Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,526 --> 00:01:43,527
Identify.
2
00:01:44,028 --> 00:01:46,280
Victor Rovner, requesting permission to transmit.
3
00:01:46,280 --> 00:01:47,348
Log in.
4
00:01:58,175 --> 00:01:59,627
Permission granted.
5
00:02:22,700 --> 00:02:26,203
Excuse me a moment.
Let me catch up with you.
6
00:02:28,205 --> 00:02:30,708
- This is Walsh.
- Sir, we just heard from Rovner
7
00:02:30,708 --> 00:02:32,676
He confirmed there will be an attempt today.
8
00:02:32,676 --> 00:02:34,645
Did he find out who the target is?
9
00:02:34,645 --> 00:02:37,398
Senator David Palmer.
10
00:02:37,398 --> 00:02:39,884
As soon as the polls open, we'll be there
11
00:02:39,884 --> 00:02:43,387
Senator Palmer seems poised for victory.
12
00:02:44,889 --> 00:02:47,892
All right. "On this historic occasion"?
13
00:02:47,892 --> 00:02:51,395
Well, it is an historic occasion, sir.
14
00:02:51,395 --> 00:02:53,397
It's self-serving to say it.
15
00:02:54,398 --> 00:02:56,901
- I want to stay low-key
- Wrong.
16
00:02:57,401 --> 00:02:59,403
Play it up, inspire people.
17
00:03:00,404 --> 00:03:03,908
- Honey, what do you think?
- I agree with Patty.
18
00:03:06,911 --> 00:03:10,681
Okay, but not "occasion."
It sounds like we're having brunch.
19
00:03:10,681 --> 00:03:12,666
"On this historic day"?
20
00:03:13,117 --> 00:03:14,919
Deal.
21
00:03:14,919 --> 00:03:17,421
- You going to bed?
- How can I sleep?
22
00:03:17,421 --> 00:03:20,507
No, I'm going to write a few thank-you's.
Call me if you need me.
23
00:03:21,508 --> 00:03:23,010
Thank you, angel.
24
00:03:24,678 --> 00:03:26,447
You're in trouble, Dad.
25
00:03:27,848 --> 00:03:29,183
Really?
26
00:03:29,617 --> 00:03:30,567
Yeah.
27
00:03:34,588 --> 00:03:36,590
So...
28
00:03:36,590 --> 00:03:39,493
...is she still giving you the cold shoulder?
29
00:03:41,495 --> 00:03:43,497
If by "she," you're referring to your mother...
30
00:03:43,998 --> 00:03:47,868
...I'd appreciate it if you'd call
her by her name... Mom.
31
00:03:47,868 --> 00:03:50,854
- And no, she's just busy.
- She's busy a lot.
32
00:03:52,006 --> 00:03:55,342
And it's a school night for you, so time for bed.
33
00:03:59,413 --> 00:04:02,383
I love you.
34
00:04:08,973 --> 00:04:11,525
I'm glad you moved back in, Daddy.
35
00:04:14,528 --> 00:04:16,030
Me, too, sweet.
36
00:04:16,530 --> 00:04:17,865
Have a good sleep.
37
00:04:23,420 --> 00:04:25,923
- Good night, sweet pea.
- Yeah.
38
00:04:33,931 --> 00:04:36,417
She still giving you a hard time?
39
00:04:36,417 --> 00:04:38,752
I don't know when I became the enemy.
40
00:04:38,752 --> 00:04:41,205
I think she blames me for you moving out.
41
00:04:41,205 --> 00:04:43,490
Well, I never gave her any reason to.
42
00:04:44,291 --> 00:04:45,292
Maybe not.
43
00:04:48,295 --> 00:04:51,565
But I think you let her manipulate you, Jack.
44
00:04:51,565 --> 00:04:52,916
No, I don't.
45
00:04:52,916 --> 00:04:54,418
Let me guess.
46
00:04:54,418 --> 00:04:56,420
Just now she was sweetness and light, right
47
00:04:56,420 --> 00:04:57,805
Then she said something nasty about me?
48
00:04:58,305 --> 00:04:59,807
And I just busted her on it.
49
00:04:59,807 --> 00:05:01,141
Why you're taking this so personally?
50
00:05:01,141 --> 00:05:03,627
It's just that mother-teenage daughter thing.
51
00:05:05,579 --> 00:05:06,580
Hey.
52
00:05:10,818 --> 00:05:11,819
Maybe you're right.
53
00:05:12,319 --> 00:05:13,821
Maybe we should talk to her right now.
54
00:05:13,821 --> 00:05:15,823
Tell her not to play us off each other...
55
00:05:15,823 --> 00:05:18,625
...and that if she's insulting you,
she's insulting me, too.
56
00:05:20,861 --> 00:05:21,862
Okay.
57
00:05:22,363 --> 00:05:23,364
Good.
58
00:05:23,864 --> 00:05:25,866
I really appreciate that.
59
00:05:31,372 --> 00:05:33,374
So, you just said that you appreciate that.
60
00:05:33,874 --> 00:05:35,376
Do you mean you kind of appreciate it?
61
00:05:35,376 --> 00:05:36,944
I really appreciate it.
62
00:05:36,944 --> 00:05:38,946
Do you really, really appreciate it?
63
00:05:40,948 --> 00:05:43,450
- How much do you appreciate it?
- Jack.
64
00:05:46,453 --> 00:05:47,454
Kim?
65
00:05:52,459 --> 00:05:53,460
Kim?
66
00:05:56,463 --> 00:05:57,464
Honey?
67
00:06:06,340 --> 00:06:07,257
Kim!
68
00:06:09,676 --> 00:06:11,812
She snuck out.
69
00:06:11,812 --> 00:06:15,816
That's it. She's grounded for
two months, no exceptions.
70
00:06:15,816 --> 00:06:18,335
She can forget about getting
a driver's license.
71
00:06:22,873 --> 00:06:24,875
- Hello?
- Hey, Teri, is Jack there?
72
00:06:24,875 --> 00:06:26,376
Yeah, he's right here.
