Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,860 --> 00:02:54,920
Who is that?
2
00:02:56,480 --> 00:02:57,540
It's just me.
3
00:02:58,020 --> 00:02:59,280
Go to bed, Stine.
4
00:03:36,660 --> 00:03:38,160
Oh, how cold.
5
00:04:21,440 --> 00:04:22,640
Stine.
6
00:04:23,520 --> 00:04:24,740
Are you going to the hospital?
7
00:04:26,840 --> 00:04:29,420
I wish I hadn't yelled at you like that.
8
00:04:31,940 --> 00:04:34,740
It was all too much for you
to wash up and clean up.
9
00:04:36,200 --> 00:04:37,980
The others could have done something.
10
00:04:39,180 --> 00:04:40,460
They were also in the apartment.
11
00:04:41,720 --> 00:04:42,920
You became so pale.
12
00:04:43,520 --> 00:04:47,300
You also became so difficult to talk to.
13
00:04:48,240 --> 00:04:50,100
Stine, if only you could forgive me.
14
00:04:51,600 --> 00:04:55,460
Can't you forgive me and get well soon?
15
00:04:56,960 --> 00:04:58,320
Oh, little Stine.
16
00:05:00,340 --> 00:05:05,880
I promise I'll never yell at you again.
17
00:05:08,700 --> 00:05:09,900
Oh, Stine.
18
00:05:10,700 --> 00:05:11,900
Get well soon.
19
00:05:12,500 --> 00:05:14,060
Just tell me what you want.
20
00:05:14,940 --> 00:05:16,140
Then you'll get it.
21
00:05:16,760 --> 00:05:17,960
I promise.
22
00:05:19,380 --> 00:05:20,580
Stine.
23
00:05:27,860 --> 00:05:29,060
Stine.
24
00:05:30,680 --> 00:05:31,880
Come on.
25
00:05:32,120 --> 00:05:33,320
Get up.
26
00:05:34,820 --> 00:05:36,560
The others are already up.
27
00:05:39,120 --> 00:05:40,320
There you go.
28
00:05:41,120 --> 00:05:42,760
You're lying there with your socks on.
29
00:05:52,520 --> 00:05:53,720
Move aside!
30
00:05:54,080 --> 00:05:55,280
Cool down.
31
00:05:56,260 --> 00:05:57,920
You're going to get it.
32
00:05:58,080 --> 00:05:59,280
Leave me alone.
33
00:06:12,460 --> 00:06:14,460
- Go and get the coffee.
- Okay.
34
00:06:17,160 --> 00:06:18,160
Can I do it?
35
00:06:18,320 --> 00:06:19,520
No, you know that.
36
00:06:23,240 --> 00:06:24,440
Done.
37
00:06:24,740 --> 00:06:26,336
- Thanks.
- Watch out.
38
00:06:29,036 --> 00:06:30,836
- Here.
- Sit down.
39
00:06:35,580 --> 00:06:37,420
Mom, where are the clean socks?
40
00:06:37,800 --> 00:06:38,896
You know that.
41
00:06:38,920 --> 00:06:41,000
No, there aren't any more in the closet.
42
00:06:41,420 --> 00:06:42,816
- Aren't there any more?
- No.
43
00:06:42,920 --> 00:06:44,680
Then you know where the others are.
44
00:06:44,960 --> 00:06:46,160
No.
45
00:06:46,540 --> 00:06:48,577
- Down at the bottom...
- I don't know where.
46
00:06:50,220 --> 00:06:51,276
Yes, you do.
47
00:06:51,300 --> 00:06:53,960
I want to go to the
playground with you.
48
00:06:54,020 --> 00:06:55,520
Where do you want to go?
49
00:06:58,080 --> 00:06:59,480
I want a sausage.
50
00:07:00,260 --> 00:07:01,460
And I want this.
51
00:07:02,700 --> 00:07:03,900
Not without your socks.
52
00:07:05,140 --> 00:07:06,340
Where were they?
53
00:07:06,440 --> 00:07:07,796
Down at the bottom of the closet.
54
00:07:11,720 --> 00:07:12,920
Can you give me the milk?
55
00:07:13,720 --> 00:07:14,720
Yes.
56
00:07:19,520 --> 00:07:20,900
Do you want some?
57
00:07:21,140 --> 00:07:22,016
Yes, I do.
58
00:07:22,040 --> 00:07:23,240
I'll get some more.
59
00:07:35,140 --> 00:07:36,140
Preben?
60
00:07:36,380 --> 00:07:37,380
Yes?
61
00:07:37,460 --> 00:07:38,700
Do you want some fish fritters?
62
00:07:39,360 --> 00:07:41,380
No, thanks.
63
00:07:42,100 --> 00:07:44,160
Fish fritters, number 10.000.
64
00:07:44,840 --> 00:07:46,040
Fish fritters?
65
00:07:46,280 --> 00:07:47,276
Yes.
66
00:07:47,300 --> 00:07:48,500
Good.
67
00:07:53,080 --> 00:07:54,280
Can you give me the sugar?
68
00:07:54,620 --> 00:07:55,516
Yes.
69
00:07:55,540 --> 00:07:56,696
I'll use it myself.
70
00:07:56,720 --> 00:07:57,920
You've had enough sugar.
71
00:07:58,600 --> 00:07:59,880
You don't need so much sugar.
72
00:08:01,140 --> 00:08:02,660
I don't want to eat fish fritters.
73
00:08:03,120 --> 00:08:04,440
I'd rather have a sausage.
74
00:08:04,640 --> 00:08:05,840
Then eat a sausage.
75
00:08:06,160 --> 00:08:07,360
I need the sugar.
76
00:08:07,640 --> 00:08:08,840
Here.
77
00:08:08,920 --> 00:08:10,120
Can you help yourself?
78
00:08:10,880 --> 00:08:11,976
Thomas?
79
00:08:12,000 --> 00:08:14,076
I told you not so much sugar.
Don't you get it?
80
00:08:19,420 --> 00:08:20,620
What are you doing today?
81
00:08:21,520 --> 00:08:23,840
I want to think about something.
82
00:08:25,220 --> 00:08:26,420
What is it?
83
00:08:26,500 --> 00:08:27,700
Tomato soup.
84
00:08:27,740 --> 00:08:28,940
Yes, that's good.
85
00:08:29,400 --> 00:08:30,600
A cucumber.
86
00:08:31,080 --> 00:08:32,196
Yes.
87
00:08:32,220 --> 00:08:33,096
A cucumber.
88
00:08:33,120 --> 00:08:34,320
Yes.
89
00:08:35,100 --> 00:08:36,100
And...
90
00:08:37,000 --> 00:08:38,500
This one.
91
00:08:41,200 --> 00:08:42,400
Already up?
92
00:08:42,860 --> 00:08:44,060
Good morning.
93
00:08:44,520 --> 00:08:45,720
Good morning.
94
00:08:55,740 --> 00:08:56,940
Stop eating sugar.
95
00:08:57,180 --> 00:08:58,136
No.
96
00:08:58,160 --> 00:08:59,380
Your teeth are going to rot.
97
00:08:59,700 --> 00:09:00,996
Look at me.
98
00:09:01,480 --> 00:09:03,056
Not one hole.
99
00:09:03,620 --> 00:09:04,696
You know why?
100
00:09:04,720 --> 00:09:06,200
Because I don't use sugar on seafood.
101
00:09:10,940 --> 00:09:12,776
It tastes good.
102
00:09:12,800 --> 00:09:13,896
I know.
103
00:09:17,900 --> 00:09:19,976
Thomas, can you clean the table?
104
00:09:20,000 --> 00:09:21,976
Who?
105
00:09:22,000 --> 00:09:23,976
Thomas, clean the table.
106
00:09:24,000 --> 00:09:25,976
Can't you do it yourself?
107
00:09:26,000 --> 00:09:27,976
No.
108
00:09:28,000 --> 00:09:30,976
I told you you could do it yourself.
109
00:09:31,000 --> 00:09:33,976
You can also do it.
110
00:09:34,000 --> 00:09:35,976
It's not necessary.
111
00:09:36,500 --> 00:09:38,176
Talk normally.
112
00:09:38,500 --> 00:09:39,976
Get calm.
113
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Don't disturb Stine.
114
00:09:43,600 --> 00:09:44,900
Be quiet.
115
00:09:46,400 --> 00:09:48,976
Don't you want some bread?
116
00:09:50,100 --> 00:09:51,476
I need the milk.
117
00:09:51,560 --> 00:09:52,760
Don't you want some bread?
118
00:09:53,300 --> 00:09:54,500
No.
119
00:09:54,940 --> 00:09:56,140
It's called "no, thank you".
120
00:09:56,800 --> 00:09:58,240
Why are you so angry in the morning?
121
00:09:58,600 --> 00:10:00,936
- I'm not angry. You're angry.
- I'm not angry.
122
00:10:01,000 --> 00:10:02,200
Then what are you?
123
00:10:02,840 --> 00:10:04,800
You're talking back again.
124
00:10:05,260 --> 00:10:06,456
We're sitting here...
125
00:10:06,480 --> 00:10:07,916
Can't we talk?
126
00:10:07,940 --> 00:10:09,140
Of course we can.
127
00:10:09,260 --> 00:10:10,480
You can do it in a polite way.
128
00:10:10,920 --> 00:10:12,176
You're just angry in the morning.
129
00:10:12,200 --> 00:10:13,600
You're always angry in the morning.
130
00:10:14,140 --> 00:10:15,136
You just sit there.
131
00:10:15,160 --> 00:10:16,096
You don't say anything.
132
00:10:16,120 --> 00:10:17,320
Just let me handle this.
133
00:10:18,480 --> 00:10:20,040
You have to be careful.
134
00:10:20,880 --> 00:10:22,080
You have to be careful.
135
00:10:22,240 --> 00:10:23,440
You can say anything to me.
136
00:10:23,940 --> 00:10:25,140
But don't say I'm stupid.
137
00:10:25,740 --> 00:10:26,940
I don't care about that.
138
00:10:28,360 --> 00:10:29,560
You have to hurry up.
139
00:10:30,240 --> 00:10:31,440
Hurry up to school.
140
00:10:31,820 --> 00:10:32,956
Stop being angry.
141
00:10:32,980 --> 00:10:34,776
Stop being unfriendly to
your friends and teachers.
142
00:10:34,800 --> 00:10:36,176
- I'm not angry.
- Yes, you're angry.
143
00:10:36,200 --> 00:10:37,400
I'll have a cup of coffee.
144
00:10:38,320 --> 00:10:40,000
Just calm her down.
145
00:10:40,440 --> 00:10:41,780
Don't you want coffee or bread?
