All language subtitles for ท่าซับ [สำรองข้า เจ้าผู้ยิ่งใหญ่] ซีซั่น 1 คอลเลคชั่น - ไทย

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,066 --> 00:00:40,166 กระพริบตา กระพริบตา 2 00:00:40,733 --> 00:00:41,999 นี่คือใคร 3 00:00:42,766 --> 00:00:44,599 คุณคือใคร 4 00:00:44,866 --> 00:00:46,599 มาทำอะไรที่นี่กลางดึก? 5 00:00:46,600 --> 00:00:48,066 ทำไมคุณไม่กลับบ้านดึกนัก 6 00:00:48,600 --> 00:00:50,533 โย่ทำไมยังมีลูก 7 00:00:50,533 --> 00:00:51,333 นี้ 8 00:00:51,866 --> 00:00:54,566 ฉันไม่สามารถกลับบ้านได้ 9 00:00:54,866 --> 00:00:56,199 ว่าไง 10 00:00:56,566 --> 00:00:58,666 ทำไมคุณไม่มานั่งในห้องของฉัน 11 00:01:01,200 --> 00:01:03,933 กลางคืนฝนยังตกอยู่ อย่าปล่อยให้เด็กเป็นหนองในนะคะ 12 00:01:03,933 --> 00:01:04,866 มา มา มา 13 00:01:11,266 --> 00:01:14,199 คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม 14 00:01:14,600 --> 00:01:16,966 ฉันจะไปร้านขายยาข้างบ้านเพื่อซื้อยาสำหรับเด็ก 15 00:01:17,000 --> 00:01:18,533 ดูแลฉันก่อน 16 00:01:18,866 --> 00:01:20,533 ฉันซื้อยาและมารับเขา 17 00:01:20,666 --> 00:01:22,799 เฮ้ ไม่มีปัญหา ปล่อยให้ฉัน 18 00:01:23,266 --> 00:01:24,999 อย่าแช่แข็งทารก 19 00:01:25,066 --> 00:01:26,499 เฮ้ไปและกลับมา 20 00:01:26,500 --> 00:01:28,366 โอ้ แต่เดี๋ยวก่อน 21 00:01:59,566 --> 00:02:01,133 ว้าว 22 00:02:02,266 --> 00:02:03,733 ทำไม 23 00:02:03,733 --> 00:02:04,533 ทำไม 24 00:02:04,733 --> 00:02:05,666 ลุงลี่ 25 00:02:05,700 --> 00:02:06,800 อยากกินขนมครก 26 00:02:08,200 --> 00:02:09,333 ชนิดที่มีวอลนัท 27 00:02:13,166 --> 00:02:14,566 หยู เสี่ยวหยู 28 00:02:15,500 --> 00:02:17,400 เราพูดอะไรเมื่อเราซื้อแจ็คเก็ตขนเป็ด? 29 00:02:18,100 --> 00:02:21,166 คุณต้องประหยัดเงินเมื่อคุณต้องการเสื้อผ้าใหม่ 30 00:02:21,466 --> 00:02:24,999 มิฉะนั้น ฉันจะไม่สามารถจ่ายเพียงพอสำหรับปีสุดท้ายของชั้นมัธยมศึกษาตอนปลายในเทอมหน้า 31 00:02:25,000 --> 00:02:26,966 คุณพูด 32 00:02:27,533 --> 00:02:28,499 อืม 33 00:02:29,300 --> 00:02:30,100 ทำไม 34 00:02:30,966 --> 00:02:32,133 คุณเปลี่ยนไป 35 00:02:35,666 --> 00:02:37,266 คุณเรียนรู้สิ่งนี้จากใคร 36 00:02:37,566 --> 00:02:39,133 ดูละครน้อยลงได้ไหม? 37 00:02:39,133 --> 00:02:41,066 เฮ้ ลูกกวาดราคาพวงละ 5 หยวน 38 00:02:41,200 --> 00:02:43,466 ทำไม 5 หยวนถึงแพงจัง? 39 00:02:43,466 --> 00:02:47,599 หึ เพราะลูกกวาดของฉันคว้านเอาเมล็ดออกหมดแล้ว 40 00:02:47,866 --> 00:02:49,366 มีค่าใช้จ่ายด้วยตนเอง 41 00:02:49,366 --> 00:02:51,099 แล้วใส่เมล็ดกลับเข้าไป 42 00:03:02,600 --> 00:03:05,000 คุณบอกว่าฉันจะกิน 5 มื้อและปล่อยให้คุณสองคน 43 00:03:05,300 --> 00:03:06,333 เพียงเก็บไว้หนึ่ง 44 00:03:07,966 --> 00:03:10,299 เฮ้ คุณอ่านข่าวออนไลน์หรือยัง 45 00:03:10,533 --> 00:03:12,499 ทันใดนั้นชายคนหนึ่งก็แข็งแกร่งมาก 46 00:03:12,500 --> 00:03:14,366 ยกได้ 2,000 catties 47 00:03:14,733 --> 00:03:17,299 2,000 Jin เป็นมนุษย์หรือไม่? 48 00:03:17,466 --> 00:03:19,266 เป็นมหาอำนาจจริงหรือจอมปลอม? 49 00:03:19,466 --> 00:03:21,466 เอ่อ พลังวิเศษ 50 00:03:21,466 --> 00:03:23,766 ช่วงนี้มีข่าวแบบนี้บ่อยมาก 51 00:03:24,066 --> 00:03:25,199 ฮ่า ฮ่า ฮ่า ไป 52 00:03:25,200 --> 00:03:26,400 มาดูกายกรรมกัน 53 00:03:26,766 --> 00:03:27,566 เฮ้เฮ้เฮ้ 54 00:03:29,133 --> 00:03:32,499 พ่อแม่ญาติพี่น้องที่รัก 55 00:03:32,666 --> 00:03:35,166 ต่อไปนี้คือโปรแกรมตอนจบของเรา 56 00:03:35,266 --> 00:03:36,566 ความหลงใหลในการเผาไหม้ 57 00:03:36,733 --> 00:03:38,666 อย่าพลาดผ่าน 58 00:03:38,966 --> 00:03:41,399 ลุงลู่ ลุงลู่ขอให้ฉันดูที่คอของคุณ 59 00:03:44,100 --> 00:03:44,700 ทำไม 60 00:03:44,700 --> 00:03:46,533 เฮ้เฮ้เฮ้ 61 00:03:48,000 --> 00:03:49,333 เป็นการแสดงรอบกองไฟ 62 00:03:49,566 --> 00:03:50,666 ฮ่าๆๆๆ 63 00:03:54,166 --> 00:03:55,266 ฉันยกไม่ไหว 64 00:03:55,733 --> 00:03:57,399 ไม่ใช่ว่าเธอไม่รู้ว่าฉันอ่อนแอ 65 00:03:57,933 --> 00:03:58,733 กินขนมหวาน 66 00:04:05,400 --> 00:04:06,200 ฟัง 67 00:04:07,133 --> 00:04:08,599 ไปด้วยกัน 68 00:04:35,466 --> 00:04:36,599 ว้าวว้าว 69 00:04:37,900 --> 00:04:38,700 ว้าว 70 00:05:17,166 --> 00:05:19,733 นี่คือกายกรรมหรือมายากล? 71 00:05:21,000 --> 00:05:22,266 หรือ 72 00:05:23,333 --> 00:05:24,133 สุดยอด 73 00:05:30,966 --> 00:05:32,699 การแสดงวันนี้จบลงแล้ว 74 00:05:32,700 --> 00:05:34,300 โปรดใส่ใจกับการสั่งซื้อ 75 00:05:36,100 --> 00:05:36,533 ทำไม 76 00:05:36,533 --> 00:05:39,366 การแสดงเปลวเพลิงของลุงหลี่น่าทึ่งมาก 77 00:05:39,366 --> 00:05:40,666 เขาทำได้อย่างไร 78 00:05:40,866 --> 00:05:41,733 ไม่มีไอเดีย 79 00:05:41,733 --> 00:05:42,966 น่าทึ่งจริงๆ 80 00:05:43,133 --> 00:05:46,666 เฮ้ ทำไมเราไม่ไปถามหลังเวทีล่ะ 81 00:05:46,666 --> 00:05:48,399 อาจจะมีคนสอนเรา 82 00:05:48,533 --> 00:05:50,899 ถึงเวลานั้นเราก็สามารถสร้างรายได้จากการแสดงแบบนี้ได้เช่นกัน 83 00:05:51,200 --> 00:05:53,000 เป็นไปไม่ได้ที่จะสอนคุณ 84 00:05:54,166 --> 00:05:54,966 แต่ 85 00:05:56,933 --> 00:05:58,799 ไม่เป็นไรไปดู 86 00:05:58,900 --> 00:06:01,200 เฮ้ หลิว เฉิน เฮ้ หลิว เฉิน 87 00:06:01,800 --> 00:06:04,133 เฮ้ อย่า อย่า อย่า จับมือ จับมือ 88 00:06:23,066 --> 00:06:27,666 เฮ้ ว่าไงนะ ฮิฮิ 89 00:06:28,000 --> 00:06:32,733 อา ฮ่า ฮ่า มาทำอะไรที่นี่ 90 00:06:32,866 --> 00:06:35,399 เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ 91 00:06:36,100 --> 00:06:37,066 ผิดพลาด 92 00:06:37,266 --> 00:06:40,299 ห้องสุขาไม่ได้อยู่ที่นี่ 555 ห้องสุขาอะไร 93 00:06:40,600 --> 00:06:41,666 นี่คือพื้นหลัง 94 00:06:42,733 --> 00:06:45,566 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh เรามาจากกองดับเพลิง 95 00:06:45,600 --> 00:06:47,000 ไม่มีการอนุมัติงานวัดนี้ 96 00:06:47,000 --> 00:06:48,400 เรากำลังพาเขากลับไปสอบสวน 97 00:06:48,600 --> 00:06:50,533 ฮ่าๆๆๆ 98 00:06:51,733 --> 00:06:52,866 ไม่มีการอนุมัติงานวัด 99 00:06:52,866 --> 00:06:55,699 คุณไม่ได้ขอให้ผู้จัดงานจับรายการ 100 00:06:55,733 --> 00:06:57,466 นอกจากนี้โดยตรงกับปืนยากล่อมประสาท 101 00:06:57,600 --> 00:06:59,266 คิดว่าฉันเป็นคนโง่ 102 00:07:00,933 --> 00:07:01,266 อา 103 00:07:01,266 --> 00:07:01,966 อา 104 00:07:01,966 --> 00:07:03,899 อาดังนั้น 105 00:07:04,133 --> 00:07:04,933 ที่ 106 00:07:04,933 --> 00:07:06,733 ห้องน้ำอยู่ที่ไหน 107 00:07:07,533 --> 00:07:10,966 อาแมว โอ้ ขอบคุณ อา อา อา อา อา 108 00:07:17,866 --> 00:07:20,766 คุณบอกว่าผู้ชายคนนั้นแค่หุบปาก 109 00:07:21,333 --> 00:07:22,133 สวัสดี 110 00:07:24,266 --> 00:07:25,999 พวกคุณเพิ่งออกมาจากหลังเวทีเหรอ? 111 00:07:26,333 --> 00:07:28,199 บอกฉันได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้นข้างใน? 112 00:07:28,300 --> 00:07:30,600 เอ่อ คุณเป็นใคร 113 00:07:33,333 --> 00:07:34,933 สวัสดี ฉันชื่อจื่อเว่ย 114 00:07:35,100 --> 00:07:36,200 ยินดีที่ได้รู้จัก 115 00:07:38,266 --> 00:07:39,399 มีความสุขแค่ไหน 116 00:07:42,766 --> 00:07:45,666 ยังไงก็มีความสุขมากๆ นะครับ 117 00:07:52,166 --> 00:07:53,866 ถ้าเป็นอย่างที่ฉันคิด 118 00:07:54,166 --> 00:07:55,933 ชายหนุ่มกับการแสดงรอบกองไฟ 119 00:07:55,933 --> 00:07:57,533 โดยใช้พลังพิเศษ 120 00:07:57,900 --> 00:08:00,200 จากนั้นชายชุดดำเหล่านั้นก็ปรากฏตัวขึ้นอย่างลึกลับ 121 00:08:00,266 --> 00:08:02,666 เป็นการจับทุกคนด้วยพลังพิเศษ? 122 00:08:10,166 --> 00:08:10,999 คุณพูด 123 00:08:11,400 --> 00:08:15,066 จะเกิดอะไรขึ้นกับโลก 124 00:08:15,733 --> 00:08:16,533 คุณพูด 125 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 ลุงลู่ 126 00:08:19,333 --> 00:08:22,933 อา เรียกฉันว่าพี่ชายก็ได้ ให้ตายสิ? 127 00:08:23,000 --> 00:08:25,400 หือ เราเกี่ยวข้องกันทางสายเลือดเหรอ? 128 00:08:26,600 --> 00:08:29,533 เฮ้ ลู่ เสี่ยวหยู 129 00:08:30,066 --> 00:08:31,933 คุณยังต้องการให้ฉันส่งคุณกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าหรือไม่? 130 00:08:31,933 --> 00:08:32,266 ตะคอก 131 00:08:32,266 --> 00:08:33,366 ส่ง 132 00:08:33,466 --> 00:08:35,399 ยังไงข้าจะแอบไปหาเจ้าอีกครั้ง 133 00:08:38,466 --> 00:08:40,199 เฮ้ ปลาน้อย 134 00:08:41,100 --> 00:08:42,866 ถ้าโลกนี้มีคนมากกว่าปกติ 135 00:08:42,866 --> 00:08:44,699 คุณจะทำอย่างไรกับคนที่มีอำนาจมากมาย? 136 00:08:44,866 --> 00:08:47,066 แน่นอนว่ามันแข็งแกร่งกว่าพวกเขา 137 00:08:49,600 --> 00:08:51,200 สิ่งที่คุณพูดนั้นง่ายมาก 138 00:08:51,200 --> 00:08:52,933 ใช่ แต่มันสมเหตุสมผล 139 00:08:53,333 --> 00:08:55,766 ท่านลุงหลี่ ท่านคงจะอ่อนแอเกินไป 140 00:08:55,766 --> 00:08:58,099 ฉันเดาว่าฉันคงไม่สามารถปลุกพลังพิเศษใด ๆ ได้อีกแล้วในชีวิตนี้ 141 00:08:58,466 --> 00:08:59,766 แต่ไม่เป็นไร 142 00:09:00,300 --> 00:09:02,166 คุณทำไม่ได้ แต่ฉันทำได้ 143 00:09:02,300 --> 00:09:03,600 ฉันจะปกป้องคุณจากนี้ไป 144 00:09:03,600 --> 00:09:05,533 คุณแค่ทำอาหารให้ฉัน 145 00:09:05,866 --> 00:09:08,699 อ่าฮ่าฮ่าฮ่า 146 00:09:17,700 --> 00:09:18,900 บ้าน 147 00:09:19,866 --> 00:09:21,766 สวัสดีตอนเช้า 148 00:09:22,266 --> 00:09:24,666 โย่ ต้นไม้น้อยกับปลาน้อยกลับมาแล้ว 149 00:09:24,666 --> 00:09:26,766 เอ่อ นายเขาดีขึ้นไหม? 150 00:09:26,766 --> 00:09:30,566 เฮ้ ฉันยังคงชินกับมัน 151 00:09:33,166 --> 00:09:36,333 อา ป้าลี่ ขอดื่มหน่อยได้ไหม? 152 00:09:36,533 --> 00:09:38,533 นี่ยาจีนนะลูกปลา 153 00:09:38,866 --> 00:09:40,699 ฉันจะจิบแล้ว 154 00:09:42,000 --> 00:09:42,600 อ๊ะ 155 00:09:42,600 --> 00:09:45,366 วันนี้คุณเป็นอะไร คุณยังดื่มยาของคนอื่น 156 00:09:45,600 --> 00:09:47,200 ไป ไป ไป ไป ไป 157 00:09:47,700 --> 00:09:48,500 ไปแล้ว 158 00:09:50,300 --> 00:09:52,866 เฮ้ มันเป็นเรื่องดีที่จะเป็นหนุ่มสาว 159 00:09:56,666 --> 00:09:57,766 ใช่ 160 00:09:57,766 --> 00:09:59,666 ยินดีที่ได้เป็นหนุ่มสาว 161 00:10:07,166 --> 00:10:10,799 เด็กชายอายุ 3 ขวบในโรงเรียนอนุบาล Xiangyang ระเบิด Blu-ray 162 00:10:11,200 --> 00:10:13,466 คุณป้าวัย 70 ปี หายตัวไปจากอากาศ 163 00:10:13,466 --> 00:10:15,766 ปรากฏห่างออกไปหลายสิบกิโลเมตร 164 00:10:16,333 --> 00:10:20,799 มันเป็นเวทย์มนตร์วิเศษหรือวิวัฒนาการของมนุษย์? 165 00:10:20,800 --> 00:10:23,500 เฮ้ ฉันบอกว่าไม่ต้องกังวลกับยาจีนแผนโบราณของคนอื่นอีกต่อไป 166 00:10:27,333 --> 00:10:28,733 ฉันจะทำบะหมี่ให้คุณ 167 00:10:30,333 --> 00:10:32,399 อ้าว ก๋วยเตี๋ยวหมดแล้ว 168 00:10:32,966 --> 00:10:33,466 ทำไม 169 00:10:33,466 --> 00:10:34,933 ฉันจะออกไปซื้อบะหมี่แห้ง 170 00:10:35,166 --> 00:10:37,166 Li Shuo ฉันอยากกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป 171 00:10:39,333 --> 00:10:40,866 คุณกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแบบไหน? 172 00:10:40,866 --> 00:10:42,199 ฉันจะทำบะหมี่ให้คุณในภายหลัง 173 00:10:44,133 --> 00:10:45,999 บะหมี่ที่คุณปรุงไม่มีรสชาติเลย 174 00:10:46,100 --> 00:10:47,766 ไม่กิน อยากกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป 175 00:10:47,766 --> 00:10:48,599 เด็ก 176 00:10:49,366 --> 00:10:50,166 เลขที่ 177 00:10:51,000 --> 00:10:51,800 อืม 178 00:10:52,900 --> 00:10:55,166 จากนั้นคุณเคาะวอลนัทตัวเล็กที่คอของคุณแล้วให้ฉัน 179 00:10:55,700 --> 00:10:56,500 อา 180 00:11:05,700 --> 00:11:06,766 กระโดดหัวของคุณ 181 00:11:08,000 --> 00:11:09,366 อย่าพลาดสัญญานี้ 182 00:11:11,300 --> 00:11:12,666 ลุงลี่ 183 00:11:13,600 --> 00:11:15,300 คุณเปลี่ยนไป 184 00:11:16,866 --> 00:11:18,466 อา บลา บลา 185 00:11:18,466 --> 00:11:21,333 ฉันจะไป ฉันจะไป ฉันจะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปให้คุณ 186 00:11:43,900 --> 00:11:45,100 ฮ่าๆๆๆ 187 00:11:45,100 --> 00:11:49,000 เด็กป่วย 55555 188 00:11:54,166 --> 00:11:54,966 เติบโตขึ้น 189 00:12:00,533 --> 00:12:02,733 คุณพูดว่าคุณพูด 190 00:12:03,900 --> 00:12:04,300 คุณ 191 00:12:04,300 --> 00:12:05,500 ดื่มน้ำร้อน 192 00:12:26,500 --> 00:12:29,266 Yu Yu ทำไมคุณถึงแอบออกมาอีกครั้ง? 193 00:12:29,466 --> 00:12:30,966 เดิน เดิน พาคุณกลับ 194 00:12:32,333 --> 00:12:33,499 ฉันไม่กลับไป 195 00:12:33,866 --> 00:12:35,333 ฉันจะไปอยู่กับคุณ 196 00:12:54,566 --> 00:12:56,499 อ่า มันใกล้จะถึงแล้ว 197 00:13:13,500 --> 00:13:19,133 กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์ 198 00:13:19,466 --> 00:13:25,799 ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย 199 00:14:52,100 --> 00:14:52,933 อา 200 00:14:53,866 --> 00:14:55,466 ผมไม่โดนเหรอ? 201 00:14:55,866 --> 00:14:57,466 ทำไมมันไม่เจ็บเลย? 202 00:14:57,800 --> 00:15:00,800 ฉันมีพลังวิเศษด้วยเหรอ? 203 00:15:01,600 --> 00:15:04,333 รอสักครู่ 204 00:15:04,866 --> 00:15:07,133 มันเป็นความผิดของเขาที่ชนใครบางคน 205 00:15:07,133 --> 00:15:08,366 อ่า ฮ่า ฮ่า 206 00:15:09,300 --> 00:15:11,166 โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์ โอเวอร์ 207 00:15:13,733 --> 00:15:18,366 อย่าแตะต้องเครื่องลายคราม มันเป็นอดีต? 208 00:15:19,066 --> 00:15:20,133 สิ่งนี้ไม่เรียกว่าผิงซี 209 00:15:20,266 --> 00:15:22,266 ฉันตีเขาอย่างแท้จริง 210 00:15:22,533 --> 00:15:24,899 คุณกำลังมีปัญหา 211 00:15:25,266 --> 00:15:26,866 ฮ่าๆๆๆ 212 00:15:27,766 --> 00:15:28,599 คุณ 213 00:15:28,933 --> 00:15:30,066 แผงลอย 214 00:15:30,200 --> 00:15:32,700 เรื่องใหญ่ 215 00:15:34,300 --> 00:15:36,600 สาธารณะหรือส่วนตัว 216 00:15:37,966 --> 00:15:40,266 อาอาอาอาอาอาอา 217 00:15:42,366 --> 00:15:44,399 อ่า ไม่ 218 00:15:45,266 --> 00:15:47,899 ฉันจะจ่ายสำหรับสิ่งนี้ได้ที่ไหน 219 00:15:51,600 --> 00:15:53,300 บอส ก๋วยเตี๋ยวเนื้อตุ๋น 220 00:15:53,600 --> 00:15:56,766 เฮ้ คุณ คุณ คุณ 221 00:15:56,766 --> 00:15:57,866 เฮ้ เฮ้ 222 00:16:18,266 --> 00:16:19,066 ทำไม 223 00:16:19,066 --> 00:16:19,966 ทำไม 224 00:16:20,900 --> 00:16:21,700 อา 225 00:16:22,333 --> 00:16:24,466 คุณลุงลี่ เป็นอะไรไปคะ? 226 00:16:24,666 --> 00:16:28,133 โอ๊ะ โอ โอเค โดนรถชนแต่ไม่เจ็บ 227 00:16:29,733 --> 00:16:30,533 ทำไม 228 00:16:30,733 --> 00:16:31,533 ดังนั้น 229 00:16:31,800 --> 00:16:33,666 คุณชนรถใช่ไหม 230 00:16:33,700 --> 00:16:35,900 ในรถมีเลือดออกมาก 231 00:16:35,900 --> 00:16:37,466 หมายความว่าไง ขับรถชนคนตาย 232 00:16:37,466 --> 00:16:38,499 คุณจะพูด 233 00:16:38,500 --> 00:16:39,866 ฉันไปอาบน้ำแล้ว 234 00:16:40,300 --> 00:16:41,466 ทำบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของคุณเอง 235 00:16:41,500 --> 00:16:42,866 เฮ้ ทำอาหารให้ฉันด้วย 236 00:16:45,700 --> 00:16:46,500 อา 237 00:16:47,500 --> 00:16:49,866 อาไม่เจ็บแล้ว 238 00:16:50,466 --> 00:16:52,066 ฉันไม่รู้สึกแตกต่าง 239 00:17:00,566 --> 00:17:03,733 อา มันไม่ใช่แค่ความฝัน 240 00:17:08,766 --> 00:17:11,066 ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับอะไร? 241 00:17:16,200 --> 00:17:19,500 ฉันไม่รู้จักคนเหล่านี้เลย 242 00:17:31,400 --> 00:17:34,266 เมื่อกี้ฉันทำให้คนพวกนี้ตกใจเหรอ? 243 00:17:34,533 --> 00:17:37,133 การปฏิเสธของพวกเขากลายเป็นรายได้ของฉัน 244 00:17:38,466 --> 00:17:43,133 นี่อาจเป็นพลังพิเศษที่ตื่นขึ้นของฉันหรือไม่? 245 00:17:44,166 --> 00:17:46,999 อ๊ะ ฉันกลายเป็นตำนานไปแล้วไม่ใช่เหรอ 246 00:17:47,000 --> 00:17:50,733 ยิ่งคนอื่นกลัวฉันมากเท่าไหร่ ราชาปีศาจผู้ยิ่งใหญ่ก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น? 247 00:17:50,733 --> 00:17:53,666 ฮ่าๆๆๆ คุณบอกว่าคุณงี่เง่า 248 00:17:54,000 --> 00:17:55,066 ปรุงบะหมี่ของคุณ 249 00:17:55,766 --> 00:17:59,066 มหามารอยู่ที่นี่เพื่อผลาญ 250 00:18:16,900 --> 00:18:17,700 โอ้ 251 00:18:18,333 --> 00:18:19,566 เอ่อ มาอีกแล้ว 252 00:18:29,200 --> 00:18:31,200 นี่มันระบบบ้าอะไรกันเนี่ย? 253 00:18:31,200 --> 00:18:32,466 คุณกำลังยั่วยุฉัน? 254 00:18:32,466 --> 00:18:33,899 ผู้คนได้รับการกระตุ้นเพื่อปลุกพลังพิเศษของพวกเขา 255 00:18:33,900 --> 00:18:35,466 ฉันได้รับการกระตุ้นเพียงขอบคุณสำหรับการเข้าร่วม 256 00:18:35,466 --> 00:18:37,299 ฉันยังคงเป็นปีศาจตัวใหญ่ 257 00:19:11,133 --> 00:19:13,399 สบายมาก 258 00:19:13,866 --> 00:19:16,533 นี่เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ 259 00:19:17,133 --> 00:19:18,866 คุ้มไปอีก 260 00:19:19,300 --> 00:19:20,100 โอ้ย 261 00:19:20,800 --> 00:19:21,966 เริ่ม 262 00:19:46,100 --> 00:19:46,900 อา 263 00:19:46,900 --> 00:19:48,266 เฮ้พี่ชาย 264 00:19:52,700 --> 00:19:53,500 อา 265 00:19:54,400 --> 00:19:59,800 ระยิบระยับ ระยิบระยับ ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวดวงน้อย 266 00:19:59,866 --> 00:20:00,999 นี่คืออะไร 267 00:20:04,900 --> 00:20:10,333 กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์ 268 00:20:10,600 --> 00:20:16,266 ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย 269 00:20:16,600 --> 00:20:21,666 ชะตากรรมที่ลอยอยู่ในหมอกของโลก 270 00:20:22,700 --> 00:20:27,933 ซิลค์กี้ ไดมอนด์ ไนท์ สกาย ไบร์ท 271 00:20:28,666 --> 00:20:33,699 ดวงอาทิตย์ที่แผดเผาแผดเผาวันและความสงบสุข 272 00:20:34,566 --> 00:20:39,566 พระอาทิตย์อัสดงไม่เคยลาซี เหอชิง 273 00:20:50,566 --> 00:20:52,799 ปลาน้อย เจ้าเพิ่งเห็นนอกหน้าต่างหรือ 274 00:20:52,800 --> 00:20:54,000 มีอะไรตกหรือเปล่า? 275 00:20:54,300 --> 00:20:55,733 อย่าพยายามโกหกฉัน 276 00:20:55,800 --> 00:20:58,200 ฉันมองออกไปนอกหน้าต่างแล้วก็ไม่มีอะไร 277 00:20:58,466 --> 00:21:00,566 คุณเล่นโง่จริงๆเหรอ? 278 00:21:01,900 --> 00:21:03,600 มันน่าทึ่ง 279 00:21:04,066 --> 00:21:06,199 อ๊ะ ไม่เหลือยอดคงเหลือแล้ว 280 00:21:06,200 --> 00:21:07,300 อย่าพูดมัน 281 00:21:07,300 --> 00:21:09,600 อย่าลืมใส่ต้นหอมลงบนบะหมี่ 282 00:21:13,300 --> 00:21:14,100 อืม 283 00:21:14,766 --> 00:21:17,099 โอ้ เฮ้ เฮ้ 284 00:21:18,333 --> 00:21:20,099 ใส่ผักชีฝรั่งมากขึ้น 285 00:21:20,566 --> 00:21:21,533 คุณพูด 286 00:21:21,733 --> 00:21:23,766 คุณทำก๋วยเตี๋ยวให้ฉันกินทุกอย่าง 287 00:21:23,766 --> 00:21:26,333 ฉันจะให้คุณทำอาหารหลังจากไม่มีอะไร 288 00:21:27,466 --> 00:21:28,266 คุณ 289 00:21:33,400 --> 00:21:37,166 เป็นไปได้ไหมว่าเธอไม่ได้รักฉันจริงๆ? 290 00:21:37,533 --> 00:21:38,533 น้ำผึ้ง 291 00:21:44,666 --> 00:21:46,866 ไฟไหม้ห้างสรรพสินค้าใจกลางเมืองลอสแองเจลิส 292 00:21:46,900 --> 00:21:48,000 เป็นทิศใจกลางเมือง 293 00:21:48,666 --> 00:21:50,466 ปลาน้อยอยู่บ้าน 294 00:21:50,566 --> 00:21:51,666 ฉันจะขึ้นไปบนหลังคาเพื่อดู 295 00:21:51,666 --> 00:21:52,499 ฉันยังต้องไป 296 00:21:52,500 --> 00:21:53,733 ไม่นะ 297 00:21:54,100 --> 00:21:55,700 อันตรายเกินไป อย่าทำตาม 298 00:22:54,600 --> 00:22:55,733 ไม่สามารถมากับ Dan Liying 299 00:22:55,933 --> 00:22:57,199 เสี่ยวหยูยังคงรอฉันอยู่ที่บ้าน 300 00:23:08,800 --> 00:23:10,100 หยุด 301 00:23:11,966 --> 00:23:12,766 อา 302 00:23:14,866 --> 00:23:16,933 มันคือคุณ ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่ 303 00:23:16,933 --> 00:23:18,966 อา ฉันอาศัยอยู่ที่นี่ 304 00:23:19,133 --> 00:23:20,299 ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่ 305 00:23:21,300 --> 00:23:24,166 คุณกำลังทำอะไรบนหลังคากลางดึก? 306 00:23:24,333 --> 00:23:25,166 ที่ 307 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 หิมะตก 308 00:23:26,500 --> 00:23:27,666 เก็บเกี่ยวหัวไชเท้า 309 00:23:27,733 --> 00:23:28,533 อืม 310 00:23:29,066 --> 00:23:30,733 ฮ่าฮ่าฮ่า 311 00:23:31,933 --> 00:23:34,399 อย่ามาจนกว่าหิมะจะหยุดตก 312 00:23:34,400 --> 00:23:36,400 ฮ่าฮ่าฮ่า 313 00:23:36,900 --> 00:23:37,966 ไม่มีความผันผวน 314 00:23:38,066 --> 00:23:39,066 เป็นคนธรรมดา 315 00:23:41,766 --> 00:23:43,533 กลับบ้าน มันไม่ปลอดภัยที่นี่ 316 00:23:43,933 --> 00:23:44,733 ทำไม 317 00:23:54,766 --> 00:23:56,299 ฉันสามารถรู้สึกถึงพวกเขา 318 00:23:56,566 --> 00:23:57,899 พวกเขาไม่เห็นฉัน 319 00:24:04,300 --> 00:24:07,100 ลุงหลิว ตอนนี้คุณกำลังคุยกับใครอยู่ข้างนอก 320 00:24:09,300 --> 00:24:11,366 ปลาน้อย ฉันมีอะไรจะบอกเธอ 321 00:24:14,600 --> 00:24:17,533 เฮ้ มีคนนอนอยู่ในบ้านของเรา 322 00:24:20,533 --> 00:24:22,399 คุณอยู่ในบ้านอย่าแตะต้องฉันออกไปสักพัก 323 00:24:53,133 --> 00:24:54,799 คนนี้คือ 324 00:24:56,600 --> 00:24:57,466 อา 325 00:24:58,366 --> 00:24:59,466 สินค้าเข้า 326 00:24:59,966 --> 00:25:01,866 อาจจะมาจากผลิตภัณฑ์นี้ 327 00:25:02,600 --> 00:25:05,333 เขากำลังพยายามหลบหนีจากชายชุดดำเหล่านั้นหรือไม่? 328 00:25:05,466 --> 00:25:08,599 เขายังจุดไฟขนาดใหญ่เพื่อหลบหนี 329 00:25:09,066 --> 00:25:10,866 ไม่ทราบว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บ 330 00:25:11,966 --> 00:25:12,799 อืม 331 00:25:14,266 --> 00:25:15,933 วิธีช่วยเขา 332 00:25:16,500 --> 00:25:19,333 ฉันก็ไม่รู้วิธีทำเครื่องช่วยหายใจเหมือนกัน 333 00:25:19,900 --> 00:25:22,333 อา แต่เครื่องช่วยหายใจไม่เหมาะ 334 00:25:22,533 --> 00:25:24,766 ปรุงซุปขิงให้เขามากที่สุดแล้วโทรหา 120 335 00:25:24,966 --> 00:25:27,199 เฮ้ แต่ฉันได้ยินมาว่ามีค่าธรรมเนียมสำหรับการเข้าชม 120 ครั้ง 336 00:25:27,200 --> 00:25:28,566 เราไม่สามารถจ่ายสำหรับสิ่งนี้ 337 00:25:28,866 --> 00:25:29,699 ก็แค่ 338 00:25:29,700 --> 00:25:32,000 บอกว่าเราไม่รู้จักเขาและปล่อยให้เขาจ่ายเองเมื่อเขาตื่นขึ้น 339 00:25:35,166 --> 00:25:35,299 ฮิฮิฮิ 340 00:25:35,300 --> 00:25:35,366 ฮิฮิ 341 00:25:35,366 --> 00:25:35,466 ฮิฮิ 342 00:25:35,466 --> 00:25:35,599 ฮิฮิฮิฮิ 343 00:25:35,600 --> 00:25:35,700 ฮิฮิ 344 00:25:35,700 --> 00:25:35,766 ฮิฮิ 345 00:25:35,766 --> 00:25:36,133 ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ 346 00:25:36,133 --> 00:25:36,266 ฮิฮิฮิ 347 00:25:36,266 --> 00:25:36,333 ฮิฮิ 348 00:25:36,333 --> 00:25:36,699 ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ 349 00:25:36,700 --> 00:25:36,766 ฮิฮิ 350 00:25:36,766 --> 00:25:36,866 ฮิฮิ 351 00:25:36,866 --> 00:25:37,399 ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ 352 00:25:37,400 --> 00:25:38,200 ฮิฮิฮิฮิฮิ 353 00:25:38,466 --> 00:25:41,266 ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ 354 00:25:41,500 --> 00:25:42,400 ฮิฮิฮิฮิ 355 00:25:43,100 --> 00:25:43,866 ฮิฮิฮิ 356 00:25:43,866 --> 00:25:44,733 ฮิฮิฮิฮิ 357 00:25:45,000 --> 00:25:46,066 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า 358 00:25:46,766 --> 00:25:49,299 ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ฮี่ 359 00:25:54,533 --> 00:25:55,366 มากมาย 360 00:25:55,900 --> 00:25:59,166 ฮ่า ๆ ๆ ๆ 361 00:25:59,166 --> 00:25:59,966 น้ำ 362 00:26:01,733 --> 00:26:02,533 น้ำ 363 00:26:06,300 --> 00:26:08,500 มากินหิมะแบบไม่มีน้ำกันเถอะ 364 00:26:11,733 --> 00:26:13,466 คุณช่วยฉันเข้าไปในบ้านได้ไหม 365 00:26:15,733 --> 00:26:16,733 เลขที่ 366 00:26:17,566 --> 00:26:19,533 คุณไปพักผ่อน 367 00:26:25,600 --> 00:26:26,400 อา 368 00:26:27,100 --> 00:26:28,800 เฮ้ ทำไมคุณถึงจ้องมองมาที่ฉัน 369 00:26:29,300 --> 00:26:30,100 โอ้ 370 00:26:30,400 --> 00:26:31,966 คุณต้องพักผ่อน 371 00:27:00,400 --> 00:27:03,366 คุณจะเชื่อฉันไหมถ้าตอนนี้ฉันบอกว่าฉันล้อเล่น 372 00:27:06,066 --> 00:27:08,999 เชื่อฉัน ไม่เป็นไร คุณทำต่อไป 373 00:27:09,166 --> 00:27:09,966 อืม 374 00:27:10,533 --> 00:27:13,399 โอเค ปล่อยฉันไป 375 00:27:13,700 --> 00:27:16,166 ฉันจะเรียกรถพยาบาลให้คุณ 376 00:27:16,166 --> 00:27:17,099 ไม่ไม่ไม่ไม่ 377 00:27:17,266 --> 00:27:18,066 โอ้ 378 00:27:19,066 --> 00:27:20,099 แล้วคุณไป 379 00:27:23,133 --> 00:27:25,666 ระวังบนถนนและกลับบ้านเร็ว 380 00:27:33,300 --> 00:27:36,333 Li Shuo คนๆ นั้นจุดไฟเผาคุณเมื่อกี้หรือเปล่า? 381 00:27:37,466 --> 00:27:39,533 เฮ้ ไม่ต้องกังวล 382 00:27:39,766 --> 00:27:42,533 เขาว่างเปล่าเกินกว่าจะแผดเผาฉัน 383 00:27:43,900 --> 00:27:45,200 มาเร็ว 384 00:27:45,400 --> 00:27:46,766 คุณโง่ 385 00:27:47,366 --> 00:27:48,666 อาฉันเห็น 386 00:27:48,766 --> 00:27:50,499 เขาเป็นคนตื่นขึ้นหรือไม่? 387 00:27:51,000 --> 00:27:52,733 คุณเห็นว่าคุณไม่สามารถตื่นได้ 388 00:27:52,800 --> 00:27:55,333 เพียงแค่ร่างกายของคุณ 389 00:27:56,000 --> 00:27:57,400 คุณกำลังพูดถึงอะไร 390 00:27:57,400 --> 00:27:58,700 ฉันตื่น แต่เช้า 391 00:27:58,800 --> 00:28:02,866 ใช่ไหม ขอพลังวิเศษให้ฉันดู Axio 392 00:28:06,166 --> 00:28:07,599 คุณต่างหากที่เอาแต่พูดไม่ดีเกี่ยวกับฉัน 393 00:28:08,000 --> 00:28:09,500 เขาไม่ได้ถูกจับ 394 00:28:09,533 --> 00:28:10,966 ทำไมคุณถึงวิ่งมาที่บ้านเรา 395 00:28:11,066 --> 00:28:13,299 เพื่ออิสรภาพ 396 00:28:14,733 --> 00:28:15,566 อาโอ๊ะ 397 00:28:15,566 --> 00:28:16,899 อย่าสนใจเรื่องของคนอื่น 398 00:28:16,900 --> 00:28:18,266 ล้างจาน 399 00:28:18,333 --> 00:28:19,133 อา 400 00:28:19,466 --> 00:28:22,799 อา ฉันทำบะหมี่และฉันต้องล้างจาน 401 00:28:25,133 --> 00:28:27,699 ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่ฉันสามารถแสดงให้เขาเห็นได้ 402 00:28:31,300 --> 00:28:32,733 ยังซื้อของได้ 403 00:28:43,600 --> 00:28:46,733 นี่เป็นแหล่งข้อมูลการปฏิบัติหรือไม่? 404 00:29:35,100 --> 00:29:36,866 ไฟไหม้ใจกลางเมือง 405 00:29:37,266 --> 00:29:39,199 เสียชีวิต 4 ราย บาดเจ็บสาหัส 1 ราย 406 00:29:39,266 --> 00:29:41,066 สาเหตุของอุบัติเหตุยังอยู่ระหว่างการสอบสวน 407 00:29:41,533 --> 00:29:43,999 ดูเหมือนว่าฉันยังต้องรวบรวมอารมณ์เชิงลบมากกว่านี้ 408 00:29:47,133 --> 00:29:48,699 อา คุณดูทีวีอีกครั้ง 409 00:29:57,300 --> 00:30:00,866 เฮ้ ลุงลี่ไม่ได้โทรหาคุณที่งานรวมรุ่นอีกแล้วใช่ไหม 410 00:30:00,966 --> 00:30:02,899 ฉันไม่มีเงินสดสำรองและ AA ของพวกเขา 411 00:30:03,100 --> 00:30:04,200 ฉันสบายดีถ้าคุณไม่โทรหาฉัน 412 00:30:05,666 --> 00:30:07,266 คุณจะปลอบใจตัวเอง 413 00:30:07,966 --> 00:30:10,866 ถ้าคุณไม่ดูแลครอบครัว คุณไม่รู้ราคาฟืน ข้าว น้ำมัน และเกลือ 414 00:30:11,066 --> 00:30:12,966 ครอบครัวของเราเช่าบ้านหลังนี้ด้วยซ้ำ 415 00:30:12,966 --> 00:30:15,966 ค่าเช่ารายเดือนต้องใช้เงิน ค่าน้ำ ค่าไฟต้องใช้เงิน 416 00:30:15,966 --> 00:30:17,866 ฉันต้องการเงินเพื่อจ่ายค่าเล่าเรียน 417 00:30:18,266 --> 00:30:20,299 ถ้าไม่ใช่สวน เราก็ปลูกผักได้ 418 00:30:20,333 --> 00:30:22,099 เราทั้งคู่ไม่สามารถซื้อผักได้ 419 00:30:22,766 --> 00:30:23,566 ทำไม 420 00:30:24,000 --> 00:30:27,100 ดูเหมือนว่าฉันจะต้องหาโรงเรียนให้คุณไปโรงเรียน 421 00:30:27,533 --> 00:30:29,133 จากนั้นค่าเล่าเรียนจะมากขึ้น 422 00:30:29,133 --> 00:30:30,866 จะทำอย่างไรถ้าคุณไม่ประหยัดเงิน 423 00:30:31,500 --> 00:30:33,400 เมื่อกี้พวกเขาพูดถึงผู้ชายคนนั้นเหรอ? 