All language subtitles for ท่าซับ [สำรองข้า เจ้าผู้ยิ่งใหญ่] ซีซั่น 1 คอลเลคชั่น - ไทย
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,066 --> 00:00:40,166
กระพริบตา กระพริบตา
2
00:00:40,733 --> 00:00:41,999
นี่คือใคร
3
00:00:42,766 --> 00:00:44,599
คุณคือใคร
4
00:00:44,866 --> 00:00:46,599
มาทำอะไรที่นี่กลางดึก?
5
00:00:46,600 --> 00:00:48,066
ทำไมคุณไม่กลับบ้านดึกนัก
6
00:00:48,600 --> 00:00:50,533
โย่ทำไมยังมีลูก
7
00:00:50,533 --> 00:00:51,333
นี้
8
00:00:51,866 --> 00:00:54,566
ฉันไม่สามารถกลับบ้านได้
9
00:00:54,866 --> 00:00:56,199
ว่าไง
10
00:00:56,566 --> 00:00:58,666
ทำไมคุณไม่มานั่งในห้องของฉัน
11
00:01:01,200 --> 00:01:03,933
กลางคืนฝนยังตกอยู่ อย่าปล่อยให้เด็กเป็นหนองในนะคะ
12
00:01:03,933 --> 00:01:04,866
มา มา มา
13
00:01:11,266 --> 00:01:14,199
คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม
14
00:01:14,600 --> 00:01:16,966
ฉันจะไปร้านขายยาข้างบ้านเพื่อซื้อยาสำหรับเด็ก
15
00:01:17,000 --> 00:01:18,533
ดูแลฉันก่อน
16
00:01:18,866 --> 00:01:20,533
ฉันซื้อยาและมารับเขา
17
00:01:20,666 --> 00:01:22,799
เฮ้ ไม่มีปัญหา ปล่อยให้ฉัน
18
00:01:23,266 --> 00:01:24,999
อย่าแช่แข็งทารก
19
00:01:25,066 --> 00:01:26,499
เฮ้ไปและกลับมา
20
00:01:26,500 --> 00:01:28,366
โอ้ แต่เดี๋ยวก่อน
21
00:01:59,566 --> 00:02:01,133
ว้าว
22
00:02:02,266 --> 00:02:03,733
ทำไม
23
00:02:03,733 --> 00:02:04,533
ทำไม
24
00:02:04,733 --> 00:02:05,666
ลุงลี่
25
00:02:05,700 --> 00:02:06,800
อยากกินขนมครก
26
00:02:08,200 --> 00:02:09,333
ชนิดที่มีวอลนัท
27
00:02:13,166 --> 00:02:14,566
หยู เสี่ยวหยู
28
00:02:15,500 --> 00:02:17,400
เราพูดอะไรเมื่อเราซื้อแจ็คเก็ตขนเป็ด?
29
00:02:18,100 --> 00:02:21,166
คุณต้องประหยัดเงินเมื่อคุณต้องการเสื้อผ้าใหม่
30
00:02:21,466 --> 00:02:24,999
มิฉะนั้น ฉันจะไม่สามารถจ่ายเพียงพอสำหรับปีสุดท้ายของชั้นมัธยมศึกษาตอนปลายในเทอมหน้า
31
00:02:25,000 --> 00:02:26,966
คุณพูด
32
00:02:27,533 --> 00:02:28,499
อืม
33
00:02:29,300 --> 00:02:30,100
ทำไม
34
00:02:30,966 --> 00:02:32,133
คุณเปลี่ยนไป
35
00:02:35,666 --> 00:02:37,266
คุณเรียนรู้สิ่งนี้จากใคร
36
00:02:37,566 --> 00:02:39,133
ดูละครน้อยลงได้ไหม?
37
00:02:39,133 --> 00:02:41,066
เฮ้ ลูกกวาดราคาพวงละ 5 หยวน
38
00:02:41,200 --> 00:02:43,466
ทำไม 5 หยวนถึงแพงจัง?
39
00:02:43,466 --> 00:02:47,599
หึ เพราะลูกกวาดของฉันคว้านเอาเมล็ดออกหมดแล้ว
40
00:02:47,866 --> 00:02:49,366
มีค่าใช้จ่ายด้วยตนเอง
41
00:02:49,366 --> 00:02:51,099
แล้วใส่เมล็ดกลับเข้าไป
42
00:03:02,600 --> 00:03:05,000
คุณบอกว่าฉันจะกิน 5 มื้อและปล่อยให้คุณสองคน
43
00:03:05,300 --> 00:03:06,333
เพียงเก็บไว้หนึ่ง
44
00:03:07,966 --> 00:03:10,299
เฮ้ คุณอ่านข่าวออนไลน์หรือยัง
45
00:03:10,533 --> 00:03:12,499
ทันใดนั้นชายคนหนึ่งก็แข็งแกร่งมาก
46
00:03:12,500 --> 00:03:14,366
ยกได้ 2,000 catties
47
00:03:14,733 --> 00:03:17,299
2,000 Jin เป็นมนุษย์หรือไม่?
48
00:03:17,466 --> 00:03:19,266
เป็นมหาอำนาจจริงหรือจอมปลอม?
49
00:03:19,466 --> 00:03:21,466
เอ่อ พลังวิเศษ
50
00:03:21,466 --> 00:03:23,766
ช่วงนี้มีข่าวแบบนี้บ่อยมาก
51
00:03:24,066 --> 00:03:25,199
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ไป
52
00:03:25,200 --> 00:03:26,400
มาดูกายกรรมกัน
53
00:03:26,766 --> 00:03:27,566
เฮ้เฮ้เฮ้
54
00:03:29,133 --> 00:03:32,499
พ่อแม่ญาติพี่น้องที่รัก
55
00:03:32,666 --> 00:03:35,166
ต่อไปนี้คือโปรแกรมตอนจบของเรา
56
00:03:35,266 --> 00:03:36,566
ความหลงใหลในการเผาไหม้
57
00:03:36,733 --> 00:03:38,666
อย่าพลาดผ่าน
58
00:03:38,966 --> 00:03:41,399
ลุงลู่ ลุงลู่ขอให้ฉันดูที่คอของคุณ
59
00:03:44,100 --> 00:03:44,700
ทำไม
60
00:03:44,700 --> 00:03:46,533
เฮ้เฮ้เฮ้
61
00:03:48,000 --> 00:03:49,333
เป็นการแสดงรอบกองไฟ
62
00:03:49,566 --> 00:03:50,666
ฮ่าๆๆๆ
63
00:03:54,166 --> 00:03:55,266
ฉันยกไม่ไหว
64
00:03:55,733 --> 00:03:57,399
ไม่ใช่ว่าเธอไม่รู้ว่าฉันอ่อนแอ
65
00:03:57,933 --> 00:03:58,733
กินขนมหวาน
66
00:04:05,400 --> 00:04:06,200
ฟัง
67
00:04:07,133 --> 00:04:08,599
ไปด้วยกัน
68
00:04:35,466 --> 00:04:36,599
ว้าวว้าว
69
00:04:37,900 --> 00:04:38,700
ว้าว
70
00:05:17,166 --> 00:05:19,733
นี่คือกายกรรมหรือมายากล?
71
00:05:21,000 --> 00:05:22,266
หรือ
72
00:05:23,333 --> 00:05:24,133
สุดยอด
73
00:05:30,966 --> 00:05:32,699
การแสดงวันนี้จบลงแล้ว
74
00:05:32,700 --> 00:05:34,300
โปรดใส่ใจกับการสั่งซื้อ
75
00:05:36,100 --> 00:05:36,533
ทำไม
76
00:05:36,533 --> 00:05:39,366
การแสดงเปลวเพลิงของลุงหลี่น่าทึ่งมาก
77
00:05:39,366 --> 00:05:40,666
เขาทำได้อย่างไร
78
00:05:40,866 --> 00:05:41,733
ไม่มีไอเดีย
79
00:05:41,733 --> 00:05:42,966
น่าทึ่งจริงๆ
80
00:05:43,133 --> 00:05:46,666
เฮ้ ทำไมเราไม่ไปถามหลังเวทีล่ะ
81
00:05:46,666 --> 00:05:48,399
อาจจะมีคนสอนเรา
82
00:05:48,533 --> 00:05:50,899
ถึงเวลานั้นเราก็สามารถสร้างรายได้จากการแสดงแบบนี้ได้เช่นกัน
83
00:05:51,200 --> 00:05:53,000
เป็นไปไม่ได้ที่จะสอนคุณ
84
00:05:54,166 --> 00:05:54,966
แต่
85
00:05:56,933 --> 00:05:58,799
ไม่เป็นไรไปดู
86
00:05:58,900 --> 00:06:01,200
เฮ้ หลิว เฉิน เฮ้ หลิว เฉิน
87
00:06:01,800 --> 00:06:04,133
เฮ้ อย่า อย่า อย่า จับมือ จับมือ
88
00:06:23,066 --> 00:06:27,666
เฮ้ ว่าไงนะ ฮิฮิ
89
00:06:28,000 --> 00:06:32,733
อา ฮ่า ฮ่า มาทำอะไรที่นี่
90
00:06:32,866 --> 00:06:35,399
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
91
00:06:36,100 --> 00:06:37,066
ผิดพลาด
92
00:06:37,266 --> 00:06:40,299
ห้องสุขาไม่ได้อยู่ที่นี่ 555 ห้องสุขาอะไร
93
00:06:40,600 --> 00:06:41,666
นี่คือพื้นหลัง
94
00:06:42,733 --> 00:06:45,566
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh เรามาจากกองดับเพลิง
95
00:06:45,600 --> 00:06:47,000
ไม่มีการอนุมัติงานวัดนี้
96
00:06:47,000 --> 00:06:48,400
เรากำลังพาเขากลับไปสอบสวน
97
00:06:48,600 --> 00:06:50,533
ฮ่าๆๆๆ
98
00:06:51,733 --> 00:06:52,866
ไม่มีการอนุมัติงานวัด
99
00:06:52,866 --> 00:06:55,699
คุณไม่ได้ขอให้ผู้จัดงานจับรายการ
100
00:06:55,733 --> 00:06:57,466
นอกจากนี้โดยตรงกับปืนยากล่อมประสาท
101
00:06:57,600 --> 00:06:59,266
คิดว่าฉันเป็นคนโง่
102
00:07:00,933 --> 00:07:01,266
อา
103
00:07:01,266 --> 00:07:01,966
อา
104
00:07:01,966 --> 00:07:03,899
อาดังนั้น
105
00:07:04,133 --> 00:07:04,933
ที่
106
00:07:04,933 --> 00:07:06,733
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน
107
00:07:07,533 --> 00:07:10,966
อาแมว โอ้ ขอบคุณ อา อา อา อา อา
108
00:07:17,866 --> 00:07:20,766
คุณบอกว่าผู้ชายคนนั้นแค่หุบปาก
109
00:07:21,333 --> 00:07:22,133
สวัสดี
110
00:07:24,266 --> 00:07:25,999
พวกคุณเพิ่งออกมาจากหลังเวทีเหรอ?
111
00:07:26,333 --> 00:07:28,199
บอกฉันได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้นข้างใน?
112
00:07:28,300 --> 00:07:30,600
เอ่อ คุณเป็นใคร
113
00:07:33,333 --> 00:07:34,933
สวัสดี ฉันชื่อจื่อเว่ย
114
00:07:35,100 --> 00:07:36,200
ยินดีที่ได้รู้จัก
115
00:07:38,266 --> 00:07:39,399
มีความสุขแค่ไหน
116
00:07:42,766 --> 00:07:45,666
ยังไงก็มีความสุขมากๆ นะครับ
117
00:07:52,166 --> 00:07:53,866
ถ้าเป็นอย่างที่ฉันคิด
118
00:07:54,166 --> 00:07:55,933
ชายหนุ่มกับการแสดงรอบกองไฟ
119
00:07:55,933 --> 00:07:57,533
โดยใช้พลังพิเศษ
120
00:07:57,900 --> 00:08:00,200
จากนั้นชายชุดดำเหล่านั้นก็ปรากฏตัวขึ้นอย่างลึกลับ
121
00:08:00,266 --> 00:08:02,666
เป็นการจับทุกคนด้วยพลังพิเศษ?
122
00:08:10,166 --> 00:08:10,999
คุณพูด
123
00:08:11,400 --> 00:08:15,066
จะเกิดอะไรขึ้นกับโลก
124
00:08:15,733 --> 00:08:16,533
คุณพูด
125
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
ลุงลู่
126
00:08:19,333 --> 00:08:22,933
อา เรียกฉันว่าพี่ชายก็ได้ ให้ตายสิ?
127
00:08:23,000 --> 00:08:25,400
หือ เราเกี่ยวข้องกันทางสายเลือดเหรอ?
128
00:08:26,600 --> 00:08:29,533
เฮ้ ลู่ เสี่ยวหยู
129
00:08:30,066 --> 00:08:31,933
คุณยังต้องการให้ฉันส่งคุณกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าหรือไม่?
130
00:08:31,933 --> 00:08:32,266
ตะคอก
131
00:08:32,266 --> 00:08:33,366
ส่ง
132
00:08:33,466 --> 00:08:35,399
ยังไงข้าจะแอบไปหาเจ้าอีกครั้ง
133
00:08:38,466 --> 00:08:40,199
เฮ้ ปลาน้อย
134
00:08:41,100 --> 00:08:42,866
ถ้าโลกนี้มีคนมากกว่าปกติ
135
00:08:42,866 --> 00:08:44,699
คุณจะทำอย่างไรกับคนที่มีอำนาจมากมาย?
136
00:08:44,866 --> 00:08:47,066
แน่นอนว่ามันแข็งแกร่งกว่าพวกเขา
137
00:08:49,600 --> 00:08:51,200
สิ่งที่คุณพูดนั้นง่ายมาก
138
00:08:51,200 --> 00:08:52,933
ใช่ แต่มันสมเหตุสมผล
139
00:08:53,333 --> 00:08:55,766
ท่านลุงหลี่ ท่านคงจะอ่อนแอเกินไป
140
00:08:55,766 --> 00:08:58,099
ฉันเดาว่าฉันคงไม่สามารถปลุกพลังพิเศษใด ๆ ได้อีกแล้วในชีวิตนี้
141
00:08:58,466 --> 00:08:59,766
แต่ไม่เป็นไร
142
00:09:00,300 --> 00:09:02,166
คุณทำไม่ได้ แต่ฉันทำได้
143
00:09:02,300 --> 00:09:03,600
ฉันจะปกป้องคุณจากนี้ไป
144
00:09:03,600 --> 00:09:05,533
คุณแค่ทำอาหารให้ฉัน
145
00:09:05,866 --> 00:09:08,699
อ่าฮ่าฮ่าฮ่า
146
00:09:17,700 --> 00:09:18,900
บ้าน
147
00:09:19,866 --> 00:09:21,766
สวัสดีตอนเช้า
148
00:09:22,266 --> 00:09:24,666
โย่ ต้นไม้น้อยกับปลาน้อยกลับมาแล้ว
149
00:09:24,666 --> 00:09:26,766
เอ่อ นายเขาดีขึ้นไหม?
150
00:09:26,766 --> 00:09:30,566
เฮ้ ฉันยังคงชินกับมัน
151
00:09:33,166 --> 00:09:36,333
อา ป้าลี่ ขอดื่มหน่อยได้ไหม?
152
00:09:36,533 --> 00:09:38,533
นี่ยาจีนนะลูกปลา
153
00:09:38,866 --> 00:09:40,699
ฉันจะจิบแล้ว
154
00:09:42,000 --> 00:09:42,600
อ๊ะ
155
00:09:42,600 --> 00:09:45,366
วันนี้คุณเป็นอะไร คุณยังดื่มยาของคนอื่น
156
00:09:45,600 --> 00:09:47,200
ไป ไป ไป ไป ไป
157
00:09:47,700 --> 00:09:48,500
ไปแล้ว
158
00:09:50,300 --> 00:09:52,866
เฮ้ มันเป็นเรื่องดีที่จะเป็นหนุ่มสาว
159
00:09:56,666 --> 00:09:57,766
ใช่
160
00:09:57,766 --> 00:09:59,666
ยินดีที่ได้เป็นหนุ่มสาว
161
00:10:07,166 --> 00:10:10,799
เด็กชายอายุ 3 ขวบในโรงเรียนอนุบาล Xiangyang ระเบิด Blu-ray
162
00:10:11,200 --> 00:10:13,466
คุณป้าวัย 70 ปี หายตัวไปจากอากาศ
163
00:10:13,466 --> 00:10:15,766
ปรากฏห่างออกไปหลายสิบกิโลเมตร
164
00:10:16,333 --> 00:10:20,799
มันเป็นเวทย์มนตร์วิเศษหรือวิวัฒนาการของมนุษย์?
165
00:10:20,800 --> 00:10:23,500
เฮ้ ฉันบอกว่าไม่ต้องกังวลกับยาจีนแผนโบราณของคนอื่นอีกต่อไป
166
00:10:27,333 --> 00:10:28,733
ฉันจะทำบะหมี่ให้คุณ
167
00:10:30,333 --> 00:10:32,399
อ้าว ก๋วยเตี๋ยวหมดแล้ว
168
00:10:32,966 --> 00:10:33,466
ทำไม
169
00:10:33,466 --> 00:10:34,933
ฉันจะออกไปซื้อบะหมี่แห้ง
170
00:10:35,166 --> 00:10:37,166
Li Shuo ฉันอยากกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
171
00:10:39,333 --> 00:10:40,866
คุณกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแบบไหน?
172
00:10:40,866 --> 00:10:42,199
ฉันจะทำบะหมี่ให้คุณในภายหลัง
173
00:10:44,133 --> 00:10:45,999
บะหมี่ที่คุณปรุงไม่มีรสชาติเลย
174
00:10:46,100 --> 00:10:47,766
ไม่กิน อยากกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
175
00:10:47,766 --> 00:10:48,599
เด็ก
176
00:10:49,366 --> 00:10:50,166
เลขที่
177
00:10:51,000 --> 00:10:51,800
อืม
178
00:10:52,900 --> 00:10:55,166
จากนั้นคุณเคาะวอลนัทตัวเล็กที่คอของคุณแล้วให้ฉัน
179
00:10:55,700 --> 00:10:56,500
อา
180
00:11:05,700 --> 00:11:06,766
กระโดดหัวของคุณ
181
00:11:08,000 --> 00:11:09,366
อย่าพลาดสัญญานี้
182
00:11:11,300 --> 00:11:12,666
ลุงลี่
183
00:11:13,600 --> 00:11:15,300
คุณเปลี่ยนไป
184
00:11:16,866 --> 00:11:18,466
อา บลา บลา
185
00:11:18,466 --> 00:11:21,333
ฉันจะไป ฉันจะไป ฉันจะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปให้คุณ
186
00:11:43,900 --> 00:11:45,100
ฮ่าๆๆๆ
187
00:11:45,100 --> 00:11:49,000
เด็กป่วย 55555
188
00:11:54,166 --> 00:11:54,966
เติบโตขึ้น
189
00:12:00,533 --> 00:12:02,733
คุณพูดว่าคุณพูด
190
00:12:03,900 --> 00:12:04,300
คุณ
191
00:12:04,300 --> 00:12:05,500
ดื่มน้ำร้อน
192
00:12:26,500 --> 00:12:29,266
Yu Yu ทำไมคุณถึงแอบออกมาอีกครั้ง?
193
00:12:29,466 --> 00:12:30,966
เดิน เดิน พาคุณกลับ
194
00:12:32,333 --> 00:12:33,499
ฉันไม่กลับไป
195
00:12:33,866 --> 00:12:35,333
ฉันจะไปอยู่กับคุณ
196
00:12:54,566 --> 00:12:56,499
อ่า มันใกล้จะถึงแล้ว
197
00:13:13,500 --> 00:13:19,133
กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์
198
00:13:19,466 --> 00:13:25,799
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย
199
00:14:52,100 --> 00:14:52,933
อา
200
00:14:53,866 --> 00:14:55,466
ผมไม่โดนเหรอ?
201
00:14:55,866 --> 00:14:57,466
ทำไมมันไม่เจ็บเลย?
202
00:14:57,800 --> 00:15:00,800
ฉันมีพลังวิเศษด้วยเหรอ?
203
00:15:01,600 --> 00:15:04,333
รอสักครู่
204
00:15:04,866 --> 00:15:07,133
มันเป็นความผิดของเขาที่ชนใครบางคน
205
00:15:07,133 --> 00:15:08,366
อ่า ฮ่า ฮ่า
206
00:15:09,300 --> 00:15:11,166
โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์
207
00:15:13,733 --> 00:15:18,366
อย่าแตะต้องเครื่องลายคราม มันเป็นอดีต?
208
00:15:19,066 --> 00:15:20,133
สิ่งนี้ไม่เรียกว่าผิงซี
209
00:15:20,266 --> 00:15:22,266
ฉันตีเขาอย่างแท้จริง
210
00:15:22,533 --> 00:15:24,899
คุณกำลังมีปัญหา
211
00:15:25,266 --> 00:15:26,866
ฮ่าๆๆๆ
212
00:15:27,766 --> 00:15:28,599
คุณ
213
00:15:28,933 --> 00:15:30,066
แผงลอย
214
00:15:30,200 --> 00:15:32,700
เรื่องใหญ่
215
00:15:34,300 --> 00:15:36,600
สาธารณะหรือส่วนตัว
216
00:15:37,966 --> 00:15:40,266
อาอาอาอาอาอาอา
217
00:15:42,366 --> 00:15:44,399
อ่า ไม่
218
00:15:45,266 --> 00:15:47,899
ฉันจะจ่ายสำหรับสิ่งนี้ได้ที่ไหน
219
00:15:51,600 --> 00:15:53,300
บอส ก๋วยเตี๋ยวเนื้อตุ๋น
220
00:15:53,600 --> 00:15:56,766
เฮ้ คุณ คุณ คุณ
221
00:15:56,766 --> 00:15:57,866
เฮ้ เฮ้
222
00:16:18,266 --> 00:16:19,066
ทำไม
223
00:16:19,066 --> 00:16:19,966
ทำไม
224
00:16:20,900 --> 00:16:21,700
อา
225
00:16:22,333 --> 00:16:24,466
คุณลุงลี่ เป็นอะไรไปคะ?
226
00:16:24,666 --> 00:16:28,133
โอ๊ะ โอ โอเค โดนรถชนแต่ไม่เจ็บ
227
00:16:29,733 --> 00:16:30,533
ทำไม
228
00:16:30,733 --> 00:16:31,533
ดังนั้น
229
00:16:31,800 --> 00:16:33,666
คุณชนรถใช่ไหม
230
00:16:33,700 --> 00:16:35,900
ในรถมีเลือดออกมาก
231
00:16:35,900 --> 00:16:37,466
หมายความว่าไง ขับรถชนคนตาย
232
00:16:37,466 --> 00:16:38,499
คุณจะพูด
233
00:16:38,500 --> 00:16:39,866
ฉันไปอาบน้ำแล้ว
234
00:16:40,300 --> 00:16:41,466
ทำบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของคุณเอง
235
00:16:41,500 --> 00:16:42,866
เฮ้ ทำอาหารให้ฉันด้วย
236
00:16:45,700 --> 00:16:46,500
อา
237
00:16:47,500 --> 00:16:49,866
อาไม่เจ็บแล้ว
238
00:16:50,466 --> 00:16:52,066
ฉันไม่รู้สึกแตกต่าง
239
00:17:00,566 --> 00:17:03,733
อา มันไม่ใช่แค่ความฝัน
240
00:17:08,766 --> 00:17:11,066
ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับอะไร?
241
00:17:16,200 --> 00:17:19,500
ฉันไม่รู้จักคนเหล่านี้เลย
242
00:17:31,400 --> 00:17:34,266
เมื่อกี้ฉันทำให้คนพวกนี้ตกใจเหรอ?
243
00:17:34,533 --> 00:17:37,133
การปฏิเสธของพวกเขากลายเป็นรายได้ของฉัน
244
00:17:38,466 --> 00:17:43,133
นี่อาจเป็นพลังพิเศษที่ตื่นขึ้นของฉันหรือไม่?
245
00:17:44,166 --> 00:17:46,999
อ๊ะ ฉันกลายเป็นตำนานไปแล้วไม่ใช่เหรอ
246
00:17:47,000 --> 00:17:50,733
ยิ่งคนอื่นกลัวฉันมากเท่าไหร่ ราชาปีศาจผู้ยิ่งใหญ่ก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น?
247
00:17:50,733 --> 00:17:53,666
ฮ่าๆๆๆ คุณบอกว่าคุณงี่เง่า
248
00:17:54,000 --> 00:17:55,066
ปรุงบะหมี่ของคุณ
249
00:17:55,766 --> 00:17:59,066
มหามารอยู่ที่นี่เพื่อผลาญ
250
00:18:16,900 --> 00:18:17,700
โอ้
251
00:18:18,333 --> 00:18:19,566
เอ่อ มาอีกแล้ว
252
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
นี่มันระบบบ้าอะไรกันเนี่ย?
253
00:18:31,200 --> 00:18:32,466
คุณกำลังยั่วยุฉัน?
254
00:18:32,466 --> 00:18:33,899
ผู้คนได้รับการกระตุ้นเพื่อปลุกพลังพิเศษของพวกเขา
255
00:18:33,900 --> 00:18:35,466
ฉันได้รับการกระตุ้นเพียงขอบคุณสำหรับการเข้าร่วม
256
00:18:35,466 --> 00:18:37,299
ฉันยังคงเป็นปีศาจตัวใหญ่
257
00:19:11,133 --> 00:19:13,399
สบายมาก
258
00:19:13,866 --> 00:19:16,533
นี่เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ
259
00:19:17,133 --> 00:19:18,866
คุ้มไปอีก
260
00:19:19,300 --> 00:19:20,100
โอ้ย
261
00:19:20,800 --> 00:19:21,966
เริ่ม
262
00:19:46,100 --> 00:19:46,900
อา
263
00:19:46,900 --> 00:19:48,266
เฮ้พี่ชาย
264
00:19:52,700 --> 00:19:53,500
อา
265
00:19:54,400 --> 00:19:59,800
ระยิบระยับ ระยิบระยับ ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวดวงน้อย
266
00:19:59,866 --> 00:20:00,999
นี่คืออะไร
267
00:20:04,900 --> 00:20:10,333
กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์
268
00:20:10,600 --> 00:20:16,266
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย
269
00:20:16,600 --> 00:20:21,666
ชะตากรรมที่ลอยอยู่ในหมอกของโลก
270
00:20:22,700 --> 00:20:27,933
ซิลค์กี้ ไดมอนด์ ไนท์ สกาย ไบร์ท
271
00:20:28,666 --> 00:20:33,699
ดวงอาทิตย์ที่แผดเผาแผดเผาวันและความสงบสุข
272
00:20:34,566 --> 00:20:39,566
พระอาทิตย์อัสดงไม่เคยลาซี เหอชิง
273
00:20:50,566 --> 00:20:52,799
ปลาน้อย เจ้าเพิ่งเห็นนอกหน้าต่างหรือ
274
00:20:52,800 --> 00:20:54,000
มีอะไรตกหรือเปล่า?
275
00:20:54,300 --> 00:20:55,733
อย่าพยายามโกหกฉัน
276
00:20:55,800 --> 00:20:58,200
ฉันมองออกไปนอกหน้าต่างแล้วก็ไม่มีอะไร
277
00:20:58,466 --> 00:21:00,566
คุณเล่นโง่จริงๆเหรอ?
278
00:21:01,900 --> 00:21:03,600
มันน่าทึ่ง
279
00:21:04,066 --> 00:21:06,199
อ๊ะ ไม่เหลือยอดคงเหลือแล้ว
280
00:21:06,200 --> 00:21:07,300
อย่าพูดมัน
281
00:21:07,300 --> 00:21:09,600
อย่าลืมใส่ต้นหอมลงบนบะหมี่
282
00:21:13,300 --> 00:21:14,100
อืม
283
00:21:14,766 --> 00:21:17,099
โอ้ เฮ้ เฮ้
284
00:21:18,333 --> 00:21:20,099
ใส่ผักชีฝรั่งมากขึ้น
285
00:21:20,566 --> 00:21:21,533
คุณพูด
286
00:21:21,733 --> 00:21:23,766
คุณทำก๋วยเตี๋ยวให้ฉันกินทุกอย่าง
287
00:21:23,766 --> 00:21:26,333
ฉันจะให้คุณทำอาหารหลังจากไม่มีอะไร
288
00:21:27,466 --> 00:21:28,266
คุณ
289
00:21:33,400 --> 00:21:37,166
เป็นไปได้ไหมว่าเธอไม่ได้รักฉันจริงๆ?
290
00:21:37,533 --> 00:21:38,533
น้ำผึ้ง
291
00:21:44,666 --> 00:21:46,866
ไฟไหม้ห้างสรรพสินค้าใจกลางเมืองลอสแองเจลิส
292
00:21:46,900 --> 00:21:48,000
เป็นทิศใจกลางเมือง
293
00:21:48,666 --> 00:21:50,466
ปลาน้อยอยู่บ้าน
294
00:21:50,566 --> 00:21:51,666
ฉันจะขึ้นไปบนหลังคาเพื่อดู
295
00:21:51,666 --> 00:21:52,499
ฉันยังต้องไป
296
00:21:52,500 --> 00:21:53,733
ไม่นะ
297
00:21:54,100 --> 00:21:55,700
อันตรายเกินไป อย่าทำตาม
298
00:22:54,600 --> 00:22:55,733
ไม่สามารถมากับ Dan Liying
299
00:22:55,933 --> 00:22:57,199
เสี่ยวหยูยังคงรอฉันอยู่ที่บ้าน
300
00:23:08,800 --> 00:23:10,100
หยุด
301
00:23:11,966 --> 00:23:12,766
อา
302
00:23:14,866 --> 00:23:16,933
มันคือคุณ ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่
303
00:23:16,933 --> 00:23:18,966
อา ฉันอาศัยอยู่ที่นี่
304
00:23:19,133 --> 00:23:20,299
ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่
305
00:23:21,300 --> 00:23:24,166
คุณกำลังทำอะไรบนหลังคากลางดึก?
306
00:23:24,333 --> 00:23:25,166
ที่
307
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
หิมะตก
308
00:23:26,500 --> 00:23:27,666
เก็บเกี่ยวหัวไชเท้า
309
00:23:27,733 --> 00:23:28,533
อืม
310
00:23:29,066 --> 00:23:30,733
ฮ่าฮ่าฮ่า
311
00:23:31,933 --> 00:23:34,399
อย่ามาจนกว่าหิมะจะหยุดตก
312
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
ฮ่าฮ่าฮ่า
313
00:23:36,900 --> 00:23:37,966
ไม่มีความผันผวน
314
00:23:38,066 --> 00:23:39,066
เป็นคนธรรมดา
315
00:23:41,766 --> 00:23:43,533
กลับบ้าน มันไม่ปลอดภัยที่นี่
316
00:23:43,933 --> 00:23:44,733
ทำไม
317
00:23:54,766 --> 00:23:56,299
ฉันสามารถรู้สึกถึงพวกเขา
318
00:23:56,566 --> 00:23:57,899
พวกเขาไม่เห็นฉัน
319
00:24:04,300 --> 00:24:07,100
ลุงหลิว ตอนนี้คุณกำลังคุยกับใครอยู่ข้างนอก
320
00:24:09,300 --> 00:24:11,366
ปลาน้อย ฉันมีอะไรจะบอกเธอ
321
00:24:14,600 --> 00:24:17,533
เฮ้ มีคนนอนอยู่ในบ้านของเรา
322
00:24:20,533 --> 00:24:22,399
คุณอยู่ในบ้านอย่าแตะต้องฉันออกไปสักพัก
323
00:24:53,133 --> 00:24:54,799
คนนี้คือ
324
00:24:56,600 --> 00:24:57,466
อา
325
00:24:58,366 --> 00:24:59,466
สินค้าเข้า
326
00:24:59,966 --> 00:25:01,866
อาจจะมาจากผลิตภัณฑ์นี้
327
00:25:02,600 --> 00:25:05,333
เขากำลังพยายามหลบหนีจากชายชุดดำเหล่านั้นหรือไม่?
328
00:25:05,466 --> 00:25:08,599
เขายังจุดไฟขนาดใหญ่เพื่อหลบหนี
329
00:25:09,066 --> 00:25:10,866
ไม่ทราบว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บ
330
00:25:11,966 --> 00:25:12,799
อืม
331
00:25:14,266 --> 00:25:15,933
วิธีช่วยเขา
332
00:25:16,500 --> 00:25:19,333
ฉันก็ไม่รู้วิธีทำเครื่องช่วยหายใจเหมือนกัน
333
00:25:19,900 --> 00:25:22,333
อา แต่เครื่องช่วยหายใจไม่เหมาะ
334
00:25:22,533 --> 00:25:24,766
ปรุงซุปขิงให้เขามากที่สุดแล้วโทรหา 120
335
00:25:24,966 --> 00:25:27,199
เฮ้ แต่ฉันได้ยินมาว่ามีค่าธรรมเนียมสำหรับการเข้าชม 120 ครั้ง
336
00:25:27,200 --> 00:25:28,566
เราไม่สามารถจ่ายสำหรับสิ่งนี้
337
00:25:28,866 --> 00:25:29,699
ก็แค่
338
00:25:29,700 --> 00:25:32,000
บอกว่าเราไม่รู้จักเขาและปล่อยให้เขาจ่ายเองเมื่อเขาตื่นขึ้น
339
00:25:35,166 --> 00:25:35,299
ฮิฮิฮิ
340
00:25:35,300 --> 00:25:35,366
ฮิฮิ
341
00:25:35,366 --> 00:25:35,466
ฮิฮิ
342
00:25:35,466 --> 00:25:35,599
ฮิฮิฮิฮิ
343
00:25:35,600 --> 00:25:35,700
ฮิฮิ
344
00:25:35,700 --> 00:25:35,766
ฮิฮิ
345
00:25:35,766 --> 00:25:36,133
ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่
346
00:25:36,133 --> 00:25:36,266
ฮิฮิฮิ
347
00:25:36,266 --> 00:25:36,333
ฮิฮิ
348
00:25:36,333 --> 00:25:36,699
ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่
349
00:25:36,700 --> 00:25:36,766
ฮิฮิ
350
00:25:36,766 --> 00:25:36,866
ฮิฮิ
351
00:25:36,866 --> 00:25:37,399
ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่
352
00:25:37,400 --> 00:25:38,200
ฮิฮิฮิฮิฮิ
353
00:25:38,466 --> 00:25:41,266
ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่
354
00:25:41,500 --> 00:25:42,400
ฮิฮิฮิฮิ
355
00:25:43,100 --> 00:25:43,866
ฮิฮิฮิ
356
00:25:43,866 --> 00:25:44,733
ฮิฮิฮิฮิ
357
00:25:45,000 --> 00:25:46,066
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
358
00:25:46,766 --> 00:25:49,299
ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่
359
00:25:54,533 --> 00:25:55,366
มากมาย
360
00:25:55,900 --> 00:25:59,166
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
361
00:25:59,166 --> 00:25:59,966
น้ำ
362
00:26:01,733 --> 00:26:02,533
น้ำ
363
00:26:06,300 --> 00:26:08,500
มากินหิมะแบบไม่มีน้ำกันเถอะ
364
00:26:11,733 --> 00:26:13,466
คุณช่วยฉันเข้าไปในบ้านได้ไหม
365
00:26:15,733 --> 00:26:16,733
เลขที่
366
00:26:17,566 --> 00:26:19,533
คุณไปพักผ่อน
367
00:26:25,600 --> 00:26:26,400
อา
368
00:26:27,100 --> 00:26:28,800
เฮ้ ทำไมคุณถึงจ้องมองมาที่ฉัน
369
00:26:29,300 --> 00:26:30,100
โอ้
370
00:26:30,400 --> 00:26:31,966
คุณต้องพักผ่อน
371
00:27:00,400 --> 00:27:03,366
คุณจะเชื่อฉันไหมถ้าตอนนี้ฉันบอกว่าฉันล้อเล่น
372
00:27:06,066 --> 00:27:08,999
เชื่อฉัน ไม่เป็นไร คุณทำต่อไป
373
00:27:09,166 --> 00:27:09,966
อืม
374
00:27:10,533 --> 00:27:13,399
โอเค ปล่อยฉันไป
375
00:27:13,700 --> 00:27:16,166
ฉันจะเรียกรถพยาบาลให้คุณ
376
00:27:16,166 --> 00:27:17,099
ไม่ไม่ไม่ไม่
377
00:27:17,266 --> 00:27:18,066
โอ้
378
00:27:19,066 --> 00:27:20,099
แล้วคุณไป
379
00:27:23,133 --> 00:27:25,666
ระวังบนถนนและกลับบ้านเร็ว
380
00:27:33,300 --> 00:27:36,333
Li Shuo คนๆ นั้นจุดไฟเผาคุณเมื่อกี้หรือเปล่า?
381
00:27:37,466 --> 00:27:39,533
เฮ้ ไม่ต้องกังวล
382
00:27:39,766 --> 00:27:42,533
เขาว่างเปล่าเกินกว่าจะแผดเผาฉัน
383
00:27:43,900 --> 00:27:45,200
มาเร็ว
384
00:27:45,400 --> 00:27:46,766
คุณโง่
385
00:27:47,366 --> 00:27:48,666
อาฉันเห็น
386
00:27:48,766 --> 00:27:50,499
เขาเป็นคนตื่นขึ้นหรือไม่?
387
00:27:51,000 --> 00:27:52,733
คุณเห็นว่าคุณไม่สามารถตื่นได้
388
00:27:52,800 --> 00:27:55,333
เพียงแค่ร่างกายของคุณ
389
00:27:56,000 --> 00:27:57,400
คุณกำลังพูดถึงอะไร
390
00:27:57,400 --> 00:27:58,700
ฉันตื่น แต่เช้า
391
00:27:58,800 --> 00:28:02,866
ใช่ไหม ขอพลังวิเศษให้ฉันดู Axio
392
00:28:06,166 --> 00:28:07,599
คุณต่างหากที่เอาแต่พูดไม่ดีเกี่ยวกับฉัน
393
00:28:08,000 --> 00:28:09,500
เขาไม่ได้ถูกจับ
394
00:28:09,533 --> 00:28:10,966
ทำไมคุณถึงวิ่งมาที่บ้านเรา
395
00:28:11,066 --> 00:28:13,299
เพื่ออิสรภาพ
396
00:28:14,733 --> 00:28:15,566
อาโอ๊ะ
397
00:28:15,566 --> 00:28:16,899
อย่าสนใจเรื่องของคนอื่น
398
00:28:16,900 --> 00:28:18,266
ล้างจาน
399
00:28:18,333 --> 00:28:19,133
อา
400
00:28:19,466 --> 00:28:22,799
อา ฉันทำบะหมี่และฉันต้องล้างจาน
401
00:28:25,133 --> 00:28:27,699
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่ฉันสามารถแสดงให้เขาเห็นได้
402
00:28:31,300 --> 00:28:32,733
ยังซื้อของได้
403
00:28:43,600 --> 00:28:46,733
นี่เป็นแหล่งข้อมูลการปฏิบัติหรือไม่?
404
00:29:35,100 --> 00:29:36,866
ไฟไหม้ใจกลางเมือง
405
00:29:37,266 --> 00:29:39,199
เสียชีวิต 4 ราย บาดเจ็บสาหัส 1 ราย
406
00:29:39,266 --> 00:29:41,066
สาเหตุของอุบัติเหตุยังอยู่ระหว่างการสอบสวน
407
00:29:41,533 --> 00:29:43,999
ดูเหมือนว่าฉันยังต้องรวบรวมอารมณ์เชิงลบมากกว่านี้
408
00:29:47,133 --> 00:29:48,699
อา คุณดูทีวีอีกครั้ง
409
00:29:57,300 --> 00:30:00,866
เฮ้ ลุงลี่ไม่ได้โทรหาคุณที่งานรวมรุ่นอีกแล้วใช่ไหม
410
00:30:00,966 --> 00:30:02,899
ฉันไม่มีเงินสดสำรองและ AA ของพวกเขา
411
00:30:03,100 --> 00:30:04,200
ฉันสบายดีถ้าคุณไม่โทรหาฉัน
412
00:30:05,666 --> 00:30:07,266
คุณจะปลอบใจตัวเอง
413
00:30:07,966 --> 00:30:10,866
ถ้าคุณไม่ดูแลครอบครัว คุณไม่รู้ราคาฟืน ข้าว น้ำมัน และเกลือ
414
00:30:11,066 --> 00:30:12,966
ครอบครัวของเราเช่าบ้านหลังนี้ด้วยซ้ำ
415
00:30:12,966 --> 00:30:15,966
ค่าเช่ารายเดือนต้องใช้เงิน ค่าน้ำ ค่าไฟต้องใช้เงิน
416
00:30:15,966 --> 00:30:17,866
ฉันต้องการเงินเพื่อจ่ายค่าเล่าเรียน
417
00:30:18,266 --> 00:30:20,299
ถ้าไม่ใช่สวน เราก็ปลูกผักได้
418
00:30:20,333 --> 00:30:22,099
เราทั้งคู่ไม่สามารถซื้อผักได้
419
00:30:22,766 --> 00:30:23,566
ทำไม
420
00:30:24,000 --> 00:30:27,100
ดูเหมือนว่าฉันจะต้องหาโรงเรียนให้คุณไปโรงเรียน
421
00:30:27,533 --> 00:30:29,133
จากนั้นค่าเล่าเรียนจะมากขึ้น
422
00:30:29,133 --> 00:30:30,866
จะทำอย่างไรถ้าคุณไม่ประหยัดเงิน
423
00:30:31,500 --> 00:30:33,400
เมื่อกี้พวกเขาพูดถึงผู้ชายคนนั้นเหรอ?
424
00:30:54,733 --> 00:30:57,466
เฮ้ ผู้คนจะสนใจคุณและคุณยังคงหัวเราะ
425
00:30:58,933 --> 00:31:01,666
50 ฟอง สำหรับแผงขายพรุ่งนี้เช้า
426
00:31:05,600 --> 00:31:07,066
วันนี้เสี่ยวหยูมีความสามารถมาก
427
00:31:07,533 --> 00:31:09,866
นั่นคือบ้าน
428
00:31:09,866 --> 00:31:10,266
ถ้าหายไป
429
00:31:10,266 --> 00:31:12,133
คุณช่วยฉันเขียนการบ้านวันหยุดฤดูหนาวได้ไหม
430
00:31:29,933 --> 00:31:30,799
ไข่พร้อม
431
00:31:30,900 --> 00:31:33,100
5 ชิ้นค่ะ ขอบคุณค่ะ
432
00:31:33,966 --> 00:31:36,866
เสี่ยวซั่ว ทำไมวันนี้คุณออกจากร้านช้าจัง
433
00:31:36,866 --> 00:31:38,899
โอ้ปลาน้อยเป็นหวัด
434
00:31:38,900 --> 00:31:41,333
ฉันทำซุปขิงให้เขาและมันออกมาช้า
435
00:31:41,333 --> 00:31:42,533
มันไม่ง่ายเลยสำหรับคุณ
436
00:31:42,533 --> 00:31:45,866
ฉันเป็นนักเรียนและรู้วิธีที่จะสนับสนุนน้องสาวของฉันผ่านโปรแกรมการศึกษาการทำงาน
437
00:31:46,100 --> 00:31:46,933
ฮ่าๆๆๆ
438
00:31:46,933 --> 00:31:47,733
ยอดเยี่ยม
439
00:31:49,766 --> 00:31:50,766
รับฉันสองคน
440
00:31:52,566 --> 00:31:53,999
ตกลงรับมัน
441
00:32:01,733 --> 00:32:02,566
คุณรู้
442
00:32:02,766 --> 00:32:04,599
อาเพื่อนร่วมชั้น
443
00:32:04,666 --> 00:32:06,766
ทำไมพวกเขาไม่ทักทายคุณ
444
00:32:06,800 --> 00:32:09,300
ฉันคิดว่าฉันขอโทษ ฉันกลัวอับอาย
445
00:32:09,666 --> 00:32:11,666
อะไรจะน่าอายมากเกี่ยวกับการสร้างรายได้ด้วยทักษะของคุณเอง?
446
00:32:11,666 --> 00:32:13,333
Xiaoshuo อย่าคุ้นเคยกับพวกเขา
447
00:32:13,333 --> 00:32:14,533
เฮ้ไม่มีอะไร
448
00:32:14,566 --> 00:32:17,166
ผมว่าดีนะครับที่ไม่มีภาระทางจิตใจต่อกัน
449
00:32:17,166 --> 00:32:17,499
โย่
450
00:32:17,500 --> 00:32:21,666
นักเรียน Lu Shu ทำงานที่นี่ตั้งแต่เช้าตรู่
451
00:32:21,666 --> 00:32:23,099
ธุรกิจเป็นสิ่งที่ดี
452
00:32:23,700 --> 00:32:26,000
8 เซ็นต์นี้เพียงพอที่จะจ่ายค่าเล่าเรียนของคุณหรือไม่?
453
00:32:27,300 --> 00:32:30,133
ไม่เป็นไร ยังไงก็ไม่ถึงขั้นเป็นหมา
454
00:32:32,900 --> 00:32:35,400
เริ่มงานวันแรกต้นปี
455
00:32:35,500 --> 00:32:37,133
คุณระมัดระวังแค่ไหน
456
00:32:37,766 --> 00:32:39,866
หากนักเรียนในชั้นเรียนของเราถูกจับกุมโดยการจัดการเมือง
457
00:32:39,900 --> 00:32:43,600
การกระจายคำไม่เป็นผลดีต่อธุรกิจของนักเรียน
458
00:32:43,766 --> 00:32:45,366
ซื้อได้หมดครับท่าน
459
00:32:45,366 --> 00:32:46,299
ฉันปิดบูธล่วงหน้า
460
00:32:46,300 --> 00:32:48,366
ช่วยทุกคนให้ไม่ต้องเป็นห่วงฉันด้วย
461
00:32:51,966 --> 00:32:54,299
สิ่งเล็กน้อยสิ่งที่เหลืออยู่?
462
00:32:55,933 --> 00:32:56,733
อา
463
00:32:57,066 --> 00:32:58,199
ขอโทษทุกคนด้วย
464
00:32:58,400 --> 00:32:59,900
หัวหน้าทีมของเราต้องการทั้งหมด
465
00:32:59,900 --> 00:33:01,166
กลับมาพรุ่งนี้นะทุกคน
466
00:33:01,166 --> 00:33:03,899
อุ๊ย รอตั้งนาน ทำไมยังรู้จักคนอยู่?
467
00:33:03,966 --> 00:33:04,766
ฉันจำไม่ได้
468
00:33:05,566 --> 00:33:06,866
เฮ้ เฮ้
469
00:33:06,933 --> 00:33:08,666
อย่าไป ฉันจะรอ
470
00:33:09,700 --> 00:33:12,600
มีอีก 47 อัน รวมเป็น 70 หยวนกับ 5 เซนต์
471
00:33:13,333 --> 00:33:15,066
รอใครบอกว่ามันทั้งหมด
472
00:33:15,933 --> 00:33:16,966
มันติดตั้งทั้งหมด
473
00:33:16,966 --> 00:33:18,599
คุณเพิ่งบอกว่าคุณต้องการสร้างวงกลม
474
00:33:23,300 --> 00:33:24,166
ดี
475
00:33:25,166 --> 00:33:25,966
คุณเป็นคนชั่วร้าย
476
00:33:26,733 --> 00:33:27,899
คุณคือ
477
00:33:28,400 --> 00:33:29,533
บัตรเครดิต?
478
00:33:29,766 --> 00:33:31,466
ใครยังพกเงินสดติดตัวทุกวันบ้าง?
479
00:33:31,733 --> 00:33:33,166
นำเครื่อง POS ออกมา
480
00:33:34,100 --> 00:33:35,666
อืม เร็วเข้า
481
00:33:35,733 --> 00:33:36,866
ฉันสามารถยืมคุณได้
482
00:33:40,333 --> 00:33:41,333
เฉา ชิงซี
483
00:33:43,566 --> 00:33:44,766
คุณสองคน
484
00:33:44,866 --> 00:33:46,099
ดูสิ่งที่คุณพูด
485
00:33:46,266 --> 00:33:48,266
คนสมัยนี้ใจดีให้ยืมเงินแค่ไหน
486
00:33:48,266 --> 00:33:50,266
หมายความว่าคุณเป็นคนมีชื่อเสียง จอมอนิเตอร์
487
00:33:51,200 --> 00:33:52,000
เอ่อ จอมอนิเตอร์
488
00:33:52,100 --> 00:33:55,166
คุณกินไข่ 47 ฟองที่นี่หรือเอาไปทิ้ง?
489
00:33:55,333 --> 00:33:56,099
ฉันแนะนำในขณะที่มันร้อน
490
00:33:56,100 --> 00:33:56,666
กินทั้งหมด
491
00:33:56,666 --> 00:33:58,599
อาหารเช้ามีคุณค่าทางโภชนาการสูงและมีผลในการบำรุงสมอง
492
00:33:58,600 --> 00:34:00,500
มอบให้คุณ เก็บไว้ใช้เอง
493
00:34:04,933 --> 00:34:05,999
พื้นฐาน
494
00:34:06,666 --> 00:34:07,866
เก็บเสียงของคุณไว้
495
00:34:08,133 --> 00:34:09,866
เว็บไซต์เพิ่งออกมาเมื่อคืนนี้
496
00:34:10,000 --> 00:34:13,166
มันเต็มไปด้วยวิดีโอของคนที่ตื่นแล้วจากทั่วทุกมุมโลก
497
00:34:13,166 --> 00:34:14,066
แสดงให้ฉันเห็น
498
00:34:14,400 --> 00:34:15,500
ฉันยังดู
499
00:34:46,366 --> 00:34:48,299
ตอนนี้ฉันเป็น FG แล้ว
500
00:34:49,133 --> 00:34:51,199
แต่ฉันยังมีเทคนิคดาวดวงเล็ก ๆ นั้นอยู่
501
00:34:51,533 --> 00:34:54,466
ฉันไม่รู้ว่ามันเรียกว่าการฝึกฝนที่ได้มาหรือเปล่า
502
00:34:59,966 --> 00:35:01,466
มีคนตื่นขึ้น
503
00:35:01,466 --> 00:35:03,333
ใคร ใคร ใคร ใคร ใคร
504
00:35:03,366 --> 00:35:04,166
ชั้นไหน
505
00:35:04,566 --> 00:35:06,066
อาไม่รู้
506
00:35:06,100 --> 00:35:07,100
บนเว็บไซต์
507
00:35:10,466 --> 00:35:12,566
มีคนปลุกฉันรู้
508
00:35:12,566 --> 00:35:13,866
มันอยู่ในเว็บไซต์
509
00:35:14,700 --> 00:35:15,733
ในเว็บไซต์อะไร
510
00:35:15,733 --> 00:35:16,799
มันคือ 70,000 ริดจ์
511
00:35:16,966 --> 00:35:20,499
เขาทะเลาะกับครูและโยนโต๊ะรางวัลลงชั้นล่าง
512
00:35:23,166 --> 00:35:24,666
เกิดอะไรขึ้น นี่คือ
513
00:35:34,700 --> 00:35:37,733
งงไม่ดูไม่ดู
514
00:35:38,700 --> 00:35:40,933
เฮ้ เย่หลิงหลิง คุณได้รับทราบเป็นอย่างดี
515
00:35:40,966 --> 00:35:41,999
เกิดอะไรขึ้น
516
00:35:42,133 --> 00:35:44,733
พวกเขาบอกว่าคลาส 7 แจ้งกะทันหันว่าต้องตรวจเลือด
517
00:35:44,766 --> 00:35:45,666
เขาไม่ต้องการสูบบุหรี่
518
00:35:45,666 --> 00:35:47,866
อยู่ๆก็ตื่นขึ้นหลังจากโต้เถียงกับครูใหญ่
519
00:35:48,500 --> 00:35:50,800
ครูประจำชั้นของเราไปแจ้งตำรวจ
520
00:35:50,866 --> 00:35:52,366
บางทีฉันอาจจะต้องคัดลอกข่าวในวันพรุ่งนี้
521
00:35:54,300 --> 00:35:55,666
อาคุณพูด
522
00:35:56,266 --> 00:35:57,066
ทำไม
523
00:36:04,700 --> 00:36:05,500
ทำไม
524
00:36:06,533 --> 00:36:07,399
สถานการณ์เป็นอย่างไร
525
00:36:09,533 --> 00:36:13,366
ฉันกลัวว่าด้วยความแข็งแกร่งนี้ จิตใจของฉันจะพังทลาย
526
00:36:21,933 --> 00:36:23,699
รีบตื่นขึ้นไปบนดาดฟ้า
527
00:36:34,600 --> 00:36:35,666
เป็นเขาอีกแล้ว
528
00:36:36,900 --> 00:36:38,400
ซ่อนความสามารถของคุณ
529
00:36:39,000 --> 00:36:40,100
ฉลาดมาก
530
00:36:40,766 --> 00:36:43,099
สวัสดี ลองมัน ah ah ah
531
00:36:46,700 --> 00:36:47,933
ตอนนี้ไม่มีใครกลัว
532
00:36:49,666 --> 00:36:52,133
ใครก็ตามที่กล้าจับฉันจะโยนเขาลง
533
00:36:56,766 --> 00:36:57,566
ผู้นำทีม
534
00:36:57,666 --> 00:37:00,499
คุณไม่สนใจว่าเพื่อนร่วมชั้นคนนี้จะขัดคำสั่งของโรงเรียน
535
00:37:01,466 --> 00:37:02,599
คุณต้องการที่จะได้ยินคุณไป
536
00:37:05,000 --> 00:37:07,566
คนจำนวนมากมีทัศนคติเชิงลบมากแค่ไหน?
