All language subtitles for Zorras 1x02 Squirt (Spanish Subs) Web-Dl 1080P x264-Aac By Bryan 122.spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,040 --> 00:00:41,039 ♪ Alguien me viene siguiendo, 2 00:00:41,040 --> 00:00:45,860 ♪ siento un corazón latiendo. 3 00:00:46,440 --> 00:00:51,479 ♪ Alguien me viene siguiendo, 4 00:00:51,480 --> 00:00:56,159 ♪ siento un corazón latiendo. 5 00:00:56,160 --> 00:00:58,159 ♪ Y va. 6 00:00:58,160 --> 00:01:00,479 ♪ Se va a acercar. 7 00:01:00,480 --> 00:01:03,060 ♪ Mira para acá. ♪ 8 00:01:46,800 --> 00:01:48,199 Muchas gracias. 9 00:01:50,400 --> 00:01:52,399 Bote. 10 00:01:52,400 --> 00:01:54,839 No es justo. Que no te empeñes, 11 00:01:54,840 --> 00:01:56,519 que te voy a ganar. Ah, ¿sí? 12 00:01:56,520 --> 00:01:58,479 Pues entonces vas a tener que invitarme. 13 00:01:58,480 --> 00:02:00,839 Ah, ¿sí? ¿A qué? No sé. Por ejemplo, 14 00:02:00,840 --> 00:02:03,359 al kinky club ese al que fuiste el otro día 15 00:02:03,360 --> 00:02:05,879 con tus amigas. ¡Ah! Que me espías. 16 00:02:05,880 --> 00:02:07,719 Cabaret. No, eso no es. 17 00:02:07,720 --> 00:02:10,079 Entonces, ¿qué es? Yo no he ido nunca, pero no sé. 18 00:02:10,080 --> 00:02:14,060 Supongo que si es un kinky club, tendrá que ver con el sexo kinky. 19 00:02:15,640 --> 00:02:19,199 ¿Sabes qué pasa? Que a ese sitio me gusta ir con mis amigas. 20 00:02:19,200 --> 00:02:21,719 O sola. Vale. 21 00:02:21,720 --> 00:02:23,860 ¿Me cubres un momento? 22 00:02:25,200 --> 00:02:29,399 ♪ Siento una sombra en el viento. ♪ 23 00:02:29,400 --> 00:02:31,620 -Alicia, cariño. 24 00:02:32,400 --> 00:02:34,140 -Hola, ¿qué tal? 25 00:02:34,320 --> 00:02:37,300 -Él es Lucas, el nuevo community managers. 26 00:02:37,400 --> 00:02:41,620 -Ay, pues yo necesito un café ASAP, que tengo la tensión superbaja. 27 00:02:42,440 --> 00:02:44,759 Yo te lo preparo. Si no tenéis leche de almendra, 28 00:02:44,760 --> 00:02:46,900 que sea de soja, pero templada, porfi. 29 00:02:46,960 --> 00:02:49,919 ¿A que es súper "cute"? 30 00:02:49,920 --> 00:02:52,540 Lleva las cuentas de los mejores influencers. 31 00:02:57,520 --> 00:02:59,900 -Te presento a los demás. -Ay, vamos. 32 00:03:05,640 --> 00:03:07,839 Por favor, decidme que no tenéis plan mañana 33 00:03:07,840 --> 00:03:10,119 y que vamos a salir. Hombre, dalo por hecho. 34 00:03:10,120 --> 00:03:11,879 Oye, que loco lo del vídeo. 35 00:03:11,880 --> 00:03:13,999 No me esperaba tantas visualizaciones. 36 00:03:14,000 --> 00:03:16,839 Me sigue mogollón de gente random. ¿Qué vídeo, de qué habláis? 37 00:03:16,840 --> 00:03:19,399 El del otro día. Estás etiquetada, ¿no lo has visto? 