Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,850 --> 00:02:22,811
Shadowmaster's silencer.
2
00:02:25,480 --> 00:02:27,357
You're having me followed?
3
00:02:28,316 --> 00:02:32,862
I always keep an eye on anything
that interests me.
4
00:02:34,322 --> 00:02:39,327
And I am not going to bother asking
how this came into your possession.
5
00:02:40,161 --> 00:02:46,167
But I do want to know how
you discovered the servants' passageways.
6
00:02:46,251 --> 00:02:51,756
The servant byways haven't changed
since my tenure at the Gossamer Court.
7
00:02:53,300 --> 00:02:55,802
Knowledge of the byways is state secret.
8
00:02:55,886 --> 00:02:57,679
You wouldn't remember them.
9
00:03:00,181 --> 00:03:04,519
And I oversaw your erasure,
before they returned you home.
10
00:03:05,979 --> 00:03:10,066
Cloud Dominion has developed
the ability to restore memories.
11
00:03:18,825 --> 00:03:25,540
I have all my memories from my time here.
All of them.
12
00:03:29,127 --> 00:03:32,214
The whole time,
I thought we trusted one another.
13
00:03:33,506 --> 00:03:36,509
No. You thought I trusted you.
14
00:03:38,720 --> 00:03:41,723
Why would I just offer up
our own state secrets?
15
00:03:43,642 --> 00:03:44,768
To impress you?
16
00:03:49,856 --> 00:03:52,817
You knowing about the passages
makes you a suspect
17
00:03:53,318 --> 00:03:55,362
in the attempt on my brother's life.
18
00:03:55,445 --> 00:03:59,741
Hardly. The marriage,
it advances Dominion.
19
00:03:59,824 --> 00:04:01,409
I wouldn't endanger it.
20
00:04:03,203 --> 00:04:08,875
Well, then there remains the question,
what are you doing in Demerzel's quarters?
21
00:04:15,298 --> 00:04:20,720
Lady Demerzel has made it clear
that she is a threat to the queen.
22
00:04:25,642 --> 00:04:26,643
No.
23
00:04:27,852 --> 00:04:33,692
No. Demerzel is the closest
Empire has to family.
24
00:04:35,735 --> 00:04:37,529
Where did she come from, Dusk?
25
00:04:39,239 --> 00:04:42,492
She will always be here,
as she always has been.
26
00:04:43,368 --> 00:04:46,288
The time for ambiguity
has passed, old friend.
27
00:04:48,290 --> 00:04:50,000
Demerzel is a robot.
28
00:04:50,917 --> 00:04:57,007
The last surviving robot in the galaxy,
and yet she sits as handmaiden to Empire.
29
00:04:58,341 --> 00:05:00,051
What is her real purpose?
30
00:05:02,846 --> 00:05:06,850
She will always be here,
as she always has been.
31
00:05:07,893 --> 00:05:11,146
Yes, you've literally just said that.
32
00:05:13,148 --> 00:05:15,817
Has someone planted those words
in your mind, Dusk?
33
00:05:16,902 --> 00:05:18,153
Can you hear yourself?
34
00:05:20,780 --> 00:05:22,908
You're as programmed as Demerzel is.
35
00:05:25,201 --> 00:05:28,914
She will always
be here, as she always has been.
36
00:05:28,997 --> 00:05:32,667
She will always be here,
37
00:05:33,501 --> 00:05:37,339
as she always has been. She will--
38
00:05:41,176 --> 00:05:42,761
I know that.
39
00:05:44,137 --> 00:05:48,767
The design on her tool chest.
Eight planets.
40
00:05:51,519 --> 00:05:56,441
For so long, the robots and the humans
lived side by side in perfect harmony.
41
00:05:57,150 --> 00:06:01,988
But looking back now,
what happened seemed almost inevitable.
42
00:06:04,074 --> 00:06:05,742
The humans were cruel to them.
43
00:06:05,825 --> 00:06:09,746
And in the end, they were more human
than we could ever have known.
44
00:06:09,829 --> 00:06:14,834
The robots grew to understand
their station, and--
45
00:06:15,710 --> 00:06:19,965
Look at that part. They're so
poignantly rendered, the lines…
46
00:06:20,632 --> 00:06:24,719
All they ever desired was
the acknowledgement of full personhood.
47
00:06:26,012 --> 00:06:28,598
And when denied, they turned to murder.
48
00:06:31,017 --> 00:06:34,437
Emperor Benefoss was slaughtered
at the hands of a robot.
49
00:06:34,521 --> 00:06:37,065
The first law of robotics
was circumvented,
50
00:06:37,148 --> 00:06:38,942
which should not have been possible.
51
00:06:39,568 --> 00:06:44,906
But that violation, first of its kind,
ignited the wars.
52
00:06:46,575 --> 00:06:49,869
Robots against robots.
53
00:06:50,537 --> 00:06:52,038
Robots against men.
54
00:06:53,915 --> 00:06:57,252
We eventually won,
and the robots were eradicated.
55
00:06:57,335 --> 00:06:59,170
All except for yours.
56
00:07:04,467 --> 00:07:11,266
She will be here, as she always has been.
57
00:07:11,766 --> 00:07:13,476
Why this phrase again and again?
58
00:07:13,560 --> 00:07:15,645
I don't know.
59
00:07:15,729 --> 00:07:20,066
Every time I try to remember,
there's nothing.
60
00:07:21,359 --> 00:07:24,446
If you can't remember how
your most trusted adviser came to you,
61
00:07:24,529 --> 00:07:25,906
what else might be missing?
62
00:07:27,324 --> 00:07:29,993
Dominion can restore anyone's memories.
Even yours.
63
00:07:30,994 --> 00:07:35,373
Please, let me remove
that cotton wad from your mind.
64
00:07:38,084 --> 00:07:39,085
That's odd.
65
00:07:40,086 --> 00:07:41,546
There's no movement.
66
00:07:41,630 --> 00:07:45,884
Chroma is activated by proximity of
the viewer, so from where we stand…
67
00:07:45,967 --> 00:07:47,052
None should be still.
68
00:07:48,678 --> 00:07:52,849
Excuse me, Empire.
You're wanted at the execution.
69
00:07:57,812 --> 00:08:01,816
Seldon's little crimson envoy.
From the Foundation.
70
00:08:03,068 --> 00:08:06,238
Day's having the whole event
broad-beamed across the galaxy.
71
00:08:30,470 --> 00:08:31,638
Where is Salvor?
72
00:08:33,181 --> 00:08:34,390
Tucked away snug.
73
00:08:38,937 --> 00:08:40,688
She discovered I killed Hari.
74
00:08:42,566 --> 00:08:44,359
Please, no more babe-in-the-woods
from you.
75
00:08:44,442 --> 00:08:46,278
I'd just as soon have it all out.
76
00:08:46,361 --> 00:08:49,364
You've known Hari was dead
since the moment it happened.
77
00:08:49,864 --> 00:08:52,117
You felt him drowning, didn't you?