537
00:37:07,766 --> 00:37:09,866
วิธีหาเงินจากเขา
538
00:37:10,600 --> 00:37:13,466
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าอย่ามาที่นี่
539
00:37:13,700 --> 00:37:14,300
ฉันได้เห็นเพียงพอ
540
00:37:14,300 --> 00:37:14,766
อา อา อา อา อา
541
00:37:14,766 --> 00:37:14,999
อา อา อา อา อา
542
00:37:15,000 --> 00:37:15,533
อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ
543
00:37:15,533 --> 00:37:16,333
อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ
544
00:37:16,700 --> 00:37:17,500
อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ
545
00:37:18,400 --> 00:37:19,200
อา อา อา อา
546
00:37:19,200 --> 00:37:19,666
อา อา อา อา
547
00:37:19,666 --> 00:37:20,599
อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ
548
00:37:20,733 --> 00:37:21,599
อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา
549
00:37:23,666 --> 00:37:24,666
อาอา
550
00:37:25,466 --> 00:37:28,133
อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา
551
00:37:30,133 --> 00:37:30,933
อา
552
00:37:31,900 --> 00:37:32,700
อา
553
00:37:33,766 --> 00:37:36,399
คุณผิดเพื่อนร่วมชั้น
554
00:37:37,700 --> 00:37:39,266
อาชญากรรมร้ายแรงแปดประการในกฎหมายอาญา
555
00:37:39,366 --> 00:37:42,166
ตราบใดที่คุณอายุมากกว่า 14 ปี คุณต้องมีความรับผิดชอบทางกฎหมาย
556
00:37:43,966 --> 00:37:47,166
กฎหมายแพ่งกำหนดด้วยว่าอายุ 16 ปีเริ่มมีความรับผิดชอบ
557
00:37:47,900 --> 00:37:48,800
อาชญากรแปดคน
558
00:37:49,000 --> 00:37:51,333
อาชญากรรมของการฆาตกรรมโดยเจตนา
559
00:37:51,333 --> 00:37:53,366
ข่มขืน ปล้น วางเพลิง
560
00:37:53,366 --> 00:37:56,299
คดีค้ายาเสพติด คดีวางวัตถุอันตราย คดีวางระเบิด
561
00:37:56,800 --> 00:37:59,333
คุณได้รับบาดเจ็บโดยเจตนา
562
00:38:04,966 --> 00:38:05,766
อา
563
00:38:06,466 --> 00:38:09,299
อา อา อา อา
564
00:38:10,700 --> 00:38:11,500
อา
565
00:38:17,500 --> 00:38:19,600
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าคุณจะกล้าหาญในช่วงเวลาที่สำคัญ
566
00:38:19,800 --> 00:38:21,333
รู้ได้ไงว่าเขาไม่กล้าทำผิดกฎหมาย
567
00:38:21,766 --> 00:38:23,066
ฉันไม่รู้
568
00:38:23,100 --> 00:38:24,600
แค่อยากสอนเขา
569
00:38:25,400 --> 00:38:26,200
อา
570
00:38:28,800 --> 00:38:33,200
เรียน เพื่อนร่วมชั้นและคุณครู คุณใจกว้างเกินไป
571
00:38:37,200 --> 00:38:38,300
เกิดอะไรขึ้น
572
00:38:38,700 --> 00:38:40,133
เด็กคนนี้ทะเลาะกัน
573
00:38:44,400 --> 00:38:45,533
ดี
574
00:38:50,800 --> 00:38:52,500
จบแล้ว ลืมมันไปซะ
575
00:38:52,866 --> 00:38:55,133
ฉันเกรงว่าพยาบาลเหล่านี้ก็เป็นคนที่สวมเทรนช์โค้ตสีดำด้วย
576
00:38:55,300 --> 00:38:57,100
Li Shu ฉันกำลังมองหาคุณ
577
00:38:57,766 --> 00:38:58,966
กลับไปที่ที่นั่งของคุณเดี๋ยวนี้
578
00:38:59,200 --> 00:39:01,733
ชั้นเรียนของเราจะเริ่มเจาะเลือดทันที
579
00:39:01,966 --> 00:39:05,799
ครูครับ ผมปวดท้อง ขอเข้าห้องน้ำ
580
00:39:07,566 --> 00:39:10,199
ตกลง ฉันจะวาดให้คุณก่อน
581
00:39:10,533 --> 00:39:11,899
น้อยกว่าหนึ่งนาที
582
00:39:12,300 --> 00:39:14,066
เสี่ยวหลิวตีเขาก่อน
583
00:39:20,766 --> 00:39:24,333
โอ้ การเจาะเลือดอย่างเป็นทางการในสเกลใหญ่ขนาดนี้คืออะไร?
584
00:39:26,600 --> 00:39:28,500
เดาว่าฉันจะทะเลาะกับใครในภายหลัง
585
00:39:33,266 --> 00:39:34,266
นั่นคือเขา
586
00:39:35,600 --> 00:39:37,500
คุณป้าไม่ต้องส่งหรอก
587
00:39:37,866 --> 00:39:39,766
ขอบคุณที่ดูแลชายชรามาหลายปี
588
00:39:40,300 --> 00:39:43,166
เขาควรจะโล่งใจขึ้นมากหลังจากทานยาเม็ดนั้น
589
00:39:43,666 --> 00:39:45,933
หากมีการเปิดซากปรักหักพังอื่นๆ ในอนาคต เราก็จะทำเช่นกัน
590
00:39:45,933 --> 00:39:46,866
ความพยายามที่ดีที่สุด
591
00:39:46,933 --> 00:39:47,966
ด้วยความยินดี
592
00:39:48,133 --> 00:39:51,899
ฉันเลือกที่จะดูแลเขาตั้งแต่แรกและฉันก็สมัครเอง
593
00:39:52,600 --> 00:39:53,366
ดี
594
00:39:53,366 --> 00:39:54,266
ดูแลคุณด้วย
595
00:40:08,200 --> 00:40:09,000
สวัสดี
596
00:40:09,000 --> 00:40:10,300
ยินดีที่ได้รู้จัก
597
00:40:12,533 --> 00:40:13,866
คุณมีความสุขมากเกินไป
598
00:40:20,166 --> 00:40:23,799
พี่เขยกลับมาทำไม ฉันปวดหัว
599
00:40:25,700 --> 00:40:26,800
คุณมีไข้
600
00:40:28,933 --> 00:40:30,399
มันเทศอบของฉันอยู่ที่ไหน
601
00:40:30,666 --> 00:40:32,133
ชนิดที่ทำซุป
602
00:40:32,133 --> 00:40:34,733
ฉันซื้อมาให้คุณโดยที่ยังคิดถึงมันเทศย่างอยู่
603
00:40:34,966 --> 00:40:36,733
เฮ้ ทำไมจู่ๆ ถึงมีไข้ล่ะ?
604
00:40:37,466 --> 00:40:40,066
ฉันซักผ้าที่คุณเก็บไว้หนึ่งสัปดาห์
605
00:40:40,133 --> 00:40:41,533
น้ำเย็นไปหน่อย
606
00:40:41,900 --> 00:40:44,566
เฮ้ คุณเป็นหวัด คุณซักเสื้อผ้าแบบไหน
607
00:40:44,566 --> 00:40:46,999
ฉันจะหายาให้คุณและนอนลง
608
00:40:51,800 --> 00:40:53,666
ผลไม้ที่ดูดซับไขกระดูกสามารถยกกระดูกรากได้
609
00:40:53,933 --> 00:40:56,299
บางทีอาจรักษาโรคของปลาเล็กได้
610
00:41:03,466 --> 00:41:04,999
ฉันจะบินแบบนี้
611
00:41:05,000 --> 00:41:06,733
ฉัน
612
00:41:27,800 --> 00:41:29,300
ตื่นได้แล้วเจ้าปลาน้อย
613
00:41:29,800 --> 00:41:30,866
ให้คุณกิน
614
00:41:40,333 --> 00:41:41,133
อา
615
00:41:42,500 --> 00:41:44,866
ลุงลู่ คุณให้อะไรฉัน
616
00:41:44,866 --> 00:41:46,499
ทำไมจูบถึงหายไป
617
00:41:46,766 --> 00:41:47,599
ฉันไม่รู้สึกเวียนหัวอีกต่อไป
618
00:41:47,600 --> 00:41:49,566
ผลไม้ปีศาจ
619
00:41:57,566 --> 00:41:59,666
อา กินอีกอันเพื่อเสริมกำลัง
620
00:41:59,766 --> 00:42:00,566
ดี
621
00:42:09,700 --> 00:42:10,500
อืม
622
00:42:10,900 --> 00:42:12,533
Yushu คุณทำมันโดยตั้งใจหรือเปล่า?
623
00:42:12,666 --> 00:42:13,999
คุณไม่สามารถให้ทั้งหมดในคราวเดียวได้ใช่ไหม
624
00:42:14,400 --> 00:42:15,466
คุณต้องการอะไร
625
00:42:15,566 --> 00:42:17,899
นั่นคือทั้งหมดสำหรับคุณ
626
00:42:18,866 --> 00:42:19,666
ยูชู
627
00:42:19,900 --> 00:42:21,200
ซื่อสัตย์
628
00:42:21,300 --> 00:42:22,700
ตื่นหรือยัง
629
00:42:22,933 --> 00:42:25,366
ความสามารถเป็นผลไม้โลภ
630
00:42:26,166 --> 00:42:27,899
ความสามารถแบบนี้คืออะไร
631
00:42:29,566 --> 00:42:33,066
แต่ฉันแตกต่างจากเมื่อก่อนนิดหน่อย
632
00:42:34,966 --> 00:42:36,899
นี่มันอะไรกันเนี่ย?
633
00:42:37,100 --> 00:42:39,533
มันควรจะเป็นสิ่งที่ช่วยปรับปรุงคุณสมบัติของคุณ
634
00:42:40,100 --> 00:42:41,666
ฉันจะสอนวิธีการปฏิบัติในภายหลัง
635
00:42:41,666 --> 00:42:42,866
เพื่อให้รู้ว่ามันทำอะไร
636
00:42:42,866 --> 00:42:44,966
คุณไม่คิดว่าจำเป็นต้องเลี้ยงฉันมากขนาดนี้
637
00:42:45,133 --> 00:42:46,666
ยังไงก็ฝึกไม่ได้อยู่ดี
638
00:42:46,666 --> 00:42:48,533
คุณจะไม่ป่วยหลังจากกินสิ่งนี้
639
00:42:49,066 --> 00:42:49,999
มันเป็นสิ่งที่ดี
640
00:42:50,133 --> 00:42:52,499
ถ้ามีโอกาสจะตื่น
641
00:42:52,600 --> 00:42:53,800
คุณต้องการที่จะตื่น
642
00:42:53,800 --> 00:42:56,366
คิดว่าฉันอยากตื่นพร้อมคุณ
643
00:42:56,666 --> 00:42:58,466
ตกลงฉันจะคิดออก
644
00:42:58,466 --> 00:43:00,266
แล้วการบ้านเมื่อวานล่ะ?
645
00:43:00,266 --> 00:43:01,266
เอามันออกมา ฉันตรวจสอบ เช็ค
646
00:43:01,500 --> 00:43:03,333
อย่าคิดว่าจะหยุดทำการบ้านหลังตรุษจีนได้
647
00:43:03,333 --> 00:43:04,999
คุณไปโรงเรียนในภายหลัง
648
00:43:05,000 --> 00:43:06,866
ถ้าฉันตามเพื่อนร่วมชั้นไม่ทันล่ะ
649
00:43:06,966 --> 00:43:08,699
อ้าว ตื่นแล้วเหรอ
650
00:43:08,700 --> 00:43:10,133
คุณไม่สามารถช่วย แต่เรียนรู้บทเรียนทางวัฒนธรรม
651
00:43:10,133 --> 00:43:11,999
เฮ้ อย่าคิดว่าการเรียนรู้ด้วยพลังวิเศษจะได้
652
00:43:12,000 --> 00:43:12,733
ไร้ประโยชน์
653
00:43:12,733 --> 00:43:14,866
มันจะช่วยให้คุณปรับปรุงความสามารถในการคิดเชิงตรรกะของคุณ
654
00:43:14,933 --> 00:43:17,066
เขาแตกต่างกันระหว่างมีการศึกษาและไม่มีการศึกษา
655
00:43:17,533 --> 00:43:19,366
เฮ้ทัศนคติของคุณคืออะไร?
656
00:43:19,466 --> 00:43:20,299
ถ้าคุณไม่ทำการบ้าน
657
00:43:20,300 --> 00:43:22,166
แต่งหน้าให้ฉันตอนนี้เลยดีมั้ย?
658
00:43:22,166 --> 00:43:24,566
เอาข้าวชามนี้มาให้ฉันดู คนอื่นก็ซ่อนได้เหมือนกัน
659
00:43:25,466 --> 00:43:26,566
ลี่ฉีกลับมาแล้ว
660
00:43:26,566 --> 00:43:27,366
จริง
661
00:43:28,800 --> 00:43:29,766
จริงที่สุด
662
00:43:29,966 --> 00:43:31,499
เขาได้จุดโทษ
663
00:43:31,533 --> 00:43:32,366
ชิจิฮาชิโระ
664
00:43:32,533 --> 00:43:35,333
ฉันได้ยินมาว่าเมืองนี้กำลังจะจัดตั้งชั้นเรียนเต๋าในโรงเรียนของเรา
665
00:43:35,400 --> 00:43:37,200
รับเฉพาะนักเรียนที่มีคุณสมบัติการปลุกเท่านั้น
666
00:43:37,366 --> 00:43:39,099
คงเพราะกลัวกลับมาแจ้งความ
667
00:43:39,366 --> 00:43:40,499
คุณสมบัติการปลุกคืออะไร
668
00:43:40,500 --> 00:43:41,566
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
669
00:43:42,466 --> 00:43:44,533
คุณโง่ คุณเพิ่งไปเจาะเลือดมาไม่ใช่เหรอ
670
00:43:44,566 --> 00:43:45,599
ถ้าอย่างนั้นฉันหมายถึง
671
00:43:45,700 --> 00:43:48,100
คุณรู้ไหมว่าใครในชั้นเรียนของเราที่สามารถปลุกหัวหน้าชั้นเรียนได้บ้าง?
672
00:43:48,133 --> 00:43:49,333
คุณสามารถหาข่าว
673
00:43:49,666 --> 00:43:50,533
ไม่มีไอเดีย
674
00:43:50,933 --> 00:43:53,933
แต่ฉันรู้ว่าใครมีโอกาสตื่นน้อยที่สุด
675
00:43:53,933 --> 00:43:56,266
หลู่ซั่วคือใคร?
676
00:43:57,500 --> 00:43:59,333
ทุกคนได้รับการกระตุ้นและตื่นตัว
677
00:43:59,500 --> 00:44:00,933
ครอบครัวของหลูชู่เป็นเช่นนั้น
678
00:44:01,066 --> 00:44:02,366
เลขที่
679
00:44:02,366 --> 00:44:04,499
แต่ Lu Shu ไม่ควรสนใจเรื่องนี้ใช่ไหม?
680
00:44:04,700 --> 00:44:05,933
ผลการเรียนของเขาดีมาก
681
00:44:05,966 --> 00:44:09,299
การนอนในชั้นเรียนทุกวันยังสามารถเป็นหนึ่งในห้าอันดับแรกของชั้นเรียนได้
682
00:44:09,366 --> 00:44:11,733
บางทีผู้คนอาจรู้สึกผ่อนคลายเพียงผิวเผิน
683
00:44:11,733 --> 00:44:12,866
แอบ
684
00:44:12,866 --> 00:44:14,066
เรียนถึงเที่ยงคืน
685
00:44:14,666 --> 00:44:16,499
ฉันผ่อนคลายจริงๆ
686
00:44:16,766 --> 00:44:18,366
แต่เบื้องหลัง
687
00:44:19,066 --> 00:44:20,166
ง่าย
688
00:44:25,966 --> 00:44:26,799
ให้ฉันพูด
689
00:44:27,133 --> 00:44:29,966
ทางเมืองตัดสินใจจัดชั้นเรียน Daoyuan ในโรงเรียนของเรา
690
00:44:30,200 --> 00:44:32,466
มีสมาธิกับการเรียนรู้แบบรวมศูนย์ของนักเรียนพิเศษในเมือง
691
00:44:32,700 --> 00:44:35,466
คนข้างๆฉันคือครูใหญ่ของชั้นเถาหยวน
692
00:44:35,466 --> 00:44:36,499
อาจารย์ซีเฟย
693
00:44:39,333 --> 00:44:40,133
สวัสดีทุกคน
694
00:44:40,900 --> 00:44:43,133
ทำไมถึงเป็นเขาอีกครั้ง
695
00:44:43,133 --> 00:44:44,366
ตอนนี้ฉันอ่านรายการ
696
00:44:44,700 --> 00:44:46,733
นักเรียนที่มีชื่อเรียกออกไป
697
00:44:46,800 --> 00:44:47,466
คุณไปที่ชั้นเรียนเดิม
698
00:44:47,466 --> 00:44:49,166
ครูประจำชั้นมีอะไรจะอธิบาย
699
00:44:50,000 --> 00:44:51,933
เฉาซิงซี ว้าว
700
00:44:52,566 --> 00:44:55,399
คนที่มักไม่พูดก็ปกปิดความลับของตนไว้จริงๆ
701
00:44:55,400 --> 00:44:56,200
อยู่ของขวัญ
702
00:44:58,866 --> 00:44:59,799
อา
703
00:45:00,566 --> 00:45:01,599
หลี่ ชิงหยู
704
00:45:02,266 --> 00:45:03,066
อา
705
00:45:04,200 --> 00:45:05,000
อา
706
00:45:05,466 --> 00:45:06,366
ใจเย็น ๆ
707
00:45:07,566 --> 00:45:09,566
หยวนหลิงฉีคนต่อไป
708
00:45:10,200 --> 00:45:11,333
สถานที่สุดท้าย
709
00:45:14,066 --> 00:45:16,466
หลู่ชู่
710
00:45:16,733 --> 00:45:17,799
อา
711
00:46:00,866 --> 00:46:02,466
เป็นของมวลมนุษยชาติ
712
00:46:10,600 --> 00:46:11,400
อาจจะ
713
00:46:12,666 --> 00:46:14,333
แต่ฉันมีเหตุผลเดียว
714
00:46:15,733 --> 00:46:17,299
ผู้บุกรุก
715
00:46:18,266 --> 00:46:19,099
ตาย
716
00:46:33,400 --> 00:46:34,200
อา
717
00:47:23,866 --> 00:47:28,199
นักเรียน นี่คือ Jiang Shuyi เพื่อนร่วมชั้นที่เพิ่งย้ายมาใหม่
718
00:47:28,600 --> 00:47:31,066
เขาจะเข้าร่วมชั้นเรียนลัทธิเต๋าของโรงเรียนเราด้วย
719
00:47:32,333 --> 00:47:33,933
สวยและน่ารัก
720
00:47:34,733 --> 00:47:36,199
เพราะมีนักเรียนใหม่
721
00:47:36,266 --> 00:47:38,299
จำเป็นต้องปรับที่นั่งในชั้นเรียนของเรา
722
00:47:38,300 --> 00:47:41,066
ครูให้นักเรียนใหม่นั่งที่นี่
723
00:47:41,166 --> 00:47:43,199
ฉันไม่อยากอยู่ที่โต๊ะเดียวกันกับหลูชู่อีกต่อไป
724
00:47:44,766 --> 00:47:46,366
จากนั้นคุณนั่งที่นั่น
725
00:47:46,366 --> 00:47:47,266
ขอบคุณคุณครู
726
00:47:48,100 --> 00:47:49,800
ผู้หญิงคนนี้น่ารักมาก
727
00:47:49,800 --> 00:47:51,300
เฮ้ เลือดผสมไม่ได้เหรอ?
728
00:47:51,333 --> 00:47:52,299
ดูที่ผมนี้
729
00:47:53,266 --> 00:47:55,333
ผมสั้นและผอมสูง
730
00:47:55,533 --> 00:47:56,599
ค่อนข้างหล่อ
731
00:47:56,800 --> 00:47:57,600
สวัสดี
732
00:47:58,766 --> 00:47:59,966
ฉันเป็นอย่างไร
733
00:48:02,466 --> 00:48:03,266
สวัสดี
734
00:48:03,900 --> 00:48:04,900
เจียง ชูยี่
735
00:48:05,400 --> 00:48:06,266
เพศชาย
736
00:48:07,966 --> 00:48:09,333
มันกลายเป็นผู้ชาย
737
00:48:10,333 --> 00:48:11,733
แบน?
738
00:48:12,133 --> 00:48:13,199
ไม่ดีกว่าเหรอ
739
00:48:13,200 --> 00:48:16,200
ห่าวเจี๋ย ขอเน้นย้ำ
740
00:48:16,400 --> 00:48:18,066
เป็นเพราะเข้าใจผิดมาตลอด?
741
00:48:18,900 --> 00:48:19,700
อา
742
00:48:21,200 --> 00:48:22,733
มีใครเคยเขียนจดหมายรักถึงคุณบ้างไหม?
743
00:48:24,766 --> 00:48:25,566
อืม
744
00:48:26,333 --> 00:48:27,933
เฮ้เด็กชายไม่นับ
745
00:48:27,933 --> 00:48:29,899
สาวๆมีกันหรือยังเอ่ย?
746
00:48:36,200 --> 00:48:38,100
เฮ้ มา มา ดีหรือร้าย กลับบ้านแม่ของคุณ
747
00:48:40,933 --> 00:48:42,366
หยุดเพลงสื่อสาร
748
00:48:43,866 --> 00:48:44,666
อืม
749
00:48:46,100 --> 00:48:49,866
งานลับค่อนข้างมั่นคง
750
00:48:56,800 --> 00:48:57,533
สวัสดี
751
00:48:57,533 --> 00:48:57,966
มา
752
00:48:57,966 --> 00:49:00,399
สวัสดีเพื่อนนักเรียนเต๋า
753
00:49:02,000 --> 00:49:03,066
ฉันชื่อซิฟ
754
00:49:03,533 --> 00:49:04,333
จากนี้ไป
755
00:49:04,500 --> 00:49:07,200
ฉันจะพาคุณไปเรียนรู้เกี่ยวกับการเพาะปลูก
756
00:49:07,466 --> 00:49:08,266
ตะคอก
757
00:49:08,500 --> 00:49:09,700
ทำไมถึงเป็นเขาอีกครั้ง
758
00:49:12,266 --> 00:49:14,466
แล้วชั้นเถาหยวนกำลังทำอะไรอยู่?
759
00:49:14,766 --> 00:49:17,099
และให้ทุกคนลงนามในข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูล
760
00:49:20,200 --> 00:49:22,966
ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับโลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียม?
761
00:49:23,466 --> 00:49:25,499
งั้นผมขอถามคำถามง่ายๆ
762
00:49:25,933 --> 00:49:26,933
นั่นคืออะไร
763
00:49:27,100 --> 00:49:28,200
ใครจะตอบ
764
00:49:32,533 --> 00:49:34,466
เพื่อนร่วมชั้นคนนั้นช่วยตอบที
765
00:49:38,333 --> 00:49:43,933
นั่นเป็นถนนมหัศจรรย์
766
00:49:51,000 --> 00:49:52,266
ฮ่าๆๆๆ
767
00:49:53,300 --> 00:49:54,700
เพื่อนร่วมชั้นคนนี้คุณ
768
00:49:55,933 --> 00:49:56,599
คุณนั่งลง
769
00:49:56,600 --> 00:49:59,600
ผมเรียนศิลปศาสตร์หรอ 555
770
00:49:59,733 --> 00:50:00,533
ฮ่า
771
00:50:01,300 --> 00:50:04,533
โลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียมที่ฉันพูดถึงเป็นโลหะเหลว
772
00:50:04,766 --> 00:50:06,399
สามารถตรวจเลือดคนได้
773
00:50:06,500 --> 00:50:08,400
ระดับของปฏิกิริยากับรัศมีแห่งสวรรค์และโลก
774
00:50:08,900 --> 00:50:11,400
หรือที่เรียกว่าคุณสมบัติ
775
00:50:14,066 --> 00:50:15,566
นี่เป็นวิทยาศาสตร์เกินไป
776
00:50:15,900 --> 00:50:16,266
ว่ากันว่า
777
00:50:16,266 --> 00:50:18,866
โลหะผสมเกราะนาโนเดิมเป็นสารหล่อเย็นสำหรับเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์
778
00:50:19,300 --> 00:50:21,500
โลกกำลังนำเข้าสู่ยุคแห่งการฟื้นฟูจิตวิญญาณ
779
00:50:21,733 --> 00:50:24,366
โลหะจำนวนมากกลายเป็นวงแหวนที่ส่งพลังงานทางจิตวิญญาณ
780
00:50:24,700 --> 00:50:27,400
บางชนิดสามารถทำเป็นเครื่องมือวิเศษสำหรับผู้ฝึกฝน
781
00:50:29,933 --> 00:50:30,999
เพียงแค่หมั่นฝึกฝน
782
00:50:31,133 --> 00:50:32,966
วันหนึ่งคุณก็จะมีของคุณเองเช่นกัน
783
00:50:32,966 --> 00:50:34,399
ว้าว
784
00:50:34,866 --> 00:50:37,099
คุณรู้มาก
785
00:50:37,666 --> 00:50:38,699
เราค้นพบ
786
00:50:39,100 --> 00:50:41,966
โลหะผสม Najia สัมผัสกับเลือดของผู้ที่มีศักยภาพทางจิตวิญญาณ
787
00:50:42,200 --> 00:50:44,300
จะเปลี่ยนจากสีเงินเป็นสีดำ
788
00:50:45,000 --> 00:50:47,500
ยิ่งสีเข้มยิ่งมีคุณสมบัติสูง
789
00:50:48,066 --> 00:50:48,866
โดย โครมา
790
00:50:49,266 --> 00:50:54,933
คุณสมบัติสามารถแบ่งออกเป็นหกเกรด: A, B, C, D และ E
791
00:50:56,100 --> 00:50:57,266
17 เดือนที่แล้ว
792
00:50:57,466 --> 00:50:59,866
การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันในสภาพแวดล้อมของเรา
793
00:51:00,800 --> 00:51:03,800
นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นการรัฐประหารครั้งใหญ่ในสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ
794
00:51:04,500 --> 00:51:06,100
พร้อมกันกับ
795
00:51:06,266 --> 00:51:08,266
ตื่นขึ้นจำนวนมากของมหาอำนาจ
796
00:51:08,766 --> 00:51:11,766
และปรากฏการณ์ทางชีววิทยาที่น่าทึ่ง
797
00:51:12,166 --> 00:51:15,066
ในขณะเดียวกันก็ฝึกฝนตนเองเป็นพิเศษ
798
00:51:15,066 --> 00:51:16,699
วิธีที่จะก้าวข้ามขีดจำกัดของมนุษย์
799
00:51:17,066 --> 00:51:18,166
ยังได้รับการยืนยัน
800
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
โดยวิธีการหลังเลิกเรียน
801
00:51:20,400 --> 00:51:23,000
ฉันจะเปิดเผยระดับคุณสมบัติของทุกคนในกลุ่มชั้นเรียน
802
00:51:23,866 --> 00:51:27,399
แน่นอนว่าระดับวุฒิการศึกษาไม่ได้บ่งบอกถึงความสำเร็จในอนาคต
803
00:51:27,866 --> 00:51:30,666
ในอนาคตการฝึกฝนยังคงขึ้นอยู่กับความพยายามของคุณเอง
804
00:51:31,366 --> 00:51:33,933
ฉันเชื่อใจคุณแต่ละคน
805
00:51:34,266 --> 00:51:37,199
จะเป็นเสาหลักของประเทศได้ในอนาคต
806
00:51:40,100 --> 00:51:42,366
เฉพาะคุณและแพทย์ของมณฑลเจียงซูเท่านั้นที่มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับชั้นเรียนนี้
807
00:51:42,366 --> 00:51:43,566
อนาคตนั้นไร้ขอบเขต
808
00:51:43,733 --> 00:51:45,533
จากนี้ไปฉันกลัวชั้นจะขาโต
809
00:51:45,733 --> 00:51:48,266
สวัสดี คุณสมบัติไม่ได้แสดงถึงโอกาสในอนาคต
810
00:51:48,666 --> 00:51:49,933
ครูหัวใจไม่ได้กล่าวไว้
811
00:51:50,000 --> 00:51:52,400
กุญแจสำคัญคือการได้เห็นความพยายามในอนาคตของเรา
812
00:51:52,900 --> 00:51:53,700
นอกจากนี้
813
00:51:53,700 --> 00:51:56,333
อย่างไรก็ตาม ความถนัดของทุกคนดีกว่าของลุงลู
814
00:51:56,600 --> 00:51:58,466
ลุงลู่มีคุณสมบัติกี่ระดับ?
815
00:51:58,500 --> 00:52:00,000
เป็นคนสุดท้ายในชั้นเรียนของเรา
816
00:52:00,066 --> 00:52:02,166
อัพยากจริงๆ ฮิฮิ
817
00:52:02,866 --> 00:52:04,299
การบังคับให้เข้ามามีประโยชน์อย่างไร
818
00:52:04,366 --> 00:52:07,266
อย่าอายที่จะถูกกำจัดหลังจากนั้นไม่นาน
819
00:52:07,400 --> 00:52:08,766
นายซีเฟยพูดถูก
820
00:52:09,166 --> 00:52:10,666
ตราบใดที่คุณมีความเพียรพยายาม
821
00:52:10,766 --> 00:52:12,366
คุณสมบัติที่ไม่ดีสามารถสร้างความแตกต่างได้
822
00:52:12,866 --> 00:52:14,933
สิ่งนี้ทำให้ฉันสบายใจ
823
00:52:14,933 --> 00:52:15,966
คุณถูก
824
00:52:17,933 --> 00:52:19,966
คุณไม่โกรธที่พวกเขาพูดกับคุณอย่างนั้นเหรอ?
825
00:52:20,333 --> 00:52:21,899
ไม่มีอะไรต้องโกรธ
826
00:52:37,333 --> 00:52:38,733
เจาะเลือด
827
00:52:39,266 --> 00:52:41,066
ฉันเพิ่งเริ่มกินผลไม้ที่แตกเป็นเสี่ยงๆ
828
00:52:42,100 --> 00:52:44,133
ดังนั้นคุณสมบัติที่วัดได้จึงค่อนข้างต่ำ
829
00:52:45,400 --> 00:52:47,266
อา ไม่เป็นไร
830
00:52:47,566 --> 00:52:49,366
ใครจะไปรู้ว่าเทรนช์โค้ตสีดำเหล่านั้นจะเป็น
831
00:52:49,366 --> 00:52:50,533
ช่างเป็นเคล็ดลับ
832
00:52:57,766 --> 00:52:59,299
นั่นเป็นวิธีที่คุณรู้ว่ากำลังออนไลน์อยู่
833
00:53:04,966 --> 00:53:06,733
ไม่สามารถสูบผลไม้ที่ดูดน้ำได้อีกต่อไป
834
00:53:09,166 --> 00:53:11,866
จะมีอะไรใหม่ ๆ ในลอตเตอรี่หรือไม่?
835
00:53:18,766 --> 00:53:21,099
ลุงลู่ คุณกำลังดึงกางเกงลงหรือเปล่า
836
00:53:21,400 --> 00:53:22,200
อา
837
00:53:22,533 --> 00:53:24,799
เต้าหู้เหม็นมาจากไหน?
838
00:53:26,266 --> 00:53:27,999
บอกว่าถูกหวยจะเชื่อไหม
839
00:53:28,700 --> 00:53:30,966
คืนที่คุณตื่นขึ้นจึงไม่เพียงเปลี่ยนเป็นผลไม้เท่านั้น
840
00:53:30,966 --> 00:53:32,133
เต้าหู้เหม็น
841
00:53:32,133 --> 00:53:33,299
เฮ้ให้ฉันลอง
842
00:53:34,566 --> 00:53:37,066
คุณบอกว่าจะมีผลไม้แพนเค้กอีกชิ้น
843
00:53:37,500 --> 00:53:40,066
ฮา คุณกำลังสั่งอาหารในร้านอาหาร
844
00:53:43,300 --> 00:53:43,866
เดิน
845
00:53:43,866 --> 00:53:44,666
อืม
846
00:53:56,566 --> 00:53:58,799
Li Shuo คุณอ่อนแอเกินไป
847
00:53:58,800 --> 00:54:00,866
ไม่สามารถเปลี่ยนผลไม้แพนเค้กได้
848
00:54:00,866 --> 00:54:02,766
ฉันจะตั้งหลักได้ในหมู่คนใจร้ายในอนาคตได้อย่างไร?
849
00:54:03,900 --> 00:54:06,933
บอกกี่ครั้งแล้วว่าเปลี่ยนเป็นแพนเค้กไม่ได้?
850
00:54:59,166 --> 00:55:00,866
วิลล่าคืออะไร?
851
00:55:01,133 --> 00:55:03,099
ฉันไม่ได้ทำอะไร
852
00:55:04,333 --> 00:55:06,999
อย่ากลัว บางทีนี่อาจเป็นของคุณ
853
00:55:07,366 --> 00:55:07,966
ทำไม
854
00:55:07,966 --> 00:55:10,399
คุณเห็นอะไรที่รู้สึกแตกต่างออกไปไหม?
855
00:55:26,733 --> 00:55:27,533
อา
856
00:55:32,933 --> 00:55:35,466
ลุงลี่และน้องสาวของฉันตื่นแล้ว
857
00:55:35,766 --> 00:55:36,566
จริง
858
00:55:37,366 --> 00:55:41,066
แผนภูมิดาวของ Lu Xiaoyu ดูเหมือนจะตรงกันข้ามกับของฉัน
859
00:55:42,166 --> 00:55:45,266
อะไรคือความเชื่อมโยงระหว่างแผนภูมิดาวทั้งสองนี้
860
00:55:46,300 --> 00:55:47,100
แต่
861
00:55:47,700 --> 00:55:50,133
ฉันควรทำอย่างไรหากฉันสูบเต้าหู้เหม็นมาก?
862
00:55:50,933 --> 00:55:53,266
เฮ้ รอฉันฝึกเนบิวลา 7 ชั้นก่อน
863
00:55:53,266 --> 00:55:55,499
คุณต้องแยกเต้าหู้เหม็นกี่ชิ้น?
864
00:55:56,000 --> 00:55:59,200
ฮึ่ม คงจะดีไม่น้อยหากให้เงินสดโดยตรง
865
00:55:59,566 --> 00:56:00,366
เป็นต้น
866
00:56:01,300 --> 00:56:02,466
เงินสด
867
00:56:19,266 --> 00:56:21,966
ลุงไปตั้งแผงแต่เช้าเลย
868
00:56:21,966 --> 00:56:23,333
อาใช่
869
00:56:23,366 --> 00:56:25,266
คุณยังต้องได้รับค่าเล่าเรียนสำหรับ Xiaoyu และฉัน
870
00:56:25,533 --> 00:56:28,599
เฮ้คุณกำลังฝึกอะไรอยู่
871
00:56:29,100 --> 00:56:30,100
ฝึกดาบ
872
00:56:30,900 --> 00:56:32,466
มันเป็นเพียงดาบ
873
00:56:32,800 --> 00:56:33,966
ลดความซับซ้อน
874
00:56:34,166 --> 00:56:35,933
ดาบแห่งชีวิต
875
00:56:36,600 --> 00:56:37,666
คุณต้องการที่จะเรียนรู้
876
00:56:38,100 --> 00:56:39,900
อ่าฮ่าฮ่าฮ่าไม่ได้เรียนรู้
877
00:56:43,866 --> 00:56:48,166
จิตใจ ความอุตสาหะ และคุณสมบัติล้วนเหมาะสม
878
00:56:48,566 --> 00:56:50,699
แต่เขาไม่ต้องการเรียนรู้จากคุณ
879
00:56:52,866 --> 00:56:54,533
เกิดอะไรขึ้น
880
00:56:54,600 --> 00:56:56,866
ฉันรู้สึกไม่พอใจมากเมื่อได้เรียนรู้ดาบจากคุณ
881
00:56:56,866 --> 00:56:57,766
ราคาเท่าไหร่?
882
00:57:00,166 --> 00:57:01,599
5 คูอิ
883
00:57:03,566 --> 00:57:05,466
อร่อยค่ะ
884
00:57:05,533 --> 00:57:06,333
รสชาติที่แท้จริง
885
00:57:07,400 --> 00:57:08,933
5 หยวนสำหรับเต้าหู้เหม็น
886
00:57:08,966 --> 00:57:11,366
คุณไม่สามารถซื้อได้ในราคา 5 หยวน คุณจะไม่ขาดทุน คุณไม่สามารถถูกหลอกได้
887
00:57:11,500 --> 00:57:12,666
มาดู
888
00:57:12,866 --> 00:57:15,866
ฮาฮา กำไรทวีคูณจากการขายไข่
889
00:57:41,333 --> 00:57:43,766
เฮ้หัวหน้า คุณขายไข่ท้องถิ่นนี้ได้อย่างไร
890
00:57:44,400 --> 00:57:45,333
ไข่พื้นเมือง
891
00:57:45,666 --> 00:57:46,899
หนึ่งชิ้นห้าหนึ่ง
892
00:57:46,966 --> 00:57:48,199
3 หยวนสำหรับสองคน
893
00:57:48,300 --> 00:57:50,600
6 สำหรับ 10 หยวนกำลังมองหาคุณ
894
00:57:51,066 --> 00:57:51,866
หนึ่งดอลลาร์
895
00:57:52,400 --> 00:57:52,933
ทำไม
896
00:57:52,933 --> 00:57:54,466
โปรดรับฉันสาม
897
00:57:55,700 --> 00:57:56,500
ธุรกิจขนาดเล็ก
898
00:57:57,333 --> 00:57:58,966
ไม่มีเครดิต
899
00:58:17,000 --> 00:58:19,866
กระพริบตากระพริบ
900
00:58:19,933 --> 00:58:27,199
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อยที่ส่องแสงระยิบระยับ
901
00:58:31,766 --> 00:58:33,199
ต้นปาล์มมีปฏิกิริยา
902
00:58:34,266 --> 00:58:35,066
ลองมัน
903
00:58:41,600 --> 00:58:43,766
ตะวันลับขอบฟ้าแผดเผา
904
00:58:43,766 --> 00:58:49,799
พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าไปแล้ว
905
00:58:49,800 --> 00:58:51,700
ลุกขึ้น
906
00:58:52,800 --> 00:58:55,000
ยาว
907
00:58:55,600 --> 00:58:57,966
ถนนกลางคืนทำไม
908
00:58:58,966 --> 00:59:02,066
ฉันรู้ว่าชนชั้นดั้งเดิมกล่าวว่าคนมีสามวิญญาณและเจ็ดวิญญาณ
909
00:59:02,600 --> 00:59:04,466
หนึ่งในเจ็ดวิญญาณคือสุนัขครู
910
00:59:06,066 --> 00:59:09,666
เป็นไปได้ไหมว่าเนบิวลาทั้งเจ็ดชั้นนี้คือจิตวิญญาณทั้งเจ็ดของฉัน
911
00:59:11,900 --> 00:59:13,666
เป็นไปได้ไหมว่าฉันเรียนรู้วิธีควบคุมดาบ
912
00:59:25,933 --> 00:59:28,299
มันเหนื่อยที่จะควบคุมสิ่งนี้
913
00:59:28,966 --> 00:59:29,533
อา
914
00:59:29,533 --> 00:59:32,333
ทะลวงผ่านเนบิวลาชั้นแรก ฉันเรียนรู้วิธีควบคุมดาบ
915
00:59:32,600 --> 00:59:34,966
หากเนบิวลาทั้ง 7 ชั้นทะลุผ่าน
916
00:59:35,100 --> 00:59:36,766
ฉันไม่ต้องการไปสวรรค์
917
00:59:41,600 --> 00:59:42,400
ทำไม
918
00:59:42,466 --> 00:59:43,766
คุณเห็นหรือไม่
919
00:59:44,066 --> 00:59:45,699
นี่มันยอดเยี่ยมเกินไป
920
00:59:45,966 --> 00:59:48,366
คุณบอกว่าถ้าในอนาคตมีคนตื่นตัวมากขึ้นเรื่อยๆ
921
00:59:48,400 --> 00:59:50,400
มันไม่เป็นระเบียบอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
922
00:59:50,566 --> 00:59:51,299
อะไร
923
00:59:51,300 --> 00:59:52,900
คุณยังไม่ได้ดูมัน
924
00:59:52,900 --> 00:59:53,733
มีวิดีโอ
925
00:59:53,900 --> 00:59:56,666
ให้ฉันบอกคุณจริงๆ ฟอรัมนั้นมีอำนาจมาก
926
00:59:58,300 --> 00:59:59,400
พวกเขากำลังพูดเกี่ยวกับอะไร
927
00:59:59,500 --> 01:00:01,166
กระทู้ในฟอรัมมูลนิธิ
928
01:00:01,700 --> 01:00:02,666
โพสต์อะไร
929
01:00:03,100 --> 01:00:04,900
เมื่อคืนมีคนปลุก 3 คนในอีโจว
930
01:00:04,900 --> 01:00:07,066
ร่วมกันปล้นห้องนิรภัยสำนักงานใหญ่ของธนาคาร
931
01:00:09,933 --> 01:00:10,733
อา
932
01:00:11,066 --> 01:00:12,899
อาชญากรผู้โหดเหี้ยมคนนี้
933
01:00:12,933 --> 01:00:15,199
ฉันไม่คิดว่าคนในชั้นเรียนเถาหยวนของเราไม่สามารถทำความสะอาดได้
934
01:00:15,400 --> 01:00:18,400
มาสร้างพันธมิตรระดับลัทธิเต๋ากันเถอะ
935
01:00:18,733 --> 01:00:19,599
ปกป้องเมือง
936
01:00:19,600 --> 01:00:20,533
ต่อสู้กับอาชญากร
937
01:00:20,866 --> 01:00:22,399
พลังที่ยิ่งใหญ่มาพร้อมความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่
938
01:00:23,900 --> 01:00:25,200
เฮ้อย่าพูด
939
01:00:25,500 --> 01:00:26,866
คุณไม่ต้องกังวล
940
01:00:27,066 --> 01:00:28,733
แม้ว่าคุณไม่มีคุณสมบัติ
941
01:00:28,966 --> 01:00:30,499
การผดุงความยุติธรรมอาจกลับกันไม่ได้
942
01:00:31,166 --> 01:00:34,266
จากนั้นคุณก็มีคุณสมบัติครบถ้วน
943
01:00:34,666 --> 01:00:36,566
จะมีบางอย่างสำหรับคุณเสมอ
944
01:00:37,600 --> 01:00:39,166
เฮ้พ่อของฉันพูดว่า
945
01:00:39,366 --> 01:00:40,366
บริษัท ของเรา
946
01:00:40,366 --> 01:00:42,966
ฉันกำลังจะขอให้คนที่ตื่นแล้วออกมาเป็นบอดี้การ์ด
947
01:00:43,366 --> 01:00:45,699
ครอบครัวคุณลำบากมาก ทำไมคุณไม่คิดถึงมันบ้าง?
948
01:00:46,066 --> 01:00:47,899
นี่เป็นโอกาสที่ดี
949
01:00:49,166 --> 01:00:50,899
คุณไม่มีความสุขจริงๆ
950
01:00:52,566 --> 01:00:54,899
รอยยิ้มของคุณเป็นเพียงสีป้องกันของคุณ
951
01:00:55,066 --> 01:00:57,899
เฮ้ คุณไม่มีความสุขเลยจริงๆ
952
01:00:58,166 --> 01:00:59,933
แต่ฉันเป็น
953
01:01:00,666 --> 01:01:01,466
อา
954
01:01:07,400 --> 01:01:08,366
ใจที่ว่างเปล่า
955
01:01:08,566 --> 01:01:10,733
ไม่มีการต่อต้านใดๆ
956
01:01:10,866 --> 01:01:12,566
ในมือของอาจารย์ซีเฟยคืออะไร?
957
01:01:12,566 --> 01:01:13,366
อาหารว่าง
958
01:01:14,000 --> 01:01:15,500
ประกอบด้วยพลังงานจำนวนมาก
959
01:01:15,733 --> 01:01:17,099
เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับการฝึกอบรม
960
01:01:17,533 --> 01:01:18,599
ในสองวัน
961
01:01:18,666 --> 01:01:20,933
อาหารว่างจะแจกตามผลการเรียนของนักเรียน
962
01:01:21,000 --> 01:01:22,366
ช่วยทุกคนฝึกฝน
963
01:01:22,700 --> 01:01:24,333
ว้าวคุณก็รู้เช่นกัน
964
01:01:24,866 --> 01:01:26,899
โปรโมชั่นกังฟู
965
01:01:27,866 --> 01:01:29,133
ลงไปสัมผัสด้วยตัวเอง
966
01:01:34,166 --> 01:01:35,566
มาทีละคนตามหมายเลขนักเรียน
967
01:01:35,700 --> 01:01:37,100
แล้วกลับไปฝึกฝน
968
01:01:37,600 --> 01:01:39,266
รายงานความคืบหน้าให้ฉันทราบทุกวัน
969
01:01:39,766 --> 01:01:40,599
ถึงคุณแล้ว
970
01:01:40,600 --> 01:01:44,066
แบบฝึกหัดชุดนี้เรียกว่า Liangyi Shen Bronze Ware
971
01:01:45,133 --> 01:01:46,466
ฝึกฝนตามวิธีการ
972
01:01:46,533 --> 01:01:48,333
สามารถเพิ่มความแข็งแกร่งของคุณได้อย่างมาก
973
01:01:48,900 --> 01:01:50,466
เสร็จสิ้นการฝึกสัปดาห์ใหญ่
974
01:01:50,666 --> 01:01:51,966
ในแง่ของข้อมูล
975
01:01:52,200 --> 01:01:54,400
มันจะถึงหมัดประมาณ 900 จิน
976
01:02:04,933 --> 01:02:05,733
อา
977
01:02:06,333 --> 01:02:07,933
เย้
978
01:02:09,200 --> 01:02:11,766
ทำไมใจฉันมันดุจัง
979
01:02:12,600 --> 01:02:14,700
แบบฝึกหัดที่ซีเฟยมอบให้นั้นใช้ไม่ได้โดยสิ้นเชิง
980
01:02:15,500 --> 01:02:18,166
เฮ้มันเยี่ยมมาก
981
01:02:18,666 --> 01:02:21,199
แต่ตอนนี้คุณจัดการกับ Xi Fei อย่างไร?
982
01:02:45,933 --> 01:02:49,366
เสี่ยวชู คุณสนใจดาบของชายชราไหม?
983
01:02:56,533 --> 01:03:00,399
เฮ้ คุณฝึกภาชนะทองสัมฤทธิ์เหลียงอี้เซินได้อย่างไร
984
01:03:02,000 --> 01:03:02,800
อืม
985
01:03:04,666 --> 01:03:06,199
คุณรู้ว่าฉันไม่มีคุณสมบัติ
986
01:03:06,466 --> 01:03:08,099
ฉันต้องการเรียนรู้จากคุณ
987
01:03:09,133 --> 01:03:09,933
อืม
988
01:03:10,766 --> 01:03:13,199
ฉันใช้เวลาประมาณสองชั่วโมงในการค้นหาลมหายใจ
989
01:03:13,466 --> 01:03:17,166
เรกิเดินผ่านจักระด้านล่างเพื่อสร้างวงจรการไหลเข้าของร่างกายที่อบอุ่นเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์
990
01:03:18,000 --> 01:03:20,366
โอ้ รอสักครู่
991
01:03:20,366 --> 01:03:22,333
ให้ฉัน Baidu ล้อเรือดำน้ำคืออะไร
992
01:03:22,866 --> 01:03:25,999
จักระรากเป็นจักระที่ต่ำที่สุดและเป็นพื้นฐานที่สุดในบรรดาจักระทั้งเจ็ด
993
01:03:26,200 --> 01:03:28,266
เป็นรากฐานของระบบพลังงานทั้งหมดของร่างกายมนุษย์
994
01:03:29,366 --> 01:03:31,333
พลังงานทั้งหมดไหลผ่านเขา
995
01:03:31,333 --> 01:03:33,333
ทำไมเพื่อนร่วมโต๊ะของฉันถึงรู้ทุกอย่าง?
996
01:03:33,400 --> 01:03:35,600
ดูเหมือนจะมีพื้นฐานครอบครัวอยู่บ้าง?
997
01:03:35,866 --> 01:03:39,133
อาจเป็นตระกูลการเพาะปลูกที่ปกปิดบางอย่าง?
998
01:03:39,866 --> 01:03:41,199
เฮ้ เฮ้
999
01:03:44,566 --> 01:03:46,666
เฮ้ ฉันต้องการลอกการบ้านเพื่อมอบให้ซีเฟย
1000
01:03:47,166 --> 01:03:48,199
ดูเหมือนจะไม่ทำงานเช่นกัน
1001
01:03:49,166 --> 01:03:51,666
อาจอมอนิเตอร์
1002
01:03:51,900 --> 01:03:53,066
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ
1003
01:03:53,066 --> 01:03:54,299
มันอาจจะตื่น?
1004
01:03:54,466 --> 01:03:55,399
มันคือความแข็งแกร่ง?
