All language subtitles for I din fars lomme 1973Hd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,860 --> 00:02:54,920 Who is that? 2 00:02:56,480 --> 00:02:57,540 It's just me. 3 00:02:58,020 --> 00:02:59,280 Go to bed, Stine. 4 00:03:36,660 --> 00:03:38,160 Oh, how cold. 5 00:04:21,440 --> 00:04:22,640 Stine. 6 00:04:23,520 --> 00:04:24,740 Are you going to the hospital? 7 00:04:26,840 --> 00:04:29,420 I wish I hadn't yelled at you like that. 8 00:04:31,940 --> 00:04:34,740 It was all too much for you to wash up and clean up. 9 00:04:36,200 --> 00:04:37,980 The others could have done something. 10 00:04:39,180 --> 00:04:40,460 They were also in the apartment. 11 00:04:41,720 --> 00:04:42,920 You became so pale. 12 00:04:43,520 --> 00:04:47,300 You also became so difficult to talk to. 13 00:04:48,240 --> 00:04:50,100 Stine, if only you could forgive me. 14 00:04:51,600 --> 00:04:55,460 Can't you forgive me and get well soon? 15 00:04:56,960 --> 00:04:58,320 Oh, little Stine. 16 00:05:00,340 --> 00:05:05,880 I promise I'll never yell at you again. 17 00:05:08,700 --> 00:05:09,900 Oh, Stine. 18 00:05:10,700 --> 00:05:11,900 Get well soon. 19 00:05:12,500 --> 00:05:14,060 Just tell me what you want. 20 00:05:14,940 --> 00:05:16,140 Then you'll get it. 21 00:05:16,760 --> 00:05:17,960 I promise. 22 00:05:19,380 --> 00:05:20,580 Stine. 23 00:05:27,860 --> 00:05:29,060 Stine. 24 00:05:30,680 --> 00:05:31,880 Come on. 25 00:05:32,120 --> 00:05:33,320 Get up. 26 00:05:34,820 --> 00:05:36,560 The others are already up. 27 00:05:39,120 --> 00:05:40,320 There you go. 28 00:05:41,120 --> 00:05:42,760 You're lying there with your socks on. 29 00:05:52,520 --> 00:05:53,720 Move aside! 30 00:05:54,080 --> 00:05:55,280 Cool down. 31 00:05:56,260 --> 00:05:57,920 You're going to get it. 32 00:05:58,080 --> 00:05:59,280 Leave me alone. 33 00:06:12,460 --> 00:06:14,460 - Go and get the coffee. - Okay. 34 00:06:17,160 --> 00:06:18,160 Can I do it? 35 00:06:18,320 --> 00:06:19,520 No, you know that. 36 00:06:23,240 --> 00:06:24,440 Done. 37 00:06:24,740 --> 00:06:26,336 - Thanks. - Watch out. 38 00:06:29,036 --> 00:06:30,836 - Here. - Sit down. 39 00:06:35,580 --> 00:06:37,420 Mom, where are the clean socks? 40 00:06:37,800 --> 00:06:38,896 You know that. 41 00:06:38,920 --> 00:06:41,000 No, there aren't any more in the closet. 42 00:06:41,420 --> 00:06:42,816 - Aren't there any more? - No. 43 00:06:42,920 --> 00:06:44,680 Then you know where the others are. 44 00:06:44,960 --> 00:06:46,160 No. 45 00:06:46,540 --> 00:06:48,577 - Down at the bottom... - I don't know where. 46 00:06:50,220 --> 00:06:51,276 Yes, you do. 47 00:06:51,300 --> 00:06:53,960 I want to go to the playground with you. 48 00:06:54,020 --> 00:06:55,520 Where do you want to go? 49 00:06:58,080 --> 00:06:59,480 I want a sausage. 50 00:07:00,260 --> 00:07:01,460 And I want this. 51 00:07:02,700 --> 00:07:03,900 Not without your socks. 52 00:07:05,140 --> 00:07:06,340 Where were they? 53 00:07:06,440 --> 00:07:07,796 Down at the bottom of the closet. 54 00:07:11,720 --> 00:07:12,920 Can you give me the milk? 55 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 Yes. 56 00:07:19,520 --> 00:07:20,900 Do you want some? 57 00:07:21,140 --> 00:07:22,016 Yes, I do. 58 00:07:22,040 --> 00:07:23,240 I'll get some more. 59 00:07:35,140 --> 00:07:36,140 Preben? 60 00:07:36,380 --> 00:07:37,380 Yes? 61 00:07:37,460 --> 00:07:38,700 Do you want some fish fritters? 62 00:07:39,360 --> 00:07:41,380 No, thanks. 63 00:07:42,100 --> 00:07:44,160 Fish fritters, number 10.000. 64 00:07:44,840 --> 00:07:46,040 Fish fritters? 65 00:07:46,280 --> 00:07:47,276 Yes. 66 00:07:47,300 --> 00:07:48,500 Good. 67 00:07:53,080 --> 00:07:54,280 Can you give me the sugar? 68 00:07:54,620 --> 00:07:55,516 Yes. 69 00:07:55,540 --> 00:07:56,696 I'll use it myself. 70 00:07:56,720 --> 00:07:57,920 You've had enough sugar. 71 00:07:58,600 --> 00:07:59,880 You don't need so much sugar. 72 00:08:01,140 --> 00:08:02,660 I don't want to eat fish fritters. 73 00:08:03,120 --> 00:08:04,440 I'd rather have a sausage. 74 00:08:04,640 --> 00:08:05,840 Then eat a sausage. 75 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 I need the sugar. 76 00:08:07,640 --> 00:08:08,840 Here. 77 00:08:08,920 --> 00:08:10,120 Can you help yourself? 78 00:08:10,880 --> 00:08:11,976 Thomas? 79 00:08:12,000 --> 00:08:14,076 I told you not so much sugar. Don't you get it? 80 00:08:19,420 --> 00:08:20,620 What are you doing today? 81 00:08:21,520 --> 00:08:23,840 I want to think about something. 82 00:08:25,220 --> 00:08:26,420 What is it? 83 00:08:26,500 --> 00:08:27,700 Tomato soup. 84 00:08:27,740 --> 00:08:28,940 Yes, that's good. 85 00:08:29,400 --> 00:08:30,600 A cucumber. 86 00:08:31,080 --> 00:08:32,196 Yes. 87 00:08:32,220 --> 00:08:33,096 A cucumber. 88 00:08:33,120 --> 00:08:34,320 Yes. 89 00:08:35,100 --> 00:08:36,100 And... 90 00:08:37,000 --> 00:08:38,500 This one. 91 00:08:41,200 --> 00:08:42,400 Already up? 92 00:08:42,860 --> 00:08:44,060 Good morning. 93 00:08:44,520 --> 00:08:45,720 Good morning. 94 00:08:55,740 --> 00:08:56,940 Stop eating sugar. 95 00:08:57,180 --> 00:08:58,136 No. 96 00:08:58,160 --> 00:08:59,380 Your teeth are going to rot. 97 00:08:59,700 --> 00:09:00,996 Look at me. 98 00:09:01,480 --> 00:09:03,056 Not one hole. 99 00:09:03,620 --> 00:09:04,696 You know why? 100 00:09:04,720 --> 00:09:06,200 Because I don't use sugar on seafood. 101 00:09:10,940 --> 00:09:12,776 It tastes good. 102 00:09:12,800 --> 00:09:13,896 I know. 103 00:09:17,900 --> 00:09:19,976 Thomas, can you clean the table? 104 00:09:20,000 --> 00:09:21,976 Who? 105 00:09:22,000 --> 00:09:23,976 Thomas, clean the table. 106 00:09:24,000 --> 00:09:25,976 Can't you do it yourself? 107 00:09:26,000 --> 00:09:27,976 No. 108 00:09:28,000 --> 00:09:30,976 I told you you could do it yourself. 109 00:09:31,000 --> 00:09:33,976 You can also do it. 110 00:09:34,000 --> 00:09:35,976 It's not necessary. 111 00:09:36,500 --> 00:09:38,176 Talk normally. 112 00:09:38,500 --> 00:09:39,976 Get calm. 113 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Don't disturb Stine. 114 00:09:43,600 --> 00:09:44,900 Be quiet. 115 00:09:46,400 --> 00:09:48,976 Don't you want some bread? 116 00:09:50,100 --> 00:09:51,476 I need the milk. 117 00:09:51,560 --> 00:09:52,760 Don't you want some bread? 118 00:09:53,300 --> 00:09:54,500 No. 119 00:09:54,940 --> 00:09:56,140 It's called "no, thank you". 120 00:09:56,800 --> 00:09:58,240 Why are you so angry in the morning? 121 00:09:58,600 --> 00:10:00,936 - I'm not angry. You're angry. - I'm not angry. 122 00:10:01,000 --> 00:10:02,200 Then what are you? 123 00:10:02,840 --> 00:10:04,800 You're talking back again. 124 00:10:05,260 --> 00:10:06,456 We're sitting here... 125 00:10:06,480 --> 00:10:07,916 Can't we talk? 126 00:10:07,940 --> 00:10:09,140 Of course we can. 127 00:10:09,260 --> 00:10:10,480 You can do it in a polite way. 128 00:10:10,920 --> 00:10:12,176 You're just angry in the morning. 129 00:10:12,200 --> 00:10:13,600 You're always angry in the morning. 130 00:10:14,140 --> 00:10:15,136 You just sit there. 131 00:10:15,160 --> 00:10:16,096 You don't say anything. 132 00:10:16,120 --> 00:10:17,320 Just let me handle this. 133 00:10:18,480 --> 00:10:20,040 You have to be careful. 134 00:10:20,880 --> 00:10:22,080 You have to be careful. 135 00:10:22,240 --> 00:10:23,440 You can say anything to me. 136 00:10:23,940 --> 00:10:25,140 But don't say I'm stupid. 137 00:10:25,740 --> 00:10:26,940 I don't care about that. 138 00:10:28,360 --> 00:10:29,560 You have to hurry up. 139 00:10:30,240 --> 00:10:31,440 Hurry up to school. 140 00:10:31,820 --> 00:10:32,956 Stop being angry. 141 00:10:32,980 --> 00:10:34,776 Stop being unfriendly to your friends and teachers. 142 00:10:34,800 --> 00:10:36,176 - I'm not angry. - Yes, you're angry. 143 00:10:36,200 --> 00:10:37,400 I'll have a cup of coffee. 144 00:10:38,320 --> 00:10:40,000 Just calm her down. 145 00:10:40,440 --> 00:10:41,780 Don't you want coffee or bread? 146 00:10:41,940 --> 00:10:43,140 Then I'll keep you company. 147 00:10:44,020 --> 00:10:45,216 It's not my fault. 148 00:10:45,240 --> 00:10:46,520 I don't know what the reason is. 149 00:10:46,860 --> 00:10:48,620 You're the one who goes with them every day. 150 00:10:49,140 --> 00:10:52,060 It's quite common that someone comes in the morning. 