes al benimle birlikte al benimle birlikte. 243 00:15:14,080 --> 00:15:15,420 Nazar başka çaremiz yok. 244 00:15:15,420 --> 00:15:16,580 Ne demek bu? 245 00:15:16,820 --> 00:15:19,580 Suyu geldi doğum başladı anlamıyor musun yapmak zorundayız. 246 00:15:19,580 --> 00:15:21,120 Yok, yok burada olmaz! 247 00:15:21,280 --> 00:15:22,840 Ya yapmak zorundayız. 248 00:15:23,340 --> 00:15:24,420 Ya sen hemşire değil misin? 249 00:15:24,420 --> 00:15:26,780 Ya ben ebe hemşire değilim ki bilmiyorum. 250 00:15:26,880 --> 00:15:29,160 Hem bu erken çok riskli. 251 00:15:29,160 --> 00:15:30,440 Aaaaaaaaaaaaaaa. 252 00:15:30,500 --> 00:15:32,500 Yapacağız hep birlikte yapacağız. 253 00:15:32,660 --> 00:15:36,220 Berrak temiz havlu, çarşaf ne bulursan getir. 254 00:15:36,220 --> 00:15:38,400 Sıçak su sıçak su. 255 00:15:38,540 --> 00:15:39,900 Sıçak su getirin. 256 00:15:40,020 --> 00:15:41,180 Yardım edin! 257 00:15:42,560 --> 00:15:46,920 Abla derin nefes al sadece beni dinle Nazar yardım et Nazar yardım et. 258 00:15:49,560 --> 00:15:51,440 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 259 00:15:55,840 --> 00:15:57,040 Daha çok erken. 260 00:15:57,140 --> 00:16:00,320 Aaaaaaaaaaaaaaaaa. 261 00:16:03,620 --> 00:16:18,020 [...müzik çalıyor...] 262 00:16:18,020 --> 00:16:19,700 Abla sadece beni dinle tamam mı? 263 00:16:20,040 --> 00:16:21,160 Hadi hadi. 264 00:16:22,860 --> 00:16:24,240 Acele edin hadi. 265 00:16:28,780 --> 00:16:30,780 Derin nefes al ver derin nefes al ver. 266 00:16:31,060 --> 00:16:32,860 Derin nefes al ver derin nefes al ver. 267 00:16:33,600 --> 00:16:34,780 Hadi acele edin hadi. 268 00:16:42,600 --> 00:16:43,780 Ablam. 269 00:16:50,960 --> 00:16:52,760 Ablam sık onu sık onu. 270 00:16:55,840 --> 00:16:57,220 Bismillahirrahmanirrahim. 271 00:16:59,140 --> 00:17:28,700 (...dua okuyor....) 272 00:17:32,900 --> 00:17:33,860 Yattı mı millet? 273 00:17:33,860 --> 00:17:35,080 He yattı yattı. 274 00:17:36,180 --> 00:17:38,180 Her zaman dışarıdadır. 275 00:17:41,160 --> 00:17:44,020 Çocuklara da bir şeyler hazırlamak lazım okula. 276 00:17:49,900 --> 00:17:50,780 Tahir. 277 00:17:52,940 --> 00:17:54,220 Biz bu iti bulsak! 278 00:17:54,660 --> 00:17:57,000 İfadesini falan geriye aldırınca... 279 00:17:58,140 --> 00:17:59,760 ...çıkacak mı bizimkiler? 280 00:18:00,260 --> 00:18:03,680 En azından tutuksuz yargılama kararı çıkartabiliriz dedi Esma. 281 00:18:06,760 --> 00:18:09,600 Kanıma dokunuyor vallahi kanıma dokonuyor. 282 00:18:10,060 --> 00:18:13,380 Benim Asiye karnı burnunda hapis yatacak.... 283 00:18:15,220 --> 00:18:16,480 ...ben burada oturdum... 284 00:18:18,080 --> 00:18:21,240 ...Pelin' nin fındıklarının problemlerini çözüp Balım!a ders çalıştırıyorum he. 285 00:18:21,240 --> 00:18:21,880 Abim. 286 00:18:23,220 --> 00:18:24,260 Yapacak bir şey yok. 287 00:18:24,960 --> 00:18:25,920 En azından şimdilik. 288 00:18:26,740 --> 00:18:30,060 Ama öyle ya da böyle o it kafasını bir yerden çıkaracak! 289 00:18:30,780 --> 00:18:32,160 Bizde tepesine çökeceğiz. 290 00:18:32,240 --> 00:18:33,160 He. 291 00:18:34,460 --> 00:18:35,640 Çökeceğiz. 292 00:18:36,760 --> 00:18:38,320 Annem nerede? Görünmedi! 293 00:18:38,320 --> 00:18:39,340 Ne biliyim ben. 294 00:18:40,360 --> 00:18:41,860 İçeride yatıyor herhalde. 295 00:18:44,700 --> 00:18:46,320 Allah' ım sen bize sabır ver yarabbi. 296 00:18:46,320 --> 00:18:50,200 [...telefon çalıyor...] 297 00:18:53,540 --> 00:18:54,220 Buyur devrem. 298 00:18:54,620 --> 00:18:55,480 Devrem. 299 00:18:55,940 --> 00:18:57,880 Şimdi önce bir sakin ol tamam mı? 300 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 Ne oluyor la? 301 00:18:59,340 --> 00:19:01,380 Hapishanede isyan çıkmış. 302 00:19:03,020 --> 00:19:04,980 Ama siz sakin olun ben yoldayım. 303 00:19:06,180 --> 00:19:07,280 Tahir ne oluyor? 304 00:19:09,520 --> 00:19:12,000 Başakşehiri yeniyorduk 3 puan alıyorduk! 305 00:19:12,640 --> 00:19:13,920 Abi ne oldu? 306 00:19:14,020 --> 00:19:16,020 Lan bana bakın uşaklar size emanet he. 307 00:19:16,020 --> 00:19:16,880 Abi nereye gidiyorsunuz? 308 00:19:17,000 --> 00:19:18,900 Çocuklara göz kulak olun Yangaz. 309 00:19:18,940 --> 00:19:20,260 Hayda! 310 00:19:21,260 --> 00:19:23,560 Kesin Vedat itinin izini buldular he. 311 00:19:23,740 --> 00:19:28,200 Sana bir şey diyeyim mi eğer onun izini buldularsa bu sefer kesin gebertecekler o iti. 312 00:19:30,240 --> 00:19:32,240 Aaaaaaaaaaaa. 313 00:19:33,240 --> 00:19:37,100 Tamam derin nefes al derin nefes al hadi ablam hadi ıkın. 314 00:19:37,440 --> 00:19:38,480 Ikın. 315 00:19:38,600 --> 00:19:40,480 Tüm gücünle tüm gücünle ıkın. 316 00:19:40,900 --> 00:19:42,060 Bıçak getir. 317 00:19:42,160 --> 00:19:43,140 Ne bıçağı Nefes? 318 00:19:43,140 --> 00:19:44,900 Kordonu keseceğim bıçak lazım! 319 00:19:44,980 --> 00:19:46,360 Bıçağın burada ne işi var? 320 00:19:46,500 --> 00:19:47,760 Neyle keseceğim? 321 00:19:47,900 --> 00:19:50,640 Anam beni tarlada doğurmuştu taşla ezmiş kordonu. 322 00:19:50,640 --> 00:19:52,220 Merak etmeyin bir şey olmaz! 323 00:19:54,760 --> 00:19:59,080 Hadi ablam hadi ablam daha güçlü tamam mı? 324 00:19:59,980 --> 00:20:00,820 Ikın. 325 00:20:08,440 --> 00:20:10,800 Hadi ablam çok az kaldı çok az kaldı. 326 00:20:10,800 --> 00:20:11,300 Ikın. 327 00:20:11,300 --> 00:20:15,200 Ne az kaldı mı çıkamıyor eşekoğlu eşek boyun posun devrilsin Mustafa. 328 00:20:15,240 --> 00:20:18,060 Mustafa. 329 00:20:19,160 --> 00:20:23,260 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 330 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Abla abla dur! 331 00:20:26,000 --> 00:20:26,940 Aaaaaaaaaaaaaaaaaa. 332 00:20:39,720 --> 00:20:40,960 Geri çekil kardeşim. 333 00:20:40,960 --> 00:20:41,540 Nefes. 334 00:20:41,540 --> 00:20:42,420 Geri çekil haydi. 335 00:20:42,420 --> 00:20:43,320 Nefes. 336 00:20:43,320 --> 00:20:44,180 Hamiledir. 337 00:20:44,520 --> 00:20:46,060 Rıza. 338 00:20:46,160 --> 00:20:47,420 Nefes. 339 00:20:48,840 --> 00:20:51,180 Ulan benim karım var içeride hamiledir. 340 00:20:51,620 --> 00:20:54,280 Kurban olayım söyleyin durum nedir içeride. 341 00:20:54,380 --> 00:20:55,360 Asiye. 342 00:21:00,040 --> 00:21:01,660 Karım vardır içeride . 343 00:21:05,800 --> 00:21:08,740 Tahir ne yapacağız? 344 00:21:12,260 --> 00:21:14,720 Dayan hadi dayan bak biz seninleyiz tamam mı? 345 00:21:14,720 --> 00:21:15,980 Hadi dayan. 346 00:21:15,980 --> 00:21:16,780 Ikın. 347 00:21:22,720 --> 00:21:54,680 [...dua okuyor....] 348 00:21:54,900 --> 00:22:01,600 [...ezan okunuyor....] 349 00:22:03,100 --> 00:22:08,700 Kurban olduğum Allah' ım sen ezanın yüzü suyu hürmetine sen içeridekiler yardım et Allah' ım. 350 00:22:09,280 --> 00:22:26,700 [...ezan okunuyor....] 351 00:22:37,740 --> 00:22:39,420 Allahu ekber. 352 00:22:45,300 --> 00:22:47,300 Semiallahü limen hamideh. 353 00:22:51,220 --> 00:22:52,680 Allah ekber. 354 00:23:00,120 --> 00:23:17,840 [...ezan okunuyor....] 355 00:23:24,300 --> 00:23:26,080 Allahu ekber. 356 00:23:31,080 --> 00:23:32,600 Allahu ekber. 357 00:23:43,640 --> 00:23:45,460 Allahu ekber. 358 00:23:46,000 --> 00:24:02,160 [...ezan okunuyor....] 359 00:24:05,720 --> 00:24:08,800 Esselamün aleyküm ve rahmetullah. 360 00:24:11,340 --> 00:24:14,160 Esselamu aleyküm ve rahmetullah. 361 00:24:39,140 --> 00:24:46,720 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 362 00:24:51,540 --> 00:24:52,780 Geliyor. 363 00:24:59,560 --> 00:25:00,520 Geldi! 364 00:25:02,080 --> 00:25:02,800 Ver. 365 00:25:14,220 --> 00:25:15,520 Sesi niye çıkmıyor? 366 00:25:22,620 --> 00:25:23,860 Niye sesi çıkmıyor? 367 00:25:26,480 --> 00:25:27,480 Niye sesi çıkmıyor? 368 00:25:30,540 --> 00:25:31,760 Niye ağlamıyor? 369 00:25:35,260 --> 00:25:36,360 Bir şey de. 370 00:25:38,560 --> 00:25:39,980 Nefes, Nefes. 371 00:25:44,460 --> 00:25:46,460 [...bebek ağlıyor...] 372 00:25:51,000 --> 00:25:53,320 [...bebek ağlıyor...] 373 00:26:06,140 --> 00:26:59,140 [...müzik çalıyor...] 374 00:27:03,640 --> 00:27:04,540 Al ablam. 375 00:27:04,740 --> 00:27:24,440 [...müzik çalıyor...] 376 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 Annem. 377 00:27:28,700 --> 00:27:29,840 Oğlum. 378 00:27:32,440 --> 00:27:33,500 Uşağım. 379 00:27:34,560 --> 00:28:11,880 [...müzik çalıyor...] 380 00:28:12,520 --> 00:28:14,220 İlk sütünü vermen lazım! 381 00:28:14,960 --> 00:28:18,500 Evet doğru dedin ilk süt çok önemli! 382 00:28:19,080 --> 00:28:21,080 Onu birçok mikroptan korur. 383 00:28:22,420 --> 00:28:23,540 Soldan ver abla. 384 00:28:24,500 --> 00:28:26,920 Hem emsin hem kalbinin sesini duysun! 385 00:28:26,920 --> 00:28:28,340 Aylardır onu duyuyor. 386 00:28:28,940 --> 00:28:31,360 Şimdi tekrar duyarsa kendini güvende hisseder. 387 00:28:34,340 --> 00:28:35,640 Sağ ol Zümrüt. 388 00:28:36,820 --> 00:28:43,320 [...bebek ağlıyor...] 389 00:28:43,580 --> 00:28:57,800 [...müzik çalıyor...] 390 00:29:05,140 --> 00:29:22,800 [...müzik çalıyor...] 391 00:29:25,820 --> 00:29:27,820 Tahir bir şey oldu! 392 00:29:39,140 --> 00:29:40,140 Devrem ne oluyor? 393 00:29:40,220 --> 00:29:42,600 Sakin ol durum kontrol altında bir şey yok. 394 00:29:42,660 --> 00:29:46,000 Bazı koğuşlarda kavga çıkmış ama isyana dönmeden bastırdılar. 395 00:29:46,380 --> 00:29:47,620 Bizimkilerin koğuşunda bir şey yok. 396 00:29:47,640 --> 00:29:48,800 Oh çok şükür. 397 00:29:49,060 --> 00:29:49,560 Yokta. 398 00:29:49,800 --> 00:29:52,380 He ne lafı geveleyip durma yokta ne? 399 00:29:53,200 --> 00:29:54,200 Gözün aydın abi. 400 00:29:54,280 --> 00:29:55,060 Ne? 401 00:29:55,780 --> 00:29:56,560 Oğlun oldu! 402 00:29:56,960 --> 00:29:58,580 Olmuş yani erken doğmuş. 403 00:29:58,580 --> 00:30:00,180 İçeride Nefes yaptırmış doğumu. 404 00:30:01,660 --> 00:30:02,660 İyiler iyililer. 405 00:30:02,660 --> 00:30:04,260 İkisi de gayet iyi maşallah. 406 00:30:04,320 --> 00:30:06,320 Şimdi kontrol için hastaneye götüreceğiz. 407 00:30:06,920 --> 00:30:17,460 [...müzik çalıyor...] 408 00:30:17,460 --> 00:30:18,520 Asiye. 409 00:30:19,300 --> 00:30:20,880 Oy kurban olduğum. 410 00:30:29,360 --> 00:30:33,860 [...müzik çalıyor...] 411 00:30:34,580 --> 00:30:35,220 Asiye. 412 00:30:35,400 --> 00:30:36,040 Asiye. 413 00:30:36,820 --> 00:30:37,460 Abi. 414 00:30:38,140 --> 00:30:40,940 Hastaneye gidiyorlar takip edin ben arabayı alıp yetişiyorum. 415 00:30:40,940 --> 00:30:41,820 Hadi Tahir. 416 00:30:46,460 --> 00:30:54,460 [...müzik çalıyor...] 417 00:30:56,620 --> 00:30:58,280 Allah'ıma şükürler olsun! 418 00:30:59,720 --> 00:31:00,800 Çok şükür. 419 00:31:01,900 --> 00:31:03,380 Şükürler olsun! 420 00:31:05,200 --> 00:31:06,580 Çok şükür Allah' ma. 421 00:31:06,880 --> 00:31:24,420 [...müzik çalıyor...] 422 00:31:24,620 --> 00:31:25,680 Tahir. 423 00:31:27,980 --> 00:31:29,400 Oğlum oldu ya Tahir. 424 00:31:31,200 --> 00:31:32,860 Oğlum oldu he. 425 00:31:34,840 --> 00:31:36,380 Asiye' min kucağında. 426 00:31:36,660 --> 00:31:39,160 Öyle battaniyeye sarmışlar. 427 00:31:40,540 --> 00:31:42,320 Yüzünü bile göremedim. 428 00:31:44,220 --> 00:31:45,920 Görebilecek miyim acaba? 429 00:31:47,020 --> 00:31:49,020 [...müzik çalıyor...] 430 00:31:49,100 --> 00:31:50,040 Oğlum. 431 00:31:50,280 --> 00:32:20,360 [...müzik çalıyor...] 432 00:32:24,360 --> 00:32:25,200 Hah Murat. 433 00:32:25,240 --> 00:32:27,280 Abimleri soracaksan evde yoklar. 434 00:32:27,740 --> 00:32:30,040 Dün gece apar topar gecenin bir yarısı gittiler. 435 00:32:30,300 --> 00:32:32,100 Herhalde o itin izini buldular. 436 00:32:32,280 --> 00:32:34,200 Telefonları da açmıyorlar delireceğim. 437 00:32:34,520 --> 00:32:35,620 Çocuklar uyandı mı? 438 00:32:35,620 --> 00:32:36,500 He uyandı! 439 00:32:36,500 --> 00:32:37,780 Fatih içeride kahvaltı hazırlıyor. 440 00:32:37,960 --> 00:32:39,540 Tamam onlar duymasın da. 441 00:32:41,140 --> 00:32:42,160 Neyi duymasın? 442 00:32:42,700 --> 00:32:44,020 Aslında iyi bir haber. 443 00:32:44,260 --> 00:32:45,520 Asiye ablam doğum yapmış? 444 00:32:45,560 --> 00:32:46,260 Ney? 445 00:32:47,920 --> 00:32:49,040 Doğum mu yapmış? 446 00:32:49,040 --> 00:32:50,200 Ama şey değil mi? 447 00:32:50,200 --> 00:32:52,720 Erken doğum ama ikisi de iyi çok şükür. 448 00:32:53,040 --> 00:32:55,600 Ali ile konuştum kontrol için hastaneye götürmüşler. 