1005
01:03:55,500 --> 01:03:58,200
โอ้ไม่ตื่นเลย
1006
01:03:58,566 --> 01:04:00,566
แต่ความแข็งแรงไม่มีอะไร
1007
01:04:00,733 --> 01:04:02,066
นี่มันยอดเยี่ยมเกินไป
1008
01:04:05,366 --> 01:04:08,099
เฮ้ คุณบอกว่าเราควรพยายามเหมือนกัน
1009
01:04:08,366 --> 01:04:10,066
ฉันใช้มือซ้าย
1010
01:04:11,333 --> 01:04:12,466
ตกลง
1011
01:04:25,500 --> 01:04:26,466
ฉันเสียใจ
1012
01:04:26,533 --> 01:04:27,599
ฉันมีมือซ้ายที่แข็งแกร่ง
1013
01:04:27,800 --> 01:04:29,066
มาเปลี่ยนมือกันเถอะ
1014
01:04:35,066 --> 01:04:35,866
อา
1015
01:04:36,200 --> 01:04:37,000
อา
1016
01:04:37,600 --> 01:04:39,500
อาโย่จอมอนิเตอร์
1017
01:04:39,800 --> 01:04:41,666
ฉันเพิ่งตื่นไปเล่นไฟ
1018
01:04:42,300 --> 01:04:43,100
ขอบคุณจอมอนิเตอร์
1019
01:04:43,133 --> 01:04:44,199
ขอบคุณมาก
1020
01:04:44,500 --> 01:04:45,333
ไม่ต่อสู้กับคุณ
1021
01:04:45,333 --> 01:04:46,399
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะตื่น
1022
01:04:46,533 --> 01:04:48,666
เอ่อ มาเลย มาเลย
1023
01:04:48,666 --> 01:04:48,899
มา
1024
01:04:48,900 --> 01:04:49,566
งัดข้อ
1025
01:04:49,566 --> 01:04:50,699
ลาก่อน
1026
01:05:01,133 --> 01:05:04,166
หัวหน้าหน่วย คุณไม่ควรไปยุ่งกับเขาจริงๆ
1027
01:05:04,766 --> 01:05:06,133
มันไม่สำคัญ
1028
01:05:06,266 --> 01:05:07,533
แต่เป็นการเล่นไฟ
1029
01:05:21,500 --> 01:05:22,933
อาอา
1030
01:05:23,133 --> 01:05:24,466
ฉันได้ยินว่าคุณตื่นแล้ว
1031
01:05:24,900 --> 01:05:26,000
คุณตื่นขึ้นมาได้อย่างไร
1032
01:05:27,266 --> 01:05:29,066
โอ้ งัดข้อกับหลิวลี่
1033
01:05:29,066 --> 01:05:30,499
จู่ๆก็ตื่นขึ้น
1034
01:05:30,866 --> 01:05:32,399
คุณสามารถปลุกโดยหักข้อมือของคุณ
1035
01:05:33,533 --> 01:05:34,966
อาใช่
1036
01:05:35,133 --> 01:05:37,266
ทุกคนอยู่ที่นั่นในเวลานั้น
1037
01:05:37,400 --> 01:05:39,933
หัวหน้าหน่วย Liuli เป็นดาวนำโชคของฉันจริงๆ
1038
01:05:40,133 --> 01:05:41,599
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
1039
01:05:42,733 --> 01:05:43,533
อืม
1040
01:05:47,400 --> 01:05:49,266
จากนั้นคุณควรรายงานไปยัง Syfy
1041
01:05:49,533 --> 01:05:52,399
การตื่นขึ้นโดยธรรมชาติควรจะสามารถแจกจ่ายของว่างได้มากขึ้น
1042
01:05:54,933 --> 01:05:55,733
ทำไม
1043
01:05:55,733 --> 01:05:58,166
อาจารย์ซีเฟย ภาควิชาของพวกเขาชื่ออะไร?
1044
01:05:58,700 --> 01:06:01,300
ไม่ยอมโทรหาฝ่ายที่เกี่ยวข้อง?
1045
01:06:01,966 --> 01:06:03,133
แผนกอะไร
1046
01:06:03,200 --> 01:06:04,366
พวกเขาเรียกว่าราชา
1047
01:06:06,466 --> 01:06:08,299
ชื่อจริงน่าเกลียดมาก
1048
01:06:08,966 --> 01:06:10,299
เหนือจักรพรรดิมีเทียนหลัว
1049
01:06:13,333 --> 01:06:14,566
มี Tianluo น้อยมาก
1050
01:06:14,766 --> 01:06:16,199
น้อยกว่าสองหลักในขณะนี้
1051
01:06:16,733 --> 01:06:17,933
พวกเขาทั้งหมดเป็นอันธพาล
1052
01:06:19,166 --> 01:06:21,899
นั่นเป็นตาข่ายสำหรับผู้ตื่นแล้ว
1053
01:06:22,566 --> 01:06:24,966
แต่ Tianluo นั้นทรงพลังแค่ไหน?
1054
01:06:25,766 --> 01:06:27,699
มีน้อยกว่า 10 แห่งในประเทศ
1055
01:07:02,766 --> 01:07:03,966
การผกผันสุสานผู้สืบทอด
1056
01:07:04,500 --> 01:07:06,100
มาเยี่ยมผู้อาวุโสลี่
1057
01:07:06,500 --> 01:07:09,133
Tianluo ผู้สง่างามกำลังมา
1058
01:07:09,166 --> 01:07:10,533
สูญหาย
1059
01:07:11,166 --> 01:07:12,966
ไปสยาม
1060
01:07:29,466 --> 01:07:30,266
นายหลี่
1061
01:07:30,600 --> 01:07:31,533
อยู่อย่างปลอดภัย
1062
01:07:34,566 --> 01:07:35,499
ดูที่ผิว
1063
01:07:35,933 --> 01:07:39,333
วัสดุยาในซากปรักหักพังสามารถเปลี่ยนการสลายตัวเป็นเวทมนตร์ได้
1064
01:07:39,900 --> 01:07:43,100
หูของคุณค่อนข้างแหลมใช่มั้ย?
1065
01:07:58,000 --> 01:07:59,666
ถ้าออร่ารวยก่อน
1066
01:08:00,500 --> 01:08:02,266
ลองคิดดูสิ คุณจะไม่ทำลายรากฐาน
1067
01:08:02,600 --> 01:08:05,533
ทุกคนมีชะตากรรมของตัวเอง มันไม่มีอะไร
1068
01:08:06,066 --> 01:08:07,966
คุณหลี่เป็นคนใจกว้างจริงๆ
1069
01:08:08,500 --> 01:08:10,300
ครับโต้แย้งกัน
1070
01:08:11,066 --> 01:08:11,733
สกายเน็ต
1071
01:08:11,733 --> 01:08:13,933
นั่นคือสิ่งที่เราต้องการสำหรับคนอย่างคุณ
1072
01:08:14,466 --> 01:08:16,966
ไม่รู้ว่าคุณนายจะยอมจับมือเราหรือเปล่า
1073
01:08:17,466 --> 01:08:18,899
การโจมตีครั้งสุดท้าย
1074
01:08:19,733 --> 01:08:20,799
หนวด
1075
01:08:24,400 --> 01:08:26,966
ตั้งแต่ก่อตั้งมา มูลนิธิฯ ได้กำหนดไว้ว่า
1076
01:08:28,600 --> 01:08:33,200
ห้ามมิให้กรรมการหลายคนดำรงตำแหน่งในประเทศใด
1077
01:08:34,766 --> 01:08:36,499
เพียงเพื่อความเป็นธรรม
1078
01:08:37,100 --> 01:08:39,000
นานอีกด้วย
1079
01:08:39,333 --> 01:08:40,599
หัวใจของมูลนิธิ
1080
01:08:41,333 --> 01:08:42,533
Nie ยังชื่นชม
1081
01:08:43,200 --> 01:08:45,766
แต่เนื่องจากเป้าหมายของเราคือสันติภาพของโลก
1082
01:08:46,400 --> 01:08:48,200
จับมือกันไม่เป็นไร
1083
01:08:49,566 --> 01:08:51,866
ยังมีเครื่องดนตรีอีกมากมายที่ยังไม่ได้เปิดในจีน
1084
01:08:53,366 --> 01:08:54,766
เนี่ยรับรองได้
1085
01:08:55,600 --> 01:08:57,300
เมื่อพบยาอีกครั้ง
1086
01:08:58,066 --> 01:09:00,766
จะจัดส่งให้นายหลี่โดยเร็วที่สุด
1087
01:09:11,766 --> 01:09:15,699
ไม่มีประโยชน์ที่จะมีชีวิตอยู่นานเกินไป
1088
01:09:24,966 --> 01:09:26,099
มิสเตอร์ลีดูแล
1089
01:09:27,466 --> 01:09:28,966
Qijing ต้องการปกป้องโลก
1090
01:09:29,400 --> 01:09:30,300
ความรู้สึกเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์
1091
01:09:30,300 --> 01:09:31,100
ชื่นชม
1092
01:09:32,200 --> 01:09:34,866
อย่างไรก็ตาม ตาข่ายแห่งสวรรค์และโลกเพียงต้องการปกป้องประเทศ
1093
01:09:36,133 --> 01:09:38,333
ฉันหวังว่าสักวันเมื่อเราพบกันอีกครั้ง
1094
01:09:39,100 --> 01:09:40,333
จะไม่เป็นศัตรู
1095
01:09:45,500 --> 01:09:48,133
บางที Nie อาจจะมั่นใจเกินไปที่จะพูดคำเหล่านี้
1096
01:09:49,900 --> 01:09:51,733
อย่างไรก็ตามกรรมการของมูลนิธิในประเทศ
1097
01:09:52,933 --> 01:09:54,733
เพียงคุณเท่านั้น
1098
01:10:11,966 --> 01:10:13,133
รักษานายลี
1099
01:10:13,800 --> 01:10:15,300
เนียร์จะรักษาสัญญา
1100
01:10:16,366 --> 01:10:18,299
ในอนาคต เปิดซากปรักหักพังเพื่อรับวัสดุยา
1101
01:10:19,333 --> 01:10:21,299
Nie จะส่งโดยเร็วที่สุด
1102
01:10:30,166 --> 01:10:31,966
พี่ชายเขาคือใคร
1103
01:10:33,500 --> 01:10:34,900
หนึ่งในหัวของเสื้อกันลมสีดำ
1104
01:10:35,300 --> 01:10:36,566
มาสเตอร์ระดับ B
1105
01:10:37,566 --> 01:10:39,899
ฮ่าๆ เมื่อไหร่เราจะไปถึงระดับ b ได้
1106
01:10:40,733 --> 01:10:41,566
เร็วๆ นี้
1107
01:10:43,600 --> 01:10:47,100
ดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ระหว่าง Tianluo และ Li Xianyi
1108
01:10:47,600 --> 01:10:49,200
ไม่เลว
1109
01:10:50,333 --> 01:10:53,766
ถ้าอย่างนั้นก็ไม่น่าจะมีปัญหาในการเรียนรู้ดาบจากเขา
1110
01:11:05,466 --> 01:11:09,266
ท่านครับ ดาบของท่านดูมีศิลปะมาก
1111
01:11:11,733 --> 01:11:13,866
คุณต้องการที่จะเรียนรู้?
1112
01:11:14,500 --> 01:11:18,066
มันยากที่จะเรียนรู้
1113
01:11:19,600 --> 01:11:21,533
ฮา บอกฉันเกี่ยวกับความยากลำบากของคุณ
1114
01:11:21,566 --> 01:11:23,666
ฉันสามารถช่วยคุณแก้ปัญหาได้
1115
01:11:23,733 --> 01:11:25,733
จริงหรือ
1116
01:11:26,266 --> 01:11:28,766
ไม่รู้ว่าท่านผู้เฒ่ามีวิชาการอย่างไร
1117
01:11:29,200 --> 01:11:32,200
ความรู้เกี่ยวกับดาราศาสตร์และภูมิศาสตร์
1118
01:11:32,700 --> 01:11:34,466
ดีมาก
1119
01:11:34,700 --> 01:11:36,100
น้อยกว่าน้อยกว่า
1120
01:11:36,333 --> 01:11:39,533
ออกมาอย่างรวดเร็ว
1121
01:11:40,200 --> 01:11:42,100
ฮ่าฮ่าปัญหาของฉัน
1122
01:11:42,100 --> 01:11:45,166
ฉันแค่ต้องดูแลการศึกษาของเสี่ยวเสี่ยวและไม่สามารถจัดสรรเวลาได้
1123
01:11:48,000 --> 01:11:48,800
มองที่คุณ
1124
01:11:49,066 --> 01:11:50,666
คุณดูทีวีเมื่อฉันไม่อยู่บ้าน
1125
01:11:50,966 --> 01:11:53,533
จากนี้ไปคุณไปที่บ้านของชายชราในตอนกลางวัน
1126
01:11:53,700 --> 01:11:55,200
ให้เขาดูแลการบ้านของคุณ
1127
01:11:55,200 --> 01:11:56,000
ดี
1128
01:11:56,766 --> 01:11:57,566
ฮ่าๆๆๆ
1129
01:12:04,300 --> 01:12:07,100
อืม คุณมีพี่ชายบ้านอ้วนน่ารักไหม?
1130
01:12:10,933 --> 01:12:12,099
บ้านคุณอ้วนมั้ย?
1131
01:12:16,500 --> 01:12:18,733
บ้านอ้วนยังลดไม่ลงแถมยังมีอารมณ์มาหยิบขวดนี่
1132
01:12:28,500 --> 01:12:31,300
นี่เป็นกรณีร่วมของ Absolute Stars ระดับแรกสามดวงเป็นอย่างน้อย
1133
01:12:34,966 --> 01:12:37,266
เกิดอะไรขึ้น
1134
01:12:37,300 --> 01:12:38,733
วันนี้ได้รับสิบครั้ง
1135
01:12:38,733 --> 01:12:40,166
ฉันไม่รู้จักชายชราใช่ไหม
1136
01:12:40,966 --> 01:12:43,499
อาจเป็นหลู เสี่ยวหยู?
1137
01:12:45,100 --> 01:12:46,066
ลาก่อนครู
1138
01:12:46,466 --> 01:12:47,666
ลาก่อนนักเรียน
1139
01:12:53,300 --> 01:12:55,800
Cao Qingci คุณไปเล่น 8 Sundays จริงๆเหรอ?
1140
01:12:55,800 --> 01:12:56,966
ไชโย
1141
01:13:02,533 --> 01:13:04,099
เฮ้ นั่นเฉาชิงซีไม่ใช่เหรอ
1142
01:13:05,266 --> 01:13:07,066
ถูกต้องจริงๆ
1143
01:13:07,100 --> 01:13:07,966
ฉันได้ยินมาว่าเขารู้จักชั้นเรียนเดิม
1144
01:13:07,966 --> 01:13:08,899
การปฏิบัติที่เร็วที่สุดในขณะนี้
1145
01:13:08,900 --> 01:13:10,100
ดูที่ Cao Qingci นี้
1146
01:13:10,300 --> 01:13:11,600
มันเป็นของปลอม
1147
01:13:11,666 --> 01:13:12,866
ท่าทางจะต่างกันมากจริงๆ
1148
01:13:13,266 --> 01:13:14,199
ในอัตรานี้
1149
01:13:14,200 --> 01:13:16,400
คนแรกที่ทำ Great Weekend ให้สมบูรณ์จะต้องเป็น
1150
01:13:16,400 --> 01:13:17,200
เขา
1151
01:13:33,366 --> 01:13:34,166
ศิลาดล
1152
01:13:39,066 --> 01:13:41,533
ครวญเพลง
1153
01:13:41,566 --> 01:13:42,733
คุณกำลังพูดถึงอะไร
1154
01:13:43,066 --> 01:13:46,399
ชายชรารู้ดาราศาสตร์จากด้านบนและภูมิศาสตร์จากด้านล่าง
1155
01:13:46,966 --> 01:13:49,899
ฉันสามารถแก้ปัญหาคณิตศาสตร์นี้ได้อย่างชัดเจน
1156
01:13:50,333 --> 01:13:53,866
แค่คุณไม่ได้ใช้ XY ของคุณ แค่นั้น
1157
01:13:54,133 --> 01:13:57,666
คุณไม่ได้เกิดตอนที่ชายชราเรียนรู้ที่จะคำนวณการแก้แค้นด้วยซ้ำ
1158
01:13:58,500 --> 01:14:00,000
ครวญเพลง
1159
01:14:00,600 --> 01:14:01,700
คุณอายุเท่าไร
1160
01:14:01,700 --> 01:14:03,333
อายุ 81 ปี
1161
01:14:03,933 --> 01:14:05,266
อา
1162
01:14:06,066 --> 01:14:07,499
ฉันอายุ 10 ขวบ
1163
01:14:07,733 --> 01:14:09,999
คุณเรียนรู้ที่จะนับเมื่อฉันยังไม่เกิด
1164
01:14:10,000 --> 01:14:13,566
คุณได้เรียนรู้มันตอนอายุ 71 ปี
1165
01:14:13,666 --> 01:14:15,599
คุณเก็บเกรดไว้ 60 ปี
1166
01:14:16,333 --> 01:14:18,866
ใครสอนให้คุณทำเช่นนี้
1167
01:14:18,866 --> 01:14:20,099
ฮ่าๆๆๆ
1168
01:14:21,333 --> 01:14:24,599
อย่างไรก็ตาม เนื่องจากผังดาวของเสี่ยวหยูนั้นคล้ายกับของฉัน
1169
01:14:24,733 --> 01:14:26,766
ดังนั้นความไม่พอใจที่เขาทำให้เกิดคนอื่น
1170
01:14:26,800 --> 01:14:28,500
เพิ่มให้ฉัน
1171
01:14:29,300 --> 01:14:32,566
ฮ่าฮ่าฮ่า ตัวละครของ Lu Xiaoyu
1172
01:14:32,866 --> 01:14:35,499
มันเหมือนกับปลั๊กอิน
1173
01:14:35,533 --> 01:14:37,199
ฮ่า ฮ่า ฮ่า เฮ้
1174
01:14:38,000 --> 01:14:39,366
ฉันเอากระเป๋ามาให้คุณ
1175
01:14:39,566 --> 01:14:41,699
ตอนนี้คุณมาและเรียนรู้จากฉัน
1176
01:14:45,266 --> 01:14:46,533
ฮ่าๆๆๆ
1177
01:14:46,533 --> 01:14:47,333
ตกลง
1178
01:14:47,533 --> 01:14:49,266
ฉันต้องลำบากคนแก่ในอนาคต
1179
01:14:49,333 --> 01:14:51,966
ดูแลการบ้านของเสี่ยวหยูทุกวัน
1180
01:14:52,966 --> 01:14:53,766
อา
1181
01:14:54,566 --> 01:14:55,699
ฮ่าๆๆๆ
1182
01:14:55,700 --> 01:14:56,500
ตะคอก
1183
01:14:59,166 --> 01:14:59,966
ปลาเล็ก
1184
01:15:01,000 --> 01:15:01,800
มาเร็ว
1185
01:15:09,600 --> 01:15:10,500
ลุง
1186
01:15:10,766 --> 01:15:14,499
จากนี้ไปคุณจะอยู่กับภาระเหล่านี้
1187
01:15:14,800 --> 01:15:16,400
catties 30 ที่เบาที่สุด
1188
01:15:16,400 --> 01:15:17,966
หนักสุด 300 catties
1189
01:15:18,666 --> 01:15:19,366
แต่
1190
01:15:19,366 --> 01:15:22,566
การออกกำลังกายแบบ Daoyuan สามารถเพิ่มความแข็งแกร่งได้โดยตรง
1191
01:15:22,666 --> 01:15:27,266
Shi Xuejin มุ่งมั่นที่จะเชี่ยวชาญในสามศาสนาของลัทธิขงจื๊อ ลัทธิเต๋า และลัทธิเต๋า
1192
01:15:28,066 --> 01:15:31,499
ไม่มีใครมีความเข้าใจในการออกกำลังกายได้ดีไปกว่าเขา
1193
01:15:31,900 --> 01:15:34,100
แต่กังฟูคือการฝึกกังฟู
1194
01:15:34,100 --> 01:15:35,733
Jinshi ที่จะทำลายการปฏิบัติเป็นอีก
1195
01:15:35,733 --> 01:15:37,499
เขาคิดแบบฝึกหัดแบบ Daoyuan ขึ้นมาหรือไม่?
1196
01:15:37,866 --> 01:15:39,333
อาจเป็น Tianluo อีกคนก็ได้
1197
01:15:39,333 --> 01:15:41,399
แต่จุดประสงค์คือเร่งความเร็ว
1198
01:15:42,100 --> 01:15:43,400
และดูภาพ
1199
01:15:43,400 --> 01:15:45,000
ความเร่งรีบทำให้เสีย
1200
01:15:45,866 --> 01:15:47,499
คุณเป็นคนที่เบาที่สุด
1201
01:15:47,500 --> 01:15:50,166
ทีละขั้นตอนจากเบาไปหาหนัก
1202
01:15:58,266 --> 01:15:59,566
นี่เบาไปหน่อย
1203
01:15:59,800 --> 01:16:01,066
เปลี่ยนเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า
1204
01:16:01,500 --> 01:16:03,400
นั่นคือ 300 catties
1205
01:16:03,466 --> 01:16:05,999
อา ฮ่า ฮ่า ฮ่า ชายชรา
1206
01:16:06,300 --> 01:16:08,500
ที่จริงฉันได้ปลุกฝ่ายอำนาจขึ้นมาแล้ว
1207
01:16:08,766 --> 01:16:11,199
อืม ไม่เลว ไม่เลว
1208
01:16:11,500 --> 01:16:13,933
เวลาต่างกันจริงๆ
1209
01:16:13,933 --> 01:16:16,099
แล้วคุณพยายามจะสอนอะไรฉัน
1210
01:16:46,066 --> 01:16:47,599
ฉันต้องการสอนคุณ
1211
01:16:48,066 --> 01:16:52,366
ทุกอย่างในโลกนี้ตัดได้
1212
01:17:18,366 --> 01:17:20,333
ไม่มีอะไรแน่นอน
1213
01:17:20,700 --> 01:17:23,266
บางครั้งสิบที่แตกต่างกัน
1214
01:17:23,266 --> 01:17:24,599
สบายดี
1215
01:17:25,666 --> 01:17:26,999
Huayang เท่าไหร่ครับ
1216
01:17:27,500 --> 01:17:29,766
สามารถฟันดาบเล่มเดียวได้
1217
01:17:33,600 --> 01:17:35,133
หนึ่งพันครั้ง
1218
01:17:35,266 --> 01:17:39,133
พยายามอย่างเต็มที่และรู้สึกว่ากล้ามเนื้อของคุณเปลี่ยนไปในเวลาเดียวกัน
1219
01:17:53,933 --> 01:17:55,566
ถ้าแข็งแรง
1220
01:17:55,733 --> 01:17:59,166
แม้แต่ส่วนต่าง ๆ บนร่างกายของฉันยังควบคุมได้ไม่ดีพอ
1221
01:17:59,566 --> 01:18:02,899
จากนั้นเขาก็ไม่ใช่คนที่แข็งแกร่งอย่างแท้จริง
1222
01:18:04,900 --> 01:18:06,366
ไม่มีอากาศในกล้ามเนื้อ
1223
01:18:07,133 --> 01:18:08,133
พรสวรรค์มี
1224
01:18:08,933 --> 01:18:11,333
เมื่อทุกอย่างกลายเป็นสัญชาตญาณ
1225
01:18:11,700 --> 01:18:14,733
วิชาดาบเท่านั้นที่สามารถพังทลายได้เหมือนหิน
1226
01:18:23,266 --> 01:18:25,466
การเคลื่อนไหวของดาบนั้นเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
1227
01:18:26,400 --> 01:18:27,900
และปรมาจารย์ตัวจริง
1228
01:18:28,166 --> 01:18:29,699
มีเพียงหนึ่งลวงฟ้า
1229
01:18:31,766 --> 01:18:33,866
เป็นหนทางเอาชนะข้าศึก
1230
01:18:48,166 --> 01:18:49,099
เด็ก
1231
01:18:49,700 --> 01:18:52,800
คุณคิดว่าคนแบบไหนที่จะแข็งแกร่งได้?
1232
01:18:53,166 --> 01:18:53,966
อืม
1233
01:18:54,900 --> 01:18:56,966
คนที่มีอำนาจมากจนไม่สนใจกฎ
1234
01:18:57,366 --> 01:18:58,399
ควรนับ
1235
01:18:59,466 --> 01:19:02,533
คุณกำลังพูดถึงผลลัพธ์ไม่ใช่กระบวนการ
1236
01:19:02,966 --> 01:19:04,133
สิ่งที่ฉันต้องการถามคือ
1237
01:19:04,200 --> 01:19:07,533
ต้องใช้พลังอะไรถึงจะแข็งแกร่ง
1238
01:19:10,200 --> 01:19:13,966
ด้วยดาบเดียวที่ฟันออก คุณสามารถผ่าท้องฟ้าได้อย่างมั่นใจ
1239
01:19:14,366 --> 01:19:18,466
ความมั่นใจในตัวเองแบบนี้คือธรรมชาติและสัญชาตญาณของผู้แข็งแกร่ง
1240
01:19:19,266 --> 01:19:21,733
ของแบบนี้ต้องฝึกฝน
1241
01:19:22,533 --> 01:19:24,199
ถ้าวันหนึ่ง
1242
01:19:24,766 --> 01:19:26,733
คุณมีอำนาจมาก
1243
01:19:27,166 --> 01:19:30,466
คุณเต็มใจที่จะรับผิดชอบมากขึ้นหรือไม่
1244
01:19:32,166 --> 01:19:33,699
ความรับผิดชอบที่มากขึ้น
1245
01:19:35,700 --> 01:19:38,333
ความรับผิดชอบของฉันคือการมีชีวิตที่ดี
1246
01:19:38,900 --> 01:19:40,366
ดูแลปลาตัวน้อย
1247
01:19:43,533 --> 01:19:44,966
แต่ในเวลานั้น
1248
01:19:45,266 --> 01:19:47,733
ไม่เพียงแต่ดูแลน้องสาวได้ดีเท่านั้น
1249
01:19:48,000 --> 01:19:50,166
ฉันมีพลังที่จะช่วยเหลือผู้อื่น
1250
01:19:51,200 --> 01:19:53,366
ถ้าคนอื่นมอบความรับผิดชอบอื่นให้ฉัน
1251
01:19:54,300 --> 01:19:55,933
ฉันไม่คิดว่าฉันจะยอมรับ
1252
01:19:57,700 --> 01:20:01,266
เพราะการเติบโตของฉันไม่เคยขึ้นอยู่กับพวกเขา
1253
01:20:01,400 --> 01:20:03,400
อย่าสุดโต่งมาก
1254
01:20:05,733 --> 01:20:07,599
ชีวิตของฉันไม่มีความสุข
1255
01:20:08,133 --> 01:20:09,366
ไม่มีเงาทางจิตวิทยา
1256
01:20:10,533 --> 01:20:11,333
ฉัน
1257
01:20:13,866 --> 01:20:15,466
ประสบการณ์นี้ไม่มีอะไร
1258
01:20:15,866 --> 01:20:18,133
อาจกล่าวได้ว่าถนนแห่งชีวิตเป็นหลุมเป็นบ่อเล็กน้อย
1259
01:20:18,766 --> 01:20:19,566
แต่
1260
01:20:20,266 --> 01:20:22,266
แค่พยายามอยู่ในโลกนี้
1261
01:20:22,933 --> 01:20:24,966
มันเหนื่อยสำหรับฉันแล้ว
1262
01:20:29,266 --> 01:20:30,099
ขอโทษจริงๆ
1263
01:20:30,566 --> 01:20:32,766
ฉันไม่ได้วางแผนที่จะมีอุดมคติที่สูงส่ง
1264
01:20:32,800 --> 01:20:34,933
เฮ้ ฉันเข้าใจแล้ว
1265
01:20:35,466 --> 01:20:36,966
ทุกคนมีความทะเยอทะยานของตัวเอง
1266
01:20:37,900 --> 01:20:39,966
ฉันจะไปต่อ
1267
01:20:40,666 --> 01:20:42,899
แต่ฉันมีเงื่อนไข
1268
01:20:44,900 --> 01:20:48,400
โปรดมั่นใจว่านี่เป็นเรื่องส่วนตัวของฉัน
1269
01:21:00,500 --> 01:21:04,133
Threesome ต้องมีครูของฉัน Yan
1270
01:21:04,766 --> 01:21:08,133
เฮ้ มันยังคงเป็นความคิดที่ดีของคุณ
1271
01:21:08,133 --> 01:21:09,499
ไม่ถูกต้อง
1272
01:21:09,700 --> 01:21:11,966
สาวน้อยกำลังเติบโต
1273
01:21:12,133 --> 01:21:13,599
ชอบกินเป็นพิเศษ
1274
01:21:13,766 --> 01:21:15,333
คุณซื้อขนมให้เธอ
1275
01:21:15,800 --> 01:21:18,333
เธอตั้งใจที่จะเปลี่ยนความประทับใจที่มีต่อคุณ
1276
01:21:30,900 --> 01:21:31,933
ไม่ได้รับเชิญ
1277
01:21:32,000 --> 01:21:33,733
ชายชราจะไม่รังเกียจ
1278
01:21:36,266 --> 01:21:38,499
อา ที่ไหน
1279
01:21:39,066 --> 01:21:41,999
เสี่ยวหยูมีเพื่อนจากแดนไกล
1280
01:21:42,100 --> 01:21:43,366
คุณจะพูดอะไรในภายหลัง
1281
01:21:43,366 --> 01:21:45,466
เพื่อนมาจากแดนไกล
1282
01:21:45,600 --> 01:21:47,100
แม้ห่างไกลจะถูกลงโทษ
1283
01:21:49,700 --> 01:21:50,733
ใกล้เลิกเรียนแล้ว
1284
01:21:51,366 --> 01:21:54,166
บุคคลนี้เป็นแรงบันดาลใจและแทรกซึมคำสอนสามประการของเต๋า
1285
01:21:54,366 --> 01:21:56,133
อาจเป็นผู้บริหารระดับสูงของเครือข่ายท้องฟ้า?
1286
01:21:56,533 --> 01:21:58,333
ไม่ฉันต้องกลับไปดู
1287
01:22:06,700 --> 01:22:07,200
เล็ก
1288
01:22:07,200 --> 01:22:10,600
อา หลี่ชู ทำไมคุณกลับมา
1289
01:22:12,200 --> 01:22:14,300
อา ฉัน
1290
01:22:14,566 --> 01:22:15,933
ฉันกำลังกลับมาเพื่อไปเอาของบางอย่าง
1291
01:22:17,466 --> 01:22:18,966
อาฉันช่วยคุณ
1292
01:22:21,800 --> 01:22:24,100
พี่ชายคุณเป็น
1293
01:22:24,466 --> 01:22:26,133
อา เอ่อ
1294
01:22:26,133 --> 01:22:29,333
นักเรียนในชั้นสองและสามของโรงเรียนภาษาต่างประเทศลอสแองเจลิส
1295
01:22:30,100 --> 01:22:31,866
ฉันคิดว่าชายหนุ่มคนนี้มีจิตใจดี
1296
01:22:32,066 --> 01:22:34,199
คุณเคยคิดที่จะรับเขาเป็นลูกศิษย์หรือไม่?
1297
01:22:36,300 --> 01:22:37,666
วุฒิการศึกษาระดับไหน
1298
01:22:37,866 --> 01:22:39,499
ไม่อยากเสียเวลา
1299
01:22:43,400 --> 01:22:46,133
การแลกเปลี่ยนเคนโดกับรุ่นพี่ในวันนี้เป็นประโยชน์อย่างมาก
1300
01:22:46,366 --> 01:22:48,766
จูเนียร์ Shi Xuejin จะไม่เสียเวลาของคุณ
1301
01:22:50,133 --> 01:22:55,299
มีอีกอย่างที่จะบอกกับชายชรา โปรดพูดมันออกมา
1302
01:22:57,200 --> 01:22:59,700
มีร่องรอยการกลับมาเกิดใหม่ของโลกมนุษย์ในซากปรักหักพังทั่วประเทศ
1303
01:23:00,300 --> 01:23:01,766
อย่างไรก็ตาม แม้แต่ซากศพ
1304
01:23:01,933 --> 01:23:04,166
นอกจากนี้ยังเป็นส่วนสำคัญของประเทศของเรา
1305
01:23:05,366 --> 01:23:06,733
หวังว่าจะเปิดวัน
1306
01:23:07,166 --> 01:23:08,799
มูลนิธิอยู่ออก
1307
01:23:11,266 --> 01:23:12,899
คุณสามารถฆ่าฉันด้วยดาบเล่มเดียว
1308
01:23:14,200 --> 01:23:15,500
ไม่มีใครหยุดคุณได้
1309
01:23:16,600 --> 01:23:19,533
ไปข้างหน้าและฆ่าคุณสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
1310
01:23:20,133 --> 01:23:20,933
ขอบคุณ
1311
01:23:21,466 --> 01:23:22,533
อีกครั้ง
1312
01:23:22,766 --> 01:23:24,166
Tianluo ที่นั่งสุดท้าย
1313
01:23:24,400 --> 01:23:25,900
เรากำลังรอ
1314
01:23:27,333 --> 01:23:29,533
รอคอยวันที่เราจะได้ร่วมมือกับมูลนิธิ
1315
01:23:30,166 --> 01:23:33,133
ท้ายที่สุดเราก็ต้องการสันติภาพของโลกเช่นกัน
1316
01:23:41,933 --> 01:23:44,766
นี่คือซือเสวี่ยจิน
1317
01:23:44,966 --> 01:23:45,899
ต้นแบบระดับ b
1318
01:23:46,200 --> 01:23:47,000
เทียนหลัว
1319
01:23:47,700 --> 01:23:50,933
ให้ตายเถอะคนธรรมดา
1320
01:23:51,966 --> 01:23:56,566
คนธรรมดาเพียงคนเดียวที่ต่ำกว่า Biji ใน Tianluoli
1321
01:23:58,866 --> 01:23:59,899
ไม่ต้องกังวล
1322
01:24:00,600 --> 01:24:03,333
สิ่งที่ฉันสอนคุณเกี่ยวกับวิชาดาบจะไม่ถูกเปิดเผยให้คนอื่นรู้
1323
01:24:03,700 --> 01:24:07,733
เรามาพูดถึงตัวคุณ นักเรียนชั้นลัทธิเต๋าที่สร้างตัวเองขึ้นมาหลายชั้น
1324
01:24:07,733 --> 01:24:09,366
มีอะไรให้ต้องกลัว
1325
01:24:12,400 --> 01:24:15,333
เอ่อ เสี่ยวหยูไม่ได้ทำให้น้องสาวของฉันโกรธเมื่อกี้ใช่ไหม
1326
01:24:15,333 --> 01:24:17,199
แค่ถาม Lu Xiaoyu
1327
01:24:17,400 --> 01:24:19,566
ครึ่งหลังของประโยคกับเพื่อนจากแดนไกลคืออะไร?
1328
01:24:22,066 --> 01:24:26,133
มีเพื่อนมาจากแดนไกล
1329
01:24:26,966 --> 01:24:30,366
ฮ่าๆๆๆ
1330
01:24:33,166 --> 01:24:35,999
เฮ้ มีนาคกับจินอยู่ในนั้น
1331
01:24:36,133 --> 01:24:39,766
หากมีเวลา ลองทดสอบดูว่ามีคุณสมบัติอะไรบ้าง
1332
01:24:40,966 --> 01:24:41,766
อา
1333
01:24:52,533 --> 01:24:53,266
หินโค้งดูดซับ
1334
01:24:53,266 --> 01:24:54,499
ช่างน่าทึ่ง
1335
01:24:54,933 --> 01:24:57,266
ตอนนี้เราสามารถเห็นความแตกต่าง
1336
01:25:01,700 --> 01:25:03,966
um การปลูกถ่ายอวัยวะ
1337
01:25:18,133 --> 01:25:19,866
เกิดอะไรขึ้น
1338
01:25:19,866 --> 01:25:21,499
ไม่ได้อยู่ในแผนที่
1339
01:25:23,100 --> 01:25:26,666
ขวดของฉันเป็นเหมือนแผนที่ดาวของฉัน
1340
01:25:26,666 --> 01:25:27,466
และของคุณ
1341
01:25:27,733 --> 01:25:28,699
ของฉันด้วย
1342
01:25:30,100 --> 01:25:33,666
มีระดับที่สูงกว่าหมากรุกปลอมหรือไม่?
1343
01:25:40,133 --> 01:25:41,399
ลุง
1344
01:25:43,100 --> 01:25:44,466
กินนอนอะไร
1345
01:25:45,766 --> 01:25:48,266
เฮ้ มีกี่ระดับ?
1346
01:26:00,966 --> 01:26:06,366
กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์
1347
01:26:06,766 --> 01:26:12,333
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย
1348
01:26:30,366 --> 01:26:32,399
โอ้ เนบิวลาที่สองนี้
1349
01:26:32,400 --> 01:26:34,400
เป็นการป้องกันตัว
1350
01:26:36,300 --> 01:26:38,800
ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูฝึกยังไง
1351
01:26:47,133 --> 01:26:47,966
อา
1352
01:26:48,266 --> 01:26:49,066
อา
1353
01:27:00,066 --> 01:27:01,266
ฮ่า
1354
01:27:03,466 --> 01:27:04,266
ฮ่า
1355
01:27:06,400 --> 01:27:08,533
ได้เวลาปลาน้อยตื่นแล้ว
1356
01:27:09,800 --> 01:27:10,600
ปลาเล็ก
1357
01:27:19,733 --> 01:27:20,533
ปลาเล็ก
1358
01:27:22,866 --> 01:27:25,166
ฮ่าฮ่าฮ่า
1359
01:27:25,166 --> 01:27:28,733
คุณบอกว่าฉันทะลวงเนบิวลาแรกไปแล้ว ฮิฮิ
1360
01:27:30,100 --> 01:27:32,600
มีหลุมดำบนแผนที่ดาว
1361
01:27:33,566 --> 01:27:34,566
คุณยังทะลุทะลวง
1362
01:27:34,800 --> 01:27:36,266
ฉันไม่ได้ทำอะไรตอนนี้
1363
01:27:36,566 --> 01:27:39,166
ตอนนี้คุณทะลุผ่านหรือยัง?
1364
01:27:39,500 --> 01:27:41,066
ฉันจะเป็นเหมือนคุณได้อย่างไร
1365
01:27:41,400 --> 01:27:44,166
ตอนนี้ฉันทะลุผ่านเนบิวลาที่สองแล้ว
1366
01:27:48,400 --> 01:27:50,100
เฮ้หลุมดำนี้มีไว้เพื่ออะไร?
1367
01:27:50,133 --> 01:27:50,999
คุณปล่อยมันออกไปได้ไหม
1368
01:27:52,733 --> 01:27:53,533
อืม
1369
01:27:54,500 --> 01:27:56,600
ไม่มีทาง แต่ในร่างกาย
1370
01:27:57,166 --> 01:27:58,133
อืม
1371
01:28:04,200 --> 01:28:05,500
นี่คือ
1372
01:28:07,500 --> 01:28:09,666
จู่ๆ ฉันก็รู้สึกว่ารอบๆ
1373
01:28:09,666 --> 01:28:11,333
พลังงานของสิ่งมีชีวิตที่เพิ่งตาย
1374
01:28:11,800 --> 01:28:14,666
นี่คือมดตัวน้อยที่ตายเมื่อคืนนี้
1375
01:28:15,166 --> 01:28:17,266
ฉันกำลังคิดเกี่ยวกับการสรรหาเขาออก
1376
01:28:17,866 --> 01:28:19,733
หลุมดำดูดเขาเข้าไป
1377
01:28:19,900 --> 01:28:23,533
และเขาก็กลายเป็นแบบนี้ในหลุมดำ
1378
01:28:23,766 --> 01:28:27,266
ตอนนี้เขาสามารถทำตามคำสั่งของฉัน
1379
01:28:31,066 --> 01:28:33,666
ว้าว รู้สึกเหมือนของจริงเลย
1380
01:28:33,866 --> 01:28:36,666
เฮ้ ดูซิว่าคุณสามารถดูดมดได้กี่ตัว
1381
01:28:36,700 --> 01:28:38,466
อา
1382
01:28:43,533 --> 01:28:44,333
อืม
1383
01:28:46,500 --> 01:28:47,966
อาใช่
1384
01:28:56,066 --> 01:28:58,899
ไม่เป็นไร ฉันรับได้แค่อันเดียว
1385
01:28:59,266 --> 01:29:01,666
เมื่อสิ่งใหม่เข้ามา สิ่งเก่าก็สลายไป
1386
01:29:01,800 --> 01:29:04,133
อืม ช่างไร้ฝีมือเสียนี่กระไร
1387
01:29:04,133 --> 01:29:06,899
โอ้ ใช่ ความสามารถในการดูดกลืนของหลุมดำนี้
1388
01:29:06,900 --> 01:29:08,500
อาจนับเป็นตัวเลขได้
1389
01:29:08,533 --> 01:29:09,766
ลองอย่างอื่น
1390
01:29:10,300 --> 01:29:11,666
อา อืม
1391
01:29:13,266 --> 01:29:15,499
ฮ่าๆๆๆ
1392
01:29:19,200 --> 01:29:20,533
ฮ่า
1393
01:29:21,533 --> 01:29:23,999
เฮ้ เจ้าจะควบคุมเจ้านกกระจอกน้อยตัวนี้ได้นานแค่ไหนกัน?
1394
01:29:24,400 --> 01:29:25,466
คุณใช้พลังของดวงดาวหรือไม่?
1395
01:29:25,466 --> 01:29:26,866
ไม่จำกัดเวลา
1396
01:29:27,000 --> 01:29:28,366
ไม่กินอะไรเลย
1397
01:29:29,000 --> 01:29:31,600
อา กระบวนการทั้งหมดไม่ได้ถูกใช้?
1398
01:29:33,133 --> 01:29:33,933
โอ้
1399
01:29:34,566 --> 01:29:36,666
เมื่อเขาควบแน่นในหลุมดำ
1400
01:29:36,666 --> 01:29:37,733
ต้องบริโภคเล็กน้อย
1401
01:29:38,000 --> 01:29:39,900
มดตัวเล็กกินน้อยลง
1402
01:29:40,000 --> 01:29:41,166
นกกระจอกมากขึ้น
1403
01:29:41,333 --> 01:29:43,866
อ้าว กลายเป็นว่ากินไฟดาราซะขนาดนั้น
1404
01:29:43,866 --> 01:29:46,199
ขึ้นอยู่กับมวลของเป้าหมายที่รวมตัวกันในชีวิต
1405
01:29:46,600 --> 01:29:49,333
แล้วถ้าเป็นผู้ตื่นล่ะ?
1406
01:29:52,200 --> 01:29:54,900
เฮ้ ตอนที่เราไปสุสานมีคนตายมากมาย
1407
01:29:54,900 --> 01:29:56,000
ดึงออกมาเล่น
1408
01:29:56,533 --> 01:29:57,333
เดิน
1409
01:29:58,866 --> 01:29:59,666
เลขที่
1410
01:30:00,366 --> 01:30:02,699
คนที่โกหกส่วนใหญ่เป็นคนธรรมดา
1411
01:30:02,933 --> 01:30:04,566
ฉันไม่มีอาชญากรรมร้ายแรงในช่วงชีวิตของฉัน
1412
01:30:05,200 --> 01:30:06,333
ผู้คนตายเหมือนไฟดับ
1413
01:30:06,500 --> 01:30:07,533
คุณดึงคนออกมา
1414
01:30:07,533 --> 01:30:08,566
ว่าไง
1415
01:30:12,200 --> 01:30:13,266
จะทำอย่างไร
1416
01:30:14,666 --> 01:30:16,766
ฉันต้องการที่จะรวบรวมที่แข็งแกร่ง
1417
01:30:17,066 --> 01:30:18,266
ฉันมีวิธี
1418
01:30:18,533 --> 01:30:20,466
พาคุณไปยังสถานที่
1419
01:30:21,333 --> 01:30:22,133
อืม
1420
01:30:28,600 --> 01:30:31,200
นี่คือทางออกที่คุณพูด
1421
01:30:32,066 --> 01:30:35,699
เลยจะกราบหมูเป็นสาวขี่หมู
1422
01:30:40,900 --> 01:30:43,333
ฉันไม่อยากให้คุณชินกับมันก่อนเหรอ?
1423
01:30:43,333 --> 01:30:45,266
หมูแข็งแรงจริงๆ
1424
01:30:45,566 --> 01:30:48,566
เฮ้ มีน้ำซุปลาอยู่ตรงถนน Jiandong
1425
01:30:48,666 --> 01:30:51,333
ทุกวันจันทร์พวกเขาจะฆ่าลาที่ประตู
1426
01:30:51,533 --> 01:30:53,766
จากนั้นคุณจะได้รับใหม่
1427
01:30:54,200 --> 01:30:59,966
อา คุณหมายถึงขี่หมูกลายเป็นขี่ลา
1428
01:31:00,000 --> 01:31:00,500
ตะคอก
1429
01:31:00,500 --> 01:31:03,600
อย่าบอกนะว่าช่วยร้องเพลงอีก
1430
01:31:09,066 --> 01:31:12,299
ปลาน้อย เอาลูกหมูของคุณออกมา!
1431
01:31:12,533 --> 01:31:13,399
อา
1432
01:31:13,933 --> 01:31:14,733
ตะคอก
1433
01:31:28,300 --> 01:31:31,166
เฮ้มันดูน่ากลัวมาก
1434
01:31:33,333 --> 01:31:34,133
อา
1435
01:31:36,333 --> 01:31:37,666
อย่าพูดว่าคุณกำลังทำอะไร
1436
01:31:38,800 --> 01:31:39,933
ฉันต้องลอง
1437
01:31:39,933 --> 01:31:42,366
คุณหมูกับคุณไข่มุกต่างกันอย่างไร?
1438
01:31:42,366 --> 01:31:43,966
ด้วยวิธีนี้เท่านั้นที่เราสามารถรู้ถึงความแข็งแกร่ง
1439
01:31:45,366 --> 01:31:46,166
อืม
1440
01:31:46,966 --> 01:31:48,133
ดูเหมือนว่า
1441
01:31:48,666 --> 01:31:51,133
หมูตัวนี้ไม่ต่างจากหมูจริงๆ
1442
01:31:56,066 --> 01:31:57,533
อย่าบอกคุณ
1443
01:31:59,366 --> 01:32:00,799
สัมผัสเหมือนกัน
1444
01:32:02,333 --> 01:32:05,199
โดยวิธีการที่หากเป็นร่างกายพลังงาน
1445
01:32:34,466 --> 01:32:34,866
ดังนั้น
1446
01:32:34,866 --> 01:32:38,299
ในตอนเช้าคุณพาฉันไปที่โรงฆ่าสัตว์และนั่งยอง ๆ ครึ่งชั่วโมง
1447
01:32:38,300 --> 01:32:39,333
หมูจุไล
1448
01:32:39,766 --> 01:32:42,533
เพิ่งไป
1449
01:32:43,500 --> 01:32:44,566
โทษฉันโทษฉัน
1450
01:32:44,766 --> 01:32:47,866
ฉันจะทำไข่กวนมะเขือเทศให้คุณกินหนึ่งสัปดาห์
1451
01:32:51,466 --> 01:32:52,999
สองเทคนิค
1452
01:32:53,700 --> 01:32:54,500
ล่าสุด
1453
01:32:54,500 --> 01:32:57,066
Bank of the Awakened ที่เกิดขึ้นใน Ezhou ทางตอนใต้ของเมืองของเรา
1454
01:32:57,066 --> 01:32:59,199
ผู้ต้องสงสัยทั้งสามคนในคดีปล้น
1455
01:32:59,200 --> 01:33:00,766
หนีมาทางเมืองของเรา
1456
01:33:01,000 --> 01:33:03,700
มีผู้ได้รับบาดเจ็บสาหัส 17 คน และเสียชีวิต 3 คน
1457
01:33:04,000 --> 01:33:04,966
สาธารณะระหว่างประเทศของเมืองของเรา
1458
01:33:05,100 --> 01:33:07,800
ประชาชนทั่วไปโปรดระวังความปลอดภัยเมื่อออกนอกบ้าน
1459
01:33:08,133 --> 01:33:10,266
ตำรวจไม่เดินทางคนเดียวในเวลากลางคืน
1460
01:33:20,100 --> 01:33:21,666
Li Shuo คุณก็แต่งหน้าด้วย
1461
01:33:22,200 --> 01:33:23,000
กินสบายใจ
1462
01:33:23,000 --> 01:33:24,900
คุณยังมีมันอยู่ในหม้อ
1463
01:33:26,800 --> 01:33:29,733
อา ฉันขอเพิ่มข้าวอีกชามหนึ่ง
1464
01:33:33,600 --> 01:33:35,366
คุณคิดอะไร
1465
01:33:35,500 --> 01:33:36,866
หัวเราะคิกคักอยู่เสมอ
1466
01:33:38,500 --> 01:33:41,866
ฉันคิดว่าเราสามารถกินไข่กวนมะเขือเทศได้ทุกวัน
1467
01:33:42,766 --> 01:33:44,366
ฉันมีความรู้สึกถึงความสำเร็จ
1468
01:33:47,333 --> 01:33:48,133
อืม
1469
01:33:49,266 --> 01:33:52,066
จะดียิ่งขึ้นถ้าเราซื้อห้องโดยสารได้
1470
01:33:53,500 --> 01:33:56,933
ถ้าของพังเราไม่กลัวเจ้าของบ้านจะให้เราชดใช้
1471
01:34:07,266 --> 01:34:08,799
กินให้อิ่มแล้วฉันจะออกไป
1472
01:34:14,600 --> 01:34:15,900
ฉันก็รู้สึกได้เช่นกัน
1473
01:34:16,000 --> 01:34:17,166
คุณต้องพาฉันไป
1474
01:34:17,166 --> 01:34:18,366
ดูเหมือนจะไม่รบกวนคุณ
1475
01:34:21,366 --> 01:34:22,166
ดี
1476
01:34:55,200 --> 01:34:56,000
ลูกสะใภ้
1477
01:35:09,466 --> 01:35:10,266
เฮ้
1478
01:35:11,300 --> 01:35:13,766
ฉันมีหน้าอกใกล้ขึ้น
1479
01:35:37,866 --> 01:35:38,666
น้องชาย
1480
01:35:39,366 --> 01:35:41,533
เขาไม่ตื่นตีสามเหรอ?
1481
01:35:42,400 --> 01:35:44,133
ตัวนี้โดนไปเท่าไหร่ครับ
1482
01:36:38,300 --> 01:36:39,533
อา มาสเตอร์
1483
01:36:42,100 --> 01:36:42,900
อา
1484
01:37:01,700 --> 01:37:02,800
ฮ่า
1485
01:37:36,133 --> 01:37:37,466
ว้าว
1486
01:37:38,966 --> 01:37:40,966
ที่นี่มันอันตรายเกินไป กลับไปรอฉันก่อน
1487
01:37:44,400 --> 01:37:45,900
กลับมาเร็วกว่านี้
1488
01:37:47,866 --> 01:37:49,366
จานอาหารเย็นยังไม่ได้ล้าง
1489
01:38:15,100 --> 01:38:16,533
คุณถูกขังอยู่ในนี้หรือไม่?
1490
01:38:18,066 --> 01:38:19,999
Skynet เตรียมพร้อมอย่างดี
1491
01:38:20,700 --> 01:38:22,600
แม้แต่ระดับพื้นดินก็ตาย
1492
01:38:35,600 --> 01:38:37,066
ข้างนอกมีไฟมากเกินไป
1493
01:38:37,166 --> 01:38:38,766
ไม่มีโอกาสหลบหนี
1494
01:38:39,466 --> 01:38:40,499
สำหรับรังไหมที่หักนั้น
1495
01:38:41,133 --> 01:38:42,066
ไปทั่ว
1496
01:38:42,700 --> 01:38:44,900
ถ้าเราจะออกไปและมอบตัว
1497
01:38:45,466 --> 01:38:47,799
ยอมจำนนสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง
1498
01:38:48,733 --> 01:38:50,933
หยุดนะ ตรงนั้นเต็มไปด้วยตำรวจ
1499
01:38:51,200 --> 01:38:53,666
ถ้าคุณยอมแพ้ บางทีคุณอาจจะช่วยชีวิตคุณได้
1500
01:38:53,966 --> 01:38:56,199
เราเพิ่งฆ่าเสื้อโค้ทสีดำสองตัวบนสะพาน
1501
01:38:57,366 --> 01:38:59,166
คุณคิดว่าเน็ตจะปล่อยเราไปไหม
1502
01:39:01,766 --> 01:39:03,066
เราจะทำอย่างไร
1503
01:39:04,366 --> 01:39:08,099
ไปทางตะวันตกเฉียงใต้ข้ามสะพานลอยหลงไห่คือภูเขา Mangshan
1504
01:39:08,733 --> 01:39:10,166
เข้าไปในภูเขาได้อย่างปลอดภัย
1505
01:39:12,100 --> 01:39:13,800
ขนกี่รอบก็ยังได้
1506
01:39:14,533 --> 01:39:16,499
ตามฉันมาฉันจะพาคุณออกไป
1507
01:39:17,733 --> 01:39:18,533
โอ้
1508
01:39:29,766 --> 01:39:30,966
ยืนนิ่ง
1509
01:40:45,166 --> 01:40:45,866
ดี
1510
01:40:45,866 --> 01:40:48,499
ถ้าฉันบอกว่าฉันออกไปเดินเล่น
1511
01:40:48,600 --> 01:40:50,166
คุณคงไม่เชื่อแน่
1512
01:40:51,700 --> 01:40:52,666
ยิงเพื่อฆ่า
1513
01:42:49,266 --> 01:42:51,266
อา
1514
01:42:52,100 --> 01:42:52,900
อา
1515
01:44:16,800 --> 01:44:18,800
เพศสัมพันธ์
1516
01:45:10,000 --> 01:45:10,800
อา
1517
01:45:12,566 --> 01:45:13,566
ฉันกลับมาแล้ว
1518
01:45:14,566 --> 01:45:16,066
คุณกำลังทำอะไร
1519
01:45:16,066 --> 01:45:17,533
ดูว่าคุณเจ็บหรือเปล่า
1520
01:45:18,966 --> 01:45:20,066
ไม่เจ็บเลย
1521
01:45:20,666 --> 01:45:22,566
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจริงๆ
1522
01:45:23,166 --> 01:45:24,799
ฮัม ฮัม
1523
01:45:25,566 --> 01:45:27,299
เดิน เดิน พาคุณไปยังสถานที่หนึ่ง
1524
01:45:27,333 --> 01:45:29,999
ลองดูว่ามีสินค้าใหม่ให้คว้าหรือไม่
1525
01:45:30,066 --> 01:45:30,866
อืม
1526
01:45:31,133 --> 01:45:31,933
ทำไม
1527
01:45:32,500 --> 01:45:33,966
เมื่อเช้าพาหนูไปจับหมู
1528
01:45:33,966 --> 01:45:35,333
ดูเหมือนจะพูดอย่างนั้น
1529
01:45:38,500 --> 01:45:41,500
เอ่อ ครั้งนี้ต่างจากเมื่อเช้า
1530
01:45:41,933 --> 01:45:43,766
ความไว้วางใจระหว่างเรา
1531
01:45:44,400 --> 01:45:46,133
ฉันเป็นคนที่จะนอกใจคุณหรือเปล่า?