146
00:10:41,940 --> 00:10:43,140
Then I'll keep you company.
147
00:10:44,020 --> 00:10:45,216
It's not my fault.
148
00:10:45,240 --> 00:10:46,520
I don't know what the reason is.
149
00:10:46,860 --> 00:10:48,620
You're the one who
goes with them every day.
150
00:10:49,140 --> 00:10:52,060
It's quite common that
someone comes in the morning.
151
00:10:53,440 --> 00:10:54,640
I've had enough of you.
152
00:10:57,260 --> 00:10:58,460
I'm not angry.
153
00:10:58,880 --> 00:11:00,100
You shouldn't get involved.
154
00:11:00,480 --> 00:11:01,680
You should just eat your food.
155
00:11:03,060 --> 00:11:05,560
I told you not to eat
more sugar, didn't I?
156
00:11:09,620 --> 00:11:11,460
He should have listened to himself.
157
00:11:11,900 --> 00:11:13,580
He got a lot of scolding.
158
00:11:14,420 --> 00:11:16,420
"You can say anything to me."
159
00:11:16,680 --> 00:11:18,700
"But don't say I'm stupid."
160
00:11:20,580 --> 00:11:22,620
"Hurry up to school.
Stop being angry."
161
00:11:24,940 --> 00:11:27,000
"You shouldn't get involved."
162
00:11:27,380 --> 00:11:29,476
Shut up. Just shut up.
163
00:11:30,440 --> 00:11:32,040
We don't hate each other.
164
00:11:32,440 --> 00:11:34,080
If only he could understand me.
165
00:11:34,820 --> 00:11:36,020
If only we could be happy.
166
00:11:36,400 --> 00:11:38,280
If only he would listen to me.
167
00:11:38,940 --> 00:11:40,960
If only we could be better together.
168
00:11:41,680 --> 00:11:42,836
If only we could be happy.
169
00:11:42,860 --> 00:11:44,840
Just look at each other and smile.
170
00:11:54,000 --> 00:11:54,976
Hi.
171
00:11:55,000 --> 00:11:55,636
Hi.
172
00:11:55,760 --> 00:11:57,440
You just have to keep working.
173
00:11:57,640 --> 00:11:58,840
Are you all ready?
174
00:11:59,440 --> 00:12:01,180
Just where you've come to.
175
00:12:04,560 --> 00:12:05,960
You have to keep writing.
176
00:12:06,400 --> 00:12:07,600
Not like that.
177
00:12:16,980 --> 00:12:18,180
You're doing so well.
178
00:12:18,460 --> 00:12:19,660
I can go to the meeting.
179
00:12:19,720 --> 00:12:20,920
It's only five minutes.
180
00:12:21,300 --> 00:12:22,780
I expect there to be peace and quiet.
181
00:12:23,180 --> 00:12:25,040
Peter and Bjørn, don't fight. Okay?
182
00:12:48,000 --> 00:12:49,200
We have to do the math.
183
00:12:49,380 --> 00:12:50,580
I forgot my book.
184
00:12:50,740 --> 00:12:51,940
She'll get mad.
185
00:12:54,620 --> 00:12:55,820
It could be me.
186
00:12:56,040 --> 00:12:57,136
I can't count.
187
00:12:57,160 --> 00:12:58,360
She can just leave me alone.
188
00:12:59,080 --> 00:13:00,136
She's coming.
189
00:13:01,420 --> 00:13:02,620
It could be me.
190
00:13:03,320 --> 00:13:04,520
I can't count.
191
00:13:04,560 --> 00:13:05,760
It could be me.
192
00:13:06,300 --> 00:13:07,940
I forget it almost every time.
193
00:13:08,160 --> 00:13:09,360
She's used to it.
194
00:13:10,280 --> 00:13:11,540
She's trying to hide it.
195
00:13:12,860 --> 00:13:15,460
- What side are you on in the book, Stine?
- On this one.
196
00:13:15,520 --> 00:13:16,760
We're not on this side.
197
00:13:17,800 --> 00:13:18,956
That's weird.
198
00:13:18,980 --> 00:13:20,640
I thought we were here.
199
00:13:22,560 --> 00:13:25,420
You're not where the rest of us are.
200
00:13:27,540 --> 00:13:29,140
You're the one who has to learn to talk.
201
00:13:29,720 --> 00:13:32,900
I'm standing here trying to
find out what you've learned.
202
00:13:34,780 --> 00:13:36,160
I don't have my clothes here.
203
00:13:40,240 --> 00:13:41,720
You're impudent, Stine.
204
00:13:41,920 --> 00:13:43,120
Why?
205
00:13:45,700 --> 00:13:48,020
You can't just write on the table.
206
00:13:48,880 --> 00:13:50,280
I don't write. I draw.
207
00:13:52,220 --> 00:13:53,900
Stine, that's too much.
208
00:13:54,460 --> 00:13:55,556
What?
209
00:13:55,580 --> 00:13:57,780
I'm standing here trying
to teach you something.
210
00:13:58,000 --> 00:13:59,640
Who do you think you are?
211
00:14:00,200 --> 00:14:01,276
A child.
212
00:14:01,300 --> 00:14:02,500
What?
213
00:14:03,220 --> 00:14:04,420
What did you say?
214
00:14:04,620 --> 00:14:05,820
I said "a child".
215
00:14:09,060 --> 00:14:10,700
I want to...
216
00:14:11,180 --> 00:14:12,700
I want to...
217
00:14:14,560 --> 00:14:16,036
What is it?
218
00:14:16,060 --> 00:14:17,260
Stine!
219
00:14:17,640 --> 00:14:20,180
You have to change.
220
00:14:20,260 --> 00:14:21,940
You can't be like this.
221
00:14:22,280 --> 00:14:23,640
I can't take that.
222
00:14:24,180 --> 00:14:25,096
How?
223
00:14:25,120 --> 00:14:26,320
Like this.
224
00:14:26,400 --> 00:14:27,600
How?
225
00:15:21,000 --> 00:15:22,976
What is it?
226
00:15:23,000 --> 00:15:24,976
A skirt.
227
00:15:26,200 --> 00:15:28,176
No, it's not a skirt.
228
00:15:31,000 --> 00:15:32,976
It's pants.
229
00:15:33,000 --> 00:15:34,976
Pants with a flap.
230
00:15:35,000 --> 00:15:37,976
Like little kids wear.
231
00:15:38,000 --> 00:15:38,977
Yes.
232
00:15:39,001 --> 00:15:42,000
And a little girl's dress.
233
00:16:11,380 --> 00:16:12,700
Hey, stop it!
234
00:16:27,220 --> 00:16:28,440
You have to wear nice clothes.
235
00:16:29,140 --> 00:16:31,300
Like grown-up ladies.
236
00:16:32,120 --> 00:16:33,320
Long dresses.
237
00:16:34,920 --> 00:16:37,400
Short ones that go all the way.
238
00:16:41,180 --> 00:16:42,580
No, you'll break the egg.
239
00:16:44,020 --> 00:16:45,500
I'll just keep it the same.
240
00:16:54,520 --> 00:16:56,060
Your egg is much smaller.
241
00:16:56,700 --> 00:16:57,980
They have different colors.
242
00:16:59,160 --> 00:17:00,516
I don't know.
243
00:17:03,400 --> 00:17:05,280
Maybe it's the color of the egg.
244
00:17:10,900 --> 00:17:12,160
I can't take it.
245
00:17:13,540 --> 00:17:15,020
You have to change it that way.
246
00:17:15,620 --> 00:17:16,820
I can't take it.
247
00:17:19,540 --> 00:17:21,180
Do you want me to cut it?
248
00:17:21,400 --> 00:17:22,600
Okay.
249
00:17:24,860 --> 00:17:26,360
You have to spread it.
250
00:17:31,440 --> 00:17:32,640
What should we do?
251
00:17:36,900 --> 00:17:38,100
Go down?
252
00:17:39,360 --> 00:17:41,540
It's boring down there.
253
00:17:42,040 --> 00:17:45,960
I don't understand why the kids
want to go to those playgrounds.
254
00:17:46,620 --> 00:17:47,656
It's terrible.
255
00:17:47,680 --> 00:17:48,880
It's sad.
256
00:17:49,000 --> 00:17:52,660
It's not fun to jump on the swings.
257
00:17:53,060 --> 00:17:54,260
I don't like that.
258
00:17:54,580 --> 00:17:55,780
And on those lights.
259
00:17:55,880 --> 00:17:57,080
They don't have any colors.
260
00:17:58,340 --> 00:18:00,100
And then there's a tree.
261
00:18:00,420 --> 00:18:01,940
And some plastic.
262
00:18:02,160 --> 00:18:03,360
It doesn't fit.
263
00:18:03,560 --> 00:18:05,020
What about dressing up?
264
00:18:06,180 --> 00:18:07,640
You can't do that.
265
00:18:08,420 --> 00:18:09,416
Why not?
266
00:18:09,440 --> 00:18:11,620
It's just like when you're in class.
267
00:18:12,640 --> 00:18:14,600
You can't see it.
268
00:18:15,880 --> 00:18:17,080
Okay.
269
00:18:17,680 --> 00:18:18,880
Okay.
270
00:18:30,740 --> 00:18:32,096
It's so exciting.
271
00:18:33,040 --> 00:18:34,560
I have to put it on.
272
00:18:42,060 --> 00:18:43,260
What's wrong?
273
00:18:45,340 --> 00:18:46,840
You can't do it like this.
274
00:18:47,800 --> 00:18:49,000
I'll open my mouth.
275
00:18:49,340 --> 00:18:50,540
Okay.
276
00:18:50,620 --> 00:18:51,820
Like this.
277
00:18:56,320 --> 00:18:57,520
Does it look good?
278
00:18:58,020 --> 00:18:58,217
Yes.
279
00:18:58,241 --> 00:19:00,860
Can you look at the mirror?
280
00:19:06,260 --> 00:19:07,460
Okay.
281
00:19:18,660 --> 00:19:20,620
Do you have black on your eyes?
282
00:19:21,120 --> 00:19:22,320
No, I didn't.
283
00:19:33,960 --> 00:19:35,240
Your nails are nice.
284
00:19:35,800 --> 00:19:37,000
My nails are funny.
285
00:19:42,360 --> 00:19:43,560
A little bit higher.
286
00:19:45,300 --> 00:19:46,500
Oh, I'm so cute.
287
00:19:47,120 --> 00:19:48,320
I'm cute.
288
00:19:49,660 --> 00:19:50,860
I'm the cutest.
289
00:19:53,800 --> 00:19:55,220
I have to put it on.
290
00:19:55,420 --> 00:19:56,420
Take also this.
