All language subtitles for Dominion (2015) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,419 --> 00:00:29,638 - [Narrator] As the eternal cycle 2 00:00:29,681 --> 00:00:31,379 of day and night continued, 3 00:00:31,422 --> 00:00:34,295 morning light unveiled the ravages of time 4 00:00:34,338 --> 00:00:37,385 and self inflicted calamity. 5 00:00:37,428 --> 00:00:39,909 A world that was nothing more than a barren 6 00:00:39,952 --> 00:00:43,608 and desolate rock floating in space. 7 00:00:43,652 --> 00:00:46,350 Then came the thundering engines of the scout ship. 8 00:00:46,394 --> 00:00:47,830 [rumbling] 9 00:00:47,873 --> 00:00:51,051 Bringing the first echoing sounds in over a million years 10 00:00:51,094 --> 00:00:53,009 to this arid landscape. 11 00:00:53,053 --> 00:00:54,315 [ominous music] 12 00:00:54,358 --> 00:00:56,665 For the celestial explorers 13 00:00:56,708 --> 00:00:59,102 this was just another place to chart, 14 00:00:59,146 --> 00:01:01,104 catalog and investigate 15 00:01:01,148 --> 00:01:04,803 like the thousands that had come before it. 16 00:01:04,847 --> 00:01:07,545 They hoped to find something. 17 00:01:07,589 --> 00:01:09,634 Evidence of life perhaps? 18 00:01:10,722 --> 00:01:14,596 An ancient fossil signified that life had existed here, 19 00:01:14,639 --> 00:01:15,466 long ago. 20 00:01:17,512 --> 00:01:20,558 Then, the faint signal emanating from their device 21 00:01:20,602 --> 00:01:22,473 posed the question. 22 00:01:22,517 --> 00:01:25,302 "Was this the product of an unknown intelligence?" 23 00:01:28,088 --> 00:01:30,568 They followed the signal, which grew stronger. 24 00:01:30,612 --> 00:01:32,962 Their scans indicating that just ahead 25 00:01:33,005 --> 00:01:35,834 was an object of massive proportions. 26 00:01:35,878 --> 00:01:38,533 [ominous music] 27 00:01:45,801 --> 00:01:47,368 Kneeling over the source of the signal, 28 00:01:47,411 --> 00:01:49,109 they carefully brush back the sand 29 00:01:49,152 --> 00:01:51,546 and discovered a hatch. 30 00:01:52,416 --> 00:01:53,417 But to what? 31 00:01:54,810 --> 00:01:57,726 [foreboding music] 32 00:01:59,467 --> 00:02:02,992 Once the handle was carefully turned the hatch opened. 33 00:02:03,035 --> 00:02:05,168 [meta clunking] 34 00:02:05,212 --> 00:02:07,475 [rumbling] 35 00:02:08,650 --> 00:02:11,218 Musty light bled into the dark abyss 36 00:02:11,261 --> 00:02:15,439 exposing hundreds of metallic pods lining the chamber walls. 37 00:02:17,049 --> 00:02:20,444 [ominous music] 38 00:02:20,488 --> 00:02:24,013 Their fellow travelers were beckoned. 39 00:02:24,056 --> 00:02:26,450 And to their wonderment the pods contained remnants 40 00:02:26,494 --> 00:02:29,192 of a long lost civilization, 41 00:02:29,236 --> 00:02:32,152 affirming that this third planet from its sun 42 00:02:32,195 --> 00:02:35,198 was once abundant with life. 43 00:02:35,242 --> 00:02:36,939 With the impending end to their world, 44 00:02:36,982 --> 00:02:39,420 the pods had been engineered in the hope 45 00:02:39,463 --> 00:02:42,640 that they would one day be discovered. 46 00:02:44,120 --> 00:02:45,774 The living embryonic life forms 47 00:02:45,817 --> 00:02:49,169 induced into a state of suspended animation 48 00:02:49,212 --> 00:02:52,650 would somehow be reborn into a new world. 49 00:02:54,043 --> 00:02:58,134 For the inhabitants of this planet once known as Earth, 50 00:02:58,178 --> 00:03:00,745 it would be a new beginning. 51 00:03:00,789 --> 00:03:02,747 A new age for mankind. 52 00:03:04,184 --> 00:03:05,837 Humanity would live, 53 00:03:07,274 --> 00:03:08,057 once again. 54 00:03:08,100 --> 00:03:10,886 [dramatic music] 55 00:03:13,280 --> 00:03:15,543 [ominous music] 56 00:03:15,586 --> 00:03:16,587 - [Man Voiceover] Evidence is overwhelming 57 00:03:16,631 --> 00:03:18,067 that there is a cover up. 58 00:03:18,110 --> 00:03:20,112 And that there are aliens are visiting and so forth. 59 00:03:20,156 --> 00:03:22,332 I think we do need to recognize 60 00:03:22,376 --> 00:03:25,117 that a new era has began for mankind. 61 00:03:25,161 --> 00:03:27,163 - [Older Man Voiceover] I happened to be privileged enough 62 00:03:27,207 --> 00:03:29,600 to be in on the fact that we have been visited 63 00:03:29,644 --> 00:03:31,036 on this planet. 64 00:03:31,080 --> 00:03:33,082 And the UFO phenomenon is real, 65 00:03:33,125 --> 00:03:35,215 although it has been covered up by our governments 66 00:03:35,258 --> 00:03:36,694 for quite a long time. 67 00:03:36,738 --> 00:03:37,608 - [Young Man Voiceover] The United States government 68 00:03:37,652 --> 00:03:39,001 knew a whole lot more about UFO's 69 00:03:39,044 --> 00:03:41,003 then it was telling the American public. 70 00:03:41,046 --> 00:03:42,744 That there's an intelligence involved. 71 00:03:42,787 --> 00:03:45,355 That there's a highly evolved technology. 72 00:03:45,399 --> 00:03:48,576 That to a degree we were carrying on a dialogue 73 00:03:48,619 --> 00:03:49,664 with this intelligence. 74 00:03:49,707 --> 00:03:51,143 - [Older Man Voiceover] Because I read 75 00:03:51,187 --> 00:03:53,494 NATO military material that indicated that the UFO's 76 00:03:53,537 --> 00:03:56,192 were not only real, but that they represented something 77 00:03:56,236 --> 00:03:59,587 far beyond anything I had ever imagined before. 78 00:03:59,630 --> 00:04:02,285 [dramatic music] 79 00:04:13,253 --> 00:04:15,820 [somber music] 80 00:04:23,611 --> 00:04:26,527 [foreboding music] 81 00:04:42,717 --> 00:04:45,720 [suspenseful music] 82 00:04:48,418 --> 00:04:51,378 [somber radio music] 83 00:04:51,421 --> 00:04:54,381 - Could I get ah $60 on pump four please? 84 00:04:54,424 --> 00:04:55,599 - Sure. 85 00:04:55,643 --> 00:04:57,035 - Thanks. 86 00:04:57,079 --> 00:04:59,386 - I understand over the years, 87 00:04:59,429 --> 00:05:02,737 some peculiar things have been happening around these parts. 88 00:05:02,780 --> 00:05:04,391 Cattle mutilations, 89 00:05:04,434 --> 00:05:07,219 strange lights in the sky, things of that sort. 90 00:05:07,263 --> 00:05:10,179 - No, I don't know anything about that. 91 00:05:10,222 --> 00:05:11,049 - Really? 92 00:05:12,399 --> 00:05:13,225 Okay. 93 00:05:14,575 --> 00:05:15,967 Set to go? 94 00:05:16,011 --> 00:05:16,838 - Yes sir. 95 00:05:20,885 --> 00:05:23,888 [suspenseful music] 96 00:05:54,832 --> 00:05:56,312 - Son of a bitch! 97 00:05:57,574 --> 00:06:00,534 [suspenseful music] 98 00:06:27,778 --> 00:06:30,564 [engine revving] 99 00:06:34,524 --> 00:06:37,440 [tires screeching] 100 00:06:43,925 --> 00:06:46,928 [suspenseful music] 101 00:07:10,647 --> 00:07:12,910 [knocking] 102 00:07:20,527 --> 00:07:21,353 Yes. 103 00:07:23,007 --> 00:07:25,662 [door creaking] 104 00:07:31,538 --> 00:07:34,541 [suspenseful music] 105 00:07:52,994 --> 00:07:55,257 May I ask why you chose me? 106 00:07:56,650 --> 00:07:59,870 - [Man] I've known who you are for sometime now. 107 00:07:59,914 --> 00:08:02,699 You seem like an honest man. 108 00:08:02,743 --> 00:08:04,527 - Well I'm about the truth. 109 00:08:06,181 --> 00:08:09,750 And if what you're about to tell me is the truth, 110 00:08:11,186 --> 00:08:14,232 am I to understand we're all in very grave danger? 