424 00:30:54,733 --> 00:30:57,466 เฮ้ ผู้คนจะสนใจคุณและคุณยังคงหัวเราะ 425 00:30:58,933 --> 00:31:01,666 50 ฟอง สำหรับแผงขายพรุ่งนี้เช้า 426 00:31:05,600 --> 00:31:07,066 วันนี้เสี่ยวหยูมีความสามารถมาก 427 00:31:07,533 --> 00:31:09,866 นั่นคือบ้าน 428 00:31:09,866 --> 00:31:10,266 ถ้าหายไป 429 00:31:10,266 --> 00:31:12,133 คุณช่วยฉันเขียนการบ้านวันหยุดฤดูหนาวได้ไหม 430 00:31:29,933 --> 00:31:30,799 ไข่พร้อม 431 00:31:30,900 --> 00:31:33,100 5 ชิ้นค่ะ ขอบคุณค่ะ 432 00:31:33,966 --> 00:31:36,866 เสี่ยวซั่ว ทำไมวันนี้คุณออกจากร้านช้าจัง 433 00:31:36,866 --> 00:31:38,899 โอ้ปลาน้อยเป็นหวัด 434 00:31:38,900 --> 00:31:41,333 ฉันทำซุปขิงให้เขาและมันออกมาช้า 435 00:31:41,333 --> 00:31:42,533 มันไม่ง่ายเลยสำหรับคุณ 436 00:31:42,533 --> 00:31:45,866 ฉันเป็นนักเรียนและรู้วิธีที่จะสนับสนุนน้องสาวของฉันผ่านโปรแกรมการศึกษาการทำงาน 437 00:31:46,100 --> 00:31:46,933 ฮ่าๆๆๆ 438 00:31:46,933 --> 00:31:47,733 ยอดเยี่ยม 439 00:31:49,766 --> 00:31:50,766 รับฉันสองคน 440 00:31:52,566 --> 00:31:53,999 ตกลงรับมัน 441 00:32:01,733 --> 00:32:02,566 คุณรู้ 442 00:32:02,766 --> 00:32:04,599 อาเพื่อนร่วมชั้น 443 00:32:04,666 --> 00:32:06,766 ทำไมพวกเขาไม่ทักทายคุณ 444 00:32:06,800 --> 00:32:09,300 ฉันคิดว่าฉันขอโทษ ฉันกลัวอับอาย 445 00:32:09,666 --> 00:32:11,666 อะไรจะน่าอายมากเกี่ยวกับการสร้างรายได้ด้วยทักษะของคุณเอง? 446 00:32:11,666 --> 00:32:13,333 Xiaoshuo อย่าคุ้นเคยกับพวกเขา 447 00:32:13,333 --> 00:32:14,533 เฮ้ไม่มีอะไร 448 00:32:14,566 --> 00:32:17,166 ผมว่าดีนะครับที่ไม่มีภาระทางจิตใจต่อกัน 449 00:32:17,166 --> 00:32:17,499 โย่ 450 00:32:17,500 --> 00:32:21,666 นักเรียน Lu Shu ทำงานที่นี่ตั้งแต่เช้าตรู่ 451 00:32:21,666 --> 00:32:23,099 ธุรกิจเป็นสิ่งที่ดี 452 00:32:23,700 --> 00:32:26,000 8 เซ็นต์นี้เพียงพอที่จะจ่ายค่าเล่าเรียนของคุณหรือไม่? 453 00:32:27,300 --> 00:32:30,133 ไม่เป็นไร ยังไงก็ไม่ถึงขั้นเป็นหมา 454 00:32:32,900 --> 00:32:35,400 เริ่มงานวันแรกต้นปี 455 00:32:35,500 --> 00:32:37,133 คุณระมัดระวังแค่ไหน 456 00:32:37,766 --> 00:32:39,866 หากนักเรียนในชั้นเรียนของเราถูกจับกุมโดยการจัดการเมือง 457 00:32:39,900 --> 00:32:43,600 การกระจายคำไม่เป็นผลดีต่อธุรกิจของนักเรียน 458 00:32:43,766 --> 00:32:45,366 ซื้อได้หมดครับท่าน 459 00:32:45,366 --> 00:32:46,299 ฉันปิดบูธล่วงหน้า 460 00:32:46,300 --> 00:32:48,366 ช่วยทุกคนให้ไม่ต้องเป็นห่วงฉันด้วย 461 00:32:51,966 --> 00:32:54,299 สิ่งเล็กน้อยสิ่งที่เหลืออยู่? 462 00:32:55,933 --> 00:32:56,733 อา 463 00:32:57,066 --> 00:32:58,199 ขอโทษทุกคนด้วย 464 00:32:58,400 --> 00:32:59,900 หัวหน้าทีมของเราต้องการทั้งหมด 465 00:32:59,900 --> 00:33:01,166 กลับมาพรุ่งนี้นะทุกคน 466 00:33:01,166 --> 00:33:03,899 อุ๊ย รอตั้งนาน ทำไมยังรู้จักคนอยู่? 467 00:33:03,966 --> 00:33:04,766 ฉันจำไม่ได้ 468 00:33:05,566 --> 00:33:06,866 เฮ้ เฮ้ 469 00:33:06,933 --> 00:33:08,666 อย่าไป ฉันจะรอ 470 00:33:09,700 --> 00:33:12,600 มีอีก 47 อัน รวมเป็น 70 หยวนกับ 5 เซนต์ 471 00:33:13,333 --> 00:33:15,066 รอใครบอกว่ามันทั้งหมด 472 00:33:15,933 --> 00:33:16,966 มันติดตั้งทั้งหมด 473 00:33:16,966 --> 00:33:18,599 คุณเพิ่งบอกว่าคุณต้องการสร้างวงกลม 474 00:33:23,300 --> 00:33:24,166 ดี 475 00:33:25,166 --> 00:33:25,966 คุณเป็นคนชั่วร้าย 476 00:33:26,733 --> 00:33:27,899 คุณคือ 477 00:33:28,400 --> 00:33:29,533 บัตรเครดิต? 478 00:33:29,766 --> 00:33:31,466 ใครยังพกเงินสดติดตัวทุกวันบ้าง? 479 00:33:31,733 --> 00:33:33,166 นำเครื่อง POS ออกมา 480 00:33:34,100 --> 00:33:35,666 อืม เร็วเข้า 481 00:33:35,733 --> 00:33:36,866 ฉันสามารถยืมคุณได้ 482 00:33:40,333 --> 00:33:41,333 เฉา ชิงซี 483 00:33:43,566 --> 00:33:44,766 คุณสองคน 484 00:33:44,866 --> 00:33:46,099 ดูสิ่งที่คุณพูด 485 00:33:46,266 --> 00:33:48,266 คนสมัยนี้ใจดีให้ยืมเงินแค่ไหน 486 00:33:48,266 --> 00:33:50,266 หมายความว่าคุณเป็นคนมีชื่อเสียง จอมอนิเตอร์ 487 00:33:51,200 --> 00:33:52,000 เอ่อ จอมอนิเตอร์ 488 00:33:52,100 --> 00:33:55,166 คุณกินไข่ 47 ฟองที่นี่หรือเอาไปทิ้ง? 489 00:33:55,333 --> 00:33:56,099 ฉันแนะนำในขณะที่มันร้อน 490 00:33:56,100 --> 00:33:56,666 กินทั้งหมด 491 00:33:56,666 --> 00:33:58,599 อาหารเช้ามีคุณค่าทางโภชนาการสูงและมีผลในการบำรุงสมอง 492 00:33:58,600 --> 00:34:00,500 มอบให้คุณ เก็บไว้ใช้เอง 493 00:34:04,933 --> 00:34:05,999 พื้นฐาน 494 00:34:06,666 --> 00:34:07,866 เก็บเสียงของคุณไว้ 495 00:34:08,133 --> 00:34:09,866 เว็บไซต์เพิ่งออกมาเมื่อคืนนี้ 496 00:34:10,000 --> 00:34:13,166 มันเต็มไปด้วยวิดีโอของคนที่ตื่นแล้วจากทั่วทุกมุมโลก 497 00:34:13,166 --> 00:34:14,066 แสดงให้ฉันเห็น 498 00:34:14,400 --> 00:34:15,500 ฉันยังดู 499 00:34:46,366 --> 00:34:48,299 ตอนนี้ฉันเป็น FG แล้ว 500 00:34:49,133 --> 00:34:51,199 แต่ฉันยังมีเทคนิคดาวดวงเล็ก ๆ นั้นอยู่ 501 00:34:51,533 --> 00:34:54,466 ฉันไม่รู้ว่ามันเรียกว่าการฝึกฝนที่ได้มาหรือเปล่า 502 00:34:59,966 --> 00:35:01,466 มีคนตื่นขึ้น 503 00:35:01,466 --> 00:35:03,333 ใคร ใคร ใคร ใคร ใคร 504 00:35:03,366 --> 00:35:04,166 ชั้นไหน 505 00:35:04,566 --> 00:35:06,066 อาไม่รู้ 506 00:35:06,100 --> 00:35:07,100 บนเว็บไซต์ 507 00:35:10,466 --> 00:35:12,566 มีคนปลุกฉันรู้ 508 00:35:12,566 --> 00:35:13,866 มันอยู่ในเว็บไซต์ 509 00:35:14,700 --> 00:35:15,733 ในเว็บไซต์อะไร 510 00:35:15,733 --> 00:35:16,799 มันคือ 70,000 ริดจ์ 511 00:35:16,966 --> 00:35:20,499 เขาทะเลาะกับครูและโยนโต๊ะรางวัลลงชั้นล่าง 512 00:35:23,166 --> 00:35:24,666 เกิดอะไรขึ้น นี่คือ 513 00:35:34,700 --> 00:35:37,733 งงไม่ดูไม่ดู 514 00:35:38,700 --> 00:35:40,933 เฮ้ เย่หลิงหลิง คุณได้รับทราบเป็นอย่างดี 515 00:35:40,966 --> 00:35:41,999 เกิดอะไรขึ้น 516 00:35:42,133 --> 00:35:44,733 พวกเขาบอกว่าคลาส 7 แจ้งกะทันหันว่าต้องตรวจเลือด 517 00:35:44,766 --> 00:35:45,666 เขาไม่ต้องการสูบบุหรี่ 518 00:35:45,666 --> 00:35:47,866 อยู่ๆก็ตื่นขึ้นหลังจากโต้เถียงกับครูใหญ่ 519 00:35:48,500 --> 00:35:50,800 ครูประจำชั้นของเราไปแจ้งตำรวจ 520 00:35:50,866 --> 00:35:52,366 บางทีฉันอาจจะต้องคัดลอกข่าวในวันพรุ่งนี้ 521 00:35:54,300 --> 00:35:55,666 อาคุณพูด 522 00:35:56,266 --> 00:35:57,066 ทำไม 523 00:36:04,700 --> 00:36:05,500 ทำไม 524 00:36:06,533 --> 00:36:07,399 สถานการณ์เป็นอย่างไร 525 00:36:09,533 --> 00:36:13,366 ฉันกลัวว่าด้วยความแข็งแกร่งนี้ จิตใจของฉันจะพังทลาย 526 00:36:21,933 --> 00:36:23,699 รีบตื่นขึ้นไปบนดาดฟ้า 527 00:36:34,600 --> 00:36:35,666 เป็นเขาอีกแล้ว 528 00:36:36,900 --> 00:36:38,400 ซ่อนความสามารถของคุณ 529 00:36:39,000 --> 00:36:40,100 ฉลาดมาก 530 00:36:40,766 --> 00:36:43,099 สวัสดี ลองมัน ah ah ah 531 00:36:46,700 --> 00:36:47,933 ตอนนี้ไม่มีใครกลัว 532 00:36:49,666 --> 00:36:52,133 ใครก็ตามที่กล้าจับฉันจะโยนเขาลง 533 00:36:56,766 --> 00:36:57,566 ผู้นำทีม 534 00:36:57,666 --> 00:37:00,499 คุณไม่สนใจว่าเพื่อนร่วมชั้นคนนี้จะขัดคำสั่งของโรงเรียน 535 00:37:01,466 --> 00:37:02,599 คุณต้องการที่จะได้ยินคุณไป 536 00:37:05,000 --> 00:37:07,566 คนจำนวนมากมีทัศนคติเชิงลบมากแค่ไหน? 537 00:37:07,766 --> 00:37:09,866 วิธีหาเงินจากเขา 538 00:37:10,600 --> 00:37:13,466 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าอย่ามาที่นี่ 539 00:37:13,700 --> 00:37:14,300 ฉันได้เห็นเพียงพอ 540 00:37:14,300 --> 00:37:14,766 อา อา อา อา อา 541 00:37:14,766 --> 00:37:14,999 อา อา อา อา อา 542 00:37:15,000 --> 00:37:15,533 อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ 543 00:37:15,533 --> 00:37:16,333 อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ 544 00:37:16,700 --> 00:37:17,500 อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ 545 00:37:18,400 --> 00:37:19,200 อา อา อา อา 546 00:37:19,200 --> 00:37:19,666 อา อา อา อา 547 00:37:19,666 --> 00:37:20,599 อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ 548 00:37:20,733 --> 00:37:21,599 อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา 549 00:37:23,666 --> 00:37:24,666 อาอา 550 00:37:25,466 --> 00:37:28,133 อา อา อา อา อา อา อา อา อา อา 551 00:37:30,133 --> 00:37:30,933 อา 552 00:37:31,900 --> 00:37:32,700 อา 553 00:37:33,766 --> 00:37:36,399 คุณผิดเพื่อนร่วมชั้น 554 00:37:37,700 --> 00:37:39,266 อาชญากรรมร้ายแรงแปดประการในกฎหมายอาญา 555 00:37:39,366 --> 00:37:42,166 ตราบใดที่คุณอายุมากกว่า 14 ปี คุณต้องมีความรับผิดชอบทางกฎหมาย 556 00:37:43,966 --> 00:37:47,166 กฎหมายแพ่งกำหนดด้วยว่าอายุ 16 ปีเริ่มมีความรับผิดชอบ 557 00:37:47,900 --> 00:37:48,800 อาชญากรแปดคน 558 00:37:49,000 --> 00:37:51,333 อาชญากรรมของการฆาตกรรมโดยเจตนา 559 00:37:51,333 --> 00:37:53,366 ข่มขืน ปล้น วางเพลิง 560 00:37:53,366 --> 00:37:56,299 คดีค้ายาเสพติด คดีวางวัตถุอันตราย คดีวางระเบิด 561 00:37:56,800 --> 00:37:59,333 คุณได้รับบาดเจ็บโดยเจตนา 562 00:38:04,966 --> 00:38:05,766 อา 563 00:38:06,466 --> 00:38:09,299 อา อา อา อา 564 00:38:10,700 --> 00:38:11,500 อา 565 00:38:17,500 --> 00:38:19,600 ฉันไม่ได้คาดหวังว่าคุณจะกล้าหาญในช่วงเวลาที่สำคัญ 566 00:38:19,800 --> 00:38:21,333 รู้ได้ไงว่าเขาไม่กล้าทำผิดกฎหมาย 567 00:38:21,766 --> 00:38:23,066 ฉันไม่รู้ 568 00:38:23,100 --> 00:38:24,600 แค่อยากสอนเขา 569 00:38:25,400 --> 00:38:26,200 อา 570 00:38:28,800 --> 00:38:33,200 เรียน เพื่อนร่วมชั้นและคุณครู คุณใจกว้างเกินไป 571 00:38:37,200 --> 00:38:38,300 เกิดอะไรขึ้น 572 00:38:38,700 --> 00:38:40,133 เด็กคนนี้ทะเลาะกัน 573 00:38:44,400 --> 00:38:45,533 ดี 574 00:38:50,800 --> 00:38:52,500 จบแล้ว ลืมมันไปซะ 575 00:38:52,866 --> 00:38:55,133 ฉันเกรงว่าพยาบาลเหล่านี้ก็เป็นคนที่สวมเทรนช์โค้ตสีดำด้วย 576 00:38:55,300 --> 00:38:57,100 Li Shu ฉันกำลังมองหาคุณ 577 00:38:57,766 --> 00:38:58,966 กลับไปที่ที่นั่งของคุณเดี๋ยวนี้ 578 00:38:59,200 --> 00:39:01,733 ชั้นเรียนของเราจะเริ่มเจาะเลือดทันที 579 00:39:01,966 --> 00:39:05,799 ครูครับ ผมปวดท้อง ขอเข้าห้องน้ำ 580 00:39:07,566 --> 00:39:10,199 ตกลง ฉันจะวาดให้คุณก่อน 581 00:39:10,533 --> 00:39:11,899 น้อยกว่าหนึ่งนาที 582 00:39:12,300 --> 00:39:14,066 เสี่ยวหลิวตีเขาก่อน 583 00:39:20,766 --> 00:39:24,333 โอ้ การเจาะเลือดอย่างเป็นทางการในสเกลใหญ่ขนาดนี้คืออะไร? 584 00:39:26,600 --> 00:39:28,500 เดาว่าฉันจะทะเลาะกับใครในภายหลัง 585 00:39:33,266 --> 00:39:34,266 นั่นคือเขา 586 00:39:35,600 --> 00:39:37,500 คุณป้าไม่ต้องส่งหรอก 587 00:39:37,866 --> 00:39:39,766 ขอบคุณที่ดูแลชายชรามาหลายปี 588 00:39:40,300 --> 00:39:43,166 เขาควรจะโล่งใจขึ้นมากหลังจากทานยาเม็ดนั้น 589 00:39:43,666 --> 00:39:45,933 หากมีการเปิดซากปรักหักพังอื่นๆ ในอนาคต เราก็จะทำเช่นกัน 590 00:39:45,933 --> 00:39:46,866 ความพยายามที่ดีที่สุด 591 00:39:46,933 --> 00:39:47,966 ด้วยความยินดี 592 00:39:48,133 --> 00:39:51,899 ฉันเลือกที่จะดูแลเขาตั้งแต่แรกและฉันก็สมัครเอง 593 00:39:52,600 --> 00:39:53,366 ดี 594 00:39:53,366 --> 00:39:54,266 ดูแลคุณด้วย 595 00:40:08,200 --> 00:40:09,000 สวัสดี 596 00:40:09,000 --> 00:40:10,300 ยินดีที่ได้รู้จัก 597 00:40:12,533 --> 00:40:13,866 คุณมีความสุขมากเกินไป 598 00:40:20,166 --> 00:40:23,799 พี่เขยกลับมาทำไม ฉันปวดหัว 599 00:40:25,700 --> 00:40:26,800 คุณมีไข้ 600 00:40:28,933 --> 00:40:30,399 มันเทศอบของฉันอยู่ที่ไหน 601 00:40:30,666 --> 00:40:32,133 ชนิดที่ทำซุป 602 00:40:32,133 --> 00:40:34,733 ฉันซื้อมาให้คุณโดยที่ยังคิดถึงมันเทศย่างอยู่ 603 00:40:34,966 --> 00:40:36,733 เฮ้ ทำไมจู่ๆ ถึงมีไข้ล่ะ? 604 00:40:37,466 --> 00:40:40,066 ฉันซักผ้าที่คุณเก็บไว้หนึ่งสัปดาห์ 605 00:40:40,133 --> 00:40:41,533 น้ำเย็นไปหน่อย 606 00:40:41,900 --> 00:40:44,566 เฮ้ คุณเป็นหวัด คุณซักเสื้อผ้าแบบไหน 607 00:40:44,566 --> 00:40:46,999 ฉันจะหายาให้คุณและนอนลง 608 00:40:51,800 --> 00:40:53,666 ผลไม้ที่ดูดซับไขกระดูกสามารถยกกระดูกรากได้ 609 00:40:53,933 --> 00:40:56,299 บางทีอาจรักษาโรคของปลาเล็กได้ 610 00:41:03,466 --> 00:41:04,999 ฉันจะบินแบบนี้ 611 00:41:05,000 --> 00:41:06,733 ฉัน 612 00:41:27,800 --> 00:41:29,300 ตื่นได้แล้วเจ้าปลาน้อย 613 00:41:29,800 --> 00:41:30,866 ให้คุณกิน 614 00:41:40,333 --> 00:41:41,133 อา 615 00:41:42,500 --> 00:41:44,866 ลุงลู่ คุณให้อะไรฉัน 616 00:41:44,866 --> 00:41:46,499 ทำไมจูบถึงหายไป 617 00:41:46,766 --> 00:41:47,599 ฉันไม่รู้สึกเวียนหัวอีกต่อไป 618 00:41:47,600 --> 00:41:49,566 ผลไม้ปีศาจ 619 00:41:57,566 --> 00:41:59,666 อา กินอีกอันเพื่อเสริมกำลัง 620 00:41:59,766 --> 00:42:00,566 ดี 621 00:42:09,700 --> 00:42:10,500 อืม 622 00:42:10,900 --> 00:42:12,533 Yushu คุณทำมันโดยตั้งใจหรือเปล่า? 623 00:42:12,666 --> 00:42:13,999 คุณไม่สามารถให้ทั้งหมดในคราวเดียวได้ใช่ไหม 624 00:42:14,400 --> 00:42:15,466 คุณต้องการอะไร 625 00:42:15,566 --> 00:42:17,899 นั่นคือทั้งหมดสำหรับคุณ 626 00:42:18,866 --> 00:42:19,666 ยูชู 627 00:42:19,900 --> 00:42:21,200 ซื่อสัตย์ 628 00:42:21,300 --> 00:42:22,700 ตื่นหรือยัง 629 00:42:22,933 --> 00:42:25,366 ความสามารถเป็นผลไม้โลภ 630 00:42:26,166 --> 00:42:27,899 ความสามารถแบบนี้คืออะไร 631 00:42:29,566 --> 00:42:33,066 แต่ฉันแตกต่างจากเมื่อก่อนนิดหน่อย 632 00:42:34,966 --> 00:42:36,899 นี่มันอะไรกันเนี่ย? 633 00:42:37,100 --> 00:42:39,533 มันควรจะเป็นสิ่งที่ช่วยปรับปรุงคุณสมบัติของคุณ 634 00:42:40,100 --> 00:42:41,666 ฉันจะสอนวิธีการปฏิบัติในภายหลัง 635 00:42:41,666 --> 00:42:42,866 เพื่อให้รู้ว่ามันทำอะไร 636 00:42:42,866 --> 00:42:44,966 คุณไม่คิดว่าจำเป็นต้องเลี้ยงฉันมากขนาดนี้ 637 00:42:45,133 --> 00:42:46,666 ยังไงก็ฝึกไม่ได้อยู่ดี 638 00:42:46,666 --> 00:42:48,533 คุณจะไม่ป่วยหลังจากกินสิ่งนี้ 639 00:42:49,066 --> 00:42:49,999 มันเป็นสิ่งที่ดี 640 00:42:50,133 --> 00:42:52,499 ถ้ามีโอกาสจะตื่น 641 00:42:52,600 --> 00:42:53,800 คุณต้องการที่จะตื่น 642 00:42:53,800 --> 00:42:56,366 คิดว่าฉันอยากตื่นพร้อมคุณ 643 00:42:56,666 --> 00:42:58,466 ตกลงฉันจะคิดออก 644 00:42:58,466 --> 00:43:00,266 แล้วการบ้านเมื่อวานล่ะ? 645 00:43:00,266 --> 00:43:01,266 เอามันออกมา ฉันตรวจสอบ เช็ค 646 00:43:01,500 --> 00:43:03,333 อย่าคิดว่าจะหยุดทำการบ้านหลังตรุษจีนได้ 647 00:43:03,333 --> 00:43:04,999 คุณไปโรงเรียนในภายหลัง 648 00:43:05,000 --> 00:43:06,866 ถ้าฉันตามเพื่อนร่วมชั้นไม่ทันล่ะ 649 00:43:06,966 --> 00:43:08,699 อ้าว ตื่นแล้วเหรอ 650 00:43:08,700 --> 00:43:10,133 คุณไม่สามารถช่วย แต่เรียนรู้บทเรียนทางวัฒนธรรม 651 00:43:10,133 --> 00:43:11,999 เฮ้ อย่าคิดว่าการเรียนรู้ด้วยพลังวิเศษจะได้ 652 00:43:12,000 --> 00:43:12,733 ไร้ประโยชน์ 653 00:43:12,733 --> 00:43:14,866 มันจะช่วยให้คุณปรับปรุงความสามารถในการคิดเชิงตรรกะของคุณ 654 00:43:14,933 --> 00:43:17,066 เขาแตกต่างกันระหว่างมีการศึกษาและไม่มีการศึกษา 655 00:43:17,533 --> 00:43:19,366 เฮ้ทัศนคติของคุณคืออะไร? 656 00:43:19,466 --> 00:43:20,299 ถ้าคุณไม่ทำการบ้าน 657 00:43:20,300 --> 00:43:22,166 แต่งหน้าให้ฉันตอนนี้เลยดีมั้ย? 658 00:43:22,166 --> 00:43:24,566 เอาข้าวชามนี้มาให้ฉันดู คนอื่นก็ซ่อนได้เหมือนกัน 659 00:43:25,466 --> 00:43:26,566 ลี่ฉีกลับมาแล้ว 660 00:43:26,566 --> 00:43:27,366 จริง 661 00:43:28,800 --> 00:43:29,766 จริงที่สุด 662 00:43:29,966 --> 00:43:31,499 เขาได้จุดโทษ 663 00:43:31,533 --> 00:43:32,366 ชิจิฮาชิโระ 664 00:43:32,533 --> 00:43:35,333 ฉันได้ยินมาว่าเมืองนี้กำลังจะจัดตั้งชั้นเรียนเต๋าในโรงเรียนของเรา 665 00:43:35,400 --> 00:43:37,200 รับเฉพาะนักเรียนที่มีคุณสมบัติการปลุกเท่านั้น 666 00:43:37,366 --> 00:43:39,099 คงเพราะกลัวกลับมาแจ้งความ 667 00:43:39,366 --> 00:43:40,499 คุณสมบัติการปลุกคืออะไร 668 00:43:40,500 --> 00:43:41,566 ฉันจะรู้ได้อย่างไร 669 00:43:42,466 --> 00:43:44,533 คุณโง่ คุณเพิ่งไปเจาะเลือดมาไม่ใช่เหรอ 670 00:43:44,566 --> 00:43:45,599 ถ้าอย่างนั้นฉันหมายถึง 671 00:43:45,700 --> 00:43:48,100 คุณรู้ไหมว่าใครในชั้นเรียนของเราที่สามารถปลุกหัวหน้าชั้นเรียนได้บ้าง? 672 00:43:48,133 --> 00:43:49,333 คุณสามารถหาข่าว 673 00:43:49,666 --> 00:43:50,533 ไม่มีไอเดีย 674 00:43:50,933 --> 00:43:53,933 แต่ฉันรู้ว่าใครมีโอกาสตื่นน้อยที่สุด 675 00:43:53,933 --> 00:43:56,266 หลู่ซั่วคือใคร? 676 00:43:57,500 --> 00:43:59,333 ทุกคนได้รับการกระตุ้นและตื่นตัว 677 00:43:59,500 --> 00:44:00,933 ครอบครัวของหลูชู่เป็นเช่นนั้น 678 00:44:01,066 --> 00:44:02,366 เลขที่ 679 00:44:02,366 --> 00:44:04,499 แต่ Lu Shu ไม่ควรสนใจเรื่องนี้ใช่ไหม? 680 00:44:04,700 --> 00:44:05,933 ผลการเรียนของเขาดีมาก 681 00:44:05,966 --> 00:44:09,299 การนอนในชั้นเรียนทุกวันยังสามารถเป็นหนึ่งในห้าอันดับแรกของชั้นเรียนได้ 682 00:44:09,366 --> 00:44:11,733 บางทีผู้คนอาจรู้สึกผ่อนคลายเพียงผิวเผิน 683 00:44:11,733 --> 00:44:12,866 แอบ 684 00:44:12,866 --> 00:44:14,066 เรียนถึงเที่ยงคืน 685 00:44:14,666 --> 00:44:16,499 ฉันผ่อนคลายจริงๆ 686 00:44:16,766 --> 00:44:18,366 แต่เบื้องหลัง 687 00:44:19,066 --> 00:44:20,166 ง่าย 688 00:44:25,966 --> 00:44:26,799 ให้ฉันพูด 689 00:44:27,133 --> 00:44:29,966 ทางเมืองตัดสินใจจัดชั้นเรียน Daoyuan ในโรงเรียนของเรา 690 00:44:30,200 --> 00:44:32,466 มีสมาธิกับการเรียนรู้แบบรวมศูนย์ของนักเรียนพิเศษในเมือง 691 00:44:32,700 --> 00:44:35,466 คนข้างๆฉันคือครูใหญ่ของชั้นเถาหยวน 692 00:44:35,466 --> 00:44:36,499 อาจารย์ซีเฟย 693 00:44:39,333 --> 00:44:40,133 สวัสดีทุกคน 694 00:44:40,900 --> 00:44:43,133 ทำไมถึงเป็นเขาอีกครั้ง 695 00:44:43,133 --> 00:44:44,366 ตอนนี้ฉันอ่านรายการ 696 00:44:44,700 --> 00:44:46,733 นักเรียนที่มีชื่อเรียกออกไป 697 00:44:46,800 --> 00:44:47,466 คุณไปที่ชั้นเรียนเดิม 698 00:44:47,466 --> 00:44:49,166 ครูประจำชั้นมีอะไรจะอธิบาย 699 00:44:50,000 --> 00:44:51,933 เฉาซิงซี ว้าว 700 00:44:52,566 --> 00:44:55,399 คนที่มักไม่พูดก็ปกปิดความลับของตนไว้จริงๆ 701 00:44:55,400 --> 00:44:56,200 อยู่ของขวัญ 702 00:44:58,866 --> 00:44:59,799 อา 703 00:45:00,566 --> 00:45:01,599 หลี่ ชิงหยู 704 00:45:02,266 --> 00:45:03,066 อา 705 00:45:04,200 --> 00:45:05,000 อา 706 00:45:05,466 --> 00:45:06,366 ใจเย็น ๆ 707 00:45:07,566 --> 00:45:09,566 หยวนหลิงฉีคนต่อไป 708 00:45:10,200 --> 00:45:11,333 สถานที่สุดท้าย 709 00:45:14,066 --> 00:45:16,466 หลู่ชู่ 710 00:45:16,733 --> 00:45:17,799 อา 711 00:46:00,866 --> 00:46:02,466 เป็นของมวลมนุษยชาติ 712 00:46:10,600 --> 00:46:11,400 อาจจะ 713 00:46:12,666 --> 00:46:14,333 แต่ฉันมีเหตุผลเดียว 714 00:46:15,733 --> 00:46:17,299 ผู้บุกรุก 715 00:46:18,266 --> 00:46:19,099 ตาย 716 00:46:33,400 --> 00:46:34,200 อา 717 00:47:23,866 --> 00:47:28,199 นักเรียน นี่คือ Jiang Shuyi เพื่อนร่วมชั้นที่เพิ่งย้ายมาใหม่ 718 00:47:28,600 --> 00:47:31,066 เขาจะเข้าร่วมชั้นเรียนลัทธิเต๋าของโรงเรียนเราด้วย 719 00:47:32,333 --> 00:47:33,933 สวยและน่ารัก 720 00:47:34,733 --> 00:47:36,199 เพราะมีนักเรียนใหม่ 721 00:47:36,266 --> 00:47:38,299 จำเป็นต้องปรับที่นั่งในชั้นเรียนของเรา 722 00:47:38,300 --> 00:47:41,066 ครูให้นักเรียนใหม่นั่งที่นี่ 723 00:47:41,166 --> 00:47:43,199 ฉันไม่อยากอยู่ที่โต๊ะเดียวกันกับหลูชู่อีกต่อไป 724 00:47:44,766 --> 00:47:46,366 จากนั้นคุณนั่งที่นั่น 725 00:47:46,366 --> 00:47:47,266 ขอบคุณคุณครู 726 00:47:48,100 --> 00:47:49,800 ผู้หญิงคนนี้น่ารักมาก 727 00:47:49,800 --> 00:47:51,300 เฮ้ เลือดผสมไม่ได้เหรอ? 728 00:47:51,333 --> 00:47:52,299 ดูที่ผมนี้ 729 00:47:53,266 --> 00:47:55,333 ผมสั้นและผอมสูง 730 00:47:55,533 --> 00:47:56,599 ค่อนข้างหล่อ 731 00:47:56,800 --> 00:47:57,600 สวัสดี 732 00:47:58,766 --> 00:47:59,966 ฉันเป็นอย่างไร 733 00:48:02,466 --> 00:48:03,266 สวัสดี 734 00:48:03,900 --> 00:48:04,900 เจียง ชูยี่ 735 00:48:05,400 --> 00:48:06,266 เพศชาย 736 00:48:07,966 --> 00:48:09,333 มันกลายเป็นผู้ชาย 737 00:48:10,333 --> 00:48:11,733 แบน? 738 00:48:12,133 --> 00:48:13,199 ไม่ดีกว่าเหรอ 739 00:48:13,200 --> 00:48:16,200 ห่าวเจี๋ย ขอเน้นย้ำ 740 00:48:16,400 --> 00:48:18,066 เป็นเพราะเข้าใจผิดมาตลอด? 741 00:48:18,900 --> 00:48:19,700 อา 742 00:48:21,200 --> 00:48:22,733 มีใครเคยเขียนจดหมายรักถึงคุณบ้างไหม? 743 00:48:24,766 --> 00:48:25,566 อืม 744 00:48:26,333 --> 00:48:27,933 เฮ้เด็กชายไม่นับ 745 00:48:27,933 --> 00:48:29,899 สาวๆมีกันหรือยังเอ่ย? 746 00:48:36,200 --> 00:48:38,100 เฮ้ มา มา ดีหรือร้าย กลับบ้านแม่ของคุณ 747 00:48:40,933 --> 00:48:42,366 หยุดเพลงสื่อสาร 748 00:48:43,866 --> 00:48:44,666 อืม 749 00:48:46,100 --> 00:48:49,866 งานลับค่อนข้างมั่นคง 750 00:48:56,800 --> 00:48:57,533 สวัสดี 751 00:48:57,533 --> 00:48:57,966 มา 752 00:48:57,966 --> 00:49:00,399 สวัสดีเพื่อนนักเรียนเต๋า 753 00:49:02,000 --> 00:49:03,066 ฉันชื่อซิฟ 754 00:49:03,533 --> 00:49:04,333 จากนี้ไป 755 00:49:04,500 --> 00:49:07,200 ฉันจะพาคุณไปเรียนรู้เกี่ยวกับการเพาะปลูก 756 00:49:07,466 --> 00:49:08,266 ตะคอก 757 00:49:08,500 --> 00:49:09,700 ทำไมถึงเป็นเขาอีกครั้ง 758 00:49:12,266 --> 00:49:14,466 แล้วชั้นเถาหยวนกำลังทำอะไรอยู่? 759 00:49:14,766 --> 00:49:17,099 และให้ทุกคนลงนามในข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูล 760 00:49:20,200 --> 00:49:22,966 ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับโลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียม? 761 00:49:23,466 --> 00:49:25,499 งั้นผมขอถามคำถามง่ายๆ 762 00:49:25,933 --> 00:49:26,933 นั่นคืออะไร 763 00:49:27,100 --> 00:49:28,200 ใครจะตอบ 764 00:49:32,533 --> 00:49:34,466 เพื่อนร่วมชั้นคนนั้นช่วยตอบที 765 00:49:38,333 --> 00:49:43,933 นั่นเป็นถนนมหัศจรรย์ 766 00:49:51,000 --> 00:49:52,266 ฮ่าๆๆๆ 767 00:49:53,300 --> 00:49:54,700 เพื่อนร่วมชั้นคนนี้คุณ 768 00:49:55,933 --> 00:49:56,599 คุณนั่งลง 769 00:49:56,600 --> 00:49:59,600 ผมเรียนศิลปศาสตร์หรอ 555 770 00:49:59,733 --> 00:50:00,533 ฮ่า 771 00:50:01,300 --> 00:50:04,533 โลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียมที่ฉันพูดถึงเป็นโลหะเหลว 772 00:50:04,766 --> 00:50:06,399 สามารถตรวจเลือดคนได้ 773 00:50:06,500 --> 00:50:08,400 ระดับของปฏิกิริยากับรัศมีแห่งสวรรค์และโลก 774 00:50:08,900 --> 00:50:11,400 หรือที่เรียกว่าคุณสมบัติ 775 00:50:14,066 --> 00:50:15,566 นี่เป็นวิทยาศาสตร์เกินไป 776 00:50:15,900 --> 00:50:16,266 ว่ากันว่า 777 00:50:16,266 --> 00:50:18,866 โลหะผสมเกราะนาโนเดิมเป็นสารหล่อเย็นสำหรับเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ 778 00:50:19,300 --> 00:50:21,500 โลกกำลังนำเข้าสู่ยุคแห่งการฟื้นฟูจิตวิญญาณ 779 00:50:21,733 --> 00:50:24,366 โลหะจำนวนมากกลายเป็นวงแหวนที่ส่งพลังงานทางจิตวิญญาณ 780 00:50:24,700 --> 00:50:27,400 บางชนิดสามารถทำเป็นเครื่องมือวิเศษสำหรับผู้ฝึกฝน 781 00:50:29,933 --> 00:50:30,999 เพียงแค่หมั่นฝึกฝน 782 00:50:31,133 --> 00:50:32,966 วันหนึ่งคุณก็จะมีของคุณเองเช่นกัน 783 00:50:32,966 --> 00:50:34,399 ว้าว 784 00:50:34,866 --> 00:50:37,099 คุณรู้มาก 785 00:50:37,666 --> 00:50:38,699 เราค้นพบ 786 00:50:39,100 --> 00:50:41,966 โลหะผสม Najia สัมผัสกับเลือดของผู้ที่มีศักยภาพทางจิตวิญญาณ 787 00:50:42,200 --> 00:50:44,300 จะเปลี่ยนจากสีเงินเป็นสีดำ 788 00:50:45,000 --> 00:50:47,500 ยิ่งสีเข้มยิ่งมีคุณสมบัติสูง 789 00:50:48,066 --> 00:50:48,866 โดย โครมา 790 00:50:49,266 --> 00:50:54,933 คุณสมบัติสามารถแบ่งออกเป็นหกเกรด: A, B, C, D และ E 791 00:50:56,100 --> 00:50:57,266 17 เดือนที่แล้ว 792 00:50:57,466 --> 00:50:59,866 การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันในสภาพแวดล้อมของเรา 793 00:51:00,800 --> 00:51:03,800 นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นการรัฐประหารครั้งใหญ่ในสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ 794 00:51:04,500 --> 00:51:06,100 พร้อมกันกับ 795 00:51:06,266 --> 00:51:08,266 ตื่นขึ้นจำนวนมากของมหาอำนาจ 796 00:51:08,766 --> 00:51:11,766 และปรากฏการณ์ทางชีววิทยาที่น่าทึ่ง 797 00:51:12,166 --> 00:51:15,066 ในขณะเดียวกันก็ฝึกฝนตนเองเป็นพิเศษ 798 00:51:15,066 --> 00:51:16,699 วิธีที่จะก้าวข้ามขีดจำกัดของมนุษย์ 799 00:51:17,066 --> 00:51:18,166 ยังได้รับการยืนยัน 800 00:51:18,400 --> 00:51:20,400 โดยวิธีการหลังเลิกเรียน 801 00:51:20,400 --> 00:51:23,000 ฉันจะเปิดเผยระดับคุณสมบัติของทุกคนในกลุ่มชั้นเรียน 802 00:51:23,866 --> 00:51:27,399 แน่นอนว่าระดับวุฒิการศึกษาไม่ได้บ่งบอกถึงความสำเร็จในอนาคต 803 00:51:27,866 --> 00:51:30,666 ในอนาคตการฝึกฝนยังคงขึ้นอยู่กับความพยายามของคุณเอง 804 00:51:31,366 --> 00:51:33,933 ฉันเชื่อใจคุณแต่ละคน 805 00:51:34,266 --> 00:51:37,199 จะเป็นเสาหลักของประเทศได้ในอนาคต 806 00:51:40,100 --> 00:51:42,366 เฉพาะคุณและแพทย์ของมณฑลเจียงซูเท่านั้นที่มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับชั้นเรียนนี้ 807 00:51:42,366 --> 00:51:43,566 อนาคตนั้นไร้ขอบเขต 808 00:51:43,733 --> 00:51:45,533 จากนี้ไปฉันกลัวชั้นจะขาโต 809 00:51:45,733 --> 00:51:48,266 สวัสดี คุณสมบัติไม่ได้แสดงถึงโอกาสในอนาคต 810 00:51:48,666 --> 00:51:49,933 ครูหัวใจไม่ได้กล่าวไว้ 811 00:51:50,000 --> 00:51:52,400 กุญแจสำคัญคือการได้เห็นความพยายามในอนาคตของเรา 812 00:51:52,900 --> 00:51:53,700 นอกจากนี้ 813 00:51:53,700 --> 00:51:56,333 อย่างไรก็ตาม ความถนัดของทุกคนดีกว่าของลุงลู 814 00:51:56,600 --> 00:51:58,466 ลุงลู่มีคุณสมบัติกี่ระดับ? 815 00:51:58,500 --> 00:52:00,000 เป็นคนสุดท้ายในชั้นเรียนของเรา 816 00:52:00,066 --> 00:52:02,166 อัพยากจริงๆ ฮิฮิ 817 00:52:02,866 --> 00:52:04,299 การบังคับให้เข้ามามีประโยชน์อย่างไร 818 00:52:04,366 --> 00:52:07,266 อย่าอายที่จะถูกกำจัดหลังจากนั้นไม่นาน 819 00:52:07,400 --> 00:52:08,766 นายซีเฟยพูดถูก 820 00:52:09,166 --> 00:52:10,666 ตราบใดที่คุณมีความเพียรพยายาม 821 00:52:10,766 --> 00:52:12,366 คุณสมบัติที่ไม่ดีสามารถสร้างความแตกต่างได้ 822 00:52:12,866 --> 00:52:14,933 สิ่งนี้ทำให้ฉันสบายใจ 823 00:52:14,933 --> 00:52:15,966 คุณถูก 824 00:52:17,933 --> 00:52:19,966 คุณไม่โกรธที่พวกเขาพูดกับคุณอย่างนั้นเหรอ? 825 00:52:20,333 --> 00:52:21,899 ไม่มีอะไรต้องโกรธ 826 00:52:37,333 --> 00:52:38,733 เจาะเลือด 827 00:52:39,266 --> 00:52:41,066 ฉันเพิ่งเริ่มกินผลไม้ที่แตกเป็นเสี่ยงๆ 828 00:52:42,100 --> 00:52:44,133 ดังนั้นคุณสมบัติที่วัดได้จึงค่อนข้างต่ำ 829 00:52:45,400 --> 00:52:47,266 อา ไม่เป็นไร 830 00:52:47,566 --> 00:52:49,366 ใครจะไปรู้ว่าเทรนช์โค้ตสีดำเหล่านั้นจะเป็น 831 00:52:49,366 --> 00:52:50,533 ช่างเป็นเคล็ดลับ 832 00:52:57,766 --> 00:52:59,299 นั่นเป็นวิธีที่คุณรู้ว่ากำลังออนไลน์อยู่ 833 00:53:04,966 --> 00:53:06,733 ไม่สามารถสูบผลไม้ที่ดูดน้ำได้อีกต่อไป 834 00:53:09,166 --> 00:53:11,866 จะมีอะไรใหม่ ๆ ในลอตเตอรี่หรือไม่? 835 00:53:18,766 --> 00:53:21,099 ลุงลู่ คุณกำลังดึงกางเกงลงหรือเปล่า 836 00:53:21,400 --> 00:53:22,200 อา 837 00:53:22,533 --> 00:53:24,799 เต้าหู้เหม็นมาจากไหน? 838 00:53:26,266 --> 00:53:27,999 บอกว่าถูกหวยจะเชื่อไหม 839 00:53:28,700 --> 00:53:30,966 คืนที่คุณตื่นขึ้นจึงไม่เพียงเปลี่ยนเป็นผลไม้เท่านั้น 840 00:53:30,966 --> 00:53:32,133 เต้าหู้เหม็น 841 00:53:32,133 --> 00:53:33,299 เฮ้ให้ฉันลอง 842 00:53:34,566 --> 00:53:37,066 คุณบอกว่าจะมีผลไม้แพนเค้กอีกชิ้น 843 00:53:37,500 --> 00:53:40,066 ฮา คุณกำลังสั่งอาหารในร้านอาหาร 844 00:53:43,300 --> 00:53:43,866 เดิน 845 00:53:43,866 --> 00:53:44,666 อืม 846 00:53:56,566 --> 00:53:58,799 Li Shuo คุณอ่อนแอเกินไป 847 00:53:58,800 --> 00:54:00,866 ไม่สามารถเปลี่ยนผลไม้แพนเค้กได้ 848 00:54:00,866 --> 00:54:02,766 ฉันจะตั้งหลักได้ในหมู่คนใจร้ายในอนาคตได้อย่างไร? 849 00:54:03,900 --> 00:54:06,933 บอกกี่ครั้งแล้วว่าเปลี่ยนเป็นแพนเค้กไม่ได้? 850 00:54:59,166 --> 00:55:00,866 วิลล่าคืออะไร? 851 00:55:01,133 --> 00:55:03,099 ฉันไม่ได้ทำอะไร 852 00:55:04,333 --> 00:55:06,999 อย่ากลัว บางทีนี่อาจเป็นของคุณ 853 00:55:07,366 --> 00:55:07,966 ทำไม 854 00:55:07,966 --> 00:55:10,399 คุณเห็นอะไรที่รู้สึกแตกต่างออกไปไหม? 