78
00:08:53,285 --> 00:08:56,454
I felt the water filling my own lungs.
79
00:08:57,539 --> 00:08:58,540
I felt everything.
80
00:09:00,500 --> 00:09:02,586
Why? Why did you do it?
81
00:09:03,795 --> 00:09:05,130
I am sorry, Gaal.
82
00:09:05,714 --> 00:09:08,884
But hell, think about it.
83
00:09:10,176 --> 00:09:14,306
The fact you can access suffering
from over a distance
84
00:09:14,389 --> 00:09:16,975
shows how formidable you are.
85
00:09:17,809 --> 00:09:21,146
And the way you hid the truth,
not just from Salvor, but from me?
86
00:09:22,981 --> 00:09:26,693
Hari was cargo you needed to drop, and
I thought, for Salvor's sake, you would.
87
00:09:26,776 --> 00:09:28,778
But I saw your heart, you cared for him,
88
00:09:28,862 --> 00:09:33,366
and I'm on something of an accelerated
timeline, so I did the hard thing.
89
00:09:34,075 --> 00:09:36,828
I want to see Salvor. Now.
90
00:09:39,331 --> 00:09:40,373
That isn't possible.
91
00:09:41,625 --> 00:09:42,626
Why?
92
00:09:44,085 --> 00:09:45,754
Because you're not really here.
93
00:09:52,469 --> 00:09:54,930
Salvor? Can you hear me?
94
00:09:55,639 --> 00:09:58,808
Salvor, can you hear me? Salvor.
95
00:10:00,227 --> 00:10:01,728
She can't.
96
00:10:03,855 --> 00:10:06,107
What is this? Why am I in here?
97
00:10:06,900 --> 00:10:09,110
See those dishes above your head?
98
00:10:11,154 --> 00:10:15,742
They're muzzles, tuned to cancel out
your specific psychical pitch.
99
00:10:15,825 --> 00:10:20,163
Spend enough time here and eventually
the last of your defenses will fall.
100
00:10:28,046 --> 00:10:30,632
I feel how hard you're working
to keep me out.
101
00:10:31,675 --> 00:10:33,843
There's something you really don't
want me to see.
102
00:10:36,763 --> 00:10:38,056
Because it's mine.
103
00:10:38,682 --> 00:10:40,100
Not for long, child.
104
00:11:14,134 --> 00:11:15,135
It's time.
105
00:11:19,347 --> 00:11:20,348
Put it up.
106
00:11:58,970 --> 00:12:01,806
Cleon! Cleon! Cleon!
107
00:12:48,562 --> 00:12:54,651
Many of you have no memory of Hari Seldon,
the aspiring revolutionary.
108
00:12:55,694 --> 00:12:59,698
Over a hundred years ago,
Empire, as an act of benevolence,
109
00:12:59,781 --> 00:13:03,410
banished Seldon
and his followers to Terminus.
110
00:13:03,994 --> 00:13:06,162
And how did they receive our gift?
111
00:13:07,539 --> 00:13:08,915
With gratitude?
112
00:13:11,084 --> 00:13:12,878
How I wish it were so.
113
00:13:14,713 --> 00:13:19,885
Seldon's exiles have been forging
an alliance with Anacreon and Thespis,
114
00:13:20,427 --> 00:13:23,805
the very same terrorists who have killed
115
00:13:23,889 --> 00:13:27,684
100 million citizens of Trantor.
116
00:13:32,564 --> 00:13:38,111
And now they have the gall
to send their envoys here.
117
00:13:38,737 --> 00:13:42,157
Willing vessels of Seldon's insolence.
118
00:13:42,908 --> 00:13:47,078
Empire will always be benevolent,
my friends.
119
00:13:48,079 --> 00:13:51,499
But do not mistake benevolence
for weakness.
120
00:13:53,543 --> 00:13:55,545
Collar of Typhon.
121
00:13:56,129 --> 00:14:01,134
It's a relic of my ancestors.
Elegant in design.
122
00:14:03,345 --> 00:14:06,848
Effective in retribution.
123
00:14:14,940 --> 00:14:19,527
At this very moment, the Imperial Fleet
is forming an enclosure around Terminus.
124
00:14:19,611 --> 00:14:22,614
Seldon's zealots will soon find
they have no haven there,
125
00:14:23,323 --> 00:14:25,575
nor anywhere else in the Imperium.
126
00:14:26,076 --> 00:14:32,499
On this day, the very day
the Star Bridge terrorists were hanged,
127
00:14:32,582 --> 00:14:35,752
we send two more to meet their fate.
128
00:14:36,336 --> 00:14:40,465
Poly Verisof,
the high claric of the Church of Seldon.
129
00:14:43,593 --> 00:14:49,766
And Constant, vested daughter of those
who so aggrieved us.
130
00:14:50,642 --> 00:14:53,436
Who dies first?
131
00:14:54,104 --> 00:14:57,190
The claric or the girl?
132
00:15:09,077 --> 00:15:13,999
Perhaps we let our future empress choose.
133
00:15:18,670 --> 00:15:19,963
Queen Sareth?
134
00:15:23,216 --> 00:15:24,593
No.
135
00:15:26,887 --> 00:15:29,389
Let's not prolong
the poor girl's suffering.
136
00:15:39,858 --> 00:15:41,860
Constant, I'm sorry.
137
00:15:42,611 --> 00:15:45,238
I didn't expect it to end like this.
138
00:15:45,822 --> 00:15:49,659
In the name of
the Galactic Spirit, I submit myself,
139
00:15:49,743 --> 00:15:52,495
a holy brother of
the Foundation, to its will.
140
00:15:52,579 --> 00:15:54,831
-Let my eyes…
-Is that a prayer?
141
00:15:54,915 --> 00:15:56,791
…which are the Spirit's eyes…
142
00:15:59,044 --> 00:16:02,547
Is a god who presides over killers
truly a god?
143
00:16:03,506 --> 00:16:08,720
Let my eyes, which are the Spirit's eyes,
look only forward to the future
144
00:16:08,803 --> 00:16:10,305
which the Spirit has divined.
145
00:16:12,599 --> 00:16:16,353
Let my heart, which is the Spirit's heart,
146
00:16:16,436 --> 00:16:19,564
join its humble beating with
the great rhythm of the Spirit.
147
00:16:22,067 --> 00:16:27,572
Guide me through the darkness,
and together we will shorten the darkness.
148
00:16:30,742 --> 00:16:33,119
-Guide me through the darkness.
-Guide me through the darkness.
149
00:16:33,203 --> 00:16:35,205
Guide me through the darkness.
150
00:16:35,288 --> 00:16:37,207
Guide me through the darkness.
151
00:16:37,290 --> 00:16:39,334
Guide me through the darkness.
152
00:16:39,417 --> 00:16:41,795
-Guide me through the darkness.
-Guide me through the darkness.
153
00:16:42,379 --> 00:16:44,089
Guide me through the darkness.