111 00:08:14,276 --> 00:08:15,103 - Yes. 112 00:08:16,452 --> 00:08:18,062 In five days, 113 00:08:18,454 --> 00:08:21,109 human existence as you know it, 114 00:08:21,152 --> 00:08:22,806 will forever change. 115 00:08:26,941 --> 00:08:29,813 - Why don't we start with your name? 116 00:08:29,857 --> 00:08:31,119 - [Man] Jaylen. 117 00:08:32,076 --> 00:08:32,903 - Jaylen? 118 00:08:34,644 --> 00:08:36,559 So Jaylen, who are you? 119 00:08:41,956 --> 00:08:44,959 [crickets chirping] 120 00:08:47,788 --> 00:08:50,965 [distant dog barking] 121 00:09:09,723 --> 00:09:12,726 [crickets chirping] 122 00:09:34,704 --> 00:09:37,707 [crickets chirping] 123 00:09:38,665 --> 00:09:42,146 [metal cranking] 124 00:09:42,190 --> 00:09:44,845 [ominous music] 125 00:09:48,675 --> 00:09:52,156 [crickets chirping] 126 00:09:52,200 --> 00:09:53,984 [metal clinking] 127 00:09:54,028 --> 00:09:56,639 You're speaking of the Phoenix Lights incident? 128 00:09:57,814 --> 00:10:01,513 Are you trying to tell me that you were aboard that craft? 129 00:10:01,557 --> 00:10:02,340 - [Jaylen] Yes. 130 00:10:03,951 --> 00:10:05,909 - [Interviewer] And where may I ask are you from, Jaylen? 131 00:10:05,953 --> 00:10:09,870 - [Jaylen] A star system in the constellation Xanatea. 132 00:10:09,913 --> 00:10:11,523 I am Andromedan. 133 00:10:11,567 --> 00:10:14,352 [dramatic music] 134 00:10:21,838 --> 00:10:24,014 [buzzing] 135 00:10:34,198 --> 00:10:35,460 We were six. 136 00:10:36,461 --> 00:10:40,204 Our task was to monitor human conditions. 137 00:10:40,248 --> 00:10:43,251 And determine the degree of infiltration. 138 00:10:43,294 --> 00:10:45,427 - [Interviewer] Infiltration by whom? 139 00:10:45,470 --> 00:10:47,690 - [Jaylen] Alpha Draconians. 140 00:10:47,734 --> 00:10:48,256 - Draconians? 141 00:10:50,388 --> 00:10:54,131 - Andromedans are one of 139 planetary systems 142 00:10:54,175 --> 00:10:57,308 that comprise the Interstellar Alliance. 143 00:10:57,352 --> 00:11:00,050 We are and have always been the watch dogs of the universe 144 00:11:00,094 --> 00:11:02,574 for nearly 2 million years. 145 00:11:02,618 --> 00:11:04,489 And we've been at war with the Draconians 146 00:11:04,533 --> 00:11:07,362 for nearly 100,000 of those years. 147 00:11:07,405 --> 00:11:09,843 They are a malevolent species, 148 00:11:09,886 --> 00:11:14,586 whose prime directive is to conquer and destroy. 149 00:11:14,630 --> 00:11:17,546 Entire star systems have been wiped out by their aggression. 150 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 - And now we've become a target? 151 00:11:19,156 --> 00:11:21,158 - You've always been a target. 152 00:11:21,202 --> 00:11:22,029 Three million of your population 153 00:11:22,072 --> 00:11:24,727 are comprised of these beings. 154 00:11:24,771 --> 00:11:26,120 They are the one percent 155 00:11:26,163 --> 00:11:29,384 that control the government, corporations, media. 156 00:11:29,427 --> 00:11:31,212 Years ago the nation's leaders struck a deal 157 00:11:31,255 --> 00:11:32,996 with the Draconians. 158 00:11:33,040 --> 00:11:34,563 In exchange for global control 159 00:11:34,606 --> 00:11:37,784 of virtual enslavement of your people, 160 00:11:37,827 --> 00:11:39,481 a select few would be granted amnesty 161 00:11:39,524 --> 00:11:41,526 from the coming onslaught 162 00:11:41,570 --> 00:11:44,834 and be allowed to live out their existence underground. 163 00:11:44,878 --> 00:11:46,401 Many have already begun to do so. 164 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 - And this onslaught. 165 00:11:48,011 --> 00:11:50,361 Is this what's going to happen in five days? 166 00:11:52,450 --> 00:11:53,843 - Two days ago, 167 00:11:53,887 --> 00:11:55,584 a Draconian warship reached the outer rim 168 00:11:55,627 --> 00:11:57,717 of your solar system. 169 00:11:57,760 --> 00:12:01,416 Their army is coming here to establish complete dominion. 170 00:12:01,459 --> 00:12:03,505 It has always been our intent 171 00:12:03,548 --> 00:12:05,942 to shield you from this threat. 172 00:12:05,986 --> 00:12:08,162 But we are entrenched in war and haven't the means 173 00:12:08,205 --> 00:12:10,381 to bring a fleet here to protect you. 174 00:12:12,340 --> 00:12:14,342 It is to be your darkest age. 175 00:12:14,385 --> 00:12:17,127 [menacing music] 176 00:12:24,265 --> 00:12:25,657 As I promised. 177 00:12:27,442 --> 00:12:29,009 Documents, photos, 178 00:12:29,052 --> 00:12:31,054 videos and maps 179 00:12:31,098 --> 00:12:34,362 of every secret military underground base on the planet. 180 00:12:34,405 --> 00:12:35,493 There's also a complete database 181 00:12:35,537 --> 00:12:38,409 of all occupants of those bases. 182 00:12:39,628 --> 00:12:43,980 - And you believe this is enough to convince the public? 183 00:12:45,852 --> 00:12:47,723 - Regardless, 184 00:12:47,767 --> 00:12:50,682 in five days they will all believe. 185 00:12:52,423 --> 00:12:55,296 [menacing music] 186 00:13:03,434 --> 00:13:05,088 - You mentioned their wealth. - [Jaylen] Excuse me. 187 00:13:05,132 --> 00:13:06,133 [ominous music] 188 00:13:06,176 --> 00:13:07,351 - Jaylen! 189 00:13:07,395 --> 00:13:11,660 [eerie music] 190 00:13:11,703 --> 00:13:13,749 - Please stop it. 191 00:13:13,793 --> 00:13:16,273 [eerie music] 192 00:13:30,157 --> 00:13:31,593 [heavy breathing] 193 00:13:31,636 --> 00:13:33,334 Stop it. 194 00:13:33,856 --> 00:13:34,814 [electrical buzzing] 195 00:13:34,857 --> 00:13:37,773 [woman yelling] 196 00:13:48,044 --> 00:13:50,612 [woman crying] 197 00:13:53,223 --> 00:13:54,398 - Please. 198 00:13:55,356 --> 00:13:56,531 [electrical buzzing] 199 00:13:56,574 --> 00:13:59,839 [woman screaming] 200 00:14:00,840 --> 00:14:01,971 [woman sobbing] 201 00:14:02,015 --> 00:14:03,886 - Where is he? 202 00:14:04,017 --> 00:14:05,409 Where?! 203 00:14:05,453 --> 00:14:07,107 [menacing music] 204 00:14:07,150 --> 00:14:10,284 - I'm Special Agent John Walker here on government business. 205 00:14:10,327 --> 00:14:13,113 May I borrow a pen and a piece of paper? 206 00:14:13,156 --> 00:14:14,766 - Sure. 207 00:14:14,810 --> 00:14:16,594 - Thank you. 208 00:14:16,638 --> 00:14:20,555 The gentleman in room 15 is under my protective custody. 209 00:14:20,598 --> 00:14:22,818 There are people looking for him. 210 00:14:22,862 --> 00:14:25,429 If anyone should come inquiring, 211 00:14:25,473 --> 00:14:28,476 I would appreciate if you would give me a call. 212 00:14:28,519 --> 00:14:31,958 It's a matter of national security you see. 213 00:14:32,001 --> 00:14:33,307 - Okay. 214 00:14:33,350 --> 00:14:35,048 - Thank you. 215 00:14:48,496 --> 00:14:51,151 [ominous music] 216 00:15:03,859 --> 00:15:06,818 Are you feeling better? 217 00:15:06,862 --> 00:15:08,733 You gonna tell me what happened? 218 00:15:08,777 --> 00:15:10,910 - Not now. 219 00:15:10,953 --> 00:15:11,867 - Okay. 220 00:15:12,650 --> 00:15:14,783 - What time is it? 221 00:15:14,826 --> 00:15:16,654 - It's half passed three. 222 00:15:16,698 --> 00:15:17,742 - We need to go. 223 00:15:17,786 --> 00:15:19,570 - Where? 224 00:15:19,614 --> 00:15:21,398 - We're meeting someone. 225 00:15:21,442 --> 00:15:22,922 - Who? 226 00:15:22,965 --> 00:15:24,749 - A friend. 