Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,831 --> 00:00:13,536
Previously
ON JUSTIFIED: City Primeval...
2
00:00:13,570 --> 00:00:14,673
Any weapons, we're bringing them
3
00:00:14,706 --> 00:00:15,808
all back to the station.
4
00:00:15,841 --> 00:00:18,413
You see? We got a wrecking crew, too.
5
00:00:18,446 --> 00:00:21,285
Judge's stupid fucking diary
has got to be here somewhere.
6
00:00:21,318 --> 00:00:23,156
Did you stop at an antique shop
7
00:00:23,189 --> 00:00:24,793
- on the way back?
- It's Mansell's.
8
00:00:24,826 --> 00:00:27,599
Thought he was slick stashing it here.
9
00:00:27,632 --> 00:00:30,772
If this gun were to show itself,
10
00:00:30,805 --> 00:00:32,709
- where does that leave me?
- Turn it in.
11
00:00:32,742 --> 00:00:34,813
Let's get this cracker
off our backs for good.
12
00:00:34,846 --> 00:00:36,617
You're marrying Sandy Stanton?
13
00:00:36,650 --> 00:00:38,520
Sandy's very close with her brother.
14
00:00:38,554 --> 00:00:41,822
Apparently he wants to meet me first,
so I say fine.
15
00:00:41,856 --> 00:00:43,864
Mansell, Stanton, and the Albanian kid
16
00:00:43,897 --> 00:00:45,744
have been inside nearly an hour.
Should be wrapping up.
17
00:00:48,874 --> 00:00:50,143
All right. Here we go.
18
00:00:52,347 --> 00:00:54,385
You need to get
the fuck out of here, bro.
19
00:01:04,438 --> 00:01:05,842
Clement, don't.
20
00:01:12,555 --> 00:01:14,826
Why don't you get in that doorway.
21
00:01:17,464 --> 00:01:18,734
Hmm?
22
00:01:20,503 --> 00:01:23,243
I said move.
23
00:01:25,681 --> 00:01:26,683
Sandy!
24
00:01:26,716 --> 00:01:28,754
Why don't you do me a favor
and, uh, head over
25
00:01:28,787 --> 00:01:30,717
to that switch, would you?
26
00:01:31,593 --> 00:01:33,664
What are you gonna do to him?
27
00:01:37,839 --> 00:01:40,310
I didn't understand you, partner.
28
00:01:40,343 --> 00:01:42,314
You are walking dead man.
29
00:01:42,347 --> 00:01:43,432
Hmm.
30
00:01:48,761 --> 00:01:51,299
Put your goddamn leg in the opening.
31
00:01:53,369 --> 00:01:54,740
Or either leg. I don't care.
32
00:01:54,773 --> 00:01:56,342
Babe...
33
00:01:56,375 --> 00:01:58,853
why don't you just punch him
in the face?
34
00:02:00,063 --> 00:02:01,553
Flip the switch.
35
00:02:01,586 --> 00:02:02,555
Bullshit!
36
00:02:02,588 --> 00:02:04,163
Put your leg down,
37
00:02:04,196 --> 00:02:06,429
or I'm gonna splat your curly flap head
38
00:02:06,462 --> 00:02:07,932
all over this basement.
39
00:02:22,895 --> 00:02:24,231
Sandy...
40
00:02:24,264 --> 00:02:26,737
flip the fucking switch.
41
00:02:35,181 --> 00:02:36,890
I am very disappointed,
42
00:02:36,923 --> 00:02:38,627
but I ain't mad at you,
43
00:02:38,660 --> 00:02:40,330
or I would have pulled
the trigger by now.
44
00:02:40,363 --> 00:02:44,038
You see, when you're lying in
the hospital with your leg in a cast,
45
00:02:44,071 --> 00:02:45,675
I don't want you to have
any bad thoughts
46
00:02:45,708 --> 00:02:48,361
like wanting to tell the police
or anybody...
47
00:02:48,947 --> 00:02:51,285
because if you do,
48
00:02:51,318 --> 00:02:52,789
I'm gonna come visit you again...
49
00:02:52,822 --> 00:02:54,291
And I'm gonna put
50
00:02:54,324 --> 00:02:56,697
your head in there instead of your leg.
51
00:02:56,730 --> 00:02:58,032
You hear me?
52
00:03:11,392 --> 00:03:13,329
I'm good. I'm good, I'm good.
53
00:03:13,362 --> 00:03:16,035
Oh, look who's here. The Hat
shows up when all the fun's done.
54
00:03:16,068 --> 00:03:17,371
Heard there was a fender bender.
55
00:03:17,404 --> 00:03:19,910
Yeah, these two got
themselves Beverly Hills Cop'd.
56
00:03:19,943 --> 00:03:21,780
DPD tracked the vehicle
to one of the properties...
57
00:03:21,813 --> 00:03:23,416
a warehouse building in Corktown.
58
00:03:23,449 --> 00:03:24,553
So we land, right?
59
00:03:24,586 --> 00:03:26,489
We find a dozen goddamn Albanians
60
00:03:26,522 --> 00:03:28,493
carrying homeboy on their shoulders
61
00:03:28,526 --> 00:03:29,930
like Christ off the cross.
62
00:03:29,963 --> 00:03:31,567
We roll up like,
"Hey, guys, what's crackin'?"
63
00:03:31,600 --> 00:03:33,871
They say, "Go fuck yourselves.
He fell down the stairs."
64
00:03:33,904 --> 00:03:35,708
That clumsy Jesus now?
65
00:03:35,741 --> 00:03:38,781
Yep, shattered leg,
broken in five places at least.
66
00:03:38,814 --> 00:03:40,450
Get him to implicate Mansell.
67
00:03:40,483 --> 00:03:41,954
Get this prick off the street.
68
00:03:41,987 --> 00:03:43,924
Get him for ag assault
if not murder, right?
69
00:03:43,957 --> 00:03:45,360
Be a star. Come on.
70
00:03:45,393 --> 00:03:46,597
We don't get Mansell in lockup,
71
00:03:46,630 --> 00:03:48,333
Albanians are gonna tear
shit up going after him.
72
00:03:48,366 --> 00:03:50,503
They're gonna try to get
to Mansell through the girl.
73
00:03:50,536 --> 00:03:52,509
Yeah. How we feel about that?
74
00:03:54,546 --> 00:03:56,984
Anybody but us know
about Del Weems' place?
75
00:03:57,017 --> 00:03:58,587
Just us chickens.
76
00:03:58,620 --> 00:04:01,994
So then check out
Sandy's last known address,
77
00:04:02,027 --> 00:04:03,797
put a car on Weems' condo,
78
00:04:03,830 --> 00:04:06,002
and maybe somebody
inside the casino as insurance.
79
00:04:06,035 --> 00:04:07,104
Already on it.
80
00:04:07,137 --> 00:04:08,574
Skender just got out of surgery.
81
00:04:08,607 --> 00:04:10,510
Hey, give me two minutes with this kid.
82
00:04:10,544 --> 00:04:11,757
Not gonna talk to you.
83
00:04:11,791 --> 00:04:13,383
Only thing that can make
that boy sing is Toma.
84
00:04:13,416 --> 00:04:14,783
What's a Toma?
85
00:04:14,816 --> 00:04:16,557
Toma Kastiot, kid's uncle.
86
00:04:16,590 --> 00:04:18,994
Calls the shots for
the Albanians this side of the river.
87
00:04:19,027 --> 00:04:21,517
What Toma says goes.
88
00:04:41,706 --> 00:04:43,476
Bad step?
89
00:04:44,411 --> 00:04:46,617
I understand, feeling fragile and all.
90
00:04:46,650 --> 00:04:49,455
Boys in blue asking a lot of questions,
91
00:04:49,488 --> 00:04:51,125
maybe asking the wrong person.
92
00:04:51,158 --> 00:04:52,583
Could we have privacy, please?
93
00:04:52,616 --> 00:04:54,131
This is a family matter.
