Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,314 --> 00:01:18,366
Dr. Oppenheimer.
2
00:01:20,137 --> 00:01:21,317
Dr. Oppenheimer.
3
00:01:22,968 --> 00:01:26,352
As we begin, I believe you have
a statement to read into the record.
4
00:01:28,390 --> 00:01:29,392
Yes, Your Honor.
5
00:01:29,636 --> 00:01:32,361
We're not judges, Doctor.
6
00:01:33,987 --> 00:01:35,109
Of course.
7
00:01:40,654 --> 00:01:42,644
Who is that the security point?
8
00:01:42,859 --> 00:01:45,692
The so-called interrogatory information.
9
00:01:45,851 --> 00:01:48,192
in your indictment of me cannot be
10
00:01:48,350 --> 00:01:52,415
fairly understood except in the context of
my life and my work.
11
00:01:53,132 --> 00:01:55,090
How long did he testify?
12
00:01:55,637 --> 00:01:57,373
Honestly, I forget.
13
00:01:59,058 --> 00:02:00,619
The whole hearing took a month.
14
00:02:00,953 --> 00:02:01,990
Hard to know?
15
00:02:02,234 --> 00:02:03,869
Well, I've only read the transcripts.
16
00:02:07,024 --> 00:02:08,631
I would want to justify their own life.
17
00:02:08,831 --> 00:02:11,365
You weren't there?
As chairman, I wasn't allowed to be.
18
00:02:11,800 --> 00:02:13,476
Are they really going to ask about it?
19
00:02:14,447 --> 00:02:17,755
It was years ago.
Four years ago. - I thought.
20
00:02:18,591 --> 00:02:20,531
Oppenheimer still divides America.
21
00:02:20,669 --> 00:02:22,578
The committee's going to want
to know where he stood.
22
00:02:23,357 --> 00:02:26,850
Senator Thoreau, don't ask me
to say not to feel like you're on trial.
23
00:02:27,050 --> 00:02:32,232
No, it's coming out differently
just sit down. Really, Mr. Thoreau?
24
00:02:32,800 --> 00:02:35,712
Admiral Thoreau is a visual.
This is a formality.
25
00:02:35,800 --> 00:02:37,628
President Eisenhower's asked you
to be in his cabinet.
26
00:02:37,800 --> 00:02:39,800
Senate really has no choice
but to confirm him.
27
00:02:39,800 --> 00:02:41,573
And who should they bring up, Oppenheimer?
28
00:02:41,800 --> 00:02:44,668
When they bring up Oppenheimer.
You answer honestly.
29
00:02:44,800 --> 00:02:46,725
No senator can deny.
He did your duty.
30
00:02:47,219 --> 00:02:48,645
It'll be uncomfortable.
31
00:02:48,978 --> 00:02:50,622
We're going to justify their whole life.
32
00:02:56,257 --> 00:02:58,089
Why don't you leave the United States?
33
00:03:00,581 --> 00:03:03,816
I wanted to study the new physics.
34
00:03:04,098 --> 00:03:05,659
Was there nowhere here?
35
00:03:06,302 --> 00:03:09,523
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
36
00:03:09,856 --> 00:03:12,052
Yes, one side built it.
37
00:03:12,614 --> 00:03:16,895
First I had to go to Europe. I went to
Cambridge to study under Patrick Blackett.
38
00:03:17,288 --> 00:03:19,850
Well, you're happier there than in America.
39
00:03:20,184 --> 00:03:21,763
Happier?
Yes.
40
00:03:25,959 --> 00:03:26,986
No.
41
00:03:27,530 --> 00:03:28,740
No, I--
42
00:03:31,678 --> 00:03:33,639
I was homesick..
43
00:03:34,499 --> 00:03:36,290
emotionally mature..
44
00:03:37,476 --> 00:03:40,078
troubled by visions of a..
45
00:03:40,580 --> 00:03:42,728
human universe.
46
00:03:54,551 --> 00:03:56,218
You've listened to laugh.
47
00:04:03,045 --> 00:04:04,590
Have you had any sleep?
48
00:04:07,100 --> 00:04:08,126
Start again.
49
00:04:08,554 --> 00:04:10,275
I need to go to the lecture, sir.
50
00:04:10,855 --> 00:04:12,057
Why?
51
00:04:12,522 --> 00:04:14,184
It smells boring.
52
00:04:16,722 --> 00:04:17,852
I think it's gone.
53
00:04:18,623 --> 00:04:20,881
- All right.
- Let's go.
54
00:04:22,926 --> 00:04:26,318
Oh, you're not you, Oppenheimer.
You finished Coachman's place.
55
00:05:06,561 --> 00:05:10,412
Quantum physics is not a step forward.
56
00:05:10,619 --> 00:05:14,182
It is a new way to understand reality.
57
00:05:14,329 --> 00:05:15,852
Einstein's opened the door.
58
00:05:16,108 --> 00:05:19,493
Now we are peering through,
seeing the world inside
59
00:05:19,573 --> 00:05:23,510
our world, a world of energy
and paradox
60
00:05:23,798 --> 00:05:26,228
that not everyone can accept.
61
00:06:09,541 --> 00:06:11,022
All right.
62
00:06:11,601 --> 00:06:14,259
Fields, meet J. Robert Oppenheimer.
63
00:06:14,371 --> 00:06:16,562
What's the J stand for?
Nothing.
64
00:06:17,095 --> 00:06:18,434
You are at my lecture.
65
00:06:18,503 --> 00:06:20,043
You ask the only good question.
66
00:06:20,165 --> 00:06:21,674
No one's denying his insight.
67
00:06:21,871 --> 00:06:24,561
This is laboratory work that
needs a little to be desired.
68
00:06:25,470 --> 00:06:28,662
I heard you gave the same answer.
Yes, and you ask the same question.
69
00:06:29,030 --> 00:06:30,057
Why ask again?
70
00:06:30,272 --> 00:06:31,398
I'd like your answer.
71
00:06:32,974 --> 00:06:35,924
Did you like it better yesterday?
A lot.
72
00:06:36,145 --> 00:06:40,858
You can lift the stone without being
ready for the snake that's revealed.
73
00:06:41,214 --> 00:06:42,649
Now it seems you're ready.
74
00:06:42,992 --> 00:06:44,319
But you don't enjoy the lab.
75
00:06:45,244 --> 00:06:47,763
So get out of Cambridge
with each beaker's and potion's.
76
00:06:48,026 --> 00:06:50,059
Go somewhere they let you think.
77
00:06:54,263 --> 00:06:55,876
Got to get born.
78
00:06:57,082 --> 00:06:59,186
Get to Germany.
Study under Max Born.
79
00:06:59,299 --> 00:07:00,983
Learn the ways of theory.
80
00:07:02,081 --> 00:07:05,943
I'll send word.
Or more.
81
00:07:07,321 --> 00:07:08,337
How's your mathematics?
82
00:07:08,453 --> 00:07:10,648
Not good enough.
The physicist he wants to be.
83
00:07:10,893 --> 00:07:13,068
Algebrous-like sheet music.
84
00:07:13,246 --> 00:07:15,200
The important thing isn't
can you read music.
85
00:07:15,317 --> 00:07:16,723
It's can you hear it.
86
00:07:16,827 --> 00:07:17,854
Can you hear the music, Robert?
87
00:07:20,354 --> 00:07:21,382
Yes, I can.
88
00:08:57,116 --> 00:09:00,949
As Senator from Wyoming, Admiral Strauss
89
00:09:01,250 --> 00:09:04,579
I'm interested in your relationship with
Dr. J. Robert Oppenheimer.
90
00:09:04,761 --> 00:09:06,692
You met him in 1947?
91
00:09:07,313 --> 00:09:08,406
Correct.
92
00:09:08,778 --> 00:09:11,141
You were commissioner of the
Atomic Energy Commission?
93
00:09:11,584 --> 00:09:15,100
I was, but I actually met
robert in my capacity
94
00:09:15,230 --> 00:09:18,969
as board member of the
Institute for Advanced Study at Princeton
95
00:09:19,958 --> 00:09:23,162
After the war, he was world crowns,
the great metaphysics.
96
00:09:23,387 --> 00:09:27,276
And I was determined to
get him to run the Institute.
97
00:10:07,042 --> 00:10:08,622
Dr. Oppenheimer,
98
00:10:09,147 --> 00:10:10,948
An honor.
- Mr. Strauss.
99
00:10:11,206 --> 00:10:12,827
It's pronounced Strauss.
100
00:10:13,636 --> 00:10:17,744
Open Hagra, the name of the war you served
and the land of the Jewish.
101
00:10:18,265 --> 00:10:20,926
I'm a president of Temple of Manuel
in Manhattan.
102
00:10:21,085 --> 00:10:23,517
Strauss is just a sudden pronunciation.
103
00:10:24,022 --> 00:10:26,095
Anyway, welcome to the Institute.
104
00:10:26,329 --> 00:10:27,761
I think you'll be very happy here.
105
00:10:27,981 --> 00:10:29,558
Yes, well, if you love the community,
106
00:10:29,785 --> 00:10:32,188
the procession comes with
that house for you and your wife
107
00:10:32,521 --> 00:10:34,198
and your two children.
108
00:10:34,390 --> 00:10:35,578
Yes, two.
109
00:10:35,959 --> 00:10:38,261
I'm a great admirer of your work.
110
00:10:38,426 --> 00:10:40,995
I'm very righteous about
training Mr. Strauss.
111
00:10:41,217 --> 00:10:43,000
I'm sorry, calling room four o'clock.
112
00:10:43,097 --> 00:10:44,979
Do you know I'm not trained in physics or
113
00:10:45,048 --> 00:10:47,349
anything else, and I'm self-prolonged now.
114
00:10:47,541 --> 00:10:49,387
Oh, I can relate to that.
Really?
115
00:10:49,618 --> 00:10:51,362
Yes, my father was one.
116
00:10:52,943 --> 00:10:54,997
This would be your office.
117
00:11:04,497 --> 00:11:06,471
I'm told he's there most after this.
118
00:11:07,110 --> 00:11:09,492
You know, I've always wondered why you
119
00:11:09,622 --> 00:11:12,486
didn't involve him in the
Manhattan Project.
120
00:11:14,075 --> 00:11:15,872
Greatest scientific mind of our time.
121
00:11:16,341 --> 00:11:17,981
Of his time.
122
00:11:18,393 --> 00:11:21,367
Einstein published his
theory of relativity.
123
00:11:21,863 --> 00:11:23,611
more than 40 years ago now.
124
00:11:24,471 --> 00:11:26,580
I remember he's quite a moral and revealed.
125
00:11:26,843 --> 00:11:28,559
God doesn't play dice.
126
00:11:29,266 --> 00:11:30,317
Precisely.
127
00:11:30,593 --> 00:11:33,142
Never thought of studying physics formally
Mr. Strauss.
128
00:11:33,349 --> 00:11:36,320
I had authors, but I chose to sell shoes.
129
00:11:36,552 --> 00:11:39,171
Louis Strauss was once a lordy
shoe salesman.
130
00:11:39,925 --> 00:11:41,455
Not just a shoe salesman.
131
00:11:45,753 --> 00:11:48,204
I'd love to introduce you.
- No need.
132
00:11:49,173 --> 00:11:51,126
I've known him for years.
133
00:12:12,313 --> 00:12:13,880
Albert.
134
00:12:18,426 --> 00:12:19,740
What was that?
135
00:12:20,298 --> 00:12:22,474
What did you say, O?
136
00:12:24,623 --> 00:12:26,166
Well, he's fine.
137
00:12:27,766 --> 00:12:32,302
Mr. Strauss, there are things
in my past you'll be aware of.
138
00:12:32,603 --> 00:12:36,542
Well, as chairman of the ADC, I have
access to your security file at Red Hood.
139
00:12:37,011 --> 00:12:37,995
You're not worried.
140
00:12:38,464 --> 00:12:40,987
Why would I be worried after everything
you've done for your country?
141
00:12:41,348 --> 00:12:43,027
Well, the time has changed, Mr. Strauss.
142
00:12:43,152 --> 00:12:44,612
Well, the purpose of this institute.
143
00:12:45,003 --> 00:12:47,221
is to provide a haven
for independent minds.
144
00:12:48,299 --> 00:12:49,310
That's you.
145
00:12:49,628 --> 00:12:51,279
You are the man for the job.
146
00:12:51,983 --> 00:12:53,404
Well, I'm not considering it.
147
00:12:54,079 --> 00:12:56,133
I'll see you at the ADC meeting tomorrow.
148
00:13:00,911 --> 00:13:03,349
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
149
00:13:03,638 --> 00:13:04,458
Yes.
150
00:13:04,564 --> 00:13:05,843
The great commute.
151
00:13:06,345 --> 00:13:08,245
That's why I'm considering it.
152
00:13:09,223 --> 00:13:11,078
So Dr. Oppenheimer brought your attention
153
00:13:11,393 --> 00:13:14,474
to his past associations
before you appointed him?
154
00:13:14,586 --> 00:13:15,523
Yes.
155
00:13:16,045 --> 00:13:17,450
And they didn't concern you?
156
00:13:17,713 --> 00:13:18,986
But just then, I was entirely consumed
157
00:13:19,143 --> 00:13:21,981
with what he must have said to
Einstein to sour him on me.
158
00:13:26,218 --> 00:13:27,245
But later?
159
00:13:27,551 --> 00:13:29,342
Well, we all know what happened later.
160
00:13:29,701 --> 00:13:31,946
Dr. Your.. your time in Europe,
161
00:13:32,180 --> 00:13:34,810
you seem to meet with a wide range of
other countries' physicists.
162
00:13:35,227 --> 00:13:36,191
Yes, that's right.
163
00:13:36,308 --> 00:13:37,519
Any Russians?
164
00:13:39,375 --> 00:13:40,774
Not in this thing to mind.
165
00:13:41,308 --> 00:13:43,899
If you'll just allow me to continue
with my statement-- Just stay around.
166
00:13:44,003 --> 00:13:46,711
You'll have ample opportunity
to cross-exactment.
167
00:13:49,715 --> 00:13:51,214
After getting in, I moved on to
168
00:13:51,344 --> 00:13:53,297
Leiden and Halbens where I first met--
169
00:13:53,424 --> 00:13:54,760
Is it all right?
170
00:14:01,318 --> 00:14:02,464
Hi, Yang.
171
00:14:02,630 --> 00:14:03,844
Lecturing on the new physics.
172
00:14:04,027 --> 00:14:04,860
This I have to hear.
173
00:14:04,959 --> 00:14:06,370
I'm an American myself.
174
00:14:06,957 --> 00:14:08,754
Oh, how surprising.
175
00:14:09,360 --> 00:14:11,657
Well, let me know
if you need any help with the English.
176
00:14:26,167 --> 00:14:27,360
What's he saying?
177
00:14:38,462 --> 00:14:39,488
No, thank you.
178
00:14:39,796 --> 00:14:41,061
It's a long way to Zurich.
179
00:14:41,558 --> 00:14:44,826
We get every skin here. We're going
to lose you between the sea cushions.
180
00:14:44,932 --> 00:14:46,061
I'm robin.
181
00:14:46,233 --> 00:14:47,077
Oppenheimer.
182
00:14:47,193 --> 00:14:49,041
I caught your lecture on molecules.
183
00:14:49,339 --> 00:14:50,366
I caught some of it.
184
00:14:51,480 --> 00:14:53,855
We're a couple of new you'll choose
How do you know that?
185
00:14:54,339 --> 00:14:56,716
Well, I thought I'd better learn it.
But I got here this semester.
186
00:14:56,979 --> 00:15:00,354
You learned enough Dutch in six weeks
to get a lecture on quantum mechanics.
187
00:15:00,619 --> 00:15:01,851
I had to challenge myself.
188
00:15:02,010 --> 00:15:04,182
Quantum physics wasn't challenging enough.
189
00:15:05,854 --> 00:15:06,540
Show off.
190
00:15:07,682 --> 00:15:09,585
Dutch in six weeks,
but you never learned yet.
191
00:15:09,737 --> 00:15:11,751
I don't speak it so much
my side of the park.
192
00:15:11,866 --> 00:15:12,948
Screw you.
193
00:15:14,428 --> 00:15:16,741
You homesick or you know it.
194
00:15:17,850 --> 00:15:19,870
If you get the feeling all kind isn't
entirely welcoming,
195
00:15:21,041 --> 00:15:24,244
This is just--
- It's funny.
196
00:15:25,699 --> 00:15:26,572
They're all Jewish too.
197
00:15:29,227 --> 00:15:30,254
Eat.
198
00:15:33,025 --> 00:15:34,976
This is German you have to seek out.
199
00:15:35,886 --> 00:15:37,266
Hasbro.
Right.
200
00:15:47,469 --> 00:15:50,256
One might be led to the presumption
that behind the
201
00:15:50,529 --> 00:15:54,006
quantum world there still hides
the real world in which
202
00:15:54,318 --> 00:15:59,605
causality holds, but such speculations
seem to us to say explicitly fruitless.
203
00:16:00,100 --> 00:16:01,963
Thank you.
Have a great day.
204
00:16:07,741 --> 00:16:08,769
Thank You.
205
00:16:08,952 --> 00:16:11,338
Dr. Oppenheimer.
Yes.
206
00:16:11,962 --> 00:16:13,759
I liked your paper and molecules.
207
00:16:13,862 --> 00:16:17,328
Probably because you're inspired.
If I inspire anything else, let me know.
208
00:16:17,398 --> 00:16:18,356
We could publish together.
209
00:16:18,429 --> 00:16:19,970
I have to get back to America.
210
00:16:19,995 --> 00:16:21,086
Why?
211
00:16:21,164 --> 00:16:23,864
There's no one there taking
quantum mechanics seriously.
212
00:16:24,129 --> 00:16:25,197
That's exactly why.
213
00:16:25,661 --> 00:16:27,762
He's pining for the canyons of Latin.
214
00:16:28,187 --> 00:16:30,240
Canyons of New Mexico.
215
00:16:30,421 --> 00:16:32,253
You're from New Mexico?
No, New York.
216
00:16:32,355 --> 00:16:35,010
But my brother and I have
a ranch outside Santa Fe.
217
00:16:36,168 --> 00:16:37,548
That's the America I miss right now.
218
00:16:37,764 --> 00:16:40,065
Then it's best you get home, Cowboys.
219
00:16:40,416 --> 00:16:42,174
Ha ha.
That's him.
220
00:16:42,302 --> 00:16:43,698
No, me and horses.
221
00:16:43,921 --> 00:16:45,339
I don't think so.
222
00:16:45,985 --> 00:16:48,073
Nice to meet you.
223
00:16:49,369 --> 00:16:51,478
Did you ever encounter
Harrison Burke again?
224
00:16:51,645 --> 00:16:53,972
Not in person.
No, but, uh,
225
00:16:55,814 --> 00:16:58,003
You might say our paths crossed.
226
00:16:59,526 --> 00:17:01,176
I'm returning to America.
227
00:17:01,210 --> 00:17:04,223
I accepted positions at both
Caltech and David Burke there.
228
00:17:28,261 --> 00:17:30,662
Dr. Lawrence, I presume?
229
00:17:32,422 --> 00:17:34,106
You must be Oppenheimer
Yes.
230
00:17:34,777 --> 00:17:36,995
I hear you want to start a
school of quantum theory.
231
00:17:37,223 --> 00:17:38,902
I am starting it next door.
232
00:17:39,031 --> 00:17:40,057
They put you in there.
233
00:17:40,229 --> 00:17:43,245
I thought I'd be close
to you experimentalists.
234
00:17:43,330 --> 00:17:44,916
Theory will get you only so far.
235
00:17:45,321 --> 00:17:47,376
We're building a machine to
accelerate electrons.
236
00:17:47,469 --> 00:17:48,496
Magnificent.
237
00:17:48,621 --> 00:17:49,647
Would you like to help?
238
00:17:49,913 --> 00:17:50,941
Build it? Oh, no.
239
00:17:51,274 --> 00:17:52,509
Ha ha.
No no.
240
00:17:52,766 --> 00:17:54,769
But I am working on theories
I'd like to test with it.
241
00:17:55,600 --> 00:17:56,775
When do you start teaching?
242
00:17:57,152 --> 00:17:58,178
I've got my first in an hour.
243
00:17:58,612 --> 00:17:59,384
Seminar?
244
00:17:59,581 --> 00:18:00,661
Pupil.
245
00:18:00,906 --> 00:18:01,993
One student.
246
00:18:02,481 --> 00:18:03,380
That's it?
247
00:18:04,296 --> 00:18:06,112
I'm teaching something
no one here is trapped of.
248
00:18:06,597 --> 00:18:08,495
But once people start hearing
what you can do with it.
249
00:18:08,546 --> 00:18:09,503
There is no going back.
250
00:18:12,304 --> 00:18:15,381
Oh, I must have just, uh-- Mr. Lomont?
251
00:18:17,715 --> 00:18:19,572
Yeah. Yes. This is it.
252
00:18:19,621 --> 00:18:20,668
Please.
253
00:18:20,776 --> 00:18:21,603
Take a seat.
254
00:18:26,824 --> 00:18:28,544
What do you know about
quantum mechanics?
255
00:18:29,234 --> 00:18:31,174
I have a grasp on the basis.
256
00:18:31,384 --> 00:18:32,822
And you're doing it wrong.
257
00:18:33,525 --> 00:18:35,452
Is light made up of particles or waves?
258
00:18:36,230 --> 00:18:38,512
Quantum mechanics is its focus.
How could it be both?
259
00:18:38,918 --> 00:18:39,945
A.K.
260
00:18:40,893 --> 00:18:43,435
But it is.
It's paradoxical.
261
00:18:43,577 --> 00:18:45,630
And yet, it works.
262
00:18:56,245 --> 00:18:57,272
Thank you.
263
00:18:57,712 --> 00:19:00,325
Mr. Lomont, it's going to be okay.
264
00:19:00,793 --> 00:19:01,591
Mr. Snyder.
265
00:19:02,412 --> 00:19:04,094
Now, let's consider a star.
266
00:19:04,776 --> 00:19:07,590
A star on a vast furnace burning
in outer space.
267
00:19:07,749 --> 00:19:10,012
Fire pushing upwards against
its own gravity.
268
00:19:10,358 --> 00:19:11,385
It's balanced.
269
00:19:12,909 --> 00:19:17,080
But if that phrase cools, then
gravity starts winning. It contracts.
270
00:19:18,490 --> 00:19:19,775
Density increases.
271
00:19:20,088 --> 00:19:21,084
Correct.
272
00:19:21,211 --> 00:19:23,604
Increasing gravity.
Increasing density.
273
00:19:23,726 --> 00:19:27,119
And it's a vicious cycle until...
What's the limit here?
274
00:19:28,835 --> 00:19:30,835
I don't know.
See, when the math takes us.
275
00:19:30,898 --> 00:19:32,976
I guarantee you
it somewhere no one's been before.
276
00:19:33,048 --> 00:19:33,913
Me?
277
00:19:34,802 --> 00:19:36,726
Yes, you and your math is better than mine.
278
00:19:38,626 --> 00:19:43,110
Dr. Oppenheimer's file contained
details and activities in Berkeley.
279
00:19:43,219 --> 00:19:46,376
Why would they have started the file on
Dr. Oppenheimer before the war?
280
00:19:47,736 --> 00:19:50,054
Well, you have
to ask Mr. Hoover.
281
00:19:50,164 --> 00:19:51,798
I'm asking you, Admiral Strauss.
282
00:19:52,468 --> 00:19:53,845
Well, my assumption..
283
00:19:54,267 --> 00:19:57,002
..is that he was connected to his
284
00:19:58,124 --> 00:20:00,687
left-wing political activities.
285
00:20:01,933 --> 00:20:04,276
You shouldn't have let them write
their politics in the classroom, Oppey.
286
00:20:05,700 --> 00:20:06,807
I wrote that.
287
00:20:07,121 --> 00:20:09,496
Lawrence, you've increased
the revolution in physics.
288
00:20:09,884 --> 00:20:10,911
Can you see it everywhere else?
289
00:20:11,974 --> 00:20:15,318
Picasso, Stravinsky, Froy, Marx...
Well, this is America.
290
00:20:15,504 --> 00:20:16,614
We had our revolution.
291
00:20:17,880 --> 00:20:18,909
Seriously.
292
00:20:19,492 --> 00:20:20,684
Keep it out of the lab.
293
00:20:20,849 --> 00:20:25,402
Well, out of the lab, my landlady's having
a discussion about tonight.
294
00:20:25,513 --> 00:20:26,538
Interesting.
295
00:20:26,667 --> 00:20:28,720
I have sampled the
Berkeley political scene.
296
00:20:28,772 --> 00:20:33,021
It's all just philosophy postgrads and
communists talking integration.
297
00:20:33,181 --> 00:20:34,435
You don't care about integration.
298
00:20:34,727 --> 00:20:36,662
I want to vote for it, not talk about it.
299
00:20:36,815 --> 00:20:37,842
Especially on Friday.
300
00:20:37,999 --> 00:20:38,934
Come on, let's eat.
301
00:20:39,388 --> 00:20:41,144
I'm meeting my brother there.
302
00:20:41,431 --> 00:20:44,937
And how would these activities
occur to the intention of the FBI?
303
00:20:45,175 --> 00:20:49,142
Well, if I remember correctly, the
FBI was taking license plates
304
00:20:49,322 --> 00:20:51,545
outside of the suspected communist
gatherings in the island.
305
00:20:51,714 --> 00:20:53,747
His name popped up.
306
00:21:01,778 --> 00:21:04,877
Jesus Christ. Sorry.
Frankly, but...
307
00:21:05,502 --> 00:21:10,019
I do remember Jackie.
Good night.
308
00:21:15,700 --> 00:21:17,815
Robert, I want you to meet John.
309
00:21:17,962 --> 00:21:22,064
Dr. Hopin Stavallier, Dr. Robert
Oppenheimer. Pleasure.
310
00:21:22,220 --> 00:21:23,588
This is my little brother Frank.
311
00:21:23,885 --> 00:21:27,044
And this is... Still Jackie.
Hello, still Jackie.
312
00:21:28,225 --> 00:21:30,875
you're in languages, and
your reputation receives you.
313
00:21:31,032 --> 00:21:34,504
What have you heard? I'm glad you're
teaching a radical new approach to physics.
314
00:21:34,778 --> 00:21:37,571
I have no chance of understanding,
but I hadn't heard. You're a party member,
315
00:21:37,596 --> 00:21:39,249
I'm not.No, not yet.
316
00:21:39,400 --> 00:21:43,054
Frank and I think you're joining.
I support a range of policies.
317
00:21:43,415 --> 00:21:44,443
It's been a civil war,
318
00:21:44,729 --> 00:21:48,028
a Democratic republic being
overthrown by fascist thugs who wouldn't.
319
00:21:48,139 --> 00:21:48,783
A government?
320
00:21:48,895 --> 00:21:51,491
They think that socialism is the
biggest threat to them fascists.
321
00:21:51,678 --> 00:21:54,193
Not for long.
A bit of other Nazis are due to the Jews.
322
00:21:54,292 --> 00:21:58,334
I send funds to colleagues in Germany
to have a greater eye to do something.
323
00:21:59,001 --> 00:22:02,214
My old work is so abstract.
324
00:22:02,574 --> 00:22:03,829
What are you working on?
325
00:22:04,061 --> 00:22:05,860
What happens to stars when they die?
326
00:22:06,149 --> 00:22:07,735
Do the stars die?
327
00:22:08,337 --> 00:22:10,964
Well, if they do, they'd cool..
328
00:22:11,290 --> 00:22:13,024
And collapse, in fact..
329
00:22:13,211 --> 00:22:16,591
The bigger the star,
the more violent it's demise.
330
00:22:17,435 --> 00:22:20,954
Their gravity gets so concentrated
it swallows everything.
331
00:22:21,257 --> 00:22:22,284
Everything you can like.
332
00:22:23,066 --> 00:22:25,876
Can that really happen?
The math says it can.
333
00:22:26,158 --> 00:22:29,066
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one,
334
00:22:29,235 --> 00:22:32,570
but right now all I have is theory,
which can't impact people's lives.
335
00:22:32,987 --> 00:22:36,699
Well, if you're going to send money to
Spain do it through the Communist Party.
336
00:22:36,871 --> 00:22:39,913
They can get it to the front lines.
Sorry, I said you were pleased.
337
00:22:41,116 --> 00:22:42,544
I'm Jane.
338
00:22:43,067 --> 00:22:46,555
Robert. Oh, Conchobelia, you
and me in service last month.