291
00:20:12,280 --> 00:20:16,800
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
292
00:20:20,880 --> 00:20:24,440
I got 13.
293
00:20:25,020 --> 00:20:32,940
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
294
00:20:33,040 --> 00:20:34,196
Did I get it right?
295
00:20:34,220 --> 00:20:35,420
Yes.
296
00:20:36,760 --> 00:20:37,960
Let's have something to drink.
297
00:20:38,900 --> 00:20:41,240
There are only two bottles,
so we have to split it.
298
00:20:41,540 --> 00:20:42,940
The one who cries the loudest wins.
299
00:20:43,140 --> 00:20:44,400
Who cried the most?
300
00:20:44,980 --> 00:20:46,580
Cry, or you won't get anything.
301
00:20:51,860 --> 00:20:54,980
There's nothing for Stine
before we get to this one.
302
00:20:55,360 --> 00:20:58,860
There's also a tiny bit of...
303
00:20:59,000 --> 00:21:00,580
This one still needs a little soda.
304
00:21:03,000 --> 00:21:05,560
Just a little bit.
305
00:21:06,920 --> 00:21:08,540
The smallest one always gets the most.
306
00:21:08,820 --> 00:21:10,020
A little too much.
307
00:21:11,200 --> 00:21:12,400
I'll pour it on the table.
308
00:21:13,360 --> 00:21:14,620
No, that's too much.
309
00:21:15,620 --> 00:21:16,880
Just a little bit.
310
00:21:18,340 --> 00:21:19,540
Then you get this one.
311
00:21:20,120 --> 00:21:21,740
The smallest is always the best.
312
00:21:21,820 --> 00:21:23,620
The smallest is always the best.
That's right.
313
00:21:24,900 --> 00:21:26,100
I just need a minute.
314
00:21:29,880 --> 00:21:32,636
The husband's elbow is on the table.
315
00:21:32,660 --> 00:21:33,860
Oh no!
316
00:21:34,120 --> 00:21:37,140
I think the wife has
made a very strong sauce.
317
00:21:37,360 --> 00:21:40,036
The husband can't get his elbow
up from the wife's sauce.
318
00:21:40,060 --> 00:21:41,960
It's a very thick sauce.
319
00:21:42,140 --> 00:21:44,120
The wife has made such a strong sauce.
320
00:21:46,360 --> 00:21:47,560
What should the husband do?
321
00:21:47,960 --> 00:21:49,160
The husband is upset.
322
00:21:49,420 --> 00:21:51,580
The husband likes
sauce, but not thick sauce.
323
00:21:52,180 --> 00:21:53,380
Thin sauce.
324
00:21:54,340 --> 00:21:57,740
What should the husband do when
the wife makes thick sauce?
325
00:22:00,380 --> 00:22:02,100
I never have to do that.
326
00:22:02,800 --> 00:22:04,000
Can you promise me that?
327
00:22:05,520 --> 00:22:07,060
I'm good today, aren't I?
328
00:22:08,920 --> 00:22:10,340
Does it taste good?
329
00:22:10,900 --> 00:22:13,020
Yes, it does.
330
00:22:14,220 --> 00:22:16,020
Does it taste good?
331
00:22:16,300 --> 00:22:17,700
Yes, it does.
332
00:22:22,300 --> 00:22:23,500
Cheers, everyone!
333
00:22:25,560 --> 00:22:27,120
Congratulations on your father.
334
00:22:28,020 --> 00:22:29,220
Cheers.
335
00:22:38,260 --> 00:22:40,856
Thomas, can't you shut up?
336
00:22:41,120 --> 00:22:42,720
No, I won't.
337
00:22:45,420 --> 00:22:46,740
Is this enough?
338
00:22:46,920 --> 00:22:48,340
Yes, I'd like some sugar.
339
00:22:49,440 --> 00:22:53,280
Five or six pieces.
340
00:22:53,780 --> 00:22:55,880
Three are enough.
341
00:22:56,860 --> 00:22:58,960
Then I'll take three.
342
00:22:59,280 --> 00:23:01,516
You poured so much coffee.
343
00:23:01,540 --> 00:23:02,940
So I need more sugar.
344
00:23:03,060 --> 00:23:04,880
I've always had three.
345
00:23:05,580 --> 00:23:06,736
Yes, that's right.
346
00:23:06,760 --> 00:23:07,976
And afterwards, you've had
another three pieces.
347
00:23:08,000 --> 00:23:09,640
No, I've always had three.
348
00:23:10,080 --> 00:23:12,060
You always say I've had five or six.
349
00:23:14,080 --> 00:23:15,660
I don't want to hear this again.
350
00:23:16,140 --> 00:23:17,940
I had to make something
out of my lunch.
351
00:23:18,580 --> 00:23:20,280
And we had a great time, didn't we?
352
00:23:20,720 --> 00:23:21,920
Yes, we did.
353
00:23:21,960 --> 00:23:23,536
You always ruin everything.
354
00:23:23,560 --> 00:23:24,760
I haven't ruined anything.
355
00:23:24,800 --> 00:23:26,200
I'm just talking about sugar.
356
00:23:26,760 --> 00:23:27,960
It's so annoying.
357
00:23:28,740 --> 00:23:29,940
Take it easy.
358
00:23:30,120 --> 00:23:32,200
It's not very nice of you to say that.
359
00:23:32,880 --> 00:23:34,736
It's nothing to complain about.
360
00:23:34,760 --> 00:23:35,960
Yes, it is.
361
00:23:36,220 --> 00:23:38,080
But I said it was just for fun.
362
00:23:38,780 --> 00:23:41,140
It's not very funny of you to say that.
363
00:23:41,220 --> 00:23:42,420
Then let's say it's not funny.
364
00:23:42,700 --> 00:23:43,900
Where are you going?
365
00:23:44,520 --> 00:23:46,060
You're staying here, aren't you?
366
00:23:46,360 --> 00:23:47,640
Go and help mom with the dishes.
367
00:23:48,060 --> 00:23:49,700
Go and help her with the dishes!
368
00:23:50,400 --> 00:23:53,360
I've done the dishes once today.
369
00:23:53,580 --> 00:23:54,780
Then do it one more time.
370
00:23:55,860 --> 00:23:57,060
Stine.
371
00:23:57,600 --> 00:23:59,880
Why is it so hard for you?
372
00:24:00,500 --> 00:24:01,700
Like this.
373
00:24:02,120 --> 00:24:03,316
A little further down.
374
00:24:03,340 --> 00:24:04,540
You can do it like this.
375
00:24:05,220 --> 00:24:07,140
He knows I'm getting angry.
376
00:24:07,360 --> 00:24:09,420
He knows I don't like what he's doing.
377
00:24:09,920 --> 00:24:11,956
No, he doesn't know.
He doesn't care.
378
00:24:12,040 --> 00:24:14,296
Yes, he does. I don't care.
379
00:24:17,540 --> 00:24:18,676
You can't tickle me.
380
00:24:18,700 --> 00:24:20,200
Yes, I can.
381
00:24:24,560 --> 00:24:25,760
You know what I said.
382
00:24:26,040 --> 00:24:27,480
Then I can't do it.
383
00:24:28,340 --> 00:24:29,940
Then go downstairs.
384
00:24:37,100 --> 00:24:38,840
Every time I'm kicked out,
385
00:24:39,220 --> 00:24:41,096
I have to be sent out
386
00:24:41,120 --> 00:24:42,276
to wash up
387
00:24:42,300 --> 00:24:43,500
if he doesn't get his win.
388
00:24:44,060 --> 00:24:45,740
What if it was us who said that?
389
00:24:46,240 --> 00:24:47,440
Yes, we did.
390
00:24:47,480 --> 00:24:48,680
Then we go to bed.
391
00:24:49,640 --> 00:24:51,236
It's bedtime.
392
00:24:51,260 --> 00:24:52,460
Go out and wash up.
393
00:24:53,120 --> 00:24:54,400
Don't smoke.
394
00:24:54,820 --> 00:24:55,996
It's unhealthy.
395
00:24:56,020 --> 00:24:57,216
If you don't get up,
396
00:24:57,240 --> 00:24:58,440
you'll end up in bed.
397
00:24:58,700 --> 00:24:59,960
When they go down to play,
398
00:25:00,420 --> 00:25:01,620
bring the ball.
399
00:25:01,960 --> 00:25:03,560
Be up before eight o'clock.
400
00:25:04,020 --> 00:25:05,420
Then you'll get one over your neck.
401
00:25:05,940 --> 00:25:08,120
You have to be careful.
402
00:25:08,880 --> 00:25:10,080
Don't tell me that.
403
00:25:10,460 --> 00:25:12,100
Be careful when you walk down the street.
404
00:25:13,560 --> 00:25:15,460
Don't get too much sugar in your coffee.
405
00:25:25,900 --> 00:25:27,400
Tell me, Stine.
406
00:25:27,540 --> 00:25:28,740
What is this?
407
00:25:29,280 --> 00:25:31,076
It ends every single time
408
00:25:31,100 --> 00:25:32,980
that they send you out.
409
00:25:33,580 --> 00:25:35,480
We used to be such good friends.
410
00:25:36,580 --> 00:25:38,960
You've never looked so sad.
411
00:25:39,760 --> 00:25:40,960
How can that be?
412
00:25:41,740 --> 00:25:42,940
I don't know.
413
00:25:43,920 --> 00:25:45,120
Every time I ask you,
414
00:25:45,160 --> 00:25:46,360
you get too close.
415
00:25:46,420 --> 00:25:48,540
It's because we don't get along at home.
416
00:25:49,080 --> 00:25:50,516
Is someone sick?
417
00:25:51,340 --> 00:25:54,320
When I get home,
418
00:25:54,480 --> 00:25:55,680
Mom is crying.
419
00:25:56,380 --> 00:25:58,756
I have to wash up
420
00:25:58,780 --> 00:26:00,140
and comfort her.
421
00:26:00,380 --> 00:26:02,276
I have to put Thomas and Maria
422
00:26:02,300 --> 00:26:04,140
in bed and clean up.
423
00:26:04,780 --> 00:26:05,980
They always fight.
424
00:26:06,940 --> 00:26:08,260
That's terrible.
425
00:26:09,380 --> 00:26:10,720
Why didn't you tell me?
426
00:26:11,100 --> 00:26:12,776
I have to do everything myself
427
00:26:12,800 --> 00:26:14,800
and cook for them.
428
00:26:15,160 --> 00:26:16,360
Come on, Stine.
429
00:26:16,720 --> 00:26:17,876
There's always a fight
430
00:26:17,900 --> 00:26:20,060
because they don't
clean up after themselves.
431
00:26:20,560 --> 00:26:21,756
Then I have to do
432
00:26:21,780 --> 00:26:22,980
all the cleaning.