1532
01:45:46,133 --> 01:45:46,966
คุณคือใคร
1533
01:45:53,000 --> 01:45:55,600
คุณสองคนไปไหนกันดึกจัง
1534
01:46:01,333 --> 01:46:02,899
คุณบอกว่าจะพาฉันไปทานอาหารเย็น
1535
01:46:04,866 --> 01:46:05,766
ว่าจะไปที่ไหน
1536
01:46:07,366 --> 01:46:09,533
สำหรับมื้อค่ำแน่นอน
1537
01:46:09,533 --> 01:46:12,533
ถนนของว่างตลอดทั้งคืนที่มีชื่อเสียงของลอสแองเจลิสที่มีคุณภาพดีและราคาย่อมเยา
1538
01:46:12,533 --> 01:46:14,066
ลิตเติ้ล สตรีท เทียนฝู
1539
01:46:16,700 --> 01:46:19,000
นี่นาย ไปด้วยกันมั้ย?
1540
01:46:20,133 --> 01:46:23,733
คุณสองคนปลอดภัยและอย่าวิ่งวุ่นเพื่อร่วมสนุก
1541
01:46:24,900 --> 01:46:26,733
คืนนี้ไม่สงบ
1542
01:46:30,933 --> 01:46:33,366
ใช้นกกระจอกตัวน้อยของคุณสำรวจถนนหนึ่งกิโลเมตรทางเหนือ
1543
01:46:33,900 --> 01:46:34,733
บินสูงขึ้น
1544
01:46:34,933 --> 01:46:37,266
แจ้งให้เราทราบหากคุณพบใครที่น่าสงสัย
1545
01:46:48,500 --> 01:46:50,666
ถ้าไม่ได้ผลค่อยกลับมาใหม่วันหลัง
1546
01:46:51,066 --> 01:46:52,366
หรือไม่ก็ยอมแพ้
1547
01:46:52,533 --> 01:46:53,733
ยังไงก็รับความเสี่ยงไม่ได้
1548
01:47:03,366 --> 01:47:04,266
ฮ่า
1549
01:47:04,566 --> 01:47:08,733
การทะเลาะเบาะแว้งกับผู้อื่นอาจทำให้เกิดอารมณ์ด้านลบได้เช่นกัน
1550
01:47:09,133 --> 01:47:09,933
ครวญเพลง
1551
01:47:10,766 --> 01:47:12,933
อย่างไรก็ตาม ฉันรู้ว่าฉันสามารถเอาชนะมันได้
1552
01:47:12,933 --> 01:47:14,699
คู่ต่อสู้ระดับไหน
1553
01:47:15,200 --> 01:47:17,566
แต่ถ้าเจอเรื่องแบบนี้
1554
01:47:26,666 --> 01:47:29,266
ไม่มีบุคคลที่น่าสงสัย ฉันควรทำอย่างไรต่อไป?
1555
01:47:29,800 --> 01:47:31,766
เฮ้คุณรอที่นี่
1556
01:47:31,766 --> 01:47:32,733
ฉันส่งข้อความถึง อืม
1557
01:47:32,900 --> 01:47:33,700
อืม
1558
01:48:09,266 --> 01:48:11,799
คุณสัมผัสได้ถึงพลังงานของคนที่เพิ่งเสียชีวิตในบริเวณใกล้เคียงหรือไม่?
1559
01:48:11,966 --> 01:48:12,799
อืม
1560
01:48:16,800 --> 01:48:18,566
ชายร่างสูง
1561
01:48:18,733 --> 01:48:21,166
มีสองตัวที่สั้นกว่า
1562
01:48:22,166 --> 01:48:23,533
เอาคนตัวสูงออกไปได้ไหม?
1563
01:48:23,866 --> 01:48:25,199
ตกลง
1564
01:48:31,100 --> 01:48:32,000
มันจบแล้ว
1565
01:48:33,566 --> 01:48:35,266
สามารถถอนเงินออกได้เลย
1566
01:48:39,366 --> 01:48:41,933
ดูเหมือนว่าพลังของดวงดาวจะไม่เพียงพอ
1567
01:48:42,166 --> 01:48:44,666
ฉันรู้สึกว่าสักวันน่าจะเพียงพอ
1568
01:48:45,300 --> 01:48:47,166
ในที่สุดก็ได้เก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้
1569
01:48:48,666 --> 01:48:49,466
ครวญเพลง
1570
01:48:51,366 --> 01:48:52,733
เดินกลับบ้าน
1571
01:48:52,933 --> 01:48:54,766
อา เรายังกลับไปไม่ได้
1572
01:48:54,766 --> 01:48:56,733
อาเกิดอะไรขึ้น
1573
01:48:56,866 --> 01:48:59,199
คุณยังไม่ได้พาฉันไปทานอาหารเย็นที่ Xiaojie Tianfu เหรอ
1574
01:49:01,066 --> 01:49:02,099
นี้
1575
01:49:03,800 --> 01:49:05,200
ไม่นะ
1576
01:49:05,333 --> 01:49:07,699
นี่เป็นข้อแก้ตัวของเราที่จะซ่อนตัวจากชายชรา
1577
01:49:07,866 --> 01:49:08,666
เลขที่
1578
01:49:09,200 --> 01:49:10,333
สัญญากับฉัน
1579
01:49:10,466 --> 01:49:13,333
ฮ่าฮ่า ทำตามกิจวัตรของคุณแล้วรอฉันที่นี่
1580
01:49:13,466 --> 01:49:15,133
ขอความจริงใจอีกหน่อย
1581
01:49:15,533 --> 01:49:18,599
คุณคิดอย่างไร มาคุยกันเรื่องอาหารค่ำ
1582
01:49:18,600 --> 01:49:21,400
ผลที่ได้กลับมาหน้าท้องแบนราบ เชื่อมั้ย?
1583
01:49:21,966 --> 01:49:22,399
อา
1584
01:49:22,400 --> 01:49:23,333
เอาล่ะ
1585
01:49:23,566 --> 01:49:25,299
แม้แต่การฉลองการเก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้
1586
01:49:25,533 --> 01:49:28,099
5555555555555555555555555555
1587
01:49:28,266 --> 01:49:29,766
ฮ่าๆๆๆ
1588
01:49:43,066 --> 01:49:46,366
อ๊ะ ช้าลง ช้าลง เศรษฐกิจของเรากำลังหลวมอยู่ในขณะนี้
1589
01:49:46,400 --> 01:49:48,300
จะพาไปกินของอร่อยบ่อยๆ
1590
01:49:50,000 --> 01:49:50,966
คุณชอบกิน
1591
01:49:51,733 --> 01:49:52,533
อา
1592
01:49:53,600 --> 01:49:54,400
ทำไม
1593
01:49:59,000 --> 01:50:01,933
ฉันเห็นคุณไม่ช้าก็เร็วคุณจะกลายเป็นสาวอ้วน
1594
01:50:03,666 --> 01:50:06,733
อย่าให้คนอื่นเห็นความสามารถของคุณ
1595
01:50:06,800 --> 01:50:08,000
อย่างอื่นบอกไม่ได้
1596
01:50:10,166 --> 01:50:13,133
เฮ้ คนที่ถูกจับในวันนี้ไม่ควรได้รับการปล่อยตัวตามปกติ
1597
01:50:13,500 --> 01:50:15,800
ความลับของเราไม่สามารถรู้ได้
1598
01:50:16,166 --> 01:50:16,999
คุณได้ยินไหม
1599
01:50:17,200 --> 01:50:18,000
อา
1600
01:50:18,866 --> 01:50:19,666
อืม
1601
01:50:20,100 --> 01:50:24,300
ไม่รู้พัฒนาการอนาจาร
1602
01:50:26,333 --> 01:50:27,133
ฉันเห็น
1603
01:50:27,800 --> 01:50:30,300
คุณทรมานมากตั้งแต่คุณวิ่งออกไปหาฉัน
1604
01:50:31,466 --> 01:50:34,199
บางทีถ้าคุณยังอยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1605
01:50:34,666 --> 01:50:36,466
คุณสามารถอยู่ได้อย่างสบายขึ้นเล็กน้อย
1606
01:50:49,466 --> 01:50:53,266
Li Shu คุณต้องการส่งฉันกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าอีกครั้งหรือไม่?
1607
01:50:54,166 --> 01:50:57,399
เอ่อ ไม่ ไม่ ฉันแค่บอกว่าฉันไม่แคร์
1608
01:50:57,533 --> 01:51:02,066
ฉันไม่สนว่าจะไม่ไปที่ Alipay ก็ไม่เป็นไร
1609
01:51:02,066 --> 01:51:03,966
ไม่สำคัญว่าคุณจะไม่ใส่เสื้อขนเป็ด
1610
01:51:04,166 --> 01:51:07,399
ฉันไม่มีครอบครัวของเรา
1611
01:51:07,466 --> 01:51:09,366
อาบ้านเรา
1612
01:51:11,133 --> 01:51:11,999
บ้าน
1613
01:51:12,300 --> 01:51:16,000
ฉันกำลังคลอเคลียในฤดูหนาว
1614
01:51:18,900 --> 01:51:22,866
หิมะคือท้องฟ้าระหว่างสวรรค์และโลก
1615
01:51:25,166 --> 01:51:31,566
ค่ำคืนอันเหน็บหนาวนับไม่ถ้วน ฉันครุ่นคิดอย่างบ้าคลั่ง
1616
01:51:32,166 --> 01:51:38,066
พรุ่งนี้มันฝรั่งทอดจะลดราคาไหม
1617
01:51:38,966 --> 01:51:41,933
อย่าสนใจเรื่องเก่าของวันวาน
1618
01:51:41,933 --> 01:51:45,599
ฉันเคยชินกับการเรียกชื่อคุณ
1619
01:51:45,900 --> 01:51:52,066
วันนี้คุณจะขอโทษฉันหลายครั้ง
1620
01:51:52,900 --> 01:51:57,800
คุณแอบมองดาวอยู่เสมอ
1621
01:51:58,933 --> 01:52:06,066
และฉันก็กลายเป็นแสงสว่างของ MSI โดยไม่รู้ตัว
1622
01:52:06,800 --> 01:52:11,600
ความคิดล่องลอยไปกับสายลมเสมอ
1623
01:52:12,600 --> 01:52:19,000
จำง่ายที่สุดและลืมง่ายที่สุด
1624
01:52:19,000 --> 01:52:25,400
การลืมคือชีวิตประจำวันธรรมดา
1625
01:52:41,733 --> 01:52:45,399
เงาคือโลกมนุษย์
1626
01:52:48,533 --> 01:52:52,333
แสงหนีไปเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
1627
01:52:55,066 --> 01:52:58,199
เท้าเล็ก ๆ ของลม
1628
01:52:58,200 --> 01:53:00,933
ฉันบ้าๆบอๆ
1629
01:53:01,733 --> 01:53:07,533
เพิ่มไข่แดงในซุปมะเขือเทศในวันพรุ่งนี้
1630
01:53:08,866 --> 01:53:15,366
ฉันไม่สามารถคิดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับความคาดหวังในอนาคต
1631
01:53:15,466 --> 01:53:18,933
มีคุณเสมอ
1632
01:53:18,933 --> 01:53:21,899
ปัญหากัน
1633
01:53:22,766 --> 01:53:30,366
เธอแอบมองดาวเสมอและฉันเองก็เช่นกัน
1634
01:53:30,566 --> 01:53:35,299
โดยไม่รู้ตัวในดอกไม้อันเร้นลับนี้
1635
01:53:38,766 --> 01:53:39,733
ฉันต้องการเช่นกัน
1636
01:53:40,366 --> 01:53:41,933
เพื่อซื้อบ้านเป็นของเราเอง
1637
01:53:44,600 --> 01:53:45,600
กระเบื้องแต่ละแผ่น
1638
01:53:46,166 --> 01:53:47,399
เฟอร์นิเจอร์ทุกชิ้น
1639
01:53:47,500 --> 01:53:48,600
ทุกชั้น
1640
01:53:49,100 --> 01:53:50,366
เป็นของเรา
1641
01:53:51,500 --> 01:53:53,466
ไม่ต้องกังวลหากเจ้าของบ้านไม่เช่าในวันหนึ่ง
1642
01:53:53,466 --> 01:53:54,699
ต้องเปลี่ยนสถานที่
1643
01:53:56,066 --> 01:53:57,299
ปล่อยให้เขาเป็น
1644
01:53:58,466 --> 01:53:59,966
บ้านที่แท้จริงของเรา
1645
01:54:02,466 --> 01:54:03,566
ฉันสัญญา
1646
01:54:03,700 --> 01:54:06,933
เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันตลอดไป
1647
01:54:09,700 --> 01:54:10,900
ลุงลู ลุงลู
1648
01:54:11,500 --> 01:54:14,500
วันเวลาของเราดีขึ้นจริงหรือ?
1649
01:54:15,000 --> 01:54:16,100
ใช่ใช่
1650
01:54:16,133 --> 01:54:18,499
ไม่ต้องกังวล ไม่เป็นไร
1651
01:54:18,533 --> 01:54:20,466
มันจะดีขึ้นในอนาคต
1652
01:54:28,500 --> 01:54:30,066
เกี่ยวกับการปรากฏตัวอย่างกะทันหันของซีในลอสแองเจลิส
1653
01:54:30,066 --> 01:54:31,133
เหตุการณ์ของซุปเปอร์โยคี
1654
01:54:31,466 --> 01:54:32,966
นี่คือภาพที่ส่งกลับมาจากที่เกิดเหตุ
1655
01:54:34,200 --> 01:54:35,900
นี่คือพลังที่ตื่นขึ้น
1656
01:54:36,600 --> 01:54:39,100
ผู้ฝึกฝนระดับ D สละอนาคตของเขาในราคา
1657
01:54:39,100 --> 01:54:41,133
แม้แต่ดาบที่แลกมาก็ยังไม่สามารถฆ่าเขาได้
1658
01:54:41,500 --> 01:54:42,533
และในขณะนั้น
1659
01:54:42,966 --> 01:54:44,999
เขามีแนวโน้มที่จะเผชิญกับการตื่นขึ้นอีกครั้ง
1660
01:54:46,066 --> 01:54:48,733
โดยไม่คาดคิด ในขั้นตอนของการปีนเขาที่แข็งแกร่ง
1661
01:54:48,733 --> 01:54:49,799
โดยไม่ทราบนี้
1662
01:54:49,800 --> 01:54:51,366
วอล์คเกอร์พ่ายแพ้อย่างง่ายดายและเรียบร้อย
1663
01:54:52,500 --> 01:54:54,100
บุคคลนี้ดูค่อนข้างระมัดระวัง
1664
01:54:54,733 --> 01:54:56,666
หากกำแพงไม่พังเพราะอุบัติเหตุ
1665
01:54:56,700 --> 01:54:58,066
อาจจะไม่แม้แต่จะเคลื่อนไหว
1666
01:54:58,266 --> 01:55:01,266
และหลังยิงก็ไม่มีเจตนาต่อสู้แต่อย่างใด
1667
01:55:01,866 --> 01:55:03,499
เฮ้ คนนี้อยู่ในลอสแองเจลิส
1668
01:55:03,600 --> 01:55:05,333
หัวใจสำคัญของกลยุทธ์ของเรา
1669
01:55:05,333 --> 01:55:07,166
มันไม่เคยถูกค้นพบ
1670
01:55:07,666 --> 01:55:09,299
เราแค่พยายามที่จะคิดออก
1671
01:55:09,466 --> 01:55:11,933
ตัวตนของผู้ฝึกฝนระดับ c นี้คืออะไร?
1672
01:55:12,000 --> 01:55:13,066
คุณต้องการอะไร
1673
01:55:13,500 --> 01:55:16,133
ผ้าก๊อซบนร่างกายของคุณคืออะไร?
1674
01:55:16,333 --> 01:55:17,133
ตัด
1675
01:55:17,566 --> 01:55:19,566
อ้อ สิ่งที่แน่นอนก็คือ
1676
01:55:19,933 --> 01:55:22,499
บุคคลนี้ไม่ได้มาจากครอบครัวของ Li Xianyi
1677
01:55:22,533 --> 01:55:23,766
และมีประสิทธิภาพ
1678
01:55:23,966 --> 01:55:25,666
สอดคล้องกับคุณลักษณะของผู้ปฏิบัติงานระดับ C
1679
01:55:26,933 --> 01:55:28,666
ฉันเรียกคุณมาที่นี่เพื่อหารือ
1680
01:55:28,866 --> 01:55:30,499
มีมรดกอะไรที่เราพลาดไปหรือเปล่า?
1681
01:55:30,933 --> 01:55:32,099
หายไปในหมู่ผู้คน
1682
01:55:33,166 --> 01:55:36,466
โอ้คนในประเทศของเรามีมังกรและเสือหมอบซ่อนอยู่เสมอ
1683
01:55:36,466 --> 01:55:38,499
ไม่น่าแปลกใจที่มีคนสูง
1684
01:55:38,933 --> 01:55:40,066
เกรด C ขึ้นไป
1685
01:55:41,000 --> 01:55:42,800
กษัตริย์ทั้งโลกมีเพียง 7 พระองค์เท่านั้น
1686
01:55:42,800 --> 01:55:43,600
เทียนหลัว
1687
01:55:44,366 --> 01:55:46,499
มีผู้ฝึกหัดระดับ C ที่ไม่รู้มรดก
1688
01:55:46,500 --> 01:55:47,500
การปรากฏตัวอย่างกะทันหัน
1689
01:55:48,300 --> 01:55:50,733
เรื่องนี้เสีย
1690
01:55:52,466 --> 01:55:53,499
ฤดูกาลหน้า
1691
01:55:53,500 --> 01:55:54,300
จะเปิด
1692
01:55:54,466 --> 01:55:57,733
ตอนนี้ดูเหมือนว่าจะเสร็จสมบูรณ์
1693
01:55:58,300 --> 01:55:59,800
สถานที่นี้ไม่สามารถผิดพลาดได้
1694
01:56:00,066 --> 01:56:01,766
เอ่อ ปล่อยฉันไป
1695
01:56:01,800 --> 01:56:04,566
ฉันสัญญาว่าจะไม่ชักช้าเรื่องซากปรักหักพังเป็นอันขาด
1696
01:56:05,666 --> 01:56:06,466
อืม
1697
01:56:11,533 --> 01:56:13,733
เนื่องจาก Li Yixiao คุณไม่ต้องการอยู่ในเกียวโตมากนัก
1698
01:56:14,566 --> 01:56:15,599
แล้วไป
1699
01:56:17,066 --> 01:56:19,133
แต่อย่ารู้สึกว่าคุณอยู่นอกขอบเขตของเกียวโต
1700
01:56:19,533 --> 01:56:20,799
คุณสามารถยุ่งรอบ
1701
01:56:22,066 --> 01:56:23,766
อย่าลืมตัวตนของคุณ
1702
01:56:23,800 --> 01:56:25,100
อุ๊ย รู้
1703
01:56:30,933 --> 01:56:33,533
เฮ้ ความแข็งแกร่งของลีฮุนอิลเป็นอย่างไร?
1704
01:56:34,866 --> 01:56:35,733
ดีกว่าคุณ
1705
01:56:36,733 --> 01:56:37,933
ฉันรู้ว่านี้
1706
01:56:38,066 --> 01:56:39,066
ชายชรา?
1707
01:56:39,133 --> 01:56:40,399
แข็งแกร่งกว่าฉันและธรรมดา
1708
01:56:41,333 --> 01:56:42,999
เฮ้ มีอะไรให้สนใจอีกไหม?
1709
01:56:43,266 --> 01:56:44,933
ระวังผู้ปฏิบัติงานระดับ C นี้
1710
01:56:45,466 --> 01:56:48,733
อ๊ะ แม้ว่าเขาจะเป็นระดับ C สูงสุด เขาก็ไม่สามารถเอาชนะฉันได้
1711
01:56:49,166 --> 01:56:50,466
ฉันต้องกังวลเกี่ยวกับอะไร
1712
01:56:53,533 --> 01:56:56,366
พิจารณาจากน้ำเสียง เนื้อหาคำพูด และเส้นเสียง
1713
01:56:56,966 --> 01:56:58,966
อีกฝ่ายน่าจะเป็นเด็กวัยรุ่น
1714
01:56:59,500 --> 01:57:01,000
ช่างเป็นคลาส c ที่อายุน้อย
1715
01:57:01,500 --> 01:57:02,500
อนาคตที่สดใส
1716
01:57:09,000 --> 01:57:09,966
เฮ้มารับมัน
1717
01:57:09,966 --> 01:57:12,133
โอเคขอบคุณ
1718
01:57:13,066 --> 01:57:15,399
เฮ้ เต้าหู้เหม็นนี้เป็นที่นิยมมาก
1719
01:57:15,400 --> 01:57:17,200
ขายหมดทุกครั้ง
1720
01:57:17,400 --> 01:57:18,500
มีลูกค้าซื้อซ้ำ
1721
01:57:19,266 --> 01:57:21,999
แม้ว่าเงินจะได้รับ
1722
01:57:22,133 --> 01:57:24,066
แต่จะไม่ได้รับค่าอารมณ์เชิงลบ
1723
01:57:25,200 --> 01:57:26,900
เต้าหู้เหม็นที่ได้รับจากระบบนี้อร่อยมาก
1724
01:57:26,900 --> 01:57:28,300
เป็นบาปด้วย
1725
01:57:28,300 --> 01:57:29,900
บอสเต้าหู้เหม็น 3 ที่
1726
01:57:30,266 --> 01:57:31,666
หนึ่งคนซื้อได้สูงสุดหนึ่งคน
1727
01:57:31,733 --> 01:57:32,966
ตัวก่อนหน้านี้ขายหมดแล้ว
1728
01:57:32,966 --> 01:57:34,599
เพื่อนข้างหลังจะกินไม่ได้เหรอ?
1729
01:57:35,766 --> 01:57:37,133
เจ้านายให้ความสำคัญกับการทำธุรกิจมาก
1730
01:57:37,933 --> 01:57:39,933
ฉันเกรงว่าพวกเราจะกินไม่ได้ ดังนั้นเธอต้องทำมากกว่านี้
1731
01:57:40,166 --> 01:57:41,333
50เล่มได้ยังไง
1732
01:57:41,333 --> 01:57:43,133
ใช่ เพียงแค่ทำมากขึ้น
1733
01:57:43,133 --> 01:57:44,699
แค่ทำมากขึ้นและทำน้อยลง
1734
01:57:45,766 --> 01:57:48,099
ฮึ่ม จิตใจของคุณหมุนเร็ว
1735
01:57:48,300 --> 01:57:49,566
หนึ่งหน่วยบริโภค
1736
01:57:49,600 --> 01:57:51,000
ถ้าคุณไม่ขายมากขึ้นก็คุณ
1737
01:57:52,800 --> 01:57:53,733
เมื่อวานคุณขายมันได้อย่างไร
1738
01:57:53,933 --> 01:57:55,099
พรุ่งนี้ฉันจะมาแต่เช้า
1739
01:57:55,933 --> 01:57:58,333
อา ขายหมดภายใน 10 นาที
1740
01:57:58,466 --> 01:57:59,566
ตามโมเมนตัมนี้
1741
01:57:59,733 --> 01:58:01,733
ฉันซื้อบ้านได้ด้วยการขายเต้าหู้เหม็น
1742
01:58:05,700 --> 01:58:07,533
ขายเต้าหู้เหม็นทุกวัน
1743
01:58:07,533 --> 01:58:09,666
ค่าความเชื่อมั่นเชิงลบในช่วงต้น 1,000
1744
01:58:10,300 --> 01:58:13,100
เฮ้ ฉันเกรงว่าแม้แต่ค่าลอตเตอรี่จะหายไปในอนาคต
1745
01:58:13,733 --> 01:58:15,866
และเต้าหู้เหม็นก็หมดไป
1746
01:58:19,366 --> 01:58:20,166
นี่คือ
1747
01:58:20,366 --> 01:58:22,566
ไม่พอใจที่ไม่สามารถซื้อเต้าหู้เหม็น?
1748
01:58:24,266 --> 01:58:25,099
เจ้านายตัวน้อย
1749
01:58:25,100 --> 01:58:25,866
และเต้าหู้เหม็น?
1750
01:58:25,866 --> 01:58:27,999
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ มาเลย
1751
01:58:28,200 --> 01:58:29,100
ดู
1752
01:58:30,266 --> 01:58:32,366
ฮ่าฮ่าฮ่า
1753
01:58:34,933 --> 01:58:37,133
ไม่มีการขายออกอีกต่อไป
1754
01:58:38,566 --> 01:58:40,966
อ่า ฮิฮิ
1755
01:58:44,333 --> 01:58:46,866
ลุงลี่ ไปซื้อหวยกันเถอะ
1756
01:58:46,933 --> 01:58:48,366
มีคนถูกรางวัล 5 ล้าน
1757
01:58:48,366 --> 01:58:50,699
5 หวยเป็นภาษีคนจนไม่ใช่หรือ?
1758
01:58:50,800 --> 01:58:51,766
ถ้าชนะล่ะ?
1759
01:58:51,866 --> 01:58:53,333
ฉันสามารถซื้อชิปได้เป็นตันๆ
1760
01:58:55,100 --> 01:58:56,766
มันฝรั่งทอดกรอบหรือไม่?
1761
01:58:56,900 --> 01:58:59,000
ฉันไม่รู้ ฉันจะเอาอีกชิ้นมาฟัง
1762
01:59:37,566 --> 01:59:38,966
ลาก่อน
1763
01:59:51,900 --> 01:59:53,066
รีบไปบอกหลี่ชู่
1764
01:59:53,466 --> 01:59:56,066
ต้นพลัม ต้นพลัม เปิดประตู เปิดประตู เปิดประตู
1765
01:59:56,333 --> 01:59:59,699
ต้นพลัมมีความประหลาดใจและความประหลาดใจเปิดประตู
1766
02:00:00,200 --> 02:00:02,333
เซอร์ไพรส์เที่ยงคืน
1767
02:00:09,000 --> 02:00:11,866
ฉันจะ จำกัด ให้เหลือหนึ่งวันได้อย่างไร
1768
02:00:12,366 --> 02:00:15,566
เจ้าปลาน้อย เจ้าไม่เรียกว่าตกใจหรือตกใจดี?
1769
02:00:24,966 --> 02:00:27,333
จริง ๆ แล้วมอบร่างพลังงานของผู้ตายให้กับสำนัก
1770
02:00:27,333 --> 02:00:28,533
จำกัด
1771
02:00:29,866 --> 02:00:30,666
ฮ่า
1772
02:00:31,566 --> 02:00:34,966
ฮ่าๆๆๆ
1773
02:00:35,100 --> 02:00:37,800
ปลาน้อย คุณสามารถควบคุมความสามารถทั้งหมดของเขาได้หรือไม่?
1774
02:00:37,933 --> 02:00:41,066
ใช่ ฉันสามารถใส่สติและเขาสามารถดำเนินการได้
1775
02:00:41,166 --> 02:00:42,866
เหมือนกำกับร่างกายของคุณเอง
1776
02:00:45,266 --> 02:00:46,999
ผู้ชายคนนี้ดูเหมือนจะมีความแข็งแกร่งมาก
1777
02:00:47,333 --> 02:00:49,099
ฉันจะให้เขาต่อยคุณไหม
1778
02:00:49,133 --> 02:00:50,133
เฮ้ อย่า อย่า
1779
02:00:50,166 --> 02:00:52,333
นี่คือคนใจร้ายที่ไร้พลังระดับ D
1780
02:00:52,400 --> 02:00:54,566
หมัดเดียวสามารถทุบพื้นทะลุได้
1781
02:00:54,933 --> 02:00:55,733
ทำไม
1782
02:00:56,933 --> 02:00:58,133
รู้ รู้
1783
02:00:58,200 --> 02:01:01,466
ไม่ใช่ว่าบ้านเราทุบแล้วต้องเสียเงิน
1784
02:01:01,466 --> 02:01:02,999
มันใช้ไม่ได้ถ้าเป็นของครอบครัวเรา
1785
02:01:03,333 --> 02:01:04,766
เฮ้ ปลาน้อย
1786
02:01:04,966 --> 02:01:06,466
จำสิ่งที่ฉันบอกคุณก่อนหน้านี้?
1787
02:01:06,466 --> 02:01:07,466
โดยไม่มีฉัน
1788
02:01:07,500 --> 02:01:09,966
อย่าแสดงความสามารถของคุณต่อหน้าใคร
1789
02:01:09,966 --> 02:01:10,766
อืม
1790
02:01:10,866 --> 02:01:12,166
ไม่ต้องกังวล
1791
02:01:12,333 --> 02:01:15,166
และดูเหมือนว่าฉันจะมาจากเศษเสี้ยวความทรงจำของผู้ชายคนนี้
1792
02:01:15,166 --> 02:01:17,266
พบที่ที่พวกเขาซ่อนเงินไว้
1793
02:01:17,800 --> 02:01:19,466
คุณยังสามารถเห็นความทรงจำของพวกเขา
1794
02:01:19,533 --> 02:01:21,966
การขาดนั้นค่อนข้างรุนแรง
1795
02:01:22,300 --> 02:01:24,966
สมบูรณ์ที่สุดคือภาคก่อนสวรรคต
1796
02:01:25,000 --> 02:01:27,733
ลุงหลี่หมัดของคุณหล่อมาก
1797
02:01:28,666 --> 02:01:30,266
อ่า ปลอมจริงๆ
1798
02:01:31,566 --> 02:01:32,699
ถึงเวลานอนหรือยัง
1799
02:01:34,766 --> 02:01:36,199
เฮ้ฟังฉัน
1800
02:01:36,300 --> 02:01:37,700
ฉันรู้ว่าเงินอยู่ที่ไหน
1801
02:01:55,200 --> 02:01:57,800
เงินถูกพบฝังอยู่บนยอดเขาในเขตชานเมืองทางใต้
1802
02:01:57,900 --> 02:01:58,900
แพ็คเกจไม่เล็ก
1803
02:01:58,900 --> 02:02:00,333
อย่างต่ำหลายหมื่น
1804
02:02:00,600 --> 02:02:02,166
เฮ้รอทำไมไป
1805
02:02:02,166 --> 02:02:03,366
รู้ว่าอยู่ที่ไหน
1806
02:02:03,566 --> 02:02:04,899
เพื่อควักเงินแน่นอน
1807
02:02:05,000 --> 02:02:06,200
เฮ้ ไม่
1808
02:02:06,200 --> 02:02:07,900
นั่นคือเงินที่พวกเขาขโมยมา
1809
02:02:08,133 --> 02:02:10,366
ถ้าเจอเราจะส่งเรื่องให้ตำรวจ
1810
02:02:10,533 --> 02:02:13,066
แต่เราไม่สามารถเปิดเผยความสามารถของคุณได้
1811
02:02:13,500 --> 02:02:14,700
จะบอกตำรวจยังไงดี
1812
02:02:26,166 --> 02:02:28,566
คุณว่าเรา
1813
02:02:29,700 --> 02:02:32,066
ทำไมคุณไม่ให้เงินกับตำรวจ
1814
02:02:34,266 --> 02:02:35,733
ด้วยเงินจำนวนนี้
1815
02:02:36,733 --> 02:02:38,533
ถ้าคุณมีเงินเท่านี้
1816
02:02:39,000 --> 02:02:39,800
เรา
1817
02:02:40,466 --> 02:02:42,399
เราสามารถซื้อสิ่งนี้ได้
1818
02:02:44,133 --> 02:02:45,766
อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1819
02:02:46,300 --> 02:02:48,100
นี่คือบ้านของเรา
1820
02:02:53,800 --> 02:02:56,566
ฉันไม่จำเป็นต้องไปผิดทาง
1821
02:02:56,733 --> 02:02:59,066
เรายังซื้อบ้านได้
1822
02:02:59,666 --> 02:03:03,199
แท้จริงแล้วเงินของเราอยู่ที่ไหน?
1823
02:03:03,600 --> 02:03:04,400
มีอยู่
1824
02:03:04,700 --> 02:03:07,966
อนาคต ฮ่าฮ่า พรุ่งนี้ก็เป็นอนาคตเช่นกัน
1825
02:03:07,966 --> 02:03:08,799
ไปนอน
1826
02:03:08,866 --> 02:03:10,166
นอนตาแพนด้าทั้งคืน
1827
02:03:10,166 --> 02:03:11,799
เอ่อฮะ
1828
02:03:12,700 --> 02:03:13,500
ฮ่า
1829
02:03:24,366 --> 02:03:26,599
ฉันจะไม่ไปไหน
1830
02:03:26,800 --> 02:03:28,400
อาลีเพย์ไม่เป็นไร
1831
02:03:28,500 --> 02:03:30,400
ไม่สำคัญว่าคุณจะไม่ใส่เสื้อขนเป็ด
1832
02:03:30,566 --> 02:03:32,866
ฉันแค่ต้องการบ้านของเรา
1833
02:03:33,000 --> 02:03:34,533
อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1834
02:03:36,666 --> 02:03:38,566
นี่คือบ้านของเรา
1835
02:03:59,600 --> 02:04:01,000
ฉันอ่านออนไลน์
1836
02:04:01,366 --> 02:04:02,966
ผู้หลบหนีสะบัดนิ้วของเขา
1837
02:04:03,133 --> 02:04:05,933
สะพานหวังเฉิงถูกเผาทั้งหลัง
1838
02:04:05,933 --> 02:04:07,066
กลัวตาย
1839
02:04:07,700 --> 02:04:08,966
หากคุณเข้าสู่ชั้นเรียนเต๋า
1840
02:04:09,000 --> 02:04:11,533
จะถูกส่งไปจัดการกับองค์ประกอบที่เป็นอันตรายเหล่านี้ในอนาคต
1841
02:04:11,533 --> 02:04:12,599
ย่ำแย่
1842
02:04:12,666 --> 02:04:14,733
ใช่ ถ้าฉันตื่น
1843
02:04:14,733 --> 02:04:16,366
บางทีพ่อแม่ของฉันอาจจะบังคับให้ฉันออกจากงาน
1844
02:04:16,666 --> 02:04:19,533
วิชาเต๋านั้นมีอะไรดี?
1845
02:04:19,666 --> 02:04:21,099
ยังคงเป็นสิ่งสำคัญในการช่วยชีวิตคุณ
1846
02:04:21,266 --> 02:04:23,099
ฉันไม่ใช่เด็กกำพร้า
1847
02:04:23,100 --> 02:04:24,966
พ่อแม่ของฉันเป็นลูกคนเดียวของฉัน
1848
02:04:25,100 --> 02:04:27,700
วิชาเต๋ามีอะไรดี?
1849
02:04:27,733 --> 02:04:28,133
ดู
1850
02:04:28,133 --> 02:04:30,499
ฉันอิจฉาคุณจริงๆที่ตื่นไม่ได้
1851
02:04:37,866 --> 02:04:40,599
ดูเหมือนว่าจะมีระยะห่างระหว่างคุณกับเพื่อนร่วมชั้นคนอื่นๆ
1852
02:04:40,666 --> 02:04:42,966
เป็นเรื่องที่ดี คุณไม่ต้องกังวลกับมัน
1853
02:04:42,966 --> 02:04:46,733
โดยเฉพาะคนที่ผมเกลียด แยกจากผมดีกว่า
1854
02:04:46,766 --> 02:04:47,999
เฮ้คุณ
1855
02:04:48,000 --> 02:04:49,700
ถ้าคุณเกลียดใครสักคน
1856
02:04:49,866 --> 02:04:52,666
ทุบรถ ah ah ah
1857
02:04:52,666 --> 02:04:55,133
ฉันบอกว่าคุณคิดว่าผู้หลบหนีที่ตายแล้ว
1858
02:04:55,133 --> 02:04:56,699
จะแตกต่างจากคนทั่วไปหรือไม่?
1859
02:04:56,733 --> 02:04:58,566
เหมือนทิ้งอะไรไว้
1860
02:04:58,600 --> 02:05:00,066
ดูเหมือนว่าจะมีคำพูดดังกล่าว
1861
02:05:00,800 --> 02:05:02,133
เมื่อเร็ว ๆ นี้นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า
1862
02:05:02,166 --> 02:05:04,699
สามารถตรวจจับพลังงานจำนวนมากได้หลังจากการตายของ Awakened
1863
02:05:04,700 --> 02:05:05,500
ชาวต่างชาติ
1864
02:05:05,966 --> 02:05:06,366
นอกจากนี้ยังมี
1865
02:05:06,366 --> 02:05:08,599
กล่าวว่าสิ่งนี้เกี่ยวข้องกับการปรากฏตัวของอนุภาคต่อต้านจำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้
1866
02:05:08,666 --> 02:05:11,066
ปฏิอนุภาคคืออะไร?
1867
02:05:11,533 --> 02:05:12,333
ฉันไม่ค่อยเก่งเรื่องนี้
1868
02:05:12,333 --> 02:05:14,966
เข้าใจคือการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในโลก
1869
02:05:15,300 --> 02:05:17,000
รวมถึงการปลุกพลังของมหาอำนาจจำนวนมาก
1870
02:05:17,300 --> 02:05:19,000
เราเรียกมันว่าการฟื้นฟูเรกิ
1871
02:05:19,966 --> 02:05:21,133
แต่การวิจัยในชุมชนวิทยาศาสตร์
1872
02:05:21,133 --> 02:05:23,599
ดูเหมือนจะเปลี่ยนรูปแบบการดำรงอยู่ของปฏิสสาร
1873
02:05:30,000 --> 02:05:31,366
และพลังงานนี้ยังคงอยู่
1874
02:05:31,500 --> 02:05:33,366
ไม่เพียงหลังจากความตายของผู้ตื่นขึ้นเท่านั้น
1875
02:05:33,733 --> 02:05:36,133
นอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลงของพืชและสัตว์ในหลายแห่ง
1876
02:05:36,133 --> 02:05:37,766
โอ้เฮ้
1877
02:05:38,066 --> 02:05:38,866
ดูนี่สิ
1878
02:05:38,900 --> 02:05:41,366
นั่นคือสิ่งที่คุณพูด?
1879
02:05:41,400 --> 02:05:43,800
สถานที่แบบนี้เรียกว่าดินแดนแห่งความสุขโดยผู้คน
1880
02:05:44,066 --> 02:05:45,533
ฟอร์ทูน่า
1881
02:05:45,733 --> 02:05:46,966
แหล่งพลังงานนี้
1882
02:05:46,966 --> 02:05:49,066
ขณะนี้ยังไม่มีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์
1883
02:05:50,300 --> 02:05:52,566
แต่จะเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้ปฏิบัติ
1884
02:05:53,166 --> 02:05:55,499
เราเรียกพลังงานนี้ว่าออร่า
1885
02:05:55,666 --> 02:05:57,766
สถานที่ที่เต็มไปด้วยออร่าเป็นสถานที่ที่มีความสุข
1886
02:05:58,166 --> 02:06:01,366
เจ้าของบ้านบอกว่าคนซื้อต้นหอมต้องจ่ายราคาสูง
1887
02:06:01,366 --> 02:06:02,866
แม้กระทั่งซื้อบ้านของเขา
1888
02:06:03,133 --> 02:06:04,333
8 ความสำเร็จเป็นเพราะสิ่งนี้
1889
02:06:04,333 --> 02:06:05,966
ลืมเกี่ยวกับดินแดนที่มีความสุขในเมือง
1890
02:06:06,066 --> 02:06:07,866
ถูกคนรวยขโมยไปเกือบหมด
1891
02:06:07,900 --> 02:06:09,866
ที่เหลือส่วนใหญ่มีปัญหา
1892
02:06:09,866 --> 02:06:11,566
เช่นเดียวกับดินแดนแห่งความสุขของตระกูล Liuli
1893
02:06:11,566 --> 02:06:12,533
รวยออร่า
1894
02:06:12,533 --> 02:06:13,499
แต่มีเมฆมาก
1895
02:06:13,666 --> 02:06:14,666
จะทำให้ร่างกาย
1896
02:06:16,666 --> 02:06:17,199
เจ็บ
1897
02:06:17,200 --> 02:06:19,700
มีทรัพยากรการเพาะปลูกที่มีค่ามากกว่านี้หรือไม่?
1898
02:06:19,900 --> 02:06:21,900
มันคุ้มค่ากับ Lingshi หรือไม่?
1899
02:06:24,066 --> 02:06:25,799
ฉันเพิ่งได้ข่าวเมื่อคืนนี้
1900
02:06:25,933 --> 02:06:28,099
หินแห่งจิตวิญญาณแห่งสวนเต๋าเสร็จสมบูรณ์แล้ว
1901
02:06:28,300 --> 02:06:30,733
ว่ากันว่าจะมี Tian Luolai มาเยี่ยมเป็นการส่วนตัว
1902
02:06:31,866 --> 02:06:34,099
หลิงซือเทียนหลัว
1903
02:06:35,100 --> 02:06:37,966
อา ไปที่สถานีตำรวจเพื่อไปรับ Tianluo
1904
02:06:39,533 --> 02:06:40,866
ค้นหาบางสิ่งบางอย่างเมื่อคุณมา
1905
02:06:40,866 --> 02:06:42,166
ช่างเป็นบรรพบุรุษที่ยังมีชีวิตอยู่
1906
02:06:49,333 --> 02:06:50,666
ทำไม
1907
02:06:53,166 --> 02:06:53,966
อา
1908
02:07:03,566 --> 02:07:05,699
กองทัพหยวนอยู่ที่ไหน Tianluo ไปหากองทัพหยวนไม่ใช่หรือ
1909
02:07:05,700 --> 02:07:08,366
Tianluo และเขาโจมตีค่ายฐานของศัตรูโดยตรงระหว่างทาง
1910
02:07:08,566 --> 02:07:10,399
ผู้เชี่ยวชาญจากทุกสาขาอาชีพกำลังรุมล้อมเราอยู่ในขณะนี้
1911
02:07:11,066 --> 02:07:11,866
ฮ่า
1912
02:07:14,166 --> 02:07:15,499
ฮ่า
1913
02:07:19,366 --> 02:07:20,299
ฉันจะอยู่ที่นั่น
1914
02:07:24,333 --> 02:07:25,399
ฉันเสียใจ
1915
02:07:26,333 --> 02:07:28,199
นักเรียนที่รักโปรดตั้งใจ
1916
02:07:28,466 --> 02:07:31,299
พิธีสถาปนาครูใหญ่คนใหม่กำลังจะเริ่มขึ้น
1917
02:07:31,366 --> 02:07:34,599
นักเรียนทุกคนโปรดรวมตัวกันที่สนามเด็กเล่นทันที
1918
02:07:35,933 --> 02:07:38,333
ครับอาจารย์ ผมจะไปห้องน้ำครับ
1919
02:07:38,466 --> 02:07:39,266
ว่าไง
1920
02:07:40,700 --> 02:07:42,566
นักเรียน ใจเย็นๆ นะ
1921
02:07:42,666 --> 02:07:44,766
บางทีครูใหญ่คนใหม่อาจติดอยู่ในการจราจร
1922
02:07:45,066 --> 02:07:47,333
หัวหน้าหน่วย ทำไมคุณไปด้านที่ไม่ดี?
1923
02:07:47,366 --> 02:07:48,899
อาจมีอุบัติเหตุทางรถยนต์
1924
02:07:52,166 --> 02:07:54,166
เย้ ในที่สุดผู้ชายคนนี้ก็มาแล้ว
1925
02:07:54,166 --> 02:07:56,733
เฮ้ ทำไมประตูโรงเรียนยังปิดอยู่ล่ะ?
1926
02:07:56,766 --> 02:07:57,799
มาผิดที่
1927
02:08:04,366 --> 02:08:06,266
คุณคือ
1928
02:08:06,266 --> 02:08:07,799
ฉันยิ้ม ฮ่า ฮ่า ฮ่า
1929
02:08:07,800 --> 02:08:09,100
โอ้ขอโทษ
1930
02:08:09,100 --> 02:08:11,500
เพิ่งค้นพบว่าผู้หลบหนีซ่อนเงินสกปรกของคุณไว้ที่ไหนเมื่อวานนี้
1931
02:08:11,500 --> 02:08:12,600
ฉันขุดมันทั้งคืน
1932
02:08:12,766 --> 02:08:15,166
มวลชนรายงานว่ามีตำรวจมาด้วย
1933
02:08:15,166 --> 02:08:16,499
เฮ้ อย่าพูดถึงมัน อย่าพูดถึงมัน
1934
02:08:16,500 --> 02:08:18,133
เฮ้ ไม่เป็นไรแล้ว
1935
02:08:18,166 --> 02:08:19,933
ฉันไม่ได้สายไปใช่ไหม
1936
02:08:19,933 --> 02:08:21,933
เฮ้ เฮ้ มันดีถ้าคุณไม่สาย
1937
02:08:21,933 --> 02:08:23,399
อย่าลืมบอกเพื่อนร่วมทีมของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
1938
02:08:24,000 --> 02:08:26,000
ไม่จำเป็นต้องมีแผนกต้อนรับ
1939
02:08:26,166 --> 02:08:27,466
ฉันต้องการพี่น้องของ Zhao กับฉัน
1940
02:08:27,533 --> 02:08:28,466
เพียงแค่ทักทาย
1941
02:08:42,600 --> 02:08:44,400
ทำไมนักเรียนเหล่านี้ไม่เข้าเรียน
1942
02:08:44,400 --> 02:08:45,566
ทำไมคุณถึงยืนอยู่ที่นี่?
1943
02:08:47,900 --> 02:08:50,800
วันนี้มีพิธีเปิดครูใหญ่คนใหม่
1944
02:08:50,966 --> 02:08:53,966
ต่างรอให้คุณขึ้นไปคว้าทะเลดอกไม้
1945
02:08:54,866 --> 02:08:58,099
โอ้ มันไม่ใช่แค่สวัสดีเหรอ?
1946
02:08:58,100 --> 02:09:00,466
ทำไมคุณยังมีฟอรัมเป็นร้อย
1947
02:09:01,100 --> 02:09:02,900
เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้
1948
02:09:03,933 --> 02:09:05,933
อา ฉันกำลังเก็บเงินอยู่
1949
02:09:05,933 --> 02:09:08,299
ทั้งหมดมอบให้ตำรวจ
1950
02:09:08,333 --> 02:09:10,333
นี่คือเงินค่าบ้านส่วนตัวของฉันที่ฉันเก็บหอมรอมริบมานาน
1951
02:09:10,333 --> 02:09:11,366
อา ไม่ ไม่ ไม่
1952
02:09:11,366 --> 02:09:12,533
ฉันต้องไปหาพวกเขากลับมา
1953
02:09:12,766 --> 02:09:14,399
เฮ้ เฮ้ คุณกำลังหัวเราะอะไรอยู่
1954
02:09:14,466 --> 02:09:15,866
ไปไม่ได้
1955
02:09:16,100 --> 02:09:18,866
เฮ้เพื่อน ช่วยฉันหน่อย
1956
02:09:19,066 --> 02:09:20,933
คุณพูดแทนฉัน ฉันจะกลับไปเอาเงิน
1957
02:09:20,933 --> 02:09:22,566
ฉันสามารถเลี้ยงคุณในมื้อค่ำในวันพรุ่งนี้ได้ไหม
1958
02:09:23,733 --> 02:09:26,333
ฮ่าฮ่า อาจารย์ใหญ่ลี
1959
02:09:27,066 --> 02:09:28,199
กรุณาขึ้นเวที
1960
02:09:28,500 --> 02:09:29,700
นักเรียนกำลังรอ
1961
02:09:29,933 --> 02:09:32,266
โอ้ ฉันจะทำอย่างไรกับเงินของฉัน
1962
02:09:32,266 --> 02:09:34,966
ไม่งั้นก็หาคนมาจับใหม่
1963
02:09:38,466 --> 02:09:41,966
เฮ้ ลืมมันไป ลืมมันไป มันสำเร็จแล้ว
1964
02:09:42,100 --> 02:09:43,533
สิ่งสำคัญคือต้องทำธุรกิจก่อน
1965
02:09:50,933 --> 02:09:53,499
นักเรียน
1966
02:09:53,533 --> 02:09:56,366
เรียนหนัก
1967
02:09:56,566 --> 02:09:58,866
เลิกกันแบบนี้ก็ได้หรอ5555
1968
02:10:00,966 --> 02:10:02,866
นายกคนใหม่น่าสนใจ
1969
02:10:03,166 --> 02:10:06,366
ฉันมีลางสังหรณ์ว่าเราจะได้พบเขาอีกครั้งในเร็วๆ นี้
1970
02:10:07,733 --> 02:10:09,566
นี่คือวิดีโอของเมื่อคืนนี้
1971
02:10:09,733 --> 02:10:12,266
ผู้ลี้ภัยสามคน หนึ่งระดับจังหวัด และสองระดับความยุติธรรม
1972
02:10:12,333 --> 02:10:13,733
ตอนนี้ถูกฆ่าตาย
1973
02:10:14,400 --> 02:10:17,133
คุณคิดว่าถ้าคุณต่อสู้กับพวกเขา
1974
02:10:17,133 --> 02:10:18,899
คุณสามารถอยู่รอด?
