All language subtitles for Miami.Vice.S05E04.Bad.Timing.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:03,252 Detective Mills, when you were at |AD, 2 00:00:03,294 --> 00:00:05,671 did you ever interview Detective Crockett? 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,548 Many times. 4 00:00:07,590 --> 00:00:10,259 Did you form an opinion of him as an officer? 5 00:00:10,343 --> 00:00:12,094 Yes, I did. 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,514 May we hear that opinion? 7 00:00:14,931 --> 00:00:16,516 In my view, 8 00:00:16,599 --> 00:00:20,895 Detective Sonny Crockett is a liability to this department. 9 00:00:21,771 --> 00:00:24,649 He's insubordinate, erratic, 10 00:00:24,941 --> 00:00:29,904 and I believe this so-called memory loss is a scam and an outrage. 11 00:00:30,530 --> 00:00:33,658 I think he should be booted from the force. 12 00:00:33,783 --> 00:00:38,162 Isn't it true that you saw Sonny Crockett murder a fellow police officer? 13 00:00:39,121 --> 00:00:41,082 Yagovitch was a bad cop. 14 00:00:41,791 --> 00:00:44,210 Sonny killed him in self-defense. 15 00:00:44,752 --> 00:00:47,547 Detective Crockett also tried to kill you. 16 00:00:49,507 --> 00:00:50,967 Yes. 17 00:00:51,801 --> 00:00:53,970 When he thought he was Burnett. 18 00:00:54,053 --> 00:00:56,472 Afterwards he also saved my life. 19 00:00:57,765 --> 00:01:00,142 When he was back to Crockett again. 20 00:01:00,184 --> 00:01:02,144 If it hadn't have been for Sonny, 21 00:01:02,186 --> 00:01:03,980 Cliff King would have killed me. 22 00:01:05,189 --> 00:01:09,110 See, I've worked five years with this man side by side. 23 00:01:11,028 --> 00:01:13,739 And I know that Sonny Crockett is no killer. 24 00:01:13,823 --> 00:01:15,825 And once his memory returned? 25 00:01:15,908 --> 00:01:18,286 He came back to the OCB on his own accord. 26 00:01:18,327 --> 00:01:20,663 And subsequently broke out of jail. 27 00:01:20,746 --> 00:01:22,665 To prove his innocence. 28 00:01:23,499 --> 00:01:25,960 He exonerated himself by bringing down Cliff King 29 00:01:26,002 --> 00:01:29,005 and the remaining members of the Carrera drug family. 30 00:01:29,046 --> 00:01:31,591 All Detective Crockett did was his job. 31 00:01:31,674 --> 00:01:35,052 Detective Crockett has sustained a severe head injury 32 00:01:35,386 --> 00:01:39,599 and I see nothing there to contradict the diagnosis of amnesia. 33 00:01:39,682 --> 00:01:41,559 What about the fact that he's unable to remember 34 00:01:41,642 --> 00:01:44,478 any of his actions in the two months in question? 35 00:01:44,562 --> 00:01:47,732 Couldn't that be a convenient lapse of memory? 36 00:01:48,024 --> 00:01:51,652 The answer to your question is that I'm a neurosurgeon. 37 00:01:52,737 --> 00:01:56,073 You're questioning Detective Crockett's mental capacities. 38 00:01:56,157 --> 00:01:59,160 That determination should be made by a psychiatrist. 39 00:01:59,243 --> 00:02:00,328 Not me. 40 00:02:00,369 --> 00:02:02,496 As you know, this is not a police hearing. 41 00:02:02,580 --> 00:02:05,291 No charges of murder have been filed. 42 00:02:05,541 --> 00:02:08,836 However, given the circumstances, 43 00:02:08,878 --> 00:02:12,632 it is my recommendation pending further investigation 44 00:02:12,715 --> 00:02:15,801 in the aforesaid Manolo, Carrera, and Yagovitch homicides 45 00:02:15,885 --> 00:02:19,555 that you shall be placed on furlough until further notice. 46 00:02:20,723 --> 00:02:24,143 You should submit yourself to a psychiatric examination, 47 00:02:24,226 --> 00:02:27,313 after which your status will be re-evaluated. 48 00:02:43,204 --> 00:02:45,623 Hey, don't look so glum, partner. 49 00:02:45,706 --> 00:02:46,707 It could've been worse. 50 00:02:48,250 --> 00:02:49,502 Right. 51 00:02:50,294 --> 00:02:52,380 Hey, look, you go see the psychiatrist, 52 00:02:52,421 --> 00:02:55,383 he checks you out, and you're back in business. 53 00:02:56,884 --> 00:02:58,260 Yeah, sure. 54 00:03:03,391 --> 00:03:04,850 I just 55 00:03:07,436 --> 00:03:11,524 listened to what everyone said in there. 