38 00:03:19,400 --> 00:03:21,039 Pero ¿se me ve mucho? Claro, tía, 39 00:03:21,040 --> 00:03:23,279 se nos ve a las tres entrando en el kinky club. 40 00:03:23,280 --> 00:03:25,959 Ay, por favor, os lo suplico, desetiquitadme de esto ya. 41 00:03:25,960 --> 00:03:28,519 ¿Qué dices? ¿Qué pasa? Si mis padres lo ven, me matan. 42 00:03:28,520 --> 00:03:30,399 Me matan y luego me llevan a un convento. 43 00:03:30,400 --> 00:03:32,300 Anda, exagerada. Por favor. 44 00:03:32,440 --> 00:03:34,719 Que me quitéis. Que vale, que vale, tranquila, 45 00:03:34,720 --> 00:03:37,319 que en cuanto colguemos te quito. Gracias. 46 00:03:37,320 --> 00:03:40,559 Oye, tía, ¿llevas una bata de hospital? 47 00:03:40,560 --> 00:03:42,260 Os tengo que colgar. 48 00:03:55,320 --> 00:03:57,660 ¿Verdad que apenas ha perdido volumen? 49 00:03:57,920 --> 00:04:00,100 -Pues muy poco, la verdad. 50 00:04:00,360 --> 00:04:02,479 -¿Bebe suficiente agua? -Qué va. 51 00:04:02,480 --> 00:04:04,879 Se lo tengo dicho, si es que no se hidrata nada. 52 00:04:04,880 --> 00:04:06,879 Y, además, siempre está sentada. 53 00:04:06,880 --> 00:04:09,079 Mamá, me estoy preparando los exámenes. 54 00:04:09,080 --> 00:04:10,319 Claro. 55 00:04:10,320 --> 00:04:12,199 -Pues tendremos que probar otra cosa, 56 00:04:12,200 --> 00:04:14,660 la presoterapia se nos está quedando corta. 57 00:04:15,080 --> 00:04:17,239 -Y, ¿qué recomiendas, una lipo? -No. 58 00:04:17,240 --> 00:04:20,279 De momento le voy a programar unas sesiones de criolipólisis. 59 00:04:20,280 --> 00:04:22,399 Y seguimos con lo del coaching nutricional, 60 00:04:22,400 --> 00:04:25,199 -a ver qué tal. -¿Has oído, Diana? Criolipólisis. 61 00:04:25,200 --> 00:04:27,940 -¿- Crío qué? -Criolipólisis. 62 00:04:31,040 --> 00:04:35,020 -Aquí está con mi madre. Aquí durmiendo. 63 00:04:35,640 --> 00:04:38,940 Esta es muy buena. Mira, chupando un mejillón. 64 00:04:40,040 --> 00:04:42,140 ¿Ya has conocido al nuevo? 65 00:04:42,400 --> 00:04:45,900 Sí. Parece majo. El nuevo niño bonito de Juana. 66 00:04:46,200 --> 00:04:49,220 -Pero ¿tú sabes por qué tiene el sueldo que tiene? 67 00:04:49,960 --> 00:04:52,399 Pues el tío ha traído a un influencer a la agencia. 68 00:04:52,400 --> 00:04:54,700 Uno de estos de viajes y aventura. 69 00:04:55,320 --> 00:04:57,580 Se llama Nómada. 70 00:04:59,640 --> 00:05:02,020 ¿Estás bien? Sí. 71 00:05:05,240 --> 00:05:08,999 Nómadas, si nunca sueñas con volar, 72 00:05:09,000 --> 00:05:11,100 nunca te despertarás con alas. 73 00:05:14,040 --> 00:05:16,940 ¡Uh! ¡Hackeando los miedos! 74 00:05:18,040 --> 00:05:19,479 ¡Estamos vivos! 75 00:05:19,480 --> 00:05:22,340 ¿Te atreves tú a hackeaar el miedo, nómada? 76 00:05:44,480 --> 00:05:46,140 Hola. 77 00:05:47,440 --> 00:05:49,980 Diego, a mí me están pasando muchas cosas. 78 00:05:50,640 --> 00:05:55,740 Me pasa que te echo de menos y que Madrid es ruidosa y sucia. 