339
00:22:46,954 --> 00:22:48,854
Right, right, yes. Thank you.
340
00:22:50,178 --> 00:22:51,975
Robert here says he's not a Communist.
341
00:22:52,209 --> 00:22:54,393
Well, then he doesn't know enough about it.
342
00:22:54,681 --> 00:22:58,025
The wife does cover down all
three volumes. Does that count?
343
00:22:58,357 --> 00:23:01,386
It would make you better read the
most bloody members' church and stuff.
344
00:23:01,644 --> 00:23:03,964
There's some thinking. Ownership is theft.
345
00:23:04,432 --> 00:23:05,919
Property.
Property?
346
00:23:06,083 --> 00:23:10,729
Property, not pollution. I'm sorry.
I read it in the original German.
347
00:23:10,754 --> 00:23:12,808
Oh.
348
00:23:13,418 --> 00:23:15,958
It's not about the book.
It's about the ideas.
349
00:23:16,192 --> 00:23:17,677
And you sound uncommitted.
350
00:23:18,007 --> 00:23:21,348
Well, I'm committed to thinking freely
about how to improve our world.
351
00:23:21,930 --> 00:23:23,966
Why limit yourself to one, dogma?
352
00:23:24,359 --> 00:23:26,412
You're a physicist.
You pick and choose rules.
353
00:23:26,959 --> 00:23:30,686
Or do you use the discipline to channel
your energies into progress?
354
00:23:31,102 --> 00:23:32,539
I clean with a room.
355
00:23:34,042 --> 00:23:36,949
You always tell the party line.
356
00:23:37,887 --> 00:23:41,995
I like my level room, too.
357
00:23:50,104 --> 00:23:51,358
What?
358
00:23:52,425 --> 00:23:53,678
Wait, wait, wait.
359
00:23:57,452 --> 00:23:59,712
Unexpected... What?
360
00:24:00,415 --> 00:24:01,469
For a physicist.
361
00:24:01,587 --> 00:24:03,887
You only have a shelf full of Freud.
362
00:24:04,206 --> 00:24:05,527
Well, I actually have my
363
00:24:05,632 --> 00:24:07,588
backgrounds more... Young Ian?
364
00:24:09,857 --> 00:24:11,088
You know analysis.
365
00:24:11,269 --> 00:24:14,494
When I was in post-credit
Cambridge, I had a little trouble.
366
00:24:15,848 --> 00:24:16,665
How about you?
367
00:24:16,899 --> 00:24:18,305
I tried to poison my tutor.
368
00:24:18,444 --> 00:24:19,169
Did you hate him?
369
00:24:19,636 --> 00:24:20,442
I liked him very much.
370
00:24:21,305 --> 00:24:22,551
You just need to get laid.
371
00:24:23,176 --> 00:24:26,351
Took my analyst two years, and I don't
think they ever put it that succinctly.
372
00:24:26,620 --> 00:24:30,457
You have everyone convinced you you're
more complicated than you actually are.
373
00:24:30,587 --> 00:24:32,568
You're all simple souls, I guess.
374
00:24:32,913 --> 00:24:33,652
I'm learning.
375
00:24:36,684 --> 00:24:37,639
What's this?
376
00:24:38,186 --> 00:24:39,198
Sanscrit
377
00:24:39,579 --> 00:24:40,568
You can read this.
378
00:24:41,429 --> 00:24:42,348
I'm learning.
379
00:24:47,912 --> 00:24:48,910
Read this.
380
00:24:50,382 --> 00:24:55,104
Well, in this part, fish do let the
low system of the arms... You know.
381
00:24:56,520 --> 00:24:58,102
Read the words.
382
00:25:01,239 --> 00:25:03,233
And now I have become dead.
383
00:25:09,590 --> 00:25:11,560
Destroyed off worlds.
384
00:25:41,832 --> 00:25:42,926
This'll do.
385
00:25:49,587 --> 00:25:50,780
A little break before dawn.
386
00:25:51,392 --> 00:25:52,788
Air cools overnight.
387
00:25:53,133 --> 00:25:54,940
Just before dawn.
No breaks.
388
00:26:07,307 --> 00:26:08,703
So, I'm getting married.
389
00:26:08,859 --> 00:26:10,773
Frank, congratulations.
390
00:26:11,238 --> 00:26:12,434
Thanks, Jackie.
391
00:26:12,651 --> 00:26:13,604
Yeah, to Jackie.
392
00:26:14,964 --> 00:26:15,988
The waitress?
393
00:26:16,124 --> 00:26:17,218
I'll be your right.
394
00:26:17,279 --> 00:26:19,583
He's letting up.
I'm gonna see him say stars.
395
00:26:20,014 --> 00:26:22,435
All your talk about the common man.
396
00:26:22,907 --> 00:26:24,728
Jackie's not good enough for you.
397
00:26:25,044 --> 00:26:27,806
We join the party, and you can't
hide your discipline now. Why?
398
00:26:27,965 --> 00:26:29,450
Is that because that's
supposed to be worth it?
399
00:26:29,549 --> 00:26:31,008
I haven't joined the party, Frank.
400
00:26:31,176 --> 00:26:33,457
And I don't think she should
have convinced you to either.
401
00:26:33,634 --> 00:26:36,172
Half of the faculty is gone.
Yeah, that half.
402
00:26:37,941 --> 00:26:40,625
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
403
00:26:40,753 --> 00:26:42,916
And I want to ring your neck.
404
00:26:44,314 --> 00:26:47,683
I won't live my life
afraid to make a mistake.
405
00:26:49,535 --> 00:26:52,201
You're happy.
I'm happy.
406
00:26:52,642 --> 00:26:56,420
So, then I'm happy you
are happy that I'm happy.
407
00:27:00,647 --> 00:27:03,230
If you look, I can see one of those
dark stars that you're working on.
408
00:27:04,068 --> 00:27:05,339
You can't.
409
00:27:05,672 --> 00:27:08,589
It's the whole point of
gravity swallows light.
410
00:27:10,100 --> 00:27:12,699
It's like a kind of hole in space.
411
00:27:13,269 --> 00:27:14,965
Is Frank okay?
Yes.
412
00:27:15,364 --> 00:27:16,742
He just says a shitty brother.
413
00:27:18,205 --> 00:27:19,190
It is special here.
414
00:27:22,032 --> 00:27:23,026
When I was a kid,
415
00:27:24,572 --> 00:27:26,246
I thought if I could find a way
416
00:27:27,495 --> 00:27:31,149
To combine physics and New Mexico
417
00:27:31,598 --> 00:27:33,473
my life would be perfect.
418
00:27:35,345 --> 00:27:37,516
A little remote for that?
Yes.
419
00:27:38,269 --> 00:27:39,233
Let's get some sleep.
420
00:27:40,394 --> 00:27:42,270
New Mexico we saw today.
421
00:27:42,580 --> 00:27:44,528
One of my favorite places in the world.
422
00:27:44,926 --> 00:27:46,606
Tomorrow with climate.
423
00:27:46,899 --> 00:27:48,467
What's it called?
424
00:27:49,086 --> 00:27:50,459
Los Alamos.
425
00:27:54,606 --> 00:27:56,659
I didn't expect to see you today.
426
00:27:57,831 --> 00:27:59,959
I'll have to make an appointment.
427
00:28:03,514 --> 00:28:05,293
Robert?
428
00:28:11,891 --> 00:28:14,076
Tommy! Tommy! What?
429
00:28:14,299 --> 00:28:16,029
What is it?
They've done it.
430
00:28:16,675 --> 00:28:18,382
They've done it.
431
00:28:18,471 --> 00:28:20,081
They split the uranium nucleus.
432
00:28:21,707 --> 00:28:22,692
How?
433
00:28:24,196 --> 00:28:25,764
I'm worried about neutrons.
434
00:28:25,991 --> 00:28:27,307
It's a nuclear fission.
435
00:28:27,514 --> 00:28:29,260
They did it.
They split the atom.
436
00:28:34,510 --> 00:28:36,381
Stop my skull.
437
00:28:36,485 --> 00:28:37,743
I'm going to try to reproduce it.
438
00:28:44,837 --> 00:28:45,822
See?
439
00:28:45,940 --> 00:28:47,581
Can't be done.
440
00:28:48,050 --> 00:28:49,062
Very elegant.
441
00:28:50,061 --> 00:28:51,257
Quite clear.
442
00:28:51,488 --> 00:28:53,562
There's just one problem.
Where?
443
00:28:54,143 --> 00:28:55,300
Next door.
444
00:28:55,800 --> 00:28:57,468
Alvarez did it.
445
00:28:58,572 --> 00:28:59,929
Look.
446
00:29:00,174 --> 00:29:02,644
These fission pulses, they're massive.
447
00:29:03,152 --> 00:29:06,322
I've seen 30 of these
in the past 10 minutes.
448
00:29:07,358 --> 00:29:09,271
Theory will take you only so far.
449
00:29:11,022 --> 00:29:11,985
During the process,
450
00:29:13,744 --> 00:29:17,866
external transport office could be
used to submit other uranium atoms.
451
00:29:18,405 --> 00:29:19,663
Chain reaction.
452
00:29:19,878 --> 00:29:21,128
You're thinking what I'm thinking.
453
00:29:21,186 --> 00:29:22,436
You're weird.
454
00:29:22,596 --> 00:29:25,366
Every other physicist around
the world has seen you.
455
00:29:26,325 --> 00:29:28,275
I'm just wondering,
what are we all thinking?
456
00:29:29,054 --> 00:29:31,614
A bomb, Alvarez.
457
00:29:32,980 --> 00:29:34,134
A bomb.
458
00:29:35,500 --> 00:29:37,797
I told you, Rob, no more fucking flowers.
459
00:29:39,832 --> 00:29:43,030
I don't understand what you want.
I don't want anything from you.
460
00:29:44,420 --> 00:29:47,159
But you say that, and then you call.
Well, don't answer.
461
00:29:48,858 --> 00:29:50,276
I'll always answer.
462
00:29:55,418 --> 00:29:56,403
Fine.
463
00:29:57,205 --> 00:29:58,781
Just no more flowers.
464
00:30:00,021 --> 00:30:01,045
They're not coming.
465
00:30:03,531 --> 00:30:05,549
You have to know when
you're beaten, Robert.
466
00:30:07,648 --> 00:30:09,865
It's not that simple, ok?
467
00:30:09,989 --> 00:30:11,975
So, Barlier, good to see you.
468
00:30:12,131 --> 00:30:13,516
We don't have Barbara,
good to see you.
469
00:30:13,724 --> 00:30:15,722
And illustrious
Dr.Oppenheimer.
470
00:30:16,054 --> 00:30:18,496
I'm Alton Tippett.
What should I please, please?
471
00:30:18,657 --> 00:30:21,197
Can I just say a word
about organized labor?
472
00:30:22,573 --> 00:30:25,096
Coming through, coming through.
I work at Shell.
473
00:30:25,407 --> 00:30:27,772
We sign up chemists,
we sign up engineers.
474
00:30:27,898 --> 00:30:29,803
There's a bit of a
science in that position.
475
00:30:43,895 --> 00:30:47,313
Teachers are unionized.
Why not? Professors.
476
00:30:47,702 --> 00:30:48,687
Don't you have somewhere to be?
477
00:30:48,768 --> 00:30:51,096
Lawrence, academics of rights too.
478
00:30:51,604 --> 00:30:53,674
Look, it's not that.
I've got a group coming.
479
00:30:53,854 --> 00:30:56,250
Oh, let's get in.
Not this one.
480
00:31:02,990 --> 00:31:06,276
That's it. Dr. Bush. What
brings you two up north?
481
00:31:15,712 --> 00:31:18,528
Richard, you tell Ruth that I'll be
down to passing you into Thursday.
482
00:31:28,608 --> 00:31:30,361
April Black Holes, it's in!
483
00:31:32,683 --> 00:31:33,795
Where's Harvard?
484
00:31:34,221 --> 00:31:35,182
Get Harvard.
485
00:31:35,358 --> 00:31:36,412
Get Harvard.
486
00:31:36,552 --> 00:31:39,908
September 1st, 1939. The
world's been removing this thing.
487
00:31:41,403 --> 00:31:43,434
Oh, Harlan, our paper, it's in print.
488
00:31:43,653 --> 00:31:44,938
You've been upstaged.
489
00:31:49,343 --> 00:31:53,915
During the Battle of Britain, I found
myself increasingly out of sympathy
490
00:31:54,344 --> 00:31:56,434
with the policy of neutrality
491
00:31:56,591 --> 00:31:57,828
that Communists advocated.
492
00:31:57,949 --> 00:32:00,699
Relator Hitler invaded
Russia and we became allies.
493
00:32:01,343 --> 00:32:04,352
These Communists simply stood their return?
No.
494
00:32:05,421 --> 00:32:09,469
I need to make clear that
my changing views on Russia
495
00:32:09,679 --> 00:32:12,634
did not mean a sharp break from
those who held different views.
496
00:32:12,986 --> 00:32:15,353
For a year or two, during
a previous marriage,
497
00:32:15,529 --> 00:32:18,361
my wife Kitty had been a
Communist Party member.
498
00:32:22,791 --> 00:32:24,739
This is right. He's a good stuff.
499
00:32:24,764 --> 00:32:26,733
I love him, Mr. Paulman.
500
00:32:26,758 --> 00:32:28,804
I live with them. I'm a limicantic.
501
00:32:28,970 --> 00:32:32,188
Do you need anything?
Look at Ruthie.
502
00:32:32,756 --> 00:32:35,372
So, you're a biologist.
503
00:32:36,313 --> 00:32:38,907
Well, somehow I have
graduated to housewife.
504
00:32:39,689 --> 00:32:41,636
Can you explain
quantum mechanics to me?
505
00:32:41,952 --> 00:32:44,712
It seems badly.
Yes, it is.
506
00:32:45,682 --> 00:32:47,652
Well, it's glass.
507
00:32:48,849 --> 00:32:51,802
This drink.
It's countertop.
508
00:32:52,906 --> 00:32:54,516
Our bodies.
509
00:32:56,079 --> 00:32:57,365
All of it.
510
00:32:58,545 --> 00:32:59,708
It's mostly empty space.
511
00:33:00,168 --> 00:33:03,419
Groupings of tiny energy
waves bound together.
512
00:33:03,599 --> 00:33:04,494
Of what?
513
00:33:04,673 --> 00:33:07,814
Forces of attraction strong
enough to convince us.
514
00:33:08,585 --> 00:33:10,789
that matter is solid.
515
00:33:10,891 --> 00:33:13,362
It's not my body passing through yours.
516
00:33:25,553 --> 00:33:27,452
You're married to Dr. Harrison.
517
00:33:27,904 --> 00:33:29,223
I'm not married.
518
00:33:30,831 --> 00:33:34,379
There is someone that I feel...
519
00:33:34,890 --> 00:33:35,876
She feels that way.
520
00:33:36,608 --> 00:33:39,365
Sometimes, I don't know.
521
00:33:41,186 --> 00:33:43,648
You know, going to New Mexico,
522
00:33:44,280 --> 00:33:46,777
to my ranch with friends, you should come.
523
00:33:48,421 --> 00:33:49,405
I met with your husband.
524
00:33:50,126 --> 00:33:51,307
Yes, you did.
525
00:33:51,697 --> 00:33:53,807
Because you know it won't
make a better difference.
526
00:33:58,396 --> 00:33:59,364
Why did you marry him?
527
00:33:59,884 --> 00:34:00,994
I was lost.
528
00:34:02,162 --> 00:34:03,246
He was kind.
529
00:34:05,707 --> 00:34:06,692
Lost?
530
00:34:07,074 --> 00:34:09,428
Well, your previous husband had died.
531
00:34:10,146 --> 00:34:12,260
At 28, it wasn't really
ready to be a widow.
532
00:34:12,638 --> 00:34:13,600
Who's your first husband?
533
00:34:13,822 --> 00:34:14,564
Nobody.
534
00:34:15,127 --> 00:34:16,674
My second husband was Joe Dallad.
535
00:34:17,285 --> 00:34:19,721
He was from a money like me, but
536
00:34:20,175 --> 00:34:23,139
he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
537
00:34:23,356 --> 00:34:25,541
How hard.
How hard?
538
00:34:25,613 --> 00:34:28,491
Hard enough to spend the next four
years living off beans and pancakes,
539
00:34:28,574 --> 00:34:31,530
handing out the Daily
Worker back to Regates.
540
00:34:31,969 --> 00:34:33,974
By 36, I just told Joe I
couldn't take it anymore.
541
00:34:34,454 --> 00:34:36,669
Quit the party.
Your later on wanted it back.
542
00:34:37,177 --> 00:34:38,720
Him, not the Daily Worker.
543
00:34:39,407 --> 00:34:43,133
He sits well and meets you on my
way to Spain. I'm going to the lawless.
544
00:34:43,239 --> 00:34:45,208
And then he went to
the Regates and I waited.
545
00:34:45,568 --> 00:34:46,941
And...
546
00:34:48,133 --> 00:34:51,087
Joe got himself killed the first time
he popped his head out of the trench.
547
00:34:52,257 --> 00:34:54,829
My ideology got Joe killed.
For nothing.
548
00:34:54,981 --> 00:34:56,539
What's the kind of Republic? Is it nothing?
549
00:34:56,670 --> 00:34:58,805
My husband offered both
our futures to stop one
550
00:34:58,942 --> 00:35:01,520
fascist bullet from
embedding itself in a mud bag.
551
00:35:02,714 --> 00:35:05,176
That's the definition of nothing.
552
00:35:05,286 --> 00:35:08,338
This seems a little reductive.
Magnetic.
553
00:35:09,107 --> 00:35:10,092
Now here I am.
554
00:35:12,950 --> 00:35:15,037
Who the hell is this?
555
00:35:22,049 --> 00:35:24,291
Not in one unit heard from anyone else.
556
00:35:27,225 --> 00:35:29,224
At least you didn't bring me flowers.
557
00:35:36,781 --> 00:35:39,046
They're both in a one,
not what you want, Jane.
558
00:35:40,425 --> 00:35:42,164
Yeah, but it's the door closing.
559
00:35:43,043 --> 00:35:44,149
No.
560
00:35:46,171 --> 00:35:48,118
Not as far as I'm concerned, no.
561
00:35:49,905 --> 00:35:51,853
You knocked her up. Fast work.
562
00:35:52,110 --> 00:35:54,315
Can't keep a good man down.
Yeah.
563
00:35:54,691 --> 00:35:56,424
I need her.
564
00:35:57,002 --> 00:35:58,319
She knew what you wanted.
565
00:35:58,775 --> 00:35:59,842
What about the husband?
566
00:36:00,463 --> 00:36:02,987
We talked. They're getting a divorce.
567
00:36:03,722 --> 00:36:06,777
So we can get married
before she starts showing.
568
00:36:07,203 --> 00:36:08,554
I was civilized.
569
00:36:10,872 --> 00:36:13,749
You idiot. This is your community.
570
00:36:14,510 --> 00:36:16,777
You think the rules don't
apply to the Golden Boy?
571
00:36:17,912 --> 00:36:19,603
Brilliant specs have been a lot.
572
00:36:19,999 --> 00:36:23,925
Don't alienate the only people in
the world that understand what you do.
573
00:36:25,534 --> 00:36:26,933
One day you might need them.
574
00:36:27,113 --> 00:36:28,710
F.A.E.D.
575
00:36:29,294 --> 00:36:33,815
Federation Department of Dext.
Engineers, chemists, technicians.
576
00:36:40,846 --> 00:36:42,995
Luminous.
What do you get paid a month?
577
00:36:43,333 --> 00:36:44,557
It's nothing point-wise.
578
00:36:44,668 --> 00:36:48,716
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
579
00:36:49,197 --> 00:36:50,240
Plenty.
580
00:36:51,582 --> 00:36:54,047
Everybody out?
No!
581
00:36:57,873 --> 00:36:59,476
Not you.
582
00:37:05,439 --> 00:37:06,715
What are you doing?
583
00:37:07,566 --> 00:37:08,668
It's a trade union.
584
00:37:08,865 --> 00:37:11,246
We've come in it so long.
585
00:37:11,448 --> 00:37:12,786
I would try to pardon you.
586
00:37:12,870 --> 00:37:15,336
They won't let me bring you on
with a project because of this shit.
587
00:37:15,720 --> 00:37:17,634
They won't even let me
tell you what the project is.
588
00:37:18,465 --> 00:37:20,363
Oh, I know what the project is.
589
00:37:20,649 --> 00:37:23,242
Oh, really? We've all heard
about Einstein and Sitter's letter to
590
00:37:23,342 --> 00:37:25,293
Roosevelt warning him that
Germans could make a bomb.
591
00:37:25,369 --> 00:37:28,906
And I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
592
00:37:29,075 --> 00:37:30,038
But I don't?
593
00:37:30,393 --> 00:37:32,500
It's not your people.
They're hurting the camps.
594
00:37:33,262 --> 00:37:34,298
It's mine.
595
00:37:35,220 --> 00:37:37,742
You think that I tell
them about your politics.
596
00:37:39,559 --> 00:37:41,566
The next time you're
coming home from a meeting,
597
00:37:41,686 --> 00:37:43,527
why don't you take a
look in the rear view mirror,
598
00:37:43,841 --> 00:37:48,660
listen to the sounds on your phone
line and stop being so goddamn naive.
599
00:37:49,812 --> 00:37:51,508
I really care what I do.
600
00:37:51,587 --> 00:37:55,511
Because you're not just
self-important. You're actually important.
601
00:37:58,933 --> 00:37:59,896
Okay.
602
00:38:01,331 --> 00:38:02,294
I get it.
603
00:38:02,414 --> 00:38:05,288
And if you could just
be a little bit pragmatic,
604
00:38:05,442 --> 00:38:07,339
I'll talk to the loaners,
I'll talk to the others.
605
00:38:07,416 --> 00:38:08,607
You don't have to worry. It's done.
606
00:38:09,214 --> 00:38:10,464
Alliance.
607
00:38:15,429 --> 00:38:16,948
Then we'll come to the war.
608
00:38:17,496 --> 00:38:19,780
I filled out my first security
questionnaire and was
609
00:38:19,877 --> 00:38:23,569
informed that my involvement
with left-wing groups
610
00:38:24,009 --> 00:38:27,124
would not prove a lie to my
working on the atomic program.
611
00:38:27,255 --> 00:38:29,823
Why were his communist associations
612
00:38:30,011 --> 00:38:32,800
not seen as a security
rescue during the war?
613
00:38:32,981 --> 00:38:34,928
Senator, I can't possibly
answer for a security
614
00:38:35,221 --> 00:38:37,975
clearance Grant years
before I ever met him.
615
00:38:38,096 --> 00:38:39,342
What? What about now?
616
00:38:39,986 --> 00:38:45,788
After the war, Dr. Oppenheimer was the most
respected scientific voice in the world.
617
00:38:45,925 --> 00:38:48,354
That's why I asked
him to join the Institute.
618
00:38:48,491 --> 00:38:51,088
That's why he advised the
Atomic Energy Commission.
619
00:38:51,206 --> 00:38:52,123
So who's that?
620
00:38:52,655 --> 00:38:54,252
Really accusing me of it.
621
00:38:55,120 --> 00:38:57,846
I think they just want to know
what happened between 1947 and
622
00:38:58,139 --> 00:39:00,779
1954 to change your mind on
Oppenheimer's security clearance.
623
00:39:00,923 --> 00:39:05,041
I didn't. I was chair of
the AEC, but it wasn't me
624
00:39:05,555 --> 00:39:08,240
that brought the charges against Robert.
Who did?
625
00:39:08,425 --> 00:39:11,253
I'm a former staff member
of the Joint Congressional Committee.
626
00:39:11,432 --> 00:39:13,245
There's a rabid
anti-communist named Borton.
627
00:39:13,654 --> 00:39:16,175
He wrote to the FBI
demanding they take action.
628
00:39:16,344 --> 00:39:18,811
FBI wouldn't go to the AEC, Rick.
629
00:39:19,074 --> 00:39:21,334
And get caught holding the knife yourself.
630
00:39:21,583 --> 00:39:23,367
Was it Borton having a son?
631
00:39:23,440 --> 00:39:25,183
This was the McCarthy era.
632
00:39:26,020 --> 00:39:27,724
People hounded out of jobs
633
00:39:28,249 --> 00:39:30,378
for him, and he had to rat him.
634
00:39:30,718 --> 00:39:33,054
Reading Oppenheimer's
security file was caught on a
635
00:39:33,191 --> 00:39:35,354
minister's brother, sister, and
636
00:39:35,376 --> 00:39:36,695
the fiancรฉ, best friend, wife.
637
00:39:37,027 --> 00:39:39,130
Before we even get to the
ship on the AEC Institute.
638
00:39:39,384 --> 00:39:41,982
How would Borton have access
to Oppenheimer's security file?
639
00:39:42,703 --> 00:39:44,442
Because somebody gave it to him.
640
00:39:45,490 --> 00:39:48,408
Somebody would look
at Robert's silence too.
641
00:39:48,459 --> 00:39:49,299
Who?
642
00:39:49,422 --> 00:39:54,084
Who knows. Robert didn't take care not
to upset the power brokers in Washington.
643
00:39:55,080 --> 00:39:57,737
His opinions on the
atom became definitive.
644
00:39:57,811 --> 00:40:00,745
And he wasn't always
patient with us mere mortals.
645
00:40:04,023 --> 00:40:06,348
I came in for plenty of harsh treatment.
646
00:40:06,467 --> 00:40:12,128
There was an AEC vote on
the export of isotopes to Norway.
647
00:40:12,455 --> 00:40:15,009
And they drafted it, Robert,
to make me look like a fool.
648
00:40:15,071 --> 00:40:18,857
But, Dr. Oppenheimer, we've already
heard from Admiral Stross that these
649
00:40:19,154 --> 00:40:22,841
isotopes could be useful to our enemies
in the production of atomic weapons.
650
00:40:23,081 --> 00:40:26,332
Countess Menyuk used a
shuttle to make atomic weapons.
651
00:40:26,481 --> 00:40:27,370
In fact you do?
652
00:40:27,548 --> 00:40:30,309
You could use a bottle of
beer to make atomic weapons.
653
00:40:30,483 --> 00:40:31,501
In fact, you knew.
654
00:40:31,660 --> 00:40:35,172
I'd say isotopes are
less useful than electronic weapons,
655
00:40:35,337 --> 00:40:36,792
but more useful than a sandwich.
656
00:40:40,975 --> 00:40:43,219
Genius is no guarantee of wisdom.
657
00:40:43,799 --> 00:40:46,408
Look at this man who
saw so much of me so blind.
658
00:40:56,139 --> 00:40:57,275
Kitty?
659
00:41:02,195 --> 00:41:03,153
Kitty?
660
00:41:04,778 --> 00:41:05,536
Kitty?
661
00:41:06,149 --> 00:41:07,411
Project.
662
00:41:07,966 --> 00:41:09,442
I'm in.
663
00:41:09,814 --> 00:41:10,906
I'm in.
664
00:41:11,059 --> 00:41:12,566
Let's celebrate.
665
00:41:18,621 --> 00:41:19,773
Shouldn't you go, huh?
666
00:41:24,721 --> 00:41:27,681
I have been calling to him all fucking day.
667
00:41:53,651 --> 00:41:55,142
I don't know how to say this.
668
00:41:56,663 --> 00:41:58,364
I'm ashamed to ask.
669
00:41:58,638 --> 00:41:59,575
Anything?
670
00:42:00,420 --> 00:42:02,446
Take Peter.
Sure.
671
00:42:02,573 --> 00:42:04,901
I've known for a while, Hulk.
672
00:42:05,484 --> 00:42:06,489
A while.
673
00:42:08,524 --> 00:42:11,411
Does Kitty know you?
Yes, of course she knows.
674
00:42:12,582 --> 00:42:14,286
Of course she knows.
675
00:42:14,864 --> 00:42:15,826
We're awful people.
676
00:42:16,161 --> 00:42:17,393
Selfish, awful people.
677
00:42:19,662 --> 00:42:20,624
Forget I asked.
678
00:42:20,709 --> 00:42:22,753
Selfish, awful people.
679
00:42:22,788 --> 00:42:23,751
They don't know.
680
00:42:24,008 --> 00:42:25,616
They're selfish and awful.
681
00:42:26,071 --> 00:42:27,034
Sit, sit, sit.
682
00:42:28,835 --> 00:42:32,741
Robert, you see beyond
the world we live in.
683
00:42:34,553 --> 00:42:36,242
There is a price to be paid for that.