56 00:03:18,739 --> 00:03:20,616 The things I've done, 57 00:03:22,576 --> 00:03:24,787 the things I can't remember. 58 00:03:29,750 --> 00:03:33,170 I can't believe that that was me. 59 00:03:37,717 --> 00:03:39,135 Jesus, Rico. 60 00:03:43,556 --> 00:03:45,891 What kind of a person am I? 61 00:05:55,187 --> 00:05:56,772 Man this sucks! 62 00:05:59,358 --> 00:06:01,694 Hey, hey, give us a break, come on. 63 00:06:07,575 --> 00:06:09,952 No. I want to take a trip. 64 00:06:09,994 --> 00:06:12,246 - Yeah! - Take one now! 65 00:06:12,288 --> 00:06:15,165 Take a long swim to Alcatraz! 66 00:06:15,249 --> 00:06:17,751 Oh, man! No. 67 00:06:18,627 --> 00:06:20,588 I think I'm gonna take a boat ride 68 00:06:20,629 --> 00:06:24,216 all the way to Rikers Island. 69 00:06:26,677 --> 00:06:29,471 No. I think I wanna do some time, 70 00:06:29,555 --> 00:06:32,683 some long time in Sing Sing! 71 00:06:33,225 --> 00:06:34,768 Man, this is bad! 72 00:06:39,523 --> 00:06:41,734 Get me the hell out of here! 73 00:07:10,638 --> 00:07:13,015 Come on, man, you got 10 seconds to get me out of here. 74 00:07:13,098 --> 00:07:14,350 Hurry up. 75 00:07:14,433 --> 00:07:16,352 Come on, hurry up! I can't breathe in here. 76 00:07:18,145 --> 00:07:20,105 Hey, man, we're here. 77 00:07:27,821 --> 00:07:29,865 It's about time, you putz. 78 00:07:34,078 --> 00:07:35,955 That ride was too much, man. 79 00:07:36,038 --> 00:07:38,040 You should've seen Mr. Motown out there. 80 00:07:38,123 --> 00:07:39,792 Talking freaked out. 81 00:07:40,084 --> 00:07:41,168 It's just made things easier, you know. 82 00:07:41,210 --> 00:07:43,128 Did you bring what we asked? 83 00:07:49,176 --> 00:07:50,386 These things work? 84 00:07:50,469 --> 00:07:51,887 They should. 85 00:07:59,061 --> 00:08:00,729 Yeah, they work. 86 00:08:01,605 --> 00:08:03,232 Rock and roll. 87 00:08:05,192 --> 00:08:07,361 Was that how you got all these diplomas, Doc? 88 00:08:07,403 --> 00:08:09,947 Sitting around and not saying anything? 89 00:08:10,906 --> 00:08:12,741 That's a hell of a job. 90 00:08:12,825 --> 00:08:14,743 I ought to have this job. 91 00:08:14,785 --> 00:08:17,413 What's wrong with your job, Detective? 92 00:08:21,250 --> 00:08:22,960 That's good, Doc. 93 00:08:23,168 --> 00:08:24,878 That's very good. 94 00:08:25,504 --> 00:08:27,548 You gave me an opening. 95 00:08:48,110 --> 00:08:51,113 Don't you just love this new age music, Scotty? 96 00:08:51,155 --> 00:08:53,407 I mean, it's so restful. 97 00:08:53,449 --> 00:08:55,909 I never really looked at the lawn before, 98 00:08:55,993 --> 00:08:59,288 and now I hear the music and I hear the grass 99 00:08:59,371 --> 00:09:01,498 and all the little insects, and everything. 100 00:09:01,623 --> 00:09:03,792 I mean, it just gives me goose bumps. 101 00:09:03,834 --> 00:09:05,461 Oh, really. 102 00:09:05,544 --> 00:09:06,879 Scotty? 103 00:09:08,964 --> 00:09:10,340 Scotty! 104 00:09:11,675 --> 00:09:15,179 Scotty, I've been thinking a lot lately about crystals. 105 00:09:15,262 --> 00:09:18,223 What do you think? You think I should get into crystals? 106 00:09:18,307 --> 00:09:19,683 Scotty? 107 00:09:19,767 --> 00:09:22,352 Of course you do. You feel things very deeply. 108 00:09:25,814 --> 00:09:27,357 Oh, great. 109 00:09:30,819 --> 00:09:33,030 Do I need this? I think not. 110 00:09:36,575 --> 00:09:38,327 Let me be very direct with you. 111 00:09:38,410 --> 00:09:41,371 You, as in both of you, are not wanted here. 112 00:09:41,747 --> 00:09:43,832 I'm sorry, maybe I didn't make myself clear. 113 00:09:43,916 --> 00:09:47,836 Let me put this to you another way. Good bye. And good luck. 114 00:09:49,046 --> 00:09:51,548 Oh, well, that is real polite. 115 00:09:52,091 --> 00:09:53,383 Scotty! 116 00:09:54,843 --> 00:09:56,470 Scotty, this animal almost knocked me down! 117 00:09:56,512 --> 00:09:58,347 Will you do something? 118 00:09:58,430 --> 00:10:00,307 Cruz, Wilson. 119 00:10:00,349 --> 00:10:02,643 I hope you've got something to drink. 120 00:10:02,726 --> 00:10:04,103 And the treasure map. 121 00:10:04,186 --> 00:10:05,562 Yeah. 122 00:10:05,646 --> 00:10:08,649 Scotty, this is our tango class night. 