79 00:05:56,840 --> 00:05:59,039 Pero estoy conociendo a gente nueva 80 00:05:59,040 --> 00:06:02,060 y estoy haciendo cosas diferentes y me gusta. 81 00:06:02,080 --> 00:06:04,959 Bueno, que ya he visto lo que andas haciendo por Madrid. 82 00:06:04,960 --> 00:06:07,900 ¿Y qué hay de malo en lo que estoy haciendo en Madrid? 83 00:06:08,880 --> 00:06:10,239 Nada. 84 00:06:10,240 --> 00:06:13,079 Mira, yo no te pido que lo entiendas, Diego, solo que... 85 00:06:13,080 --> 00:06:14,900 Que sigamos siendo amigos. 86 00:06:16,520 --> 00:06:19,799 Por favor. ¿Podemos intentarlo? 87 00:06:19,800 --> 00:06:22,860 Pues no lo sé, Alicia. No lo sé, no lo sé. Eh... 88 00:06:24,160 --> 00:06:25,580 Ahora no. 89 00:06:26,720 --> 00:06:29,180 A lo mejor en un tiempo. Lo siento. 90 00:06:41,760 --> 00:06:44,119 Total, que por lo visto ahora retengo líquidos, 91 00:06:44,120 --> 00:06:46,439 así que tengo que beber mucha agua y mucho té. 92 00:06:46,440 --> 00:06:48,159 Pues yo te veo estupenda. 93 00:06:48,160 --> 00:06:51,319 Chicas, estoy viendo en la web del Kinky Club 94 00:06:51,320 --> 00:06:54,439 y, al parecer, ya no hacen lo del shibari este finde, 95 00:06:54,440 --> 00:06:56,860 pero hay una fiesta. 96 00:06:56,960 --> 00:07:00,559 Eso sí, 50 pavazos la entrada. ¡Uh! Qué caro. 97 00:07:00,560 --> 00:07:02,759 Pues que le den al Kinky Club. 98 00:07:02,760 --> 00:07:05,500 Nosotras tenemos el Zorras Club. 99 00:07:05,760 --> 00:07:07,319 ¿Nuestro grupo? Sí. 100 00:07:07,320 --> 00:07:11,060 Podríamos convertirlo en un club, ¿no? El club de las zorras. 101 00:07:11,720 --> 00:07:13,980 Y, ¿nuestro club tiene reglas? Sí. 102 00:07:14,280 --> 00:07:17,159 Y la primera es que debemos ayudarnos 103 00:07:17,160 --> 00:07:19,239 unas a otras a cumplir todas las fantasías. 104 00:07:19,240 --> 00:07:21,599 Guay. Y será nuestro objetivo cada finde. 105 00:07:21,600 --> 00:07:23,639 Y juntas, ¿no? Así no nos pasa nada. 106 00:07:23,640 --> 00:07:26,140 Eso tiene que ser una norma también, juntas. 107 00:07:26,440 --> 00:07:29,060 Organización, hay que hacer una lista. 108 00:07:29,320 --> 00:07:31,599 Yo hago listas. A mí me encanta hacer listas. 109 00:07:31,600 --> 00:07:34,460 Pues apunta. Alicia. 110 00:07:34,720 --> 00:07:37,999 A mí me gusta mucho lo del shibari, me gustaría cosas más así. 111 00:07:38,000 --> 00:07:40,959 El bondage también. Emily quiere liarse con una chica. 112 00:07:40,960 --> 00:07:43,020 ¡Uh! ¿En serio? 113 00:07:44,320 --> 00:07:46,140 Y, ¿por dónde empezamos? 114 00:07:46,880 --> 00:07:49,140 ¿Habéis oído hablar de FetLife? 115 00:07:49,400 --> 00:07:51,900 Es así como Tinder, pero en plan de BDSM. 116 00:07:53,560 --> 00:07:56,180 -¿- Me abro un perfil? -Obvio. 117 00:07:59,080 --> 00:08:00,719 ¿Te defines como dominante, 118 00:08:00,720 --> 00:08:05,279 sumisa, kinkster, brat, spanker, furry? 