684
00:42:37,274 --> 00:42:38,244
Of course we'll help you.
685
00:42:49,547 --> 00:42:51,367
Everything's changing, Robert.
686
00:42:52,191 --> 00:42:54,101
Harry child was always going to change.
687
00:42:54,373 --> 00:42:57,148
The world is pivoting
in some new direction.
688
00:42:58,661 --> 00:43:00,047
Reforming.
689
00:43:02,439 --> 00:43:03,450
This is your moment.
690
00:43:05,301 --> 00:43:07,014
We're putting together a group to study.
691
00:43:07,072 --> 00:43:08,373
We should be doing anything.
692
00:43:08,482 --> 00:43:09,389
You should.
693
00:43:10,316 --> 00:43:11,384
Lawrence won't get this done.
694
00:43:12,705 --> 00:43:14,560
We're told, Monor Ravi, you will.
695
00:43:24,037 --> 00:43:25,293
Who are the uniforms?
696
00:43:26,407 --> 00:43:27,684
I thought you might have them.
697
00:43:30,007 --> 00:43:31,259
Dr. Oppenheimer.
698
00:43:32,637 --> 00:43:33,668
I'm Colonel Brooks.
699
00:43:33,892 --> 00:43:35,934
This is Lieutenant Colonel Nichols.
700
00:43:36,072 --> 00:43:37,381
Have that drag link.
701
00:43:42,985 --> 00:43:45,853
That's how you treat Lieutenant Colonel.
702
00:43:46,041 --> 00:43:49,178
I came to see how you
treat a humble, this is his son.
703
00:43:49,298 --> 00:43:50,756
If I ever meet one, I'll let you know.
704
00:43:51,693 --> 00:43:52,584
How much?
705
00:43:52,703 --> 00:43:54,372
Theaters of combat all over the world.
706
00:43:54,397 --> 00:43:56,006
But I have to stay in Washington.
707
00:43:56,865 --> 00:43:57,596
Why?
708
00:43:57,782 --> 00:43:58,908
I built the Pentagon.
709
00:43:59,057 --> 00:44:03,268
Nebraska likes it so much they made me
take over the Manhattan Engineer District.
710
00:44:04,199 --> 00:44:05,605
Which is?
Whatever.
711
00:44:05,900 --> 00:44:08,339
Being a smartass.
You know damn well what it is.
712
00:44:08,410 --> 00:44:11,074
You and half of every physics
department across the country.
713
00:44:11,182 --> 00:44:12,165
That's problem number one.
714
00:44:12,834 --> 00:44:15,834
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
715
00:44:16,312 --> 00:44:18,704
1200 tons.
Bought the day I took charge.
716
00:44:18,905 --> 00:44:19,641
Processing?
717
00:44:19,841 --> 00:44:21,881
Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee.
718
00:44:23,081 --> 00:44:24,954
Now I'm looking for a project director.
719
00:44:25,573 --> 00:44:28,001
And my name came up.
Nope.
720
00:44:29,079 --> 00:44:32,638
Even though you brought quantum
physics to America, which made me curious.
721
00:44:33,167 --> 00:44:34,643
What have you found out?
722
00:44:35,729 --> 00:44:38,080
You're a dilettante, a womanizer,
723
00:44:38,458 --> 00:44:39,460
a suspected communist.
724
00:44:39,636 --> 00:44:40,815
I'm a New Deal Democrat.
725
00:44:40,940 --> 00:44:41,903
I said suspected.
726
00:44:42,602 --> 00:44:44,721
Unstable, theatrical,
727
00:44:45,108 --> 00:44:46,804
egotistical, neurotic.
728
00:44:46,871 --> 00:44:49,183
Nothing good.
No, not even he's brilliant.
729
00:44:49,700 --> 00:44:52,704
But brilliance is taken for
granted in your circle. So no.
730
00:44:53,281 --> 00:44:56,298
The only person who had anything
good to say was Richard Tolman.
731
00:44:56,976 --> 00:44:58,564
Tolman thinks you have integrity.
732
00:44:58,873 --> 00:45:03,408
But he also strikes me as a guy who
knows more about science than people.
733
00:45:03,728 --> 00:45:05,113
And here you are.
734
00:45:05,915 --> 00:45:07,283
You don't take much of trust.
735
00:45:07,561 --> 00:45:09,410
I don't take anything on trust.
736
00:45:12,660 --> 00:45:15,794
Why don't you have a Nobel Prize?
Why aren't you a general?
737
00:45:15,913 --> 00:45:18,442
They're making me one for this.
Perhaps I'll have the same luck.
738
00:45:18,518 --> 00:45:20,186
A Nobel Prize for making a bomb?
739
00:45:20,257 --> 00:45:21,983
I'll put a Nobel in meant a dynamite.
740
00:45:24,743 --> 00:45:26,592
So how would you proceed?
741
00:45:28,098 --> 00:45:30,402
You're talking about
turning theory
742
00:45:30,697 --> 00:45:33,917
into a practical weapon system
faster than the Nazis.
743
00:45:34,341 --> 00:45:36,574
We have a 12-month head start.
18.
744
00:45:36,692 --> 00:45:38,206
How could you possibly know that?
745
00:45:38,376 --> 00:45:40,558
Our fast neutron research took six months.
746
00:45:40,672 --> 00:45:43,578
The man they want doubted to put in
charge would have made that leap instantly.
747
00:45:43,715 --> 00:45:45,786
Who do you think they put in charge?
Bernard Heisenberg.
748
00:45:46,083 --> 00:45:50,187
He is the most intuitive understanding
of atomic structure I have ever seen.
749
00:45:50,324 --> 00:45:51,854
You know his work.
I know him
750
00:45:52,032 --> 00:45:53,911
just like I know Walter.
Both of us, Isaac and Diebner
751
00:45:54,016 --> 00:45:56,463
in his straight race, the Germans win.
752
00:45:56,595 --> 00:46:01,156
We've got one hope,
which is... anti-Semitism.
753
00:46:02,999 --> 00:46:07,909
What Hitler called quantum physics
Jewish science, right to Einstein's face,
754
00:46:08,202 --> 00:46:11,294
our one hope is that
Hitler is so blinded by
755
00:46:11,384 --> 00:46:12,935
hate that he's denied
Heisenberg proper resources
756
00:46:12,960 --> 00:46:15,357
because it'll take vast resources.
757
00:46:15,536 --> 00:46:17,805
Our nation's best scientists
working together right now,
758
00:46:17,935 --> 00:46:20,227
they're scattered, which
gives us compartmentalization.
759
00:46:20,315 --> 00:46:21,278
All minds have to see the
760
00:46:21,403 --> 00:46:23,351
whole task to contribute efficiently.
761
00:46:23,425 --> 00:46:26,755
Poor security may, cause
us the race inefficiency, will.
762
00:46:27,629 --> 00:46:29,359
The Germans know more than us anyway.
763
00:46:29,630 --> 00:46:30,615
The Russians don't.
764
00:46:32,406 --> 00:46:35,401
Remind me, who are we at war with?
765
00:46:35,984 --> 00:46:38,919
Somebody with your past doesn't
want to be seen downplaying
766
00:46:39,362 --> 00:46:42,200
the importance of security
from our communist allies.
767
00:46:43,138 --> 00:46:45,351
We're taking, but no.
768
00:46:45,518 --> 00:46:47,279
You don't get to say no to me.
769
00:46:47,542 --> 00:46:49,844
My job say no to you and you're wrong.
770
00:46:50,336 --> 00:46:52,279
So you have the job now?
771
00:46:52,380 --> 00:46:54,202
I'm considering it.
772
00:46:56,504 --> 00:46:58,739
I'm starting to see where
you got your reputation.
773
00:47:00,070 --> 00:47:05,085
My favorite response, Oppenheimer
couldn't run a hamburger stand.
774
00:47:06,570 --> 00:47:08,054
I couldn't.
775
00:47:09,773 --> 00:47:12,422
But I can run the
Manhattan Project.
776
00:47:12,943 --> 00:47:14,799
Just a way to balance those things.
777
00:47:15,594 --> 00:47:18,768
Keep the right lab here in
Berkeley under Lawrence.
778
00:47:19,211 --> 00:47:23,534
Met lab in Chicago under some of the large
scale of finding wordages in Tennessee.
779
00:47:23,898 --> 00:47:25,435
And Hanford.
780
00:47:25,563 --> 00:47:29,055
All Americas, industrial, mining,
scientific innovation,
781
00:47:29,400 --> 00:47:34,090
connected by a rail, focused on one goal,
one point in space and time.
782
00:47:34,469 --> 00:47:35,340
And it comes together here.
783
00:47:35,826 --> 00:47:38,049
A secret laboratory in
the middle of nowhere.
784
00:47:38,230 --> 00:47:40,627
Secure, self-sufficient,
equipment housing works.
785
00:47:40,809 --> 00:47:42,372
Keep everyone there until it's done.
786
00:47:43,175 --> 00:47:46,174
They'll need a school, a
store, or a church. Why?
787
00:47:46,318 --> 00:47:49,142
If we don't let scientists bring their
families, we'll never get the best.
788
00:47:49,281 --> 00:47:50,947
And you want security built in town?
789
00:47:51,029 --> 00:47:51,992
Build it fast.
790
00:47:52,066 --> 00:47:53,029
Where?
791
00:47:57,374 --> 00:47:58,397
Welcome to Los Alamos.
792
00:47:59,636 --> 00:48:01,522
There's a boy school that
will have two of the common
793
00:48:01,560 --> 00:48:03,508
gear and the local Indians
can prepare for buried rights.
794
00:48:04,234 --> 00:48:05,102
But from that, nothing.
795
00:48:05,367 --> 00:48:06,908
40 miles in any direction.
796
00:48:07,118 --> 00:48:08,900
I have to find the
perfect spot..
797
00:48:09,127 --> 00:48:10,961
for success.
798
00:48:16,656 --> 00:48:18,379
Build the town fast.
799
00:48:20,573 --> 00:48:21,537
Let's go recruit some scientists.
800
00:48:22,984 --> 00:48:24,110
Why would I need my family?
801
00:48:24,239 --> 00:48:26,055
I told you, you can bring your family.
802
00:48:26,080 --> 00:48:27,946
I'm not a soldier.
I'm a soldier.
803
00:48:28,899 --> 00:48:31,169
This is general.
I've got all the soldier I need.
804
00:48:31,932 --> 00:48:33,041
What can I tell?
805
00:48:33,500 --> 00:48:35,580
How's it looking?
Both of them bored.
806
00:48:35,642 --> 00:48:36,974
What do these men have in common?
807
00:48:36,999 --> 00:48:39,044
The greatest minds on atomic theory.
808
00:48:39,144 --> 00:48:39,889
Do you understand?
809
00:48:41,050 --> 00:48:41,998
As much as you like.
810
00:48:43,864 --> 00:48:45,058
Do you feel my food on your balls, sir?
811
00:48:46,345 --> 00:48:49,962
You know isotopes and you know
explosives better than anyone in the world.
812
00:48:50,232 --> 00:48:51,402
But you can't tell us what you're doing.
813
00:48:55,685 --> 00:48:57,247
I don't know Nazis to have them.
814
00:48:57,854 --> 00:48:59,959
The news boys in Copenhagen
under Nazi occupation.
815
00:49:00,081 --> 00:49:02,057
Did they stop printing
newspapers in Princeton?
816
00:49:02,118 --> 00:49:05,754
Why would we go to the middle of
nowhere for who knows how long?
817
00:49:05,779 --> 00:49:07,550
For a year or two or three.
818
00:49:09,171 --> 00:49:10,188
Imagine the country.
819
00:49:10,927 --> 00:49:11,890
Give us a moment.
820
00:49:13,373 --> 00:49:15,624
It's about unleashing the strong force.
821
00:49:17,515 --> 00:49:19,062
Before the Nazis don't.
822
00:49:20,065 --> 00:49:21,026
My God.
823
00:49:21,265 --> 00:49:23,156
The hills won't work for the Nazis.
No, never.
824
00:49:23,378 --> 00:49:25,165
They have them.
We don't.
825
00:49:25,862 --> 00:49:26,848
That's why I need you.
826
00:49:27,007 --> 00:49:28,749
Why would you think I'd do that?
827
00:49:28,948 --> 00:49:30,103
Why?
Why?
828
00:49:31,076 --> 00:49:32,960
How about because this is
the most important fucking
829
00:49:33,053 --> 00:49:34,991
thing that ever happened
in the history of the world?
830
00:49:35,209 --> 00:49:36,137
How about that?
831
00:49:43,153 --> 00:49:45,115
They're not going to
let me out of this project.
832
00:49:46,196 --> 00:49:49,724
And failing a security check is not going
to be good for a career even after the war.
833
00:49:49,945 --> 00:49:50,908
So you're a fellow traveler.
834
00:49:51,308 --> 00:49:52,271
Someone.
835
00:49:52,788 --> 00:49:54,239
This is a national emergency.
836
00:49:54,316 --> 00:49:56,453
I've got some skeletons.
They put me in charge.
837
00:49:57,256 --> 00:49:58,093
They need us.
838
00:49:58,697 --> 00:50:00,046
Until they don't.
839
00:50:04,236 --> 00:50:06,203
Is there any chance of
getting bored out of Denmark?
840
00:50:06,238 --> 00:50:07,201
Yeah, no dice.
841
00:50:07,562 --> 00:50:08,769
I checked with the British.
842
00:50:09,718 --> 00:50:12,910
Until we get Allied boots back onto
the continent, there's just no way.
843
00:50:14,745 --> 00:50:15,833
Is he that important?
844
00:50:15,859 --> 00:50:18,829
How many people do you
know of true dance time, Paul?
845
00:50:20,243 --> 00:50:22,543
It really would be
quicker to take a plane.
846
00:50:22,623 --> 00:50:25,171
No, a plane's too risky.
The country needs us.
847
00:50:28,851 --> 00:50:30,606
Papa, guys, this ain't a building.
848
00:50:30,827 --> 00:50:32,116
This is all for the cyclotron.
849
00:50:34,692 --> 00:50:36,307
Count together the architects.
850
00:50:39,900 --> 00:50:41,632
When's this place supposed to open?
851
00:50:44,630 --> 00:50:45,636
Two months.
852
00:50:46,973 --> 00:50:49,930
Robin, you're the great improviser,
but this...
853
00:50:51,037 --> 00:50:52,456
it can't do in your head.
854
00:50:53,970 --> 00:50:55,129
Four emissions.
855
00:50:56,670 --> 00:50:57,777
Experimental.
856
00:50:58,005 --> 00:50:59,099
Theoretical.
857
00:50:59,131 --> 00:51:00,012
Memoir journal.
858
00:51:00,093 --> 00:51:01,236
Overrunning theoretical.
859
00:51:01,422 --> 00:51:02,564
I am?
860
00:51:02,628 --> 00:51:03,958
That's what I was afraid of.
861
00:51:04,099 --> 00:51:05,494
You spread too thin.
862
00:51:06,797 --> 00:51:08,288
So you take theoretical.
863
00:51:11,132 --> 00:51:13,735
I'm not coming here, Robin.
864
00:51:19,959 --> 00:51:21,053
Why not?
865
00:51:27,734 --> 00:51:31,458
You drop a bomb and it
falls on the just and the unjust.
866
00:51:32,747 --> 00:51:35,064
I don't wish the culmination
of three centuries
867
00:51:35,143 --> 00:51:37,109
of physics to be a weapon
of mass destruction.
868
00:51:47,185 --> 00:51:48,170
Is he?
869
00:51:49,009 --> 00:51:53,178
I don't know if we can be
trusted with such a weapon.
870
00:51:55,138 --> 00:51:58,009
But I know the Nazis can't.
871
00:52:02,085 --> 00:52:02,981
We have no choice.
872
00:52:09,062 --> 00:52:10,791
The second thing you have to do is appoint
873
00:52:11,065 --> 00:52:12,995
Holmes Bethe to run
the theoretical division.
874
00:52:15,807 --> 00:52:19,638
Ray, what was the first...
Take off that ridiculous uniform.
875
00:52:20,315 --> 00:52:21,548
You're a scientist.
876
00:52:21,708 --> 00:52:23,293
Groves is insisting we join.
877
00:52:23,423 --> 00:52:25,480
Tell Groves to go shit in his hat.
878
00:52:25,696 --> 00:52:27,147
They need us for who we are.
879
00:52:27,387 --> 00:52:28,783
So be yourself.
880
00:52:29,317 --> 00:52:30,437
And the better.
881
00:53:10,596 --> 00:53:11,635
This is the only key.
882
00:53:12,198 --> 00:53:14,128
And tellers are already here.
883
00:53:14,525 --> 00:53:17,524
Can I just show him in?
No, let's wait for the others.
884
00:53:25,032 --> 00:53:26,077
Let's get started.
885
00:53:26,791 --> 00:53:28,139
On the right.
886
00:53:28,405 --> 00:53:29,952
Yes, gentlemen.
887
00:53:30,065 --> 00:53:32,012
So we will work here until the
888
00:53:32,177 --> 00:53:34,641
T-section at Los Alamos is finished.
889
00:53:34,801 --> 00:53:36,922
Edward, can I?
It is more important.
890
00:53:39,009 --> 00:53:40,819
Can I calculate the chain reaction?
891
00:53:40,976 --> 00:53:42,944
I found a rather troubling possibility.
892
00:53:44,046 --> 00:53:46,653
No, but this can't be a lie.
893
00:53:47,786 --> 00:53:49,819
Show me how you did your population.
Yes.
894
00:54:00,826 --> 00:54:01,789
This is fantasy.
895
00:54:02,467 --> 00:54:04,411
Tellers calculations can't be right.
896
00:54:04,973 --> 00:54:06,895
Do you know, sir,
what I got at Princeton?
897
00:54:07,238 --> 00:54:08,410
What for?
898
00:54:08,547 --> 00:54:09,390
I talked to Einstein.
899
00:54:09,509 --> 00:54:11,499
Well, there's not much
comment on the truth at all.
900
00:54:11,781 --> 00:54:13,368
That's why I should get his view.
901
00:54:18,406 --> 00:54:19,725
Albert.
902
00:54:20,256 --> 00:54:22,373
No, Dr. Oppenheimer
903
00:54:22,815 --> 00:54:24,444
How have you met Dr. Gert?
904
00:54:24,591 --> 00:54:26,319
We walk here most days.
905
00:54:26,640 --> 00:54:30,066
Things are the most inspiring structures.
906
00:54:30,815 --> 00:54:32,738
Albert, I have a word.
907
00:54:33,331 --> 00:54:34,820
No, of course.
Just read.
908
00:54:36,979 --> 00:54:39,351
Some days, he refuses to read.
909
00:54:39,961 --> 00:54:41,070
Even in Princeton,
910
00:54:41,242 --> 00:54:44,379
he's convinced
that the Nazis can poison his food.
911
00:54:56,009 --> 00:54:58,174
Whose work is this?
912
00:54:58,689 --> 00:55:00,111
Tellers.
913
00:55:01,017 --> 00:55:02,564
What do you take it to mean?
914
00:55:03,507 --> 00:55:06,475
Entrance, smash into nucleus, release me.
915
00:55:06,578 --> 00:55:08,225
Entrance, smash into other nuclei.
916
00:55:09,785 --> 00:55:13,462
Criticality, what do no return
massive explosive force can do?
917
00:55:13,792 --> 00:55:15,932
It's time the chain reaction doesn't stop.
918
00:55:16,807 --> 00:55:18,698
It would ignite the atmosphere.
919
00:55:21,229 --> 00:55:22,544
We detonate an atomic device,
920
00:55:22,668 --> 00:55:27,388
we might start
a chain reaction that destroys the world.
921
00:55:28,606 --> 00:55:29,702
So here we are, huh?
922
00:55:30,421 --> 00:55:32,390
Lost in your quantum world of
923
00:55:32,968 --> 00:55:36,156
probabilities and leading certainty.
924
00:55:36,669 --> 00:55:38,867
Can you run the calculations yourself?
925
00:55:38,907 --> 00:55:39,945
No.
926
00:55:40,023 --> 00:55:43,976
About the only thing you and I have in
common is a disdain for mathematics.
927
00:55:44,148 --> 00:55:47,806
Who's working on this in Berkeley?
Hans Beidman.
928
00:55:48,524 --> 00:55:50,696
Well, you'll get to the truth.
929
00:55:51,743 --> 00:55:54,141
And if the truth is catastrophic?
930
00:55:54,464 --> 00:55:58,360
Then you stop and you share
your findings with the Nazis.
931
00:55:59,548 --> 00:56:01,692
So neither side
destroys the world.
932
00:56:05,848 --> 00:56:06,817
Albert,
933
00:56:08,518 --> 00:56:10,466
this is yours, not mine.
934
00:56:24,423 --> 00:56:25,610
Tellers home,
935
00:56:26,056 --> 00:56:27,173
he's home.
936
00:56:37,163 --> 00:56:41,638
When you now tell us critical assumptions,
there are any picture emerges Outline.
937
00:56:42,777 --> 00:56:45,487
Chances are not before
nuclear reaction are near zero.
938
00:56:45,730 --> 00:56:47,234
Near zero?
939
00:56:48,563 --> 00:56:49,938
Oh, this is good news.
940
00:56:52,156 --> 00:56:54,395
Can you run them again?
No, you'll get the same answer.
941
00:56:55,141 --> 00:56:56,889
Until we actually detonate
one of these things,
942
00:56:56,942 --> 00:56:58,661
the best assurance
you're going to get is this.
943
00:56:59,464 --> 00:57:00,892
Near zero.
944
00:57:04,001 --> 00:57:06,313
The area will take you only so far.
945
00:57:06,610 --> 00:57:08,368
Hello.
Hello.
946
00:57:08,529 --> 00:57:09,727
We missed him.
947
00:57:09,816 --> 00:57:10,836
You want to adopt?
948
00:57:10,982 --> 00:57:11,968
She's kidding.
949
00:57:12,116 --> 00:57:14,071
We wanted to see you.
What we left.
950
00:57:14,529 --> 00:57:17,086
For parts unknown.
951
00:57:17,946 --> 00:57:19,912
You know who I ran into the other day?
952
00:57:20,317 --> 00:57:21,350
Eltonton.
953
00:57:21,646 --> 00:57:24,381
Oh, McAllister Michelle.
954
00:57:24,600 --> 00:57:25,563
Are you a new guy?
955
00:57:25,665 --> 00:57:28,022
Yeah, the F.A.A.C.T guy.
956
00:57:29,521 --> 00:57:31,802
He was moaning about
how we're handling the war.
957
00:57:34,367 --> 00:57:36,705
Also, lack of cooperation
with our allies.
958
00:57:37,330 --> 00:57:41,120
Apparently, the government's not
sharing any research with the Russians.
959
00:57:41,917 --> 00:57:46,278
He said most scientists
think the policy is stupid. Yeah.
960
00:57:51,237 --> 00:57:54,993
He mentioned that if anyone had
anything they wanted to pass on,
961
00:57:56,168 --> 00:57:59,621
going around official
channels, that he could help.
962
00:58:08,419 --> 00:58:09,942
There would be treason.
963
00:58:10,830 --> 00:58:11,986
Yes, of course.
964
00:58:12,940 --> 00:58:14,580
I just thought you should know.
965
00:58:17,279 --> 00:58:18,723
The bra is down.
966
00:58:19,477 --> 00:58:21,036
We're at the martinis.
967
00:58:25,995 --> 00:58:26,980
Coming right up.
968
00:58:27,538 --> 00:58:29,100
Conversation entered there.
969
00:58:29,314 --> 00:58:32,709
Nothing in our long-standing
friendship would have led me to believe.
970
00:58:32,767 --> 00:58:35,335
that Chevelia was actually
seeking information,
971
00:58:35,482 --> 00:58:39,542
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
972
00:58:44,805 --> 00:58:49,008
It has long been clear to me that I
should have reported this incident at once.
973
00:58:49,501 --> 00:58:53,946
The Oppenheimer situation
highlights the tension between scientists
974
00:58:54,179 --> 00:58:55,821
and security apparatus in
975
00:58:56,059 --> 00:58:58,525
hopes of learning how the
nominee handles such issues
976
00:58:58,671 --> 00:59:00,105
during his time in the ABC.
977
00:59:00,450 --> 00:59:03,059
We'll have a scientist
appearing before the committee.
978
00:59:04,616 --> 00:59:06,739
They're bringing them.
They haven't said?
979
00:59:06,853 --> 00:59:10,625
Mr. Chairman, if I may, I'm
nominated for Commerce Secretary.
980
00:59:10,888 --> 00:59:12,845
Why?
To seek the opinion of scientists.
981
00:59:13,437 --> 00:59:15,329
This is a cabinet post-table.
982
00:59:15,533 --> 00:59:17,954
We seek a wide range of opinions.
983
00:59:18,111 --> 00:59:20,532
I'd like to know the name
of the scientists testifying.
984
00:59:20,626 --> 00:59:22,097
I'd like the chance to cross-examine.
985
00:59:22,567 --> 00:59:23,550
This is not a court.
986
00:59:55,682 --> 00:59:56,589
Formality, huh?
987
00:59:56,697 --> 01:00:00,620
No presidential cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
988
01:00:00,902 --> 01:00:02,573
This is just how the game is played.
989
01:00:02,726 --> 01:00:04,814
It's in the bag, Lewis. So play nice.
990
01:00:05,439 --> 01:00:07,071
They're bringing the scientists or what?
991
01:00:07,475 --> 01:00:09,899
You don't know scientists
like I do, Counselor.
992
01:00:10,012 --> 01:00:13,290
They resent anyone of questions that
have judgement, especially for all of them.
993
01:00:13,541 --> 01:00:15,033
I was chaired at the ABC.
994
01:00:15,167 --> 01:00:17,471
I'm easy to blame for what happened wrong.
995
01:00:17,585 --> 01:00:19,960
But we can't have the Senate
taking the scientific community.
996
01:00:20,104 --> 01:00:21,351
It doesn't support you, sir.
997
01:00:22,053 --> 01:00:23,538
Or should we have that?
998
01:00:24,007 --> 01:00:25,576
So what?
An invasive.
999
01:00:26,337 --> 01:00:28,284
I fought Oppenheimer in the U.S. one.
1000
01:00:28,666 --> 01:00:30,216
I don't think we need to go there.
1001
01:00:30,277 --> 01:00:32,482
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1002
01:00:32,695 --> 01:00:34,266
Tell her.
They'll make an impression.
1003
01:00:34,341 --> 01:00:36,329
Can you get the name of
the scientists they've called?
1004
01:00:36,460 --> 01:00:40,173
Probably. Find out if he was based in
Chicago or Los Alamos during the war.
1005
01:00:40,547 --> 01:00:41,393
Why does that matter?
1006
01:00:41,532 --> 01:00:43,096
Well, if he was based in
Chicago, they worked on their
1007
01:00:43,256 --> 01:00:46,206
silver to confirm he had not
the cult of obvious. Los Alamos.
1008
01:00:46,519 --> 01:00:49,495
Robert built that damn place.
He was founder of air sheriff.
1009
01:00:50,334 --> 01:00:51,556
Honored him to one.
1010
01:01:04,344 --> 01:01:06,202
Oh, that means it's a salute.
1011
01:01:35,740 --> 01:01:36,726
There's no kitchen.
1012
01:01:38,301 --> 01:01:39,301
Billy.
1013
01:01:39,704 --> 01:01:40,645
What was that?
1014
01:01:47,604 --> 01:01:48,714
Barbed wire.
1015
01:01:49,235 --> 01:01:50,464
Guns.
1016
01:01:50,844 --> 01:01:51,745
Okay.
1017
01:01:52,015 --> 01:01:53,120
Burned war, Hans.
1018
01:01:55,971 --> 01:01:56,956
Halifax.
1019
01:01:57,605 --> 01:01:58,819
1917.
1020
01:01:58,991 --> 01:02:01,475
Carver ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1021
01:02:04,303 --> 01:02:06,932
A vast and sudden chemical reaction.
1022
01:02:10,866 --> 01:02:13,523
The biggest man-made explosion in history.
1023
01:02:14,100 --> 01:02:16,679
Now let's calculate how
much more destructive it would
1024
01:02:16,948 --> 01:02:19,898
have been if it were a nuclear
and not a chemical reaction.
1025
01:02:20,370 --> 01:02:23,182
Expressing power in terms of tons of TNT.
1026
01:02:23,528 --> 01:02:25,214
But it would be Salsas.
1027
01:02:25,494 --> 01:02:28,229
Well then, kill all the tons.