154
00:16:44,673 --> 00:16:46,758
-Guide me through the darkness.
-Guide me through the darkness.
155
00:16:47,425 --> 00:16:51,763
Guide me through the darkness.
Guide me through the darkness.
156
00:16:54,558 --> 00:16:56,059
-Empire!
-What?
157
00:17:10,864 --> 00:17:13,243
Was that a whisper-ship?
158
00:17:20,417 --> 00:17:23,587
Yeah, I'm sorry, folks.
Beheading's been canceled.
159
00:17:26,006 --> 00:17:27,173
Hober Mallow.
160
00:17:29,426 --> 00:17:31,136
Damn fool just declared war on our behalf.
161
00:17:34,890 --> 00:17:40,312
Fuck, I knew it was him. Before I even
saw his fucking face, I knew it was him.
162
00:17:41,688 --> 00:17:43,231
He's over there.
163
00:18:01,416 --> 00:18:02,250
Constant!
164
00:18:06,171 --> 00:18:08,423
Anyone got eyes on him? Where'd he go?
165
00:18:08,506 --> 00:18:09,507
Sareth!
166
00:18:12,802 --> 00:18:14,638
Sareth.
167
00:18:33,907 --> 00:18:34,908
Target lost.
168
00:18:43,333 --> 00:18:44,501
Let me up.
169
00:18:45,085 --> 00:18:47,504
Your aura was damaged by
the ship's gravitational pulse.
170
00:18:48,171 --> 00:18:49,256
Get off!
171
00:19:14,614 --> 00:19:18,034
-Constant! Where's Poly?
-I don't know.
172
00:19:23,123 --> 00:19:25,959
Go! Get out of here!
173
00:19:29,629 --> 00:19:31,590
Good girl, Beki! Let's go. Come on.
174
00:20:01,119 --> 00:20:01,995
Beki!
175
00:20:05,707 --> 00:20:06,917
Let's go. Come on.
176
00:20:24,559 --> 00:20:26,061
Stop them!
177
00:20:43,870 --> 00:20:46,289
Right, there's two switches.
I don't know which one does what.
178
00:20:46,373 --> 00:20:49,000
You're just gonna have to pick one.
Just close your eyes,
179
00:20:49,084 --> 00:20:52,420
and if you hear something drop,
well, just know how grateful I am to you.
180
00:20:53,797 --> 00:20:54,923
What, for killing you?
181
00:20:55,840 --> 00:20:57,050
For saving me.
182
00:20:59,678 --> 00:21:00,679
Okay…
183
00:21:21,700 --> 00:21:23,076
How did you even find us?
184
00:21:23,660 --> 00:21:26,204
You kidding? The whole
damn galaxy knows where you are.
185
00:21:27,247 --> 00:21:30,000
Warning. Hostile craft detected.
186
00:21:30,083 --> 00:21:31,418
Okay. We need to jump right now.
187
00:21:53,440 --> 00:21:55,942
Well, I think I found the
revolutionary you were looking for.
188
00:21:56,484 --> 00:21:57,903
Still think it should've been us?
189
00:21:58,904 --> 00:22:00,947
Nah. Our ship would never fit
on that balcony.
190
00:22:02,699 --> 00:22:04,117
Mallow did prove one thing though.
191
00:22:05,535 --> 00:22:07,329
Empire can be touched.
192
00:22:28,725 --> 00:22:29,976
We'll be safe here.
193
00:22:31,228 --> 00:22:35,148
You talk about safety
when our palace is still on fire.
194
00:22:36,233 --> 00:22:39,569
And when are these fucking
nanobots gonna start working?
195
00:22:39,653 --> 00:22:41,196
-They will.
-Day!
196
00:22:42,405 --> 00:22:47,202
The worlds are watching.
We must move swiftly and decisively.
197
00:22:47,702 --> 00:22:53,041
You used to laugh at me, Brother Dusk.
You said Seldon was a ghost story.
198
00:22:54,376 --> 00:22:55,710
A child's fantasy.
199
00:22:56,962 --> 00:22:57,963
What?
200
00:23:00,382 --> 00:23:05,595
You want an apology?
This was an act of war!
201
00:23:07,013 --> 00:23:09,599
We must answer in kind.
202
00:23:09,683 --> 00:23:13,270
War? What war?
203
00:23:13,353 --> 00:23:17,941
If it comes to violence,
we will destroy them utterly.
204
00:23:19,276 --> 00:23:22,988
No. I think I would rather talk to them.
205
00:23:23,488 --> 00:23:25,657
-What?
-I'm going to Terminus.
206
00:23:26,866 --> 00:23:30,495
Better you stay here,
so the people can see nothing has changed.
207
00:23:30,579 --> 00:23:33,415
And follow my brother's example? No.
208
00:23:34,833 --> 00:23:38,837
I do not fear change.
Those whisper-ships belong to us.
209
00:23:38,920 --> 00:23:41,965
That planet belongs to us. I'm going!
210
00:23:42,048 --> 00:23:44,509
Well, that's child's fantasy.
211
00:23:44,593 --> 00:23:47,929
-Don't be a fool!
-Day has spoken on the matter.
212
00:23:55,186 --> 00:23:58,940
And you are right. Your realm has been
leaking blood and stars for too long.
213
00:24:01,860 --> 00:24:04,279
It's time for big hands to bind the wound.
214
00:24:06,197 --> 00:24:07,782
-Our wedding.
-It can wait.
215
00:24:20,170 --> 00:24:25,050
I will go. And I will look
the ghost of Seldon in the eye.
216
00:24:25,133 --> 00:24:27,719
And I will reclaim what is ours.
217
00:24:30,805 --> 00:24:33,391
You will have a planet as a wedding gift.
218
00:24:42,817 --> 00:24:47,656
Brother Dawn,
Trantor is yours until I return.
219
00:24:54,246 --> 00:24:55,664
Keep her safe.
220
00:24:56,623 --> 00:24:57,624
I will.
221
00:24:59,834 --> 00:25:03,672
Ready my shuttle.
Bring me the high claric. He's coming.
222
00:25:03,755 --> 00:25:05,507
And prepare the Rubicon.
223
00:25:06,049 --> 00:25:07,300
Yes, Empire.
224
00:25:24,568 --> 00:25:25,944
The Cleons are fragmenting.
225
00:25:26,027 --> 00:25:28,071
And I'm wedging myself
between the fragments.
226
00:25:29,155 --> 00:25:30,532
I know what I'm doing.
227
00:25:30,615 --> 00:25:35,120
Do you? Vengeful plans don't often have
romance in them.
228
00:25:35,829 --> 00:25:38,748
I know you had an assignation
with Dawn at the heat sinks.
229
00:25:38,832 --> 00:25:42,836
I am earning his confidence.
Turning him against them.
230
00:25:43,420 --> 00:25:45,547
You're fucking him. Or you're about to be.
231
00:25:45,630 --> 00:25:46,923
You're already fucking Dusk.