227 00:15:26,490 --> 00:15:29,189 [foreboding music] 228 00:15:32,844 --> 00:15:35,108 - [John] You mentioned there were six of you. 229 00:15:35,151 --> 00:15:37,023 Where are the others? 230 00:15:38,807 --> 00:15:41,679 - Gone. 231 00:15:41,723 --> 00:15:43,594 - As in left or died? 232 00:15:44,421 --> 00:15:46,597 - Died. 233 00:15:47,816 --> 00:15:49,426 - I'm very sorry. 234 00:15:49,470 --> 00:15:52,299 - We were hunted down one by one. 235 00:15:53,517 --> 00:15:56,694 All that they died for is this. 236 00:15:56,738 --> 00:15:59,088 It's a Perian. 237 00:15:59,132 --> 00:16:02,657 It contains the collective data of human progression. 238 00:16:02,700 --> 00:16:05,399 As well as Draconian war plans. 239 00:16:05,442 --> 00:16:06,878 Information that can be very helpful 240 00:16:06,922 --> 00:16:09,098 in our cause in overcoming them. 241 00:16:09,142 --> 00:16:11,057 - And how are you gonna get that to your people? 242 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 - A rescue ship arrives tomorrow. 243 00:16:15,017 --> 00:16:16,018 - Tomorrow? 244 00:16:16,062 --> 00:16:18,194 - At sun fall. 245 00:16:18,238 --> 00:16:20,109 - So you're going home? 246 00:16:21,328 --> 00:16:22,285 - No. 247 00:16:23,547 --> 00:16:24,461 I'm not. 248 00:16:28,161 --> 00:16:29,510 Turn left up here. 249 00:16:38,127 --> 00:16:40,216 [engine rumbling] 250 00:16:57,494 --> 00:16:58,974 Your camera. 251 00:17:06,590 --> 00:17:08,853 [wind howling] 252 00:17:36,359 --> 00:17:38,840 - Your friend, is he? 253 00:17:39,014 --> 00:17:40,929 - From here? 254 00:17:40,972 --> 00:17:42,670 No. 255 00:17:42,713 --> 00:17:44,063 She's Arcturian. 256 00:17:47,936 --> 00:17:51,070 - I don't think I've ever met an Arcturian before. 257 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 Is she part of this interstellar alliance? 258 00:17:55,509 --> 00:17:57,685 - They are. 259 00:17:57,728 --> 00:18:00,427 - Are they here to help us? 260 00:18:00,470 --> 00:18:02,951 - Very much so. 261 00:18:03,169 --> 00:18:04,039 - Good. 262 00:18:05,823 --> 00:18:07,303 That's good. 263 00:18:10,654 --> 00:18:13,222 [wind howling] 264 00:18:32,894 --> 00:18:33,808 - They're here. 265 00:18:36,289 --> 00:18:38,595 [rumbling] 266 00:18:39,466 --> 00:18:40,945 - My God. 267 00:18:40,989 --> 00:18:43,774 [dramatic music] 268 00:19:24,815 --> 00:19:27,296 [eerie music] 269 00:19:34,216 --> 00:19:36,871 [power pulsing] 270 00:19:46,794 --> 00:19:49,362 [wind howling] 271 00:19:53,888 --> 00:19:55,324 - This is Robert. 272 00:19:57,239 --> 00:19:58,806 - The one you spoke of? 273 00:19:58,849 --> 00:19:59,676 - Yes. 274 00:20:04,812 --> 00:20:06,074 - I am Tonjura. 275 00:20:06,988 --> 00:20:09,077 I am pleased to meet you. 276 00:20:11,122 --> 00:20:14,082 - It's an honor to meet you. 277 00:20:14,125 --> 00:20:17,346 - We would like to extend our deepest regret 278 00:20:17,390 --> 00:20:20,306 that we cannot help you in this matter. 279 00:20:20,349 --> 00:20:22,917 We are not a violent species 280 00:20:22,960 --> 00:20:25,049 and not equipped for war. 281 00:20:25,876 --> 00:20:27,313 I'm sorry Robert. 282 00:20:29,924 --> 00:20:32,535 [somber music] 283 00:20:50,510 --> 00:20:53,252 [mystical music] 284 00:21:32,421 --> 00:21:35,119 [power pulsing] 285 00:21:46,740 --> 00:21:49,264 - The Arcturians have always been here. 286 00:21:49,308 --> 00:21:52,223 Silently monitoring human progress. 287 00:21:52,267 --> 00:21:54,791 Along with several other races. 288 00:21:55,488 --> 00:21:58,621 But now they're all returning home. 289 00:21:59,100 --> 00:22:00,841 - You mean evacuating. 290 00:22:03,365 --> 00:22:05,628 So now we really are alone. 291 00:22:07,717 --> 00:22:08,544 - Yes. 292 00:22:10,067 --> 00:22:12,679 [somber music] 293 00:22:14,507 --> 00:22:18,511 Thousands of years of accumulated human data 294 00:22:18,554 --> 00:22:19,381 ends here. 295 00:22:25,474 --> 00:22:28,390 [buzzing] 296 00:22:28,434 --> 00:22:31,045 - You could have gone back with them. Why didn't you? 297 00:22:31,088 --> 00:22:33,917 Or at least given them the Perian. 298 00:22:36,050 --> 00:22:39,140 - They've fulfilled their duties to the counsel. 299 00:22:39,183 --> 00:22:41,185 This is not one of them. 300 00:22:42,926 --> 00:22:46,277 And as I stated before, I'm not leaving. 301 00:22:48,497 --> 00:22:51,500 [suspenseful music] 302 00:23:11,564 --> 00:23:14,349 [dramatic music] 303 00:23:33,629 --> 00:23:35,152 - Is this John? 304 00:23:35,196 --> 00:23:36,284 John Walker? 305 00:23:36,327 --> 00:23:37,111 - Yes. 306 00:23:37,154 --> 00:23:38,504 Yes, this is John Walker. 307 00:23:38,547 --> 00:23:40,375 - It's Denise, from the motel. 308 00:23:40,419 --> 00:23:43,117 You told me to call if anyone came inquiring. 309 00:23:43,160 --> 00:23:44,074 Well there are government agents 310 00:23:44,118 --> 00:23:45,728 inside his room as we speak. 311 00:23:45,772 --> 00:23:47,121 - Well you didn't tell them anything did you? 312 00:23:47,164 --> 00:23:48,339 - No I didn't. 313 00:23:48,383 --> 00:23:50,211 But these guys have real badges. 314 00:23:50,254 --> 00:23:52,256 - Denise, I owe you big. 315 00:23:53,693 --> 00:23:56,826 There's government agents in your room right now. 316 00:23:56,870 --> 00:23:58,698 Somehow they knew we were there. 317 00:23:58,741 --> 00:23:59,829 Any idea how? 318 00:24:01,222 --> 00:24:02,049 - Yes. 319 00:24:04,094 --> 00:24:06,053 - Alright, we're gonna have to ditch this car 320 00:24:06,096 --> 00:24:08,272 and hitch a ride into Albuquerque. 321 00:24:08,316 --> 00:24:10,013 - What's in Albuquerque? 322 00:24:10,057 --> 00:24:10,927 - A friend. 323 00:24:15,932 --> 00:24:18,587 [ominous music] 324 00:24:40,957 --> 00:24:43,612 [water flowing] 325 00:25:06,896 --> 00:25:09,943 Whatever it is your not telling me Jaylen, I need to know. 326 00:25:09,986 --> 00:25:12,815 We're running out of time. 327 00:25:12,859 --> 00:25:15,514 [somber music] 328 00:25:21,389 --> 00:25:23,522 - I was compelled by her. 329 00:25:26,002 --> 00:25:30,790 I began experiencing feelings I never had before. 330 00:25:30,833 --> 00:25:33,575 It's as if I was meant to find her. 331 00:25:33,619 --> 00:25:37,405 I felt myself avoiding better judgment that this is wrong. 332 00:25:37,448 --> 00:25:41,452 A forbidden code of conduct in my task here. 333 00:25:41,496 --> 00:25:45,326 I allowed it to happen, I wanted it to happen. 334 00:25:48,198 --> 00:25:52,028 Andromedans enforce a very structured mating ritual. 335 00:25:52,072 --> 00:25:53,290 Our choice for a companion 336 00:25:53,334 --> 00:25:56,293 is never our own and never random. 337 00:25:56,337 --> 00:25:59,166 We are conditioned this way from birth. 338 00:25:59,209 --> 00:26:01,821 And therefore there's never the opportunity for-- 339 00:26:01,864 --> 00:26:03,387 - Falling in love? 340 00:26:06,695 --> 00:26:07,566 - Yes. 341 00:26:08,871 --> 00:26:11,482 - Did she know the true about you? 342 00:26:11,526 --> 00:26:13,006 - Not at the time. 343 00:26:16,096 --> 00:26:19,621 But I couldn't stay in one place for too long. 344 00:26:19,665 --> 00:26:23,494 So the day approached when I had to tell her. 345 00:26:27,281 --> 00:26:30,763 - I haven't been entirely honest with you. 346 00:26:31,938 --> 00:26:33,504 - What do you mean? 347 00:26:35,681 --> 00:26:39,075 - There are people looking for me. 348 00:26:39,119 --> 00:26:42,949 - Who's looking for you? Do you need any help? 349 00:26:44,254 --> 00:26:45,908 - I'm not from here. 350 00:26:48,128 --> 00:26:50,130 I'm not from Los Angeles 351 00:26:51,348 --> 00:26:53,960 and I'm not from the United States. 