433
00:26:23,520 --> 00:26:24,740
That's terrible.
434
00:26:25,200 --> 00:26:26,680
I often hear someone crying at night.
435
00:26:27,040 --> 00:26:29,617
Then I have to get up
and I can't sleep.
436
00:26:29,920 --> 00:26:31,580
I don't have time for my homework.
437
00:26:31,720 --> 00:26:34,140
What about Thomas and Maria?
438
00:26:34,440 --> 00:26:35,496
They don't feel well either.
439
00:26:35,520 --> 00:26:36,720
They're always in bed.
440
00:26:39,820 --> 00:26:41,520
Can't anyone do anything about it?
441
00:26:42,080 --> 00:26:43,280
We can't.
442
00:26:43,840 --> 00:26:45,120
What about your grandmother?
443
00:26:45,880 --> 00:26:47,080
She doesn't know.
444
00:26:47,320 --> 00:26:48,520
No one knows.
445
00:26:49,280 --> 00:26:50,580
They don't want you here.
446
00:26:50,620 --> 00:26:52,040
Don't tell anyone.
447
00:26:52,200 --> 00:26:53,376
I don't want to.
448
00:26:53,400 --> 00:26:55,320
Don't you think I should talk to your mom?
449
00:26:55,500 --> 00:26:58,656
No, you shouldn't.
They could get angry.
450
00:26:59,056 --> 00:27:01,356
I don't want to talk about them.
451
00:27:01,620 --> 00:27:02,960
I want to talk about you.
452
00:27:03,160 --> 00:27:05,060
I don't think it can go on like this.
453
00:27:06,540 --> 00:27:08,040
When they're in a bad mood,
454
00:27:08,180 --> 00:27:09,480
they don't want anyone to come.
455
00:27:10,540 --> 00:27:12,016
We don't have money
456
00:27:12,040 --> 00:27:14,080
to buy food.
457
00:27:14,720 --> 00:27:15,920
Really?
458
00:27:17,060 --> 00:27:18,900
When Dad comes home,
459
00:27:19,080 --> 00:27:20,280
he's so weird.
460
00:27:20,520 --> 00:27:21,740
He's so strange.
461
00:27:22,400 --> 00:27:24,376
They shout so loud
462
00:27:24,400 --> 00:27:25,640
that I can't sleep.
463
00:27:25,900 --> 00:27:27,100
Are they going to separate?
464
00:27:27,400 --> 00:27:29,160
I don't know, but I think so.
465
00:27:37,960 --> 00:27:39,656
I ask Stine Jacobsen
466
00:27:39,680 --> 00:27:40,880
to come to the school office.
467
00:27:55,720 --> 00:27:58,176
Stine, Birgit told me
468
00:27:58,200 --> 00:27:59,496
that your parents were
going to get divorced.
469
00:27:59,520 --> 00:28:00,656
Is that true?
470
00:28:00,680 --> 00:28:01,880
Yes.
471
00:28:02,020 --> 00:28:03,220
Who told you that?
472
00:28:03,420 --> 00:28:05,220
Or did you just feel it?
473
00:28:07,220 --> 00:28:08,420
It feels like it.
474
00:28:08,840 --> 00:28:10,896
But they didn't tell you
475
00:28:10,920 --> 00:28:12,400
that they wanted to leave each other?
476
00:28:13,140 --> 00:28:14,340
Not really.
477
00:28:15,480 --> 00:28:16,680
Do they fight a lot?
478
00:28:17,280 --> 00:28:18,480
Yes.
479
00:28:18,720 --> 00:28:20,896
Do you think it would be a good idea
480
00:28:20,920 --> 00:28:22,356
if you left home
481
00:28:22,380 --> 00:28:23,940
at this time?
482
00:28:25,540 --> 00:28:26,740
No.
483
00:28:27,180 --> 00:28:28,296
Stine, what would you say
484
00:28:28,320 --> 00:28:29,520
to come to the country?
485
00:28:30,420 --> 00:28:31,660
I don't think it's a good idea.
486
00:28:32,380 --> 00:28:34,420
It would be great for you.
487
00:28:34,660 --> 00:28:35,896
There are green fields
488
00:28:35,920 --> 00:28:37,540
and horses and cows.
489
00:28:37,680 --> 00:28:39,976
My mother can't go out all day
490
00:28:40,000 --> 00:28:41,240
and be with the kids.
491
00:28:41,980 --> 00:28:43,820
It would be easier for your mother.
492
00:28:44,300 --> 00:28:45,316
It would be easier for her
493
00:28:45,340 --> 00:28:46,700
if one of the kids left.
494
00:28:46,860 --> 00:28:48,360
Maybe the others could come as well.
495
00:28:49,300 --> 00:28:50,880
But they can't do it.
496
00:28:51,260 --> 00:28:52,760
Who's going to clean up?
497
00:28:53,100 --> 00:28:55,300
It doesn't make sense, Stine.
498
00:28:55,500 --> 00:28:57,100
You're the one who has to do everything.
499
00:28:57,240 --> 00:28:59,380
You have to learn something here at school.
500
00:29:00,200 --> 00:29:01,396
You sit here all the time
501
00:29:01,420 --> 00:29:04,780
and don't get anything out of it.
502
00:29:05,280 --> 00:29:06,480
My mother would be so sad.
503
00:29:06,980 --> 00:29:08,796
Stine, I don't think your mother knows
504
00:29:08,820 --> 00:29:10,256
that you have it so bad
505
00:29:10,280 --> 00:29:11,480
as you have it now.
506
00:29:11,860 --> 00:29:14,140
She doesn't know how
you are here at school.
507
00:29:15,660 --> 00:29:16,976
Stine, we can't send you
508
00:29:17,000 --> 00:29:18,620
abroad without talking to your parents.
509
00:29:19,260 --> 00:29:20,600
I don't want to go abroad.
510
00:29:21,140 --> 00:29:22,340
It's so nice.
511
00:29:22,820 --> 00:29:24,260
There are horses and pigs and cows.
512
00:29:24,360 --> 00:29:25,560
You live in a farm.
513
00:29:25,840 --> 00:29:26,796
I know there's a farm
514
00:29:26,820 --> 00:29:28,060
right next to the holiday home.
515
00:29:28,220 --> 00:29:30,960
I don't like to be sent abroad.
516
00:29:31,700 --> 00:29:33,640
Don't you think they need
some peace and quiet?
517
00:29:33,880 --> 00:29:35,956
If you, Thomas and Maria
518
00:29:35,980 --> 00:29:37,076
came to the country for a while
519
00:29:37,100 --> 00:29:39,316
and your parents were alone
520
00:29:39,340 --> 00:29:41,176
they would have more time
521
00:29:41,200 --> 00:29:42,560
to deal with the problems at home.
522
00:29:43,760 --> 00:29:45,356
Stine, I think we should talk
523
00:29:45,380 --> 00:29:46,580
to your parents about it.
524
00:29:46,820 --> 00:29:48,180
It's not something you can do.
525
00:29:50,240 --> 00:29:51,516
If you try to...
526
00:29:51,540 --> 00:29:53,180
How long will it take
for her to clean up?
527
00:29:53,980 --> 00:29:55,596
Stine, it takes not a long time
528
00:29:55,620 --> 00:29:57,796
to clean up. Your mother can do it
529
00:29:57,820 --> 00:29:58,796
when you're gone.
530
00:29:58,820 --> 00:30:00,020
Just a short time.
531
00:30:00,740 --> 00:30:02,596
If you contact her parents
532
00:30:02,620 --> 00:30:05,216
and I contact Dr. Hansen
533
00:30:05,240 --> 00:30:06,976
we'll try to get some time
534
00:30:07,000 --> 00:30:08,260
to take Stine to school.
535
00:30:08,380 --> 00:30:09,956
Then we should be able to
536
00:30:09,980 --> 00:30:11,180
take care of everything.
537
00:30:12,480 --> 00:30:13,880
Don't be sad.
538
00:30:14,160 --> 00:30:15,360
We'll take care of everything.
539
00:30:15,740 --> 00:30:17,420
My dad won't like it.
540
00:30:18,520 --> 00:30:19,720
We'll figure it out.
541
00:30:20,400 --> 00:30:21,600
We have to do something.
542
00:30:21,900 --> 00:30:23,100
It can't get any better.
543
00:30:23,800 --> 00:30:26,476
It's not about what your dad likes
544
00:30:26,500 --> 00:30:28,180
but about how you feel about it.
545
00:30:33,740 --> 00:30:36,000
What were you doing at
the school office?
546
00:30:37,960 --> 00:30:39,580
They're asking if I'm going abroad.
547
00:30:41,240 --> 00:30:42,440
Why?
548
00:30:43,000 --> 00:30:44,756
Because I told them
549
00:30:44,780 --> 00:30:47,100
that my parents will get a divorce.
550
00:30:47,500 --> 00:30:49,100
That your parents are getting a divorce?
551
00:30:49,340 --> 00:30:49,836
Yes.
552
00:30:49,860 --> 00:30:50,976
That's not true.
553
00:30:51,000 --> 00:30:52,956
No, but she keeps asking
554
00:30:52,980 --> 00:30:54,320
so I have to tell her.
555
00:30:54,640 --> 00:30:55,940
But it's a big lie.
556
00:30:57,020 --> 00:30:59,196
Yes, but she keeps asking
557
00:30:59,220 --> 00:31:01,276
why I'm going abroad.
558
00:31:01,940 --> 00:31:05,840
Aren't you afraid they'll find out?
559
00:31:06,700 --> 00:31:07,736
I told them
560
00:31:07,760 --> 00:31:09,336
they can't say anything
561
00:31:09,360 --> 00:31:11,580
because my mom was so upset.
562
00:31:12,200 --> 00:31:13,480
Do you think you can trust them?
563
00:31:14,900 --> 00:31:16,160
Yes, I think so.
564
00:31:17,200 --> 00:31:18,676
If your parents will getting a divorce,
565
00:31:18,700 --> 00:31:19,940
who would you live with?
566
00:31:20,780 --> 00:31:21,980
I don't know.
567
00:31:24,180 --> 00:31:25,956
Why did you get the idea
568
00:31:25,980 --> 00:31:27,300
that they were getting a divorce?
569
00:31:28,180 --> 00:31:30,976
I don't know.
It just came to me.
570
00:31:31,680 --> 00:31:32,880
Shouldn't we go?
571
00:31:44,340 --> 00:31:45,436
It's so nice
572
00:31:45,460 --> 00:31:47,116
there are horses and pigs
573
00:31:47,140 --> 00:31:48,340
and cows and sheep.
574
00:31:48,500 --> 00:31:49,940
You live in a farm.