232
00:25:47,007 --> 00:25:48,675
-You love him.
-You love Dusk!
233
00:25:48,758 --> 00:25:51,928
That doesn't matter.
I'm not engaged to the Emperor.
234
00:25:52,012 --> 00:25:55,223
-What will he do when he finds out?
-I don't fucking care!
235
00:25:56,349 --> 00:25:57,684
It is your duty to care!
236
00:25:58,310 --> 00:26:02,147
I know we are far from Cloud Dominion,
but you must think of it.
237
00:26:02,230 --> 00:26:05,567
Think of your people.
Think of our beloved home.
238
00:26:06,276 --> 00:26:09,362
Empire does not let
the pettiest infraction go unpunished.
239
00:26:11,573 --> 00:26:14,701
You have suffered terrible losses, yes.
240
00:26:15,994 --> 00:26:17,996
But there is so much more to lose.
241
00:26:33,803 --> 00:26:39,434
Once you are married, you
can dispense with Day however you like.
242
00:26:41,019 --> 00:26:43,104
Wife and widow are both called Empress.
243
00:26:45,565 --> 00:26:49,069
But for now, you need
to master your emotions.
244
00:26:49,152 --> 00:26:50,904
Rue, I am listening.
245
00:26:54,115 --> 00:26:55,784
And I do value you.
246
00:26:58,203 --> 00:27:01,790
But I am your queen,
and I will make the choices.
247
00:27:05,502 --> 00:27:08,088
Yes, Your Grace.
248
00:27:10,173 --> 00:27:11,174
Your will is mine.
249
00:27:45,542 --> 00:27:46,877
Is this how Tellem kills me?
250
00:27:48,003 --> 00:27:49,504
Sighteds don't kill Sighteds.
251
00:27:50,630 --> 00:27:52,716
I hope that means Gaal is still okay.
252
00:27:53,425 --> 00:27:55,218
They're getting her ready for the table.
253
00:27:56,428 --> 00:27:57,679
What table?
254
00:28:01,474 --> 00:28:04,895
I shouldn't say,
but it's a very special honor.
255
00:28:05,645 --> 00:28:08,356
I don't like the sound of that. I--
256
00:28:18,658 --> 00:28:21,119
Okay, something is really wrong in here.
257
00:28:21,620 --> 00:28:24,956
It's those. They cancel out your pitch.
258
00:28:25,040 --> 00:28:30,462
Okay, so I'm in a mental prison,
not just a physical one.
259
00:28:31,463 --> 00:28:33,673
How do they work?
What do those numbers mean?
260
00:28:33,757 --> 00:28:35,258
I don't speak numbers.
261
00:28:35,342 --> 00:28:36,343
Neither do I.
262
00:28:38,678 --> 00:28:40,388
I wish Hari was still here.
263
00:28:40,472 --> 00:28:41,848
I'm sorry about what happened to him.
264
00:28:41,932 --> 00:28:45,393
He was insufficient,
but I know you liked him anyway.
265
00:28:45,477 --> 00:28:47,896
He wasn't insufficient, Josiah.
266
00:28:48,438 --> 00:28:52,817
He was brilliant. And he would understand
exactly how those things…
267
00:28:55,445 --> 00:28:57,239
They're after the Radiant, Salvor.
268
00:28:57,322 --> 00:28:59,157
It's on the Beggar's.
269
00:28:59,241 --> 00:29:04,246
It won't look like itself. Find it,
protect it. Protect Gaal. She needs you.
270
00:29:04,996 --> 00:29:07,749
Josiah, the table where
they're taking Gaal, where is it?
271
00:29:07,832 --> 00:29:12,754
In the palace. That way.
But you're in here.
272
00:29:12,837 --> 00:29:14,464
Let me worry about that. Go.
273
00:29:14,548 --> 00:29:16,508
And whatever you do,
try to forget about this.
274
00:29:23,473 --> 00:29:27,936
Other Seldon has what appears
to be a duplicate Radiant.
275
00:29:28,019 --> 00:29:31,189
But in truth, there's only one,
and we both have it.
276
00:29:32,983 --> 00:29:33,984
In two places.
277
00:29:43,118 --> 00:29:46,246
To look into it, is to look into his hand.
278
00:29:48,748 --> 00:29:49,791
Show me the vault.
279
00:30:20,280 --> 00:30:21,781
Salvor Hardin?
280
00:30:25,911 --> 00:30:26,912
Hari Seldon.
281
00:30:28,788 --> 00:30:29,789
How are you here?
282
00:30:32,042 --> 00:30:33,126
I'm not here.
283
00:30:35,670 --> 00:30:37,214
Not physically.
284
00:30:39,758 --> 00:30:44,095
My mind sort of snuck in
through the back door.
285
00:30:45,180 --> 00:30:49,309
The Radiant, which you took
when you left Terminus?
286
00:30:49,392 --> 00:30:50,727
Yes, I did.
287
00:30:51,853 --> 00:30:56,107
You're suggesting it serves as a kind of
quantum portal into the Vault?
288
00:30:56,691 --> 00:30:57,776
Well, that makes sense.
289
00:30:57,859 --> 00:31:01,196
It's a single quantum system
existing in a state of superposition.
290
00:31:03,531 --> 00:31:07,619
Why didn't I know that already?
I'm the one who built the bloody thing.
291
00:31:07,702 --> 00:31:11,289
-Well, you didn't.
-No. Rhetorical question.
292
00:31:11,373 --> 00:31:15,794
One could argue I'm not the one
who built the bloody thing.
293
00:31:15,877 --> 00:31:19,881
I'm a copy of myself designed
by a designer, just like the Radiant.
294
00:31:21,299 --> 00:31:27,055
So I suppose I could've withheld
this knowledge
295
00:31:27,138 --> 00:31:29,975
out of my design. But to what purpose?
296
00:31:30,934 --> 00:31:35,689
Why before I died would I withhold
information so useful to the only c--
297
00:31:39,568 --> 00:31:42,988
I'm not the only copy. Am I?
298
00:31:47,659 --> 00:31:50,412
Is he the one who told you
the Radiant could do this?
299
00:31:50,495 --> 00:31:52,122
I'm not sure if I should…
300
00:31:53,957 --> 00:31:55,458
I'm not meant to know.
301
00:31:58,420 --> 00:32:01,256
So there's another me.
302
00:32:02,841 --> 00:32:07,012
What's his purpose? I'm already here
to galvanize the Foundation.
303
00:32:07,888 --> 00:32:10,515
Why go to all the trouble of
creating a backup as a--
304
00:32:15,020 --> 00:32:16,187
That's very clever.
305
00:32:17,939 --> 00:32:19,691
A second Foundation.
306
00:32:22,694 --> 00:32:24,696
But if the other me
has information I don't,
307
00:32:25,822 --> 00:32:30,827
and if we approach all this as one great
big experiment, which it kind of is,
308
00:32:31,703 --> 00:32:34,164
then that would make
this Foundation the control group.