1028
01:02:32,119 --> 01:02:36,959
Using U-235, the bomb will need a...
1029
01:02:37,663 --> 01:02:38,584
Sorry.
1030
01:02:38,704 --> 01:02:42,644
Gadget will need a 33-pound
sphere about this size.
1031
01:02:42,777 --> 01:02:45,962
Or using plutonium, the 10-pound sphere.
1032
01:02:47,962 --> 01:02:51,821
Here's the amount of uranium
Oakwood's refined all of last month.
1033
01:02:56,153 --> 01:02:58,637
And the Hanford plan made
this month with Antonio.
1034
01:03:00,887 --> 01:03:04,449
Now, we can enrich these amounts.
We need a way to detonate them.
1035
01:03:06,168 --> 01:03:07,236
Are we boring him, Edward?
1036
01:03:08,158 --> 01:03:09,440
A little bit, yes.
1037
01:03:09,711 --> 01:03:10,929
I asked why.
1038
01:03:11,099 --> 01:03:14,413
We all entered this through
knowing efficient bomb was possible.
1039
01:03:15,095 --> 01:03:16,991
How about we leave it with something new?
1040
01:03:17,128 --> 01:03:18,225
Such as?
1041
01:03:18,492 --> 01:03:21,956
Instead of uranium or
plutonium, we use hydrogen.
1042
01:03:23,079 --> 01:03:24,675
Heavy hydrogen.
1043
01:03:25,050 --> 01:03:29,142
Deuterium. You see, we
compact the arms together
1044
01:03:29,298 --> 01:03:32,403
under great pressure to
induce a fusion reaction.
1045
01:03:33,626 --> 01:03:37,142
And we'll get not kilotons, but megatons.
1046
01:03:38,350 --> 01:03:40,171
Okay, hang on, hang on.
1047
01:03:40,486 --> 01:03:44,330
So how do you generate enough force to
fuse hydrogen atoms?
1048
01:03:45,284 --> 01:03:46,877
A small fish of gold.
1049
01:03:50,764 --> 01:03:54,279
Well, since we're going to need one
anyway, we get back to business at hand.
1050
01:03:54,469 --> 01:03:57,295
The isotopes issue
wasn't your most important
1051
01:03:58,047 --> 01:04:00,876
policy disagreement with Dr. Abenheimer.
1052
01:04:00,955 --> 01:04:03,299
It was the hydrogen bomb, wasn't it?
1053
01:04:03,473 --> 01:04:05,596
Colleagues, we agreed to
1054
01:04:05,892 --> 01:04:07,419
disagree and agreed many things.
1055
01:04:09,058 --> 01:04:11,654
And one of them was the
need for a H-bond program.
1056
01:04:25,858 --> 01:04:29,907
Thanks, convenient and
short notice. I can't believe it.
1057
01:04:31,110 --> 01:04:33,313
I know we are. Catch me up.
1058
01:04:33,472 --> 01:04:34,516
What do we know?
1059
01:04:34,649 --> 01:04:38,438
One of our B-29s over in the north
of the Pacific has detected radiation.
1060
01:04:39,044 --> 01:04:40,294
Do we have the filter papers?
1061
01:04:40,319 --> 01:04:41,607
There's no doubt about what this is.
1062
01:04:42,041 --> 01:04:43,450
White House officers are down.
1063
01:04:43,590 --> 01:04:45,091
Wishful thinking, I'm afraid.
1064
01:04:45,517 --> 01:04:47,919
Are those the long-range
detection filter papers?
1065
01:04:48,874 --> 01:04:50,611
It's an atomic test.
1066
01:04:53,579 --> 01:04:57,330
The Russians have a bomb. We're
supposed to be years ahead of them, but...
1067
01:04:58,736 --> 01:05:02,222
What were you guys doing in
Los Alamos with the security tank?
1068
01:05:02,284 --> 01:05:03,768
Of course it was. You weren't there.
1069
01:05:03,821 --> 01:05:05,222
Forgive me, Doctor.
1070
01:05:06,935 --> 01:05:08,222
But I was there.
1071
01:05:09,402 --> 01:05:12,813
We can now consider the
actual mechanics of detonation.
1072
01:05:13,047 --> 01:05:13,923
Any ideas?
1073
01:05:14,103 --> 01:05:15,454
I call this shooting.
1074
01:05:15,740 --> 01:05:18,204
Fire a chunk of fissionable material
1075
01:05:18,423 --> 01:05:21,911
into a larger sphere with
enough force to achieve criticality.
1076
01:05:22,488 --> 01:05:23,849
What do we think? Anyone?
1077
01:05:24,078 --> 01:05:25,349
I've been thinking about implosion.
1078
01:05:25,772 --> 01:05:29,089
Explosives around the sphere blast inwards,
crushing the material.
1079
01:05:29,685 --> 01:05:31,231
I'd like to investigate that idea.
1080
01:05:31,791 --> 01:05:33,996
I'll talk to Ordnance.
Okay, you blow things up.
1081
01:05:34,930 --> 01:05:36,972
Progress.
Nice to see you too.
1082
01:05:37,824 --> 01:05:39,378
Meet the British contingent.
1083
01:05:39,569 --> 01:05:41,613
It's Oppenheimer.
How about Suks?
1084
01:05:41,828 --> 01:05:42,969
How long have you been British?
1085
01:05:43,172 --> 01:05:44,800
Since Hitler told me I wasn't German.
1086
01:05:45,023 --> 01:05:48,237
Ah. Got a Mark in Los Alamos.
1087
01:05:48,833 --> 01:05:50,175
Suppose I'm running?
1088
01:05:50,374 --> 01:05:52,854
Far? Always running.
1089
01:05:53,421 --> 01:05:55,674
And that's a lot of ways
we do support the staff.
1090
01:05:57,212 --> 01:05:58,252
Is that Mr. Silver?
1091
01:05:58,394 --> 01:06:02,252
Yes. I've offered jobs to all the lives
of men, librarians, for computation.
1092
01:06:02,424 --> 01:06:04,346
We cut down on staff,
keep families together.
1093
01:06:04,574 --> 01:06:06,581
Are these women qualified?
Don't be absurd.
1094
01:06:06,639 --> 01:06:08,588
These are some of the brightest
minds in our community.
1095
01:06:08,687 --> 01:06:10,278
And they're already
security, cleared.
1096
01:06:10,878 --> 01:06:12,497
I've informed General
Grills you're going to hold in
1097
01:06:12,522 --> 01:06:14,794
cross-deficient local
discussions on a nightly basis.
1098
01:06:14,928 --> 01:06:18,916
Shut them down. Compartmentalization
is the key to maintaining security.
1099
01:06:18,941 --> 01:06:21,477
Only top men. Who presumably
communicate with subordinates?
1100
01:06:21,781 --> 01:06:23,463
These men aren't stupid.
They can be discreet.
1101
01:06:23,783 --> 01:06:26,603
I don't like it. You don't like anything
enough for that to be a fair test.
1102
01:06:33,055 --> 01:06:35,003
Once a week. Top men only.
1103
01:06:35,591 --> 01:06:37,539
We'd like to bring my brother here. No.
1104
01:06:39,717 --> 01:06:40,890
I'm Nicholas.
1105
01:06:42,302 --> 01:06:44,921
I still have the nerve that my
security clearance has been approved.
1106
01:06:45,015 --> 01:06:47,098
It has, and... Go to Chicago tomorrow.
1107
01:06:47,333 --> 01:06:48,755
No, you should wait.
1108
01:06:48,845 --> 01:06:51,270
You are aware that the Nazis
have a two-year head start.
1109
01:06:51,395 --> 01:06:54,260
Doctor Oppenheimer, the fact that your
security clearance is proving difficult
1110
01:06:54,297 --> 01:06:55,635
to obtain is not my fault.
1111
01:06:55,760 --> 01:06:56,650
It's yours.
1112
01:06:56,809 --> 01:06:58,401
It may not be your fault,
but it's your problem.
1113
01:06:58,489 --> 01:06:59,885
Because I'm going.
1114
01:07:00,384 --> 01:07:04,911
And how many people were in
these, uh... open... discussions?
1115
01:07:05,286 --> 01:07:07,739
Too many compartmentalizations
were supposed to be the protocol.
1116
01:07:07,833 --> 01:07:09,421
You're in the race against the Nazis.
1117
01:07:09,520 --> 01:07:11,395
No, the race is against the Soviets.
1118
01:07:11,537 --> 01:07:12,458
Not unless we started.
1119
01:07:12,525 --> 01:07:16,225
Robert, they just
fired the starting gun.
1120
01:07:16,773 --> 01:07:18,835
What's the nature of the
price of their detonators?
1121
01:07:22,526 --> 01:07:24,854
Like the one you built at Los Alamos.
1122
01:07:25,681 --> 01:07:28,751
The Russians have a bomb.
Truman needs to know what's next.
1123
01:07:28,948 --> 01:07:29,508
What's next?
1124
01:07:29,967 --> 01:07:32,329
Arms talks. Arms talks.
Obviously.
1125
01:07:33,518 --> 01:07:37,892
What other super does Truman even
know about it? Do we prefam on that?
1126
01:07:38,252 --> 01:07:39,346
Not specifically.
1127
01:07:39,544 --> 01:07:43,135
We still don't know if it had a
hydrogen ops. Technically feasible.
1128
01:07:43,160 --> 01:07:45,211
Right. My understanding is
that the teller proposed it. Yes.
1129
01:07:45,942 --> 01:07:48,164
Tellers designs have always been
wildly impractical.
1130
01:07:48,217 --> 01:07:49,771
You'd have
to deliver by ox cart.
1131
01:07:50,590 --> 01:07:51,539
Not airplane.
1132
01:07:51,702 --> 01:07:52,664
Not me.
1133
01:07:52,701 --> 01:07:54,890
Sir, Doctor Albinheimer.
Coming?
1134
01:07:56,515 --> 01:07:57,484
No.
1135
01:07:59,551 --> 01:08:01,688
Because if it can put us
ahead again,
1136
01:08:02,133 --> 01:08:06,524
The President of the United States
needs to know about it.
1137
01:08:08,629 --> 01:08:10,602
And if the Russians
know about it already from
1138
01:08:10,784 --> 01:08:14,597
a spy at Los Alamos,
then we gotta get going.
1139
01:08:14,622 --> 01:08:17,284
There's no proof there
was a spy at Los Alamos.
1140
01:08:17,456 --> 01:08:18,784
Robert.
1141
01:08:23,659 --> 01:08:25,292
Put it under the football stadium.
1142
01:08:25,510 --> 01:08:27,057
It feels no use in the morning.
1143
01:08:27,383 --> 01:08:28,557
Just as well.
1144
01:08:31,465 --> 01:08:33,105
Poppy, time to firmie.
1145
01:08:33,468 --> 01:08:34,589
What was that?
1146
01:08:34,720 --> 01:08:35,681
My wedding.
1147
01:08:36,280 --> 01:08:39,058
Are you, you got a little town?
Yes. I'm at sea.
1148
01:08:39,990 --> 01:08:43,558
How could things trade
in a place like that? Huh?
1149
01:08:44,428 --> 01:08:46,125
Everybody will go crazy.
1150
01:08:47,447 --> 01:08:49,645
Thank you for the thought
of confidence, Soled.
1151
01:08:50,804 --> 01:08:53,525
Do we really, do we really
think that on the nose?
1152
01:08:54,743 --> 01:08:57,775
Are you gonna try it out?
We did.
1153
01:08:58,277 --> 01:09:01,118
Diverse, self-sustaining
nuclear chain reaction.
1154
01:09:02,169 --> 01:09:03,665
Any groups tell you?
1155
01:09:13,096 --> 01:09:14,212
Doctor Oppenheimer?
1156
01:09:15,166 --> 01:09:16,478
I tried personnel.
1157
01:09:16,613 --> 01:09:18,431
I asked if I would type.
1158
01:09:18,597 --> 01:09:22,087
Can you? Harvard forgot to teach
that on the graduate chemistry course.
1159
01:09:24,088 --> 01:09:25,650
London, put us a sword here.
1160
01:09:32,165 --> 01:09:34,292
What the hell are you doing in Chicago?
1161
01:09:34,620 --> 01:09:36,151
Visiting the men.
Why?
1162
01:09:36,561 --> 01:09:37,511
You can't do it.
Why?
1163
01:09:37,627 --> 01:09:39,089
We have every right.
1164
01:09:39,206 --> 01:09:42,639
You have just the rights that I give you.
No more, no less.
1165
01:09:43,180 --> 01:09:46,036
We are adults trying to run a project here.
This is ridiculous.
1166
01:09:46,883 --> 01:09:47,847
Tell him.
1167
01:09:49,384 --> 01:09:51,833
Compartmentalization is
the protocol we agreed to.
1168
01:09:53,244 --> 01:09:56,564
Enough of this mad-ass where
nobody can work under these conditions.
1169
01:09:56,589 --> 01:09:57,641
You know what?
1170
01:09:57,935 --> 01:10:00,234
General Lee Simo, I quit.
1171
01:10:01,004 --> 01:10:01,989
Thanks for nothing.
1172
01:10:04,627 --> 01:10:05,612
Better off without him.
1173
01:10:07,378 --> 01:10:10,070
Aren't you more concerned
about his discretion out there?
1174
01:10:11,227 --> 01:10:12,325
We'll have him killed.
1175
01:10:14,726 --> 01:10:15,915
I'm just kidding.
1176
01:10:16,759 --> 01:10:18,462
It's me, not America.
1177
01:10:19,136 --> 01:10:21,619
You know General, not everyone
has levers to pull like mine.
1178
01:10:22,687 --> 01:10:23,819
I don't think I understand.
1179
01:10:24,209 --> 01:10:26,339
You didn't hire me
despite my left wind past.
1180
01:10:26,448 --> 01:10:28,394
You hired me because of it.
1181
01:10:28,791 --> 01:10:30,714
So you could control me.
1182
01:10:31,762 --> 01:10:32,795
No, I'm not that subtle.
1183
01:10:33,223 --> 01:10:35,003
I'm just a humble soldier.
1184
01:10:35,294 --> 01:10:36,802
You're neither humble nor just a soldier.
1185
01:10:37,031 --> 01:10:38,675
You studied engineering at MIT.
1186
01:10:38,923 --> 01:10:39,769
Guilty as charged.
1187
01:10:40,049 --> 01:10:41,284
Well now we understand each other.
1188
01:10:41,488 --> 01:10:45,066
Perhaps you can get me my security
clearance so I can perform this miracle for you.
1189
01:10:51,193 --> 01:10:52,845
General Groves, were you
aware of Dr. Oppenheimer's
1190
01:10:53,032 --> 01:10:55,945
left wing association is
when you appointed him?
1191
01:10:56,064 --> 01:10:57,908
I was aware that there
were suspicions about him.
1192
01:10:58,127 --> 01:11:01,142
I was aware he had a very
extreme liberal background.
1193
01:11:01,304 --> 01:11:04,554
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1194
01:11:04,744 --> 01:11:06,288
I would be amazed if he did.
1195
01:11:06,470 --> 01:11:09,023
He had complete
confidence in his integrity.
1196
01:11:09,265 --> 01:11:10,569
That was Alamos.
1197
01:11:10,699 --> 01:11:12,075
Yes, which is where I really knew him.
1198
01:11:12,143 --> 01:11:14,747
General, your security
officers on the project
1199
01:11:14,866 --> 01:11:16,835
advised you against the
clearance of Dr. Oppenheimer.
1200
01:11:17,052 --> 01:11:20,560
They could not and would
not clear him until I insisted.
1201
01:11:21,024 --> 01:11:22,331
And it's safe to say
that you had pretty good
1202
01:11:22,415 --> 01:11:24,635
knowledge of
Dr. Oppenheimer's security file.
1203
01:11:24,744 --> 01:11:25,853
I didn't.
1204
01:11:26,422 --> 01:11:28,903
Well, there's only really one
question I answered here today.
1205
01:11:29,162 --> 01:11:33,410
In light of the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1206
01:11:33,832 --> 01:11:34,889
Do you have the guidelines?
1207
01:11:42,957 --> 01:11:44,646
Under current AEC guidelines,
1208
01:11:45,236 --> 01:11:48,298
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1209
01:12:00,408 --> 01:12:01,995
Physics and New Mexico, huh?
1210
01:12:03,495 --> 01:12:04,714
My God.
1211
01:12:05,007 --> 01:12:06,401
What a trick.
1212
01:12:06,608 --> 01:12:08,026
That's why you need a liaison.
1213
01:12:08,128 --> 01:12:09,228
I'm appointing Lominance.
1214
01:12:10,663 --> 01:12:11,666
You're gonna be okay.
1215
01:12:11,724 --> 01:12:12,963
This way, gentlemen.
1216
01:12:24,037 --> 01:12:27,587
Ms. Lee, I'd like to remind you
what we talked about in Berkeley.
1217
01:12:27,705 --> 01:12:29,653
Departmentalization, I
understand completely.
1218
01:12:46,165 --> 01:12:49,363
I am here to update you on our
progress and solicit your input.
1219
01:12:49,695 --> 01:12:53,480
To do so, I am going to have to share a few
things that General Groves told me not to.
1220
01:12:54,576 --> 01:12:56,246
Sorry, General, I said I understood.
1221
01:12:56,346 --> 01:12:57,464
Not that I agreed.
1222
01:12:57,829 --> 01:13:00,761
Okay, gentlemen, business.
1223
01:13:01,229 --> 01:13:03,144
There were rumors of espionage,
1224
01:13:03,169 --> 01:13:05,395
unsubstantiated Los Alamos.
1225
01:13:05,672 --> 01:13:09,098
I'm told that there were communists
on the project, knowingly involved.
1226
01:13:09,217 --> 01:13:12,658
I just want to know were any of them
involved in discussions with the super?
1227
01:13:12,995 --> 01:13:15,517
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1228
01:13:15,616 --> 01:13:17,189
My brother had left the party by then.
1229
01:13:17,317 --> 01:13:18,553
What about Lominance?
1230
01:13:18,662 --> 01:13:20,537
Lominance was never employed at Los Alamos.
1231
01:13:20,615 --> 01:13:21,694
He was a liaison.
1232
01:13:21,845 --> 01:13:24,468
Our security was tight as former
Colonel Nichols well known.
1233
01:13:24,603 --> 01:13:26,022
Our security was as
tight as it could be, given
1234
01:13:26,047 --> 01:13:28,016
the personalities involved,
but attempts were made.
1235
01:13:28,453 --> 01:13:29,428
What is that supposed to mean?
1236
01:13:29,591 --> 01:13:31,097
We've all read his file here.
1237
01:13:32,421 --> 01:13:34,440
Do we need to talk about Gene Tatlock?
1238
01:13:35,879 --> 01:13:37,088
Or the Chevalier incident?
1239
01:13:41,892 --> 01:13:43,050
Excuse me.
1240
01:13:45,831 --> 01:13:47,534
One minute. Only one.
1241
01:13:54,190 --> 01:13:56,399
Hello, Rusty.
What?
1242
01:13:57,441 --> 01:13:58,861
Okay, just calm down.
1243
01:14:00,921 --> 01:14:02,642
Lominance just got drafted.
1244
01:14:02,847 --> 01:14:04,001
We are at war, Doctor.
1245
01:14:04,201 --> 01:14:06,446
Don't be an asshole,
Nichols. We need this kid.
1246
01:14:06,704 --> 01:14:07,836
Fix it, will you?
1247
01:14:07,970 --> 01:14:09,024
It wasn't a mistake.
1248
01:14:09,117 --> 01:14:11,913
Your friend Lominance has been trying to
unionize the radiation lab.
1249
01:14:12,019 --> 01:14:13,382
You promised to quit all that.
1250
01:14:13,639 --> 01:14:15,440
Well, he hasn't.
1251
01:14:15,664 --> 01:14:17,570
Security officer at
Berkeley is concerned about
1252
01:14:17,632 --> 01:14:20,710
communist infiltration
through that union to F.A.
1253
01:14:20,735 --> 01:14:21,577
F.A.C.D.
1254
01:14:25,114 --> 01:14:26,673
Well, I'm there next week.
1255
01:14:27,308 --> 01:14:29,278
I'll drop in to see him.
1256
01:14:30,777 --> 01:14:32,414
Your cue clearance came through.
1257
01:14:35,976 --> 01:14:39,079
It's important you not maintain or
renew any questionable associations.
1258
01:14:44,654 --> 01:14:47,453
Doctor, did you think social
contacts between a person
1259
01:14:47,567 --> 01:14:50,828
engaged on secret war work
and communist was dangerous?
1260
01:14:50,941 --> 01:14:53,995
My awareness of the danger
would be greater today.
1261
01:14:54,952 --> 01:14:57,262
It's fair to say that
during the war years,
1262
01:14:57,825 --> 01:15:00,512
you felt that such contacts
were potentially dangerous.
1263
01:15:07,179 --> 01:15:09,529
We're conceivably dangerous, huh?
1264
01:15:10,139 --> 01:15:11,498
Really?
1265
01:15:12,075 --> 01:15:13,553
No one communists.
1266
01:15:16,759 --> 01:15:17,563
Look.
1267
01:15:18,801 --> 01:15:22,966
I've had a lot of secrets
in my head for a long time.
1268
01:15:24,281 --> 01:15:26,484
Doesn't matter who I associate with.
1269
01:15:27,044 --> 01:15:28,919
I don't talk about those secrets.
1270
01:15:36,363 --> 01:15:39,796
You said in your statement
that you had
1271
01:15:40,921 --> 01:15:43,210
to see Gene Tatlock in 1943.
1272
01:15:45,109 --> 01:15:46,300
He left.
1273
01:15:47,955 --> 01:15:51,261
Not a word. What did you
think that would do to me?
1274
01:15:53,202 --> 01:15:54,198
I wrote.
1275
01:15:54,378 --> 01:15:55,792
Pages of nothing.
1276
01:15:58,934 --> 01:16:00,214
Where did you go?
1277
01:16:02,181 --> 01:16:03,812
I can't tell you.
Why not?
1278
01:16:03,921 --> 01:16:05,335
Because you're a communist.
1279
01:16:08,131 --> 01:16:09,707
What did you have to see her?
1280
01:16:10,301 --> 01:16:14,370
She had indicated a great
desire to see me before we left.
1281
01:16:14,624 --> 01:16:18,842
At that time I couldn't, but I
felt that she had to see me.
1282
01:16:19,819 --> 01:16:23,920
She was undergoing psychiatric
treatment. She was extremely unhappy.
1283
01:16:24,077 --> 01:16:26,261
Did you find out why she had to see you?
1284
01:16:31,770 --> 01:16:33,428
She was sitting there with me.
1285
01:16:41,088 --> 01:16:42,925
You spent the night together, didn't you?
1286
01:16:50,698 --> 01:16:52,105
Yes.
1287
01:16:58,196 --> 01:17:03,091
You drop in and out of my life,
and you don't have to tell me why.
1288
01:17:04,126 --> 01:17:05,357
And that's power.
1289
01:17:05,534 --> 01:17:07,154
Not that I enjoy.
1290
01:17:08,223 --> 01:17:10,624
I'd rather be here for you as you need.
1291
01:17:11,098 --> 01:17:13,202
But you have other priorities now.
1292
01:17:13,938 --> 01:17:15,278
I have a wife and child.
1293
01:17:16,916 --> 01:17:19,322
That's not what either
of us is talking about.
1294
01:17:23,085 --> 01:17:26,172
Gene, you asked me to come.
1295
01:17:27,753 --> 01:17:28,817
And I'm glad I did.
1296
01:17:30,341 --> 01:17:32,083
But I can't see you again.
1297
01:17:35,249 --> 01:17:36,627
But what if I need you?
1298
01:17:40,727 --> 01:17:42,872
You said you would always answer.
1299
01:17:45,830 --> 01:17:47,221
Is that a word?
1300
01:17:48,603 --> 01:17:51,883
Did you think that consistent with
insecurity? As a matter of fact it was.
1301
01:17:52,690 --> 01:17:54,190
Not a word.
1302
01:17:54,980 --> 01:17:56,878
Well, did you see her after that?
1303
01:18:04,691 --> 01:18:06,936
I never saw her again.
Mm-hmm.
1304
01:18:13,263 --> 01:18:15,325
I can make the last
train back to Princeton.
1305
01:18:16,173 --> 01:18:18,893
I didn't say anything
that I had already told you.
1306
01:18:19,001 --> 01:18:20,970
The day you said it to history, didn't you?
1307
01:18:21,208 --> 01:18:22,762
So close to you.
1308
01:18:24,578 --> 01:18:27,928
If they don't, we'll use the transcript
and show you will. I'll send her off.
1309
01:18:28,031 --> 01:18:30,962
Well, are you wondering after
me when you left to see Gene?
1310
01:18:32,018 --> 01:18:35,279
No, you... You sit there.
1311
01:18:35,863 --> 01:18:39,584
Day after day, letting them
pick our lives to pieces.
1312
01:18:42,731 --> 01:18:44,746
Why won't you fight?
1313
01:18:47,583 --> 01:18:50,684
Father, I'm not putting her out there.
1314
01:18:56,049 --> 01:18:58,708
Dr. Oppenheimer, it's an art.
Please take a seat.
1315
01:18:58,978 --> 01:19:01,811
Maybe, um, I just wanted to
check whether I should talk to
1316
01:19:02,250 --> 01:19:05,008
you in more minutes while
I'm here, given your concerns.
1317
01:19:05,319 --> 01:19:07,759
I'd say that's really up to you,
Professor, but I'd be cautious.
1318
01:19:07,781 --> 01:19:08,766
Understood.
1319
01:19:09,500 --> 01:19:12,256
Oh, and, um, as regards
to Union, I wanted to
1320
01:19:12,382 --> 01:19:15,170
give you a heads up and
a man named Eltonton.
1321
01:19:15,291 --> 01:19:16,276
A heads up?
1322
01:19:16,613 --> 01:19:19,912
Yes, just that he might
be watching his own.
1323
01:19:21,654 --> 01:19:22,796
I'd love to get more details.
1324
01:19:23,732 --> 01:19:26,283
I have a point, but now
and I'd leave early tomorrow.
1325
01:19:26,548 --> 01:19:29,364
I'll come back as early as you
like. Since you have the time now.
1326
01:19:31,001 --> 01:19:32,949
You went back the next morning.
1327
01:19:33,026 --> 01:19:34,721
I did, I had to.
Really?
1328
01:19:35,760 --> 01:19:37,165
This time there was another man.
1329
01:19:39,291 --> 01:19:41,283
He said his name was Pash.
Pash.
1330
01:19:41,855 --> 01:19:45,606
You met Colonel Pash. Colonel Pash,
would you please read from your
1331
01:19:45,684 --> 01:19:48,184
memo dated June 29, 1943?
1332
01:19:50,295 --> 01:19:53,210
Results of surveillance
conducted on subject indicate
1333
01:19:53,393 --> 01:19:55,554
further possible Communist
Party connections.
1334
01:19:55,848 --> 01:19:58,889
Subject met with and spent
considerable time with one
1335
01:19:58,989 --> 01:20:01,387
gene, Tatlock, Communist,
the record of whom is attached.
1336
01:20:01,680 --> 01:20:04,095
The subject being Dr. Raupmanhunde.
Yes.
1337
01:20:04,253 --> 01:20:05,866
Whom you had not met.
1338
01:20:06,010 --> 01:20:07,273
Not that, but soon after.
1339
01:20:07,333 --> 01:20:09,877
He's the head of security for
the project, shouldn't I know him?
1340
01:20:09,983 --> 01:20:11,538
No, he should know you.
1341
01:20:12,236 --> 01:20:14,459
I would never put you in a room with Pash.
Why not?
1342
01:20:15,310 --> 01:20:19,484
When Pash first heard about luminance,
he told the FBI he was gonna kidnap him,
1343
01:20:20,079 --> 01:20:24,410
take him out on a boat, and
interrogate him in the Russian manner.
1344
01:20:27,271 --> 01:20:29,830
General Groves has placed
in me a certain responsibility,
1345
01:20:29,903 --> 01:20:31,824
and it's like having a
child, and I can't see.
1346
01:20:32,898 --> 01:20:34,080
I have remote control.
1347
01:20:35,269 --> 01:20:37,239
So, we actually need you.
1348
01:20:38,755 --> 01:20:40,380
I won't take up too much of your time.
1349
01:20:40,762 --> 01:20:42,158
No, no, no. I will tell you the truth.
1350
01:20:43,797 --> 01:20:46,168
Mr. Johnson told me the conversation
you had yesterday,
1351
01:20:46,299 --> 01:20:47,392
in which I'm very interested.