73
00:06:26,376 --> 00:06:27,828
It's Nina.
74
00:06:28,328 --> 00:06:29,329
What?
75
00:06:29,329 --> 00:06:30,831
Hey, Nina.
76
00:06:31,165 --> 00:06:34,118
Now? No, I can't.
77
00:06:36,170 --> 00:06:37,171
Yeah
78
00:06:39,173 --> 00:06:42,209
Okay, fine. Get a hold of the others
and bring them in.
79
00:06:42,209 --> 00:06:44,211
Yeah, okay. Bye.
80
00:06:44,711 --> 00:06:46,613
It's Walsh. He's coming into the office.
81
00:06:46,613 --> 00:06:48,615
He wants everybody in as soon as possible.
82
00:06:48,615 --> 00:06:51,385
It's only a briefing. I should be
back within an hour.
83
00:06:51,385 --> 00:06:53,387
If she's not here when I get back...
84
00:06:53,387 --> 00:06:54,888
...we'll call all her friends...
85
00:06:54,888 --> 00:06:58,058
...everyone we know until we find
out where she's gone, okay?
86
00:06:58,058 --> 00:06:59,059
Okay.
87
00:06:59,560 --> 00:07:00,561
I'm sorry.
88
00:07:02,563 --> 00:07:04,064
I'll call you from the road.
89
00:07:17,744 --> 00:07:21,315
- What?
- Vincent. Jack Bauer.
90
00:07:21,315 --> 00:07:23,116
Are you planning on seeing Kimberly tonight?
91
00:07:23,116 --> 00:07:25,519
No, man, we broke up. You know that.
92
00:07:25,519 --> 00:07:27,921
Yeah, I just wanted to make
sure you know that.
93
00:07:28,422 --> 00:07:30,424
Snuck out on you, huh?
94
00:07:30,424 --> 00:07:32,926
- Don't screw with me, Vincent.
- Chill, man, look...
95
00:07:32,926 --> 00:07:35,596
I don't know where she's at.
You got my word.
96
00:07:35,596 --> 00:07:39,750
That's a real comfort, Vincent,
knowing that I've got your word.
97
00:07:51,962 --> 00:07:53,964
Why are we meeting the guys at
a furniture store?
98
00:07:53,964 --> 00:07:56,466
Dan works there.
99
00:07:56,466 --> 00:07:57,801
When are we supposed to be there?
100
00:07:57,801 --> 00:07:59,703
Midnight. We're late.
101
00:07:59,703 --> 00:08:01,488
Yeah, they'll wait.
102
00:08:01,488 --> 00:08:03,023
You're sure about that?
103
00:08:03,524 --> 00:08:07,611
Well, you told them I'm hot, right?
And you're hot, so they'll wait.
104
00:08:07,611 --> 00:08:10,614
Dan's a sophomore at San Diego State.
105
00:08:10,614 --> 00:08:12,482
Yeah, you told me that.
106
00:08:12,966 --> 00:08:14,751
And so is Rick.
107
00:08:14,751 --> 00:08:18,872
I mean, they're not just, you know,
a bunch of high-school idiots.
108
00:08:18,872 --> 00:08:23,343
- And your point is?
- They're men, not boys.
109
00:08:23,343 --> 00:08:25,979
- Good, I'm glad to hear it.
- Really?
110
00:08:26,780 --> 00:08:28,282
Yeah!
111
00:08:35,055 --> 00:08:37,057
CTU, this is Myers.
112
00:08:37,057 --> 00:08:39,059
This is Jack. What exactly did Walsh say?
113
00:08:39,059 --> 00:08:42,062
Just bring everyone in. No details.
114
00:08:42,062 --> 00:08:43,564
Why does this have to be tonight?
115
00:08:43,564 --> 00:08:45,065
Problems at home?
116
00:08:45,065 --> 00:08:47,401
I'm almost there. I'll see you in a few.
117
00:08:52,873 --> 00:08:54,841
How long is this going to take?
118
00:08:54,841 --> 00:08:57,277
Why? Are we interrupting your social life?
119
00:08:57,277 --> 00:08:59,112
At least I have one.
120
00:08:59,479 --> 00:09:00,480
Funny.
121
00:09:01,982 --> 00:09:03,350
Have you called Langley?
122
00:09:03,350 --> 00:09:04,835
I sure did. I called the Bureau, too.
123
00:09:05,335 --> 00:09:07,504
Nobody knows anything. Jack on his way?
124
00:09:07,504 --> 00:09:10,724
Yeah, unfortunately for us, the mood he's in.
125
00:09:23,003 --> 00:09:25,122
- Hello?
- Hey.
126
00:09:25,622 --> 00:09:28,542
- Did you hear from Kim yet?
- No.
127
00:09:28,542 --> 00:09:30,344
We should try and remember..
128
00:09:30,344 --> 00:09:33,347
...what it was like when we were
kids, you know?
129
00:09:33,347 --> 00:09:35,349
It's a different world now, Jack.
130
00:09:35,349 --> 00:09:37,351
Yeah, I know.
131
00:09:37,351 --> 00:09:39,853
- Evening, Jack.
- Hey, Paul.
132
00:09:39,853 --> 00:09:42,472
Listen, I was talking to Denise
the other day...
133
00:09:42,472 --> 00:09:45,475
...and they took Nicki to a therapist
and they said it helped.
134
00:09:45,475 --> 00:09:46,476
Maybe we should think about that.
135
00:09:46,977 --> 00:09:47,978
Yeah, well, maybe.
136
00:09:47,978 --> 00:09:49,863
We can talk about it when I get home.
137
00:09:51,865 --> 00:09:53,867
Honey, I'm already here.
138
00:09:53,867 --> 00:09:56,384
Let me give you a call back
in a little while.
139
00:09:57,938 --> 00:09:58,939
Who's here?
140
00:09:58,939 --> 00:10:00,941
Everyone. We're just waiting for Walsh.
141
00:10:00,941 --> 00:10:02,442
I've activated a satellite uplink.
142
00:10:02,442 --> 00:10:04,227
Good.