123 00:10:08,982 --> 00:10:11,318 You tell them to go back under whatever rock they came out of. 124 00:10:11,360 --> 00:10:12,820 What a bimbo! 125 00:10:12,861 --> 00:10:14,279 Scotty! 126 00:10:17,241 --> 00:10:19,785 Scotty McKenna, I'm talking to you! 127 00:10:26,750 --> 00:10:29,962 I'm in these scenes all the time, where I, you know... 128 00:10:30,045 --> 00:10:33,173 My job, I go undercover, 129 00:10:33,757 --> 00:10:37,094 and I've had to live these lives 130 00:10:39,763 --> 00:10:41,807 where I forget who I am, 131 00:10:43,475 --> 00:10:45,727 bury my identity, 132 00:10:47,938 --> 00:10:49,731 take on another. 133 00:10:54,486 --> 00:10:55,737 Maybe that's the reason, huh? 134 00:10:55,821 --> 00:10:59,241 Maybe because I never had one. 135 00:11:03,120 --> 00:11:04,830 Since I came back, 136 00:11:07,666 --> 00:11:12,129 I felt so distant, 137 00:11:13,255 --> 00:11:17,634 like I'm on the other end of this tunnel, this long tunnel, 138 00:11:17,718 --> 00:11:19,970 and everybody else is way over there 139 00:11:20,470 --> 00:11:25,058 and I'm sitting here in this black room, all by myself. 140 00:11:26,059 --> 00:11:28,437 You know, when I... When I'm under, 141 00:11:29,188 --> 00:11:33,775 I have to deal with all these low-lifes, sleezeoids, 142 00:11:36,445 --> 00:11:37,988 but I'm not afraid. 143 00:11:38,071 --> 00:11:40,657 In fact, I feel most comfortable there. 144 00:11:41,200 --> 00:11:42,826 But these days, 145 00:11:44,286 --> 00:11:45,537 now, 146 00:11:47,873 --> 00:11:49,374 I'm scared. 147 00:12:14,483 --> 00:12:15,609 He don't like rock and roll. 148 00:12:15,651 --> 00:12:16,818 Hey, no problem. 149 00:12:17,986 --> 00:12:20,697 I thought you guys would never get here. 150 00:12:20,864 --> 00:12:23,325 Hope the knots weren't too tight. 151 00:12:23,367 --> 00:12:25,994 Hey, Scotty, I always knew you weren't no rocket scientist, 152 00:12:26,078 --> 00:12:27,537 but Miriam? 153 00:12:28,330 --> 00:12:30,540 That's a whole new bad thing. 154 00:12:30,624 --> 00:12:33,001 Hey, the broad has a job, okay? 155 00:12:33,502 --> 00:12:35,712 We got a pool, cable. 156 00:12:36,421 --> 00:12:38,465 She's a real shanker, man. 157 00:12:40,175 --> 00:12:41,635 $157 158 00:12:41,677 --> 00:12:45,264 $157 Fifteen frigging lousy dollars? 159 00:12:45,514 --> 00:12:46,640 Aw, hell, Cruz. 160 00:12:46,682 --> 00:12:49,142 That's all the cash Miriam has on hand. 161 00:12:49,226 --> 00:12:51,853 Ain't you got no credit cards, Scotto? 162 00:12:52,187 --> 00:12:55,440 No, Miriam has the cards. 163 00:12:55,607 --> 00:12:57,359 I knew we should have blown you off. 164 00:12:57,401 --> 00:12:58,902 Shut up, Cruz. 165 00:12:59,820 --> 00:13:01,363 Scotty's a real stand-up guy. 166 00:13:01,446 --> 00:13:02,656 Oh, yeah. 167 00:13:02,698 --> 00:13:06,493 Besides, tomorrow we'll have everything. 168 00:13:13,125 --> 00:13:14,626 Hey, buck, 169 00:13:16,044 --> 00:13:18,380 you heard from Doc Jerry lately? 170 00:13:22,050 --> 00:13:25,762 When anything went down my friends were always there for me. 171 00:13:26,471 --> 00:13:27,848 Rico, 172 00:13:30,559 --> 00:13:32,561 God, I love that guy. 173 00:13:33,061 --> 00:13:34,896 But now he's afraid of me. 174 00:13:34,938 --> 00:13:38,025 Rico thinks, they all think 175 00:13:40,694 --> 00:13:42,029 that | 176 00:13:43,905 --> 00:13:46,074 could become Burnett again. 177 00:13:51,580 --> 00:13:53,582 And that scares me, too. 178 00:13:59,504 --> 00:14:01,256 Would you trust me? 179 00:14:06,803 --> 00:14:10,098 God, I'm not even sure if I trust myself anymore. 180 00:14:13,477 --> 00:14:15,437 What do you think, Doc? 181 00:14:15,812 --> 00:14:18,023 Am I ready for Bonkersville? 182 00:14:18,482 --> 00:14:19,775 No. 183 00:14:22,194 --> 00:14:26,114 You've been through a terrible trauma, your fears are very real. 184 00:14:26,198 --> 00:14:29,743 It's just gonna take some time for your friends to come around. 185 00:14:29,785 --> 00:14:31,286 You think they will? 186 00:14:31,370 --> 00:14:32,579 Yeah. 187 00:14:33,789 --> 00:14:36,291 But first, you have to take care of yourself. 188 00:14:36,375 --> 00:14:38,293 You need a vacation. 