449 00:32:55,800 --> 00:32:57,600 Siz çocuklara sahip çıkın tamam mı? 450 00:32:58,340 --> 00:32:59,760 Hepsini çıkartacağım İnşallah. 451 00:32:59,880 --> 00:33:00,600 İnşallah. 452 00:33:00,960 --> 00:33:02,360 Bu akşam herkes evinde olacak! 453 00:33:02,360 --> 00:33:03,140 Amin. 454 00:33:03,780 --> 00:33:04,780 Doğdu he? 455 00:33:09,560 --> 00:33:10,840 Gel içeri kahvaltını yap. 456 00:33:10,940 --> 00:33:12,720 Yok şimdi benim işlerim var gitmem lazım! 457 00:33:13,000 --> 00:33:13,920 İyi hallet işini. 458 00:33:14,180 --> 00:33:15,360 Tamam hadi görüşürüz. 459 00:33:15,360 --> 00:33:16,260 Hadi. 460 00:33:19,800 --> 00:33:20,800 Doğdu he. 461 00:33:21,620 --> 00:33:22,480 Fatih. 462 00:33:34,420 --> 00:33:39,840 [...müzik çalıyor...] 463 00:33:40,320 --> 00:33:41,220 Yengem. 464 00:33:43,020 --> 00:33:43,920 Asiyem. 465 00:33:44,380 --> 00:33:45,580 Mustafam. 466 00:33:46,580 --> 00:33:48,080 Oğlum bak baban geldi! 467 00:34:17,000 --> 00:34:18,520 Onlarda bir durum var mı? 468 00:34:19,219 --> 00:34:20,619 Yok abi ama. 469 00:34:23,659 --> 00:34:24,419 Ama. 470 00:34:24,860 --> 00:34:25,880 Asiye hanım doğum yapmış. 471 00:34:26,000 --> 00:34:27,360 Şimdi hastaneye götürmüşler. 472 00:34:29,840 --> 00:34:31,340 Mustafaların haberi var mı? 473 00:34:31,940 --> 00:34:33,320 Onlar da oradaymış abi. 474 00:34:35,340 --> 00:34:36,160 İyi. 475 00:34:37,360 --> 00:34:39,080 Allah analı babalı büyütsün! 476 00:34:40,060 --> 00:34:41,320 Ayrı gayrı koymasın! 477 00:34:54,920 --> 00:34:56,140 Vedat ne yapıyor? 478 00:34:56,500 --> 00:35:00,080 Hiç tek kelime etmedi yemek falan da yemedim. 479 00:35:00,120 --> 00:35:01,140 Öylece oturuyor. 480 00:35:09,980 --> 00:35:10,640 Ali. 481 00:35:11,340 --> 00:35:13,820 Allah aşkına gidip göreyim Asiye mi ya. 482 00:35:14,180 --> 00:35:16,180 Oğlumu koklayacağım lan ilk defa! 483 00:35:16,580 --> 00:35:18,240 Ondan sonra istiyorsan çek vur beni. 484 00:35:18,400 --> 00:35:20,440 Devrem hadi sana zahmet! 485 00:35:25,700 --> 00:35:27,900 Tama koçum tamam sakin ol! 486 00:35:29,980 --> 00:35:32,080 Müsaade ette 5 dakika karısıyla oğlunu görsün! 487 00:35:36,140 --> 00:35:37,600 Hadi geç gör bakalım oğlunu. 488 00:35:37,920 --> 00:35:38,740 Vallaha mı? 489 00:35:42,080 --> 00:35:43,380 Eyvallah kardeş. 490 00:35:52,560 --> 00:35:53,640 Mustafam. 491 00:35:54,920 --> 00:35:55,880 Oğlum bak! 492 00:35:57,220 --> 00:35:58,080 Baban geldi! 493 00:36:02,120 --> 00:36:04,140 Evimin gönlümün direği geldi! 494 00:36:04,600 --> 00:36:07,360 O da hoş geldin sen de hoş geldin! 495 00:36:12,740 --> 00:36:20,940 [...müzik çalıyor...] 496 00:36:20,940 --> 00:36:22,500 Doğumu Nefes yaptırdı. 497 00:36:23,660 --> 00:36:25,480 O olmasaydın ne yapardım bilmiyorum. 498 00:36:31,260 --> 00:36:32,060 Oğlum. 499 00:36:32,800 --> 00:36:34,400 İki gözüm. 500 00:36:34,900 --> 00:36:36,060 Kurban olduğum. 501 00:36:38,860 --> 00:36:40,220 İkiniz de iyisiniz ha? 502 00:36:40,980 --> 00:36:42,380 Doktor bir şey dedi mi? 503 00:36:42,440 --> 00:36:43,900 İyiyiz iyiyiz çok şükür. 504 00:36:45,120 --> 00:36:47,680 Erken doğmasına rağmen ikimiz de iyiyiz. 505 00:36:50,760 --> 00:36:51,860 Maşallah. 506 00:36:54,060 --> 00:36:55,280 Sen nasılsın? 507 00:36:58,760 --> 00:36:59,940 Eksik! 508 00:37:02,360 --> 00:37:04,700 Sen olmayınca her şey eksik Asiyem. 509 00:37:04,700 --> 00:37:10,580 [...müzik çalıyor...] 510 00:37:11,000 --> 00:37:12,260 Şimdi daha da eksik! 511 00:37:12,360 --> 00:37:21,120 [...müzik çalıyor...] 512 00:37:21,760 --> 00:37:22,300 Ali. 513 00:37:22,560 --> 00:37:23,860 Adliye deyim şimdi. 514 00:37:24,100 --> 00:37:28,180 Tutuklamaya itiraz dilekçesi verdim işleme koydular en geç akşama çıkıyorlar. 515 00:37:28,220 --> 00:37:29,020 Ne diyorsun ya? 516 00:37:29,020 --> 00:37:29,880 Ne diyor? 517 00:37:31,000 --> 00:37:34,220 Siz hastanede misiniz? Asiye abla nasıl? Bebek nasıl? 518 00:37:34,520 --> 00:37:35,760 İyiler iyiler hepsi iyiler. 519 00:37:36,020 --> 00:37:37,240 Tamam arayacağım ben seni hadi. 520 00:37:37,240 --> 00:37:37,980 Tamam. 521 00:37:38,040 --> 00:37:39,880 Devrem ne diyor ne oluyor? Söylesene! 522 00:37:40,520 --> 00:37:42,120 Tutuklamaya itiraz dilekçesi vermiş. 523 00:37:42,620 --> 00:37:44,180 Akşama çıkarlar inşallah diyor! 524 00:37:44,180 --> 00:37:44,860 Sahi mi lan? 525 00:37:45,140 --> 00:37:46,640 Sahi devrem sahi. 526 00:37:57,080 --> 00:37:58,280 Yenge gözün aydın! 527 00:37:58,440 --> 00:37:59,400 Sağ ol Ali. 528 00:38:00,760 --> 00:38:02,240 Esma şimdi adliyede. 529 00:38:02,440 --> 00:38:04,260 Tutuklamaya itiraz için başvuru yaptı. 530 00:38:06,560 --> 00:38:08,800 ''Akşama herkes evinde olacak inşallah'' dedi. 531 00:38:08,800 --> 00:38:09,860 Ohh. 532 00:38:10,980 --> 00:38:12,060 Vallaha mı? 533 00:38:12,060 --> 00:38:13,020 Evet abi. 534 00:38:13,020 --> 00:38:14,120 Ula yemin et. 535 00:38:14,260 --> 00:38:16,200 Abi inşallah dedim ya daha ne diyeyim da? 536 00:38:16,460 --> 00:38:17,620 Öyle olacak inşallah. 537 00:38:17,760 --> 00:38:19,300 Bağırma çocuğumun önünde. 538 00:38:26,360 --> 00:38:27,600 Ben de yeğenimi göreceğim. 539 00:38:28,200 --> 00:38:29,060 Müsaade var mı? 540 00:38:29,060 --> 00:38:29,860 Gel koçum. 541 00:38:32,140 --> 00:38:33,080 Al bakayım. 542 00:38:33,220 --> 00:38:35,260 Amca seni verene kurban olsun! 543 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Ohh. 544 00:38:43,000 --> 00:38:44,580 Darısı başına Tahir. 545 00:38:45,220 --> 00:38:47,040 İnşallah sende alırsın ikinciyi kucağına. 546 00:38:47,940 --> 00:38:48,900 Amin abi. 547 00:38:50,520 --> 00:38:51,660 Gözün aydın yengem. 548 00:38:52,060 --> 00:38:52,980 Gözümüz aydın. 549 00:38:55,280 --> 00:38:56,540 Oh paşası. 550 00:38:59,440 --> 00:39:01,380 Bebeği ne zaman göreceğiz? 551 00:39:01,760 --> 00:39:04,340 Ben abi oldum Balım abla değil mi? 552 00:39:05,580 --> 00:39:07,260 Kardeşim mi doğdu? 553 00:39:07,340 --> 00:39:10,900 He doğdu ya gel bakalım yakında göreceğiz inşallah. 554 00:39:13,460 --> 00:39:16,760 Ana gözünüz aydın Asiye yengem doğum yaptı! 555 00:39:16,820 --> 00:39:18,180 Doğmuş mu? 556 00:39:18,520 --> 00:39:19,540 Uyy. 557 00:39:19,540 --> 00:39:22,620 He vallahi Esma söyledi yani ona da Ali abi söylemiş. 558 00:39:23,240 --> 00:39:24,780 Nefes yengem yaptırmış doğumu. 559 00:39:25,280 --> 00:39:28,260 Siz de zil takıp oynarsınız öyle mi? 560 00:39:28,700 --> 00:39:32,020 Bu evin ilk erkek torunu hapishane köşesinde doğdu. 561 00:39:32,220 --> 00:39:34,160 Siz her şeyi unutup... 562 00:39:34,500 --> 00:39:37,500 ...göbek atıp sevinin bebek doğdu diye! 563 00:39:37,980 --> 00:39:39,560 Niye evimizde değil? 564 00:39:39,740 --> 00:39:41,700 Niye biz yanında değildik? 565 00:39:41,900 --> 00:39:44,180 Niye hastanede doğmadı da? 566 00:39:44,340 --> 00:39:47,400 Suçlu insanların arasında hapishanede doğdu? 567 00:39:47,400 --> 00:39:48,160 Ya ana. 568 00:39:48,580 --> 00:39:50,540 Ya bir lafa da bir laf deme ya. 569 00:39:51,040 --> 00:39:53,080 Ya torunun oldu diyoruz ya. 570 00:39:53,620 --> 00:39:55,400 Ana insan bir şükür der. 571 00:39:55,680 --> 00:39:57,080 Bir gözünüz aydın der. 572 00:39:57,380 --> 00:39:59,340 Ama yok değil mi? Sende o da yok. 573 00:39:59,680 --> 00:40:03,000 Torunumu elime veremediler kucağıma alamadım. 574 00:40:03,340 --> 00:40:06,020 Niye kızıyorsunuz ben doğruları söyleyiverince? 575 00:40:06,500 --> 00:40:11,520 Herkesin bilip de söylemediği şeyi ben söyleyince suçlu oluyorum öyle mi? 576 00:40:11,780 --> 00:40:17,960 He tabii zaten benden başka herkes suçsuz herkes günahsız. 577 00:40:19,400 --> 00:40:22,020 Allah'ım sen sabır ver yarabbim ya. 578 00:40:26,580 --> 00:40:31,960 Haydi uşaklar bitirin kahvaltınızı daha daha bir sürü işimiz var okula bırakacağım sizi. 579 00:40:32,260 --> 00:40:33,340 Bana bak! 580 00:40:33,420 --> 00:40:36,480 Senin defterin, kitabın, çantan Osman babanın evinde değil mi? 581 00:40:36,960 --> 00:40:41,580 O ho daha gidip onları alacağız. Hadi bitirin kahvaltınızı işlerimiz var. 582 00:40:42,300 --> 00:40:58,000 [...müzik çalıyor...] 583 00:41:01,360 --> 00:41:01,880 Abi. 584 00:41:02,220 --> 00:41:03,740 Akşam evde olacaklar inan bana. 585 00:41:08,780 --> 00:41:11,420 Akşama beraberiz ha kurban olduğum. 586 00:41:13,540 --> 00:41:14,680 Asiye abla. 587 00:41:19,720 --> 00:41:20,860 Esma ne oldu? 588 00:41:22,180 --> 00:41:23,660 Mahkeme yazıyı yazdı. 589 00:41:23,660 --> 00:41:27,200 Hapishaneye durumu bildirdi işlemlerin tamamlanması sonucu. 590 00:41:27,560 --> 00:41:28,780 Akşama evdeler. 591 00:41:31,180 --> 00:41:32,000 Asiye. 592 00:41:32,220 --> 00:41:37,900 Asiye akşam beraberiz kurban olduğum oğlum sana sen ona emanet ikiniz Allah' a emanetsiniz kurban olduğum. 593 00:41:38,200 --> 00:41:40,000 Akşama yan yana yatacağız. 594 00:41:40,360 --> 00:41:41,580 Çok şükür Allah' ı ma. 595 00:41:48,280 --> 00:41:49,420 Yavrum evladım. 596 00:41:50,180 --> 00:41:53,000 Benim gelinim içeride doğum yaptı. 597 00:41:53,220 --> 00:41:57,320 Burun içinde bebek için kundak bezi falan var. 598 00:41:57,480 --> 00:42:00,320 Teyze böyle olmaz her kapıya bir şey getireni içeri alamayız. 599 00:42:00,320 --> 00:42:01,700 Bebek için da. 600 00:42:02,240 --> 00:42:03,800 Lazım olur bebeğe. 601 00:42:03,800 --> 00:42:04,680 Teyze yasak! 602 00:42:04,680 --> 00:42:07,420 Torunumun yüzünü bir göreydim evladım! 603 00:42:07,640 --> 00:42:09,800 Bak gelininde geldi zaten bi rşeyi yok. 604 00:42:11,140 --> 00:42:12,380 Asiye. 605 00:42:24,040 --> 00:42:25,040 Ablam. 606 00:42:30,780 --> 00:42:31,660 Abla. 607 00:42:32,120 --> 00:42:33,920 İyisiniz değil mi ikinizin de bir şeyi yok? 608 00:42:34,580 --> 00:42:35,620 Çok şükür. 609 00:42:35,800 --> 00:42:36,760 Sayende. 610 00:42:36,760 --> 00:42:38,800 Olur mu öyle şey ablam estağfurullah. 611 00:42:39,360 --> 00:42:40,920 Gel Asiye ablam gel. 612 00:42:41,340 --> 00:42:42,580 Bak biz ne yaptık? 613 00:42:51,700 --> 00:42:58,060 [...müzik çalıyor...] 614 00:42:58,160 --> 00:43:00,000 Şimdi kucağından indirmezsin ama. 615 00:43:00,880 --> 00:43:02,460 Olur da yorulursan. 616 00:43:04,340 --> 00:43:05,880 Ana yorulmaz ki. 617 00:43:06,540 --> 00:43:07,500 Değil mi? 618 00:43:08,360 --> 00:43:09,900 Yük değil ki yorulasın. 619 00:43:11,400 --> 00:43:12,760 Abla alabilir miyim? 620 00:43:13,160 --> 00:43:13,960 Tabii. 621 00:43:15,600 --> 00:43:16,980 Bismillahirrahmanirrahim. 622 00:43:24,620 --> 00:43:25,680 Melek kokulu. 623 00:43:26,480 --> 00:43:27,320 Çok güzelsin. 624 00:43:28,020 --> 00:43:29,240 İnşallah sana da. 625 00:43:29,540 --> 00:43:32,000 Allah'ım seni tüm kötülüklerden korusun! 626 00:43:32,120 --> 00:43:32,980 Amin. 627 00:43:35,260 --> 00:43:36,540 Adını ne koyacaksınız? 628 00:43:36,940 --> 00:43:37,700 Bilmem. 629 00:43:38,640 --> 00:43:39,800 Mustafa ile... 630 00:43:43,880 --> 00:43:45,420 ...hastanede Ali dedi ki! 631 00:43:46,980 --> 00:43:49,020 Esma itiraz falan etmiş. 632 00:43:49,640 --> 00:43:50,400 Öyle işte. 633 00:43:51,280 --> 00:43:52,700 Akşama çıkarsınız dedi. 634 00:43:53,080 --> 00:43:54,100 Sahi mi? 635 00:43:54,360 --> 00:43:55,560 Coşmayalım hemen. 636 00:43:56,040 --> 00:43:58,540 Yani akşam çıkarsak seviniriz. 637 00:43:59,300 --> 00:44:02,740 Sevinip sevinip kursağımızda kalmasın diyorsun! 638 00:44:03,180 --> 00:44:04,520 Yani. 639 00:44:07,440 --> 00:44:09,760 Şunun güzelliğine bir bakar mısınız? 640 00:44:13,040 --> 00:44:15,440 Akşama çıkar mıyız, çıkmaz mıyız bilmiyorum ama... 641 00:44:17,500 --> 00:44:19,080 ...eğer çıkarsak. 642 00:44:19,780 --> 00:44:22,000 Şu meleğin yüzü suyu hürmetine çıkarız. 643 00:44:23,620 --> 00:44:26,440 Sen de babam da kala kala epey bir laf kapmışsın. 644 00:44:26,760 --> 00:44:28,720 Bir an babam konuşuyor sandım. 645 00:44:29,240 --> 00:44:30,900 Osman babam dan çok şey öğrendim. 646 00:44:34,220 --> 00:44:36,720 [...bebek ağlıyor...] 647 00:44:37,220 --> 00:44:39,460 Abla sen en son ne zaman emzirdin? 648 00:44:39,800 --> 00:44:42,540 Ooo dur dur alayım ben onu. 649 00:44:44,400 --> 00:44:46,400 [...telefon çalıyor...] 650 00:44:47,640 --> 00:44:48,700 Söyle Yangazcım. 651 00:44:48,940 --> 00:44:52,720 İşte öyle çocukları yedirdik içirdik ondan sonra ben okula bıraktım! 652 00:44:53,360 --> 00:44:54,820 Fatih de okulda nöbette. 653 00:44:55,260 --> 00:44:56,600 Sağ ol aslanım. 654 00:44:56,600 --> 00:44:57,900 Rica ederim abi ne demek. 