855 00:55:26,733 --> 00:55:27,533 อา 856 00:55:32,933 --> 00:55:35,466 ลุงลี่และน้องสาวของฉันตื่นแล้ว 857 00:55:35,766 --> 00:55:36,566 จริง 858 00:55:37,366 --> 00:55:41,066 แผนภูมิดาวของ Lu Xiaoyu ดูเหมือนจะตรงกันข้ามกับของฉัน 859 00:55:42,166 --> 00:55:45,266 อะไรคือความเชื่อมโยงระหว่างแผนภูมิดาวทั้งสองนี้ 860 00:55:46,300 --> 00:55:47,100 แต่ 861 00:55:47,700 --> 00:55:50,133 ฉันควรทำอย่างไรหากฉันสูบเต้าหู้เหม็นมาก? 862 00:55:50,933 --> 00:55:53,266 เฮ้ รอฉันฝึกเนบิวลา 7 ชั้นก่อน 863 00:55:53,266 --> 00:55:55,499 คุณต้องแยกเต้าหู้เหม็นกี่ชิ้น? 864 00:55:56,000 --> 00:55:59,200 ฮึ่ม คงจะดีไม่น้อยหากให้เงินสดโดยตรง 865 00:55:59,566 --> 00:56:00,366 เป็นต้น 866 00:56:01,300 --> 00:56:02,466 เงินสด 867 00:56:19,266 --> 00:56:21,966 ลุงไปตั้งแผงแต่เช้าเลย 868 00:56:21,966 --> 00:56:23,333 อาใช่ 869 00:56:23,366 --> 00:56:25,266 คุณยังต้องได้รับค่าเล่าเรียนสำหรับ Xiaoyu และฉัน 870 00:56:25,533 --> 00:56:28,599 เฮ้คุณกำลังฝึกอะไรอยู่ 871 00:56:29,100 --> 00:56:30,100 ฝึกดาบ 872 00:56:30,900 --> 00:56:32,466 มันเป็นเพียงดาบ 873 00:56:32,800 --> 00:56:33,966 ลดความซับซ้อน 874 00:56:34,166 --> 00:56:35,933 ดาบแห่งชีวิต 875 00:56:36,600 --> 00:56:37,666 คุณต้องการที่จะเรียนรู้ 876 00:56:38,100 --> 00:56:39,900 อ่าฮ่าฮ่าฮ่าไม่ได้เรียนรู้ 877 00:56:43,866 --> 00:56:48,166 จิตใจ ความอุตสาหะ และคุณสมบัติล้วนเหมาะสม 878 00:56:48,566 --> 00:56:50,699 แต่เขาไม่ต้องการเรียนรู้จากคุณ 879 00:56:52,866 --> 00:56:54,533 เกิดอะไรขึ้น 880 00:56:54,600 --> 00:56:56,866 ฉันรู้สึกไม่พอใจมากเมื่อได้เรียนรู้ดาบจากคุณ 881 00:56:56,866 --> 00:56:57,766 ราคาเท่าไหร่? 882 00:57:00,166 --> 00:57:01,599 5 คูอิ 883 00:57:03,566 --> 00:57:05,466 อร่อยค่ะ 884 00:57:05,533 --> 00:57:06,333 รสชาติที่แท้จริง 885 00:57:07,400 --> 00:57:08,933 5 หยวนสำหรับเต้าหู้เหม็น 886 00:57:08,966 --> 00:57:11,366 คุณไม่สามารถซื้อได้ในราคา 5 หยวน คุณจะไม่ขาดทุน คุณไม่สามารถถูกหลอกได้ 887 00:57:11,500 --> 00:57:12,666 มาดู 888 00:57:12,866 --> 00:57:15,866 ฮาฮา กำไรทวีคูณจากการขายไข่ 889 00:57:41,333 --> 00:57:43,766 เฮ้หัวหน้า คุณขายไข่ท้องถิ่นนี้ได้อย่างไร 890 00:57:44,400 --> 00:57:45,333 ไข่พื้นเมือง 891 00:57:45,666 --> 00:57:46,899 หนึ่งชิ้นห้าหนึ่ง 892 00:57:46,966 --> 00:57:48,199 3 หยวนสำหรับสองคน 893 00:57:48,300 --> 00:57:50,600 6 สำหรับ 10 หยวนกำลังมองหาคุณ 894 00:57:51,066 --> 00:57:51,866 หนึ่งดอลลาร์ 895 00:57:52,400 --> 00:57:52,933 ทำไม 896 00:57:52,933 --> 00:57:54,466 โปรดรับฉันสาม 897 00:57:55,700 --> 00:57:56,500 ธุรกิจขนาดเล็ก 898 00:57:57,333 --> 00:57:58,966 ไม่มีเครดิต 899 00:58:17,000 --> 00:58:19,866 กระพริบตากระพริบ 900 00:58:19,933 --> 00:58:27,199 ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อยที่ส่องแสงระยิบระยับ 901 00:58:31,766 --> 00:58:33,199 ต้นปาล์มมีปฏิกิริยา 902 00:58:34,266 --> 00:58:35,066 ลองมัน 903 00:58:41,600 --> 00:58:43,766 ตะวันลับขอบฟ้าแผดเผา 904 00:58:43,766 --> 00:58:49,799 พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าไปแล้ว 905 00:58:49,800 --> 00:58:51,700 ลุกขึ้น 906 00:58:52,800 --> 00:58:55,000 ยาว 907 00:58:55,600 --> 00:58:57,966 ถนนกลางคืนทำไม 908 00:58:58,966 --> 00:59:02,066 ฉันรู้ว่าชนชั้นดั้งเดิมกล่าวว่าคนมีสามวิญญาณและเจ็ดวิญญาณ 909 00:59:02,600 --> 00:59:04,466 หนึ่งในเจ็ดวิญญาณคือสุนัขครู 910 00:59:06,066 --> 00:59:09,666 เป็นไปได้ไหมว่าเนบิวลาทั้งเจ็ดชั้นนี้คือจิตวิญญาณทั้งเจ็ดของฉัน 911 00:59:11,900 --> 00:59:13,666 เป็นไปได้ไหมว่าฉันเรียนรู้วิธีควบคุมดาบ 912 00:59:25,933 --> 00:59:28,299 มันเหนื่อยที่จะควบคุมสิ่งนี้ 913 00:59:28,966 --> 00:59:29,533 อา 914 00:59:29,533 --> 00:59:32,333 ทะลวงผ่านเนบิวลาชั้นแรก ฉันเรียนรู้วิธีควบคุมดาบ 915 00:59:32,600 --> 00:59:34,966 หากเนบิวลาทั้ง 7 ชั้นทะลุผ่าน 916 00:59:35,100 --> 00:59:36,766 ฉันไม่ต้องการไปสวรรค์ 917 00:59:41,600 --> 00:59:42,400 ทำไม 918 00:59:42,466 --> 00:59:43,766 คุณเห็นหรือไม่ 919 00:59:44,066 --> 00:59:45,699 นี่มันยอดเยี่ยมเกินไป 920 00:59:45,966 --> 00:59:48,366 คุณบอกว่าถ้าในอนาคตมีคนตื่นตัวมากขึ้นเรื่อยๆ 921 00:59:48,400 --> 00:59:50,400 มันไม่เป็นระเบียบอีกต่อไปแล้วใช่ไหม? 922 00:59:50,566 --> 00:59:51,299 อะไร 923 00:59:51,300 --> 00:59:52,900 คุณยังไม่ได้ดูมัน 924 00:59:52,900 --> 00:59:53,733 มีวิดีโอ 925 00:59:53,900 --> 00:59:56,666 ให้ฉันบอกคุณจริงๆ ฟอรัมนั้นมีอำนาจมาก 926 00:59:58,300 --> 00:59:59,400 พวกเขากำลังพูดเกี่ยวกับอะไร 927 00:59:59,500 --> 01:00:01,166 กระทู้ในฟอรัมมูลนิธิ 928 01:00:01,700 --> 01:00:02,666 โพสต์อะไร 929 01:00:03,100 --> 01:00:04,900 เมื่อคืนมีคนปลุก 3 คนในอีโจว 930 01:00:04,900 --> 01:00:07,066 ร่วมกันปล้นห้องนิรภัยสำนักงานใหญ่ของธนาคาร 931 01:00:09,933 --> 01:00:10,733 อา 932 01:00:11,066 --> 01:00:12,899 อาชญากรผู้โหดเหี้ยมคนนี้ 933 01:00:12,933 --> 01:00:15,199 ฉันไม่คิดว่าคนในชั้นเรียนเถาหยวนของเราไม่สามารถทำความสะอาดได้ 934 01:00:15,400 --> 01:00:18,400 มาสร้างพันธมิตรระดับลัทธิเต๋ากันเถอะ 935 01:00:18,733 --> 01:00:19,599 ปกป้องเมือง 936 01:00:19,600 --> 01:00:20,533 ต่อสู้กับอาชญากร 937 01:00:20,866 --> 01:00:22,399 พลังที่ยิ่งใหญ่มาพร้อมความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ 938 01:00:23,900 --> 01:00:25,200 เฮ้อย่าพูด 939 01:00:25,500 --> 01:00:26,866 คุณไม่ต้องกังวล 940 01:00:27,066 --> 01:00:28,733 แม้ว่าคุณไม่มีคุณสมบัติ 941 01:00:28,966 --> 01:00:30,499 การผดุงความยุติธรรมอาจกลับกันไม่ได้ 942 01:00:31,166 --> 01:00:34,266 จากนั้นคุณก็มีคุณสมบัติครบถ้วน 943 01:00:34,666 --> 01:00:36,566 จะมีบางอย่างสำหรับคุณเสมอ 944 01:00:37,600 --> 01:00:39,166 เฮ้พ่อของฉันพูดว่า 945 01:00:39,366 --> 01:00:40,366 บริษัท ของเรา 946 01:00:40,366 --> 01:00:42,966 ฉันกำลังจะขอให้คนที่ตื่นแล้วออกมาเป็นบอดี้การ์ด 947 01:00:43,366 --> 01:00:45,699 ครอบครัวคุณลำบากมาก ทำไมคุณไม่คิดถึงมันบ้าง? 948 01:00:46,066 --> 01:00:47,899 นี่เป็นโอกาสที่ดี 949 01:00:49,166 --> 01:00:50,899 คุณไม่มีความสุขจริงๆ 950 01:00:52,566 --> 01:00:54,899 รอยยิ้มของคุณเป็นเพียงสีป้องกันของคุณ 951 01:00:55,066 --> 01:00:57,899 เฮ้ คุณไม่มีความสุขเลยจริงๆ 952 01:00:58,166 --> 01:00:59,933 แต่ฉันเป็น 953 01:01:00,666 --> 01:01:01,466 อา 954 01:01:07,400 --> 01:01:08,366 ใจที่ว่างเปล่า 955 01:01:08,566 --> 01:01:10,733 ไม่มีการต่อต้านใดๆ 956 01:01:10,866 --> 01:01:12,566 ในมือของอาจารย์ซีเฟยคืออะไร? 957 01:01:12,566 --> 01:01:13,366 อาหารว่าง 958 01:01:14,000 --> 01:01:15,500 ประกอบด้วยพลังงานจำนวนมาก 959 01:01:15,733 --> 01:01:17,099 เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับการฝึกอบรม 960 01:01:17,533 --> 01:01:18,599 ในสองวัน 961 01:01:18,666 --> 01:01:20,933 อาหารว่างจะแจกตามผลการเรียนของนักเรียน 962 01:01:21,000 --> 01:01:22,366 ช่วยทุกคนฝึกฝน 963 01:01:22,700 --> 01:01:24,333 ว้าวคุณก็รู้เช่นกัน 964 01:01:24,866 --> 01:01:26,899 โปรโมชั่นกังฟู 965 01:01:27,866 --> 01:01:29,133 ลงไปสัมผัสด้วยตัวเอง 966 01:01:34,166 --> 01:01:35,566 มาทีละคนตามหมายเลขนักเรียน 967 01:01:35,700 --> 01:01:37,100 แล้วกลับไปฝึกฝน 968 01:01:37,600 --> 01:01:39,266 รายงานความคืบหน้าให้ฉันทราบทุกวัน 969 01:01:39,766 --> 01:01:40,599 ถึงคุณแล้ว 970 01:01:40,600 --> 01:01:44,066 แบบฝึกหัดชุดนี้เรียกว่า Liangyi Shen Bronze Ware 971 01:01:45,133 --> 01:01:46,466 ฝึกฝนตามวิธีการ 972 01:01:46,533 --> 01:01:48,333 สามารถเพิ่มความแข็งแกร่งของคุณได้อย่างมาก 973 01:01:48,900 --> 01:01:50,466 เสร็จสิ้นการฝึกสัปดาห์ใหญ่ 974 01:01:50,666 --> 01:01:51,966 ในแง่ของข้อมูล 975 01:01:52,200 --> 01:01:54,400 มันจะถึงหมัดประมาณ 900 จิน 976 01:02:04,933 --> 01:02:05,733 อา 977 01:02:06,333 --> 01:02:07,933 เย้ 978 01:02:09,200 --> 01:02:11,766 ทำไมใจฉันมันดุจัง 979 01:02:12,600 --> 01:02:14,700 แบบฝึกหัดที่ซีเฟยมอบให้นั้นใช้ไม่ได้โดยสิ้นเชิง 980 01:02:15,500 --> 01:02:18,166 เฮ้มันเยี่ยมมาก 981 01:02:18,666 --> 01:02:21,199 แต่ตอนนี้คุณจัดการกับ Xi Fei อย่างไร? 982 01:02:45,933 --> 01:02:49,366 เสี่ยวชู คุณสนใจดาบของชายชราไหม? 983 01:02:56,533 --> 01:03:00,399 เฮ้ คุณฝึกภาชนะทองสัมฤทธิ์เหลียงอี้เซินได้อย่างไร 984 01:03:02,000 --> 01:03:02,800 อืม 985 01:03:04,666 --> 01:03:06,199 คุณรู้ว่าฉันไม่มีคุณสมบัติ 986 01:03:06,466 --> 01:03:08,099 ฉันต้องการเรียนรู้จากคุณ 987 01:03:09,133 --> 01:03:09,933 อืม 988 01:03:10,766 --> 01:03:13,199 ฉันใช้เวลาประมาณสองชั่วโมงในการค้นหาลมหายใจ 989 01:03:13,466 --> 01:03:17,166 เรกิเดินผ่านจักระด้านล่างเพื่อสร้างวงจรการไหลเข้าของร่างกายที่อบอุ่นเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ 990 01:03:18,000 --> 01:03:20,366 โอ้ รอสักครู่ 991 01:03:20,366 --> 01:03:22,333 ให้ฉัน Baidu ล้อเรือดำน้ำคืออะไร 992 01:03:22,866 --> 01:03:25,999 จักระรากเป็นจักระที่ต่ำที่สุดและเป็นพื้นฐานที่สุดในบรรดาจักระทั้งเจ็ด 993 01:03:26,200 --> 01:03:28,266 เป็นรากฐานของระบบพลังงานทั้งหมดของร่างกายมนุษย์ 994 01:03:29,366 --> 01:03:31,333 พลังงานทั้งหมดไหลผ่านเขา 995 01:03:31,333 --> 01:03:33,333 ทำไมเพื่อนร่วมโต๊ะของฉันถึงรู้ทุกอย่าง? 996 01:03:33,400 --> 01:03:35,600 ดูเหมือนจะมีพื้นฐานครอบครัวอยู่บ้าง? 997 01:03:35,866 --> 01:03:39,133 อาจเป็นตระกูลการเพาะปลูกที่ปกปิดบางอย่าง? 998 01:03:39,866 --> 01:03:41,199 เฮ้ เฮ้ 999 01:03:44,566 --> 01:03:46,666 เฮ้ ฉันต้องการลอกการบ้านเพื่อมอบให้ซีเฟย 1000 01:03:47,166 --> 01:03:48,199 ดูเหมือนจะไม่ทำงานเช่นกัน 1001 01:03:49,166 --> 01:03:51,666 อาจอมอนิเตอร์ 1002 01:03:51,900 --> 01:03:53,066 เกิดอะไรขึ้นกับคุณ 1003 01:03:53,066 --> 01:03:54,299 มันอาจจะตื่น? 1004 01:03:54,466 --> 01:03:55,399 มันคือความแข็งแกร่ง? 1005 01:03:55,500 --> 01:03:58,200 โอ้ไม่ตื่นเลย 1006 01:03:58,566 --> 01:04:00,566 แต่ความแข็งแรงไม่มีอะไร 1007 01:04:00,733 --> 01:04:02,066 นี่มันยอดเยี่ยมเกินไป 1008 01:04:05,366 --> 01:04:08,099 เฮ้ คุณบอกว่าเราควรพยายามเหมือนกัน 1009 01:04:08,366 --> 01:04:10,066 ฉันใช้มือซ้าย 1010 01:04:11,333 --> 01:04:12,466 ตกลง 1011 01:04:25,500 --> 01:04:26,466 ฉันเสียใจ 1012 01:04:26,533 --> 01:04:27,599 ฉันมีมือซ้ายที่แข็งแกร่ง 1013 01:04:27,800 --> 01:04:29,066 มาเปลี่ยนมือกันเถอะ 1014 01:04:35,066 --> 01:04:35,866 อา 1015 01:04:36,200 --> 01:04:37,000 อา 1016 01:04:37,600 --> 01:04:39,500 อาโย่จอมอนิเตอร์ 1017 01:04:39,800 --> 01:04:41,666 ฉันเพิ่งตื่นไปเล่นไฟ 1018 01:04:42,300 --> 01:04:43,100 ขอบคุณจอมอนิเตอร์ 1019 01:04:43,133 --> 01:04:44,199 ขอบคุณมาก 1020 01:04:44,500 --> 01:04:45,333 ไม่ต่อสู้กับคุณ 1021 01:04:45,333 --> 01:04:46,399 ฉันไม่สามารถแม้แต่จะตื่น 1022 01:04:46,533 --> 01:04:48,666 เอ่อ มาเลย มาเลย 1023 01:04:48,666 --> 01:04:48,899 มา 1024 01:04:48,900 --> 01:04:49,566 งัดข้อ 1025 01:04:49,566 --> 01:04:50,699 ลาก่อน 1026 01:05:01,133 --> 01:05:04,166 หัวหน้าหน่วย คุณไม่ควรไปยุ่งกับเขาจริงๆ 1027 01:05:04,766 --> 01:05:06,133 มันไม่สำคัญ 1028 01:05:06,266 --> 01:05:07,533 แต่เป็นการเล่นไฟ 1029 01:05:21,500 --> 01:05:22,933 อาอา 1030 01:05:23,133 --> 01:05:24,466 ฉันได้ยินว่าคุณตื่นแล้ว 1031 01:05:24,900 --> 01:05:26,000 คุณตื่นขึ้นมาได้อย่างไร 1032 01:05:27,266 --> 01:05:29,066 โอ้ งัดข้อกับหลิวลี่ 1033 01:05:29,066 --> 01:05:30,499 จู่ๆก็ตื่นขึ้น 1034 01:05:30,866 --> 01:05:32,399 คุณสามารถปลุกโดยหักข้อมือของคุณ 1035 01:05:33,533 --> 01:05:34,966 อาใช่ 1036 01:05:35,133 --> 01:05:37,266 ทุกคนอยู่ที่นั่นในเวลานั้น 1037 01:05:37,400 --> 01:05:39,933 หัวหน้าหน่วย Liuli เป็นดาวนำโชคของฉันจริงๆ 1038 01:05:40,133 --> 01:05:41,599 ฮ่า ๆ ๆ ๆ 1039 01:05:42,733 --> 01:05:43,533 อืม 1040 01:05:47,400 --> 01:05:49,266 จากนั้นคุณควรรายงานไปยัง Syfy 1041 01:05:49,533 --> 01:05:52,399 การตื่นขึ้นโดยธรรมชาติควรจะสามารถแจกจ่ายของว่างได้มากขึ้น 1042 01:05:54,933 --> 01:05:55,733 ทำไม 1043 01:05:55,733 --> 01:05:58,166 อาจารย์ซีเฟย ภาควิชาของพวกเขาชื่ออะไร? 1044 01:05:58,700 --> 01:06:01,300 ไม่ยอมโทรหาฝ่ายที่เกี่ยวข้อง? 1045 01:06:01,966 --> 01:06:03,133 แผนกอะไร 1046 01:06:03,200 --> 01:06:04,366 พวกเขาเรียกว่าราชา 1047 01:06:06,466 --> 01:06:08,299 ชื่อจริงน่าเกลียดมาก 1048 01:06:08,966 --> 01:06:10,299 เหนือจักรพรรดิมีเทียนหลัว 1049 01:06:13,333 --> 01:06:14,566 มี Tianluo น้อยมาก 1050 01:06:14,766 --> 01:06:16,199 น้อยกว่าสองหลักในขณะนี้ 1051 01:06:16,733 --> 01:06:17,933 พวกเขาทั้งหมดเป็นอันธพาล 1052 01:06:19,166 --> 01:06:21,899 นั่นเป็นตาข่ายสำหรับผู้ตื่นแล้ว 1053 01:06:22,566 --> 01:06:24,966 แต่ Tianluo นั้นทรงพลังแค่ไหน? 1054 01:06:25,766 --> 01:06:27,699 มีน้อยกว่า 10 แห่งในประเทศ 1055 01:07:02,766 --> 01:07:03,966 การผกผันสุสานผู้สืบทอด 1056 01:07:04,500 --> 01:07:06,100 มาเยี่ยมผู้อาวุโสลี่ 1057 01:07:06,500 --> 01:07:09,133 Tianluo ผู้สง่างามกำลังมา 1058 01:07:09,166 --> 01:07:10,533 สูญหาย 1059 01:07:11,166 --> 01:07:12,966 ไปสยาม 1060 01:07:29,466 --> 01:07:30,266 นายหลี่ 1061 01:07:30,600 --> 01:07:31,533 อยู่อย่างปลอดภัย 1062 01:07:34,566 --> 01:07:35,499 ดูที่ผิว 1063 01:07:35,933 --> 01:07:39,333 วัสดุยาในซากปรักหักพังสามารถเปลี่ยนการสลายตัวเป็นเวทมนตร์ได้ 1064 01:07:39,900 --> 01:07:43,100 หูของคุณค่อนข้างแหลมใช่มั้ย? 1065 01:07:58,000 --> 01:07:59,666 ถ้าออร่ารวยก่อน 1066 01:08:00,500 --> 01:08:02,266 ลองคิดดูสิ คุณจะไม่ทำลายรากฐาน 1067 01:08:02,600 --> 01:08:05,533 ทุกคนมีชะตากรรมของตัวเอง มันไม่มีอะไร 1068 01:08:06,066 --> 01:08:07,966 คุณหลี่เป็นคนใจกว้างจริงๆ 1069 01:08:08,500 --> 01:08:10,300 ครับโต้แย้งกัน 1070 01:08:11,066 --> 01:08:11,733 สกายเน็ต 1071 01:08:11,733 --> 01:08:13,933 นั่นคือสิ่งที่เราต้องการสำหรับคนอย่างคุณ 1072 01:08:14,466 --> 01:08:16,966 ไม่รู้ว่าคุณนายจะยอมจับมือเราหรือเปล่า 1073 01:08:17,466 --> 01:08:18,899 การโจมตีครั้งสุดท้าย 1074 01:08:19,733 --> 01:08:20,799 หนวด 1075 01:08:24,400 --> 01:08:26,966 ตั้งแต่ก่อตั้งมา มูลนิธิฯ ได้กำหนดไว้ว่า 1076 01:08:28,600 --> 01:08:33,200 ห้ามมิให้กรรมการหลายคนดำรงตำแหน่งในประเทศใด 1077 01:08:34,766 --> 01:08:36,499 เพียงเพื่อความเป็นธรรม 1078 01:08:37,100 --> 01:08:39,000 นานอีกด้วย 1079 01:08:39,333 --> 01:08:40,599 หัวใจของมูลนิธิ 1080 01:08:41,333 --> 01:08:42,533 Nie ยังชื่นชม 1081 01:08:43,200 --> 01:08:45,766 แต่เนื่องจากเป้าหมายของเราคือสันติภาพของโลก 1082 01:08:46,400 --> 01:08:48,200 จับมือกันไม่เป็นไร 1083 01:08:49,566 --> 01:08:51,866 ยังมีเครื่องดนตรีอีกมากมายที่ยังไม่ได้เปิดในจีน 1084 01:08:53,366 --> 01:08:54,766 เนี่ยรับรองได้ 1085 01:08:55,600 --> 01:08:57,300 เมื่อพบยาอีกครั้ง 1086 01:08:58,066 --> 01:09:00,766 จะจัดส่งให้นายหลี่โดยเร็วที่สุด 1087 01:09:11,766 --> 01:09:15,699 ไม่มีประโยชน์ที่จะมีชีวิตอยู่นานเกินไป 1088 01:09:24,966 --> 01:09:26,099 มิสเตอร์ลีดูแล 1089 01:09:27,466 --> 01:09:28,966 Qijing ต้องการปกป้องโลก 1090 01:09:29,400 --> 01:09:30,300 ความรู้สึกเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ 1091 01:09:30,300 --> 01:09:31,100 ชื่นชม 1092 01:09:32,200 --> 01:09:34,866 อย่างไรก็ตาม ตาข่ายแห่งสวรรค์และโลกเพียงต้องการปกป้องประเทศ 1093 01:09:36,133 --> 01:09:38,333 ฉันหวังว่าสักวันเมื่อเราพบกันอีกครั้ง 1094 01:09:39,100 --> 01:09:40,333 จะไม่เป็นศัตรู 1095 01:09:45,500 --> 01:09:48,133 บางที Nie อาจจะมั่นใจเกินไปที่จะพูดคำเหล่านี้ 1096 01:09:49,900 --> 01:09:51,733 อย่างไรก็ตามกรรมการของมูลนิธิในประเทศ 1097 01:09:52,933 --> 01:09:54,733 เพียงคุณเท่านั้น 1098 01:10:11,966 --> 01:10:13,133 รักษานายลี 1099 01:10:13,800 --> 01:10:15,300 เนียร์จะรักษาสัญญา 1100 01:10:16,366 --> 01:10:18,299 ในอนาคต เปิดซากปรักหักพังเพื่อรับวัสดุยา 1101 01:10:19,333 --> 01:10:21,299 Nie จะส่งโดยเร็วที่สุด 1102 01:10:30,166 --> 01:10:31,966 พี่ชายเขาคือใคร 1103 01:10:33,500 --> 01:10:34,900 หนึ่งในหัวของเสื้อกันลมสีดำ 1104 01:10:35,300 --> 01:10:36,566 มาสเตอร์ระดับ B 1105 01:10:37,566 --> 01:10:39,899 ฮ่าๆ เมื่อไหร่เราจะไปถึงระดับ b ได้ 1106 01:10:40,733 --> 01:10:41,566 เร็วๆ นี้ 1107 01:10:43,600 --> 01:10:47,100 ดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ระหว่าง Tianluo และ Li Xianyi 1108 01:10:47,600 --> 01:10:49,200 ไม่เลว 1109 01:10:50,333 --> 01:10:53,766 ถ้าอย่างนั้นก็ไม่น่าจะมีปัญหาในการเรียนรู้ดาบจากเขา 1110 01:11:05,466 --> 01:11:09,266 ท่านครับ ดาบของท่านดูมีศิลปะมาก 1111 01:11:11,733 --> 01:11:13,866 คุณต้องการที่จะเรียนรู้? 1112 01:11:14,500 --> 01:11:18,066 มันยากที่จะเรียนรู้ 1113 01:11:19,600 --> 01:11:21,533 ฮา บอกฉันเกี่ยวกับความยากลำบากของคุณ 1114 01:11:21,566 --> 01:11:23,666 ฉันสามารถช่วยคุณแก้ปัญหาได้ 1115 01:11:23,733 --> 01:11:25,733 จริงหรือ 1116 01:11:26,266 --> 01:11:28,766 ไม่รู้ว่าท่านผู้เฒ่ามีวิชาการอย่างไร 1117 01:11:29,200 --> 01:11:32,200 ความรู้เกี่ยวกับดาราศาสตร์และภูมิศาสตร์ 1118 01:11:32,700 --> 01:11:34,466 ดีมาก 1119 01:11:34,700 --> 01:11:36,100 น้อยกว่าน้อยกว่า 1120 01:11:36,333 --> 01:11:39,533 ออกมาอย่างรวดเร็ว 1121 01:11:40,200 --> 01:11:42,100 ฮ่าฮ่าปัญหาของฉัน 1122 01:11:42,100 --> 01:11:45,166 ฉันแค่ต้องดูแลการศึกษาของเสี่ยวเสี่ยวและไม่สามารถจัดสรรเวลาได้ 1123 01:11:48,000 --> 01:11:48,800 มองที่คุณ 1124 01:11:49,066 --> 01:11:50,666 คุณดูทีวีเมื่อฉันไม่อยู่บ้าน 1125 01:11:50,966 --> 01:11:53,533 จากนี้ไปคุณไปที่บ้านของชายชราในตอนกลางวัน 1126 01:11:53,700 --> 01:11:55,200 ให้เขาดูแลการบ้านของคุณ 1127 01:11:55,200 --> 01:11:56,000 ดี 1128 01:11:56,766 --> 01:11:57,566 ฮ่าๆๆๆ 1129 01:12:04,300 --> 01:12:07,100 อืม คุณมีพี่ชายบ้านอ้วนน่ารักไหม? 1130 01:12:10,933 --> 01:12:12,099 บ้านคุณอ้วนมั้ย? 1131 01:12:16,500 --> 01:12:18,733 บ้านอ้วนยังลดไม่ลงแถมยังมีอารมณ์มาหยิบขวดนี่ 1132 01:12:28,500 --> 01:12:31,300 นี่เป็นกรณีร่วมของ Absolute Stars ระดับแรกสามดวงเป็นอย่างน้อย 1133 01:12:34,966 --> 01:12:37,266 เกิดอะไรขึ้น 1134 01:12:37,300 --> 01:12:38,733 วันนี้ได้รับสิบครั้ง 1135 01:12:38,733 --> 01:12:40,166 ฉันไม่รู้จักชายชราใช่ไหม 1136 01:12:40,966 --> 01:12:43,499 อาจเป็นหลู เสี่ยวหยู? 1137 01:12:45,100 --> 01:12:46,066 ลาก่อนครู 1138 01:12:46,466 --> 01:12:47,666 ลาก่อนนักเรียน 1139 01:12:53,300 --> 01:12:55,800 Cao Qingci คุณไปเล่น 8 Sundays จริงๆเหรอ? 1140 01:12:55,800 --> 01:12:56,966 ไชโย 1141 01:13:02,533 --> 01:13:04,099 เฮ้ นั่นเฉาชิงซีไม่ใช่เหรอ 1142 01:13:05,266 --> 01:13:07,066 ถูกต้องจริงๆ 1143 01:13:07,100 --> 01:13:07,966 ฉันได้ยินมาว่าเขารู้จักชั้นเรียนเดิม 1144 01:13:07,966 --> 01:13:08,899 การปฏิบัติที่เร็วที่สุดในขณะนี้ 1145 01:13:08,900 --> 01:13:10,100 ดูที่ Cao Qingci นี้ 1146 01:13:10,300 --> 01:13:11,600 มันเป็นของปลอม 1147 01:13:11,666 --> 01:13:12,866 ท่าทางจะต่างกันมากจริงๆ 1148 01:13:13,266 --> 01:13:14,199 ในอัตรานี้ 1149 01:13:14,200 --> 01:13:16,400 คนแรกที่ทำ Great Weekend ให้สมบูรณ์จะต้องเป็น 1150 01:13:16,400 --> 01:13:17,200 เขา 1151 01:13:33,366 --> 01:13:34,166 ศิลาดล 1152 01:13:39,066 --> 01:13:41,533 ครวญเพลง 1153 01:13:41,566 --> 01:13:42,733 คุณกำลังพูดถึงอะไร 1154 01:13:43,066 --> 01:13:46,399 ชายชรารู้ดาราศาสตร์จากด้านบนและภูมิศาสตร์จากด้านล่าง 1155 01:13:46,966 --> 01:13:49,899 ฉันสามารถแก้ปัญหาคณิตศาสตร์นี้ได้อย่างชัดเจน 1156 01:13:50,333 --> 01:13:53,866 แค่คุณไม่ได้ใช้ XY ของคุณ แค่นั้น 1157 01:13:54,133 --> 01:13:57,666 คุณไม่ได้เกิดตอนที่ชายชราเรียนรู้ที่จะคำนวณการแก้แค้นด้วยซ้ำ 1158 01:13:58,500 --> 01:14:00,000 ครวญเพลง 1159 01:14:00,600 --> 01:14:01,700 คุณอายุเท่าไร 1160 01:14:01,700 --> 01:14:03,333 อายุ 81 ปี 1161 01:14:03,933 --> 01:14:05,266 อา 1162 01:14:06,066 --> 01:14:07,499 ฉันอายุ 10 ขวบ 1163 01:14:07,733 --> 01:14:09,999 คุณเรียนรู้ที่จะนับเมื่อฉันยังไม่เกิด 1164 01:14:10,000 --> 01:14:13,566 คุณได้เรียนรู้มันตอนอายุ 71 ปี 1165 01:14:13,666 --> 01:14:15,599 คุณเก็บเกรดไว้ 60 ปี 1166 01:14:16,333 --> 01:14:18,866 ใครสอนให้คุณทำเช่นนี้ 1167 01:14:18,866 --> 01:14:20,099 ฮ่าๆๆๆ 1168 01:14:21,333 --> 01:14:24,599 อย่างไรก็ตาม เนื่องจากผังดาวของเสี่ยวหยูนั้นคล้ายกับของฉัน 1169 01:14:24,733 --> 01:14:26,766 ดังนั้นความไม่พอใจที่เขาทำให้เกิดคนอื่น 1170 01:14:26,800 --> 01:14:28,500 เพิ่มให้ฉัน 1171 01:14:29,300 --> 01:14:32,566 ฮ่าฮ่าฮ่า ตัวละครของ Lu Xiaoyu 1172 01:14:32,866 --> 01:14:35,499 มันเหมือนกับปลั๊กอิน 1173 01:14:35,533 --> 01:14:37,199 ฮ่า ฮ่า ฮ่า เฮ้ 1174 01:14:38,000 --> 01:14:39,366 ฉันเอากระเป๋ามาให้คุณ 1175 01:14:39,566 --> 01:14:41,699 ตอนนี้คุณมาและเรียนรู้จากฉัน 1176 01:14:45,266 --> 01:14:46,533 ฮ่าๆๆๆ 1177 01:14:46,533 --> 01:14:47,333 ตกลง 1178 01:14:47,533 --> 01:14:49,266 ฉันต้องลำบากคนแก่ในอนาคต 1179 01:14:49,333 --> 01:14:51,966 ดูแลการบ้านของเสี่ยวหยูทุกวัน 1180 01:14:52,966 --> 01:14:53,766 อา 1181 01:14:54,566 --> 01:14:55,699 ฮ่าๆๆๆ 1182 01:14:55,700 --> 01:14:56,500 ตะคอก 1183 01:14:59,166 --> 01:14:59,966 ปลาเล็ก 1184 01:15:01,000 --> 01:15:01,800 มาเร็ว 1185 01:15:09,600 --> 01:15:10,500 ลุง 1186 01:15:10,766 --> 01:15:14,499 จากนี้ไปคุณจะอยู่กับภาระเหล่านี้ 1187 01:15:14,800 --> 01:15:16,400 catties 30 ที่เบาที่สุด 1188 01:15:16,400 --> 01:15:17,966 หนักสุด 300 catties 1189 01:15:18,666 --> 01:15:19,366 แต่ 1190 01:15:19,366 --> 01:15:22,566 การออกกำลังกายแบบ Daoyuan สามารถเพิ่มความแข็งแกร่งได้โดยตรง 1191 01:15:22,666 --> 01:15:27,266 Shi Xuejin มุ่งมั่นที่จะเชี่ยวชาญในสามศาสนาของลัทธิขงจื๊อ ลัทธิเต๋า และลัทธิเต๋า 1192 01:15:28,066 --> 01:15:31,499 ไม่มีใครมีความเข้าใจในการออกกำลังกายได้ดีไปกว่าเขา 1193 01:15:31,900 --> 01:15:34,100 แต่กังฟูคือการฝึกกังฟู 1194 01:15:34,100 --> 01:15:35,733 Jinshi ที่จะทำลายการปฏิบัติเป็นอีก 1195 01:15:35,733 --> 01:15:37,499 เขาคิดแบบฝึกหัดแบบ Daoyuan ขึ้นมาหรือไม่? 1196 01:15:37,866 --> 01:15:39,333 อาจเป็น Tianluo อีกคนก็ได้ 1197 01:15:39,333 --> 01:15:41,399 แต่จุดประสงค์คือเร่งความเร็ว 1198 01:15:42,100 --> 01:15:43,400 และดูภาพ 1199 01:15:43,400 --> 01:15:45,000 ความเร่งรีบทำให้เสีย 1200 01:15:45,866 --> 01:15:47,499 คุณเป็นคนที่เบาที่สุด 1201 01:15:47,500 --> 01:15:50,166 ทีละขั้นตอนจากเบาไปหาหนัก 1202 01:15:58,266 --> 01:15:59,566 นี่เบาไปหน่อย 1203 01:15:59,800 --> 01:16:01,066 เปลี่ยนเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า 1204 01:16:01,500 --> 01:16:03,400 นั่นคือ 300 catties 1205 01:16:03,466 --> 01:16:05,999 อา ฮ่า ฮ่า ฮ่า ชายชรา 1206 01:16:06,300 --> 01:16:08,500 ที่จริงฉันได้ปลุกฝ่ายอำนาจขึ้นมาแล้ว 1207 01:16:08,766 --> 01:16:11,199 อืม ไม่เลว ไม่เลว 1208 01:16:11,500 --> 01:16:13,933 เวลาต่างกันจริงๆ 1209 01:16:13,933 --> 01:16:16,099 แล้วคุณพยายามจะสอนอะไรฉัน 1210 01:16:46,066 --> 01:16:47,599 ฉันต้องการสอนคุณ 1211 01:16:48,066 --> 01:16:52,366 ทุกอย่างในโลกนี้ตัดได้ 1212 01:17:18,366 --> 01:17:20,333 ไม่มีอะไรแน่นอน 1213 01:17:20,700 --> 01:17:23,266 บางครั้งสิบที่แตกต่างกัน 1214 01:17:23,266 --> 01:17:24,599 สบายดี 1215 01:17:25,666 --> 01:17:26,999 Huayang เท่าไหร่ครับ 1216 01:17:27,500 --> 01:17:29,766 สามารถฟันดาบเล่มเดียวได้ 1217 01:17:33,600 --> 01:17:35,133 หนึ่งพันครั้ง 1218 01:17:35,266 --> 01:17:39,133 พยายามอย่างเต็มที่และรู้สึกว่ากล้ามเนื้อของคุณเปลี่ยนไปในเวลาเดียวกัน 1219 01:17:53,933 --> 01:17:55,566 ถ้าแข็งแรง 1220 01:17:55,733 --> 01:17:59,166 แม้แต่ส่วนต่าง ๆ บนร่างกายของฉันยังควบคุมได้ไม่ดีพอ 1221 01:17:59,566 --> 01:18:02,899 จากนั้นเขาก็ไม่ใช่คนที่แข็งแกร่งอย่างแท้จริง 1222 01:18:04,900 --> 01:18:06,366 ไม่มีอากาศในกล้ามเนื้อ 1223 01:18:07,133 --> 01:18:08,133 พรสวรรค์มี 1224 01:18:08,933 --> 01:18:11,333 เมื่อทุกอย่างกลายเป็นสัญชาตญาณ 1225 01:18:11,700 --> 01:18:14,733 วิชาดาบเท่านั้นที่สามารถพังทลายได้เหมือนหิน 1226 01:18:23,266 --> 01:18:25,466 การเคลื่อนไหวของดาบนั้นเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา 1227 01:18:26,400 --> 01:18:27,900 และปรมาจารย์ตัวจริง 1228 01:18:28,166 --> 01:18:29,699 มีเพียงหนึ่งลวงฟ้า 1229 01:18:31,766 --> 01:18:33,866 เป็นหนทางเอาชนะข้าศึก 1230 01:18:48,166 --> 01:18:49,099 เด็ก 1231 01:18:49,700 --> 01:18:52,800 คุณคิดว่าคนแบบไหนที่จะแข็งแกร่งได้? 1232 01:18:53,166 --> 01:18:53,966 อืม 1233 01:18:54,900 --> 01:18:56,966 คนที่มีอำนาจมากจนไม่สนใจกฎ 1234 01:18:57,366 --> 01:18:58,399 ควรนับ 1235 01:18:59,466 --> 01:19:02,533 คุณกำลังพูดถึงผลลัพธ์ไม่ใช่กระบวนการ 1236 01:19:02,966 --> 01:19:04,133 สิ่งที่ฉันต้องการถามคือ 1237 01:19:04,200 --> 01:19:07,533 ต้องใช้พลังอะไรถึงจะแข็งแกร่ง 1238 01:19:10,200 --> 01:19:13,966 ด้วยดาบเดียวที่ฟันออก คุณสามารถผ่าท้องฟ้าได้อย่างมั่นใจ 1239 01:19:14,366 --> 01:19:18,466 ความมั่นใจในตัวเองแบบนี้คือธรรมชาติและสัญชาตญาณของผู้แข็งแกร่ง 1240 01:19:19,266 --> 01:19:21,733 ของแบบนี้ต้องฝึกฝน 1241 01:19:22,533 --> 01:19:24,199 ถ้าวันหนึ่ง 1242 01:19:24,766 --> 01:19:26,733 คุณมีอำนาจมาก 1243 01:19:27,166 --> 01:19:30,466 คุณเต็มใจที่จะรับผิดชอบมากขึ้นหรือไม่ 1244 01:19:32,166 --> 01:19:33,699 ความรับผิดชอบที่มากขึ้น 1245 01:19:35,700 --> 01:19:38,333 ความรับผิดชอบของฉันคือการมีชีวิตที่ดี 1246 01:19:38,900 --> 01:19:40,366 ดูแลปลาตัวน้อย 1247 01:19:43,533 --> 01:19:44,966 แต่ในเวลานั้น 1248 01:19:45,266 --> 01:19:47,733 ไม่เพียงแต่ดูแลน้องสาวได้ดีเท่านั้น 1249 01:19:48,000 --> 01:19:50,166 ฉันมีพลังที่จะช่วยเหลือผู้อื่น 1250 01:19:51,200 --> 01:19:53,366 ถ้าคนอื่นมอบความรับผิดชอบอื่นให้ฉัน 1251 01:19:54,300 --> 01:19:55,933 ฉันไม่คิดว่าฉันจะยอมรับ 1252 01:19:57,700 --> 01:20:01,266 เพราะการเติบโตของฉันไม่เคยขึ้นอยู่กับพวกเขา 1253 01:20:01,400 --> 01:20:03,400 อย่าสุดโต่งมาก 1254 01:20:05,733 --> 01:20:07,599 ชีวิตของฉันไม่มีความสุข 1255 01:20:08,133 --> 01:20:09,366 ไม่มีเงาทางจิตวิทยา 1256 01:20:10,533 --> 01:20:11,333 ฉัน 1257 01:20:13,866 --> 01:20:15,466 ประสบการณ์นี้ไม่มีอะไร 1258 01:20:15,866 --> 01:20:18,133 อาจกล่าวได้ว่าถนนแห่งชีวิตเป็นหลุมเป็นบ่อเล็กน้อย 1259 01:20:18,766 --> 01:20:19,566 แต่ 1260 01:20:20,266 --> 01:20:22,266 แค่พยายามอยู่ในโลกนี้ 1261 01:20:22,933 --> 01:20:24,966 มันเหนื่อยสำหรับฉันแล้ว 1262 01:20:29,266 --> 01:20:30,099 ขอโทษจริงๆ 1263 01:20:30,566 --> 01:20:32,766 ฉันไม่ได้วางแผนที่จะมีอุดมคติที่สูงส่ง 1264 01:20:32,800 --> 01:20:34,933 เฮ้ ฉันเข้าใจแล้ว 1265 01:20:35,466 --> 01:20:36,966 ทุกคนมีความทะเยอทะยานของตัวเอง 1266 01:20:37,900 --> 01:20:39,966 ฉันจะไปต่อ 1267 01:20:40,666 --> 01:20:42,899 แต่ฉันมีเงื่อนไข 1268 01:20:44,900 --> 01:20:48,400 โปรดมั่นใจว่านี่เป็นเรื่องส่วนตัวของฉัน 1269 01:21:00,500 --> 01:21:04,133 Threesome ต้องมีครูของฉัน Yan 1270 01:21:04,766 --> 01:21:08,133 เฮ้ มันยังคงเป็นความคิดที่ดีของคุณ 1271 01:21:08,133 --> 01:21:09,499 ไม่ถูกต้อง 1272 01:21:09,700 --> 01:21:11,966 สาวน้อยกำลังเติบโต 1273 01:21:12,133 --> 01:21:13,599 ชอบกินเป็นพิเศษ 1274 01:21:13,766 --> 01:21:15,333 คุณซื้อขนมให้เธอ 1275 01:21:15,800 --> 01:21:18,333 เธอตั้งใจที่จะเปลี่ยนความประทับใจที่มีต่อคุณ 1276 01:21:30,900 --> 01:21:31,933 ไม่ได้รับเชิญ 1277 01:21:32,000 --> 01:21:33,733 ชายชราจะไม่รังเกียจ 1278 01:21:36,266 --> 01:21:38,499 อา ที่ไหน 1279 01:21:39,066 --> 01:21:41,999 เสี่ยวหยูมีเพื่อนจากแดนไกล 1280 01:21:42,100 --> 01:21:43,366 คุณจะพูดอะไรในภายหลัง 1281 01:21:43,366 --> 01:21:45,466 เพื่อนมาจากแดนไกล 1282 01:21:45,600 --> 01:21:47,100 แม้ห่างไกลจะถูกลงโทษ 1283 01:21:49,700 --> 01:21:50,733 ใกล้เลิกเรียนแล้ว 1284 01:21:51,366 --> 01:21:54,166 บุคคลนี้เป็นแรงบันดาลใจและแทรกซึมคำสอนสามประการของเต๋า 1285 01:21:54,366 --> 01:21:56,133 อาจเป็นผู้บริหารระดับสูงของเครือข่ายท้องฟ้า? 1286 01:21:56,533 --> 01:21:58,333 ไม่ฉันต้องกลับไปดู 1287 01:22:06,700 --> 01:22:07,200 เล็ก 1288 01:22:07,200 --> 01:22:10,600 อา หลี่ชู ทำไมคุณกลับมา 1289 01:22:12,200 --> 01:22:14,300 อา ฉัน 1290 01:22:14,566 --> 01:22:15,933 ฉันกำลังกลับมาเพื่อไปเอาของบางอย่าง 1291 01:22:17,466 --> 01:22:18,966 อาฉันช่วยคุณ 1292 01:22:21,800 --> 01:22:24,100 พี่ชายคุณเป็น 1293 01:22:24,466 --> 01:22:26,133 อา เอ่อ 1294 01:22:26,133 --> 01:22:29,333 นักเรียนในชั้นสองและสามของโรงเรียนภาษาต่างประเทศลอสแองเจลิส 1295 01:22:30,100 --> 01:22:31,866 ฉันคิดว่าชายหนุ่มคนนี้มีจิตใจดี 1296 01:22:32,066 --> 01:22:34,199 คุณเคยคิดที่จะรับเขาเป็นลูกศิษย์หรือไม่? 