143
00:10:04,227 --> 00:10:07,280
Tony, I need detailed background on
everyone on David Palmer's staff, now.
144
00:10:07,280 --> 00:10:08,849
Why?
145
00:10:08,849 --> 00:10:11,051
'Cause I think this is about him.
I want us to be prepared.
146
00:10:11,051 --> 00:10:13,053
Bad time to play a hunch.
147
00:10:13,053 --> 00:10:16,957
If it leaks out that we're screening him,
people might think it's 'cause he's black.
148
00:10:16,957 --> 00:10:18,959
It is because he's black.
149
00:10:18,959 --> 00:10:20,794
It makes him the most likely target.
150
00:10:20,794 --> 00:10:23,397
It might not be interpreted that
way on the outside.
151
00:10:23,397 --> 00:10:25,165
I don't care how it's interpreted.
152
00:10:25,165 --> 00:10:28,218
I just gave you an order and I'd
like you to follow it, please.
153
00:10:28,218 --> 00:10:29,720
Good. Thank you.
154
00:10:30,220 --> 00:10:33,223
Let me know as soon as Walsh gets here.
I've got to make a phone call.
155
00:11:04,271 --> 00:11:05,272
Hey.
156
00:11:05,272 --> 00:11:07,774
- How are you?
- Good.
157
00:11:13,413 --> 00:11:14,915
Come on, let's go in.
158
00:11:20,787 --> 00:11:21,788
Hi.
159
00:11:24,508 --> 00:11:26,193
You must be Rick.
160
00:11:26,193 --> 00:11:27,661
I must be.
161
00:11:27,661 --> 00:11:29,663
Janet said you guys like to party.
162
00:11:29,663 --> 00:11:31,665
As a matter of fact, yeah.
163
00:11:31,665 --> 00:11:33,900
As a matter of fact, me, too.
164
00:11:34,885 --> 00:11:36,386
Glad to hear it.
165
00:11:38,705 --> 00:11:41,475
Let's get this party started.
166
00:11:44,978 --> 00:11:45,979
Follow me.
167
00:12:12,706 --> 00:12:14,107
Come on!
168
00:12:14,107 --> 00:12:16,610
No, I'm not going up there.
169
00:12:18,111 --> 00:12:20,981
- You smoke?
- Yeah.
170
00:12:24,985 --> 00:12:28,421
Polls open in less than seven hours here
in California....
171
00:12:28,421 --> 00:12:30,423
Detective Castolano, please.
172
00:12:31,925 --> 00:12:33,560
Yeah.
173
00:12:33,560 --> 00:12:36,596
Senator Palmer arrived
in Los Angeles this morning...
174
00:12:36,596 --> 00:12:39,432
...and showed a young group of fans....
175
00:12:39,432 --> 00:12:42,519
Frank, it's Jack Bauer, over at CTU.
176
00:12:42,519 --> 00:12:45,505
This is embarrassing, but my daughter
snuck out of the house...
177
00:12:46,006 --> 00:12:48,825
...and she's not back yet.
If we sent her vitals over...
178
00:12:49,326 --> 00:12:51,328
...could you guys keep
an eye out for her?
179
00:12:51,328 --> 00:12:54,447
Yeah, no, I'm sure she's okay.
No, that'd be great.
180
00:12:54,447 --> 00:12:55,949
Thanks a lot. I owe you. Bye.
181
00:12:56,449 --> 00:12:57,951
Richard. Everybody's inside. Come on.
182
00:12:57,951 --> 00:12:58,952
Good.
183
00:12:59,452 --> 00:13:00,253
- Mr. Walsh.
- Hello, Nina
184
00:13:00,253 --> 00:13:01,788
- Shall we get started?
- Please.
185
00:13:05,158 --> 00:13:07,878
We believe that by the end
of the day...
186
00:13:07,878 --> 00:13:10,430
...an attempt will be made on
David Palmer's life.
187
00:13:11,965 --> 00:13:13,950
- How good's his security?
- Very good.
188
00:13:13,950 --> 00:13:16,636
Maybe not good enough to
handle what's coming today...
189
00:13:17,137 --> 00:13:19,105
...a shooter, well-funded, from overseas.
190
00:13:19,105 --> 00:13:20,907
What foreign power wants Palmer dead?
191
00:13:20,907 --> 00:13:22,742
Probably none.
192
00:13:22,742 --> 00:13:25,745
Most likely a domestic hate-group
hired someone from out of the country.
193
00:13:25,745 --> 00:13:27,247
It's harder to trace.
194
00:13:27,247 --> 00:13:29,699
Check the background of everyone
around Palmer.
195
00:13:29,699 --> 00:13:31,201
Cross it with terrorist databases.
196
00:13:31,201 --> 00:13:34,204
- Start now.
- Okay, we're on it. Let's go.
197
00:13:34,204 --> 00:13:35,238
Jack.
198
00:13:39,242 --> 00:13:41,244
I'll be right with you.
199
00:13:42,712 --> 00:13:44,097
How you doing?
200
00:13:45,582 --> 00:13:47,300
I can't complain.
201
00:13:47,300 --> 00:13:48,935
Can't or won't?
202
00:13:50,437 --> 00:13:52,439
Things better at home?
203
00:13:53,440 --> 00:13:55,242
Yeah. We're trying.
204
00:13:58,061 --> 00:14:01,047
What I'm about to tell you doesn't
leave this room.
205
00:14:02,048 --> 00:14:02,916
Fine.
206
00:14:10,440 --> 00:14:12,943
There may be an element inside the Agency...
207
00:14:12,943 --> 00:14:15,028
- ...involved with this hit.
- What?
208
00:14:15,028 --> 00:14:17,347
For the next 24 hours,
I want you all over this.
209
00:14:17,347 --> 00:14:19,683
You'll be interfacing with every
division in the region.
210
00:14:19,683 --> 00:14:23,503
I am the last person on this planet
you want to bring something like this to.
211
00:14:23,503 --> 00:14:26,373
- I don't agree.
- Richard.
212
00:14:26,373 --> 00:14:30,877
I built a case against three of our own
agents and busted them for taking bribes.