1975
02:10:26,700 --> 02:10:28,300
แนะนำตัวเองอีกครั้ง
1976
02:10:28,333 --> 02:10:29,599
ฉันชื่อหลี่อี้เซียว
1977
02:10:29,866 --> 02:10:31,999
ในอนาคต ทุกคนจะเข้าสู่ Tianluodi.com
1978
02:10:32,000 --> 02:10:33,600
แบกรับความรับผิดชอบของพวกเขา
1979
02:10:33,733 --> 02:10:36,766
และตอนนี้ฉันเป็นหัวหน้าของคุณทันที
1980
02:10:36,766 --> 02:10:38,933
ชื่อรหัส Tianluodi
1981
02:10:39,800 --> 02:10:41,500
ฉันรู้สึกเสมอว่าเขาถึงตอนนี้
1982
02:10:41,500 --> 02:10:42,866
พูดแค่นี้
1983
02:10:42,900 --> 02:10:44,600
เจอศึกแน่
1984
02:10:44,800 --> 02:10:47,800
แบบฝึกหัดและอาหารว่างที่ส่งถึงคุณโดยเครือข่าย
1985
02:10:47,800 --> 02:10:48,933
ไม่ฟรี
1986
02:10:49,533 --> 02:10:51,166
ให้ฉันบอกคุณอีกหนึ่งสถานการณ์
1987
02:10:51,333 --> 02:10:53,266
ค. ผู้ต้องสงสัย
1988
02:10:53,266 --> 02:10:55,066
บุคคลที่น่าสงสัย
1989
02:10:55,133 --> 02:10:57,366
คุณสามารถเล่นปลุกพลังระดับ D ที่ระเบิดได้
1990
02:10:58,166 --> 02:11:01,466
คนนี้สามารถพบและมีพลังงานที่จะฆ่าเสื้อผ้า
1991
02:11:02,066 --> 02:11:03,266
ถ้าคุณเห็น
1992
02:11:03,300 --> 02:11:05,866
อย่าลืมแจ้งให้ฉันและแอฟริกาตะวันตกทราบทันที
1993
02:11:07,200 --> 02:11:09,400
เอาล่ะเรามาพูดถึงข่าวดีกันดีกว่า
1994
02:11:09,400 --> 02:11:10,600
เริ่มตั้งแต่วันนี้
1995
02:11:10,600 --> 02:11:14,100
เราจะแจกจ่ายทรัพยากรการปฏิบัติตรงเวลาทุกเดือน
1996
02:11:14,100 --> 02:11:15,733
นั่นเป็นเพียงชั่วคราว
1997
02:11:19,366 --> 02:11:21,266
เอ่อ เอ่อ ไม่ใช่ทุกคน
1998
02:11:21,266 --> 02:11:23,733
อ้อ แล้วบอกด้วย
1999
02:11:27,933 --> 02:11:28,733
เพื่อนนักเรียน
2000
02:11:28,966 --> 02:11:30,399
แจกขนมเดี๋ยวนี้
2001
02:11:30,900 --> 02:11:32,100
ตามคุณสมบัติ
2002
02:11:32,166 --> 02:11:33,466
เรื่องวุฒิการศึกษาเกรด C
2003
02:11:33,666 --> 02:11:34,599
คลาส B สองวิชา
2004
02:11:34,766 --> 02:11:35,766
เกรด A 10 วิชา
2005
02:11:35,800 --> 02:11:36,600
ตะคอก
2006
02:11:37,200 --> 02:11:39,733
ผู้ที่ไร้ความรู้สึกโดยสมัครใจสามารถรับสองเม็ดต่อเดือน
2007
02:11:39,733 --> 02:11:40,599
อาอา
2008
02:11:41,466 --> 02:11:42,266
เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการ
2009
02:11:42,700 --> 02:11:44,366
เพื่อนร่วมชั้นกำลังสอนชื่อบนเวที
2010
02:11:55,366 --> 02:11:56,933
อามาที่นี่
2011
02:11:56,933 --> 02:11:57,966
ฉันมีเรื่องจะบอกคุณ
2012
02:12:00,600 --> 02:12:03,600
มีใครขายขนมนี้ในตลาดไหม?
2013
02:12:03,733 --> 02:12:04,866
ขายได้เท่าไหร่?
2014
02:12:04,866 --> 02:12:06,699
ทำไมคุณขาย
2015
02:12:06,966 --> 02:12:08,366
นั่นคืออนาคตของคุณ
2016
02:12:08,366 --> 02:12:10,899
อ้อ ขอถามราคาก่อนนะครับ
2017
02:12:10,933 --> 02:12:12,999
การปฏิบัติต้องใส่ใจไม่ให้สิ่งอื่นมารบกวน
2018
02:12:13,000 --> 02:12:15,100
แต่ถ้าต้องพะวงกับการจบชีวิตลงทุกวัน
2019
02:12:15,500 --> 02:12:17,400
ฉันเกรงว่าประสิทธิภาพในการปฏิบัติจะลดลงอย่างมาก
2020
02:12:17,400 --> 02:12:18,200
อันดับแรก
2021
02:12:18,600 --> 02:12:20,300
ควบคุมชั่วคราวโดย Tianluodi.com
2022
02:12:20,300 --> 02:12:22,733
ทุกช่วงเวลามีหมายเลขที่ห้ามการทำธุรกรรม
2023
02:12:24,600 --> 02:12:27,133
แต่มีป้ายราคา 100,000 ในตลาดมืด
2024
02:12:27,133 --> 02:12:28,099
มีราคาแต่ไม่มีตลาด
2025
02:12:28,600 --> 02:12:30,533
100,000.เท่าไหร่ครับ
2026
02:12:32,200 --> 02:12:33,133
คุณต้องการ
2027
02:12:33,133 --> 02:12:34,533
ฉันจะขายให้คุณถ้าคุณต้องการ
2028
02:12:36,166 --> 02:12:37,766
เบอร์ไม่ถึงครับผม
2029
02:12:37,766 --> 02:12:38,899
ให้ฉันถามคุณ
2030
02:12:39,933 --> 02:12:42,399
อืม ยังไม่พอ
2031
02:12:42,400 --> 02:12:45,100
ตัวนี้ราคาจอง 120,000 ครับ
2032
02:12:47,166 --> 02:12:48,899
ฉันมีเพื่อนร่วมชั้นที่ต้องการขายขนมสองอย่าง
2033
02:12:49,900 --> 02:12:50,800
240,000
2034
02:12:53,866 --> 02:12:55,699
หมายเลขบัตร
2035
02:13:02,533 --> 02:13:03,333
อืม
2036
02:13:04,866 --> 02:13:06,099
ฉันยังไม่ได้ให้เงินคุณเลย
2037
02:13:06,500 --> 02:13:08,566
เจ้าไม่กลัวข้าจะกินขนมเจ้าทั้งสองหรือ?
2038
02:13:09,000 --> 02:13:11,400
เฮ้เฮ้เราอยู่กับใคร?
2039
02:13:11,400 --> 02:13:12,200
ฉันเชื่อคุณ
2040
02:13:13,166 --> 02:13:15,099
เดี๋ยวผมส่งเลขบัตรให้ครับ
2041
02:13:20,700 --> 02:13:21,733
ฉันบอกพวกเขา
2042
02:13:22,000 --> 02:13:23,300
จ่ายเงินให้คุณตอนนี้
2043
02:13:23,566 --> 02:13:24,966
ตกลง ฉันจะออกไปก่อน
2044
02:13:24,966 --> 02:13:26,566
ฉันรู้สึกเสมอว่าคุณทำงานหนัก
2045
02:13:26,966 --> 02:13:27,766
อืม
2046
02:13:28,500 --> 02:13:29,300
ลาก่อน
2047
02:14:01,600 --> 02:14:04,300
ถ้าเสี่ยวหยูรู้ว่าฉันทำเงินได้มากกว่า 200,000 ในครั้งเดียว
2048
02:14:04,700 --> 02:14:06,133
ฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นอย่างไร
2049
02:14:12,700 --> 02:14:15,733
รากที่สองของ 2 เป็นจำนวนตรรกยะได้อย่างไร?
2050
02:14:15,966 --> 02:14:17,933
แค่เขาสวมหมวก
2051
02:14:17,966 --> 02:14:18,966
ทำไมคุณไม่สมเหตุสมผล
2052
02:14:18,966 --> 02:14:20,266
ไม่กินดี
2053
02:14:20,300 --> 02:14:22,366
อย่าโกรธกันทั้งคนแก่และเด็ก
2054
02:14:22,366 --> 02:14:24,966
ป้าเซียวหยูจะนึ่งมันเทศให้คุณ
2055
02:14:24,966 --> 02:14:26,366
หัวใจสีแดงหรือหัวใจสีขาว
2056
02:14:26,700 --> 02:14:30,500
หัวใจสีแดงรู้ว่าคุณชอบกิน 555
2057
02:14:32,133 --> 02:14:35,133
ใคร ฮ่า ฮ่า ฮ่า
2058
02:14:37,300 --> 02:14:39,600
ล้มลงด้วยรอยยิ้ม
2059
02:14:40,100 --> 02:14:42,133
อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย
2060
02:14:42,933 --> 02:14:44,666
คุณยินดีสละสิทธิ์ในการเยี่ยมชมหรือไม่
2061
02:14:44,966 --> 02:14:46,699
ท้องฟ้าตระหง่าน
2062
02:14:46,700 --> 02:14:49,266
เฮ้บ้านมุงจากของฉันมีประโยชน์อะไร
2063
02:14:49,400 --> 02:14:51,733
ฉันพบสมุนไพรที่คุณกินครั้งที่แล้ว
2064
02:14:51,733 --> 02:14:53,699
ปลาตด
2065
02:14:53,700 --> 02:14:55,333
เพื่อนมาจากแดนไกล
2066
02:14:55,333 --> 02:14:56,699
ครึ่งหลังของประโยคคืออะไร
2067
02:15:00,600 --> 02:15:03,166
เพื่อนมาจากแดนไกล
2068
02:15:03,600 --> 02:15:04,766
ต้องก่อน
2069
02:15:05,566 --> 02:15:07,666
จิตใจของเขาอ่อนล้า
2070
02:15:07,900 --> 02:15:09,133
หิวกระหายผิวหนังของมัน
2071
02:15:09,133 --> 02:15:12,133
ความว่างเปล่าของการกระทำ
2072
02:15:12,133 --> 02:15:14,333
เมื่อให้อภัยแล้วจะไม่บ่น
2073
02:15:14,666 --> 02:15:17,266
Zi กล่าวว่ามันไม่ใช่ความสุข
2074
02:15:17,266 --> 02:15:19,666
แส้และให้อภัย
2075
02:15:20,000 --> 02:15:21,866
ฉันไม่ต้องการคุณ อย่าทำให้ฉันกลัว
2076
02:15:24,300 --> 02:15:25,100
อืม
2077
02:15:25,200 --> 02:15:26,966
Li Yixiao เป็นประสาทหลอนในช่วงชีวิตของเขา
2078
02:15:28,400 --> 02:15:30,766
ไม่มีอะไรต้องปิด
2079
02:15:31,533 --> 02:15:33,366
เฮ้ อย่าทิ้งคนแก่นะ
2080
02:15:33,666 --> 02:15:34,933
อืม เมื่อคืน
2081
02:15:34,933 --> 02:15:35,966
เราสุทธิ
2082
02:15:35,966 --> 02:15:38,866
พบสัตว์เคลื่อนไหวและวิ่งสองตัวบนภูเขาเป่ยมัง
2083
02:15:38,866 --> 02:15:40,366
กระโดดและย้ายโครงกระดูก
2084
02:15:40,600 --> 02:15:43,100
เทียบเท่ากับการโจมตีของผู้ปลุกพลัง
2085
02:15:43,366 --> 02:15:45,199
บอกฉันว่าสิ่งนี้มีไว้เพื่ออะไร
2086
02:15:45,866 --> 02:15:47,699
เฮ้คุณไม่มีความคิด
2087
02:15:49,466 --> 02:15:53,733
มั่นใจได้ว่ามูลนิธิจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับโบราณวัตถุในประเทศใดๆ
2088
02:15:53,733 --> 02:15:55,866
ฉันไม่ใช่คนที่มีศรัทธา
2089
02:15:56,133 --> 02:15:59,699
อย่าเอาพุงของสุภาพบุรุษมาปนกับหัวใจของวายร้าย
2090
02:16:00,200 --> 02:16:03,266
เฮียถามเฉยๆ อย่าคิดมาก
2091
02:16:03,400 --> 02:16:04,133
มั่นใจได้
2092
02:16:04,133 --> 02:16:06,733
เรา Tianluo Diva สัญญาว่าจะให้วัสดุยาแก่คุณ
2093
02:16:06,766 --> 02:16:08,099
ฉันจะรักษาสัญญา
2094
02:16:08,366 --> 02:16:11,333
นี่คือการยกย่องสิ่งที่คุณได้ทำเพื่อโลก
2095
02:16:11,333 --> 02:16:12,499
อุ๊ยเหรอ?
2096
02:16:12,566 --> 02:16:13,499
อาใช่
2097
02:16:13,700 --> 02:16:18,133
เอ่อ คุณรู้ไหมว่าระดับ C โผล่ออกมาจากที่ไหนเลยในลอสแองเจลิส
2098
02:16:18,133 --> 02:16:19,466
มันเกี่ยวกับนักปฏิบัติหรือเปล่า?
2099
02:16:19,800 --> 02:16:21,366
คนนี้สามารถคาดการณ์ได้
2100
02:16:27,866 --> 02:16:31,333
ทำไมคุณถึงคิดว่าเป็นครอบครัวของฉัน
2101
02:16:31,766 --> 02:16:32,766
เอ่อ ไม่ ไม่ ไม่
2102
02:16:32,866 --> 02:16:33,866
เพียงเพื่อบอกคุณ
2103
02:16:34,266 --> 02:16:36,733
ผู้ปลูกฝังนี้อาจไม่ใช่พี่น้องราคาถูก
2104
02:16:37,000 --> 02:16:38,100
คุณมาจากใคร
2105
02:16:38,100 --> 02:16:40,600
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น คุณต้องนำสุขภาพของราชาราคาถูกมาหรืออะไรซักอย่าง
2106
02:16:43,066 --> 02:16:45,466
เฮ้ มีคนมา ฉันไปก่อนนะ
2107
02:16:45,466 --> 02:16:47,499
เฮ้ชายชราคุณสัญญา
2108
02:16:47,500 --> 02:16:48,700
ฮ่าๆๆๆ
2109
02:16:49,600 --> 02:16:50,466
เฮ้รับประกัน
2110
02:16:52,900 --> 02:16:54,666
ฉันเดาว่าต้นไม้น้อยกลับมาแล้ว
2111
02:16:54,800 --> 02:16:58,300
เสี่ยวหยู เอามันเทศไปรอเขาที่บ้าน
2112
02:17:03,133 --> 02:17:04,599
วันห้องสูง
2113
02:17:04,800 --> 02:17:06,400
ทะเลเชื่อมโลก
2114
02:17:06,866 --> 02:17:08,399
จะมีนางฟ้า
2115
02:17:09,766 --> 02:17:11,499
ปลาน้อย ฉันมีเรื่องจะถามเธอ
2116
02:17:12,266 --> 02:17:13,399
ถ้าอย่างนั้นฉันมีอะไรจะบอกเธอ
2117
02:17:14,933 --> 02:17:17,199
ให้ฉันถามก่อนว่า Tianluodiwang คืออะไร
2118
02:17:17,400 --> 02:17:18,200
อา
2119
02:17:23,133 --> 02:17:24,966
ฝนไม่ต้องตก โอเค๊?
2120
02:17:26,100 --> 02:17:29,500
เด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ ก็ไม่มีอะไรต้องอาย
2121
02:17:30,700 --> 02:17:34,166
เป็นระดับ c ที่สามารถพบได้
2122
02:17:34,866 --> 02:17:37,066
หากสิ่งที่หลี่อี้เซียวพูดเป็นความจริง
2123
02:17:37,066 --> 02:17:39,333
บันทึกเพื่อเปิดการคืนชีพของกระดูกคนตาย
2124
02:17:39,466 --> 02:17:42,166
เมื่อเสร็จสิ้น จะเกิดเรื่องใหญ่ขึ้น คุณพูด ah ah ah
2125
02:17:42,166 --> 02:17:44,499
คุณบอกว่าคุณมีอะไรจะบอกฉันว่ามันคืออะไร
2126
02:17:45,000 --> 02:17:47,266
อา จำสิ่งที่ฉันพูด
2127
02:17:48,200 --> 02:17:50,600
ชีวิตของเราก็จะดีขึ้นเรื่อยๆ
2128
02:17:51,533 --> 02:17:53,699
จะดีขึ้นในอนาคต
2129
02:17:57,333 --> 02:18:00,099
เฮ้ เอาอันที่ฉันเพิ่งซื้อให้คุณไป
2130
02:18:01,333 --> 02:18:03,133
การ์ดโทรศัพท์ได้ติดตั้งสมุดรายชื่อแล้ว
2131
02:18:03,133 --> 02:18:04,566
อันดับแรกคือหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
2132
02:18:04,566 --> 02:18:07,099
โทรหาฉันในเวลาที่คุณต้องการอะไร
2133
02:18:07,566 --> 02:18:08,999
WeChat ยังผูกบัตรธนาคารกับคุณ
2134
02:18:09,000 --> 02:18:10,200
สามารถใช้ในกรณีฉุกเฉิน
2135
02:18:10,200 --> 02:18:11,566
ฉันได้ติดต่อกับเจ้าของบ้านแล้ว
2136
02:18:11,566 --> 02:18:14,899
พรุ่งนี้จะขอลาไปเซ็นสัญญาและจัดการโอน
2137
02:18:15,366 --> 02:18:18,533
เสี่ยวหยู ครอบครัวนี้เป็นของเรา
2138
02:18:19,300 --> 02:18:22,533
จะบอกว่าบ้านนี้เป็นของเรา?
2139
02:18:22,533 --> 02:18:23,333
อืม
2140
02:18:23,766 --> 02:18:25,733
ลานเล็กๆ นั้นเป็นของเราด้วย
2141
02:18:25,733 --> 02:18:29,866
พื้น ผนัง และกระเบื้องเป็นของเราทั้งหมด
2142
02:18:30,600 --> 02:18:31,166
อืม
2143
02:18:31,166 --> 02:18:32,133
และเฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้
2144
02:18:32,133 --> 02:18:32,766
ชามเล็ก ๆ เหล่านี้
2145
02:18:32,766 --> 02:18:34,999
จานใบเล็ก แมลงตัวเล็กๆ และมดตัวเล็กๆ ทั้งหมดเป็นของเรา
2146
02:18:35,966 --> 02:18:36,933
ของเราทั้งหมด
2147
02:18:36,966 --> 02:18:38,466
แม้แต่ผงธุลีก็เป็นของเรา
2148
02:18:38,533 --> 02:18:40,133
ไม่เคยถูกพรากไปอีกเลย
2149
02:18:40,133 --> 02:18:43,166
จะไม่มีวันถูกพรากไป ฮ่าๆ
2150
02:18:43,200 --> 02:18:52,366
ลุงหลี่และคนอื่นๆ คิดว่าพวกเขากำลังมีความรัก ah ah ah ah
2151
02:18:53,700 --> 02:18:54,600
อา
2152
02:18:59,733 --> 02:19:00,499
ทำไม
2153
02:19:00,500 --> 02:19:03,000
แต่คุณต้องระวังโต๊ะโซฟา
2154
02:19:03,000 --> 02:19:04,733
เป็นเงินเราเองถ้าพัง
2155
02:19:06,966 --> 02:19:10,133
ท่านอาจารย์ ท่านไม่ต้องตั้งแผงอีกแล้วหรือ?
2156
02:19:10,133 --> 02:19:14,166
ไม่ดีรายได้มั่นคงออกไม่ได้ต้องไหลช้าๆ
2157
02:19:14,533 --> 02:19:16,366
ล้อเล่น
2158
02:19:16,500 --> 02:19:18,766
อารมณ์เชิงลบเป็นสิ่งที่จำเป็น
2159
02:19:48,333 --> 02:19:50,099
ด้วยวิธีนี้ ฉันจึงได้เลื่อนขั้นเป็นระดับ C
2160
02:19:50,333 --> 02:19:52,366
คุณสามารถพาปลาตัวน้อยออกไปเดินเล่นได้
2161
02:20:07,666 --> 02:20:09,066
ฮ่าๆๆๆ
2162
02:20:09,766 --> 02:20:10,599
ฮ่า
2163
02:20:13,300 --> 02:20:16,400
เฮียขายเต้าหู้เหม็นไง
2164
02:20:17,000 --> 02:20:18,166
อา อา อา อา
2165
02:20:18,166 --> 02:20:19,299
ไม่มีขาย นี่คือตัวอย่าง
2166
02:20:20,200 --> 02:20:21,000
อา
2167
02:20:22,800 --> 02:20:24,500
ฉันอ่านไม่เยอะ อย่าหลอกฉัน
2168
02:20:24,766 --> 02:20:26,533
เมื่อใดก็ตามที่คุณขายเต้าหู้เหม็น คุณต้องใช้มัน
2169
02:20:26,766 --> 02:20:29,666
ทำไมไอ้อ้วนไร้ยางอายคนนี้อีกแล้ว
2170
02:20:29,666 --> 02:20:30,333
ฮ่าๆๆๆ
2171
02:20:30,333 --> 02:20:31,266
ผมล้อเล่น
2172
02:20:31,266 --> 02:20:32,966
ขายได้ไม่ขายได้ไง
2173
02:20:32,966 --> 02:20:33,766
ชิ้นละ 5 หยวน
2174
02:20:33,800 --> 02:20:36,300
ก็ใครๆ ก็บอกว่าเต้าหู้เหม็นของคุณอร่อย
2175
02:20:37,133 --> 02:20:39,266
อืม นั่นเอง แม้แต่กลิ่นก็ยังเหมือนของแท้มาก
2176
02:20:39,266 --> 02:20:41,799
ฮ่าฮ่า นี่คืออาหารที่ฉันชอบที่สุดในชีวิตของฉัน
2177
02:20:41,800 --> 02:20:42,566
อร่อยมั้ย?
2178
02:20:42,566 --> 02:20:43,566
มาทุกวัน
2179
02:20:43,600 --> 02:20:46,800
มาซื้อตัวอย่างของฉันทุกวัน
2180
02:20:47,400 --> 02:20:50,133
ดูคุ้นๆ ว่าเราเคยเจอกันที่ไหน?
2181
02:20:50,166 --> 02:20:51,499
ฉันเป็นนักเรียนในชั้นเรียนเถาหยวน
2182
02:20:51,666 --> 02:20:52,966
อ๋อ เป็นคนรู้จักนี่เอง
2183
02:20:52,966 --> 02:20:55,399
ฮ่าๆ บังเอิญว่าเต้าหู้เหม็นนี่สามารถเสิร์ฟได้
2184
02:20:55,500 --> 02:20:58,133
ในอนาคตถ้าคุณมีอะไรทำที่โรงเรียน ผมจะเล่าให้คุณฟัง
2185
02:20:58,500 --> 02:21:00,700
นักเรียนเอาเปรียบอะไร
2186
02:21:00,700 --> 02:21:02,600
เฮ้เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับผู้ชายคนนี้?
2187
02:21:02,933 --> 02:21:04,966
เราไม่ยอมรับการรังแกเด็กกำพร้า
2188
02:21:05,300 --> 02:21:07,166
โอ้ ต้นไม้น้อย เขาเป็นเด็กกำพร้า
2189
02:21:07,166 --> 02:21:09,733
ตั้งแผงหาค่าเทอมระหว่างไปโรงเรียน
2190
02:21:09,800 --> 02:21:11,400
ฉันต้องดึงน้องสาวคนเล็ก
2191
02:21:11,400 --> 02:21:13,666
ชีวิตเป็นเรื่องยาก แต่มีเหตุผลมาก
2192
02:21:13,666 --> 02:21:16,266
คุณบอกว่าคุณเป็นผู้ใหญ่ คุณกล้าดียังไงที่จะล้มเหลว
2193
02:21:16,266 --> 02:21:17,066
อา อา อา อา
2194
02:21:21,966 --> 02:21:23,566
ขอโทษนะน้องเล็ก
2195
02:21:25,333 --> 02:21:26,766
ฉันมีเงินติดตัวอยู่แค่ 100 หยวน
2196
02:21:26,900 --> 02:21:29,866
คุณคิดเลขแล้วฉันจะจ่ายให้คุณใช่ไหม
2197
02:21:29,866 --> 02:21:32,533
คุณยังสามารถบอกฉันได้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่โรงเรียนในอนาคต
2198
02:21:32,533 --> 02:21:34,799
ฉัน Li Yixiao ปกป้องคุณ
2199
02:21:35,933 --> 02:21:37,366
เต้าหู้เหม็น 5 หยวน
2200
02:21:37,466 --> 02:21:38,799
ฉันไม่ต้องการส่วนเกิน
2201
02:21:42,133 --> 02:21:44,133
น้องชายคนเล็กยากจนและมีกระดูกสันหลัง
2202
02:21:44,300 --> 02:21:46,900
ฉัน Li Yixiao จะเป็นเพื่อนกับคุณ
2203
02:21:49,666 --> 02:21:51,966
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2204
02:21:54,266 --> 02:21:56,266
เฮ้ เสี่ยวซั่ว คุณรู้จักชายคนนี้
2205
02:21:56,666 --> 02:21:58,566
นี่คือครูใหญ่คนใหม่ของเรา
2206
02:22:20,333 --> 02:22:21,266
กังวลมาก
2207
02:22:21,366 --> 02:22:22,999
มันไม่ใช่การเริ่มต้นของฤดูกาลเหรอ?
2208
02:22:28,766 --> 02:22:30,199
ดูข้อมูลในกลุ่ม
2209
02:22:30,200 --> 02:22:31,700
ลงรถเลี้ยวตรงจากหน้าโรงเรียน
2210
02:22:31,733 --> 02:22:33,533
การวินิจฉัยที่ไม่ถูกต้อง
2211
02:22:57,133 --> 02:22:58,566
โห ผอมจัง
2212
02:22:59,566 --> 02:23:00,866
ฉันสามารถตีคุณ 10
2213
02:23:17,300 --> 02:23:19,666
เรากำลังจะทำอะไรนรก?
2214
02:23:19,700 --> 02:23:22,766
ตกลงเราจะไปกับรถคันนี้ที่ไหน?
2215
02:23:22,966 --> 02:23:24,599
ฉันได้ยินมาว่าซากปรักหักพังกำลังจะเปิดออก
2216
02:23:25,333 --> 02:23:27,066
เราจะรับผิดชอบการรักษาความปลอดภัยโดยรอบ
2217
02:23:27,733 --> 02:23:31,066
เราไม่เข้าไปในซากปรักหักพังเหรอ?
2218
02:23:32,366 --> 02:23:33,333
อย่าเข้าไป
2219
02:23:34,333 --> 02:23:35,933
อย่างผมที่เพิ่งขึ้นชั้น 1
2220
02:23:35,966 --> 02:23:37,566
ฉันกลัวว่าฉันจะไม่สามารถป้องกันตัวเองได้หากฉันก้าวไปสู่ระดับถัดไป
2221
02:23:37,866 --> 02:23:39,466
หยุดพูดถึงคุณ f-ranks
2222
02:23:39,566 --> 02:23:40,366
อืม
2223
02:23:40,866 --> 02:23:43,666
พระธาตุคืออะไร?
2224
02:23:44,400 --> 02:23:45,566
ฉันไม่แน่ใจเหมือนกัน
2225
02:23:46,466 --> 02:23:49,099
ว่ากันว่าอาจถูกทิ้งไว้บนโลกโดยอารยธรรมต่างดาว
2226
02:23:49,466 --> 02:23:51,099
บางสิ่งบางอย่างเช่นพื้นที่ที่แตกต่างกัน
2227
02:23:51,933 --> 02:23:53,133
มา ณ โอกาสนี้ด้วย
2228
02:23:53,133 --> 02:23:55,066
ปรากฏขึ้นทันทีหลังจากการเปลี่ยนแปลงของสวรรค์และโลก
2229
02:23:56,733 --> 02:23:58,866
ฉันได้ยินมาว่ามีซากปรักหักพังอยู่ทุกที่ในโลก
2230
02:23:59,066 --> 02:24:01,366
มันจะดึงดูดเจ้านายจำนวนนับไม่ถ้วนเพื่อฉกฉวยสิ่งที่อยู่ภายใน
2231
02:24:02,500 --> 02:24:04,266
เครื่องมือแพทย์
2232
02:24:05,266 --> 02:24:07,566
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่เรียกว่าการแสดงของเมือง
2233
02:24:08,366 --> 02:24:09,899
เมื่อมีคนถูกโยน
2234
02:24:10,366 --> 02:24:11,999
ของที่ระลึกทั้งหมดจะหายไป
2235
02:24:13,066 --> 02:24:15,533
นี้เป็นสิ่งล้ำค่าที่สุดในบรรดาพระบรมสารีริกธาตุ
2236
02:24:15,566 --> 02:24:19,099
อา ตาฉันเหลืองเข้มมาก
2237
02:24:19,900 --> 02:24:21,966
ก่อนหน้านี้เคยเปิดฉายในจีนเพียงซีซั่นเดียว
2238
02:24:22,866 --> 02:24:24,533
แต่เนื่องจากอยู่บนทุ่งหญ้า
2239
02:24:25,000 --> 02:24:26,600
ไม่ได้เอะอะอะไรมากมาย
2240
02:24:27,966 --> 02:24:29,099
ปรมาจารย์ Bijie ในต่างประเทศ
2241
02:24:29,100 --> 02:24:30,900
ยังถูกปิดกั้นเกินพรมแดนอีกด้วย
2242
02:24:31,866 --> 02:24:34,266
มีเพียงเกรด c และ d เท่านั้นที่แทรกซึมเข้าไป
2243
02:24:34,566 --> 02:24:35,733
เขตสงครามหายไป
2244
02:24:41,866 --> 02:24:43,999
แต่สุดท้ายก็ถูกยึดครองโดยประเทศของเรา
2245
02:24:45,166 --> 02:24:48,099
ว่ากันว่ามีดอยู่ในมือของ Tianluo บางคน
2246
02:24:50,600 --> 02:24:53,366
เป็นเพราะเป้าหมายของปรมาจารย์ระดับ B นั้นใหญ่เกินไปหรือเปล่า
2247
02:24:53,566 --> 02:24:55,733
ท้องฟ้าและท้องฟ้าจะมุ่งเน้นไปที่การเก็บเกี่ยวที่ดีสำหรับพวกเขา
2248
02:24:55,766 --> 02:24:57,866
ดังนั้นระดับ c และระดับ d จึงผสมกันได้ง่ายกว่า
2249
02:24:57,866 --> 02:24:59,333
มาหาพวกเขา
2250
02:25:01,466 --> 02:25:04,399
ผลประโยชน์มากมายคุ้มค่ากับความเสี่ยงมากมาย
2251
02:25:04,966 --> 02:25:06,399
แม้แต่ให้ชีวิต
2252
02:25:07,733 --> 02:25:08,899
ทำไมลึกลับจัง
2253
02:25:09,300 --> 02:25:11,533
ส่งของดีมาให้เราด้วยมั้ย?
2254
02:25:11,600 --> 02:25:14,700
ใช่แล้ว คุณไม่อยากสอนแบบฝึกหัดใหม่ ๆ ให้เราเหรอ?
2255
02:25:15,066 --> 02:25:16,866
ดีจริงๆ
2256
02:25:21,400 --> 02:25:22,733
โอ้ ฉันอิจฉาคุณ
2257
02:25:22,733 --> 02:25:25,299
ฉันไม่สามารถทำกับรูปลักษณ์ที่ไร้เดียงสาเช่นนี้
2258
02:25:25,600 --> 02:25:28,466
ฉันทำได้เพียงเพิ่มความแข็งแกร่งด้วยการปล้ำกับจอมอนิเตอร์
2259
02:25:50,333 --> 02:25:53,199
อย่าลืมเก็บปฏิบัติการทั้งหมดไว้เป็นความลับในคืนนี้
2260
02:25:54,100 --> 02:25:55,866
มากกว่าขอความร่วมมือ
2261
02:25:56,200 --> 02:25:58,200
แต่เพื่อให้คุณมีส่วนร่วม
2262
02:25:58,300 --> 02:25:59,333
เพิ่มพลังงาน
2263
02:26:00,333 --> 02:26:03,266
หากมีแผนการรั่วไหลหรือมีผู้รั่วไหลภายหลังจากข้อเท็จจริง
2264
02:26:03,933 --> 02:26:05,499
สิ่งที่รอคุณอยู่ไม่ใช่การขับไล่
2265
02:26:05,700 --> 02:26:06,933
แต่ศาลทหาร
2266
02:26:07,566 --> 02:26:09,533
คุณเข้าใจไหม?
2267
02:26:16,966 --> 02:26:19,299
อืม มันหอมมาก
2268
02:26:25,300 --> 02:26:26,666
คุณทานอาหารเย็นคืนนี้
2269
02:26:26,966 --> 02:26:29,133
หลังอาหารทันที พวกเขาก็ตั้งหลักแหล่งในเต็นท์ของตน
2270
02:26:29,300 --> 02:26:30,400
รีบมาฝึกกันนะครับ
2271
02:26:30,966 --> 02:26:32,799
ครูไม่หิว
2272
02:26:32,933 --> 02:26:34,166
ให้พวกเขากินก่อน
2273
02:26:35,266 --> 02:26:38,499
หากคุณรู้สึกสงสารพวกเขา รีบหยุดพูดเรื่องไร้สาระ
2274
02:26:38,933 --> 02:26:40,299
พวกเขาสามารถกินได้หลังจากรับประทานอาหารเท่านั้น
2275
02:26:44,466 --> 02:26:47,999
เฮ้ เด็กน้อย กินเยอะๆ แล้วตัวสูงๆ ขอบคุณนะ
2276
02:26:52,600 --> 02:26:55,933
เฮ้ ลุง Lv วันนี้โชคดีจัง
2277
02:26:56,133 --> 02:27:00,766
อาหารที่นี่น่าจะดีกว่าบ้านเขามาก
2278
02:27:00,966 --> 02:27:02,099
ฮ่า
2279
02:27:03,333 --> 02:27:04,133
ฮ่า
2280
02:27:20,733 --> 02:27:22,899
ทำไมสนิทกันจัง จริงมั้ย?
2281
02:27:25,300 --> 02:27:26,100
ทำไม
2282
02:27:28,733 --> 02:27:31,099
คุณทำอะไรหยาบคายมาก?
2283
02:27:34,800 --> 02:27:37,400
ไม่มีอุจจาระคืออะไร?
2284
02:27:40,500 --> 02:27:41,300
เกิดอะไรขึ้น
2285
02:27:41,466 --> 02:27:43,399
ฉันต้องการให้การดูแลเป็นพิเศษ
2286
02:27:45,300 --> 02:27:46,166
นั่งที่นี่
2287
02:27:47,000 --> 02:27:48,966
หืม ทำไมคุณไปเร็วจัง
2288
02:28:03,133 --> 02:28:03,933
ยืนขึ้น
2289
02:28:06,133 --> 02:28:07,399
ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ
2290
02:28:11,300 --> 02:28:12,800
อาอา
2291
02:28:17,000 --> 02:28:17,800
อา
2292
02:28:26,600 --> 02:28:27,400
อา
2293
02:28:30,900 --> 02:28:31,700
มีอะไรผิดปกติ
2294
02:28:32,733 --> 02:28:34,133
ใครทำ
2295
02:28:42,066 --> 02:28:43,966
โครงสร้างของคุณนำเขากลับมาที่ Fa-rectification
2296
02:28:49,500 --> 02:28:50,300
อา
2297
02:28:54,600 --> 02:28:55,600
เล่นดี
2298
02:28:56,466 --> 02:28:57,599
ฉันไม่มีหัวใจที่ยิ่งใหญ่
2299
02:28:57,700 --> 02:28:58,966
โดยทั่วไปจะมีการรายงานการแก้แค้นทันที
2300
02:28:59,566 --> 02:29:02,666
คุณผู้ชายตัวโตมีความอยากอาหารน้อยเกินไปใช่ไหม
2301
02:29:02,766 --> 02:29:03,933
นักเก็ตไก่ไม่เสร็จสำหรับเราทั้งคู่
2302
02:29:03,933 --> 02:29:05,466
ไม่อิ่ม55555
2303
02:29:07,133 --> 02:29:08,899
มันคือทั้งหมดสำหรับคุณ กินเดี๋ยวนี้
2304
02:29:08,933 --> 02:29:10,266
ใช้เวลาฝึกฝนหลังรับประทานอาหาร
2305
02:29:10,266 --> 02:29:11,066
อืม
2306
02:29:11,966 --> 02:29:12,766
อืม
2307
02:29:14,000 --> 02:29:15,500
ปฏิบัติดี
2308
02:29:16,000 --> 02:29:17,700
ทำไมต้องเดินทางไปปฏิบัติธรรมไกลๆ
2309
02:29:18,166 --> 02:29:20,199
ความเข้มของออร่าที่ซากปรักหักพังตั้งอยู่
2310
02:29:20,200 --> 02:29:21,533
ไกลกว่าที่อื่น
2311
02:29:21,900 --> 02:29:24,000
ดังนั้นซากปรักหักพังจึงเป็นสถานที่ที่ดีในการฝึกฝนมาโดยตลอด
2312
02:29:24,100 --> 02:29:26,566
โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว
2313
02:29:26,900 --> 02:29:29,200
ไม่น่าแปลกใจที่ปรมาจารย์ทั่วโลกต้องการวัตถุโบราณ
2314
02:29:29,766 --> 02:29:31,966
ตอนนี้ออร่าที่อยู่รอบนอกนั้นแข็งแกร่งมากแล้ว
2315
02:29:32,200 --> 02:29:33,566
มันยิ่งเกินจริงหลังจากเข้ามา
2316
02:29:34,466 --> 02:29:37,133
แต่เราไม่สามารถเข้าไปได้
2317
02:29:48,133 --> 02:29:51,066
เฮ้ฉันจะฝึกสิ่งนี้ได้อย่างไร
2318
02:29:51,333 --> 02:29:52,299
ใครจะซ่อมได้
2319
02:29:52,300 --> 02:29:53,766
เหลียนร้องเพลง Little Star
2320
02:29:54,200 --> 02:29:55,966
อีกหลุมสำหรับระบบที่เสียหายนี้
2321
02:29:58,300 --> 02:29:59,100
อืม
2322
02:29:59,766 --> 02:30:00,999
นั่นคือ
2323
02:30:16,266 --> 02:30:17,899
อาใช่
2324
02:30:18,300 --> 02:30:20,066
ฉันไม่ต้องร้องเพลงลิตเติ้ลสตาร์
2325
02:30:21,600 --> 02:30:24,500
ฮ่าๆๆๆ
2326
02:30:47,533 --> 02:30:49,399
ทำไมคุณไม่ไปฝึกและมาหาฉัน
2327
02:30:50,333 --> 02:30:51,966
มาคุยกับคุณ
2328
02:30:53,100 --> 02:30:54,800
ถ้าเธอไม่ฝึกฝน ฉันก็ยังจะฝึกฝน
2329
02:30:58,000 --> 02:31:01,700
ไม่เป็นไร คุณฝึกของคุณแล้วฉันจะพูดเรื่องของฉัน
2330
02:31:07,333 --> 02:31:09,899
ชุดชั้นในทำให้เกิดความว่างเปล่าที่เงียบสงบ
2331
02:31:10,533 --> 02:31:11,899
เดิมอี้หมิง
2332
02:31:12,066 --> 02:31:13,399
ภาพภายในเป็นโมฆะ
2333
02:31:14,133 --> 02:31:16,766
Bi Seqi เผชิญหน้ากับ Gu Lingzhu
2334
02:31:18,133 --> 02:31:19,199
ถนนซานกวง เซ็น
2335
02:31:19,200 --> 02:31:20,066
เมื่ออยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
2336
02:31:20,066 --> 02:31:20,266
ความเมตตา
2337
02:31:20,266 --> 02:31:22,699
ในที่สุดโยโกะก็มีโอกาสได้กินแตงโม
2338
02:31:22,700 --> 02:31:23,700
อาจารย์บอกพวกเรา
2339
02:31:23,966 --> 02:31:25,199
คุณไม่สามารถกินเมล็ดแตงโมได้
2340
02:31:25,600 --> 02:31:28,133
ถ้าคุณกินเมล็ดแตงโม แตงโมจะโตบนหัวของคุณ
2341
02:31:28,300 --> 02:31:29,166
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
2342
02:31:29,166 --> 02:31:30,133
ฟังดูเหมือนโกหกเด็ก
2343
02:31:30,133 --> 02:31:30,966
ฉันไม่สามารถไว้ชีวิตเขาได้
2344
02:31:30,966 --> 02:31:32,166
ฉันเพิ่งกินแตงโมไม่กี่ลูก
2345
02:31:32,200 --> 02:31:33,366
คุณกำลังทำอะไรอยู่
2346
02:31:33,366 --> 02:31:35,999
ฮ่าๆๆ เป็นคุณจริงๆ
2347
02:31:36,066 --> 02:31:37,399
ว่าแต่ คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเด็กๆ ไหม?
2348
02:31:37,400 --> 02:31:38,366
คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่?
2349
02:31:38,366 --> 02:31:39,533
คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่?
2350
02:31:39,533 --> 02:31:41,699
เอ่อ คุณ
2351
02:31:42,300 --> 02:31:43,100
ฮะ
2352
02:31:43,366 --> 02:31:44,166
อา
2353
02:31:45,600 --> 02:31:46,400
อา
2354
02:31:54,866 --> 02:31:56,366
ประหยัด 9 เหรียญในคืนเดียว
2355
02:31:56,400 --> 02:31:57,400
สามารถเก็บเกี่ยวได้
2356
02:31:57,400 --> 02:31:58,200
อา
2357
02:32:02,300 --> 02:32:03,100
อา
2358
02:32:03,900 --> 02:32:06,000
อา ไม่รู้ว่าเจ้าปลาน้อยตื่นหรือยัง
2359
02:32:07,200 --> 02:32:08,000
อา
2360
02:32:13,333 --> 02:32:14,266
ทำไมไม่มีสัญญาณ
2361
02:32:15,700 --> 02:32:17,700
มันจะไม่ถูกบล็อกปลอม
2362
02:32:20,300 --> 02:32:21,133
ยมโลก
2363
02:32:22,066 --> 02:32:23,799
อาหารเช้าพร้อมแล้ว
2364
02:32:24,900 --> 02:32:25,766
อืม
2365
02:32:27,000 --> 02:32:27,800
โอ้
2366
02:32:40,733 --> 02:32:41,366
อา
2367
02:32:41,366 --> 02:32:42,066
อา
2368
02:32:42,066 --> 02:32:42,866
ขอบคุณ
2369
02:32:43,933 --> 02:32:46,333
กินเถิด เมื่อวานข้าเห็นว่าเจ้าไม่อิ่ม
2370
02:32:48,666 --> 02:32:50,133
เฮ้ เฮ้
2371
02:32:51,733 --> 02:32:53,466
อาจารย์ครับ ผมต้องการไก่สองตัวด้วย
2372
02:32:53,466 --> 02:32:54,733
เมื่อคืนฉันกินไม่พอ
2373
02:32:55,300 --> 02:32:56,500
ทำไมกินได้เยอะจัง?
2374
02:32:56,766 --> 02:32:57,999
ไป ไป ไป ไป
2375
02:33:04,166 --> 02:33:05,266
หัวหน้าหมวดไปประชุม
2376
02:33:05,300 --> 02:33:06,166
ตั๊กแตนพิเศษ
2377
02:33:14,566 --> 02:33:16,099
มานั่งด้วยกัน
2378
02:33:18,566 --> 02:33:19,399
นั่งลง
2379
02:33:19,466 --> 02:33:22,166
Maza เล็กขนาดนั้นใส่เราสองคนไม่ได้หรอก
2380
02:33:23,066 --> 02:33:24,933
ขอบคุณ แต่ไม่จำเป็น
2381
02:33:25,700 --> 02:33:28,400
มาเถอะ กินให้มากขึ้น
2382
02:33:30,566 --> 02:33:33,399
อืม ทำไมคุณไม่ทำ
2383
02:33:33,400 --> 02:33:34,700
ช่ายยย
2384
02:33:34,966 --> 02:33:37,799
เมื่อวานคุณไม่ได้ซ้อมและก่อกวนหลิวลี่ทั้งคืน
2385
02:33:37,933 --> 02:33:39,933
ฉันอยากจะเสียเงินหนึ่งพันเหรียญให้กับพระเจ้าของฉันกับเขาจริงๆ
2386
02:33:39,933 --> 02:33:41,966
ไม่เป็นไร
2387
02:33:42,400 --> 02:33:43,866
ฉันยังไม่ตื่นอีกเหรอ?
2388
02:33:44,466 --> 02:33:46,966
อีกสองวันฉันจะหาหัวหน้าหน่วยและหักข้อมืออีกครั้ง
2389
02:33:50,100 --> 02:33:53,200
หัวหน้าหน่วย ได้โปรดอย่าต่อสู้กับลุงลูอีก
2390
02:33:53,866 --> 02:33:55,199
หากตื่นขึ้นอีกครั้งทุกคนจะพ่ายแพ้จริงๆ
2391
02:33:55,200 --> 02:33:57,966
จบแล้ว เย้ เย้ เย้
2392
02:34:00,133 --> 02:34:00,933
อืม
2393
02:34:06,700 --> 02:34:08,966
เฮ้ ฉันจับมดได้ตอนอยู่ชั้นประถม
2394
02:34:08,966 --> 02:34:10,466
ใหญ่เท่านิ้วโป้งเลย
2395
02:34:10,466 --> 02:34:11,933
คุณว่ามันแปลกไหม?
2396
02:34:13,200 --> 02:34:14,566
เมื่อฉันอยู่มัธยมต้นมีน้ำท่วมในเมือง
2397
02:34:14,566 --> 02:34:15,966
เดินไปเดินมาเกือบตกแม่น้ำ
2398
02:34:16,266 --> 02:34:17,533
คุณว่ามันน่าตื่นเต้นหรือเปล่า
2399
02:34:20,500 --> 02:34:21,800
มัธยม
2400
02:34:22,366 --> 02:34:24,766
จอมอนิเตอร์โรงเรียนมัธยมของฉัน
2401
02:34:25,000 --> 02:34:26,566
ฉันกำลังเล่นมวยปล้ำ?
2402
02:34:27,066 --> 02:34:28,966
มวยปล้ำข้อมือ, มวยปล้ำข้อมือ, มวยปล้ำข้อมือ
2403
02:34:30,466 --> 02:34:31,266
ฮ่าๆๆๆ
2404
02:34:33,166 --> 02:34:36,966
อา อา อา อา อา
2405
02:34:41,933 --> 02:34:42,733
ในที่สุด
2406
02:34:43,400 --> 02:34:45,966
ในที่สุดฉันก็สามารถฝึกฝนด้วยความสบายใจ
2407
02:34:50,133 --> 02:34:50,666
ว้าว
2408
02:34:50,666 --> 02:34:54,599
มองท้องฟ้า ว้าว ท้องฟ้า
2409
02:34:54,766 --> 02:34:56,199
ไม่มีอะไร
2410
02:34:56,900 --> 02:34:57,700
อา
2411
02:34:58,666 --> 02:35:00,299
อา ว้าว
2412
02:35:00,400 --> 02:35:02,700
ฉันไม่ได้คาดหวังว่ามันจะยากขนาดนี้
2413
02:35:04,800 --> 02:35:06,133
ว้าวระดับหนึ่ง
2414
02:35:08,266 --> 02:35:09,166
ทำไมคุณยังไม่เปิด
2415
02:35:09,933 --> 02:35:11,133
อืม ทำไมยังไม่เปิด
2416
02:35:11,333 --> 02:35:12,666
ทำไมคุณยังไม่เปิด
2417
02:35:12,800 --> 02:35:13,933
ทำไมคุณยังไม่เปิด
2418
02:35:14,000 --> 02:35:15,133
ทำไมไม่บอกว่าเปิดแล้ว
2419
02:36:05,266 --> 02:36:07,099
ลุงลี่ ทำไมคุณไม่ทำอาหารก่อนล่ะ
2420
02:36:07,900 --> 02:36:09,566
เฮ้เฮ้เฮ้
2421
02:36:10,366 --> 02:36:11,166
นี้
2422
02:36:11,600 --> 02:36:13,366
ใช่ ใช่ กินข้าวเย็นกันก่อน
2423
02:36:13,466 --> 02:36:15,766
โอ้ ลุงลี่ มาก่อนสิ
2424
02:36:17,333 --> 02:36:19,899
มา มา ใบขิง เข้าแถวก่อน ตีก่อน
2425
02:36:22,766 --> 02:36:27,133
ฮ่าๆๆๆ
2426
02:36:27,466 --> 02:36:28,799
ลุงลี่อยู่ที่ไหน
2427
02:36:30,466 --> 02:36:31,999
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2428
02:36:32,166 --> 02:36:33,799
ในที่สุดก็กลายเป็น
2429
02:36:33,966 --> 02:36:36,999
เฮ้เขากำลังมองหาคุณ
2430
02:36:39,700 --> 02:36:41,566
Liuli คุณทะลุผ่านแล้ว
2431
02:36:44,366 --> 02:36:46,733
ลุงลู่ คุณอยู่ระดับไหน
2432
02:36:47,333 --> 02:36:50,799
ดูท่าเจ้ายังผยองต่อหน้าข้า
2433
02:36:50,800 --> 02:36:53,466
อะไรกันเนี่ย จอมอนิเตอร์จะฟัดฉันเหรอ?
2434
02:36:55,533 --> 02:36:56,766
โบกมือสนับสนุนเขา
2435
02:36:57,166 --> 02:36:58,666
คุณพูดเตือนฉันอีกครั้ง
2436
02:37:00,300 --> 02:37:01,300
อย่าโบกมือของคุณ
2437
02:37:01,966 --> 02:37:04,733
เรามีการต่อสู้
2438
02:37:08,333 --> 02:37:09,566
มีความสามัคคีในหมู่เพื่อนร่วมชั้น
2439
02:37:10,300 --> 02:37:12,700
บางทีเราอาจกลายเป็นเพื่อนร่วมงานและสหายร่วมรบในอนาคต
2440
02:37:12,766 --> 02:37:13,699
ต่อสู้อะไร
2441
02:37:14,400 --> 02:37:15,966
แค่หักข้อมือก็แก้ปัญหาได้
2442
02:37:16,400 --> 02:37:18,566
หลังจากเลิกกัน คุณสองคนจับมือกันและสงบศึกกัน
2443
02:37:20,166 --> 02:37:21,566
ปล้ำแขน ปล้ำแขน
2444
02:37:32,800 --> 02:37:34,100
มาเลย!
2445
02:37:34,800 --> 02:37:35,666
มาเร็ว
2446
02:37:37,133 --> 02:37:38,733
มาเลย!
2447
02:37:48,266 --> 02:37:49,066
อาอา
2448
02:37:50,266 --> 02:37:51,066
อา
2449
02:37:52,366 --> 02:37:53,399
อา
2450
02:37:54,333 --> 02:37:55,499
มันจบแล้ว
2451
02:37:55,700 --> 02:37:56,700
สิ่งนี้ชนะ
2452
02:37:57,000 --> 02:38:00,133
ว้าว ตื่นอีกแล้ว เย้ เย้
2453
02:38:01,400 --> 02:38:03,933
ทำไมจอมอนิเตอร์ถึงปลุกเขาอีกครั้ง?
2454
02:38:05,466 --> 02:38:06,533
ทำไม
2455
02:38:07,466 --> 02:38:08,666
ทำไม
2456
02:38:10,533 --> 02:38:12,066
หลิว ชูไล
2457
02:38:12,566 --> 02:38:15,599
มาหักข้อมือกับฉันไหม
2458
02:38:22,466 --> 02:38:24,566
โอ้ ใช่ ฉันชนะ
2459
02:38:25,133 --> 02:38:27,499
เด็กดีมีอนาคต
2460
02:38:27,500 --> 02:38:29,700
เฮ้ ไม่ ไม่ ไม่ ขอบคุณ Liuli
2461
02:38:30,000 --> 02:38:33,400
หัวหน้าหน่วยคือดาวนำโชคของผมจริงๆ 555
2462
02:38:33,866 --> 02:38:34,733
ฮ่าๆๆๆ
2463
02:38:51,100 --> 02:38:53,166
คุณสามารถปลุกด้วยการโบกข้อมือกับ Liuli ได้จริงหรือ?
2464
02:38:54,266 --> 02:38:55,566
ไม่จำเป็นต้องเป็นเขา
2465
02:38:55,600 --> 02:38:58,366
อาจเป็นตอนที่การเติบโตของความแข็งแกร่งพบกับคอขวด
2466
02:38:58,366 --> 02:39:00,699
ฉันตื่นขึ้นมาเมื่อฉันพยายามอย่างหนัก
2467
02:39:01,900 --> 02:39:03,533
ฉันไม่อยากแพ้หลิวลี่เหรอ?
2468
02:39:03,800 --> 02:39:04,800
ฉลาดมาก
2469
02:39:05,733 --> 02:39:06,533
ทำไม
2470
02:39:08,800 --> 02:39:11,800
หมอกเหล่านี้เป็นพระธาตุชนิดใด?