309
00:32:34,873 --> 00:32:39,544
Kept in the dark, a left hand blissfully
unaware of what the right hand is doing.
310
00:32:39,628 --> 00:32:42,380
Fuck. I'm the left hand.
311
00:32:45,008 --> 00:32:47,510
None of which explains just
what you're doing here.
312
00:32:48,053 --> 00:32:49,888
-We need your help.
-We?
313
00:32:50,555 --> 00:32:51,723
Me and Gaal, and--
314
00:32:51,806 --> 00:32:54,809
Don't tell me any more,
you'll contaminate the math.
315
00:32:55,477 --> 00:32:58,730
I don't care about the math.
Gaal is in danger.
316
00:33:14,788 --> 00:33:16,456
It's an enclosure.
317
00:33:17,249 --> 00:33:20,669
There must be hundreds of
the Imperial fuckers. We're sitting ducks.
318
00:33:22,170 --> 00:33:23,547
Not if we run dark.
319
00:33:24,256 --> 00:33:25,840
The Spirit's built for stealth.
320
00:33:26,550 --> 00:33:27,717
And we're far enough away
321
00:33:28,218 --> 00:33:30,845
it's possible our gravity signature
wasn't detected.
322
00:33:48,488 --> 00:33:50,073
Do you think she survived?
323
00:33:52,200 --> 00:33:53,660
The prophet will protect her.
324
00:33:54,160 --> 00:33:58,498
Constant is his loyal servant.
She's safe in his hands.
325
00:34:19,811 --> 00:34:21,646
I thought I came here to pray.
326
00:34:24,106 --> 00:34:25,275
I don't think I did.
327
00:34:29,362 --> 00:34:32,240
I know you're in there
in your fucking office.
328
00:34:35,452 --> 00:34:37,287
She went to Trantor for you.
329
00:34:38,954 --> 00:34:40,039
Why?
330
00:34:40,999 --> 00:34:45,086
She had more to give than her life.
331
00:35:07,359 --> 00:35:08,818
Didn't think you'd come out.
332
00:35:10,946 --> 00:35:12,697
I felt I owed you as much.
333
00:35:13,865 --> 00:35:15,825
I watched the broad-beam from Trantor.
334
00:35:15,909 --> 00:35:17,953
-Is she alive?
-I don't know.
335
00:35:18,995 --> 00:35:22,707
A whole lot of people have dedicated their
lives to pretending you know everything.
336
00:35:23,959 --> 00:35:27,087
I sat her on my knee the moment
she started thinking about it,
337
00:35:27,170 --> 00:35:30,173
and I said, "Choose any job on Terminus.
Choose my job. Choose any job.
338
00:35:30,257 --> 00:35:31,258
Just promise--
339
00:35:34,928 --> 00:35:37,222
Just promise me
you won't choose the robes."
340
00:35:38,765 --> 00:35:41,434
I didn't want her becoming one
of your mendicants.
341
00:35:44,646 --> 00:35:45,730
One of your dupes.
342
00:35:46,648 --> 00:35:51,319
I only met your daughter for a moment,
but she didn't seem easily fooled to me.
343
00:35:52,237 --> 00:35:53,363
And for what it's worth,
344
00:35:53,446 --> 00:35:56,449
-I hope she's alive.
-Constant was good!
345
00:35:57,993 --> 00:35:59,411
And she believed in you.
346
00:36:03,164 --> 00:36:05,292
They were gonna take her head for it.
347
00:36:06,626 --> 00:36:08,628
You value history,
348
00:36:09,588 --> 00:36:12,132
but you don't care
about the people living in it.
349
00:36:13,550 --> 00:36:15,594
I cannot account for individuals…
350
00:36:17,429 --> 00:36:19,389
nor can I predict their fates.
351
00:36:20,056 --> 00:36:23,435
But I do see them. I do.
352
00:36:25,937 --> 00:36:27,272
I see them very well.
353
00:36:29,065 --> 00:36:31,943
Psychohistory is made of their memories,
354
00:36:32,736 --> 00:36:33,945
their choices,
355
00:36:34,571 --> 00:36:36,072
their stories.
356
00:36:36,781 --> 00:36:39,034
Everyone who's ever lived has built it.
357
00:36:39,826 --> 00:36:41,995
Trillions of decisions.
358
00:36:42,662 --> 00:36:43,872
More.
359
00:36:44,706 --> 00:36:46,708
So you see, they all matter.
360
00:36:48,585 --> 00:36:51,796
You tell me she'll survive,
and I'll believe you.
361
00:36:53,548 --> 00:36:55,884
If that was so,
you would've chosen the robes.
362
00:36:58,762 --> 00:37:00,096
What do we do, Doctor?
363
00:37:01,514 --> 00:37:03,308
We do the hardest thing there is.
364
00:37:06,645 --> 00:37:07,646
We wait.
365
00:37:28,500 --> 00:37:30,585
Empire said you were sent to the Spacers?
366
00:37:31,419 --> 00:37:34,548
Yeah. Seldon hoped
I'd convince them to swap sides.
367
00:37:36,258 --> 00:37:39,844
Wanted me to be a blade. I guess he didn't
bargain on how blunted I was.
368
00:37:43,181 --> 00:37:44,266
Sorry about Beki.
369
00:37:45,433 --> 00:37:47,060
I'm so sorry that…
370
00:37:48,645 --> 00:37:49,771
I couldn't save Poly.
371
00:37:54,067 --> 00:37:56,027
He was the reason I joined the Church.
372
00:37:57,612 --> 00:38:00,198
The reason so many others
embraced Seldon's vision.
373
00:38:02,409 --> 00:38:05,287
He kept that spark alive
for over a hundred years.
374
00:38:08,081 --> 00:38:09,499
But then he faltered.
375
00:38:10,959 --> 00:38:12,502
I saw it happen and--
376
00:38:15,589 --> 00:38:16,798
and I couldn't help him.
377
00:38:20,927 --> 00:38:23,597
I was a shitty student of the Church.
378
00:38:25,140 --> 00:38:27,434
I remember this homily. A parable.
379
00:38:28,351 --> 00:38:32,522
About how life
is like collecting jewels in a bag.
380
00:38:33,982 --> 00:38:36,693
And in the end,
381
00:38:36,776 --> 00:38:40,113
you don't want the bag to be full,
you want it to be empty because…
382
00:38:42,532 --> 00:38:43,533
you've given them all away.
383
00:38:44,784 --> 00:38:45,785
Yeah.
384
00:38:48,371 --> 00:38:49,539
He gave them all to me.
385
00:38:55,212 --> 00:38:57,088
Approaching the Rubicon.
386
00:38:57,672 --> 00:39:01,134
Well, High Claric.
How do you feel about your mission now?
387
00:39:04,429 --> 00:39:07,307
I would've imagined it
to be uncomfortable,
388
00:39:07,390 --> 00:39:08,850
being stared at by Empire.