119 00:08:05,280 --> 00:08:07,999 Pero ¿todo eso qué es? Ni puta idea, tía. 120 00:08:08,000 --> 00:08:09,159 Esperad, que hay más. 121 00:08:09,160 --> 00:08:11,479 Me gusta ser dominada, especialmente en la cama. 122 00:08:11,480 --> 00:08:12,639 Estoy en desacuerdo, 123 00:08:12,640 --> 00:08:15,079 no sabe, no contesta o completamente de acuerdo. 124 00:08:15,080 --> 00:08:17,159 ¿Qué has puesto? ¿Y ti qué te importa? 125 00:08:17,160 --> 00:08:19,260 ¡Uy! 126 00:08:21,960 --> 00:08:24,439 Me gusta que la gente me mire mientras me desnudo. 127 00:08:24,440 --> 00:08:26,279 Estoy deseando probarlo todo, 128 00:08:26,280 --> 00:08:28,319 incluso si pienso que no me va a gustar. 129 00:08:28,320 --> 00:08:30,940 Un perro, un gato, un pony. 130 00:08:35,000 --> 00:08:37,039 Querría tener sexo con mucha gente. 131 00:08:37,040 --> 00:08:40,060 Completamente de acuerdo. No sabe, no contesta. 132 00:08:40,880 --> 00:08:44,359 Vale. Soy 70% no monógama, 133 00:08:44,360 --> 00:08:46,919 60% master/mistress, 134 00:08:46,920 --> 00:08:49,639 60% voyeur, 50% switch, 135 00:08:49,640 --> 00:08:53,919 30% exhibicionista, 10% vainilla, 0% ageplayer. 136 00:08:53,920 --> 00:08:57,660 Big shit, hermana. Cuelga eso en tu perfil ya. 137 00:08:59,160 --> 00:09:00,879 ¿Y tú qué? 138 00:09:00,880 --> 00:09:02,279 ¿Yo qué de qué? 139 00:09:02,280 --> 00:09:05,159 Pues que tú no has dicho lo que querías probar. 140 00:09:05,160 --> 00:09:07,620 Bueno, yo ya... Ya me lo pensaré. 141 00:09:07,920 --> 00:09:09,919 ¿Vemos si alguien te ha contestado? 142 00:09:09,920 --> 00:09:13,020 Pero, tía, aseguro que hay algo que quieres probar. 143 00:09:13,920 --> 00:09:16,359 No sé, a mí la aplicación esa me ha abierto los ojos, 144 00:09:16,360 --> 00:09:18,399 hay un mundo de posibilidades ahí fuera 145 00:09:18,400 --> 00:09:20,399 y solo tienes que escoger una. 146 00:09:20,400 --> 00:09:21,559 A ver, vamos a ver, 147 00:09:21,560 --> 00:09:25,020 ¿te apetece echar un quiqui vestida de animal de peluche? 148 00:09:25,960 --> 00:09:27,860 ¿No? ¿Chupar pies? 149 00:09:28,000 --> 00:09:31,159 ¿Gloryhole? ¿Sexo en grupo? Exhibicionismo. 150 00:09:31,160 --> 00:09:34,300 Bueno, pero no la presiones. ¿Yo? ¿Te estoy presionando? 151 00:09:34,640 --> 00:09:36,540 No he tenido nunca orgasmo. 152 00:09:39,520 --> 00:09:43,220 O sea, pero ¿ni masturbándote sola, no...? 153 00:09:45,200 --> 00:09:48,599 Es que... Es que, a ver, cuando empiezo, no sé, me da... 154 00:09:48,600 --> 00:09:50,599 Me da cosa, me da apuro y no... 155 00:09:50,600 --> 00:09:53,100 Pero ¿que no te has hecho un dedo en tu vida? 156 00:09:56,680 --> 00:09:58,340 No. 157 00:10:04,600 --> 00:10:06,500 Pero ¿por qué me miráis así? 158 00:10:08,360 --> 00:10:11,439 No sé, ¿y si soy una frígida? ¿Qué vas a ser una frígida? 