575
00:31:51,220 --> 00:31:52,420
A farm?
576
00:31:52,600 --> 00:31:53,800
As if you're a little kid.
577
00:31:55,260 --> 00:31:56,696
As if they have to decide
578
00:31:56,720 --> 00:31:57,776
when I'm going to the country
579
00:31:57,800 --> 00:31:59,660
and what kind of country I'm going to.
580
00:32:00,220 --> 00:32:01,560
I can figure that out myself.
581
00:32:28,340 --> 00:32:29,540
Hello?
582
00:32:38,360 --> 00:32:39,560
Hello.
583
00:33:10,840 --> 00:33:14,060
"You poured so much coffee.
So I need more sugar."
584
00:33:23,700 --> 00:33:24,900
Here you go.
585
00:33:35,820 --> 00:33:38,320
Ah, how lovely.
586
00:33:40,020 --> 00:33:41,540
What are you going to write?
587
00:33:42,020 --> 00:33:43,240
I'm going to write a story.
588
00:33:44,740 --> 00:33:47,220
Mostly a fantasy story.
589
00:33:47,980 --> 00:33:48,917
I'm going to write
590
00:33:48,941 --> 00:33:51,396
about a planet
591
00:33:51,420 --> 00:33:52,620
called Pluto.
592
00:33:54,160 --> 00:33:55,996
It was the animals who ruled
593
00:33:56,041 --> 00:33:58,860
and the people who were the animals.
594
00:33:59,820 --> 00:34:01,837
There were people who lived in a cave
595
00:34:01,900 --> 00:34:03,956
and then came a yacht
596
00:34:03,980 --> 00:34:05,936
and took the people's baby
597
00:34:05,960 --> 00:34:09,297
because they wanted it as a pet.
598
00:34:09,820 --> 00:34:11,020
It's exciting.
599
00:34:11,440 --> 00:34:14,020
I don't like to write myself,
600
00:34:14,160 --> 00:34:15,460
but I like to find something.
601
00:34:16,540 --> 00:34:18,420
It's fun to write it down.
602
00:34:19,760 --> 00:34:21,760
It's good to have a notebook.
603
00:34:21,901 --> 00:34:23,421
You have to remember what's behind it.
604
00:34:24,180 --> 00:34:25,616
You should have a notebook
605
00:34:25,640 --> 00:34:27,920
so you can write down what you want.
606
00:34:28,180 --> 00:34:29,380
That's right.
607
00:34:35,460 --> 00:34:36,436
What are you doing?
608
00:34:36,460 --> 00:34:37,660
It looks good.
609
00:34:41,000 --> 00:34:42,736
Remember to put your jumper on
610
00:34:42,760 --> 00:34:43,960
when you leave.
611
00:34:44,440 --> 00:34:45,616
Have you come late?
612
00:34:46,140 --> 00:34:47,340
Yes.
613
00:34:53,160 --> 00:34:54,660
It looks very good.
614
00:34:55,120 --> 00:34:56,320
Yes.
615
00:34:57,140 --> 00:34:58,340
It has a nice color.
616
00:35:02,760 --> 00:35:04,340
Who's going to have it?
617
00:35:05,340 --> 00:35:06,640
I don't know.
618
00:35:07,140 --> 00:35:08,440
Your mom?
619
00:35:08,640 --> 00:35:09,640
No.
620
00:35:10,000 --> 00:35:10,576
Let's give it a try.
621
00:35:10,600 --> 00:35:11,800
It'll last a hundred years.
622
00:35:11,860 --> 00:35:13,060
Yes.
623
00:35:13,580 --> 00:35:15,400
You should write your name on it.
624
00:35:15,980 --> 00:35:17,116
Yes.
625
00:35:17,140 --> 00:35:19,120
Like a painter.
626
00:35:19,780 --> 00:35:20,980
Yes.
627
00:35:54,020 --> 00:35:56,456
Here, Thomas. Take this and
share it with the others.
628
00:36:11,080 --> 00:36:15,136
Do you remember the speech
629
00:36:15,160 --> 00:36:18,160
that mother tried to hold
630
00:36:18,320 --> 00:36:21,320
to Ulla's speech
631
00:36:21,480 --> 00:36:24,480
and the movement overwhelmed her?
632
00:36:24,640 --> 00:36:29,640
Now I hope the sun will shine
just like it did on you, little Ulla,
633
00:36:29,800 --> 00:36:32,700
and on the speech you made.
634
00:36:33,960 --> 00:36:37,060
And then I answer,
like the talented man I am,
635
00:36:37,520 --> 00:36:40,020
then there won't be
a lot of sun in my head.
636
00:36:43,120 --> 00:36:45,120
I'm just a man of few words.
637
00:36:46,980 --> 00:36:48,660
It was those summers
when you turned brown.
638
00:36:49,940 --> 00:36:51,820
Yes, It was those summers
when you turned brown.
639
00:36:53,600 --> 00:36:56,100
Do you remember that time with Stine?
640
00:36:59,920 --> 00:37:02,920
I remember...
641
00:37:03,080 --> 00:37:06,080
It was the same year she started talking.
642
00:37:06,240 --> 00:37:09,240
One night she was sitting at the table
643
00:37:09,400 --> 00:37:12,400
and she often said "cheers".
644
00:37:12,560 --> 00:37:15,560
We said "cheers" that
night, and she said...
645
00:37:15,720 --> 00:37:17,420
And she had no glass, and she said:
646
00:37:17,680 --> 00:37:18,880
"Mom".
647
00:37:25,600 --> 00:37:27,936
Do you remember when Thomas saw
spring water in Tivoli for the first time?
648
00:37:27,960 --> 00:37:29,260
He also said "Mom".
649
00:37:32,520 --> 00:37:34,920
Yes, that's something to remember.
650
00:37:38,680 --> 00:37:40,680
It's up to you.
651
00:37:41,840 --> 00:37:45,840
Our children will be more
brown than we will be.
652
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
They get it better.
653
00:37:49,160 --> 00:37:52,160
It was a long summer.
654
00:37:52,320 --> 00:37:54,320
We'll have some more coffee, won't we?
655
00:37:55,480 --> 00:37:58,480
I remember when I turned brown.
656
00:37:58,640 --> 00:38:02,640
When I was a boy, I was always
scared of the sun in the summer.
657
00:38:02,800 --> 00:38:05,056
It would burn my back.
658
00:38:05,080 --> 00:38:06,636
I remember once...
659
00:38:06,660 --> 00:38:08,696
It's like being an albino.
660
00:38:08,860 --> 00:38:10,080
I'm not exactly an albino.
661
00:38:10,400 --> 00:38:12,000
I was maybe a little bit like that.
662
00:38:12,380 --> 00:38:13,740
I remember...
663
00:38:20,060 --> 00:38:21,060
Hi.
664
00:38:21,280 --> 00:38:22,480
I want to see.
665
00:38:22,920 --> 00:38:24,120
Let me see.
666
00:38:28,640 --> 00:38:29,740
It hurts.
667
00:38:34,660 --> 00:38:35,880
It tickles.
668
00:38:58,960 --> 00:39:01,856
Back then, we had a lot of fun.
669
00:39:02,040 --> 00:39:03,196
If you imagine it.
670
00:39:03,220 --> 00:39:04,780
We had two baths rooms.
671
00:39:05,620 --> 00:39:07,896
One for the girls, one for the boys.
672
00:39:08,400 --> 00:39:10,156
And we were five kids.
673
00:39:10,780 --> 00:39:11,976
Five is a lot, right?
674
00:39:12,000 --> 00:39:13,200
Yes, I remember.
675
00:39:17,420 --> 00:39:20,100
And then they looked at us.
676
00:39:20,940 --> 00:39:22,140
No, no.
677
00:39:22,620 --> 00:39:24,720
Yes, they looked at us.
678
00:39:24,760 --> 00:39:25,760
I've never done that.
679
00:39:28,080 --> 00:39:29,500
And then... all five of us...
680
00:39:33,120 --> 00:39:34,276
jumped into the bathtub.
681
00:39:34,300 --> 00:39:37,016
We were splashing around each other.
682
00:39:39,880 --> 00:39:41,076
You love those days, don't you?
683
00:39:41,100 --> 00:39:42,296
I don't anymore.
684
00:39:42,320 --> 00:39:44,735
You don't anymore, because you've
spent a lot of time together, don't you?
685
00:39:44,759 --> 00:39:46,876
You've spent a lot of time
with your mother, haven't you?
686
00:39:46,900 --> 00:39:47,896
Yes, I was also at the office.
687
00:39:47,920 --> 00:39:51,136
Yes, basically, my career
as an insurance agent.
688
00:39:51,380 --> 00:39:52,436
Yes, yes.
689
00:39:52,840 --> 00:39:54,040
You promised insurance.
690
00:39:56,040 --> 00:39:57,760
Yes, you did.
691
00:39:57,940 --> 00:39:58,476
Thank you.
692
00:39:58,500 --> 00:39:59,096
Thank you.
693
00:39:59,120 --> 00:39:59,796
That was good.
694
00:39:59,820 --> 00:40:01,020
Cheers.
695
00:40:03,480 --> 00:40:04,680
Yes, yes.
696
00:40:05,000 --> 00:40:07,816
Maybe it's also a sin to be
like that, at that moment.
697
00:40:07,940 --> 00:40:09,016
Cheers.
698
00:40:09,260 --> 00:40:10,536
You probably can't do that.
699
00:40:10,600 --> 00:40:12,776
We can sit in the kitchen
and talk about it.
700
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
We can do that.
701
00:40:15,660 --> 00:40:18,180
There's always something to
close up a bit more, when you get...
702
00:40:18,620 --> 00:40:20,116
No, it's not because
you don't listen to me.
703
00:40:20,140 --> 00:40:21,636
Cheers.
704
00:40:22,980 --> 00:40:24,816
But are they up on the 10th?
705
00:40:32,560 --> 00:40:34,816
It would be nice if we could
come here on the 10th.
706
00:40:34,940 --> 00:40:36,956
Yes. And there would be
some more on Wednesday.
707
00:40:37,080 --> 00:40:38,776
Yes. Then it would be with the kids.
708
00:40:38,880 --> 00:40:40,080
Yes.
709
00:40:40,300 --> 00:40:41,876
Don't say anything to them.
710
00:40:42,200 --> 00:40:45,836
I think we'll come out tomorrow,
because we want to.
711
00:40:45,880 --> 00:40:48,976
And I think mom would like it, too.
712
00:40:49,260 --> 00:40:51,917
We'll come out on Sunday.
713
00:40:52,160 --> 00:40:53,360
You know what I mean?