189 00:15:20,877 --> 00:15:22,504 Cash or credit? 190 00:15:23,130 --> 00:15:24,339 Neither. 191 00:15:25,590 --> 00:15:26,675 What? 192 00:15:27,134 --> 00:15:29,344 I'm supposed to get a discount. 193 00:15:29,428 --> 00:15:30,679 Discount. 194 00:15:31,805 --> 00:15:33,348 What kind? 195 00:15:34,266 --> 00:15:36,309 One hundred percent. 196 00:15:39,146 --> 00:15:40,564 Afraid you're out of luck, mister. 197 00:15:40,647 --> 00:15:42,482 That won't do you any good. 198 00:15:42,524 --> 00:15:45,318 This here, bulletproof glass. 199 00:15:45,735 --> 00:15:48,530 And I'm locked up in here snug as a bug. 200 00:15:50,532 --> 00:15:51,741 Go. 201 00:15:54,077 --> 00:15:56,663 So you can just take your little friend there 202 00:15:56,705 --> 00:15:58,039 and stuff it back in your pocket 203 00:15:58,081 --> 00:16:01,168 and go back into the hole you crawled out of. 204 00:16:01,251 --> 00:16:02,294 I need that. 205 00:16:02,377 --> 00:16:04,796 And just take it on out of here. 206 00:16:09,634 --> 00:16:12,846 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, what're you doing? 207 00:16:12,888 --> 00:16:15,849 Pretty hot out here. Must be what, 907 208 00:16:17,017 --> 00:16:18,935 It's gonna get real toasty in there. 209 00:16:19,019 --> 00:16:21,730 Hey, now, now, let's not get salty here. 210 00:16:22,647 --> 00:16:24,065 I'll tell you what. 211 00:16:24,107 --> 00:16:25,817 You give everything you got in the register, 212 00:16:25,901 --> 00:16:29,488 forget about pumping gas and we'll be on our merry way. 213 00:16:33,033 --> 00:16:34,868 The purse, too. 214 00:16:34,910 --> 00:16:37,412 Please, go away now. 215 00:16:37,954 --> 00:16:40,790 No! No, don't! 216 00:16:40,916 --> 00:16:44,294 No! No, don't! 217 00:17:36,763 --> 00:17:39,182 Whoa, whoa! Hold it there. 218 00:18:07,294 --> 00:18:08,962 Got a rod”? 219 00:18:11,756 --> 00:18:15,051 The bass supposed to be biting this time of year. 220 00:18:23,685 --> 00:18:25,520 You ever do any fishing? 221 00:18:27,564 --> 00:18:29,190 Yeah. Yeah. 222 00:18:30,442 --> 00:18:31,943 Where at? 223 00:18:47,334 --> 00:18:49,044 Where'd you fish at? 224 00:18:51,588 --> 00:18:53,465 I'm sorry, old man. 225 00:18:54,090 --> 00:18:55,383 Good luck. 226 00:19:11,399 --> 00:19:14,152 I want to show you something. Come here, right over here. 227 00:19:14,235 --> 00:19:17,989 You can get an absolutely fantastic view of Cassiopeia. 228 00:19:18,073 --> 00:19:20,241 That really sounds wonderful. 229 00:19:20,325 --> 00:19:21,910 We can use our binoculars. 230 00:19:21,993 --> 00:19:23,536 I think we need to buy a telescope. 231 00:19:23,620 --> 00:19:25,664 Listen, with all the money you're gonna save on this property, 232 00:19:25,747 --> 00:19:27,707 you could set up your own observatory. 233 00:19:27,791 --> 00:19:28,833 Oops. 234 00:19:28,917 --> 00:19:31,002 Must be someone else wanting to look at the place. 235 00:19:31,086 --> 00:19:33,004 You guys think about it. Let me know what you think. 236 00:19:33,088 --> 00:19:35,215 We're talking steal, here. Real steal. 237 00:19:35,298 --> 00:19:36,758 Be right back. 238 00:19:40,762 --> 00:19:42,097 Hi, there. 239 00:19:46,309 --> 00:19:48,186 I don't think you people are on my list. 240 00:19:48,269 --> 00:19:49,729 What a shame. 241 00:19:49,854 --> 00:19:52,691 Doc Jerry's on our list. Where is he? 242 00:19:53,441 --> 00:19:54,776 Doc Jerry? 243 00:19:55,026 --> 00:19:56,653 There's no one here by that name. 244 00:19:56,736 --> 00:19:58,697 This is 435 Mayberry, right? 245 00:19:58,780 --> 00:20:00,782 Yes, but there's... Then, he's here. 246 00:20:00,865 --> 00:20:04,119 Wait a second, you can't just march in here like you own the place. 247 00:20:04,202 --> 00:20:06,371 I'm calling my supervisor. 248 00:20:06,788 --> 00:20:08,498 Meet my supervisor. 249 00:20:22,137 --> 00:20:23,555 Doc Jerry? 250 00:20:23,805 --> 00:20:26,182 Yeah, that name does ring a bell. 251 00:20:53,752 --> 00:20:55,336 What'll it be? 252 00:20:55,879 --> 00:20:57,505 Give me a beer. 253 00:21:00,216 --> 00:21:01,760 Throw in a shooter. 