159 00:10:11,440 --> 00:10:13,359 Tú lo que te pasa es que estás tensa. 160 00:10:13,360 --> 00:10:15,340 Te tienes que relajar. Chicas. 161 00:10:16,440 --> 00:10:19,359 Hoy estamos de promoción. Por cada juguete que os llevéis, 162 00:10:19,360 --> 00:10:22,020 os regalamos también un lubricante ecológico. 163 00:10:22,120 --> 00:10:25,479 Pues de puta madre, porque venimos precisamente a por un juguete. 164 00:10:25,480 --> 00:10:26,639 ¿Qué tipo de juguete? 165 00:10:26,640 --> 00:10:30,380 ¿Un succionador de clítoris, un vibrador, un estimulador anal...? 166 00:10:31,880 --> 00:10:33,839 Lo pensamos y te decimos. ¿No? 167 00:10:33,840 --> 00:10:36,540 Vale, perfecto. Cualquier cosita, aquí estoy. 168 00:10:37,680 --> 00:10:39,719 Vale, pero ahora dejadme un rato a mi aire. 169 00:10:39,720 --> 00:10:42,460 Vale. Venga. 170 00:10:42,920 --> 00:10:44,580 Vale. Adiós. 171 00:11:05,880 --> 00:11:08,199 ♪ Vaya chiringuito ♪ que tenéis montado 172 00:11:08,200 --> 00:11:09,839 ♪ pa' repartir entre vosotros... 173 00:11:09,840 --> 00:11:11,940 ¿Este o este, niña? 174 00:11:12,600 --> 00:11:13,719 Es que no sé. 175 00:11:13,720 --> 00:11:15,799 Estás muy guapa con los dos. Pero ¿este? 176 00:11:15,800 --> 00:11:18,959 ¿Celibato o enfermera putilla? 177 00:11:18,960 --> 00:11:21,519 ♪ Ez ba, ez ba, ez ba. 178 00:11:21,520 --> 00:11:24,500 ♪ Heldu da gure akelarrea. 179 00:11:32,840 --> 00:11:37,319 ♪ Que se vayan acostumbrando ♪ a vernos sobre el escenario. 180 00:11:37,320 --> 00:11:41,180 ♪ Este micro apunta sin fallo. 181 00:11:41,800 --> 00:11:44,119 ♪ Que se vayan acostumbrando. 182 00:11:44,120 --> 00:11:46,119 ♪ A nosotras ♪ ya no hay quien nos pare. 183 00:11:46,120 --> 00:11:50,540 ♪ Ha empezado el aquelarre. 184 00:12:07,000 --> 00:12:08,599 ♪ Te alimenta la obsesión. 185 00:12:08,600 --> 00:12:10,839 ♪ Sé lo que te jode ♪ cuando pillo el microphone. 186 00:12:10,840 --> 00:12:12,999 ♪ Somos las mujeres ♪ armando revolución. 187 00:12:13,000 --> 00:12:15,319 ♪ Eres un cualquiera ♪ con su mierda de opinión. 188 00:12:15,320 --> 00:12:18,199 ♪ Aguantalamera, vas pa' la caldera. 189 00:12:18,200 --> 00:12:21,399 ♪ Han llegado las brujas ♪ que no arden en la hoguera. 190 00:12:21,400 --> 00:12:25,839 ♪ Que se vayan acostumbrando ♪ a vernos sobre el escenario. 191 00:12:25,840 --> 00:12:28,660 ♪ Este micro apunta sin fallos. 192 00:12:30,240 --> 00:12:32,519 ♪ Que se vayan acostumbrando. 193 00:12:32,520 --> 00:12:34,399 ♪ A nosotras ♪ ya no hay quien nos pare. 194 00:12:34,400 --> 00:12:37,700 ♪ Ha empezado el aquelarre. ♪ 195 00:12:43,520 --> 00:12:45,479 -No sé si tú sueles usar mucho 196 00:12:45,480 --> 00:12:47,759 de la penetración en la masturbación, 197 00:12:47,760 --> 00:12:50,039 pero sí que es verdad que a mí esto me gusta... 