2471
02:39:17,566 --> 02:39:20,699
กล่าวคือเหมือนอุโมงค์อวกาศ
2472
02:39:21,066 --> 02:39:21,866
ขวา
2473
02:39:22,333 --> 02:39:25,066
มันจะสลายไปก็ต่อเมื่อมีคนได้รับวัตถุโบราณแห่งดวงตาเท่านั้น
2474
02:39:25,300 --> 02:39:27,200
มิฉะนั้นทุกคนจะถูกขังอยู่ข้างใน
2475
02:39:30,400 --> 02:39:32,733
ทุกคนต้องการให้ Hawthorn ล่าถอย
2476
02:39:32,866 --> 02:39:34,599
เลิกเสบียง
2477
02:39:39,966 --> 02:39:41,166
ถอยอย่างรวดเร็ว
2478
02:39:44,466 --> 02:39:46,299
ถอยลงเนิน
2479
02:39:52,366 --> 02:39:53,199
อา
2480
02:39:59,100 --> 02:39:59,900
หลี่ โชว
2481
02:40:00,933 --> 02:40:01,733
เจียง ชูยี่
2482
02:40:03,066 --> 02:40:03,866
อา
2483
02:40:05,133 --> 02:40:05,933
อา
2484
02:40:31,066 --> 02:40:32,166
ทิวทัศน์เหล่านี้
2485
02:40:33,133 --> 02:40:36,099
ฉันไม่เคยเห็นมัน
2486
02:40:54,266 --> 02:40:55,299
อา
2487
02:40:56,133 --> 02:40:57,366
อา
2488
02:41:07,300 --> 02:41:08,966
คุณยากเกินไป
2489
02:41:12,266 --> 02:41:13,099
อา
2490
02:41:15,866 --> 02:41:16,666
ตะคอก
2491
02:41:17,533 --> 02:41:19,166
ฉันเห็น
2492
02:41:28,733 --> 02:41:30,533
พระธาตุนี้ใหญ่แค่ไหน?
2493
02:41:32,100 --> 02:41:33,566
ทำไมไม่มีใครหายไป
2494
02:42:05,000 --> 02:42:06,266
ตราบใดที่คุณวิ่งเร็วพอ
2495
02:42:06,466 --> 02:42:07,699
ฉันตามความเหงาไม่ทัน
2496
02:42:07,966 --> 02:42:11,399
วิ่งอาอาอาอา
2497
02:42:13,300 --> 02:42:15,366
อา คุณบอกว่ามันอันตราย
2498
02:42:16,066 --> 02:42:17,066
คุณสนใจอะไรเกี่ยวกับเขา
2499
02:42:17,066 --> 02:42:17,999
คุณไม่ต้องการมีชีวิตอยู่
2500
02:42:18,000 --> 02:42:19,566
อาอา
2501
02:42:20,266 --> 02:42:22,966
อา อา อา อา
2502
02:42:58,200 --> 02:42:59,500
เราจะช่วยเขา
2503
02:43:00,766 --> 02:43:02,266
อย่ามองอีกต่อไป
2504
02:43:02,533 --> 02:43:03,966
ฉันคิดว่าเขาสามารถจัดการกับมันคนเดียว
2505
02:43:19,600 --> 02:43:20,533
คุณกำลังจะทำอะไร
2506
02:43:22,700 --> 02:43:25,600
เนื่องจากที่นี่ไม่มีโครงกระดูกแล้ว
2507
02:43:25,866 --> 02:43:27,333
หรือเราจะอยู่ที่นี่
2508
02:43:27,600 --> 02:43:30,266
บางทีความทรงจำอาจจะหายไปในไม่ช้า
2509
02:43:32,166 --> 02:43:33,566
ที่นี่ไม่จำเป็นต้องปลอดภัยเสมอไป
2510
02:43:33,733 --> 02:43:36,399
คุณจะทำอะไรถ้าฉันอยากไป
2511
02:43:36,500 --> 02:43:38,866
อย่าไป อยู่และปกป้องเรา
2512
02:43:39,933 --> 02:43:41,499
โครงกระดูกออกมาจากพื้นดิน
2513
02:43:41,500 --> 02:43:43,666
ระมัดระวังในการเดินบนถนน
2514
02:43:43,666 --> 02:43:46,766
รีบวิ่งไปในระยะหนึ่งแล้วพวกเขาจะไม่ขยับ
2515
02:43:48,333 --> 02:43:49,399
แต่
2516
02:43:50,933 --> 02:43:53,333
ถ้าเจอแบบตัวต่อตัวให้ทุบหัว
2517
02:43:53,900 --> 02:43:55,266
เมื่อนั้นพวกเขาก็จะตาย
2518
02:43:55,266 --> 02:43:57,133
หรือคุณอยู่
2519
02:43:57,800 --> 02:44:00,066
ขวานนี้ถูกพรากไปจากโครงกระดูก
2520
02:44:00,166 --> 02:44:03,499
เฉียบคม ให้ผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดจับไว้ได้
2521
02:44:08,566 --> 02:44:10,366
ถ้าเราลงไปช่วย
2522
02:44:10,900 --> 02:44:13,266
เขาจะอยู่ช่วยเราไหม?
2523
02:44:14,666 --> 02:44:18,266
เอ่อ เอ่อ ขวานของที่นี่เป็นของใคร?
2524
02:44:27,400 --> 02:44:28,500
อาให้
2525
02:44:29,566 --> 02:44:30,466
ฮ่าๆๆๆ
2526
02:44:30,733 --> 02:44:32,799
อ้อ กินเยอะจะทำให้อ้วน
2527
02:44:32,800 --> 02:44:34,366
คุณสามารถทานของว่างได้
2528
02:44:34,366 --> 02:44:35,533
อาติ่มซำ
2529
02:44:35,533 --> 02:44:36,466
ขนมอะไร
2530
02:45:13,966 --> 02:45:14,933
เริ่มมืดแล้ว
2531
02:45:15,166 --> 02:45:16,766
กลางคืนจะมีอันตรายแน่นอน
2532
02:45:17,600 --> 02:45:19,266
ต้องหาที่พักค้างคืน
2533
02:45:19,866 --> 02:45:22,066
มุมมองที่ต่ำลงและกว้าง
2534
02:45:22,400 --> 02:45:23,733
สามารถต่อสู้และวิ่งหนีได้
2535
02:45:25,933 --> 02:45:26,933
เป็นคุณนั้นเอง
2536
02:46:27,100 --> 02:46:28,300
มีอะไรที่น่าทึ่งมาก
2537
02:46:42,000 --> 02:46:42,800
นี่คือ
2538
02:46:43,766 --> 02:46:44,733
สัญญาณลุกเป็นไฟ
2539
02:46:47,133 --> 02:46:48,799
เป็นนักเรียนชั้นเต๋าจากที่อื่นหรือไม่?
2540
02:46:49,500 --> 02:46:52,000
ฉันไม่เคยได้ยินว่านักเรียนธรรมดามีปืนไฟ
2541
02:46:52,166 --> 02:46:54,499
และฝีมือและวัสดุก็แปลกมาก
2542
02:46:55,500 --> 02:46:56,300
ทำไม
2543
02:46:56,800 --> 02:46:59,133
ทำไมผู้ชายคนนี้ถึงตั้งชื่อตามตัวเลข?
2544
02:47:03,000 --> 02:47:06,933
เขาเป็นสายลับต่างชาติที่ Jiang Shuyi กล่าวถึงหรือไม่?
2545
02:47:17,500 --> 02:47:19,466
คุณได้รับการฝึกอบรมจากองค์กรตั้งแต่เด็ก
2546
02:47:20,266 --> 02:47:22,333
แฝงตัวอยู่ในดินแดนของผู้อื่น
2547
02:47:23,000 --> 02:47:24,966
ไม่ว่าจะเป็นความมานะอดทน
2548
02:47:25,066 --> 02:47:26,933
เหนือกว่าเพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกัน
2549
02:47:28,500 --> 02:47:30,800
นี่คือปืนพ่นไฟแบบใช้แล้วทิ้งที่พิมพ์ 3 มิติ
2550
02:47:30,966 --> 02:47:32,999
สามารถซ่อนตัวจากการตรวจสอบความปลอดภัยของเน็ตได้
2551
02:47:36,000 --> 02:47:37,100
หลังจากเข้าสู่ซากปรักหักพัง
2552
02:47:37,100 --> 02:47:37,933
ถ้าหายไป
2553
02:47:37,933 --> 02:47:40,166
เพียงแค่หาที่ปลอดภัยในการจุดไฟ
2554
02:47:40,466 --> 02:47:43,166
ผู้คนที่อยู่ใกล้เคียงไปที่จุดปล่อยทันทีเมื่อเห็น
2555
02:47:43,400 --> 02:47:44,766
รวบรวมการกระทำให้ได้มากที่สุด
2556
02:47:53,533 --> 02:47:56,166
โชคดีที่บันทึกรายได้ยังมีฟังก์ชั่นระบุชื่อจริง
2557
02:47:56,866 --> 02:47:58,766
ผู้ชายคนนี้ไม่ใช่ของเขาแน่นอน
2558
02:48:13,400 --> 02:48:15,100
แค่แปรงจนถึงกลางคืน
2559
02:48:15,466 --> 02:48:17,066
ดีไม่ดีอาจทะลุหมื่นได้
2560
02:48:23,933 --> 02:48:25,499
คุณเป็นนักเรียนของชั้นเถาหยวนด้วยใช่ไหม?
2561
02:48:25,900 --> 02:48:26,900
เมืองไหน
2562
02:48:27,266 --> 02:48:28,133
ฉันชื่อฉางเหิงหยวน
2563
02:48:30,200 --> 02:48:33,000
อา ฉันชื่อ Liu Li จากชั้นเรียนดั้งเดิมของ Nanyang City Road
2564
02:48:34,733 --> 02:48:36,299
ฉันมาจากเมืองนันยาง
2565
02:48:37,266 --> 02:48:38,066
อา
2566
02:48:38,133 --> 02:48:41,733
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฉัน ฉันลืมไปแล้ว ฉันมาจากเมืองจูม่า
2567
02:48:41,866 --> 02:48:44,133
สัญญาณไฟที่คุณส่งไปเมื่อกี้ส่งมาจากโรงเรียนของคุณหรือเปล่า?
2568
02:48:44,266 --> 02:48:44,766
ฉันเสียใจ
2569
02:48:44,766 --> 02:48:45,799
ฉันคิดว่ามันเป็นของที่ระลึก
2570
02:48:45,800 --> 02:48:47,066
เรื่องใหญ่ในเมืองคืออะไร?
2571
02:48:47,066 --> 02:48:47,866
ฮ่า
2572
02:48:48,333 --> 02:48:49,333
สวัสดีหลิวหลี่
2573
02:48:49,800 --> 02:48:52,000
ปืนลูกซองออกโดยโรงเรียน
2574
02:48:52,000 --> 02:48:53,000
คุณไม่ส่งเหรอ
2575
02:48:53,000 --> 02:48:55,966
อืม คุณเก็บมันมาจากซากปรักหักพังเหรอ?
2576
02:48:56,266 --> 02:48:58,266
ฉันขอดูหน่อยได้ไหม
2577
02:49:08,266 --> 02:49:09,066
ไม่ได้
2578
02:49:15,266 --> 02:49:16,466
ไม่เป็นไร นักเรียนหลิวลี่
2579
02:49:16,666 --> 02:49:17,966
ยินดีที่ได้รู้จัก
2580
02:49:18,366 --> 02:49:21,066
แต่ตอนนี้ฉันต้องไปหาเพื่อนร่วมชั้นที่มาจากเมืองเดียวกัน
2581
02:49:21,400 --> 02:49:23,600
ในฐานะหัวหน้าหน่วย ฉันต้องรับผิดชอบ
2582
02:49:24,166 --> 02:49:25,699
หาที่ซ่อน
2583
02:49:25,766 --> 02:49:26,999
อย่าเสี่ยงกับฉัน
2584
02:49:27,366 --> 02:49:30,699
ว้า บังเอิญจัง ฉันเป็นจอมอนิเตอร์ด้วย ฉันจะไปด้วย
2585
02:49:30,700 --> 02:49:31,900
อาอา
2586
02:49:32,733 --> 02:49:35,733
ถ้าอย่างนั้นคุณไม่ควรไปหาเพื่อนร่วมชั้นของคุณก่อน ไม่เป็นไร
2587
02:49:35,800 --> 02:49:38,533
ฉันจะช่วยหาคุณก่อน แล้วค่อยช่วยฉันหาคุณ
2588
02:49:40,600 --> 02:49:43,400
ว้าว ไฟกำลังจะตามทันหลิวลี่แล้ว
2589
02:49:43,600 --> 02:49:46,866
ฉันจะปล่อยคุณไปได้ไหม ถ้าฉันรู้ว่าคุณเป็นสายลับ?
2590
02:49:57,133 --> 02:49:57,933
อา
2591
02:49:57,966 --> 02:50:01,466
อ่า ช้าลง ช้าลง ช้าลง
2592
02:50:02,200 --> 02:50:03,966
อา ตกลง ตกลง
2593
02:50:04,133 --> 02:50:07,333
หลิวลี่ คุณสบายดีไหม
2594
02:50:09,400 --> 02:50:10,200
อา
2595
02:50:36,900 --> 02:50:37,700
อา
2596
02:50:40,300 --> 02:50:41,100
อา
2597
02:50:42,766 --> 02:50:43,566
อา
2598
02:50:45,866 --> 02:50:47,266
อาอา
2599
02:50:50,000 --> 02:50:51,800
โยนดาบเหล็กของคุณมาให้ฉัน
2600
02:50:51,800 --> 02:50:53,066
ฉันจะช่วยคุณหาทางข้างหน้า
2601
02:50:56,733 --> 02:51:00,766
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ
2602
02:51:05,366 --> 02:51:06,299
อาอา
2603
02:51:07,200 --> 02:51:10,333
น่ากลัวมาก5555
2604
02:51:11,000 --> 02:51:12,766
อาน่ากลัวมาก
2605
02:51:13,700 --> 02:51:14,600
อ๊ะ
2606
02:51:14,700 --> 02:51:16,400
วิ่ง
2607
02:51:20,533 --> 02:51:21,333
อา
2608
02:51:36,400 --> 02:51:37,766
ฉันยังวิ่งอยู่
2609
02:51:37,766 --> 02:51:39,366
ใช่ผู้ชาย
2610
02:51:44,466 --> 02:51:46,199
ไม่โดนฉันหลอก
2611
02:51:46,400 --> 02:51:48,900
ไม่ใช่นักเรียนชั้นเต๋าธรรมดาอย่างแน่นอน
2612
02:51:59,866 --> 02:52:02,399
ฮ่า ฉันไม่ได้คาดหวังว่าเราสองคนจะหมดลง
2613
02:52:02,533 --> 02:52:03,899
คุณวิ่งเร็วมาก
2614
02:52:06,100 --> 02:52:07,200
ฮ่าฮ่าฮ่า
2615
02:52:07,400 --> 02:52:10,166
ฉันไม่ได้คาดคิดมาก่อนว่าฉันจะวิ่งได้เร็วขนาดนี้ในช่วงเวลาที่สำคัญ
2616
02:52:10,300 --> 02:52:12,100
ฮ่า ฮ่า ฮ่า เฮ้
2617
02:52:13,733 --> 02:52:14,533
ทำไม
2618
02:52:15,266 --> 02:52:15,566
ทำไม
2619
02:52:15,566 --> 02:52:18,166
หาที่พักที่ปลอดภัยกันเถอะ
2620
02:52:18,366 --> 02:52:19,166
อา
2621
02:52:49,600 --> 02:52:51,900
อ่า ฉันไม่รู้ว่า Los Angeles Road Park จะรับมือไหวไหม
2622
02:52:51,900 --> 02:52:52,966
มีสายลับเช่นนี้หรือไม่
2623
02:52:53,666 --> 02:52:56,299
ฉันไม่เคยพบมันมาก่อน
2624
02:52:57,600 --> 02:53:00,100
คุณไม่นอนเหรอ
2625
02:53:01,100 --> 02:53:01,933
อ่า ฮ่า ฮ่า
2626
02:53:01,933 --> 02:53:04,766
แล้วฉันจะพักผ่อนให้หาย แล้วคุณจะช่วยฉันได้
2627
02:53:20,866 --> 02:53:22,133
ฉันสบายดี
2628
02:53:22,133 --> 02:53:23,666
ฮ่า
2629
02:53:24,766 --> 02:53:28,799
ฮ่าๆ เก่งจังค่ะ
2630
02:53:28,800 --> 02:53:31,333
ฉันไม่ได้แกล้งเธอนะ 5555
2631
02:53:37,000 --> 02:53:38,733
ฉันไม่รู้สึกถึงมันเมื่อฉันวิ่งเพื่อชีวิตของฉัน
2632
02:53:39,266 --> 02:53:41,166
ฉันพบว่าฉันหิวมากเมื่อฉันว่าง
2633
02:53:41,166 --> 02:53:41,966
อา
2634
02:53:43,933 --> 02:53:45,566
อา ฉันจะอึ
2635
02:54:13,500 --> 02:54:16,433
คุณกำลังทำอะไร 55555
2636
02:54:16,533 --> 02:54:17,899
อาอา
2637
02:54:19,100 --> 02:54:20,500
คุณเอาอาหารมาให้
2638
02:54:21,333 --> 02:54:22,966
กลิ่นอึเป็นอย่างไร
2639
02:54:23,133 --> 02:54:24,633
เต้าหู้เหม็นไม่เหมาะกับคุณ
2640
02:54:25,100 --> 02:54:26,433
ใช่เต้าหู้เหม็น
2641
02:54:26,766 --> 02:54:27,766
จะเป็นไปได้อย่างไร
2642
02:54:28,033 --> 02:54:28,933
เต้าหู้เหม็น
2643
02:54:29,566 --> 02:54:30,499
วิธีการแสร้งทำ
2644
02:54:30,600 --> 02:54:31,300
เป็นไปไม่ได้
2645
02:54:31,300 --> 02:54:32,500
ฮ่าๆๆๆ
2646
02:54:32,500 --> 02:54:33,833
ให้ฉันเล่าเรื่อง
2647
02:54:33,966 --> 02:54:34,833
กาลครั้งหนึ่งมีชายคนหนึ่ง
2648
02:54:34,833 --> 02:54:36,433
วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงหิวมาก
2649
02:54:36,433 --> 02:54:38,799
เขาจึงกินเนื้อแกะนึ่ง อุ้งเท้านึ่ง หางกวางนึ่ง
2650
02:54:38,800 --> 02:54:40,533
เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง หมูตุ๋น เป็ดตุ๋น
2651
02:54:40,533 --> 02:54:42,333
ไก่ซอส เบคอน ซงหัว ไส้กรอกเนื้อแห้งท้องเล็ก
2652
02:56:00,033 --> 02:56:02,033
เดิมทีชีวิตเป็นละครที่ขมขื่น
2653
02:56:02,633 --> 02:56:03,733
การแสดง
2654
02:56:04,566 --> 02:56:05,933
ตลกสร้างแรงบันดาลใจ
2655
02:56:06,800 --> 02:56:08,733
ตอนนี้กลายเป็นหนังสยองขวัญไปแล้ว
2656
02:56:11,100 --> 02:56:12,700
โลกช่างโหดร้ายเหลือเกิน
2657
02:56:13,700 --> 02:56:16,533
ความตายคืออะไร
2658
02:56:17,300 --> 02:56:18,800
ผู้คนตายเหมือนไฟดับ
2659
02:56:19,766 --> 02:56:21,733
หลังความตายคงไม่มีอะไร
2660
02:56:23,533 --> 02:56:26,533
การฆ่าไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ
2661
02:56:27,400 --> 02:56:29,533
แต่ถ้าเส้นทางแห่งการปฏิบัตินี้ถูกกำหนดให้เป็นเช่นนี้
2662
02:56:30,433 --> 02:56:31,966
ฉันต้องการไป
2663
02:56:35,600 --> 02:56:37,600
ถ้าเพียงเสี่ยวหยูอยู่ที่นี่
2664
02:56:56,566 --> 02:56:57,966
ดูน่ากิน
2665
02:56:59,000 --> 02:57:02,233
พระเจ้า ฉันกินเต้าหู้เหม็นมาสองวันแล้ว
2666
02:57:23,700 --> 02:57:24,233
ตะคอก
2667
02:57:24,233 --> 02:57:25,299
มันสามารถทำงานได้
2668
02:57:25,300 --> 02:57:27,333
กระรอกทุกตัวมีความรู้แจ้งและสามารถสร้างอารมณ์ด้านลบได้
2669
02:57:27,333 --> 02:57:28,099
คุ้มค่า
2670
02:57:28,100 --> 02:57:28,900
อ๊ะ
2671
02:57:30,533 --> 02:57:32,766
อ๊ะ
2672
02:57:46,733 --> 02:57:47,999
มันจะแข็งแกร่งได้อย่างไร
2673
02:57:52,700 --> 02:57:53,766
ฉันจะบอกคุณ
2674
02:57:54,000 --> 02:57:56,200
ฉันไม่กลัวคุณรอจนกว่าฉันจะกินผลไม้เสร็จ
2675
02:57:56,733 --> 02:57:57,699
รอจนกว่าฉันจะกินผลไม้เสร็จ
2676
02:57:57,700 --> 02:57:59,100
ฉันจะคืนให้
2677
02:58:05,400 --> 02:58:06,833
เอ่อ
2678
02:58:07,233 --> 02:58:08,299
สิ่งที่ดี
2679
02:58:09,366 --> 02:58:10,566
ไม่เพียงเพื่อดับความหิวกระหายเท่านั้น
2680
02:58:10,600 --> 02:58:13,100
ความเหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าของร่างกายก็หายไป
2681
02:58:13,200 --> 02:58:15,033
ไม่น่าแปลกใจที่พวกกระรอกขว้างก้อนหินใส่ฉัน
2682
02:58:15,200 --> 02:58:16,733
ฉันดูเหมือนจะฉกฉวยขนมจากเด็ก ๆ
2683
02:58:16,733 --> 02:58:17,533
คนเลว
2684
02:58:37,633 --> 02:58:39,599
วิ่งนานมากไม่เห็นหัว
2685
02:58:40,100 --> 02:58:41,600
พระธาตุนี้ใหญ่แค่ไหน
2686
02:58:42,233 --> 02:58:44,766
มันไม่ใช่ทวีปจริง ๆ ใช่ไหม
2687
02:58:45,533 --> 02:58:48,799
ไม่ ของดีต้องอยู่ใจกลางซากปรักหักพัง
2688
02:58:48,800 --> 02:58:50,100
ฉันวิ่งไปด้านข้างเพื่ออะไร
2689
02:58:50,300 --> 02:58:51,833
ไม่ ฉันต้องวิ่งกลับ
2690
02:59:20,333 --> 02:59:21,299
อ๊ะของฉัน
2691
02:59:21,300 --> 02:59:22,566
แม้แต่หมาป่าก็เปิดเห็ดหลินจือ
2692
02:59:23,700 --> 02:59:25,400
ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งหรือสองร้อยหัว
2693
02:59:27,366 --> 02:59:28,299
อา
2694
02:59:29,200 --> 02:59:30,000
อา
2695
02:59:30,833 --> 02:59:31,633
อา
2696
02:59:32,200 --> 02:59:34,500
อา อา อา อา อา
2697
02:59:34,500 --> 02:59:37,600
เมื่อเรากลับมา ต้นไม้ผลทั้งหมดของเจ้าจะโล่งเตียน
2698
02:59:48,700 --> 02:59:49,500
ทำไม
2699
02:59:49,566 --> 02:59:50,733
ไร้ประโยชน์
2700
02:59:51,833 --> 02:59:53,633
ฉันอยากกลับไปมีชีวิต
2701
02:59:53,800 --> 02:59:55,933
ฉันอยากกลับไปหาหลู่เสี่ยวหยุน
2702
02:59:59,933 --> 03:00:00,599
อา
2703
03:00:00,600 --> 03:00:02,000
อ่า ฮ่า ฮ่า
2704
03:00:34,200 --> 03:00:36,566
เฮ้ วิ่งแบบนี้สบายมาก
2705
03:00:36,900 --> 03:00:39,300
ทำไมฉันถึงรู้สึกกระปรี้กระเปร่ามากขึ้นเมื่อฉันวิ่งมากขึ้น?
2706
03:00:40,800 --> 03:00:41,800
เป็นไปได้ไหม
2707
03:00:41,966 --> 03:00:43,233
มันเหมือนกับการฝึกดาบ
2708
03:00:43,700 --> 03:00:45,533
คุณได้ใช้พลังงานของคุณโดยไม่รู้ตัวหรือไม่?
2709
03:00:47,633 --> 03:00:50,199
ว้าวหยุดไม่ได้
2710
03:01:15,400 --> 03:01:16,200
นี้ นี้ นี้
2711
03:01:17,366 --> 03:01:18,899
เขามาที่นี่ได้อย่างไร
2712
03:01:18,900 --> 03:01:20,000
ฉันไม่รู้
2713
03:01:20,000 --> 03:01:21,100
ฉันไม่รู้
2714
03:01:21,100 --> 03:01:22,900
ขวานนี้ดูคุ้นเคย
2715
03:01:23,700 --> 03:01:25,100
นี่นายไม่ใช่เหรอ
2716
03:01:27,100 --> 03:01:28,233
อา เป็นเขาจริงๆ
2717
03:01:28,233 --> 03:01:30,999
อ้าว กลายเป็นคนพวกนั้นซะก่อน
2718
03:01:33,166 --> 03:01:34,399
คุณนำหน่วยกู้ภัยมาด้วยหรือไม่?
2719
03:01:34,566 --> 03:01:36,399
เราสามารถเข้าร่วม Skynet ได้หรือไม่?
2720
03:01:37,300 --> 03:01:39,533
ท่านอาจารย์ ท่านอยู่ที่นี่คนเดียวหรือ?
2721
03:01:43,000 --> 03:01:44,700
อา ใช่ ใช่ ฉันมาคนเดียว
2722
03:01:44,733 --> 03:01:46,433
ฉันเกรงว่าคนครึ่งคนจะมาทำให้คุณตกใจ
2723
03:01:49,433 --> 03:01:51,599
มีโครงกระดูกจำนวนนับไม่ถ้วนถูกฝังอยู่หลังไหล่เขา
2724
03:01:51,933 --> 03:01:53,366
เขามาคนเดียว
2725
03:01:54,033 --> 03:01:55,433
เขาแข็งแกร่งแค่ไหน
2726
03:01:55,533 --> 03:01:57,233
เขาเป็นศิษย์เต๋าจริงหรือ?
2727
03:01:58,000 --> 03:02:00,533
คุณจะเห็นว่าไม่มีแผลเป็นบนร่างกายของเขา
2728
03:02:00,800 --> 03:02:03,733
เอ่อ อาจารย์ครับ คุณวุฒิเกรด A หรือเปล่าครับ?
2729
03:02:04,200 --> 03:02:05,766
อา เขาชื่อหลู่ชู
2730
03:02:05,800 --> 03:02:06,933
วุฒิการศึกษาระดับไหน
2731
03:02:07,000 --> 03:02:09,000
เป็นเพียงผู้ปลุกพลังระดับหนึ่ง
2732
03:02:11,633 --> 03:02:13,533
ทำไมคุณเหลือเพียงไม่กี่คน?
2733
03:02:15,033 --> 03:02:16,533
ไม่ใช่เพราะขวานที่คุณทิ้งไว้
2734
03:02:16,766 --> 03:02:18,533
พวกเขาต่อสู้เพื่อขวาน
2735
03:02:18,533 --> 03:02:20,033
เป็นผลให้โครงกระดูกอื่น
2736
03:02:20,300 --> 03:02:21,633
ตามล่าเราที่นี่
2737
03:02:23,700 --> 03:02:25,200
นานแค่ไหนแล้วที่ไม่ได้กิน
2738
03:02:25,833 --> 03:02:28,733
สามวันผ่านไป โชคดีที่มีคนเข้าไปในซากปรักหักพัง
2739
03:02:28,733 --> 03:02:30,133
ยังถือกระติกน้ำร้อน
2740
03:02:30,400 --> 03:02:32,333
มิฉะนั้นพวกเราคงกระหายน้ำตายกันที่นี่
2741
03:02:32,733 --> 03:02:34,733
ตอนนี้ไม่มีน้ำ
2742
03:02:34,933 --> 03:02:37,299
เพราะคุณมีความสามารถมากกว่า
2743
03:02:37,366 --> 03:02:39,799
คุณอยู่ที่นี่และปกป้องเราได้ไหม
2744
03:02:39,933 --> 03:02:41,566
เพื่อนนักเรียนในชั้นเรียนเถาหยวน
2745
03:02:41,566 --> 03:02:43,099
ฉันเป็นคนตลกมาก
2746
03:02:44,600 --> 03:02:46,333
โอ้พักผ่อนที่นี่และไป
2747
03:03:01,966 --> 03:03:04,566
ฉันเก็บผลไม้นี้ในทิศทางที่ฉันจากมาเมื่อกี้
2748
03:03:04,933 --> 03:03:05,966
ถ้าคุณไปเร็วพอ
2749
03:03:05,966 --> 03:03:08,199
ควรจะไปถึงที่นั่นในสองวันหรือมากกว่านั้น
2750
03:03:08,833 --> 03:03:10,766
ดี แต่ระวังหมาป่า
2751
03:03:11,000 --> 03:03:13,033
เมื่อคุณเห็นป่าแล้วอย่าไปต่อ
2752
03:03:16,800 --> 03:03:17,766
อร่อยมั้ย
2753
03:03:18,566 --> 03:03:19,799
อ่ามันอร่อย
2754
03:03:20,000 --> 03:03:21,566
รสชาติเหมือนลูกแพร์
2755
03:03:21,566 --> 03:03:22,633
แต่บางกว่าลูกแพร์
2756
03:03:22,633 --> 03:03:24,433
เบื่ออะไรหวานๆ
2757
03:03:24,433 --> 03:03:25,099
น้ำผลไม้มาก
2758
03:03:25,100 --> 03:03:26,333
เหมือนดื่มเหล้าหมดขวด
2759
03:03:26,333 --> 03:03:27,033
ฟื้นฟูพละกำลังอีกด้วย
2760
03:03:27,033 --> 03:03:27,733
อืม เยี่ยมมาก
2761
03:03:27,733 --> 03:03:28,533
ดีมาก
2762
03:03:28,633 --> 03:03:29,433
อา
2763
03:03:34,133 --> 03:03:35,033
ไม่รู้เกี่ยวกับซากปรักหักพังนี้
2764
03:03:35,033 --> 03:03:36,699
มีผลไม้อย่างอื่นอีกไหม?
2765
03:03:36,900 --> 03:03:38,900
เก็บเพิ่มอีกและนำกลับไปหาปลาลา
2766
03:03:40,433 --> 03:03:42,566
ท้ายรถจริงๆเขามีคุณสมบัติระดับไหน?
2767
03:03:42,966 --> 03:03:44,366
ยังไงก็มีพวกเรา 8 คน
2768
03:03:44,366 --> 03:03:45,999
มี 7 ถ้าผู้หญิงถูกลบออก
2769
03:03:46,333 --> 03:03:47,133
อืม
2770
03:03:48,733 --> 03:03:51,399
ฉันคิดว่าคุณควรให้อาหารเราบ้าง
2771
03:03:53,133 --> 03:03:55,199
ชายหนุ่มวาดคำพูดได้
2772
03:03:55,200 --> 03:03:56,333
ควรด้วย
2773
03:03:57,366 --> 03:03:58,533
ให้ฉันเล่าเรื่อง
2774
03:03:58,700 --> 03:03:59,766
เคยมีใครบางคน
2775
03:03:59,800 --> 03:04:01,900
วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมเขาจึงหิวมาก
2776
03:04:01,933 --> 03:04:03,699
ดังนั้นเขาจึงกินเนื้อแกะนึ่งและตีนหมีนึ่ง
2777
03:04:03,700 --> 03:04:05,433
หางกวางนึ่ง เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง
2778
03:04:05,433 --> 03:04:08,166
หมูตุ๋น เป็ดตุ๋น ไก่ เบคอน ดอกสน ดอกสนเล็ก ผ้าขี้ริ้ว
2779
03:04:08,200 --> 03:04:08,966
ซงฮัว เสี่ยวตู
2780
03:04:08,966 --> 03:04:10,366
สิ่งที่อยู่เบื้องหลังท้องของ Songhua
2781
03:04:10,966 --> 03:04:12,166
อืมมม
2782
03:04:12,833 --> 03:04:15,766
กุ้งเผาไก่ Ding Mao Xuewang ปลาต้มกับหมูหยอง
2783
03:04:15,833 --> 03:04:16,833
เอ่อ ซาลาเปานึ่งน้ำส้มสายชูน้อย
2784
03:04:16,833 --> 03:04:20,433
คนดีนั้นมีค่ามากกว่า 5,000 ในหน้าปัดเดียว
2785
03:04:26,333 --> 03:04:29,133
คุณต้องการขวานทองหรือขวานเงิน
2786
03:04:30,766 --> 03:04:32,033
ฉันต้องการขวานเหล็กของฉัน
2787
03:04:32,033 --> 03:04:35,033
ไม่ นี่คือขวานเหล็กของฉัน
2788
03:04:43,333 --> 03:04:44,433
อา อา อา อา
2789
03:04:45,400 --> 03:04:47,300
นานมากแล้วตั้งแต่ตอนหนึ่ง
2790
03:04:47,833 --> 03:04:49,399
มีใครพบ Zhenyan แล้วหรือยัง?
2791
03:04:51,766 --> 03:04:53,299
ยังไงจะไปหานะครับ
2792
03:04:53,433 --> 03:04:54,799
กลับไปโม้กับหลู เสี่ยวหยู
2793
03:05:00,400 --> 03:05:01,200
อา
2794
03:05:04,566 --> 03:05:05,366
เห็นแก่ตัวมาก
2795
03:05:35,333 --> 03:05:36,133
อา
2796
03:05:38,200 --> 03:05:40,566
นกขมิ้นสองตัวร้องเพลงต้นหลิวสีเขียว
2797
03:05:40,566 --> 03:05:42,799
มีทาร์ตไข่สองอันมั้ย?
2798
03:05:42,900 --> 03:05:45,233
ฝูงนกกระยางบนท้องฟ้าสีคราม
2799
03:05:45,233 --> 03:05:47,566
ฉันกินอาหารทะเลกับเสี่ยวหยู
2800
03:05:50,400 --> 03:05:52,500
ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูอยู่ที่บ้านได้อย่างไร
2801
03:06:30,366 --> 03:06:31,933
ผมยาวเป็นสิ่งที่ดี
2802
03:06:31,966 --> 03:06:33,899
ฉันจะคืนให้คุณได้อย่างไร
2803
03:06:37,000 --> 03:06:38,500
ไฟนี้กินได้ด้วย
2804
03:06:44,966 --> 03:06:45,766
ไปกันเถอะ
2805
03:08:04,100 --> 03:08:05,566
ฉันทำกำไรได้
2806
03:08:23,733 --> 03:08:26,133
นอกจากนี้ยังมีโครงกระดูกม้าคู่หนึ่งด้านล่างประมาณ 9
2807
03:08:28,400 --> 03:08:29,333
ที่นี่เราไปอีกครั้ง
2808
03:08:29,500 --> 03:08:30,733
สิ่งที่น่ารังเกียจเหล่านี้
2809
03:08:31,133 --> 03:08:32,733
กระสุนไม่มีประโยชน์กับพวกเขา
2810
03:08:33,400 --> 03:08:34,733
คุณสามารถหากัปตันของพวกเขา
2811
03:08:34,966 --> 03:08:37,799
ตราบใดที่กัปตันถูกฆ่า พวกเขาก็จะวุ่นวาย
2812
03:08:37,966 --> 03:08:40,133
เมื่อถึงเวลาพี่ชายจะทำลายมัน
2813
03:08:40,433 --> 03:08:41,299
ให้ฉันดู
2814
03:08:45,000 --> 03:08:45,800
เป็นต้น
2815
03:08:45,833 --> 03:08:48,766
มีความแตกต่างอย่างหนึ่งคือการถือมีดโดยไม่มีผมยาว
2816
03:08:53,333 --> 03:08:54,366
มันควรจะเป็นเขา
2817
03:08:54,933 --> 03:08:57,199
พลซุ่มยิงขยับไปที่ความสูงบังคับบัญชาเพื่อล็อกตัวเขา
2818
03:08:57,300 --> 03:08:58,833
ปกป้องโดยบุคลากรเครือข่ายฟ้าสองคน
2819
03:09:00,200 --> 03:09:01,766
บางสิ่งบางอย่างมักจะรู้สึกผิด
2820
03:09:02,133 --> 03:09:04,099
ทำไมกัปตันคนนี้ชัดเจนจัง?
2821
03:09:04,400 --> 03:09:05,766
ไม่แม้แต่ผมยาว
2822
03:09:05,800 --> 03:09:08,533
คำถามนี้ง่ายเกินไปหรือเปล่า?
2823
03:09:08,633 --> 03:09:10,899
มันหายไป?
2824
03:09:11,166 --> 03:09:13,966
อย่าไร้สาระ โครงกระดูกยังคงสูญเสียอาวุธของตัวเอง
2825
03:09:14,966 --> 03:09:16,199
อย่างไรก็ตาม พวกเรา Tianluo
2826
03:09:16,533 --> 03:09:17,566
ถ้าเทียนหลัวอยู่ที่นี่
2827
03:09:17,633 --> 03:09:19,199
สามารถเล่นกับโครงกระดูกเหล่านี้
2828
03:09:37,833 --> 03:09:39,533
มีสายลับ C-class สองสามคนในซากปรักหักพัง
2829
03:09:39,900 --> 03:09:41,200
Li Tianluo ไปเอาชนะพวกเขา
2830
03:09:41,966 --> 03:09:43,966
เมื่อคุณพบ Tianluo อย่ารบกวนและปฏิบัติตาม
2831
03:09:43,966 --> 03:09:44,899
นี่คือระเบียบวินัย
2832
03:09:47,933 --> 03:09:48,899
มือปืนในสถานที่
2833
03:09:59,233 --> 03:10:00,033
กลายเป็น
2834
03:10:00,300 --> 03:10:01,533
ฮ่า
2835
03:10:01,633 --> 03:10:02,766
ฮ่า
2836
03:10:03,566 --> 03:10:04,366
ไปกันเถอะ
2837
03:10:04,433 --> 03:10:06,233
ฆ่าพวกเขาทั้งหมด
2838
03:10:06,333 --> 03:10:08,999
อา
2839
03:10:12,633 --> 03:10:13,433
เป็นต้น
2840
03:10:13,566 --> 03:10:14,366
ผิด
2841
03:10:20,733 --> 03:10:21,899
วิ่งกับฉัน
2842
03:10:21,900 --> 03:10:23,133
อพยพทันที
2843
03:10:23,400 --> 03:10:24,700
ไปเร็ว ๆ
2844
03:10:26,733 --> 03:10:29,799
วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง
2845
03:10:37,166 --> 03:10:38,533
ฆ่ากัปตันแน่นอน
2846
03:10:38,733 --> 03:10:39,966
ทำไมไม่ทหารโครงกระดูกเหล่านี้
2847
03:10:39,966 --> 03:10:40,799
ความวุ่นวายในการก่อตัว
2848
03:10:41,700 --> 03:10:42,900
ความเป็นไปได้เดียวเท่านั้น
2849
03:10:43,533 --> 03:10:44,399
เราทำผิดพลาด
2850
03:10:44,400 --> 03:10:46,100
เฮ้ ทำไมมันถึงเป็นอาวุธของเขาล่ะ?
2851
03:10:46,100 --> 03:10:47,400
ไม่เหมือนกับโครงกระดูกอื่นๆ
2852
03:10:48,300 --> 03:10:49,366
ขอให้หอกของเขา
2853
03:10:50,166 --> 03:10:51,299
หายไปจริงๆ
2854
03:10:51,333 --> 03:10:53,566
เฮ้ อะไรต่อไป
2855
03:10:53,766 --> 03:10:56,166
พลซุ่มยิงไม่สามารถหาความสูงที่เหมาะสมในการบังคับบัญชาได้
2856
03:10:56,400 --> 03:10:59,033
ตอนนี้โครงกระดูกไม่ได้ระแวดระวังลูกศรเย็นที่อยู่เหนือศีรษะมากนัก
2857
03:11:00,700 --> 03:11:02,966
ดูสิมีคนซ่อนอยู่ข้างใน
2858
03:11:09,133 --> 03:11:10,499
เป็นนักเรียน
2859
03:11:11,766 --> 03:11:12,799
ฝ่ายตรงข้ามมากเกินไป
2860
03:11:12,800 --> 03:11:14,200
นักเรียนคนนี้กำลังตกอยู่ในอันตราย
2861
03:11:14,600 --> 03:11:15,433
สไนเปอร์สแตนด์บาย
2862
03:11:15,433 --> 03:11:17,533
ฉันจะพาคนสองสามคนไปช่วยคน รอสักครู่
2863
03:11:24,533 --> 03:11:25,533
เฮ้เฮ้
2864
03:11:52,000 --> 03:11:53,933
ไม่น่าแปลกใจที่ตอนนี้โครงกระดูกไม่มีหอก
2865
03:11:55,733 --> 03:11:56,833
ผู้เชี่ยวชาญคนนี้คือใคร?
2866
03:11:56,833 --> 03:11:57,933
ไม่มีใครรู้จักเขา
2867
03:12:00,100 --> 03:12:01,900
ไม่ควรเป็นนักเรียนของชั้น Daoyuan
2868
03:12:02,433 --> 03:12:05,366
ในการเอาหอกออกไป จำเป็นต้องมีความแข็งแกร่งในระดับต่ำเป็นอย่างน้อย
2869
03:12:05,633 --> 03:12:07,533
เป็นไปไม่ได้ที่นักเรียนในหยูโจวจะทำได้ในตอนนี้
2870
03:12:07,633 --> 03:12:09,366
เกิดอะไรขึ้นถ้าระบบพลังงานถูกปลุกขึ้น?
2871
03:12:09,900 --> 03:12:10,966
นั่นเป็นไปได้
2872
03:12:11,033 --> 03:12:12,033
ผมจำได้
2873
03:12:12,233 --> 03:12:15,133
เขาเป็นคนที่ต่อสู้กับ Liuli เพื่อปลุกระบบพลัง
2874
03:12:15,133 --> 03:12:15,933
หลู่ชู่
2875
03:12:16,433 --> 03:12:16,933
อา
2876
03:12:16,933 --> 03:12:18,333
อา
2877
03:12:39,233 --> 03:12:42,733
อืม เกิดอะไรขึ้น?
2878
03:12:43,033 --> 03:12:46,699
มันจบลงแล้ว เสี่ยวหยู 80% พบมันฝรั่งทอดที่ซ่อนอยู่ของฉัน
2879
03:12:47,333 --> 03:12:48,133
ทำไม
2880
03:12:54,566 --> 03:12:55,533
พบมัน
2881
03:12:56,600 --> 03:12:57,700
อ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
2882
03:12:57,766 --> 03:12:59,566
ซ่อนไว้ ฮ่าๆๆ
2883
03:13:00,700 --> 03:13:02,966
อา ไม่สิ มีเพียงลูชูเท่านั้นที่หายไป
2884
03:13:02,966 --> 03:13:04,733
อา เขาซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
2885
03:13:08,833 --> 03:13:11,199
ลุงลู ฉันรู้ว่าคุณซ่อนตัวอยู่ที่นี่
2886
03:13:11,200 --> 03:13:14,300
ลุงลู ออกมา ลุงลู ออกมา ลุงลู
2887
03:13:14,300 --> 03:13:15,933
เกมจบแล้ว
2888
03:13:15,933 --> 03:13:17,299
ออกมาเถอะลุงลู่
2889
03:13:17,300 --> 03:13:18,933
ไปที่นั่นกันเถอะ
2890
03:13:20,333 --> 03:13:22,366
ยังไม่จบจนกว่าคุณจะพบฉัน
2891
03:13:22,633 --> 03:13:24,399
อุ๊ยพบคุณ
2892
03:13:27,000 --> 03:13:29,166
คุณบอกว่าคุณไม่สามารถทิ้งฉันได้
2893
03:13:29,500 --> 03:13:31,233
เพราะไม่ว่าจะซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
2894
03:13:31,233 --> 03:13:32,899
ฉันแน่ใจว่าฉันจะหาคุณเจอ
2895
03:13:47,566 --> 03:13:49,966
ฉันเกรงว่าปืนนี้จะถูกทำลายและจำเป็นต้องส่งมอบ
2896
03:13:50,400 --> 03:13:52,766
มันไม่มีความหมายหากคุณให้รางวัลหินวิญญาณหรือแบบฝึกหัด
2897
03:13:52,800 --> 03:13:54,033
ขายให้คนอื่นดีกว่า
2898
03:13:54,133 --> 03:13:55,799
ให้พวกเขาแลกเปลี่ยนเครดิตกับการกระทำที่ดีงาม
2899
03:13:56,500 --> 03:13:58,733
แต่พวกเขาอาจมีเงินสดไม่มากนัก
2900
03:13:59,433 --> 03:14:01,999
สถานที่ห่วยๆ แบบนี้ใช้ตู้เอทีเอ็ม
2901
03:14:29,566 --> 03:14:31,033
ฉันประเมินคุณต่ำไป
2902
03:14:31,366 --> 03:14:32,766
เรียนรู้ที่จะอยู่เหนือกว่า
2903
03:15:08,166 --> 03:15:11,033
มาเถิดใครอยากส่งองค์พระผู้เป็นเจ้าให้มาส่ง
2904
03:16:16,766 --> 03:16:19,399
ทำเงินก้อนโต ทำเงินก้อนโต
2905
03:16:38,966 --> 03:16:39,766
อา
2906
03:16:40,933 --> 03:16:41,733
อืม
2907
03:16:44,100 --> 03:16:46,766
ต้นแพร์เน่า
2908
03:16:53,300 --> 03:16:54,766
เฮ้เฮ้เฮ้
2909
03:16:55,133 --> 03:16:55,933
อา
2910
03:16:56,400 --> 03:16:57,200
โอ้
2911
03:17:27,333 --> 03:17:28,966
ที่หลู่ชูไม่รู้ว่าเขาไปไหน
2912
03:17:29,000 --> 03:17:30,233
ไม่มีร่องรอยเลย
2913
03:17:30,833 --> 03:17:33,166
เขาได้เข้าสู่พื้นที่แกนกลางของซากปรักหักพังแล้ว
2914
03:17:33,566 --> 03:17:34,399
จะไม่
2915
03:17:35,200 --> 03:17:36,833
เขาจะเร็วขนาดนั้นไม่ได้
2916
03:17:37,566 --> 03:17:39,233
หน่วยสอดแนมอยู่ข้างหลังหรือไม่?
2917
03:17:39,766 --> 03:17:40,566
เจมี่
2918
03:17:40,633 --> 03:17:42,799
พวกเขายังคงมองหาผู้รอดชีวิตที่นั่น
2919
03:17:43,100 --> 03:17:44,966
เมื่อพบ Lu Shu เขาจะแจ้งด้านนี้
2920
03:17:45,800 --> 03:17:46,600
อืม
2921
03:17:47,133 --> 03:17:48,033
เตรียมตัวฝ่าวงล้อมในช่วงบ่าย
2922
03:17:48,300 --> 03:17:50,333
มิฉะนั้นเราอาจมีอาหารไม่เพียงพอ
2923
03:17:50,800 --> 03:17:52,933
เฮ้ ถ้าเราสามารถหาลู่ชูได้
2924
03:17:52,933 --> 03:17:54,633
เป็นการดีที่จะรวมอยู่ในทีมของเรา
2925
03:17:54,833 --> 03:17:57,399
เราไม่เหมาะกับทหารโครงกระดูกในด้านพละกำลังและความเร็ว
2926
03:17:57,566 --> 03:17:59,199
Explosive Talisman ไม่สามารถสร้างความเสียหายได้
2927
03:17:59,400 --> 03:18:00,200
ถ้ามีแรง
2928
03:18:00,200 --> 03:18:02,333
โอกาสในการชนะของ Xizai มีมากขึ้น
2929
03:18:06,733 --> 03:18:07,766
ใครเป็นคนเผาสิ่งนี้
2930
03:18:07,766 --> 03:18:09,999
ไม่มีเลือด ไม่มีสิ่งแปลกปลอมในร่างกาย
2931
03:18:10,166 --> 03:18:11,766
อธิบายว่าผู้ที่ต่อสู้ไม่ได้รับบาดเจ็บ
2932
03:18:12,233 --> 03:18:13,566
มันเป็นชัยชนะที่สมบูรณ์
2933
03:18:14,800 --> 03:18:15,900
คุณทำได้อย่างไร
2934
03:18:16,500 --> 03:18:17,300
มันอาจจะเป็น
2935
03:18:17,533 --> 03:18:18,333
ปากขอโทษ
2936
03:18:18,900 --> 03:18:21,400
ดูสิ อาวุธโครงกระดูกเหล่านี้หายไปแล้ว
2937
03:18:21,633 --> 03:18:23,499
ฉันรู้สึกว่านั่นคือสไตล์ของเขา เย้ เย้
2938
03:18:23,566 --> 03:18:24,099
เขาต้องเป็นเขา
2939
03:18:24,100 --> 03:18:26,300
ใช่ มันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นที่นั่งของเขา
2940
03:18:28,033 --> 03:18:29,833
สถานการณ์ข้างหน้าเป็นอย่างไร?
2941
03:18:30,400 --> 03:18:31,633
มีทหารโครงกระดูก 9 นาย
2942
03:18:31,633 --> 03:18:33,533
ปกป้องทางเข้าไปยังพื้นที่หลักข้างหน้า
2943
03:18:33,600 --> 03:18:34,566
กลับเข้ามาใหม่ตอนนี้
2944
03:18:34,700 --> 03:18:35,900
ดูเหมือนกำลังไล่ตามใครบางคนอยู่
2945
03:18:36,433 --> 03:18:37,033
ดังนั้น
2946
03:18:37,033 --> 03:18:39,233
ฉันจะพาคน 3 คนจากทั่วโลกไปที่ยอดเขาข้างหน้า
2947
03:18:39,233 --> 03:18:40,099
รอโอกาส
2948
03:18:40,300 --> 03:18:42,700
พวกเจ้าที่เหลือพาศิษย์มาที่นี่เพื่อสังเกตการณ์
2949
03:18:43,100 --> 03:18:45,133
เมื่อทหารม้าผ่านเนินเขาข้างหน้า
2950
03:18:45,133 --> 03:18:46,133
ฉันให้สัญญาณแก่คุณ
2951
03:18:46,433 --> 03:18:48,033
ทุกคนลงไปที่ด้านล่างของหน้าผาอย่างรวดเร็ว
2952
03:18:48,166 --> 03:18:50,533
ทำลายความเข้าใจโดยปริยายของฝ่ายตรงข้ามด้วยการแบ่งสนามรบออกเป็นสองสนาม
2953
03:18:50,800 --> 03:18:52,200
เพียงแค่ทำลายสิ่งนี้
2954
03:18:52,366 --> 03:18:54,166
เราสามารถเข้าสู่พื้นที่หลักได้อย่างราบรื่น
2955
03:18:54,566 --> 03:18:55,499
ชัยชนะอยู่ในสายตา
2956
03:18:55,533 --> 03:18:56,599
เป็นกำลังใจให้ทุกคน
2957
03:18:56,600 --> 03:18:57,400
ใช่
2958
03:18:58,733 --> 03:18:59,533
อืม
2959
03:18:59,733 --> 03:19:01,966
ความรักและความหลงใหล
2960
03:19:02,033 --> 03:19:04,299
ขอเสาอีกอันได้ไหม
2961
03:19:04,366 --> 03:19:06,566
ฉันเกิดมาเพื่อทำประโยชน์
2962
03:19:06,566 --> 03:19:09,166
ความกล้าหาญมาก
2963
03:19:26,700 --> 03:19:27,500
ฮ่า
2964
03:19:27,600 --> 03:19:30,000
ในช่วงเวลาสั้น ๆ นี้ ฉันสะสมดาวได้มากพอแล้ว
2965
03:19:30,033 --> 03:19:31,899
แน่นอนว่ามันยังมีประสิทธิภาพสูง
2966
03:20:03,833 --> 03:20:06,166
เด็ก ๆ ในชั้นเรียนลัทธิเต๋ามักจะตื่นตระหนก
2967
03:20:06,166 --> 03:20:07,233
ไม่สามารถยืนได้
2968
03:20:07,933 --> 03:20:09,033
กัปตันของ Skeleton Riders
2969
03:20:09,033 --> 03:20:10,966
ต้องลงล็อคฝ่ายเราก่อน
2970
03:20:11,100 --> 03:20:12,366
มิฉะนั้นพวกเขาจะเป็นอันตราย
2971
03:20:12,600 --> 03:20:14,100
นี่คือดอกไม้ในเรือนกระจก
2972
03:20:14,233 --> 03:20:16,233
ถ้าพวกเขาสามารถเป็นแบบนั้นได้ลุงลู
2973
03:20:16,233 --> 03:20:17,033
อืม
2974
03:20:17,366 --> 03:20:19,199
ฉันต้องรายงานกับชั้นเรียนเต๋าเมื่อฉันกลับไป
2975
03:20:19,200 --> 03:20:21,333
ต้องอาศัยการฝึกฝนและระเบียบวินัยอย่างแท้จริง
2976
03:20:32,033 --> 03:20:33,166
ไม่ควรจะพบเรา
2977
03:20:39,800 --> 03:20:40,800
ทั้งหมดอยู่ในสถานที่
2978
03:21:16,000 --> 03:21:19,766
ลาก่อนประตูตู้เอทีเอ็มของฉัน
2979
03:21:19,966 --> 03:21:21,599
ใช่ เขาคือลุงลู่นั่นเอง
2980
03:21:21,933 --> 03:21:23,566
อย่าลังเลที่จะสนับสนุน
2981
03:21:28,700 --> 03:21:30,733
ลุงลู่ไปขนเยอะมาจากไหน?