655 00:44:58,560 --> 00:45:00,260 İyi tamam geliyorum o zaman ben. 656 00:45:00,260 --> 00:45:01,060 İyi hadi gel. 657 00:45:01,060 --> 00:45:01,820 Tamam hadi görüşürüz. 658 00:45:05,460 --> 00:45:08,180 Akşam hep beraber evde yatıyoruz. 659 00:45:08,640 --> 00:45:10,180 İnşallah abi inşallah. 660 00:45:11,860 --> 00:45:13,620 Ha şu Fikret abi ne yaptı acaba? 661 00:45:13,700 --> 00:45:15,380 Bir arasam ayıp olur mu dersin? 662 00:45:15,440 --> 00:45:16,840 Niye ayıp olsun ya? 663 00:45:17,400 --> 00:45:18,780 Ara işte. 664 00:45:23,060 --> 00:45:36,700 [...telefon çalıyor...] 665 00:45:38,320 --> 00:45:39,320 Buyur evlat! 666 00:45:39,520 --> 00:45:41,320 Estağfurullah abi ricam olur. 667 00:45:41,920 --> 00:45:44,880 Var mı bir gelişme bir haber diye bir sorayım istedim. 668 00:45:46,220 --> 00:45:47,240 Şimdilik yok. 669 00:45:48,260 --> 00:45:49,220 Ama buluruz. 670 00:45:50,120 --> 00:45:51,440 Sizde var mı bir haber? 671 00:45:52,180 --> 00:45:55,180 Aslında var hatta bir değil iki haber var. 672 00:45:55,600 --> 00:45:56,420 Hayır olsun! 673 00:45:56,740 --> 00:45:58,740 Mustafa abimin bir oğlu oldu! 674 00:45:59,320 --> 00:46:03,680 Bizimkiler de akşama çıkacaklar inşallah yani tutuksuz yargılanma bakalım bekliyoruz. 675 00:46:03,780 --> 00:46:05,120 Maşallah, maşallah. 676 00:46:05,560 --> 00:46:07,900 Allah analı babalı bir arada büyütsün. 677 00:46:08,200 --> 00:46:09,300 Amin abi amin. 678 00:46:11,120 --> 00:46:12,400 Bir haber alırsam... 679 00:46:13,500 --> 00:46:15,120 ...Vedat la ilgili yani ararım. 680 00:46:15,300 --> 00:46:16,380 Eyvallah abi. 681 00:46:16,580 --> 00:46:20,460 Bizim beklediğimiz tutuksuz yargılama yani dava devam edecek. 682 00:46:20,780 --> 00:46:22,560 Bir umudumuz da sende anlayacağın. 683 00:46:24,080 --> 00:46:25,020 Tamam evlat. 684 00:46:25,280 --> 00:46:28,100 Hayırlı haberler verdin hayırlar içinde kal. 685 00:46:29,020 --> 00:46:30,700 Eyvallah abi sağ olasın! 686 00:46:30,940 --> 00:46:31,640 Eyvallah! 687 00:47:15,940 --> 00:47:16,860 Demek! 688 00:47:17,980 --> 00:47:19,940 Yemek yemeye karar verdin. 689 00:47:21,700 --> 00:47:23,500 Bir şey yiyip içmiyor demişlerdi. 690 00:47:25,620 --> 00:47:27,420 Sevgili babacığım gelmiş. 691 00:47:27,500 --> 00:47:44,520 [...müzik çalıyor...] 692 00:47:53,980 --> 00:47:55,220 Senin yüzünden. 693 00:47:55,500 --> 00:47:59,360 Suçsuz günahsız bir çocuk hapishane köşesinde doğdu. 694 00:48:05,920 --> 00:48:07,340 Asiye doğurdu ha? 695 00:48:09,760 --> 00:48:11,300 Allah analı babalı büyütsün. 696 00:48:12,840 --> 00:48:14,560 Umarım adını Vedat koyarlar. 697 00:48:17,380 --> 00:48:18,920 Ne dediğimi duymuyor musun? 698 00:48:20,020 --> 00:48:22,880 Senin yüzünden suçsuz günahsız bir çocuk. 699 00:48:22,880 --> 00:48:24,440 Hapishanede doğmuş. 700 00:48:24,960 --> 00:48:25,720 Duydum! 701 00:48:29,240 --> 00:48:30,980 Ben nerede doğdum acaba? 702 00:48:33,580 --> 00:48:35,480 Anne sandığım annem değilmiş. 703 00:48:36,400 --> 00:48:38,300 Baba sandığın babam değilmiş. 704 00:48:40,140 --> 00:48:41,700 Tuhaf bir his aslında. 705 00:48:43,500 --> 00:48:44,800 Gerçekten tuhaf. 706 00:48:48,620 --> 00:48:50,180 Ben şimdi ne yapsam acaba? 707 00:48:52,740 --> 00:48:55,040 Ellerini öpüp öpüp alnıma mı koysam? 708 00:48:57,160 --> 00:49:00,920 Boynuna sarılıp babacığım nerede kaldın bunca zamandır mi desem? 709 00:49:01,540 --> 00:49:02,560 Ağlasam! 710 00:49:10,240 --> 00:49:12,700 Aslına bakarsan üstümden büyük bir yük kalktı! 711 00:49:14,800 --> 00:49:17,040 Beni çöplükten çıkarmış... 712 00:49:18,100 --> 00:49:19,380 ...yetiştirmiş... 713 00:49:22,800 --> 00:49:26,020 ...benim için her şeyi yapmış bir adama minnet borcu duyuyordum. 714 00:49:27,500 --> 00:49:30,820 Sahip olduğum her şey onun sayesinde diyordum ki! 715 00:49:33,080 --> 00:49:34,360 Meğer o sadece... 716 00:49:35,940 --> 00:49:40,660 ...vicdan azabının sesini susturmaya çalışan bir zavallıymış. 717 00:49:48,520 --> 00:49:49,820 Sende haklısın! 718 00:49:51,540 --> 00:49:54,180 Ama böyle olmanda benim suçum büyük. 719 00:49:54,360 --> 00:49:55,520 Ne varmış ki ben de ? 720 00:49:57,060 --> 00:49:58,120 Ne yok ki? 721 00:50:04,140 --> 00:50:05,240 Anladım! 722 00:50:08,420 --> 00:50:09,780 Vedat kötü adam. 723 00:50:11,900 --> 00:50:12,780 Öyle değil mi? 724 00:50:14,240 --> 00:50:15,920 Peki bunu kim diyor? 725 00:50:19,760 --> 00:50:20,820 Bir kadın. 726 00:50:22,160 --> 00:50:24,380 Hamileyken bırakıp kaçmış. 727 00:50:25,060 --> 00:50:30,180 Başka bir kadını sırf aşıyla kaçtığı için izini sürüp... 728 00:50:30,940 --> 00:50:33,340 ...aşığı ile beraber katletmiş bir adam. 729 00:50:34,160 --> 00:50:37,440 Vicdan azabı ile gözüne uyku girmeyen bir adam. 730 00:50:44,420 --> 00:50:45,620 Kusura bakma babacığım. 731 00:50:47,700 --> 00:50:50,520 Ama sen diğerlerinden zannettiği gibi iyi bir adam değilsin! 732 00:50:51,980 --> 00:50:53,220 Sen sadece... 733 00:50:54,320 --> 00:50:57,120 ...vicdanının sesini susturmaya çalışan birisin. 734 00:50:58,520 --> 00:51:00,260 Kalelilere kol kanat geriyorsun. 735 00:51:03,300 --> 00:51:05,600 Beni çöplükten çekip çıkarıyorsun. 736 00:51:05,860 --> 00:51:08,780 Herkes sana minnettar herkes sana hayran. 737 00:51:08,920 --> 00:51:10,720 Ne kadar yüce gönüllü bir insansın. 738 00:51:11,020 --> 00:51:14,500 Ne kadar iyisin, ne kadar yücesin. 739 00:51:17,560 --> 00:51:18,980 Ama kimse farkında değil! 740 00:51:21,420 --> 00:51:23,020 Aslında tüm bu yaptıkların... 741 00:51:24,300 --> 00:51:25,580 ...8 saat... 742 00:51:26,340 --> 00:51:27,280 ...deliksiz... 743 00:51:27,700 --> 00:51:29,920 ...bebekler gibi uyuyabilmek için. 744 00:51:33,920 --> 00:51:36,900 Ama bunun için kendini bu kadar yormana gerek yok babacığım. 745 00:51:38,020 --> 00:51:38,820 Haplar var. 746 00:51:40,000 --> 00:51:40,740 Alıyorsun! 747 00:51:41,680 --> 00:51:43,220 10 saat garanti uyku. 748 00:51:45,660 --> 00:51:46,540 Sen. 749 00:51:47,700 --> 00:51:49,160 Oylama yapıyorsun! 750 00:51:55,200 --> 00:51:57,680 Hiçbir zaman bu hayatta uyku problemi çekmedim. 751 00:52:00,680 --> 00:52:01,560 Eee. 752 00:52:03,040 --> 00:52:05,040 Beni daha ne kadar tutacaksın burada? 753 00:52:09,780 --> 00:52:11,900 Kızlar tutuksuz yargılanacak! 754 00:52:12,520 --> 00:52:13,700 Büyük ihtimalle... 755 00:52:14,580 --> 00:52:15,460 ...bugün bırakacaklar! 756 00:52:16,740 --> 00:52:18,380 Ama dava devam edecek! 757 00:52:19,940 --> 00:52:21,120 Şimdi. 758 00:52:22,420 --> 00:52:24,460 Sen suçlamanı geri alacaksın! 759 00:52:25,340 --> 00:52:27,540 O video görüntüleri içinde... 760 00:52:28,540 --> 00:52:29,720 ...çok sarhoştum.. 761 00:52:30,040 --> 00:52:32,860 ..kızlar beni taşıdı falan diyeceksin! 762 00:52:33,220 --> 00:52:34,200 Yani... 763 00:52:35,000 --> 00:52:37,040 ...yalan söyledim diyeceksin! 764 00:52:37,820 --> 00:52:38,580 Öyle mi diyeceğim? 765 00:52:40,680 --> 00:52:41,480 Peki neden? 766 00:52:48,660 --> 00:52:50,240 Çünkü ben öyle istiyorum. 767 00:52:51,600 --> 00:52:52,600 Anladım! 768 00:52:55,240 --> 00:52:57,040 Ben de bir şeyler istiyorum o zaman. 769 00:53:00,860 --> 00:53:01,820 Nedir? 770 00:53:04,020 --> 00:53:05,660 Bir futbol topu mesela! 771 00:53:07,320 --> 00:53:08,220 Bir bisiklet. 772 00:53:11,100 --> 00:53:12,060 Müzik seti. 773 00:53:13,200 --> 00:53:16,020 Yurt dışında tatil için biraz cep harçlığı. 774 00:53:19,120 --> 00:53:20,400 Arabanın anahtarları. 775 00:53:25,500 --> 00:53:28,460 Ama biz bazı şeyler için çok geç kaldık değil mi babacığım? 776 00:53:31,320 --> 00:53:32,140 Hayat... 777 00:53:34,700 --> 00:53:36,780 ..insan bazı şeyler için geç kalıyor. 778 00:53:39,040 --> 00:53:41,080 Zamanı geriye çeviremiyorsun. 779 00:53:55,380 --> 00:53:57,940 O zaman buraya alışsan iyi edersin evlat. 780 00:54:06,140 --> 00:54:08,140 [...gülüyor...] 781 00:54:09,460 --> 00:54:11,460 Hep aynı şey be evlat. 782 00:54:12,560 --> 00:54:14,740 Silah çekiyorsun sıkmıyorsun. 783 00:54:15,560 --> 00:54:17,420 Bıçak çekiyorsun kesmiyorsun. 784 00:54:18,700 --> 00:54:20,580 Madem yaptın bir hamle... 785 00:54:21,980 --> 00:54:23,420 ...neden yarım bıraktın? 786 00:54:23,520 --> 00:54:24,360 He? 787 00:54:24,980 --> 00:54:27,560 Bak ne yapacaksın biliyor musun? 788 00:54:28,120 --> 00:54:29,460 Ha biraz daha bastır. 789 00:54:29,980 --> 00:54:31,060 Bastır! 790 00:54:31,780 --> 00:54:33,580 Bastır ha böyle. 791 00:54:34,120 --> 00:54:36,460 Hızla çekeceksin elini. Hadi evlat. 792 00:54:37,400 --> 00:54:39,960 Hepsi bu hadi. 793 00:54:45,700 --> 00:54:46,860 Ben çok küçükken... 794 00:54:49,080 --> 00:54:50,880 ...babamın gırtlağını kestim. 795 00:54:53,340 --> 00:54:55,160 Meğer babam değilmiş. 796 00:54:56,860 --> 00:54:58,660 Ne dersin sevgili babacığım? 797 00:55:00,280 --> 00:55:03,940 Günah defterime altınlar harflerle... 798 00:55:04,300 --> 00:55:06,920 ...babasının katili yazdıralım mı şimdi? 799 00:55:07,300 --> 00:55:08,920 Gerçek babasının. 800 00:55:09,460 --> 00:55:10,380 He? 801 00:55:11,580 --> 00:55:13,380 O zaman neden yapmıyorsun? 802 00:55:16,340 --> 00:55:18,300 Uykularım kaçar diye mi korkuyorsun? 803 00:55:19,260 --> 00:55:20,920 He? 804 00:55:24,860 --> 00:55:27,140 Hiç sanmıyorum. 805 00:55:28,700 --> 00:55:29,920 Şimdi... 806 00:55:30,740 --> 00:55:31,920 ...babacığım. 807 00:55:38,260 --> 00:55:42,080 Seninle baba oğul bir seyahate çıkalım da mı? 808 00:55:43,840 --> 00:55:45,000 Biraz laflarız. 809 00:55:45,600 --> 00:55:48,100 Futboldan falan bahsederiz yada kadınlardan. 810 00:55:49,660 --> 00:55:50,800 Konuyu sen seç. 811 00:55:51,720 --> 00:55:52,780 Buyur! 812 00:55:53,060 --> 00:55:54,780 Önden lütfen! 813 00:56:11,000 --> 00:56:13,760 Sakin beyler sakin! 814 00:56:20,620 --> 00:56:21,760 Şimdi... 815 00:56:23,420 --> 00:56:26,740 ...adamlarına söyle de arabayı sakladıkları yerden çıkarsınlar. 816 00:56:27,980 --> 00:56:30,800 Arabanın sakladığımızı da nereden çıkarıyorsun evlat? 817 00:56:31,940 --> 00:56:33,380 Tabii ki sakladınız! 818 00:56:33,840 --> 00:56:35,580 Zekama hakaret etme. 819 00:56:36,460 --> 00:56:39,020 Polis arabayı bulamayınca kaçtım sanacak! 820 00:56:40,700 --> 00:56:41,720 Getirin arabamı. 821 00:56:42,860 --> 00:56:43,740 Sen. 822 00:56:44,660 --> 00:56:46,120 Yürü arabamı getir. 823 00:57:02,660 --> 00:57:16,420 [...müzik çalıyor...] 824 00:57:19,720 --> 00:57:21,060 Selamünaleyküm. 825 00:57:21,280 --> 00:57:38,900 [...müzik çalıyor...] 826 00:57:39,640 --> 00:57:41,040 Var mı sıkıntı? 827 00:57:48,820 --> 00:57:50,360 Geç bakalım arkadaşlarının yanına. 828 00:57:50,780 --> 00:57:51,740 Geç, geç. 829 00:57:52,760 --> 00:57:53,360 Şimdi. 830 00:57:54,700 --> 00:57:55,440 Beyler. 831 00:57:57,240 --> 00:57:59,220 Şu şarjörlerinizi görelim bakalım! 832 00:58:00,320 --> 00:58:01,580 Çıkarın şarjörleri. 833 00:58:03,220 --> 00:58:04,180 Hadi. 834 00:58:05,440 --> 00:58:07,820 Bakalım hanginiz daha uzağa atacak! 835 00:58:13,120 --> 00:58:13,880 Aferin! 836 00:58:15,260 --> 00:58:16,060 Şimdi. 837 00:58:16,880 --> 00:58:18,960 Sizinle küçük bir oyun oynayacağız. 838 00:58:19,580 --> 00:58:23,760 Sağ baştan yanınızdaki arkadaşların kafasına dayayın silahları. 839 00:58:26,160 --> 00:58:26,920 Hadi. 840 00:58:27,740 --> 00:58:28,720 Hadi dedim. 841 00:58:31,480 --> 00:58:32,520 Güzel. 842 00:58:32,860 --> 00:58:34,400 Ne derler bilirsiniz! 843 00:58:35,220 --> 00:58:36,300 Şeytan doldurur. 844 00:58:39,340 --> 00:58:40,580 Çekin tetiği! 845 00:58:48,100 --> 00:58:48,780 Aferin! 846 00:58:50,280 --> 00:58:51,120 Gidelim! 847 00:59:11,280 --> 00:59:12,940 Şimdi ne yapacaksın peki? 848 00:59:13,480 --> 00:59:15,720 Sen de işin bütün sürprizini kaçırıyorsun he. 849 00:59:15,900 --> 00:59:39,700 [...müzik çalıyor...] 850 00:59:41,700 --> 00:59:42,940 Hoş çakal babacığım. 851 00:59:48,080 --> 00:59:49,060 Durun! 852 00:59:50,780 --> 00:59:55,840 Ben hayatımda belaya bu kadar hızla ve şevkle giden başka birini tanımadım. 853 00:59:58,400 --> 00:59:59,400 Şimdi... 854 01:00:00,480 --> 01:00:02,180 ...hepsi hapishanenin önündedir. 855 01:00:04,020 --> 01:00:05,300 Okulu çembere alın! 856 01:00:06,020 --> 01:00:07,300 Yaklaştırmayın. 857 01:00:08,300 --> 01:00:10,360 Bakalım ne edecek bir görelim. 858 01:00:10,360 --> 01:00:11,280 Hadi. 859 01:00:22,760 --> 01:00:24,480 Allah analı babalı büyütsün! 