94
00:04:54,164 --> 00:04:55,668
I'd like to talk to your boss.
95
00:04:55,701 --> 00:04:57,672
- Think we can arrange that?
- I don't have a boss.
96
00:04:57,705 --> 00:05:01,379
Everyone has a boss.
Even the boss has a boss.
97
00:05:01,412 --> 00:05:04,018
I got a boss in Miami. You ever been?
98
00:05:04,051 --> 00:05:06,055
Not a bad place.
99
00:05:06,088 --> 00:05:07,625
I'd like to get back there.
100
00:05:07,658 --> 00:05:10,497
Tell your boss he and I have
a mutual problem
101
00:05:10,530 --> 00:05:13,102
and I believe we can work
for our mutual benefit.
102
00:05:18,747 --> 00:05:20,221
I'll call him.
103
00:05:21,973 --> 00:05:24,826
Tell him Deputy U.S. Marshal
Raylan Givens.
104
00:05:24,859 --> 00:05:26,663
Name won't mean anything to him,
105
00:05:26,696 --> 00:05:29,606
but maybe the part
about it being federal will.
106
00:05:38,453 --> 00:05:39,824
Nice hat.
107
00:05:39,849 --> 00:05:41,819
Stetson 10X?
108
00:05:44,599 --> 00:05:48,874
Boss has agreed to talk
about this mutual problems.
109
00:05:48,907 --> 00:05:50,477
Look at that.
110
00:05:50,510 --> 00:05:52,080
You got a boss after all.
111
00:05:52,113 --> 00:05:54,017
When does this chat happen?
112
00:05:56,155 --> 00:05:57,792
Mind if I tag along?
113
00:05:57,825 --> 00:06:01,867
Hey, you may need me.
I know a little Albanian.
114
00:06:01,900 --> 00:06:09,900
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
115
00:06:18,834 --> 00:06:20,907
Damn, woman.
116
00:06:21,573 --> 00:06:22,909
You want some?
117
00:06:22,942 --> 00:06:24,511
You know, you ain't exactly
118
00:06:24,545 --> 00:06:26,204
a walking advertisement for the shit.
119
00:06:26,883 --> 00:06:30,223
Clement, you're the one got me this way.
120
00:06:30,256 --> 00:06:32,194
Got you what way, darlin'?
121
00:06:33,044 --> 00:06:35,533
Got me what way? My nerves are shot.
122
00:06:35,567 --> 00:06:37,739
I mean, look, look at my hand shaking.
123
00:06:37,772 --> 00:06:39,425
Could be low blood pressure.
124
00:06:40,218 --> 00:06:43,917
Why'd you have to go,
and do that to Skender, Clement?
125
00:06:43,950 --> 00:06:45,988
Hurt his leg that way.
We... we... we never...
126
00:06:46,021 --> 00:06:48,660
we never talked about doing that.
127
00:06:49,102 --> 00:06:51,065
Well, he was provoking me.
128
00:06:51,688 --> 00:06:54,873
How? How...
how was he provoking you so much,
129
00:06:54,906 --> 00:06:56,676
you... you had to go and smash his leg
130
00:06:56,709 --> 00:06:58,212
with a big, like, door?
131
00:06:58,251 --> 00:07:00,476
Weird-ass bomb shelter
with no money in it...
132
00:07:00,503 --> 00:07:02,667
it's the perfect place
to store a wad of cash
133
00:07:02,700 --> 00:07:06,703
but this hump uses it
for a mini fridge and a hi-fi.
134
00:07:10,002 --> 00:07:11,840
Ha! Phew.
135
00:07:11,873 --> 00:07:13,459
Got you.
136
00:07:15,748 --> 00:07:18,219
Skender Lollygag ain't nothin'.
He ain't got nobody.
137
00:07:18,252 --> 00:07:21,860
You can forget about that now.
He's old news.
138
00:07:22,218 --> 00:07:23,831
Phew. You smell that?
139
00:07:25,422 --> 00:07:26,773
What? Toast?
140
00:07:26,806 --> 00:07:28,890
No, baby, money.
141
00:07:28,923 --> 00:07:30,143
You smell money.
142
00:07:40,229 --> 00:07:41,767
Oh.
143
00:07:59,778 --> 00:08:01,816
Toma Kastiot?
144
00:08:01,849 --> 00:08:03,285
The same. You're the marshal?
145
00:08:03,318 --> 00:08:06,428
Givens. This is
Detective Bryl, Detroit Police.
146
00:08:06,461 --> 00:08:09,899
I got to say, I pictured in my
mind we'd find you in different digs.
147
00:08:09,932 --> 00:08:11,522
My own mother lived here.
148
00:08:12,508 --> 00:08:15,109
I bought the property
when it was distressed.
149
00:08:15,142 --> 00:08:17,523
Distressed as opposed to now?
150
00:08:18,883 --> 00:08:21,321
The clientele is very satisfied.
151
00:08:21,354 --> 00:08:24,762
It is a pleasure to give back
to the community.
152
00:08:24,795 --> 00:08:29,081
I hope someday I am cared for
with such, uh,
153
00:08:29,105 --> 00:08:30,565
delicacy.
154
00:08:30,598 --> 00:08:32,043
Yeah. It's peachy.
155
00:08:32,076 --> 00:08:33,780
Uh, hey, listen, Toma,
156
00:08:33,813 --> 00:08:35,625
sorry to hear about your nephew there.
157
00:08:36,151 --> 00:08:37,387
Tough luck.
158
00:08:37,420 --> 00:08:39,792
Ah, that leg, ouch.
159
00:08:48,843 --> 00:08:51,148
You want us to Google that or...
160
00:08:51,181 --> 00:08:53,218
Uh, it means, um,
161
00:08:53,251 --> 00:08:56,960
"You choose your friends,
but family is...
162
00:08:56,993 --> 00:08:58,690
thrust upon you."
163
00:08:59,097 --> 00:09:03,339
My nephew Skender, he is femije idiot...
164
00:09:03,372 --> 00:09:04,942
an idiot man-child
165
00:09:04,975 --> 00:09:08,850
with an unfortunate predilection
166
00:09:08,883 --> 00:09:10,353
for bad decisions.
167
00:09:10,386 --> 00:09:12,123
Well, here's an opportunity
168
00:09:12,156 --> 00:09:14,127
for him to make better decisions...
169
00:09:14,160 --> 00:09:16,298
helping us out catching
the dude who did this to him.
170
00:09:16,331 --> 00:09:18,235
I-I know you have come here
171
00:09:18,268 --> 00:09:21,508
to get me to compel Skender
to tell you who has done this
172
00:09:21,541 --> 00:09:23,847
so police can arrest
173
00:09:23,880 --> 00:09:26,151
and serve justice as you see fit.
174
00:09:26,184 --> 00:09:27,821
He catches on fast.
175
00:09:27,854 --> 00:09:29,256
Mm.
176
00:09:31,739 --> 00:09:35,681
Of course, that justice
is really no justice at all.
177
00:09:35,714 --> 00:09:40,123
It is, uh, only satisfaction
of a mandate
178
00:09:40,156 --> 00:09:42,013
for the appearance of order.
179
00:09:42,046 --> 00:09:45,570
But order and justice,
they are not same thing.
180
00:09:45,989 --> 00:09:48,306
If I wanted to restore order,
181
00:09:48,339 --> 00:09:52,414
I could, of course, instruct
Skender to cooperate.
182
00:09:52,447 --> 00:09:55,643
But I am not interested in order.
183
00:09:55,667 --> 00:09:57,704
Justice, however...
184
00:09:57,737 --> 00:10:02,420
justice is meted out in accordance
with the action it remedies.
185
00:10:03,449 --> 00:10:05,214
And in this case...
186
00:10:06,121 --> 00:10:10,967
justice requires more than
the law is willing or able
187
00:10:10,991 --> 00:10:12,701
to provide.
188
00:10:12,734 --> 00:10:14,371
Well, fuck, that was a mouthful.