1297 01:22:36,300 --> 01:22:37,666 วุฒิการศึกษาระดับไหน 1298 01:22:37,866 --> 01:22:39,499 ไม่อยากเสียเวลา 1299 01:22:43,400 --> 01:22:46,133 การแลกเปลี่ยนเคนโดกับรุ่นพี่ในวันนี้เป็นประโยชน์อย่างมาก 1300 01:22:46,366 --> 01:22:48,766 จูเนียร์ Shi Xuejin จะไม่เสียเวลาของคุณ 1301 01:22:50,133 --> 01:22:55,299 มีอีกอย่างที่จะบอกกับชายชรา โปรดพูดมันออกมา 1302 01:22:57,200 --> 01:22:59,700 มีร่องรอยการกลับมาเกิดใหม่ของโลกมนุษย์ในซากปรักหักพังทั่วประเทศ 1303 01:23:00,300 --> 01:23:01,766 อย่างไรก็ตาม แม้แต่ซากศพ 1304 01:23:01,933 --> 01:23:04,166 นอกจากนี้ยังเป็นส่วนสำคัญของประเทศของเรา 1305 01:23:05,366 --> 01:23:06,733 หวังว่าจะเปิดวัน 1306 01:23:07,166 --> 01:23:08,799 มูลนิธิอยู่ออก 1307 01:23:11,266 --> 01:23:12,899 คุณสามารถฆ่าฉันด้วยดาบเล่มเดียว 1308 01:23:14,200 --> 01:23:15,500 ไม่มีใครหยุดคุณได้ 1309 01:23:16,600 --> 01:23:19,533 ไปข้างหน้าและฆ่าคุณสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่ 1310 01:23:20,133 --> 01:23:20,933 ขอบคุณ 1311 01:23:21,466 --> 01:23:22,533 อีกครั้ง 1312 01:23:22,766 --> 01:23:24,166 Tianluo ที่นั่งสุดท้าย 1313 01:23:24,400 --> 01:23:25,900 เรากำลังรอ 1314 01:23:27,333 --> 01:23:29,533 รอคอยวันที่เราจะได้ร่วมมือกับมูลนิธิ 1315 01:23:30,166 --> 01:23:33,133 ท้ายที่สุดเราก็ต้องการสันติภาพของโลกเช่นกัน 1316 01:23:41,933 --> 01:23:44,766 นี่คือซือเสวี่ยจิน 1317 01:23:44,966 --> 01:23:45,899 ต้นแบบระดับ b 1318 01:23:46,200 --> 01:23:47,000 เทียนหลัว 1319 01:23:47,700 --> 01:23:50,933 ให้ตายเถอะคนธรรมดา 1320 01:23:51,966 --> 01:23:56,566 คนธรรมดาเพียงคนเดียวที่ต่ำกว่า Biji ใน Tianluoli 1321 01:23:58,866 --> 01:23:59,899 ไม่ต้องกังวล 1322 01:24:00,600 --> 01:24:03,333 สิ่งที่ฉันสอนคุณเกี่ยวกับวิชาดาบจะไม่ถูกเปิดเผยให้คนอื่นรู้ 1323 01:24:03,700 --> 01:24:07,733 เรามาพูดถึงตัวคุณ นักเรียนชั้นลัทธิเต๋าที่สร้างตัวเองขึ้นมาหลายชั้น 1324 01:24:07,733 --> 01:24:09,366 มีอะไรให้ต้องกลัว 1325 01:24:12,400 --> 01:24:15,333 เอ่อ เสี่ยวหยูไม่ได้ทำให้น้องสาวของฉันโกรธเมื่อกี้ใช่ไหม 1326 01:24:15,333 --> 01:24:17,199 แค่ถาม Lu Xiaoyu 1327 01:24:17,400 --> 01:24:19,566 ครึ่งหลังของประโยคกับเพื่อนจากแดนไกลคืออะไร? 1328 01:24:22,066 --> 01:24:26,133 มีเพื่อนมาจากแดนไกล 1329 01:24:26,966 --> 01:24:30,366 ฮ่าๆๆๆ 1330 01:24:33,166 --> 01:24:35,999 เฮ้ มีนาคกับจินอยู่ในนั้น 1331 01:24:36,133 --> 01:24:39,766 หากมีเวลา ลองทดสอบดูว่ามีคุณสมบัติอะไรบ้าง 1332 01:24:40,966 --> 01:24:41,766 อา 1333 01:24:52,533 --> 01:24:53,266 หินโค้งดูดซับ 1334 01:24:53,266 --> 01:24:54,499 ช่างน่าทึ่ง 1335 01:24:54,933 --> 01:24:57,266 ตอนนี้เราสามารถเห็นความแตกต่าง 1336 01:25:01,700 --> 01:25:03,966 um การปลูกถ่ายอวัยวะ 1337 01:25:18,133 --> 01:25:19,866 เกิดอะไรขึ้น 1338 01:25:19,866 --> 01:25:21,499 ไม่ได้อยู่ในแผนที่ 1339 01:25:23,100 --> 01:25:26,666 ขวดของฉันเป็นเหมือนแผนที่ดาวของฉัน 1340 01:25:26,666 --> 01:25:27,466 และของคุณ 1341 01:25:27,733 --> 01:25:28,699 ของฉันด้วย 1342 01:25:30,100 --> 01:25:33,666 มีระดับที่สูงกว่าหมากรุกปลอมหรือไม่? 1343 01:25:40,133 --> 01:25:41,399 ลุง 1344 01:25:43,100 --> 01:25:44,466 กินนอนอะไร 1345 01:25:45,766 --> 01:25:48,266 เฮ้ มีกี่ระดับ? 1346 01:26:00,966 --> 01:26:06,366 กระพริบตา กระพริบตา ลิตเติ้ลสตาร์ 1347 01:26:06,766 --> 01:26:12,333 ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงน้อย 1348 01:26:30,366 --> 01:26:32,399 โอ้ เนบิวลาที่สองนี้ 1349 01:26:32,400 --> 01:26:34,400 เป็นการป้องกันตัว 1350 01:26:36,300 --> 01:26:38,800 ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูฝึกยังไง 1351 01:26:47,133 --> 01:26:47,966 อา 1352 01:26:48,266 --> 01:26:49,066 อา 1353 01:27:00,066 --> 01:27:01,266 ฮ่า 1354 01:27:03,466 --> 01:27:04,266 ฮ่า 1355 01:27:06,400 --> 01:27:08,533 ได้เวลาปลาน้อยตื่นแล้ว 1356 01:27:09,800 --> 01:27:10,600 ปลาเล็ก 1357 01:27:19,733 --> 01:27:20,533 ปลาเล็ก 1358 01:27:22,866 --> 01:27:25,166 ฮ่าฮ่าฮ่า 1359 01:27:25,166 --> 01:27:28,733 คุณบอกว่าฉันทะลวงเนบิวลาแรกไปแล้ว ฮิฮิ 1360 01:27:30,100 --> 01:27:32,600 มีหลุมดำบนแผนที่ดาว 1361 01:27:33,566 --> 01:27:34,566 คุณยังทะลุทะลวง 1362 01:27:34,800 --> 01:27:36,266 ฉันไม่ได้ทำอะไรตอนนี้ 1363 01:27:36,566 --> 01:27:39,166 ตอนนี้คุณทะลุผ่านหรือยัง? 1364 01:27:39,500 --> 01:27:41,066 ฉันจะเป็นเหมือนคุณได้อย่างไร 1365 01:27:41,400 --> 01:27:44,166 ตอนนี้ฉันทะลุผ่านเนบิวลาที่สองแล้ว 1366 01:27:48,400 --> 01:27:50,100 เฮ้หลุมดำนี้มีไว้เพื่ออะไร? 1367 01:27:50,133 --> 01:27:50,999 คุณปล่อยมันออกไปได้ไหม 1368 01:27:52,733 --> 01:27:53,533 อืม 1369 01:27:54,500 --> 01:27:56,600 ไม่มีทาง แต่ในร่างกาย 1370 01:27:57,166 --> 01:27:58,133 อืม 1371 01:28:04,200 --> 01:28:05,500 นี่คือ 1372 01:28:07,500 --> 01:28:09,666 จู่ๆ ฉันก็รู้สึกว่ารอบๆ 1373 01:28:09,666 --> 01:28:11,333 พลังงานของสิ่งมีชีวิตที่เพิ่งตาย 1374 01:28:11,800 --> 01:28:14,666 นี่คือมดตัวน้อยที่ตายเมื่อคืนนี้ 1375 01:28:15,166 --> 01:28:17,266 ฉันกำลังคิดเกี่ยวกับการสรรหาเขาออก 1376 01:28:17,866 --> 01:28:19,733 หลุมดำดูดเขาเข้าไป 1377 01:28:19,900 --> 01:28:23,533 และเขาก็กลายเป็นแบบนี้ในหลุมดำ 1378 01:28:23,766 --> 01:28:27,266 ตอนนี้เขาสามารถทำตามคำสั่งของฉัน 1379 01:28:31,066 --> 01:28:33,666 ว้าว รู้สึกเหมือนของจริงเลย 1380 01:28:33,866 --> 01:28:36,666 เฮ้ ดูซิว่าคุณสามารถดูดมดได้กี่ตัว 1381 01:28:36,700 --> 01:28:38,466 อา 1382 01:28:43,533 --> 01:28:44,333 อืม 1383 01:28:46,500 --> 01:28:47,966 อาใช่ 1384 01:28:56,066 --> 01:28:58,899 ไม่เป็นไร ฉันรับได้แค่อันเดียว 1385 01:28:59,266 --> 01:29:01,666 เมื่อสิ่งใหม่เข้ามา สิ่งเก่าก็สลายไป 1386 01:29:01,800 --> 01:29:04,133 อืม ช่างไร้ฝีมือเสียนี่กระไร 1387 01:29:04,133 --> 01:29:06,899 โอ้ ใช่ ความสามารถในการดูดกลืนของหลุมดำนี้ 1388 01:29:06,900 --> 01:29:08,500 อาจนับเป็นตัวเลขได้ 1389 01:29:08,533 --> 01:29:09,766 ลองอย่างอื่น 1390 01:29:10,300 --> 01:29:11,666 อา อืม 1391 01:29:13,266 --> 01:29:15,499 ฮ่าๆๆๆ 1392 01:29:19,200 --> 01:29:20,533 ฮ่า 1393 01:29:21,533 --> 01:29:23,999 เฮ้ เจ้าจะควบคุมเจ้านกกระจอกน้อยตัวนี้ได้นานแค่ไหนกัน? 1394 01:29:24,400 --> 01:29:25,466 คุณใช้พลังของดวงดาวหรือไม่? 1395 01:29:25,466 --> 01:29:26,866 ไม่จำกัดเวลา 1396 01:29:27,000 --> 01:29:28,366 ไม่กินอะไรเลย 1397 01:29:29,000 --> 01:29:31,600 อา กระบวนการทั้งหมดไม่ได้ถูกใช้? 1398 01:29:33,133 --> 01:29:33,933 โอ้ 1399 01:29:34,566 --> 01:29:36,666 เมื่อเขาควบแน่นในหลุมดำ 1400 01:29:36,666 --> 01:29:37,733 ต้องบริโภคเล็กน้อย 1401 01:29:38,000 --> 01:29:39,900 มดตัวเล็กกินน้อยลง 1402 01:29:40,000 --> 01:29:41,166 นกกระจอกมากขึ้น 1403 01:29:41,333 --> 01:29:43,866 อ้าว กลายเป็นว่ากินไฟดาราซะขนาดนั้น 1404 01:29:43,866 --> 01:29:46,199 ขึ้นอยู่กับมวลของเป้าหมายที่รวมตัวกันในชีวิต 1405 01:29:46,600 --> 01:29:49,333 แล้วถ้าเป็นผู้ตื่นล่ะ? 1406 01:29:52,200 --> 01:29:54,900 เฮ้ ตอนที่เราไปสุสานมีคนตายมากมาย 1407 01:29:54,900 --> 01:29:56,000 ดึงออกมาเล่น 1408 01:29:56,533 --> 01:29:57,333 เดิน 1409 01:29:58,866 --> 01:29:59,666 เลขที่ 1410 01:30:00,366 --> 01:30:02,699 คนที่โกหกส่วนใหญ่เป็นคนธรรมดา 1411 01:30:02,933 --> 01:30:04,566 ฉันไม่มีอาชญากรรมร้ายแรงในช่วงชีวิตของฉัน 1412 01:30:05,200 --> 01:30:06,333 ผู้คนตายเหมือนไฟดับ 1413 01:30:06,500 --> 01:30:07,533 คุณดึงคนออกมา 1414 01:30:07,533 --> 01:30:08,566 ว่าไง 1415 01:30:12,200 --> 01:30:13,266 จะทำอย่างไร 1416 01:30:14,666 --> 01:30:16,766 ฉันต้องการที่จะรวบรวมที่แข็งแกร่ง 1417 01:30:17,066 --> 01:30:18,266 ฉันมีวิธี 1418 01:30:18,533 --> 01:30:20,466 พาคุณไปยังสถานที่ 1419 01:30:21,333 --> 01:30:22,133 อืม 1420 01:30:28,600 --> 01:30:31,200 นี่คือทางออกที่คุณพูด 1421 01:30:32,066 --> 01:30:35,699 เลยจะกราบหมูเป็นสาวขี่หมู 1422 01:30:40,900 --> 01:30:43,333 ฉันไม่อยากให้คุณชินกับมันก่อนเหรอ? 1423 01:30:43,333 --> 01:30:45,266 หมูแข็งแรงจริงๆ 1424 01:30:45,566 --> 01:30:48,566 เฮ้ มีน้ำซุปลาอยู่ตรงถนน Jiandong 1425 01:30:48,666 --> 01:30:51,333 ทุกวันจันทร์พวกเขาจะฆ่าลาที่ประตู 1426 01:30:51,533 --> 01:30:53,766 จากนั้นคุณจะได้รับใหม่ 1427 01:30:54,200 --> 01:30:59,966 อา คุณหมายถึงขี่หมูกลายเป็นขี่ลา 1428 01:31:00,000 --> 01:31:00,500 ตะคอก 1429 01:31:00,500 --> 01:31:03,600 อย่าบอกนะว่าช่วยร้องเพลงอีก 1430 01:31:09,066 --> 01:31:12,299 ปลาน้อย เอาลูกหมูของคุณออกมา! 1431 01:31:12,533 --> 01:31:13,399 อา 1432 01:31:13,933 --> 01:31:14,733 ตะคอก 1433 01:31:28,300 --> 01:31:31,166 เฮ้มันดูน่ากลัวมาก 1434 01:31:33,333 --> 01:31:34,133 อา 1435 01:31:36,333 --> 01:31:37,666 อย่าพูดว่าคุณกำลังทำอะไร 1436 01:31:38,800 --> 01:31:39,933 ฉันต้องลอง 1437 01:31:39,933 --> 01:31:42,366 คุณหมูกับคุณไข่มุกต่างกันอย่างไร? 1438 01:31:42,366 --> 01:31:43,966 ด้วยวิธีนี้เท่านั้นที่เราสามารถรู้ถึงความแข็งแกร่ง 1439 01:31:45,366 --> 01:31:46,166 อืม 1440 01:31:46,966 --> 01:31:48,133 ดูเหมือนว่า 1441 01:31:48,666 --> 01:31:51,133 หมูตัวนี้ไม่ต่างจากหมูจริงๆ 1442 01:31:56,066 --> 01:31:57,533 อย่าบอกคุณ 1443 01:31:59,366 --> 01:32:00,799 สัมผัสเหมือนกัน 1444 01:32:02,333 --> 01:32:05,199 โดยวิธีการที่หากเป็นร่างกายพลังงาน 1445 01:32:34,466 --> 01:32:34,866 ดังนั้น 1446 01:32:34,866 --> 01:32:38,299 ในตอนเช้าคุณพาฉันไปที่โรงฆ่าสัตว์และนั่งยอง ๆ ครึ่งชั่วโมง 1447 01:32:38,300 --> 01:32:39,333 หมูจุไล 1448 01:32:39,766 --> 01:32:42,533 เพิ่งไป 1449 01:32:43,500 --> 01:32:44,566 โทษฉันโทษฉัน 1450 01:32:44,766 --> 01:32:47,866 ฉันจะทำไข่กวนมะเขือเทศให้คุณกินหนึ่งสัปดาห์ 1451 01:32:51,466 --> 01:32:52,999 สองเทคนิค 1452 01:32:53,700 --> 01:32:54,500 ล่าสุด 1453 01:32:54,500 --> 01:32:57,066 Bank of the Awakened ที่เกิดขึ้นใน Ezhou ทางตอนใต้ของเมืองของเรา 1454 01:32:57,066 --> 01:32:59,199 ผู้ต้องสงสัยทั้งสามคนในคดีปล้น 1455 01:32:59,200 --> 01:33:00,766 หนีมาทางเมืองของเรา 1456 01:33:01,000 --> 01:33:03,700 มีผู้ได้รับบาดเจ็บสาหัส 17 คน และเสียชีวิต 3 คน 1457 01:33:04,000 --> 01:33:04,966 สาธารณะระหว่างประเทศของเมืองของเรา 1458 01:33:05,100 --> 01:33:07,800 ประชาชนทั่วไปโปรดระวังความปลอดภัยเมื่อออกนอกบ้าน 1459 01:33:08,133 --> 01:33:10,266 ตำรวจไม่เดินทางคนเดียวในเวลากลางคืน 1460 01:33:20,100 --> 01:33:21,666 Li Shuo คุณก็แต่งหน้าด้วย 1461 01:33:22,200 --> 01:33:23,000 กินสบายใจ 1462 01:33:23,000 --> 01:33:24,900 คุณยังมีมันอยู่ในหม้อ 1463 01:33:26,800 --> 01:33:29,733 อา ฉันขอเพิ่มข้าวอีกชามหนึ่ง 1464 01:33:33,600 --> 01:33:35,366 คุณคิดอะไร 1465 01:33:35,500 --> 01:33:36,866 หัวเราะคิกคักอยู่เสมอ 1466 01:33:38,500 --> 01:33:41,866 ฉันคิดว่าเราสามารถกินไข่กวนมะเขือเทศได้ทุกวัน 1467 01:33:42,766 --> 01:33:44,366 ฉันมีความรู้สึกถึงความสำเร็จ 1468 01:33:47,333 --> 01:33:48,133 อืม 1469 01:33:49,266 --> 01:33:52,066 จะดียิ่งขึ้นถ้าเราซื้อห้องโดยสารได้ 1470 01:33:53,500 --> 01:33:56,933 ถ้าของพังเราไม่กลัวเจ้าของบ้านจะให้เราชดใช้ 1471 01:34:07,266 --> 01:34:08,799 กินให้อิ่มแล้วฉันจะออกไป 1472 01:34:14,600 --> 01:34:15,900 ฉันก็รู้สึกได้เช่นกัน 1473 01:34:16,000 --> 01:34:17,166 คุณต้องพาฉันไป 1474 01:34:17,166 --> 01:34:18,366 ดูเหมือนจะไม่รบกวนคุณ 1475 01:34:21,366 --> 01:34:22,166 ดี 1476 01:34:55,200 --> 01:34:56,000 ลูกสะใภ้ 1477 01:35:09,466 --> 01:35:10,266 เฮ้ 1478 01:35:11,300 --> 01:35:13,766 ฉันมีหน้าอกใกล้ขึ้น 1479 01:35:37,866 --> 01:35:38,666 น้องชาย 1480 01:35:39,366 --> 01:35:41,533 เขาไม่ตื่นตีสามเหรอ? 1481 01:35:42,400 --> 01:35:44,133 ตัวนี้โดนไปเท่าไหร่ครับ 1482 01:36:38,300 --> 01:36:39,533 อา มาสเตอร์ 1483 01:36:42,100 --> 01:36:42,900 อา 1484 01:37:01,700 --> 01:37:02,800 ฮ่า 1485 01:37:36,133 --> 01:37:37,466 ว้าว 1486 01:37:38,966 --> 01:37:40,966 ที่นี่มันอันตรายเกินไป กลับไปรอฉันก่อน 1487 01:37:44,400 --> 01:37:45,900 กลับมาเร็วกว่านี้ 1488 01:37:47,866 --> 01:37:49,366 จานอาหารเย็นยังไม่ได้ล้าง 1489 01:38:15,100 --> 01:38:16,533 คุณถูกขังอยู่ในนี้หรือไม่? 1490 01:38:18,066 --> 01:38:19,999 Skynet เตรียมพร้อมอย่างดี 1491 01:38:20,700 --> 01:38:22,600 แม้แต่ระดับพื้นดินก็ตาย 1492 01:38:35,600 --> 01:38:37,066 ข้างนอกมีไฟมากเกินไป 1493 01:38:37,166 --> 01:38:38,766 ไม่มีโอกาสหลบหนี 1494 01:38:39,466 --> 01:38:40,499 สำหรับรังไหมที่หักนั้น 1495 01:38:41,133 --> 01:38:42,066 ไปทั่ว 1496 01:38:42,700 --> 01:38:44,900 ถ้าเราจะออกไปและมอบตัว 1497 01:38:45,466 --> 01:38:47,799 ยอมจำนนสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง 1498 01:38:48,733 --> 01:38:50,933 หยุดนะ ตรงนั้นเต็มไปด้วยตำรวจ 1499 01:38:51,200 --> 01:38:53,666 ถ้าคุณยอมแพ้ บางทีคุณอาจจะช่วยชีวิตคุณได้ 1500 01:38:53,966 --> 01:38:56,199 เราเพิ่งฆ่าเสื้อโค้ทสีดำสองตัวบนสะพาน 1501 01:38:57,366 --> 01:38:59,166 คุณคิดว่าเน็ตจะปล่อยเราไปไหม 1502 01:39:01,766 --> 01:39:03,066 เราจะทำอย่างไร 1503 01:39:04,366 --> 01:39:08,099 ไปทางตะวันตกเฉียงใต้ข้ามสะพานลอยหลงไห่คือภูเขา Mangshan 1504 01:39:08,733 --> 01:39:10,166 เข้าไปในภูเขาได้อย่างปลอดภัย 1505 01:39:12,100 --> 01:39:13,800 ขนกี่รอบก็ยังได้ 1506 01:39:14,533 --> 01:39:16,499 ตามฉันมาฉันจะพาคุณออกไป 1507 01:39:17,733 --> 01:39:18,533 โอ้ 1508 01:39:29,766 --> 01:39:30,966 ยืนนิ่ง 1509 01:40:45,166 --> 01:40:45,866 ดี 1510 01:40:45,866 --> 01:40:48,499 ถ้าฉันบอกว่าฉันออกไปเดินเล่น 1511 01:40:48,600 --> 01:40:50,166 คุณคงไม่เชื่อแน่ 1512 01:40:51,700 --> 01:40:52,666 ยิงเพื่อฆ่า 1513 01:42:49,266 --> 01:42:51,266 อา 1514 01:42:52,100 --> 01:42:52,900 อา 1515 01:44:16,800 --> 01:44:18,800 เพศสัมพันธ์ 1516 01:45:10,000 --> 01:45:10,800 อา 1517 01:45:12,566 --> 01:45:13,566 ฉันกลับมาแล้ว 1518 01:45:14,566 --> 01:45:16,066 คุณกำลังทำอะไร 1519 01:45:16,066 --> 01:45:17,533 ดูว่าคุณเจ็บหรือเปล่า 1520 01:45:18,966 --> 01:45:20,066 ไม่เจ็บเลย 1521 01:45:20,666 --> 01:45:22,566 ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจริงๆ 1522 01:45:23,166 --> 01:45:24,799 ฮัม ฮัม 1523 01:45:25,566 --> 01:45:27,299 เดิน เดิน พาคุณไปยังสถานที่หนึ่ง 1524 01:45:27,333 --> 01:45:29,999 ลองดูว่ามีสินค้าใหม่ให้คว้าหรือไม่ 1525 01:45:30,066 --> 01:45:30,866 อืม 1526 01:45:31,133 --> 01:45:31,933 ทำไม 1527 01:45:32,500 --> 01:45:33,966 เมื่อเช้าพาหนูไปจับหมู 1528 01:45:33,966 --> 01:45:35,333 ดูเหมือนจะพูดอย่างนั้น 1529 01:45:38,500 --> 01:45:41,500 เอ่อ ครั้งนี้ต่างจากเมื่อเช้า 1530 01:45:41,933 --> 01:45:43,766 ความไว้วางใจระหว่างเรา 1531 01:45:44,400 --> 01:45:46,133 ฉันเป็นคนที่จะนอกใจคุณหรือเปล่า? 1532 01:45:46,133 --> 01:45:46,966 คุณคือใคร 1533 01:45:53,000 --> 01:45:55,600 คุณสองคนไปไหนกันดึกจัง 1534 01:46:01,333 --> 01:46:02,899 คุณบอกว่าจะพาฉันไปทานอาหารเย็น 1535 01:46:04,866 --> 01:46:05,766 ว่าจะไปที่ไหน 1536 01:46:07,366 --> 01:46:09,533 สำหรับมื้อค่ำแน่นอน 1537 01:46:09,533 --> 01:46:12,533 ถนนของว่างตลอดทั้งคืนที่มีชื่อเสียงของลอสแองเจลิสที่มีคุณภาพดีและราคาย่อมเยา 1538 01:46:12,533 --> 01:46:14,066 ลิตเติ้ล สตรีท เทียนฝู 1539 01:46:16,700 --> 01:46:19,000 นี่นาย ไปด้วยกันมั้ย? 1540 01:46:20,133 --> 01:46:23,733 คุณสองคนปลอดภัยและอย่าวิ่งวุ่นเพื่อร่วมสนุก 1541 01:46:24,900 --> 01:46:26,733 คืนนี้ไม่สงบ 1542 01:46:30,933 --> 01:46:33,366 ใช้นกกระจอกตัวน้อยของคุณสำรวจถนนหนึ่งกิโลเมตรทางเหนือ 1543 01:46:33,900 --> 01:46:34,733 บินสูงขึ้น 1544 01:46:34,933 --> 01:46:37,266 แจ้งให้เราทราบหากคุณพบใครที่น่าสงสัย 1545 01:46:48,500 --> 01:46:50,666 ถ้าไม่ได้ผลค่อยกลับมาใหม่วันหลัง 1546 01:46:51,066 --> 01:46:52,366 หรือไม่ก็ยอมแพ้ 1547 01:46:52,533 --> 01:46:53,733 ยังไงก็รับความเสี่ยงไม่ได้ 1548 01:47:03,366 --> 01:47:04,266 ฮ่า 1549 01:47:04,566 --> 01:47:08,733 การทะเลาะเบาะแว้งกับผู้อื่นอาจทำให้เกิดอารมณ์ด้านลบได้เช่นกัน 1550 01:47:09,133 --> 01:47:09,933 ครวญเพลง 1551 01:47:10,766 --> 01:47:12,933 อย่างไรก็ตาม ฉันรู้ว่าฉันสามารถเอาชนะมันได้ 1552 01:47:12,933 --> 01:47:14,699 คู่ต่อสู้ระดับไหน 1553 01:47:15,200 --> 01:47:17,566 แต่ถ้าเจอเรื่องแบบนี้ 1554 01:47:26,666 --> 01:47:29,266 ไม่มีบุคคลที่น่าสงสัย ฉันควรทำอย่างไรต่อไป? 1555 01:47:29,800 --> 01:47:31,766 เฮ้คุณรอที่นี่ 1556 01:47:31,766 --> 01:47:32,733 ฉันส่งข้อความถึง อืม 1557 01:47:32,900 --> 01:47:33,700 อืม 1558 01:48:09,266 --> 01:48:11,799 คุณสัมผัสได้ถึงพลังงานของคนที่เพิ่งเสียชีวิตในบริเวณใกล้เคียงหรือไม่? 1559 01:48:11,966 --> 01:48:12,799 อืม 1560 01:48:16,800 --> 01:48:18,566 ชายร่างสูง 1561 01:48:18,733 --> 01:48:21,166 มีสองตัวที่สั้นกว่า 1562 01:48:22,166 --> 01:48:23,533 เอาคนตัวสูงออกไปได้ไหม? 1563 01:48:23,866 --> 01:48:25,199 ตกลง 1564 01:48:31,100 --> 01:48:32,000 มันจบแล้ว 1565 01:48:33,566 --> 01:48:35,266 สามารถถอนเงินออกได้เลย 1566 01:48:39,366 --> 01:48:41,933 ดูเหมือนว่าพลังของดวงดาวจะไม่เพียงพอ 1567 01:48:42,166 --> 01:48:44,666 ฉันรู้สึกว่าสักวันน่าจะเพียงพอ 1568 01:48:45,300 --> 01:48:47,166 ในที่สุดก็ได้เก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้ 1569 01:48:48,666 --> 01:48:49,466 ครวญเพลง 1570 01:48:51,366 --> 01:48:52,733 เดินกลับบ้าน 1571 01:48:52,933 --> 01:48:54,766 อา เรายังกลับไปไม่ได้ 1572 01:48:54,766 --> 01:48:56,733 อาเกิดอะไรขึ้น 1573 01:48:56,866 --> 01:48:59,199 คุณยังไม่ได้พาฉันไปทานอาหารเย็นที่ Xiaojie Tianfu เหรอ 1574 01:49:01,066 --> 01:49:02,099 นี้ 1575 01:49:03,800 --> 01:49:05,200 ไม่นะ 1576 01:49:05,333 --> 01:49:07,699 นี่เป็นข้อแก้ตัวของเราที่จะซ่อนตัวจากชายชรา 1577 01:49:07,866 --> 01:49:08,666 เลขที่ 1578 01:49:09,200 --> 01:49:10,333 สัญญากับฉัน 1579 01:49:10,466 --> 01:49:13,333 ฮ่าฮ่า ทำตามกิจวัตรของคุณแล้วรอฉันที่นี่ 1580 01:49:13,466 --> 01:49:15,133 ขอความจริงใจอีกหน่อย 1581 01:49:15,533 --> 01:49:18,599 คุณคิดอย่างไร มาคุยกันเรื่องอาหารค่ำ 1582 01:49:18,600 --> 01:49:21,400 ผลที่ได้กลับมาหน้าท้องแบนราบ เชื่อมั้ย? 1583 01:49:21,966 --> 01:49:22,399 อา 1584 01:49:22,400 --> 01:49:23,333 เอาล่ะ 1585 01:49:23,566 --> 01:49:25,299 แม้แต่การฉลองการเก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้ 1586 01:49:25,533 --> 01:49:28,099 5555555555555555555555555555 1587 01:49:28,266 --> 01:49:29,766 ฮ่าๆๆๆ 1588 01:49:43,066 --> 01:49:46,366 อ๊ะ ช้าลง ช้าลง เศรษฐกิจของเรากำลังหลวมอยู่ในขณะนี้ 1589 01:49:46,400 --> 01:49:48,300 จะพาไปกินของอร่อยบ่อยๆ 1590 01:49:50,000 --> 01:49:50,966 คุณชอบกิน 1591 01:49:51,733 --> 01:49:52,533 อา 1592 01:49:53,600 --> 01:49:54,400 ทำไม 1593 01:49:59,000 --> 01:50:01,933 ฉันเห็นคุณไม่ช้าก็เร็วคุณจะกลายเป็นสาวอ้วน 1594 01:50:03,666 --> 01:50:06,733 อย่าให้คนอื่นเห็นความสามารถของคุณ 1595 01:50:06,800 --> 01:50:08,000 อย่างอื่นบอกไม่ได้ 1596 01:50:10,166 --> 01:50:13,133 เฮ้ คนที่ถูกจับในวันนี้ไม่ควรได้รับการปล่อยตัวตามปกติ 1597 01:50:13,500 --> 01:50:15,800 ความลับของเราไม่สามารถรู้ได้ 1598 01:50:16,166 --> 01:50:16,999 คุณได้ยินไหม 1599 01:50:17,200 --> 01:50:18,000 อา 1600 01:50:18,866 --> 01:50:19,666 อืม 1601 01:50:20,100 --> 01:50:24,300 ไม่รู้พัฒนาการอนาจาร 1602 01:50:26,333 --> 01:50:27,133 ฉันเห็น 1603 01:50:27,800 --> 01:50:30,300 คุณทรมานมากตั้งแต่คุณวิ่งออกไปหาฉัน 1604 01:50:31,466 --> 01:50:34,199 บางทีถ้าคุณยังอยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า 1605 01:50:34,666 --> 01:50:36,466 คุณสามารถอยู่ได้อย่างสบายขึ้นเล็กน้อย 1606 01:50:49,466 --> 01:50:53,266 Li Shu คุณต้องการส่งฉันกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าอีกครั้งหรือไม่? 1607 01:50:54,166 --> 01:50:57,399 เอ่อ ไม่ ไม่ ฉันแค่บอกว่าฉันไม่แคร์ 1608 01:50:57,533 --> 01:51:02,066 ฉันไม่สนว่าจะไม่ไปที่ Alipay ก็ไม่เป็นไร 1609 01:51:02,066 --> 01:51:03,966 ไม่สำคัญว่าคุณจะไม่ใส่เสื้อขนเป็ด 1610 01:51:04,166 --> 01:51:07,399 ฉันไม่มีครอบครัวของเรา 1611 01:51:07,466 --> 01:51:09,366 อาบ้านเรา 1612 01:51:11,133 --> 01:51:11,999 บ้าน 1613 01:51:12,300 --> 01:51:16,000 ฉันกำลังคลอเคลียในฤดูหนาว 1614 01:51:18,900 --> 01:51:22,866 หิมะคือท้องฟ้าระหว่างสวรรค์และโลก 1615 01:51:25,166 --> 01:51:31,566 ค่ำคืนอันเหน็บหนาวนับไม่ถ้วน ฉันครุ่นคิดอย่างบ้าคลั่ง 1616 01:51:32,166 --> 01:51:38,066 พรุ่งนี้มันฝรั่งทอดจะลดราคาไหม 1617 01:51:38,966 --> 01:51:41,933 อย่าสนใจเรื่องเก่าของวันวาน 1618 01:51:41,933 --> 01:51:45,599 ฉันเคยชินกับการเรียกชื่อคุณ 1619 01:51:45,900 --> 01:51:52,066 วันนี้คุณจะขอโทษฉันหลายครั้ง 1620 01:51:52,900 --> 01:51:57,800 คุณแอบมองดาวอยู่เสมอ 1621 01:51:58,933 --> 01:52:06,066 และฉันก็กลายเป็นแสงสว่างของ MSI โดยไม่รู้ตัว 1622 01:52:06,800 --> 01:52:11,600 ความคิดล่องลอยไปกับสายลมเสมอ 1623 01:52:12,600 --> 01:52:19,000 จำง่ายที่สุดและลืมง่ายที่สุด 1624 01:52:19,000 --> 01:52:25,400 การลืมคือชีวิตประจำวันธรรมดา 1625 01:52:41,733 --> 01:52:45,399 เงาคือโลกมนุษย์ 1626 01:52:48,533 --> 01:52:52,333 แสงหนีไปเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน 1627 01:52:55,066 --> 01:52:58,199 เท้าเล็ก ๆ ของลม 1628 01:52:58,200 --> 01:53:00,933 ฉันบ้าๆบอๆ 1629 01:53:01,733 --> 01:53:07,533 เพิ่มไข่แดงในซุปมะเขือเทศในวันพรุ่งนี้ 1630 01:53:08,866 --> 01:53:15,366 ฉันไม่สามารถคิดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับความคาดหวังในอนาคต 1631 01:53:15,466 --> 01:53:18,933 มีคุณเสมอ 1632 01:53:18,933 --> 01:53:21,899 ปัญหากัน 1633 01:53:22,766 --> 01:53:30,366 เธอแอบมองดาวเสมอและฉันเองก็เช่นกัน 1634 01:53:30,566 --> 01:53:35,299 โดยไม่รู้ตัวในดอกไม้อันเร้นลับนี้ 1635 01:53:38,766 --> 01:53:39,733 ฉันต้องการเช่นกัน 1636 01:53:40,366 --> 01:53:41,933 เพื่อซื้อบ้านเป็นของเราเอง 1637 01:53:44,600 --> 01:53:45,600 กระเบื้องแต่ละแผ่น 1638 01:53:46,166 --> 01:53:47,399 เฟอร์นิเจอร์ทุกชิ้น 1639 01:53:47,500 --> 01:53:48,600 ทุกชั้น 1640 01:53:49,100 --> 01:53:50,366 เป็นของเรา 1641 01:53:51,500 --> 01:53:53,466 ไม่ต้องกังวลหากเจ้าของบ้านไม่เช่าในวันหนึ่ง 1642 01:53:53,466 --> 01:53:54,699 ต้องเปลี่ยนสถานที่ 1643 01:53:56,066 --> 01:53:57,299 ปล่อยให้เขาเป็น 1644 01:53:58,466 --> 01:53:59,966 บ้านที่แท้จริงของเรา 1645 01:54:02,466 --> 01:54:03,566 ฉันสัญญา 1646 01:54:03,700 --> 01:54:06,933 เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันตลอดไป 1647 01:54:09,700 --> 01:54:10,900 ลุงลู ลุงลู 1648 01:54:11,500 --> 01:54:14,500 วันเวลาของเราดีขึ้นจริงหรือ? 1649 01:54:15,000 --> 01:54:16,100 ใช่ใช่ 1650 01:54:16,133 --> 01:54:18,499 ไม่ต้องกังวล ไม่เป็นไร 1651 01:54:18,533 --> 01:54:20,466 มันจะดีขึ้นในอนาคต 1652 01:54:28,500 --> 01:54:30,066 เกี่ยวกับการปรากฏตัวอย่างกะทันหันของซีในลอสแองเจลิส 1653 01:54:30,066 --> 01:54:31,133 เหตุการณ์ของซุปเปอร์โยคี 1654 01:54:31,466 --> 01:54:32,966 นี่คือภาพที่ส่งกลับมาจากที่เกิดเหตุ 1655 01:54:34,200 --> 01:54:35,900 นี่คือพลังที่ตื่นขึ้น 1656 01:54:36,600 --> 01:54:39,100 ผู้ฝึกฝนระดับ D สละอนาคตของเขาในราคา 1657 01:54:39,100 --> 01:54:41,133 แม้แต่ดาบที่แลกมาก็ยังไม่สามารถฆ่าเขาได้ 1658 01:54:41,500 --> 01:54:42,533 และในขณะนั้น 1659 01:54:42,966 --> 01:54:44,999 เขามีแนวโน้มที่จะเผชิญกับการตื่นขึ้นอีกครั้ง 1660 01:54:46,066 --> 01:54:48,733 โดยไม่คาดคิด ในขั้นตอนของการปีนเขาที่แข็งแกร่ง 1661 01:54:48,733 --> 01:54:49,799 โดยไม่ทราบนี้ 1662 01:54:49,800 --> 01:54:51,366 วอล์คเกอร์พ่ายแพ้อย่างง่ายดายและเรียบร้อย 1663 01:54:52,500 --> 01:54:54,100 บุคคลนี้ดูค่อนข้างระมัดระวัง 1664 01:54:54,733 --> 01:54:56,666 หากกำแพงไม่พังเพราะอุบัติเหตุ 1665 01:54:56,700 --> 01:54:58,066 อาจจะไม่แม้แต่จะเคลื่อนไหว 1666 01:54:58,266 --> 01:55:01,266 และหลังยิงก็ไม่มีเจตนาต่อสู้แต่อย่างใด 1667 01:55:01,866 --> 01:55:03,499 เฮ้ คนนี้อยู่ในลอสแองเจลิส 1668 01:55:03,600 --> 01:55:05,333 หัวใจสำคัญของกลยุทธ์ของเรา 1669 01:55:05,333 --> 01:55:07,166 มันไม่เคยถูกค้นพบ 1670 01:55:07,666 --> 01:55:09,299 เราแค่พยายามที่จะคิดออก 1671 01:55:09,466 --> 01:55:11,933 ตัวตนของผู้ฝึกฝนระดับ c นี้คืออะไร? 1672 01:55:12,000 --> 01:55:13,066 คุณต้องการอะไร 1673 01:55:13,500 --> 01:55:16,133 ผ้าก๊อซบนร่างกายของคุณคืออะไร? 1674 01:55:16,333 --> 01:55:17,133 ตัด 1675 01:55:17,566 --> 01:55:19,566 อ้อ สิ่งที่แน่นอนก็คือ 1676 01:55:19,933 --> 01:55:22,499 บุคคลนี้ไม่ได้มาจากครอบครัวของ Li Xianyi 1677 01:55:22,533 --> 01:55:23,766 และมีประสิทธิภาพ 1678 01:55:23,966 --> 01:55:25,666 สอดคล้องกับคุณลักษณะของผู้ปฏิบัติงานระดับ C 1679 01:55:26,933 --> 01:55:28,666 ฉันเรียกคุณมาที่นี่เพื่อหารือ 1680 01:55:28,866 --> 01:55:30,499 มีมรดกอะไรที่เราพลาดไปหรือเปล่า? 1681 01:55:30,933 --> 01:55:32,099 หายไปในหมู่ผู้คน 1682 01:55:33,166 --> 01:55:36,466 โอ้คนในประเทศของเรามีมังกรและเสือหมอบซ่อนอยู่เสมอ 1683 01:55:36,466 --> 01:55:38,499 ไม่น่าแปลกใจที่มีคนสูง 1684 01:55:38,933 --> 01:55:40,066 เกรด C ขึ้นไป 1685 01:55:41,000 --> 01:55:42,800 กษัตริย์ทั้งโลกมีเพียง 7 พระองค์เท่านั้น 1686 01:55:42,800 --> 01:55:43,600 เทียนหลัว 1687 01:55:44,366 --> 01:55:46,499 มีผู้ฝึกหัดระดับ C ที่ไม่รู้มรดก 1688 01:55:46,500 --> 01:55:47,500 การปรากฏตัวอย่างกะทันหัน 1689 01:55:48,300 --> 01:55:50,733 เรื่องนี้เสีย 1690 01:55:52,466 --> 01:55:53,499 ฤดูกาลหน้า 1691 01:55:53,500 --> 01:55:54,300 จะเปิด 1692 01:55:54,466 --> 01:55:57,733 ตอนนี้ดูเหมือนว่าจะเสร็จสมบูรณ์ 1693 01:55:58,300 --> 01:55:59,800 สถานที่นี้ไม่สามารถผิดพลาดได้ 1694 01:56:00,066 --> 01:56:01,766 เอ่อ ปล่อยฉันไป 1695 01:56:01,800 --> 01:56:04,566 ฉันสัญญาว่าจะไม่ชักช้าเรื่องซากปรักหักพังเป็นอันขาด 1696 01:56:05,666 --> 01:56:06,466 อืม 1697 01:56:11,533 --> 01:56:13,733 เนื่องจาก Li Yixiao คุณไม่ต้องการอยู่ในเกียวโตมากนัก 1698 01:56:14,566 --> 01:56:15,599 แล้วไป 1699 01:56:17,066 --> 01:56:19,133 แต่อย่ารู้สึกว่าคุณอยู่นอกขอบเขตของเกียวโต 1700 01:56:19,533 --> 01:56:20,799 คุณสามารถยุ่งรอบ 1701 01:56:22,066 --> 01:56:23,766 อย่าลืมตัวตนของคุณ 1702 01:56:23,800 --> 01:56:25,100 อุ๊ย รู้ 1703 01:56:30,933 --> 01:56:33,533 เฮ้ ความแข็งแกร่งของลีฮุนอิลเป็นอย่างไร? 1704 01:56:34,866 --> 01:56:35,733 ดีกว่าคุณ 1705 01:56:36,733 --> 01:56:37,933 ฉันรู้ว่านี้ 1706 01:56:38,066 --> 01:56:39,066 ชายชรา? 