352 00:26:56,397 --> 00:26:57,964 I'm not from Earth. 353 00:27:00,009 --> 00:27:04,100 The people looking for me are getting close. 354 00:27:04,144 --> 00:27:07,713 They also are not from Earth. 355 00:27:10,672 --> 00:27:12,195 - What do you... 356 00:27:12,239 --> 00:27:14,197 [chuckling] 357 00:27:14,241 --> 00:27:16,939 What do you mean you're not from Earth? I don't-- 358 00:27:16,983 --> 00:27:18,680 - Alyssa, I care about you deeply. 359 00:27:18,724 --> 00:27:20,290 - They why are you telling me this? 360 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 - To protect you. 361 00:27:22,379 --> 00:27:25,644 By your association with me, 362 00:27:25,687 --> 00:27:29,169 I fear I am putting you in danger as well. 363 00:27:30,300 --> 00:27:31,127 - Danger? 364 00:27:32,346 --> 00:27:33,521 How can you? 365 00:27:35,697 --> 00:27:37,438 How can you expect me to believe this? 366 00:27:38,352 --> 00:27:39,135 Please, 367 00:27:39,179 --> 00:27:41,181 just make me understand. 368 00:27:44,750 --> 00:27:46,795 [somber music] 369 00:27:46,839 --> 00:27:47,666 - Alyssa, 370 00:27:48,797 --> 00:27:50,190 there are things. 371 00:27:51,800 --> 00:27:55,978 There are worlds outside of this one you have no idea of. 372 00:27:57,719 --> 00:28:00,635 And I am from one of these worlds. 373 00:28:00,679 --> 00:28:03,203 [somber music] 374 00:28:25,486 --> 00:28:28,837 - I knew I would never see her again. 375 00:28:28,881 --> 00:28:30,273 I was devastated. 376 00:28:32,406 --> 00:28:36,845 But we were more connected then I even imagined. 377 00:28:36,889 --> 00:28:38,368 She could hear my thoughts, 378 00:28:38,412 --> 00:28:41,371 she could feel my pain in losing her. 379 00:28:41,415 --> 00:28:44,548 - You were telepathically linked? 380 00:28:44,592 --> 00:28:45,419 - Yes. 381 00:28:46,637 --> 00:28:49,728 Without my intention, it just happened. 382 00:28:49,771 --> 00:28:51,730 And soon we found each other again 383 00:28:51,773 --> 00:28:54,210 and we left together heading west. 384 00:28:54,254 --> 00:28:55,646 - Then what happened? 385 00:28:55,690 --> 00:28:56,996 - My worst fear. 386 00:28:59,259 --> 00:29:00,434 They found us. 387 00:29:02,262 --> 00:29:03,437 I managed to get away unharmed 388 00:29:03,480 --> 00:29:05,744 but she was not so fortunate. 389 00:29:05,787 --> 00:29:09,051 - So you're saying that she's. 390 00:29:09,095 --> 00:29:10,226 - Dead? 391 00:29:10,270 --> 00:29:11,097 No. 392 00:29:12,838 --> 00:29:14,709 But they took her. 393 00:29:14,753 --> 00:29:17,451 - Do you know where she is? 394 00:29:17,494 --> 00:29:19,105 [ominous music] 395 00:29:19,148 --> 00:29:21,672 - She's a prisoner underground at the base at Dulce. 396 00:29:21,716 --> 00:29:25,067 [metal banging] 397 00:29:25,111 --> 00:29:28,070 And they have been torturing her. 398 00:29:28,114 --> 00:29:31,117 - So the telepathic link between the two of you 399 00:29:31,160 --> 00:29:33,467 is how they tracked you. 400 00:29:33,510 --> 00:29:34,337 - Yes. 401 00:29:37,384 --> 00:29:38,211 - Look, 402 00:29:40,343 --> 00:29:44,521 I have no idea of what you must be going through right now. 403 00:29:46,959 --> 00:29:49,788 You never told me her name. 404 00:29:49,831 --> 00:29:51,528 - Her name is Alyssa. 405 00:29:54,270 --> 00:29:56,925 And she carries my child. 406 00:29:56,969 --> 00:29:59,667 [water flowing] 407 00:30:04,803 --> 00:30:07,457 [ominous music] 408 00:30:20,862 --> 00:30:23,822 [electric humming] 409 00:30:25,040 --> 00:30:27,826 [metal clinking] 410 00:30:32,004 --> 00:30:34,354 [screaming] 411 00:30:37,052 --> 00:30:39,533 [thudding] 412 00:30:39,576 --> 00:30:42,231 [ominous music] 413 00:31:02,469 --> 00:31:05,037 [wind howling] 414 00:31:10,825 --> 00:31:13,959 [hooves clapping] 415 00:31:14,002 --> 00:31:16,048 - [Robert Voiceover] I've been an associate of Chayton's 416 00:31:16,091 --> 00:31:18,093 since the early 90's. 417 00:31:18,137 --> 00:31:20,922 He's devoted his life to researching anomalous phenomenon 418 00:31:20,966 --> 00:31:24,839 and has established a strong following in the UFO arena. 419 00:31:24,883 --> 00:31:26,580 He was one of the first to get hold of the secret 420 00:31:26,623 --> 00:31:29,670 flying disc file of the FBI. 421 00:31:29,713 --> 00:31:33,239 And sensitive documents from the CIA, Air Force, Army 422 00:31:33,282 --> 00:31:35,806 and other government agencies. 423 00:31:37,112 --> 00:31:39,332 The price he's paid for bringing the true to the public 424 00:31:39,375 --> 00:31:43,249 are death threats, imprisonment and being shot at. 425 00:31:43,292 --> 00:31:45,251 He is a good man. 426 00:31:45,294 --> 00:31:48,428 And I trust him as I would a brother. 427 00:31:49,995 --> 00:31:52,693 [ominous music] 428 00:32:11,494 --> 00:32:14,454 [foreboding music] 429 00:32:20,199 --> 00:32:22,462 [knocking] 430 00:32:35,475 --> 00:32:38,130 - Thanks a lot, Derek, I appreciate it. 431 00:32:38,173 --> 00:32:40,262 Can you give us a moment? 432 00:32:42,090 --> 00:32:45,746 You don't know how good it is to see you my friend Chayton. 433 00:32:45,789 --> 00:32:46,703 - Likewise. 434 00:32:48,357 --> 00:32:49,968 You look good. 435 00:32:50,011 --> 00:32:51,795 - A lot better than I feel. 436 00:32:51,839 --> 00:32:55,974 This is the gentlemen that I was telling you about, Jaylen. 437 00:33:01,501 --> 00:33:02,371 - Welcome. 438 00:33:05,113 --> 00:33:07,898 - I'm gonna show him the footage. 439 00:33:14,035 --> 00:33:16,342 - [Robert Recording] Why don't we start with your name. 440 00:33:16,385 --> 00:33:17,212 - Jaylen. 441 00:33:18,561 --> 00:33:20,041 - [Robert Recording] Jaylen. 442 00:33:20,085 --> 00:33:21,738 [ominous music] 443 00:33:21,782 --> 00:33:23,914 So Jaylen, who are you? 444 00:33:23,958 --> 00:33:26,700 [menacing music] 445 00:33:27,614 --> 00:33:28,441 - Scalpel. 446 00:33:33,141 --> 00:33:34,447 - [Jaylen Recording] Our task was to monitor 447 00:33:34,490 --> 00:33:36,666 human conditions. 448 00:33:36,710 --> 00:33:39,843 And determine the degree of infiltration. 449 00:33:39,887 --> 00:33:42,890 - [Robert Recording] Infiltration by whom? 450 00:33:42,933 --> 00:33:44,848 - Alpha Draconians. 451 00:33:44,892 --> 00:33:47,025 - [Robert Recording] Draconians? 452 00:33:47,068 --> 00:33:50,332 [menacing music] 453 00:33:50,376 --> 00:33:53,379 [Alyssa whimpering] 454 00:33:58,427 --> 00:34:00,429 [crying] 455 00:34:01,952 --> 00:34:04,607 [ominous music] 456 00:34:12,267 --> 00:34:15,009 [menacing music] 457 00:34:31,330 --> 00:34:33,506 [heavy breathing] 458 00:34:33,549 --> 00:34:34,376 - Jaylen! 459 00:34:35,247 --> 00:34:36,944 Jaylen what's happened? 460 00:34:36,987 --> 00:34:37,814 Jaylen? 461 00:34:39,164 --> 00:34:41,905 [somber music] 462 00:34:41,949 --> 00:34:43,864 - They took it, Robert. 