860 01:00:33,820 --> 01:00:34,900 Kendine iyi bak! 861 01:00:39,460 --> 01:00:40,540 Sende. 862 01:00:48,620 --> 01:00:50,020 Hakkını helal et. 863 01:00:51,960 --> 01:00:53,620 Varsa helal olsun! 864 01:00:56,620 --> 01:00:57,980 Asıl siz helal edin. 865 01:00:59,040 --> 01:01:00,300 Helal olsun! 866 01:01:05,220 --> 01:01:06,300 Hoş çakal! 867 01:01:11,200 --> 01:01:12,240 Güle güle. 868 01:01:16,440 --> 01:01:17,600 Teşekkür ederim. 869 01:01:18,540 --> 01:01:20,120 Beni hiç unutmayın olur mu? 870 01:01:20,120 --> 01:01:21,640 Asıl ben teşekkür ederim. 871 01:01:22,500 --> 01:01:23,460 Allah razı olsun! 872 01:01:23,620 --> 01:01:24,980 Ben ne yaptım ki Nefes? 873 01:01:26,040 --> 01:01:26,880 Çok şey. 874 01:01:31,680 --> 01:01:33,680 (Gardiyan: Hadi kızlar sizi bekleyemem.) 875 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 Kendine iyi bak! 876 01:01:39,160 --> 01:01:39,880 Allah kurtarsın! 877 01:01:39,880 --> 01:01:40,860 Sağ olun! 878 01:01:52,660 --> 01:01:54,340 Allah kurtarsın! 879 01:01:54,480 --> 01:01:56,000 Sağ olasın! 880 01:01:57,720 --> 01:02:11,120 [...müzik çalıyor...] 881 01:02:12,720 --> 01:03:05,220 [...müzik çalıyor...] 882 01:03:10,980 --> 01:03:28,620 [...müzik çalıyor...] 883 01:03:33,060 --> 01:03:33,880 Nefesim. 884 01:03:33,880 --> 01:03:34,500 Efendim! 885 01:03:34,500 --> 01:03:37,300 Hiç adını söylemek hoşuma gidiyor. 886 01:03:38,320 --> 01:03:39,140 İyi misin? 887 01:03:39,620 --> 01:03:43,100 Şimdiyi soruyorsan hayatımda hiç bu kadar iyi olmamıştım. 888 01:03:48,880 --> 01:03:51,320 Kızım Nazarım Mercanım. 889 01:03:51,440 --> 01:03:52,620 İyi misiniz? 890 01:03:53,620 --> 01:03:55,240 İyiyiz baba iyiyiz. 891 01:03:56,220 --> 01:03:58,660 Çekil az birazda biz sevinelim da. 892 01:03:59,400 --> 01:04:00,620 Anasının kuzuları. 893 01:04:05,220 --> 01:04:06,220 İyi misiniz? 894 01:04:17,120 --> 01:04:18,420 Oğlum. 895 01:04:18,880 --> 01:04:20,080 Asiyem. 896 01:04:20,880 --> 01:04:23,120 Çok şükür Allah' ıma bugünleri de gördük ha. 897 01:04:32,100 --> 01:04:34,320 Yengem gözün aydın. 898 01:04:36,100 --> 01:04:37,900 Hani bakayım şu yakışıklıya. 899 01:04:38,560 --> 01:04:39,640 Ali. 900 01:04:40,180 --> 01:04:41,460 Aynı ben. 901 01:04:42,380 --> 01:04:44,580 Yavaş nerede sen lan? 902 01:04:54,360 --> 01:04:55,820 Allah analı babalı büyütsün! 903 01:04:56,380 --> 01:04:57,160 Amin. 904 01:04:59,900 --> 01:05:03,700 Ee haydi durmayalım burada akşama ziyafet var. 905 01:05:04,180 --> 01:05:05,460 Oğlumun şerefine. 906 01:05:10,800 --> 01:05:12,700 Maşallah! 907 01:05:13,920 --> 01:05:15,860 Asiye gözün aydın. 908 01:05:16,100 --> 01:05:17,540 Sağ ol Türkan abla. 909 01:05:17,900 --> 01:05:19,440 Allah analı babalı büyütsün! 910 01:05:20,480 --> 01:05:21,660 Gözün aydın Mustafa. 911 01:05:21,840 --> 01:05:23,500 Allah analı babalı büyütsün! 912 01:05:23,500 --> 01:05:24,880 Sağ ol Cemil abi. 913 01:05:24,880 --> 01:05:26,340 Seninde gözün aydın. 914 01:05:26,560 --> 01:05:27,860 Haydi buyurun! 915 01:05:27,920 --> 01:05:51,640 [...müzik çalıyor...] 916 01:06:05,200 --> 01:06:22,660 [...müzik çalıyor...] 917 01:06:35,060 --> 01:06:36,000 Geç abi. 918 01:06:36,460 --> 01:06:37,560 Sağ ol kardeşim. 919 01:06:37,680 --> 01:06:41,020 Siz okula gidiyorsunuz ha iyi haydi geç kalmayın haydi. 920 01:06:41,320 --> 01:06:43,140 Basamağa dikkat! 921 01:06:43,500 --> 01:06:47,000 Uyyyy torunum gelmiş. 922 01:06:47,420 --> 01:06:48,960 Ver bakayım onu bana. 923 01:06:49,000 --> 01:06:54,480 Ana bir içeri geçelim bakarsın bir içeri girelim anacığım bakacaksın da içeri girelim. 924 01:06:57,900 --> 01:06:59,180 Bakalım beğenecek misin? 925 01:06:59,800 --> 01:07:00,560 Neyi? 926 01:07:01,860 --> 01:07:03,560 Beğenmezsen başka yere bakarız! 927 01:07:03,960 --> 01:07:05,700 Tahir neyi beğenecek miyim? 928 01:07:05,860 --> 01:07:07,920 Az dur şu uşağı alalım. 929 01:07:08,120 --> 01:07:12,800 Onunda fikri önemli! Ben sadece fotoğraftan gördüğüm canlısını da görmek lazım! 930 01:07:13,240 --> 01:07:14,780 Tahir bana söylemeyecek misin? 931 01:07:15,280 --> 01:07:16,420 Az sabret! 932 01:07:16,420 --> 01:07:22,940 [...müzik çalıyor...] 933 01:07:23,120 --> 01:07:23,960 Alo! 934 01:07:24,460 --> 01:07:25,680 Buyur Tahir abim. 935 01:07:25,680 --> 01:07:28,280 Kardeşim biz bir yarım saate gelsek görebilir miyiz? 936 01:07:28,920 --> 01:07:33,840 Tabii tabii abim ne demek bende o zaman şimdi çıkıyorum orada sizi bekliyorum da. 937 01:07:33,840 --> 01:07:35,200 Eyvallah sağ olasın! 938 01:07:45,940 --> 01:08:01,380 [...müzik çalıyor...] 939 01:08:01,700 --> 01:08:03,160 Uyumadı mı o daha ya? 940 01:08:03,320 --> 01:08:04,680 Uyudu uyudu. 941 01:08:04,820 --> 01:08:12,820 [...müzik çalıyor...] 942 01:08:12,880 --> 01:08:16,360 Ya kızım bırak baksın işte ya nedir yani. 943 01:08:17,899 --> 01:08:18,699 Ana. 944 01:08:18,880 --> 01:08:21,220 Allah için ver de bir kucağıma alayım uşağı. 945 01:08:21,220 --> 01:08:25,160 Yok olmaz tepe üstü düşürürsün oğlanı. Çık. 946 01:08:25,260 --> 01:08:26,240 Olmaz! 947 01:08:26,540 --> 01:08:29,340 Ana neden düşüreyim neden düşüreyim uşağı ya? 948 01:08:31,260 --> 01:08:33,660 Asiye temiz mi altı bunun? 949 01:08:33,819 --> 01:08:34,999 Değiştirdin mi? 950 01:08:35,080 --> 01:08:36,620 Çıkmadan değiştirdim. 951 01:08:36,840 --> 01:08:37,920 Altı temiz. 952 01:08:37,960 --> 01:08:41,380 Ne bulduğunda bağladın orada acaba ben bakayım bir daha. 953 01:08:41,840 --> 01:08:44,120 Ay yüzümü yırtacağım vallaha. 954 01:08:44,920 --> 01:08:49,280 Bırak kızım baksın işte ya üstünde ki yükü alır nedir yani. 955 01:08:49,380 --> 01:08:54,640 Hem bizim bir sürü işimiz var çarşıya gidilecek bir sürü şey alınacak sen bu halinle nasıl alacaksın ya? 956 01:08:54,660 --> 01:08:59,040 Sen yap bana bir liste bak ben alayım nasıl alacağım sana her şeyi. 957 01:08:59,240 --> 01:09:02,100 Ha bu uşak bizim iki ayağımızı bir pabuca karıştırdı ya. 958 01:09:02,479 --> 01:09:04,799 Ee ney edelim Mustafam? 959 01:09:05,399 --> 01:09:08,499 Babasını görmek için acele etti çocuk. 960 01:09:08,720 --> 01:09:11,100 Oy Asiyem oy. 961 01:09:11,600 --> 01:09:13,600 Ney Mustafam ney? 962 01:09:18,660 --> 01:09:19,640 Murat. 963 01:09:20,160 --> 01:09:22,240 Sen ne duruyorsun daha buraya? 964 01:09:22,240 --> 01:09:23,980 Nereye gideyim ki abi? 965 01:09:26,979 --> 01:09:29,239 Anamın yanına git Murat. 966 01:09:30,100 --> 01:09:31,380 Tamam ya tamam. 967 01:09:31,439 --> 01:09:33,299 Gideyim de yeğenimi seveyim madem. 968 01:09:33,660 --> 01:09:37,040 Ha bu isim olayı ne yaptınız ya uşağı ne isim koyacağız düşündünüz mü onu? 969 01:09:37,120 --> 01:09:39,320 Yangaz koyalım ha Murat. 970 01:09:39,380 --> 01:09:41,000 Olsun abi güzel düşünmüşsün! 971 01:09:41,180 --> 01:09:42,900 Ula bas git burada şimdi kıracağım kafanı. 972 01:09:43,020 --> 01:09:47,060 Müsaade edersen konuşacağız yengenle haydi oğlum uza. 973 01:09:47,720 --> 01:09:50,720 İyi tamam konuşsun muhabbetinizi bölmeyim. 974 01:09:52,399 --> 01:09:53,379 Asiye. 975 01:09:53,840 --> 01:09:54,860 Ben diyorum ki! 976 01:09:55,220 --> 01:09:57,700 Rahmetlik babamın adını koyalım ha? 977 01:09:57,900 --> 01:10:01,440 Eğer senin aklında başka bir şey varsa de bana. 978 01:10:01,740 --> 01:10:02,880 Yok. 979 01:10:03,120 --> 01:10:05,880 Sen nasıl istiyorsan öyle olsun kocacığım. 980 01:10:06,620 --> 01:10:07,940 Kurban olayım ben sana. 981 01:10:08,880 --> 01:10:13,520 Ay Mustafa ana ne etti acaba oğluma ben bir gidip bakayım dur! 982 01:10:13,800 --> 01:10:17,800 Kızım dur sen şu listeleri de ver bakayım ne istiyorsun çarşıdan? 983 01:10:17,920 --> 01:10:23,560 Tamam Mustafa yaparız sonra listeye haydi ha tamam haydi. 984 01:10:29,100 --> 01:10:30,620 [...bebek ağlıyor...] 985 01:10:30,620 --> 01:10:31,740 Oy sese bak! 986 01:10:35,280 --> 01:10:37,140 Oy kurban olayım! 987 01:10:37,980 --> 01:10:43,100 Hikmetinden sual olunmaz yüce Rabbim aha ben bu sesi bu evin içinde duydum ya. 988 01:10:43,820 --> 01:10:45,320 Çok şükür sana. 989 01:10:57,060 --> 01:11:00,360 Sen az bekle ben öğretmenden izin alayım bir derse de girmesin. 990 01:11:00,500 --> 01:11:01,640 Beklerim de... 991 01:11:02,100 --> 01:11:03,420 ...nereye gideceğiz biz? 992 01:11:03,740 --> 01:11:05,120 Kızım az bekle dedik da. 993 01:11:14,740 --> 01:11:15,500 Abi. 994 01:11:15,700 --> 01:11:16,700 Yangazım. 995 01:11:17,600 --> 01:11:18,500 Abi yengem mi o? 996 01:11:18,500 --> 01:11:19,340 Kim? 997 01:11:19,720 --> 01:11:20,820 Aha o arabadaki! 998 01:11:22,460 --> 01:11:24,680 Allah Allah git bak bakayım yengen miymiş? 999 01:11:25,080 --> 01:11:26,420 Nasıl ya? 1000 01:11:31,220 --> 01:11:32,460 Yengem. 1001 01:11:32,640 --> 01:11:33,660 Yangazım. 1002 01:11:34,540 --> 01:11:37,600 Murat' ı aradaydım ama kimse bir şey demedi bana. 1003 01:11:37,880 --> 01:11:40,540 Yani Esma dedi de aslında çıkacağınız falan. 1004 01:11:40,540 --> 01:11:42,500 Yani şimdi Asiye yengem de . 1005 01:11:42,500 --> 01:11:43,200 Hepimiz çıktık. 1006 01:11:44,180 --> 01:11:45,160 Berrak da çıktı. 1007 01:11:45,820 --> 01:11:46,960 Allah. 1008 01:11:50,040 --> 01:11:51,780 Haydi gözümüz aydın yengem. 1009 01:11:56,660 --> 01:11:58,080 Nereye gidiyoruz? 1010 01:11:58,360 --> 01:11:59,620 Gidince görürsün aslanım. 1011 01:12:00,600 --> 01:12:02,320 Hem bak bakalım şurada kim var? 1012 01:12:07,920 --> 01:12:08,980 Anne. 1013 01:12:09,160 --> 01:12:10,040 Oğlum. 1014 01:12:10,040 --> 01:12:31,680 [...müzik çalıyor...] 1015 01:12:32,900 --> 01:12:34,900 Alnından burnundan. 1016 01:12:35,280 --> 01:12:36,780 Çeneler yanaklar. 1017 01:12:39,600 --> 01:13:00,440 [...müzik çalıyor...] 1018 01:13:01,480 --> 01:13:03,480 [...korna sesi...] 1019 01:13:09,860 --> 01:13:11,800 Hayırdır inşallah yoksa! 1020 01:13:11,860 --> 01:13:14,020 Evet amcacığım hepsi çıktı çok şükür. 1021 01:13:14,220 --> 01:13:16,300 Kesinleşmeden bir şey söylemek istemedim. 1022 01:13:16,540 --> 01:13:18,840 Zoraki misafirimiz geldi yani Osman baba. 1023 01:13:18,940 --> 01:13:21,900 Herkesin misafir olduğu bir yerdeyiz zaten kızım evladım. 1024 01:13:22,300 --> 01:13:23,200 Ev sahibi kim? 1025 01:13:24,700 --> 01:13:26,180 El öpenlerin çok olsun! 1026 01:13:26,340 --> 01:13:27,700 Neredeler? Evdeler mi? 1027 01:13:27,700 --> 01:13:28,480 Evdeler. 1028 01:13:28,980 --> 01:13:30,920 Hemde 5 kişi gidip 6 kişi geldiler. 1029 01:13:32,680 --> 01:13:34,860 Çıksınlar da öyle söyleyelim dedik! 1030 01:13:35,200 --> 01:13:37,060 Gözün aydın torunum geldi! 1031 01:13:37,500 --> 01:13:38,180 Asiye. 1032 01:13:38,180 --> 01:13:38,700 Hı, hı. 1033 01:13:39,180 --> 01:13:41,020 Ben onun daha vakti var sanıyordum. 1034 01:13:41,020 --> 01:13:44,180 Erken doğum hocam ama hiç merak etmeyin aslanlar gibi. 1035 01:13:44,340 --> 01:13:47,500 Oh Allah'ı ma bin şükürler olsun! Hadi gidelim o zaman. 1036 01:13:47,500 --> 01:13:50,080 Zaten yemeğe davet edildik bir üstümüzü değiştirseydik. 1037 01:13:50,140 --> 01:13:53,400 Ya bende kafamı kaldı buyurun geçin içeri siz geçin. 1038 01:13:53,400 --> 01:13:54,260 Oldu o zaman hadi. 1039 01:13:54,260 --> 01:13:54,980 Sen nereye? 1040 01:13:55,100 --> 01:13:57,880 Bende karakola gideyim Hocam akşam yemeğe yetişirim inşallah. 1041 01:13:58,020 --> 01:13:59,500 İyi hadi uğurlar olsun hadi. 1042 01:13:59,500 --> 01:14:02,180 Hadi geçin içeri ya dur bakayım neyse. 1043 01:14:02,320 --> 01:14:04,320 Ya merak ettim. 1044 01:14:08,900 --> 01:14:11,980 Yaşasın bizim takım yine hep beraber. 1045 01:14:13,240 --> 01:14:14,180 Evet anneciğim. 1046 01:14:14,880 --> 01:14:15,980 Yine hep birlikteyiz. 1047 01:14:16,560 --> 01:14:17,240 De. 1048 01:14:18,020 --> 01:14:20,320 Baban bizi nereye götürdüğünü hala söylemedi. 1049 01:14:21,540 --> 01:14:22,480 Ben biliyorum. 1050 01:14:23,340 --> 01:14:24,180 Nereye? 1051 01:14:26,940 --> 01:14:29,340 Babam söylemedi ise ben de söylemem. 1052 01:14:29,660 --> 01:14:30,760 Vay. 1053 01:14:31,060 --> 01:14:32,180 Demek öyle! 1054 01:14:32,600 --> 01:14:33,700 Ee biraz öyle. 1055 01:14:34,560 --> 01:14:36,200 Az sabredin geldik sayılır. 1056 01:14:36,200 --> 01:14:44,240 [...müzik çalıyor...] 1057 01:14:45,880 --> 01:14:47,260 Haydi bakalım! 1058 01:14:50,640 --> 01:14:52,460 Gel bakalım paşam hop. 1059 01:14:56,860 --> 01:14:58,520 Nereye geldik? 1060 01:15:04,760 --> 01:15:05,680 Hoş geldin abim. 1061 01:15:05,680 --> 01:15:06,560 Hoş bulduk! 