1707 01:56:39,133 --> 01:56:40,399 แข็งแกร่งกว่าฉันและธรรมดา 1708 01:56:41,333 --> 01:56:42,999 เฮ้ มีอะไรให้สนใจอีกไหม? 1709 01:56:43,266 --> 01:56:44,933 ระวังผู้ปฏิบัติงานระดับ C นี้ 1710 01:56:45,466 --> 01:56:48,733 อ๊ะ แม้ว่าเขาจะเป็นระดับ C สูงสุด เขาก็ไม่สามารถเอาชนะฉันได้ 1711 01:56:49,166 --> 01:56:50,466 ฉันต้องกังวลเกี่ยวกับอะไร 1712 01:56:53,533 --> 01:56:56,366 พิจารณาจากน้ำเสียง เนื้อหาคำพูด และเส้นเสียง 1713 01:56:56,966 --> 01:56:58,966 อีกฝ่ายน่าจะเป็นเด็กวัยรุ่น 1714 01:56:59,500 --> 01:57:01,000 ช่างเป็นคลาส c ที่อายุน้อย 1715 01:57:01,500 --> 01:57:02,500 อนาคตที่สดใส 1716 01:57:09,000 --> 01:57:09,966 เฮ้มารับมัน 1717 01:57:09,966 --> 01:57:12,133 โอเคขอบคุณ 1718 01:57:13,066 --> 01:57:15,399 เฮ้ เต้าหู้เหม็นนี้เป็นที่นิยมมาก 1719 01:57:15,400 --> 01:57:17,200 ขายหมดทุกครั้ง 1720 01:57:17,400 --> 01:57:18,500 มีลูกค้าซื้อซ้ำ 1721 01:57:19,266 --> 01:57:21,999 แม้ว่าเงินจะได้รับ 1722 01:57:22,133 --> 01:57:24,066 แต่จะไม่ได้รับค่าอารมณ์เชิงลบ 1723 01:57:25,200 --> 01:57:26,900 เต้าหู้เหม็นที่ได้รับจากระบบนี้อร่อยมาก 1724 01:57:26,900 --> 01:57:28,300 เป็นบาปด้วย 1725 01:57:28,300 --> 01:57:29,900 บอสเต้าหู้เหม็น 3 ที่ 1726 01:57:30,266 --> 01:57:31,666 หนึ่งคนซื้อได้สูงสุดหนึ่งคน 1727 01:57:31,733 --> 01:57:32,966 ตัวก่อนหน้านี้ขายหมดแล้ว 1728 01:57:32,966 --> 01:57:34,599 เพื่อนข้างหลังจะกินไม่ได้เหรอ? 1729 01:57:35,766 --> 01:57:37,133 เจ้านายให้ความสำคัญกับการทำธุรกิจมาก 1730 01:57:37,933 --> 01:57:39,933 ฉันเกรงว่าพวกเราจะกินไม่ได้ ดังนั้นเธอต้องทำมากกว่านี้ 1731 01:57:40,166 --> 01:57:41,333 50เล่มได้ยังไง 1732 01:57:41,333 --> 01:57:43,133 ใช่ เพียงแค่ทำมากขึ้น 1733 01:57:43,133 --> 01:57:44,699 แค่ทำมากขึ้นและทำน้อยลง 1734 01:57:45,766 --> 01:57:48,099 ฮึ่ม จิตใจของคุณหมุนเร็ว 1735 01:57:48,300 --> 01:57:49,566 หนึ่งหน่วยบริโภค 1736 01:57:49,600 --> 01:57:51,000 ถ้าคุณไม่ขายมากขึ้นก็คุณ 1737 01:57:52,800 --> 01:57:53,733 เมื่อวานคุณขายมันได้อย่างไร 1738 01:57:53,933 --> 01:57:55,099 พรุ่งนี้ฉันจะมาแต่เช้า 1739 01:57:55,933 --> 01:57:58,333 อา ขายหมดภายใน 10 นาที 1740 01:57:58,466 --> 01:57:59,566 ตามโมเมนตัมนี้ 1741 01:57:59,733 --> 01:58:01,733 ฉันซื้อบ้านได้ด้วยการขายเต้าหู้เหม็น 1742 01:58:05,700 --> 01:58:07,533 ขายเต้าหู้เหม็นทุกวัน 1743 01:58:07,533 --> 01:58:09,666 ค่าความเชื่อมั่นเชิงลบในช่วงต้น 1,000 1744 01:58:10,300 --> 01:58:13,100 เฮ้ ฉันเกรงว่าแม้แต่ค่าลอตเตอรี่จะหายไปในอนาคต 1745 01:58:13,733 --> 01:58:15,866 และเต้าหู้เหม็นก็หมดไป 1746 01:58:19,366 --> 01:58:20,166 นี่คือ 1747 01:58:20,366 --> 01:58:22,566 ไม่พอใจที่ไม่สามารถซื้อเต้าหู้เหม็น? 1748 01:58:24,266 --> 01:58:25,099 เจ้านายตัวน้อย 1749 01:58:25,100 --> 01:58:25,866 และเต้าหู้เหม็น? 1750 01:58:25,866 --> 01:58:27,999 โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ มาเลย 1751 01:58:28,200 --> 01:58:29,100 ดู 1752 01:58:30,266 --> 01:58:32,366 ฮ่าฮ่าฮ่า 1753 01:58:34,933 --> 01:58:37,133 ไม่มีการขายออกอีกต่อไป 1754 01:58:38,566 --> 01:58:40,966 อ่า ฮิฮิ 1755 01:58:44,333 --> 01:58:46,866 ลุงลี่ ไปซื้อหวยกันเถอะ 1756 01:58:46,933 --> 01:58:48,366 มีคนถูกรางวัล 5 ล้าน 1757 01:58:48,366 --> 01:58:50,699 5 หวยเป็นภาษีคนจนไม่ใช่หรือ? 1758 01:58:50,800 --> 01:58:51,766 ถ้าชนะล่ะ? 1759 01:58:51,866 --> 01:58:53,333 ฉันสามารถซื้อชิปได้เป็นตันๆ 1760 01:58:55,100 --> 01:58:56,766 มันฝรั่งทอดกรอบหรือไม่? 1761 01:58:56,900 --> 01:58:59,000 ฉันไม่รู้ ฉันจะเอาอีกชิ้นมาฟัง 1762 01:59:37,566 --> 01:59:38,966 ลาก่อน 1763 01:59:51,900 --> 01:59:53,066 รีบไปบอกหลี่ชู่ 1764 01:59:53,466 --> 01:59:56,066 ต้นพลัม ต้นพลัม เปิดประตู เปิดประตู เปิดประตู 1765 01:59:56,333 --> 01:59:59,699 ต้นพลัมมีความประหลาดใจและความประหลาดใจเปิดประตู 1766 02:00:00,200 --> 02:00:02,333 เซอร์ไพรส์เที่ยงคืน 1767 02:00:09,000 --> 02:00:11,866 ฉันจะ จำกัด ให้เหลือหนึ่งวันได้อย่างไร 1768 02:00:12,366 --> 02:00:15,566 เจ้าปลาน้อย เจ้าไม่เรียกว่าตกใจหรือตกใจดี? 1769 02:00:24,966 --> 02:00:27,333 จริง ๆ แล้วมอบร่างพลังงานของผู้ตายให้กับสำนัก 1770 02:00:27,333 --> 02:00:28,533 จำกัด 1771 02:00:29,866 --> 02:00:30,666 ฮ่า 1772 02:00:31,566 --> 02:00:34,966 ฮ่าๆๆๆ 1773 02:00:35,100 --> 02:00:37,800 ปลาน้อย คุณสามารถควบคุมความสามารถทั้งหมดของเขาได้หรือไม่? 1774 02:00:37,933 --> 02:00:41,066 ใช่ ฉันสามารถใส่สติและเขาสามารถดำเนินการได้ 1775 02:00:41,166 --> 02:00:42,866 เหมือนกำกับร่างกายของคุณเอง 1776 02:00:45,266 --> 02:00:46,999 ผู้ชายคนนี้ดูเหมือนจะมีความแข็งแกร่งมาก 1777 02:00:47,333 --> 02:00:49,099 ฉันจะให้เขาต่อยคุณไหม 1778 02:00:49,133 --> 02:00:50,133 เฮ้ อย่า อย่า 1779 02:00:50,166 --> 02:00:52,333 นี่คือคนใจร้ายที่ไร้พลังระดับ D 1780 02:00:52,400 --> 02:00:54,566 หมัดเดียวสามารถทุบพื้นทะลุได้ 1781 02:00:54,933 --> 02:00:55,733 ทำไม 1782 02:00:56,933 --> 02:00:58,133 รู้ รู้ 1783 02:00:58,200 --> 02:01:01,466 ไม่ใช่ว่าบ้านเราทุบแล้วต้องเสียเงิน 1784 02:01:01,466 --> 02:01:02,999 มันใช้ไม่ได้ถ้าเป็นของครอบครัวเรา 1785 02:01:03,333 --> 02:01:04,766 เฮ้ ปลาน้อย 1786 02:01:04,966 --> 02:01:06,466 จำสิ่งที่ฉันบอกคุณก่อนหน้านี้? 1787 02:01:06,466 --> 02:01:07,466 โดยไม่มีฉัน 1788 02:01:07,500 --> 02:01:09,966 อย่าแสดงความสามารถของคุณต่อหน้าใคร 1789 02:01:09,966 --> 02:01:10,766 อืม 1790 02:01:10,866 --> 02:01:12,166 ไม่ต้องกังวล 1791 02:01:12,333 --> 02:01:15,166 และดูเหมือนว่าฉันจะมาจากเศษเสี้ยวความทรงจำของผู้ชายคนนี้ 1792 02:01:15,166 --> 02:01:17,266 พบที่ที่พวกเขาซ่อนเงินไว้ 1793 02:01:17,800 --> 02:01:19,466 คุณยังสามารถเห็นความทรงจำของพวกเขา 1794 02:01:19,533 --> 02:01:21,966 การขาดนั้นค่อนข้างรุนแรง 1795 02:01:22,300 --> 02:01:24,966 สมบูรณ์ที่สุดคือภาคก่อนสวรรคต 1796 02:01:25,000 --> 02:01:27,733 ลุงหลี่หมัดของคุณหล่อมาก 1797 02:01:28,666 --> 02:01:30,266 อ่า ปลอมจริงๆ 1798 02:01:31,566 --> 02:01:32,699 ถึงเวลานอนหรือยัง 1799 02:01:34,766 --> 02:01:36,199 เฮ้ฟังฉัน 1800 02:01:36,300 --> 02:01:37,700 ฉันรู้ว่าเงินอยู่ที่ไหน 1801 02:01:55,200 --> 02:01:57,800 เงินถูกพบฝังอยู่บนยอดเขาในเขตชานเมืองทางใต้ 1802 02:01:57,900 --> 02:01:58,900 แพ็คเกจไม่เล็ก 1803 02:01:58,900 --> 02:02:00,333 อย่างต่ำหลายหมื่น 1804 02:02:00,600 --> 02:02:02,166 เฮ้รอทำไมไป 1805 02:02:02,166 --> 02:02:03,366 รู้ว่าอยู่ที่ไหน 1806 02:02:03,566 --> 02:02:04,899 เพื่อควักเงินแน่นอน 1807 02:02:05,000 --> 02:02:06,200 เฮ้ ไม่ 1808 02:02:06,200 --> 02:02:07,900 นั่นคือเงินที่พวกเขาขโมยมา 1809 02:02:08,133 --> 02:02:10,366 ถ้าเจอเราจะส่งเรื่องให้ตำรวจ 1810 02:02:10,533 --> 02:02:13,066 แต่เราไม่สามารถเปิดเผยความสามารถของคุณได้ 1811 02:02:13,500 --> 02:02:14,700 จะบอกตำรวจยังไงดี 1812 02:02:26,166 --> 02:02:28,566 คุณว่าเรา 1813 02:02:29,700 --> 02:02:32,066 ทำไมคุณไม่ให้เงินกับตำรวจ 1814 02:02:34,266 --> 02:02:35,733 ด้วยเงินจำนวนนี้ 1815 02:02:36,733 --> 02:02:38,533 ถ้าคุณมีเงินเท่านี้ 1816 02:02:39,000 --> 02:02:39,800 เรา 1817 02:02:40,466 --> 02:02:42,399 เราสามารถซื้อสิ่งนี้ได้ 1818 02:02:44,133 --> 02:02:45,766 อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า 1819 02:02:46,300 --> 02:02:48,100 นี่คือบ้านของเรา 1820 02:02:53,800 --> 02:02:56,566 ฉันไม่จำเป็นต้องไปผิดทาง 1821 02:02:56,733 --> 02:02:59,066 เรายังซื้อบ้านได้ 1822 02:02:59,666 --> 02:03:03,199 แท้จริงแล้วเงินของเราอยู่ที่ไหน? 1823 02:03:03,600 --> 02:03:04,400 มีอยู่ 1824 02:03:04,700 --> 02:03:07,966 อนาคต ฮ่าฮ่า พรุ่งนี้ก็เป็นอนาคตเช่นกัน 1825 02:03:07,966 --> 02:03:08,799 ไปนอน 1826 02:03:08,866 --> 02:03:10,166 นอนตาแพนด้าทั้งคืน 1827 02:03:10,166 --> 02:03:11,799 เอ่อฮะ 1828 02:03:12,700 --> 02:03:13,500 ฮ่า 1829 02:03:24,366 --> 02:03:26,599 ฉันจะไม่ไปไหน 1830 02:03:26,800 --> 02:03:28,400 อาลีเพย์ไม่เป็นไร 1831 02:03:28,500 --> 02:03:30,400 ไม่สำคัญว่าคุณจะไม่ใส่เสื้อขนเป็ด 1832 02:03:30,566 --> 02:03:32,866 ฉันแค่ต้องการบ้านของเรา 1833 02:03:33,000 --> 02:03:34,533 อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า 1834 02:03:36,666 --> 02:03:38,566 นี่คือบ้านของเรา 1835 02:03:59,600 --> 02:04:01,000 ฉันอ่านออนไลน์ 1836 02:04:01,366 --> 02:04:02,966 ผู้หลบหนีสะบัดนิ้วของเขา 1837 02:04:03,133 --> 02:04:05,933 สะพานหวังเฉิงถูกเผาทั้งหลัง 1838 02:04:05,933 --> 02:04:07,066 กลัวตาย 1839 02:04:07,700 --> 02:04:08,966 หากคุณเข้าสู่ชั้นเรียนเต๋า 1840 02:04:09,000 --> 02:04:11,533 จะถูกส่งไปจัดการกับองค์ประกอบที่เป็นอันตรายเหล่านี้ในอนาคต 1841 02:04:11,533 --> 02:04:12,599 ย่ำแย่ 1842 02:04:12,666 --> 02:04:14,733 ใช่ ถ้าฉันตื่น 1843 02:04:14,733 --> 02:04:16,366 บางทีพ่อแม่ของฉันอาจจะบังคับให้ฉันออกจากงาน 1844 02:04:16,666 --> 02:04:19,533 วิชาเต๋านั้นมีอะไรดี? 1845 02:04:19,666 --> 02:04:21,099 ยังคงเป็นสิ่งสำคัญในการช่วยชีวิตคุณ 1846 02:04:21,266 --> 02:04:23,099 ฉันไม่ใช่เด็กกำพร้า 1847 02:04:23,100 --> 02:04:24,966 พ่อแม่ของฉันเป็นลูกคนเดียวของฉัน 1848 02:04:25,100 --> 02:04:27,700 วิชาเต๋ามีอะไรดี? 1849 02:04:27,733 --> 02:04:28,133 ดู 1850 02:04:28,133 --> 02:04:30,499 ฉันอิจฉาคุณจริงๆที่ตื่นไม่ได้ 1851 02:04:37,866 --> 02:04:40,599 ดูเหมือนว่าจะมีระยะห่างระหว่างคุณกับเพื่อนร่วมชั้นคนอื่นๆ 1852 02:04:40,666 --> 02:04:42,966 เป็นเรื่องที่ดี คุณไม่ต้องกังวลกับมัน 1853 02:04:42,966 --> 02:04:46,733 โดยเฉพาะคนที่ผมเกลียด แยกจากผมดีกว่า 1854 02:04:46,766 --> 02:04:47,999 เฮ้คุณ 1855 02:04:48,000 --> 02:04:49,700 ถ้าคุณเกลียดใครสักคน 1856 02:04:49,866 --> 02:04:52,666 ทุบรถ ah ah ah 1857 02:04:52,666 --> 02:04:55,133 ฉันบอกว่าคุณคิดว่าผู้หลบหนีที่ตายแล้ว 1858 02:04:55,133 --> 02:04:56,699 จะแตกต่างจากคนทั่วไปหรือไม่? 1859 02:04:56,733 --> 02:04:58,566 เหมือนทิ้งอะไรไว้ 1860 02:04:58,600 --> 02:05:00,066 ดูเหมือนว่าจะมีคำพูดดังกล่าว 1861 02:05:00,800 --> 02:05:02,133 เมื่อเร็ว ๆ นี้นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า 1862 02:05:02,166 --> 02:05:04,699 สามารถตรวจจับพลังงานจำนวนมากได้หลังจากการตายของ Awakened 1863 02:05:04,700 --> 02:05:05,500 ชาวต่างชาติ 1864 02:05:05,966 --> 02:05:06,366 นอกจากนี้ยังมี 1865 02:05:06,366 --> 02:05:08,599 กล่าวว่าสิ่งนี้เกี่ยวข้องกับการปรากฏตัวของอนุภาคต่อต้านจำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้ 1866 02:05:08,666 --> 02:05:11,066 ปฏิอนุภาคคืออะไร? 1867 02:05:11,533 --> 02:05:12,333 ฉันไม่ค่อยเก่งเรื่องนี้ 1868 02:05:12,333 --> 02:05:14,966 เข้าใจคือการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในโลก 1869 02:05:15,300 --> 02:05:17,000 รวมถึงการปลุกพลังของมหาอำนาจจำนวนมาก 1870 02:05:17,300 --> 02:05:19,000 เราเรียกมันว่าการฟื้นฟูเรกิ 1871 02:05:19,966 --> 02:05:21,133 แต่การวิจัยในชุมชนวิทยาศาสตร์ 1872 02:05:21,133 --> 02:05:23,599 ดูเหมือนจะเปลี่ยนรูปแบบการดำรงอยู่ของปฏิสสาร 1873 02:05:30,000 --> 02:05:31,366 และพลังงานนี้ยังคงอยู่ 1874 02:05:31,500 --> 02:05:33,366 ไม่เพียงหลังจากความตายของผู้ตื่นขึ้นเท่านั้น 1875 02:05:33,733 --> 02:05:36,133 นอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลงของพืชและสัตว์ในหลายแห่ง 1876 02:05:36,133 --> 02:05:37,766 โอ้เฮ้ 1877 02:05:38,066 --> 02:05:38,866 ดูนี่สิ 1878 02:05:38,900 --> 02:05:41,366 นั่นคือสิ่งที่คุณพูด? 1879 02:05:41,400 --> 02:05:43,800 สถานที่แบบนี้เรียกว่าดินแดนแห่งความสุขโดยผู้คน 1880 02:05:44,066 --> 02:05:45,533 ฟอร์ทูน่า 1881 02:05:45,733 --> 02:05:46,966 แหล่งพลังงานนี้ 1882 02:05:46,966 --> 02:05:49,066 ขณะนี้ยังไม่มีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์ 1883 02:05:50,300 --> 02:05:52,566 แต่จะเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้ปฏิบัติ 1884 02:05:53,166 --> 02:05:55,499 เราเรียกพลังงานนี้ว่าออร่า 1885 02:05:55,666 --> 02:05:57,766 สถานที่ที่เต็มไปด้วยออร่าเป็นสถานที่ที่มีความสุข 1886 02:05:58,166 --> 02:06:01,366 เจ้าของบ้านบอกว่าคนซื้อต้นหอมต้องจ่ายราคาสูง 1887 02:06:01,366 --> 02:06:02,866 แม้กระทั่งซื้อบ้านของเขา 1888 02:06:03,133 --> 02:06:04,333 8 ความสำเร็จเป็นเพราะสิ่งนี้ 1889 02:06:04,333 --> 02:06:05,966 ลืมเกี่ยวกับดินแดนที่มีความสุขในเมือง 1890 02:06:06,066 --> 02:06:07,866 ถูกคนรวยขโมยไปเกือบหมด 1891 02:06:07,900 --> 02:06:09,866 ที่เหลือส่วนใหญ่มีปัญหา 1892 02:06:09,866 --> 02:06:11,566 เช่นเดียวกับดินแดนแห่งความสุขของตระกูล Liuli 1893 02:06:11,566 --> 02:06:12,533 รวยออร่า 1894 02:06:12,533 --> 02:06:13,499 แต่มีเมฆมาก 1895 02:06:13,666 --> 02:06:14,666 จะทำให้ร่างกาย 1896 02:06:16,666 --> 02:06:17,199 เจ็บ 1897 02:06:17,200 --> 02:06:19,700 มีทรัพยากรการเพาะปลูกที่มีค่ามากกว่านี้หรือไม่? 1898 02:06:19,900 --> 02:06:21,900 มันคุ้มค่ากับ Lingshi หรือไม่? 1899 02:06:24,066 --> 02:06:25,799 ฉันเพิ่งได้ข่าวเมื่อคืนนี้ 1900 02:06:25,933 --> 02:06:28,099 หินแห่งจิตวิญญาณแห่งสวนเต๋าเสร็จสมบูรณ์แล้ว 1901 02:06:28,300 --> 02:06:30,733 ว่ากันว่าจะมี Tian Luolai มาเยี่ยมเป็นการส่วนตัว 1902 02:06:31,866 --> 02:06:34,099 หลิงซือเทียนหลัว 1903 02:06:35,100 --> 02:06:37,966 อา ไปที่สถานีตำรวจเพื่อไปรับ Tianluo 1904 02:06:39,533 --> 02:06:40,866 ค้นหาบางสิ่งบางอย่างเมื่อคุณมา 1905 02:06:40,866 --> 02:06:42,166 ช่างเป็นบรรพบุรุษที่ยังมีชีวิตอยู่ 1906 02:06:49,333 --> 02:06:50,666 ทำไม 1907 02:06:53,166 --> 02:06:53,966 อา 1908 02:07:03,566 --> 02:07:05,699 กองทัพหยวนอยู่ที่ไหน Tianluo ไปหากองทัพหยวนไม่ใช่หรือ 1909 02:07:05,700 --> 02:07:08,366 Tianluo และเขาโจมตีค่ายฐานของศัตรูโดยตรงระหว่างทาง 1910 02:07:08,566 --> 02:07:10,399 ผู้เชี่ยวชาญจากทุกสาขาอาชีพกำลังรุมล้อมเราอยู่ในขณะนี้ 1911 02:07:11,066 --> 02:07:11,866 ฮ่า 1912 02:07:14,166 --> 02:07:15,499 ฮ่า 1913 02:07:19,366 --> 02:07:20,299 ฉันจะอยู่ที่นั่น 1914 02:07:24,333 --> 02:07:25,399 ฉันเสียใจ 1915 02:07:26,333 --> 02:07:28,199 นักเรียนที่รักโปรดตั้งใจ 1916 02:07:28,466 --> 02:07:31,299 พิธีสถาปนาครูใหญ่คนใหม่กำลังจะเริ่มขึ้น 1917 02:07:31,366 --> 02:07:34,599 นักเรียนทุกคนโปรดรวมตัวกันที่สนามเด็กเล่นทันที 1918 02:07:35,933 --> 02:07:38,333 ครับอาจารย์ ผมจะไปห้องน้ำครับ 1919 02:07:38,466 --> 02:07:39,266 ว่าไง 1920 02:07:40,700 --> 02:07:42,566 นักเรียน ใจเย็นๆ นะ 1921 02:07:42,666 --> 02:07:44,766 บางทีครูใหญ่คนใหม่อาจติดอยู่ในการจราจร 1922 02:07:45,066 --> 02:07:47,333 หัวหน้าหน่วย ทำไมคุณไปด้านที่ไม่ดี? 1923 02:07:47,366 --> 02:07:48,899 อาจมีอุบัติเหตุทางรถยนต์ 1924 02:07:52,166 --> 02:07:54,166 เย้ ในที่สุดผู้ชายคนนี้ก็มาแล้ว 1925 02:07:54,166 --> 02:07:56,733 เฮ้ ทำไมประตูโรงเรียนยังปิดอยู่ล่ะ? 1926 02:07:56,766 --> 02:07:57,799 มาผิดที่ 1927 02:08:04,366 --> 02:08:06,266 คุณคือ 1928 02:08:06,266 --> 02:08:07,799 ฉันยิ้ม ฮ่า ฮ่า ฮ่า 1929 02:08:07,800 --> 02:08:09,100 โอ้ขอโทษ 1930 02:08:09,100 --> 02:08:11,500 เพิ่งค้นพบว่าผู้หลบหนีซ่อนเงินสกปรกของคุณไว้ที่ไหนเมื่อวานนี้ 1931 02:08:11,500 --> 02:08:12,600 ฉันขุดมันทั้งคืน 1932 02:08:12,766 --> 02:08:15,166 มวลชนรายงานว่ามีตำรวจมาด้วย 1933 02:08:15,166 --> 02:08:16,499 เฮ้ อย่าพูดถึงมัน อย่าพูดถึงมัน 1934 02:08:16,500 --> 02:08:18,133 เฮ้ ไม่เป็นไรแล้ว 1935 02:08:18,166 --> 02:08:19,933 ฉันไม่ได้สายไปใช่ไหม 1936 02:08:19,933 --> 02:08:21,933 เฮ้ เฮ้ มันดีถ้าคุณไม่สาย 1937 02:08:21,933 --> 02:08:23,399 อย่าลืมบอกเพื่อนร่วมทีมของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1938 02:08:24,000 --> 02:08:26,000 ไม่จำเป็นต้องมีแผนกต้อนรับ 1939 02:08:26,166 --> 02:08:27,466 ฉันต้องการพี่น้องของ Zhao กับฉัน 1940 02:08:27,533 --> 02:08:28,466 เพียงแค่ทักทาย 1941 02:08:42,600 --> 02:08:44,400 ทำไมนักเรียนเหล่านี้ไม่เข้าเรียน 1942 02:08:44,400 --> 02:08:45,566 ทำไมคุณถึงยืนอยู่ที่นี่? 1943 02:08:47,900 --> 02:08:50,800 วันนี้มีพิธีเปิดครูใหญ่คนใหม่ 1944 02:08:50,966 --> 02:08:53,966 ต่างรอให้คุณขึ้นไปคว้าทะเลดอกไม้ 1945 02:08:54,866 --> 02:08:58,099 โอ้ มันไม่ใช่แค่สวัสดีเหรอ? 1946 02:08:58,100 --> 02:09:00,466 ทำไมคุณยังมีฟอรัมเป็นร้อย 1947 02:09:01,100 --> 02:09:02,900 เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ เย้ 1948 02:09:03,933 --> 02:09:05,933 อา ฉันกำลังเก็บเงินอยู่ 1949 02:09:05,933 --> 02:09:08,299 ทั้งหมดมอบให้ตำรวจ 1950 02:09:08,333 --> 02:09:10,333 นี่คือเงินค่าบ้านส่วนตัวของฉันที่ฉันเก็บหอมรอมริบมานาน 1951 02:09:10,333 --> 02:09:11,366 อา ไม่ ไม่ ไม่ 1952 02:09:11,366 --> 02:09:12,533 ฉันต้องไปหาพวกเขากลับมา 1953 02:09:12,766 --> 02:09:14,399 เฮ้ เฮ้ คุณกำลังหัวเราะอะไรอยู่ 1954 02:09:14,466 --> 02:09:15,866 ไปไม่ได้ 1955 02:09:16,100 --> 02:09:18,866 เฮ้เพื่อน ช่วยฉันหน่อย 1956 02:09:19,066 --> 02:09:20,933 คุณพูดแทนฉัน ฉันจะกลับไปเอาเงิน 1957 02:09:20,933 --> 02:09:22,566 ฉันสามารถเลี้ยงคุณในมื้อค่ำในวันพรุ่งนี้ได้ไหม 1958 02:09:23,733 --> 02:09:26,333 ฮ่าฮ่า อาจารย์ใหญ่ลี 1959 02:09:27,066 --> 02:09:28,199 กรุณาขึ้นเวที 1960 02:09:28,500 --> 02:09:29,700 นักเรียนกำลังรอ 1961 02:09:29,933 --> 02:09:32,266 โอ้ ฉันจะทำอย่างไรกับเงินของฉัน 1962 02:09:32,266 --> 02:09:34,966 ไม่งั้นก็หาคนมาจับใหม่ 1963 02:09:38,466 --> 02:09:41,966 เฮ้ ลืมมันไป ลืมมันไป มันสำเร็จแล้ว 1964 02:09:42,100 --> 02:09:43,533 สิ่งสำคัญคือต้องทำธุรกิจก่อน 1965 02:09:50,933 --> 02:09:53,499 นักเรียน 1966 02:09:53,533 --> 02:09:56,366 เรียนหนัก 1967 02:09:56,566 --> 02:09:58,866 เลิกกันแบบนี้ก็ได้หรอ5555 1968 02:10:00,966 --> 02:10:02,866 นายกคนใหม่น่าสนใจ 1969 02:10:03,166 --> 02:10:06,366 ฉันมีลางสังหรณ์ว่าเราจะได้พบเขาอีกครั้งในเร็วๆ นี้ 1970 02:10:07,733 --> 02:10:09,566 นี่คือวิดีโอของเมื่อคืนนี้ 1971 02:10:09,733 --> 02:10:12,266 ผู้ลี้ภัยสามคน หนึ่งระดับจังหวัด และสองระดับความยุติธรรม 1972 02:10:12,333 --> 02:10:13,733 ตอนนี้ถูกฆ่าตาย 1973 02:10:14,400 --> 02:10:17,133 คุณคิดว่าถ้าคุณต่อสู้กับพวกเขา 1974 02:10:17,133 --> 02:10:18,899 คุณสามารถอยู่รอด? 1975 02:10:26,700 --> 02:10:28,300 แนะนำตัวเองอีกครั้ง 1976 02:10:28,333 --> 02:10:29,599 ฉันชื่อหลี่อี้เซียว 1977 02:10:29,866 --> 02:10:31,999 ในอนาคต ทุกคนจะเข้าสู่ Tianluodi.com 1978 02:10:32,000 --> 02:10:33,600 แบกรับความรับผิดชอบของพวกเขา 1979 02:10:33,733 --> 02:10:36,766 และตอนนี้ฉันเป็นหัวหน้าของคุณทันที 1980 02:10:36,766 --> 02:10:38,933 ชื่อรหัส Tianluodi 1981 02:10:39,800 --> 02:10:41,500 ฉันรู้สึกเสมอว่าเขาถึงตอนนี้ 1982 02:10:41,500 --> 02:10:42,866 พูดแค่นี้ 1983 02:10:42,900 --> 02:10:44,600 เจอศึกแน่ 1984 02:10:44,800 --> 02:10:47,800 แบบฝึกหัดและอาหารว่างที่ส่งถึงคุณโดยเครือข่าย 1985 02:10:47,800 --> 02:10:48,933 ไม่ฟรี 1986 02:10:49,533 --> 02:10:51,166 ให้ฉันบอกคุณอีกหนึ่งสถานการณ์ 1987 02:10:51,333 --> 02:10:53,266 ค. ผู้ต้องสงสัย 1988 02:10:53,266 --> 02:10:55,066 บุคคลที่น่าสงสัย 1989 02:10:55,133 --> 02:10:57,366 คุณสามารถเล่นปลุกพลังระดับ D ที่ระเบิดได้ 1990 02:10:58,166 --> 02:11:01,466 คนนี้สามารถพบและมีพลังงานที่จะฆ่าเสื้อผ้า 1991 02:11:02,066 --> 02:11:03,266 ถ้าคุณเห็น 1992 02:11:03,300 --> 02:11:05,866 อย่าลืมแจ้งให้ฉันและแอฟริกาตะวันตกทราบทันที 1993 02:11:07,200 --> 02:11:09,400 เอาล่ะเรามาพูดถึงข่าวดีกันดีกว่า 1994 02:11:09,400 --> 02:11:10,600 เริ่มตั้งแต่วันนี้ 1995 02:11:10,600 --> 02:11:14,100 เราจะแจกจ่ายทรัพยากรการปฏิบัติตรงเวลาทุกเดือน 1996 02:11:14,100 --> 02:11:15,733 นั่นเป็นเพียงชั่วคราว 1997 02:11:19,366 --> 02:11:21,266 เอ่อ เอ่อ ไม่ใช่ทุกคน 1998 02:11:21,266 --> 02:11:23,733 อ้อ แล้วบอกด้วย 1999 02:11:27,933 --> 02:11:28,733 เพื่อนนักเรียน 2000 02:11:28,966 --> 02:11:30,399 แจกขนมเดี๋ยวนี้ 2001 02:11:30,900 --> 02:11:32,100 ตามคุณสมบัติ 2002 02:11:32,166 --> 02:11:33,466 เรื่องวุฒิการศึกษาเกรด C 2003 02:11:33,666 --> 02:11:34,599 คลาส B สองวิชา 2004 02:11:34,766 --> 02:11:35,766 เกรด A 10 วิชา 2005 02:11:35,800 --> 02:11:36,600 ตะคอก 2006 02:11:37,200 --> 02:11:39,733 ผู้ที่ไร้ความรู้สึกโดยสมัครใจสามารถรับสองเม็ดต่อเดือน 2007 02:11:39,733 --> 02:11:40,599 อาอา 2008 02:11:41,466 --> 02:11:42,266 เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการ 2009 02:11:42,700 --> 02:11:44,366 เพื่อนร่วมชั้นกำลังสอนชื่อบนเวที 2010 02:11:55,366 --> 02:11:56,933 อามาที่นี่ 2011 02:11:56,933 --> 02:11:57,966 ฉันมีเรื่องจะบอกคุณ 2012 02:12:00,600 --> 02:12:03,600 มีใครขายขนมนี้ในตลาดไหม? 2013 02:12:03,733 --> 02:12:04,866 ขายได้เท่าไหร่? 2014 02:12:04,866 --> 02:12:06,699 ทำไมคุณขาย 2015 02:12:06,966 --> 02:12:08,366 นั่นคืออนาคตของคุณ 2016 02:12:08,366 --> 02:12:10,899 อ้อ ขอถามราคาก่อนนะครับ 2017 02:12:10,933 --> 02:12:12,999 การปฏิบัติต้องใส่ใจไม่ให้สิ่งอื่นมารบกวน 2018 02:12:13,000 --> 02:12:15,100 แต่ถ้าต้องพะวงกับการจบชีวิตลงทุกวัน 2019 02:12:15,500 --> 02:12:17,400 ฉันเกรงว่าประสิทธิภาพในการปฏิบัติจะลดลงอย่างมาก 2020 02:12:17,400 --> 02:12:18,200 อันดับแรก 2021 02:12:18,600 --> 02:12:20,300 ควบคุมชั่วคราวโดย Tianluodi.com 2022 02:12:20,300 --> 02:12:22,733 ทุกช่วงเวลามีหมายเลขที่ห้ามการทำธุรกรรม 2023 02:12:24,600 --> 02:12:27,133 แต่มีป้ายราคา 100,000 ในตลาดมืด 2024 02:12:27,133 --> 02:12:28,099 มีราคาแต่ไม่มีตลาด 2025 02:12:28,600 --> 02:12:30,533 100,000.เท่าไหร่ครับ 2026 02:12:32,200 --> 02:12:33,133 คุณต้องการ 2027 02:12:33,133 --> 02:12:34,533 ฉันจะขายให้คุณถ้าคุณต้องการ 2028 02:12:36,166 --> 02:12:37,766 เบอร์ไม่ถึงครับผม 2029 02:12:37,766 --> 02:12:38,899 ให้ฉันถามคุณ 2030 02:12:39,933 --> 02:12:42,399 อืม ยังไม่พอ 2031 02:12:42,400 --> 02:12:45,100 ตัวนี้ราคาจอง 120,000 ครับ 2032 02:12:47,166 --> 02:12:48,899 ฉันมีเพื่อนร่วมชั้นที่ต้องการขายขนมสองอย่าง 2033 02:12:49,900 --> 02:12:50,800 240,000 2034 02:12:53,866 --> 02:12:55,699 หมายเลขบัตร 2035 02:13:02,533 --> 02:13:03,333 อืม 2036 02:13:04,866 --> 02:13:06,099 ฉันยังไม่ได้ให้เงินคุณเลย 2037 02:13:06,500 --> 02:13:08,566 เจ้าไม่กลัวข้าจะกินขนมเจ้าทั้งสองหรือ? 2038 02:13:09,000 --> 02:13:11,400 เฮ้เฮ้เราอยู่กับใคร? 2039 02:13:11,400 --> 02:13:12,200 ฉันเชื่อคุณ 2040 02:13:13,166 --> 02:13:15,099 เดี๋ยวผมส่งเลขบัตรให้ครับ 2041 02:13:20,700 --> 02:13:21,733 ฉันบอกพวกเขา 2042 02:13:22,000 --> 02:13:23,300 จ่ายเงินให้คุณตอนนี้ 2043 02:13:23,566 --> 02:13:24,966 ตกลง ฉันจะออกไปก่อน 2044 02:13:24,966 --> 02:13:26,566 ฉันรู้สึกเสมอว่าคุณทำงานหนัก 2045 02:13:26,966 --> 02:13:27,766 อืม 2046 02:13:28,500 --> 02:13:29,300 ลาก่อน 2047 02:14:01,600 --> 02:14:04,300 ถ้าเสี่ยวหยูรู้ว่าฉันทำเงินได้มากกว่า 200,000 ในครั้งเดียว 2048 02:14:04,700 --> 02:14:06,133 ฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นอย่างไร 2049 02:14:12,700 --> 02:14:15,733 รากที่สองของ 2 เป็นจำนวนตรรกยะได้อย่างไร? 2050 02:14:15,966 --> 02:14:17,933 แค่เขาสวมหมวก 2051 02:14:17,966 --> 02:14:18,966 ทำไมคุณไม่สมเหตุสมผล 2052 02:14:18,966 --> 02:14:20,266 ไม่กินดี 2053 02:14:20,300 --> 02:14:22,366 อย่าโกรธกันทั้งคนแก่และเด็ก 2054 02:14:22,366 --> 02:14:24,966 ป้าเซียวหยูจะนึ่งมันเทศให้คุณ 2055 02:14:24,966 --> 02:14:26,366 หัวใจสีแดงหรือหัวใจสีขาว 2056 02:14:26,700 --> 02:14:30,500 หัวใจสีแดงรู้ว่าคุณชอบกิน 555 2057 02:14:32,133 --> 02:14:35,133 ใคร ฮ่า ฮ่า ฮ่า 2058 02:14:37,300 --> 02:14:39,600 ล้มลงด้วยรอยยิ้ม 2059 02:14:40,100 --> 02:14:42,133 อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย 2060 02:14:42,933 --> 02:14:44,666 คุณยินดีสละสิทธิ์ในการเยี่ยมชมหรือไม่ 2061 02:14:44,966 --> 02:14:46,699 ท้องฟ้าตระหง่าน 2062 02:14:46,700 --> 02:14:49,266 เฮ้บ้านมุงจากของฉันมีประโยชน์อะไร 2063 02:14:49,400 --> 02:14:51,733 ฉันพบสมุนไพรที่คุณกินครั้งที่แล้ว 2064 02:14:51,733 --> 02:14:53,699 ปลาตด 2065 02:14:53,700 --> 02:14:55,333 เพื่อนมาจากแดนไกล 2066 02:14:55,333 --> 02:14:56,699 ครึ่งหลังของประโยคคืออะไร 2067 02:15:00,600 --> 02:15:03,166 เพื่อนมาจากแดนไกล 2068 02:15:03,600 --> 02:15:04,766 ต้องก่อน 2069 02:15:05,566 --> 02:15:07,666 จิตใจของเขาอ่อนล้า 2070 02:15:07,900 --> 02:15:09,133 หิวกระหายผิวหนังของมัน 2071 02:15:09,133 --> 02:15:12,133 ความว่างเปล่าของการกระทำ 2072 02:15:12,133 --> 02:15:14,333 เมื่อให้อภัยแล้วจะไม่บ่น 2073 02:15:14,666 --> 02:15:17,266 Zi กล่าวว่ามันไม่ใช่ความสุข 2074 02:15:17,266 --> 02:15:19,666 แส้และให้อภัย 2075 02:15:20,000 --> 02:15:21,866 ฉันไม่ต้องการคุณ อย่าทำให้ฉันกลัว 2076 02:15:24,300 --> 02:15:25,100 อืม 2077 02:15:25,200 --> 02:15:26,966 Li Yixiao เป็นประสาทหลอนในช่วงชีวิตของเขา 2078 02:15:28,400 --> 02:15:30,766 ไม่มีอะไรต้องปิด 2079 02:15:31,533 --> 02:15:33,366 เฮ้ อย่าทิ้งคนแก่นะ 2080 02:15:33,666 --> 02:15:34,933 อืม เมื่อคืน 2081 02:15:34,933 --> 02:15:35,966 เราสุทธิ 2082 02:15:35,966 --> 02:15:38,866 พบสัตว์เคลื่อนไหวและวิ่งสองตัวบนภูเขาเป่ยมัง 2083 02:15:38,866 --> 02:15:40,366 กระโดดและย้ายโครงกระดูก 2084 02:15:40,600 --> 02:15:43,100 เทียบเท่ากับการโจมตีของผู้ปลุกพลัง 2085 02:15:43,366 --> 02:15:45,199 บอกฉันว่าสิ่งนี้มีไว้เพื่ออะไร 2086 02:15:45,866 --> 02:15:47,699 เฮ้คุณไม่มีความคิด 2087 02:15:49,466 --> 02:15:53,733 มั่นใจได้ว่ามูลนิธิจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับโบราณวัตถุในประเทศใดๆ 2088 02:15:53,733 --> 02:15:55,866 ฉันไม่ใช่คนที่มีศรัทธา 2089 02:15:56,133 --> 02:15:59,699 อย่าเอาพุงของสุภาพบุรุษมาปนกับหัวใจของวายร้าย 2090 02:16:00,200 --> 02:16:03,266 เฮียถามเฉยๆ อย่าคิดมาก 2091 02:16:03,400 --> 02:16:04,133 มั่นใจได้ 2092 02:16:04,133 --> 02:16:06,733 เรา Tianluo Diva สัญญาว่าจะให้วัสดุยาแก่คุณ 2093 02:16:06,766 --> 02:16:08,099 ฉันจะรักษาสัญญา 2094 02:16:08,366 --> 02:16:11,333 นี่คือการยกย่องสิ่งที่คุณได้ทำเพื่อโลก 2095 02:16:11,333 --> 02:16:12,499 อุ๊ยเหรอ? 2096 02:16:12,566 --> 02:16:13,499 อาใช่ 2097 02:16:13,700 --> 02:16:18,133 เอ่อ คุณรู้ไหมว่าระดับ C โผล่ออกมาจากที่ไหนเลยในลอสแองเจลิส 2098 02:16:18,133 --> 02:16:19,466 มันเกี่ยวกับนักปฏิบัติหรือเปล่า? 2099 02:16:19,800 --> 02:16:21,366 คนนี้สามารถคาดการณ์ได้ 2100 02:16:27,866 --> 02:16:31,333 ทำไมคุณถึงคิดว่าเป็นครอบครัวของฉัน 2101 02:16:31,766 --> 02:16:32,766 เอ่อ ไม่ ไม่ ไม่ 2102 02:16:32,866 --> 02:16:33,866 เพียงเพื่อบอกคุณ 2103 02:16:34,266 --> 02:16:36,733 ผู้ปลูกฝังนี้อาจไม่ใช่พี่น้องราคาถูก 2104 02:16:37,000 --> 02:16:38,100 คุณมาจากใคร 2105 02:16:38,100 --> 02:16:40,600 ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น คุณต้องนำสุขภาพของราชาราคาถูกมาหรืออะไรซักอย่าง 2106 02:16:43,066 --> 02:16:45,466 เฮ้ มีคนมา ฉันไปก่อนนะ 2107 02:16:45,466 --> 02:16:47,499 เฮ้ชายชราคุณสัญญา 2108 02:16:47,500 --> 02:16:48,700 ฮ่าๆๆๆ 2109 02:16:49,600 --> 02:16:50,466 เฮ้รับประกัน 2110 02:16:52,900 --> 02:16:54,666 ฉันเดาว่าต้นไม้น้อยกลับมาแล้ว 2111 02:16:54,800 --> 02:16:58,300 เสี่ยวหยู เอามันเทศไปรอเขาที่บ้าน 2112 02:17:03,133 --> 02:17:04,599 วันห้องสูง 2113 02:17:04,800 --> 02:17:06,400 ทะเลเชื่อมโลก 2114 02:17:06,866 --> 02:17:08,399 จะมีนางฟ้า 2115 02:17:09,766 --> 02:17:11,499 ปลาน้อย ฉันมีเรื่องจะถามเธอ 2116 02:17:12,266 --> 02:17:13,399 ถ้าอย่างนั้นฉันมีอะไรจะบอกเธอ 2117 02:17:14,933 --> 02:17:17,199 ให้ฉันถามก่อนว่า Tianluodiwang คืออะไร 2118 02:17:17,400 --> 02:17:18,200 อา 2119 02:17:23,133 --> 02:17:24,966 ฝนไม่ต้องตก โอเค๊? 