198 00:12:50,040 --> 00:12:52,079 ¿Qué te has comprado, guarra? Eso. 199 00:12:52,080 --> 00:12:54,060 Eso es asunto mío. 200 00:12:54,640 --> 00:12:56,860 Ay, no te olvides del lubricante. 201 00:12:57,160 --> 00:12:58,759 Muchas gracias por todo. 202 00:12:58,760 --> 00:13:01,740 Nada. Gracias a ti, Diana. Vuelve cuando quieras. 203 00:13:03,040 --> 00:13:05,439 Pues, la verdad, tengo ganas de probarlo. 204 00:13:05,440 --> 00:13:08,399 Qué fuerte, que va a ser la primera en tachar algo de la lista. 205 00:13:08,400 --> 00:13:09,599 Qué hija puta. 206 00:13:09,600 --> 00:13:12,559 Sí, pero no sé dónde hacerlo porque en mi casa están mis padres. 207 00:13:12,560 --> 00:13:14,919 Pues vente a la mía. Cuidado. ¿No? 208 00:13:14,920 --> 00:13:16,519 No sé, es un poco raro, ¿no? 209 00:13:16,520 --> 00:13:19,199 Qué va. Además, Alicia y yo te damos intimidad. ¿A que sí? 210 00:13:19,200 --> 00:13:21,239 Claro. Ponemos la tele fuerte. Eso. 211 00:13:21,240 --> 00:13:24,780 Y, además, yo quiero estar presente la primera vez que te corras. 212 00:13:35,280 --> 00:13:37,700 Oye, ¿y vives con mucha gente? Qué va. 213 00:13:39,080 --> 00:13:41,060 ¿Qué pasa, chavales? 214 00:13:43,520 --> 00:13:45,020 Hola. 215 00:13:45,240 --> 00:13:47,180 Bueno, pasad. 216 00:13:47,680 --> 00:13:50,079 Perdón por el desorden. 217 00:13:50,080 --> 00:13:53,079 Si hubiera sabido que veníais, pues hubiera recogido, 218 00:13:53,080 --> 00:13:55,239 ¿sabes? Pero ¿cómo quieres...? 219 00:13:55,240 --> 00:13:58,159 ¿Cómo quieres que me masturbe con esa gente ahí? 220 00:13:58,160 --> 00:14:00,239 ¿Esos de ahí? Pero que no se enteran de nada. 221 00:14:00,240 --> 00:14:02,679 Estos, cuando echan una partida, como zombis. 222 00:14:02,680 --> 00:14:06,940 Vamos, yo estoy todo el día ahí "rasqui tusqui" y no pasa nada, tía. 223 00:14:07,200 --> 00:14:09,119 Pues yo así no sé si voy a fluir. 224 00:14:09,120 --> 00:14:12,460 Que sí. Mira, yo te voy a poner aquí una vela, 225 00:14:12,640 --> 00:14:15,020 una musiquita y tan a gusto. 226 00:14:15,360 --> 00:14:18,559 ¿Y vosotras dónde vais a estar? Si quieres, nos salimos al salón. 227 00:14:18,560 --> 00:14:21,319 No, no. Qué vergüenza. Si me dejáis sola, van a sospechar. 228 00:14:21,320 --> 00:14:22,919 Que no, que no lo creo. 229 00:14:22,920 --> 00:14:26,740 Además, que soy la única que tiene baño privado. 230 00:14:26,920 --> 00:14:29,319 ¡Hala! ¿Puedo vivir en tu baño? 231 00:14:29,320 --> 00:14:31,879 Sí. Mira, tú y yo nos metemos aquí. 232 00:14:31,880 --> 00:14:34,100 Sí. Y que ocurra la magia. 233 00:14:34,720 --> 00:14:37,039 Vale. Pero no salgáis hasta que yo os lo diga. 234 00:14:37,040 --> 00:14:38,500 Prometido. 235 00:14:38,560 --> 00:14:41,500 Tía, ¿te ha contestado alguien en FetLife? 236 00:14:41,840 --> 00:14:43,780 Pues no sé. 237 00:14:44,000 --> 00:14:46,479 ¡Hostia! Pues tengo un montón de mensajes. 