254 00:21:01,843 --> 00:21:03,178 You got it. 255 00:21:06,389 --> 00:21:08,391 That's my favorite song. 256 00:21:08,850 --> 00:21:10,351 Tune's been punched SO many times, 257 00:21:10,435 --> 00:21:14,105 it sounds all scratchy like an old Louisiana hayride. 258 00:21:16,441 --> 00:21:19,068 Yeah, it sure brings back some memories. 259 00:21:24,407 --> 00:21:25,825 My daddy 260 00:21:27,202 --> 00:21:31,790 used to bring me to an old snooker hall when I was a kid. 261 00:21:39,547 --> 00:21:43,551 I can still see the yellow cone of light shining down on the green felt, 262 00:21:45,678 --> 00:21:47,722 balls clicking together. 263 00:21:50,558 --> 00:21:52,644 And old Hank on the box. 264 00:21:58,024 --> 00:22:00,777 My daddy'd lean down, lean over me, 265 00:22:01,820 --> 00:22:04,364 and show me how to line up the shots. 266 00:22:10,453 --> 00:22:14,290 There wasn't a man in the country who could beat him at snooker. 267 00:22:14,374 --> 00:22:16,876 How long has it been since he died? 268 00:22:18,211 --> 00:22:21,297 Long time. I'll buy you a drink? 269 00:22:22,173 --> 00:22:26,094 Rules of the management say never drink while you're pouring. 270 00:22:27,804 --> 00:22:30,056 To hell with the management. 271 00:22:33,101 --> 00:22:35,228 To dark bars and fair women. 272 00:22:44,988 --> 00:22:46,739 Kathleen Gilfords. 273 00:22:47,323 --> 00:22:48,950 Sonny Crockett. 274 00:22:51,160 --> 00:22:53,872 You waiting for someone in particular? 275 00:23:00,336 --> 00:23:01,629 Maybe. 276 00:23:03,590 --> 00:23:06,259 Tell you what, you sit a while, Sonny. 277 00:23:06,759 --> 00:23:08,720 I get off at 6:00 a.m. 278 00:23:08,887 --> 00:23:11,890 Maybe you'll get lucky and I'll show you my country music collection. 279 00:23:43,379 --> 00:23:45,048 Good ole Miriam. 280 00:24:06,903 --> 00:24:08,237 What do you think? 281 00:24:08,321 --> 00:24:10,615 Guy's polluting the atmosphere. 282 00:24:10,949 --> 00:24:12,700 Let's check it out. 283 00:24:18,081 --> 00:24:20,625 Only when he came home from the sea. 284 00:24:20,708 --> 00:24:22,835 And then he spent most of his time in some bar 285 00:24:22,919 --> 00:24:25,254 with his buddies getting wasted. 286 00:24:26,798 --> 00:24:31,886 It's been 20 years since... You don't want to hear this stuff. 287 00:24:31,928 --> 00:24:33,972 When I want you to stop talking, I'll let you know. 288 00:24:36,015 --> 00:24:39,894 Hey, I'll pick up some toast and coffee and I'll scramble your eggs. 289 00:24:39,978 --> 00:24:42,021 My place is just a couple blocks away. 290 00:24:42,105 --> 00:24:44,607 What's the matter? Jesus! What's the matter? Get up against the car. 291 00:24:45,108 --> 00:24:47,986 Spread your legs. Come on, spread 'em. 292 00:24:50,279 --> 00:24:53,491 Keep your hands on the car, don't move, don't turn around. 293 00:24:53,574 --> 00:24:55,076 Sonny! 294 00:25:29,068 --> 00:25:30,445 Listen. I'm a cop. I'm okay. 295 00:25:30,528 --> 00:25:31,487 I'll get you an ambulance. 296 00:25:31,654 --> 00:25:33,322 No, you go after them, I'll get the ambulance. 297 00:25:33,406 --> 00:25:34,407 Are you all right? Yeah. 298 00:25:34,532 --> 00:25:36,034 All right. 299 00:25:39,996 --> 00:25:41,622 Police. Come on, get out. 300 00:25:41,664 --> 00:25:43,249 Hey! Hey! Sorry. 301 00:25:43,332 --> 00:25:46,085 Where's your badge? I'll send it to you. 302 00:25:50,298 --> 00:25:51,632 Hey! 303 00:25:56,095 --> 00:25:57,305 Hey! 304 00:26:11,819 --> 00:26:14,739 Oh, man, you're nuts, certifiable. 305 00:26:14,864 --> 00:26:16,616 Shooting cops. 306 00:26:16,783 --> 00:26:18,451 They were in the way. 307 00:26:18,534 --> 00:26:19,619 Yeah? 308 00:26:19,702 --> 00:26:21,996 Then why'd you go and grab her? 309 00:26:24,082 --> 00:26:25,750 Nice lips. 310 00:26:40,264 --> 00:26:42,892 Hey, you sure we're on the right road? 311 00:26:43,226 --> 00:26:46,229 The lady said Doc Jerry's place was out in the sticks. 312 00:26:46,270 --> 00:26:49,524 It's out past Pine Key. I got the map right here. 313 00:26:50,775 --> 00:26:52,360 We're home free. 314 00:26:52,443 --> 00:26:53,569 Oh, yeah? 315 00:26:53,653 --> 00:26:55,238 Then who's that? 316 00:27:00,785 --> 00:27:02,078 Blondie. 