151 00:10:53,440 --> 00:10:54,640 I've had enough of you. 152 00:10:57,260 --> 00:10:58,460 I'm not angry. 153 00:10:58,880 --> 00:11:00,100 You shouldn't get involved. 154 00:11:00,480 --> 00:11:01,680 You should just eat your food. 155 00:11:03,060 --> 00:11:05,560 I told you not to eat more sugar, didn't I? 156 00:11:09,620 --> 00:11:11,460 He should have listened to himself. 157 00:11:11,900 --> 00:11:13,580 He got a lot of scolding. 158 00:11:14,420 --> 00:11:16,420 "You can say anything to me." 159 00:11:16,680 --> 00:11:18,700 "But don't say I'm stupid." 160 00:11:20,580 --> 00:11:22,620 "Hurry up to school. Stop being angry." 161 00:11:24,940 --> 00:11:27,000 "You shouldn't get involved." 162 00:11:27,380 --> 00:11:29,476 Shut up. Just shut up. 163 00:11:30,440 --> 00:11:32,040 We don't hate each other. 164 00:11:32,440 --> 00:11:34,080 If only he could understand me. 165 00:11:34,820 --> 00:11:36,020 If only we could be happy. 166 00:11:36,400 --> 00:11:38,280 If only he would listen to me. 167 00:11:38,940 --> 00:11:40,960 If only we could be better together. 168 00:11:41,680 --> 00:11:42,836 If only we could be happy. 169 00:11:42,860 --> 00:11:44,840 Just look at each other and smile. 170 00:11:54,000 --> 00:11:54,976 Hi. 171 00:11:55,000 --> 00:11:55,636 Hi. 172 00:11:55,760 --> 00:11:57,440 You just have to keep working. 173 00:11:57,640 --> 00:11:58,840 Are you all ready? 174 00:11:59,440 --> 00:12:01,180 Just where you've come to. 175 00:12:04,560 --> 00:12:05,960 You have to keep writing. 176 00:12:06,400 --> 00:12:07,600 Not like that. 177 00:12:16,980 --> 00:12:18,180 You're doing so well. 178 00:12:18,460 --> 00:12:19,660 I can go to the meeting. 179 00:12:19,720 --> 00:12:20,920 It's only five minutes. 180 00:12:21,300 --> 00:12:22,780 I expect there to be peace and quiet. 181 00:12:23,180 --> 00:12:25,040 Peter and Bjørn, don't fight. Okay? 182 00:12:48,000 --> 00:12:49,200 We have to do the math. 183 00:12:49,380 --> 00:12:50,580 I forgot my book. 184 00:12:50,740 --> 00:12:51,940 She'll get mad. 185 00:12:54,620 --> 00:12:55,820 It could be me. 186 00:12:56,040 --> 00:12:57,136 I can't count. 187 00:12:57,160 --> 00:12:58,360 She can just leave me alone. 188 00:12:59,080 --> 00:13:00,136 She's coming. 189 00:13:01,420 --> 00:13:02,620 It could be me. 190 00:13:03,320 --> 00:13:04,520 I can't count. 191 00:13:04,560 --> 00:13:05,760 It could be me. 192 00:13:06,300 --> 00:13:07,940 I forget it almost every time. 193 00:13:08,160 --> 00:13:09,360 She's used to it. 194 00:13:10,280 --> 00:13:11,540 She's trying to hide it. 195 00:13:12,860 --> 00:13:15,460 - What side are you on in the book, Stine? - On this one. 196 00:13:15,520 --> 00:13:16,760 We're not on this side. 197 00:13:17,800 --> 00:13:18,956 That's weird. 198 00:13:18,980 --> 00:13:20,640 I thought we were here. 199 00:13:22,560 --> 00:13:25,420 You're not where the rest of us are. 200 00:13:27,540 --> 00:13:29,140 You're the one who has to learn to talk. 201 00:13:29,720 --> 00:13:32,900 I'm standing here trying to find out what you've learned. 202 00:13:34,780 --> 00:13:36,160 I don't have my clothes here. 203 00:13:40,240 --> 00:13:41,720 You're impudent, Stine. 204 00:13:41,920 --> 00:13:43,120 Why? 205 00:13:45,700 --> 00:13:48,020 You can't just write on the table. 206 00:13:48,880 --> 00:13:50,280 I don't write. I draw. 207 00:13:52,220 --> 00:13:53,900 Stine, that's too much. 208 00:13:54,460 --> 00:13:55,556 What? 209 00:13:55,580 --> 00:13:57,780 I'm standing here trying to teach you something. 210 00:13:58,000 --> 00:13:59,640 Who do you think you are? 211 00:14:00,200 --> 00:14:01,276 A child. 212 00:14:01,300 --> 00:14:02,500 What? 213 00:14:03,220 --> 00:14:04,420 What did you say? 214 00:14:04,620 --> 00:14:05,820 I said "a child". 215 00:14:09,060 --> 00:14:10,700 I want to... 216 00:14:11,180 --> 00:14:12,700 I want to... 217 00:14:14,560 --> 00:14:16,036 What is it? 218 00:14:16,060 --> 00:14:17,260 Stine! 219 00:14:17,640 --> 00:14:20,180 You have to change. 220 00:14:20,260 --> 00:14:21,940 You can't be like this. 221 00:14:22,280 --> 00:14:23,640 I can't take that. 222 00:14:24,180 --> 00:14:25,096 How? 223 00:14:25,120 --> 00:14:26,320 Like this. 224 00:14:26,400 --> 00:14:27,600 How? 225 00:15:21,000 --> 00:15:22,976 What is it? 226 00:15:23,000 --> 00:15:24,976 A skirt. 227 00:15:26,200 --> 00:15:28,176 No, it's not a skirt. 228 00:15:31,000 --> 00:15:32,976 It's pants. 229 00:15:33,000 --> 00:15:34,976 Pants with a flap. 230 00:15:35,000 --> 00:15:37,976 Like little kids wear. 231 00:15:38,000 --> 00:15:38,977 Yes. 232 00:15:39,001 --> 00:15:42,000 And a little girl's dress. 233 00:16:11,380 --> 00:16:12,700 Hey, stop it! 234 00:16:27,220 --> 00:16:28,440 You have to wear nice clothes. 235 00:16:29,140 --> 00:16:31,300 Like grown-up ladies. 236 00:16:32,120 --> 00:16:33,320 Long dresses. 237 00:16:34,920 --> 00:16:37,400 Short ones that go all the way. 238 00:16:41,180 --> 00:16:42,580 No, you'll break the egg. 239 00:16:44,020 --> 00:16:45,500 I'll just keep it the same. 240 00:16:54,520 --> 00:16:56,060 Your egg is much smaller. 241 00:16:56,700 --> 00:16:57,980 They have different colors. 242 00:16:59,160 --> 00:17:00,516 I don't know. 243 00:17:03,400 --> 00:17:05,280 Maybe it's the color of the egg. 244 00:17:10,900 --> 00:17:12,160 I can't take it. 245 00:17:13,540 --> 00:17:15,020 You have to change it that way. 246 00:17:15,620 --> 00:17:16,820 I can't take it. 247 00:17:19,540 --> 00:17:21,180 Do you want me to cut it? 248 00:17:21,400 --> 00:17:22,600 Okay. 249 00:17:24,860 --> 00:17:26,360 You have to spread it. 250 00:17:31,440 --> 00:17:32,640 What should we do? 251 00:17:36,900 --> 00:17:38,100 Go down? 252 00:17:39,360 --> 00:17:41,540 It's boring down there. 253 00:17:42,040 --> 00:17:45,960 I don't understand why the kids want to go to those playgrounds. 254 00:17:46,620 --> 00:17:47,656 It's terrible. 255 00:17:47,680 --> 00:17:48,880 It's sad. 256 00:17:49,000 --> 00:17:52,660 It's not fun to jump on the swings. 257 00:17:53,060 --> 00:17:54,260 I don't like that. 258 00:17:54,580 --> 00:17:55,780 And on those lights. 259 00:17:55,880 --> 00:17:57,080 They don't have any colors. 260 00:17:58,340 --> 00:18:00,100 And then there's a tree. 261 00:18:00,420 --> 00:18:01,940 And some plastic. 262 00:18:02,160 --> 00:18:03,360 It doesn't fit. 263 00:18:03,560 --> 00:18:05,020 What about dressing up? 264 00:18:06,180 --> 00:18:07,640 You can't do that. 265 00:18:08,420 --> 00:18:09,416 Why not? 266 00:18:09,440 --> 00:18:11,620 It's just like when you're in class. 267 00:18:12,640 --> 00:18:14,600 You can't see it. 268 00:18:15,880 --> 00:18:17,080 Okay. 269 00:18:17,680 --> 00:18:18,880 Okay. 270 00:18:30,740 --> 00:18:32,096 It's so exciting. 271 00:18:33,040 --> 00:18:34,560 I have to put it on. 272 00:18:42,060 --> 00:18:43,260 What's wrong? 273 00:18:45,340 --> 00:18:46,840 You can't do it like this. 274 00:18:47,800 --> 00:18:49,000 I'll open my mouth. 275 00:18:49,340 --> 00:18:50,540 Okay. 276 00:18:50,620 --> 00:18:51,820 Like this. 277 00:18:56,320 --> 00:18:57,520 Does it look good? 278 00:18:58,020 --> 00:18:58,217 Yes. 279 00:18:58,241 --> 00:19:00,860 Can you look at the mirror? 280 00:19:06,260 --> 00:19:07,460 Okay. 281 00:19:18,660 --> 00:19:20,620 Do you have black on your eyes? 282 00:19:21,120 --> 00:19:22,320 No, I didn't. 283 00:19:33,960 --> 00:19:35,240 Your nails are nice. 284 00:19:35,800 --> 00:19:37,000 My nails are funny. 285 00:19:42,360 --> 00:19:43,560 A little bit higher. 286 00:19:45,300 --> 00:19:46,500 Oh, I'm so cute. 287 00:19:47,120 --> 00:19:48,320 I'm cute. 288 00:19:49,660 --> 00:19:50,860 I'm the cutest. 289 00:19:53,800 --> 00:19:55,220 I have to put it on. 290 00:19:55,420 --> 00:19:56,420 Take also this. 291 00:20:12,280 --> 00:20:16,800 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. 292 00:20:20,880 --> 00:20:24,440 I got 13. 293 00:20:25,020 --> 00:20:32,940 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. 294 00:20:33,040 --> 00:20:34,196 Did I get it right? 295 00:20:34,220 --> 00:20:35,420 Yes. 296 00:20:36,760 --> 00:20:37,960 Let's have something to drink. 297 00:20:38,900 --> 00:20:41,240 There are only two bottles, so we have to split it. 298 00:20:41,540 --> 00:20:42,940 The one who cries the loudest wins. 299 00:20:43,140 --> 00:20:44,400 Who cried the most? 300 00:20:44,980 --> 00:20:46,580 Cry, or you won't get anything. 