238 00:14:46,480 --> 00:14:49,239 Busco una sumisa a la que atar y "hazotar". 239 00:14:49,240 --> 00:14:51,980 Y ha escrito azotar con H. 240 00:14:52,400 --> 00:14:54,079 Bueno, ¿está bueno? 241 00:14:54,080 --> 00:14:56,399 Ay, tía... Yo no sé si me convence esto. 242 00:14:56,400 --> 00:14:59,279 Al final, son un montón de tíos que van a lo de siempre. 243 00:14:59,280 --> 00:15:01,719 Ellos dominan y tú eres la colegiala. 244 00:15:01,720 --> 00:15:03,820 Ya, tía, mazo cringe. 245 00:15:04,160 --> 00:15:05,780 Qué pereza. 246 00:15:37,720 --> 00:15:39,740 ¡Oh! 247 00:15:54,120 --> 00:15:57,940 ♪ Va navegando y llega a su casa. 248 00:15:59,160 --> 00:16:03,300 ♪ Una semilla que crece lento. 249 00:16:04,200 --> 00:16:08,700 ♪ Húmeda tierra y el sol descansa. 250 00:16:09,320 --> 00:16:12,980 ♪ Una semilla crece así, lento. 251 00:16:16,160 --> 00:16:19,100 ¡Sí! Primera misión del Club de Zorras... 252 00:16:19,160 --> 00:16:20,980 Check. Check, nena. 253 00:16:22,280 --> 00:16:23,919 Qué bien. 254 00:16:23,920 --> 00:16:26,799 Oye, ¿salimos o le dejamos un rato de reflexión? 255 00:16:30,320 --> 00:16:32,820 Pero ¿esta chiquita no había terminado? 256 00:16:33,560 --> 00:16:37,799 A ver si va a ser multiorgásmica. Qué hija de puta. 257 00:16:37,800 --> 00:16:43,580 ♪ Baila el fuego. 258 00:16:47,560 --> 00:16:53,660 ♪ Sube y baja por dentro. 259 00:16:55,240 --> 00:17:00,239 ♪ Baila el fuego. 260 00:17:00,240 --> 00:17:06,140 ♪ Sube y baja por dentro. 261 00:17:14,720 --> 00:17:20,020 ♪ Sube y baja por dentro. 262 00:17:22,080 --> 00:17:27,540 ♪ Una semilla que crece lento. ♪ 263 00:17:29,960 --> 00:17:31,980 Tía, me muero de hambre. 264 00:17:33,880 --> 00:17:35,740 ¿Pedimos pizzas? 265 00:17:36,160 --> 00:17:37,759 Vale. 266 00:17:39,160 --> 00:17:42,719 Uy, me acaba de escribir un tío sin faltas de ortografía. 267 00:17:42,720 --> 00:17:44,199 Vámonos. 268 00:17:44,200 --> 00:17:45,559 ¿Me enamoro o qué? 269 00:17:45,560 --> 00:17:47,540 ¡Que viva la RAE, coño! 270 00:17:48,520 --> 00:17:51,940 Oye, esta ha terminado ya, ¿no? 271 00:17:54,720 --> 00:17:57,060 Diana, ¿podemos salir? 272 00:17:59,480 --> 00:18:01,159 ¿Y esto? 273 00:18:01,160 --> 00:18:04,159 Que me he meado en tu habitación, tía, lo siento mucho. 274 00:18:04,160 --> 00:18:05,799 No te preocupes. 275 00:18:05,800 --> 00:18:08,039 Que no, que no, que no te has meado. 276 00:18:08,040 --> 00:18:10,159 Que has hecho squirt y eso es una maravilla. 277 00:18:10,160 --> 00:18:11,639 No pasa absolutamente nada. 278 00:18:11,640 --> 00:18:14,239 De hecho, hay un montón de gente que intenta hacerlo 279 00:18:14,240 --> 00:18:16,180 y no lo consigue. ¿Squirt? 280 00:18:16,320 --> 00:18:18,159 ¿Y eso es normal? 