189
00:10:14,404 --> 00:10:16,977
Let me get you to say that
again into my phone.
190
00:10:17,010 --> 00:10:18,546
It'll play great at your arraignment.
191
00:10:18,579 --> 00:10:20,550
Mr. Kastiot,
192
00:10:20,583 --> 00:10:23,590
while we understand
where you're coming from
193
00:10:23,623 --> 00:10:25,660
and respect the personal responsibility
194
00:10:25,693 --> 00:10:29,201
you feel for your nephew,
imbecile or no,
195
00:10:29,234 --> 00:10:32,274
we can't have everybody
in some kind of dogpile
196
00:10:32,307 --> 00:10:34,578
running around
shooting at the wrong people.
197
00:10:34,611 --> 00:10:38,706
I am not concerned with wrong people.
198
00:10:39,188 --> 00:10:43,252
Who did this to Skender
did also unto me.
199
00:10:44,031 --> 00:10:45,797
It is same thing.
200
00:10:46,468 --> 00:10:49,893
I will look this shkertate
right in his eye.
201
00:10:49,926 --> 00:10:52,181
You hear that, Raylan?
202
00:10:52,214 --> 00:10:55,620
You hear him gazing into the
eyes of some Russian dipshit
203
00:10:55,653 --> 00:10:59,594
when what he should be looking
for is Clement Mansell.
204
00:11:03,469 --> 00:11:05,173
Oh, come on, this is a secret?
205
00:11:05,206 --> 00:11:06,734
Uh, Toma...
206
00:11:08,312 --> 00:11:11,018
What your nephew
doesn't want anybody to know
207
00:11:11,051 --> 00:11:14,658
is that he got legged
by a fatback Oklahoma dickwad.
208
00:11:17,330 --> 00:11:19,435
- Give me a minute?
- Sure.
209
00:11:25,026 --> 00:11:27,230
He was not supposed to tell me this.
210
00:11:29,087 --> 00:11:30,590
The name is unfamiliar,
211
00:11:30,623 --> 00:11:33,797
but, uh, these things
have a way of changing.
212
00:11:33,830 --> 00:11:37,604
Look, I can't stop you from
doing what you're gonna do.
213
00:11:37,637 --> 00:11:40,110
Even sympathize in a way.
214
00:11:40,143 --> 00:11:41,412
But you also need to understand,
215
00:11:41,445 --> 00:11:44,218
your place in line,
which is to say, me first.
216
00:11:44,251 --> 00:11:45,967
After I'm done,
217
00:11:46,000 --> 00:11:48,726
you can charge the shit heap
with felony assault,
218
00:11:48,759 --> 00:11:51,632
but it ain't gonna mean much
if he's doing life.
219
00:11:51,665 --> 00:11:55,607
- You understand what I'm sayin'?
- You tell me to get in line.
220
00:11:55,640 --> 00:12:00,216
I say, "You want him,
you better find him quick,
221
00:12:00,249 --> 00:12:01,686
or he'll be dead."
222
00:12:04,391 --> 00:12:06,362
Thank you, Marshal Givens.
223
00:12:06,395 --> 00:12:09,130
Perhaps our paths will cross again.
224
00:12:16,115 --> 00:12:17,484
You gonna yell at me?
225
00:12:17,517 --> 00:12:19,088
I've never been much of a yeller.
226
00:12:19,121 --> 00:12:21,359
'Cause what's not to like?
He's gonna find out anyway.
227
00:12:21,392 --> 00:12:23,363
Either the Albanians lead us to Mansell,
228
00:12:23,396 --> 00:12:25,267
or they turn him
into little, tiny pieces...
229
00:12:25,300 --> 00:12:26,435
done and done.
230
00:12:26,468 --> 00:12:28,239
That's an optimistic point of view.
231
00:12:28,272 --> 00:12:31,445
Another would be we just
put a hit out on our suspect.
232
00:12:31,478 --> 00:12:33,549
Excuse me for misunderstanding
233
00:12:33,582 --> 00:12:36,188
that you had the willingness
to do what needs getting done.
234
00:12:36,221 --> 00:12:37,658
I got no problem getting things done.
235
00:12:37,691 --> 00:12:40,263
I do have a problem
rolling up on Mansell
236
00:12:40,296 --> 00:12:42,134
facedown in a river shot to death
237
00:12:42,167 --> 00:12:44,832
by some Albanian dipshits...
238
00:12:44,873 --> 00:12:47,111
when what we want
239
00:12:47,444 --> 00:12:49,581
is for the man to be prosecuted,
240
00:12:49,614 --> 00:12:51,152
forced to answer for his crimes,
241
00:12:51,185 --> 00:12:53,799
long period of reflection
in a tiny cell.
242
00:12:54,764 --> 00:12:56,969
Ah, that's another way to look at it.
243
00:13:03,844 --> 00:13:05,361
Let me be the talking one.
244
00:13:05,394 --> 00:13:08,386
That means someone out there
is not being satisfied, okay?
245
00:13:08,419 --> 00:13:10,290
- Smile.
- Uh, excuse me, please.
246
00:13:10,323 --> 00:13:11,559
Yes. One second, please, gentlemen.
247
00:13:11,592 --> 00:13:13,396
Okay? Let's get your shoulders up.
248
00:13:13,429 --> 00:13:14,665
You're gonna get
to Friday nights, right?
249
00:13:14,698 --> 00:13:16,402
- Mm-hmm.
- Okay, I believe you.
250
00:13:16,435 --> 00:13:17,537
Get on it. Thank you.
251
00:13:17,570 --> 00:13:20,176
Gentlemen, how can I help?
252
00:13:20,209 --> 00:13:21,712
- This girl.
- Ah.
253
00:13:21,745 --> 00:13:23,449
She's in my sister's wedding party,
254
00:13:23,482 --> 00:13:26,155
and she's late for rehearsal,
understand?
255
00:13:26,188 --> 00:13:28,894
Rehearsal starts in a few minutes,
and still she's not here.
256
00:13:28,927 --> 00:13:31,699
We need to find her,
as she is not picking up phone.
257
00:13:31,732 --> 00:13:32,802
Mm.
258
00:13:32,835 --> 00:13:34,873
Can you please give us
her address, please?
259
00:13:34,906 --> 00:13:37,344
I wish I could help you.
I really wish I could.
260
00:13:37,377 --> 00:13:39,883
But, um, that old eye
in the sky right there
261
00:13:39,916 --> 00:13:41,318
wouldn't look so kindly
262
00:13:41,351 --> 00:13:43,556
on me sprinkling
employee information around.
263
00:13:43,589 --> 00:13:45,427
You know, always watching.
264
00:13:45,460 --> 00:13:47,597
- I see.
- Yeah.
265
00:13:47,630 --> 00:13:51,472
Would a $100 bill make it easier?
266
00:13:51,505 --> 00:13:53,576
Ooh, yeah, it sure would, bro.
267
00:13:53,609 --> 00:13:55,714
But I tell you what...
these guys would not like that.
268
00:13:55,747 --> 00:13:57,184
No.
269
00:13:57,217 --> 00:13:58,486
It's that employee policy.
270
00:13:58,519 --> 00:14:00,590
We can't accept gratuities
on the casino floor.
271
00:14:00,623 --> 00:14:02,702
I'm not happy about it either.
272
00:14:03,629 --> 00:14:05,162
Tell you guys what,
273
00:14:05,533 --> 00:14:07,839
why don't I get you guys
comfortable in the VIP lounge?
274
00:14:07,872 --> 00:14:11,612
First Old Fashioned's on me,
or vodka maybe... whatever.
275
00:14:11,645 --> 00:14:12,782
While you guys are relaxing,
276
00:14:12,815 --> 00:14:15,453
I'm gonna see what I can do
about your little problem.
277
00:14:15,486 --> 00:14:16,923
How does that sound?
278
00:14:16,956 --> 00:14:18,625
Excuse me.