463 00:34:45,909 --> 00:34:48,086 They took our baby. 464 00:34:48,129 --> 00:34:50,262 - All right, we gotta go. 465 00:34:50,305 --> 00:34:51,654 - I'll take you to my house. 466 00:34:51,698 --> 00:34:52,699 - That'll be perfect. 467 00:34:52,742 --> 00:34:53,830 - It's safer. 468 00:34:56,181 --> 00:34:58,879 [ominous music] 469 00:34:59,923 --> 00:35:02,491 [cart rattling] 470 00:35:10,064 --> 00:35:11,152 - [Jaylen Voiceover] Their army is coming here 471 00:35:11,196 --> 00:35:13,459 to establish complete dominion. 472 00:35:13,502 --> 00:35:15,417 It has always been our intent 473 00:35:15,461 --> 00:35:18,377 to shield you from this threat. 474 00:35:18,420 --> 00:35:20,944 But we are entrenched in war and haven't the means 475 00:35:20,988 --> 00:35:24,078 to bring a fleet here to protect you. 476 00:35:25,035 --> 00:35:27,429 It is to be your darkest age. 477 00:35:28,952 --> 00:35:31,694 [dramatic music] 478 00:36:14,172 --> 00:36:16,957 [dramatic music] 479 00:36:27,924 --> 00:36:30,927 [computer clicking] 480 00:36:32,712 --> 00:36:35,367 [ominous music] 481 00:36:52,297 --> 00:36:53,689 - There. 482 00:36:53,733 --> 00:36:56,126 Look at that. Look at that! 483 00:36:56,170 --> 00:36:57,432 That's amazing. 484 00:36:59,521 --> 00:37:01,306 Open that one. 485 00:37:01,349 --> 00:37:04,047 [ominous music] 486 00:37:13,231 --> 00:37:14,057 - Wow. 487 00:37:39,344 --> 00:37:41,998 [somber music] 488 00:37:56,361 --> 00:37:59,102 [dramatic music] 489 00:38:03,672 --> 00:38:05,021 - Open that one. 490 00:38:09,112 --> 00:38:10,331 That's amazing. 491 00:38:22,735 --> 00:38:23,562 Wow. 492 00:38:25,172 --> 00:38:28,306 [deep voice speaking] 493 00:39:32,413 --> 00:39:35,068 [ominous music] 494 00:39:43,990 --> 00:39:47,080 - We're gonna set the world on fire with this. 495 00:39:47,123 --> 00:39:48,690 - I think so. 496 00:39:48,734 --> 00:39:51,911 [deep voice speaking] 497 00:40:03,836 --> 00:40:06,491 [ominous music] 498 00:40:17,327 --> 00:40:18,720 - [Deep Voice] I got it! 499 00:40:18,764 --> 00:40:21,462 - Dude, we got a helicopter right behind you, see? 500 00:40:21,506 --> 00:40:24,030 - [Deep Voice] Oh shit, we gotta go. 501 00:40:24,073 --> 00:40:27,033 [foreboding music] 502 00:40:33,779 --> 00:40:34,823 - Wow. 503 00:40:34,867 --> 00:40:36,303 The mother load. 504 00:40:36,346 --> 00:40:38,784 - I think you're right. 505 00:40:38,827 --> 00:40:41,482 [ominous music] 506 00:41:01,197 --> 00:41:02,068 [computer clicking] 507 00:41:02,111 --> 00:41:04,810 - No, no, wait, go back one. 508 00:41:04,853 --> 00:41:07,508 [ominous music] 509 00:41:12,774 --> 00:41:13,601 Jaylen. 510 00:41:18,867 --> 00:41:19,868 Is this her? 511 00:41:21,348 --> 00:41:22,175 - It is. 512 00:41:23,045 --> 00:41:24,438 - Who is she? 513 00:41:24,482 --> 00:41:25,744 - [Robert] A young woman Jaylen had the good taste 514 00:41:25,787 --> 00:41:27,746 to fall in love with. 515 00:41:27,789 --> 00:41:30,009 - You do have good taste my friend. 516 00:41:30,052 --> 00:41:32,359 - She's being held at the Dulce base. 517 00:41:32,402 --> 00:41:33,795 I'm quite sure her friends and family 518 00:41:33,839 --> 00:41:35,536 would be interested to know that. 519 00:41:35,580 --> 00:41:38,191 - How soon will you be able to upload? 520 00:41:38,234 --> 00:41:39,235 - Right now. 521 00:41:40,933 --> 00:41:42,587 - Where are the files going to? 522 00:41:42,630 --> 00:41:44,676 - An old compadre of mine. 523 00:41:44,719 --> 00:41:46,634 They'll upload to 60 servers globally. 524 00:41:46,678 --> 00:41:50,943 The initial launch should reach about 6 million people. 525 00:41:50,986 --> 00:41:52,248 What's the ETA? 526 00:41:54,207 --> 00:41:56,557 - Just under four hours. 527 00:41:56,601 --> 00:42:00,082 - By morning the flood gates will be open. 528 00:42:02,345 --> 00:42:05,348 [suspenseful music] 529 00:42:14,270 --> 00:42:16,577 - 35 point 39 degrees north. 530 00:42:20,929 --> 00:42:24,106 And 106 point five, four degrees west. 531 00:42:29,329 --> 00:42:32,332 [suspenseful music] 532 00:42:33,942 --> 00:42:36,684 - Southwest corner of the Jimenez Canyon Reservoir. 533 00:42:36,728 --> 00:42:38,512 - Remember, sun fall. 534 00:42:40,122 --> 00:42:42,472 You'll give them the Perian. 535 00:42:43,604 --> 00:42:45,258 And Robert, 536 00:42:45,301 --> 00:42:47,434 you can go with them. 537 00:42:47,477 --> 00:42:48,653 [chuckling] 538 00:42:48,696 --> 00:42:50,219 - Like you, Jaylen, there are people I 539 00:42:50,263 --> 00:42:52,482 that can't leave behind. 540 00:42:52,526 --> 00:42:54,484 Not with what's coming. 541 00:42:55,398 --> 00:42:56,922 - Where will you go? 542 00:42:56,965 --> 00:42:59,054 - Into the wolf's den. 543 00:42:59,098 --> 00:43:01,753 To be near the woman he loves. 544 00:43:01,796 --> 00:43:03,058 The Dulce base. 545 00:43:05,321 --> 00:43:07,976 - Are you sure you're not human? 546 00:43:09,064 --> 00:43:10,979 How will you get there? 547 00:43:13,634 --> 00:43:14,940 I will take you. 548 00:43:15,810 --> 00:43:18,813 [suspenseful music] 549 00:43:25,298 --> 00:43:27,866 [gun clicking] 550 00:43:29,911 --> 00:43:30,738 Jaylen? 551 00:43:33,393 --> 00:43:34,699 - I'm fine. 552 00:43:34,742 --> 00:43:36,004 - Are you sure? 553 00:43:36,875 --> 00:43:39,878 [suspenseful music] 554 00:43:42,924 --> 00:43:45,579 [gun clicking] 555 00:43:49,409 --> 00:43:51,672 [somber music] 556 00:43:51,716 --> 00:43:53,848 [speaking foreign language] 557 00:43:53,892 --> 00:43:55,197 Robert. 558 00:43:55,241 --> 00:43:56,634 Jaylen. 559 00:43:56,677 --> 00:44:00,289 [speaking foreign language] 560 00:44:12,519 --> 00:44:15,348 [spiritual music] 561 00:44:34,628 --> 00:44:36,195 - Despite the circumstances, 562 00:44:36,238 --> 00:44:39,024 I'm happy to have known you, Robert. 563 00:44:39,067 --> 00:44:41,243 - The feeling's mutual. 564 00:44:41,287 --> 00:44:45,421 - I hope that we've made a difference, you and I. 565 00:44:47,249 --> 00:44:48,076 - We have. 566 00:44:53,038 --> 00:44:53,865 Jaylen. 567 00:44:55,214 --> 00:44:57,912 I'd like to wish you good luck but. 568 00:44:57,956 --> 00:44:59,871 - Luck won't help me. 569 00:44:59,914 --> 00:45:01,437 A miracle, perhaps. 570 00:45:13,536 --> 00:45:15,451 - Where will you go? 571 00:45:15,495 --> 00:45:16,322 - Chicago. 572 00:45:17,584 --> 00:45:19,891 I've got a niece there that I'm quite fond of. 573 00:45:19,934 --> 00:45:23,459 And a brother who hasn't spoken to me in 20 years. 574 00:45:23,503 --> 00:45:25,766 He doesn't believe in all this UFO crap. 575 00:45:25,810 --> 00:45:28,116 [chuckling] 576 00:45:29,639 --> 00:45:33,774 - I see an exoneration in your near future my friend. 577 00:45:34,949 --> 00:45:37,735 [dramatic music] 578 00:45:58,581 --> 00:46:00,279 - [Jaylen Voiceover] Human eye sight has been deceived 579 00:46:00,322 --> 00:46:01,889 for thousands of years. 580 00:46:01,933 --> 00:46:03,804 - [Robert Voiceover] How so? 581 00:46:03,848 --> 00:46:07,242 - [Jaylen Voiceover] The moon is an artificial construct. 582 00:46:07,286 --> 00:46:09,810 It is a base where Alpha Draconians and other races 583 00:46:09,854 --> 00:46:12,291 have been manipulating human perception 584 00:46:12,334 --> 00:46:14,902 by means of a projected signal. 