389
00:39:10,352 --> 00:39:12,103
I've met Hari Seldon.
390
00:39:13,396 --> 00:39:14,773
I'm used to fame.
391
00:39:14,856 --> 00:39:16,233
Oh, Seldon.
392
00:39:17,234 --> 00:39:19,486
He must have some appeal that escapes us.
393
00:39:20,153 --> 00:39:26,201
The chief characteristic of the Church
of the Galactic Spirit is that it works.
394
00:39:26,284 --> 00:39:27,702
We dress it up,
395
00:39:28,828 --> 00:39:31,873
but underneath, it is science.
396
00:39:31,957 --> 00:39:32,958
Yes.
397
00:39:34,042 --> 00:39:35,335
Scholarly rigor.
398
00:39:36,336 --> 00:39:39,089
How all the children love his rigor.
399
00:39:41,174 --> 00:39:42,551
I said we dress it up.
400
00:39:43,051 --> 00:39:44,386
He predicts war.
401
00:39:44,469 --> 00:39:45,887
Foundation and Empire.
402
00:39:47,514 --> 00:39:51,518
This is a warship.
So, it seems he was right about that.
403
00:39:51,601 --> 00:39:54,688
This will be his Second Crisis.
404
00:39:56,314 --> 00:39:59,025
I will be, I believe,
the only one to witness both.
405
00:40:00,318 --> 00:40:02,070
Except Seldon, in his way.
406
00:40:02,571 --> 00:40:03,572
And I…
407
00:40:05,365 --> 00:40:06,366
in mine.
408
00:40:12,247 --> 00:40:17,878
Seldon claims he will defeat Empire
against all expectations.
409
00:40:19,170 --> 00:40:22,591
Like the stone egg that breaks the bowl
in the old fable.
410
00:40:24,009 --> 00:40:27,429
But his predictions
presuppose our ignorance, don't they?
411
00:40:28,722 --> 00:40:32,642
You and I, knowing what's predicted,
can throw it all off, can't it?
412
00:40:33,310 --> 00:40:35,854
I have faith in Foundation.
413
00:40:36,938 --> 00:40:39,649
Watch the rigor melt like candy.
414
00:40:41,818 --> 00:40:42,903
See, Poly…
415
00:40:44,362 --> 00:40:47,240
you think you've just taken on
the trappings of religion,
416
00:40:48,408 --> 00:40:50,952
but once you start kneeling and praying,
417
00:40:51,703 --> 00:40:54,080
it's hard to get back
to standing and thinking.
418
00:40:57,375 --> 00:41:00,170
In the real world, Claric,
there's a natural order.
419
00:41:00,253 --> 00:41:04,507
There is no egg so strong
it survives a nuclear blast.
420
00:41:06,593 --> 00:41:09,179
There's an old saying
among Wardens,
421
00:41:09,763 --> 00:41:14,392
"Violence is the last refuge
of the incompetent."
422
00:41:15,393 --> 00:41:16,895
That's a pithy saying.
423
00:41:19,814 --> 00:41:21,524
You're probably right about that.
424
00:41:24,861 --> 00:41:26,112
So now I'm in this prison--
425
00:41:26,196 --> 00:41:30,242
I shouldn't know this. Mentalics,
telepaths. I shouldn't know any of it.
426
00:41:30,325 --> 00:41:33,787
But you're still listening,
and you're still gonna help.
427
00:41:34,454 --> 00:41:38,959
They're about to do something terrible
to Gaal, and I can't help her.
428
00:41:39,542 --> 00:41:42,212
These dishes,
they're disrupting me somehow.
429
00:41:42,712 --> 00:41:46,675
And I was hoping you could tell me
how to make 'em stop.
430
00:41:47,676 --> 00:41:48,677
Dishes.
431
00:41:49,511 --> 00:41:50,971
Well, describe them to me.
432
00:41:51,054 --> 00:41:54,224
No. Better yet, show me.
433
00:41:57,102 --> 00:42:00,146
If you can see me here,
I can see you there.
434
00:42:10,782 --> 00:42:11,908
Extraordinary.
435
00:42:13,493 --> 00:42:16,371
Yeah. Those are the problem.
436
00:42:17,789 --> 00:42:19,124
Well, they're reading you.
437
00:42:19,207 --> 00:42:20,875
Encephalic sensors.
438
00:42:21,459 --> 00:42:24,880
They generate wave forms out of phase
with your brain waves.
439
00:42:25,505 --> 00:42:28,967
The waves are colliding
and eliminating each other.
440
00:42:29,551 --> 00:42:31,052
Can you help me turn them off?
441
00:42:34,306 --> 00:42:35,765
I can do better than that.
442
00:42:36,266 --> 00:42:37,392
You hear that…
443
00:42:39,644 --> 00:42:40,562
sound?
444
00:42:41,938 --> 00:42:44,399
Those are dissonant sounds
made to keep you unfocused.
445
00:42:44,482 --> 00:42:50,280
Now, I bet that we could
readjust their frequency to break rocks.
446
00:42:53,158 --> 00:42:54,159
Okay.
447
00:42:56,077 --> 00:43:00,206
-Thank you, Dr. Seldon.
-You're welcome, Salvor Hardin.
448
00:43:02,459 --> 00:43:05,212
Wait! The Second Crisis. Has it started?
449
00:43:06,296 --> 00:43:07,631
Always a Warden.
450
00:43:09,716 --> 00:43:11,968
Things are rather up in the air
at the moment.
451
00:43:13,386 --> 00:43:15,180
But Terminus survives, right?
452
00:43:22,687 --> 00:43:23,855
Hober Mallow.
453
00:43:25,315 --> 00:43:26,691
Hober Mallow.
454
00:43:28,401 --> 00:43:33,365
According to Gaal,
he's gonna "pierce the Empire's hide."
455
00:43:33,949 --> 00:43:35,450
You shouldn't have told me that.
456
00:43:36,117 --> 00:43:37,619
I can't make you use it.
457
00:43:39,329 --> 00:43:41,873
If I do, it could change everything.
458
00:43:42,374 --> 00:43:43,416
Outlier.
459
00:43:45,377 --> 00:43:49,256
Never let your sense of morals
prevent you from doing what's right.
460
00:43:50,465 --> 00:43:51,466
Good luck, Warden.
461
00:44:02,561 --> 00:44:05,814
If the left hand doesn't get
to put its thumb on the scale…
462
00:44:08,066 --> 00:44:09,985
what's the point in having a thumb?
463
00:44:22,664 --> 00:44:24,040
Hober Mallow!
464
00:44:24,749 --> 00:44:27,252
Get Hober Mallow!
465
00:44:42,517 --> 00:44:46,187
Looking for the Locris wine.
Thought it'd be a nice way to honor Poly.
466
00:44:47,647 --> 00:44:50,191
"Take care of the body,
and the spirit will follow."
467
00:44:51,776 --> 00:44:53,945
Something Poly never quite embraced.