1352
01:20:47,450 --> 01:20:49,189
He said he worried all day.
1353
01:20:49,483 --> 01:20:52,783
Yes, I didn't want to talk to
luminance without authorization.
1354
01:20:53,140 --> 01:20:56,585
That's not the particular interest that
I had, but it's something a little more,
1355
01:20:58,122 --> 01:20:59,502
uh, my opinion more serious.
1356
01:20:59,527 --> 01:21:01,715
Now, when the FBI pointed out that such
1357
01:21:01,828 --> 01:21:03,923
information wouldn't
be admissible in court,
1358
01:21:04,001 --> 01:21:07,585
Pash made it clear he had no intention
of leaving any witness left to prosecute.
1359
01:21:08,240 --> 01:21:10,032
Now, the FBI talked him down, but
1360
01:21:10,206 --> 01:21:11,568
that's the man you're dancing with.
1361
01:21:11,640 --> 01:21:14,250
Together, you've heard
there are other parties
1362
01:21:14,339 --> 01:21:16,308
interested in the work
of the radiation lab?
1363
01:21:17,002 --> 01:21:22,948
The man attached to the Soviet Council
indicated, through intermediate legal,
1364
01:21:24,063 --> 01:21:28,489
to people on this project that he was
in a position to transmit information.
1365
01:21:28,847 --> 01:21:31,327
Well, why would anyone on
the project want to do that?
1366
01:21:33,150 --> 01:21:35,081
Frankly, I can see
that there might be an
1367
01:21:35,105 --> 01:21:37,521
argument for the
Commander-in-Chief informing the
1368
01:21:37,604 --> 01:21:39,962
Russians there are allies, after all,
1369
01:21:40,197 --> 01:21:42,541
but I don't like the idea of
it going out the back door.
1370
01:21:42,838 --> 01:21:45,143
It might not hurt to be.
I'm gonna look out for it.
1371
01:21:46,375 --> 01:21:48,093
And you said that to Pash?
1372
01:21:48,250 --> 01:21:52,130
I was trying to put it in the
context of Russia's not Germany.
1373
01:21:52,600 --> 01:21:56,995
Ors Pash is the son of a Russian
Orthodox bishop.
1374
01:21:57,104 --> 01:22:01,136
Born here, but in 1918 he went back to
Russia to fight the Bolsheviks.
1375
01:22:01,578 --> 01:22:04,607
This is a man who has killed
Communists with his own hands.
1376
01:22:04,715 --> 01:22:07,281
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1377
01:22:07,639 --> 01:22:10,016
It's my business to stop him
from going through it legally.
1378
01:22:10,250 --> 01:22:12,591
Would you be a little more specific?
1379
01:22:14,853 --> 01:22:19,718
There's a man whose name was mentioned
to me a couple of times. Eltonton.
1380
01:22:20,671 --> 01:22:23,576
I believe he's a chemist
who works at Shell.
1381
01:22:23,822 --> 01:22:29,666
He talked to a friend of his who's an
acquaintance of someone on the project.
1382
01:22:32,166 --> 01:22:34,588
And you thought that
would be satisfying, then?
1383
01:22:34,692 --> 01:22:37,439
I was attempting to give
them Eltonton without opening
1384
01:22:37,464 --> 01:22:39,923
a can of worms I told them
a cock and ghost for you.
1385
01:22:40,033 --> 01:22:42,159
Do you let a general grow, too?
- No.
1386
01:22:42,572 --> 01:22:44,984
I admit it to him
that I'd like to perish.
1387
01:22:45,192 --> 01:22:48,395
Do you recall his conversation
about the Chevalier incident?
1388
01:22:49,046 --> 01:22:52,484
I've seen so many versions
of it. I wasn't confused before,
1389
01:22:52,640 --> 01:22:54,437
but I'm certainly
getting there now.
1390
01:22:54,623 --> 01:22:56,077
Then what was your conclusion?
1391
01:22:56,163 --> 01:23:00,653
That he was under the influence
of the typical American schoolboy attitude
1392
01:23:00,788 --> 01:23:03,991
that there's something
wicked about telling on a friend.
1393
01:23:04,454 --> 01:23:08,583
Oh, well. Might we know
through when the contact is made?
1394
01:23:09,059 --> 01:23:13,088
That wouldn't involve people
who are not involved in this.
1395
01:23:13,412 --> 01:23:15,985
Is that someone a member of the project?
1396
01:23:16,686 --> 01:23:20,536
A member of the faculty,
yes, but not in the project.
1397
01:23:21,863 --> 01:23:26,584
So Eltonton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley?
1398
01:23:28,304 --> 01:23:35,449
As far as I know, yes. There may have
been more than one person involved.
1399
01:23:40,721 --> 01:23:44,537
If I seem uncooperative, I think
you can understand it's because
1400
01:23:44,678 --> 01:23:48,353
of my insistence on not getting
innocent people into trouble.
1401
01:23:48,542 --> 01:23:51,869
You're trying to protect your
friend. Who's protecting you?
1402
01:23:53,305 --> 01:23:56,238
You could. If you gave me the
name, you order me to. I'll do it.
1403
01:23:56,468 --> 01:24:00,130
That's a mistake, Robert. You
need to volunteer this name.
1404
01:24:00,462 --> 01:24:02,113
Did he give you the name?
1405
01:24:02,214 --> 01:24:04,028
He did, but not that, did he?
1406
01:24:04,092 --> 01:24:06,346
No. No. In fact, it was
some months later, wasn't it?
1407
01:24:07,102 --> 01:24:09,419
It wasn't.
You seem his persistence.
1408
01:24:09,701 --> 01:24:12,830
Well, you are... you are
persistent, but that is your job.
1409
01:24:12,994 --> 01:24:16,320
And my job is to protect
the people that work for me.
1410
01:24:16,546 --> 01:24:20,828
Instead of us going on certain steps,
which may come to your attention,
1411
01:24:22,046 --> 01:24:26,045
and be disturbing to you, I would
like to discuss those with you first.
1412
01:24:26,900 --> 01:24:30,680
And I'm formulating a plan. I'll
just have to digest the whole thing.
1413
01:24:35,004 --> 01:24:39,223
In the months in between your interview
with Dr. Oppenheimer and his eventual
1414
01:24:39,564 --> 01:24:41,645
naming of Chevalier,
did you expend resources
1415
01:24:41,802 --> 01:24:43,598
trying to find the
name of the intermediary?
1416
01:24:44,041 --> 01:24:48,285
Considerable resources, yes. Without
the name, our job was extremely difficult.
1417
01:24:48,539 --> 01:24:49,952
And when did you receive the name?
1418
01:24:50,223 --> 01:24:53,386
It was gone by the time
Oppenheimer finally offered it up. Gone?
1419
01:24:53,657 --> 01:24:55,756
They felt my time would
be better spent in Europe,
1420
01:24:55,973 --> 01:24:58,126
determining the status
of the Nazi bomb project.
1421
01:24:58,631 --> 01:24:59,594
Who did?
1422
01:25:00,661 --> 01:25:04,168
General Groves. He
transferred me to London.
1423
01:25:11,041 --> 01:25:13,192
It's a little early for a Christmas party.
1424
01:25:13,345 --> 01:25:16,108
Something's up. I'm told it's been away.
1425
01:25:16,885 --> 01:25:18,426
Where?
1426
01:25:19,260 --> 01:25:20,613
Ruth's old town.
1427
01:25:30,168 --> 01:25:33,101
Come on, you'll think.
Can't tell me who can you tell.
1428
01:25:33,748 --> 01:25:38,381
How about mentalization, I'll be. What
makes you think I know where he is anyway?
1429
01:25:38,489 --> 01:25:42,157
Because you're doing a pretty good job of
knowing what Mr. Dorman is when it comes.
1430
01:25:42,901 --> 01:25:47,425
Like now?
Attention!
1431
01:25:50,291 --> 01:25:53,213
Early Christmas present for you all.
1432
01:26:00,391 --> 01:26:06,019
The British pilot put me in the ball. They
filled me the oxygen, but I messed it up.
1433
01:26:06,397 --> 01:26:09,297
When they opened me up in
Scotland, I was unconscious.
1434
01:26:09,687 --> 01:26:13,724
But I pretended I'd been napping.
Please enjoy your party.
1435
01:26:15,179 --> 01:26:18,379
He's big enough to end war.
1436
01:26:24,137 --> 01:26:27,713
Heisenberg sought me out in Copenhagen.
1437
01:26:28,416 --> 01:26:31,646
I was chilling, my old
student working for the Nazis.
1438
01:26:31,961 --> 01:26:35,902
He told me some things to draw me out.
1439
01:26:36,672 --> 01:26:39,510
Sustained fission reactions in uranium.
1440
01:26:39,583 --> 01:26:41,385
That sounds more like a reactor
than a bomb.
1441
01:26:41,701 --> 01:26:43,602
Did you mention gaseous diffusion?
1442
01:26:43,892 --> 01:26:46,010
He seemed more focused on heavy water.
1443
01:26:46,538 --> 01:26:48,848
As a moderator?
Yes, instead of graphite.
1444
01:26:49,577 --> 01:26:50,964
What?
1445
01:26:54,314 --> 01:26:55,723
He took a wrong turn.
1446
01:26:55,893 --> 01:26:59,161
Or a head.
And was you here to help us, Nils?
1447
01:26:59,186 --> 01:27:03,014
So could you give us a moment, gentlemen?
1448
01:27:09,263 --> 01:27:11,607
I was not here to help Robert.
1449
01:27:11,875 --> 01:27:13,951
I knew you could do this without me.
1450
01:27:14,159 --> 01:27:16,529
Where did you come?
To talk about after.
1451
01:27:16,897 --> 01:27:20,748
The power you're about to
reveal will forever outlive the Nazis.
1452
01:27:21,478 --> 01:27:23,364
And the world is not prepared.
1453
01:27:23,509 --> 01:27:27,054
You've lift the stone without being
ready for the sting that's revealed.
1454
01:27:27,150 --> 01:27:30,082
We have to make the politicians
understand this isn't a new weapon.
1455
01:27:30,916 --> 01:27:32,583
It's a new world.
1456
01:27:32,973 --> 01:27:35,533
I'll be out there doing what I can but you.
1457
01:27:36,144 --> 01:27:38,468
You're an American Prometheus.
1458
01:27:38,757 --> 01:27:42,575
The man who gave them the
power to destroy themselves.
1459
01:27:42,988 --> 01:27:44,476
And they'll respect that.
1460
01:27:44,949 --> 01:27:46,689
And your work really begins soon.
1461
01:27:51,693 --> 01:27:53,959
I'm sorry, Oppie, but there's a call.
1462
01:27:55,051 --> 01:27:56,950
From San Francisco.
1463
01:28:03,897 --> 01:28:05,078
Robert!
1464
01:28:08,869 --> 01:28:10,324
Robert?
1465
01:28:11,182 --> 01:28:12,145
Robert?
1466
01:28:12,612 --> 01:28:13,597
Robert?
1467
01:28:13,883 --> 01:28:15,015
Robert?
1468
01:28:15,258 --> 01:28:16,899
What happened?
1469
01:28:18,123 --> 01:28:19,389
My father called.
1470
01:28:20,423 --> 01:28:21,937
We found her yesterday in the bath.
1471
01:28:23,815 --> 01:28:25,013
Who?
1472
01:28:26,159 --> 01:28:27,293
She's taken pills.
1473
01:28:27,487 --> 01:28:29,179
Left a note on sight.
1474
01:28:30,560 --> 01:28:33,916
She took barbiturates with
Nils Cloraleirid in her blood.
1475
01:28:37,147 --> 01:28:38,864
There was a note.
1476
01:28:39,061 --> 01:28:40,843
She looked out the lock.
1477
01:28:47,292 --> 01:28:48,604
We were together.
1478
01:28:49,218 --> 01:28:51,658
She said you needed me, I...
1479
01:28:53,451 --> 01:28:55,398
I don't know.
I wouldn't.
1480
01:28:56,401 --> 01:28:57,937
I don't know.
I can't.
1481
01:28:58,252 --> 01:29:00,646
No, it wasn't me. It was me.
1482
01:29:02,449 --> 01:29:05,515
You don't get to come
in the city when your nose
1483
01:29:05,708 --> 01:29:08,198
all feels so every bit
of it has consequences.
1484
01:29:11,945 --> 01:29:14,445
You poor insult, Dickens.
1485
01:29:17,882 --> 01:29:19,386
It'll be clear to bend on you.
1486
01:29:22,062 --> 01:29:25,148
Donald, would you like to contribute
here, please? You're on the lookout.
1487
01:29:25,383 --> 01:29:28,012
Mom, I'm not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1488
01:29:28,361 --> 01:29:31,293
We just don't know what it might
do to the female reproductive system.
1489
01:29:31,393 --> 01:29:34,086
Your reproductive system
is more exposed than mine.
1490
01:29:34,284 --> 01:29:36,690
Tell me, please.
The approach device is nowhere.
1491
01:29:37,210 --> 01:29:38,539
Can't rush everything.
1492
01:29:38,798 --> 01:29:41,428
Well, there's rushing and
there's getting on with it, so take it.
1493
01:29:41,586 --> 01:29:43,533
You're right. The man who is doing his job.
1494
01:29:43,558 --> 01:29:44,521
Tell us what's happening.
1495
01:29:45,144 --> 01:29:46,143
You're not helping.
1496
01:29:46,196 --> 01:29:48,825
I've been asking for detonations
under your florsion lenses for weeks.
1497
01:29:49,006 --> 01:29:49,969
The British can do it. Fuse.
1498
01:29:50,487 --> 01:29:52,976
Absolutely.
It's your job, Tada.
1499
01:29:53,097 --> 01:29:54,616
I'm engaged in the research.
1500
01:29:54,747 --> 01:29:56,751
We're not hiding them
both. We're not even building.
1501
01:30:05,847 --> 01:30:08,529
I've brought one for the event.
Oh, no.
1502
01:30:08,692 --> 01:30:09,654
Let him go.
1503
01:30:09,755 --> 01:30:11,703
He's a prima Donna.
1504
01:30:11,933 --> 01:30:14,362
I agree. He should leave right now.
Okay.
1505
01:30:14,488 --> 01:30:17,617
Kisti, you replace Metabyte.
Seth, I'm putting you on plutonium.
1506
01:30:17,903 --> 01:30:19,904
Lily, you go in for Kisti.
1507
01:30:20,272 --> 01:30:22,664
Because he needs you,
Fuchs, you take Tada's role.
1508
01:30:22,862 --> 01:30:25,242
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1509
01:30:25,604 --> 01:30:29,370
And no one is leaving Los Alamos.
1510
01:30:44,183 --> 01:30:47,159
They both would believe.
No. I won't let you leave.
1511
01:30:49,053 --> 01:30:51,099
Forget Hans. Forget Fuchs.
1512
01:30:52,022 --> 01:30:54,066
Stay here. Research what you want.
1513
01:30:54,627 --> 01:30:58,008
Fuchs and the hydrogen bomb.
Whatever. We'll meet to discuss.
1514
01:30:58,794 --> 01:30:59,993
You don't have time to meet.
1515
01:31:00,200 --> 01:31:01,606
You're a politician now, Robert.
1516
01:31:01,709 --> 01:31:04,661
You've left physics behind
many, many years ago.
1517
01:31:05,086 --> 01:31:08,879
One week. One hour. You and me.
1518
01:31:14,661 --> 01:31:16,736
Now raise this fucking barrier.
1519
01:31:21,120 --> 01:31:24,615
So the super was an underdevelopment
on your watch in Los Alamos.
1520
01:31:25,028 --> 01:31:26,013
Yes.
1521
01:31:26,704 --> 01:31:30,026
And yet, after the war, you
tried to deny it was viable.
1522
01:31:30,312 --> 01:31:32,874
No, no, no. I pointed
out technical differently.
1523
01:31:33,353 --> 01:31:35,645
Didn't you try to kill it at the AEC
meeting after the Russian bomb test?
1524
01:31:35,667 --> 01:31:36,364
No.
1525
01:31:36,505 --> 01:31:39,802
But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1526
01:31:40,270 --> 01:31:42,666
After hours of discussion
about the best response.
1527
01:31:43,369 --> 01:31:48,273
An H-bomb is one thousand
times the power of an A-bomb.
1528
01:31:49,541 --> 01:31:52,718
Its only intended target
would be the largest city.
1529
01:31:53,540 --> 01:31:55,072
It's a weapon of mass genocide.
1530
01:31:55,202 --> 01:31:57,963
Is he dressed in circles
on this side of the map,
1531
01:31:58,301 --> 01:32:01,713
where they would target us,
starting in New York? As a DC.
1532
01:32:02,103 --> 01:32:05,515
It's a weapon of attack. No
difference involved in deterrence.
1533
01:32:06,244 --> 01:32:09,838
Do we really need more deterrence
than our friend, our slow atomic bombs?
1534
01:32:10,124 --> 01:32:14,103
You drown in ten feet of water or
ten thousand, what's the difference?
1535
01:32:14,608 --> 01:32:16,556
We can already drown.
1536
01:32:16,863 --> 01:32:18,810
We can only drown in two feet.
1537
01:32:29,863 --> 01:32:34,771
As I said, the tellers' designs are still
as impractical as they were during the war.
1538
01:32:34,873 --> 01:32:37,376
An hydrogen bomb can be
made to work, I'll be you know that.
1539
01:32:37,570 --> 01:32:40,502
I don't believe we should commit
all our resources to that chance.
1540
01:32:40,655 --> 01:32:43,609
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1541
01:32:44,059 --> 01:32:45,911
Simply by limiting the
spread of atomic weapons
1542
01:32:46,111 --> 01:32:48,819
through international
control and nuclear energy.
1543
01:32:49,311 --> 01:32:50,767
By which mean world government.
1544
01:32:51,180 --> 01:32:54,112
The United Nations has
Roosevelt intended it.
1545
01:32:54,291 --> 01:32:56,910
Well, I asked what Truman should do, right?
1546
01:32:57,011 --> 01:33:00,927
The world's change is not fascism, but
communism that now threatens our survival.
1547
01:33:01,184 --> 01:33:05,125
Lewis, do you understand if
we build a hydrogen bomb,
1548
01:33:05,237 --> 01:33:07,360
the Russians will have no
choice but to build their own.
1549
01:33:07,464 --> 01:33:08,949
Could they be working
on one already,
1550
01:33:09,396 --> 01:33:11,788
based on information gathered
from spy at Los Alamos?
1551
01:33:11,888 --> 01:33:12,873
No spy at Los Alamos.
1552
01:33:13,053 --> 01:33:15,958
Gentlemen, let's not get sidetracked.
1553
01:33:16,492 --> 01:33:19,307
I say we use this moment to gain
concessions from the Russians
1554
01:33:19,541 --> 01:33:22,303
by committing that we will
not build a hydrogen bomb.
1555
01:33:22,328 --> 01:33:23,837
Thereby revealing its existence.
1556
01:33:24,132 --> 01:33:25,945
Which you've seen
convinced they already know.
1557
01:33:26,201 --> 01:33:29,303
All right. At this point, I'd
like the committee members
1558
01:33:29,763 --> 01:33:33,210
to meet in privacy to
finalize our recommendations.
1559
01:33:34,746 --> 01:33:36,879
I'm just not sure you
want to get down to this.
1560
01:33:37,037 --> 01:33:40,581
With respect, we are the advisory
committee. We will give them our advice.
1561
01:33:40,827 --> 01:33:42,528
Okay.
1562
01:33:46,039 --> 01:33:47,859
Dr. Oppenheimer.
Hi.
1563
01:33:48,787 --> 01:33:49,772
William Borden.
1564
01:33:50,084 --> 01:33:52,399
Joined committee on atomic energy.
Oh, it is.
1565
01:33:53,018 --> 01:33:54,555
During the war, I was a pilot.
1566
01:33:55,931 --> 01:34:00,410
One night, flying back from a
raid, I saw an amazing sight.
1567
01:34:00,618 --> 01:34:04,194
I got a meteor. A V-2
rocket headed England.
1568
01:34:05,071 --> 01:34:07,050
I can't help but imagine
what it will be for
1569
01:34:07,159 --> 01:34:09,621
such an enemy rocket
to carry an atomic war.
1570
01:34:10,240 --> 01:34:11,390
Quiet.
1571
01:34:20,408 --> 01:34:23,481
Let's make sure we're not
the ones to make that possible.
1572
01:34:29,054 --> 01:34:31,601
Bobby, I don't think you
want to go up against Shros.
1573
01:34:32,203 --> 01:34:34,764
If we both speak, they listen to me.
1574
01:34:34,912 --> 01:34:36,734
When you speak, they hear a prophet.
1575
01:34:37,098 --> 01:34:38,704
When Shros speaks, they hear themselves.
1576
01:34:38,851 --> 01:34:40,672
They listen to a prophet.
1577
01:34:40,792 --> 01:34:43,603
A prophet can't be wrong. Not once.
1578
01:34:44,014 --> 01:34:47,373
Did you accuse Oppenheimer of
sabotaging the development of the super?
1579
01:34:47,502 --> 01:34:50,802
I was never one of those to be
any wrong terms like sabotage.
1580
01:34:51,981 --> 01:34:53,606
But Mr. Borden was?
1581
01:34:53,875 --> 01:34:55,576
As I understand it, possibly.
1582
01:34:55,760 --> 01:34:59,361
How was Mr. Borden able to put
together such a detailed indictment?
1583
01:34:59,386 --> 01:35:01,333
He was no longer a government employee.
1584
01:35:01,355 --> 01:35:04,310
He appears to have had unlimited
access to Dr. Oppenheimer's file.
1585
01:35:04,655 --> 01:35:08,994
Like Mr. Nichols, I've given him access
to the file or someone else at the
1586
01:35:09,157 --> 01:35:12,112
AEC.
That's very serious accusations.
1587
01:35:12,747 --> 01:35:14,281
Is it your intention to suggest that
1588
01:35:14,485 --> 01:35:16,621
Dr. Oppenheimer is
disloyal to the United States?
1589
01:35:17,588 --> 01:35:21,546
I've always assumed and still assume
that he's loyal to the United States.
1590
01:35:22,223 --> 01:35:26,033
I believe this and I shall read it until I
see very conclusive proof to the opposite.
1591
01:35:26,843 --> 01:35:31,245
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security prisoner?
1592
01:35:48,713 --> 01:35:50,900
Well, we at least have to
take a moment to think about
1593
01:35:50,925 --> 01:35:52,437
whether the means justify
1594
01:35:52,484 --> 01:35:55,357
the ends any longer because...
1595
01:35:57,332 --> 01:36:01,629
Germany is about to surrender.
Yes.
1596
01:36:01,810 --> 01:36:06,591
Mr. Bonger, the enemy who were the
greatest threat to mankind, it's our work.
1597
01:36:09,274 --> 01:36:11,982
It was dead. It's true.
1598
01:36:13,196 --> 01:36:15,081
With a Japanese fight on.
1599
01:36:15,500 --> 01:36:16,930
Their defeat seems assured.
1600
01:36:17,252 --> 01:36:20,159
Not if you're a GI prepared to invade.
1601
01:36:21,253 --> 01:36:22,534
We can end this war.
1602
01:36:22,655 --> 01:36:25,008
But how do we justify using
this weapon, she thinks.
1603
01:36:28,679 --> 01:36:30,450
We're theorists.
1604
01:36:31,029 --> 01:36:32,633
Yes.
1605
01:36:33,202 --> 01:36:38,081
We imagine a future and
our imaginings horrify us.
1606
01:36:38,888 --> 01:36:40,346
They won't fear it until
they understand it and
1607
01:36:40,505 --> 01:36:43,575
they won't understand
it until they've used it.
1608
01:36:44,109 --> 01:36:47,428
When the world learns the
terrible secret of Los Alamos,
1609
01:36:47,712 --> 01:36:51,480
our work here will ensure
peace mankind has never seen.
1610
01:36:51,657 --> 01:36:53,731
The peace based on
the kind of international
1611
01:36:53,940 --> 01:36:56,872
cooperation that
Roosevelt always envisaged.
1612
01:37:01,598 --> 01:37:02,602
Progress?
1613
01:37:02,861 --> 01:37:05,348
Two years and a million dollars worth.
1614
01:37:05,966 --> 01:37:06,978
Hard to put a price in your town.
1615
01:37:07,312 --> 01:37:10,869
Not really. Just out of the bills.
Rural free deliveries.
1616
01:37:10,964 --> 01:37:12,926
Eighty babies delivered the first year.
1617
01:37:13,435 --> 01:37:15,383
This year we've had ten a month.
1618
01:37:16,056 --> 01:37:18,579
Earth controls that do not
align to restriction general.
1619
01:37:19,563 --> 01:37:21,933
Clearly.
General.
1620
01:37:26,597 --> 01:37:30,214
Head down. Here you
are. Folks, head down.
1621
01:37:38,163 --> 01:37:41,093
That's the war. Two
viable bombs. I need a date.
1622
01:37:43,930 --> 01:37:46,170
September.
July.
1623
01:37:46,517 --> 01:37:51,448
That's a sweet one,
gentlemen. August. July.
1624
01:37:52,471 --> 01:37:53,316
Test.
1625
01:37:53,341 --> 01:37:54,304
July.
1626
01:37:54,584 --> 01:37:57,539
I need my brother.
1627
01:37:59,928 --> 01:38:02,762
Frank goes to the desert.
He's left politics behind.
1628
01:38:02,784 --> 01:38:04,263
He's been working with
Mars for two years now.
1629
01:38:11,680 --> 01:38:12,644
What do we call the test?
1630
01:38:14,755 --> 01:38:18,091
A pet of my heart. A three person god.
1631
01:38:18,508 --> 01:38:19,524
What?
1632
01:38:21,184 --> 01:38:22,147
Truly.
1633
01:38:30,180 --> 01:38:32,234
You insisted on bringing
on your brother Frank.
1634
01:38:32,431 --> 01:38:34,682
A known communist.
Former communist.
1635
01:38:35,437 --> 01:38:37,608
You brought a known former communist.
1636
01:38:37,814 --> 01:38:40,942
On to America's most secret
and important defense project.
1637
01:38:41,180 --> 01:38:43,937
I knew my brother could be trusted.
Absolutely.
1638
01:38:44,523 --> 01:38:47,523
And you felt your judgment was sound
at who on the team could be trusted.
1639
01:38:48,254 --> 01:38:51,377
Folks, head down.
Everybody ready?
1640
01:39:01,044 --> 01:39:02,991
I hope you learned something.
1641
01:39:03,090 --> 01:39:06,033
We've learned we're going to need to
be a lot farther away. I'll figure it out.
1642
01:39:06,418 --> 01:39:09,233
We need a Washington in the morning.
We're going to give him a date.
1643
01:39:24,742 --> 01:39:26,466
You're a long way from Chicago, Leo.
1644
01:39:26,711 --> 01:39:29,305
If we don't act now, they're going
to use this thing in East Japan.
1645
01:39:29,681 --> 01:39:32,430
We booked a meeting with
Truman, but somebody killed it.
1646
01:39:32,924 --> 01:39:35,060
You were meeting the secretary of war.
1647
01:39:35,276 --> 01:39:36,831
Just because we're building it,
1648
01:39:37,120 --> 01:39:39,108
doesn't mean we get
to decide how it's used.
1649
01:39:39,760 --> 01:39:41,529
History will judge us for that.
1650
01:39:42,586 --> 01:39:44,534
In Chicago, we put together a petition.
1651
01:39:45,312 --> 01:39:48,267
I'm not... I'm not telling you to do that.
1652
01:39:52,353 --> 01:39:55,069
Just tell me your concerns and
I will leave them. My concerns?
1653
01:39:55,378 --> 01:39:56,866
Germany's defeated.
1654
01:39:57,331 --> 01:39:59,678
Japan's not going to hold out alone.
How could you know that?
1655
01:39:59,860 --> 01:40:01,189
You got us into this.
1656
01:40:01,368 --> 01:40:04,184
You and Einstein with your letter to
Roosevelt saying we could build a bomb.
1657
01:40:04,384 --> 01:40:05,486
I guess Germany.
1658
01:40:05,581 --> 01:40:07,960
That's not how weapons
manufacture works, Cillit.
1659
01:40:08,419 --> 01:40:09,605
Hoping you have to help.
1660
01:40:09,746 --> 01:40:10,750
Fermi's in the meeting.
1661
01:40:10,877 --> 01:40:12,599
Lawrence is in the meeting.
They're not you.