279
00:14:20,798 --> 00:14:21,908
Sound good?
280
00:14:21,941 --> 00:14:23,636
That won't be necessary.
281
00:14:23,669 --> 00:14:26,542
I'm sure we can find Sandy's
address, uh, another way.
282
00:14:26,575 --> 00:14:27,912
Mm.
283
00:14:27,945 --> 00:14:30,563
Okay, gentlemen. Good to see you today.
284
00:14:31,485 --> 00:14:33,756
Enjoy your time here, fellas.
285
00:14:34,108 --> 00:14:37,197
Fucking no-neck Albanian cock-twizzlers.
286
00:15:00,543 --> 00:15:02,214
You had chance to be polite.
287
00:15:02,247 --> 00:15:04,251
I'm so sorry...
288
00:15:04,284 --> 00:15:06,222
I know! Please stop!
289
00:15:06,255 --> 00:15:07,424
No! Please!
290
00:15:07,457 --> 00:15:10,396
Agron feels disrespected.
291
00:15:10,429 --> 00:15:12,802
He is sensitive.
292
00:15:12,835 --> 00:15:15,941
Stop the fucking car!
293
00:15:15,974 --> 00:15:17,485
Whoa, whoa.
294
00:15:18,012 --> 00:15:19,849
Okay. All right. Okay.
295
00:15:26,461 --> 00:15:28,834
No, no! No!
296
00:15:28,867 --> 00:15:30,470
Ah, yes.
297
00:15:30,503 --> 00:15:32,113
- It's long fall.
- No!
298
00:15:32,146 --> 00:15:33,309
There are two ways
299
00:15:33,342 --> 00:15:35,280
in which you get back
on the ground from here.
300
00:15:35,313 --> 00:15:37,952
One, Agron lets you go.
301
00:15:37,985 --> 00:15:39,989
And we peel you
off the pavement with a...
302
00:15:40,022 --> 00:15:41,659
How do you say in English?
303
00:15:41,692 --> 00:15:43,563
Blowtorch.
304
00:15:43,596 --> 00:15:45,404
Blowtorch and spatula.
305
00:15:45,437 --> 00:15:46,735
Option two.
306
00:15:46,768 --> 00:15:48,673
Option two...
307
00:15:48,706 --> 00:15:50,477
you give us the address
of Sandy Stanton.
308
00:15:50,510 --> 00:15:51,679
I don't have the address, okay?
309
00:15:51,712 --> 00:15:52,849
That's an HR thing. I don't...
310
00:15:52,882 --> 00:15:56,021
Then you go down to HR,
and you get the address.
311
00:15:56,054 --> 00:15:58,559
It's no problem, huh?
Which one you want?
312
00:15:58,592 --> 00:16:00,075
The address or...
313
00:16:02,734 --> 00:16:04,037
I want you to look at this.
314
00:16:04,070 --> 00:16:05,807
You see how they doin' me?
315
00:16:07,777 --> 00:16:09,715
It's called an ankle
monitoring bracelet, Tyrone.
316
00:16:09,748 --> 00:16:11,685
But you see how tight this shit is?
317
00:16:11,718 --> 00:16:13,991
It itches, too. Look... look at my foot.
318
00:16:14,024 --> 00:16:16,328
Turnin' all blue and shit.
319
00:16:16,361 --> 00:16:17,597
Sir...
320
00:16:17,630 --> 00:16:19,601
please.
321
00:16:19,634 --> 00:16:21,605
It's not supposed to be comfortable.
322
00:16:21,638 --> 00:16:23,042
It's supposed to keep you out of DDC.
323
00:16:23,075 --> 00:16:24,611
Are you in DDC now?
324
00:16:24,644 --> 00:16:26,615
What the fuck you giving me
a hard time for?
325
00:16:26,648 --> 00:16:28,519
It's like I ain't got no friends.
326
00:16:32,253 --> 00:16:34,624
This cocky motherfucker.
327
00:16:35,968 --> 00:16:37,604
Don't move.
328
00:16:37,637 --> 00:16:39,607
Don't say shit.
329
00:16:40,844 --> 00:16:43,516
So I'm just gonna go ahead and assume
330
00:16:43,549 --> 00:16:46,622
you're here because of Clement Mansell.
331
00:16:46,655 --> 00:16:48,593
You're not wrong.
332
00:16:48,626 --> 00:16:50,029
It seems your knucklehead client
333
00:16:50,062 --> 00:16:52,767
may have crossed a line
with the local Albanian mob.
334
00:16:52,801 --> 00:16:54,404
So you're here to question him
335
00:16:54,437 --> 00:16:55,908
about a new complaint, is that it?
336
00:16:55,941 --> 00:16:56,876
Uh, no.
337
00:16:56,910 --> 00:17:00,504
The Albanian kid
whose leg he busted up...
338
00:17:00,918 --> 00:17:02,548
he ain't talkin'.
339
00:17:03,455 --> 00:17:04,893
And so...
340
00:17:04,926 --> 00:17:06,695
And so what that means, Carolyn,
341
00:17:06,728 --> 00:17:08,366
is now, as we speak,
342
00:17:08,399 --> 00:17:10,905
hoards of Eastern Europeans
are spreading across Detroit
343
00:17:10,938 --> 00:17:13,542
looking to ixnay your client
and likely Sandy Stanton
344
00:17:13,575 --> 00:17:16,015
and anyone close to him along the way.
345
00:17:16,048 --> 00:17:17,771
Why, Marshal...
346
00:17:18,552 --> 00:17:21,058
I think you're trying to scare me.
347
00:17:21,091 --> 00:17:22,351
I don't have to.
348
00:17:22,385 --> 00:17:24,665
The Albanians should already do that.
349
00:17:24,698 --> 00:17:26,502
Well, they don't.
350
00:17:26,535 --> 00:17:28,372
Look, it's not for me
351
00:17:28,405 --> 00:17:30,777
to tell you you're in
over your head, Carolyn.
352
00:17:30,811 --> 00:17:32,681
But I ain't been here a week,
353
00:17:32,714 --> 00:17:35,821
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
354
00:17:35,854 --> 00:17:39,168
Marshal, this is my job.
355
00:17:40,336 --> 00:17:44,137
I defend killers.
That's how I make my money.
356
00:17:44,170 --> 00:17:45,841
- I understand that, but...
- And I don't know
357
00:17:45,874 --> 00:17:47,812
whatever it is you got
going on in your head,
358
00:17:47,845 --> 00:17:51,418
but Mansell has the right...
the constitutional right...
359
00:17:51,451 --> 00:17:52,822
to representation.
360
00:17:52,855 --> 00:17:55,861
And I am going to provide
said representation
361
00:17:55,894 --> 00:17:58,967
for as long as he pays me to do so,
362
00:17:59,000 --> 00:18:00,838
and nobody's gonna scare me
out of doing that.
363
00:18:00,871 --> 00:18:02,440
Anything else you got to ask?
364
00:18:02,473 --> 00:18:05,152
This is different,
and I think you know that.
365
00:18:19,474 --> 00:18:21,585
What do you want from me, Marshal?
366
00:18:22,647 --> 00:18:25,586
All I want is for Mansell
367
00:18:25,619 --> 00:18:28,467
not to do you any harm.
368
00:18:29,194 --> 00:18:31,178
And I'm afraid he might.
369
00:18:38,012 --> 00:18:42,147
You do your job, and I'll do mine.
370
00:18:42,620 --> 00:18:44,108
And we'll see.
371
00:18:51,071 --> 00:18:52,640
Okay.
372
00:18:54,244 --> 00:18:55,661
We'll see.
373
00:19:04,379 --> 00:19:06,502
Albanians are already on the move.
374
00:19:06,535 --> 00:19:09,741
All right, copy that. We're on the move.
375
00:19:17,557 --> 00:19:19,643
So how'd it go?
376
00:19:22,700 --> 00:19:24,104
That good, huh?
377
00:19:24,137 --> 00:19:26,108
You want some good news?
That was Wendell.
