Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,966 --> 00:00:04,966
I'm not leaving in
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,200
just one crazy bit of
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,666
speed.
4
00:00:10,666 --> 00:00:19,133
I just can't decide
5
00:00:19,200 --> 00:00:25,066
by an excuse
6
00:00:25,166 --> 00:00:45,766
to claim
7
00:00:45,833 --> 00:00:48,833
a loan now.
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,200
Wait. I never gave up.
9
00:00:50,200 --> 00:00:51,066
You better wake up.
10
00:00:51,066 --> 00:00:52,766
I had to stay up till the trade goes.
11
00:00:52,766 --> 00:00:54,233
I had to shape up.
12
00:00:54,233 --> 00:00:58,533
My lately came up back on my car like
I never, never got to take it to a number.
13
00:00:58,533 --> 00:00:59,900
Just got to stay focused.
14
00:00:59,900 --> 00:01:02,566
I messed it
up. Got to know that they tested it.
15
00:01:02,566 --> 00:01:04,300
I'm in my bag. I'm in my bag.
16
00:01:04,300 --> 00:01:05,533
No, no. The chicken in charge.
17
00:01:05,533 --> 00:01:08,100
Remember the days
I wanted this bag and the poor man.
18
00:01:08,100 --> 00:01:09,800
Can I be mad in a game?
19
00:01:09,800 --> 00:01:12,300
And I need to know. Looking back,
they live in the past.
20
00:01:12,300 --> 00:01:14,100
I know that you sang. To a big.
21
00:01:14,100 --> 00:01:22,200
Part of this will make you mad. You
22
00:01:22,266 --> 00:01:22,566
just.
23
00:01:22,566 --> 00:01:26,866
We might be handed
24
00:01:26,933 --> 00:01:32,066
down by design, but I
25
00:01:32,133 --> 00:01:37,600
just hope we decide
26
00:01:37,700 --> 00:01:41,500
to take
27
00:01:41,566 --> 00:01:55,933
that great.
1728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.