1662
01:40:12,921 --> 01:40:14,283
You're the great salesman of science.
1663
01:40:14,793 --> 01:40:17,324
You can convince anyone of anything.
1664
01:40:18,212 --> 01:40:19,126
Even yourself.
1665
01:40:19,774 --> 01:40:21,375
Excuse me.
1666
01:40:22,441 --> 01:40:25,125
The firestorm in Tokyo
killed 100,000 people.
1667
01:40:25,713 --> 01:40:26,676
Mostly civilians.
1668
01:40:28,151 --> 01:40:31,439
I worry about America when we
do these things and no one protests.
1669
01:40:31,683 --> 01:40:35,033
Pearl Harbor and three years
of brutal conflict in the Pacific.
1670
01:40:35,262 --> 01:40:37,455
Buys a lot of latitude
with the American public.
1671
01:40:38,131 --> 01:40:39,903
Enough to when we see a target bomb?
1672
01:40:40,171 --> 01:40:42,794
The air bomb might not cause as
much damage as the Tokyo bombs.
1673
01:40:43,657 --> 01:40:44,839
What are we estimating?
1674
01:40:45,123 --> 01:40:49,929
In a medium-sized city,
20,000 or 30,000 dead.
1675
01:40:51,106 --> 01:40:55,528
But don't underestimate the
psychological impact of a atomic explosion.
1676
01:40:56,153 --> 01:40:59,096
A pillar of fire 10,000 feet tall.
1677
01:41:00,052 --> 01:41:02,760
Deadly neutron effects
from a mile in all directions.
1678
01:41:03,335 --> 01:41:08,307
From one single device dropped
from a barely-known SP-29.
1679
01:41:08,570 --> 01:41:13,385
The atomic bomb will be a
terrible revelation of divine power.
1680
01:41:13,984 --> 01:41:16,177
If that's true, it would be definitive.
1681
01:41:16,954 --> 01:41:18,293
World War II would be over.
1682
01:41:19,048 --> 01:41:20,454
Our boys would come home.
1683
01:41:20,805 --> 01:41:22,121
Military targets.
1684
01:41:23,052 --> 01:41:24,829
But there aren't any big enough.
1685
01:41:25,159 --> 01:41:30,819
Perhaps a vital war plant
with workers housed nearby.
1686
01:41:31,087 --> 01:41:33,420
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1687
01:41:34,231 --> 01:41:36,298
It'd send everything
they have up against us.
1688
01:41:36,525 --> 01:41:37,951
I'd be up in that plane.
1689
01:41:38,141 --> 01:41:40,868
But if we announce
it and it fails to go off,
1690
01:41:41,172 --> 01:41:43,732
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
1691
01:41:44,091 --> 01:41:48,238
Is there no way to demonstrate the
bomb to Japan to propose surrender?
1692
01:41:48,420 --> 01:41:51,385
We intend to demonstrate it in
the most unambiguous terms.
1693
01:41:51,733 --> 01:41:52,609
Twice.
1694
01:41:52,701 --> 01:41:54,744
Once to show the weapons power
1695
01:41:54,851 --> 01:41:58,004
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1696
01:41:58,457 --> 01:42:00,821
We have a list of 12 cities to choose from.
1697
01:42:01,742 --> 01:42:03,337
I'm sorry, 11.
1698
01:42:03,864 --> 01:42:05,905
I've taken Kyoto
off the list due to its
1699
01:42:05,929 --> 01:42:08,338
cultural significance
to the Japanese people.
1700
01:42:09,415 --> 01:42:11,480
Also, my wife and I honeymooned there.
1701
01:42:12,192 --> 01:42:14,040
It's a magnificent city.
1702
01:42:17,110 --> 01:42:18,954
Let me make this simple for you, gentlemen.
1703
01:42:19,096 --> 01:42:21,324
According to my intelligence,
which I cannot share
1704
01:42:21,522 --> 01:42:23,343
with you, the Japanese
people will not surrender.
1705
01:42:23,740 --> 01:42:25,342
Under any circumstances.
1706
01:42:25,651 --> 01:42:28,606
Short of a successful and total
invasion of the home islands.
1707
01:42:29,632 --> 01:42:31,583
Many lives will be the longest
American and Japanese.
1708
01:42:32,745 --> 01:42:35,730
The use of the atomic bomb in
Japanese cities will save lives.
1709
01:42:36,473 --> 01:42:38,334
If we retain moral advantage.
1710
01:42:39,306 --> 01:42:42,526
How so? If we use this weapon
without informing our allies,
1711
01:42:42,709 --> 01:42:44,818
they'll see it as a threat.
We'll be in an arms race.
1712
01:42:45,245 --> 01:42:47,136
How often can we be with the Soviets?
1713
01:42:47,321 --> 01:42:51,266
Secrecy won't stop the Soviets from
becoming part of the atomic world.
1714
01:42:51,515 --> 01:42:53,583
We've been told they have no uranium.
1715
01:42:53,713 --> 01:42:54,599
You've been misinformed.
1716
01:42:54,846 --> 01:42:56,656
A Russian bomb is a matter of time.
1717
01:42:56,846 --> 01:42:59,778
The program needs to
continue at full pace after the war.
1718
01:43:01,024 --> 01:43:02,646
Uh, Secretary Simpson, if I may.
1719
01:43:02,891 --> 01:43:06,386
Not all scientists on the
project are in agreement.
1720
01:43:06,860 --> 01:43:09,512
In fact, this might be a moment
to consider other opinions.
1721
01:43:10,045 --> 01:43:13,132
If you talk as soon as this project
has been plagued from the start
1722
01:43:13,322 --> 01:43:15,658
by certain scientists of doubtful
1723
01:43:16,070 --> 01:43:17,968
discretion and uncertain loyalty.
1724
01:43:18,173 --> 01:43:20,033
One of them just tried to
meet with the president.
1725
01:43:20,353 --> 01:43:23,218
Now, we need these men,
but as soon as it's practical,
1726
01:43:23,353 --> 01:43:26,186
we should sever any such
scientist from the program.
1727
01:43:26,290 --> 01:43:27,436
Wouldn't you agree, Doctor?
1728
01:43:28,473 --> 01:43:30,509
If a Russian bomb is inevitable,
1729
01:43:31,248 --> 01:43:33,841
perhaps we should invite
their top scientist to Trinity.
1730
01:43:34,164 --> 01:43:37,461
President Truman has no
intention of raising expectations
1731
01:43:37,900 --> 01:43:40,351
that Stalin be included
in the atomic project.
1732
01:43:40,674 --> 01:43:44,023
Informing him of our breakthrough and
presenting it as a means to win the war.
1733
01:43:44,125 --> 01:43:46,047
did not make unkeepable promises.
1734
01:43:46,254 --> 01:43:48,682
But the Potsdam Peace
Conference in July will be
1735
01:43:48,798 --> 01:43:51,358
President Truman's last
chance to have that conversation.
1736
01:43:52,535 --> 01:43:54,516
Can you give us a working bomb by then?
1737
01:43:55,439 --> 01:43:58,126
Absolutely. We will test
fire before the conference.
1738
01:44:03,508 --> 01:44:09,471
Ground zero. Observation boasts at
10,000 yards north, south, and west.
1739
01:44:09,758 --> 01:44:12,492
Where do we trigger from?
South 10,000.
1740
01:44:13,064 --> 01:44:16,320
And base camp is 10 miles south here.
1741
01:44:16,511 --> 01:44:21,768
And there's a further observation
post on that hill 20 miles away.
1742
01:44:22,044 --> 01:44:24,450
Is that right? Your lines already went in.
1743
01:44:24,771 --> 01:44:28,252
The Air Force requested a
line of lights for their B-29.
1744
01:44:28,480 --> 01:44:30,648
What B-29? Our bombs on the tower.
1745
01:44:30,835 --> 01:44:33,564
They want to use the test to
confirm the safe operating distance.
1746
01:44:33,675 --> 01:44:34,657
It's risky.
1747
01:44:34,854 --> 01:44:36,585
But not as risky as dropping one over Japan
1748
01:44:36,652 --> 01:44:38,235
and hoping that we were
right about the blast radius.
1749
01:44:38,623 --> 01:44:40,934
It's a little so astound.
We're firing on the 15th.
1750
01:44:41,116 --> 01:44:43,064
The 15th? That's the 15th.
1751
01:44:44,375 --> 01:44:46,715
15th.
1752
01:44:47,417 --> 01:44:49,501
So while we're here in South Observation
1753
01:44:49,743 --> 01:44:50,974
Point with Frank and Kistiakowsky,
1754
01:44:51,951 --> 01:44:56,599
we'll all be assigned to base camp,
west observation, or fire observation.
1755
01:45:07,646 --> 01:45:10,578
Just a little careful with your eyes.
1756
01:45:12,600 --> 01:45:15,889
Your safe distances are
based on your calculations.
1757
01:45:16,540 --> 01:45:19,264
Time to stand behind
your science arms, literally.
1758
01:45:48,956 --> 01:45:50,785
What about the radiation cloud?
1759
01:45:51,015 --> 01:45:53,792
Without high winds, it should
settle within two to three miles.
1760
01:45:54,036 --> 01:45:55,855
Vacuation measures are in place.
1761
01:45:56,178 --> 01:45:59,111
But we need good weather
for visibility, so it has to be fine.
1762
01:46:00,721 --> 01:46:02,075
Everybody out.
1763
01:46:12,387 --> 01:46:15,551
You're on the night of the 15th.
It's a hard deadline.
1764
01:46:15,672 --> 01:46:17,619
If anyone does anything, speak now.
1765
01:46:40,791 --> 01:46:43,723
Could you survive an explosion test?
1766
01:46:46,167 --> 01:46:48,115
Could not do it.
1767
01:46:49,466 --> 01:46:51,304
Is there anything else that might stop us?
1768
01:47:26,243 --> 01:47:28,190
It's happening, isn't it?
1769
01:47:29,880 --> 01:47:31,588
I'll send a message.
1770
01:47:32,341 --> 01:47:33,503
It's gone our way.
1771
01:47:35,444 --> 01:47:36,848
Take it in the streets.
1772
01:47:40,764 --> 01:47:41,859
Robert.
1773
01:47:45,011 --> 01:47:46,183
Which way?
1774
01:48:52,292 --> 01:48:55,547
Hope it's take modest 3 kilotonnes.
1775
01:48:55,651 --> 01:48:57,839
Talos with 45.
- 20.
1776
01:48:58,177 --> 01:49:00,625
Twenty thousand kilos of DNT.
1777
01:49:00,886 --> 01:49:03,490
Does anyone wanna see any side action
on atomspheric ignition.
1778
01:49:06,334 --> 01:49:08,000
I just say, we have to delay.
1779
01:49:09,406 --> 01:49:10,917
This weather has reached a side.
1780
01:49:16,829 --> 01:49:20,032
This call is to tell you that
the explosion test failed.
1781
01:49:25,498 --> 01:49:28,102
Was he wrong?
No.
1782
01:49:32,529 --> 01:49:34,066
No! Explain.
1783
01:49:34,222 --> 01:49:38,206
I can't I just.. I just know
I know the explosion lens will work.
1784
01:49:38,519 --> 01:49:40,836
If we fire this detonator and
they don't trigger reaction.
1785
01:49:41,071 --> 01:49:44,014
2 years worth of plutonium will be
scattered. Across wide stands.
1786
01:50:07,494 --> 01:50:09,160
Let's get to stock abbservation.
1787
01:50:09,317 --> 01:50:12,156
Pull'em out.
We will make our determination their.
1788
01:50:51,058 --> 01:50:55,656
Three years, 4,000 people, $2 billion.
1789
01:50:56,305 --> 01:50:57,974
So it doesn't go off.
1790
01:50:58,443 --> 01:50:59,901
We both finished.
1791
01:51:02,530 --> 01:51:04,605
I'm betting on three kilotons.
1792
01:51:05,239 --> 01:51:07,652
Anything less ?
I won't get what it is.
1793
01:51:08,076 --> 01:51:11,506
And what did Fermi mean
by atmospheric ignition?
1794
01:51:11,777 --> 01:51:14,188
We had a moment where
it looked like the chain reaction
1795
01:51:14,397 --> 01:51:16,766
from a atomic device
might never have stopped.
1796
01:51:17,699 --> 01:51:19,525
Setting fire to the atmosphere.
1797
01:51:19,683 --> 01:51:22,380
And what was Fermi
still taking side bets on it?
1798
01:51:22,823 --> 01:51:24,906
Call it gallows humor.
1799
01:51:27,794 --> 01:51:33,786
Are we saying there's a chance that when
we push that button, we destroy the world?
1800
01:51:33,941 --> 01:51:37,411
Nothing in our research over
three years was that conclusion.
1801
01:51:37,636 --> 01:51:42,047
Except it's the most remote possibility.
How remote?
1802
01:51:42,256 --> 01:51:44,131
Chances are near zero.
1803
01:51:44,756 --> 01:51:46,188
Near zero.
1804
01:51:47,137 --> 01:51:48,896
What do you want
from theory alone?
1805
01:51:51,079 --> 01:51:52,930
Zero would be nice.
1806
01:51:56,809 --> 01:51:58,139
We've been exactly
1807
01:51:58,398 --> 01:52:01,090
one hour, 58 minutes.
1808
01:52:01,710 --> 01:52:02,672
We'll know.
1809
01:52:09,413 --> 01:52:10,600
It's loading up.
1810
01:52:23,335 --> 01:52:25,606
The Army parties left zero.
They're heading this way.
1811
01:52:25,682 --> 01:52:27,794
Throw me switches.
Turn the cars.
1812
01:52:28,018 --> 01:52:30,973
Ready for emergency evacuation.
1813
01:52:49,549 --> 01:52:51,022
After my shoot.
1814
01:52:51,389 --> 01:52:53,314
Everybody take a roller splash.
1815
01:52:54,800 --> 01:52:56,960
Everybody take a roller splash.
1816
01:53:48,299 --> 01:53:49,435
Twenty minutes.
1817
01:53:53,545 --> 01:53:54,670
Twenty minutes.
1818
01:54:06,016 --> 01:54:07,543
That's twenty.
1819
01:54:10,882 --> 01:54:12,055
The ladies.
1820
01:54:12,947 --> 01:54:15,232
Come on.
Now.
1821
01:54:15,873 --> 01:54:16,873
The glass.
1822
01:54:17,143 --> 01:54:19,529
It stops the UV.
It stops the glass.
1823
01:54:21,274 --> 01:54:23,227
I had the base 10.
That's the fire.
1824
01:54:24,584 --> 01:54:25,540
Robert.
1825
01:54:27,282 --> 01:54:28,245
Try to work the world.
1826
01:54:40,730 --> 01:54:41,793
What's that needle?
1827
01:54:42,185 --> 01:54:45,089
If the detonator's still charged,
the voltage drops by one volt.
1828
01:54:45,356 --> 01:54:46,990
You hit that button, you abort.
1829
01:54:47,320 --> 01:54:48,996
Understood?
Understood.
1830
01:54:59,640 --> 01:55:01,547
Everybody down.
1831
01:55:01,817 --> 01:55:04,631
Do not tilt around until you
see what's working on the hills.
1832
01:55:05,646 --> 01:55:08,624
Then look at the explosion
holding through your wellness glass.
1833
01:55:08,934 --> 01:55:11,130
Ninety seconds to detonation.
1834
01:55:43,323 --> 01:55:45,570
These things are hard in your heart.
1835
01:55:45,955 --> 01:55:47,210
Thirty seconds.
1836
01:55:52,738 --> 01:55:53,868
Detonator is charged.
1837
01:56:05,902 --> 01:56:06,967
Seventeen.
1838
01:56:07,150 --> 01:56:08,478
Sixteen.
1839
01:56:17,822 --> 01:56:20,678
Nine. Eight.
1840
01:56:22,241 --> 01:56:25,444
Seven. Six.
1841
01:56:27,699 --> 01:56:28,819
Five
1842
01:56:30,200 --> 01:56:31,502
Four.
1843
01:56:32,987 --> 01:56:34,445
Three.
1844
01:56:35,435 --> 01:56:36,607
Two.
1845
01:56:37,569 --> 01:56:39,184
One.
1846
01:58:11,800 --> 01:58:13,747
And now I am became death.
1847
01:58:16,399 --> 01:58:18,347
the destroyer of worlds.
1848
01:59:23,603 --> 01:59:25,551
It worked.
1849
01:59:26,980 --> 01:59:28,775
No interest dollars.
1850
01:59:32,286 --> 01:59:33,249
Go on.
1851
01:59:33,950 --> 01:59:35,246
I'm good for it, Kisti.
1852
01:59:35,769 --> 01:59:37,716
You are.
1853
01:59:38,077 --> 01:59:39,041
Yes, you are.
1854
02:00:16,933 --> 02:00:18,759
Give me a pot stand right away.
1855
02:00:49,695 --> 02:00:52,302
Hello. Hi, Kisti. What?
1856
02:00:52,594 --> 02:00:54,620
Charlotte.
Charlotte, go ahead.
1857
02:00:54,714 --> 02:00:56,286
Oh, um, oh, I don't know.
1858
02:00:56,572 --> 02:00:59,505
Can I help you to
bring in the cheese?
1859
02:01:03,586 --> 02:01:04,650
Kitty?
1860
02:01:04,756 --> 02:01:06,213
Kitty?
1861
02:01:14,357 --> 02:01:17,588
If they did it too high in the air,
the blast would be as powerful.
1862
02:01:17,939 --> 02:01:21,181
With respect, Dr. Oppenheimer,
we'll take it from here.
1863
02:01:31,720 --> 02:01:34,158
The true one, brief stolen, a pot stand.
1864
02:01:34,666 --> 02:01:37,257
The brief would be an overstatement.
1865
02:01:37,977 --> 02:01:42,361
He referred to a powerful
new weapon, stolen.
1866
02:01:43,565 --> 02:01:46,632
Hope we use it against Japan.
1867
02:01:47,830 --> 02:01:48,830
That's it.
1868
02:01:49,407 --> 02:01:52,860
The one where we've given them
an ace, it's for them to play the hand.
1869
02:01:54,870 --> 02:01:56,818
You're heavy for the six.
1870
02:01:57,194 --> 02:01:59,526
It's of the C.O. in the Pacific.
1871
02:02:00,727 --> 02:02:02,379
If anything comes through, to Washington.
1872
02:02:04,121 --> 02:02:05,888
Before.
1873
02:02:07,858 --> 02:02:09,455
When you keep informed.
1874
02:02:10,759 --> 02:02:11,998
Of course.
1875
02:02:14,119 --> 02:02:15,158
As best I can.
1876
02:02:33,103 --> 02:02:35,810
What did the Japanese surrender if
they knew about what was coming?
1877
02:02:36,946 --> 02:02:38,363
I don't know.
1878
02:02:41,364 --> 02:02:42,952
Everything's here,
that's a petition.
1879
02:02:43,406 --> 02:02:47,374
How the hell is so no matter
Japanese? Not signing an item?
1880
02:02:48,161 --> 02:02:49,868
Many people are.
A lot of people.
1881
02:02:50,598 --> 02:02:52,273
Pidrode.
1882
02:02:53,290 --> 02:02:55,832
The fact that we built this
bond does not give us any more,
1883
02:02:55,965 --> 02:02:58,879
any more right or responsibility
to decide how it's used.
1884
02:02:59,131 --> 02:03:00,094
And anyone else.
1885
02:03:00,325 --> 02:03:02,160
But they're the only
people who know about it.
1886
02:03:02,577 --> 02:03:05,314
I'm told steps in the various
opinions of the community.
1887
02:03:05,590 --> 02:03:06,937
But what's your opinion?
1888
02:03:08,262 --> 02:03:10,103
Once it's used,
1889
02:03:10,771 --> 02:03:12,727
Nuclear war.
Perhaps..
1890
02:03:13,424 --> 02:03:14,700
all war,
1891
02:03:15,759 --> 02:03:17,434
becomes unthinkable.
1892
02:03:17,824 --> 02:03:20,533
Until somebody builds a bigger bomb.
1893
02:03:41,514 --> 02:03:43,978
I thought they would call.
It's only that fast.
1894
02:03:46,868 --> 02:03:48,640
And it's the sixth.
1895
02:04:01,460 --> 02:04:02,889
Charlotte?
1896
02:04:04,907 --> 02:04:06,535
Trigross?
1897
02:04:07,594 --> 02:04:08,671
Anything?
1898
02:04:11,023 --> 02:04:13,819
Charlotte?
Trubit's on the radio.
1899
02:04:56,807 --> 02:05:00,064
General? I'm very proud of
you and all of your people.
1900
02:05:00,681 --> 02:05:02,095
It went all right.
1901
02:05:02,370 --> 02:05:04,908
Apparently it went with a tremendous bang.
1902
02:05:06,749 --> 02:05:10,666
You know, everyone here is
feeling reasonably good about it.
1903
02:05:11,704 --> 02:05:13,020
It's been a long road.
1904
02:05:13,143 --> 02:05:15,234
I think one of the
wisest things I ever did
1905
02:05:15,448 --> 02:05:17,986
was when I selected the
director of Los Alamos.
1906
02:05:21,059 --> 02:05:24,739
We asked him for the
two billion dollars on the
1907
02:05:25,208 --> 02:05:31,681
greatest scientific gamble
in history, and we have won.
1908
02:06:59,696 --> 02:07:03,997
The world will remember this day.
1909
02:07:23,440 --> 02:07:27,043
It's too soon to--it's
too soon to determine
1910
02:07:27,273 --> 02:07:29,220
what the results of the bombing are.
1911
02:07:32,434 --> 02:07:34,387
But I'll bet the
Japanese didn't like it.
1912
02:07:54,743 --> 02:07:56,420
I'm so proud.
1913
02:07:57,557 --> 02:07:59,727
So proud of what you have accomplished.
1914
02:08:07,299 --> 02:08:09,910
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
1915
02:09:59,529 --> 02:10:02,847
Dr. Oppenheimer. Dr. Oppenheimer.
1916
02:10:04,327 --> 02:10:07,560
Nice picture. Prison criminals need help.
1917
02:10:22,190 --> 02:10:27,752
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
Mr. President, please. Thank you.
1918
02:10:28,957 --> 02:10:30,707
Sixteen minutes.
1919
02:10:32,596 --> 02:10:35,590
How does it feel to be
the most famous man in the world?
1920
02:10:36,518 --> 02:10:39,054
You helped save
a lot of American lives.
1921
02:10:39,740 --> 02:10:43,508
What we did at Hiroshima was--
In Nagasaki.
1922
02:10:44,816 --> 02:10:50,007
Obviously. Your invention
let us bring our boys home.
1923
02:10:50,281 --> 02:10:52,924
It was hardly my invention.
1924
02:10:53,653 --> 02:10:55,515
Well, it's you on the cover at time.
1925
02:10:58,549 --> 02:11:01,961
Jim tells me you're concerned
about an arms race for the Soviets.
1926
02:11:04,999 --> 02:11:10,709
Yes. Well, it's that now
is our chance to secure
1927
02:11:11,840 --> 02:11:16,959
international cooperation on
atomic energy and I'm concerned.
1928
02:11:17,090 --> 02:11:19,902
Did you know when the Soviets
are going to have the bomb?
1929
02:11:20,286 --> 02:11:24,561
I don't think I could give you--
Never. Never.
1930
02:11:25,904 --> 02:11:30,552
Mr. President, the Russians have
good physicists and abundant resources.
1931
02:11:30,762 --> 02:11:32,323
Abundance?
Yes.
1932
02:11:32,851 --> 02:11:34,458
I don't think so.
1933
02:11:35,431 --> 02:11:39,088
Well, don't put
everything they have in--
1934
02:11:42,813 --> 02:11:48,854
I hear you're leaving Los
Atoms. What should we do with it?
1935
02:11:49,297 --> 02:11:50,497
Give it back to the Indians.
1936
02:11:59,748 --> 02:12:04,791
Dr. Oppenheimer, if what
you say about the Soviets is true,
1937
02:12:05,355 --> 02:12:09,271
we have to build up
Los Alamos, not shut it down.
1938
02:12:13,222 --> 02:12:14,264
Mr. President,
1939
02:12:20,228 --> 02:12:23,394
I feel that I have flattened all my hands.
1940
02:12:43,619 --> 02:12:46,797
You think anyone in Hiroshima,
1941
02:12:47,474 --> 02:12:52,057
Nagasaki, gives a shit who built the bomb?
1942
02:12:55,390 --> 02:12:58,966
They care who dropped it. I did.
1943
02:13:02,221 --> 02:13:04,356
Hiroshima isn't about you.
1944
02:13:10,867 --> 02:13:12,622
Dr. Oppenheimer.
1945
02:13:23,898 --> 02:13:26,320
Don't let that cry
make me back in here.
1946
02:13:31,918 --> 02:13:34,652
Robert saw that hand-wringing
got him nowhere,
1947
02:13:35,850 --> 02:13:39,714
and by the time I met him, he fully
embraced his father's bomb reputation
1948
02:13:40,902 --> 02:13:42,606
and used his profile to influence policy.
1949
02:13:52,769 --> 02:13:54,896
Dr. in the years following the
war, would you say that you
1950
02:13:55,094 --> 02:13:58,212
exerted a great influence on
the atomic policies of the USA?
1951
02:13:58,404 --> 02:14:00,321
I think great.
We know this statement.
1952
02:14:00,604 --> 02:14:02,665
Really? We're going to be sure of isotopes
1953
02:14:02,847 --> 02:14:06,415
We're not personally responsible for
destroying all opposition to their export.
1954
02:14:07,092 --> 02:14:11,392
Can you, uh, about look beer?
Making atomic weapons, in fact, you do.
1955
02:14:11,495 --> 02:14:15,260
I was the spokesman, but the opinion
among scientists was unanimous.
1956
02:14:15,505 --> 02:14:18,828
All along, McCarthy on the
rise, he knew he was vulnerable.
1957
02:14:19,468 --> 02:14:23,125
His brother was blacklisted by
every university in the country.
1958
02:14:24,472 --> 02:14:27,370
A woman in the squad
working the railroad, laying track.
1959
02:14:29,470 --> 02:14:31,849
Like Chevalier, went into exile.
1960
02:14:33,389 --> 02:14:36,507
But none of that stopped
Robert from pushing the
1961
02:14:36,689 --> 02:14:40,218
GAC to recommend arms
control instead of the H-bomb.
1962
02:14:42,240 --> 02:14:45,491
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
1963
02:14:47,620 --> 02:14:50,155
I miss Richard more
than I can bear to think of.
1964
02:14:51,468 --> 02:14:54,764
I'm glad he didn't live to
see what this is all about.
1965
02:14:57,562 --> 02:15:00,415
Here comes the
birthday boy. Pull out.
1966
02:15:01,021 --> 02:15:02,155
Have fun with him.
1967
02:15:02,571 --> 02:15:07,625
Robert, my son and his fiancรฉe best words
the father of the atomic bomb, so...
1968
02:15:16,536 --> 02:15:17,990
Suspect.
1969
02:15:18,338 --> 02:15:19,592
What do you think, Lewis?
1970
02:15:20,021 --> 02:15:21,743
I think I must have enveloped you.
1971
02:15:22,210 --> 02:15:23,620
To the world.
1972
02:15:25,019 --> 02:15:28,089
The world? What does fukes
mean to the rest of the world?
1973
02:15:29,468 --> 02:15:32,307
Fukes. Class fukes.
1974
02:15:34,158 --> 02:15:36,578
Oh, dear. You haven't heard.
1975
02:15:39,388 --> 02:15:41,780
Class fukes. They're
British scientists that
1976
02:15:41,880 --> 02:15:44,369
you put onto the implosion
team at Los Alamos.
1977
02:15:45,459 --> 02:15:49,585
Turns out he was...
he was a spy of soviet union's.
1978
02:15:57,017 --> 02:16:01,408
After the truth about fukes came up,
the FBI stepped up surveillance on him.
1979
02:16:01,918 --> 02:16:03,714
He knew his phone was tapped.
1980
02:16:04,828 --> 02:16:06,318
He's fallen everywhere.
1981
02:16:07,132 --> 02:16:08,558
He's trashed big through.
1982
02:16:12,054 --> 02:16:14,156
But never stop speaking his mind.
1983
02:16:14,646 --> 02:16:16,240
Man of conviction.
1984
02:16:16,410 --> 02:16:19,576
And maybe he thought fame
could actually protect him.
1985
02:16:21,532 --> 02:16:24,207
When Eisenhower took
office, he saw one more chance.
1986
02:16:25,904 --> 02:16:26,920
He took it.