317 00:27:03,287 --> 00:27:04,956 Who is this guy? 318 00:27:05,248 --> 00:27:06,666 A friend. 319 00:27:07,291 --> 00:27:09,127 Yeah? Say bye-bye. 320 00:27:43,911 --> 00:27:45,788 It's an ugly scene, Lieutenant. 321 00:27:45,872 --> 00:27:50,209 One dead, the other one's gonna make it but he's shot up pretty bad. 322 00:27:50,543 --> 00:27:54,255 They grabbed the girl. Sonny took after them with this guy's car. 323 00:27:54,338 --> 00:27:58,092 Hatch said they've already got an APB out on these three crazies. 324 00:27:58,176 --> 00:28:00,928 Cruz and Wilson. Broke out of the state pen two days ago. 325 00:28:01,012 --> 00:28:03,514 They were doing 15 years for an armored car rip-off. 326 00:28:03,598 --> 00:28:06,058 A million dollars never recovered. 327 00:28:06,184 --> 00:28:08,269 They refused to roll over on accomplices. 328 00:28:08,352 --> 00:28:10,479 Bet you ten bucks, they're gonna beeline for the money. 329 00:28:10,521 --> 00:28:13,357 Wilson's beat three assault charges and a murder rap 330 00:28:13,441 --> 00:28:15,860 till he got nailed for the armed robbery. 331 00:28:15,943 --> 00:28:17,653 Cruz is worse. 332 00:28:17,737 --> 00:28:19,280 Total sociopath. 333 00:28:19,363 --> 00:28:22,116 He wants something, nothing stands in his way. 334 00:28:22,200 --> 00:28:24,327 The man who engineered the break's already dead. 335 00:28:24,368 --> 00:28:25,995 Third man's the driver. 336 00:28:26,078 --> 00:28:29,207 Until we got something more, Sonny's on his own. 337 00:28:32,084 --> 00:28:33,878 Hell of a vacation. 338 00:28:41,594 --> 00:28:42,970 Get out. 339 00:28:45,681 --> 00:28:46,724 Get out of there. 340 00:28:46,807 --> 00:28:49,769 Wait a second... Go on, move! Get out. Get out. 341 00:28:49,852 --> 00:28:51,687 Go stand over there. 342 00:28:53,773 --> 00:28:56,567 Did you see a white Mercedes blow through here? 343 00:28:56,651 --> 00:28:59,570 Yeah, headed toward Pine Key. A couple of hours from here. 344 00:28:59,612 --> 00:29:01,155 All right, now listen, I'm a cop. 345 00:29:01,239 --> 00:29:03,324 You get to a phone, you tell the police to meet me there. 346 00:29:03,407 --> 00:29:05,076 Anyone can get one of those. 347 00:29:05,117 --> 00:29:07,078 Get to a phone. Move! 348 00:29:10,289 --> 00:29:14,168 Hey, wait a sec! You can't just leave a guy here! Hey! 349 00:29:55,376 --> 00:29:56,919 Hey, Doc! 350 00:29:57,003 --> 00:29:58,796 You got company! 351 00:29:59,463 --> 00:30:01,716 Man, this place is empty! 352 00:30:01,841 --> 00:30:04,510 Go in there and check the other rooms. 353 00:30:11,058 --> 00:30:12,810 Bitch clawed me trying to get away. 354 00:30:12,893 --> 00:30:15,438 Doc Jerry fly the coop? Good. 355 00:30:15,855 --> 00:30:17,315 Don't talk. 356 00:30:21,068 --> 00:30:23,487 He must have been expecting company. 357 00:30:23,529 --> 00:30:25,990 There's more stuff in the bedroom. 358 00:30:29,327 --> 00:30:31,620 Great! So what do we do now? 359 00:30:33,622 --> 00:30:35,041 We wait. 360 00:30:35,666 --> 00:30:37,418 You stay away from me. 361 00:30:37,501 --> 00:30:39,962 You stay away from me. 362 00:30:40,046 --> 00:30:41,505 Come on, Cruz. 363 00:30:41,589 --> 00:30:43,632 There's no need for that. 364 00:30:46,510 --> 00:30:48,012 I just mean... 365 00:30:50,681 --> 00:30:52,391 Oh, God. 366 00:30:55,478 --> 00:30:57,188 Broke my nose. 367 00:31:31,013 --> 00:31:32,765 Stay away from me, you... 368 00:31:32,848 --> 00:31:35,434 Stay away from me, you pig! 369 00:31:40,689 --> 00:31:43,526 Stay away from me! Let go of me! 370 00:31:45,820 --> 00:31:47,488 Let go of me! 371 00:31:54,954 --> 00:31:57,081 All dressed up 372 00:31:57,289 --> 00:31:59,333 and no place to go. 373 00:32:03,754 --> 00:32:07,216 If you ever want to wear a hat again, drop the gun. 374 00:32:13,889 --> 00:32:17,101 You got 10 seconds to tell me who you are and what you're doing here. 375 00:32:18,394 --> 00:32:19,728 Time's up. 376 00:32:21,188 --> 00:32:23,274 Long time no see, Doc. 377 00:32:23,607 --> 00:32:25,276 You never called. 378 00:32:25,443 --> 00:32:27,111 You never wrote. 379 00:32:27,736 --> 00:32:29,238 I can explain. 