301 00:20:51,860 --> 00:20:54,980 There's nothing for Stine before we get to this one. 302 00:20:55,360 --> 00:20:58,860 There's also a tiny bit of... 303 00:20:59,000 --> 00:21:00,580 This one still needs a little soda. 304 00:21:03,000 --> 00:21:05,560 Just a little bit. 305 00:21:06,920 --> 00:21:08,540 The smallest one always gets the most. 306 00:21:08,820 --> 00:21:10,020 A little too much. 307 00:21:11,200 --> 00:21:12,400 I'll pour it on the table. 308 00:21:13,360 --> 00:21:14,620 No, that's too much. 309 00:21:15,620 --> 00:21:16,880 Just a little bit. 310 00:21:18,340 --> 00:21:19,540 Then you get this one. 311 00:21:20,120 --> 00:21:21,740 The smallest is always the best. 312 00:21:21,820 --> 00:21:23,620 The smallest is always the best. That's right. 313 00:21:24,900 --> 00:21:26,100 I just need a minute. 314 00:21:29,880 --> 00:21:32,636 The husband's elbow is on the table. 315 00:21:32,660 --> 00:21:33,860 Oh no! 316 00:21:34,120 --> 00:21:37,140 I think the wife has made a very strong sauce. 317 00:21:37,360 --> 00:21:40,036 The husband can't get his elbow up from the wife's sauce. 318 00:21:40,060 --> 00:21:41,960 It's a very thick sauce. 319 00:21:42,140 --> 00:21:44,120 The wife has made such a strong sauce. 320 00:21:46,360 --> 00:21:47,560 What should the husband do? 321 00:21:47,960 --> 00:21:49,160 The husband is upset. 322 00:21:49,420 --> 00:21:51,580 The husband likes sauce, but not thick sauce. 323 00:21:52,180 --> 00:21:53,380 Thin sauce. 324 00:21:54,340 --> 00:21:57,740 What should the husband do when the wife makes thick sauce? 325 00:22:00,380 --> 00:22:02,100 I never have to do that. 326 00:22:02,800 --> 00:22:04,000 Can you promise me that? 327 00:22:05,520 --> 00:22:07,060 I'm good today, aren't I? 328 00:22:08,920 --> 00:22:10,340 Does it taste good? 329 00:22:10,900 --> 00:22:13,020 Yes, it does. 330 00:22:14,220 --> 00:22:16,020 Does it taste good? 331 00:22:16,300 --> 00:22:17,700 Yes, it does. 332 00:22:22,300 --> 00:22:23,500 Cheers, everyone! 333 00:22:25,560 --> 00:22:27,120 Congratulations on your father. 334 00:22:28,020 --> 00:22:29,220 Cheers. 335 00:22:38,260 --> 00:22:40,856 Thomas, can't you shut up? 336 00:22:41,120 --> 00:22:42,720 No, I won't. 337 00:22:45,420 --> 00:22:46,740 Is this enough? 338 00:22:46,920 --> 00:22:48,340 Yes, I'd like some sugar. 339 00:22:49,440 --> 00:22:53,280 Five or six pieces. 340 00:22:53,780 --> 00:22:55,880 Three are enough. 341 00:22:56,860 --> 00:22:58,960 Then I'll take three. 342 00:22:59,280 --> 00:23:01,516 You poured so much coffee. 343 00:23:01,540 --> 00:23:02,940 So I need more sugar. 344 00:23:03,060 --> 00:23:04,880 I've always had three. 345 00:23:05,580 --> 00:23:06,736 Yes, that's right. 346 00:23:06,760 --> 00:23:07,976 And afterwards, you've had another three pieces. 347 00:23:08,000 --> 00:23:09,640 No, I've always had three. 348 00:23:10,080 --> 00:23:12,060 You always say I've had five or six. 349 00:23:14,080 --> 00:23:15,660 I don't want to hear this again. 350 00:23:16,140 --> 00:23:17,940 I had to make something out of my lunch. 351 00:23:18,580 --> 00:23:20,280 And we had a great time, didn't we? 352 00:23:20,720 --> 00:23:21,920 Yes, we did. 353 00:23:21,960 --> 00:23:23,536 You always ruin everything. 354 00:23:23,560 --> 00:23:24,760 I haven't ruined anything. 355 00:23:24,800 --> 00:23:26,200 I'm just talking about sugar. 356 00:23:26,760 --> 00:23:27,960 It's so annoying. 357 00:23:28,740 --> 00:23:29,940 Take it easy. 358 00:23:30,120 --> 00:23:32,200 It's not very nice of you to say that. 359 00:23:32,880 --> 00:23:34,736 It's nothing to complain about. 360 00:23:34,760 --> 00:23:35,960 Yes, it is. 361 00:23:36,220 --> 00:23:38,080 But I said it was just for fun. 362 00:23:38,780 --> 00:23:41,140 It's not very funny of you to say that. 363 00:23:41,220 --> 00:23:42,420 Then let's say it's not funny. 364 00:23:42,700 --> 00:23:43,900 Where are you going? 365 00:23:44,520 --> 00:23:46,060 You're staying here, aren't you? 366 00:23:46,360 --> 00:23:47,640 Go and help mom with the dishes. 367 00:23:48,060 --> 00:23:49,700 Go and help her with the dishes! 368 00:23:50,400 --> 00:23:53,360 I've done the dishes once today. 369 00:23:53,580 --> 00:23:54,780 Then do it one more time. 370 00:23:55,860 --> 00:23:57,060 Stine. 371 00:23:57,600 --> 00:23:59,880 Why is it so hard for you? 372 00:24:00,500 --> 00:24:01,700 Like this. 373 00:24:02,120 --> 00:24:03,316 A little further down. 374 00:24:03,340 --> 00:24:04,540 You can do it like this. 375 00:24:05,220 --> 00:24:07,140 He knows I'm getting angry. 376 00:24:07,360 --> 00:24:09,420 He knows I don't like what he's doing. 377 00:24:09,920 --> 00:24:11,956 No, he doesn't know. He doesn't care. 378 00:24:12,040 --> 00:24:14,296 Yes, he does. I don't care. 379 00:24:17,540 --> 00:24:18,676 You can't tickle me. 380 00:24:18,700 --> 00:24:20,200 Yes, I can. 381 00:24:24,560 --> 00:24:25,760 You know what I said. 382 00:24:26,040 --> 00:24:27,480 Then I can't do it. 383 00:24:28,340 --> 00:24:29,940 Then go downstairs. 384 00:24:37,100 --> 00:24:38,840 Every time I'm kicked out, 385 00:24:39,220 --> 00:24:41,096 I have to be sent out 386 00:24:41,120 --> 00:24:42,276 to wash up 387 00:24:42,300 --> 00:24:43,500 if he doesn't get his win. 388 00:24:44,060 --> 00:24:45,740 What if it was us who said that? 389 00:24:46,240 --> 00:24:47,440 Yes, we did. 390 00:24:47,480 --> 00:24:48,680 Then we go to bed. 391 00:24:49,640 --> 00:24:51,236 It's bedtime. 392 00:24:51,260 --> 00:24:52,460 Go out and wash up. 393 00:24:53,120 --> 00:24:54,400 Don't smoke. 394 00:24:54,820 --> 00:24:55,996 It's unhealthy. 395 00:24:56,020 --> 00:24:57,216 If you don't get up, 396 00:24:57,240 --> 00:24:58,440 you'll end up in bed. 397 00:24:58,700 --> 00:24:59,960 When they go down to play, 398 00:25:00,420 --> 00:25:01,620 bring the ball. 399 00:25:01,960 --> 00:25:03,560 Be up before eight o'clock. 400 00:25:04,020 --> 00:25:05,420 Then you'll get one over your neck. 401 00:25:05,940 --> 00:25:08,120 You have to be careful. 402 00:25:08,880 --> 00:25:10,080 Don't tell me that. 403 00:25:10,460 --> 00:25:12,100 Be careful when you walk down the street. 404 00:25:13,560 --> 00:25:15,460 Don't get too much sugar in your coffee. 405 00:25:25,900 --> 00:25:27,400 Tell me, Stine. 406 00:25:27,540 --> 00:25:28,740 What is this? 407 00:25:29,280 --> 00:25:31,076 It ends every single time 408 00:25:31,100 --> 00:25:32,980 that they send you out. 409 00:25:33,580 --> 00:25:35,480 We used to be such good friends. 410 00:25:36,580 --> 00:25:38,960 You've never looked so sad. 411 00:25:39,760 --> 00:25:40,960 How can that be? 412 00:25:41,740 --> 00:25:42,940 I don't know. 413 00:25:43,920 --> 00:25:45,120 Every time I ask you, 414 00:25:45,160 --> 00:25:46,360 you get too close. 415 00:25:46,420 --> 00:25:48,540 It's because we don't get along at home. 416 00:25:49,080 --> 00:25:50,516 Is someone sick? 417 00:25:51,340 --> 00:25:54,320 When I get home, 418 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 Mom is crying. 419 00:25:56,380 --> 00:25:58,756 I have to wash up 420 00:25:58,780 --> 00:26:00,140 and comfort her. 421 00:26:00,380 --> 00:26:02,276 I have to put Thomas and Maria 422 00:26:02,300 --> 00:26:04,140 in bed and clean up. 423 00:26:04,780 --> 00:26:05,980 They always fight. 424 00:26:06,940 --> 00:26:08,260 That's terrible. 425 00:26:09,380 --> 00:26:10,720 Why didn't you tell me? 426 00:26:11,100 --> 00:26:12,776 I have to do everything myself 427 00:26:12,800 --> 00:26:14,800 and cook for them. 428 00:26:15,160 --> 00:26:16,360 Come on, Stine. 429 00:26:16,720 --> 00:26:17,876 There's always a fight 430 00:26:17,900 --> 00:26:20,060 because they don't clean up after themselves. 431 00:26:20,560 --> 00:26:21,756 Then I have to do 432 00:26:21,780 --> 00:26:22,980 all the cleaning. 433 00:26:23,520 --> 00:26:24,740 That's terrible. 434 00:26:25,200 --> 00:26:26,680 I often hear someone crying at night. 435 00:26:27,040 --> 00:26:29,617 Then I have to get up and I can't sleep. 436 00:26:29,920 --> 00:26:31,580 I don't have time for my homework. 437 00:26:31,720 --> 00:26:34,140 What about Thomas and Maria? 438 00:26:34,440 --> 00:26:35,496 They don't feel well either. 