378
00:19:26,141 --> 00:19:27,777
Ball's in play, boss.
379
00:19:27,811 --> 00:19:29,081
Come on, let's move.
380
00:19:29,114 --> 00:19:30,951
Even though my premium's up to date,
381
00:19:30,984 --> 00:19:33,188
I can't make a claim 'cause why now?
382
00:19:34,925 --> 00:19:37,530
'Cause the police did the damage?
383
00:19:37,563 --> 00:19:40,169
God damn. Come on.
384
00:19:41,705 --> 00:19:43,844
- I'll call you back.
- God damn.
385
00:19:43,877 --> 00:19:45,546
Smells like bacon in here.
386
00:19:45,579 --> 00:19:47,117
Ooh. They did a number.
387
00:19:47,150 --> 00:19:49,989
Yeah, they did a number
on account of you.
388
00:19:50,022 --> 00:19:51,858
Me? What'd I do?
389
00:19:51,891 --> 00:19:54,598
Come in looking for that gun
killed the judge and that girl.
390
00:19:54,631 --> 00:19:55,934
You know anything about that?
391
00:19:55,967 --> 00:19:58,672
Well, if there was a gun
did something like that
392
00:19:58,705 --> 00:20:01,846
and if I knew anything about it,
whatever happened,
393
00:20:01,879 --> 00:20:03,182
they didn't find that gun,
394
00:20:03,215 --> 00:20:05,086
'cause baby girl here took it
and sunk it
395
00:20:05,119 --> 00:20:07,223
to the bottom of the Detroit River.
396
00:20:07,256 --> 00:20:08,860
Am I right, darlin'?
397
00:20:11,598 --> 00:20:13,837
Look, it ain't as easy
as you make it sound...
398
00:20:13,870 --> 00:20:16,208
you know, dump it in the river.
399
00:20:16,241 --> 00:20:17,945
There's people, like, everywhere.
400
00:20:17,978 --> 00:20:19,581
What if one of them saw me?
401
00:20:19,614 --> 00:20:21,664
"Hey, what are you throwing
in the river?"
402
00:20:22,620 --> 00:20:24,892
You and that goddamn weed of yours.
403
00:20:24,925 --> 00:20:27,730
I wasn't being paranoid, Clement.
404
00:20:27,763 --> 00:20:29,969
I-I just... I got a bad feeling,
405
00:20:30,002 --> 00:20:34,345
and so I wound up bringing it
back and h-hiding it here.
406
00:20:34,378 --> 00:20:37,617
- And...
- I had no idea.
407
00:20:37,650 --> 00:20:39,121
I swear to God, Sweety.
408
00:20:39,154 --> 00:20:43,596
Or you told baby girl here
to plant that piece in my spot,
409
00:20:43,629 --> 00:20:45,233
set me up to ride your rap.
410
00:20:45,266 --> 00:20:47,137
Come on, how long we go back, Sweety?
411
00:20:47,170 --> 00:20:50,878
H-h-honestly, Sweety,
I only come to put it here
412
00:20:50,911 --> 00:20:53,115
because it's where he got it from.
413
00:20:55,821 --> 00:20:58,158
I knew that gun looked familiar.
414
00:20:59,160 --> 00:21:02,033
Yeah, it's
a Walther P-38 9 millimeter...
415
00:21:02,066 --> 00:21:04,604
genuine World War II replica.
416
00:21:04,637 --> 00:21:06,141
It's a good gun.
417
00:21:06,174 --> 00:21:09,014
And here you are saying
it looked familiar.
418
00:21:09,047 --> 00:21:12,287
I guess we know why
the cops didn't find it, huh?
419
00:21:12,320 --> 00:21:14,157
- Wait, what?
- Yeah, I found it.
420
00:21:14,190 --> 00:21:15,126
I moved it.
421
00:21:15,159 --> 00:21:17,263
And fuck you for the results.
422
00:21:17,296 --> 00:21:19,167
Okay.
423
00:21:19,200 --> 00:21:21,171
Little spit and polish,
we all good, right?
424
00:21:21,204 --> 00:21:23,910
Look, they could've hemmed me
up for life,
425
00:21:23,943 --> 00:21:26,081
drag me into that interrogation room,
426
00:21:26,114 --> 00:21:27,350
sweat me.
427
00:21:27,383 --> 00:21:28,787
What the hell did you do, man?
428
00:21:28,820 --> 00:21:30,223
I'm sorry. I am.
429
00:21:30,256 --> 00:21:32,985
It is fucked up what they done here.
430
00:21:33,796 --> 00:21:35,299
I'd love to make it up to you.
431
00:21:35,332 --> 00:21:38,372
You can start by paying
to fix all my shit here.
432
00:21:38,405 --> 00:21:41,111
Can do, mi amigo.
433
00:21:41,144 --> 00:21:42,347
Hey!
434
00:21:42,380 --> 00:21:46,088
Now, this a genuine antique
from Albania.
435
00:21:46,121 --> 00:21:49,628
Got to be worth a few grand
at any reasonable pawn shop.
436
00:21:49,661 --> 00:21:51,632
I love how it's suddenly yours to hawk,
437
00:21:51,665 --> 00:21:53,068
like you did something
towards getting it.
438
00:21:53,101 --> 00:21:55,072
This what you got for me?
439
00:21:55,105 --> 00:21:57,845
Some hot old-ass Albanian rock?
440
00:21:59,552 --> 00:22:03,255
Sweety, how much you know
about Judge Alvin Guy?
441
00:22:03,288 --> 00:22:05,326
I know he ain't gonna fix my bar.
442
00:22:05,359 --> 00:22:08,833
Oh, but I think he just might.
443
00:22:08,866 --> 00:22:11,523
There's money in these pages, Sweety.
444
00:22:12,240 --> 00:22:14,845
You want to help me count it?
445
00:22:24,130 --> 00:22:27,237
You got a Stroh's for an old friend?
446
00:23:02,941 --> 00:23:04,144
Can I help you?
447
00:23:04,177 --> 00:23:06,048
Is Sandy home, please?
448
00:23:06,081 --> 00:23:07,417
Whom should I say is calling?
449
00:23:07,450 --> 00:23:09,789
Tell her old friends from college.
450
00:23:09,822 --> 00:23:11,291
Sandy didn't go to college.
451
00:23:11,324 --> 00:23:14,586
She worked my cousin's
hot dog stand at varsity games.
452
00:23:15,065 --> 00:23:17,036
You're gonna have to try her
at work or something
453
00:23:17,069 --> 00:23:19,140
because Sandy's not here.
454
00:23:19,173 --> 00:23:21,078
What the fuck?
455
00:23:21,111 --> 00:23:23,249
Get out of here!
Get your hands off of me!
456
00:23:23,282 --> 00:23:26,956
Let me go! I said let me go!
457
00:23:32,300 --> 00:23:33,803
Here's what's going to happen now.
458
00:23:34,324 --> 00:23:35,961
I'm going to present you
with your cell phone.
459
00:23:36,194 --> 00:23:38,232
You're gonna call Sandy Stanton
and get her to come home.
460
00:23:38,257 --> 00:23:41,964
- Fat chance of that.
- Excuse, please?
461
00:23:42,053 --> 00:23:43,389
I've been after her for weeks
462
00:23:43,422 --> 00:23:45,576
trying to collect her half of the rent.
463
00:23:46,428 --> 00:23:48,465
Actually, two things are gonna happen.
464
00:23:48,498 --> 00:23:50,403
One, you're gonna unzip my hands
465
00:23:50,436 --> 00:23:51,848
and let me up out of this chair.
466
00:23:51,882 --> 00:23:54,477
And, two, you're gonna get
the fuck out of my house
467
00:23:54,510 --> 00:23:56,515
while I try and forget
that you were ever here.
468
00:24:00,824 --> 00:24:02,168
You're acting very brave.
469
00:24:03,462 --> 00:24:05,901
But in my experience,
bravery such as this
470
00:24:05,934 --> 00:24:07,938
is an ephemeral thing...