714
00:40:53,540 --> 00:40:56,116
And then we'll go somewhere else.
715
00:40:56,280 --> 00:40:56,676
Yes.
716
00:40:56,700 --> 00:40:59,856
We could go to the zoo or something.
717
00:41:01,740 --> 00:41:02,940
Just without them.
718
00:41:03,280 --> 00:41:04,936
That would be really nice.
719
00:43:26,040 --> 00:43:27,240
A magazine.
720
00:43:29,600 --> 00:43:31,276
A telegram.
721
00:43:34,700 --> 00:43:36,000
A bill.
722
00:43:40,500 --> 00:43:42,676
A rental contract.
723
00:43:44,300 --> 00:43:45,476
A letter.
724
00:43:48,300 --> 00:43:50,200
An order.
725
00:43:57,000 --> 00:43:58,800
A certificate.
726
00:44:04,000 --> 00:44:09,976
It is hereby confirmed in agreement
with the marriage agreement
727
00:44:10,000 --> 00:44:14,976
that Assistant Preben
Jacobsen and Ola Andersen
728
00:44:15,000 --> 00:44:18,976
on the 5th of March 1960
729
00:44:19,000 --> 00:44:21,976
legally and with full citizenship
730
00:44:22,000 --> 00:44:26,976
in Copenhagen as registrars have
entered into marriage with each other.
731
00:44:27,000 --> 00:44:31,976
The marriage will start
on the 5th of March 1960.
732
00:44:32,000 --> 00:44:34,100
The 5th of March.
733
00:44:40,200 --> 00:44:42,200
A doctor's certificate.
734
00:44:45,000 --> 00:44:47,100
A marriage certificate.
735
00:44:50,700 --> 00:44:51,700
Stine.
736
00:44:53,000 --> 00:44:57,000
The parents or adoptive parents.
737
00:45:00,500 --> 00:45:01,976
Thomas.
738
00:45:02,000 --> 00:45:03,476
Maria.
739
00:45:05,000 --> 00:45:06,576
Personal ID.
740
00:45:07,000 --> 00:45:08,976
120960.
741
00:45:09,000 --> 00:45:11,976
7454.
742
00:45:12,000 --> 00:45:14,976
Stine Jacobsen, Hedegarden 10,
743
00:45:15,000 --> 00:45:17,400
2750 Ballerup.
744
00:45:24,000 --> 00:45:25,700
Stine Jacobsen.
745
00:45:32,300 --> 00:45:33,876
There is Maria.
746
00:45:35,000 --> 00:45:36,500
There is Thomas.
747
00:45:41,000 --> 00:45:42,600
And there is Thomas.
748
00:45:48,800 --> 00:45:50,276
There is grandma.
749
00:45:50,500 --> 00:45:51,976
And there is me.
750
00:45:53,000 --> 00:45:54,476
There is grandpa.
751
00:45:55,000 --> 00:45:56,476
And there is dad.
752
00:45:57,300 --> 00:45:58,976
There is me.
753
00:46:00,400 --> 00:46:01,476
Mom.
754
00:46:02,500 --> 00:46:03,976
There is me again.
755
00:46:05,400 --> 00:46:06,976
There is Maria.
756
00:46:08,300 --> 00:46:09,800
And there is grandpa.
757
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
And there is Aunt Kristine in Canada.
758
00:46:36,400 --> 00:46:37,660
It's so boring.
759
00:46:37,980 --> 00:46:39,180
He's just sitting there.
760
00:46:39,560 --> 00:46:40,760
Sitting on his kitchen table.
761
00:46:41,020 --> 00:46:42,360
Is it nice?
762
00:46:42,680 --> 00:46:43,576
Yes.
763
00:46:43,600 --> 00:46:45,160
What's for dinner?
764
00:46:45,960 --> 00:46:47,696
I don't know. Maybe some other food.
765
00:46:50,600 --> 00:46:51,800
Just look.
766
00:46:53,340 --> 00:46:54,540
Can you do it?
767
00:46:54,880 --> 00:46:56,320
I don't think so.
768
00:46:56,480 --> 00:46:57,976
Just look. I'll do it.
769
00:46:59,800 --> 00:47:00,816
Like this.
770
00:47:00,840 --> 00:47:02,040
You need a big portion
771
00:47:03,680 --> 00:47:04,836
Like this.
772
00:47:04,860 --> 00:47:06,016
Good, right?
773
00:47:06,040 --> 00:47:07,580
It has black eyes.
774
00:47:07,800 --> 00:47:08,936
Yes.
775
00:47:09,160 --> 00:47:10,756
Don't be afraid. They don't bite.
776
00:47:11,400 --> 00:47:12,600
You take it like this.
777
00:47:12,860 --> 00:47:14,100
Take it by the head.
778
00:47:14,380 --> 00:47:15,580
Like this.
779
00:47:16,820 --> 00:47:18,140
No, you need to hold the tail.
780
00:47:18,520 --> 00:47:19,720
Otherwise it will slip away.
781
00:47:21,160 --> 00:47:22,420
Should I break the tail off?
782
00:47:22,520 --> 00:47:23,720
No, no. First the head.
783
00:47:28,380 --> 00:47:29,640
No, you need to do it again.
784
00:47:29,760 --> 00:47:30,536
We'll take a new one.
785
00:47:30,560 --> 00:47:32,680
Like this.
786
00:47:33,300 --> 00:47:34,500
We'll find a good one.
787
00:47:34,740 --> 00:47:35,940
You hold it by the head.
788
00:47:36,520 --> 00:47:37,720
And then you pull.
789
00:47:38,600 --> 00:47:39,800
Powerful!
790
00:47:40,980 --> 00:47:42,180
And then the tail.
791
00:47:43,240 --> 00:47:44,440
Do the same.
792
00:47:45,960 --> 00:47:47,160
Can I take the tail off?
793
00:47:47,620 --> 00:47:49,840
No, we'll take a few more.
794
00:47:50,260 --> 00:47:51,560
Then we'll take the long tails.
795
00:47:52,460 --> 00:47:53,097
Like this?
796
00:47:53,121 --> 00:47:54,321
Yes, powerful.
797
00:47:54,620 --> 00:47:55,900
Then you take the head off.
798
00:47:56,480 --> 00:47:57,680
And then the ribs.
799
00:47:58,140 --> 00:47:59,340
We'll take them off too.
800
00:48:00,060 --> 00:48:01,260
Like this.
801
00:48:01,800 --> 00:48:02,800
The rips.
802
00:48:07,560 --> 00:48:08,960
Look how nice they are.
803
00:48:13,300 --> 00:48:15,440
I'll take one more.
804
00:48:19,640 --> 00:48:22,360
Did you get the head off?
805
00:48:22,680 --> 00:48:23,880
It's a bit hard.
806
00:48:23,960 --> 00:48:25,160
Like this.
807
00:48:29,280 --> 00:48:30,480
One in the mouth.
808
00:48:32,460 --> 00:48:33,476
It doesn't smell good.
809
00:48:33,600 --> 00:48:35,016
It doesn't smell good? Try it.
810
00:48:35,340 --> 00:48:36,540
In your mouth.
811
00:48:36,860 --> 00:48:38,060
I'll try it.
812
00:48:39,920 --> 00:48:41,396
It's good.
813
00:48:45,960 --> 00:48:47,160
It's not bad, is it?
814
00:48:47,360 --> 00:48:48,560
Yes, it tastes good.
815
00:48:49,000 --> 00:48:50,200
Have you ever been to France?
816
00:48:50,900 --> 00:48:52,100
No.
817
00:48:57,480 --> 00:48:58,720
What's a marriage certificate?
818
00:49:00,060 --> 00:49:01,260
A marriage certificate?
819
00:49:02,560 --> 00:49:03,760
Well...
820
00:49:04,380 --> 00:49:08,640
A marriage certificate is when
two people get married.
821
00:49:10,600 --> 00:49:13,940
Then they bring what
they have in the marriage.
822
00:49:14,340 --> 00:49:16,420
In the house they move into.
823
00:49:17,420 --> 00:49:22,560
And then there's something that their
grandmother or grandfather wants to give them.
824
00:49:22,800 --> 00:49:24,840
Because that's something
they want all their lives.
825
00:49:26,100 --> 00:49:29,680
And then they write on a
piece of paper what it is.
826
00:49:32,360 --> 00:49:33,960
Do you also have a personal ID?
827
00:49:34,280 --> 00:49:35,900
A personal ID?
828
00:49:36,460 --> 00:49:37,016
Yes.
829
00:49:37,040 --> 00:49:38,240
Let me see if I remember mine.
830
00:49:39,080 --> 00:49:41,880
68755.
831
00:49:44,520 --> 00:49:45,740
That's my personal number.
832
00:49:45,980 --> 00:49:47,180
What's yours?
833
00:49:48,580 --> 00:49:49,780
I don't remember.
834
00:49:50,820 --> 00:49:53,420
You have to remember your personal ID.
835
00:49:56,960 --> 00:50:00,740
You can't go through life
without having a personal ID.
836
00:50:01,980 --> 00:50:03,180
Remember it.
837
00:50:03,260 --> 00:50:06,800
People often ask me
what my personal ID is.
838
00:50:07,680 --> 00:50:09,320
Say it again.
839
00:50:09,460 --> 00:50:10,660
I can't remember.
840
00:50:10,840 --> 00:50:13,940
68755.
841
00:50:18,280 --> 00:50:20,600
Number two.
842
00:50:21,180 --> 00:50:22,380
That's a good number.
843
00:50:23,420 --> 00:50:25,280
Or number five.
844
00:50:26,100 --> 00:50:29,000
- Five is a nice number.
- Eight is good.
845
00:50:29,061 --> 00:50:31,240
Say your lucky number.
846
00:50:31,640 --> 00:50:34,020
Mine is 2812.
847
00:50:34,360 --> 00:50:35,560
Then you can have it.
848
00:50:35,840 --> 00:50:38,240
2812.
849
00:50:38,340 --> 00:50:41,180
When someone asks you what your
personal ID is, you say 2812.
850
00:50:41,520 --> 00:50:42,720
Yes.
851
00:50:43,680 --> 00:50:44,880
Very nice.
852
00:50:45,320 --> 00:50:46,520
It's going well.
853
00:50:49,160 --> 00:50:50,360
Do you want more?
854
00:50:51,040 --> 00:50:52,240
No.
855
00:50:53,260 --> 00:50:55,100
Why did you ask what
a marriage certificate is?
856
00:50:56,880 --> 00:50:59,936
I found one in my dad's closet.
857
00:51:00,560 --> 00:51:02,140
They had a marriage certificate.
858
00:51:02,200 --> 00:51:03,400
A marriage certificate?