439 00:26:35,520 --> 00:26:36,720 They're always in bed. 440 00:26:39,820 --> 00:26:41,520 Can't anyone do anything about it? 441 00:26:42,080 --> 00:26:43,280 We can't. 442 00:26:43,840 --> 00:26:45,120 What about your grandmother? 443 00:26:45,880 --> 00:26:47,080 She doesn't know. 444 00:26:47,320 --> 00:26:48,520 No one knows. 445 00:26:49,280 --> 00:26:50,580 They don't want you here. 446 00:26:50,620 --> 00:26:52,040 Don't tell anyone. 447 00:26:52,200 --> 00:26:53,376 I don't want to. 448 00:26:53,400 --> 00:26:55,320 Don't you think I should talk to your mom? 449 00:26:55,500 --> 00:26:58,656 No, you shouldn't. They could get angry. 450 00:26:59,056 --> 00:27:01,356 I don't want to talk about them. 451 00:27:01,620 --> 00:27:02,960 I want to talk about you. 452 00:27:03,160 --> 00:27:05,060 I don't think it can go on like this. 453 00:27:06,540 --> 00:27:08,040 When they're in a bad mood, 454 00:27:08,180 --> 00:27:09,480 they don't want anyone to come. 455 00:27:10,540 --> 00:27:12,016 We don't have money 456 00:27:12,040 --> 00:27:14,080 to buy food. 457 00:27:14,720 --> 00:27:15,920 Really? 458 00:27:17,060 --> 00:27:18,900 When Dad comes home, 459 00:27:19,080 --> 00:27:20,280 he's so weird. 460 00:27:20,520 --> 00:27:21,740 He's so strange. 461 00:27:22,400 --> 00:27:24,376 They shout so loud 462 00:27:24,400 --> 00:27:25,640 that I can't sleep. 463 00:27:25,900 --> 00:27:27,100 Are they going to separate? 464 00:27:27,400 --> 00:27:29,160 I don't know, but I think so. 465 00:27:37,960 --> 00:27:39,656 I ask Stine Jacobsen 466 00:27:39,680 --> 00:27:40,880 to come to the school office. 467 00:27:55,720 --> 00:27:58,176 Stine, Birgit told me 468 00:27:58,200 --> 00:27:59,496 that your parents were going to get divorced. 469 00:27:59,520 --> 00:28:00,656 Is that true? 470 00:28:00,680 --> 00:28:01,880 Yes. 471 00:28:02,020 --> 00:28:03,220 Who told you that? 472 00:28:03,420 --> 00:28:05,220 Or did you just feel it? 473 00:28:07,220 --> 00:28:08,420 It feels like it. 474 00:28:08,840 --> 00:28:10,896 But they didn't tell you 475 00:28:10,920 --> 00:28:12,400 that they wanted to leave each other? 476 00:28:13,140 --> 00:28:14,340 Not really. 477 00:28:15,480 --> 00:28:16,680 Do they fight a lot? 478 00:28:17,280 --> 00:28:18,480 Yes. 479 00:28:18,720 --> 00:28:20,896 Do you think it would be a good idea 480 00:28:20,920 --> 00:28:22,356 if you left home 481 00:28:22,380 --> 00:28:23,940 at this time? 482 00:28:25,540 --> 00:28:26,740 No. 483 00:28:27,180 --> 00:28:28,296 Stine, what would you say 484 00:28:28,320 --> 00:28:29,520 to come to the country? 485 00:28:30,420 --> 00:28:31,660 I don't think it's a good idea. 486 00:28:32,380 --> 00:28:34,420 It would be great for you. 487 00:28:34,660 --> 00:28:35,896 There are green fields 488 00:28:35,920 --> 00:28:37,540 and horses and cows. 489 00:28:37,680 --> 00:28:39,976 My mother can't go out all day 490 00:28:40,000 --> 00:28:41,240 and be with the kids. 491 00:28:41,980 --> 00:28:43,820 It would be easier for your mother. 492 00:28:44,300 --> 00:28:45,316 It would be easier for her 493 00:28:45,340 --> 00:28:46,700 if one of the kids left. 494 00:28:46,860 --> 00:28:48,360 Maybe the others could come as well. 495 00:28:49,300 --> 00:28:50,880 But they can't do it. 496 00:28:51,260 --> 00:28:52,760 Who's going to clean up? 497 00:28:53,100 --> 00:28:55,300 It doesn't make sense, Stine. 498 00:28:55,500 --> 00:28:57,100 You're the one who has to do everything. 499 00:28:57,240 --> 00:28:59,380 You have to learn something here at school. 500 00:29:00,200 --> 00:29:01,396 You sit here all the time 501 00:29:01,420 --> 00:29:04,780 and don't get anything out of it. 502 00:29:05,280 --> 00:29:06,480 My mother would be so sad. 503 00:29:06,980 --> 00:29:08,796 Stine, I don't think your mother knows 504 00:29:08,820 --> 00:29:10,256 that you have it so bad 505 00:29:10,280 --> 00:29:11,480 as you have it now. 506 00:29:11,860 --> 00:29:14,140 She doesn't know how you are here at school. 507 00:29:15,660 --> 00:29:16,976 Stine, we can't send you 508 00:29:17,000 --> 00:29:18,620 abroad without talking to your parents. 509 00:29:19,260 --> 00:29:20,600 I don't want to go abroad. 510 00:29:21,140 --> 00:29:22,340 It's so nice. 511 00:29:22,820 --> 00:29:24,260 There are horses and pigs and cows. 512 00:29:24,360 --> 00:29:25,560 You live in a farm. 513 00:29:25,840 --> 00:29:26,796 I know there's a farm 514 00:29:26,820 --> 00:29:28,060 right next to the holiday home. 515 00:29:28,220 --> 00:29:30,960 I don't like to be sent abroad. 516 00:29:31,700 --> 00:29:33,640 Don't you think they need some peace and quiet? 517 00:29:33,880 --> 00:29:35,956 If you, Thomas and Maria 518 00:29:35,980 --> 00:29:37,076 came to the country for a while 519 00:29:37,100 --> 00:29:39,316 and your parents were alone 520 00:29:39,340 --> 00:29:41,176 they would have more time 521 00:29:41,200 --> 00:29:42,560 to deal with the problems at home. 522 00:29:43,760 --> 00:29:45,356 Stine, I think we should talk 523 00:29:45,380 --> 00:29:46,580 to your parents about it. 524 00:29:46,820 --> 00:29:48,180 It's not something you can do. 525 00:29:50,240 --> 00:29:51,516 If you try to... 526 00:29:51,540 --> 00:29:53,180 How long will it take for her to clean up? 527 00:29:53,980 --> 00:29:55,596 Stine, it takes not a long time 528 00:29:55,620 --> 00:29:57,796 to clean up. Your mother can do it 529 00:29:57,820 --> 00:29:58,796 when you're gone. 530 00:29:58,820 --> 00:30:00,020 Just a short time. 531 00:30:00,740 --> 00:30:02,596 If you contact her parents 532 00:30:02,620 --> 00:30:05,216 and I contact Dr. Hansen 533 00:30:05,240 --> 00:30:06,976 we'll try to get some time 534 00:30:07,000 --> 00:30:08,260 to take Stine to school. 535 00:30:08,380 --> 00:30:09,956 Then we should be able to 536 00:30:09,980 --> 00:30:11,180 take care of everything. 537 00:30:12,480 --> 00:30:13,880 Don't be sad. 538 00:30:14,160 --> 00:30:15,360 We'll take care of everything. 539 00:30:15,740 --> 00:30:17,420 My dad won't like it. 540 00:30:18,520 --> 00:30:19,720 We'll figure it out. 541 00:30:20,400 --> 00:30:21,600 We have to do something. 542 00:30:21,900 --> 00:30:23,100 It can't get any better. 543 00:30:23,800 --> 00:30:26,476 It's not about what your dad likes 544 00:30:26,500 --> 00:30:28,180 but about how you feel about it. 545 00:30:33,740 --> 00:30:36,000 What were you doing at the school office? 546 00:30:37,960 --> 00:30:39,580 They're asking if I'm going abroad. 547 00:30:41,240 --> 00:30:42,440 Why? 548 00:30:43,000 --> 00:30:44,756 Because I told them 549 00:30:44,780 --> 00:30:47,100 that my parents will get a divorce. 550 00:30:47,500 --> 00:30:49,100 That your parents are getting a divorce? 551 00:30:49,340 --> 00:30:49,836 Yes. 552 00:30:49,860 --> 00:30:50,976 That's not true. 553 00:30:51,000 --> 00:30:52,956 No, but she keeps asking 554 00:30:52,980 --> 00:30:54,320 so I have to tell her. 555 00:30:54,640 --> 00:30:55,940 But it's a big lie. 556 00:30:57,020 --> 00:30:59,196 Yes, but she keeps asking 557 00:30:59,220 --> 00:31:01,276 why I'm going abroad. 558 00:31:01,940 --> 00:31:05,840 Aren't you afraid they'll find out? 559 00:31:06,700 --> 00:31:07,736 I told them 560 00:31:07,760 --> 00:31:09,336 they can't say anything 561 00:31:09,360 --> 00:31:11,580 because my mom was so upset. 562 00:31:12,200 --> 00:31:13,480 Do you think you can trust them? 563 00:31:14,900 --> 00:31:16,160 Yes, I think so. 564 00:31:17,200 --> 00:31:18,676 If your parents will getting a divorce, 565 00:31:18,700 --> 00:31:19,940 who would you live with? 566 00:31:20,780 --> 00:31:21,980 I don't know. 567 00:31:24,180 --> 00:31:25,956 Why did you get the idea 568 00:31:25,980 --> 00:31:27,300 that they were getting a divorce? 569 00:31:28,180 --> 00:31:30,976 I don't know. It just came to me. 570 00:31:31,680 --> 00:31:32,880 Shouldn't we go? 571 00:31:44,340 --> 00:31:45,436 It's so nice 572 00:31:45,460 --> 00:31:47,116 there are horses and pigs 573 00:31:47,140 --> 00:31:48,340 and cows and sheep. 574 00:31:48,500 --> 00:31:49,940 You live in a farm. 575 00:31:51,220 --> 00:31:52,420 A farm? 576 00:31:52,600 --> 00:31:53,800 As if you're a little kid. 577 00:31:55,260 --> 00:31:56,696 As if they have to decide 578 00:31:56,720 --> 00:31:57,776 when I'm going to the country 579 00:31:57,800 --> 00:31:59,660 and what kind of country I'm going to. 580 00:32:00,220 --> 00:32:01,560 I can figure that out myself. 581 00:32:28,340 --> 00:32:29,540 Hello? 