585 00:46:14,946 --> 00:46:17,209 In your way of understanding, 586 00:46:17,252 --> 00:46:19,559 they've hacked into the human consciousness 587 00:46:19,602 --> 00:46:21,822 and programed exactly what they want you to see. 588 00:46:21,866 --> 00:46:23,345 - [Robert Voiceover] Corroborating the stories 589 00:46:23,389 --> 00:46:27,001 that NASA doctored photos of bases on the moon's dark side. 590 00:46:27,045 --> 00:46:28,916 - [Jaylen Voiceover] The role of NASA in this deceit 591 00:46:28,960 --> 00:46:32,137 is greater than you can imagine. 592 00:46:32,180 --> 00:46:35,444 [pleasant piano music] 593 00:46:46,891 --> 00:46:49,154 [sizzling] 594 00:46:53,593 --> 00:46:55,813 [bubbling] 595 00:47:16,224 --> 00:47:18,574 [whooshing] 596 00:47:35,243 --> 00:47:37,898 [guns clicking] 597 00:48:07,406 --> 00:48:10,148 [water sloshing] 598 00:48:24,031 --> 00:48:27,208 [water facet running] 599 00:48:32,257 --> 00:48:35,260 [footsteps tapping] 600 00:48:55,019 --> 00:48:58,152 [water facet running] 601 00:49:10,164 --> 00:49:12,036 [slicing] 602 00:49:12,079 --> 00:49:14,777 [door creaking] 603 00:49:21,088 --> 00:49:24,265 [water facet running] 604 00:49:27,747 --> 00:49:30,489 [gunshots booming] 605 00:49:30,532 --> 00:49:33,971 [glass shattering] 606 00:49:34,014 --> 00:49:36,103 [groaning] 607 00:49:36,147 --> 00:49:38,540 [water facet running] 608 00:49:38,584 --> 00:49:40,760 [gasping] 609 00:49:52,250 --> 00:49:54,426 [booming] 610 00:50:11,399 --> 00:50:14,054 [ominous music] 611 00:50:26,806 --> 00:50:28,416 - Stop right there. 612 00:50:31,506 --> 00:50:33,639 - You know what's coming. 613 00:50:34,857 --> 00:50:36,468 You know we're gonna lose. 614 00:50:36,511 --> 00:50:37,860 It's inevitable. 615 00:50:39,601 --> 00:50:41,473 What do you think you're gonna do? 616 00:50:41,516 --> 00:50:43,997 What do you think you can do? 617 00:50:47,827 --> 00:50:50,482 I'm a human being just like you. 618 00:50:53,572 --> 00:50:54,921 - No you're not. 619 00:50:55,791 --> 00:50:57,967 [booming] 620 00:50:59,404 --> 00:51:02,015 [car whooshing] 621 00:51:11,764 --> 00:51:14,419 [ominous music] 622 00:51:28,041 --> 00:51:29,347 - Are you there? 623 00:51:31,088 --> 00:51:33,133 - [Jaylen Voiceover] Yes. 624 00:51:34,395 --> 00:51:37,137 [dramatic music] 625 00:51:44,753 --> 00:51:46,494 - They took our baby. 626 00:51:48,844 --> 00:51:50,890 - [Jaylen Voiceover] I know. 627 00:51:50,933 --> 00:51:52,109 I am so sorry. 628 00:51:58,419 --> 00:51:59,768 - Where are you? 629 00:52:01,292 --> 00:52:04,208 - [Jaylen Voiceover] I'm coming to you. 630 00:52:04,251 --> 00:52:06,253 - Aren't you going home? 631 00:52:08,473 --> 00:52:10,475 - [Jaylen Voiceover] No. 632 00:52:12,868 --> 00:52:14,435 - They'll kill you. 633 00:52:16,829 --> 00:52:17,656 Please. 634 00:52:19,223 --> 00:52:20,093 Stay away. 635 00:52:23,575 --> 00:52:26,055 - [Jaylen Voiceover] I can't. 636 00:52:33,585 --> 00:52:36,327 - If I don't hear from you again, 637 00:52:40,461 --> 00:52:41,419 I love you. 638 00:52:43,682 --> 00:52:46,467 [dramatic music] 639 00:53:05,617 --> 00:53:08,750 What will life be like there? 640 00:53:08,794 --> 00:53:09,925 - Harmonious. 641 00:53:11,623 --> 00:53:12,450 Tranquil. 642 00:53:14,930 --> 00:53:18,107 Our planet has a single continent. 643 00:53:18,151 --> 00:53:18,978 Two suns. 644 00:53:20,632 --> 00:53:23,983 No seasons, it's a constant temperature. 645 00:53:25,027 --> 00:53:26,986 - Are there any oceans? 646 00:53:27,029 --> 00:53:28,292 - There is one. 647 00:53:29,858 --> 00:53:34,080 Our water is of a different consistency. A different color. 648 00:53:34,123 --> 00:53:36,822 It contains all the nutrients that we require. 649 00:53:36,865 --> 00:53:39,041 There is no need for food. 650 00:53:40,478 --> 00:53:44,873 Though we are at war, we will live in a safe zone. 651 00:53:44,917 --> 00:53:49,095 Our child will be shielded from the dangers coming here. 652 00:53:50,531 --> 00:53:52,533 Time is different there. 653 00:53:53,969 --> 00:53:57,582 Your life span will be three times what it is here on Earth. 654 00:53:59,236 --> 00:54:00,585 - Really? 655 00:54:00,628 --> 00:54:04,502 - We are free of all diseases and all illnesses. 656 00:54:04,545 --> 00:54:06,373 [sighing] 657 00:54:06,417 --> 00:54:09,898 - It's starting to sound like paradise. 658 00:54:09,942 --> 00:54:12,510 - With you there it will be. 659 00:54:12,553 --> 00:54:15,252 [dramatic music] 660 00:54:35,837 --> 00:54:38,753 [tires screeching] 661 00:54:42,714 --> 00:54:45,151 [gun clicking] 662 00:54:45,194 --> 00:54:47,545 - Get out of the vehicle now! 663 00:54:51,070 --> 00:54:54,813 Cross your legs, put your hands on your head! 664 00:54:58,207 --> 00:54:59,513 Cross your legs! 665 00:55:02,124 --> 00:55:03,256 [booming] 666 00:55:03,300 --> 00:55:04,170 - Chayton! 667 00:55:04,213 --> 00:55:05,737 Chayton! 668 00:55:05,780 --> 00:55:08,522 [menacing music] 669 00:55:17,575 --> 00:55:20,186 [somber music] 670 00:55:34,331 --> 00:55:37,943 [suspenseful music] 671 00:55:37,986 --> 00:55:40,337 [whooshing] 672 00:55:42,687 --> 00:55:46,125 [ominous music] 673 00:55:46,168 --> 00:55:48,693 - [Jaylen Voiceover] Robert? 674 00:55:48,736 --> 00:55:50,738 Robert, can you hear me? 675 00:55:52,610 --> 00:55:54,438 Robert, are you there? 676 00:55:55,439 --> 00:55:56,309 - Jaylen? 677 00:55:58,442 --> 00:56:01,358 - [Jaylen Voiceover] I'm speaking to you with my thoughts. 678 00:56:01,401 --> 00:56:02,707 - Where are you? 679 00:56:04,143 --> 00:56:07,364 - [Jaylen Voiceover] They have me in captivity. 680 00:56:07,407 --> 00:56:08,321 And Robert, 681 00:56:09,888 --> 00:56:11,542 they killed Chayton. 682 00:56:12,543 --> 00:56:14,980 There was nothing I could do. 683 00:56:16,111 --> 00:56:17,765 I'm inside the base. 684 00:56:18,679 --> 00:56:20,594 I'm where I need to be. 685 00:56:21,552 --> 00:56:23,815 [groaning] 686 00:56:28,646 --> 00:56:30,865 [grunting] 687 00:56:39,396 --> 00:56:42,181 [dramatic music] 688 00:57:03,158 --> 00:57:06,248 [phone dial beeping] 689 00:57:10,514 --> 00:57:11,558 - Yeah. 690 00:57:11,602 --> 00:57:12,777 Yeah, it's me. 691 00:57:13,908 --> 00:57:16,824 Now listen to me very carefully. 692 00:57:16,868 --> 00:57:20,785 In about 40 minutes you'll have the files to upload. 693 00:57:20,828 --> 00:57:24,571 Text me when it's done but do not, I repeat, do not 694 00:57:24,615 --> 00:57:27,400 do anything until you hear from me. 695 00:57:27,444 --> 00:57:30,534 If you don't hear from me by this time tomorrow, 696 00:57:30,577 --> 00:57:31,448 launch. 697 00:57:33,537 --> 00:57:34,668 Is that clear? 698 00:57:36,801 --> 00:57:37,628 Yeah. 699 00:57:38,933 --> 00:57:41,501 [somber music] 700 00:57:58,562 --> 00:58:01,478 [suspenseful music] 701 00:58:04,655 --> 00:58:07,484 [printer buzzing] 702 00:58:23,456 --> 00:58:26,285 [engine rumbling] 703 00:58:32,465 --> 00:58:35,468 [suspenseful music] 704 00:58:44,172 --> 00:58:46,827 [ominous music] 705 00:58:50,918 --> 00:58:53,573 [door creaking] 706 00:58:55,009 --> 00:58:57,577 [door closing] 707 00:59:06,107 --> 00:59:08,762 - I'll keep this brief, Jaylen. 