859
00:51:03,700 --> 00:51:04,900
Why do they need one?
860
00:51:05,640 --> 00:51:06,960
It's a lot of different things.
861
00:51:07,420 --> 00:51:09,300
What do you think took
your dad into the house?
862
00:51:09,720 --> 00:51:11,320
What's your dad's and what's your mom's?
863
00:51:11,620 --> 00:51:12,820
I don't know.
864
00:51:13,460 --> 00:51:16,480
I think they bought furniture together.
865
00:51:16,980 --> 00:51:18,480
They have to share it.
866
00:51:19,060 --> 00:51:21,480
I think it's dad's desk.
867
00:51:21,900 --> 00:51:23,536
It's dad's desk, right?
868
00:51:23,560 --> 00:51:24,756
Yes.
869
00:51:24,780 --> 00:51:26,860
He has to have it if something happens.
870
00:51:28,240 --> 00:51:29,580
That's practical.
871
00:51:30,380 --> 00:51:32,460
You need it in case.
872
00:51:34,240 --> 00:51:35,440
Are you married?
873
00:51:36,260 --> 00:51:38,040
No, you know I'm not.
874
00:51:38,300 --> 00:51:39,500
Who's that guy?
875
00:51:41,700 --> 00:51:43,240
A boy I know.
876
00:51:44,220 --> 00:51:45,420
What's he like?
877
00:51:45,660 --> 00:51:47,860
He's a little boy who visits me.
878
00:51:48,740 --> 00:51:49,940
With his mom.
879
00:51:50,160 --> 00:51:51,360
Just like you.
880
00:51:51,420 --> 00:51:52,620
You could meet him.
881
00:51:52,680 --> 00:51:53,880
You could do that.
882
00:51:54,800 --> 00:51:56,000
That would be nice.
883
00:51:57,560 --> 00:51:58,760
Would you want that?
884
00:52:28,160 --> 00:52:30,140
Where do you think I will live?
885
00:52:30,880 --> 00:52:33,260
I'll stay with mom and dad.
886
00:52:33,400 --> 00:52:34,600
That's for sure.
887
00:52:34,800 --> 00:52:36,640
I don't live with them.
888
00:52:36,840 --> 00:52:38,900
I don't live with my real parents.
889
00:52:39,300 --> 00:52:41,700
You don't? I always thought you did.
890
00:52:42,280 --> 00:52:46,620
My real mother lives in a castle.
891
00:52:49,860 --> 00:52:52,660
There's a big park next to it.
892
00:52:53,280 --> 00:52:54,840
With 20 acres of land.
893
00:52:55,160 --> 00:52:56,560
And there are lions running around.
894
00:52:56,860 --> 00:52:58,640
I have my own little lion.
895
00:52:59,260 --> 00:53:00,700
And I take care of myself.
896
00:53:01,040 --> 00:53:03,120
There are elephants and giraffes.
897
00:53:03,640 --> 00:53:05,220
And crocodiles in a little river.
898
00:53:06,080 --> 00:53:07,660
There's gold and silver in the castle.
899
00:53:07,700 --> 00:53:08,900
And I have three bedrooms.
900
00:53:10,200 --> 00:53:11,700
Three bedrooms?
901
00:53:11,960 --> 00:53:13,320
I'd have a good night's sleep.
902
00:53:14,180 --> 00:53:16,600
And I have a lot of money.
903
00:53:16,740 --> 00:53:18,340
I don't want to spend my money.
904
00:53:18,780 --> 00:53:21,840
If it was mine, I'd spend it all day.
905
00:53:22,800 --> 00:53:24,200
I don't want to.
906
00:53:24,320 --> 00:53:26,680
Once a year, there's a horse race.
907
00:53:26,780 --> 00:53:28,240
We ride around in the park.
908
00:53:28,560 --> 00:53:30,860
And we ride to the city.
909
00:53:31,080 --> 00:53:32,280
And buy different things.
910
00:53:32,360 --> 00:53:34,040
And go to the doctor.
911
00:53:36,100 --> 00:53:38,460
We visit the prime minister the most.
912
00:53:38,660 --> 00:53:40,740
Or we have tea with the queen.
913
00:54:03,820 --> 00:54:05,960
I don't live there anymore.
914
00:54:06,600 --> 00:54:07,800
Why not?
915
00:54:08,520 --> 00:54:11,600
Because the countess got me
916
00:54:12,280 --> 00:54:13,640
when her husband was away.
917
00:54:13,820 --> 00:54:15,020
And that wasn't so good.
918
00:54:15,880 --> 00:54:17,780
Then I couldn't be with mom anymore.
919
00:54:23,080 --> 00:54:25,660
What does your mother look like?
920
00:54:25,980 --> 00:54:27,820
She has black hair.
921
00:54:28,280 --> 00:54:30,720
And a light red dress with braids.
922
00:54:31,640 --> 00:54:33,280
And a pretty skirt.
923
00:54:34,940 --> 00:54:36,140
What are you wearing?
924
00:54:36,260 --> 00:54:37,460
You don't have long pants.
925
00:54:38,100 --> 00:54:39,940
I have a sailor's dress.
926
00:54:40,160 --> 00:54:41,360
And white socks.
927
00:54:41,700 --> 00:54:42,900
And a hat.
928
00:54:46,340 --> 00:54:47,920
We ride around in our horse carriage.
929
00:54:48,580 --> 00:54:51,620
And in it, there's gold.
930
00:54:53,120 --> 00:54:55,160
What if you don't want
to play with all the lions?
931
00:54:55,920 --> 00:54:57,320
And run around in the park?
932
00:54:57,800 --> 00:54:59,180
Then we'll find something else.
933
00:54:59,940 --> 00:55:01,260
Don't you want to learn anything?
934
00:55:01,300 --> 00:55:02,500
And not go to school?
935
00:55:03,040 --> 00:55:04,176
Then a teacher will come.
936
00:55:04,200 --> 00:55:05,400
If I want to.
937
00:55:05,960 --> 00:55:08,140
We don't go to school that much.
938
00:55:08,440 --> 00:55:10,160
It's been a long time since I've been last.
939
00:55:10,580 --> 00:55:12,540
Are you sure you're not
going to visit them again?
940
00:55:12,920 --> 00:55:15,360
No, because I live with them now.
941
00:55:16,540 --> 00:55:18,800
Everyone thinks they are my real parents.
942
00:55:19,840 --> 00:55:22,080
I've tried to ride on a lion once.
943
00:55:22,500 --> 00:55:24,200
But it's not easy.
944
00:55:25,180 --> 00:55:26,760
Don't they know you?
945
00:55:28,220 --> 00:55:29,420
My parents?
946
00:55:30,740 --> 00:55:32,540
No, when you ride on the lions.
947
00:55:32,680 --> 00:55:33,596
Yes.
948
00:55:33,620 --> 00:55:34,820
They know me well.
949
00:55:36,740 --> 00:55:39,576
What if you fall and hit yourself?
950
00:55:39,660 --> 00:55:42,400
It's not high, because
they are little ones.
951
00:55:43,540 --> 00:55:46,680
You can't hurt yourself and
there's grass all over.
952
00:58:28,900 --> 00:58:30,676
Hi, Stine. How are you?
953
00:58:31,700 --> 00:58:33,276
Come and sit with me.
954
00:58:33,600 --> 00:58:36,476
I'll put a chair here.
955
00:58:39,900 --> 00:58:42,676
So what is it all about?
956
00:58:46,300 --> 00:58:51,000
First of all, I want to express myself.
957
00:58:52,000 --> 00:58:58,976
But at the same time, I
wonder if I'm too egocentric.
958
00:58:59,000 --> 00:59:03,976
How many people are in favour of that?
959
00:59:04,800 --> 00:59:08,000
You have to be egocentric.
960
00:59:10,400 --> 00:59:11,976
You're the only one, I think.
961
00:59:12,800 --> 00:59:14,176
Don't you want anything?
962
00:59:15,000 --> 00:59:16,576
Go inside and get it.
963
00:59:19,400 --> 00:59:21,776
And put on some water,
so we can have coffee.
964
00:59:24,300 --> 00:59:26,376
But that's for the poor.
965
00:59:27,500 --> 00:59:30,500
Yes, but at the same time, I wonder...
966
01:00:04,580 --> 01:00:06,200
Now I want the other arm.
967
01:00:06,880 --> 01:00:09,840
Yes, Stine, of course you shouldn't
do anything with that arm.
968
01:00:14,860 --> 01:00:16,060
Ouch!
969
01:00:26,060 --> 01:00:27,856
Ouch! It hurts.
Damn it!
970
01:00:29,960 --> 01:00:31,540
I need more water.
971
01:00:35,260 --> 01:00:36,820
Not so much.
972
01:00:40,000 --> 01:00:41,540
What are you doing?
973
01:00:41,860 --> 01:00:43,360
I'm not doing anything.
974
01:00:43,540 --> 01:00:45,020
Then what are you doing?
975
01:00:45,760 --> 01:00:47,816
I'm not doing anything.
What are you doing here?
976
01:00:47,840 --> 01:00:49,040
Are you making fun of me?
977
01:00:49,620 --> 01:00:51,080
We're allowed to be here.
978
01:00:51,360 --> 01:00:52,276
I'm not.
979
01:00:52,300 --> 01:00:53,496
You're making fun of me.
980
01:00:53,520 --> 01:00:55,036
Get out of here.
981
01:00:55,160 --> 01:00:57,360
We think you're making fun of us.
982
01:00:57,700 --> 01:00:59,340
Get out of here and leave me alone.
983
01:00:59,940 --> 01:01:01,840
No, we're allowed to be here.
984
01:01:02,180 --> 01:01:03,440
I don't want to talk to you.
985
01:01:03,920 --> 01:01:06,240
I need some water.
986
01:01:06,760 --> 01:01:07,956
Get out of here.
987
01:01:08,140 --> 01:01:09,340
You're a little bitch.
988
01:01:10,620 --> 01:01:11,820
You're a little bitch.
989
01:01:16,780 --> 01:01:18,360
Ouch! It hurts.
990
01:01:26,580 --> 01:01:28,140
Don't hit me.
991
01:01:31,460 --> 01:01:32,660
You're so fat.
992
01:01:33,900 --> 01:01:35,540
What's up with you? You're so fat.
993
01:01:37,820 --> 01:01:39,120
I'm not going out with you.
994
01:01:39,380 --> 01:01:40,800
Then get out.
995
01:01:42,460 --> 01:01:44,680
I'm not going out with you.
996
01:01:45,240 --> 01:01:46,440
Get out.
997
01:01:46,640 --> 01:01:48,140
I don't want to be here.
998
01:01:54,060 --> 01:01:55,260
It's okay.