380 00:32:30,489 --> 00:32:31,574 Good. 381 00:32:32,825 --> 00:32:34,743 We're dying to hear it. 382 00:32:40,624 --> 00:32:43,461 Oh, you shouldn't have come here, Blondie. 383 00:32:46,338 --> 00:32:49,633 Come on, I'll make you a nice cup of tea. 384 00:32:50,384 --> 00:32:51,927 Get in here. 385 00:32:53,929 --> 00:32:55,764 Come on, we'll have a little party. 386 00:32:55,806 --> 00:32:57,224 Get in there. 387 00:33:29,340 --> 00:33:31,300 What kind of man are you? 388 00:33:31,383 --> 00:33:33,677 You a hero, huh? 389 00:33:34,386 --> 00:33:36,138 You're a tough guy? 390 00:33:38,349 --> 00:33:40,726 Huh? What are you, Blondie? 391 00:33:41,852 --> 00:33:43,646 You a good man? 392 00:33:46,232 --> 00:33:49,485 Maybe a bad man? Huh? 393 00:33:53,113 --> 00:33:55,074 Now, you're not answering me, Blondie. 394 00:33:55,282 --> 00:33:58,369 Stop it! He's a cop, damn it. 395 00:34:02,623 --> 00:34:04,333 He's a cop? 396 00:34:06,502 --> 00:34:08,504 He's a dead cop. 397 00:34:09,421 --> 00:34:11,173 Cut it out, Cruz. 398 00:34:13,968 --> 00:34:16,262 Now, let's get down to business here. 399 00:34:17,346 --> 00:34:19,515 Yeah, I want to see some green. 400 00:34:19,557 --> 00:34:22,017 I want to see him dig a grave and lie in it. 401 00:34:22,101 --> 00:34:25,312 Later. We need a hostage. 402 00:34:32,403 --> 00:34:34,405 He needs the stash, Doc. 403 00:34:36,407 --> 00:34:37,658 It's not here. 404 00:34:37,866 --> 00:34:40,619 Maybe you'd like to take Blondie's place? 405 00:34:44,582 --> 00:34:46,375 I can take you there. 406 00:34:51,547 --> 00:34:52,923 You watch Blondie. 407 00:34:53,007 --> 00:34:54,967 He moves, kill him. 408 00:35:17,072 --> 00:35:19,033 He held me at gunpoint, he took my new jeep 409 00:35:19,116 --> 00:35:20,909 and if anything happens to that Blaupunkt... 410 00:35:20,993 --> 00:35:22,202 Did he say where he was going? 411 00:35:22,286 --> 00:35:23,704 He's headed toward Pine Key. 412 00:35:23,746 --> 00:35:26,624 Which way is that? About 20 miles from here, at 67. 413 00:35:26,707 --> 00:35:28,917 Yeah, all right, all right. 414 00:35:46,560 --> 00:35:47,936 Scotty, 415 00:35:49,063 --> 00:35:51,940 think they're gonna come back for you? 416 00:35:53,651 --> 00:35:55,152 Sure they are. 417 00:35:55,653 --> 00:35:57,363 They're my buds. 418 00:36:00,574 --> 00:36:02,201 Your buds, huh? 419 00:36:04,495 --> 00:36:09,416 And you think your buds, Cruz and Wilson, will come all the way back here for you? 420 00:36:10,084 --> 00:36:13,170 To split up, how much is it, a million dollars? 421 00:36:13,962 --> 00:36:15,631 They're gonna come all the way back here 422 00:36:15,673 --> 00:36:18,092 to split up a million dollars three ways 423 00:36:18,133 --> 00:36:20,552 when they can walk away and split it up two? 424 00:36:20,636 --> 00:36:22,304 Wilson would. 425 00:36:23,430 --> 00:36:27,142 Maybe, but Cruz is calling the shots. 426 00:36:33,273 --> 00:36:35,234 He broke your face, man. 427 00:36:36,985 --> 00:36:38,654 And you lick his feet. 428 00:36:38,737 --> 00:36:41,907 Cut it out! Shut up. I don't... 429 00:36:44,034 --> 00:36:46,412 All right, I'm sorry, man. 430 00:36:49,206 --> 00:36:52,501 I just hate to see you mixed up in all this mess. 431 00:36:57,214 --> 00:37:00,759 You know, you could still walk away from all this, Scotty. 432 00:37:02,928 --> 00:37:05,681 I can tell the judge that you cooperated. 433 00:37:09,685 --> 00:37:10,894 No. 434 00:37:13,397 --> 00:37:14,857 No way. 435 00:37:16,316 --> 00:37:19,945 Or you could take the fall right along with those other two. 436 00:37:20,279 --> 00:37:22,072 A cop-killing rap. 437 00:37:23,031 --> 00:37:27,828 Do you know what they do in the State of Florida to cop killers? 438 00:37:28,328 --> 00:37:29,830 Shut up! 439 00:37:30,914 --> 00:37:32,499 I mean it, now. 440 00:37:38,756 --> 00:37:42,384 You ever seen somebody take the juice, Scotty? 441 00:37:45,304 --> 00:37:46,889 First they jerk. 442 00:37:49,099 --> 00:37:53,270 Then all the hair on their body starts to burn. 443 00:37:57,441 --> 00:38:00,527 You ever smell hair burning? 444 00:38:09,411 --> 00:38:11,121 God, I miss Miriam. 