213
00:14:30,877 --> 00:14:34,748
If there's a conspiracy in the Agency to
kill Palmer, I'll never get near it.
214
00:14:35,181 --> 00:14:37,150
Well, you'll have to, Jack...
215
00:14:38,652 --> 00:14:41,655
...'cause you're the only guy
that I can trust.
216
00:14:50,997 --> 00:14:52,732
If Palmer gets hit...
217
00:14:52,732 --> 00:14:56,686
...the first African-American with
a real shot at the White House...
218
00:14:56,686 --> 00:14:59,139
...it'll tear this country apart.
219
00:15:09,549 --> 00:15:11,551
I'll look into it. I'll do the best I can.
220
00:15:11,551 --> 00:15:13,920
Good.
221
00:15:13,920 --> 00:15:17,724
George Mason is coming from Division
to give you a detailed briefing on Palmer.
222
00:15:17,724 --> 00:15:20,010
You think I should trust George Mason?
223
00:15:20,010 --> 00:15:22,028
Until we get a better handle on things...
224
00:15:22,512 --> 00:15:24,014
...don't trust anybody.
225
00:15:27,017 --> 00:15:28,835
Not even your own people.
226
00:15:30,837 --> 00:15:32,672
We got to find the shooter, Jack.
227
00:15:34,174 --> 00:15:36,292
Whatever it takes.
228
00:15:40,797 --> 00:15:42,298
Excuse me.
229
00:15:42,298 --> 00:15:44,801
How much longer till we land in Los Angeles?
230
00:15:44,801 --> 00:15:47,804
Let's see. It's 12:20. Just over an hour.
231
00:15:48,304 --> 00:15:49,305
Thank you.
232
00:16:02,369 --> 00:16:04,738
- You want to hit the road?
- Yeah, sure.
233
00:16:08,825 --> 00:16:10,827
Brooks here.
234
00:16:10,827 --> 00:16:13,792
Hey, Martin, how you doing?
It's the photographer.
235
00:16:17,584 --> 00:16:19,085
Are we still on for breakfast?
236
00:16:19,085 --> 00:16:22,255
Meet Secret Service in the lobby at
7:00 and they'll take care of you.
237
00:16:22,255 --> 00:16:24,758
Will Senator Palmer be at the breakfast?
238
00:16:24,758 --> 00:16:26,092
You bet.
239
00:16:26,393 --> 00:16:27,894
Good.
240
00:16:27,894 --> 00:16:30,397
- I'll see you then.
- Fly safe.
241
00:16:32,399 --> 00:16:36,686
Excuse me. You know David Palmer?
242
00:16:36,686 --> 00:16:41,024
Not yet. I am meeting him tomorrow.
243
00:16:41,024 --> 00:16:42,909
We have been sitting here...
244
00:16:43,410 --> 00:16:46,913
...this whole time making small-talk
and you never even mentioned it.
245
00:16:48,415 --> 00:16:51,418
I'm going to be taking a few pictures of him.
246
00:16:51,918 --> 00:16:54,421
You're a photographer?
247
00:16:55,922 --> 00:16:58,925
Have I ever seen one of your photographs?
248
00:17:01,828 --> 00:17:03,329
What's next?
249
00:17:03,329 --> 00:17:06,833
George Mason will be here in a few
minutes and then he's going to brief me.
250
00:17:07,834 --> 00:17:08,835
You, not us?
251
00:17:13,173 --> 00:17:16,409
You can't shut me out, Jack. Not here.
252
00:17:16,409 --> 00:17:18,611
It's Walsh. He wants me to meet Mason alone.
253
00:17:18,611 --> 00:17:20,613
- Why?
- He didn't say.
254
00:17:21,614 --> 00:17:22,615
You're lying.
255
00:17:24,117 --> 00:17:28,254
Yes, I am, but you're still going
to have to trust me.
256
00:17:28,254 --> 00:17:30,774
One of these days you're going to
ask for too much.
257
00:17:32,275 --> 00:17:35,278
I'm terribly afraid that today's
going to be that day.
258
00:17:35,495 --> 00:17:37,781
- Yeah?
- Hi, it's me.
259
00:17:37,781 --> 00:17:40,667
- Did you hear anything?
- No.
260
00:17:41,668 --> 00:17:43,169
What's wrong?
261
00:17:43,169 --> 00:17:44,704
I found three joints in her desk.
262
00:17:44,704 --> 00:17:46,206
Terrific.
263
00:17:46,206 --> 00:17:48,541
I know it's not the end of the
world, but I don't like it.
264
00:17:48,541 --> 00:17:50,627
I don't either.
265
00:17:50,627 --> 00:17:52,629
Maybe you can get into her e-mail...
266
00:17:52,629 --> 00:17:54,597
...check her messages or something.
267
00:17:54,597 --> 00:17:58,168
We gave her her own password to show
that we trusted her, remember?
268
00:17:58,668 --> 00:17:59,669
Yeah.
269
00:18:00,670 --> 00:18:02,672
Honey, I....
270
00:18:03,173 --> 00:18:05,504
I'm so sorry that I can't
be there with you right now.
271
00:18:10,029 --> 00:18:11,531
- Okay.
- Okay, bye.
272
00:18:15,068 --> 00:18:17,570
- Everything okay?
- Yeah.
273
00:18:22,392 --> 00:18:24,894
When I got into San Diego State I
figured, "What the hell?"
274
00:18:24,894 --> 00:18:26,896
"Give college a try."
275
00:18:28,898 --> 00:18:30,900
- Do you live near the beach?
- Yeah.
276
00:18:32,902 --> 00:18:34,404
Do you surf?
277
00:18:34,404 --> 00:18:35,905
No. Surfing's way too motivated.
278
00:18:36,406 --> 00:18:38,908
You got to get wet, there's sharks...
279
00:18:38,908 --> 00:18:41,344
...you got to call everybody "dude."
280
00:18:42,846 --> 00:18:45,849
- Why?
- No reason.
281
00:18:45,849 --> 00:18:47,350
My dad surfs.