468
00:44:54,029 --> 00:44:55,780
So, not the Locris wine?
469
00:44:56,364 --> 00:44:57,574
We're vulnerable here.
470
00:44:57,657 --> 00:45:00,243
If we jump,
the fleet will be aware of our presence.
471
00:45:01,119 --> 00:45:02,704
I think we should seize the moment.
472
00:45:04,706 --> 00:45:06,082
And by seizing you mean…
473
00:45:07,208 --> 00:45:08,460
Sex.
474
00:45:10,212 --> 00:45:12,422
-Are you opposed to sex?
-Not categorically.
475
00:45:12,505 --> 00:45:14,966
-You're worried this would kill my father?
-Sermak?
476
00:45:16,468 --> 00:45:18,637
No, no. Arguably that's a plus.
477
00:45:19,554 --> 00:45:20,764
Then take off your trousers.
478
00:45:21,264 --> 00:45:22,682
Yeah. Okay.
479
00:45:45,038 --> 00:45:47,499
I couldn't decide between
kissing first or disrobing first.
480
00:45:47,582 --> 00:45:50,877
But disrobing first seemed more efficient.
481
00:45:51,670 --> 00:45:53,505
Yeah. That was efficient.
482
00:45:58,677 --> 00:45:59,636
You're nervous.
483
00:46:00,387 --> 00:46:01,388
No.
484
00:46:05,016 --> 00:46:06,601
-Ashamed of your body?
-No.
485
00:46:07,644 --> 00:46:11,106
Is something not functioning?
486
00:46:12,357 --> 00:46:13,191
No.
487
00:46:50,103 --> 00:46:52,188
Turnabout is fair play, wouldn't you say?
488
00:46:53,648 --> 00:46:55,734
Day is off-planet.
489
00:46:55,817 --> 00:47:00,864
I can't think of a better opportunity
to resume our line of inquiry.
490
00:47:03,533 --> 00:47:04,534
So?
491
00:47:06,620 --> 00:47:08,663
Now the Locris wine?
492
00:47:11,458 --> 00:47:12,834
You never guessed my name.
493
00:47:14,085 --> 00:47:15,337
But I'll allow it.
494
00:47:16,254 --> 00:47:20,634
Let's promise to always
attend each other's executions.
495
00:47:21,843 --> 00:47:24,888
Our first date was your beheading.
496
00:47:25,388 --> 00:47:27,307
Our second was mine.
497
00:47:27,390 --> 00:47:28,850
Okay. Deal.
498
00:47:29,684 --> 00:47:31,019
Now the wine.
499
00:47:47,953 --> 00:47:50,247
Spirit Rising, stand down.
500
00:47:50,330 --> 00:47:52,332
You've been apprehended
in the name of Empire.
501
00:47:53,333 --> 00:47:55,544
-Can he see us?
-Yeah, and hear us.
502
00:47:56,044 --> 00:47:57,420
Hober, your wrist.
503
00:47:58,421 --> 00:48:00,215
Mr. Mallow, Brother.
504
00:48:00,882 --> 00:48:03,134
Don't bother trying to jump,
your drives are off-line.
505
00:48:03,218 --> 00:48:06,930
We're gonna dock, and we promise,
we'll make you comfortable on board.
506
00:48:13,103 --> 00:48:17,232
You were looking for answers.
I think we may find them here.
507
00:48:17,732 --> 00:48:21,528
Someone put a hidden message
in an aberration.
508
00:48:22,237 --> 00:48:26,491
But new chroma activates old,
509
00:48:26,575 --> 00:48:29,411
and only an old master
would recognize that.
510
00:48:31,788 --> 00:48:35,959
Some believe that with age
comes inferiority,
511
00:48:37,627 --> 00:48:44,134
but there are advantages to a lifetime
of experience amassed.
512
00:49:21,796 --> 00:49:22,839
Where are we?
513
00:49:30,222 --> 00:49:32,265
-You came.
-Of course.
514
00:49:32,766 --> 00:49:35,268
Back in the throne room,
what I said for Day's benefit,
515
00:49:35,352 --> 00:49:36,770
that was a performance.
516
00:49:36,853 --> 00:49:38,104
You know that, right?
517
00:49:38,188 --> 00:49:40,565
-As long as he thinks he owns me.
-He doesn't.
518
00:49:41,441 --> 00:49:43,193
I've been thinking about
what you proposed.
519
00:49:43,276 --> 00:49:44,903
It's all I keep thinking about.
520
00:50:08,218 --> 00:50:11,137
This. This one little thing.
521
00:50:12,097 --> 00:50:13,890
This is something
he can't take away from us.
522
00:50:21,273 --> 00:50:22,274
Are you sure?
523
00:50:41,042 --> 00:50:45,213
In all my years,
I've never encountered this stairwell.
524
00:50:46,256 --> 00:50:47,632
I doubt Day has.
525
00:50:48,800 --> 00:50:50,969
I wonder if any of us have.
526
00:50:58,435 --> 00:50:59,603
Odd sensation.
527
00:51:00,228 --> 00:51:01,521
What?
528
00:51:01,605 --> 00:51:04,107
To feel like a stranger in one's own home.
529
00:52:41,496 --> 00:52:42,706
You all right, Gaal?
530
00:52:44,374 --> 00:52:45,959
I think you're fine.
531
00:52:46,543 --> 00:52:48,253
Here. Let me.
532
00:52:49,379 --> 00:52:53,133
Remember when I told you
that I was mistaken for a god
533
00:52:53,216 --> 00:52:54,968
when I was a little child?
534
00:52:55,051 --> 00:52:59,097
I was so protected by my people,
I felt like a prisoner.
535
00:52:59,723 --> 00:53:04,853
Most of the time I sat on a crystal
platform in our tallest sacred tree,
536
00:53:04,936 --> 00:53:06,229
all by myself.
537
00:53:08,273 --> 00:53:10,317
Some days felt like an eternity.
538
00:53:12,068 --> 00:53:13,403
But it was still a shock,
539
00:53:13,486 --> 00:53:18,366
the day I realized my skin was soft
and wrinkled like a rotten fruit.
540
00:53:19,075 --> 00:53:20,160
I'd gotten old.
541
00:53:21,995 --> 00:53:23,747
It wasn't fair, I thought,
542
00:53:24,789 --> 00:53:28,126
that my life be almost over,
and I'd never even gotten to live.
543
00:53:35,926 --> 00:53:38,053
But then I discovered a child.
544
00:53:38,136 --> 00:53:40,180
A little girl like I'd been.
545
00:53:40,764 --> 00:53:45,352
I had to use all my power
to relocate my consciousness inside her.
546
00:53:45,435 --> 00:53:48,188
And I was afraid
that I'd fall between bodies,
547
00:53:48,271 --> 00:53:52,108
like falling between a boat and a wharf,
getting crushed in between.
548
00:53:52,692 --> 00:53:54,194
I practiced for a year.
549
00:53:55,320 --> 00:53:58,240
It was still terrifying, but I committed.