582 00:32:38,360 --> 00:32:39,560 Hello. 583 00:33:10,840 --> 00:33:14,060 "You poured so much coffee. So I need more sugar." 584 00:33:23,700 --> 00:33:24,900 Here you go. 585 00:33:35,820 --> 00:33:38,320 Ah, how lovely. 586 00:33:40,020 --> 00:33:41,540 What are you going to write? 587 00:33:42,020 --> 00:33:43,240 I'm going to write a story. 588 00:33:44,740 --> 00:33:47,220 Mostly a fantasy story. 589 00:33:47,980 --> 00:33:48,917 I'm going to write 590 00:33:48,941 --> 00:33:51,396 about a planet 591 00:33:51,420 --> 00:33:52,620 called Pluto. 592 00:33:54,160 --> 00:33:55,996 It was the animals who ruled 593 00:33:56,041 --> 00:33:58,860 and the people who were the animals. 594 00:33:59,820 --> 00:34:01,837 There were people who lived in a cave 595 00:34:01,900 --> 00:34:03,956 and then came a yacht 596 00:34:03,980 --> 00:34:05,936 and took the people's baby 597 00:34:05,960 --> 00:34:09,297 because they wanted it as a pet. 598 00:34:09,820 --> 00:34:11,020 It's exciting. 599 00:34:11,440 --> 00:34:14,020 I don't like to write myself, 600 00:34:14,160 --> 00:34:15,460 but I like to find something. 601 00:34:16,540 --> 00:34:18,420 It's fun to write it down. 602 00:34:19,760 --> 00:34:21,760 It's good to have a notebook. 603 00:34:21,901 --> 00:34:23,421 You have to remember what's behind it. 604 00:34:24,180 --> 00:34:25,616 You should have a notebook 605 00:34:25,640 --> 00:34:27,920 so you can write down what you want. 606 00:34:28,180 --> 00:34:29,380 That's right. 607 00:34:35,460 --> 00:34:36,436 What are you doing? 608 00:34:36,460 --> 00:34:37,660 It looks good. 609 00:34:41,000 --> 00:34:42,736 Remember to put your jumper on 610 00:34:42,760 --> 00:34:43,960 when you leave. 611 00:34:44,440 --> 00:34:45,616 Have you come late? 612 00:34:46,140 --> 00:34:47,340 Yes. 613 00:34:53,160 --> 00:34:54,660 It looks very good. 614 00:34:55,120 --> 00:34:56,320 Yes. 615 00:34:57,140 --> 00:34:58,340 It has a nice color. 616 00:35:02,760 --> 00:35:04,340 Who's going to have it? 617 00:35:05,340 --> 00:35:06,640 I don't know. 618 00:35:07,140 --> 00:35:08,440 Your mom? 619 00:35:08,640 --> 00:35:09,640 No. 620 00:35:10,000 --> 00:35:10,576 Let's give it a try. 621 00:35:10,600 --> 00:35:11,800 It'll last a hundred years. 622 00:35:11,860 --> 00:35:13,060 Yes. 623 00:35:13,580 --> 00:35:15,400 You should write your name on it. 624 00:35:15,980 --> 00:35:17,116 Yes. 625 00:35:17,140 --> 00:35:19,120 Like a painter. 626 00:35:19,780 --> 00:35:20,980 Yes. 627 00:35:54,020 --> 00:35:56,456 Here, Thomas. Take this and share it with the others. 628 00:36:11,080 --> 00:36:15,136 Do you remember the speech 629 00:36:15,160 --> 00:36:18,160 that mother tried to hold 630 00:36:18,320 --> 00:36:21,320 to Ulla's speech 631 00:36:21,480 --> 00:36:24,480 and the movement overwhelmed her? 632 00:36:24,640 --> 00:36:29,640 Now I hope the sun will shine just like it did on you, little Ulla, 633 00:36:29,800 --> 00:36:32,700 and on the speech you made. 634 00:36:33,960 --> 00:36:37,060 And then I answer, like the talented man I am, 635 00:36:37,520 --> 00:36:40,020 then there won't be a lot of sun in my head. 636 00:36:43,120 --> 00:36:45,120 I'm just a man of few words. 637 00:36:46,980 --> 00:36:48,660 It was those summers when you turned brown. 638 00:36:49,940 --> 00:36:51,820 Yes, It was those summers when you turned brown. 639 00:36:53,600 --> 00:36:56,100 Do you remember that time with Stine? 640 00:36:59,920 --> 00:37:02,920 I remember... 641 00:37:03,080 --> 00:37:06,080 It was the same year she started talking. 642 00:37:06,240 --> 00:37:09,240 One night she was sitting at the table 643 00:37:09,400 --> 00:37:12,400 and she often said "cheers". 644 00:37:12,560 --> 00:37:15,560 We said "cheers" that night, and she said... 645 00:37:15,720 --> 00:37:17,420 And she had no glass, and she said: 646 00:37:17,680 --> 00:37:18,880 "Mom". 647 00:37:25,600 --> 00:37:27,936 Do you remember when Thomas saw spring water in Tivoli for the first time? 648 00:37:27,960 --> 00:37:29,260 He also said "Mom". 649 00:37:32,520 --> 00:37:34,920 Yes, that's something to remember. 650 00:37:38,680 --> 00:37:40,680 It's up to you. 651 00:37:41,840 --> 00:37:45,840 Our children will be more brown than we will be. 652 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 They get it better. 653 00:37:49,160 --> 00:37:52,160 It was a long summer. 654 00:37:52,320 --> 00:37:54,320 We'll have some more coffee, won't we? 655 00:37:55,480 --> 00:37:58,480 I remember when I turned brown. 656 00:37:58,640 --> 00:38:02,640 When I was a boy, I was always scared of the sun in the summer. 657 00:38:02,800 --> 00:38:05,056 It would burn my back. 658 00:38:05,080 --> 00:38:06,636 I remember once... 659 00:38:06,660 --> 00:38:08,696 It's like being an albino. 660 00:38:08,860 --> 00:38:10,080 I'm not exactly an albino. 661 00:38:10,400 --> 00:38:12,000 I was maybe a little bit like that. 662 00:38:12,380 --> 00:38:13,740 I remember... 663 00:38:20,060 --> 00:38:21,060 Hi. 664 00:38:21,280 --> 00:38:22,480 I want to see. 665 00:38:22,920 --> 00:38:24,120 Let me see. 666 00:38:28,640 --> 00:38:29,740 It hurts. 667 00:38:34,660 --> 00:38:35,880 It tickles. 668 00:38:58,960 --> 00:39:01,856 Back then, we had a lot of fun. 669 00:39:02,040 --> 00:39:03,196 If you imagine it. 670 00:39:03,220 --> 00:39:04,780 We had two baths rooms. 671 00:39:05,620 --> 00:39:07,896 One for the girls, one for the boys. 672 00:39:08,400 --> 00:39:10,156 And we were five kids. 673 00:39:10,780 --> 00:39:11,976 Five is a lot, right? 674 00:39:12,000 --> 00:39:13,200 Yes, I remember. 675 00:39:17,420 --> 00:39:20,100 And then they looked at us. 676 00:39:20,940 --> 00:39:22,140 No, no. 677 00:39:22,620 --> 00:39:24,720 Yes, they looked at us. 678 00:39:24,760 --> 00:39:25,760 I've never done that. 679 00:39:28,080 --> 00:39:29,500 And then... all five of us... 680 00:39:33,120 --> 00:39:34,276 jumped into the bathtub. 681 00:39:34,300 --> 00:39:37,016 We were splashing around each other. 682 00:39:39,880 --> 00:39:41,076 You love those days, don't you? 683 00:39:41,100 --> 00:39:42,296 I don't anymore. 684 00:39:42,320 --> 00:39:44,735 You don't anymore, because you've spent a lot of time together, don't you? 685 00:39:44,759 --> 00:39:46,876 You've spent a lot of time with your mother, haven't you? 686 00:39:46,900 --> 00:39:47,896 Yes, I was also at the office. 687 00:39:47,920 --> 00:39:51,136 Yes, basically, my career as an insurance agent. 688 00:39:51,380 --> 00:39:52,436 Yes, yes. 689 00:39:52,840 --> 00:39:54,040 You promised insurance. 690 00:39:56,040 --> 00:39:57,760 Yes, you did. 691 00:39:57,940 --> 00:39:58,476 Thank you. 692 00:39:58,500 --> 00:39:59,096 Thank you. 693 00:39:59,120 --> 00:39:59,796 That was good. 694 00:39:59,820 --> 00:40:01,020 Cheers. 695 00:40:03,480 --> 00:40:04,680 Yes, yes. 696 00:40:05,000 --> 00:40:07,816 Maybe it's also a sin to be like that, at that moment. 697 00:40:07,940 --> 00:40:09,016 Cheers. 698 00:40:09,260 --> 00:40:10,536 You probably can't do that. 699 00:40:10,600 --> 00:40:12,776 We can sit in the kitchen and talk about it. 700 00:40:13,100 --> 00:40:14,100 We can do that. 701 00:40:15,660 --> 00:40:18,180 There's always something to close up a bit more, when you get... 702 00:40:18,620 --> 00:40:20,116 No, it's not because you don't listen to me. 703 00:40:20,140 --> 00:40:21,636 Cheers. 704 00:40:22,980 --> 00:40:24,816 But are they up on the 10th? 705 00:40:32,560 --> 00:40:34,816 It would be nice if we could come here on the 10th. 706 00:40:34,940 --> 00:40:36,956 Yes. And there would be some more on Wednesday. 707 00:40:37,080 --> 00:40:38,776 Yes. Then it would be with the kids. 708 00:40:38,880 --> 00:40:40,080 Yes. 709 00:40:40,300 --> 00:40:41,876 Don't say anything to them. 710 00:40:42,200 --> 00:40:45,836 I think we'll come out tomorrow, because we want to. 711 00:40:45,880 --> 00:40:48,976 And I think mom would like it, too. 712 00:40:49,260 --> 00:40:51,917 We'll come out on Sunday. 713 00:40:52,160 --> 00:40:53,360 You know what I mean? 714 00:40:53,540 --> 00:40:56,116 And then we'll go somewhere else. 715 00:40:56,280 --> 00:40:56,676 Yes. 716 00:40:56,700 --> 00:40:59,856 We could go to the zoo or something. 717 00:41:01,740 --> 00:41:02,940 Just without them. 718 00:41:03,280 --> 00:41:04,936 That would be really nice. 719 00:43:26,040 --> 00:43:27,240 A magazine. 