282
00:18:47,350 --> 00:18:48,535
Surfed.
283
00:18:48,535 --> 00:18:50,270
He doesn't anymore? He's too old?
284
00:18:51,588 --> 00:18:53,089
My father's dead.
285
00:18:54,908 --> 00:18:56,743
Hey, my bad.
286
00:18:58,611 --> 00:19:01,114
It's okay. He was this...
287
00:19:01,614 --> 00:19:04,617
...really great guy, and then...
288
00:19:04,617 --> 00:19:07,120
- ...six months ago, he..
- I'm sorry.
289
00:19:08,621 --> 00:19:10,123
Yeah. I'm over it.
290
00:19:11,124 --> 00:19:14,093
Getting over it. It's hard but I am.
291
00:19:17,180 --> 00:19:18,681
Hey.
292
00:19:23,369 --> 00:19:25,371
Mason's on his way up.
293
00:19:39,752 --> 00:19:42,255
- George.
- Jack. How's it going?
294
00:19:42,255 --> 00:19:43,756
Good to see you. Come on in.
295
00:19:45,258 --> 00:19:47,293
How much did Walsh tell you down there?
296
00:19:47,293 --> 00:19:48,761
Not much.
297
00:19:48,761 --> 00:19:51,764
Palmer's the target, shooter's the real deal.
298
00:19:51,764 --> 00:19:53,149
That's about it.
299
00:19:53,650 --> 00:19:55,501
I can narrow it down
for you a bit, if you like.
300
00:19:55,501 --> 00:19:56,986
Please do.
301
00:19:58,571 --> 00:20:01,941
We think the shooter's
European, probably German...
302
00:20:01,941 --> 00:20:05,595
...and that he's either here
already or he's coming today.
303
00:20:05,595 --> 00:20:07,580
This will get you into secured
data nationwide.
304
00:20:07,580 --> 00:20:10,083
See if it clicks with anything
you already have.
305
00:20:10,083 --> 00:20:11,834
Who's the source on this?
306
00:20:11,834 --> 00:20:13,953
That I can't give you.
307
00:20:13,953 --> 00:20:17,257
- Because?
- Because I'm not authorized to.
308
00:20:18,174 --> 00:20:20,176
How can I cross-check the data...
309
00:20:20,176 --> 00:20:23,446
...if I don't know where the original
information's coming from?
310
00:20:24,948 --> 00:20:27,734
What do you know about Palmer's politics?
311
00:20:29,969 --> 00:20:31,804
You know he's no friend to the Agency, right?
312
00:20:32,305 --> 00:20:35,608
And if he gets elected, this place gets gutted.
313
00:20:35,608 --> 00:20:38,761
- What are you trying to say?
- I'm not saying anything.
314
00:20:38,761 --> 00:20:42,081
Saying do your job, and stay out of
what doesn't concern you.
315
00:20:43,082 --> 00:20:44,384
Fair enough.
316
00:20:44,384 --> 00:20:46,369
Good. Then we're done.
317
00:20:49,322 --> 00:20:50,640
George.
318
00:20:51,641 --> 00:20:53,142
I need a favor.
319
00:20:53,142 --> 00:20:54,644
I need you to call your boss...
320
00:20:54,894 --> 00:20:57,630
...and ask him to give me clearance
on the ID of this source.
321
00:20:57,630 --> 00:20:59,632
I thought we agreed that it
didn't matter.
322
00:20:59,632 --> 00:21:03,136
But I still got to call Walsh and
tell him that I did everything I could.
323
00:21:03,136 --> 00:21:05,238
I would like to cover my own ass.
324
00:21:05,705 --> 00:21:08,708
Jack, you're finally learning
how to play the game.
325
00:21:09,208 --> 00:21:10,710
Sure, I'll call Chappelle for you.
326
00:21:10,710 --> 00:21:13,162
- Use your phone?
- Please do.
327
00:21:13,162 --> 00:21:14,747
You want a cup of coffee?
328
00:21:14,747 --> 00:21:16,249
No, I'm good.
329
00:21:16,616 --> 00:21:18,518
Thanks.
330
00:21:25,892 --> 00:21:27,694
I want to hear Mason's call.
331
00:21:34,701 --> 00:21:38,988
At the sound of the tone, the time will be 12:29...
332
00:21:38,988 --> 00:21:40,490
...and 30 seconds.
333
00:21:48,131 --> 00:21:50,633
At the sound of the tone, the time....
334
00:21:50,633 --> 00:21:53,136
Yeah, I'm talking to my boss, Jack.
335
00:21:53,136 --> 00:21:55,722
Right, you stupid chump.
336
00:22:00,710 --> 00:22:03,679
- What are you doing?
- He's screwing with us.
337
00:22:03,679 --> 00:22:04,931
Get me that binder.
338
00:22:05,264 --> 00:22:07,200
- What?
- The binder. Get me the binder
339
00:22:07,200 --> 00:22:09,235
At the sound of the tone...
340
00:22:11,504 --> 00:22:13,206
We need to talk about this?
341
00:22:25,001 --> 00:22:26,002
Nina?
342
00:22:40,032 --> 00:22:43,503
You can consider your ass
officially covered. Chappelle said no.
343
00:22:57,083 --> 00:22:58,918
You are out of your mind.
344
00:23:00,303 --> 00:23:03,306
Mason's holding something back
I need some bargaining power.
345
00:23:03,306 --> 00:23:05,308
How are you going to get it?
346
00:23:05,808 --> 00:23:07,593
Remember Phillipe Darcet?
347
00:23:07,593 --> 00:23:09,595
Heroin dealer, Barcelona?
348
00:23:10,096 --> 00:23:11,080
Yeah.
349
00:23:11,080 --> 00:23:14,083
Mason was the point man on his
bust last August.
350
00:23:14,083 --> 00:23:17,587
When they rolled up Darcet's assets,
$200,000 was missing.
351
00:23:17,587 --> 00:23:20,590
I always thought it fell into
Mason's pockets.
352
00:23:20,590 --> 00:23:22,041
Now I need proof.