1062 01:15:06,560 --> 01:15:07,540 Hoş geldin yengem. 1063 01:15:07,700 --> 01:15:09,040 Ha böyle buyurun buyurun! 1064 01:15:09,680 --> 01:15:10,760 Tahir ne oluyor? 1065 01:15:10,860 --> 01:15:13,100 Devam et kaptan devam et haydi. 1066 01:15:13,320 --> 01:15:31,860 [...müzik çalıyor...] 1067 01:15:36,680 --> 01:15:38,180 Hadi bakalım sağ ayakla. 1068 01:15:38,180 --> 01:16:04,840 [...müzik çalıyor...] 1069 01:16:05,260 --> 01:16:06,000 Nasıl? 1070 01:16:06,440 --> 01:16:07,300 Beğendin mi? 1071 01:16:08,260 --> 01:16:09,680 İstersen bir de odalara bakalım! 1072 01:16:10,300 --> 01:16:10,940 Tahir. 1073 01:16:11,580 --> 01:16:12,500 Burası. 1074 01:16:13,160 --> 01:16:15,180 Beğenirsen evimiz. 1075 01:16:17,880 --> 01:16:19,160 Ben beğendim. 1076 01:16:19,300 --> 01:16:22,160 Yerler parkedir abim tüm odalar. 1077 01:16:22,600 --> 01:16:24,500 Islak zeminlerimiz fayansdır. 1078 01:16:25,040 --> 01:16:27,460 Güneş almayan hiçbir odası yoktur. 1079 01:16:30,100 --> 01:16:31,320 Burası evimiz mi 1080 01:16:31,960 --> 01:16:32,740 Beğenirsen. 1081 01:16:32,860 --> 01:16:35,040 Odalara da bakmak ister misin yenge? 1082 01:16:35,280 --> 01:16:36,420 Mutfağa falan. 1083 01:16:36,420 --> 01:16:38,000 Bakalım bakalım tabii haydi. 1084 01:16:38,660 --> 01:16:39,540 Buyurun! 1085 01:16:39,580 --> 01:16:48,340 [...müzik çalıyor...] 1086 01:16:49,000 --> 01:16:49,500 Buyurun! 1087 01:16:49,660 --> 01:16:55,500 [...müzik çalıyor...] 1088 01:16:56,120 --> 01:16:58,620 Abi siz isterseniz yavaş yavaş gezin. 1089 01:16:59,020 --> 01:17:00,020 Ben aşağıdayım. 1090 01:17:00,580 --> 01:17:03,120 Bir soracağınız olursa zaten konuşuruz. 1091 01:17:03,440 --> 01:17:04,980 Anahtarı da vereyim. 1092 01:17:08,060 --> 01:17:09,740 Eyvallah görüşürüz aşağıda. 1093 01:17:09,740 --> 01:17:10,500 Görüşürüz. 1094 01:17:12,800 --> 01:17:15,100 Şimdi buraya zaten dolaplar gelecek! 1095 01:17:15,500 --> 01:17:17,300 Balkona da küçük bir masa atarız. 1096 01:17:17,660 --> 01:17:19,540 Benim odam olacak mı peki? 1097 01:17:19,660 --> 01:17:22,900 Olacak tabii en güzeli olacak senin odan hadi git seç bakayım. 1098 01:17:25,680 --> 01:17:27,420 Eeee bir şey demedin. 1099 01:17:27,680 --> 01:17:29,620 Bak beğenmediysen başka bir yere bakabiliriz. 1100 01:17:31,040 --> 01:17:33,820 Ben sadece kapısını örte bileceğimiz bir evimiz olsun istiyorum. 1101 01:17:34,300 --> 01:17:35,880 Sen, ben. oğlumuz. 1102 01:17:37,020 --> 01:17:37,980 Yine yapıyorsun! 1103 01:17:39,900 --> 01:17:42,980 Kaldığın yerden unutmadan aksatmadan yine yapıyorsun! 1104 01:17:43,500 --> 01:17:44,640 Ne yapıyormuşum? 1105 01:17:45,960 --> 01:17:47,760 Yaralarıma tek tek dokunuyorsun! 1106 01:17:49,120 --> 01:17:50,400 Onları sarıyorsun. 1107 01:17:53,700 --> 01:17:55,160 16 yaşından beri... 1108 01:17:56,260 --> 01:17:58,160 ...beni saran hiçbir dört duvara... 1109 01:17:59,660 --> 01:18:01,460 ...başımın üstündeki çatıya benim diyemedim. 1110 01:18:02,340 --> 01:18:03,880 Hep başkasının eviydi. 1111 01:18:04,680 --> 01:18:05,560 Yani. 1112 01:18:07,420 --> 01:18:11,000 Eğer buzdolabının kapağını çekinerek açıyorsan... 1113 01:18:11,760 --> 01:18:13,080 ...yada hiç açamıyorsan. 1114 01:18:13,900 --> 01:18:16,980 Kapının üstünde zilin üstünde senin adın yazmıyorsa. 1115 01:18:18,120 --> 01:18:19,540 Sen orada misafirsindir. 1116 01:18:21,260 --> 01:18:22,800 Oraya ait değilsindir. 1117 01:18:24,060 --> 01:18:27,360 İster sizin ev olsun ister Osman babamın... 1118 01:18:28,280 --> 01:18:31,100 ...Osman babam canı gönülden burası senin evin dese bile... 1119 01:18:32,900 --> 01:18:34,000 ...sen bilirsin. 1120 01:18:35,900 --> 01:18:37,660 Sen orada misafirsindir. 1121 01:18:39,340 --> 01:18:40,660 Tahir. 1122 01:18:42,300 --> 01:18:43,040 Burası. 1123 01:18:44,040 --> 01:18:45,420 Bu bom boş ev... 1124 01:18:47,340 --> 01:18:48,340 ...benim evim. 1125 01:18:49,000 --> 01:18:50,580 Müsaitsen ben de kalabilir miyim? 1126 01:18:51,420 --> 01:18:52,540 Bir de oğlum var. 1127 01:18:52,540 --> 01:19:05,900 [...müzik çalıyor...] 1128 01:19:07,600 --> 01:19:11,000 Yiğidim neredesin paşam buldun mu odanı? 1129 01:19:12,260 --> 01:19:13,740 Seçtin mi odanı? 1130 01:19:13,960 --> 01:19:18,920 [...müzik çalıyor...] 1131 01:19:19,600 --> 01:19:20,360 Yiğidim. 1132 01:19:23,800 --> 01:19:25,080 Burası olur mu? 1133 01:19:25,200 --> 01:19:28,400 Olur tabii ya olmaz olur mu. Burası senin oradan anlaştık! 1134 01:19:30,160 --> 01:19:31,860 Hadi bakalım diğerlerini göster bize. 1135 01:19:34,660 --> 01:19:35,680 Gezdir bizi. 1136 01:19:44,760 --> 01:19:50,340 [...müzik çalıyor...] 1137 01:19:50,800 --> 01:19:52,560 Burasıda banyosu. 1138 01:19:54,520 --> 01:19:55,840 Tamam mıyız? 1139 01:19:57,400 --> 01:19:58,380 Haydi. 1140 01:19:58,760 --> 01:20:07,360 [...müzik çalıyor...] 1141 01:20:09,560 --> 01:20:11,700 Oğlum çantan dan bir kalem ver bakayım! 1142 01:20:11,840 --> 01:20:47,700 [...müzik çalıyor...] 1143 01:20:51,020 --> 01:20:52,160 Al bakalım! 1144 01:20:57,060 --> 01:20:58,380 Evini kitlemiyecek misin? 1145 01:20:58,560 --> 01:21:24,280 [...müzik çalıyor...] 1146 01:21:35,320 --> 01:21:37,520 Nasıl yenge beğendin mi? 1147 01:21:37,520 --> 01:21:38,280 Hı,hı. 1148 01:21:38,900 --> 01:21:41,160 O resimlerini gördüm dükkan buraya yakın değil mi? 1149 01:21:41,160 --> 01:21:43,640 Yakın yakın abim 2 sokak aşağıda. 1150 01:21:43,940 --> 01:21:44,960 Ne dükkanı? 1151 01:21:45,140 --> 01:21:48,460 Aslında tabii oraya dükkan dememek lazım oranın bir adı var. 1152 01:21:48,840 --> 01:21:50,100 Nefes lezzetler. 1153 01:21:53,500 --> 01:21:55,060 Hadi gidip oraya da bakalım! 1154 01:21:55,060 --> 01:21:55,760 Hadi gidelim. 1155 01:21:55,760 --> 01:22:03,680 [...müzik çalıyor...] 1156 01:22:08,300 --> 01:22:09,120 Kızım. 1157 01:22:09,500 --> 01:22:12,780 Esma Berrak ya daha hazır olmadınız mı? 1158 01:22:12,880 --> 01:22:14,400 Geliyoruz amca. 1159 01:22:14,460 --> 01:22:18,940 E hadi daha çarşıya inmek lazım da! Eli boş gidilmez altın almak lazım! 1160 01:22:19,020 --> 01:22:22,160 Alacağız bizim adımızada alacağım. 1161 01:22:22,320 --> 01:22:25,920 E iyi biraz çabuk olsanız mı diyorum acaba burada bekliyoruz ha. 1162 01:22:26,060 --> 01:22:27,140 Hadi bakayım! 1163 01:22:31,480 --> 01:22:32,260 Anne. 1164 01:22:33,400 --> 01:22:34,940 Oy annem. 1165 01:22:35,300 --> 01:22:39,040 Oy kuzumu oy anasının Ballısı. 1166 01:22:39,040 --> 01:22:40,940 Kurban olayım senin sıfatına. 1167 01:22:44,580 --> 01:22:45,860 Maşallah. 1168 01:22:46,360 --> 01:22:47,640 Çek elini! 1169 01:22:48,880 --> 01:22:50,420 Kardeşim nerede? 1170 01:22:52,940 --> 01:22:54,520 Gel bak bak burada. 1171 01:22:57,280 --> 01:22:58,320 Bu ne be? 1172 01:22:58,740 --> 01:23:01,440 Niye böyle bu? Çok küçük. 1173 01:23:01,800 --> 01:23:03,360 Sende bu böyleydin. 1174 01:23:03,760 --> 01:23:06,440 Yumoş yumoş aynı senin gibi. 1175 01:23:25,520 --> 01:23:27,520 Bak bak paşaya bak. 1176 01:23:27,900 --> 01:23:30,980 Ha böyle edeceksin usul usul. 1177 01:23:32,740 --> 01:23:33,760 Ana. 1178 01:23:34,020 --> 01:23:36,880 Benim ilk çocuğum değil herhalde. 1179 01:23:36,880 --> 01:23:39,740 Balım' ın gazını sen çıkaraydın öyle mi? 1180 01:23:39,760 --> 01:23:41,760 Hep ben çıkarıyordum ya. 1181 01:23:42,140 --> 01:23:45,540 Uva uva sırtını bir sakinleştirdim kızım. 1182 01:23:45,540 --> 01:23:47,160 Patlayacak gibi oluyordu. 1183 01:23:47,220 --> 01:23:50,480 Benim elime geldiğinde oh rahatlıyordu. 1184 01:23:50,480 --> 01:23:52,480 Pış, pış, pış oh. 1185 01:23:53,000 --> 01:23:56,480 Lort bort çıkarıyordu gazını. 1186 01:23:56,560 --> 01:23:58,860 Hemen rahatlıyordu. 1187 01:23:59,320 --> 01:24:03,600 Sana bilmiyorsun demiyorum beceremiyorsun diyorum. 1188 01:24:03,960 --> 01:24:06,740 Vallahi darlandım he vallahi bunaldım. 1189 01:24:06,740 --> 01:24:07,280 Abi. 1190 01:24:07,620 --> 01:24:09,080 Bu paketleri nereye bırakayım? 1191 01:24:09,660 --> 01:24:11,660 Gel ağzımın içine bırak Murat. 1192 01:24:11,860 --> 01:24:13,040 Oldu mu oğlum ? 1193 01:24:13,080 --> 01:24:15,080 Nereye bırakacaksan bırak benim canımı sıkma ha. 1194 01:24:17,940 --> 01:24:18,960 Mustafa. 1195 01:24:19,120 --> 01:24:19,700 Ne ana? 1196 01:24:19,980 --> 01:24:23,500 Oğlanın beşiğini indir aşağı benim odama koy. 1197 01:24:23,580 --> 01:24:26,480 Uy niye senin odana koyuyoruz? 1198 01:24:26,500 --> 01:24:27,980 Abi kaçalım! 1199 01:24:28,140 --> 01:24:30,140 Oğlum bir dur anlamadım ya. 1200 01:24:30,340 --> 01:24:30,940 Mustafa. 1201 01:24:30,940 --> 01:24:31,520 He canım. 1202 01:24:31,520 --> 01:24:33,280 Yapmayacaksın değil mi? 1203 01:24:33,880 --> 01:24:37,640 Yapacaksın değil mi Mustafa indireceksin beşiği odama? 1204 01:24:39,380 --> 01:24:42,880 Kaçsan kaçalım mı dedin az önce oğlum? 1205 01:24:43,020 --> 01:24:44,160 Dedim sana da! 1206 01:24:44,340 --> 01:24:45,980 İyi haydi uza. 1207 01:24:45,980 --> 01:24:47,520 Mustafa dedim. 1208 01:24:49,060 --> 01:24:50,520 Bende bir bakayım onlara. 1209 01:24:50,620 --> 01:24:52,720 Maazallah merdivenden düşenler falan. 1210 01:24:52,820 --> 01:25:02,060 [...müzik çalıyor...] 1211 01:25:09,160 --> 01:25:11,040 Şuraya bir tezgah koyarız. 1212 01:25:11,780 --> 01:25:13,180 Cam dolaplar falan. 1213 01:25:15,640 --> 01:25:17,480 Arka tarafta mutfak olur! 1214 01:25:20,280 --> 01:25:22,120 A yalnız ocak üstüne davlumbaz lazım! 1215 01:25:22,560 --> 01:25:26,920 Sorun değil yengem ha bu yan duvardan çıkarız yukarıya doğru veririz. 1216 01:25:27,120 --> 01:25:30,960 Zaten mal sahibi de bizden hiç sorun olmaz yani. 1217 01:25:31,260 --> 01:25:32,460 Bence gayet büyük. 1218 01:25:32,900 --> 01:25:38,540 Şuraya 4-5 masa atarız Yangazlar da dönüşümde çalışır biri garsonluk yapar diğeri servise çıkar. 1219 01:25:38,620 --> 01:25:40,500 Tabii yazın biz kuma başlayana kadar. 1220 01:25:41,640 --> 01:25:42,620 Beğendin galiba! 1221 01:25:42,920 --> 01:25:43,940 Bayıldım! 1222 01:25:44,480 --> 01:25:47,360 Cama da yazarız kocaman ''Nefes Lezzetler'' diye. 1223 01:25:47,940 --> 01:25:52,080 Tahir abim evde burası da oldu yani ha? 1224 01:25:52,080 --> 01:25:53,720 Bence sen ikisini de tuttuk say. 1225 01:25:53,860 --> 01:25:57,300 Tamam tamam abim sen ne diyorsan odur. 1226 01:25:59,880 --> 01:26:02,860 Hadi kaçalım oyalanmayalım daha yeğenime altın alacağız. 1227 01:26:02,860 --> 01:26:03,520 Olur. 1228 01:26:03,740 --> 01:26:05,600 Eee Tahir abim ben de kaçayım. 1229 01:26:05,620 --> 01:26:08,380 Şimdiden hayırlı uğurlu olsun! 1230 01:26:08,600 --> 01:26:12,820 Ne zaman müsait olursan ofise gel kontrat işini halledelim. 1231 01:26:12,900 --> 01:26:13,560 Eyvallah! 1232 01:26:13,940 --> 01:26:16,640 Ha bu arada anahtarı da vereyim. 1233 01:26:17,340 --> 01:26:18,600 Hayırlı olsun yengem. 1234 01:26:18,680 --> 01:26:19,500 Sağ ol! 1235 01:26:19,640 --> 01:26:20,620 Hayırlı olsun abim. 1236 01:26:20,620 --> 01:26:21,340 Sağ olasın! 1237 01:26:29,180 --> 01:26:29,940 Dün gece... 1238 01:26:30,840 --> 01:26:32,440 ...isyan çıkmış hapishanedeydim. 1239 01:26:33,160 --> 01:26:34,240 Şimdi. 1240 01:26:35,240 --> 01:26:37,340 Bebeği ne zaman görmeye gideceğiz? 1241 01:26:39,960 --> 01:26:41,500 Şimdi aslanım şimdi. 1242 01:26:41,740 --> 01:26:43,340 Hadi bakalım tayfa gidiyoruz. 1243 01:26:49,380 --> 01:26:50,360 Hayırlı olsun kaptan. 1244 01:26:51,160 --> 01:26:52,860 Al bakalım teknenin anahtarları. 1245 01:26:52,860 --> 01:27:07,120 [...müzik çalıyor...] 1246 01:27:07,900 --> 01:27:08,700 Hadi paşam. 1247 01:27:09,940 --> 01:27:11,280 Beni beklemeyecek misin? 1248 01:27:19,300 --> 01:27:23,140 Ooo ellerinize sağlık çok güzel olmuş. 1249 01:27:23,320 --> 01:27:25,560 Ellerinizi mi hazırladınız paketleri? 1250 01:27:26,200 --> 01:27:30,040 Ya biz aslında Nefis Lezzetlerden sipariş edecektik ama... 1251 01:27:30,340 --> 01:27:32,340 ...biliyorsun a kapalı duyar. 1252 01:27:34,500 --> 01:27:35,080 Mustafam. 1253 01:27:35,340 --> 01:27:36,000 He canım. 1254 01:27:42,340 --> 01:27:43,620 Nefes geliyor ya... 1255 01:27:44,120 --> 01:27:46,160 ...sen ananı bir çeksen mi kenara. 1256 01:27:46,300 --> 01:27:47,420 Konuşmak için. 1257 01:27:48,380 --> 01:27:50,180 Hıııı. 1258 01:27:52,380 --> 01:27:54,420 Ya iyi fikir konuşmak lazım! 1259 01:27:56,320 --> 01:27:57,580 Yangazlar konuşsun Asiye. 