2120 02:17:26,100 --> 02:17:29,500 เด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ ก็ไม่มีอะไรต้องอาย 2121 02:17:30,700 --> 02:17:34,166 เป็นระดับ c ที่สามารถพบได้ 2122 02:17:34,866 --> 02:17:37,066 หากสิ่งที่หลี่อี้เซียวพูดเป็นความจริง 2123 02:17:37,066 --> 02:17:39,333 บันทึกเพื่อเปิดการคืนชีพของกระดูกคนตาย 2124 02:17:39,466 --> 02:17:42,166 เมื่อเสร็จสิ้น จะเกิดเรื่องใหญ่ขึ้น คุณพูด ah ah ah 2125 02:17:42,166 --> 02:17:44,499 คุณบอกว่าคุณมีอะไรจะบอกฉันว่ามันคืออะไร 2126 02:17:45,000 --> 02:17:47,266 อา จำสิ่งที่ฉันพูด 2127 02:17:48,200 --> 02:17:50,600 ชีวิตของเราก็จะดีขึ้นเรื่อยๆ 2128 02:17:51,533 --> 02:17:53,699 จะดีขึ้นในอนาคต 2129 02:17:57,333 --> 02:18:00,099 เฮ้ เอาอันที่ฉันเพิ่งซื้อให้คุณไป 2130 02:18:01,333 --> 02:18:03,133 การ์ดโทรศัพท์ได้ติดตั้งสมุดรายชื่อแล้ว 2131 02:18:03,133 --> 02:18:04,566 อันดับแรกคือหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน 2132 02:18:04,566 --> 02:18:07,099 โทรหาฉันในเวลาที่คุณต้องการอะไร 2133 02:18:07,566 --> 02:18:08,999 WeChat ยังผูกบัตรธนาคารกับคุณ 2134 02:18:09,000 --> 02:18:10,200 สามารถใช้ในกรณีฉุกเฉิน 2135 02:18:10,200 --> 02:18:11,566 ฉันได้ติดต่อกับเจ้าของบ้านแล้ว 2136 02:18:11,566 --> 02:18:14,899 พรุ่งนี้จะขอลาไปเซ็นสัญญาและจัดการโอน 2137 02:18:15,366 --> 02:18:18,533 เสี่ยวหยู ครอบครัวนี้เป็นของเรา 2138 02:18:19,300 --> 02:18:22,533 จะบอกว่าบ้านนี้เป็นของเรา? 2139 02:18:22,533 --> 02:18:23,333 อืม 2140 02:18:23,766 --> 02:18:25,733 ลานเล็กๆ นั้นเป็นของเราด้วย 2141 02:18:25,733 --> 02:18:29,866 พื้น ผนัง และกระเบื้องเป็นของเราทั้งหมด 2142 02:18:30,600 --> 02:18:31,166 อืม 2143 02:18:31,166 --> 02:18:32,133 และเฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้ 2144 02:18:32,133 --> 02:18:32,766 ชามเล็ก ๆ เหล่านี้ 2145 02:18:32,766 --> 02:18:34,999 จานใบเล็ก แมลงตัวเล็กๆ และมดตัวเล็กๆ ทั้งหมดเป็นของเรา 2146 02:18:35,966 --> 02:18:36,933 ของเราทั้งหมด 2147 02:18:36,966 --> 02:18:38,466 แม้แต่ผงธุลีก็เป็นของเรา 2148 02:18:38,533 --> 02:18:40,133 ไม่เคยถูกพรากไปอีกเลย 2149 02:18:40,133 --> 02:18:43,166 จะไม่มีวันถูกพรากไป ฮ่าๆ 2150 02:18:43,200 --> 02:18:52,366 ลุงหลี่และคนอื่นๆ คิดว่าพวกเขากำลังมีความรัก ah ah ah ah 2151 02:18:53,700 --> 02:18:54,600 อา 2152 02:18:59,733 --> 02:19:00,499 ทำไม 2153 02:19:00,500 --> 02:19:03,000 แต่คุณต้องระวังโต๊ะโซฟา 2154 02:19:03,000 --> 02:19:04,733 เป็นเงินเราเองถ้าพัง 2155 02:19:06,966 --> 02:19:10,133 ท่านอาจารย์ ท่านไม่ต้องตั้งแผงอีกแล้วหรือ? 2156 02:19:10,133 --> 02:19:14,166 ไม่ดีรายได้มั่นคงออกไม่ได้ต้องไหลช้าๆ 2157 02:19:14,533 --> 02:19:16,366 ล้อเล่น 2158 02:19:16,500 --> 02:19:18,766 อารมณ์เชิงลบเป็นสิ่งที่จำเป็น 2159 02:19:48,333 --> 02:19:50,099 ด้วยวิธีนี้ ฉันจึงได้เลื่อนขั้นเป็นระดับ C 2160 02:19:50,333 --> 02:19:52,366 คุณสามารถพาปลาตัวน้อยออกไปเดินเล่นได้ 2161 02:20:07,666 --> 02:20:09,066 ฮ่าๆๆๆ 2162 02:20:09,766 --> 02:20:10,599 ฮ่า 2163 02:20:13,300 --> 02:20:16,400 เฮียขายเต้าหู้เหม็นไง 2164 02:20:17,000 --> 02:20:18,166 อา อา อา อา 2165 02:20:18,166 --> 02:20:19,299 ไม่มีขาย นี่คือตัวอย่าง 2166 02:20:20,200 --> 02:20:21,000 อา 2167 02:20:22,800 --> 02:20:24,500 ฉันอ่านไม่เยอะ อย่าหลอกฉัน 2168 02:20:24,766 --> 02:20:26,533 เมื่อใดก็ตามที่คุณขายเต้าหู้เหม็น คุณต้องใช้มัน 2169 02:20:26,766 --> 02:20:29,666 ทำไมไอ้อ้วนไร้ยางอายคนนี้อีกแล้ว 2170 02:20:29,666 --> 02:20:30,333 ฮ่าๆๆๆ 2171 02:20:30,333 --> 02:20:31,266 ผมล้อเล่น 2172 02:20:31,266 --> 02:20:32,966 ขายได้ไม่ขายได้ไง 2173 02:20:32,966 --> 02:20:33,766 ชิ้นละ 5 หยวน 2174 02:20:33,800 --> 02:20:36,300 ก็ใครๆ ก็บอกว่าเต้าหู้เหม็นของคุณอร่อย 2175 02:20:37,133 --> 02:20:39,266 อืม นั่นเอง แม้แต่กลิ่นก็ยังเหมือนของแท้มาก 2176 02:20:39,266 --> 02:20:41,799 ฮ่าฮ่า นี่คืออาหารที่ฉันชอบที่สุดในชีวิตของฉัน 2177 02:20:41,800 --> 02:20:42,566 อร่อยมั้ย? 2178 02:20:42,566 --> 02:20:43,566 มาทุกวัน 2179 02:20:43,600 --> 02:20:46,800 มาซื้อตัวอย่างของฉันทุกวัน 2180 02:20:47,400 --> 02:20:50,133 ดูคุ้นๆ ว่าเราเคยเจอกันที่ไหน? 2181 02:20:50,166 --> 02:20:51,499 ฉันเป็นนักเรียนในชั้นเรียนเถาหยวน 2182 02:20:51,666 --> 02:20:52,966 อ๋อ เป็นคนรู้จักนี่เอง 2183 02:20:52,966 --> 02:20:55,399 ฮ่าๆ บังเอิญว่าเต้าหู้เหม็นนี่สามารถเสิร์ฟได้ 2184 02:20:55,500 --> 02:20:58,133 ในอนาคตถ้าคุณมีอะไรทำที่โรงเรียน ผมจะเล่าให้คุณฟัง 2185 02:20:58,500 --> 02:21:00,700 นักเรียนเอาเปรียบอะไร 2186 02:21:00,700 --> 02:21:02,600 เฮ้เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับผู้ชายคนนี้? 2187 02:21:02,933 --> 02:21:04,966 เราไม่ยอมรับการรังแกเด็กกำพร้า 2188 02:21:05,300 --> 02:21:07,166 โอ้ ต้นไม้น้อย เขาเป็นเด็กกำพร้า 2189 02:21:07,166 --> 02:21:09,733 ตั้งแผงหาค่าเทอมระหว่างไปโรงเรียน 2190 02:21:09,800 --> 02:21:11,400 ฉันต้องดึงน้องสาวคนเล็ก 2191 02:21:11,400 --> 02:21:13,666 ชีวิตเป็นเรื่องยาก แต่มีเหตุผลมาก 2192 02:21:13,666 --> 02:21:16,266 คุณบอกว่าคุณเป็นผู้ใหญ่ คุณกล้าดียังไงที่จะล้มเหลว 2193 02:21:16,266 --> 02:21:17,066 อา อา อา อา 2194 02:21:21,966 --> 02:21:23,566 ขอโทษนะน้องเล็ก 2195 02:21:25,333 --> 02:21:26,766 ฉันมีเงินติดตัวอยู่แค่ 100 หยวน 2196 02:21:26,900 --> 02:21:29,866 คุณคิดเลขแล้วฉันจะจ่ายให้คุณใช่ไหม 2197 02:21:29,866 --> 02:21:32,533 คุณยังสามารถบอกฉันได้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่โรงเรียนในอนาคต 2198 02:21:32,533 --> 02:21:34,799 ฉัน Li Yixiao ปกป้องคุณ 2199 02:21:35,933 --> 02:21:37,366 เต้าหู้เหม็น 5 หยวน 2200 02:21:37,466 --> 02:21:38,799 ฉันไม่ต้องการส่วนเกิน 2201 02:21:42,133 --> 02:21:44,133 น้องชายคนเล็กยากจนและมีกระดูกสันหลัง 2202 02:21:44,300 --> 02:21:46,900 ฉัน Li Yixiao จะเป็นเพื่อนกับคุณ 2203 02:21:49,666 --> 02:21:51,966 ฮ่า ๆ ๆ ๆ 2204 02:21:54,266 --> 02:21:56,266 เฮ้ เสี่ยวซั่ว คุณรู้จักชายคนนี้ 2205 02:21:56,666 --> 02:21:58,566 นี่คือครูใหญ่คนใหม่ของเรา 2206 02:22:20,333 --> 02:22:21,266 กังวลมาก 2207 02:22:21,366 --> 02:22:22,999 มันไม่ใช่การเริ่มต้นของฤดูกาลเหรอ? 2208 02:22:28,766 --> 02:22:30,199 ดูข้อมูลในกลุ่ม 2209 02:22:30,200 --> 02:22:31,700 ลงรถเลี้ยวตรงจากหน้าโรงเรียน 2210 02:22:31,733 --> 02:22:33,533 การวินิจฉัยที่ไม่ถูกต้อง 2211 02:22:57,133 --> 02:22:58,566 โห ผอมจัง 2212 02:22:59,566 --> 02:23:00,866 ฉันสามารถตีคุณ 10 2213 02:23:17,300 --> 02:23:19,666 เรากำลังจะทำอะไรนรก? 2214 02:23:19,700 --> 02:23:22,766 ตกลงเราจะไปกับรถคันนี้ที่ไหน? 2215 02:23:22,966 --> 02:23:24,599 ฉันได้ยินมาว่าซากปรักหักพังกำลังจะเปิดออก 2216 02:23:25,333 --> 02:23:27,066 เราจะรับผิดชอบการรักษาความปลอดภัยโดยรอบ 2217 02:23:27,733 --> 02:23:31,066 เราไม่เข้าไปในซากปรักหักพังเหรอ? 2218 02:23:32,366 --> 02:23:33,333 อย่าเข้าไป 2219 02:23:34,333 --> 02:23:35,933 อย่างผมที่เพิ่งขึ้นชั้น 1 2220 02:23:35,966 --> 02:23:37,566 ฉันกลัวว่าฉันจะไม่สามารถป้องกันตัวเองได้หากฉันก้าวไปสู่ระดับถัดไป 2221 02:23:37,866 --> 02:23:39,466 หยุดพูดถึงคุณ f-ranks 2222 02:23:39,566 --> 02:23:40,366 อืม 2223 02:23:40,866 --> 02:23:43,666 พระธาตุคืออะไร? 2224 02:23:44,400 --> 02:23:45,566 ฉันไม่แน่ใจเหมือนกัน 2225 02:23:46,466 --> 02:23:49,099 ว่ากันว่าอาจถูกทิ้งไว้บนโลกโดยอารยธรรมต่างดาว 2226 02:23:49,466 --> 02:23:51,099 บางสิ่งบางอย่างเช่นพื้นที่ที่แตกต่างกัน 2227 02:23:51,933 --> 02:23:53,133 มา ณ โอกาสนี้ด้วย 2228 02:23:53,133 --> 02:23:55,066 ปรากฏขึ้นทันทีหลังจากการเปลี่ยนแปลงของสวรรค์และโลก 2229 02:23:56,733 --> 02:23:58,866 ฉันได้ยินมาว่ามีซากปรักหักพังอยู่ทุกที่ในโลก 2230 02:23:59,066 --> 02:24:01,366 มันจะดึงดูดเจ้านายจำนวนนับไม่ถ้วนเพื่อฉกฉวยสิ่งที่อยู่ภายใน 2231 02:24:02,500 --> 02:24:04,266 เครื่องมือแพทย์ 2232 02:24:05,266 --> 02:24:07,566 สิ่งที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่เรียกว่าการแสดงของเมือง 2233 02:24:08,366 --> 02:24:09,899 เมื่อมีคนถูกโยน 2234 02:24:10,366 --> 02:24:11,999 ของที่ระลึกทั้งหมดจะหายไป 2235 02:24:13,066 --> 02:24:15,533 นี้เป็นสิ่งล้ำค่าที่สุดในบรรดาพระบรมสารีริกธาตุ 2236 02:24:15,566 --> 02:24:19,099 อา ตาฉันเหลืองเข้มมาก 2237 02:24:19,900 --> 02:24:21,966 ก่อนหน้านี้เคยเปิดฉายในจีนเพียงซีซั่นเดียว 2238 02:24:22,866 --> 02:24:24,533 แต่เนื่องจากอยู่บนทุ่งหญ้า 2239 02:24:25,000 --> 02:24:26,600 ไม่ได้เอะอะอะไรมากมาย 2240 02:24:27,966 --> 02:24:29,099 ปรมาจารย์ Bijie ในต่างประเทศ 2241 02:24:29,100 --> 02:24:30,900 ยังถูกปิดกั้นเกินพรมแดนอีกด้วย 2242 02:24:31,866 --> 02:24:34,266 มีเพียงเกรด c และ d เท่านั้นที่แทรกซึมเข้าไป 2243 02:24:34,566 --> 02:24:35,733 เขตสงครามหายไป 2244 02:24:41,866 --> 02:24:43,999 แต่สุดท้ายก็ถูกยึดครองโดยประเทศของเรา 2245 02:24:45,166 --> 02:24:48,099 ว่ากันว่ามีดอยู่ในมือของ Tianluo บางคน 2246 02:24:50,600 --> 02:24:53,366 เป็นเพราะเป้าหมายของปรมาจารย์ระดับ B นั้นใหญ่เกินไปหรือเปล่า 2247 02:24:53,566 --> 02:24:55,733 ท้องฟ้าและท้องฟ้าจะมุ่งเน้นไปที่การเก็บเกี่ยวที่ดีสำหรับพวกเขา 2248 02:24:55,766 --> 02:24:57,866 ดังนั้นระดับ c และระดับ d จึงผสมกันได้ง่ายกว่า 2249 02:24:57,866 --> 02:24:59,333 มาหาพวกเขา 2250 02:25:01,466 --> 02:25:04,399 ผลประโยชน์มากมายคุ้มค่ากับความเสี่ยงมากมาย 2251 02:25:04,966 --> 02:25:06,399 แม้แต่ให้ชีวิต 2252 02:25:07,733 --> 02:25:08,899 ทำไมลึกลับจัง 2253 02:25:09,300 --> 02:25:11,533 ส่งของดีมาให้เราด้วยมั้ย? 2254 02:25:11,600 --> 02:25:14,700 ใช่แล้ว คุณไม่อยากสอนแบบฝึกหัดใหม่ ๆ ให้เราเหรอ? 2255 02:25:15,066 --> 02:25:16,866 ดีจริงๆ 2256 02:25:21,400 --> 02:25:22,733 โอ้ ฉันอิจฉาคุณ 2257 02:25:22,733 --> 02:25:25,299 ฉันไม่สามารถทำกับรูปลักษณ์ที่ไร้เดียงสาเช่นนี้ 2258 02:25:25,600 --> 02:25:28,466 ฉันทำได้เพียงเพิ่มความแข็งแกร่งด้วยการปล้ำกับจอมอนิเตอร์ 2259 02:25:50,333 --> 02:25:53,199 อย่าลืมเก็บปฏิบัติการทั้งหมดไว้เป็นความลับในคืนนี้ 2260 02:25:54,100 --> 02:25:55,866 มากกว่าขอความร่วมมือ 2261 02:25:56,200 --> 02:25:58,200 แต่เพื่อให้คุณมีส่วนร่วม 2262 02:25:58,300 --> 02:25:59,333 เพิ่มพลังงาน 2263 02:26:00,333 --> 02:26:03,266 หากมีแผนการรั่วไหลหรือมีผู้รั่วไหลภายหลังจากข้อเท็จจริง 2264 02:26:03,933 --> 02:26:05,499 สิ่งที่รอคุณอยู่ไม่ใช่การขับไล่ 2265 02:26:05,700 --> 02:26:06,933 แต่ศาลทหาร 2266 02:26:07,566 --> 02:26:09,533 คุณเข้าใจไหม? 2267 02:26:16,966 --> 02:26:19,299 อืม มันหอมมาก 2268 02:26:25,300 --> 02:26:26,666 คุณทานอาหารเย็นคืนนี้ 2269 02:26:26,966 --> 02:26:29,133 หลังอาหารทันที พวกเขาก็ตั้งหลักแหล่งในเต็นท์ของตน 2270 02:26:29,300 --> 02:26:30,400 รีบมาฝึกกันนะครับ 2271 02:26:30,966 --> 02:26:32,799 ครูไม่หิว 2272 02:26:32,933 --> 02:26:34,166 ให้พวกเขากินก่อน 2273 02:26:35,266 --> 02:26:38,499 หากคุณรู้สึกสงสารพวกเขา รีบหยุดพูดเรื่องไร้สาระ 2274 02:26:38,933 --> 02:26:40,299 พวกเขาสามารถกินได้หลังจากรับประทานอาหารเท่านั้น 2275 02:26:44,466 --> 02:26:47,999 เฮ้ เด็กน้อย กินเยอะๆ แล้วตัวสูงๆ ขอบคุณนะ 2276 02:26:52,600 --> 02:26:55,933 เฮ้ ลุง Lv วันนี้โชคดีจัง 2277 02:26:56,133 --> 02:27:00,766 อาหารที่นี่น่าจะดีกว่าบ้านเขามาก 2278 02:27:00,966 --> 02:27:02,099 ฮ่า 2279 02:27:03,333 --> 02:27:04,133 ฮ่า 2280 02:27:20,733 --> 02:27:22,899 ทำไมสนิทกันจัง จริงมั้ย? 2281 02:27:25,300 --> 02:27:26,100 ทำไม 2282 02:27:28,733 --> 02:27:31,099 คุณทำอะไรหยาบคายมาก? 2283 02:27:34,800 --> 02:27:37,400 ไม่มีอุจจาระคืออะไร? 2284 02:27:40,500 --> 02:27:41,300 เกิดอะไรขึ้น 2285 02:27:41,466 --> 02:27:43,399 ฉันต้องการให้การดูแลเป็นพิเศษ 2286 02:27:45,300 --> 02:27:46,166 นั่งที่นี่ 2287 02:27:47,000 --> 02:27:48,966 หืม ทำไมคุณไปเร็วจัง 2288 02:28:03,133 --> 02:28:03,933 ยืนขึ้น 2289 02:28:06,133 --> 02:28:07,399 ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ 2290 02:28:11,300 --> 02:28:12,800 อาอา 2291 02:28:17,000 --> 02:28:17,800 อา 2292 02:28:26,600 --> 02:28:27,400 อา 2293 02:28:30,900 --> 02:28:31,700 มีอะไรผิดปกติ 2294 02:28:32,733 --> 02:28:34,133 ใครทำ 2295 02:28:42,066 --> 02:28:43,966 โครงสร้างของคุณนำเขากลับมาที่ Fa-rectification 2296 02:28:49,500 --> 02:28:50,300 อา 2297 02:28:54,600 --> 02:28:55,600 เล่นดี 2298 02:28:56,466 --> 02:28:57,599 ฉันไม่มีหัวใจที่ยิ่งใหญ่ 2299 02:28:57,700 --> 02:28:58,966 โดยทั่วไปจะมีการรายงานการแก้แค้นทันที 2300 02:28:59,566 --> 02:29:02,666 คุณผู้ชายตัวโตมีความอยากอาหารน้อยเกินไปใช่ไหม 2301 02:29:02,766 --> 02:29:03,933 นักเก็ตไก่ไม่เสร็จสำหรับเราทั้งคู่ 2302 02:29:03,933 --> 02:29:05,466 ไม่อิ่ม55555 2303 02:29:07,133 --> 02:29:08,899 มันคือทั้งหมดสำหรับคุณ กินเดี๋ยวนี้ 2304 02:29:08,933 --> 02:29:10,266 ใช้เวลาฝึกฝนหลังรับประทานอาหาร 2305 02:29:10,266 --> 02:29:11,066 อืม 2306 02:29:11,966 --> 02:29:12,766 อืม 2307 02:29:14,000 --> 02:29:15,500 ปฏิบัติดี 2308 02:29:16,000 --> 02:29:17,700 ทำไมต้องเดินทางไปปฏิบัติธรรมไกลๆ 2309 02:29:18,166 --> 02:29:20,199 ความเข้มของออร่าที่ซากปรักหักพังตั้งอยู่ 2310 02:29:20,200 --> 02:29:21,533 ไกลกว่าที่อื่น 2311 02:29:21,900 --> 02:29:24,000 ดังนั้นซากปรักหักพังจึงเป็นสถานที่ที่ดีในการฝึกฝนมาโดยตลอด 2312 02:29:24,100 --> 02:29:26,566 โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว 2313 02:29:26,900 --> 02:29:29,200 ไม่น่าแปลกใจที่ปรมาจารย์ทั่วโลกต้องการวัตถุโบราณ 2314 02:29:29,766 --> 02:29:31,966 ตอนนี้ออร่าที่อยู่รอบนอกนั้นแข็งแกร่งมากแล้ว 2315 02:29:32,200 --> 02:29:33,566 มันยิ่งเกินจริงหลังจากเข้ามา 2316 02:29:34,466 --> 02:29:37,133 แต่เราไม่สามารถเข้าไปได้ 2317 02:29:48,133 --> 02:29:51,066 เฮ้ฉันจะฝึกสิ่งนี้ได้อย่างไร 2318 02:29:51,333 --> 02:29:52,299 ใครจะซ่อมได้ 2319 02:29:52,300 --> 02:29:53,766 เหลียนร้องเพลง Little Star 2320 02:29:54,200 --> 02:29:55,966 อีกหลุมสำหรับระบบที่เสียหายนี้ 2321 02:29:58,300 --> 02:29:59,100 อืม 2322 02:29:59,766 --> 02:30:00,999 นั่นคือ 2323 02:30:16,266 --> 02:30:17,899 อาใช่ 2324 02:30:18,300 --> 02:30:20,066 ฉันไม่ต้องร้องเพลงลิตเติ้ลสตาร์ 2325 02:30:21,600 --> 02:30:24,500 ฮ่าๆๆๆ 2326 02:30:47,533 --> 02:30:49,399 ทำไมคุณไม่ไปฝึกและมาหาฉัน 2327 02:30:50,333 --> 02:30:51,966 มาคุยกับคุณ 2328 02:30:53,100 --> 02:30:54,800 ถ้าเธอไม่ฝึกฝน ฉันก็ยังจะฝึกฝน 2329 02:30:58,000 --> 02:31:01,700 ไม่เป็นไร คุณฝึกของคุณแล้วฉันจะพูดเรื่องของฉัน 2330 02:31:07,333 --> 02:31:09,899 ชุดชั้นในทำให้เกิดความว่างเปล่าที่เงียบสงบ 2331 02:31:10,533 --> 02:31:11,899 เดิมอี้หมิง 2332 02:31:12,066 --> 02:31:13,399 ภาพภายในเป็นโมฆะ 2333 02:31:14,133 --> 02:31:16,766 Bi Seqi เผชิญหน้ากับ Gu Lingzhu 2334 02:31:18,133 --> 02:31:19,199 ถนนซานกวง เซ็น 2335 02:31:19,200 --> 02:31:20,066 เมื่ออยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า 2336 02:31:20,066 --> 02:31:20,266 ความเมตตา 2337 02:31:20,266 --> 02:31:22,699 ในที่สุดโยโกะก็มีโอกาสได้กินแตงโม 2338 02:31:22,700 --> 02:31:23,700 อาจารย์บอกพวกเรา 2339 02:31:23,966 --> 02:31:25,199 คุณไม่สามารถกินเมล็ดแตงโมได้ 2340 02:31:25,600 --> 02:31:28,133 ถ้าคุณกินเมล็ดแตงโม แตงโมจะโตบนหัวของคุณ 2341 02:31:28,300 --> 02:31:29,166 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย 2342 02:31:29,166 --> 02:31:30,133 ฟังดูเหมือนโกหกเด็ก 2343 02:31:30,133 --> 02:31:30,966 ฉันไม่สามารถไว้ชีวิตเขาได้ 2344 02:31:30,966 --> 02:31:32,166 ฉันเพิ่งกินแตงโมไม่กี่ลูก 2345 02:31:32,200 --> 02:31:33,366 คุณกำลังทำอะไรอยู่ 2346 02:31:33,366 --> 02:31:35,999 ฮ่าๆๆ เป็นคุณจริงๆ 2347 02:31:36,066 --> 02:31:37,399 ว่าแต่ คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเด็กๆ ไหม? 2348 02:31:37,400 --> 02:31:38,366 คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่? 2349 02:31:38,366 --> 02:31:39,533 คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่? 2350 02:31:39,533 --> 02:31:41,699 เอ่อ คุณ 2351 02:31:42,300 --> 02:31:43,100 ฮะ 2352 02:31:43,366 --> 02:31:44,166 อา 2353 02:31:45,600 --> 02:31:46,400 อา 2354 02:31:54,866 --> 02:31:56,366 ประหยัด 9 เหรียญในคืนเดียว 2355 02:31:56,400 --> 02:31:57,400 สามารถเก็บเกี่ยวได้ 2356 02:31:57,400 --> 02:31:58,200 อา 2357 02:32:02,300 --> 02:32:03,100 อา 2358 02:32:03,900 --> 02:32:06,000 อา ไม่รู้ว่าเจ้าปลาน้อยตื่นหรือยัง 2359 02:32:07,200 --> 02:32:08,000 อา 2360 02:32:13,333 --> 02:32:14,266 ทำไมไม่มีสัญญาณ 2361 02:32:15,700 --> 02:32:17,700 มันจะไม่ถูกบล็อกปลอม 2362 02:32:20,300 --> 02:32:21,133 ยมโลก 2363 02:32:22,066 --> 02:32:23,799 อาหารเช้าพร้อมแล้ว 2364 02:32:24,900 --> 02:32:25,766 อืม 2365 02:32:27,000 --> 02:32:27,800 โอ้ 2366 02:32:40,733 --> 02:32:41,366 อา 2367 02:32:41,366 --> 02:32:42,066 อา 2368 02:32:42,066 --> 02:32:42,866 ขอบคุณ 2369 02:32:43,933 --> 02:32:46,333 กินเถิด เมื่อวานข้าเห็นว่าเจ้าไม่อิ่ม 2370 02:32:48,666 --> 02:32:50,133 เฮ้ เฮ้ 2371 02:32:51,733 --> 02:32:53,466 อาจารย์ครับ ผมต้องการไก่สองตัวด้วย 2372 02:32:53,466 --> 02:32:54,733 เมื่อคืนฉันกินไม่พอ 2373 02:32:55,300 --> 02:32:56,500 ทำไมกินได้เยอะจัง? 2374 02:32:56,766 --> 02:32:57,999 ไป ไป ไป ไป 2375 02:33:04,166 --> 02:33:05,266 หัวหน้าหมวดไปประชุม 2376 02:33:05,300 --> 02:33:06,166 ตั๊กแตนพิเศษ 2377 02:33:14,566 --> 02:33:16,099 มานั่งด้วยกัน 2378 02:33:18,566 --> 02:33:19,399 นั่งลง 2379 02:33:19,466 --> 02:33:22,166 Maza เล็กขนาดนั้นใส่เราสองคนไม่ได้หรอก 2380 02:33:23,066 --> 02:33:24,933 ขอบคุณ แต่ไม่จำเป็น 2381 02:33:25,700 --> 02:33:28,400 มาเถอะ กินให้มากขึ้น 2382 02:33:30,566 --> 02:33:33,399 อืม ทำไมคุณไม่ทำ 2383 02:33:33,400 --> 02:33:34,700 ช่ายยย 2384 02:33:34,966 --> 02:33:37,799 เมื่อวานคุณไม่ได้ซ้อมและก่อกวนหลิวลี่ทั้งคืน 2385 02:33:37,933 --> 02:33:39,933 ฉันอยากจะเสียเงินหนึ่งพันเหรียญให้กับพระเจ้าของฉันกับเขาจริงๆ 2386 02:33:39,933 --> 02:33:41,966 ไม่เป็นไร 2387 02:33:42,400 --> 02:33:43,866 ฉันยังไม่ตื่นอีกเหรอ? 2388 02:33:44,466 --> 02:33:46,966 อีกสองวันฉันจะหาหัวหน้าหน่วยและหักข้อมืออีกครั้ง 2389 02:33:50,100 --> 02:33:53,200 หัวหน้าหน่วย ได้โปรดอย่าต่อสู้กับลุงลูอีก 2390 02:33:53,866 --> 02:33:55,199 หากตื่นขึ้นอีกครั้งทุกคนจะพ่ายแพ้จริงๆ 2391 02:33:55,200 --> 02:33:57,966 จบแล้ว เย้ เย้ เย้ 2392 02:34:00,133 --> 02:34:00,933 อืม 2393 02:34:06,700 --> 02:34:08,966 เฮ้ ฉันจับมดได้ตอนอยู่ชั้นประถม 2394 02:34:08,966 --> 02:34:10,466 ใหญ่เท่านิ้วโป้งเลย 2395 02:34:10,466 --> 02:34:11,933 คุณว่ามันแปลกไหม? 2396 02:34:13,200 --> 02:34:14,566 เมื่อฉันอยู่มัธยมต้นมีน้ำท่วมในเมือง 2397 02:34:14,566 --> 02:34:15,966 เดินไปเดินมาเกือบตกแม่น้ำ 2398 02:34:16,266 --> 02:34:17,533 คุณว่ามันน่าตื่นเต้นหรือเปล่า 2399 02:34:20,500 --> 02:34:21,800 มัธยม 2400 02:34:22,366 --> 02:34:24,766 จอมอนิเตอร์โรงเรียนมัธยมของฉัน 2401 02:34:25,000 --> 02:34:26,566 ฉันกำลังเล่นมวยปล้ำ? 2402 02:34:27,066 --> 02:34:28,966 มวยปล้ำข้อมือ, มวยปล้ำข้อมือ, มวยปล้ำข้อมือ 2403 02:34:30,466 --> 02:34:31,266 ฮ่าๆๆๆ 2404 02:34:33,166 --> 02:34:36,966 อา อา อา อา อา 2405 02:34:41,933 --> 02:34:42,733 ในที่สุด 2406 02:34:43,400 --> 02:34:45,966 ในที่สุดฉันก็สามารถฝึกฝนด้วยความสบายใจ 2407 02:34:50,133 --> 02:34:50,666 ว้าว 2408 02:34:50,666 --> 02:34:54,599 มองท้องฟ้า ว้าว ท้องฟ้า 2409 02:34:54,766 --> 02:34:56,199 ไม่มีอะไร 2410 02:34:56,900 --> 02:34:57,700 อา 2411 02:34:58,666 --> 02:35:00,299 อา ว้าว 2412 02:35:00,400 --> 02:35:02,700 ฉันไม่ได้คาดหวังว่ามันจะยากขนาดนี้ 2413 02:35:04,800 --> 02:35:06,133 ว้าวระดับหนึ่ง 2414 02:35:08,266 --> 02:35:09,166 ทำไมคุณยังไม่เปิด 2415 02:35:09,933 --> 02:35:11,133 อืม ทำไมยังไม่เปิด 2416 02:35:11,333 --> 02:35:12,666 ทำไมคุณยังไม่เปิด 2417 02:35:12,800 --> 02:35:13,933 ทำไมคุณยังไม่เปิด 2418 02:35:14,000 --> 02:35:15,133 ทำไมไม่บอกว่าเปิดแล้ว 2419 02:36:05,266 --> 02:36:07,099 ลุงลี่ ทำไมคุณไม่ทำอาหารก่อนล่ะ 2420 02:36:07,900 --> 02:36:09,566 เฮ้เฮ้เฮ้ 2421 02:36:10,366 --> 02:36:11,166 นี้ 2422 02:36:11,600 --> 02:36:13,366 ใช่ ใช่ กินข้าวเย็นกันก่อน 2423 02:36:13,466 --> 02:36:15,766 โอ้ ลุงลี่ มาก่อนสิ 2424 02:36:17,333 --> 02:36:19,899 มา มา ใบขิง เข้าแถวก่อน ตีก่อน 2425 02:36:22,766 --> 02:36:27,133 ฮ่าๆๆๆ 2426 02:36:27,466 --> 02:36:28,799 ลุงลี่อยู่ที่ไหน 2427 02:36:30,466 --> 02:36:31,999 ฮ่า ๆ ๆ ๆ 2428 02:36:32,166 --> 02:36:33,799 ในที่สุดก็กลายเป็น 2429 02:36:33,966 --> 02:36:36,999 เฮ้เขากำลังมองหาคุณ 2430 02:36:39,700 --> 02:36:41,566 Liuli คุณทะลุผ่านแล้ว 2431 02:36:44,366 --> 02:36:46,733 ลุงลู่ คุณอยู่ระดับไหน 2432 02:36:47,333 --> 02:36:50,799 ดูท่าเจ้ายังผยองต่อหน้าข้า 2433 02:36:50,800 --> 02:36:53,466 อะไรกันเนี่ย จอมอนิเตอร์จะฟัดฉันเหรอ? 2434 02:36:55,533 --> 02:36:56,766 โบกมือสนับสนุนเขา 2435 02:36:57,166 --> 02:36:58,666 คุณพูดเตือนฉันอีกครั้ง 2436 02:37:00,300 --> 02:37:01,300 อย่าโบกมือของคุณ 2437 02:37:01,966 --> 02:37:04,733 เรามีการต่อสู้ 2438 02:37:08,333 --> 02:37:09,566 มีความสามัคคีในหมู่เพื่อนร่วมชั้น 2439 02:37:10,300 --> 02:37:12,700 บางทีเราอาจกลายเป็นเพื่อนร่วมงานและสหายร่วมรบในอนาคต 2440 02:37:12,766 --> 02:37:13,699 ต่อสู้อะไร 2441 02:37:14,400 --> 02:37:15,966 แค่หักข้อมือก็แก้ปัญหาได้ 2442 02:37:16,400 --> 02:37:18,566 หลังจากเลิกกัน คุณสองคนจับมือกันและสงบศึกกัน 2443 02:37:20,166 --> 02:37:21,566 ปล้ำแขน ปล้ำแขน 2444 02:37:32,800 --> 02:37:34,100 มาเลย! 2445 02:37:34,800 --> 02:37:35,666 มาเร็ว 2446 02:37:37,133 --> 02:37:38,733 มาเลย! 2447 02:37:48,266 --> 02:37:49,066 อาอา 2448 02:37:50,266 --> 02:37:51,066 อา 2449 02:37:52,366 --> 02:37:53,399 อา 2450 02:37:54,333 --> 02:37:55,499 มันจบแล้ว 2451 02:37:55,700 --> 02:37:56,700 สิ่งนี้ชนะ 2452 02:37:57,000 --> 02:38:00,133 ว้าว ตื่นอีกแล้ว เย้ เย้ 2453 02:38:01,400 --> 02:38:03,933 ทำไมจอมอนิเตอร์ถึงปลุกเขาอีกครั้ง? 2454 02:38:05,466 --> 02:38:06,533 ทำไม 2455 02:38:07,466 --> 02:38:08,666 ทำไม 2456 02:38:10,533 --> 02:38:12,066 หลิว ชูไล 2457 02:38:12,566 --> 02:38:15,599 มาหักข้อมือกับฉันไหม 2458 02:38:22,466 --> 02:38:24,566 โอ้ ใช่ ฉันชนะ 2459 02:38:25,133 --> 02:38:27,499 เด็กดีมีอนาคต 2460 02:38:27,500 --> 02:38:29,700 เฮ้ ไม่ ไม่ ไม่ ขอบคุณ Liuli 2461 02:38:30,000 --> 02:38:33,400 หัวหน้าหน่วยคือดาวนำโชคของผมจริงๆ 555 2462 02:38:33,866 --> 02:38:34,733 ฮ่าๆๆๆ 2463 02:38:51,100 --> 02:38:53,166 คุณสามารถปลุกด้วยการโบกข้อมือกับ Liuli ได้จริงหรือ? 2464 02:38:54,266 --> 02:38:55,566 ไม่จำเป็นต้องเป็นเขา 2465 02:38:55,600 --> 02:38:58,366 อาจเป็นตอนที่การเติบโตของความแข็งแกร่งพบกับคอขวด 2466 02:38:58,366 --> 02:39:00,699 ฉันตื่นขึ้นมาเมื่อฉันพยายามอย่างหนัก 2467 02:39:01,900 --> 02:39:03,533 ฉันไม่อยากแพ้หลิวลี่เหรอ? 2468 02:39:03,800 --> 02:39:04,800 ฉลาดมาก 2469 02:39:05,733 --> 02:39:06,533 ทำไม 2470 02:39:08,800 --> 02:39:11,800 หมอกเหล่านี้เป็นพระธาตุชนิดใด? 2471 02:39:17,566 --> 02:39:20,699 กล่าวคือเหมือนอุโมงค์อวกาศ 2472 02:39:21,066 --> 02:39:21,866 ขวา 2473 02:39:22,333 --> 02:39:25,066 มันจะสลายไปก็ต่อเมื่อมีคนได้รับวัตถุโบราณแห่งดวงตาเท่านั้น 2474 02:39:25,300 --> 02:39:27,200 มิฉะนั้นทุกคนจะถูกขังอยู่ข้างใน 2475 02:39:30,400 --> 02:39:32,733 ทุกคนต้องการให้ Hawthorn ล่าถอย 2476 02:39:32,866 --> 02:39:34,599 เลิกเสบียง 2477 02:39:39,966 --> 02:39:41,166 ถอยอย่างรวดเร็ว 2478 02:39:44,466 --> 02:39:46,299 ถอยลงเนิน 2479 02:39:52,366 --> 02:39:53,199 อา 2480 02:39:59,100 --> 02:39:59,900 หลี่ โชว 2481 02:40:00,933 --> 02:40:01,733 เจียง ชูยี่ 2482 02:40:03,066 --> 02:40:03,866 อา 2483 02:40:05,133 --> 02:40:05,933 อา 2484 02:40:31,066 --> 02:40:32,166 ทิวทัศน์เหล่านี้ 2485 02:40:33,133 --> 02:40:36,099 ฉันไม่เคยเห็นมัน 2486 02:40:54,266 --> 02:40:55,299 อา 2487 02:40:56,133 --> 02:40:57,366 อา 2488 02:41:07,300 --> 02:41:08,966 คุณยากเกินไป 2489 02:41:12,266 --> 02:41:13,099 อา 2490 02:41:15,866 --> 02:41:16,666 ตะคอก 2491 02:41:17,533 --> 02:41:19,166 ฉันเห็น 2492 02:41:28,733 --> 02:41:30,533 พระธาตุนี้ใหญ่แค่ไหน? 2493 02:41:32,100 --> 02:41:33,566 ทำไมไม่มีใครหายไป 2494 02:42:05,000 --> 02:42:06,266 ตราบใดที่คุณวิ่งเร็วพอ 2495 02:42:06,466 --> 02:42:07,699 ฉันตามความเหงาไม่ทัน 2496 02:42:07,966 --> 02:42:11,399 วิ่งอาอาอาอา 2497 02:42:13,300 --> 02:42:15,366 อา คุณบอกว่ามันอันตราย 2498 02:42:16,066 --> 02:42:17,066 คุณสนใจอะไรเกี่ยวกับเขา 2499 02:42:17,066 --> 02:42:17,999 คุณไม่ต้องการมีชีวิตอยู่ 2500 02:42:18,000 --> 02:42:19,566 อาอา 2501 02:42:20,266 --> 02:42:22,966 อา อา อา อา 2502 02:42:58,200 --> 02:42:59,500 เราจะช่วยเขา 2503 02:43:00,766 --> 02:43:02,266 อย่ามองอีกต่อไป 2504 02:43:02,533 --> 02:43:03,966 ฉันคิดว่าเขาสามารถจัดการกับมันคนเดียว 2505 02:43:19,600 --> 02:43:20,533 คุณกำลังจะทำอะไร 2506 02:43:22,700 --> 02:43:25,600 เนื่องจากที่นี่ไม่มีโครงกระดูกแล้ว 2507 02:43:25,866 --> 02:43:27,333 หรือเราจะอยู่ที่นี่ 2508 02:43:27,600 --> 02:43:30,266 บางทีความทรงจำอาจจะหายไปในไม่ช้า 2509 02:43:32,166 --> 02:43:33,566 ที่นี่ไม่จำเป็นต้องปลอดภัยเสมอไป 2510 02:43:33,733 --> 02:43:36,399 คุณจะทำอะไรถ้าฉันอยากไป 2511 02:43:36,500 --> 02:43:38,866 อย่าไป อยู่และปกป้องเรา 2512 02:43:39,933 --> 02:43:41,499 โครงกระดูกออกมาจากพื้นดิน 2513 02:43:41,500 --> 02:43:43,666 ระมัดระวังในการเดินบนถนน 2514 02:43:43,666 --> 02:43:46,766 รีบวิ่งไปในระยะหนึ่งแล้วพวกเขาจะไม่ขยับ 2515 02:43:48,333 --> 02:43:49,399 แต่ 2516 02:43:50,933 --> 02:43:53,333 ถ้าเจอแบบตัวต่อตัวให้ทุบหัว 2517 02:43:53,900 --> 02:43:55,266 เมื่อนั้นพวกเขาก็จะตาย 2518 02:43:55,266 --> 02:43:57,133 หรือคุณอยู่ 2519 02:43:57,800 --> 02:44:00,066 ขวานนี้ถูกพรากไปจากโครงกระดูก 2520 02:44:00,166 --> 02:44:03,499 เฉียบคม ให้ผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดจับไว้ได้ 2521 02:44:08,566 --> 02:44:10,366 ถ้าเราลงไปช่วย 2522 02:44:10,900 --> 02:44:13,266 เขาจะอยู่ช่วยเราไหม? 2523 02:44:14,666 --> 02:44:18,266 เอ่อ เอ่อ ขวานของที่นี่เป็นของใคร? 