720 00:43:29,600 --> 00:43:31,276 A telegram. 721 00:43:34,700 --> 00:43:36,000 A bill. 722 00:43:40,500 --> 00:43:42,676 A rental contract. 723 00:43:44,300 --> 00:43:45,476 A letter. 724 00:43:48,300 --> 00:43:50,200 An order. 725 00:43:57,000 --> 00:43:58,800 A certificate. 726 00:44:04,000 --> 00:44:09,976 It is hereby confirmed in agreement with the marriage agreement 727 00:44:10,000 --> 00:44:14,976 that Assistant Preben Jacobsen and Ola Andersen 728 00:44:15,000 --> 00:44:18,976 on the 5th of March 1960 729 00:44:19,000 --> 00:44:21,976 legally and with full citizenship 730 00:44:22,000 --> 00:44:26,976 in Copenhagen as registrars have entered into marriage with each other. 731 00:44:27,000 --> 00:44:31,976 The marriage will start on the 5th of March 1960. 732 00:44:32,000 --> 00:44:34,100 The 5th of March. 733 00:44:40,200 --> 00:44:42,200 A doctor's certificate. 734 00:44:45,000 --> 00:44:47,100 A marriage certificate. 735 00:44:50,700 --> 00:44:51,700 Stine. 736 00:44:53,000 --> 00:44:57,000 The parents or adoptive parents. 737 00:45:00,500 --> 00:45:01,976 Thomas. 738 00:45:02,000 --> 00:45:03,476 Maria. 739 00:45:05,000 --> 00:45:06,576 Personal ID. 740 00:45:07,000 --> 00:45:08,976 120960. 741 00:45:09,000 --> 00:45:11,976 7454. 742 00:45:12,000 --> 00:45:14,976 Stine Jacobsen, Hedegarden 10, 743 00:45:15,000 --> 00:45:17,400 2750 Ballerup. 744 00:45:24,000 --> 00:45:25,700 Stine Jacobsen. 745 00:45:32,300 --> 00:45:33,876 There is Maria. 746 00:45:35,000 --> 00:45:36,500 There is Thomas. 747 00:45:41,000 --> 00:45:42,600 And there is Thomas. 748 00:45:48,800 --> 00:45:50,276 There is grandma. 749 00:45:50,500 --> 00:45:51,976 And there is me. 750 00:45:53,000 --> 00:45:54,476 There is grandpa. 751 00:45:55,000 --> 00:45:56,476 And there is dad. 752 00:45:57,300 --> 00:45:58,976 There is me. 753 00:46:00,400 --> 00:46:01,476 Mom. 754 00:46:02,500 --> 00:46:03,976 There is me again. 755 00:46:05,400 --> 00:46:06,976 There is Maria. 756 00:46:08,300 --> 00:46:09,800 And there is grandpa. 757 00:46:14,000 --> 00:46:17,000 And there is Aunt Kristine in Canada. 758 00:46:36,400 --> 00:46:37,660 It's so boring. 759 00:46:37,980 --> 00:46:39,180 He's just sitting there. 760 00:46:39,560 --> 00:46:40,760 Sitting on his kitchen table. 761 00:46:41,020 --> 00:46:42,360 Is it nice? 762 00:46:42,680 --> 00:46:43,576 Yes. 763 00:46:43,600 --> 00:46:45,160 What's for dinner? 764 00:46:45,960 --> 00:46:47,696 I don't know. Maybe some other food. 765 00:46:50,600 --> 00:46:51,800 Just look. 766 00:46:53,340 --> 00:46:54,540 Can you do it? 767 00:46:54,880 --> 00:46:56,320 I don't think so. 768 00:46:56,480 --> 00:46:57,976 Just look. I'll do it. 769 00:46:59,800 --> 00:47:00,816 Like this. 770 00:47:00,840 --> 00:47:02,040 You need a big portion 771 00:47:03,680 --> 00:47:04,836 Like this. 772 00:47:04,860 --> 00:47:06,016 Good, right? 773 00:47:06,040 --> 00:47:07,580 It has black eyes. 774 00:47:07,800 --> 00:47:08,936 Yes. 775 00:47:09,160 --> 00:47:10,756 Don't be afraid. They don't bite. 776 00:47:11,400 --> 00:47:12,600 You take it like this. 777 00:47:12,860 --> 00:47:14,100 Take it by the head. 778 00:47:14,380 --> 00:47:15,580 Like this. 779 00:47:16,820 --> 00:47:18,140 No, you need to hold the tail. 780 00:47:18,520 --> 00:47:19,720 Otherwise it will slip away. 781 00:47:21,160 --> 00:47:22,420 Should I break the tail off? 782 00:47:22,520 --> 00:47:23,720 No, no. First the head. 783 00:47:28,380 --> 00:47:29,640 No, you need to do it again. 784 00:47:29,760 --> 00:47:30,536 We'll take a new one. 785 00:47:30,560 --> 00:47:32,680 Like this. 786 00:47:33,300 --> 00:47:34,500 We'll find a good one. 787 00:47:34,740 --> 00:47:35,940 You hold it by the head. 788 00:47:36,520 --> 00:47:37,720 And then you pull. 789 00:47:38,600 --> 00:47:39,800 Powerful! 790 00:47:40,980 --> 00:47:42,180 And then the tail. 791 00:47:43,240 --> 00:47:44,440 Do the same. 792 00:47:45,960 --> 00:47:47,160 Can I take the tail off? 793 00:47:47,620 --> 00:47:49,840 No, we'll take a few more. 794 00:47:50,260 --> 00:47:51,560 Then we'll take the long tails. 795 00:47:52,460 --> 00:47:53,097 Like this? 796 00:47:53,121 --> 00:47:54,321 Yes, powerful. 797 00:47:54,620 --> 00:47:55,900 Then you take the head off. 798 00:47:56,480 --> 00:47:57,680 And then the ribs. 799 00:47:58,140 --> 00:47:59,340 We'll take them off too. 800 00:48:00,060 --> 00:48:01,260 Like this. 801 00:48:01,800 --> 00:48:02,800 The rips. 802 00:48:07,560 --> 00:48:08,960 Look how nice they are. 803 00:48:13,300 --> 00:48:15,440 I'll take one more. 804 00:48:19,640 --> 00:48:22,360 Did you get the head off? 805 00:48:22,680 --> 00:48:23,880 It's a bit hard. 806 00:48:23,960 --> 00:48:25,160 Like this. 807 00:48:29,280 --> 00:48:30,480 One in the mouth. 808 00:48:32,460 --> 00:48:33,476 It doesn't smell good. 809 00:48:33,600 --> 00:48:35,016 It doesn't smell good? Try it. 810 00:48:35,340 --> 00:48:36,540 In your mouth. 811 00:48:36,860 --> 00:48:38,060 I'll try it. 812 00:48:39,920 --> 00:48:41,396 It's good. 813 00:48:45,960 --> 00:48:47,160 It's not bad, is it? 814 00:48:47,360 --> 00:48:48,560 Yes, it tastes good. 815 00:48:49,000 --> 00:48:50,200 Have you ever been to France? 816 00:48:50,900 --> 00:48:52,100 No. 817 00:48:57,480 --> 00:48:58,720 What's a marriage certificate? 818 00:49:00,060 --> 00:49:01,260 A marriage certificate? 819 00:49:02,560 --> 00:49:03,760 Well... 820 00:49:04,380 --> 00:49:08,640 A marriage certificate is when two people get married. 821 00:49:10,600 --> 00:49:13,940 Then they bring what they have in the marriage. 822 00:49:14,340 --> 00:49:16,420 In the house they move into. 823 00:49:17,420 --> 00:49:22,560 And then there's something that their grandmother or grandfather wants to give them. 824 00:49:22,800 --> 00:49:24,840 Because that's something they want all their lives. 825 00:49:26,100 --> 00:49:29,680 And then they write on a piece of paper what it is. 826 00:49:32,360 --> 00:49:33,960 Do you also have a personal ID? 827 00:49:34,280 --> 00:49:35,900 A personal ID? 828 00:49:36,460 --> 00:49:37,016 Yes. 829 00:49:37,040 --> 00:49:38,240 Let me see if I remember mine. 830 00:49:39,080 --> 00:49:41,880 68755. 831 00:49:44,520 --> 00:49:45,740 That's my personal number. 832 00:49:45,980 --> 00:49:47,180 What's yours? 833 00:49:48,580 --> 00:49:49,780 I don't remember. 834 00:49:50,820 --> 00:49:53,420 You have to remember your personal ID. 835 00:49:56,960 --> 00:50:00,740 You can't go through life without having a personal ID. 836 00:50:01,980 --> 00:50:03,180 Remember it. 837 00:50:03,260 --> 00:50:06,800 People often ask me what my personal ID is. 838 00:50:07,680 --> 00:50:09,320 Say it again. 839 00:50:09,460 --> 00:50:10,660 I can't remember. 840 00:50:10,840 --> 00:50:13,940 68755. 841 00:50:18,280 --> 00:50:20,600 Number two. 842 00:50:21,180 --> 00:50:22,380 That's a good number. 843 00:50:23,420 --> 00:50:25,280 Or number five. 844 00:50:26,100 --> 00:50:29,000 - Five is a nice number. - Eight is good. 845 00:50:29,061 --> 00:50:31,240 Say your lucky number. 846 00:50:31,640 --> 00:50:34,020 Mine is 2812. 847 00:50:34,360 --> 00:50:35,560 Then you can have it. 848 00:50:35,840 --> 00:50:38,240 2812. 849 00:50:38,340 --> 00:50:41,180 When someone asks you what your personal ID is, you say 2812. 850 00:50:41,520 --> 00:50:42,720 Yes. 851 00:50:43,680 --> 00:50:44,880 Very nice. 852 00:50:45,320 --> 00:50:46,520 It's going well. 853 00:50:49,160 --> 00:50:50,360 Do you want more? 854 00:50:51,040 --> 00:50:52,240 No. 855 00:50:53,260 --> 00:50:55,100 Why did you ask what a marriage certificate is? 856 00:50:56,880 --> 00:50:59,936 I found one in my dad's closet. 857 00:51:00,560 --> 00:51:02,140 They had a marriage certificate. 858 00:51:02,200 --> 00:51:03,400 A marriage certificate? 859 00:51:03,700 --> 00:51:04,900 Why do they need one? 860 00:51:05,640 --> 00:51:06,960 It's a lot of different things. 861 00:51:07,420 --> 00:51:09,300 What do you think took your dad into the house? 862 00:51:09,720 --> 00:51:11,320 What's your dad's and what's your mom's? 863 00:51:11,620 --> 00:51:12,820 I don't know. 864 00:51:13,460 --> 00:51:16,480 I think they bought furniture together. 865 00:51:16,980 --> 00:51:18,480 They have to share it. 866 00:51:19,060 --> 00:51:21,480 I think it's dad's desk. 867 00:51:21,900 --> 00:51:23,536 It's dad's desk, right? 