1260 01:27:57,760 --> 01:27:59,380 Yok abi sen konuş. 1261 01:27:59,380 --> 01:28:00,180 Neden lan? 1262 01:28:00,460 --> 01:28:03,580 Çünkü anam aramıza en çok seni seviyor abi. 1263 01:28:03,580 --> 01:28:04,160 Deme. 1264 01:28:04,480 --> 01:28:05,120 Tabii abi. 1265 01:28:05,120 --> 01:28:06,320 Ben konuşacağım ha? 1266 01:28:07,980 --> 01:28:10,340 Ona da gitmişsin ne konuşacağım o zaman. 1267 01:28:10,820 --> 01:28:12,460 Çünkü bende sizi çok seviyorum ha. 1268 01:28:18,180 --> 01:28:19,060 Yaparsın! 1269 01:28:19,640 --> 01:28:20,660 Yapacağım! 1270 01:28:22,300 --> 01:28:23,280 Aslansın. 1271 01:28:24,800 --> 01:28:26,320 Kaplansın sen. 1272 01:28:33,740 --> 01:28:36,860 O zaman ben yarın gidip kira ile depozitoyu hallediyorum. 1273 01:28:36,940 --> 01:28:39,700 Sonrada eşya bakarız ufak ufak yerleşiriz. 1274 01:28:40,600 --> 01:28:41,360 Tahir. 1275 01:28:41,680 --> 01:28:42,680 Söyle Nefes. 1276 01:28:42,920 --> 01:28:43,940 Ben diyorum ki... 1277 01:28:44,280 --> 01:28:47,600 ...biz yeni eve çıkmadan Osman babayı değil de size gitsek. 1278 01:28:47,940 --> 01:28:50,120 Yani Asiye abla daha yeni doğum yaptı. 1279 01:28:50,140 --> 01:28:51,700 Zaten zor günler geçirdik! 1280 01:28:51,700 --> 01:28:52,980 Zorda bir doğum oldu! 1281 01:28:53,780 --> 01:28:55,820 Ablamı yalnız bırakmamak lazım he? 1282 01:28:56,900 --> 01:28:58,480 Olur Nefesim olur. 1283 01:29:09,720 --> 01:29:12,140 Ana ne yapıyorsun ya ana? 1284 01:29:12,580 --> 01:29:15,260 E torunum benim odamda yatacak! 1285 01:29:15,600 --> 01:29:17,700 Ben sizin iyiliğiniz için diyorum! 1286 01:29:17,700 --> 01:29:21,800 Gece uyanır sık sık ağlar benim zaten uykum yok. 1287 01:29:22,540 --> 01:29:26,800 Emzirme zamanı süpürgeyle tavan vururum Asiye gelir. 1288 01:29:26,840 --> 01:29:29,600 Ana kurban olayım bak gözünü seveyim etme da. 1289 01:29:29,740 --> 01:29:30,760 Oğlum. 1290 01:29:31,340 --> 01:29:35,140 Al basması diye bir şey var maazallah. 1291 01:29:35,140 --> 01:29:36,580 O nedir ya al basması? 1292 01:29:36,580 --> 01:29:39,160 Ana bırak Allah'ını seversen alını morunu ya. 1293 01:29:39,500 --> 01:29:40,660 Bana bak! 1294 01:29:41,320 --> 01:29:45,700 Bak Nefes gelecek aman diyim ha apır sapır konuşmak yok. 1295 01:29:46,760 --> 01:29:50,160 Beşik benim odama inecek değil mi? 1296 01:29:50,760 --> 01:29:53,840 Ana sen bana şantaj mı ediyorsun ha? 1297 01:29:57,740 --> 01:29:59,580 Ne yapıyorsun Saniye hanım? 1298 01:29:59,720 --> 01:30:02,900 Ne yapacağım torunumu odama alıyorum. 1299 01:30:02,900 --> 01:30:03,780 Mustafa. 1300 01:30:03,980 --> 01:30:07,080 Kızım bir dur ya Allah Allah. 1301 01:30:07,080 --> 01:30:07,900 Ana. 1302 01:30:08,180 --> 01:30:12,080 Etme ha sende böyle bu uşak uyanacak 3 ne 5 ne. 1303 01:30:12,080 --> 01:30:16,040 Uykun delik deşik olacak olur mu hiç ya etme öyle. 1304 01:30:16,560 --> 01:30:19,640 Kusura bakma Mustafa oğlum yanımda kalacak! 1305 01:30:19,860 --> 01:30:24,400 Saniye hanımın uykusu delik deşik olmasın diye değil bebeğin yeri anasının yanıdır. 1306 01:30:24,480 --> 01:30:25,860 Öyle söyle anana. 1307 01:30:26,320 --> 01:30:28,360 Kusura bakma Mustafa. 1308 01:30:28,500 --> 01:30:31,820 Torun sevmekte bakmaktan babaannenin hakkıdır. 1309 01:30:32,460 --> 01:30:34,680 Söyle karına sabretsin. 1310 01:30:34,940 --> 01:30:39,800 Balım büyüsün evlensin çocuğu olsun kendi torununu sevsin. 1311 01:30:40,160 --> 01:30:42,160 Ha böyle söyle karına. 1312 01:30:42,820 --> 01:30:46,340 Yeni doğum yapmış bir kadını. Karını üzecek misin Mustafa? 1313 01:30:47,240 --> 01:30:52,280 Seni doğurmuş bir kadını ananı üzecek misin Mustafa? 1314 01:30:52,700 --> 01:30:54,200 Bir şey söylemeyecek misin Mustafa? 1315 01:30:54,260 --> 01:30:55,860 Bir şey söylemeyecek misin Mustafa 1316 01:31:00,040 --> 01:31:02,040 Ya bırak şunu bırak. 1317 01:31:08,640 --> 01:31:10,380 Haydi oldu bitti ya. 1318 01:31:11,040 --> 01:31:12,000 Sen. 1319 01:31:12,740 --> 01:31:18,120 Sen Nefes gelecek bir şey deme apır sapır konuşma demiştin ha? 1320 01:31:26,840 --> 01:31:29,960 Balım kızım hadi sende amcanlara yardım et. 1321 01:31:29,960 --> 01:31:31,200 Haydi güzel kızım haydi. 1322 01:31:31,640 --> 01:31:32,440 İkizim. 1323 01:31:32,440 --> 01:31:33,420 Söyle ikizim. 1324 01:31:33,680 --> 01:31:34,800 Saçım nasıl ya? 1325 01:31:35,300 --> 01:31:38,080 Aynı değişiklik yok. 1326 01:31:38,080 --> 01:31:38,760 Nasıl aynı? 1327 01:31:39,300 --> 01:31:40,200 Nasıl yani? 1328 01:31:40,480 --> 01:31:42,480 Böyle havalı mı? 1329 01:31:43,620 --> 01:31:46,300 Fatih senin saçında bir hacim problemi mi var? 1330 01:31:46,300 --> 01:31:47,040 Deme. 1331 01:31:47,320 --> 01:31:48,080 Vallahi. 1332 01:31:48,560 --> 01:31:49,800 Sönük mü diyorsun! 1333 01:31:49,800 --> 01:31:51,160 Sanki böyle bir sönük gibi ya. 1334 01:31:51,160 --> 01:31:52,400 Allah Allah. 1335 01:31:52,620 --> 01:31:58,680 [...kapı sesi...] 1336 01:32:03,640 --> 01:32:04,520 Nazar. 1337 01:32:08,320 --> 01:32:09,860 Lohusa şerbeti. 1338 01:32:10,380 --> 01:32:11,640 Anam gönderdi. 1339 01:32:11,820 --> 01:32:14,640 Şimdi iki ayağı bir pabucda dır onların dedi. 1340 01:32:16,000 --> 01:32:17,040 Öyle işte. 1341 01:32:25,720 --> 01:32:26,640 Nazar. 1342 01:32:28,860 --> 01:32:30,060 Ben çok korktum. 1343 01:32:30,940 --> 01:32:31,720 Neden? 1344 01:32:32,440 --> 01:32:33,320 Öyle işte. 1345 01:32:37,580 --> 01:32:38,540 Ben gideyim. 1346 01:32:39,420 --> 01:32:41,500 Anam babamdan habersiz yolladı. 1347 01:32:42,540 --> 01:32:43,140 Gideyim ben. 1348 01:32:43,680 --> 01:32:44,540 Nazar. 1349 01:32:46,460 --> 01:32:47,140 Ne oldu? 1350 01:32:48,020 --> 01:32:48,980 Çok sağ ol! 1351 01:32:50,540 --> 01:33:12,880 [...müzik çalıyor...] 1352 01:33:16,680 --> 01:33:17,440 Mustafa. 1353 01:33:20,180 --> 01:33:21,020 Mustafa. 1354 01:33:21,400 --> 01:33:22,060 He canım. 1355 01:33:22,720 --> 01:33:24,420 Ne oldu konuştun mu Nefes işini? 1356 01:33:25,440 --> 01:33:26,380 Konuştum! 1357 01:33:26,760 --> 01:33:27,840 Konuştum da. 1358 01:33:28,000 --> 01:33:33,360 Asiyem şimdi ya sen içeriden çıktın rahat uyuyorsun diye. 1359 01:33:33,380 --> 01:33:35,180 Beşiği odasına götürdü değil mi? 1360 01:33:41,240 --> 01:33:43,340 Odun odun atam. 1361 01:33:45,100 --> 01:34:16,800 [...müzik çalıyor...] 1362 01:34:16,800 --> 01:34:18,400 Çok şükür çok şükür. 1363 01:34:18,580 --> 01:34:20,580 Hayde, hayde, hayde. 1364 01:34:35,320 --> 01:34:37,860 Bir daha ne zaman bu sofra etrafına toplanırız diyordum! 1365 01:34:40,180 --> 01:34:41,520 Allah'ıma bin şükür. 1366 01:34:45,920 --> 01:34:46,700 Çok şükür. 1367 01:34:48,420 --> 01:34:49,600 Hadi afiyet olsun! 1368 01:34:57,060 --> 01:34:58,040 Sen yemiyor musun? 1369 01:34:58,900 --> 01:34:59,660 Siz başlayın. 1370 01:35:00,080 --> 01:35:00,900 Hadi. 1371 01:35:22,740 --> 01:35:24,420 Aslında ben bir şey yapmadım. 1372 01:35:25,180 --> 01:35:26,720 Her şeyi Yiğit yapmış. 1373 01:35:27,300 --> 01:35:31,140 Savcı Bey ile yani sizin dilekçenizi yazan Savcı bey ile sonra konuştuk! 1374 01:35:31,800 --> 01:35:32,860 Anlatsana Yiğit! 1375 01:35:33,240 --> 01:35:35,280 Savcı amcaya kurabiye götürdüm. 1376 01:35:36,020 --> 01:35:38,820 Annemi yengem ne zaman bırakacaksın dedim. 1377 01:35:39,060 --> 01:35:41,360 Allah Allah o ara ben neredeydim acaba? 1378 01:35:41,860 --> 01:35:42,620 Oy. 1379 01:35:42,900 --> 01:35:45,160 Yani bizi sen kurtardın öyle mi? 1380 01:35:45,340 --> 01:35:46,760 Minnak süpermen. 1381 01:35:46,760 --> 01:35:47,640 [...gülüyor...] 1382 01:35:47,640 --> 01:35:49,140 Esta piti piti. 1383 01:35:49,140 --> 01:35:50,980 [...gülüyor...] 1384 01:35:51,920 --> 01:35:54,380 Esta piti piti değil Estağfurullah. 1385 01:35:54,520 --> 01:35:57,760 Olsun duyan anlamıştır onun ne olduğunu ha. 1386 01:35:58,640 --> 01:36:01,280 Ya siz çocuğun adını ne koyacaksınız? 1387 01:36:05,080 --> 01:36:07,760 Rahmetlik babamın adını düşündük! 1388 01:36:09,440 --> 01:36:10,240 Mehmet. 1389 01:36:13,100 --> 01:36:14,460 Mehmet Eren olsa? 1390 01:36:14,760 --> 01:36:19,100 Bizim toprağın uşağıydı genç delikanlıydı şehit oldu! 1391 01:36:19,960 --> 01:36:21,240 Mehmet Eren olmaz mı? 1392 01:36:21,580 --> 01:36:23,340 Olur baba olmaz mı? 1393 01:36:23,340 --> 01:36:25,200 Allah rahmet eylesin olur tabii. 1394 01:36:25,900 --> 01:36:28,160 Adını da fısıldarsın kulağına ha Osman baba. 1395 01:36:29,440 --> 01:36:31,480 Saniye hanım nerede? Ben göremedim onu. 1396 01:36:32,240 --> 01:36:35,320 He o yukarıda uşağı bırakmıyor ki. 1397 01:36:36,200 --> 01:36:39,520 Alabilsem getireceğim de yemeğe bile inmedi. 1398 01:36:40,680 --> 01:36:43,240 Ya o kadar ki bizim bile yaklaştırmıyor uşağın yanına. 1399 01:36:43,280 --> 01:36:45,920 Daha ben bile bir defa kucağıma alamadım Mehmet Eren'i. 1400 01:36:47,020 --> 01:36:48,480 Fikret abiyi de çağırsaydık keşke. 1401 01:36:48,740 --> 01:36:53,260 Aradım yani yemeğe yetişemeyeceğim ama uğrayacağım. 1402 01:36:53,260 --> 01:36:54,520 [...kapı sesi...] 1403 01:36:54,520 --> 01:36:57,840 Vallahi kapı çaldı ha iyi adam lafının üstüne Fatih aç kapıyı oğlum. 1404 01:37:08,140 --> 01:37:10,360 (Gülendam dan bir mektup aldım!) 1405 01:37:10,360 --> 01:37:11,640 (Hamileymiş.) 1406 01:37:12,620 --> 01:37:14,620 (Oda sanaymış tükendim da.) 1407 01:37:15,140 --> 01:37:18,000 (O zaman bu çocuk nerede Fikret abi?) 1408 01:37:20,340 --> 01:37:21,940 Tam karşımda duruyor. 1409 01:37:34,140 --> 01:37:40,020 (Evladını aramak nedir nasıldır? Öğrenmek istersen...) 1410 01:37:45,620 --> 01:37:47,000 ...bir gün sana anlatırım. 1411 01:37:54,220 --> 01:37:58,280 Allahu ekber senin adın Mehmet Eren. 1412 01:37:58,600 --> 01:38:00,140 Allahu ekber. 1413 01:38:00,520 --> 01:38:02,560 Senin adın Mehmet Eren. 1414 01:38:03,160 --> 01:38:04,700 Allahu ekber. 1415 01:38:05,380 --> 01:38:07,420 Senin adın Mehmet Eren. 1416 01:38:07,920 --> 01:38:10,680 Al bakayım kızım Bismillahirrahmanirrahim. 1417 01:38:11,000 --> 01:38:13,140 Cenabı Allah nazarlardan korusun! 1418 01:38:13,520 --> 01:38:15,560 Adıyla yaşasın inşallah. 1419 01:38:15,860 --> 01:38:17,300 Amin, amin. 1420 01:38:17,720 --> 01:38:18,740 Amin amin. 1421 01:38:21,820 --> 01:38:24,120 Allah analı babalı büyütsün! 1422 01:38:24,380 --> 01:38:25,920 Adıyla yaşasın. 1423 01:38:34,300 --> 01:38:36,300 Allah analı babalı büyütsün! 1424 01:38:38,480 --> 01:38:40,060 İyi ki varsın Mehmet Eren. 1425 01:38:40,220 --> 01:38:41,560 İyi ki varsın Eren. 1426 01:38:43,720 --> 01:38:45,580 Allah analı babalı büyütsün kızım. 1427 01:38:45,800 --> 01:38:46,680 Sağ ol baba. 1428 01:38:52,640 --> 01:38:55,940 Hoş geldin hoşluklar getirdin aslan yeğenim benim. 1429 01:38:56,420 --> 01:38:57,620 İyi ki geldin! 1430 01:38:59,480 --> 01:39:01,340 Hepimizi bir araya getirdin. 1431 01:39:06,100 --> 01:39:07,280 Haydi buyurun sofraya. 1432 01:39:07,280 --> 01:39:33,080 [...müzik çalıyor...] 1433 01:39:34,260 --> 01:39:35,240 Kestane mi yaptın? 1434 01:39:35,640 --> 01:39:37,100 Kızlar sever. 1435 01:39:37,260 --> 01:39:38,260 Ver sen ver. 1436 01:39:39,640 --> 01:39:41,860 Dur kız dur hemen yeme sıcak. 1437 01:39:42,020 --> 01:39:43,500 Ben ayıklarım size. 1438 01:39:46,120 --> 01:39:48,420 Bir daha ki mahkeme ne zamanmış? Bir şey dedi mi Esma? 1439 01:39:49,920 --> 01:39:51,940 He baba 2 ay sonra. 1440 01:39:52,600 --> 01:39:54,200 İyi hayırlısı. 1441 01:39:54,760 --> 01:39:56,040 O itten haber yok da. 1442 01:39:57,280 --> 01:39:58,120 Kayıp! 1443 01:39:59,020 --> 01:40:01,020 Ölüp gitmiştir inşallah bir yerlere. 1444 01:40:09,320 --> 01:40:10,580 Boşanma işi ne olacak? 1445 01:40:10,800 --> 01:40:12,060 Olacak babam olacak! 1446 01:40:12,480 --> 01:40:14,480 O ister gelsin ister gelmesin. 1447 01:40:15,180 --> 01:40:16,140 O iş bitti. 1448 01:40:23,160 --> 01:40:24,700 Sen hiç yemiyorsun baba. 1449 01:40:24,740 --> 01:40:28,580 Yedim ben kızım sen dur dur ben yerim aha sen al bunları. 1450 01:40:35,400 --> 01:42:53,400 [...müzik çalıyor...] 1451 01:42:57,400 --> 01:42:58,560 Ayaklarına sağlık abi. 1452 01:42:58,820 --> 01:42:59,600 Eyvallah! 1453 01:43:00,160 --> 01:43:02,540 Sağ olasın Fikret kardeş hayırlı geceler olsun. 1454 01:43:02,540 --> 01:43:03,640 Eyvallah kardeş eyvallah! 1455 01:43:05,740 --> 01:43:07,620 Ya siz nereye ya oturuyorduk daha. 1456 01:43:07,620 --> 01:43:10,800 Yok yok bizde gidelim hem siz yorgunsunuz be evladım ya. 1457 01:43:11,660 --> 01:43:12,600 Fikret kardeş. 