2982
03:21:31,000 --> 03:21:32,600
ไม่ได้ฆ่าทหารโครงกระดูกของฉัน
2983
03:21:33,033 --> 03:21:34,499
เขาฆ่ามันคนเดียวจริงๆ
2984
03:21:34,500 --> 03:21:35,300
เรายังฆ่า
2985
03:21:35,333 --> 03:21:37,199
ล้างออกได้ดี
2986
03:22:07,633 --> 03:22:09,299
บินอยู่ในทะเลเพลิง
2987
03:22:09,766 --> 03:22:11,633
แยกท้องฟ้า
2988
03:22:11,966 --> 03:22:14,433
เพื่อความรักที่บริสุทธิ์ที่สุดในโลก
2989
03:22:14,700 --> 03:22:16,933
ออกไปเที่ยวกับปรมาจารย์
2990
03:22:17,133 --> 03:22:20,233
ในอนาคตที่มองไม่เห็น
2991
03:22:20,733 --> 03:22:22,433
การดูแลเท่านั้น
2992
03:22:22,566 --> 03:22:25,699
ความเมตตาและความรัก
2993
03:22:25,933 --> 03:22:26,933
ยังติด
2994
03:22:27,133 --> 03:22:28,833
มันคือพลังของซุปเปอร์สตาร์?
2995
03:22:31,833 --> 03:22:33,799
มาเลย ฉันฆ่าเสร็จแล้ว
2996
03:22:36,700 --> 03:22:37,900
หลูชูพูดถูก
2997
03:22:38,300 --> 03:22:39,333
นั่นหลูชู่ไม่ใช่เหรอ?
2998
03:22:39,633 --> 03:22:40,699
สถานการณ์เป็นอย่างไร
2999
03:22:41,166 --> 03:22:43,366
ทำไมเขาถึงอยู่ในโครงกระดูกทหารนี้
3000
03:22:47,100 --> 03:22:47,900
คุณ
3001
03:22:49,200 --> 03:22:50,000
อา
3002
03:22:50,600 --> 03:22:51,700
มันเป็นของฉันทั้งหมด
3003
03:23:15,333 --> 03:23:17,799
คุณเป็นเพื่อนร่วมชั้นของ Lu Shu หรือไม่?
3004
03:23:18,166 --> 03:23:18,966
อืม
3005
03:23:20,000 --> 03:23:21,533
คุณรู้จักชื่อของฉันได้อย่างไร
3006
03:23:21,966 --> 03:23:23,999
มีนักเรียนสองคนจากชั้นเรียนลอสแองเจลิสเถาหยวนอยู่ที่นั่น
3007
03:23:24,533 --> 03:23:25,733
พวกเขาจำคุณได้
3008
03:23:29,833 --> 03:23:31,799
อา อย่าเพิ่งประหม่า
3009
03:23:32,400 --> 03:23:33,200
มั่นใจได้
3010
03:23:33,200 --> 03:23:35,300
เราเป็นนักสู้ลากอวนธรรมดา
3011
03:23:35,333 --> 03:23:36,533
ฉันจะไม่ขโมยเส้นผมของคุณ
3012
03:23:36,766 --> 03:23:38,233
นอกจากนี้ยังมีมีด
3013
03:23:38,900 --> 03:23:41,833
เอ่อ มันไม่ใช่แค่ผมยาวกับมีด
3014
03:23:41,900 --> 03:23:43,766
เราไม่แม้แต่จะคว้าชุดเกราะด้วยซ้ำ
3015
03:23:47,100 --> 03:23:48,100
ลี่ชู่
3016
03:23:48,400 --> 03:23:49,700
คุณอยู่คนเดียว
3017
03:23:49,700 --> 03:23:50,833
ใช่คนเดียว
3018
03:23:51,166 --> 03:23:52,633
พวกคุณซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
3019
03:23:52,633 --> 03:23:56,299
ทำไมคุณไม่ทำความสะอาดทหารม้าเหล่านี้
3020
03:23:56,900 --> 03:23:57,766
ลี่ชู่
3021
03:23:58,033 --> 03:23:59,799
คุณจะทำอย่างไรกับอาวุธมากมาย
3022
03:24:00,033 --> 03:24:01,533
คุณไม่สามารถใช้คนเดียว
3023
03:24:03,966 --> 03:24:06,033
ฮ่า ฮ่า นี่เป็นเรื่องที่ผิด
3024
03:24:06,933 --> 03:24:08,699
คนไม่เยอะเหรอ?
3025
03:24:09,733 --> 03:24:10,533
อืม
3026
03:24:12,033 --> 03:24:13,633
มาเลยมาเลย
3027
03:24:13,633 --> 03:24:17,399
ชุดเกราะมีดผมยาวของฉันมีทุกสิ่งที่คุณต้องการในราคาที่ดี
3028
03:24:17,600 --> 03:24:20,100
คุณต้องการซื้อสองชิ้นแล้วกลับไปลองไหม
3029
03:24:20,166 --> 03:24:21,233
ฉันบอกคุณ
3030
03:24:21,233 --> 03:24:23,299
อาวุธป้องกันตัวที่สมบูรณ์แบบ
3031
03:24:23,400 --> 03:24:25,233
ดีที่สุดของที่สุด
3032
03:24:25,333 --> 03:24:27,033
ยะ ฮ่า ฮ่า ฮ่า
3033
03:24:27,033 --> 03:24:28,899
ฮัมเพลงที่ดีที่สุด
3034
03:24:28,900 --> 03:24:30,933
อืม
3035
03:24:31,000 --> 03:24:33,200
แต่ต้องรอคิวก่อน
3036
03:24:33,200 --> 03:24:34,400
พี่น้องผองเพื่อน
3037
03:24:34,400 --> 03:24:36,200
ฉันไม่ต้องการอะไรมากขนาดนั้น
3038
03:24:36,233 --> 03:24:39,566
มีดหนึ่งเล่มและโครงกระดูกหนึ่งชิ้น 999 อาวุธวิเศษลดราคาครั้งใหญ่
3039
03:24:39,566 --> 03:24:40,399
มาก่อนเสริฟก่อน
3040
03:24:40,500 --> 03:24:41,533
มาก่อนเสริฟก่อน
3041
03:24:42,566 --> 03:24:44,566
ฉันจะขายมีดนี้ได้อย่างไร
3042
03:24:44,966 --> 03:24:45,766
ดี
3043
03:24:46,500 --> 03:24:50,633
ขายยังไง ที่นี่ไม่มีใครเอาเงินสดมาใช่ไหม?
3044
03:24:51,933 --> 03:24:52,933
ดี
3045
03:24:53,700 --> 03:24:54,500
ทำไม
3046
03:24:54,566 --> 03:24:56,699
คุณจ่ายจี้หยกรอบคอของคุณไปเท่าไหร่
3047
03:24:56,700 --> 03:24:57,500
ดี
3048
03:24:57,533 --> 03:24:59,333
เกิน 13,000 ทำไงดี
3049
03:24:59,400 --> 03:25:01,233
จี้หยกสำหรับอาวุธ
3050
03:25:14,900 --> 03:25:15,733
ร้านค้าปลอดภาษีที่ซื้อ
3051
03:25:15,733 --> 03:25:16,399
นาฬิกาจักรกล
3052
03:25:16,400 --> 03:25:19,633
ตอนที่ฉันซื้อมันอยู่ที่ 8,600 ในประเทศและขาย 12,000 เพื่อแลกกับท่าเรือ
3053
03:25:24,200 --> 03:25:26,233
ว้าว ฮ่า ฮ่า ฮ่า
3054
03:25:26,566 --> 03:25:27,699
อ๊ะ
3055
03:25:29,533 --> 03:25:31,499
สร้อยทองของฉัน 27 กรัม
3056
03:25:31,500 --> 03:25:32,633
ราคาทองคำค่อนข้างถือ
3057
03:25:32,700 --> 03:25:34,366
เปลี่ยนมีด
3058
03:25:34,366 --> 03:25:36,633
ฉันยังมีนาฬิกาที่มีราคามากกว่า 2,000 หยวน
3059
03:25:36,633 --> 03:25:37,533
ฉันขอเปลี่ยนมีดได้ไหม
3060
03:25:48,300 --> 03:25:50,433
เปลี่ยนไปแล้ว ฮ่าๆ
3061
03:25:50,633 --> 03:25:50,966
ฮ่า
3062
03:25:50,966 --> 03:25:52,999
ลองดูลองดู
3063
03:25:58,966 --> 03:26:01,366
เฮ้ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3064
03:26:01,366 --> 03:26:04,533
มีใครอยากซื้ออีกมั้ยคะ?
3065
03:26:04,633 --> 03:26:05,899
นี่คือที่สุด
3066
03:26:05,900 --> 03:26:07,033
กี่หลัง?
3067
03:26:07,833 --> 03:26:10,499
ยิ่งคุณไปไกลเท่าไหร่ เทคนิคนี้จะยิ่งอันตรายมากขึ้นเท่านั้น
3068
03:26:10,600 --> 03:26:13,833
การมีอาวุธอยู่ในมือจะเพิ่มความรู้สึกปลอดภัยเป็นสองเท่า
3069
03:26:14,733 --> 03:26:16,166
ฉันมีเงินสด1,400
3070
03:26:16,833 --> 03:26:18,999
บรรดาผู้ที่ให้ฉันยืมคะแนนจะคืนให้กับคุณ
3071
03:26:20,800 --> 03:26:21,600
อา
3072
03:26:22,200 --> 03:26:23,366
ฉันต้องการเปลี่ยนมีด
3073
03:26:32,033 --> 03:26:32,833
อา
3074
03:26:33,333 --> 03:26:34,133
ดี
3075
03:26:34,700 --> 03:26:35,700
นี้
3076
03:26:36,700 --> 03:26:38,200
คุณแตกต่างจากคนอื่น
3077
03:26:38,500 --> 03:26:40,166
ผู้คนกำลังต่อสู้อย่างหนัก
3078
03:26:40,166 --> 03:26:41,766
คุณอยู่ข้างหลังอย่างปลอดภัยและปลอดภัย
3079
03:26:41,766 --> 03:26:43,133
อย่าเสี่ยงชีวิตของคุณ
3080
03:26:43,633 --> 03:26:46,133
2,100 ของคุณสามารถแลกได้เท่านี้
3081
03:26:48,566 --> 03:26:49,366
ทำไม
3082
03:26:49,833 --> 03:26:51,766
อย่ามองว่าขวานนี้รูปร่างไม่ดี
3083
03:26:51,900 --> 03:26:53,966
นี่คือสิ่งที่ฉันกระชากออกมาจากโครงกระดูก
3084
03:26:54,533 --> 03:26:55,733
คมชัดมาก
3085
03:26:59,300 --> 03:27:00,200
คุณต้องการมันไหม?
3086
03:27:00,200 --> 03:27:02,166
เฮ้เฮ้เฮ้
3087
03:27:02,166 --> 03:27:02,966
เป็นที่ต้องการ
3088
03:27:04,800 --> 03:27:05,600
อา
3089
03:27:06,233 --> 03:27:08,399
ในที่สุดก็กำจัดขวาน
3090
03:27:09,366 --> 03:27:11,199
คุณต้องพูดต่อหน้าฉันอย่างนั้นเหรอ?
3091
03:27:14,566 --> 03:27:15,499
เร็ว เร็ว เร็ว เร็ว
3092
03:27:29,600 --> 03:27:30,400
ครวญเพลง
3093
03:27:32,733 --> 03:27:34,333
เอ่อ ฮ่า ฮ่า
3094
03:27:36,100 --> 03:27:37,733
มันไม่สะดวกเกินไปสำหรับคุณที่จะถือไว้แบบนี้
3095
03:27:37,800 --> 03:27:38,900
ให้ฉันได้รับบางอย่าง
3096
03:27:39,566 --> 03:27:41,566
ฉันสามารถเคลื่อนไหวได้โดยไม่มีมัน
3097
03:27:42,766 --> 03:27:44,033
โอ้พระเจ้า
3098
03:27:44,733 --> 03:27:46,599
ซ้ายมือไก่เฮ้
3099
03:27:46,600 --> 03:27:48,100
ขวามือเป็ด
3100
03:27:48,100 --> 03:27:49,400
ร่างกายขวา
3101
03:27:52,233 --> 03:27:53,599
ตุ๊กตาที่ดี
3102
03:27:53,600 --> 03:27:54,000
อา
3103
03:27:54,000 --> 03:27:55,933
พูดพล่าม
3104
03:27:55,933 --> 03:27:56,699
สวัสดี
3105
03:27:56,700 --> 03:27:58,000
สถานที่นี้คืออะไร
3106
03:27:59,766 --> 03:28:01,699
ทำไมถึงเหมือนฝีมือมนุษย์?
3107
03:28:03,233 --> 03:28:05,599
หนาวมาก ฉันยิ่งหนาว
3108
03:28:09,533 --> 03:28:10,433
ทำต่อไป
3109
03:28:20,033 --> 03:28:21,599
นานแค่ไหนแล้วที่เราเดิน
3110
03:28:21,966 --> 03:28:23,966
รู้สึกเหมือนอยู่ห่างออกไปสิบกิโลเมตร
3111
03:28:24,933 --> 03:28:26,999
ข้างหน้าไม่มีอะไรอันตรายไปกว่านี้แล้วใช่ไหม?
3112
03:28:28,133 --> 03:28:29,899
ฉันอยากกลับบ้านจริงๆ
3113
03:28:35,000 --> 03:28:37,400
เราเข้าใกล้แกนกลางของซากปรักหักพังมากขึ้นแล้วใช่ไหม?
3114
03:28:39,033 --> 03:28:39,833
ขวา
3115
03:28:40,366 --> 03:28:42,899
ในความเป็นจริง ในตอนแรก คนส่วนใหญ่อยู่รอบนอกของซากปรักหักพัง
3116
03:28:43,166 --> 03:28:45,533
เราช่วยชีวิตผู้คนมากมายระหว่างทาง
3117
03:28:46,900 --> 03:28:48,400
มีผู้บาดเจ็บล้มตายจำนวนมาก?
3118
03:28:49,600 --> 03:28:50,566
นักเรียนก็โอเค
3119
03:28:50,966 --> 03:28:54,233
พี่น้องที่เสียสละที่สุดคือพี่น้องที่ทำตาข่าย
3120
03:28:58,800 --> 03:28:59,733
คุณรู้สึกว่า
3121
03:29:00,300 --> 03:29:02,600
คุณปกป้องนักเรียนเหล่านี้ด้วยชีวิตของคุณเอง
3122
03:29:03,200 --> 03:29:04,033
มันคุ้มค่า
3123
03:29:07,400 --> 03:29:09,600
เมื่อพิจารณาแล้วว่าคุ้มไหม
3124
03:29:10,366 --> 03:29:11,733
คุณแพ้แล้ว
3125
03:29:20,000 --> 03:29:21,333
แกนกลางของพระธาตุ
3126
03:29:22,533 --> 03:29:23,833
อะไรกัน
3127
03:29:36,566 --> 03:29:37,366
ดีขึ้นมาก
3128
03:29:41,166 --> 03:29:42,533
ดื่มน้ำ
3129
03:29:43,400 --> 03:29:44,333
คุณหลุดลอยไปและดื่ม
3130
03:30:07,566 --> 03:30:08,366
ให้
3131
03:30:09,200 --> 03:30:12,300
หนึ่งคนต่อทุกๆ 8 คนน่าจะเพียงพอต่อการเติมพลังงาน
3132
03:30:12,700 --> 03:30:13,833
มาแบ่งปันกัน
3133
03:30:36,000 --> 03:30:36,800
นี้นี้
3134
03:30:37,633 --> 03:30:39,166
ฉันรู้สึกเหมือนไม่เหนื่อยเลย
3135
03:30:39,766 --> 03:30:40,733
ไม่หิวหรือกระหายน้ำ
3136
03:30:40,733 --> 03:30:43,966
นี่มันผลไม้อะไรเนี่ย สุดยอดมาก
3137
03:30:44,333 --> 03:30:44,966
ฉันด้วย
3138
03:30:44,966 --> 03:30:46,299
โอ้ ฉันรู้สึกดีขึ้นหลังจากกิน
3139
03:30:46,300 --> 03:30:48,133
ใช่ ใช่ ใช่ ขอบคุณ
3140
03:30:48,166 --> 03:30:49,733
อืม
3141
03:30:50,000 --> 03:30:50,933
แล้วของเราล่ะ
3142
03:30:51,500 --> 03:30:53,100
ใช่ทำไมเราไม่ได้
3143
03:30:53,133 --> 03:30:53,933
ทำไม
3144
03:30:55,500 --> 03:30:59,133
ทำไมถึงไม่มีคะแนนในใจ?
3145
03:30:59,800 --> 03:31:01,233
ไม่ต้องพูดถึง f-class
3146
03:31:01,600 --> 03:31:03,000
คุณยังมีชั้นหนึ่งอยู่ที่นี่
3147
03:31:03,033 --> 03:31:05,433
ซ่อนตัวอยู่ภายใต้การคุ้มครองของผู้อื่นทีละคนยังคงต้องการ
3148
03:31:05,433 --> 03:31:07,299
อยากกินจักรยานแบบไหน?
3149
03:31:10,166 --> 03:31:13,199
โต๊ะนี้ให้ผลไม้ 3 อย่าง ถ้าฉันซื้อมา 30,000
3150
03:31:19,566 --> 03:31:20,366
ดี
3151
03:31:22,166 --> 03:31:23,933
ฉันทำเงินได้มากมายในครั้งนี้
3152
03:31:23,966 --> 03:31:26,433
กลับไปแลกของอร่อยให้ปลาน้อยกัน
3153
03:31:26,566 --> 03:31:29,366
เฮ้ ใช่แล้ว คุณสามารถพาเสี่ยวหยูไปเที่ยวได้ด้วย
3154
03:31:29,433 --> 03:31:31,566
เสี่ยวหยู่ยังไม่ได้ออกจากลอสแองเจลิสเลย
3155
03:31:35,900 --> 03:31:38,400
ผู้ชายคนนี้ขี้เหนียวเกินไปหรือคุณใจกว้าง
3156
03:31:38,533 --> 03:31:40,899
ฉันแค่ไม่รู้ว่าตอนนี้ผู้คนกำลังทำอะไรอยู่
3157
03:31:40,900 --> 03:31:42,166
ยอมตายเพื่อเงิน
3158
03:31:42,166 --> 03:31:43,133
เก็บเงินไว้
3159
03:31:43,133 --> 03:31:45,899
เฮ้ดูเหมือนว่าไม่มีความยากจน
3160
03:32:15,500 --> 03:32:16,366
ทุกคนโปรดเข้ามา
3161
03:32:37,233 --> 03:32:38,166
นั่นคืออะไร
3162
03:32:38,733 --> 03:32:41,133
มันคล้ายกับร่างกายพลังงานที่ Xiao Yuju บริจาค
3163
03:32:59,200 --> 03:33:02,333
โดนคนเยอะตอนนี้ยังออกมาไม่ได้
3164
03:33:06,633 --> 03:33:07,433
มา
3165
03:33:18,300 --> 03:33:19,200
อา
3166
03:33:21,133 --> 03:33:22,199
อา
3167
03:33:32,800 --> 03:33:33,900
เกิดอะไรขึ้น
3168
03:33:35,200 --> 03:33:37,333
ปากของสิงโตเป็นตัวซวยของร่างกายพลังงานหรือไม่?
3169
03:33:37,800 --> 03:33:39,433
ทำไมฉันไม่คิดก่อนหน้านี้
3170
03:33:40,366 --> 03:33:41,966
แล้วเมื่อเจอร่างพลังงานนี้
3171
03:33:41,966 --> 03:33:43,166
สามารถเดินด้านข้างได้
3172
03:34:08,833 --> 03:34:10,599
คุณได้พบกับโครงกระดูกทหารด้วยหรือไม่?
3173
03:34:11,000 --> 03:34:12,300
คุณมาที่นี่ได้อย่างไร
3174
03:34:12,733 --> 03:34:13,999
เราตื่นตระหนกในตอนแรก
3175
03:34:14,366 --> 03:34:16,333
สองคนบนท้องฟ้าและท้องฟ้าก็ตายเช่นกัน
3176
03:34:16,400 --> 03:34:17,400
ภายหลัง
3177
03:34:18,433 --> 03:34:21,999
อา อา อา อา อา
3178
03:34:26,533 --> 03:34:27,566
อา
3179
03:34:28,100 --> 03:34:28,900
อา
3180
03:34:29,333 --> 03:34:30,133
อา
3181
03:34:51,033 --> 03:34:52,399
ต่อมาเราพบ
3182
03:34:52,700 --> 03:34:55,100
เขาเป็นนักเรียนเพียงคนเดียวที่สำเร็จวิชาสร้างตนเองระดับเฟิร์สคลาส
3183
03:34:55,300 --> 03:34:57,033
อาและควรจะตื่นได้แล้ว
3184
03:34:58,000 --> 03:35:00,500
ในที่สุดเขาก็ทิ้งอาวุธทั้งหมดไว้ให้เรา
3185
03:35:00,700 --> 03:35:02,433
แค่บอกว่าเศษสตางค์ก็พอแล้ว
3186
03:35:03,533 --> 03:35:04,499
เฮ้ เฮ้
3187
03:35:04,533 --> 03:35:05,999
คือคนที่ยืนอยู่ตรงนั้น
3188
03:35:06,200 --> 03:35:09,500
ดูเหมือนว่าชื่อจะเป็น Cao Qingci
3189
03:35:09,833 --> 03:35:12,799
ว้าว เทพธิดา นั่นเขาเอง
3190
03:35:15,933 --> 03:35:18,333
มีอะไรอยู่ในนั้น
3191
03:35:21,766 --> 03:35:23,599
ว้าวอาวุธมากมาย
3192
03:35:23,766 --> 03:35:25,333
นี่นายไหนอีกเนี่ย?
3193
03:35:30,833 --> 03:35:34,599
ขายอาวุธ ขายอาวุธคุณภาพดีและราคาถูก
3194
03:35:34,966 --> 03:35:36,299
ขายอาวุธ
3195
03:35:38,533 --> 03:35:40,366
นายที่แยกทหารม้าคู่หนึ่งออกมาอยู่ที่ไหน
3196
03:35:40,366 --> 03:35:41,699
อาเจอกัน
3197
03:35:42,900 --> 03:35:43,333
ไอ
3198
03:35:43,333 --> 03:35:44,366
เพื่อนร่วมชั้นไอ
3199
03:35:44,600 --> 03:35:47,800
จำเป็นต้องมีมีดพิเศษสำหรับทหารม้าหัวกระโหลกหรือไม่?
3200
03:35:48,900 --> 03:35:49,700
อืม
3201
03:35:49,733 --> 03:35:52,166
นี่สินะที่เรียกว่ามาสเตอร์
3202
03:35:54,833 --> 03:35:55,933
โอ้ใช่
3203
03:35:56,233 --> 03:35:59,299
แบบฝึกหัดของทุกคนติดอยู่ในบทไม้แขวนเสื้อ
3204
03:35:59,500 --> 03:36:01,900
ฉันได้ยินมาว่าเครดิตสำหรับการส่งอาวุธนั้นไม่น้อย
3205
03:36:02,366 --> 03:36:02,933
ทำไม
3206
03:36:02,933 --> 03:36:04,433
ฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่เรา
3207
03:36:04,433 --> 03:36:06,233
จากนั้นเราจึงสามารถเปลี่ยนไปใช้แบบฝึกหัดด้านหลังได้
3208
03:36:06,366 --> 03:36:08,699
อาวุธแลกสกิลได้อยากเปลี่ยน
3209
03:36:08,833 --> 03:36:10,633
ฉันมีหยก Hetian 6,000 ชิ้น
3210
03:36:10,633 --> 03:36:13,766
นาฬิกาของฉัน ดูที่สร้อยคอเพชร 12,000
3211
03:36:13,766 --> 03:36:14,699
Booty 7 นัดล่าสุด
3212
03:36:14,733 --> 03:36:15,833
7 นัดหลังสุด
3213
03:36:15,833 --> 03:36:16,799
ลุงลูสองคนสุดท้ายพร้อมมีด
3214
03:36:16,800 --> 03:36:19,300
ลุงลูสองคนสุดท้ายไม่ได้ขายเพื่อใช้ส่วนตัว
3215
03:36:19,366 --> 03:36:21,699
ลองดูถ้าคุณต้องการ
3216
03:36:21,700 --> 03:36:22,933
ถือไว้รอไว้
3217
03:36:22,933 --> 03:36:24,233
อ้าว ลุงลู่
3218
03:36:24,333 --> 03:36:25,833
อาจารย์ Tian Luo Di Wang เรียกคุณเข้าประชุม
3219
03:36:27,600 --> 03:36:28,400
อา
3220
03:36:36,500 --> 03:36:38,433
ฮ่าฮ่าฮ่า สวัสดีทุกคน
3221
03:36:38,600 --> 03:36:39,400
เฮ้เฮ้
3222
03:36:39,933 --> 03:36:40,999
ฮ่าๆๆๆ
3223
03:36:57,833 --> 03:37:00,299
นี่คือ Lu Shuo จากชั้นเรียนของเรา
3224
03:37:01,600 --> 03:37:02,400
สวัสดี
3225
03:37:03,233 --> 03:37:05,899
นามสกุลของฉันคือ Zhong Zhong Yutang, Class C
3226
03:37:07,100 --> 03:37:10,200
ครั้งนี้ ฉันจะทำหน้าที่เป็นผู้บังคับบัญชาในนามของ Li Tianluo
3227
03:37:10,700 --> 03:37:12,566
ฉันได้ยินมาว่าคุณและเพื่อนร่วมชั้นเฉา ชิงซี
3228
03:37:12,566 --> 03:37:14,299
ประสิทธิภาพที่เหนือกว่าใน Relics
3229
03:37:14,633 --> 03:37:16,366
ฉันหวังว่าคุณจะทำตามคำสั่ง
3230
03:37:18,733 --> 03:37:19,533
นอกจาก
3231
03:37:20,000 --> 03:37:21,966
คุณไม่เก่งที่จะไว้ผมยาว
3232
03:37:22,166 --> 03:37:24,333
อย่าขายส่วนที่เหลือ
3233
03:37:24,766 --> 03:37:25,366
เอ่อ
3234
03:37:25,366 --> 03:37:27,433
ไม่ขายก็ไม่ขาย ฮิฮิ
3235
03:37:55,000 --> 03:37:56,366
สุขภาพหัวใจ
3236
03:37:57,733 --> 03:38:00,299
นี่คือดาบบินของนาทัลที่ผู้ฝึกระดับ c สามารถยกขึ้นได้เท่านั้น
3237
03:38:00,766 --> 03:38:02,833
ฉันขอด้ามเดียวได้ไหม
3238
03:38:03,833 --> 03:38:05,899
หากคุณให้อาหารมากเกินไป ปริมาณเลือดของคุณจะไม่เพียงพอ
3239
03:38:08,166 --> 03:38:10,633
พุดเดิ้ลดูเหมือนจะไม่ต้องการการดูแลมากนัก
3240
03:38:10,900 --> 03:38:11,700
มือ
3241
03:38:18,366 --> 03:38:19,933
ด้านล่างสูงเพียง 100 เมตรเท่านั้น
3242
03:38:20,200 --> 03:38:21,900
เป็นเพียงว่ามีถ้ำอีกแห่งอยู่ข้างใน
3243
03:38:22,433 --> 03:38:24,199
ซากปรักหักพังที่นี่ไม่ธรรมดา
3244
03:38:24,700 --> 03:38:27,700
พลังในซากปรักหักพังมีมากกว่าที่อื่น
3245
03:38:27,833 --> 03:38:29,633
ฉันเกรงว่าจะมีตัวแปรบางอย่าง
3246
03:38:30,500 --> 03:38:31,766
รออีกหน่อย
3247
03:38:32,933 --> 03:38:34,966
ฉันแค่ไม่รู้ว่าฉันจะรอได้จนถึง
3248
03:38:49,166 --> 03:38:51,699
โอเค มีตัวเรือดทั้งหมด 9 ตัว
3249
03:38:52,966 --> 03:38:53,766
ดี
3250
03:38:54,500 --> 03:38:56,333
ฉันไม่รู้ว่าใครเป็นใคร
3251
03:38:57,900 --> 03:39:01,166
เฮ้ ฉันไม่เห็นบันทึกของ Jiang Shuyi และ Liuli
3252
03:39:01,766 --> 03:39:03,433
ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา
3253
03:39:10,833 --> 03:39:11,833
นี่คือ
3254
03:39:13,333 --> 03:39:18,499
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3255
03:39:19,633 --> 03:39:20,433
ฮ่า
3256
03:39:20,700 --> 03:39:22,333
คุณแข็งแกร่งกว่าฉัน
3257
03:39:27,500 --> 03:39:28,300
อืม
3258
03:39:28,366 --> 03:39:29,166
อืม
3259
03:39:29,533 --> 03:39:30,333
อ๊ะ
3260
03:39:31,100 --> 03:39:32,433
เฮ้น้องชายคนเล็ก
3261
03:39:33,033 --> 03:39:36,399
หน้าตาของคุณดูมีสีสันมากทีเดียว ฮ่าฮ่าฮ่า
3262
03:39:36,433 --> 03:39:38,433
คุณจะเก่งกว่าฉันได้อย่างไร
3263
03:39:38,566 --> 03:39:39,366
หลี่เทียนลู่
3264
03:39:40,600 --> 03:39:41,300
คุณ
3265
03:39:41,300 --> 03:39:43,033
คุณหายไปนานมาก
3266
03:39:43,733 --> 03:39:44,699
ต้นไม้ที่ถูกถอนรากถอนโคน
3267
03:39:45,133 --> 03:39:46,699
ดูสิ่งที่คุณพูด
3268
03:39:46,800 --> 03:39:48,566
ฉันกลัวว่าคุณจะหิวไหม
3269
03:39:48,766 --> 03:39:49,566
อา
3270
03:39:49,900 --> 03:39:50,700
อา
3271
03:39:53,333 --> 03:39:54,133
อา
3272
03:39:55,633 --> 03:39:56,999
ฉันทนคุณมานานแล้วและฉันบอกคุณ
3273
03:39:57,166 --> 03:39:58,766
อย่าตีฉันด้วยผลไม้
3274
03:39:59,966 --> 03:40:01,699
ฮ่าๆๆๆ
3275
03:40:11,733 --> 03:40:12,966
น้องชายคนเล็ก
3276
03:40:12,966 --> 03:40:14,633
คุณคว้าผลไม้ไปด้วย
3277
03:40:15,300 --> 03:40:17,500
ฮ่าฮ่าฮ่า
3278
03:40:18,833 --> 03:40:21,333
เฮ้ มาแบ่งปันผลไม้เหล่านี้กับทุกคน
3279
03:40:22,200 --> 03:40:24,900
Li Tianluo คุณไปที่ไหนมาหลายวันแล้ว?
3280
03:40:24,966 --> 03:40:26,566
และเพื่อนร่วมงาน CG สองคน?
3281
03:40:28,733 --> 03:40:30,233
ทั้งสองคนเสียสละ
3282
03:40:31,000 --> 03:40:33,766
คราวนี้ฝ่ายตรงข้ามส่งผู้เชี่ยวชาญ CG เกือบทั้งหมด
3283
03:40:34,566 --> 03:40:37,766
แต่เราฆ่าศัตรูหมดแล้ว
3284
03:40:37,900 --> 03:40:38,700
ทำไม
3285
03:40:39,400 --> 03:40:40,200
อืม
3286
03:41:05,566 --> 03:41:08,533
ลี่ชู่ ลี่ชู่ สบายดี
3287
03:41:09,766 --> 03:41:10,733
ไม่เป็นไรไม่มีปัญหา
3288
03:41:11,000 --> 03:41:12,566
คุณตกอยู่ในอันตรายหรือไม่?
3289
03:41:13,166 --> 03:41:15,966
ฉันฆ่าทหารโครงกระดูกสี่นายด้วยตัวฉันเอง
3290
03:41:16,433 --> 03:41:18,033
เฮ้คุณนี่คือ
3291
03:41:19,166 --> 03:41:21,566
ไม่รวยเท่าไหร่
3292
03:41:22,033 --> 03:41:23,233
คุณยังคงยอดเยี่ยม
3293
03:41:24,366 --> 03:41:26,133
อา แล้วเจอกัน
3294
03:41:27,233 --> 03:41:28,599
ผมยาวด้วยมีด
3295
03:41:28,833 --> 03:41:30,299
ใส่เเล้วรวย
3296
03:41:34,433 --> 03:41:35,933
เด็กคนนั้นมีอาวุธมากมาย
3297
03:41:35,966 --> 03:41:37,166
หาวิธีที่จะได้รับบางอย่าง
3298
03:41:40,100 --> 03:41:41,966
เพื่อนร่วมชั้นของลุงหลู่
3299
03:41:41,966 --> 03:41:43,333
ขอผมยาวของเธอสักเส้นหนึ่ง
3300
03:41:43,366 --> 03:41:46,833
ฉันจะให้ IOU กับคุณ 50,000 หยวน แล้วจ่ายคืนหลังจากที่คุณออกไป
3301
03:41:53,033 --> 03:41:54,233
ไม่มีเครดิต
3302
03:41:55,000 --> 03:41:55,800
ทำไม
3303
03:41:56,100 --> 03:41:57,433
อย่าห่วงแต่ฉันคนเดียว
3304
03:41:57,433 --> 03:41:58,799
ผู้ปฏิบัติงานระดับสูงจะยอมจำนนต่อหนี้สินของพวกเขาหรือไม่?
3305
03:42:01,333 --> 03:42:02,499
ยืมพ่อ
3306
03:42:02,600 --> 03:42:03,400
อืม
3307
03:42:03,500 --> 03:42:05,200
ฉันแค่กลัวการปฏิเสธของคุณ
3308
03:42:06,233 --> 03:42:07,033
ตะคอก
3309
03:42:08,033 --> 03:42:10,299
ผู้ฝึกฝนระดับปฐพีไม่ควรรับภาระหนี้สินของพวกเขา ใช่ไหม?
3310
03:42:11,766 --> 03:42:13,166
ท้ายที่สุดพระก็วิ่งได้
3311
03:42:13,166 --> 03:42:14,299
วิ่งเข้าวัดไม่ได้
3312
03:42:26,900 --> 03:42:27,733
หลี่เทียนหลัว
3313
03:42:28,200 --> 03:42:30,566
เราเพิ่งตรวจสอบสิ่งที่อยู่ใต้หลุม
3314
03:42:30,800 --> 03:42:32,200
ลึกลงไปประมาณ 100 เมตร
3315
03:42:32,800 --> 03:42:34,533
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า
3316
03:42:35,566 --> 03:42:36,899
ตอนนี้เริ่มมืดแล้ว
3317
03:42:36,966 --> 03:42:37,999
ทุกคนพักผ่อนก่อน
3318
03:42:38,566 --> 03:42:41,099
พรุ่งนี้เช้าเข้าไปจับผลงานของฉันกัน
3319
03:42:41,300 --> 03:42:43,733
ฉันแน่ใจเกี่ยวกับสถานการณ์ต่อไปนี้
3320
03:42:44,000 --> 03:42:45,733
ทุกคนติดตามฉันจากนี้ไป Li Yixiao
3321
03:42:46,133 --> 03:42:48,433
รับรองว่าคุณจะมีส่วนช่วยสร้างชื่อเสียงให้กับประเทศ
3322
03:42:48,433 --> 03:42:49,766
ฮ่าๆๆๆ
3323
03:42:50,366 --> 03:42:51,366
ฉันคิดว่า
3324
03:42:51,566 --> 03:42:53,999
ควรวางแผนอย่างละเอียดจะดีกว่า
3325
03:42:55,166 --> 03:42:57,566
ฉันคิดว่าคุณกำลังพยายามทำให้ฉันลำบาก Li Yixiu
3326
03:43:05,200 --> 03:43:06,700
เฮ้ เฮ้
3327
03:43:06,900 --> 03:43:08,900
นี่คือความคิดประจำวันของฉัน
3328
03:43:09,233 --> 03:43:10,033
ฮ่า
3329
03:43:10,366 --> 03:43:11,333
มันเป็นหลอดไฟที่ไม่ดี
3330
03:43:11,333 --> 03:43:12,766
จำฉันอีกครั้ง
3331
03:43:14,600 --> 03:43:15,433
ที่เสร็จเรียบร้อย
3332
03:43:15,933 --> 03:43:18,133
มันคงโทษฉันที่ไม่กลับไป
3333
03:43:20,566 --> 03:43:21,566
อา
3334
03:43:21,566 --> 03:43:24,766
ไม่มีทาง มีความขุ่นเคืองใจขนาดนั้นเชียวหรือ?
3335
03:43:26,500 --> 03:43:27,600
อ๊ะ
3336
03:44:18,933 --> 03:44:21,933
เฮ้ อยากลงไปกลืนน้ำลายคนเดียวเหรอ?
3337
03:44:23,633 --> 03:44:25,299
เฮ้มาคุยกัน
3338
03:44:25,333 --> 03:44:27,533
เปิดหูเปิดตากันเลย
3339
03:44:27,533 --> 03:44:29,133
คุณสามฉันเจ็ด
3340
03:44:37,633 --> 03:44:39,233
ดี 37
3341
03:44:41,033 --> 03:44:43,733
มีอะไรผิดปกติ โอ้ ให้ฉันไปก่อน
3342
03:44:44,333 --> 03:44:46,033
โอ้ ฉันเกรงว่าเรามีกำลังคนไม่เพียงพอ
3343
03:44:46,033 --> 03:44:47,366
ทำไมคุณไม่โทรหาเพื่อนของคุณ
3344
03:44:47,366 --> 03:44:49,633
ฮ่าๆ ฉันจะโทรหาเขาเดี๋ยวนี้เลย
3345
03:44:51,033 --> 03:44:51,833
ทำไม
3346
03:44:52,566 --> 03:44:53,366
เฮ้
3347
03:44:53,733 --> 03:44:54,533
เฮ้
3348
03:44:55,633 --> 03:44:56,633
อ๊ะ
3349
03:45:08,966 --> 03:45:09,799
มีความแปลกประหลาดอยู่ที่นี่
3350
03:45:09,966 --> 03:45:12,733
มีคนหายตัวไป
3351
03:45:12,966 --> 03:45:13,833
ลงมือทำก่อน
3352
03:45:40,900 --> 03:45:41,700
ฉันพึ่งพา
3353
03:45:41,700 --> 03:45:43,633
สิ่งนี้อาจบล็อกแวดวงเพื่อนของฉันหรือไม่
3354
03:46:09,600 --> 03:46:10,500
ทำไม
3355
03:46:12,733 --> 03:46:14,933
ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น
3356
03:46:14,933 --> 03:46:17,166
ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น
3357
03:46:17,166 --> 03:46:19,233
ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น?
3358
03:46:19,233 --> 03:46:21,033
ยืนอยู่ที่นั่น
3359
03:46:26,833 --> 03:46:30,566
จะแอบลงหลุมแล้วกลืนน้ำลายคนเดียวมั้ย?
3360
03:46:30,566 --> 03:46:32,033
กลืนดวงตาของคุณ
3361
03:46:32,033 --> 03:46:33,899
กลืนดวงตาของคุณ
3362
03:47:01,033 --> 03:47:01,833
อืม
3363
03:47:02,533 --> 03:47:04,099
มันเป็นสายลับ
3364
03:47:09,166 --> 03:47:10,566
ฉันบอกว่าพักผ่อนคืนนี้
3365
03:47:10,600 --> 03:47:12,533
รับซากพรุ่งนี้เช้า
3366
03:47:12,800 --> 03:47:14,600
จุดประสงค์เพื่อบีบให้สายลับเหล่านี้
3367
03:47:14,633 --> 03:47:16,766
รับความเสี่ยงก่อนที่จะลงมือทำ
3368
03:47:16,766 --> 03:47:17,633
ไปปราบปราม
3369
03:47:19,366 --> 03:47:21,733
สุดท้ายบางคนก็ทนไม่ได้จริงๆ
3370
03:47:22,700 --> 03:47:25,700
ไม่เป็นไร ให้พวกเขาสำรวจเส้นทาง
3371
03:47:26,400 --> 03:47:29,033
โอ้นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
3372
03:47:30,033 --> 03:47:32,599
เขาควรจะถูกขังไว้เพื่อสอบสวนไม่ใช่หรือ?
3373
03:47:41,333 --> 03:47:43,133
รีบรวบรวมมือของคุณ
3374
03:47:43,566 --> 03:47:46,166
นักเรียนทุกคนในชั้นเรียนเถาหยวนยกเว้นผู้ที่สามารถต่อสู้ได้
3375
03:47:46,166 --> 03:47:46,999
ทิ้งทั้งหมด
3376
03:47:47,433 --> 03:47:50,699
ผู้ที่ไม่มีอาวุธวิเศษในเครือข่าย Tianluodi จะถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง
3377
03:47:51,200 --> 03:47:53,800
ฉันเกรงว่ามันไม่ง่ายเลยที่จะจัดการกับผีโดยไม่มีอาวุธวิเศษ
3378
03:47:54,300 --> 03:47:55,533
คุณอยู่ด้านบน
3379
03:47:55,600 --> 03:47:57,033
ปกป้องนักเรียนเต๋า
3380
03:47:57,433 --> 03:47:59,233
พวกเขาไม่สามารถทำได้อีกต่อไป
3381
03:47:59,733 --> 03:48:01,133
จากนั้นตรวจสอบอีกครั้ง
3382
03:48:01,233 --> 03:48:02,633
ดูในเนต
3383
03:48:02,733 --> 03:48:03,633
ใครหายไป
3384
03:48:06,966 --> 03:48:08,699
ตกลงฉันอยู่
3385
03:48:09,566 --> 03:48:10,699
แค่หลี่เทียนหลง
3386
03:48:11,133 --> 03:48:13,199
ครั้งต่อไปที่คุณมีแผนอะไร
3387
03:48:13,633 --> 03:48:15,199
คุณสามารถพูดคุยกับฉัน
3388
03:48:51,166 --> 03:48:51,966
ทุกคน
3389
03:48:52,400 --> 03:48:53,966
ไปที่นี่อันตรายมาก
3390
03:48:54,400 --> 03:48:57,100
คุณต้องปกป้องชีวิตของคุณเอง
3391
03:48:57,166 --> 03:48:58,966
คิดถึงดวงตาของฉัน
3392
03:48:59,766 --> 03:49:01,099
ความมั่นคงของ Yuzhou ทั้งหมดในอนาคต
3393
03:49:01,100 --> 03:49:04,000
จะขึ้นอยู่กับความพยายามร่วมกันของคุณ
3394
03:49:04,800 --> 03:49:07,733
ความแข็งแกร่งของ Li Tianluo นั้นสูงกว่าของคนอื่นๆ มาก
3395
03:49:08,200 --> 03:49:10,166
ที่เขาสามารถไปได้ในบางครั้ง
3396
03:49:10,500 --> 03:49:12,000
คุณอาจไม่สามารถ
3397
03:49:12,533 --> 03:49:16,199
ดังนั้นคุณต้องระมัดระวังในการกระทำของคุณให้มากขึ้น
3398
03:49:16,500 --> 03:49:18,533
คิดสองครั้งก่อนลงมือทำ
3399
03:49:18,966 --> 03:49:21,499
ใช้สมองของคุณ
3400
03:49:27,600 --> 03:49:28,400
ดี
3401
03:49:40,733 --> 03:49:42,499
โอ้นาฬิกามากมาย
3402
03:49:42,500 --> 03:49:43,533
คุณเหนื่อยไหม?
3403
03:49:43,700 --> 03:49:44,500
อา
3404
03:49:45,600 --> 03:49:46,633
ไม่เหนื่อย
3405
03:49:48,200 --> 03:49:49,333
แล้วสร้อยทองล่ะ?
3406
03:49:49,566 --> 03:49:51,299
อ่า ให้ฉันช่วยสวมให้หน่อยสิ
3407
03:49:52,366 --> 03:49:53,166
ฮิฮิ
3408
03:50:01,433 --> 03:50:02,233
คุณ
3409
03:50:02,500 --> 03:50:04,700
คุณต้องการทำธุรกิจขนาดใหญ่กับฉันไหม
3410
03:50:05,166 --> 03:50:06,099
ธุรกิจอะไร
3411
03:50:10,333 --> 03:50:11,166
อ๊ะ
3412
03:50:11,433 --> 03:50:13,433
ภายใต้กระแสแห่งพลังจิต
3413
03:50:13,433 --> 03:50:15,199
จะมีซากปรักหักพังนับไม่ถ้วนให้เปิด
3414
03:50:15,433 --> 03:50:18,333
ลองคิดดูสิ ครั้งนี้คุณทำเงินได้มากมายจากซากปรักหักพัง
3415
03:50:18,433 --> 03:50:19,933
แล้วพระธาตุมากมายในอนาคตล่ะ?
3416
03:50:23,166 --> 03:50:26,433
แต่ทำไมคุณซึ่งเป็นนักเรียนชั้นลัทธิเต๋าถึงเข้าไปในซากปรักหักพัง?
3417
03:50:26,566 --> 03:50:29,166
ใช่ แต่ฉันแตกต่าง
3418
03:50:29,300 --> 03:50:30,900
ตราบใดที่ฉันมี Li Yixiao
3419
03:50:31,100 --> 03:50:33,933
ไม่มีโบราณวัตถุใดในจักรวาลที่คุณไม่สามารถเข้าไปได้
3420
03:50:34,566 --> 03:50:38,933
นานวันเข้าคุณอิจฉาที่ฉันทำเงินในซากปรักหักพัง
3421
03:50:47,133 --> 03:50:48,433
ตกลง คุณส่งเสียงได้ไหม
3422
03:50:49,733 --> 03:50:50,566
วิธีการแบ่ง
3423
03:50:51,766 --> 03:50:52,399
อ๊ะ
3424
03:50:52,400 --> 03:50:53,200
ดู
3425
03:50:53,900 --> 03:50:57,166
เก้าสิบเอ็ดคะแนน ฉันเก้าสิบคุณหนึ่ง
3426
03:50:58,133 --> 03:50:59,699
หลี่เทียนหลัว
3427
03:50:59,700 --> 03:51:02,233
คนโบราณท่านว่าคนชื่อนี้เป็นคนใจกว้าง
3428
03:51:02,533 --> 03:51:04,499
ทำไมคุณขี้เหนียวจัง
3429
03:51:04,566 --> 03:51:06,366
คุณมีค่าควรแก่การยกย่องชื่อของคุณในสมัยโบราณ
3430
03:51:06,366 --> 03:51:07,233
ฉัน
3431
03:51:08,733 --> 03:51:11,033
คนโบราณสรรเสริญนามของเราเมื่อใด
3432
03:51:11,200 --> 03:51:12,300
ทำไมฉันต้องใจกว้าง
3433
03:51:13,400 --> 03:51:15,333
คุณไม่เคยได้ยินสำนวน
3434
03:51:15,633 --> 03:51:16,799
ยิ้มเผื่อแผ่
3435
03:51:17,966 --> 03:51:18,966
ยิ้มเผื่อแผ่
3436
03:51:19,033 --> 03:51:20,333
มีน้ำใจมากกว่ารอยยิ้ม
3437
03:51:21,133 --> 03:51:22,833
เอ๊ะ คนโบราณเขาหมายถึงแบบนี้เหรอ?
3438
03:51:23,166 --> 03:51:26,299
ประธานของฉัน อย่าหลอกฉัน
3439
03:51:26,433 --> 03:51:28,099
คุณได้พิจารณา
3440
03:51:28,100 --> 03:51:29,133
ระดับความแข็งแกร่งของฉัน
3441
03:51:29,133 --> 03:51:31,533
การติดตามคุณในกลอุบายคือการเสี่ยงชีวิตของคุณ
3442
03:51:31,700 --> 03:51:33,500
ฉันคือชีวิตคนธรรมดา
3443
03:51:33,500 --> 03:51:36,500
ในสายตาของคุณ Li Tianluo มันไร้ค่ามาก
3444
03:51:36,500 --> 03:51:37,633
นี้นี้
3445
03:51:39,333 --> 03:51:40,699
แล้วจะแบ่งยังไง
3446
03:51:41,333 --> 03:51:43,099
ท้ายที่สุดคุณคือ Tianluo
3447
03:51:43,100 --> 03:51:44,033
และต่อมาในซากปรักหักพัง
3448
03:51:44,033 --> 03:51:46,533
คุณต้องพึ่งพาความสามารถของคุณในการสำรวจซากปรักหักพัง
3449
03:51:46,533 --> 03:51:49,366
และฉันไม่เคยชอบเอาเปรียบคนอื่น
3450
03:51:49,566 --> 03:51:51,299
ฉันไม่สามารถปล่อยให้ Tianluo ต้องทนทุกข์ทรมานจากคุณ
3451
03:51:51,366 --> 03:51:52,166
เฮ้เฮ้
3452
03:51:53,000 --> 03:51:55,033
คุณสามารถดูว่าใช้งานได้หรือไม่
3453
03:51:55,300 --> 03:51:57,800
ห้าสิบห้าคะแนนฉัน
3454
03:51:57,933 --> 03:51:59,166
ฉันเฮ้
3455
03:51:59,533 --> 03:52:00,533
สิ่งนี้จะไม่ให้ฉัน
3456
03:52:00,533 --> 03:52:01,933
ตัดทุกข์
3457
03:52:05,200 --> 03:52:07,900
คุณเข้าไปในซากปรักหักพังไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน
3458
03:52:08,100 --> 03:52:08,700
ตะคอก
3459
03:52:08,700 --> 03:52:10,833
เงินที่ฉันได้รับในครั้งนี้เพียงพอสำหรับใช้จ่าย
3460
03:52:10,833 --> 03:52:12,299
คุณกำลังจะทำอะไร?
3461
03:52:13,800 --> 03:52:14,533
ในกรณีที่
3462
03:52:14,533 --> 03:52:16,799
ถ้าสายลับคนอื่นฆ่าฉันระหว่างทางล่ะ?