868 00:51:23,560 --> 00:51:24,756 Yes. 869 00:51:24,780 --> 00:51:26,860 He has to have it if something happens. 870 00:51:28,240 --> 00:51:29,580 That's practical. 871 00:51:30,380 --> 00:51:32,460 You need it in case. 872 00:51:34,240 --> 00:51:35,440 Are you married? 873 00:51:36,260 --> 00:51:38,040 No, you know I'm not. 874 00:51:38,300 --> 00:51:39,500 Who's that guy? 875 00:51:41,700 --> 00:51:43,240 A boy I know. 876 00:51:44,220 --> 00:51:45,420 What's he like? 877 00:51:45,660 --> 00:51:47,860 He's a little boy who visits me. 878 00:51:48,740 --> 00:51:49,940 With his mom. 879 00:51:50,160 --> 00:51:51,360 Just like you. 880 00:51:51,420 --> 00:51:52,620 You could meet him. 881 00:51:52,680 --> 00:51:53,880 You could do that. 882 00:51:54,800 --> 00:51:56,000 That would be nice. 883 00:51:57,560 --> 00:51:58,760 Would you want that? 884 00:52:28,160 --> 00:52:30,140 Where do you think I will live? 885 00:52:30,880 --> 00:52:33,260 I'll stay with mom and dad. 886 00:52:33,400 --> 00:52:34,600 That's for sure. 887 00:52:34,800 --> 00:52:36,640 I don't live with them. 888 00:52:36,840 --> 00:52:38,900 I don't live with my real parents. 889 00:52:39,300 --> 00:52:41,700 You don't? I always thought you did. 890 00:52:42,280 --> 00:52:46,620 My real mother lives in a castle. 891 00:52:49,860 --> 00:52:52,660 There's a big park next to it. 892 00:52:53,280 --> 00:52:54,840 With 20 acres of land. 893 00:52:55,160 --> 00:52:56,560 And there are lions running around. 894 00:52:56,860 --> 00:52:58,640 I have my own little lion. 895 00:52:59,260 --> 00:53:00,700 And I take care of myself. 896 00:53:01,040 --> 00:53:03,120 There are elephants and giraffes. 897 00:53:03,640 --> 00:53:05,220 And crocodiles in a little river. 898 00:53:06,080 --> 00:53:07,660 There's gold and silver in the castle. 899 00:53:07,700 --> 00:53:08,900 And I have three bedrooms. 900 00:53:10,200 --> 00:53:11,700 Three bedrooms? 901 00:53:11,960 --> 00:53:13,320 I'd have a good night's sleep. 902 00:53:14,180 --> 00:53:16,600 And I have a lot of money. 903 00:53:16,740 --> 00:53:18,340 I don't want to spend my money. 904 00:53:18,780 --> 00:53:21,840 If it was mine, I'd spend it all day. 905 00:53:22,800 --> 00:53:24,200 I don't want to. 906 00:53:24,320 --> 00:53:26,680 Once a year, there's a horse race. 907 00:53:26,780 --> 00:53:28,240 We ride around in the park. 908 00:53:28,560 --> 00:53:30,860 And we ride to the city. 909 00:53:31,080 --> 00:53:32,280 And buy different things. 910 00:53:32,360 --> 00:53:34,040 And go to the doctor. 911 00:53:36,100 --> 00:53:38,460 We visit the prime minister the most. 912 00:53:38,660 --> 00:53:40,740 Or we have tea with the queen. 913 00:54:03,820 --> 00:54:05,960 I don't live there anymore. 914 00:54:06,600 --> 00:54:07,800 Why not? 915 00:54:08,520 --> 00:54:11,600 Because the countess got me 916 00:54:12,280 --> 00:54:13,640 when her husband was away. 917 00:54:13,820 --> 00:54:15,020 And that wasn't so good. 918 00:54:15,880 --> 00:54:17,780 Then I couldn't be with mom anymore. 919 00:54:23,080 --> 00:54:25,660 What does your mother look like? 920 00:54:25,980 --> 00:54:27,820 She has black hair. 921 00:54:28,280 --> 00:54:30,720 And a light red dress with braids. 922 00:54:31,640 --> 00:54:33,280 And a pretty skirt. 923 00:54:34,940 --> 00:54:36,140 What are you wearing? 924 00:54:36,260 --> 00:54:37,460 You don't have long pants. 925 00:54:38,100 --> 00:54:39,940 I have a sailor's dress. 926 00:54:40,160 --> 00:54:41,360 And white socks. 927 00:54:41,700 --> 00:54:42,900 And a hat. 928 00:54:46,340 --> 00:54:47,920 We ride around in our horse carriage. 929 00:54:48,580 --> 00:54:51,620 And in it, there's gold. 930 00:54:53,120 --> 00:54:55,160 What if you don't want to play with all the lions? 931 00:54:55,920 --> 00:54:57,320 And run around in the park? 932 00:54:57,800 --> 00:54:59,180 Then we'll find something else. 933 00:54:59,940 --> 00:55:01,260 Don't you want to learn anything? 934 00:55:01,300 --> 00:55:02,500 And not go to school? 935 00:55:03,040 --> 00:55:04,176 Then a teacher will come. 936 00:55:04,200 --> 00:55:05,400 If I want to. 937 00:55:05,960 --> 00:55:08,140 We don't go to school that much. 938 00:55:08,440 --> 00:55:10,160 It's been a long time since I've been last. 939 00:55:10,580 --> 00:55:12,540 Are you sure you're not going to visit them again? 940 00:55:12,920 --> 00:55:15,360 No, because I live with them now. 941 00:55:16,540 --> 00:55:18,800 Everyone thinks they are my real parents. 942 00:55:19,840 --> 00:55:22,080 I've tried to ride on a lion once. 943 00:55:22,500 --> 00:55:24,200 But it's not easy. 944 00:55:25,180 --> 00:55:26,760 Don't they know you? 945 00:55:28,220 --> 00:55:29,420 My parents? 946 00:55:30,740 --> 00:55:32,540 No, when you ride on the lions. 947 00:55:32,680 --> 00:55:33,596 Yes. 948 00:55:33,620 --> 00:55:34,820 They know me well. 949 00:55:36,740 --> 00:55:39,576 What if you fall and hit yourself? 950 00:55:39,660 --> 00:55:42,400 It's not high, because they are little ones. 951 00:55:43,540 --> 00:55:46,680 You can't hurt yourself and there's grass all over. 952 00:58:28,900 --> 00:58:30,676 Hi, Stine. How are you? 953 00:58:31,700 --> 00:58:33,276 Come and sit with me. 954 00:58:33,600 --> 00:58:36,476 I'll put a chair here. 955 00:58:39,900 --> 00:58:42,676 So what is it all about? 956 00:58:46,300 --> 00:58:51,000 First of all, I want to express myself. 957 00:58:52,000 --> 00:58:58,976 But at the same time, I wonder if I'm too egocentric. 958 00:58:59,000 --> 00:59:03,976 How many people are in favour of that? 959 00:59:04,800 --> 00:59:08,000 You have to be egocentric. 960 00:59:10,400 --> 00:59:11,976 You're the only one, I think. 961 00:59:12,800 --> 00:59:14,176 Don't you want anything? 962 00:59:15,000 --> 00:59:16,576 Go inside and get it. 963 00:59:19,400 --> 00:59:21,776 And put on some water, so we can have coffee. 964 00:59:24,300 --> 00:59:26,376 But that's for the poor. 965 00:59:27,500 --> 00:59:30,500 Yes, but at the same time, I wonder... 966 01:00:04,580 --> 01:00:06,200 Now I want the other arm. 967 01:00:06,880 --> 01:00:09,840 Yes, Stine, of course you shouldn't do anything with that arm. 968 01:00:14,860 --> 01:00:16,060 Ouch! 969 01:00:26,060 --> 01:00:27,856 Ouch! It hurts. Damn it! 970 01:00:29,960 --> 01:00:31,540 I need more water. 971 01:00:35,260 --> 01:00:36,820 Not so much. 972 01:00:40,000 --> 01:00:41,540 What are you doing? 973 01:00:41,860 --> 01:00:43,360 I'm not doing anything. 974 01:00:43,540 --> 01:00:45,020 Then what are you doing? 975 01:00:45,760 --> 01:00:47,816 I'm not doing anything. What are you doing here? 976 01:00:47,840 --> 01:00:49,040 Are you making fun of me? 977 01:00:49,620 --> 01:00:51,080 We're allowed to be here. 978 01:00:51,360 --> 01:00:52,276 I'm not. 979 01:00:52,300 --> 01:00:53,496 You're making fun of me. 980 01:00:53,520 --> 01:00:55,036 Get out of here. 981 01:00:55,160 --> 01:00:57,360 We think you're making fun of us. 982 01:00:57,700 --> 01:00:59,340 Get out of here and leave me alone. 983 01:00:59,940 --> 01:01:01,840 No, we're allowed to be here. 984 01:01:02,180 --> 01:01:03,440 I don't want to talk to you. 985 01:01:03,920 --> 01:01:06,240 I need some water. 986 01:01:06,760 --> 01:01:07,956 Get out of here. 987 01:01:08,140 --> 01:01:09,340 You're a little bitch. 988 01:01:10,620 --> 01:01:11,820 You're a little bitch. 989 01:01:16,780 --> 01:01:18,360 Ouch! It hurts. 990 01:01:26,580 --> 01:01:28,140 Don't hit me. 991 01:01:31,460 --> 01:01:32,660 You're so fat. 992 01:01:33,900 --> 01:01:35,540 What's up with you? You're so fat. 993 01:01:37,820 --> 01:01:39,120 I'm not going out with you. 994 01:01:39,380 --> 01:01:40,800 Then get out. 995 01:01:42,460 --> 01:01:44,680 I'm not going out with you. 996 01:01:45,240 --> 01:01:46,440 Get out. 997 01:01:46,640 --> 01:01:48,140 I don't want to be here. 998 01:01:54,060 --> 01:01:55,260 It's okay. 999 01:01:55,720 --> 01:01:56,920 It's not just your fault. 1000 01:01:57,960 --> 01:01:59,416 You look like shit. 1001 01:02:00,340 --> 01:02:01,156 What? 1002 01:02:01,180 --> 01:02:02,680 Are you deaf? 1003 01:02:04,700 --> 01:02:07,180 Let's just pretend she doesn't see us. 1004 01:02:10,180 --> 01:02:11,680 She's so stupid. 1005 01:02:13,040 --> 01:02:14,620 Don't you want to go downstairs? 1006 01:02:15,720 --> 01:02:16,736 Yes. 1007 01:02:16,760 --> 01:02:17,960 Do you want to do something? 