1458 01:43:12,920 --> 01:43:14,960 Çay her daim hazırdır bilgin olsun! 1459 01:43:15,040 --> 01:43:17,040 Geleceğim hocam geleceğim. 1460 01:43:17,040 --> 01:43:17,980 İyi hayırlı akşamlar olsun! 1461 01:43:18,380 --> 01:43:19,000 Hayırlı akşamlar. 1462 01:43:19,140 --> 01:43:20,340 Hayırlı akşamlar. 1463 01:43:22,500 --> 01:43:23,260 Abim. 1464 01:43:23,660 --> 01:43:24,940 Allah analı babalı büyütsün! 1465 01:43:25,100 --> 01:43:26,380 Hayırlı uğurlu olsun! 1466 01:43:26,800 --> 01:43:28,900 Sağ olasın Allah razı olsun! 1467 01:43:29,320 --> 01:43:31,320 Şu da içeride şey yapamadım. 1468 01:43:31,320 --> 01:43:32,260 Bu nedir la? 1469 01:43:32,480 --> 01:43:33,220 Bebek için. 1470 01:43:34,340 --> 01:43:37,600 Zahmet etmişsiniz ya Esma sağ olasınız! 1471 01:43:37,600 --> 01:43:38,240 Devrem. 1472 01:43:38,240 --> 01:43:38,900 Hadi iyi geceler. 1473 01:43:38,900 --> 01:43:39,940 Hayırlı akşamlar. 1474 01:43:40,620 --> 01:43:43,200 Ulan haydi bekletmeyin Osman babamı. 1475 01:43:43,260 --> 01:43:44,080 Berrak. 1476 01:43:44,920 --> 01:43:46,240 Yavaş. 1477 01:43:47,440 --> 01:43:48,240 İyi geceler. 1478 01:43:49,480 --> 01:43:50,880 Bir tek ona mı iyi geceler? 1479 01:43:50,880 --> 01:43:52,700 Burada bir sürü insan gitti ya. 1480 01:43:52,700 --> 01:43:53,640 Abi. 1481 01:43:53,840 --> 01:43:56,180 Utandırma Yangazımı haydi haydi. 1482 01:43:56,420 --> 01:43:57,180 Haydi. 1483 01:43:59,240 --> 01:44:00,000 İyi geceler. 1484 01:44:06,440 --> 01:44:07,720 Sen bunları ne ara yaptın? 1485 01:44:07,900 --> 01:44:08,920 Yaptım işte. 1486 01:44:11,960 --> 01:44:13,100 Çok güzel olmuş. 1487 01:44:13,840 --> 01:44:15,360 Hazine sandığı demek öyle mi? 1488 01:44:22,820 --> 01:44:25,860 Benim uykum geldi hadi iyi geceler. 1489 01:44:28,420 --> 01:44:29,440 İyi geceler. 1490 01:44:36,340 --> 01:44:37,820 Dişler fırçalansın! 1491 01:44:45,400 --> 01:44:47,400 [...bebek ağlıyor...] 1492 01:44:48,220 --> 01:44:50,720 Saniye:Benim odamda olsa uyamazdı. 1493 01:44:51,580 --> 01:44:55,160 [...bebek ağlıyor...] 1494 01:44:58,400 --> 01:45:01,300 [...bebek ağlıyor...] 1495 01:45:03,860 --> 01:45:05,540 Benim Mehmet Erenim. 1496 01:45:08,260 --> 01:45:10,260 Çekil çekil! 1497 01:45:10,400 --> 01:45:12,540 Ver onu bana ver ver. 1498 01:45:14,380 --> 01:45:18,540 Öyle sallanmaz o sersem edeceksiniz oğlanı. 1499 01:45:20,400 --> 01:45:21,300 Mustafa. 1500 01:45:22,860 --> 01:45:24,480 Bir şey diyecek misin artık? 1501 01:45:25,240 --> 01:45:26,920 Uyutacak yani. 1502 01:45:27,180 --> 01:45:28,600 Zaten susmuştu yani. 1503 01:45:29,840 --> 01:45:31,120 Ya kızım işte uyutacak! 1504 01:45:31,680 --> 01:45:33,720 Beşiği burayadır getirip yatıracak! 1505 01:45:34,000 --> 01:45:35,140 Ula nedir ya? 1506 01:45:38,580 --> 01:45:40,620 Bizim evimizin tavanları da çok yüksek! 1507 01:45:41,380 --> 01:45:42,920 Ya burası kadar değil ama. 1508 01:45:45,840 --> 01:45:47,260 Neyse senin boyun uzun zaten. 1509 01:45:47,940 --> 01:45:48,780 Ne alaka? 1510 01:45:50,580 --> 01:45:52,480 Perdeleri asarı işe yararsın. 1511 01:45:53,580 --> 01:45:55,660 Perde asacağım da işe yarayacağım öyle mi? 1512 01:45:56,340 --> 01:45:57,340 Yani. 1513 01:46:00,000 --> 01:46:03,140 İyi asarız anca ben perde asarım zaten. 1514 01:46:14,240 --> 01:46:15,920 Bir haber var mı Şamil? 1515 01:46:15,920 --> 01:46:16,680 Yok abi. 1516 01:46:16,800 --> 01:46:17,820 Telefonu da kapalı. 1517 01:46:18,380 --> 01:46:20,540 Takip edilmemek için kapattı galiba. 1518 01:46:24,540 --> 01:46:26,940 Ne yapmaya çalışıyorsun evlat? 1519 01:46:39,640 --> 01:46:48,900 [...müzik çalıyor...] 1520 01:46:49,320 --> 01:46:50,220 Mustafa. 1521 01:46:50,420 --> 01:46:51,220 Mustafa. 1522 01:46:52,060 --> 01:46:53,380 Mehmet Eren yok. 1523 01:46:53,980 --> 01:46:56,740 Oğlum Vedat Mustafa kalk! 1524 01:46:56,860 --> 01:46:58,300 Ya ne Vedat' ı ya? 1525 01:46:58,640 --> 01:46:59,720 Asiye. 1526 01:47:07,860 --> 01:47:09,000 Ya ana ya. 1527 01:47:09,080 --> 01:47:09,880 Ne? 1528 01:47:26,340 --> 01:47:27,480 Eren' i mi almıştı. 1529 01:47:28,180 --> 01:47:31,220 Benim çocuğum benden çaldınız şimdi ödeşme zamanı dedi. 1530 01:47:32,600 --> 01:47:35,820 Vedat o pis ellerini uzaktı oğluma. 1531 01:47:38,180 --> 01:47:40,440 Mustafa o şerefsiz... 1532 01:47:41,060 --> 01:47:43,220 ...pis ellerini uzatmaz uşağımıza değil mi? 1533 01:47:43,540 --> 01:47:44,760 Sen izin vermezsin. 1534 01:47:45,180 --> 01:47:46,120 Asla. 1535 01:47:48,700 --> 01:47:49,720 Nerede şimdi o it? 1536 01:47:50,260 --> 01:47:51,440 Kayıp hala değil mi? 1537 01:48:00,000 --> 01:49:20,920 [...müzik çalıyor...] 1538 01:49:24,500 --> 01:49:25,700 Ne yapıyorsun burada? 1539 01:49:27,200 --> 01:49:28,220 Hiç. 1540 01:49:30,720 --> 01:49:31,820 Tabii ki. 1541 01:49:33,240 --> 01:49:34,320 İçeri nasıl girdin? 1542 01:49:36,340 --> 01:49:37,620 Kapıdan evlat. 1543 01:49:54,640 --> 01:49:56,360 Daha düne kadar bu... 1544 01:49:57,500 --> 01:50:00,660 ...evlat lafı rahatsız etmiyordu ama şimdi canımı sıkıyor. 1545 01:50:04,400 --> 01:50:05,560 Ne diyim istersin? 1546 01:50:06,040 --> 01:50:06,600 Vedat. 1547 01:50:07,460 --> 01:50:08,380 Vedat bey. 1548 01:50:09,060 --> 01:50:10,160 Fark etmez. 1549 01:50:11,420 --> 01:50:13,500 Evlat, oğlum falan olmasın da. 1550 01:50:18,380 --> 01:50:19,960 Ne yapmayı düşünüyorsun? 1551 01:50:21,340 --> 01:50:22,720 Oğlumu alıp gideceğim. 1552 01:50:24,060 --> 01:50:25,080 Sonra da... 1553 01:50:26,740 --> 01:50:28,780 ...baba oğul anneyi bekleyeceğiz. 1554 01:50:29,520 --> 01:50:30,860 Nefes' i. 1555 01:50:33,460 --> 01:50:34,420 Yapma. 1556 01:50:35,460 --> 01:50:36,540 Yiğit' i götürme. 1557 01:50:38,740 --> 01:50:40,900 Yiğit senin oğlun olsa bile. 1558 01:50:41,080 --> 01:50:42,980 Çocuğun dünyasını yıkma. 1559 01:50:43,860 --> 01:50:44,620 Ben... 1560 01:50:45,740 --> 01:50:48,060 ...oğlumu başka bir adama bırakacak değilim! 1561 01:50:50,500 --> 01:50:52,160 O kadar kötü bir baba değilim! 1562 01:50:53,440 --> 01:50:54,720 Bazı insanlar... 1563 01:50:55,240 --> 01:50:56,520 ...bunu yapabilirler. 1564 01:50:58,120 --> 01:50:59,320 Ama ben o değilim! 1565 01:51:01,020 --> 01:51:01,860 Şimdi. 1566 01:51:02,980 --> 01:51:04,180 Müsaadenizle beyefendi. 1567 01:51:05,080 --> 01:51:06,240 Biraz uyumam lazım! 1568 01:51:06,820 --> 01:51:07,520 Şöyle... 1569 01:51:08,560 --> 01:51:11,600 ...8 saat deliksiz bir uyku çok iyi gelecek! 1570 01:51:15,100 --> 01:51:18,160 Kapının yerini biliyorsun değil mi? Göstermeme gerek yok. 1571 01:51:24,120 --> 01:51:26,220 Bir küçücük... 1572 01:51:27,900 --> 01:51:30,740 ...aslancık varmış. 1573 01:51:30,880 --> 01:51:32,880 Bir küçücük... 1574 01:51:34,420 --> 01:51:37,480 ...aslancık varmış. 1575 01:51:38,020 --> 01:51:44,820 Çöller de ko ko koşar oynarmış. 1576 01:51:45,620 --> 01:51:50,240 Çöller de ko ko koşar oynarmış. 1577 01:51:54,300 --> 01:52:01,500 Babası onu pek severmiş. 1578 01:52:06,680 --> 01:52:13,380 Sen benim ca ca canımsın dermiş. 1579 01:52:15,340 --> 01:52:22,540 Sen benim ca ca canımsın dermiş. 1580 01:52:24,120 --> 01:52:29,660 Aslan baba harbe gidince. 1581 01:52:29,940 --> 01:52:35,280 Aslan baba harbe gidince. 1582 01:52:35,860 --> 01:52:41,480 Küçüğü ra ra rahatı bitmiş. 1583 01:52:42,760 --> 01:52:47,120 Küçüğü ra ra rahatı bitmiş. 1584 01:52:48,440 --> 01:52:53,880 Aslan baba harpte vurulmuş. 1585 01:52:54,620 --> 01:53:00,420 Aslan baba harpte vurulmuş. 1586 01:53:01,000 --> 01:53:07,080 Küçüğü çö çö çölden kovulmuş. 1587 01:53:08,100 --> 01:53:14,000 Küçüğü çö çö çölden kovulmuş. 1588 01:53:22,420 --> 01:53:23,820 [...kapı sesi...] 1589 01:53:24,380 --> 01:53:25,460 Gelebilir miyim? 1590 01:53:29,540 --> 01:53:30,720 Gel oğlum gel. 1591 01:53:39,140 --> 01:53:40,580 Anan hala uyanmadı. 1592 01:53:40,580 --> 01:53:41,560 Ne yapsak? 1593 01:53:41,560 --> 01:53:42,700 Bilmem. 1594 01:53:42,700 --> 01:53:44,180 Gıdık çanavarı. 1595 01:53:45,200 --> 01:53:47,440 Ya ben uyandım. 1596 01:53:48,280 --> 01:53:49,400 Olsun olsun. 1597 01:53:49,400 --> 01:53:50,280 Ya yine mi hayır. 1598 01:53:51,920 --> 01:53:53,920 [...gülüyor...] 1599 01:53:53,920 --> 01:53:54,620 Yapma! 1600 01:53:54,960 --> 01:53:58,740 [...gülüyor...] 1601 01:53:58,740 --> 01:53:59,960 Oğlum yavaş ya. 1602 01:54:00,000 --> 01:54:02,900 Anlamıyor musun çocuk uyuyor aha buraya. 1603 01:54:06,020 --> 01:54:09,040 [...bebek ağlıyor...] 1604 01:54:27,980 --> 01:54:29,980 Aa a siz gitmediniz mi? 1605 01:54:31,300 --> 01:54:32,300 Ne işin var senin burada? 1606 01:54:32,480 --> 01:54:36,160 Şey siz yokken eve göz kulak olayım dedim hem sizden bir haber alırım diye. 1607 01:54:36,660 --> 01:54:37,900 Niye gitmediniz? 1608 01:54:41,940 --> 01:54:44,720 Çok düşüncelisiniz ama gerçekten gelmenize hiç gerek yoktu. 1609 01:54:45,460 --> 01:54:47,160 Olur mu size borcum var. 1610 01:54:47,640 --> 01:54:50,460 Boynum bükük ne yapsam ne etsem eksik kalır! 1611 01:54:50,500 --> 01:54:52,800 Anlıyorum eyvallah bakın... 1612 01:54:53,980 --> 01:54:57,920 ...beni burada görmediniz, hiçbir şey duymadınız, hiçbir şeyden haberiniz yok. Anlaştık mı? 1613 01:54:59,300 --> 01:55:00,580 Tamam teşekkür ederi. 1614 01:55:00,580 --> 01:55:01,600 Nefes içeriden çıkmış. 1615 01:55:02,100 --> 01:55:03,820 Asiye doğum yapmış biliyor musun? 1616 01:55:04,900 --> 01:55:07,900 Tahir ile Nefes yeğenine altın almaya Gültekin' e gitmişler. 1617 01:55:07,900 --> 01:55:10,720 Gültekin ile benim herifin arası iyi o söylemiş. 1618 01:55:11,740 --> 01:55:12,500 Bide. 1619 01:55:13,080 --> 01:55:14,660 Tahir ile Nefes ev tutmuş. 1620 01:55:15,220 --> 01:55:19,140 Emlakçı Emre var her türlü alım satım yapar o söylemiş. 1621 01:55:22,020 --> 01:55:23,200 Nerede bu emlakçı? 1622 01:55:23,620 --> 01:55:25,820 Bizim herifin dükkanının hemen arkasında. 1623 01:55:25,960 --> 01:55:26,840 Ortaklar emlak. 1624 01:55:27,060 --> 01:55:28,120 Ortaklar. 1625 01:55:32,580 --> 01:55:34,400 Ne iyi ettiniz de geldiniz. 1626 01:55:34,940 --> 01:55:35,920 Teşekkür ederim. 1627 01:55:48,040 --> 01:55:50,700 Al Yangaz al Allah' ını seversen. 1628 01:55:50,880 --> 01:55:53,640 Yarım börek yarım börek. 1629 01:55:53,940 --> 01:55:57,720 Yenge Allah sizden razı olsun sonunda sofra gibi sofra gördük yani. 1630 01:55:57,860 --> 01:56:00,820 Bak bu senin kurduğun sofrayı beğenmiyor he. 1631 01:56:01,020 --> 01:56:02,240 Biz ev tuttuk! 1632 01:56:03,100 --> 01:56:04,220 Yavaş. 1633 01:56:05,140 --> 01:56:06,380 Ne ara tuttun lan evi? 1634 01:56:06,580 --> 01:56:08,060 Benim de odam var. 1635 01:56:09,180 --> 01:56:12,140 Uyyy şunu bir anlatın ya. 1636 01:56:12,140 --> 01:56:13,580 Evde tuttuk dükkanda. 1637 01:56:13,680 --> 01:56:15,900 Dükkan mı o niye ki? 1638 01:56:17,280 --> 01:56:18,560 Nefes lezzetler için. 1639 01:56:18,820 --> 01:56:21,640 Nefis lezzetler. 1640 01:56:22,140 --> 01:56:23,940 Yani evi yolu ayırıyoruz ha. 1641 01:56:26,700 --> 01:56:28,440 Darısı başımıza Mustafa. 1642 01:56:30,940 --> 01:56:32,380 Yakın mı bari Tahir? 1643 01:56:32,380 --> 01:56:33,920 Yakın abi yakın. 1644 01:56:34,160 --> 01:56:39,280 Bugün kontrat işlerin halledeceğim sonra elektrik,su, eşya falan derken çıkacağız bakalım işte. 1645 01:56:40,180 --> 01:56:43,320 İyi hal olur onlarda olur çabuk olur. 1646 01:56:47,620 --> 01:56:49,360 Dükkan hemi dükkan? 1647 01:56:49,460 --> 01:56:50,300 Evet ablam. 1648 01:56:51,020 --> 01:56:53,620 Sen doğum iznine çıktın diye sayıyoruz... 1649 01:56:54,260 --> 01:56:57,480 ...Nazar, Mercan, Berrak, ben bir şekilde idare ederiz. 1650 01:56:57,780 --> 01:56:58,680 Tabii. 1651 01:57:01,720 --> 01:57:03,360 Garson lazım mı? 1652 01:57:03,360 --> 01:57:04,780 [...gülüyor...] 1653 01:57:05,100 --> 01:57:12,120 Nefes sen al aha bu iki Yanagazı tepe tepe çalıştır. Eti senin kemiği... 1654 01:57:13,080 --> 01:57:15,000 ...sen bunlara yarım kova ekmek veriyorsun . 1655 01:57:15,000 --> 01:57:18,340 Su vermene gerek yok bunlar ağızlarını dayayacak bir çeşme bulurlar kendilerine. 1656 01:57:18,880 --> 01:57:22,180 Ya Mustafa Allah Alllah ayıp yani çocuklar. 1657 01:57:26,240 --> 01:57:28,020 Daha önce niye söylemiyorsunuz? 1658 01:57:28,240 --> 01:57:30,940 Valla Mehmet Eren paşamdan sıra bize gelemdi yenge. 1659 01:57:37,840 --> 01:57:38,720 Anneciğim hadi. 1660 01:57:38,760 --> 01:57:41,440 Daha kula gideceksiniz hadi Balım. 