353
00:23:23,543 --> 00:23:27,046
You're going to blackmail
a District director?
354
00:23:27,046 --> 00:23:29,549
I want you to check Darcet's accounts.
355
00:23:30,049 --> 00:23:34,353
You can access them through the
secured files. Use this.
356
00:23:34,353 --> 00:23:37,723
Nina, he's going to wake up in a
half an hour or less.
357
00:24:07,987 --> 00:24:09,805
Senator Palmer, blending intelligence...
358
00:24:09,805 --> 00:24:12,141
...political courage,
hard work, and luck....
359
00:24:15,178 --> 00:24:17,263
Damn it! Hello?
360
00:24:17,263 --> 00:24:20,266
I'm sorry to bother you at this hour.
My name is Alan York.
361
00:24:20,266 --> 00:24:23,936
I found this number in my
daughter's calendar.
362
00:24:23,936 --> 00:24:26,439
- Who's your daughter?
- Janet York.
363
00:24:26,439 --> 00:24:29,942
- Do you have a son or a...
- Daughter... Kimberly.
364
00:24:30,443 --> 00:24:32,945
She snuck out of the house.
Is Janet gone, too?
365
00:24:32,945 --> 00:24:36,249
Yes, I bet they're together. Any idea
where they might be?
366
00:24:36,516 --> 00:24:38,751
None. Did Janet say anything?
367
00:24:38,751 --> 00:24:41,587
She was gone when I came home from work.
368
00:24:41,587 --> 00:24:44,290
Can I give you my number in case
you hear anything?
369
00:24:44,290 --> 00:24:45,575
Yeah, of course.
370
00:24:49,345 --> 00:24:51,230
I've got Darcet's account number.
371
00:24:51,230 --> 00:24:52,014
Good.
372
00:24:52,398 --> 00:24:54,450
It's encrypted. I can't get around it.
373
00:24:55,451 --> 00:24:59,121
- Ask Tony to do it.
- He'll need a reason.
374
00:24:59,121 --> 00:25:03,342
If he thinks he's doing it for me.
Not if he's doing it for you.
375
00:25:05,344 --> 00:25:07,413
I'm surprised you noticed.
376
00:25:07,914 --> 00:25:09,415
I noticed.
377
00:25:10,883 --> 00:25:12,752
Well, you shouldn't have.
378
00:25:27,817 --> 00:25:28,818
- Tony.
- Yeah.
379
00:25:29,318 --> 00:25:30,736
I need you to do something for me.
380
00:25:30,736 --> 00:25:31,737
For you or for Jack?
381
00:25:33,739 --> 00:25:35,708
I need you to get into this account.
382
00:25:37,693 --> 00:25:40,680
What does Phillipe Darcet's
bank account have to do with Palmer?
383
00:25:40,680 --> 00:25:42,164
We don't know yet.
384
00:25:42,164 --> 00:25:43,950
We're trying to pick up a thread.
385
00:25:44,934 --> 00:25:46,435
That's interesting, because...
386
00:25:46,936 --> 00:25:48,504
...I've been trying to pick up a thread of my own.
387
00:25:48,504 --> 00:25:50,456
About what?
388
00:25:50,456 --> 00:25:52,425
Whether you're still sleeping with Jack.
389
00:25:54,410 --> 00:25:55,962
Who says I ever did?
390
00:25:57,947 --> 00:25:59,949
What do you see in him?
391
00:25:59,949 --> 00:26:02,735
- He turned in his own people.
- They were dirty.
392
00:26:03,736 --> 00:26:06,038
And he's Mr. Clean?
393
00:26:06,038 --> 00:26:08,107
Yes, he is.
394
00:26:08,574 --> 00:26:11,644
Look, we don't have a lot of time.
Will you help me out here?
395
00:26:12,111 --> 00:26:13,613
Please?
396
00:26:15,615 --> 00:26:17,617
I'll see what I can find.
397
00:26:19,568 --> 00:26:21,570
I'll see what I can find!
398
00:26:33,215 --> 00:26:36,218
Jamey, if I give you a phone number...
399
00:26:36,218 --> 00:26:39,221
...could you hack in and get
all the passwords connected to it?
400
00:26:39,221 --> 00:26:41,040
Sure, if you have a warrant.
401
00:26:41,040 --> 00:26:43,542
And if I didn't have a warrant?
402
00:26:44,527 --> 00:26:46,028
It's important?
403
00:26:46,028 --> 00:26:47,530
It's very important.
404
00:26:52,234 --> 00:26:53,235
Go.
405
00:27:15,875 --> 00:27:18,661
- Hello?
- Hey, it's me.
406
00:27:18,661 --> 00:27:19,662
I got her password.
407
00:27:20,146 --> 00:27:21,447
What is it?
408
00:27:21,881 --> 00:27:23,716
"Lifesucks," one word.
409
00:27:23,716 --> 00:27:25,484
Perfect.
410
00:27:25,484 --> 00:27:28,938
So, are you going to be around this weekend?
411
00:27:28,938 --> 00:27:30,439
I could be.
412
00:27:32,091 --> 00:27:33,092
Be.
413
00:27:43,519 --> 00:27:46,789
- Where are they?
- I don't know.
414
00:27:55,481 --> 00:27:57,950
Did you ever meet Princess Di?
415
00:27:57,950 --> 00:27:59,151
Yeah.
416
00:27:59,151 --> 00:28:01,153
But I never took her picture.
417
00:28:02,488 --> 00:28:03,756
What was she like?
418
00:28:04,673 --> 00:28:06,175
She was cool.
419
00:28:10,146 --> 00:28:11,647
Can I....
420
00:28:14,650 --> 00:28:16,452
Can I see one of your photographs?
421
00:28:18,854 --> 00:28:20,856
- My photographs?
- Yeah.
422
00:28:21,857 --> 00:28:22,992
Yeah.
423
00:28:27,997 --> 00:28:30,499
How about this one right here?
424
00:28:39,008 --> 00:28:40,509
That's very beautiful.
425
00:28:43,512 --> 00:28:45,514
- Munich?