2524 02:44:27,400 --> 02:44:28,500 อาให้ 2525 02:44:29,566 --> 02:44:30,466 ฮ่าๆๆๆ 2526 02:44:30,733 --> 02:44:32,799 อ้อ กินเยอะจะทำให้อ้วน 2527 02:44:32,800 --> 02:44:34,366 คุณสามารถทานของว่างได้ 2528 02:44:34,366 --> 02:44:35,533 อาติ่มซำ 2529 02:44:35,533 --> 02:44:36,466 ขนมอะไร 2530 02:45:13,966 --> 02:45:14,933 เริ่มมืดแล้ว 2531 02:45:15,166 --> 02:45:16,766 กลางคืนจะมีอันตรายแน่นอน 2532 02:45:17,600 --> 02:45:19,266 ต้องหาที่พักค้างคืน 2533 02:45:19,866 --> 02:45:22,066 มุมมองที่ต่ำลงและกว้าง 2534 02:45:22,400 --> 02:45:23,733 สามารถต่อสู้และวิ่งหนีได้ 2535 02:45:25,933 --> 02:45:26,933 เป็นคุณนั้นเอง 2536 02:46:27,100 --> 02:46:28,300 มีอะไรที่น่าทึ่งมาก 2537 02:46:42,000 --> 02:46:42,800 นี่คือ 2538 02:46:43,766 --> 02:46:44,733 สัญญาณลุกเป็นไฟ 2539 02:46:47,133 --> 02:46:48,799 เป็นนักเรียนชั้นเต๋าจากที่อื่นหรือไม่? 2540 02:46:49,500 --> 02:46:52,000 ฉันไม่เคยได้ยินว่านักเรียนธรรมดามีปืนไฟ 2541 02:46:52,166 --> 02:46:54,499 และฝีมือและวัสดุก็แปลกมาก 2542 02:46:55,500 --> 02:46:56,300 ทำไม 2543 02:46:56,800 --> 02:46:59,133 ทำไมผู้ชายคนนี้ถึงตั้งชื่อตามตัวเลข? 2544 02:47:03,000 --> 02:47:06,933 เขาเป็นสายลับต่างชาติที่ Jiang Shuyi กล่าวถึงหรือไม่? 2545 02:47:17,500 --> 02:47:19,466 คุณได้รับการฝึกอบรมจากองค์กรตั้งแต่เด็ก 2546 02:47:20,266 --> 02:47:22,333 แฝงตัวอยู่ในดินแดนของผู้อื่น 2547 02:47:23,000 --> 02:47:24,966 ไม่ว่าจะเป็นความมานะอดทน 2548 02:47:25,066 --> 02:47:26,933 เหนือกว่าเพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกัน 2549 02:47:28,500 --> 02:47:30,800 นี่คือปืนพ่นไฟแบบใช้แล้วทิ้งที่พิมพ์ 3 มิติ 2550 02:47:30,966 --> 02:47:32,999 สามารถซ่อนตัวจากการตรวจสอบความปลอดภัยของเน็ตได้ 2551 02:47:36,000 --> 02:47:37,100 หลังจากเข้าสู่ซากปรักหักพัง 2552 02:47:37,100 --> 02:47:37,933 ถ้าหายไป 2553 02:47:37,933 --> 02:47:40,166 เพียงแค่หาที่ปลอดภัยในการจุดไฟ 2554 02:47:40,466 --> 02:47:43,166 ผู้คนที่อยู่ใกล้เคียงไปที่จุดปล่อยทันทีเมื่อเห็น 2555 02:47:43,400 --> 02:47:44,766 รวบรวมการกระทำให้ได้มากที่สุด 2556 02:47:53,533 --> 02:47:56,166 โชคดีที่บันทึกรายได้ยังมีฟังก์ชั่นระบุชื่อจริง 2557 02:47:56,866 --> 02:47:58,766 ผู้ชายคนนี้ไม่ใช่ของเขาแน่นอน 2558 02:48:13,400 --> 02:48:15,100 แค่แปรงจนถึงกลางคืน 2559 02:48:15,466 --> 02:48:17,066 ดีไม่ดีอาจทะลุหมื่นได้ 2560 02:48:23,933 --> 02:48:25,499 คุณเป็นนักเรียนของชั้นเถาหยวนด้วยใช่ไหม? 2561 02:48:25,900 --> 02:48:26,900 เมืองไหน 2562 02:48:27,266 --> 02:48:28,133 ฉันชื่อฉางเหิงหยวน 2563 02:48:30,200 --> 02:48:33,000 อา ฉันชื่อ Liu Li จากชั้นเรียนดั้งเดิมของ Nanyang City Road 2564 02:48:34,733 --> 02:48:36,299 ฉันมาจากเมืองนันยาง 2565 02:48:37,266 --> 02:48:38,066 อา 2566 02:48:38,133 --> 02:48:41,733 ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฉัน ฉันลืมไปแล้ว ฉันมาจากเมืองจูม่า 2567 02:48:41,866 --> 02:48:44,133 สัญญาณไฟที่คุณส่งไปเมื่อกี้ส่งมาจากโรงเรียนของคุณหรือเปล่า? 2568 02:48:44,266 --> 02:48:44,766 ฉันเสียใจ 2569 02:48:44,766 --> 02:48:45,799 ฉันคิดว่ามันเป็นของที่ระลึก 2570 02:48:45,800 --> 02:48:47,066 เรื่องใหญ่ในเมืองคืออะไร? 2571 02:48:47,066 --> 02:48:47,866 ฮ่า 2572 02:48:48,333 --> 02:48:49,333 สวัสดีหลิวหลี่ 2573 02:48:49,800 --> 02:48:52,000 ปืนลูกซองออกโดยโรงเรียน 2574 02:48:52,000 --> 02:48:53,000 คุณไม่ส่งเหรอ 2575 02:48:53,000 --> 02:48:55,966 อืม คุณเก็บมันมาจากซากปรักหักพังเหรอ? 2576 02:48:56,266 --> 02:48:58,266 ฉันขอดูหน่อยได้ไหม 2577 02:49:08,266 --> 02:49:09,066 ไม่ได้ 2578 02:49:15,266 --> 02:49:16,466 ไม่เป็นไร นักเรียนหลิวลี่ 2579 02:49:16,666 --> 02:49:17,966 ยินดีที่ได้รู้จัก 2580 02:49:18,366 --> 02:49:21,066 แต่ตอนนี้ฉันต้องไปหาเพื่อนร่วมชั้นที่มาจากเมืองเดียวกัน 2581 02:49:21,400 --> 02:49:23,600 ในฐานะหัวหน้าหน่วย ฉันต้องรับผิดชอบ 2582 02:49:24,166 --> 02:49:25,699 หาที่ซ่อน 2583 02:49:25,766 --> 02:49:26,999 อย่าเสี่ยงกับฉัน 2584 02:49:27,366 --> 02:49:30,699 ว้า บังเอิญจัง ฉันเป็นจอมอนิเตอร์ด้วย ฉันจะไปด้วย 2585 02:49:30,700 --> 02:49:31,900 อาอา 2586 02:49:32,733 --> 02:49:35,733 ถ้าอย่างนั้นคุณไม่ควรไปหาเพื่อนร่วมชั้นของคุณก่อน ไม่เป็นไร 2587 02:49:35,800 --> 02:49:38,533 ฉันจะช่วยหาคุณก่อน แล้วค่อยช่วยฉันหาคุณ 2588 02:49:40,600 --> 02:49:43,400 ว้าว ไฟกำลังจะตามทันหลิวลี่แล้ว 2589 02:49:43,600 --> 02:49:46,866 ฉันจะปล่อยคุณไปได้ไหม ถ้าฉันรู้ว่าคุณเป็นสายลับ? 2590 02:49:57,133 --> 02:49:57,933 อา 2591 02:49:57,966 --> 02:50:01,466 อ่า ช้าลง ช้าลง ช้าลง 2592 02:50:02,200 --> 02:50:03,966 อา ตกลง ตกลง 2593 02:50:04,133 --> 02:50:07,333 หลิวลี่ คุณสบายดีไหม 2594 02:50:09,400 --> 02:50:10,200 อา 2595 02:50:36,900 --> 02:50:37,700 อา 2596 02:50:40,300 --> 02:50:41,100 อา 2597 02:50:42,766 --> 02:50:43,566 อา 2598 02:50:45,866 --> 02:50:47,266 อาอา 2599 02:50:50,000 --> 02:50:51,800 โยนดาบเหล็กของคุณมาให้ฉัน 2600 02:50:51,800 --> 02:50:53,066 ฉันจะช่วยคุณหาทางข้างหน้า 2601 02:50:56,733 --> 02:51:00,766 อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ 2602 02:51:05,366 --> 02:51:06,299 อาอา 2603 02:51:07,200 --> 02:51:10,333 น่ากลัวมาก5555 2604 02:51:11,000 --> 02:51:12,766 อาน่ากลัวมาก 2605 02:51:13,700 --> 02:51:14,600 อ๊ะ 2606 02:51:14,700 --> 02:51:16,400 วิ่ง 2607 02:51:20,533 --> 02:51:21,333 อา 2608 02:51:36,400 --> 02:51:37,766 ฉันยังวิ่งอยู่ 2609 02:51:37,766 --> 02:51:39,366 ใช่ผู้ชาย 2610 02:51:44,466 --> 02:51:46,199 ไม่โดนฉันหลอก 2611 02:51:46,400 --> 02:51:48,900 ไม่ใช่นักเรียนชั้นเต๋าธรรมดาอย่างแน่นอน 2612 02:51:59,866 --> 02:52:02,399 ฮ่า ฉันไม่ได้คาดหวังว่าเราสองคนจะหมดลง 2613 02:52:02,533 --> 02:52:03,899 คุณวิ่งเร็วมาก 2614 02:52:06,100 --> 02:52:07,200 ฮ่าฮ่าฮ่า 2615 02:52:07,400 --> 02:52:10,166 ฉันไม่ได้คาดคิดมาก่อนว่าฉันจะวิ่งได้เร็วขนาดนี้ในช่วงเวลาที่สำคัญ 2616 02:52:10,300 --> 02:52:12,100 ฮ่า ฮ่า ฮ่า เฮ้ 2617 02:52:13,733 --> 02:52:14,533 ทำไม 2618 02:52:15,266 --> 02:52:15,566 ทำไม 2619 02:52:15,566 --> 02:52:18,166 หาที่พักที่ปลอดภัยกันเถอะ 2620 02:52:18,366 --> 02:52:19,166 อา 2621 02:52:49,600 --> 02:52:51,900 อ่า ฉันไม่รู้ว่า Los Angeles Road Park จะรับมือไหวไหม 2622 02:52:51,900 --> 02:52:52,966 มีสายลับเช่นนี้หรือไม่ 2623 02:52:53,666 --> 02:52:56,299 ฉันไม่เคยพบมันมาก่อน 2624 02:52:57,600 --> 02:53:00,100 คุณไม่นอนเหรอ 2625 02:53:01,100 --> 02:53:01,933 อ่า ฮ่า ฮ่า 2626 02:53:01,933 --> 02:53:04,766 แล้วฉันจะพักผ่อนให้หาย แล้วคุณจะช่วยฉันได้ 2627 02:53:20,866 --> 02:53:22,133 ฉันสบายดี 2628 02:53:22,133 --> 02:53:23,666 ฮ่า 2629 02:53:24,766 --> 02:53:28,799 ฮ่าๆ เก่งจังค่ะ 2630 02:53:28,800 --> 02:53:31,333 ฉันไม่ได้แกล้งเธอนะ 5555 2631 02:53:37,000 --> 02:53:38,733 ฉันไม่รู้สึกถึงมันเมื่อฉันวิ่งเพื่อชีวิตของฉัน 2632 02:53:39,266 --> 02:53:41,166 ฉันพบว่าฉันหิวมากเมื่อฉันว่าง 2633 02:53:41,166 --> 02:53:41,966 อา 2634 02:53:43,933 --> 02:53:45,566 อา ฉันจะอึ 2635 02:54:13,500 --> 02:54:16,433 คุณกำลังทำอะไร 55555 2636 02:54:16,533 --> 02:54:17,899 อาอา 2637 02:54:19,100 --> 02:54:20,500 คุณเอาอาหารมาให้ 2638 02:54:21,333 --> 02:54:22,966 กลิ่นอึเป็นอย่างไร 2639 02:54:23,133 --> 02:54:24,633 เต้าหู้เหม็นไม่เหมาะกับคุณ 2640 02:54:25,100 --> 02:54:26,433 ใช่เต้าหู้เหม็น 2641 02:54:26,766 --> 02:54:27,766 จะเป็นไปได้อย่างไร 2642 02:54:28,033 --> 02:54:28,933 เต้าหู้เหม็น 2643 02:54:29,566 --> 02:54:30,499 วิธีการแสร้งทำ 2644 02:54:30,600 --> 02:54:31,300 เป็นไปไม่ได้ 2645 02:54:31,300 --> 02:54:32,500 ฮ่าๆๆๆ 2646 02:54:32,500 --> 02:54:33,833 ให้ฉันเล่าเรื่อง 2647 02:54:33,966 --> 02:54:34,833 กาลครั้งหนึ่งมีชายคนหนึ่ง 2648 02:54:34,833 --> 02:54:36,433 วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงหิวมาก 2649 02:54:36,433 --> 02:54:38,799 เขาจึงกินเนื้อแกะนึ่ง อุ้งเท้านึ่ง หางกวางนึ่ง 2650 02:54:38,800 --> 02:54:40,533 เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง หมูตุ๋น เป็ดตุ๋น 2651 02:54:40,533 --> 02:54:42,333 ไก่ซอส เบคอน ซงหัว ไส้กรอกเนื้อแห้งท้องเล็ก 2652 02:56:00,033 --> 02:56:02,033 เดิมทีชีวิตเป็นละครที่ขมขื่น 2653 02:56:02,633 --> 02:56:03,733 การแสดง 2654 02:56:04,566 --> 02:56:05,933 ตลกสร้างแรงบันดาลใจ 2655 02:56:06,800 --> 02:56:08,733 ตอนนี้กลายเป็นหนังสยองขวัญไปแล้ว 2656 02:56:11,100 --> 02:56:12,700 โลกช่างโหดร้ายเหลือเกิน 2657 02:56:13,700 --> 02:56:16,533 ความตายคืออะไร 2658 02:56:17,300 --> 02:56:18,800 ผู้คนตายเหมือนไฟดับ 2659 02:56:19,766 --> 02:56:21,733 หลังความตายคงไม่มีอะไร 2660 02:56:23,533 --> 02:56:26,533 การฆ่าไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ 2661 02:56:27,400 --> 02:56:29,533 แต่ถ้าเส้นทางแห่งการปฏิบัตินี้ถูกกำหนดให้เป็นเช่นนี้ 2662 02:56:30,433 --> 02:56:31,966 ฉันต้องการไป 2663 02:56:35,600 --> 02:56:37,600 ถ้าเพียงเสี่ยวหยูอยู่ที่นี่ 2664 02:56:56,566 --> 02:56:57,966 ดูน่ากิน 2665 02:56:59,000 --> 02:57:02,233 พระเจ้า ฉันกินเต้าหู้เหม็นมาสองวันแล้ว 2666 02:57:23,700 --> 02:57:24,233 ตะคอก 2667 02:57:24,233 --> 02:57:25,299 มันสามารถทำงานได้ 2668 02:57:25,300 --> 02:57:27,333 กระรอกทุกตัวมีความรู้แจ้งและสามารถสร้างอารมณ์ด้านลบได้ 2669 02:57:27,333 --> 02:57:28,099 คุ้มค่า 2670 02:57:28,100 --> 02:57:28,900 อ๊ะ 2671 02:57:30,533 --> 02:57:32,766 อ๊ะ 2672 02:57:46,733 --> 02:57:47,999 มันจะแข็งแกร่งได้อย่างไร 2673 02:57:52,700 --> 02:57:53,766 ฉันจะบอกคุณ 2674 02:57:54,000 --> 02:57:56,200 ฉันไม่กลัวคุณรอจนกว่าฉันจะกินผลไม้เสร็จ 2675 02:57:56,733 --> 02:57:57,699 รอจนกว่าฉันจะกินผลไม้เสร็จ 2676 02:57:57,700 --> 02:57:59,100 ฉันจะคืนให้ 2677 02:58:05,400 --> 02:58:06,833 เอ่อ 2678 02:58:07,233 --> 02:58:08,299 สิ่งที่ดี 2679 02:58:09,366 --> 02:58:10,566 ไม่เพียงเพื่อดับความหิวกระหายเท่านั้น 2680 02:58:10,600 --> 02:58:13,100 ความเหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าของร่างกายก็หายไป 2681 02:58:13,200 --> 02:58:15,033 ไม่น่าแปลกใจที่พวกกระรอกขว้างก้อนหินใส่ฉัน 2682 02:58:15,200 --> 02:58:16,733 ฉันดูเหมือนจะฉกฉวยขนมจากเด็ก ๆ 2683 02:58:16,733 --> 02:58:17,533 คนเลว 2684 02:58:37,633 --> 02:58:39,599 วิ่งนานมากไม่เห็นหัว 2685 02:58:40,100 --> 02:58:41,600 พระธาตุนี้ใหญ่แค่ไหน 2686 02:58:42,233 --> 02:58:44,766 มันไม่ใช่ทวีปจริง ๆ ใช่ไหม 2687 02:58:45,533 --> 02:58:48,799 ไม่ ของดีต้องอยู่ใจกลางซากปรักหักพัง 2688 02:58:48,800 --> 02:58:50,100 ฉันวิ่งไปด้านข้างเพื่ออะไร 2689 02:58:50,300 --> 02:58:51,833 ไม่ ฉันต้องวิ่งกลับ 2690 02:59:20,333 --> 02:59:21,299 อ๊ะของฉัน 2691 02:59:21,300 --> 02:59:22,566 แม้แต่หมาป่าก็เปิดเห็ดหลินจือ 2692 02:59:23,700 --> 02:59:25,400 ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งหรือสองร้อยหัว 2693 02:59:27,366 --> 02:59:28,299 อา 2694 02:59:29,200 --> 02:59:30,000 อา 2695 02:59:30,833 --> 02:59:31,633 อา 2696 02:59:32,200 --> 02:59:34,500 อา อา อา อา อา 2697 02:59:34,500 --> 02:59:37,600 เมื่อเรากลับมา ต้นไม้ผลทั้งหมดของเจ้าจะโล่งเตียน 2698 02:59:48,700 --> 02:59:49,500 ทำไม 2699 02:59:49,566 --> 02:59:50,733 ไร้ประโยชน์ 2700 02:59:51,833 --> 02:59:53,633 ฉันอยากกลับไปมีชีวิต 2701 02:59:53,800 --> 02:59:55,933 ฉันอยากกลับไปหาหลู่เสี่ยวหยุน 2702 02:59:59,933 --> 03:00:00,599 อา 2703 03:00:00,600 --> 03:00:02,000 อ่า ฮ่า ฮ่า 2704 03:00:34,200 --> 03:00:36,566 เฮ้ วิ่งแบบนี้สบายมาก 2705 03:00:36,900 --> 03:00:39,300 ทำไมฉันถึงรู้สึกกระปรี้กระเปร่ามากขึ้นเมื่อฉันวิ่งมากขึ้น? 2706 03:00:40,800 --> 03:00:41,800 เป็นไปได้ไหม 2707 03:00:41,966 --> 03:00:43,233 มันเหมือนกับการฝึกดาบ 2708 03:00:43,700 --> 03:00:45,533 คุณได้ใช้พลังงานของคุณโดยไม่รู้ตัวหรือไม่? 2709 03:00:47,633 --> 03:00:50,199 ว้าวหยุดไม่ได้ 2710 03:01:15,400 --> 03:01:16,200 นี้ นี้ นี้ 2711 03:01:17,366 --> 03:01:18,899 เขามาที่นี่ได้อย่างไร 2712 03:01:18,900 --> 03:01:20,000 ฉันไม่รู้ 2713 03:01:20,000 --> 03:01:21,100 ฉันไม่รู้ 2714 03:01:21,100 --> 03:01:22,900 ขวานนี้ดูคุ้นเคย 2715 03:01:23,700 --> 03:01:25,100 นี่นายไม่ใช่เหรอ 2716 03:01:27,100 --> 03:01:28,233 อา เป็นเขาจริงๆ 2717 03:01:28,233 --> 03:01:30,999 อ้าว กลายเป็นคนพวกนั้นซะก่อน 2718 03:01:33,166 --> 03:01:34,399 คุณนำหน่วยกู้ภัยมาด้วยหรือไม่? 2719 03:01:34,566 --> 03:01:36,399 เราสามารถเข้าร่วม Skynet ได้หรือไม่? 2720 03:01:37,300 --> 03:01:39,533 ท่านอาจารย์ ท่านอยู่ที่นี่คนเดียวหรือ? 2721 03:01:43,000 --> 03:01:44,700 อา ใช่ ใช่ ฉันมาคนเดียว 2722 03:01:44,733 --> 03:01:46,433 ฉันเกรงว่าคนครึ่งคนจะมาทำให้คุณตกใจ 2723 03:01:49,433 --> 03:01:51,599 มีโครงกระดูกจำนวนนับไม่ถ้วนถูกฝังอยู่หลังไหล่เขา 2724 03:01:51,933 --> 03:01:53,366 เขามาคนเดียว 2725 03:01:54,033 --> 03:01:55,433 เขาแข็งแกร่งแค่ไหน 2726 03:01:55,533 --> 03:01:57,233 เขาเป็นศิษย์เต๋าจริงหรือ? 2727 03:01:58,000 --> 03:02:00,533 คุณจะเห็นว่าไม่มีแผลเป็นบนร่างกายของเขา 2728 03:02:00,800 --> 03:02:03,733 เอ่อ อาจารย์ครับ คุณวุฒิเกรด A หรือเปล่าครับ? 2729 03:02:04,200 --> 03:02:05,766 อา เขาชื่อหลู่ชู 2730 03:02:05,800 --> 03:02:06,933 วุฒิการศึกษาระดับไหน 2731 03:02:07,000 --> 03:02:09,000 เป็นเพียงผู้ปลุกพลังระดับหนึ่ง 2732 03:02:11,633 --> 03:02:13,533 ทำไมคุณเหลือเพียงไม่กี่คน? 2733 03:02:15,033 --> 03:02:16,533 ไม่ใช่เพราะขวานที่คุณทิ้งไว้ 2734 03:02:16,766 --> 03:02:18,533 พวกเขาต่อสู้เพื่อขวาน 2735 03:02:18,533 --> 03:02:20,033 เป็นผลให้โครงกระดูกอื่น 2736 03:02:20,300 --> 03:02:21,633 ตามล่าเราที่นี่ 2737 03:02:23,700 --> 03:02:25,200 นานแค่ไหนแล้วที่ไม่ได้กิน 2738 03:02:25,833 --> 03:02:28,733 สามวันผ่านไป โชคดีที่มีคนเข้าไปในซากปรักหักพัง 2739 03:02:28,733 --> 03:02:30,133 ยังถือกระติกน้ำร้อน 2740 03:02:30,400 --> 03:02:32,333 มิฉะนั้นพวกเราคงกระหายน้ำตายกันที่นี่ 2741 03:02:32,733 --> 03:02:34,733 ตอนนี้ไม่มีน้ำ 2742 03:02:34,933 --> 03:02:37,299 เพราะคุณมีความสามารถมากกว่า 2743 03:02:37,366 --> 03:02:39,799 คุณอยู่ที่นี่และปกป้องเราได้ไหม 2744 03:02:39,933 --> 03:02:41,566 เพื่อนนักเรียนในชั้นเรียนเถาหยวน 2745 03:02:41,566 --> 03:02:43,099 ฉันเป็นคนตลกมาก 2746 03:02:44,600 --> 03:02:46,333 โอ้พักผ่อนที่นี่และไป 2747 03:03:01,966 --> 03:03:04,566 ฉันเก็บผลไม้นี้ในทิศทางที่ฉันจากมาเมื่อกี้ 2748 03:03:04,933 --> 03:03:05,966 ถ้าคุณไปเร็วพอ 2749 03:03:05,966 --> 03:03:08,199 ควรจะไปถึงที่นั่นในสองวันหรือมากกว่านั้น 2750 03:03:08,833 --> 03:03:10,766 ดี แต่ระวังหมาป่า 2751 03:03:11,000 --> 03:03:13,033 เมื่อคุณเห็นป่าแล้วอย่าไปต่อ 2752 03:03:16,800 --> 03:03:17,766 อร่อยมั้ย 2753 03:03:18,566 --> 03:03:19,799 อ่ามันอร่อย 2754 03:03:20,000 --> 03:03:21,566 รสชาติเหมือนลูกแพร์ 2755 03:03:21,566 --> 03:03:22,633 แต่บางกว่าลูกแพร์ 2756 03:03:22,633 --> 03:03:24,433 เบื่ออะไรหวานๆ 2757 03:03:24,433 --> 03:03:25,099 น้ำผลไม้มาก 2758 03:03:25,100 --> 03:03:26,333 เหมือนดื่มเหล้าหมดขวด 2759 03:03:26,333 --> 03:03:27,033 ฟื้นฟูพละกำลังอีกด้วย 2760 03:03:27,033 --> 03:03:27,733 อืม เยี่ยมมาก 2761 03:03:27,733 --> 03:03:28,533 ดีมาก 2762 03:03:28,633 --> 03:03:29,433 อา 2763 03:03:34,133 --> 03:03:35,033 ไม่รู้เกี่ยวกับซากปรักหักพังนี้ 2764 03:03:35,033 --> 03:03:36,699 มีผลไม้อย่างอื่นอีกไหม? 2765 03:03:36,900 --> 03:03:38,900 เก็บเพิ่มอีกและนำกลับไปหาปลาลา 2766 03:03:40,433 --> 03:03:42,566 ท้ายรถจริงๆเขามีคุณสมบัติระดับไหน? 2767 03:03:42,966 --> 03:03:44,366 ยังไงก็มีพวกเรา 8 คน 2768 03:03:44,366 --> 03:03:45,999 มี 7 ถ้าผู้หญิงถูกลบออก 2769 03:03:46,333 --> 03:03:47,133 อืม 2770 03:03:48,733 --> 03:03:51,399 ฉันคิดว่าคุณควรให้อาหารเราบ้าง 2771 03:03:53,133 --> 03:03:55,199 ชายหนุ่มวาดคำพูดได้ 2772 03:03:55,200 --> 03:03:56,333 ควรด้วย 2773 03:03:57,366 --> 03:03:58,533 ให้ฉันเล่าเรื่อง 2774 03:03:58,700 --> 03:03:59,766 เคยมีใครบางคน 2775 03:03:59,800 --> 03:04:01,900 วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมเขาจึงหิวมาก 2776 03:04:01,933 --> 03:04:03,699 ดังนั้นเขาจึงกินเนื้อแกะนึ่งและตีนหมีนึ่ง 2777 03:04:03,700 --> 03:04:05,433 หางกวางนึ่ง เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง 2778 03:04:05,433 --> 03:04:08,166 หมูตุ๋น เป็ดตุ๋น ไก่ เบคอน ดอกสน ดอกสนเล็ก ผ้าขี้ริ้ว 2779 03:04:08,200 --> 03:04:08,966 ซงฮัว เสี่ยวตู 2780 03:04:08,966 --> 03:04:10,366 สิ่งที่อยู่เบื้องหลังท้องของ Songhua 2781 03:04:10,966 --> 03:04:12,166 อืมมม 2782 03:04:12,833 --> 03:04:15,766 กุ้งเผาไก่ Ding Mao Xuewang ปลาต้มกับหมูหยอง 2783 03:04:15,833 --> 03:04:16,833 เอ่อ ซาลาเปานึ่งน้ำส้มสายชูน้อย 2784 03:04:16,833 --> 03:04:20,433 คนดีนั้นมีค่ามากกว่า 5,000 ในหน้าปัดเดียว 2785 03:04:26,333 --> 03:04:29,133 คุณต้องการขวานทองหรือขวานเงิน 2786 03:04:30,766 --> 03:04:32,033 ฉันต้องการขวานเหล็กของฉัน 2787 03:04:32,033 --> 03:04:35,033 ไม่ นี่คือขวานเหล็กของฉัน 2788 03:04:43,333 --> 03:04:44,433 อา อา อา อา 2789 03:04:45,400 --> 03:04:47,300 นานมากแล้วตั้งแต่ตอนหนึ่ง 2790 03:04:47,833 --> 03:04:49,399 มีใครพบ Zhenyan แล้วหรือยัง? 2791 03:04:51,766 --> 03:04:53,299 ยังไงจะไปหานะครับ 2792 03:04:53,433 --> 03:04:54,799 กลับไปโม้กับหลู เสี่ยวหยู 2793 03:05:00,400 --> 03:05:01,200 อา 2794 03:05:04,566 --> 03:05:05,366 เห็นแก่ตัวมาก 2795 03:05:35,333 --> 03:05:36,133 อา 2796 03:05:38,200 --> 03:05:40,566 นกขมิ้นสองตัวร้องเพลงต้นหลิวสีเขียว 2797 03:05:40,566 --> 03:05:42,799 มีทาร์ตไข่สองอันมั้ย? 2798 03:05:42,900 --> 03:05:45,233 ฝูงนกกระยางบนท้องฟ้าสีคราม 2799 03:05:45,233 --> 03:05:47,566 ฉันกินอาหารทะเลกับเสี่ยวหยู 2800 03:05:50,400 --> 03:05:52,500 ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูอยู่ที่บ้านได้อย่างไร 2801 03:06:30,366 --> 03:06:31,933 ผมยาวเป็นสิ่งที่ดี 2802 03:06:31,966 --> 03:06:33,899 ฉันจะคืนให้คุณได้อย่างไร 2803 03:06:37,000 --> 03:06:38,500 ไฟนี้กินได้ด้วย 2804 03:06:44,966 --> 03:06:45,766 ไปกันเถอะ 2805 03:08:04,100 --> 03:08:05,566 ฉันทำกำไรได้ 2806 03:08:23,733 --> 03:08:26,133 นอกจากนี้ยังมีโครงกระดูกม้าคู่หนึ่งด้านล่างประมาณ 9 2807 03:08:28,400 --> 03:08:29,333 ที่นี่เราไปอีกครั้ง 2808 03:08:29,500 --> 03:08:30,733 สิ่งที่น่ารังเกียจเหล่านี้ 2809 03:08:31,133 --> 03:08:32,733 กระสุนไม่มีประโยชน์กับพวกเขา 2810 03:08:33,400 --> 03:08:34,733 คุณสามารถหากัปตันของพวกเขา 2811 03:08:34,966 --> 03:08:37,799 ตราบใดที่กัปตันถูกฆ่า พวกเขาก็จะวุ่นวาย 2812 03:08:37,966 --> 03:08:40,133 เมื่อถึงเวลาพี่ชายจะทำลายมัน 2813 03:08:40,433 --> 03:08:41,299 ให้ฉันดู 2814 03:08:45,000 --> 03:08:45,800 เป็นต้น 2815 03:08:45,833 --> 03:08:48,766 มีความแตกต่างอย่างหนึ่งคือการถือมีดโดยไม่มีผมยาว 2816 03:08:53,333 --> 03:08:54,366 มันควรจะเป็นเขา 2817 03:08:54,933 --> 03:08:57,199 พลซุ่มยิงขยับไปที่ความสูงบังคับบัญชาเพื่อล็อกตัวเขา 2818 03:08:57,300 --> 03:08:58,833 ปกป้องโดยบุคลากรเครือข่ายฟ้าสองคน 2819 03:09:00,200 --> 03:09:01,766 บางสิ่งบางอย่างมักจะรู้สึกผิด 2820 03:09:02,133 --> 03:09:04,099 ทำไมกัปตันคนนี้ชัดเจนจัง? 2821 03:09:04,400 --> 03:09:05,766 ไม่แม้แต่ผมยาว 2822 03:09:05,800 --> 03:09:08,533 คำถามนี้ง่ายเกินไปหรือเปล่า? 2823 03:09:08,633 --> 03:09:10,899 มันหายไป? 2824 03:09:11,166 --> 03:09:13,966 อย่าไร้สาระ โครงกระดูกยังคงสูญเสียอาวุธของตัวเอง 2825 03:09:14,966 --> 03:09:16,199 อย่างไรก็ตาม พวกเรา Tianluo 2826 03:09:16,533 --> 03:09:17,566 ถ้าเทียนหลัวอยู่ที่นี่ 2827 03:09:17,633 --> 03:09:19,199 สามารถเล่นกับโครงกระดูกเหล่านี้ 2828 03:09:37,833 --> 03:09:39,533 มีสายลับ C-class สองสามคนในซากปรักหักพัง 2829 03:09:39,900 --> 03:09:41,200 Li Tianluo ไปเอาชนะพวกเขา 2830 03:09:41,966 --> 03:09:43,966 เมื่อคุณพบ Tianluo อย่ารบกวนและปฏิบัติตาม 2831 03:09:43,966 --> 03:09:44,899 นี่คือระเบียบวินัย 2832 03:09:47,933 --> 03:09:48,899 มือปืนในสถานที่ 2833 03:09:59,233 --> 03:10:00,033 กลายเป็น 2834 03:10:00,300 --> 03:10:01,533 ฮ่า 2835 03:10:01,633 --> 03:10:02,766 ฮ่า 2836 03:10:03,566 --> 03:10:04,366 ไปกันเถอะ 2837 03:10:04,433 --> 03:10:06,233 ฆ่าพวกเขาทั้งหมด 2838 03:10:06,333 --> 03:10:08,999 อา 2839 03:10:12,633 --> 03:10:13,433 เป็นต้น 2840 03:10:13,566 --> 03:10:14,366 ผิด 2841 03:10:20,733 --> 03:10:21,899 วิ่งกับฉัน 2842 03:10:21,900 --> 03:10:23,133 อพยพทันที 2843 03:10:23,400 --> 03:10:24,700 ไปเร็ว ๆ 2844 03:10:26,733 --> 03:10:29,799 วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง 2845 03:10:37,166 --> 03:10:38,533 ฆ่ากัปตันแน่นอน 2846 03:10:38,733 --> 03:10:39,966 ทำไมไม่ทหารโครงกระดูกเหล่านี้ 2847 03:10:39,966 --> 03:10:40,799 ความวุ่นวายในการก่อตัว 2848 03:10:41,700 --> 03:10:42,900 ความเป็นไปได้เดียวเท่านั้น 2849 03:10:43,533 --> 03:10:44,399 เราทำผิดพลาด 2850 03:10:44,400 --> 03:10:46,100 เฮ้ ทำไมมันถึงเป็นอาวุธของเขาล่ะ? 2851 03:10:46,100 --> 03:10:47,400 ไม่เหมือนกับโครงกระดูกอื่นๆ 2852 03:10:48,300 --> 03:10:49,366 ขอให้หอกของเขา 2853 03:10:50,166 --> 03:10:51,299 หายไปจริงๆ 2854 03:10:51,333 --> 03:10:53,566 เฮ้ อะไรต่อไป 2855 03:10:53,766 --> 03:10:56,166 พลซุ่มยิงไม่สามารถหาความสูงที่เหมาะสมในการบังคับบัญชาได้ 2856 03:10:56,400 --> 03:10:59,033 ตอนนี้โครงกระดูกไม่ได้ระแวดระวังลูกศรเย็นที่อยู่เหนือศีรษะมากนัก 2857 03:11:00,700 --> 03:11:02,966 ดูสิมีคนซ่อนอยู่ข้างใน 2858 03:11:09,133 --> 03:11:10,499 เป็นนักเรียน 2859 03:11:11,766 --> 03:11:12,799 ฝ่ายตรงข้ามมากเกินไป 2860 03:11:12,800 --> 03:11:14,200 นักเรียนคนนี้กำลังตกอยู่ในอันตราย 2861 03:11:14,600 --> 03:11:15,433 สไนเปอร์สแตนด์บาย 2862 03:11:15,433 --> 03:11:17,533 ฉันจะพาคนสองสามคนไปช่วยคน รอสักครู่ 2863 03:11:24,533 --> 03:11:25,533 เฮ้เฮ้ 2864 03:11:52,000 --> 03:11:53,933 ไม่น่าแปลกใจที่ตอนนี้โครงกระดูกไม่มีหอก 2865 03:11:55,733 --> 03:11:56,833 ผู้เชี่ยวชาญคนนี้คือใคร? 2866 03:11:56,833 --> 03:11:57,933 ไม่มีใครรู้จักเขา 2867 03:12:00,100 --> 03:12:01,900 ไม่ควรเป็นนักเรียนของชั้น Daoyuan 2868 03:12:02,433 --> 03:12:05,366 ในการเอาหอกออกไป จำเป็นต้องมีความแข็งแกร่งในระดับต่ำเป็นอย่างน้อย 2869 03:12:05,633 --> 03:12:07,533 เป็นไปไม่ได้ที่นักเรียนในหยูโจวจะทำได้ในตอนนี้ 2870 03:12:07,633 --> 03:12:09,366 เกิดอะไรขึ้นถ้าระบบพลังงานถูกปลุกขึ้น? 2871 03:12:09,900 --> 03:12:10,966 นั่นเป็นไปได้ 2872 03:12:11,033 --> 03:12:12,033 ผมจำได้ 2873 03:12:12,233 --> 03:12:15,133 เขาเป็นคนที่ต่อสู้กับ Liuli เพื่อปลุกระบบพลัง 2874 03:12:15,133 --> 03:12:15,933 หลู่ชู่ 2875 03:12:16,433 --> 03:12:16,933 อา 2876 03:12:16,933 --> 03:12:18,333 อา 2877 03:12:39,233 --> 03:12:42,733 อืม เกิดอะไรขึ้น? 2878 03:12:43,033 --> 03:12:46,699 มันจบลงแล้ว เสี่ยวหยู 80% พบมันฝรั่งทอดที่ซ่อนอยู่ของฉัน 2879 03:12:47,333 --> 03:12:48,133 ทำไม 2880 03:12:54,566 --> 03:12:55,533 พบมัน 2881 03:12:56,600 --> 03:12:57,700 อ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า 2882 03:12:57,766 --> 03:12:59,566 ซ่อนไว้ ฮ่าๆๆ 2883 03:13:00,700 --> 03:13:02,966 อา ไม่สิ มีเพียงลูชูเท่านั้นที่หายไป 2884 03:13:02,966 --> 03:13:04,733 อา เขาซ่อนตัวอยู่ที่ไหน 2885 03:13:08,833 --> 03:13:11,199 ลุงลู ฉันรู้ว่าคุณซ่อนตัวอยู่ที่นี่ 2886 03:13:11,200 --> 03:13:14,300 ลุงลู ออกมา ลุงลู ออกมา ลุงลู 2887 03:13:14,300 --> 03:13:15,933 เกมจบแล้ว 2888 03:13:15,933 --> 03:13:17,299 ออกมาเถอะลุงลู่ 2889 03:13:17,300 --> 03:13:18,933 ไปที่นั่นกันเถอะ 2890 03:13:20,333 --> 03:13:22,366 ยังไม่จบจนกว่าคุณจะพบฉัน 2891 03:13:22,633 --> 03:13:24,399 อุ๊ยพบคุณ 2892 03:13:27,000 --> 03:13:29,166 คุณบอกว่าคุณไม่สามารถทิ้งฉันได้ 2893 03:13:29,500 --> 03:13:31,233 เพราะไม่ว่าจะซ่อนตัวอยู่ที่ไหน 2894 03:13:31,233 --> 03:13:32,899 ฉันแน่ใจว่าฉันจะหาคุณเจอ 2895 03:13:47,566 --> 03:13:49,966 ฉันเกรงว่าปืนนี้จะถูกทำลายและจำเป็นต้องส่งมอบ 2896 03:13:50,400 --> 03:13:52,766 มันไม่มีความหมายหากคุณให้รางวัลหินวิญญาณหรือแบบฝึกหัด 2897 03:13:52,800 --> 03:13:54,033 ขายให้คนอื่นดีกว่า 2898 03:13:54,133 --> 03:13:55,799 ให้พวกเขาแลกเปลี่ยนเครดิตกับการกระทำที่ดีงาม 2899 03:13:56,500 --> 03:13:58,733 แต่พวกเขาอาจมีเงินสดไม่มากนัก 2900 03:13:59,433 --> 03:14:01,999 สถานที่ห่วยๆ แบบนี้ใช้ตู้เอทีเอ็ม 2901 03:14:29,566 --> 03:14:31,033 ฉันประเมินคุณต่ำไป 2902 03:14:31,366 --> 03:14:32,766 เรียนรู้ที่จะอยู่เหนือกว่า 2903 03:15:08,166 --> 03:15:11,033 มาเถิดใครอยากส่งองค์พระผู้เป็นเจ้าให้มาส่ง 2904 03:16:16,766 --> 03:16:19,399 ทำเงินก้อนโต ทำเงินก้อนโต 2905 03:16:38,966 --> 03:16:39,766 อา 2906 03:16:40,933 --> 03:16:41,733 อืม 2907 03:16:44,100 --> 03:16:46,766 ต้นแพร์เน่า 2908 03:16:53,300 --> 03:16:54,766 เฮ้เฮ้เฮ้ 2909 03:16:55,133 --> 03:16:55,933 อา 2910 03:16:56,400 --> 03:16:57,200 โอ้ 2911 03:17:27,333 --> 03:17:28,966 ที่หลู่ชูไม่รู้ว่าเขาไปไหน 2912 03:17:29,000 --> 03:17:30,233 ไม่มีร่องรอยเลย 2913 03:17:30,833 --> 03:17:33,166 เขาได้เข้าสู่พื้นที่แกนกลางของซากปรักหักพังแล้ว 2914 03:17:33,566 --> 03:17:34,399 จะไม่ 2915 03:17:35,200 --> 03:17:36,833 เขาจะเร็วขนาดนั้นไม่ได้ 2916 03:17:37,566 --> 03:17:39,233 หน่วยสอดแนมอยู่ข้างหลังหรือไม่? 2917 03:17:39,766 --> 03:17:40,566 เจมี่ 2918 03:17:40,633 --> 03:17:42,799 พวกเขายังคงมองหาผู้รอดชีวิตที่นั่น 2919 03:17:43,100 --> 03:17:44,966 เมื่อพบ Lu Shu เขาจะแจ้งด้านนี้ 2920 03:17:45,800 --> 03:17:46,600 อืม 2921 03:17:47,133 --> 03:17:48,033 เตรียมตัวฝ่าวงล้อมในช่วงบ่าย 2922 03:17:48,300 --> 03:17:50,333 มิฉะนั้นเราอาจมีอาหารไม่เพียงพอ 2923 03:17:50,800 --> 03:17:52,933 เฮ้ ถ้าเราสามารถหาลู่ชูได้ 2924 03:17:52,933 --> 03:17:54,633 เป็นการดีที่จะรวมอยู่ในทีมของเรา 2925 03:17:54,833 --> 03:17:57,399 เราไม่เหมาะกับทหารโครงกระดูกในด้านพละกำลังและความเร็ว 2926 03:17:57,566 --> 03:17:59,199 Explosive Talisman ไม่สามารถสร้างความเสียหายได้ 2927 03:17:59,400 --> 03:18:00,200 ถ้ามีแรง 2928 03:18:00,200 --> 03:18:02,333 โอกาสในการชนะของ Xizai มีมากขึ้น 2929 03:18:06,733 --> 03:18:07,766 ใครเป็นคนเผาสิ่งนี้ 2930 03:18:07,766 --> 03:18:09,999 ไม่มีเลือด ไม่มีสิ่งแปลกปลอมในร่างกาย 2931 03:18:10,166 --> 03:18:11,766 อธิบายว่าผู้ที่ต่อสู้ไม่ได้รับบาดเจ็บ 2932 03:18:12,233 --> 03:18:13,566 มันเป็นชัยชนะที่สมบูรณ์ 2933 03:18:14,800 --> 03:18:15,900 คุณทำได้อย่างไร 2934 03:18:16,500 --> 03:18:17,300 มันอาจจะเป็น 2935 03:18:17,533 --> 03:18:18,333 ปากขอโทษ 2936 03:18:18,900 --> 03:18:21,400 ดูสิ อาวุธโครงกระดูกเหล่านี้หายไปแล้ว 2937 03:18:21,633 --> 03:18:23,499 ฉันรู้สึกว่านั่นคือสไตล์ของเขา เย้ เย้ 2938 03:18:23,566 --> 03:18:24,099 เขาต้องเป็นเขา 2939 03:18:24,100 --> 03:18:26,300 ใช่ มันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นที่นั่งของเขา 2940 03:18:28,033 --> 03:18:29,833 สถานการณ์ข้างหน้าเป็นอย่างไร? 2941 03:18:30,400 --> 03:18:31,633 มีทหารโครงกระดูก 9 นาย 2942 03:18:31,633 --> 03:18:33,533 ปกป้องทางเข้าไปยังพื้นที่หลักข้างหน้า 2943 03:18:33,600 --> 03:18:34,566 กลับเข้ามาใหม่ตอนนี้ 2944 03:18:34,700 --> 03:18:35,900 ดูเหมือนกำลังไล่ตามใครบางคนอยู่ 2945 03:18:36,433 --> 03:18:37,033 ดังนั้น 2946 03:18:37,033 --> 03:18:39,233 ฉันจะพาคน 3 คนจากทั่วโลกไปที่ยอดเขาข้างหน้า 2947 03:18:39,233 --> 03:18:40,099 รอโอกาส 2948 03:18:40,300 --> 03:18:42,700 พวกเจ้าที่เหลือพาศิษย์มาที่นี่เพื่อสังเกตการณ์ 2949 03:18:43,100 --> 03:18:45,133 เมื่อทหารม้าผ่านเนินเขาข้างหน้า 2950 03:18:45,133 --> 03:18:46,133 ฉันให้สัญญาณแก่คุณ 2951 03:18:46,433 --> 03:18:48,033 ทุกคนลงไปที่ด้านล่างของหน้าผาอย่างรวดเร็ว 2952 03:18:48,166 --> 03:18:50,533 ทำลายความเข้าใจโดยปริยายของฝ่ายตรงข้ามด้วยการแบ่งสนามรบออกเป็นสองสนาม 2953 03:18:50,800 --> 03:18:52,200 เพียงแค่ทำลายสิ่งนี้ 2954 03:18:52,366 --> 03:18:54,166 เราสามารถเข้าสู่พื้นที่หลักได้อย่างราบรื่น 2955 03:18:54,566 --> 03:18:55,499 ชัยชนะอยู่ในสายตา 2956 03:18:55,533 --> 03:18:56,599 เป็นกำลังใจให้ทุกคน 2957 03:18:56,600 --> 03:18:57,400 ใช่ 2958 03:18:58,733 --> 03:18:59,533 อืม 2959 03:18:59,733 --> 03:19:01,966 ความรักและความหลงใหล 2960 03:19:02,033 --> 03:19:04,299 ขอเสาอีกอันได้ไหม 2961 03:19:04,366 --> 03:19:06,566 ฉันเกิดมาเพื่อทำประโยชน์ 2962 03:19:06,566 --> 03:19:09,166 ความกล้าหาญมาก 2963 03:19:26,700 --> 03:19:27,500 ฮ่า 2964 03:19:27,600 --> 03:19:30,000 ในช่วงเวลาสั้น ๆ นี้ ฉันสะสมดาวได้มากพอแล้ว 2965 03:19:30,033 --> 03:19:31,899 แน่นอนว่ามันยังมีประสิทธิภาพสูง 2966 03:20:03,833 --> 03:20:06,166 เด็ก ๆ ในชั้นเรียนลัทธิเต๋ามักจะตื่นตระหนก 2967 03:20:06,166 --> 03:20:07,233 ไม่สามารถยืนได้ 2968 03:20:07,933 --> 03:20:09,033 กัปตันของ Skeleton Riders 2969 03:20:09,033 --> 03:20:10,966 ต้องลงล็อคฝ่ายเราก่อน 2970 03:20:11,100 --> 03:20:12,366 มิฉะนั้นพวกเขาจะเป็นอันตราย 2971 03:20:12,600 --> 03:20:14,100 นี่คือดอกไม้ในเรือนกระจก 2972 03:20:14,233 --> 03:20:16,233 ถ้าพวกเขาสามารถเป็นแบบนั้นได้ลุงลู 2973 03:20:16,233 --> 03:20:17,033 อืม 2974 03:20:17,366 --> 03:20:19,199 ฉันต้องรายงานกับชั้นเรียนเต๋าเมื่อฉันกลับไป 2975 03:20:19,200 --> 03:20:21,333 ต้องอาศัยการฝึกฝนและระเบียบวินัยอย่างแท้จริง 2976 03:20:32,033 --> 03:20:33,166 ไม่ควรจะพบเรา 2977 03:20:39,800 --> 03:20:40,800 ทั้งหมดอยู่ในสถานที่ 2978 03:21:16,000 --> 03:21:19,766 ลาก่อนประตูตู้เอทีเอ็มของฉัน 2979 03:21:19,966 --> 03:21:21,599 ใช่ เขาคือลุงลู่นั่นเอง 2980 03:21:21,933 --> 03:21:23,566 อย่าลังเลที่จะสนับสนุน 2981 03:21:28,700 --> 03:21:30,733 ลุงลู่ไปขนเยอะมาจากไหน? 