471
00:24:07,971 --> 00:24:11,946
and one subject to conditions
working against its being.
472
00:24:11,979 --> 00:24:13,482
Yeah, that's really poetic.
473
00:24:13,515 --> 00:24:16,421
Now, seriously,
get the fuck out of my house!
474
00:24:33,956 --> 00:24:36,395
Do you know what this is?
475
00:24:36,428 --> 00:24:39,167
Pliers?
476
00:24:39,200 --> 00:24:41,438
It's Albanian tooth extractor.
477
00:24:41,471 --> 00:24:43,208
Well, what makes it Albanian?
478
00:24:43,241 --> 00:24:45,479
The fact that I'm holding it.
479
00:24:57,503 --> 00:24:59,207
All right.
480
00:24:59,240 --> 00:25:01,545
- And for the gentlemen...
- Yeah. Thank you.
481
00:25:01,578 --> 00:25:03,315
The steak.
482
00:25:03,348 --> 00:25:05,219
Baby...
483
00:25:05,252 --> 00:25:06,354
Mm-hmm?
484
00:25:06,388 --> 00:25:09,294
Answer it or silence it
and put it in your purse.
485
00:25:09,327 --> 00:25:11,298
But one way or another,
please shut it the fuck up,
486
00:25:11,331 --> 00:25:13,937
because, honestly,
it is ruining the atmosphere.
487
00:25:17,009 --> 00:25:18,078
Hello.
488
00:25:18,111 --> 00:25:21,618
Sandy, it's Hina. Hi.
489
00:25:21,651 --> 00:25:24,156
- What's wrong?
- It's just these...
490
00:25:26,261 --> 00:25:28,967
See, a water pipe broke
in our apartment,
491
00:25:29,000 --> 00:25:30,937
and, like, all that water,
492
00:25:30,970 --> 00:25:32,640
it's just, like, heading
493
00:25:32,673 --> 00:25:34,577
straight for the closet in your room.
494
00:25:34,610 --> 00:25:36,281
Oh, my God. Shit. Okay.
495
00:25:36,314 --> 00:25:37,417
Um, we need to leave.
496
00:25:37,450 --> 00:25:39,554
- Hey, hon?
- Yes?
497
00:25:39,587 --> 00:25:40,983
Yeah.
498
00:25:42,026 --> 00:25:43,860
How can I help you?
499
00:25:44,263 --> 00:25:46,134
You know what cut this is?
500
00:25:46,167 --> 00:25:48,405
The Southern Comfort steak?
501
00:25:48,438 --> 00:25:50,609
Ding, ding, ding.
Ready for Double Jeopardy!
502
00:25:50,642 --> 00:25:52,915
Now, I ordered this steak
black and blue.
503
00:25:52,948 --> 00:25:54,919
Do you know what black and blue means?
504
00:25:54,952 --> 00:25:57,457
- Means rare?
- Oh, no, ma'am.
505
00:25:57,490 --> 00:26:00,496
It does not mean rare.
I means goddamn bloody red.
506
00:26:00,529 --> 00:26:02,968
So here's what I want you to do.
507
00:26:03,001 --> 00:26:04,896
I want you to take this.
I want you to throw it in the trash.
508
00:26:04,929 --> 00:26:06,374
Then I want you to get your chef,
509
00:26:06,407 --> 00:26:08,679
have another steak,
smack that on the fire,
510
00:26:08,712 --> 00:26:09,847
sing two verses
511
00:26:09,880 --> 00:26:11,986
"Of Dead Leaves and the Dirty Ground"
512
00:26:12,019 --> 00:26:14,390
flip that sucker, sing the third verse,
513
00:26:14,423 --> 00:26:16,896
yank it off, plate it,
and bring it back here.
514
00:26:16,929 --> 00:26:19,334
Then I'm gonna cut
into this big-ass hunk
515
00:26:19,367 --> 00:26:20,904
of black and blue meat.
516
00:26:20,937 --> 00:26:23,342
And if I don't hear it moo in pain...
517
00:26:23,375 --> 00:26:24,677
Then...
518
00:26:24,710 --> 00:26:26,949
we're just gonna start
this all over again.
519
00:26:28,986 --> 00:26:30,289
Sandy.
520
00:26:30,322 --> 00:26:32,360
So where were we?
521
00:26:32,393 --> 00:26:34,631
- W-w-we have to go.
- Why?
522
00:26:34,664 --> 00:26:36,301
My apartment's filling up with water
523
00:26:36,334 --> 00:26:37,537
- because a pipe broke.
- Sandy?
524
00:26:37,570 --> 00:26:39,140
- Are you the landlord?
- Sandy!
525
00:26:39,173 --> 00:26:41,411
- No, I'm not the landlord.
- Then why do you care?
526
00:26:41,444 --> 00:26:43,148
- It's a white man's problem.
- Sandy! Sandy!
527
00:26:43,181 --> 00:26:44,551
I-I've got my Louboutins in there.
528
00:26:44,584 --> 00:26:47,323
I've got my Jimmy Choos.
My Balenciaga sock booties.
529
00:26:47,356 --> 00:26:48,459
Hello?
530
00:26:48,492 --> 00:26:50,095
Whole new closet full of shoes...
531
00:26:50,128 --> 00:26:51,230
Daddy'll buy 'em for you.
532
00:26:51,264 --> 00:26:53,602
But we are not leaving here
until I finish my steak.
533
00:26:53,635 --> 00:26:56,541
Sandy. Sandy!
534
00:26:58,245 --> 00:27:00,549
I'll... I'll be there as soon as I can.
535
00:27:02,319 --> 00:27:05,326
You happy? She's coming.
536
00:27:05,359 --> 00:27:07,163
I'm happy now.
537
00:27:07,196 --> 00:27:08,632
But in 20 minutes
538
00:27:08,665 --> 00:27:11,438
if Sandy Stanton has not returned home,
539
00:27:11,471 --> 00:27:14,744
Agron will exact the price
of one of your molars.
540
00:27:14,777 --> 00:27:17,416
15 minutes after that,
541
00:27:17,449 --> 00:27:19,487
Agron will take two teeth.
542
00:27:19,520 --> 00:27:22,627
Ten minutes more,
he will take three teeth.
543
00:27:24,530 --> 00:27:27,631
Is like pyramid sets at gym.
544
00:27:28,471 --> 00:27:30,509
By an hour, he's taking
545
00:27:30,542 --> 00:27:33,845
eight, ten teeth each time.
546
00:27:35,222 --> 00:27:37,290
I hope for the sake of your, uh...
547
00:27:37,323 --> 00:27:39,594
your pretty smile...
548
00:27:39,627 --> 00:27:42,200
Sandy Stanton comes home soon.
549
00:27:47,767 --> 00:27:49,347
I got someone
550
00:27:49,380 --> 00:27:52,153
in the county prosecutor's office...
551
00:27:52,186 --> 00:27:54,256
to talk to me.
552
00:27:56,361 --> 00:27:57,891
Hope my name didn't come up.
553
00:27:57,924 --> 00:28:00,636
Mm. Matter of fact, it did.
554
00:28:03,775 --> 00:28:05,794
Way it works is,
555
00:28:06,247 --> 00:28:08,719
you hand over the murder weapon,
556
00:28:08,752 --> 00:28:13,395
you testify to what you know
about the Wrecking Crew murders
557
00:28:13,428 --> 00:28:15,766
and the judge being killed,
558
00:28:15,800 --> 00:28:18,572
you get immunity on the Wrecking Crew
559
00:28:18,605 --> 00:28:20,309
and hiding the murder weapon.
560
00:28:26,354 --> 00:28:28,558
So, in other words, I snitch.
561
00:28:30,662 --> 00:28:33,502
Clement Mansell
562
00:28:33,535 --> 00:28:36,741
has held this Wrecking Crew murder shit
563
00:28:36,774 --> 00:28:40,249
over your head for years.