- Yeah.
426
00:28:54,356 --> 00:28:55,841
Finish the speech?
427
00:28:56,792 --> 00:28:58,294
Taking a break.
428
00:28:58,294 --> 00:29:00,246
The guys got tired of me yelling at them.
429
00:29:00,746 --> 00:29:02,765
Big, old, grumpy bear.
430
00:29:11,023 --> 00:29:12,525
How you doing?
431
00:29:12,525 --> 00:29:15,528
Fine, just a few dozen more to go.
432
00:29:15,528 --> 00:29:18,030
You don't have to do these yourself.
433
00:29:18,030 --> 00:29:19,732
The personal touch never hurts.
434
00:29:20,232 --> 00:29:21,734
- Sure doesn't.
- Yes.
435
00:29:21,734 --> 00:29:23,235
Yes.
436
00:29:24,737 --> 00:29:26,739
Sir?
437
00:29:26,739 --> 00:29:31,093
Phone call, Senator. It's Maureen
Kingsley from the network.
438
00:29:31,093 --> 00:29:32,978
Come on, Patty, it's after midnight.
439
00:29:32,978 --> 00:29:35,214
She says it's urgent.
440
00:29:40,970 --> 00:29:43,923
Maureen, this better be good.
441
00:29:44,306 --> 00:29:46,091
Can I get you some coffee or anything?
442
00:29:46,292 --> 00:29:47,159
Thank you, Patty.
443
00:29:47,626 --> 00:29:48,594
My response?
444
00:29:50,095 --> 00:29:51,597
Here's my response.
445
00:29:51,597 --> 00:29:54,583
You air that allegation, or anything
remotely like it....
446
00:30:00,406 --> 00:30:02,908
This conversation is over, Maureen.
447
00:30:11,417 --> 00:30:13,252
That'll be all, Patty.
448
00:30:15,571 --> 00:30:16,822
Sweetheart?
449
00:30:17,122 --> 00:30:18,791
What was it?
450
00:30:19,291 --> 00:30:22,328
Just more media nonsense. Not important.
451
00:30:24,563 --> 00:30:26,682
It didn't sound not important.
452
00:30:29,301 --> 00:30:32,187
Since when don't we talk about things?
453
00:31:08,741 --> 00:31:11,477
This is Richard Walsh.
At the tone, leave a message.
454
00:31:11,477 --> 00:31:14,964
Richard, it's Jack.
Call me back. It's important.
455
00:31:22,972 --> 00:31:25,474
I thought you wanted to get your
life back together.
456
00:31:25,474 --> 00:31:27,977
Make things right with your family.
457
00:31:27,977 --> 00:31:30,479
You think this is helping?
458
00:31:30,479 --> 00:31:32,481
He's got information that I need.
459
00:31:32,481 --> 00:31:33,983
What information?
460
00:31:35,985 --> 00:31:37,486
Never mind.
461
00:31:37,486 --> 00:31:38,988
You can't tell me, fine.
462
00:31:38,988 --> 00:31:42,491
But, Jack, if Tony doesn't find
anything, you could end up in jail.
463
00:31:42,491 --> 00:31:44,493
Probably.
464
00:31:44,493 --> 00:31:46,278
Then what are you doing?
465
00:31:51,684 --> 00:31:52,685
Jack.
466
00:31:54,186 --> 00:31:56,188
Answer me.
467
00:31:57,690 --> 00:32:03,195
Nina, you can look the other way once
and it's no big deal.
468
00:32:03,195 --> 00:32:05,698
It makes it easier for you to
compromise the next time...
469
00:32:05,698 --> 00:32:08,200
...and soon that's all you're
doing is compromising...
470
00:32:08,200 --> 00:32:10,703
...because that's how you think
things are done.
471
00:32:13,889 --> 00:32:17,393
You know those guys I blew the whistle on?
You think they were the bad guys?
472
00:32:17,893 --> 00:32:19,395
'Cause they weren't. They weren't bad guys.
473
00:32:19,395 --> 00:32:21,397
They were just like you and me.
474
00:32:21,397 --> 00:32:24,516
Except they compromised... once.
475
00:32:36,278 --> 00:32:39,031
I'll see how Tony's coming along.
476
00:32:39,832 --> 00:32:40,699
Thank you.
477
00:32:56,415 --> 00:32:59,118
- Hello?
- Hi, it's Teri Bauer.
478
00:32:59,118 --> 00:33:00,452
Hi, have you heard anything?
479
00:33:00,819 --> 00:33:03,822
Yeah, I broke into Kim's e-mail.
Janet sent her one this morning.
480
00:33:03,822 --> 00:33:05,657
They're meeting two guys in the Valley.
481
00:33:06,158 --> 00:33:07,159
Did you get an address?
482
00:33:07,159 --> 00:33:08,961
Yep, I'm going right now.
483
00:33:08,961 --> 00:33:13,332
Would you mind if I came along I'm getting
stir-crazy sitting around here.
484
00:33:13,332 --> 00:33:14,333
All right.
485
00:33:14,833 --> 00:33:17,503
I'm leaving right now. Tell me
where you live.
486
00:33:22,541 --> 00:33:24,043
Where are we going now?
487
00:33:24,043 --> 00:33:26,578
Wasn't there supposed to be
a party at Lacy's?
488
00:33:26,578 --> 00:33:28,080
Anybody got a phone?
I'll call.
489
00:33:28,080 --> 00:33:29,581
Yeah, I do.
490
00:33:34,586 --> 00:33:36,588
I got to go home.
491
00:33:36,588 --> 00:33:38,257
Why?
492
00:33:38,257 --> 00:33:40,096
My mother left five messages.
493
00:33:40,096 --> 00:33:41,760
Run home to Mommy.
494
00:33:41,760 --> 00:33:44,129
Her father just died, okay?
495
00:33:44,129 --> 00:33:46,131
Maybe her mother needs her.
496
00:33:46,131 --> 00:33:47,433
Your father?
497
00:33:48,167 --> 00:33:49,768
Shut up.