1661 01:57:47,300 --> 01:57:49,560 Yani yapacağınız şey çok basit Necla hanım 1662 01:57:50,080 --> 01:57:52,000 Şu arkadaki emlakçıya gideceksiniz... 1663 01:57:52,360 --> 01:57:55,880 ...sizi Tahir Kaleli'nin evi temizlemek için tuttuğunu söyleyeceksiniz. 1664 01:57:56,060 --> 01:58:01,480 Anahtarı alacaksınız, adresi öğreneceksiniz sonra bu bilgileri bana vereceksiniz. 1665 01:58:28,860 --> 01:58:29,880 Yavaş yavaş. 1666 01:58:31,760 --> 01:58:32,720 Nazar. 1667 01:58:32,980 --> 01:58:34,780 Ben şimdi Yiğit' i okulda bırakmaya gidiyorum. 1668 01:58:35,340 --> 01:58:36,880 Oradan Osman babama geçeceğim. 1669 01:58:37,140 --> 01:58:38,080 Orada buluşalım. 1670 01:58:38,460 --> 01:58:40,120 Size çok güzel haberlerim var. 1671 01:58:40,640 --> 01:58:42,680 Haydi Nefes geç kalıyoruz haydi. 1672 01:58:43,180 --> 01:58:44,200 Hadi görüşürüz. 1673 01:58:58,920 --> 01:59:21,300 [...müzik çalıyor...] 1674 01:59:22,780 --> 01:59:26,200 Yangazım hadi bakalım aslanım bu sefer sana emanet. 1675 01:59:26,300 --> 01:59:27,840 Tamamdır abi merak etme sen. 1676 01:59:28,320 --> 01:59:29,080 Yenge. 1677 01:59:29,660 --> 01:59:31,580 Berrak' a selam söylersin olur mu? 1678 01:59:32,780 --> 01:59:33,800 Olur söylerim. 1679 01:59:35,440 --> 01:59:36,700 Haydi uşaklar. 1680 01:59:37,280 --> 01:59:39,280 Haydi Allah zihin açıklığı versin haydi. 1681 01:59:41,880 --> 01:59:42,720 Haydi. 1682 01:59:59,300 --> 02:00:00,640 Hoş geldiniz! 1683 02:00:00,720 --> 02:00:02,360 Ooo Hoş geldiniz hoş geldiniz. 1684 02:00:05,780 --> 02:00:06,920 Berhudar ol kızım. 1685 02:00:09,800 --> 02:00:12,600 Nefes Lezzetler tüm hızı ile devam yani. 1686 02:00:13,620 --> 02:00:15,100 Hadi geçin Berrak içeride. 1687 02:00:15,280 --> 02:00:18,680 Ee Nefes bana telefonda sana güzel haberlerim var dedi. 1688 02:00:18,800 --> 02:00:20,140 Biliyor musun senin ne? 1689 02:00:20,140 --> 02:00:20,920 Yoo. 1690 02:00:21,860 --> 02:00:22,880 A geliyorlar. 1691 02:00:22,880 --> 02:00:23,780 Aa. 1692 02:00:25,840 --> 02:00:28,440 Şimdi onlardan öğreniriz. 1693 02:00:31,480 --> 02:00:32,540 Selam. 1694 02:00:32,540 --> 02:00:33,740 Aleykümselam. 1695 02:00:33,740 --> 02:00:35,080 Cümleten selamlar. 1696 02:00:35,080 --> 02:00:36,520 Aleykümselam güzel oğlum. 1697 02:00:36,520 --> 02:00:39,140 Nefes neymiş bu güzel haber? 1698 02:00:41,200 --> 02:00:42,520 Artık bir dükkanımız var. 1699 02:00:43,440 --> 02:00:47,420 Ooo maşallah maşallah ne güzel bir haber bravo bravo. 1700 02:00:49,800 --> 02:00:52,060 Haydi bana müsaade daha ev tutacağım. 1701 02:00:52,060 --> 02:00:54,000 Ne oluyor banada bir anlatın ya. 1702 02:00:54,060 --> 02:00:57,040 Çok iş var çok Osman babam Esma bırakayım sizi. 1703 02:00:57,040 --> 02:00:58,060 Haydi kızım yürü. 1704 02:00:58,060 --> 02:00:59,420 Haydi bizde eve geçelim. 1705 02:00:59,420 --> 02:01:01,220 Daha anlatacaklarım var size. 1706 02:01:16,900 --> 02:01:18,900 [...telefon çalıyor...] 1707 02:01:20,040 --> 02:01:20,900 Alo! 1708 02:01:21,160 --> 02:01:22,500 Alo ofiste misin? 1709 02:01:22,520 --> 02:01:25,540 Yok abi sabahtan biraz işlerim vardı da. 1710 02:01:25,800 --> 02:01:27,080 Biraz sürecek gibi. 1711 02:01:27,300 --> 02:01:29,340 Bir kaç müşteriye yer göstereceğim de. 1712 02:01:29,860 --> 02:01:32,680 İyi peki ben çarşıda takılıyorum ararsın. 1713 02:01:32,840 --> 02:01:35,880 Tamam tamam abim işim biter bitmez hemen seni ararım. 1714 02:01:40,120 --> 02:01:41,660 Ee bu çok güzel haber. 1715 02:01:42,340 --> 02:01:44,380 Ama önce eksik listesini çıkartmanız lazım! 1716 02:01:44,760 --> 02:01:46,300 Peki dükkanı görebilir miyiz? 1717 02:01:46,600 --> 02:01:47,540 Tabii. 1718 02:01:52,740 --> 02:01:53,660 Neden olmasın? 1719 02:01:54,720 --> 02:01:55,740 Hadi o zaman. 1720 02:01:56,060 --> 02:01:56,980 Hadi. 1721 02:02:01,660 --> 02:02:35,720 [...müzik çalıyor...] 1722 02:02:40,560 --> 02:02:43,220 Harika bayıldım. 1723 02:02:43,340 --> 02:02:45,460 Şuraya tezgah koyarız dedim. 1724 02:02:45,560 --> 02:02:47,560 Tahir 3-4 masa alır dedi. 1725 02:02:47,720 --> 02:02:49,200 Bence daha fazla alır burası. 1726 02:02:49,520 --> 02:02:50,520 Olur valla. 1727 02:02:51,140 --> 02:02:52,420 Siz olursanız olur. 1728 02:02:53,120 --> 02:02:55,940 Yani şimdi ciddi ciddi dükkanımız mı oldu bizim? 1729 02:02:56,420 --> 02:02:57,300 Oldu galiba! 1730 02:02:58,000 --> 02:03:00,000 [...gülüyor...] 1731 02:03:01,420 --> 02:03:05,120 Kızlar bir şey diyeyim mi burada çok güzel iş yaparız burası çok güzel bir yer. 1732 02:03:05,120 --> 02:03:06,580 [...telefon çalıyor...] 1733 02:03:06,580 --> 02:03:07,600 Söyle Nefesim. 1734 02:03:07,740 --> 02:03:11,440 Tahir biz şimdi kızlarla dükkana baktık ben çarşıya geçiyorum. 1735 02:03:11,640 --> 02:03:12,400 Niye? 1736 02:03:12,600 --> 02:03:14,800 Pencere ölçüleri için metre falan alacağım. 1737 02:03:14,960 --> 02:03:16,140 Beraber yapardık! 1738 02:03:16,740 --> 02:03:18,400 Biliyorsun perde benim işim. 1739 02:03:18,500 --> 02:03:19,520 Ben yapmak istiyorum. 1740 02:03:19,980 --> 02:03:20,740 Lütfen! 1741 02:03:21,080 --> 02:03:22,760 İyi tamam tamam bir şey demedik. 1742 02:03:23,080 --> 02:03:24,180 Sen neredesin? 1743 02:03:25,440 --> 02:03:31,580 Ben bu kontrat işi için emlakçıyla bulacaktım ama oyalıyor beni bakalım bir Kunduğa giderim sonra gelirim. 1744 02:03:31,980 --> 02:03:33,000 Tamam evde görüşürüz. 1745 02:03:34,840 --> 02:03:36,260 Ben ev mi dedim? 1746 02:03:36,720 --> 02:03:39,400 Akşam eve gelirken yoğurt ekmek de alayım mı? 1747 02:03:39,880 --> 02:03:40,920 Alma evde var. 1748 02:03:42,120 --> 02:03:42,980 Tahir. 1749 02:03:43,900 --> 02:03:45,360 Seni çok seviyorum. 1750 02:03:45,800 --> 02:03:47,500 Genelde sevilen bir insanım. 1751 02:03:47,780 --> 02:03:49,540 Bana bak Tahir kafanı kırarım senin. 1752 02:03:50,000 --> 02:03:52,860 Olur Nefes haberleşiriz hadi arayacağım ben seni. 1753 02:03:57,100 --> 02:04:16,340 [...ıslık sesi..] 1754 02:04:17,000 --> 02:04:22,860 [...müzik çalıyor...] 1755 02:04:23,320 --> 02:04:24,320 Harika! 1756 02:04:28,380 --> 02:04:48,900 [...müzik çalıyor...] 1757 02:04:54,440 --> 02:04:56,120 Hallettin mi hayatım? 1758 02:04:59,660 --> 02:05:01,260 Hallettim hayatım. 1759 02:05:09,660 --> 02:05:10,700 Beğendin mi? 1760 02:05:16,400 --> 02:05:18,300 Daha diğerlerini görmedin Nefes! 1761 02:05:35,960 --> 02:05:37,300 Sakın! 1762 02:05:38,540 --> 02:05:40,760 Sesini çıkarma. 1763 02:05:43,220 --> 02:05:56,480 [...müzik çalıyor...] 1764 02:06:01,060 --> 02:06:03,140 [...telefon çalıyor...] 1765 02:06:04,080 --> 02:06:04,940 Alo! 1766 02:06:04,940 --> 02:06:06,520 Alo bitti mi işin? 1767 02:06:06,520 --> 02:06:08,420 Bitti Tahir abim bitti. 1768 02:06:08,420 --> 02:06:09,980 Ha şimdi geldim dükkana. 1769 02:06:10,280 --> 02:06:12,380 Senin kontratı hazırlayayım da. 1770 02:06:12,380 --> 02:06:13,700 İyi tamam 10 dakikaya oradayım. 1771 02:06:13,920 --> 02:06:18,980 Ha bu arada abim benim çıkar senin gönderdiğin kadına anahtarı vermiş. 1772 02:06:19,660 --> 02:06:21,220 He temizlik için. 1773 02:06:21,560 --> 02:06:22,620 Hangi kadına? 1774 02:06:23,300 --> 02:06:27,900 Sen göndermişsin abi benim çırak öyle söyledi ev için da. 1775 02:06:42,200 --> 02:06:44,720 Siz ne düşünürsünüz bilmiyorum ama bence... 1776 02:06:45,240 --> 02:06:47,060 ...Yiğit'in odası burası olmalı. 1777 02:06:47,060 --> 02:06:48,360 Gerçi... 1778 02:06:49,160 --> 02:06:50,760 ...ben onu alıp gideceğim ama. 1779 02:06:51,480 --> 02:06:54,300 Yinede tatillerde annesini ziyarete gelebilir tabii ki. 1780 02:06:57,580 --> 02:07:00,620 Sen ona hasretine nasıl dayanırsan bilemiyorum. 1781 02:07:01,380 --> 02:07:02,660 Açıkçası... 1782 02:07:03,680 --> 02:07:04,960 ...umurumda da değil! 1783 02:07:05,020 --> 02:07:06,140 Nefes. 1784 02:07:21,880 --> 02:07:23,600 Kim arıyor merak etmiyor musun? 1785 02:07:26,000 --> 02:07:26,980 Aç şunu. 1786 02:07:47,440 --> 02:07:48,400 Nefes. 1787 02:07:51,480 --> 02:07:52,340 Tahir. 1788 02:07:52,340 --> 02:07:55,840 Benim Vedat hayırlı olsun! 1789 02:07:55,980 --> 02:07:57,680 Yerden ısıtma değil mi burası? 1790 02:07:58,260 --> 02:08:01,800 Ula şerefsiz ula şerefsiz geberteceğim seni. 1791 02:08:02,920 --> 02:08:04,200 Yok bir şey lazım değil! 1792 02:08:04,660 --> 02:08:09,340 Sen gel yeter size ev hediyesi hazırladım bayılacaksın! 1793 02:08:11,120 --> 02:08:13,120 Aaaaaaa. 1794 02:08:15,120 --> 02:08:16,480 Şey lazım mı diye soruyor. 1795 02:08:17,460 --> 02:08:22,440 Tahirciğim Nefes banyodaydı da şimdi çıktık kapatmam lazım bekliyoruz. 1796 02:08:23,560 --> 02:08:38,360 [...müzik çalıyor...] 1797 02:08:42,780 --> 02:08:46,540 [...ağlıyor...] 1798 02:08:49,820 --> 02:09:14,520 [...ağlıyor...] 1799 02:09:15,440 --> 02:09:49,880 [...müzik çalıyor...] 1800 02:09:56,100 --> 02:09:56,740 Nefes. 1801 02:09:59,820 --> 02:10:00,840 Nefes. 1802 02:10:00,840 --> 02:10:02,620 İyi misin iyi misin? 1803 02:10:03,000 --> 02:10:04,000 İyi misin ? 1804 02:10:08,080 --> 02:10:24,420 [...ağlıyor...] 1805 02:10:26,700 --> 02:10:27,560 Yiğit. 1806 02:10:28,460 --> 02:10:32,200 Fatih seni severim sen karışma çekil! 1807 02:10:34,260 --> 02:10:35,280 Baba. 1808 02:10:43,820 --> 02:10:45,820 [...silah sesi...] 1809 02:10:46,600 --> 02:10:48,220 Fatih oğlumu da al yukarı gel. 1810 02:10:50,500 --> 02:10:52,500 Nefes bekle bekle beni. 1811 02:11:01,000 --> 02:11:01,920 Tamam. 1812 02:11:01,920 --> 02:11:03,860 [...telefon çalıyor...] 1813 02:11:03,880 --> 02:11:05,620 Tamam siz dosyaları getirin. 1814 02:11:05,880 --> 02:11:06,780 Bakacağım. 1815 02:11:07,000 --> 02:11:09,780 [...telefon çalıyor...] 1816 02:11:12,060 --> 02:11:13,280 Nefes yenge hayırdır? 1817 02:11:13,280 --> 02:12:33,720 [...müzik çalıyor...] 1818 02:12:53,060 --> 02:12:54,940 Kusura bakma Tahir beklemedim geciktin. 1819 02:12:56,360 --> 02:12:57,340 Ama ev güzelmiş. 1820 02:12:58,780 --> 02:12:59,520 Karıma... 1821 02:12:59,940 --> 02:13:03,020 ...oğluma evime yaklaşmayacaksın dedim sana. 1822 02:13:03,480 --> 02:13:04,380 Bir daha gelmem. 1823 02:13:05,100 --> 02:13:06,120 Gelemem zaten. 1824 02:13:07,520 --> 02:13:09,020 Oğlumu alıp gideceğim. 1825 02:13:18,260 --> 02:13:20,400 Tahir biz bu anı seninle çok yaşadık! 1826 02:13:22,040 --> 02:13:24,080 Yani bu silah meselesi artık... 1827 02:13:24,780 --> 02:13:25,900 ...kabak tadı verdi. 1828 02:13:27,520 --> 02:13:29,600 Yapamayacağını ikimiz de çok iyi biliyoruz. 1829 02:13:31,000 --> 02:13:32,020 Yapamazsın! 1830 02:13:33,640 --> 02:13:34,520 Çünkü sen... 1831 02:13:35,800 --> 02:13:36,900 ..iyi birisi. 1832 02:13:38,080 --> 02:13:39,180 Mustafa da öyle. 1833 02:13:40,500 --> 02:13:41,760 Kardeşlerinde. 1834 02:13:42,240 --> 02:13:43,340 Sizler iyisiniz. 1835 02:13:45,060 --> 02:13:46,060 Yapmazsınız. 1836 02:13:53,460 --> 02:13:54,620 Abi yapma. 1837 02:13:54,620 --> 02:13:56,260 [...gülüyor...] 1838 02:13:56,260 --> 02:13:57,380 Yapma. 1839 02:13:59,340 --> 02:14:05,280 Hayatımda ilk kez 8 yıl boyunca bana yaşattığı korkuyu ona da yaşatmak istedim. 1840 02:14:05,280 --> 02:14:07,160 Bir kerede o acı çeksin istedim. 1841 02:14:08,640 --> 02:14:16,600 O adamın benimle ne derdi var he? Mustafa'yla, Asiye' yle. Mercan'la, Nazar'la ne dedi var? 1842 02:14:20,140 --> 02:14:21,860 Senin kollarında ölmek istiyorum. 1843 02:14:30,640 --> 02:14:33,240 Aklıma bir şey takıldı soracağım soracağım soramıyorum. 1844 02:14:35,100 --> 02:14:36,180 Nefes. 1845 02:14:37,140 --> 02:14:39,540 Parfümünü değiştirmemiş fark ettin mi? 1846 02:14:40,560 --> 02:14:41,560 Pardon! 1847 02:14:42,400 --> 02:14:44,740 Bunu fark edecek kadar yaklaşamazsın ona. 1848 02:14:45,080 --> 02:14:46,400 Unutmuşum! 1849 02:14:50,240 --> 02:14:51,860 Ben Nefes için her şeyi yaparım. 1850 02:14:52,280 --> 02:14:54,260 Bütün günahları işlerim. 1851 02:14:54,280 --> 02:14:57,600 Bütün suçları işlerim ama sen yapamazsın. 1852 02:14:57,680 --> 02:15:02,960 İşte o yüzden Nefes senin değil benim. 1853 02:15:02,960 --> 02:15:08,400 [...silah sesi...] 1854 02:15:14,480 --> 02:15:15,340 Seninle de. 1855 02:15:16,300 --> 02:15:17,500 Hiç konuşulmuyor. 1856 02:15:19,940 --> 02:15:39,960 [...müzik çalıyor...] 1857 02:15:50,720 --> 02:15:52,540 Aaaa aaa 1858 02:15:58,320 --> 02:15:59,420 Aaa. 1859 02:17:16,059 --> 02:17:35,639 [...müzik çalıyor...] 118201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.