1987
02:16:27,106 --> 02:16:33,587
America and Russia maybe
likened to two scorpions in a bottle.
1988
02:16:33,898 --> 02:16:40,170
Each capable of killing the other,
but only at the risk of his own life.
1989
02:16:40,876 --> 02:16:43,191
There are various aspects of his policy.
1990
02:16:43,253 --> 02:16:47,305
Modern scientists blame me, but
how was I supposed to protect him?
1991
02:16:47,589 --> 02:16:49,339
It's a too secret for discussion.
1992
02:16:49,518 --> 02:16:51,425
Candor is the only remedy.
1993
02:16:51,542 --> 02:16:55,254
Officials in Washington need to
start leveling the American media.
1994
02:16:56,909 --> 02:16:58,925
That was last straw for Robert Sotomayor.
1995
02:16:59,199 --> 02:17:01,582
So he had to lose his security class.
1996
02:17:01,790 --> 02:17:04,132
And with it, his credibility.
1997
02:17:04,740 --> 02:17:06,308
But how could they do it?
1998
02:17:06,664 --> 02:17:08,066
It was a war hero.
1999
02:17:08,191 --> 02:17:09,963
He'd already told everyone about his past.
2000
02:17:10,198 --> 02:17:11,927
The board wouldn't have drenched it all up.
2001
02:17:12,099 --> 02:17:15,398
How could board get access
to Oppenheimer's FBI file?
2002
02:17:15,477 --> 02:17:16,609
Could it have been Nichols?
2003
02:17:16,814 --> 02:17:18,754
No, I can't imagine if I could do that.
2004
02:17:19,139 --> 02:17:23,074
Whoever did, at least if I were a storm
that burned a path from the White House,
2005
02:17:23,504 --> 02:17:25,791
or to my desk, the A.E.C.
2006
02:17:26,176 --> 02:17:27,940
You see him in there, right?
2007
02:17:28,432 --> 02:17:31,000
I worked my whole life to get here.
2008
02:17:31,580 --> 02:17:35,724
To Canada, the United States of
America, now and from the entire country.
2009
02:17:35,904 --> 02:17:38,408
They're going to put me back in my place.
2010
02:17:39,198 --> 02:17:41,214
A low-leaf shoe salesman.
2011
02:17:41,652 --> 02:17:43,623
Lewis, we can win this thing.
2012
02:17:43,977 --> 02:17:47,153
I think we can get the sun off
the grass, but you did your duty.
2013
02:17:47,177 --> 02:17:48,324
A painful bill was.
2014
02:17:48,466 --> 02:17:50,414
Will Hill's testimony back us up?
2015
02:17:50,632 --> 02:17:51,361
Hill will be fine.
2016
02:17:51,449 --> 02:17:54,701
I don't really know him, but it was
when his Silveridge boys in Chicago
2017
02:17:54,892 --> 02:17:58,822
never forgave Robert for not supporting
a petition against bombing Japan.
2018
02:18:00,051 --> 02:18:03,006
This was taken 31 days after the bombing.
2019
02:18:04,348 --> 02:18:08,624
Virtually everyone in the
street, nearly a mile around,
2020
02:18:09,251 --> 02:18:12,198
was instantly and seriously burned.
2021
02:18:14,932 --> 02:18:17,134
The Japanese spoke of people who
2022
02:18:17,345 --> 02:18:20,837
wore striped clothing upon whom the
skin was burned in stripes.
2023
02:18:22,416 --> 02:18:24,704
There were many who
thought themselves lucky,
2024
02:18:25,091 --> 02:18:28,864
who climbed out of the ruins of
their homes, only slightly injured.
2025
02:18:30,700 --> 02:18:32,024
But they died anyway.
2026
02:18:33,063 --> 02:18:35,817
They died days or weeks later,
2027
02:18:36,456 --> 02:18:41,149
from the ratium-like rays emitted in great
numbers at the moment of the explosion.
2028
02:18:43,161 --> 02:18:44,887
Did you read the scrap in the papers?
2029
02:18:45,183 --> 02:18:46,275
The British physicists say
2030
02:18:46,922 --> 02:18:49,613
the atomic bombings were not the
last act of World War II,
2031
02:18:49,957 --> 02:18:52,972
but the first act of this
Cold War with Russia.
2032
02:18:53,468 --> 02:18:56,937
Which physicist?
I think you knew him. Patrick Blackett.
2033
02:19:00,177 --> 02:19:03,043
They may not be wrong.
Stimson is now telling me
2034
02:19:03,394 --> 02:19:06,129
they bound an enemy that
was essentially defeated.
2035
02:19:06,261 --> 02:19:08,230
Robert, you have all the influence now.
2036
02:19:09,900 --> 02:19:13,431
Please, urge them to continue
my research on the super.
2037
02:19:13,978 --> 02:19:15,833
Anything can or will, Edward.
Why not?
2038
02:19:17,221 --> 02:19:19,274
It's not the
right use of our resources.
2039
02:19:19,499 --> 02:19:21,224
Is that what you really believe?
2040
02:19:21,856 --> 02:19:25,500
Gee, Robert Oppenheimer,
sphinx thy guru of the atom.
2041
02:19:27,196 --> 02:19:28,665
Nobody knows what you believe.
2042
02:19:29,872 --> 02:19:30,960
Do you?
2043
02:19:32,292 --> 02:19:36,173
One final time, our program
director, Dr. J. Robert Oppenheimer.
2044
02:19:37,947 --> 02:19:42,672
I hope that it used to come, and we'll
look back on your work here with pride.
2045
02:19:43,613 --> 02:19:47,672
But today, that pride must be
tempered with a profound concern.
2046
02:19:49,934 --> 02:19:53,524
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2047
02:19:54,813 --> 02:19:58,641
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2048
02:20:03,309 --> 02:20:04,981
Sorry, I'm wrong.
2049
02:20:05,261 --> 02:20:06,530
Stop, doffs, forget this.
2050
02:20:07,453 --> 02:20:09,176
Seems pretty favorable.
2051
02:20:09,932 --> 02:20:11,999
There's Oppenheimer. What's the caption?
2052
02:20:13,077 --> 02:20:15,155
J. Robert Oppenheimer, straw is fought.
2053
02:20:16,945 --> 02:20:18,330
And the US won.
2054
02:20:19,727 --> 02:20:21,035
That'll work.
2055
02:20:21,350 --> 02:20:22,920
Those were your words from the other day.
2056
02:20:23,106 --> 02:20:24,326
We needed to pivot.
2057
02:20:24,894 --> 02:20:27,550
But how would you know what
Time magazine's gonna write?
2058
02:20:27,695 --> 02:20:29,450
Henry Luce was a friend.
2059
02:20:37,216 --> 02:20:39,613
You sat here and let
me tell you how it's done.
2060
02:20:40,103 --> 02:20:42,015
But you've been far ahead all along.
2061
02:20:42,522 --> 02:20:44,573
Survival in Washington.
2062
02:20:45,578 --> 02:20:47,161
I was about to know how to get things done.
2063
02:20:48,136 --> 02:20:49,417
Right.
2064
02:20:51,371 --> 02:20:53,071
What was it you said about Borden?
2065
02:20:53,339 --> 02:20:55,160
Why get caught holding the knife yourself?
2066
02:20:57,511 --> 02:21:00,678
I make it into the thing that
Borden was holding the knife for you.
2067
02:21:03,827 --> 02:21:07,142
It's gonna come down to how much
influence Borden's been able to observe.
2068
02:21:08,416 --> 02:21:09,916
Did I say something funny?
2069
02:21:10,082 --> 02:21:14,133
It's Borden, Borden, Borden.
When we all know that it's straws.
2070
02:21:14,749 --> 02:21:16,165
It looks probably the prince's condition.
2071
02:21:17,199 --> 02:21:19,505
And then you're familiar
with him in front of Congress.
2072
02:21:19,702 --> 02:21:21,672
But more useful than a center.
2073
02:21:25,343 --> 02:21:26,683
How many of these?
2074
02:21:27,776 --> 02:21:29,379
Maybe a little too well, Robert.
2075
02:21:29,878 --> 02:21:31,306
It was six years ago.
2076
02:21:31,519 --> 02:21:32,806
You know, they're truly vindictive.
2077
02:21:33,161 --> 02:21:34,835
Patient to say it's...
2078
02:21:35,033 --> 02:21:37,445
Straws has been perfectly
clear that he is neutral.
2079
02:21:38,321 --> 02:21:41,250
Wake up! It is straws!
2080
02:21:41,435 --> 02:21:43,282
It's always been straws and you know it!
2081
02:21:44,075 --> 02:21:46,114
When will you'll fight it.
2082
02:21:49,258 --> 02:21:53,775
It wasn't Nichols or Hoover,
one of Truman's guys. It was you.
2083
02:21:54,147 --> 02:21:57,291
You gave the file to Borden.
You set him on Oppenheimer.
2084
02:21:57,389 --> 02:21:58,825
You convinced him... Borden!
2085
02:22:00,018 --> 02:22:01,939
Didn't take any convincing.
2086
02:22:02,381 --> 02:22:03,737
Take your time using the entire file.
2087
02:22:04,267 --> 02:22:06,238
Write up your conclusions.
Send them to the FBI.
2088
02:22:06,610 --> 02:22:10,855
The material's obviously extensive,
but there's nothing new here.
2089
02:22:11,123 --> 02:22:12,476
Your conclusions will be in.
2090
02:22:13,466 --> 02:22:15,171
And they'll have to be answered.
2091
02:22:15,473 --> 02:22:16,852
Hoover passes them to McCarthy.
2092
02:22:17,505 --> 02:22:20,260
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2093
02:22:20,879 --> 02:22:23,288
I've talked it over with
Hoover. Hold McCarthy
2094
02:22:23,629 --> 02:22:25,436
at bay while you do this with the AEC.
2095
02:22:25,723 --> 02:22:30,429
Trial. No. No trial. You can't give
Oppenheimer a platform.
2096
02:22:30,703 --> 02:22:32,089
You can't martyr him.
2097
02:22:32,719 --> 02:22:35,937
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility
2098
02:22:36,103 --> 02:22:39,192
so we can never again speak
on matters of national security.
2099
02:22:40,179 --> 02:22:41,273
Then what?
2100
02:22:43,011 --> 02:22:45,922
We'll shut you around.
Far from the limelight.
2101
02:22:51,986 --> 02:22:56,126
A simple bureaucratic procedure
has cute clearance. It's up for renewal.
2102
02:22:56,438 --> 02:22:58,994
You send your accusations to the FBI.
2103
02:23:01,639 --> 02:23:04,407
Hoover sends them to the
AEC. You're forced to act.
2104
02:23:05,263 --> 02:23:06,741
You write up an indictment.
2105
02:23:07,227 --> 02:23:10,585
But tell Oppenheimer his security
clearance must not be renewed.
2106
02:23:11,057 --> 02:23:12,830
But offer him the chance to appeal.
2107
02:23:12,904 --> 02:23:16,914
As you can see, Robert, it's not
yet signed. May I keep this? No.
2108
02:23:18,164 --> 02:23:21,601
If you do decide to appeal,
don't let this into a copy.
2109
02:23:21,874 --> 02:23:25,820
When he appeals, and trust
me, you will, I appoint a board.
2110
02:23:27,395 --> 02:23:29,296
They will, of course, have counted.
2111
02:23:29,983 --> 02:23:30,800
Prosecutor?
2112
02:23:30,868 --> 02:23:32,257
In all of his name.
Who?
2113
02:23:32,794 --> 02:23:33,781
Roger Rob.
2114
02:23:33,937 --> 02:23:36,320
Ouch. Rob will have security clearance
2115
02:23:36,815 --> 02:23:38,116
to examine Oppenheimer's file.
2116
02:23:38,260 --> 02:23:40,847
As will the great board.
Defense counsel will not.
2117
02:23:42,586 --> 02:23:47,292
A closed hearing is so-called
derogatory information in your indictment.
2118
02:23:47,688 --> 02:23:51,326
No audience, no reporters,
no burden of proof.
2119
02:23:51,893 --> 02:23:53,397
No burden of proof.
2120
02:23:54,890 --> 02:23:56,287
We're not convicted.
2121
02:23:57,773 --> 02:23:59,002
Just an eye.
2122
02:24:04,588 --> 02:24:06,341
What is it you said?
2123
02:24:07,662 --> 02:24:10,365
This is just how the game is played.
2124
02:24:11,771 --> 02:24:13,099
Well, forgive my naivete.
2125
02:24:13,735 --> 02:24:17,493
Amateurs, you seek the sun, get eaten.
2126
02:24:18,788 --> 02:24:21,738
Power stays in the shadows.
2127
02:24:22,219 --> 02:24:26,875
But, sir, you're out of the shadows now.
Yeah, that's why this has to work.
2128
02:24:27,129 --> 02:24:27,950
Well,
2129
02:24:30,000 --> 02:24:31,934
tell her she's
testifying this morning.
2130
02:24:32,011 --> 02:24:33,574
That'll help.
2131
02:24:34,551 --> 02:24:35,860
Hill is in the afternoon.
2132
02:24:35,977 --> 02:24:37,221
Hill is gonna help us too.
2133
02:24:40,708 --> 02:24:42,768
As you can see, Robert, it's not your side.
2134
02:24:43,802 --> 02:24:45,775
May I keep this?
No.
2135
02:24:47,992 --> 02:24:52,462
If you do decide to appeal, then
they'll have to send you a copy.
2136
02:24:56,369 --> 02:24:58,400
Take my current driver,I insist.
2137
02:25:03,849 --> 02:25:05,070
I'm not gonna sell my lawyers for this.
2138
02:25:05,248 --> 02:25:06,346
Of course not.
2139
02:25:06,865 --> 02:25:08,182
But don't take too long.
2140
02:25:08,276 --> 02:25:10,098
I can't keep Nichols a day.
2141
02:25:16,550 --> 02:25:18,425
I'm sorry it's come to this, Robert.
2142
02:25:18,711 --> 02:25:19,851
I think it's wrong.
2143
02:25:33,283 --> 02:25:36,140
Nichols wants me to find him
so he can get it all on the record.
2144
02:25:36,816 --> 02:25:38,327
Stross wants me to walk away.
2145
02:25:38,655 --> 02:25:41,315
Stross knows that you can't do that.
2146
02:25:41,439 --> 02:25:43,045
You'd be accepting the charges.
2147
02:25:43,972 --> 02:25:45,038
You'll lose your job.
2148
02:25:45,386 --> 02:25:47,245
You will lose your reputation.
2149
02:25:47,346 --> 02:25:48,331
We'll lose our house!
2150
02:25:48,627 --> 02:25:50,096
Robert, we have to fight.
2151
02:25:53,370 --> 02:25:55,253
As an AC Council, I can't represent you.
2152
02:25:55,997 --> 02:25:57,284
I'll call Lloyd Garrison.
2153
02:25:57,849 --> 02:25:59,570
Oh, he's got the best.
2154
02:26:00,758 --> 02:26:02,089
But I have to warn you.
2155
02:26:03,696 --> 02:26:05,081
This won't be a fair fight.
2156
02:26:05,882 --> 02:26:09,866
During your interview with Boris
Pash in 1943, did you refer to microfilm?
2157
02:26:10,044 --> 02:26:11,830
No.
Tap 11.
2158
02:26:12,312 --> 02:26:13,222
Thanks for my paragraph.
2159
02:26:13,377 --> 02:26:16,600
Have you never said man of the consulate
and expert in the use of microfilm?
2160
02:26:16,761 --> 02:26:18,126
I'm sorry. I'm sorry.
2161
02:26:18,182 --> 02:26:19,628
I would like to know what
document Mr. Robb is
2162
02:26:19,725 --> 02:26:21,872
quoting from and if we might
be furnished with a copy.
2163
02:26:22,090 --> 02:26:23,942
The document is classified, Mr. Garrison.
2164
02:26:24,011 --> 02:26:26,011
I think we should get back
to first-hand information.
2165
02:26:26,390 --> 02:26:27,321
It's his first-hand.
2166
02:26:27,705 --> 02:26:28,668
How so, Roger?
2167
02:26:30,935 --> 02:26:32,883
There was a recording at the interview.
2168
02:26:37,266 --> 02:26:40,055
You let my client sit here
and potentially perjure himself,
2169
02:26:40,308 --> 02:26:42,515
and all this
time you had a recording?
2170
02:26:42,713 --> 02:26:45,211
Nobody told your client to
misrepresent his former answer.
2171
02:26:45,387 --> 02:26:48,941
It was 12 years ago. Can
we hear this recording?
2172
02:26:49,155 --> 02:26:50,476
You don't have the clearance, Mr. Garrison.
2173
02:26:50,709 --> 02:26:52,071
You were giving it to some front-cut.
2174
02:26:52,598 --> 02:26:57,097
Please, please. Is this proceeding
interested in entrapment or in truth?
2175
02:26:57,389 --> 02:27:01,316
If it's truth, where's the
disclosure? Where's the witness list?
2176
02:27:01,557 --> 02:27:02,393
Mr. Garris,
2177
02:27:02,627 --> 02:27:06,279
this isn't a trial because you are well
aware. Evidentiary rules do not apply.
2178
02:27:06,455 --> 02:27:08,076
We are dealing with national security.
2179
02:27:08,337 --> 02:27:09,639
Yes, sir. With all due respect,
2180
02:27:09,728 --> 02:27:12,061
I fail to see how national security
2181
02:27:12,175 --> 02:27:15,914
prevents the prosecution from
providing us with a list of witnesses.
2182
02:27:16,040 --> 02:27:17,891
Joanne, you have my words.
2183
02:27:18,323 --> 02:27:21,071
She's either from a
transcript or not accepted.
2184
02:27:21,314 --> 02:27:23,961
I've already explained how
I made a recoccan-full story.
2185
02:27:24,130 --> 02:27:27,091
Then why would anyone make
up such an elaborate story?
2186
02:27:27,194 --> 02:27:28,634
Because I was an idiot.
2187
02:27:29,570 --> 02:27:30,783
Why lie?
2188
02:27:31,004 --> 02:27:34,982
Well, clearly with the intention of not
revealing who the intermediary was.
2189
02:27:35,092 --> 02:27:37,340
Your friend, Paquon
Chanaali, here the commist.
2190
02:27:38,084 --> 02:27:39,293
He's still your friend?
2191
02:27:39,781 --> 02:27:41,031
Yes.
2192
02:27:44,234 --> 02:27:46,519
Dr. Rami, thank you for coming.
2193
02:27:46,563 --> 02:27:48,413
Now, how has the prosecution has come?
2194
02:27:48,554 --> 02:27:52,505
Tell her, obviously, they passed the laws.
2195
02:27:52,992 --> 02:27:55,220
What did he say?
He wasn't going down to them.
2196
02:27:57,949 --> 02:28:01,837
But Frost told him that you and Ruth Dohmen
have been having an affair for years.
2197
02:28:02,290 --> 02:28:04,904
The whole time he looked
at them in Pasadena,
2198
02:28:05,139 --> 02:28:08,615
he convinced Lawrence that
Richard died of a broken heart.
2199
02:28:09,318 --> 02:28:11,252
what's the heart?
A broken heart.
2200
02:28:12,136 --> 02:28:13,591
Richard never found out.
2201
02:28:14,524 --> 02:28:15,993
As long as it's gonna testify.
2202
02:28:16,348 --> 02:28:17,419
I don't know.
2203
02:28:17,995 --> 02:28:22,185
Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2204
02:28:22,699 --> 02:28:25,192
I'm the chairman of the General Advisory
2205
02:28:25,303 --> 02:28:28,187
Committee to the EIC,
succeeding Dr. Oppenheimer.
2206
02:28:28,616 --> 02:28:30,745
And how long have you
known Dr. Oppenheimer?
2207
02:28:31,605 --> 02:28:35,472
Since 1928, I know him quite well.
2208
02:28:35,753 --> 02:28:39,452
Well enough to speak to the
bearing of his loyalty and character.
2209
02:28:39,926 --> 02:28:42,733
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2210
02:28:44,022 --> 02:28:47,265
And he is loyal to the
United States, to his
2211
02:28:47,808 --> 02:28:50,238
friends, to the institutions
at which he is part.
2212
02:28:51,803 --> 02:28:53,058
Eat.
2213
02:29:12,261 --> 02:29:14,814
Who's that?
Nothing to worry about.
2214
02:29:18,075 --> 02:29:21,890
After the Russian A-bomb test, Dr. Lawrence
came to see you about the hydrogen bomb.
2215
02:29:22,168 --> 02:29:25,660
You'd be better off asking him.
What would you intend to?
2216
02:29:26,398 --> 02:29:30,230
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2217
02:29:30,455 --> 02:29:33,921
No, he thought that a
fusion program would come at
2218
02:29:34,121 --> 02:29:35,946
the expense of our
off-the-good fission program.
2219
02:29:36,294 --> 02:29:37,801
But that proved not to be the case.
2220
02:29:38,449 --> 02:29:40,165
In the event both could be done.
2221
02:29:40,505 --> 02:29:44,426
Suppose that this board did not feel
satisfied that in his testimony here,
2222
02:29:44,524 --> 02:29:47,106
Dr. Oppenheimer
had been wholly truthful.
2223
02:29:47,200 --> 02:29:49,224
What would you say whether
or not he should be cleared?
2224
02:29:49,453 --> 02:29:51,293
Why go through all
this against the man who
2225
02:29:51,317 --> 02:29:53,377
has accomplished with
Dr. Oppenheimer's hands?
2226
02:29:53,713 --> 02:29:54,795
Look at his record.
2227
02:29:55,639 --> 02:29:57,842
We have an A-bomb and all series of it.
2228
02:29:57,957 --> 02:29:59,404
We have all series of super bombs.
2229
02:29:59,545 --> 02:30:00,530
What more do you want?
2230
02:30:01,380 --> 02:30:02,393
My mates.
2231
02:30:03,123 --> 02:30:06,115
But I've known Secretary
Stoltz for many years, and
2232
02:30:06,274 --> 02:30:09,168
I feel the necessity to
express the warm support.
2233
02:30:10,091 --> 02:30:12,471
For science and scientists, Louis de Chon.
2234
02:30:12,745 --> 02:30:18,171
But right now, unless there's any, Senator,
I'd like to once again request that
2235
02:30:18,503 --> 02:30:21,081
we're furnished with a list of witnesses.
2236
02:30:21,276 --> 02:30:25,574
And I will remind the nominee that we don't
always have that information in advance.
2237
02:30:25,671 --> 02:30:28,093
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2238
02:30:28,874 --> 02:30:30,769
Mr. Chairman, our next scheduled witness,
2239
02:30:30,932 --> 02:30:34,265
Dr. Lawrence, has apparently
come down with colitis.
2240
02:30:37,865 --> 02:30:39,933
So we're proceeding with
William Borden instead.
2241
02:30:40,873 --> 02:30:43,268
Mr. Borden, please take a seat.
2242
02:30:45,163 --> 02:30:48,756
Mr. Borden, hearing your investigation into
2243
02:30:48,931 --> 02:30:51,544
Dr. Oppenheimer, did you
reach certain conclusions?
2244
02:30:52,273 --> 02:30:52,793
I did.
2245
02:30:53,081 --> 02:30:56,134
And did there come a time when
you expressed those conclusions in
2246
02:30:56,260 --> 02:30:59,192
a letter to Mr. J. Gopover, the
Federal Bureau of Investigation?
2247
02:30:59,663 --> 02:31:00,650
That is correct.
2248
02:31:00,746 --> 02:31:03,322
Prior to the writing of the letter,
did you discuss the writing of
2249
02:31:03,369 --> 02:31:05,555
the letter with anybody attached
to the Atomic Energy Commission?
2250
02:31:05,804 --> 02:31:06,512
I did not.
2251
02:31:06,573 --> 02:31:08,778
You actually did recall the
letter when in front of me.
2252
02:31:08,960 --> 02:31:11,122
Would you please be so kind as to me if so?
2253
02:31:12,364 --> 02:31:14,813
Dear Mr. Hoover, the
purpose of this letter...
2254
02:31:14,995 --> 02:31:17,292
I'm sorry, I'm sorry if I could have...
2255
02:31:17,786 --> 02:31:20,827
What is the purpose of the delay?
You're simply going to read the letter.
2256
02:31:21,820 --> 02:31:24,128
Mr. Chairman, this is the
first I've seen of this letter.
2257
02:31:24,529 --> 02:31:27,507
And I see statements here,
at least one of a
2258
02:31:27,843 --> 02:31:29,987
kind, that I don't think anyone would
like to see go into the record.
2259
02:31:30,176 --> 02:31:32,468
These are accusations
that have not previously been made,
2260
02:31:32,737 --> 02:31:34,391
that are not part of
the indictment from Nichols.
2261
02:31:34,581 --> 02:31:37,027
These are accusations of a
kind that I don't think belong here.
2262
02:31:37,206 --> 02:31:39,098
The witness wrote this
letter on his own initiative,
2263
02:31:39,248 --> 02:31:41,695
laying out evidence that has
already been before the board.
2264
02:31:41,809 --> 02:31:44,566
His conclusions are valid
testimony, just like the positive
2265
02:31:44,804 --> 02:31:47,692
conclusions of friends of
Dr. Oppenheimer. It cuts both ways.
2266
02:31:48,461 --> 02:31:50,582
How long has counsel been
in possession of this letter?
2267
02:31:50,776 --> 02:31:54,000
I don't think I should be subject to
cross-examination by you, Mr. Garrison.
2268
02:31:54,217 --> 02:31:57,223
Mr. Garrison, given that we're
on the board and have all read the letter,
2269
02:31:57,438 --> 02:31:59,391
wouldn't it be
better to have it in the record?
2270
02:32:00,462 --> 02:32:01,696
Let's proceed.
2271
02:32:03,562 --> 02:32:05,391
Dear Mr. Hoover,
2272
02:32:05,765 --> 02:32:07,874
The purpose of this letter
is to state my opinion,
2273
02:32:08,430 --> 02:32:12,103
based upon years of study of the
available classified evidence,
2274
02:32:12,879 --> 02:32:14,598
that more probably than not,
2275
02:32:14,891 --> 02:32:18,777
J. Robert Oppenheimer is an agent
of the Soviet Union.
2276
02:32:19,695 --> 02:32:21,727
The following conclusions are justified.
2277
02:32:22,104 --> 02:32:28,097
One, between 1929 and 1942, more probably
than not, J. Robert Oppenheimer was a
2278
02:32:28,293 --> 02:32:32,745
sufficiently hardened communist that
he volunteered information to the Soviets.
2279
02:32:33,136 --> 02:32:38,692
Two, more probably than not, he has since
been functioning as an espionage agent.
2280
02:32:39,611 --> 02:32:43,887
Three, more probably than
not, he has since acted under a
2281
02:32:43,982 --> 02:32:47,435
Soviet directive influencing
the United States military policy.
2282
02:32:47,672 --> 02:32:49,339
I'm sorry, Robert.
2283
02:32:50,232 --> 02:32:54,613
Is anyone else ever going to tell the
truth about what's happening here?
2284
02:32:55,002 --> 02:32:58,142
We will now hear from Dr. David Hill.
2285
02:33:07,897 --> 02:33:11,036
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2286
02:33:13,449 --> 02:33:14,473
Thank you.
2287
02:33:14,571 --> 02:33:18,321
I have been asked to testify
about Louis Straws,
2288
02:33:18,606 --> 02:33:23,243
a man who has given years of service in
high positions of government
2289
02:33:23,628 --> 02:33:26,086
and who is known to be earnest,
2290
02:33:26,284 --> 02:33:28,139
hardworking and intelligent.
2291
02:33:29,534 --> 02:33:31,811
The views I have to
express are my own,
2292
02:33:32,215 --> 02:33:34,997
but I believe that much I have
to say will help to indicate
2293
02:33:35,089 --> 02:33:38,879
why most of the scientists
in this country would
2294
02:33:39,054 --> 02:33:43,230
prefer to see Mr. Straws completely
out of government.
2295
02:33:46,218 --> 02:33:49,403
You're referring to the hostility
of certain scientists
2296
02:33:49,694 --> 02:33:52,116
directed toward Mr. Straws because of his
2297
02:33:52,232 --> 02:33:56,841
commitment to security as
demonstrated in the Oppenheimer affair?
2298
02:33:59,075 --> 02:34:04,934
No. Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2299
02:34:07,150 --> 02:34:09,820
Order! Order!
2300
02:34:10,112 --> 02:34:16,773
It appears the most scientists around
this country, Robert Oppenheimer, is now
2301
02:34:16,845 --> 02:34:21,930
being pilloried and put through an ordeal
because he expressed his honest opinions.