445 00:38:16,627 --> 00:38:18,086 I don't know. 446 00:38:21,673 --> 00:38:23,592 I just want Miriam. 447 00:38:25,344 --> 00:38:26,762 Scotty, 448 00:38:30,265 --> 00:38:32,726 get over here and cut me down right now. 449 00:38:32,810 --> 00:38:34,561 You don't want this. 450 00:38:34,937 --> 00:38:36,188 Come on. 451 00:38:38,148 --> 00:38:39,691 Come on, now. 452 00:38:40,025 --> 00:38:41,235 Scot. 453 00:38:41,568 --> 00:38:44,196 You get over here and cut me down right now. 454 00:38:44,279 --> 00:38:45,447 Do it! 455 00:39:08,136 --> 00:39:10,055 Oh, thanks, Scotto. 456 00:39:16,645 --> 00:39:19,189 Sorry, Scotty. Sleep well. 457 00:39:56,518 --> 00:39:57,686 It better be soon, Doc. 458 00:39:57,728 --> 00:39:59,646 I'll lose count. 459 00:40:00,105 --> 00:40:06,153 21, 22, 23, 24, 25, 26, 460 00:40:06,236 --> 00:40:11,700 27, 28, 29, 30, 31, 32, 461 00:40:11,742 --> 00:40:15,370 33, 34. 462 00:40:29,301 --> 00:40:31,845 Surprise, Cruz. 463 00:40:33,263 --> 00:40:35,057 There is no money. 464 00:40:35,641 --> 00:40:37,559 That's not good for your health, Doc. 465 00:40:37,601 --> 00:40:40,228 You told me to take care of it, right? 466 00:40:41,229 --> 00:40:43,774 I invested it, in the market. 467 00:40:44,650 --> 00:40:46,610 Remember the crash? 468 00:40:48,278 --> 00:40:50,072 It's all gone, Cruz. 469 00:40:50,948 --> 00:40:52,574 You don't want me. 470 00:40:52,991 --> 00:40:55,202 You should talk to my broker. 471 00:40:55,452 --> 00:40:59,039 See, I knew if you got out, you'd come after me. 472 00:40:59,915 --> 00:41:04,544 That's how come I kept my little treasure chest buried right here. 473 00:41:08,048 --> 00:41:10,676 This is all that's left for you, Cruz. 474 00:41:22,020 --> 00:41:23,897 That's too bad, Doc. 475 00:41:30,946 --> 00:41:32,322 Bye, Doc. 476 00:41:41,373 --> 00:41:43,291 Damn, Doc Jerry. 477 00:41:45,293 --> 00:41:46,962 I never liked him. 478 00:41:50,382 --> 00:41:51,758 This sucks! 479 00:42:01,476 --> 00:42:04,396 I gotta get some pleasure out of all this. 480 00:42:08,066 --> 00:42:10,610 That moron! He's supposed to be with Blondie. 481 00:42:10,694 --> 00:42:12,487 I'm gonna wrap that thing around his neck. 482 00:42:12,529 --> 00:42:14,489 I'll take care of it. 483 00:42:23,749 --> 00:42:25,375 Not so fast, Red. 484 00:42:27,711 --> 00:42:29,671 You and me got some unfinished business. 485 00:42:29,713 --> 00:42:31,089 No. 486 00:43:20,097 --> 00:43:21,473 Come on. 487 00:44:00,262 --> 00:44:03,014 Go ahead. Scream. I like that. 488 00:44:08,812 --> 00:44:10,438 Toss you gun away. 489 00:44:21,533 --> 00:44:24,119 You're a real tough guy, aren't you? 490 00:44:28,540 --> 00:44:30,625 You can't kill me, Blondie. 491 00:44:31,710 --> 00:44:33,295 You're a cop. 492 00:45:20,050 --> 00:45:21,051 Bye, Blondie. 493 00:45:32,604 --> 00:45:34,731 Hell of a vacation, huh? 494 00:45:38,235 --> 00:45:41,154 It's just another day at the beach, partner. 495 00:45:47,160 --> 00:45:48,912 Last call. 496 00:45:48,995 --> 00:45:52,707 Well, here's to better days and quiet nights. 497 00:45:52,749 --> 00:45:54,292 Sounds good. 498 00:45:54,376 --> 00:45:57,712 So, I guess you'll be heading back towards Miami? 499 00:45:58,088 --> 00:46:01,758 Well, actually, I had thought of moving on. 500 00:46:02,842 --> 00:46:05,553 I always wanted to see more of the coast. 501 00:46:05,845 --> 00:46:06,888 Had? 502 00:46:08,556 --> 00:46:11,768 Well, the scenery's pretty nice around here, too. 503 00:46:13,561 --> 00:46:15,939 Unless you've got other plans. 504 00:46:17,023 --> 00:46:19,442 I don't ask much of a man, Sonny. 505 00:46:21,027 --> 00:46:22,821 He doesn't have to be rich. 506 00:46:22,904 --> 00:46:25,949 He doesn't even have to stick around that long. 507 00:46:26,241 --> 00:46:28,243 I only ask three things. 508 00:46:29,828 --> 00:46:31,204 Only three? 509 00:46:31,413 --> 00:46:34,958 That he treats me kind, that he's a good dancer. 510 00:46:39,421 --> 00:46:40,797 Yes? 511 00:46:42,424 --> 00:46:44,259 What's the third? 512 00:46:49,639 --> 00:46:52,058 Well, two out of three ain't bad. 35767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.