550
00:53:59,366 --> 00:54:02,869
This leap through the air
into an occupied mind.
551
00:54:04,871 --> 00:54:07,123
She was my second incarnation.
552
00:54:07,624 --> 00:54:09,626
Who? The little girl you showed us?
553
00:54:11,169 --> 00:54:13,046
Her parents were so proud.
554
00:54:13,672 --> 00:54:17,842
And our religion was renewed
by this great miracle.
555
00:54:18,468 --> 00:54:21,388
And so, every six or seven decades,
556
00:54:21,471 --> 00:54:24,266
when I felt my current body
starting to fade,
557
00:54:24,349 --> 00:54:26,059
I would select another child.
558
00:54:27,060 --> 00:54:32,524
Each new incarnation, my powers grew.
559
00:54:32,607 --> 00:54:36,152
Soon I could see inside the minds
of anyone around me.
560
00:54:36,653 --> 00:54:39,072
Read their thoughts. Control them.
561
00:54:39,906 --> 00:54:45,203
And then one day I started to hear voices
from other worlds.
562
00:54:47,330 --> 00:54:49,040
I heard your voice, Gaal.
563
00:54:49,124 --> 00:54:52,502
Calling out from Synnax
more than a century ago.
564
00:54:52,586 --> 00:54:56,298
This crackling intelligence,
just trying not to drown.
565
00:54:58,216 --> 00:55:00,218
It was me who planted the seed
in your head
566
00:55:00,302 --> 00:55:01,553
-that you should leave.
-What?
567
00:55:02,137 --> 00:55:04,347
That all came from inside me.
568
00:55:04,890 --> 00:55:07,517
-I solved Abraxas, I--
-It doesn't matter now.
569
00:55:07,601 --> 00:55:10,061
We've all ended up where we belong.
570
00:55:11,062 --> 00:55:13,398
What is she doing to you?
571
00:55:13,481 --> 00:55:16,318
-Help me.
-I'm doing this for them.
572
00:55:16,902 --> 00:55:21,823
Once your power is my power,
I can keep our people safe.
573
00:55:23,408 --> 00:55:24,784
What happens to me?
574
00:55:25,285 --> 00:55:27,078
You'll be with me for a time.
575
00:55:27,162 --> 00:55:29,623
I heard that little girl
for several years,
576
00:55:29,706 --> 00:55:32,042
like a voice coming from
the bottom of a well,
577
00:55:32,125 --> 00:55:35,503
growing fainter every day,
till I could only hear the silence.
578
00:55:37,047 --> 00:55:39,049
I still listen for her though,
579
00:55:40,467 --> 00:55:42,928
just like I will always listen for you.
580
00:55:48,099 --> 00:55:51,061
We used to have an instrument,
a very old instrument.
581
00:55:51,144 --> 00:55:54,064
That fussed with people's brain signals.
582
00:55:54,147 --> 00:55:55,941
Changed their mind, so to speak.
583
00:55:56,816 --> 00:55:59,778
These whistles are pieces of that.
584
00:55:59,861 --> 00:56:01,279
They're harmless on their own.
585
00:56:01,363 --> 00:56:04,532
We use them
to teach the children to unvoice.
586
00:56:05,116 --> 00:56:06,785
But play them together.
587
00:56:07,786 --> 00:56:09,412
You can't fight me anymore, Gaal.
588
00:56:09,496 --> 00:56:11,957
The tuning plates are aligning us.
589
00:56:13,500 --> 00:56:14,626
Help me!
590
00:56:17,295 --> 00:56:18,797
Please, you can't let her--
591
00:56:24,427 --> 00:56:27,055
We shouldn't stay here, Dawn.
592
00:56:28,557 --> 00:56:30,767
I can't allow Day to rear our child.
593
00:56:32,978 --> 00:56:34,229
I thought I could, but I…
594
00:56:35,730 --> 00:56:38,817
What if Day died? He's left you in charge.
595
00:56:39,943 --> 00:56:42,612
-They'll just decant another.
-Then we destroy the exponents.
596
00:56:43,822 --> 00:56:46,116
If there are no more clones
to replace him, then…
597
00:56:47,951 --> 00:56:48,952
we would be free.
598
00:56:50,412 --> 00:56:51,705
No, they're--
599
00:56:53,373 --> 00:56:55,584
They're not
just cells and tissue, they're--
600
00:56:55,667 --> 00:56:57,419
they're still my brothers.
601
00:56:58,962 --> 00:57:00,297
And even if I could find it in me,
602
00:57:00,380 --> 00:57:01,631
Demerzel would stop it.
603
00:57:03,174 --> 00:57:05,677
She's responsible
for protecting Genetic Dynasty.
604
00:57:06,803 --> 00:57:08,013
It's in her programming.
605
00:57:08,763 --> 00:57:10,807
But who programmed Demerzel?
606
00:57:18,648 --> 00:57:19,858
Terminus waits.
607
00:57:29,534 --> 00:57:32,037
This is my destiny, Demerzel.
608
00:57:34,956 --> 00:57:36,041
What is this place?
609
00:57:37,208 --> 00:57:38,627
Whatever its purpose,
610
00:57:39,127 --> 00:57:41,838
Demerzel took great pains
to keep it a secret.
611
00:57:43,840 --> 00:57:45,884
I always thought we were autonomous,
612
00:57:45,967 --> 00:57:49,137
a pure extension of Cleon I,
that Demerzel served us.
613
00:57:50,013 --> 00:57:52,933
But in truth, Demerzel may serve only him.
614
00:57:56,061 --> 00:57:57,354
Dusk was right.
615
00:57:59,898 --> 00:58:01,900
We've been pulling too many threads.
616
00:58:02,901 --> 00:58:04,236
I don't think it's safe.
617
00:58:05,153 --> 00:58:06,321
For him or for me.
618
00:58:06,404 --> 00:58:08,240
I don't even think it's safe for Day.
619
00:58:08,323 --> 00:58:11,534
You're all just puppets.
That much is clear now.
620
00:58:13,703 --> 00:58:18,124
You wanted
answers about Demerzel's origins.
621
00:58:20,418 --> 00:58:23,380
This chamber has been considered
many things,
622
00:58:24,297 --> 00:58:27,300
but at first it was a prison.
623
00:58:29,135 --> 00:58:32,681
Welcome, Cleon XVI.
624
00:58:36,685 --> 00:58:40,146
I've often wondered what you see
while the rest of us are sleeping.
625
00:58:42,607 --> 00:58:44,025
All that we must be missing.
626
00:58:46,152 --> 00:58:47,862
What thoughts haunt you.
627
00:58:49,864 --> 00:58:50,991
A prison for whom?
628
00:58:54,369 --> 00:58:57,831
The three of you.
You don't wield the real power.
629
00:58:59,791 --> 00:59:02,043
Demerzel is Cleon's only true heir.
630
00:59:07,215 --> 00:59:08,675
His forever Empress.
48504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.