708 00:59:08,806 --> 00:59:12,592 Knowing the impossibility of rescuing your companion, 709 00:59:12,636 --> 00:59:14,638 I can only imagine that you came here 710 00:59:14,681 --> 00:59:16,683 with the hopes to see her, 711 00:59:16,727 --> 00:59:18,032 to be with her. 712 00:59:19,468 --> 00:59:21,819 This was a misjudgment. 713 00:59:21,862 --> 00:59:24,648 We will not grant this union. 714 00:59:24,691 --> 00:59:27,607 [foreboding music] 715 00:59:30,175 --> 00:59:31,611 As for yourself, 716 00:59:31,655 --> 00:59:33,308 like your five companions before you, 717 00:59:33,352 --> 00:59:37,182 you will be dissected and studied by our scientists 718 00:59:37,225 --> 00:59:39,532 in hopes that we might better understand 719 00:59:39,576 --> 00:59:41,708 your telepathic abilities. 720 00:59:43,536 --> 00:59:46,278 You may be aware that one of our duties here 721 00:59:46,321 --> 00:59:49,455 is to see the appetites of our hosts. 722 00:59:50,587 --> 00:59:52,414 Your companion will be euthanized 723 00:59:52,458 --> 00:59:56,288 and parts of her extracted for the delicacies. 724 00:59:57,376 --> 00:59:59,552 As for the son you fathered, 725 00:59:59,596 --> 01:00:01,728 he will be taken to Capella, 726 01:00:01,772 --> 01:00:05,950 where in manhood he will serve as a Draconian agent. 727 01:00:07,604 --> 01:00:09,997 He, in turn, will father hybrids 728 01:00:10,041 --> 01:00:13,087 who will also serve in this capacity. 729 01:00:13,131 --> 01:00:16,917 So you see, you will be serving a significant contribution 730 01:00:16,961 --> 01:00:18,919 to the Draconian cause. 731 01:00:20,007 --> 01:00:22,444 And for this we are grateful. 732 01:00:23,445 --> 01:00:26,448 [ominous music] 733 01:00:26,492 --> 01:00:29,277 [dramatic music] 734 01:00:37,938 --> 01:00:40,245 [whooshing] 735 01:00:40,288 --> 01:00:43,857 - The Dulce base is located beneath the Archulleta Mesa. 736 01:00:43,901 --> 01:00:47,252 The size is 4.6 miles in diameter. 737 01:00:47,295 --> 01:00:49,384 The base has seven levels, 738 01:00:49,428 --> 01:00:51,212 the last two of which are designated 739 01:00:51,256 --> 01:00:53,693 for lab experimentation. 740 01:00:53,737 --> 01:00:58,002 These tests are carried out by humans and Draconians. 741 01:00:58,045 --> 01:01:02,006 It's the sixth level where Alyssa's being held. 742 01:01:02,049 --> 01:01:05,662 One of the secret entrances is on the mesa itself. 743 01:01:05,705 --> 01:01:09,361 The location was delivered to us by one of our allies, 744 01:01:09,404 --> 01:01:12,407 contained on the disk drive I gave you. 745 01:01:12,451 --> 01:01:15,889 - And you're just gonna walk in the back door? 746 01:01:15,933 --> 01:01:18,283 - Unless they find me first. 747 01:01:18,326 --> 01:01:22,591 - What makes you think they won't kill you? 748 01:01:22,635 --> 01:01:26,160 - It's a chance I'm willing to take. 749 01:01:26,204 --> 01:01:29,163 - She must be a very special woman. 750 01:01:31,992 --> 01:01:32,819 - Yes. 751 01:01:34,691 --> 01:01:37,345 [ominous music] 752 01:02:00,325 --> 01:02:03,415 [helicopter whizzing] 753 01:02:07,114 --> 01:02:09,769 [ominous music] 754 01:02:31,269 --> 01:02:34,272 [suspenseful music] 755 01:03:16,662 --> 01:03:19,534 - [Jaylen Voiceover] I'm here Alyssa. 756 01:03:19,578 --> 01:03:20,753 Where are you? 757 01:03:22,886 --> 01:03:24,888 Why don't you answer me? 758 01:03:26,498 --> 01:03:29,153 [ominous music] 759 01:03:45,430 --> 01:03:48,825 [construction commotion] 760 01:04:06,973 --> 01:04:10,020 [helicopter zooming] 761 01:04:17,114 --> 01:04:20,291 [electrical fizzling] 762 01:04:22,206 --> 01:04:24,861 [ship humming] 763 01:04:34,174 --> 01:04:37,221 [footsteps marching] 764 01:04:43,792 --> 01:04:45,533 - Welcome, Mr. Casey. 765 01:04:47,448 --> 01:04:48,449 - Check him. 766 01:04:52,889 --> 01:04:55,065 - And who may I ask are you? 767 01:04:55,108 --> 01:04:56,327 - Marek. 768 01:04:56,370 --> 01:04:57,458 This is Trea. 769 01:04:59,069 --> 01:05:01,680 - Let me guess, Draconians? 770 01:05:01,723 --> 01:05:03,247 - We are. 771 01:05:03,290 --> 01:05:07,860 - Well, then I'm certainly not pleased to meet you. 772 01:05:07,904 --> 01:05:11,820 - [Soldier] He's clean but I found this. 773 01:05:11,864 --> 01:05:14,040 - Whatever your reason is for coming here, 774 01:05:14,084 --> 01:05:17,565 understand, we have no intention nor interest 775 01:05:17,609 --> 01:05:19,567 in keeping you alive. 776 01:05:19,611 --> 01:05:21,439 - So I'm dead either way, right? 777 01:05:21,482 --> 01:05:22,353 - Correct. 778 01:05:22,396 --> 01:05:24,224 No one will be spared. 779 01:05:24,268 --> 01:05:25,443 - Why? 780 01:05:25,486 --> 01:05:26,966 - The Earth's position in this solar system 781 01:05:27,010 --> 01:05:30,535 provides us with a strategic and tactical advantage. 782 01:05:30,578 --> 01:05:32,015 - Robert, 783 01:05:32,058 --> 01:05:34,931 the human role in the universe is inconsequential. 784 01:05:34,974 --> 01:05:37,542 - That may be so, but we have a right to exist. 785 01:05:37,585 --> 01:05:39,892 - Only if we allow it. 786 01:05:39,936 --> 01:05:41,633 - And we don't. 787 01:05:41,676 --> 01:05:44,331 [ominous music] 788 01:05:48,335 --> 01:05:51,251 - Well, before you start waving your victory flag, 789 01:05:51,295 --> 01:05:54,776 might I suggest examining the contents of the drive 790 01:05:54,820 --> 01:05:56,648 you hold in your hand. 791 01:05:57,823 --> 01:06:00,957 I think you'll find it very consequential. 792 01:06:06,527 --> 01:06:07,833 - All right. 793 01:06:07,876 --> 01:06:08,703 Take him. 794 01:06:10,836 --> 01:06:13,839 [suspenseful music] 795 01:06:21,803 --> 01:06:22,717 And Robert. 796 01:06:25,851 --> 01:06:29,202 Jaylen had something we very much want. 797 01:06:29,246 --> 01:06:32,379 It's a gray stone that contains crystals. 798 01:06:32,423 --> 01:06:34,381 - What, you mean the Perian? 799 01:06:34,425 --> 01:06:35,556 - Yes. 800 01:06:35,600 --> 01:06:37,689 You wouldn't know where it is, would you? 801 01:06:37,732 --> 01:06:38,559 - Sure. 802 01:06:39,734 --> 01:06:41,388 It's right here. 803 01:06:41,432 --> 01:06:44,348 [foreboding music] 804 01:06:47,699 --> 01:06:50,702 [suspenseful music] 805 01:06:55,924 --> 01:06:58,753 [heart monitor beeping] 806 01:06:58,797 --> 01:07:00,886 - Preparing euthanization. 807 01:07:02,801 --> 01:07:05,673 [ominous music] 808 01:07:05,717 --> 01:07:07,066 - [Guard] It's time Jaylen. 809 01:07:07,110 --> 01:07:10,200 [cell door clinking] 810 01:07:18,208 --> 01:07:20,514 [slurping] 811 01:07:23,474 --> 01:07:24,301 - Good. 812 01:07:25,519 --> 01:07:26,346 So? 813 01:07:27,565 --> 01:07:29,436 - So, it would seem that your drive contains 814 01:07:29,480 --> 01:07:33,005 sensitive information that some here find distressing. 815 01:07:33,049 --> 01:07:35,138 However all it can serve is to tell people 816 01:07:35,181 --> 01:07:38,141 what they will found out anyway in four days. 817 01:07:38,184 --> 01:07:39,272 - Well, yes. 818 01:07:39,316 --> 01:07:42,319 But you're forgetting one thing. 819 01:07:42,362 --> 01:07:44,495 The locations of all your hidden bases 820 01:07:44,538 --> 01:07:46,149 and their secret entrances. 