1008 01:02:18,140 --> 01:02:19,337 No. 1009 01:02:19,701 --> 01:02:20,801 Okay. 1010 01:02:40,900 --> 01:02:42,100 Okay, I'll be dead. 1011 01:03:15,760 --> 01:03:18,336 Then maybe they got something else to think about. 1012 01:04:17,741 --> 01:04:19,800 I don't know why they're so sad. 1013 01:04:24,520 --> 01:04:25,716 The guitar. 1014 01:04:25,740 --> 01:04:27,336 I have to get rid of it. 1015 01:04:30,620 --> 01:04:32,660 And my doll, too. 1016 01:04:53,440 --> 01:04:54,937 Who's going to sleep with it? 1017 01:04:56,560 --> 01:04:58,117 Maria, I guess. 1018 01:05:08,501 --> 01:05:10,597 Or maybe Thomas will sleep with it. 1019 01:05:24,932 --> 01:05:31,216 My posters are going to have Sanne and Thomas. 1020 01:05:34,513 --> 01:05:36,452 Luna is going to have something, too. 1021 01:05:56,768 --> 01:06:00,229 Aunt Kristine in Canada is going to be sad. 1022 01:06:43,940 --> 01:06:45,520 Who needs my money? 1023 01:06:53,800 --> 01:06:56,776 How would it look if a street had my name? 1024 01:07:04,076 --> 01:07:05,876 Well, screw it. 1025 01:07:07,076 --> 01:07:08,876 - Stine. - Yes? 1026 01:07:09,576 --> 01:07:10,976 Come here, please. 1027 01:07:13,076 --> 01:07:14,476 Sit down, honey. 1028 01:07:15,876 --> 01:07:20,876 I heard you say that that your mother and I are going to get divorced. 1029 01:07:22,776 --> 01:07:24,176 You won't? 1030 01:07:25,180 --> 01:07:26,380 Stine. 1031 01:07:26,720 --> 01:07:29,540 Tell me, do you know what that word means? 1032 01:07:31,240 --> 01:07:33,580 What does it mean? Explain it to me. 1033 01:07:33,840 --> 01:07:36,800 It's when two people get married and then they leave each other again. 1034 01:07:37,820 --> 01:07:40,820 Well, It's not as simple as you think it is. 1035 01:07:41,180 --> 01:07:47,580 Can't you understand that we've lived together for many years? 1036 01:07:47,660 --> 01:07:50,980 What do you think people think of us if we suddenly leave each other? 1037 01:07:51,860 --> 01:07:55,036 There has to be a reason for two people to leave each other. 1038 01:07:55,060 --> 01:07:57,140 People can be unfriendly and can't stand each other. 1039 01:07:57,200 --> 01:07:59,100 You don't see that here at home, do you? 1040 01:07:59,360 --> 01:08:03,560 You just see us together every single day and we have a good time together, right? 1041 01:08:03,780 --> 01:08:04,936 We have a good time. 1042 01:08:04,960 --> 01:08:06,056 Yes, excellent. 1043 01:08:06,120 --> 01:08:11,380 You have to understand that if the girls in school tell other people about a divorce... 1044 01:08:13,060 --> 01:08:15,460 If they hear at work that I'm going to get a divorce, 1045 01:08:15,600 --> 01:08:22,536 and everything I do and build on that people should expect them to trust me 1046 01:08:22,560 --> 01:08:25,620 and that I'm a stable man who is happy for his wife, 1047 01:08:26,080 --> 01:08:28,140 then you can't do anything about it. 1048 01:08:29,060 --> 01:08:31,240 Can't you understand what it means, Stine? 1049 01:08:31,720 --> 01:08:33,220 Why do I have a marriage certificate? 1050 01:08:35,460 --> 01:08:36,660 A marriage certificate? 1051 01:08:36,920 --> 01:08:38,120 What do you know about that? 1052 01:08:40,740 --> 01:08:41,496 A marriage certificate? 1053 01:08:41,520 --> 01:08:43,496 You can see what you're getting yourself into, can't you? 1054 01:08:43,520 --> 01:08:45,160 Mom and dad have a marriage certificate. 1055 01:08:45,360 --> 01:08:46,376 Why? 1056 01:08:46,400 --> 01:08:48,640 How did you find out that we have a marriage certificate? 1057 01:08:48,880 --> 01:08:50,080 Have you been to my desk? 1058 01:08:50,220 --> 01:08:51,256 No. 1059 01:08:51,280 --> 01:08:52,480 You must have been. 1060 01:08:53,060 --> 01:08:55,560 Have you been to my desk? 1061 01:08:55,800 --> 01:08:57,000 Have you been in the papers? 1062 01:08:57,340 --> 01:08:58,540 Yes. 1063 01:08:58,760 --> 01:08:59,960 How the hell do you know that? 1064 01:09:00,860 --> 01:09:02,560 There are also some of my papers. 1065 01:09:03,420 --> 01:09:04,620 Some of your papers? 1066 01:09:05,140 --> 01:09:06,500 What are some of your papers? 1067 01:09:06,860 --> 01:09:09,040 There's nothing in this house that's yours. 1068 01:09:09,340 --> 01:09:10,540 I'm in charge here. 1069 01:09:11,060 --> 01:09:12,260 In that area. 1070 01:09:12,640 --> 01:09:13,840 You know that very well. 1071 01:09:15,240 --> 01:09:20,040 The most important thing in life is that when you're about to give birth, 1072 01:09:20,720 --> 01:09:21,556 and it suddenly starts to roll around, 1073 01:09:21,580 --> 01:09:23,260 you can't just let it roll down. 1074 01:09:24,740 --> 01:09:25,940 It's normal. 1075 01:09:26,860 --> 01:09:27,876 All over the world. 1076 01:09:27,900 --> 01:09:29,260 You can't just let it roll around. 1077 01:09:29,580 --> 01:09:30,780 You have to be prepared. 1078 01:09:30,820 --> 01:09:32,680 You can't just let it roll around like that. 1079 01:09:33,600 --> 01:09:37,456 You can't just let it roll around like that. 1080 01:09:37,520 --> 01:09:39,920 You know that as well as I do. 1081 01:09:40,060 --> 01:09:41,780 And I'm telling you this for the last time. 1082 01:09:45,460 --> 01:09:46,660 Can't you understand that? 1083 01:09:48,160 --> 01:09:50,036 I know you're not... 1084 01:09:50,060 --> 01:09:51,620 You're not married because you want me. 1085 01:09:53,240 --> 01:09:54,640 Can't you just forgive me? 1086 01:09:55,960 --> 01:09:56,956 Many people do that. 1087 01:09:56,980 --> 01:09:58,336 There's nothing wrong with that. 1088 01:09:58,360 --> 01:10:00,560 Tell her what it is that many people do. 1089 01:10:01,000 --> 01:10:03,680 Let her explain it all from the beginning. 1090 01:10:03,920 --> 01:10:05,580 How the hell do you know about marriage? 1091 01:10:06,180 --> 01:10:07,740 You got married because you got me? 1092 01:10:08,920 --> 01:10:10,240 Because we got you? 1093 01:10:10,880 --> 01:10:12,536 That was... 1094 01:10:12,560 --> 01:10:15,960 We were already married when we got you. 1095 01:10:16,460 --> 01:10:17,636 Why would you think that? 1096 01:10:17,660 --> 01:10:19,456 I don't think that's... 1097 01:10:19,480 --> 01:10:21,156 Can I just have a moment? 1098 01:10:21,180 --> 01:10:22,576 It's just... 1099 01:10:22,600 --> 01:10:24,340 Don't ask questions. 1100 01:10:24,620 --> 01:10:25,820 I'll just tell you one thing. 1101 01:10:26,700 --> 01:10:27,896 Can I just have a moment? 1102 01:10:27,920 --> 01:10:29,280 Why should my father get involved? 1103 01:10:29,820 --> 01:10:31,500 I'll have to keep your father out of this. 1104 01:10:32,200 --> 01:10:34,300 Remember one thing. 1105 01:10:35,460 --> 01:10:39,680 When there are important papers in this house, I get them. 1106 01:10:40,120 --> 01:10:41,560 Because I'm the father of the house. 1107 01:10:41,980 --> 01:10:44,320 I put them in my closet and in my drawer. 1108 01:10:44,780 --> 01:10:45,796 And they stay there. 1109 01:10:45,820 --> 01:10:47,680 And if in the future, my dear, 1110 01:10:48,360 --> 01:10:53,400 you have to lock your drawers, 1111 01:10:53,760 --> 01:10:56,680 because you can't trust your own daughter, 1112 01:10:56,960 --> 01:10:58,160 then it's sad. 1113 01:10:58,420 --> 01:10:59,620 But that's how it is now. 1114 01:11:00,500 --> 01:11:03,620 And if you want to hear more stories, ask me first. 1115 01:11:03,780 --> 01:11:05,180 I'm also good at making up stories. 1116 01:11:44,081 --> 01:11:45,441 Your children don't belong to you. 1117 01:11:46,620 --> 01:11:49,776 They are sons and daughters of the longing of life itself. 1118 01:11:49,800 --> 01:11:52,600 They come through you, but not from you. 1119 01:11:54,340 --> 01:11:56,980 No matter how beautiful they are to you, they don't belong to you. 1120 01:11:58,860 --> 01:12:02,180 You can give them your love, but not your thoughts. 1121 01:12:06,080 --> 01:12:08,000 Because they have their own thoughts. 1122 01:12:10,580 --> 01:12:11,856 You can house their... 1123 01:12:11,880 --> 01:12:15,080 You can house their bodies, but not their souls. 1124 01:12:16,380 --> 01:12:21,640 Because their souls are in the land of tomorrow, which you can't visit, even in your dreams. 1125 01:12:22,880 --> 01:12:27,340 You can strive to resemble them, but don't try to make them like you. 1126 01:12:28,780 --> 01:12:32,680 Because life doesn't go back and doesn't dare to go forward. 72858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.