3463
03:52:16,900 --> 03:52:17,766
อาอา
3464
03:52:18,700 --> 03:52:19,500
ที่
3465
03:52:24,433 --> 03:52:24,966
ห้าสิบห้าคะแนน
3466
03:52:24,966 --> 03:52:26,566
แค่ห้าถึงห้า
3467
03:52:27,400 --> 03:52:28,600
ใช่
3468
03:52:28,833 --> 03:52:30,566
แต่คุณไม่สามารถปล่อยโซ่ได้
3469
03:52:30,900 --> 03:52:32,366
ถ้าคุณไม่ทำงานหนักในอนาคต
3470
03:52:32,366 --> 03:52:34,233
ฉันจะไม่ทำงานกับคุณ
3471
03:52:35,300 --> 03:52:36,133
และ
3472
03:52:36,500 --> 03:52:38,166
คุณไม่สามารถซ่อนสิ่งต่างๆ
3473
03:52:38,433 --> 03:52:41,333
ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ใช่คนโลภเงิน
3474
03:52:44,700 --> 03:52:45,766
ฮ่าๆๆๆ
3475
03:52:46,100 --> 03:52:47,966
เรามีความสัมพันธ์แบบร่วมมืออยู่แล้ว
3476
03:52:47,966 --> 03:52:48,766
ดู
3477
03:52:49,233 --> 03:52:50,799
คุณไม่ควรให้สร้อยทองกับฉัน
3478
03:52:50,800 --> 03:52:51,633
ไม่ได้ส่ง
3479
03:53:02,966 --> 03:53:03,799
พร้อมทุกอย่าง
3480
03:53:17,933 --> 03:53:20,399
ติดตามฉัน Li Yixiao ทำงานหนัก
3481
03:53:20,633 --> 03:53:23,733
ทรัพยากรของการบำเพ็ญบุญจะไม่ปฏิบัติต่อทุกคนอย่างเลวร้าย
3482
03:53:24,400 --> 03:53:26,166
ฉันเป็นคนใจกว้างมาก
3483
03:53:26,300 --> 03:53:27,633
โบราณเรียก
3484
03:53:27,633 --> 03:53:29,133
ฮ่าฮ่ายิ้ม
3485
03:53:29,433 --> 03:53:32,033
uh uh นี่คืออะไร
3486
03:53:32,366 --> 03:53:34,533
คุณหัวเราะอะไร?
3487
03:53:37,233 --> 03:53:38,299
ยิ้มเผื่อแผ่
3488
03:53:38,500 --> 03:53:41,366
อะ ค่ะ ค่ะ ค่ะ ค่ะ 555 ยิ้มกว้างๆ
3489
03:53:41,500 --> 03:53:45,300
คนโบราณกล่าวว่าฉัน Li Yixiao ใจกว้างมาก ฮ่าฮ่า
3490
03:53:45,566 --> 03:53:46,366
ฮ่า
3491
03:54:28,700 --> 03:54:31,133
ฉันคิดว่ามันจะมืดลงที่นั่น
3492
03:54:31,833 --> 03:54:35,333
ในเมื่อที่นี่มีแสงสว่าง ทำไมเราจึงมองไม่เห็นจากด้านบน
3493
03:54:37,833 --> 03:54:38,966
แปลกเกินไป
3494
03:55:30,566 --> 03:55:31,633
แข็งทั้งหมด
3495
03:55:32,166 --> 03:55:34,833
มันต้องเล่นมายากลทำลายกองทัพทั้งหมดที่ฉันเล่น
3496
03:55:35,700 --> 03:55:36,500
ใช้ได้
3497
03:55:36,700 --> 03:55:39,033
อย่าไปสนใจพวกมันเพราะมันตายไปแล้ว
3498
03:55:39,300 --> 03:55:40,600
แปลกมาก
3499
03:55:41,333 --> 03:55:43,299
มันไม่ง่ายเหมือนเล่นให้ตาย
3500
03:55:43,300 --> 03:55:44,100
เอาล่ะ
3501
03:56:26,766 --> 03:56:28,133
ระวัง
3502
03:56:28,200 --> 03:56:29,900
อาจมีหน่วยงานที่ไม่
3503
03:57:12,533 --> 03:57:14,566
ไม่ต้องกลัวพวกมันไม่อันตรายถึงชีวิต
3504
03:57:14,700 --> 03:57:15,800
ไม่กระทบกระเทือนจิตใจ
3505
03:57:16,633 --> 03:57:17,599
ปริมาณคือทั้งหมด
3506
03:57:33,433 --> 03:57:36,166
กลัวฉันอยู่ยงคงกระพัน?
3507
03:57:37,400 --> 03:57:38,633
ทุกคนถูกทุบตี
3508
03:57:38,633 --> 03:57:39,899
อย่าทักทายฉัน
3509
03:57:39,966 --> 03:57:41,033
ทำไม
3510
03:57:42,333 --> 03:57:45,299
อ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3511
03:57:45,300 --> 03:57:46,000
อาอา
3512
03:57:46,000 --> 03:57:48,000
อ่า ฮ่า ฮ่า
3513
03:57:48,766 --> 03:57:50,633
ฉันไม่มีความสุข ฉันยังหมดหวัง
3514
03:57:52,700 --> 03:57:53,500
เกิดอะไรขึ้น
3515
03:57:54,133 --> 03:57:55,599
ศพสุนัขดูดกิน
3516
03:57:57,233 --> 03:57:58,099
ฆ่าคุณ
3517
03:57:58,100 --> 03:58:00,533
และดูฉันโดยบังเอิญ
3518
03:58:00,933 --> 03:58:01,733
อา
3519
03:58:05,600 --> 03:58:07,433
แข็งแกร่งกว่าโลกของฉัน
3520
03:58:08,366 --> 03:58:10,399
คุณอยู่ยงคงกระพันเหรอ?
3521
03:58:11,533 --> 03:58:12,333
มีอะไรผิดปกติ
3522
03:58:16,366 --> 03:58:17,166
อา
3523
03:58:17,366 --> 03:58:18,166
อา
3524
03:58:18,400 --> 03:58:21,600
นั่นไม่ใช่สายลับกับสายลับคนอื่นๆ ที่นั่งอยู่รอบๆ เหรอ?
3525
03:58:22,300 --> 03:58:24,400
แน่นอนว่าประตูชั่วร้ายนั้นเพิ่งลองตอนนี้
3526
03:58:24,766 --> 03:58:26,433
ไม่ง่ายอย่างที่คิด
3527
03:58:27,133 --> 03:58:29,133
สายลับดูดซับพลังงานของผู้อื่น
3528
03:58:29,200 --> 03:58:30,500
เข้าสู่สภาวะนี้?
3529
03:58:42,766 --> 03:58:43,833
นั่นคือ
3530
03:58:44,566 --> 03:58:46,566
ความแข็งแกร่งที่แท้จริงของ Tianluo ระดับ B?
3531
03:58:48,900 --> 03:58:52,100
ดูเหมือนว่าเคล็ดลับนี้เป็นไพ่ตายของเขา
3532
03:58:55,533 --> 03:58:56,333
เกิดอะไรขึ้น
3533
03:58:56,566 --> 03:58:58,533
เขาเป็นสายลับที่นั่งอยู่ตรงกลางด้านนอก
3534
03:58:58,633 --> 03:58:59,699
จ้าวไห่ผิง
3535
03:59:00,100 --> 03:59:01,533
เดิมทีมีความแข็งแกร่งระดับ D เท่านั้น
3536
03:59:02,000 --> 03:59:02,933
แต่ตอนนี้ทั้งคน
3537
03:59:02,933 --> 03:59:04,599
กลายเป็นร่างเสมือนเหมือนร่างพลังงาน
3538
03:59:05,133 --> 03:59:07,533
ฉันตัดสินความแรงเป็นระดับ C สูงสุด
3539
03:59:08,233 --> 03:59:10,166
เมื่อเราตรวจสอบองค์กรสิ่งประดิษฐ์ก่อนหน้านี้
3540
03:59:10,366 --> 03:59:12,233
พบพวกเขาหลังจากการตายของนักวิจัย
3541
03:59:12,233 --> 03:59:13,966
พลังงานปฏิอนุภาคชั่วคราว
3542
03:59:14,566 --> 03:59:16,699
สิ่งนี้มีแนวโน้มที่จะดูดซับพลังงานของผู้อื่นหลังความตาย
3543
03:59:16,700 --> 03:59:18,400
เวทมนตร์เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่ง
3544
03:59:19,366 --> 03:59:21,733
แล้วฉันจะหาอะไรได้อีกล่ะ
3545
03:59:22,233 --> 03:59:23,933
ค้นหาสายลับนี้?
3546
03:59:26,600 --> 03:59:28,100
ไม่มีทาง
3547
03:59:28,200 --> 03:59:30,333
ดูเหมือนว่าความสามารถของ Lu Xiaoyu
3548
03:59:30,900 --> 03:59:33,400
แต่พวกเราส่วนใหญ่ดูดซับพลังงานของคนตาย
3549
03:59:33,733 --> 03:59:37,033
พวกนี้โหดเหี้ยมถึงขนาดฆ่าคนของตัวเอง
3550
03:59:37,833 --> 03:59:40,733
เตือนฉันว่าไม่มีอะไรอยู่ทางซ้าย
3551
03:59:46,633 --> 03:59:47,433
อา
3552
03:59:50,766 --> 03:59:51,833
คุณพบเขาได้อย่างไร
3553
03:59:51,833 --> 03:59:53,433
ฉันไม่รู้
3554
03:59:54,700 --> 03:59:56,933
ฉันบอกว่าฉันหยิบมันขึ้นมาแบบสุ่ม
3555
03:59:56,933 --> 03:59:58,099
ฉันเกรงว่าคุณไม่เชื่อ
3556
03:59:58,633 --> 03:59:59,899
แต่มันถูก
3557
04:00:01,433 --> 04:00:03,766
โอ้ ทำไมฉันรู้สึกอธิบายไม่ถูก
3558
04:00:03,966 --> 04:00:05,566
คุณหลงกลมาก
3559
04:00:06,833 --> 04:00:07,799
โดนหลอกจริงๆ
3560
04:00:07,800 --> 04:00:10,033
ฉันซึ่งเป็นประเภทพลังระดับหนึ่งจะมีความสามารถเช่นนี้ได้อย่างไร?
3561
04:00:11,200 --> 04:00:12,000
มา มา มา
3562
04:00:12,133 --> 04:00:13,199
ฉันกระโดดอีกครั้ง
3563
04:00:13,366 --> 04:00:15,099
ทำไมคุณไม่เชื่อมัน?
3564
04:00:17,300 --> 04:00:18,566
อา
3565
04:00:21,200 --> 04:00:22,366
ฉันครั้งนี้
3566
04:00:22,766 --> 04:00:24,433
หลอกจริงหรือ
3567
04:00:24,533 --> 04:00:25,566
ชี้ไปที่อื่น
3568
04:00:34,766 --> 04:00:35,566
ดังนั้นเขาจริงๆ
3569
04:00:35,566 --> 04:00:37,499
ไม่สามารถรับรู้ตำแหน่งของสายลับได้อีกต่อไป
3570
04:00:39,133 --> 04:00:40,966
เป็นเรื่องปกติที่จะไม่รู้สึก
3571
04:01:18,933 --> 04:01:20,999
คุณกล้าดียังไงบุกเข้าไปในคฤหาสน์ของฉัน
3572
04:01:21,566 --> 04:01:22,933
ตั้งแต่ที่นี่
3573
04:01:23,100 --> 04:01:25,900
ทิ้งไว้เฉยๆ ฮ่าๆ
3574
04:01:26,933 --> 04:01:28,733
อยากให้พ่ออยู่
3575
04:01:29,133 --> 04:01:30,966
ดูว่าคุณมีความสามารถนั้นหรือไม่
3576
04:01:31,633 --> 04:01:32,966
อย่าไปสัมผัสกับเขา
3577
04:01:33,166 --> 04:01:34,166
ให้มันทั้งหมดกับฉัน
3578
04:01:34,766 --> 04:01:37,399
หอกในมือของเขาควรจะเป็นค่าย
3579
04:01:37,500 --> 04:01:38,733
รอจนกว่าข้าจะได้หอก
3580
04:01:39,533 --> 04:01:40,833
ทักษะจะหายไปตามธรรมชาติ
3581
04:01:40,833 --> 04:01:42,533
ระวังในกรณีที่เขา
3582
04:01:43,000 --> 04:01:43,800
ตะคอก
3583
04:01:44,100 --> 04:01:45,966
เขาไม่แข็งแรงเท่าฉัน
3584
04:01:57,700 --> 04:01:58,500
อา
3585
04:02:01,100 --> 04:02:03,166
เทียนหลัวเหรอ?
3586
04:02:09,800 --> 04:02:11,633
ฆ่าม้า
3587
04:02:12,500 --> 04:02:14,300
คนโบราณมีคำกล่าวว่า
3588
04:02:14,833 --> 04:02:17,166
ลงจากหลังม้าของคุณ
3589
04:02:50,133 --> 04:02:53,299
อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ
3590
04:02:53,900 --> 04:02:54,700
อา
3591
04:02:56,166 --> 04:02:56,966
อา
3592
04:03:11,600 --> 04:03:12,400
อาอา
3593
04:03:13,100 --> 04:03:14,500
อาอา
3594
04:03:20,166 --> 04:03:20,966
อา
3595
04:03:23,600 --> 04:03:24,400
อาไม่
3596
04:03:24,933 --> 04:03:26,499
อย่าตีฉันแบบนี้
3597
04:03:26,600 --> 04:03:28,833
มันเหมือนกับการอยู่ยงคงกระพันถ้าฉันพาพุดเดิ้ลไปด้วย?
3598
04:03:38,366 --> 04:03:39,166
ว้าว
3599
04:03:39,633 --> 04:03:43,133
ฉันไม่สามารถเข้าใจการต่อสู้ระหว่างปรมาจารย์ระดับ B สองคนได้
3600
04:03:43,733 --> 04:03:44,699
แต่
3601
04:03:45,833 --> 04:03:47,499
คฤหาสน์หลังใหญ่
3602
04:03:48,133 --> 04:03:50,099
ต้องมีของมีค่าอยู่ในนั้น
3603
04:03:51,200 --> 04:03:52,500
ผู้คนออกมาที่นี่
3604
04:03:52,500 --> 04:03:55,200
คงจะดีไม่น้อยถ้าฉันเข้าไปมองไปรอบๆเพื่อหาอะไรดีๆ
3605
04:03:56,166 --> 04:03:56,966
โอ้
3606
04:04:13,400 --> 04:04:15,433
อาอา
3607
04:04:16,566 --> 04:04:17,599
ไม่มีอะไร
3608
04:04:18,133 --> 04:04:19,333
ทำไม Shigou ถึงตื่นเต้นมาก?
3609
04:04:20,400 --> 04:04:21,200
ทำไม
3610
04:04:21,500 --> 04:04:23,966
เป็นไปได้ไหมว่า Zhao Haiping กำลังเก็บความแค้นอยู่?
3611
04:04:23,966 --> 04:04:25,633
ต้องการที่จะแก้แค้นฉัน?
3612
04:04:25,766 --> 04:04:27,699
มันระวังเกินไป
3613
04:04:27,700 --> 04:04:29,766
ฉันบอกว่ามันเป็นความผิดพลาด
3614
04:04:36,300 --> 04:04:38,833
ลุงลู คุณเล่นนอกบ้านบ้าหรือเปล่า
3615
04:04:39,200 --> 04:04:42,100
ทำไมคุณยังไม่กลับมา เอ่อ
3616
04:04:42,133 --> 04:04:46,333
เกือบจะเหมือนกับการพูดคุยกับ Lu Xiaoyu แบบตัวต่อตัว
3617
04:04:47,700 --> 04:04:49,566
นอนไม่หลับ
3618
04:04:50,533 --> 04:04:51,799
คุณบอกว่าคุณโกหก
3619
04:04:51,800 --> 04:04:53,133
คุณบอกว่าจะกลับมาในอีกไม่กี่วัน
3620
04:04:53,133 --> 04:04:54,233
เป็นเวลาหลายวันแล้ว
3621
04:04:54,433 --> 04:04:56,099
นี่คือเสียงที่จริงใจของ Lu Xiaoyu
3622
04:04:56,600 --> 04:04:57,633
ทำไมเขาถึงพิเศษ
3623
04:04:59,000 --> 04:05:01,100
ตอนนี้ข้างนอกน่าจะเช้าแล้ว
3624
04:05:01,233 --> 04:05:03,499
มิส คุณคิดว่าฉันอยากจะนอนไม่หลับเหรอ?
3625
04:05:05,133 --> 04:05:07,399
กลายเป็นว่ายังมีคนรอคอยการกลับมาของฉันอยู่
3626
04:05:08,366 --> 04:05:10,199
อา
3627
04:05:27,500 --> 04:05:28,766
ไม่ใช่สายลับ
3628
04:05:29,733 --> 04:05:31,733
แค่ตาย
3629
04:06:11,566 --> 04:06:13,199
ไปกันเถอะ
3630
04:06:14,033 --> 04:06:15,099
อา
3631
04:06:16,100 --> 04:06:18,900
สิ่งนี้ดีมาก ต้องเป็นฉัน
3632
04:06:19,233 --> 04:06:20,566
ฉันจะไม่ปล่อย
3633
04:06:20,700 --> 04:06:21,933
คุณยากจนมาก
3634
04:06:22,600 --> 04:06:26,033
คุณกำลังพยายามทำอะไรกับคนสะกดรอยแบบนี้?
3635
04:06:28,233 --> 04:06:29,033
พูห์
3636
04:06:29,233 --> 04:06:30,233
ปิกนิก
3637
04:06:30,433 --> 04:06:32,733
ลูกผู้ชายตัวจริงคนนี้กำลังจะตัดสินใจ
3638
04:06:35,600 --> 04:06:36,400
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ
3639
04:06:36,566 --> 04:06:37,566
ฉากนี้
3640
04:06:37,900 --> 04:06:38,766
ดูคุ้นเคย
3641
04:06:54,633 --> 04:06:56,499
ถ้ามีอะไรผิดพลาดแสดงว่าเป็นปีศาจ
3642
04:06:56,533 --> 04:06:57,966
ไม่มีอะไรอยู่ข้างนอก
3643
04:06:58,200 --> 04:07:00,233
ลูกจะต้องอยู่ในนั้น
3644
04:07:02,100 --> 04:07:02,900
ตะคอก
3645
04:07:21,566 --> 04:07:22,633
กิน กิน กิน
3646
04:07:22,700 --> 04:07:23,766
มันเป็นของคุณทั้งหมด
3647
04:07:25,033 --> 04:07:26,199
คุณต้องการเรียนรู้รังไหม
3648
04:07:26,366 --> 04:07:27,166
ไม่มีอารมณ์
3649
04:07:28,200 --> 04:07:29,600
แล้วกินต่อได้ไหม?
3650
04:07:31,600 --> 04:07:32,800
กิน กิน กิน
3651
04:07:34,133 --> 04:07:34,999
อาใช่
3652
04:07:35,033 --> 04:07:38,133
หลูชู่บอกคุณเมื่อวานนี้ว่าอย่าเรียนรู้จากฉันเหรอ?
3653
04:07:38,400 --> 04:07:39,566
เลขที่
3654
04:07:39,566 --> 04:07:42,733
ดีจัง อันที่จริง การควบคุมตนเองของคุณถูกกล่าวถึงเมื่อวันก่อนเมื่อวานนี้
3655
04:07:44,900 --> 04:07:45,766
เพื่อให้คุณได้รับประทาน
3656
04:08:10,000 --> 04:08:12,966
ผมยาวนี่ดูล้ำหน้ากว่าผมอีก
3657
04:09:07,633 --> 04:09:08,766
ฉันไป
3658
04:09:09,533 --> 04:09:12,499
ถ้าฉันรู้ว่าพุดเดิ้ลมันรั้นขนาดนี้ ฉันจะจับมันให้เร็วกว่านี้
3659
04:09:13,500 --> 04:09:15,700
ฉันแน่ใจว่าฉันสามารถทำเงินได้มากขึ้น
3660
04:09:22,766 --> 04:09:23,833
อา
3661
04:09:26,433 --> 04:09:28,799
นี่เป็นสิ่งที่ดีมันเป็นของฉัน
3662
04:09:39,833 --> 04:09:41,599
ใช่ไม่มีความสุข
3663
04:09:49,166 --> 04:09:50,299
เอ่อ
3664
04:09:51,166 --> 04:09:51,966
ครวญเพลง
3665
04:09:51,966 --> 04:09:54,433
ใช่ คุณเป็นคนมีเหตุผลมาก
3666
04:09:54,900 --> 04:09:56,300
โอ้ฮ่าฮ่า
3667
04:09:56,533 --> 04:09:57,333
อืม
3668
04:10:10,400 --> 04:10:13,033
Dragon Armor Masters ทั้งหมดนี้มีความแข็งแกร่งเหนือระดับ 1
3669
04:10:13,333 --> 04:10:14,399
ไม่มีเลือด
3670
04:10:14,633 --> 04:10:15,766
ฉันกลัวทุกคนจะทนไม่ไหว
3671
04:10:23,400 --> 04:10:24,200
หลี่เทียนหลัว
3672
04:10:25,166 --> 04:10:27,033
ฉันเกรงว่าจะจัดการที่นี่ไม่ได้
3673
04:10:27,100 --> 04:10:28,433
ฉันหวังว่า Tianluo จะช่วยฉัน
3674
04:10:30,500 --> 04:10:31,333
ไม่เร่งด่วน
3675
04:10:31,333 --> 04:10:32,999
ฉันจะพูดถึงเรื่องนี้เมื่อฉันได้เมือง
3676
04:10:58,566 --> 04:10:59,366
ไป
3677
04:11:01,500 --> 04:11:02,300
อา
3678
04:11:19,800 --> 04:11:21,033
อา
3679
04:11:25,533 --> 04:11:26,333
มีดของคุณ
3680
04:11:27,366 --> 04:11:28,166
อา
3681
04:11:54,800 --> 04:11:56,600
อย่าปล่อยให้ไป
3682
04:11:57,233 --> 04:11:58,699
ใครนรก
3683
04:12:00,600 --> 04:12:02,166
เรื่องไร้สาระน้อยลง
3684
04:12:32,933 --> 04:12:33,733
อา
3685
04:12:34,133 --> 04:12:35,633
ต้องการถอนฟันทั้งชีวิต
3686
04:12:36,500 --> 04:12:38,733
รอยยิ้มยังไม่สลายไปถึงจุดนี้
3687
04:13:06,200 --> 04:13:08,933
เกมนี้เป็นเกมถอดรหัสประเภทไหน?
3688
04:13:09,600 --> 04:13:10,700
ห้องหลบหนี
3689
04:13:30,366 --> 04:13:31,299
เลขที่
3690
04:13:31,766 --> 04:13:33,899
มันควรจะหายไปหลังจากถูกปิดล้อม
3691
04:13:34,333 --> 04:13:35,133
มันอาจจะเป็น
3692
04:13:35,833 --> 04:13:37,033
นี่ไม่ใช่ความจริง
3693
04:13:38,333 --> 04:13:39,133
ขวา
3694
04:13:50,633 --> 04:13:52,133
อาวุธของคุณอยู่ที่ไหน
3695
04:13:59,300 --> 04:14:00,933
ฆ่าเขา
3696
04:14:18,133 --> 04:14:19,599
ช่างเป็นเรื่องตลกระหว่างประเทศ
3697
04:14:19,933 --> 04:14:22,233
สัตว์ประหลาดหินระดับ C สิบกว่าตัวมาจากไหน?
3698
04:14:28,800 --> 04:14:30,566
กำลังกายของทุกคนแทบจะหมดสิ้น
3699
04:14:30,966 --> 04:14:33,766
ลองส่งกองกำลังไปช่วย Tianluo ดูสิ
3700
04:14:33,766 --> 04:14:34,566
จับความจริง
3701
04:15:09,400 --> 04:15:11,033
กล้าที่จะใช้ตราภูเขาและแม่น้ำของฉัน
3702
04:15:11,400 --> 04:15:13,633
ภูเขาและแม่น้ำอย่างเคร่งครัด
3703
04:17:12,933 --> 04:17:13,699
อา
3704
04:17:13,700 --> 04:17:14,500
ทุกคนดู
3705
04:17:14,500 --> 04:17:15,500
หมอกจางลง
3706
04:17:17,900 --> 04:17:19,533
อา อา อา อา
3707
04:17:40,033 --> 04:17:42,599
เยี่ยมมากที่คุณยังมีชีวิตอยู่
3708
04:17:58,033 --> 04:18:00,033
หัวหน้าหน่วยเห็นหลี่ชู่หรือไม่?
3709
04:18:00,700 --> 04:18:01,533
เลขที่
3710
04:18:20,700 --> 04:18:21,833
Li Tianluo โปรดอยู่ต่อ
3711
04:18:24,133 --> 04:18:24,933
เฮ้เฮ้เฮ้
3712
04:18:25,566 --> 04:18:27,566
Li Tianluo เพิ่งได้รับข่าว
3713
04:18:27,766 --> 04:18:29,099
สื่อบางสำนักขึ้นดอยไปแล้ว
3714
04:18:30,133 --> 04:18:31,199
ไม่ต้องกังวล
3715
04:18:31,233 --> 04:18:32,766
สื่อมีคำอธิบายของตัวเอง
3716
04:18:33,166 --> 04:18:35,633
เวลานี้คำขวัญน่าจะได้รับจากสายลับ
3717
04:18:35,633 --> 04:18:36,566
เดิมพันสูง
3718
04:18:36,766 --> 04:18:39,133
ฉันยังคงต้องหารือกับ Nieting และคนอื่นๆ โดยเร็วที่สุด
3719
04:18:39,333 --> 04:18:42,233
แล้วคุณมีมาตรการรับมือสื่อแล้วหรือยัง?
3720
04:18:42,600 --> 04:18:43,733
uh uh uh มาตรการตอบโต้
3721
04:18:43,733 --> 04:18:44,833
มาตรการตอบโต้อะไรเอ่อ
3722
04:18:47,366 --> 04:18:49,366
Zhao Yuan มีผมยาวที่เท้า
3723
04:18:49,633 --> 04:18:50,533
ต่อไป
3724
04:18:51,533 --> 04:18:53,366
วังยูกุนกับขวาน
3725
04:18:54,700 --> 04:18:55,366
อืม
3726
04:18:55,366 --> 04:18:56,733
ครูไม่สามารถ
3727
04:18:56,733 --> 04:18:57,933
ฉันหาหลูชู่ไม่เจอทุกที่
3728
04:18:58,100 --> 04:18:59,766
อยู่เพื่อดูคน ตายเพื่อดูศพ
3729
04:19:00,700 --> 04:19:02,166
เด็กคนนี้มีพลังมากขึ้นในเวลานี้
3730
04:19:02,700 --> 04:19:04,300
คุณจะหายไปโดยไม่มีเหตุผลได้อย่างไร?
3731
04:19:04,633 --> 04:19:05,899
มีใครเห็นเขาบ้างไหม?
3732
04:19:07,566 --> 04:19:10,599
หลูชู่ พลังที่สามารถปลุกได้ด้วยการหักข้อมือ
3733
04:19:11,100 --> 04:19:12,400
ว่ากันว่าชายผู้นี้เพียงลำพัง
3734
04:19:12,400 --> 04:19:14,166
สังหารกองทหารโครงกระดูกทั้งหมด
3735
04:19:14,300 --> 04:19:16,966
พวกเขายังขายต่ออุปกรณ์ทั้งหมดของทหารโครงกระดูกในราคาสูง
3736
04:19:17,166 --> 04:19:18,433
ฉันไม่รู้ว่าจริงหรือเปล่า
3737
04:19:18,733 --> 04:19:19,933
จริงที่สุด
3738
04:19:20,133 --> 04:19:23,033
เธอเห็นฉันไหม ขวานหักนี้แลกกับเขา
3739
04:19:23,400 --> 04:19:25,433
เขายังไม่พอใจที่จะให้เขามากกว่า 2,000
3740
04:19:25,766 --> 04:19:26,933
เงินหาย
3741
04:19:27,333 --> 04:19:27,833
ทำไม
3742
04:19:27,833 --> 04:19:30,999
ฉันได้ยินมาว่าเขาอุปถัมภ์หยิบของตามทางและรวยมาก
3743
04:19:31,600 --> 04:19:33,600
อืม ฉันเดาว่าเขาคงรับไม่ไหว
3744
04:19:33,600 --> 04:19:36,200
ถ้าคุณไม่ใส่ใจ คุณจะได้รับโดยสัตว์ประหลาดใต้พื้นดิน
3745
04:19:36,800 --> 04:19:38,933
ฮ่าๆๆๆ
3746
04:19:41,566 --> 04:19:42,999
ลุงหลิวและฉันมีชะตากรรมบางอย่าง
3747
04:19:43,000 --> 04:19:44,633
ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับเขา
3748
04:19:45,566 --> 04:19:46,366
อา
3749
04:20:04,400 --> 04:20:06,333
อาหลี่ซู่ คุณสบายดีไหม
3750
04:20:06,800 --> 04:20:08,633
ไม่ใช่เรื่องใหญ่หากคุณใช้ชีวิตของคุณ
3751
04:20:09,300 --> 04:20:11,566
อย่างไรก็ตาม Cao Qingci บอกให้ฉันมาที่นี่เพื่อลงทะเบียน
3752
04:20:11,566 --> 04:20:12,933
ถืออาวุธ
3753
04:20:17,633 --> 04:20:18,433
อา
3754
04:20:18,933 --> 04:20:21,933
หัวหน้าหน่วย ทำไมหน้าคุณใหญ่จัง
3755
04:20:22,733 --> 04:20:24,599
ฉันขอโทษ ฉันรีบร้อนที่บ้าน
3756
04:20:25,833 --> 04:20:26,533
ครู
3757
04:20:26,533 --> 04:20:27,499
กรุณาลงทะเบียน
3758
04:20:27,533 --> 04:20:28,399
ประสาทสัมผัสทั้ง 5
3759
04:20:51,900 --> 04:20:52,700
โอ้
3760
04:20:53,366 --> 04:20:54,733
นี้
3761
04:20:55,433 --> 04:20:56,766
มันอาจจะเป็น
3762
04:21:03,200 --> 04:21:05,433
ปลาน้อย ฮ่าๆๆ
3763
04:21:05,733 --> 04:21:07,166
เฮ้
3764
04:21:12,100 --> 04:21:12,900
ทำไม
3765
04:21:13,433 --> 04:21:15,133
เฮ้ ทำไมคุณไม่รอฉันที่บ้าน
3766
04:21:15,366 --> 04:21:16,999
วันนี้คุณกินอะไรดีหรือยัง?
3767
04:21:18,900 --> 04:21:20,900
เฮ้ เฮ้
3768
04:21:22,566 --> 04:21:24,999
เฮ้ เฮ้
3769
04:21:26,500 --> 04:21:27,300
ปลาเล็ก
3770
04:21:35,333 --> 04:21:37,199
ยอมเจ็บก็ยังดี
3771
04:21:38,300 --> 04:21:40,233
ปลาน้อยฉันอยู่บ้าน
3772
04:21:41,766 --> 04:21:43,533
ฮ่า
3773
04:21:44,233 --> 04:21:45,033
ฮ่า
3774
04:21:46,600 --> 04:21:49,233
ขอโทษที่ปล่อยให้คุณอยู่บ้านคนเดียว
3775
04:21:52,433 --> 04:21:53,599
ท้องฟ้า
3776
04:21:56,000 --> 04:21:59,366
คืนที่หนาวเย็นนับไม่ถ้วน
3777
04:21:59,433 --> 04:22:02,166
ฉันบ้าๆบอๆ
3778
04:22:02,833 --> 04:22:05,833
จะพรุ่งนี้
3779
04:22:05,833 --> 04:22:08,699
ลด 10% มันฝรั่งทอด
3780
04:22:09,100 --> 04:22:12,733
ปลาน้อยงวดนี้ข้าได้เกี่ยวใหญ่ในฤดูเดียว
3781
04:22:14,766 --> 04:22:17,199
ดูโซ่ทองและนาฬิกาของฉันสิ
3782
04:22:17,366 --> 04:22:18,433
ผมว่าขายได้เงินเยอะนะ
3783
04:22:18,433 --> 04:22:19,633
อาโอ้
3784
04:22:23,100 --> 04:22:25,333
เวลานี้ในซากปรักหักพังมีการผจญภัยมากมาย
3785
04:22:25,733 --> 04:22:27,766
ฉันเห็นร่างกายพลังงานมากมาย
3786
04:22:28,433 --> 04:22:31,399
แต่ฉันดูเหมือนจะสามารถยับยั้งพวกเขาได้
3787
04:22:31,400 --> 04:22:33,433
เหมือนกับตอนที่ฉันทอดลูกชิ้นหมูของคุณนั่นแหละ
3788
04:22:35,300 --> 04:22:36,100
ตะคอก
3789
04:22:36,300 --> 04:22:38,833
พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อย
3790
04:22:39,700 --> 04:22:40,500
อา
3791
04:22:41,366 --> 04:22:42,599
ซุปวุ้นเส้นเลือดเป็ด
3792
04:22:44,400 --> 04:22:45,300
ดี
3793
04:22:51,766 --> 04:22:53,933
กลับบ้าน
3794
04:23:06,100 --> 04:23:07,600
กลับมาแล้ว
3795
04:23:07,833 --> 04:23:09,999
ทั้งปลาน้อยและต้นไม้น้อยกลับมาแล้ว
3796
04:23:12,333 --> 04:23:18,133
555555
3797
04:23:22,800 --> 04:23:23,766
กลับมา
3798
04:23:23,933 --> 04:23:25,433
อากลับมา
3799
04:23:25,900 --> 04:23:27,133
เพิ่งกลับมา
3800
04:23:27,133 --> 04:23:30,799
แม้ว่าการฝึกฝนจะเหมือนกับการแล่นทวนกระแสน้ำ แต่ถ้าไม่รุก ก็จะถอย
3801
04:23:31,300 --> 04:23:34,366
แต่คราวนี้เมื่อคุณกลับมาจากซากปรักหักพัง คุณต้องซ่อมแซมด้วย
3802
04:23:35,133 --> 04:23:37,133
อีกไม่กี่วันมาฝึกดาบกับฉัน
3803
04:23:37,566 --> 04:23:38,366
อา
3804
04:23:39,133 --> 04:23:41,599
ไม่จำเป็นต้องเปรียบเทียบความตื่นเต้นของซากปรักหักพัง
3805
04:23:41,600 --> 04:23:44,133
การได้ปฏิบัติอย่างสมถะก็ถือว่าเป็นการผ่อนคลายแล้ว
3806
04:23:44,333 --> 04:23:45,766
หากไม่มีการปฏิบัติที่เหน็ดเหนื่อย
3807
04:23:45,766 --> 04:23:49,533
ฉันเกรงว่าฉันจะเสียเปรียบในซากปรักหักพังในครั้งนี้
3808
04:23:50,366 --> 04:23:52,333
ต้นไม้น้อย เจ้าไม่บาดเจ็บหรือ?
3809
04:23:52,333 --> 04:23:55,333
ฉันได้ยินมาว่างานโรงเรียนของคุณค่อนข้างอันตราย
3810
04:23:55,700 --> 04:23:57,033
ไม่ต้องห่วงป้าหลิว
3811
04:23:57,100 --> 04:23:57,966
ฉันสบายดี
3812
04:23:58,100 --> 04:23:59,300
ไม่ขาดผมสักเส้นเดียว
3813
04:23:59,700 --> 04:24:01,033
แต่คราวนี้
3814
04:24:01,033 --> 04:24:02,899
ขอบคุณที่ช่วยดูแลปลาน้อย
3815
04:24:03,366 --> 04:24:05,333
โอ้ไม่ทำงานหนัก
3816
04:24:05,533 --> 04:24:07,933
เสี่ยวหยูรอคอยการกลับมาของคุณ
3817
04:24:08,566 --> 04:24:09,366
ฮ่า
3818
04:24:09,366 --> 04:24:13,033
เด็กคนนี้ออกไปหาคุณทุกคืน
3819
04:24:13,166 --> 04:24:16,233
นายหลี่กังวลเกี่ยวกับการออกไปเที่ยวกับเขา
3820
04:24:16,233 --> 04:24:17,333
คาดเดาสิ่งที่
3821
04:24:17,533 --> 04:24:18,833
เขาบอกว่าเขาเห็นปลาตัวเล็กๆ
3822
04:24:18,833 --> 04:24:21,999
การปีนขึ้นไปบนต้นไม้ใหญ่ที่เชิงเขานั้นยากเย็นแสนเข็ญ
3823
04:24:22,000 --> 04:24:24,566
เพียงเพื่อจะพบคุณเร็วกว่านี้
3824
04:24:24,800 --> 04:24:25,900
อ๊ะ
3825
04:24:26,133 --> 04:24:26,933
ตะคอก
3826
04:24:27,000 --> 04:24:29,833
ชายชราที่มีพลังมาก
3827
04:24:30,500 --> 04:24:32,333
คุณกลัวว่าคุณจะถูกเปิดเผย
3828
04:24:39,400 --> 04:24:40,500
ตกลง
3829
04:24:40,500 --> 04:24:42,300
แสดงว่าดีเจพลังงานร่างกาย
3830
04:24:50,800 --> 04:24:51,700
แล้วไง
3831
04:24:51,900 --> 04:24:53,766
ของดีอะไรที่คุณบอกว่าจะแสดงให้ฉันเห็น
3832
04:25:01,500 --> 04:25:03,433
อ่านี่คืออะไร
3833
04:25:03,500 --> 04:25:04,400
มาได้อย่างไร
3834
04:25:05,566 --> 04:25:07,766
เรื่องยาว
3835
04:25:08,100 --> 04:25:09,166
จากนั้นคุณก็เขียนเรื่องยาวให้สั้นลง
3836
04:25:10,500 --> 04:25:11,400
เพียงแค่ใส่
3837
04:25:11,400 --> 04:25:14,600
ลูกปัดนี้เป็นอาหารสำหรับร่างกายพลังงาน
3838
04:25:15,100 --> 04:25:16,333
สีดำเป็น
3839
04:25:21,533 --> 04:25:23,933
ขณะนั้นพุดเดิ้ลส่งข้อความมาหาฉัน
3840
04:25:24,000 --> 04:25:27,133
บอกฉันทีว่าลูกปัดนี้เรียกว่าโคลนใช้ใส่อาหารได้
3841
04:25:27,133 --> 04:25:28,233
เลี้ยงร่างกายให้พลังงาน
3842
04:25:28,333 --> 04:25:31,399
สีที่เป็นสีนั้นมาจากจุดบกพร่องของการแข็งตัวของพลังงานในร่างกายด้วยหรือไม่?
3843
04:25:31,566 --> 04:25:32,366
อืม
3844
04:25:32,600 --> 04:25:35,566
ดาวดวงนี้มาจากร่างกายที่มีพลังงานค่อนข้างพิเศษ
3845
04:25:50,300 --> 04:25:50,900
เฮ้
3846
04:25:50,900 --> 04:25:52,100
ให้เขากัดก่อน
3847
04:25:52,300 --> 04:25:53,633
ดูสิ่งที่เปลี่ยนแปลง
3848
04:26:09,433 --> 04:26:13,333
ความสามารถของผู้ชายคนนี้ได้รับการอัพเกรดเป็นระดับปฐพีในเวลาเพียงไม่กี่วินาที
3849
04:26:13,333 --> 04:26:14,133
กลาง
3850
04:26:20,333 --> 04:26:22,533
ครั้งสุดท้ายที่ฉันระเบิดหมูของฉัน
3851
04:26:22,700 --> 04:26:24,433
คราวนี้คนนี้เริ่มหัวเราะคิกคักอีกครั้ง
3852
04:26:25,133 --> 04:26:26,999
ช่างเป็นอะไรที่ยุ่งเหยิง
3853
04:26:27,700 --> 04:26:29,900
ฉันไม่รู้ว่ามีผลข้างเคียงเช่นนี้
3854
04:26:33,900 --> 04:26:35,033
อีกหนึ่งของขวัญ
3855
04:26:35,033 --> 04:26:35,833
ไม่จำเป็น
3856
04:26:36,400 --> 04:26:37,900
เป็นสิ่งที่ดีในครั้งนี้
3857
04:26:42,133 --> 04:26:45,399
ขอผลไม้พิเศษที่นำกลับมาจากซากปรักหักพังมาให้ข้า
3858
04:26:45,400 --> 04:26:47,100
อา อา อา อา
3859
04:26:48,300 --> 04:26:49,333
พูดก่อนหน้านี้
3860
04:26:51,566 --> 04:26:56,433
หึ หึ หึ หึ หึ หึ หึ หึ
3861
04:26:57,366 --> 04:26:58,433
ว้าว
3862
04:26:58,766 --> 04:27:00,533
นุ่มและน่ารักมาก
3863
04:27:00,533 --> 04:27:02,899
เฮ้ นี่คือสิ่งที่คุณนำกลับมาจากซากปรักหักพังด้วย
3864
04:27:03,533 --> 04:27:06,899
ใช่ สติปัญญาของเขาเปิดใช้งานแล้ว เขาฉลาดมาก
3865
04:27:06,900 --> 04:27:08,600
ฉันจึงหันไปดูว่าจะเก็บมันไว้ได้ไหม
3866
04:27:08,600 --> 04:27:10,566
ฮ่าฮ่าฮ่า
3867
04:27:11,600 --> 04:27:12,433
เขามีชื่อไหม
3868
04:27:12,433 --> 04:27:14,233
ไม่ ทำไมฉันไม่ได้รับคุณ
3869
04:27:14,233 --> 04:27:16,099
เรียกอ้วน
3870
04:27:16,966 --> 04:27:18,333
อา ดูเหมือนฉันจะไม่ชอบมัน
3871
04:27:18,400 --> 04:27:19,400
แล้วอีกอย่าง
3872
04:27:20,633 --> 04:27:23,966
ฉันตัดสินใจแล้ว ฉันจะเรียกคุณด้วยชื่อจริงของคุณ เสี่ยวซิ่ว ซู
3873
04:27:24,200 --> 04:27:26,100
สำเนียงนี้มาจากไหน?
3874
04:27:26,500 --> 04:27:29,100
Ye Xiaoxiu Xu Xiaoxiu Xu
3875
04:27:29,200 --> 04:27:31,600
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
3876
04:27:42,966 --> 04:27:43,766
อืม
3877
04:27:44,633 --> 04:27:46,633
คุณติดตามฉันจากนี้ไป
3878
04:27:46,766 --> 04:27:49,833
ของแบบนี้กินได้บ่อยๆ
3879
04:27:52,766 --> 04:27:54,399
ฉันซื้อ 8 ชิป
3880
04:27:54,400 --> 04:27:56,000
คุณพักก่อนได้ไหม
3881
04:27:56,200 --> 04:27:57,000
ทำไม
3882
04:27:57,566 --> 04:27:58,366
ตะคอก
3883
04:28:25,933 --> 04:28:26,999
เปลวไฟแม่น้ำภูเขานี้
3884
04:28:27,533 --> 04:28:30,033
เป็นเครื่องรางที่สามารถสังเกตภูเขา แม่น้ำ และดินได้
3885
04:28:32,933 --> 04:28:35,799
นี่มันออร่าชัดๆ
3886
04:28:37,966 --> 04:28:39,633
สามารถควบคุมออร่า
3887
04:28:40,166 --> 04:28:42,199
ไม่น่าแปลกใจที่ Ghost General มีค่ามาก
3888
04:28:42,900 --> 04:28:45,900
น่าเสียดายที่ฉันไม่ต้องการออร่าเลยในการฝึกฝน
3889
04:28:50,233 --> 04:28:51,399
มีความลึกลับ
3890
04:29:08,933 --> 04:29:10,599
มีฟังก์ชั่นอุปกรณ์อวกาศอยู่จริง
3891
04:29:10,766 --> 04:29:12,766
สามารถเป็นประโยชน์
3892
04:29:21,566 --> 04:29:22,366
อา
3893
04:29:25,800 --> 04:29:26,566
อา
3894
04:29:26,566 --> 04:29:27,366
อา
3895
04:29:27,800 --> 04:29:30,366
ไม่หนักเกินไป
3896
04:29:36,233 --> 04:29:37,533
ปิดผนึกที่นี่
3897
04:29:37,966 --> 04:29:39,099
ถูกไฟดูด?
3898
04:29:39,100 --> 04:29:40,000
เหตุการณ์ที่ระลึก
3899
04:29:42,566 --> 04:29:44,399
ไม่ล็อค
3900
04:29:44,766 --> 04:29:47,166
กล่าวคือตราบเท่าที่ฉันสามารถทำได้
3901
04:29:47,333 --> 04:29:48,966
เพื่อรีสตาร์ทเครื่อง
3902
04:29:48,966 --> 04:29:50,766
ลุงลู ลุงลู
3903
04:29:51,766 --> 04:29:55,533
ลุงลู ลุงลู เป็นอะไรไป ลุงลู
3904
04:29:55,600 --> 04:29:58,400
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เสี่ยวหยู ฉันจะให้สิ่งดีๆ แก่คุณ
3905
04:29:58,766 --> 04:29:59,399
นี่คือภูเขา
3906
04:29:59,400 --> 04:30:01,933
เฮอินสามารถถือของได้มากมายและควบคุมมันได้
3907
04:30:02,300 --> 04:30:03,100
อา
3908
04:30:03,800 --> 04:30:05,100
ฉันสบายดี
3909
04:30:05,100 --> 04:30:07,400
เป็นเพียงการที่ Shenshi ไปที่พื้นที่อื่นเพื่อว่ายน้ำอยู่พักหนึ่ง
3910
04:30:08,033 --> 04:30:11,333
ฉันคิดว่าคุณจะทิ้งฉันไว้คนเดียวซะอีก
3911
04:30:13,900 --> 04:30:15,033
บ้านเรากำลังเดินทาง
3912
04:30:15,033 --> 04:30:16,133
ฉันไม่สามารถไปได้
3913
04:30:16,400 --> 04:30:18,100
พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อย
3914
04:30:18,100 --> 04:30:20,200
ซื้อตู้เย็นใหม่ให้ครอบครัวเรา
3915
04:30:20,233 --> 04:30:21,033
เงิน
3916
04:30:21,166 --> 04:30:22,233
นั่นไม่ใช่เหรอ
3917
04:30:22,633 --> 04:30:24,133
เงินที่เหลือไปเที่ยวกันเถอะ
3918
04:30:24,133 --> 04:30:25,699
ไปทุกที่ที่คุณต้องการ
3919
04:30:26,133 --> 04:30:26,899
จริง
3920
04:30:26,900 --> 04:30:29,966
แล้วชีวิตจะดีขึ้น
3921
04:30:30,033 --> 04:30:31,733
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้น
3922
04:30:32,800 --> 04:30:37,366
อา อา อา อา
3923
04:30:45,033 --> 04:30:46,433
ใกล้จะถึงฤดูใบไม้ผลิแล้ว
3924
04:30:46,633 --> 04:30:48,166
เกียวโตยังหนาวอยู่นิดหน่อย
3925
04:30:49,333 --> 04:30:51,699
น่าเสียดายที่ฉันไม่ได้รับมันในครั้งนี้
3926
04:30:52,166 --> 04:30:54,933
Li Yixiao สงสัยว่าสายลับยิงตัวเองเป็นร่างพลังงาน
3927
04:30:55,433 --> 04:30:57,766
การพึ่งพาร่างกายพลังงานจะไม่โจมตีแบบเดียวกัน
3928
04:30:57,766 --> 04:30:58,799
หลบสายตา
3929
04:30:59,500 --> 04:31:01,300
อย่างไรก็ตาม การยืนยันนี้ยังคงได้รับการยืนยัน
3930
04:31:02,333 --> 04:31:04,633
ยังไม่รู้ว่าปลุกระดมคืออะไร
3931
04:31:07,733 --> 04:31:08,999
หลี่ยี่กล่าวด้วยรอยยิ้ม
3932
04:31:09,166 --> 04:31:11,133
เขาได้ยินเพียงเสียงตะโกนทั่วไปของภูติผีเท่านั้น
3933
04:31:11,500 --> 04:31:13,766
ไอ้สารเลวกล้าเอาตราภูเขาและแม่น้ำของฉันไป
3934
04:31:14,033 --> 04:31:16,399
ตราภูเขาและแม่น้ำสามารถเรียกออร่าสวรรค์และโลกในท้องถิ่นได้
3935
04:31:17,000 --> 04:31:19,133
เว่ยจิงส่งนายสองคนไปที่ลอสแองเจลิสเพื่อยืนเคียงข้าง
3936
04:31:19,633 --> 04:31:21,966
การไหลของจิตวิญญาณที่ผิดปกติจะถูกรายงานโดยอัตโนมัติ
3937
04:31:22,433 --> 04:31:23,499
เมื่อเทียบกับภาพใหญ่
3938
04:31:23,733 --> 04:31:25,233
เสียงของภูเขาและแม่น้ำไม่มีอะไร
3939
04:31:31,700 --> 04:31:32,766
สายลับออกอาละวาด
3940
04:31:33,000 --> 04:31:34,533
ต้องมีวิธีจัดการกับเสียงดังสนั่น
3941
04:31:34,533 --> 04:31:36,333
มิฉะนั้นก้องจะทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในอนาคต
3942
04:31:37,633 --> 04:31:39,366
อย่างไรก็ตาม Li Yixiao ไม่น่าเชื่อถือ
3943
04:31:39,400 --> 04:31:41,366
ประสิทธิภาพเหมือน Dogen ก็เป็นความจริงเช่นกัน
3944
04:31:41,966 --> 04:31:43,166
ผ่านได้
3945
04:31:43,733 --> 04:31:45,566
หนทางแห่งการฝึกฝนมักจะอยู่กับกระดูกเสมอ
3946
04:31:45,566 --> 04:31:47,599
รูปแบบการสอนของลัทธิเต๋าจะต้องเปลี่ยนไป
3947
04:31:48,433 --> 04:31:51,233
ละโมบเอาชีวิต กลัวตาย เข้าทางประตูพระวิหารโดยมิชอบ
3948
04:31:54,000 --> 04:31:55,566
ในข้อมูลที่ส่งโดย Zhong Yutang
3949
04:31:55,566 --> 04:31:57,833
กลับกล่าวถึงนักเรียนสองคนที่มีความโดดเด่น
3950
04:31:57,966 --> 04:31:59,533
นักเรียนคือแผนกความแข็งแกร่ง
3951
04:31:59,533 --> 04:32:00,699
แม้ว่าจะทำห้าวหาญทางทหาร
3952
04:32:01,233 --> 04:32:03,599
แต่มีความถนัดระดับไหนก็สมถะ
3953
04:32:05,900 --> 04:32:08,700
สาวน้อยที่มีวุฒิการศึกษาชั้นหนึ่งอีกคนมีประวัติอันน่าทึ่ง
3954
04:32:08,800 --> 04:32:10,400
สังหารศัตรูล่องหนครั้งแล้วครั้งเล่า
3955
04:32:10,533 --> 04:32:11,633
สามารถเน้นไปที่
3956
04:32:15,900 --> 04:32:17,766
ต้นกล้าที่ดีดูเหมือนจะได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี
3957
04:32:19,133 --> 04:32:21,599
การคืนชีพของพลังงานทางจิตวิญญาณของ Xianjin เปิดขึ้น
3958
04:32:22,000 --> 04:32:25,566
เทพเจ้าแห่งทิศเหนือ, เทพเจ้าแห่งทิศตะวันออก, คำสาบานแห่งทิศตะวันตก
3959
04:32:26,133 --> 04:32:27,933
และภาควิชารากฐานและทฤษฎีความเชื่อ
3960
04:32:27,933 --> 04:32:28,966
ทุกคนกำลังจะเคลื่อนไหว
3961
04:32:28,966 --> 04:32:29,933
ฝึกฝนพลังการต่อสู้
3962
04:32:33,400 --> 04:32:34,366
ไม่ต้องรอครั้งต่อไป
3963
04:32:34,366 --> 04:32:37,799
จะต้องมีสงครามระหว่างสวรรค์และโลก
3964
04:32:37,800 --> 04:32:38,600
เปลี่ยน
3965
04:32:39,333 --> 04:32:40,899
การเปลี่ยนแปลงกำลังจะมา
3966
04:32:42,233 --> 04:32:43,433
เปลี่ยนมัน
3967
04:33:03,733 --> 04:33:04,533
อืม
3968
04:33:05,166 --> 04:33:07,533
เดินกลับบ้านไปดูทีวีเครื่องใหม่407731