821 01:07:46,192 --> 01:07:48,934 What do you think, I just waltzed in here? 822 01:07:48,977 --> 01:07:51,676 I want you to think of tens of thousands of me 823 01:07:51,719 --> 01:07:55,723 storming your underground castles with automatic weapons. 824 01:07:55,767 --> 01:07:58,552 You'll have one hell of a shit storm to contend with. 825 01:07:58,596 --> 01:08:02,382 And don't think for one moment it won't happen. 826 01:08:02,426 --> 01:08:05,603 Vengeance and survival at all costs 827 01:08:05,646 --> 01:08:09,476 are two very profound impulses we humans have. 828 01:08:10,608 --> 01:08:12,131 - I see. 829 01:08:12,175 --> 01:08:14,568 So am I to understand that this information 830 01:08:14,612 --> 01:08:16,614 has not yet been released? 831 01:08:16,657 --> 01:08:18,398 - No, it hasn't. 832 01:08:18,442 --> 01:08:20,008 But if I don't make a phone call, 833 01:08:20,052 --> 01:08:22,750 it'll go viral to a few million people. 834 01:08:22,794 --> 01:08:25,144 By sundown your phones will be ringing off the hook 835 01:08:25,188 --> 01:08:27,103 and in a few days 836 01:08:27,146 --> 01:08:30,410 you'll be running from a shower of bullets. 837 01:08:30,454 --> 01:08:34,588 Now I also have the power to keep it from going out at all. 838 01:08:34,632 --> 01:08:36,590 And then you cowards can hide down here 839 01:08:36,634 --> 01:08:38,853 in your underground fortresses 840 01:08:38,897 --> 01:08:40,551 without any worries. 841 01:08:42,988 --> 01:08:45,469 - And why should we trust you? 842 01:08:46,383 --> 01:08:48,428 - Because I'm not so 843 01:08:48,472 --> 01:08:52,606 eager to hand out doomsday news to the world. 844 01:08:52,650 --> 01:08:56,349 These last few days of life are all we have left. 845 01:08:56,393 --> 01:08:57,481 Why spoil it? 846 01:08:58,438 --> 01:08:59,265 - Indeed. 847 01:09:00,919 --> 01:09:01,702 All right. 848 01:09:02,964 --> 01:09:06,142 What are your terms in exchange for this? 849 01:09:06,185 --> 01:09:08,927 [dramatic music] 850 01:09:11,669 --> 01:09:14,324 [door clicking] 851 01:09:37,912 --> 01:09:40,176 An arrangement's been made. 852 01:09:50,055 --> 01:09:52,318 [thudding] 853 01:09:52,362 --> 01:09:55,103 [dramatic music] 854 01:10:51,421 --> 01:10:54,598 [helicopter whizzing] 855 01:11:05,478 --> 01:11:06,697 - No. 856 01:11:06,740 --> 01:11:08,786 When I know they're safe. 857 01:11:21,407 --> 01:11:24,192 [dramatic music] 858 01:12:12,110 --> 01:12:14,678 [wind howling] 859 01:12:16,723 --> 01:12:19,465 [dramatic music] 860 01:12:58,286 --> 01:13:00,419 [buzzing] 861 01:13:18,742 --> 01:13:21,092 [whooshing] 862 01:13:23,442 --> 01:13:26,140 [dramatic music] 863 01:13:39,502 --> 01:13:42,200 [phone ringing] 864 01:13:43,506 --> 01:13:44,332 - Yes? 865 01:13:48,380 --> 01:13:49,207 It's done. 866 01:13:54,212 --> 01:13:56,475 - [Jaylen Voiceover] We're safe now. 867 01:13:56,519 --> 01:13:57,824 We are grateful. 868 01:14:06,398 --> 01:14:08,966 [dial beeping] 869 01:14:14,058 --> 01:14:15,407 - Yeah, it's me. 870 01:14:17,017 --> 01:14:17,801 Launch. 871 01:14:17,844 --> 01:14:20,847 [cracking] 872 01:14:20,891 --> 01:14:23,154 - You have betrayed your promise to me. 873 01:14:23,197 --> 01:14:26,505 - On behalf of the 7.1 billion humans on this planet Earth 874 01:14:26,549 --> 01:14:28,072 that you have condemned, 875 01:14:28,115 --> 01:14:28,942 fuck you! 876 01:14:30,553 --> 01:14:33,251 [menacing music] 877 01:14:50,050 --> 01:14:52,836 [pleasant music] 878 01:14:59,756 --> 01:15:01,540 - [Jaylen Voiceover] The day that was mankind's darkest 879 01:15:01,584 --> 01:15:03,934 came and the invasion began. 880 01:15:05,370 --> 01:15:08,591 At first, the takeover was not so easy. 881 01:15:09,809 --> 01:15:12,725 The resistance from humans was formidable, 882 01:15:12,769 --> 01:15:14,466 but in time, futile. 883 01:15:16,424 --> 01:15:18,905 Most of the underground bases were stormed. 884 01:15:18,949 --> 01:15:19,776 Many died. 885 01:15:21,821 --> 01:15:24,824 Within weeks the genocide had begun. 886 01:15:28,262 --> 01:15:31,309 By the time our fleet returned months later, 887 01:15:31,352 --> 01:15:35,922 nearly one half of all humans had been exterminated. 888 01:15:35,966 --> 01:15:38,577 In a battle that raged for many days, 889 01:15:38,621 --> 01:15:43,016 our fleet managed to rescue nearly 3 million humans. 890 01:15:43,060 --> 01:15:45,889 It was our only return to Earth. 891 01:15:45,932 --> 01:15:48,544 By now, it is certain that the remaining human population 892 01:15:48,587 --> 01:15:49,632 is long gone. 893 01:15:51,155 --> 01:15:54,985 The ones rescued represent all that is left of mankind. 894 01:15:56,943 --> 01:15:59,555 [somber music] 895 01:16:16,136 --> 01:16:18,051 In the Arcturus constellation is a planet 896 01:16:18,095 --> 01:16:21,228 very much like Earth and uninhabited. 897 01:16:21,272 --> 01:16:23,666 Known as Uratees, it is here where humans 898 01:16:23,709 --> 01:16:26,625 have already began their renaissance. 899 01:16:26,669 --> 01:16:29,759 Free of war, instability and oppression, 900 01:16:29,802 --> 01:16:32,588 their rebirth has been prosperous. 901 01:16:32,631 --> 01:16:34,807 [ship rumbling] 902 01:16:34,851 --> 01:16:37,810 As a science officer of the Andromedan Counsel, 903 01:16:37,854 --> 01:16:40,552 I often frequent Uratees with Alyssa at my side 904 01:16:40,596 --> 01:16:43,076 to monitor the human development 905 01:16:43,120 --> 01:16:45,470 and I'm often reminded of the final passage 906 01:16:45,513 --> 01:16:48,299 of one of Robert's short stories. 907 01:16:49,735 --> 01:16:52,869 "For the inhabitants of this planet once known as Earth, 908 01:16:52,912 --> 01:16:55,523 "it would be a new beginning. 909 01:16:55,567 --> 01:16:57,482 "A new age for mankind. 910 01:16:58,831 --> 01:17:00,528 "Humanity would live 911 01:17:01,834 --> 01:17:03,314 "once again." 912 01:17:03,357 --> 01:17:06,230 [triumphant music] 913 01:17:15,718 --> 01:17:18,895 [exciting beat music] 914 01:17:38,566 --> 01:17:43,528 ♪ Love, where are you now 915 01:17:43,571 --> 01:17:48,576 ♪ Darkness grips the air 916 01:17:49,577 --> 01:17:54,582 ♪ The garden's burning down 917 01:17:55,322 --> 01:17:58,064 ♪ All hear our prayer 918 01:18:12,383 --> 01:18:17,257 ♪ Dawn is a dream we share 919 01:18:17,301 --> 01:18:22,306 ♪ Through both time and space 920 01:18:23,350 --> 01:18:28,312 ♪ Falling from all heights 921 01:18:28,355 --> 01:18:33,360 ♪ Forever we'll embrace 922 01:18:35,319 --> 01:18:39,802 ♪ We'll embrace 923 01:18:39,845 --> 01:18:41,629 ♪ Oh 924 01:18:56,122 --> 01:18:58,298 ♪ Oh yeah 925 01:19:09,875 --> 01:19:13,661 ♪ Venus glowing 926 01:19:13,705 --> 01:19:16,708 ♪ And I feel your love 927 01:19:16,752 --> 01:19:20,930 ♪ Across the night air 928 01:19:20,973 --> 01:19:24,934 ♪ Someone singing 929 01:19:24,977 --> 01:19:27,806 ♪ A song of hope 930 01:19:27,850 --> 01:19:32,245 ♪ Of loss and dispar 931 01:19:32,289 --> 01:19:35,292 ♪ A new day awakens 932 01:19:50,655 --> 01:19:55,660 ♪ Oh my love, are you there 933 01:19:56,400 --> 01:20:01,318 ♪ Valiant in the rain 934 01:20:02,232 --> 01:20:07,019 ♪ Shall our bodies fail 935 01:20:07,715 --> 01:20:10,414 ♪ Our love 936 01:20:10,457 --> 01:20:14,635 ♪ Our love still remains 58762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.