2302
02:34:22,759 --> 02:34:25,899
Dr. Bush, I thought I was performing
a service to my country
2303
02:34:26,036 --> 02:34:27,012
when nearing this case.
2304
02:34:27,159 --> 02:34:30,977
No board in this country
should sit in judgment
2305
02:34:31,090 --> 02:34:33,321
of a man because he
expressed his strong opinions.
2306
02:34:33,927 --> 02:34:36,597
If you want to try that
case, you should try me.
2307
02:34:37,350 --> 02:34:42,046
Excuse me, gentlemen, if
I become stirred, but I am.
2308
02:34:42,529 --> 02:34:46,077
Dr. Hill, we've already heard
that Mr. Straws did not bring the
2309
02:34:46,252 --> 02:34:49,338
charges or participate in the
hearings against Dr. Oppenheimer.
2310
02:34:49,730 --> 02:34:53,987
The Oppenheimer matter
was initiated and carried
2311
02:34:54,147 --> 02:34:57,094
through, largely through
the animus of Louis Straws.
2312
02:34:58,457 --> 02:35:01,879
Oppenheimer made men speak out
of Straws' position on the shipments of
2313
02:35:02,085 --> 02:35:07,035
isotopes to Norway and Straws
never forgave him this public humiliation.
2314
02:35:07,738 --> 02:35:10,406
Another controversy between them
centered around their differences
2315
02:35:10,582 --> 02:35:14,117
in judgment on how the age-old
would contribute to national security.
2316
02:35:14,246 --> 02:35:17,007
Straws turned to the
personal security system
2317
02:35:17,266 --> 02:35:20,323
in order to destroy
Oppenheimer's effectiveness.
2318
02:35:20,557 --> 02:35:24,366
And Straws was able to find a few
ambitious men who also disagreed with
2319
02:35:24,522 --> 02:35:29,170
Oppenheimer's positions and envied
him his prestige in government circles.
2320
02:35:29,593 --> 02:35:33,565
I've always assumed and still assume
that he's loyal to the United States.
2321
02:35:34,346 --> 02:35:38,560
I believe this and I shall leave it until I
see very conclusive truth to the others.
2322
02:35:39,009 --> 02:35:42,680
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2323
02:35:46,490 --> 02:35:49,751
In a great number of cases
I've seen Dr. Oppenheimer act
2324
02:35:49,874 --> 02:35:53,014
in a way which was to me
exceedingly hard to understand.
2325
02:35:53,573 --> 02:35:56,451
I thoroughly disagree with
him in numerous issues and his
2326
02:35:56,529 --> 02:35:58,971
actions frankly appear to
me confused and complicated.
2327
02:35:59,477 --> 02:36:03,717
To this extent, I feel I want
to see the vital interests of this
2328
02:36:04,302 --> 02:36:08,170
country in hands which I understand
better and therefore trust more.
2329
02:36:09,029 --> 02:36:11,079
Thank you, sir. Thank you.
2330
02:36:14,634 --> 02:36:15,922
Sorry.
2331
02:36:18,580 --> 02:36:20,591
You shook his fucking hand?
2332
02:36:22,404 --> 02:36:23,482
Oh, I could have spit in his face.
2333
02:36:23,598 --> 02:36:25,686
I'm not sure the border
would have appreciated that.
2334
02:36:25,865 --> 02:36:28,271
Isn't that gentlemanly
enough for you?
2335
02:36:28,373 --> 02:36:30,185
I think you're all being too
goddamn gentlemanly.
2336
02:36:30,341 --> 02:36:34,208
Gray must see what Rob is doing.
Why doesn't it just shut him down?
2337
02:36:34,894 --> 02:36:36,259
And you shaking towers again?
2338
02:36:36,915 --> 02:36:39,794
You need to stop playing the martyr.
2339
02:36:40,865 --> 02:36:45,344
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2340
02:36:51,581 --> 02:36:55,943
Under my interpretation of
the Atomic Energy Act, which
2341
02:36:56,920 --> 02:37:01,182
did not exist when I hired
Dr. Oppenheimer in 1942,
2342
02:37:02,154 --> 02:37:07,488
I would not clear him today
if I were on the Commission.
2343
02:37:08,034 --> 02:37:09,344
Good. Thank you, General.
That is all. But I don't
2344
02:37:09,460 --> 02:37:12,566
think I'd clear any of
those guys. That's all.
2345
02:37:16,097 --> 02:37:18,536
Dr. Oppenheimer had
no responsibility in the
2346
02:37:18,709 --> 02:37:21,327
selection or the clearance
of class views, did he?
2347
02:37:21,526 --> 02:37:22,166
No. None at all.
2348
02:37:22,375 --> 02:37:25,604
And you wouldn't want to leave this
board with any suggestion today that you're
2349
02:37:25,871 --> 02:37:30,058
questioning his basic loyalty to the United
States in the operation of Los Alamos?
2350
02:37:30,661 --> 02:37:34,183
By no means. I hope I didn't lead
anyone to believe otherwise for an instant.
2351
02:37:35,775 --> 02:37:37,006
Thank you, General.
2352
02:37:55,443 --> 02:37:56,608
You shouldn't keep them waiting.
2353
02:37:56,788 --> 02:37:57,959
She'll be here.
2354
02:37:58,245 --> 02:38:00,048
Do you even want her here?
2355
02:38:00,155 --> 02:38:04,013
Would her fool or an adolescent
presume to know someone
2356
02:38:04,038 --> 02:38:06,008
else's relationship? And
you neither have a lawyer.
2357
02:38:09,161 --> 02:38:14,424
Kitty and I are grown-ups. We've walked
through fire together.
2358
02:38:15,108 --> 02:38:17,139
You will do fine.
2359
02:38:18,047 --> 02:38:21,435
Will you describe your views on
Communism as pro-anti-neutral?
2360
02:38:21,697 --> 02:38:27,606
Very strongly against. I have nothing
to do with Communism since 1936,
2361
02:38:28,702 --> 02:38:30,408
since before I met Robert.
2362
02:38:32,505 --> 02:38:33,514
That's all.
2363
02:38:34,523 --> 02:38:37,185
The record demonstrates that
Oppenheimer was not interrogated
2364
02:38:37,391 --> 02:38:40,466
by impartial and disinterested
counsel for the Grey Board.
2365
02:38:40,724 --> 02:38:43,273
He was interrogated by
a prosecutor who used all
2366
02:38:43,434 --> 02:38:45,472
the tricks of a rather
ingenious legal background.
2367
02:38:45,865 --> 02:38:50,042
You are charging now that the
Grey Board permitted a prosecution.
2368
02:38:50,508 --> 02:38:54,166
If I were on the Grey Board, I
would have protested against the
2369
02:38:54,225 --> 02:38:57,471
tactics of the man who served,
in fact, as the prosecuting counsel.
2370
02:38:57,789 --> 02:39:02,562
A man appointed not by the
Board, but by Louis Straus.
2371
02:39:04,811 --> 02:39:05,559
Who was this?
2372
02:39:07,400 --> 02:39:08,640
I'm sorry?
2373
02:39:09,160 --> 02:39:10,024
Who was this?
2374
02:39:10,710 --> 02:39:12,097
Roger Roberts.
2375
02:39:12,249 --> 02:39:14,220
Mrs. Oppenheimer.
2376
02:39:18,204 --> 02:39:20,344
Did you have a Communist
Party membership card?
2377
02:39:23,546 --> 02:39:25,344
I'm... I'm not sure.
Not sure.
2378
02:39:28,315 --> 02:39:29,406
Well.
2379
02:39:33,106 --> 02:39:34,068
Well?
2380
02:39:42,742 --> 02:39:45,492
I mean, presumably
the act of joining the party
2381
02:39:45,961 --> 02:39:48,836
required sending some
money and receiving a card, no?
2382
02:39:53,321 --> 02:39:55,256
Yeah.
2383
02:40:00,335 --> 02:40:02,464
Sorry.
Yes?
2384
02:40:05,120 --> 02:40:06,995
It's just it was all so very long ago.
2385
02:40:07,152 --> 02:40:09,823
Mr. Robert wasn't able to do it
long enough to have forgotten.
2386
02:40:09,964 --> 02:40:11,542
Would you return the card or rip it up?
2387
02:40:11,588 --> 02:40:13,536
The card whose existence I've forgotten.
2388
02:40:13,617 --> 02:40:15,705
The Communist Party membership card.
Having the slightest idea.
2389
02:40:19,075 --> 02:40:23,218
Can a distinction be made between
Soviet Communism and Communism?
2390
02:40:23,696 --> 02:40:26,929
Well, in the days when I was a member,
I thought there were definitely two things.
2391
02:40:27,183 --> 02:40:29,103
I thought that the
Communist Party of the United
2392
02:40:29,220 --> 02:40:31,769
States was concerned
with our domestic problems.
2393
02:40:31,839 --> 02:40:33,117
I now no longer believe this.
2394
02:40:33,428 --> 02:40:36,262
They've all things linked together
and spread all over the world.
2395
02:40:36,348 --> 02:40:38,152
And I've believed this
since I left the party.
2396
02:40:38,438 --> 02:40:39,949
Sixteen years ago.
2397
02:40:40,052 --> 02:40:41,472
Oh, seventeen years ago.
2398
02:40:41,634 --> 02:40:42,663
My mistake.
2399
02:40:42,864 --> 02:40:44,813
But you... Sorry, eighteen.
2400
02:40:45,515 --> 02:40:46,478
Eighteen years ago.
2401
02:40:48,375 --> 02:40:50,523
Are you familiar with the
fact your husband was making
2402
02:40:50,625 --> 02:40:52,535
contributions to the Spanish
Civil War's latest national anthem?
2403
02:40:52,560 --> 02:40:54,043
The Civil War's latest 1942.
2404
02:40:54,134 --> 02:40:55,777
I knew that Robert gave
money from time to time.
2405
02:40:55,947 --> 02:40:58,300
Did you know this money was
going into Communist Party channels?
2406
02:40:58,638 --> 02:40:59,980
Don't you mean through?
2407
02:41:00,141 --> 02:41:03,417
Pardon? Thank you. It means through
Communist Party channels, don't you?
2408
02:41:03,515 --> 02:41:05,527
Yes.
Yes.
2409
02:41:06,223 --> 02:41:09,837
Yes. Then would it be fair to say
that this meant that by 1942 your
2410
02:41:10,067 --> 02:41:12,923
husband did not stop having anything
to do with the Communist Party?
2411
02:41:14,134 --> 02:41:16,735
You answer that yes or no.
You can answer that any way you wish.
2412
02:41:17,067 --> 02:41:18,661
I know that. Thank you.
2413
02:41:18,849 --> 02:41:21,576
It's your question. It's
not properly phrased.
2414
02:41:22,153 --> 02:41:24,214
Do you understand what I'm getting at?
I do.
2415
02:41:24,672 --> 02:41:26,616
Why don't you answer that?
Because I don't like your phrase
2416
02:41:26,949 --> 02:41:28,706
having anything to do with the
Communist Party
2417
02:41:28,810 --> 02:41:31,612
because Robert never had anything
to do with the Communist Party as such.
2418
02:41:32,004 --> 02:41:34,464
I know he gave money to
Spanish refugees.
2419
02:41:34,646 --> 02:41:37,706
I know he took an intellectual
interest in Communist ideas.
2420
02:41:37,797 --> 02:41:40,611
The two types of Communists.
Intellectual Communists
2421
02:41:40,830 --> 02:41:42,714
and your
plain old regular Communist.
2422
02:41:43,420 --> 02:41:45,662
Well, I couldn't answer that one.
2423
02:41:46,367 --> 02:41:47,929
I couldn't either.
2424
02:41:56,041 --> 02:41:57,417
Robert, you can't win this thing.
2425
02:41:57,534 --> 02:41:59,741
It's a kangaroo court with
a predetermined outcome.
2426
02:41:59,864 --> 02:42:02,034
I put yourself through more of it.
2427
02:42:02,137 --> 02:42:03,842
I had my reasons.
2428
02:42:12,579 --> 02:42:14,200
He has that point.
2429
02:42:15,137 --> 02:42:17,618
I'm not sure you understand, Albert.
No.
2430
02:42:18,752 --> 02:42:21,144
I left my country. Never talk with her.
2431
02:42:22,201 --> 02:42:23,810
You served your country well.
2432
02:42:24,630 --> 02:42:27,379
If this is the reward she offers you, then
2433
02:42:28,102 --> 02:42:30,544
perhaps you should turn your back on her.
2434
02:42:31,600 --> 02:42:33,110
Damn it. I haven't been off this country.
2435
02:42:34,122 --> 02:42:36,145
Then tell them to go to hell.
2436
02:42:36,988 --> 02:42:41,995
Interesting, Leon. There's no longer
an information hearing. It's now a trial.
2437
02:42:42,816 --> 02:42:45,055
About a trial?
2438
02:42:45,718 --> 02:42:48,304
It's not good he's telling
everyone you initiated the hearings.
2439
02:42:48,411 --> 02:42:51,827
He can't prove a goddamn thing.
He certainly can't prove
2440
02:42:52,380 --> 02:42:55,323
that I gave file court.
We're not in court, sir.
2441
02:42:55,610 --> 02:42:56,827
There's no burden of proof.
2442
02:42:57,179 --> 02:42:59,661
Right. They're not convicted.
2443
02:42:59,867 --> 02:43:01,435
Just denying.
2444
02:43:01,788 --> 02:43:04,484
Why would he all come
here to tear me down? What's the angle?
2445
02:43:04,659 --> 02:43:08,271
Do people need a reason to
do the right thing as he sees it?
2446
02:43:08,630 --> 02:43:10,664
I told you. Oppenheimer prove
2447
02:43:10,806 --> 02:43:13,320
science this against me,
right from that first meeting.
2448
02:43:13,637 --> 02:43:19,511
I don't know. But Oppenheimer said to him
that day would last time even meet my eye.
2449
02:43:21,225 --> 02:43:23,237
Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2450
02:43:23,582 --> 02:43:26,557
He levels elbows. He prayed
on the night of day as
2451
02:43:26,889 --> 02:43:29,853
scientists thought they'd get a say
in how he used their work.
2452
02:43:29,990 --> 02:43:32,102
They'll never think he
was that naive himself.
2453
02:43:32,864 --> 02:43:36,103
Doctor, during your work on the
hydrogen bomb,
2454
02:43:36,377 --> 02:43:38,955
were you deterred
by any moral qualms?
2455
02:43:39,981 --> 02:43:42,672
Yes, of course. But you still
got on with your work, didn't you?
2456
02:43:43,278 --> 02:43:47,321
Yes, because this was worth exploration
and was not the preparation of a weapon.
2457
02:43:47,605 --> 02:43:49,508
You mean it was more
of an academic excursion?
2458
02:43:49,610 --> 02:43:52,868
No, it was not an academic thing.It was
that you could build a hydrogen bomb.
2459
02:43:53,079 --> 02:43:54,157
It was a matter of life and death.
2460
02:43:54,280 --> 02:43:57,340
By 1942, you were actively pushing
the development of the hydrogen bomb.
2461
02:43:57,403 --> 02:43:58,981
Were you pushing the
stuff that I'm working on?
2462
02:43:59,317 --> 02:44:00,719
Supporting it and working on it. Yes.
2463
02:44:01,018 --> 02:44:03,400
When did these moral qualms
become so strong that you
2464
02:44:04,004 --> 02:44:06,445
actively opposed the
development of the hydrogen bomb?
2465
02:44:06,597 --> 02:44:08,398
When it was suggested
that it be the policy of the
2466
02:44:08,548 --> 02:44:10,508
United States to make
these things at all costs,
2467
02:44:10,720 --> 02:44:13,203
without regard to the balance
between these weapons
2468
02:44:13,429 --> 02:44:15,593
and atomic weapons as part of our arsenal.
2469
02:44:17,183 --> 02:44:19,082
What moral qualms have to do with that?
2470
02:44:20,687 --> 02:44:22,214
What moral qualms have to do with it?
2471
02:44:22,363 --> 02:44:24,812
Yes. Oppenheimer wanted
to own the atomic bomb.
2472
02:44:24,994 --> 02:44:27,928
He wanted to be the man
who moved the earth. He talks
2473
02:44:28,418 --> 02:44:31,428
about putting the nuclear
chain back in the bottle.
2474
02:44:31,577 --> 02:44:34,025
Well, I'm here to tell you that I know one.
2475
02:44:34,184 --> 02:44:38,420
J. Robert Oppenheimer, if he could
do it all over, he'd do it all the same.
2476
02:44:38,593 --> 02:44:44,357
You know he's never once said that he
regrets Hiroshima. He'd do it all over. Why?
2477
02:44:44,787 --> 02:44:49,396
Because it means him the most
important man who ever lived.
2478
02:44:50,116 --> 02:44:52,755
Well, we freely used the atomic bomb.
2479
02:44:52,925 --> 02:44:54,963
In fact, Dr. Yew resisted
in selecting the target
2480
02:44:54,987 --> 02:44:56,896
to drop the atomic
bomb on Japan, didn't he?
2481
02:44:57,330 --> 02:44:58,066
Yes.
2482
02:44:58,101 --> 02:45:01,032
Well, then you knew, did you know that
by dropping that atomic bomb on the target,
2483
02:45:01,133 --> 02:45:04,337
you selected the thousands of civilians
with the killer injured. Is that correct?
2484
02:45:04,888 --> 02:45:06,296
Yes. Not as many as turned out.
2485
02:45:06,752 --> 02:45:09,685
Oh. How many were killed in it?
2486
02:45:09,710 --> 02:45:10,507
Seventy thousand.
2487
02:45:10,623 --> 02:45:13,707
Seventy thousand of both Hiroshima and...
One hundred and ten thousand of both.
2488
02:45:13,792 --> 02:45:15,152
On the day of each bombing.
2489
02:45:17,078 --> 02:45:19,027
Yes. One of the weeks and years of follow.
2490
02:45:19,322 --> 02:45:22,272
It has been put at somewhere
between fifty and one hundred thousand.
2491
02:45:22,514 --> 02:45:24,557
Two hundred and twenty
thousand dead at least. Yes.
2492
02:45:24,657 --> 02:45:26,569
And moral scoop was about that.
2493
02:45:28,382 --> 02:45:29,210
Terrible ones.
2494
02:45:29,513 --> 02:45:33,019
But did you testify to me or that the
bombing of Hiroshima was very successful?
2495
02:45:33,297 --> 02:45:35,832
Technically successful.
Technically it was very successful.
2496
02:46:03,384 --> 02:46:06,854
And it is also next to a We cannot go
down this road even as human beings.
2497
02:46:08,442 --> 02:46:11,275
Would you have been opposed to the dropping
of a thermal nuclear weapon on
2498
02:46:11,378 --> 02:46:13,256
Japan because of moral scruples?
2499
02:46:13,397 --> 02:46:13,962
You said I would say.
2500
02:46:14,303 --> 02:46:16,250
If you were opposed to dropping an atomic
2501
02:46:16,275 --> 02:46:18,223
bomb on Hiroshima
because of moral scruples.
2502
02:46:18,359 --> 02:46:19,763
We set forth our... I know. Yew, yew, yew.
2503
02:46:20,052 --> 02:46:21,733
I asked for... I see you.
2504
02:46:22,011 --> 02:46:25,561
I should have forced our arguments against
dropping it, but I did not endorse them.
2505
02:46:25,778 --> 02:46:28,862
You mean after working night and
day for three years building the bomb.
2506
02:46:29,015 --> 02:46:30,961
You then argued against the instrument.
2507
02:46:31,216 --> 02:46:34,027
I was asked by the secretary of
war what the views of scientists were.
2508
02:46:34,105 --> 02:46:36,371
I gave them the views
against and the views for.
2509
02:46:37,863 --> 02:46:39,164
You supported the job.
2510
02:46:39,259 --> 02:46:40,222
You didn't have a problem with your plan.
2511
02:46:40,498 --> 02:46:42,343
You supported it.
I didn't mean support.
2512
02:46:42,476 --> 02:46:43,827
Well you helped pick
the target, didn't you?
2513
02:46:44,017 --> 02:46:47,362
I did my job. I was not in a policy
making position at Los Alamos.
2514
02:46:47,455 --> 02:46:49,140
I would have done
anything I was asking for.
2515
02:46:49,230 --> 02:46:52,323
Well then you wouldn't took
the H-bomb too, wouldn't you?
2516
02:46:52,475 --> 02:46:54,112
I didn't ask you that, Doctor.
2517
02:46:54,258 --> 02:46:57,921
And the GAC reported you go off
after the show and the target just said.
2518
02:46:58,600 --> 02:47:01,632
A super bomb should never be built.
2519
02:47:01,721 --> 02:47:02,834
What we meant, what I meant.
2520
02:47:03,039 --> 02:47:05,295
I thought you knew what I meant too.
2521
02:47:06,692 --> 02:47:10,061
Wouldn't the Russians do
anything to increase their strength?
2522
02:47:10,359 --> 02:47:12,893
If we did it, they would have to do it.
2523
02:47:13,135 --> 02:47:16,642
Our efforts would only fuel their efforts
just as it had with the atomic bomb.
2524
02:47:17,096 --> 02:47:19,480
Just as it had with the
atomic bomb exactly.
2525
02:47:20,402 --> 02:47:23,498
No moral school was in 1945 plenty in 1949.
2526
02:47:28,764 --> 02:47:30,449
Doctor Oppenheimer,
2527
02:47:32,345 --> 02:47:37,156
when did your strong moral convictions
develop with respect to the hydrogen bomb?
2528
02:47:44,857 --> 02:47:46,673
When it became clear to me
2529
02:47:48,080 --> 02:47:51,049
that we would tend to use
any weapon we had,
2530
02:47:54,286 --> 02:47:58,875
J. Robert Oppenheimer the martyr,
I gave him exactly what he wanted.
2531
02:47:59,655 --> 02:48:06,232
To be remembered for Trinity,
not Hiroshima, not Nagasaki.
2532
02:48:09,196 --> 02:48:10,377
You should be thanking me.
2533
02:48:12,015 --> 02:48:13,166
Well, it is not.
2534
02:48:16,624 --> 02:48:17,792
Do we still have enough votes?
2535
02:48:18,186 --> 02:48:20,374
Or is the crowning moment
in my career about to
2536
02:48:20,503 --> 02:48:23,191
become the most public
humiliation in my life?
2537
02:48:23,956 --> 02:48:25,785
Full sentence about to go.
2538
02:48:26,568 --> 02:48:29,476
Don't scrape through. Great,
then gather the fucking press.
2539
02:48:29,647 --> 02:48:33,831
Doctor J. Robert Oppenheimer,
this board, having her testimony
2540
02:48:33,910 --> 02:48:37,307
from you and many of your
current and former colleagues,
2541
02:48:37,855 --> 02:48:41,353
has come to the unanimous
conclusion that you are a loyal citizen.
2542
02:48:44,041 --> 02:48:49,236
However, in the light of
your continuing associations
2543
02:48:49,676 --> 02:48:52,698
and disregard for the security
apparatus of this country,
2544
02:48:52,906 --> 02:48:58,224
together with your somewhat disturbing
conduct on the hydrogen bomb program
2545
02:48:59,069 --> 02:49:02,386
and the incredible lack of candor and
certain of your responses to this board,
2546
02:49:03,126 --> 02:49:09,096
we have voted two to one to deny
the renewal of your security clearance.
2547
02:49:09,293 --> 02:49:11,459
A full written opinion with a dissent from
2548
02:49:11,680 --> 02:49:15,008
Mr. Evans will be issued
to the AEC in coming days.
2549
02:49:15,805 --> 02:49:17,579
That is all.
2550
02:49:21,155 --> 02:49:22,906
Board member.
2551
02:49:27,826 --> 02:49:28,997
Robert.
2552
02:49:29,869 --> 02:49:30,970
Robert.
2553
02:49:34,485 --> 02:49:35,418
Don't tell.
2554
02:49:38,326 --> 02:49:39,578
Don't take him to sheets.
2555
02:49:52,784 --> 02:49:54,511
Is it official?
2556
02:49:56,217 --> 02:49:59,569
Well, there were a couple
of unexpected holdouts.
2557
02:50:04,845 --> 02:50:07,244
I'm denied. Yeah?
2558
02:50:08,004 --> 02:50:09,647
I'm afraid so, sir.
All right.
2559
02:50:17,420 --> 02:50:18,426
Who were the holdouts?
2560
02:50:19,842 --> 02:50:22,821
There were three, led
by the junior senator from
2561
02:50:22,972 --> 02:50:25,731
Massachusetts, and a guy
trying to make a name for himself.
2562
02:50:25,840 --> 02:50:27,841
Didn't like what you did to Oppenheimer.
2563
02:50:28,431 --> 02:50:29,809
What's his name?
2564
02:50:31,286 --> 02:50:33,430
Kennedy.
John F. Kennedy.
2565
02:50:44,933 --> 02:50:47,887
Did you think that if you let them talk or
2566
02:50:48,318 --> 02:50:50,337
infest you, that the
world would forgive you?
2567
02:50:54,074 --> 02:50:55,833
It won't.
2568
02:50:57,989 --> 02:50:59,220
I'll see.
2569
02:51:13,713 --> 02:51:15,365
You told me I'd be okay.
2570
02:51:15,819 --> 02:51:17,864
Well, I didn't have all the facts, did I?
2571
02:51:17,960 --> 02:51:18,919
Here's the fact.
2572
02:51:19,189 --> 02:51:23,099
President Eisenhower pinned the
Medal of Freedom on my chest last year,
2573
02:51:23,405 --> 02:51:25,687
because I've always done
what's right for this country.
2574
02:51:25,822 --> 02:51:27,836
They don't want me in the cabinet room.
2575
02:51:27,898 --> 02:51:29,770
Well, that's... that's fine.
2576
02:51:30,358 --> 02:51:32,758
Maybe they should just
invite Oppenheimer instead.
2577
02:51:32,937 --> 02:51:34,066
Maybe they will.
2578
02:51:34,622 --> 02:51:38,641
I told you, you turned the scientists
against me one by one,
2579
02:51:39,188 --> 02:51:42,476
starting with Einstein. I told you
about that, Einstein. I said by the pond.
2580
02:51:42,690 --> 02:51:43,921
You did, but you know, sir,
2581
02:51:44,161 --> 02:51:47,925
nobody really knows what
they said to each other that
2582
02:51:48,128 --> 02:51:51,181
it's impossible they
didn't talk about you at all.
2583
02:51:51,770 --> 02:51:53,871
It's impossible they spoke
about something that...
2584
02:51:54,744 --> 02:51:56,185
More important than I know.
2585
02:52:12,117 --> 02:52:13,947
Thank you.
2586
02:52:17,289 --> 02:52:18,556
The man of the moment.
2587
02:52:22,798 --> 02:52:28,101
You once held a reception for
me. In fact, he gave me an award.
2588
02:52:28,257 --> 02:52:29,078
Yes.
2589
02:52:30,350 --> 02:52:35,132
You all thought that I had lost the
ability to understand what had started.
2590
02:52:35,988 --> 02:52:41,341
So the award really wasn't
for me. It was for all of you.
2591
02:52:43,533 --> 02:52:49,290
Now it's your turn to deal with the
consequences of your achievement.
2592
02:52:51,315 --> 02:52:54,602
And one day, when they punished you enough,
2593
02:52:57,065 --> 02:53:00,371
they'll serve you salmon and potato salad.
2594
02:53:04,910 --> 02:53:06,308
Thanks, peaches.
2595
02:53:07,871 --> 02:53:09,238
If you are made of...
2596
02:53:11,289 --> 02:53:14,571
Oh, Frank. You are happy, I'm happy.
2597
02:53:21,133 --> 02:53:23,949
I'll turn the back,
tell you all is forgiven.
2598
02:53:25,629 --> 02:53:27,551
Just remember,
2599
02:53:28,949 --> 02:53:31,059
it won't be for you.
2600
02:53:35,948 --> 02:53:37,370
It will be for them.
2601
02:53:50,750 --> 02:53:52,625
Help me.
2602
02:53:54,166 --> 02:53:56,634
When I came to you with those calculations,
2603
02:53:57,243 --> 02:54:03,216
we thought we might start a chain reaction
that would destroy the entire world.
2604
02:54:04,278 --> 02:54:05,696
I am in the world.
2605
02:54:06,201 --> 02:54:07,332
What happened?
2606
02:54:11,316 --> 02:54:12,839
I believe we did.
206928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.