999
01:01:55,720 --> 01:01:56,920
It's not just your fault.
1000
01:01:57,960 --> 01:01:59,416
You look like shit.
1001
01:02:00,340 --> 01:02:01,156
What?
1002
01:02:01,180 --> 01:02:02,680
Are you deaf?
1003
01:02:04,700 --> 01:02:07,180
Let's just pretend she doesn't see us.
1004
01:02:10,180 --> 01:02:11,680
She's so stupid.
1005
01:02:13,040 --> 01:02:14,620
Don't you want to go downstairs?
1006
01:02:15,720 --> 01:02:16,736
Yes.
1007
01:02:16,760 --> 01:02:17,960
Do you want to do something?
1008
01:02:18,140 --> 01:02:19,337
No.
1009
01:02:19,701 --> 01:02:20,801
Okay.
1010
01:02:40,900 --> 01:02:42,100
Okay, I'll be dead.
1011
01:03:15,760 --> 01:03:18,336
Then maybe they got
something else to think about.
1012
01:04:17,741 --> 01:04:19,800
I don't know why they're so sad.
1013
01:04:24,520 --> 01:04:25,716
The guitar.
1014
01:04:25,740 --> 01:04:27,336
I have to get rid of it.
1015
01:04:30,620 --> 01:04:32,660
And my doll, too.
1016
01:04:53,440 --> 01:04:54,937
Who's going to sleep with it?
1017
01:04:56,560 --> 01:04:58,117
Maria, I guess.
1018
01:05:08,501 --> 01:05:10,597
Or maybe Thomas will sleep with it.
1019
01:05:24,932 --> 01:05:31,216
My posters are going
to have Sanne and Thomas.
1020
01:05:34,513 --> 01:05:36,452
Luna is going to have something, too.
1021
01:05:56,768 --> 01:06:00,229
Aunt Kristine in Canada is going to be sad.
1022
01:06:43,940 --> 01:06:45,520
Who needs my money?
1023
01:06:53,800 --> 01:06:56,776
How would it look if a street had my name?
1024
01:07:04,076 --> 01:07:05,876
Well, screw it.
1025
01:07:07,076 --> 01:07:08,876
- Stine.
- Yes?
1026
01:07:09,576 --> 01:07:10,976
Come here, please.
1027
01:07:13,076 --> 01:07:14,476
Sit down, honey.
1028
01:07:15,876 --> 01:07:20,876
I heard you say that that your
mother and I are going to get divorced.
1029
01:07:22,776 --> 01:07:24,176
You won't?
1030
01:07:25,180 --> 01:07:26,380
Stine.
1031
01:07:26,720 --> 01:07:29,540
Tell me, do you know what that word means?
1032
01:07:31,240 --> 01:07:33,580
What does it mean? Explain it to me.
1033
01:07:33,840 --> 01:07:36,800
It's when two people get married
and then they leave each other again.
1034
01:07:37,820 --> 01:07:40,820
Well, It's not as simple
as you think it is.
1035
01:07:41,180 --> 01:07:47,580
Can't you understand that we've
lived together for many years?
1036
01:07:47,660 --> 01:07:50,980
What do you think people think of
us if we suddenly leave each other?
1037
01:07:51,860 --> 01:07:55,036
There has to be a reason for
two people to leave each other.
1038
01:07:55,060 --> 01:07:57,140
People can be unfriendly
and can't stand each other.
1039
01:07:57,200 --> 01:07:59,100
You don't see that here at home, do you?
1040
01:07:59,360 --> 01:08:03,560
You just see us together every single day
and we have a good time together, right?
1041
01:08:03,780 --> 01:08:04,936
We have a good time.
1042
01:08:04,960 --> 01:08:06,056
Yes, excellent.
1043
01:08:06,120 --> 01:08:11,380
You have to understand that if the girls in
school tell other people about a divorce...
1044
01:08:13,060 --> 01:08:15,460
If they hear at work that
I'm going to get a divorce,
1045
01:08:15,600 --> 01:08:22,536
and everything I do and build on that
people should expect them to trust me
1046
01:08:22,560 --> 01:08:25,620
and that I'm a stable man
who is happy for his wife,
1047
01:08:26,080 --> 01:08:28,140
then you can't do anything about it.
1048
01:08:29,060 --> 01:08:31,240
Can't you understand what it means, Stine?
1049
01:08:31,720 --> 01:08:33,220
Why do I have a marriage certificate?
1050
01:08:35,460 --> 01:08:36,660
A marriage certificate?
1051
01:08:36,920 --> 01:08:38,120
What do you know about that?
1052
01:08:40,740 --> 01:08:41,496
A marriage certificate?
1053
01:08:41,520 --> 01:08:43,496
You can see what you're
getting yourself into, can't you?
1054
01:08:43,520 --> 01:08:45,160
Mom and dad have a marriage certificate.
1055
01:08:45,360 --> 01:08:46,376
Why?
1056
01:08:46,400 --> 01:08:48,640
How did you find out that
we have a marriage certificate?
1057
01:08:48,880 --> 01:08:50,080
Have you been to my desk?
1058
01:08:50,220 --> 01:08:51,256
No.
1059
01:08:51,280 --> 01:08:52,480
You must have been.
1060
01:08:53,060 --> 01:08:55,560
Have you been to my desk?
1061
01:08:55,800 --> 01:08:57,000
Have you been in the papers?
1062
01:08:57,340 --> 01:08:58,540
Yes.
1063
01:08:58,760 --> 01:08:59,960
How the hell do you know that?
1064
01:09:00,860 --> 01:09:02,560
There are also some of my papers.
1065
01:09:03,420 --> 01:09:04,620
Some of your papers?
1066
01:09:05,140 --> 01:09:06,500
What are some of your papers?
1067
01:09:06,860 --> 01:09:09,040
There's nothing in this house that's yours.
1068
01:09:09,340 --> 01:09:10,540
I'm in charge here.
1069
01:09:11,060 --> 01:09:12,260
In that area.
1070
01:09:12,640 --> 01:09:13,840
You know that very well.
1071
01:09:15,240 --> 01:09:20,040
The most important thing in life is
that when you're about to give birth,
1072
01:09:20,720 --> 01:09:21,556
and it suddenly starts to roll around,
1073
01:09:21,580 --> 01:09:23,260
you can't just let it roll down.
1074
01:09:24,740 --> 01:09:25,940
It's normal.
1075
01:09:26,860 --> 01:09:27,876
All over the world.
1076
01:09:27,900 --> 01:09:29,260
You can't just let it roll around.
1077
01:09:29,580 --> 01:09:30,780
You have to be prepared.
1078
01:09:30,820 --> 01:09:32,680
You can't just let it
roll around like that.
1079
01:09:33,600 --> 01:09:37,456
You can't just let it
roll around like that.
1080
01:09:37,520 --> 01:09:39,920
You know that as well as I do.
1081
01:09:40,060 --> 01:09:41,780
And I'm telling you this for the last time.
1082
01:09:45,460 --> 01:09:46,660
Can't you understand that?
1083
01:09:48,160 --> 01:09:50,036
I know you're not...
1084
01:09:50,060 --> 01:09:51,620
You're not married because you want me.
1085
01:09:53,240 --> 01:09:54,640
Can't you just forgive me?
1086
01:09:55,960 --> 01:09:56,956
Many people do that.
1087
01:09:56,980 --> 01:09:58,336
There's nothing wrong with that.
1088
01:09:58,360 --> 01:10:00,560
Tell her what it is that many people do.
1089
01:10:01,000 --> 01:10:03,680
Let her explain it
all from the beginning.
1090
01:10:03,920 --> 01:10:05,580
How the hell do you know about marriage?
1091
01:10:06,180 --> 01:10:07,740
You got married because you got me?
1092
01:10:08,920 --> 01:10:10,240
Because we got you?
1093
01:10:10,880 --> 01:10:12,536
That was...
1094
01:10:12,560 --> 01:10:15,960
We were already married when we got you.
1095
01:10:16,460 --> 01:10:17,636
Why would you think that?
1096
01:10:17,660 --> 01:10:19,456
I don't think that's...
1097
01:10:19,480 --> 01:10:21,156
Can I just have a moment?
1098
01:10:21,180 --> 01:10:22,576
It's just...
1099
01:10:22,600 --> 01:10:24,340
Don't ask questions.
1100
01:10:24,620 --> 01:10:25,820
I'll just tell you one thing.
1101
01:10:26,700 --> 01:10:27,896
Can I just have a moment?
1102
01:10:27,920 --> 01:10:29,280
Why should my father get involved?
1103
01:10:29,820 --> 01:10:31,500
I'll have to keep your father out of this.
1104
01:10:32,200 --> 01:10:34,300
Remember one thing.
1105
01:10:35,460 --> 01:10:39,680
When there are important papers
in this house, I get them.
1106
01:10:40,120 --> 01:10:41,560
Because I'm the father of the house.
1107
01:10:41,980 --> 01:10:44,320
I put them in my closet and in my drawer.
1108
01:10:44,780 --> 01:10:45,796
And they stay there.
1109
01:10:45,820 --> 01:10:47,680
And if in the future, my dear,
1110
01:10:48,360 --> 01:10:53,400
you have to lock your drawers,
1111
01:10:53,760 --> 01:10:56,680
because you can't trust your own daughter,
1112
01:10:56,960 --> 01:10:58,160
then it's sad.
1113
01:10:58,420 --> 01:10:59,620
But that's how it is now.
1114
01:11:00,500 --> 01:11:03,620
And if you want to hear
more stories, ask me first.
1115
01:11:03,780 --> 01:11:05,180
I'm also good at making up stories.
1116
01:11:44,081 --> 01:11:45,441
Your children don't belong to you.
1117
01:11:46,620 --> 01:11:49,776
They are sons and daughters
of the longing of life itself.
1118
01:11:49,800 --> 01:11:52,600
They come through you, but not from you.
1119
01:11:54,340 --> 01:11:56,980
No matter how beautiful they
are to you, they don't belong to you.
1120
01:11:58,860 --> 01:12:02,180
You can give them your
love, but not your thoughts.
1121
01:12:06,080 --> 01:12:08,000
Because they have their own thoughts.
1122
01:12:10,580 --> 01:12:11,856
You can house their...
1123
01:12:11,880 --> 01:12:15,080
You can house their
bodies, but not their souls.
1124
01:12:16,380 --> 01:12:21,640
Because their souls are in the land of tomorrow,
which you can't visit, even in your dreams.
1125
01:12:22,880 --> 01:12:27,340
You can strive to resemble them,
but don't try to make them like you.
1126
01:12:28,780 --> 01:12:32,680
Because life doesn't go back
and doesn't dare to go forward.
72858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.