564
00:28:40,282 --> 00:28:45,092
This... this is how you stop
being his collateral damage.
565
00:28:45,125 --> 00:28:46,361
This.
566
00:28:46,394 --> 00:28:48,116
I done seen worse than Clement Mansell.
567
00:28:48,149 --> 00:28:50,063
And I ain't never
568
00:28:50,096 --> 00:28:52,707
asked the system to solve
my problems for me.
569
00:28:52,740 --> 00:28:54,963
I don't want no part
of playing their game.
570
00:28:54,996 --> 00:28:57,083
Oh, so you gonna play Mansell's?
571
00:28:57,116 --> 00:28:59,264
Come on, you asked me for this.
572
00:28:59,720 --> 00:29:03,595
Last time I saw him,
I didn't understand the man.
573
00:29:03,628 --> 00:29:04,978
Now I do.
574
00:29:05,003 --> 00:29:06,606
Are you sure about that?
575
00:29:06,734 --> 00:29:10,075
All I know is I got an opportunity
576
00:29:10,108 --> 00:29:12,413
to get what's coming to me...
577
00:29:12,446 --> 00:29:15,113
and take Mansell down in the process,
578
00:29:15,138 --> 00:29:17,142
all of which sounds a damn sight better
579
00:29:17,167 --> 00:29:19,071
than sitting in some witness box
580
00:29:19,293 --> 00:29:21,077
in open court.
581
00:29:23,301 --> 00:29:25,706
Nah. That ain't me, boo.
582
00:29:25,739 --> 00:29:27,576
What do you mean opportunity?
583
00:29:27,609 --> 00:29:29,011
You sure you want to hear it?
584
00:29:29,044 --> 00:29:32,253
Yean, I want to hear it. Please.
585
00:29:32,286 --> 00:29:35,842
Gun ain't the only thing in play
from the night that judge died.
586
00:29:37,730 --> 00:29:40,769
Do you mean his little black book?
587
00:29:43,508 --> 00:29:45,346
That shit is real?
588
00:29:45,379 --> 00:29:47,854
Goddamn key to the city.
589
00:29:48,853 --> 00:29:50,774
Enough dirt in that book
590
00:29:51,290 --> 00:29:53,528
to make some real moves...
591
00:29:53,561 --> 00:29:54,898
the kind of moves
592
00:29:55,528 --> 00:29:57,403
that could put you
in that judge's seat...
593
00:29:59,607 --> 00:30:01,778
If that's what you wanted.
594
00:30:07,523 --> 00:30:10,877
Wading around in murky waters like this,
595
00:30:11,364 --> 00:30:13,368
that's how you get bit.
596
00:30:15,639 --> 00:30:18,178
Are you sure you want to...
597
00:30:18,211 --> 00:30:20,449
you want to fuck around with this guy?
598
00:30:20,482 --> 00:30:23,221
You want to fuck around
with this killer?
599
00:30:23,254 --> 00:30:26,227
I'm tired of waiting around
for the right thing to happen.
600
00:30:33,208 --> 00:30:35,944
Nice neighborhood.
601
00:30:36,447 --> 00:30:38,652
She's a striver, it would appear.
602
00:30:38,685 --> 00:30:40,422
Recognize the car out front?
603
00:30:40,455 --> 00:30:41,904
I hope they don't fuck like they park.
604
00:30:41,937 --> 00:30:43,930
They'd never get it in.
605
00:30:43,963 --> 00:30:46,902
Whoa, whoa, whoa.
Where you going, cowboy?
606
00:30:46,935 --> 00:30:48,705
Stretch my legs, go for a walk.
607
00:30:48,738 --> 00:30:51,711
- What's it look like I'm doing?
- You sure about this?
608
00:30:51,744 --> 00:30:54,217
'Cause, again, the beauty of this
609
00:30:54,250 --> 00:30:56,654
is we just wait till Mansell shows up.
610
00:30:56,687 --> 00:30:58,425
Guns start blazing,
611
00:30:58,458 --> 00:31:00,763
we stroll on in there, save the day.
612
00:31:00,797 --> 00:31:02,500
Shazam.
613
00:31:02,533 --> 00:31:04,431
Yeah, I'm going in.
614
00:31:04,971 --> 00:31:06,641
Fuck me.
615
00:31:11,584 --> 00:31:12,888
You want the front or the back?
616
00:31:12,921 --> 00:31:14,925
Since we're gonna fuck it all up anyway,
617
00:31:14,958 --> 00:31:15,960
I'll take the front.
618
00:31:50,662 --> 00:31:52,600
U.S. Marshals. Hands up.
619
00:31:52,633 --> 00:31:54,537
Don't move, motherfucker!
620
00:31:55,907 --> 00:31:58,678
Lose it... right now, slow.
621
00:32:01,985 --> 00:32:03,615
Slow.
622
00:32:10,435 --> 00:32:11,771
Okay.
623
00:32:11,805 --> 00:32:14,277
Now, we're all gonna be
real easy for a minute.
624
00:32:19,620 --> 00:32:21,757
God damn it!
625
00:32:21,790 --> 00:32:23,468
Fuck!
626
00:32:23,963 --> 00:32:26,969
Stop! Police! Drop the weapon.
627
00:32:33,348 --> 00:32:35,251
Clear! Shots fired!
628
00:32:38,959 --> 00:32:40,062
Don't.
629
00:32:57,062 --> 00:32:58,837
Holy shit.
630
00:33:44,523 --> 00:33:45,827
Night, Hector.
631
00:33:45,860 --> 00:33:47,763
You get any dinner?
632
00:33:47,797 --> 00:33:50,388
- I'll pick up some later.
- All right.
633
00:35:02,045 --> 00:35:04,750
Hey, it's Carolyn Wilder.
634
00:35:34,978 --> 00:35:36,782
Gentlemen...
635
00:35:36,815 --> 00:35:40,188
time to head back to the Venus,
check in with the boss.
636
00:35:40,221 --> 00:35:44,697
I think you'll find there's
been a shake-up in personnel.
637
00:35:44,730 --> 00:35:47,569
But just so we're clear,
whatever you've been told,
638
00:35:47,602 --> 00:35:50,717
this particular lawyer is off-limits.
639
00:35:51,143 --> 00:35:54,150
Run along, tell Toma
Raylan Givens said so.
640
00:35:54,183 --> 00:35:57,223
And if he's got a problem
with that, he can come find me.
641
00:35:58,124 --> 00:36:00,095
That's it. The conversation's over.
642
00:36:00,128 --> 00:36:03,034
I say have a good night.
You two drive away.
643
00:36:24,309 --> 00:36:28,546
I have never in my life
been more happy to see a cop.
644
00:36:29,019 --> 00:36:31,825
Just come from Sandy Stanton's place.
645
00:36:31,858 --> 00:36:34,865
Caught two of them there
pulling her roommate's teeth out.
646
00:36:34,898 --> 00:36:36,100
Jesus.
647
00:36:36,133 --> 00:36:37,603
Bryl killed one of them.
648
00:36:37,636 --> 00:36:39,841
Other one's downtown.
649
00:36:39,874 --> 00:36:41,310
All happened a couple hours ago,
650
00:36:41,343 --> 00:36:43,214
and already here they are at your office
651
00:36:43,247 --> 00:36:45,271
waiting to follow you home.
652
00:36:48,591 --> 00:36:50,128
Well, I'm sure glad
653
00:36:50,161 --> 00:36:52,188
that you sent them on their way.
654
00:36:52,221 --> 00:36:55,032
They'll be back. Sooner or later,
they'll find your house.
655
00:36:55,065 --> 00:36:57,009
Well, I can handle things at my house.
656
00:36:57,042 --> 00:36:58,264
You ain't gonna have to.
657
00:36:58,298 --> 00:37:00,082
We'll have someone there
keeping an eye out.
658
00:37:00,115 --> 00:37:01,885
I'm not asking you to do that.
659
00:37:01,918 --> 00:37:03,321
It ain't your decision.