498
00:33:49,768 --> 00:33:51,053
Whatever.
499
00:33:51,954 --> 00:33:53,772
I don't want to go home.
500
00:33:53,772 --> 00:33:55,274
But....
501
00:33:56,508 --> 00:33:57,876
We'll drop you off, okay?
502
00:34:08,854 --> 00:34:10,355
Yeah.
503
00:34:32,127 --> 00:34:33,629
What's your name?
504
00:34:34,630 --> 00:34:35,814
Martin.
505
00:34:36,799 --> 00:34:37,800
I'm Mandy.
506
00:34:39,301 --> 00:34:42,304
Hey, maybe we can get together...
507
00:34:42,304 --> 00:34:44,306
...when we're in LA, or something.
508
00:34:45,808 --> 00:34:48,310
I'm going to be pretty busy.
509
00:34:51,313 --> 00:34:52,314
See you.
510
00:34:56,652 --> 00:34:58,821
- Yeah?
- I got into the Darcet account.
511
00:34:59,321 --> 00:35:00,322
Nina said you wanted it.
512
00:35:00,322 --> 00:35:02,324
Thank you. Send it to my screen.
513
00:35:02,324 --> 00:35:03,826
All right.
514
00:35:18,674 --> 00:35:20,175
Wake up.
515
00:35:26,481 --> 00:35:27,766
Sit down.
516
00:35:28,567 --> 00:35:30,369
Who's the source?
517
00:35:30,369 --> 00:35:32,855
Who tipped us on the Palmer hit?
518
00:35:36,642 --> 00:35:41,029
Last August when you led the
take-down of Phillipe Darcet...
519
00:35:41,029 --> 00:35:45,350
...all his assets were transferred to a
custodial account in Langley, Virginia.
520
00:35:45,350 --> 00:35:48,337
$200,000 fell out along the way.
521
00:35:48,337 --> 00:35:49,821
I traced that money...
522
00:35:50,322 --> 00:35:52,891
...to an offshore account in Aruba.
523
00:35:52,891 --> 00:35:55,894
I got a funny feeling about that
account, George.
524
00:35:55,894 --> 00:35:57,229
I think it's yours.
525
00:35:57,663 --> 00:35:59,731
Yeah, well, that's a lie.
526
00:36:00,699 --> 00:36:02,701
Good.
527
00:36:02,701 --> 00:36:06,638
Then you won't mind if I send
Chappelle the information.
528
00:36:12,110 --> 00:36:13,579
The source, George.
529
00:36:18,083 --> 00:36:20,552
You have no idea what you're getting
yourself into here.
530
00:36:20,552 --> 00:36:22,754
Why don't you explain it to me?
531
00:36:24,590 --> 00:36:26,408
You've got five seconds.
532
00:36:30,145 --> 00:36:31,046
Wait.
533
00:36:38,186 --> 00:36:39,838
There's your source.
534
00:36:47,846 --> 00:36:49,631
Thanks for your help, George.
535
00:36:49,631 --> 00:36:52,134
You'll live to regret this, Bauer.
536
00:36:52,134 --> 00:36:53,635
I promise you that.
537
00:37:08,984 --> 00:37:10,319
Excuse me.
538
00:37:10,819 --> 00:37:12,871
Ma'am, we're about to land.
If you could please....
539
00:38:20,022 --> 00:38:21,690
Please remain in your seat.
540
00:38:21,690 --> 00:38:22,974
I lost my wallet.
541
00:39:21,950 --> 00:39:23,952
- Hello?
- Hey, it's me.
542
00:39:24,453 --> 00:39:25,454
Turn left at the light.
543
00:39:25,954 --> 00:39:26,772
What?
544
00:39:26,772 --> 00:39:28,723
I'm in a car with Alan York.
545
00:39:28,723 --> 00:39:31,226
He's the father of one
of Kimberly's friends.
546
00:39:31,226 --> 00:39:32,310
What are you talking about?
547
00:39:32,310 --> 00:39:34,813
Kim got an e-mail this
morning from Janet York...
548
00:39:34,813 --> 00:39:36,615
...and they might be out together.
549
00:39:36,615 --> 00:39:38,083
Where?
550
00:39:38,083 --> 00:39:41,086
I don't know yet. They were
meeting some guys in the Valley.
551
00:39:41,086 --> 00:39:44,840
Wait a second. You're going to the
Valley with this guy, Alan York?
552
00:39:45,340 --> 00:39:47,225
What are you going to do
if she's not there?
553
00:39:47,225 --> 00:39:51,730
Well, we haven't thought that far
ahead yet. I'll call.
554
00:39:53,298 --> 00:39:54,282
Hello?
555
00:39:54,783 --> 00:39:56,284
Teri?
556
00:40:08,096 --> 00:40:10,098
- Hey.
- Hey.
557
00:40:10,098 --> 00:40:12,601
Would you do me a favor? Could
you cover for me?
558
00:40:12,601 --> 00:40:13,585
Sure.
559
00:40:13,585 --> 00:40:15,587
Forward all my calls to my cell phone.
560
00:40:15,587 --> 00:40:17,839
I'll be back as soon as I can.
561
00:40:19,357 --> 00:40:20,759
Jack.
562
00:40:20,759 --> 00:40:21,760
What?
563
00:40:23,328 --> 00:40:25,831
A 747 just blew up over the
Mojave desert.
564
00:40:26,331 --> 00:40:28,900
Preliminary reports make it sound like
it was a bomb.
565
00:40:32,020 --> 00:40:35,524
The passenger list. Get me Walsh
on the phone now.
566
00:40:50,355 --> 00:40:51,339
Janet?
567
00:41:01,683 --> 00:41:03,518
Turn here. I live on 10th.
568
00:41:06,304 --> 00:41:08,807
- Dan, I just told you--
- Why don't you just relax?
569
00:41:12,994 --> 00:41:14,996
Can you please tell him that he
missed the turn?
570
00:41:14,996 --> 00:41:17,999
You heard him. Relax.
571
00:41:17,999 --> 00:41:20,502
The night's just getting started.40735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.