281 00:18:18,160 --> 00:18:22,460 A ver, normal... Es común... No tanto. 282 00:18:23,160 --> 00:18:27,679 Cuando se siente un placer muy intenso, 283 00:18:27,680 --> 00:18:30,119 la vasopresina se altera. 284 00:18:30,120 --> 00:18:34,599 Y no sé por qué he cogido un dragón, pero bueno, sucede lo que sucede. 285 00:18:34,600 --> 00:18:38,660 El squirt no es nada más que agua, 286 00:18:38,880 --> 00:18:41,839 restos de urea y líquido prostático 287 00:18:41,840 --> 00:18:44,599 generado por las glándulas de Skene. 288 00:18:44,600 --> 00:18:46,559 "Skin", "sken". 289 00:18:46,560 --> 00:18:47,959 Bueno, luego lo buscáis. 290 00:18:47,960 --> 00:18:51,180 El caso es que están a ambos lados de la uretra. 291 00:18:51,520 --> 00:18:53,599 Y eso es hasta donde yo sé. 292 00:18:53,600 --> 00:18:55,500 -Pero tira el dado ya. 293 00:18:56,600 --> 00:18:59,140 -Vale. Voy. 294 00:19:01,320 --> 00:19:03,599 Joder, de verdad que lo tuyo es un superpoder. 295 00:19:03,600 --> 00:19:06,239 Multiorgásmica y haciendo squirt. 296 00:19:06,240 --> 00:19:09,340 Ahora que lo has probado, no vas a parar. 297 00:19:09,720 --> 00:19:14,620 Oye, pero ahora que lo pienso, lo de la retención de líquidos... 298 00:20:01,380 --> 00:20:03,680 ---oOo--- 299 00:20:16,040 --> 00:20:19,919 ♪ Si me vienes hablando 300 00:20:19,920 --> 00:20:22,679 ♪ de amor, 301 00:20:22,680 --> 00:20:26,199 ♪ qué dura la vida, 302 00:20:26,200 --> 00:20:28,839 ♪ cuál caballo me guía, 303 00:20:28,840 --> 00:20:32,980 ♪ permíteme que te dé mi opinión. 304 00:20:36,880 --> 00:20:41,020 Mira, imbécil, que te den por culo. 305 00:20:50,920 --> 00:20:53,799 ♪ Me gusta ser una zorra. 306 00:20:53,800 --> 00:20:56,599 ♪ Me gusta ser una zorra. 307 00:20:56,600 --> 00:20:59,799 ♪ Me gusta ser una zorra. 308 00:20:59,800 --> 00:21:03,540 ♪ ¡Ay, ay, ay, ay! ¡Cabrón! ¡Duro! 309 00:21:14,160 --> 00:21:19,999 ♪ Prefiero masturbarme ♪ yo solita en la cama 310 00:21:20,000 --> 00:21:24,959 ♪ antes que acostarme ♪ con quien me hable del mañana. 311 00:21:24,960 --> 00:21:27,799 ♪ Prefiero joder con ejecutivos, 312 00:21:27,800 --> 00:21:30,679 ♪ que te dan la pasta ♪ y luego vas al olvido. 313 00:21:30,680 --> 00:21:33,519 ♪ Prefiero joder con ejecutivos, 314 00:21:33,520 --> 00:21:38,559 ♪ que te dan la pasta ♪ y luego vas al olvido. 315 00:21:38,560 --> 00:21:43,420 ♪ Me gusta ser una zorra. 316 00:21:45,120 --> 00:21:46,980 ♪ ¡Ay! 317 00:21:47,760 --> 00:21:49,420 ♪ ¡Cabrón! 318 00:21:53,720 --> 00:21:55,500 ♪ ¡Duro! 319 00:22:17,880 --> 00:22:20,519 ♪ Dejando ahora mi profesión, 320 00:22:20,520 --> 00:22:24,039 ♪ te pido un deseo de corazón. 321 00:22:24,040 --> 00:22:27,039 ♪ Quiero meter un pico en la polla 322 00:22:27,040 --> 00:22:31,660 ♪ a un cerdo carroza ♪ llamado Lou Reed. ♪ 24486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.