660
00:37:03,354 --> 00:37:06,561
And it ain't a favor for me to grant.
661
00:37:06,594 --> 00:37:10,001
You understand, you are a value
to this investigation.
662
00:37:10,034 --> 00:37:12,272
And what if I don't want
somebody sitting outside my house?
663
00:37:12,305 --> 00:37:14,430
Take it up with the judge, I guess.
664
00:37:14,463 --> 00:37:16,114
You're not hearing me, Marshal.
665
00:37:16,147 --> 00:37:19,988
Hey, I'm just doing my job.
666
00:37:20,223 --> 00:37:22,517
Well, you do what you have to do.
667
00:37:23,829 --> 00:37:25,164
Have a good night.
668
00:37:33,281 --> 00:37:36,354
There he is. Get in here.
669
00:37:36,698 --> 00:37:37,991
Hey.
670
00:37:38,024 --> 00:37:40,128
- Yeah.
- This your new drip?
671
00:37:40,161 --> 00:37:41,965
Ah, you know, I wasn't too sure about it
672
00:37:41,998 --> 00:37:45,071
when I put it on, but turns out
the damn thing's comfy.
673
00:37:45,104 --> 00:37:46,874
I might have to keep it.
674
00:37:47,309 --> 00:37:50,182
Let me pour you one.
We got to celebrate.
675
00:37:50,215 --> 00:37:52,133
Lofty perch you got here.
676
00:37:52,166 --> 00:37:54,723
Yeah. Old Del's got questionable taste
677
00:37:54,756 --> 00:37:56,160
in clothing and decor,
678
00:37:56,193 --> 00:37:59,646
but, you know, he makes up
for it in location and liquor.
679
00:38:00,698 --> 00:38:02,740
You could be up in a crib
like this, Sweety...
680
00:38:02,940 --> 00:38:04,878
man of your talent, stature.
681
00:38:04,911 --> 00:38:06,280
Ought to be out living your dream
682
00:38:06,313 --> 00:38:08,318
instead of counting pennies.
683
00:38:08,351 --> 00:38:10,088
You keep blowing smoke up my ass,
684
00:38:10,121 --> 00:38:11,624
I'm gonna be burping that shit up.
685
00:38:11,657 --> 00:38:13,161
No smoke, my friend.
686
00:38:13,194 --> 00:38:15,332
I want you to do this, simple as that.
687
00:38:15,365 --> 00:38:18,204
I messed up. You got done wrong.
688
00:38:18,237 --> 00:38:20,910
So let's do this thing the right way.
689
00:38:20,943 --> 00:38:22,702
Yeah?
690
00:38:23,014 --> 00:38:24,818
- How so?
- You know this town.
691
00:38:24,851 --> 00:38:27,451
You know the names
in that judge's little book.
692
00:38:27,484 --> 00:38:29,093
You know how we get at them,
693
00:38:29,126 --> 00:38:31,697
how to let them know we mean business.
694
00:38:31,730 --> 00:38:34,203
You're the full package, Sweety.
695
00:38:34,672 --> 00:38:36,307
So I've been told.
696
00:38:36,340 --> 00:38:38,745
So get on board, man.
697
00:38:39,010 --> 00:38:42,319
Split this straight down
the middle, 50-50.
698
00:38:42,352 --> 00:38:45,158
Partners making dreams come true.
699
00:38:46,788 --> 00:38:48,657
This is a nice view.
700
00:38:51,070 --> 00:38:53,074
Yeah, me and Sandy, we were talking.
701
00:38:53,107 --> 00:38:54,878
We get this job did,
702
00:38:54,911 --> 00:38:57,382
we take a little
extended vacation, maybe Aruba.
703
00:38:57,415 --> 00:39:01,449
Oh. You and Trennell,
y'all should come along.
704
00:39:02,192 --> 00:39:03,428
Aruba, huh?
705
00:39:03,701 --> 00:39:05,967
I mean, wherever, my dude, right?
706
00:39:06,000 --> 00:39:08,738
Aruba? Jamaica?
707
00:39:11,210 --> 00:39:13,214
♪ Ooh, I want to take you ♪
708
00:39:13,247 --> 00:39:15,887
♪ To Bermuda, Bahama ♪
709
00:39:15,920 --> 00:39:18,191
♪ Come on, pretty mama ♪
710
00:39:18,224 --> 00:39:20,695
- ♪ Key Largo, Montego ♪
- What the fuck, Clement?
711
00:39:20,728 --> 00:39:24,436
♪ Baby, why don't
we go down to Kokomo? ♪
712
00:39:24,469 --> 00:39:29,013
♪ We'll get there fast,
and then we'll take it slow ♪
713
00:39:29,046 --> 00:39:30,749
♪ That's where ♪
714
00:39:30,783 --> 00:39:33,154
- ♪ We want to go ♪
- Jesus F. Christ.
715
00:39:33,187 --> 00:39:35,960
♪ Way down in Kokomo ♪
716
00:40:39,486 --> 00:40:42,842
The whole Detroit
Police keeping an eye out...
717
00:40:43,561 --> 00:40:45,398
and look here.
718
00:40:45,431 --> 00:40:47,937
Appears I drew the short straw.
719
00:40:47,970 --> 00:40:49,340
Oh-ho.
720
00:40:49,373 --> 00:40:52,412
I can phone in a replacement
if you'd prefer.
721
00:40:55,558 --> 00:40:57,294
Not bad.
722
00:41:06,607 --> 00:41:09,179
Hold on to that for me, sir.
723
00:41:16,861 --> 00:41:19,566
Client gave it to me.
724
00:41:19,599 --> 00:41:22,039
Thought it might be
right about up your alley.
725
00:41:27,115 --> 00:41:28,885
You figured right.
726
00:41:33,995 --> 00:41:35,603
Ahh.
727
00:41:36,467 --> 00:41:38,731
I never get used to this.
728
00:41:39,473 --> 00:41:41,355
Goes down better if you
729
00:41:41,388 --> 00:41:44,116
put a little sparkler in it
and set it on fire.
730
00:41:47,255 --> 00:41:49,126
Yeah. That's right.
731
00:41:49,159 --> 00:41:51,163
Where is your kid?
732
00:41:51,196 --> 00:41:52,466
You locked her up in a room
733
00:41:52,499 --> 00:41:54,603
so you could skulk about the hood?
734
00:41:54,636 --> 00:41:57,249
She's back in Miami with her mother.
735
00:41:57,684 --> 00:41:58,986
Oh.
736
00:41:59,312 --> 00:42:03,488
So you're free, unencumbered,
737
00:42:03,521 --> 00:42:07,129
and yet you're spending it
parked out here
738
00:42:07,162 --> 00:42:09,233
by yourself.
739
00:42:09,266 --> 00:42:11,303
Well, you're with me now.
740
00:42:11,336 --> 00:42:13,942
Not by myself anymore.
741
00:42:19,152 --> 00:42:21,457
Just so we're clear,
742
00:42:21,490 --> 00:42:24,263
this does not change where we stand
743
00:42:24,296 --> 00:42:25,648
vis-à-vis my client.
744
00:42:25,681 --> 00:42:26,968
Just so we're clear,
745
00:42:27,002 --> 00:42:29,782
I didn't come here
to talk about Clement Mansell.
746
00:42:31,176 --> 00:42:32,702
All right.
747
00:42:33,314 --> 00:42:34,662
Hmm.
748
00:42:35,685 --> 00:42:39,792
So you're just gonna stay
out here all night...
749
00:42:40,568 --> 00:42:42,205
by yourself?
750
00:42:44,048 --> 00:42:46,219
Hadn't planned that far ahead.
751
00:42:46,373 --> 00:42:47,758
Kind of just...
752
00:42:48,244 --> 00:42:50,136
playing it as it went.
753
00:42:51,150 --> 00:42:52,972
Shooting from the hip?
754
00:42:54,356 --> 00:42:56,225
Something like that.
53922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.