2982 03:21:31,000 --> 03:21:32,600 ไม่ได้ฆ่าทหารโครงกระดูกของฉัน 2983 03:21:33,033 --> 03:21:34,499 เขาฆ่ามันคนเดียวจริงๆ 2984 03:21:34,500 --> 03:21:35,300 เรายังฆ่า 2985 03:21:35,333 --> 03:21:37,199 ล้างออกได้ดี 2986 03:22:07,633 --> 03:22:09,299 บินอยู่ในทะเลเพลิง 2987 03:22:09,766 --> 03:22:11,633 แยกท้องฟ้า 2988 03:22:11,966 --> 03:22:14,433 เพื่อความรักที่บริสุทธิ์ที่สุดในโลก 2989 03:22:14,700 --> 03:22:16,933 ออกไปเที่ยวกับปรมาจารย์ 2990 03:22:17,133 --> 03:22:20,233 ในอนาคตที่มองไม่เห็น 2991 03:22:20,733 --> 03:22:22,433 การดูแลเท่านั้น 2992 03:22:22,566 --> 03:22:25,699 ความเมตตาและความรัก 2993 03:22:25,933 --> 03:22:26,933 ยังติด 2994 03:22:27,133 --> 03:22:28,833 มันคือพลังของซุปเปอร์สตาร์? 2995 03:22:31,833 --> 03:22:33,799 มาเลย ฉันฆ่าเสร็จแล้ว 2996 03:22:36,700 --> 03:22:37,900 หลูชูพูดถูก 2997 03:22:38,300 --> 03:22:39,333 นั่นหลูชู่ไม่ใช่เหรอ? 2998 03:22:39,633 --> 03:22:40,699 สถานการณ์เป็นอย่างไร 2999 03:22:41,166 --> 03:22:43,366 ทำไมเขาถึงอยู่ในโครงกระดูกทหารนี้ 3000 03:22:47,100 --> 03:22:47,900 คุณ 3001 03:22:49,200 --> 03:22:50,000 อา 3002 03:22:50,600 --> 03:22:51,700 มันเป็นของฉันทั้งหมด 3003 03:23:15,333 --> 03:23:17,799 คุณเป็นเพื่อนร่วมชั้นของ Lu Shu หรือไม่? 3004 03:23:18,166 --> 03:23:18,966 อืม 3005 03:23:20,000 --> 03:23:21,533 คุณรู้จักชื่อของฉันได้อย่างไร 3006 03:23:21,966 --> 03:23:23,999 มีนักเรียนสองคนจากชั้นเรียนลอสแองเจลิสเถาหยวนอยู่ที่นั่น 3007 03:23:24,533 --> 03:23:25,733 พวกเขาจำคุณได้ 3008 03:23:29,833 --> 03:23:31,799 อา อย่าเพิ่งประหม่า 3009 03:23:32,400 --> 03:23:33,200 มั่นใจได้ 3010 03:23:33,200 --> 03:23:35,300 เราเป็นนักสู้ลากอวนธรรมดา 3011 03:23:35,333 --> 03:23:36,533 ฉันจะไม่ขโมยเส้นผมของคุณ 3012 03:23:36,766 --> 03:23:38,233 นอกจากนี้ยังมีมีด 3013 03:23:38,900 --> 03:23:41,833 เอ่อ มันไม่ใช่แค่ผมยาวกับมีด 3014 03:23:41,900 --> 03:23:43,766 เราไม่แม้แต่จะคว้าชุดเกราะด้วยซ้ำ 3015 03:23:47,100 --> 03:23:48,100 ลี่ชู่ 3016 03:23:48,400 --> 03:23:49,700 คุณอยู่คนเดียว 3017 03:23:49,700 --> 03:23:50,833 ใช่คนเดียว 3018 03:23:51,166 --> 03:23:52,633 พวกคุณซ่อนตัวอยู่ที่ไหน 3019 03:23:52,633 --> 03:23:56,299 ทำไมคุณไม่ทำความสะอาดทหารม้าเหล่านี้ 3020 03:23:56,900 --> 03:23:57,766 ลี่ชู่ 3021 03:23:58,033 --> 03:23:59,799 คุณจะทำอย่างไรกับอาวุธมากมาย 3022 03:24:00,033 --> 03:24:01,533 คุณไม่สามารถใช้คนเดียว 3023 03:24:03,966 --> 03:24:06,033 ฮ่า ฮ่า นี่เป็นเรื่องที่ผิด 3024 03:24:06,933 --> 03:24:08,699 คนไม่เยอะเหรอ? 3025 03:24:09,733 --> 03:24:10,533 อืม 3026 03:24:12,033 --> 03:24:13,633 มาเลยมาเลย 3027 03:24:13,633 --> 03:24:17,399 ชุดเกราะมีดผมยาวของฉันมีทุกสิ่งที่คุณต้องการในราคาที่ดี 3028 03:24:17,600 --> 03:24:20,100 คุณต้องการซื้อสองชิ้นแล้วกลับไปลองไหม 3029 03:24:20,166 --> 03:24:21,233 ฉันบอกคุณ 3030 03:24:21,233 --> 03:24:23,299 อาวุธป้องกันตัวที่สมบูรณ์แบบ 3031 03:24:23,400 --> 03:24:25,233 ดีที่สุดของที่สุด 3032 03:24:25,333 --> 03:24:27,033 ยะ ฮ่า ฮ่า ฮ่า 3033 03:24:27,033 --> 03:24:28,899 ฮัมเพลงที่ดีที่สุด 3034 03:24:28,900 --> 03:24:30,933 อืม 3035 03:24:31,000 --> 03:24:33,200 แต่ต้องรอคิวก่อน 3036 03:24:33,200 --> 03:24:34,400 พี่น้องผองเพื่อน 3037 03:24:34,400 --> 03:24:36,200 ฉันไม่ต้องการอะไรมากขนาดนั้น 3038 03:24:36,233 --> 03:24:39,566 มีดหนึ่งเล่มและโครงกระดูกหนึ่งชิ้น 999 อาวุธวิเศษลดราคาครั้งใหญ่ 3039 03:24:39,566 --> 03:24:40,399 มาก่อนเสริฟก่อน 3040 03:24:40,500 --> 03:24:41,533 มาก่อนเสริฟก่อน 3041 03:24:42,566 --> 03:24:44,566 ฉันจะขายมีดนี้ได้อย่างไร 3042 03:24:44,966 --> 03:24:45,766 ดี 3043 03:24:46,500 --> 03:24:50,633 ขายยังไง ที่นี่ไม่มีใครเอาเงินสดมาใช่ไหม? 3044 03:24:51,933 --> 03:24:52,933 ดี 3045 03:24:53,700 --> 03:24:54,500 ทำไม 3046 03:24:54,566 --> 03:24:56,699 คุณจ่ายจี้หยกรอบคอของคุณไปเท่าไหร่ 3047 03:24:56,700 --> 03:24:57,500 ดี 3048 03:24:57,533 --> 03:24:59,333 เกิน 13,000 ทำไงดี 3049 03:24:59,400 --> 03:25:01,233 จี้หยกสำหรับอาวุธ 3050 03:25:14,900 --> 03:25:15,733 ร้านค้าปลอดภาษีที่ซื้อ 3051 03:25:15,733 --> 03:25:16,399 นาฬิกาจักรกล 3052 03:25:16,400 --> 03:25:19,633 ตอนที่ฉันซื้อมันอยู่ที่ 8,600 ในประเทศและขาย 12,000 เพื่อแลกกับท่าเรือ 3053 03:25:24,200 --> 03:25:26,233 ว้าว ฮ่า ฮ่า ฮ่า 3054 03:25:26,566 --> 03:25:27,699 อ๊ะ 3055 03:25:29,533 --> 03:25:31,499 สร้อยทองของฉัน 27 กรัม 3056 03:25:31,500 --> 03:25:32,633 ราคาทองคำค่อนข้างถือ 3057 03:25:32,700 --> 03:25:34,366 เปลี่ยนมีด 3058 03:25:34,366 --> 03:25:36,633 ฉันยังมีนาฬิกาที่มีราคามากกว่า 2,000 หยวน 3059 03:25:36,633 --> 03:25:37,533 ฉันขอเปลี่ยนมีดได้ไหม 3060 03:25:48,300 --> 03:25:50,433 เปลี่ยนไปแล้ว ฮ่าๆ 3061 03:25:50,633 --> 03:25:50,966 ฮ่า 3062 03:25:50,966 --> 03:25:52,999 ลองดูลองดู 3063 03:25:58,966 --> 03:26:01,366 เฮ้ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า 3064 03:26:01,366 --> 03:26:04,533 มีใครอยากซื้ออีกมั้ยคะ? 3065 03:26:04,633 --> 03:26:05,899 นี่คือที่สุด 3066 03:26:05,900 --> 03:26:07,033 กี่หลัง? 3067 03:26:07,833 --> 03:26:10,499 ยิ่งคุณไปไกลเท่าไหร่ เทคนิคนี้จะยิ่งอันตรายมากขึ้นเท่านั้น 3068 03:26:10,600 --> 03:26:13,833 การมีอาวุธอยู่ในมือจะเพิ่มความรู้สึกปลอดภัยเป็นสองเท่า 3069 03:26:14,733 --> 03:26:16,166 ฉันมีเงินสด1,400 3070 03:26:16,833 --> 03:26:18,999 บรรดาผู้ที่ให้ฉันยืมคะแนนจะคืนให้กับคุณ 3071 03:26:20,800 --> 03:26:21,600 อา 3072 03:26:22,200 --> 03:26:23,366 ฉันต้องการเปลี่ยนมีด 3073 03:26:32,033 --> 03:26:32,833 อา 3074 03:26:33,333 --> 03:26:34,133 ดี 3075 03:26:34,700 --> 03:26:35,700 นี้ 3076 03:26:36,700 --> 03:26:38,200 คุณแตกต่างจากคนอื่น 3077 03:26:38,500 --> 03:26:40,166 ผู้คนกำลังต่อสู้อย่างหนัก 3078 03:26:40,166 --> 03:26:41,766 คุณอยู่ข้างหลังอย่างปลอดภัยและปลอดภัย 3079 03:26:41,766 --> 03:26:43,133 อย่าเสี่ยงชีวิตของคุณ 3080 03:26:43,633 --> 03:26:46,133 2,100 ของคุณสามารถแลกได้เท่านี้ 3081 03:26:48,566 --> 03:26:49,366 ทำไม 3082 03:26:49,833 --> 03:26:51,766 อย่ามองว่าขวานนี้รูปร่างไม่ดี 3083 03:26:51,900 --> 03:26:53,966 นี่คือสิ่งที่ฉันกระชากออกมาจากโครงกระดูก 3084 03:26:54,533 --> 03:26:55,733 คมชัดมาก 3085 03:26:59,300 --> 03:27:00,200 คุณต้องการมันไหม? 3086 03:27:00,200 --> 03:27:02,166 เฮ้เฮ้เฮ้ 3087 03:27:02,166 --> 03:27:02,966 เป็นที่ต้องการ 3088 03:27:04,800 --> 03:27:05,600 อา 3089 03:27:06,233 --> 03:27:08,399 ในที่สุดก็กำจัดขวาน 3090 03:27:09,366 --> 03:27:11,199 คุณต้องพูดต่อหน้าฉันอย่างนั้นเหรอ? 3091 03:27:14,566 --> 03:27:15,499 เร็ว เร็ว เร็ว เร็ว 3092 03:27:29,600 --> 03:27:30,400 ครวญเพลง 3093 03:27:32,733 --> 03:27:34,333 เอ่อ ฮ่า ฮ่า 3094 03:27:36,100 --> 03:27:37,733 มันไม่สะดวกเกินไปสำหรับคุณที่จะถือไว้แบบนี้ 3095 03:27:37,800 --> 03:27:38,900 ให้ฉันได้รับบางอย่าง 3096 03:27:39,566 --> 03:27:41,566 ฉันสามารถเคลื่อนไหวได้โดยไม่มีมัน 3097 03:27:42,766 --> 03:27:44,033 โอ้พระเจ้า 3098 03:27:44,733 --> 03:27:46,599 ซ้ายมือไก่เฮ้ 3099 03:27:46,600 --> 03:27:48,100 ขวามือเป็ด 3100 03:27:48,100 --> 03:27:49,400 ร่างกายขวา 3101 03:27:52,233 --> 03:27:53,599 ตุ๊กตาที่ดี 3102 03:27:53,600 --> 03:27:54,000 อา 3103 03:27:54,000 --> 03:27:55,933 พูดพล่าม 3104 03:27:55,933 --> 03:27:56,699 สวัสดี 3105 03:27:56,700 --> 03:27:58,000 สถานที่นี้คืออะไร 3106 03:27:59,766 --> 03:28:01,699 ทำไมถึงเหมือนฝีมือมนุษย์? 3107 03:28:03,233 --> 03:28:05,599 หนาวมาก ฉันยิ่งหนาว 3108 03:28:09,533 --> 03:28:10,433 ทำต่อไป 3109 03:28:20,033 --> 03:28:21,599 นานแค่ไหนแล้วที่เราเดิน 3110 03:28:21,966 --> 03:28:23,966 รู้สึกเหมือนอยู่ห่างออกไปสิบกิโลเมตร 3111 03:28:24,933 --> 03:28:26,999 ข้างหน้าไม่มีอะไรอันตรายไปกว่านี้แล้วใช่ไหม? 3112 03:28:28,133 --> 03:28:29,899 ฉันอยากกลับบ้านจริงๆ 3113 03:28:35,000 --> 03:28:37,400 เราเข้าใกล้แกนกลางของซากปรักหักพังมากขึ้นแล้วใช่ไหม? 3114 03:28:39,033 --> 03:28:39,833 ขวา 3115 03:28:40,366 --> 03:28:42,899 ในความเป็นจริง ในตอนแรก คนส่วนใหญ่อยู่รอบนอกของซากปรักหักพัง 3116 03:28:43,166 --> 03:28:45,533 เราช่วยชีวิตผู้คนมากมายระหว่างทาง 3117 03:28:46,900 --> 03:28:48,400 มีผู้บาดเจ็บล้มตายจำนวนมาก? 3118 03:28:49,600 --> 03:28:50,566 นักเรียนก็โอเค 3119 03:28:50,966 --> 03:28:54,233 พี่น้องที่เสียสละที่สุดคือพี่น้องที่ทำตาข่าย 3120 03:28:58,800 --> 03:28:59,733 คุณรู้สึกว่า 3121 03:29:00,300 --> 03:29:02,600 คุณปกป้องนักเรียนเหล่านี้ด้วยชีวิตของคุณเอง 3122 03:29:03,200 --> 03:29:04,033 มันคุ้มค่า 3123 03:29:07,400 --> 03:29:09,600 เมื่อพิจารณาแล้วว่าคุ้มไหม 3124 03:29:10,366 --> 03:29:11,733 คุณแพ้แล้ว 3125 03:29:20,000 --> 03:29:21,333 แกนกลางของพระธาตุ 3126 03:29:22,533 --> 03:29:23,833 อะไรกัน 3127 03:29:36,566 --> 03:29:37,366 ดีขึ้นมาก 3128 03:29:41,166 --> 03:29:42,533 ดื่มน้ำ 3129 03:29:43,400 --> 03:29:44,333 คุณหลุดลอยไปและดื่ม 3130 03:30:07,566 --> 03:30:08,366 ให้ 3131 03:30:09,200 --> 03:30:12,300 หนึ่งคนต่อทุกๆ 8 คนน่าจะเพียงพอต่อการเติมพลังงาน 3132 03:30:12,700 --> 03:30:13,833 มาแบ่งปันกัน 3133 03:30:36,000 --> 03:30:36,800 นี้นี้ 3134 03:30:37,633 --> 03:30:39,166 ฉันรู้สึกเหมือนไม่เหนื่อยเลย 3135 03:30:39,766 --> 03:30:40,733 ไม่หิวหรือกระหายน้ำ 3136 03:30:40,733 --> 03:30:43,966 นี่มันผลไม้อะไรเนี่ย สุดยอดมาก 3137 03:30:44,333 --> 03:30:44,966 ฉันด้วย 3138 03:30:44,966 --> 03:30:46,299 โอ้ ฉันรู้สึกดีขึ้นหลังจากกิน 3139 03:30:46,300 --> 03:30:48,133 ใช่ ใช่ ใช่ ขอบคุณ 3140 03:30:48,166 --> 03:30:49,733 อืม 3141 03:30:50,000 --> 03:30:50,933 แล้วของเราล่ะ 3142 03:30:51,500 --> 03:30:53,100 ใช่ทำไมเราไม่ได้ 3143 03:30:53,133 --> 03:30:53,933 ทำไม 3144 03:30:55,500 --> 03:30:59,133 ทำไมถึงไม่มีคะแนนในใจ? 3145 03:30:59,800 --> 03:31:01,233 ไม่ต้องพูดถึง f-class 3146 03:31:01,600 --> 03:31:03,000 คุณยังมีชั้นหนึ่งอยู่ที่นี่ 3147 03:31:03,033 --> 03:31:05,433 ซ่อนตัวอยู่ภายใต้การคุ้มครองของผู้อื่นทีละคนยังคงต้องการ 3148 03:31:05,433 --> 03:31:07,299 อยากกินจักรยานแบบไหน? 3149 03:31:10,166 --> 03:31:13,199 โต๊ะนี้ให้ผลไม้ 3 อย่าง ถ้าฉันซื้อมา 30,000 3150 03:31:19,566 --> 03:31:20,366 ดี 3151 03:31:22,166 --> 03:31:23,933 ฉันทำเงินได้มากมายในครั้งนี้ 3152 03:31:23,966 --> 03:31:26,433 กลับไปแลกของอร่อยให้ปลาน้อยกัน 3153 03:31:26,566 --> 03:31:29,366 เฮ้ ใช่แล้ว คุณสามารถพาเสี่ยวหยูไปเที่ยวได้ด้วย 3154 03:31:29,433 --> 03:31:31,566 เสี่ยวหยู่ยังไม่ได้ออกจากลอสแองเจลิสเลย 3155 03:31:35,900 --> 03:31:38,400 ผู้ชายคนนี้ขี้เหนียวเกินไปหรือคุณใจกว้าง 3156 03:31:38,533 --> 03:31:40,899 ฉันแค่ไม่รู้ว่าตอนนี้ผู้คนกำลังทำอะไรอยู่ 3157 03:31:40,900 --> 03:31:42,166 ยอมตายเพื่อเงิน 3158 03:31:42,166 --> 03:31:43,133 เก็บเงินไว้ 3159 03:31:43,133 --> 03:31:45,899 เฮ้ดูเหมือนว่าไม่มีความยากจน 3160 03:32:15,500 --> 03:32:16,366 ทุกคนโปรดเข้ามา 3161 03:32:37,233 --> 03:32:38,166 นั่นคืออะไร 3162 03:32:38,733 --> 03:32:41,133 มันคล้ายกับร่างกายพลังงานที่ Xiao Yuju บริจาค 3163 03:32:59,200 --> 03:33:02,333 โดนคนเยอะตอนนี้ยังออกมาไม่ได้ 3164 03:33:06,633 --> 03:33:07,433 มา 3165 03:33:18,300 --> 03:33:19,200 อา 3166 03:33:21,133 --> 03:33:22,199 อา 3167 03:33:32,800 --> 03:33:33,900 เกิดอะไรขึ้น 3168 03:33:35,200 --> 03:33:37,333 ปากของสิงโตเป็นตัวซวยของร่างกายพลังงานหรือไม่? 3169 03:33:37,800 --> 03:33:39,433 ทำไมฉันไม่คิดก่อนหน้านี้ 3170 03:33:40,366 --> 03:33:41,966 แล้วเมื่อเจอร่างพลังงานนี้ 3171 03:33:41,966 --> 03:33:43,166 สามารถเดินด้านข้างได้ 3172 03:34:08,833 --> 03:34:10,599 คุณได้พบกับโครงกระดูกทหารด้วยหรือไม่? 3173 03:34:11,000 --> 03:34:12,300 คุณมาที่นี่ได้อย่างไร 3174 03:34:12,733 --> 03:34:13,999 เราตื่นตระหนกในตอนแรก 3175 03:34:14,366 --> 03:34:16,333 สองคนบนท้องฟ้าและท้องฟ้าก็ตายเช่นกัน 3176 03:34:16,400 --> 03:34:17,400 ภายหลัง 3177 03:34:18,433 --> 03:34:21,999 อา อา อา อา อา 3178 03:34:26,533 --> 03:34:27,566 อา 3179 03:34:28,100 --> 03:34:28,900 อา 3180 03:34:29,333 --> 03:34:30,133 อา 3181 03:34:51,033 --> 03:34:52,399 ต่อมาเราพบ 3182 03:34:52,700 --> 03:34:55,100 เขาเป็นนักเรียนเพียงคนเดียวที่สำเร็จวิชาสร้างตนเองระดับเฟิร์สคลาส 3183 03:34:55,300 --> 03:34:57,033 อาและควรจะตื่นได้แล้ว 3184 03:34:58,000 --> 03:35:00,500 ในที่สุดเขาก็ทิ้งอาวุธทั้งหมดไว้ให้เรา 3185 03:35:00,700 --> 03:35:02,433 แค่บอกว่าเศษสตางค์ก็พอแล้ว 3186 03:35:03,533 --> 03:35:04,499 เฮ้ เฮ้ 3187 03:35:04,533 --> 03:35:05,999 คือคนที่ยืนอยู่ตรงนั้น 3188 03:35:06,200 --> 03:35:09,500 ดูเหมือนว่าชื่อจะเป็น Cao Qingci 3189 03:35:09,833 --> 03:35:12,799 ว้าว เทพธิดา นั่นเขาเอง 3190 03:35:15,933 --> 03:35:18,333 มีอะไรอยู่ในนั้น 3191 03:35:21,766 --> 03:35:23,599 ว้าวอาวุธมากมาย 3192 03:35:23,766 --> 03:35:25,333 นี่นายไหนอีกเนี่ย? 3193 03:35:30,833 --> 03:35:34,599 ขายอาวุธ ขายอาวุธคุณภาพดีและราคาถูก 3194 03:35:34,966 --> 03:35:36,299 ขายอาวุธ 3195 03:35:38,533 --> 03:35:40,366 นายที่แยกทหารม้าคู่หนึ่งออกมาอยู่ที่ไหน 3196 03:35:40,366 --> 03:35:41,699 อาเจอกัน 3197 03:35:42,900 --> 03:35:43,333 ไอ 3198 03:35:43,333 --> 03:35:44,366 เพื่อนร่วมชั้นไอ 3199 03:35:44,600 --> 03:35:47,800 จำเป็นต้องมีมีดพิเศษสำหรับทหารม้าหัวกระโหลกหรือไม่? 3200 03:35:48,900 --> 03:35:49,700 อืม 3201 03:35:49,733 --> 03:35:52,166 นี่สินะที่เรียกว่ามาสเตอร์ 3202 03:35:54,833 --> 03:35:55,933 โอ้ใช่ 3203 03:35:56,233 --> 03:35:59,299 แบบฝึกหัดของทุกคนติดอยู่ในบทไม้แขวนเสื้อ 3204 03:35:59,500 --> 03:36:01,900 ฉันได้ยินมาว่าเครดิตสำหรับการส่งอาวุธนั้นไม่น้อย 3205 03:36:02,366 --> 03:36:02,933 ทำไม 3206 03:36:02,933 --> 03:36:04,433 ฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่เรา 3207 03:36:04,433 --> 03:36:06,233 จากนั้นเราจึงสามารถเปลี่ยนไปใช้แบบฝึกหัดด้านหลังได้ 3208 03:36:06,366 --> 03:36:08,699 อาวุธแลกสกิลได้อยากเปลี่ยน 3209 03:36:08,833 --> 03:36:10,633 ฉันมีหยก Hetian 6,000 ชิ้น 3210 03:36:10,633 --> 03:36:13,766 นาฬิกาของฉัน ดูที่สร้อยคอเพชร 12,000 3211 03:36:13,766 --> 03:36:14,699 Booty 7 นัดล่าสุด 3212 03:36:14,733 --> 03:36:15,833 7 นัดหลังสุด 3213 03:36:15,833 --> 03:36:16,799 ลุงลูสองคนสุดท้ายพร้อมมีด 3214 03:36:16,800 --> 03:36:19,300 ลุงลูสองคนสุดท้ายไม่ได้ขายเพื่อใช้ส่วนตัว 3215 03:36:19,366 --> 03:36:21,699 ลองดูถ้าคุณต้องการ 3216 03:36:21,700 --> 03:36:22,933 ถือไว้รอไว้ 3217 03:36:22,933 --> 03:36:24,233 อ้าว ลุงลู่ 3218 03:36:24,333 --> 03:36:25,833 อาจารย์ Tian Luo Di Wang เรียกคุณเข้าประชุม 3219 03:36:27,600 --> 03:36:28,400 อา 3220 03:36:36,500 --> 03:36:38,433 ฮ่าฮ่าฮ่า สวัสดีทุกคน 3221 03:36:38,600 --> 03:36:39,400 เฮ้เฮ้ 3222 03:36:39,933 --> 03:36:40,999 ฮ่าๆๆๆ 3223 03:36:57,833 --> 03:37:00,299 นี่คือ Lu Shuo จากชั้นเรียนของเรา 3224 03:37:01,600 --> 03:37:02,400 สวัสดี 3225 03:37:03,233 --> 03:37:05,899 นามสกุลของฉันคือ Zhong Zhong Yutang, Class C 3226 03:37:07,100 --> 03:37:10,200 ครั้งนี้ ฉันจะทำหน้าที่เป็นผู้บังคับบัญชาในนามของ Li Tianluo 3227 03:37:10,700 --> 03:37:12,566 ฉันได้ยินมาว่าคุณและเพื่อนร่วมชั้นเฉา ชิงซี 3228 03:37:12,566 --> 03:37:14,299 ประสิทธิภาพที่เหนือกว่าใน Relics 3229 03:37:14,633 --> 03:37:16,366 ฉันหวังว่าคุณจะทำตามคำสั่ง 3230 03:37:18,733 --> 03:37:19,533 นอกจาก 3231 03:37:20,000 --> 03:37:21,966 คุณไม่เก่งที่จะไว้ผมยาว 3232 03:37:22,166 --> 03:37:24,333 อย่าขายส่วนที่เหลือ 3233 03:37:24,766 --> 03:37:25,366 เอ่อ 3234 03:37:25,366 --> 03:37:27,433 ไม่ขายก็ไม่ขาย ฮิฮิ 3235 03:37:55,000 --> 03:37:56,366 สุขภาพหัวใจ 3236 03:37:57,733 --> 03:38:00,299 นี่คือดาบบินของนาทัลที่ผู้ฝึกระดับ c สามารถยกขึ้นได้เท่านั้น 3237 03:38:00,766 --> 03:38:02,833 ฉันขอด้ามเดียวได้ไหม 3238 03:38:03,833 --> 03:38:05,899 หากคุณให้อาหารมากเกินไป ปริมาณเลือดของคุณจะไม่เพียงพอ 3239 03:38:08,166 --> 03:38:10,633 พุดเดิ้ลดูเหมือนจะไม่ต้องการการดูแลมากนัก 3240 03:38:10,900 --> 03:38:11,700 มือ 3241 03:38:18,366 --> 03:38:19,933 ด้านล่างสูงเพียง 100 เมตรเท่านั้น 3242 03:38:20,200 --> 03:38:21,900 เป็นเพียงว่ามีถ้ำอีกแห่งอยู่ข้างใน 3243 03:38:22,433 --> 03:38:24,199 ซากปรักหักพังที่นี่ไม่ธรรมดา 3244 03:38:24,700 --> 03:38:27,700 พลังในซากปรักหักพังมีมากกว่าที่อื่น 3245 03:38:27,833 --> 03:38:29,633 ฉันเกรงว่าจะมีตัวแปรบางอย่าง 3246 03:38:30,500 --> 03:38:31,766 รออีกหน่อย 3247 03:38:32,933 --> 03:38:34,966 ฉันแค่ไม่รู้ว่าฉันจะรอได้จนถึง 3248 03:38:49,166 --> 03:38:51,699 โอเค มีตัวเรือดทั้งหมด 9 ตัว 3249 03:38:52,966 --> 03:38:53,766 ดี 3250 03:38:54,500 --> 03:38:56,333 ฉันไม่รู้ว่าใครเป็นใคร 3251 03:38:57,900 --> 03:39:01,166 เฮ้ ฉันไม่เห็นบันทึกของ Jiang Shuyi และ Liuli 3252 03:39:01,766 --> 03:39:03,433 ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา 3253 03:39:10,833 --> 03:39:11,833 นี่คือ 3254 03:39:13,333 --> 03:39:18,499 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า 3255 03:39:19,633 --> 03:39:20,433 ฮ่า 3256 03:39:20,700 --> 03:39:22,333 คุณแข็งแกร่งกว่าฉัน 3257 03:39:27,500 --> 03:39:28,300 อืม 3258 03:39:28,366 --> 03:39:29,166 อืม 3259 03:39:29,533 --> 03:39:30,333 อ๊ะ 3260 03:39:31,100 --> 03:39:32,433 เฮ้น้องชายคนเล็ก 3261 03:39:33,033 --> 03:39:36,399 หน้าตาของคุณดูมีสีสันมากทีเดียว ฮ่าฮ่าฮ่า 3262 03:39:36,433 --> 03:39:38,433 คุณจะเก่งกว่าฉันได้อย่างไร 3263 03:39:38,566 --> 03:39:39,366 หลี่เทียนลู่ 3264 03:39:40,600 --> 03:39:41,300 คุณ 3265 03:39:41,300 --> 03:39:43,033 คุณหายไปนานมาก 3266 03:39:43,733 --> 03:39:44,699 ต้นไม้ที่ถูกถอนรากถอนโคน 3267 03:39:45,133 --> 03:39:46,699 ดูสิ่งที่คุณพูด 3268 03:39:46,800 --> 03:39:48,566 ฉันกลัวว่าคุณจะหิวไหม 3269 03:39:48,766 --> 03:39:49,566 อา 3270 03:39:49,900 --> 03:39:50,700 อา 3271 03:39:53,333 --> 03:39:54,133 อา 3272 03:39:55,633 --> 03:39:56,999 ฉันทนคุณมานานแล้วและฉันบอกคุณ 3273 03:39:57,166 --> 03:39:58,766 อย่าตีฉันด้วยผลไม้ 3274 03:39:59,966 --> 03:40:01,699 ฮ่าๆๆๆ 3275 03:40:11,733 --> 03:40:12,966 น้องชายคนเล็ก 3276 03:40:12,966 --> 03:40:14,633 คุณคว้าผลไม้ไปด้วย 3277 03:40:15,300 --> 03:40:17,500 ฮ่าฮ่าฮ่า 3278 03:40:18,833 --> 03:40:21,333 เฮ้ มาแบ่งปันผลไม้เหล่านี้กับทุกคน 3279 03:40:22,200 --> 03:40:24,900 Li Tianluo คุณไปที่ไหนมาหลายวันแล้ว? 3280 03:40:24,966 --> 03:40:26,566 และเพื่อนร่วมงาน CG สองคน? 3281 03:40:28,733 --> 03:40:30,233 ทั้งสองคนเสียสละ 3282 03:40:31,000 --> 03:40:33,766 คราวนี้ฝ่ายตรงข้ามส่งผู้เชี่ยวชาญ CG เกือบทั้งหมด 3283 03:40:34,566 --> 03:40:37,766 แต่เราฆ่าศัตรูหมดแล้ว 3284 03:40:37,900 --> 03:40:38,700 ทำไม 3285 03:40:39,400 --> 03:40:40,200 อืม 3286 03:41:05,566 --> 03:41:08,533 ลี่ชู่ ลี่ชู่ สบายดี 3287 03:41:09,766 --> 03:41:10,733 ไม่เป็นไรไม่มีปัญหา 3288 03:41:11,000 --> 03:41:12,566 คุณตกอยู่ในอันตรายหรือไม่? 3289 03:41:13,166 --> 03:41:15,966 ฉันฆ่าทหารโครงกระดูกสี่นายด้วยตัวฉันเอง 3290 03:41:16,433 --> 03:41:18,033 เฮ้คุณนี่คือ 3291 03:41:19,166 --> 03:41:21,566 ไม่รวยเท่าไหร่ 3292 03:41:22,033 --> 03:41:23,233 คุณยังคงยอดเยี่ยม 3293 03:41:24,366 --> 03:41:26,133 อา แล้วเจอกัน 3294 03:41:27,233 --> 03:41:28,599 ผมยาวด้วยมีด 3295 03:41:28,833 --> 03:41:30,299 ใส่เเล้วรวย 3296 03:41:34,433 --> 03:41:35,933 เด็กคนนั้นมีอาวุธมากมาย 3297 03:41:35,966 --> 03:41:37,166 หาวิธีที่จะได้รับบางอย่าง 3298 03:41:40,100 --> 03:41:41,966 เพื่อนร่วมชั้นของลุงหลู่ 3299 03:41:41,966 --> 03:41:43,333 ขอผมยาวของเธอสักเส้นหนึ่ง 3300 03:41:43,366 --> 03:41:46,833 ฉันจะให้ IOU กับคุณ 50,000 หยวน แล้วจ่ายคืนหลังจากที่คุณออกไป 3301 03:41:53,033 --> 03:41:54,233 ไม่มีเครดิต 3302 03:41:55,000 --> 03:41:55,800 ทำไม 3303 03:41:56,100 --> 03:41:57,433 อย่าห่วงแต่ฉันคนเดียว 3304 03:41:57,433 --> 03:41:58,799 ผู้ปฏิบัติงานระดับสูงจะยอมจำนนต่อหนี้สินของพวกเขาหรือไม่? 3305 03:42:01,333 --> 03:42:02,499 ยืมพ่อ 3306 03:42:02,600 --> 03:42:03,400 อืม 3307 03:42:03,500 --> 03:42:05,200 ฉันแค่กลัวการปฏิเสธของคุณ 3308 03:42:06,233 --> 03:42:07,033 ตะคอก 3309 03:42:08,033 --> 03:42:10,299 ผู้ฝึกฝนระดับปฐพีไม่ควรรับภาระหนี้สินของพวกเขา ใช่ไหม? 3310 03:42:11,766 --> 03:42:13,166 ท้ายที่สุดพระก็วิ่งได้ 3311 03:42:13,166 --> 03:42:14,299 วิ่งเข้าวัดไม่ได้ 3312 03:42:26,900 --> 03:42:27,733 หลี่เทียนหลัว 3313 03:42:28,200 --> 03:42:30,566 เราเพิ่งตรวจสอบสิ่งที่อยู่ใต้หลุม 3314 03:42:30,800 --> 03:42:32,200 ลึกลงไปประมาณ 100 เมตร 3315 03:42:32,800 --> 03:42:34,533 ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า 3316 03:42:35,566 --> 03:42:36,899 ตอนนี้เริ่มมืดแล้ว 3317 03:42:36,966 --> 03:42:37,999 ทุกคนพักผ่อนก่อน 3318 03:42:38,566 --> 03:42:41,099 พรุ่งนี้เช้าเข้าไปจับผลงานของฉันกัน 3319 03:42:41,300 --> 03:42:43,733 ฉันแน่ใจเกี่ยวกับสถานการณ์ต่อไปนี้ 3320 03:42:44,000 --> 03:42:45,733 ทุกคนติดตามฉันจากนี้ไป Li Yixiao 3321 03:42:46,133 --> 03:42:48,433 รับรองว่าคุณจะมีส่วนช่วยสร้างชื่อเสียงให้กับประเทศ 3322 03:42:48,433 --> 03:42:49,766 ฮ่าๆๆๆ 3323 03:42:50,366 --> 03:42:51,366 ฉันคิดว่า 3324 03:42:51,566 --> 03:42:53,999 ควรวางแผนอย่างละเอียดจะดีกว่า 3325 03:42:55,166 --> 03:42:57,566 ฉันคิดว่าคุณกำลังพยายามทำให้ฉันลำบาก Li Yixiu 3326 03:43:05,200 --> 03:43:06,700 เฮ้ เฮ้ 3327 03:43:06,900 --> 03:43:08,900 นี่คือความคิดประจำวันของฉัน 3328 03:43:09,233 --> 03:43:10,033 ฮ่า 3329 03:43:10,366 --> 03:43:11,333 มันเป็นหลอดไฟที่ไม่ดี 3330 03:43:11,333 --> 03:43:12,766 จำฉันอีกครั้ง 3331 03:43:14,600 --> 03:43:15,433 ที่เสร็จเรียบร้อย 3332 03:43:15,933 --> 03:43:18,133 มันคงโทษฉันที่ไม่กลับไป 3333 03:43:20,566 --> 03:43:21,566 อา 3334 03:43:21,566 --> 03:43:24,766 ไม่มีทาง มีความขุ่นเคืองใจขนาดนั้นเชียวหรือ? 3335 03:43:26,500 --> 03:43:27,600 อ๊ะ 3336 03:44:18,933 --> 03:44:21,933 เฮ้ อยากลงไปกลืนน้ำลายคนเดียวเหรอ? 3337 03:44:23,633 --> 03:44:25,299 เฮ้มาคุยกัน 3338 03:44:25,333 --> 03:44:27,533 เปิดหูเปิดตากันเลย 3339 03:44:27,533 --> 03:44:29,133 คุณสามฉันเจ็ด 3340 03:44:37,633 --> 03:44:39,233 ดี 37 3341 03:44:41,033 --> 03:44:43,733 มีอะไรผิดปกติ โอ้ ให้ฉันไปก่อน 3342 03:44:44,333 --> 03:44:46,033 โอ้ ฉันเกรงว่าเรามีกำลังคนไม่เพียงพอ 3343 03:44:46,033 --> 03:44:47,366 ทำไมคุณไม่โทรหาเพื่อนของคุณ 3344 03:44:47,366 --> 03:44:49,633 ฮ่าๆ ฉันจะโทรหาเขาเดี๋ยวนี้เลย 3345 03:44:51,033 --> 03:44:51,833 ทำไม 3346 03:44:52,566 --> 03:44:53,366 เฮ้ 3347 03:44:53,733 --> 03:44:54,533 เฮ้ 3348 03:44:55,633 --> 03:44:56,633 อ๊ะ 3349 03:45:08,966 --> 03:45:09,799 มีความแปลกประหลาดอยู่ที่นี่ 3350 03:45:09,966 --> 03:45:12,733 มีคนหายตัวไป 3351 03:45:12,966 --> 03:45:13,833 ลงมือทำก่อน 3352 03:45:40,900 --> 03:45:41,700 ฉันพึ่งพา 3353 03:45:41,700 --> 03:45:43,633 สิ่งนี้อาจบล็อกแวดวงเพื่อนของฉันหรือไม่ 3354 03:46:09,600 --> 03:46:10,500 ทำไม 3355 03:46:12,733 --> 03:46:14,933 ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น 3356 03:46:14,933 --> 03:46:17,166 ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น 3357 03:46:17,166 --> 03:46:19,233 ทำไมคุณถึงยืนอยู่ตรงนั้น? 3358 03:46:19,233 --> 03:46:21,033 ยืนอยู่ที่นั่น 3359 03:46:26,833 --> 03:46:30,566 จะแอบลงหลุมแล้วกลืนน้ำลายคนเดียวมั้ย? 3360 03:46:30,566 --> 03:46:32,033 กลืนดวงตาของคุณ 3361 03:46:32,033 --> 03:46:33,899 กลืนดวงตาของคุณ 3362 03:47:01,033 --> 03:47:01,833 อืม 3363 03:47:02,533 --> 03:47:04,099 มันเป็นสายลับ 3364 03:47:09,166 --> 03:47:10,566 ฉันบอกว่าพักผ่อนคืนนี้ 3365 03:47:10,600 --> 03:47:12,533 รับซากพรุ่งนี้เช้า 3366 03:47:12,800 --> 03:47:14,600 จุดประสงค์เพื่อบีบให้สายลับเหล่านี้ 3367 03:47:14,633 --> 03:47:16,766 รับความเสี่ยงก่อนที่จะลงมือทำ 3368 03:47:16,766 --> 03:47:17,633 ไปปราบปราม 3369 03:47:19,366 --> 03:47:21,733 สุดท้ายบางคนก็ทนไม่ได้จริงๆ 3370 03:47:22,700 --> 03:47:25,700 ไม่เป็นไร ให้พวกเขาสำรวจเส้นทาง 3371 03:47:26,400 --> 03:47:29,033 โอ้นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น 3372 03:47:30,033 --> 03:47:32,599 เขาควรจะถูกขังไว้เพื่อสอบสวนไม่ใช่หรือ? 3373 03:47:41,333 --> 03:47:43,133 รีบรวบรวมมือของคุณ 3374 03:47:43,566 --> 03:47:46,166 นักเรียนทุกคนในชั้นเรียนเถาหยวนยกเว้นผู้ที่สามารถต่อสู้ได้ 3375 03:47:46,166 --> 03:47:46,999 ทิ้งทั้งหมด 3376 03:47:47,433 --> 03:47:50,699 ผู้ที่ไม่มีอาวุธวิเศษในเครือข่าย Tianluodi จะถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง 3377 03:47:51,200 --> 03:47:53,800 ฉันเกรงว่ามันไม่ง่ายเลยที่จะจัดการกับผีโดยไม่มีอาวุธวิเศษ 3378 03:47:54,300 --> 03:47:55,533 คุณอยู่ด้านบน 3379 03:47:55,600 --> 03:47:57,033 ปกป้องนักเรียนเต๋า 3380 03:47:57,433 --> 03:47:59,233 พวกเขาไม่สามารถทำได้อีกต่อไป 3381 03:47:59,733 --> 03:48:01,133 จากนั้นตรวจสอบอีกครั้ง 3382 03:48:01,233 --> 03:48:02,633 ดูในเนต 3383 03:48:02,733 --> 03:48:03,633 ใครหายไป 3384 03:48:06,966 --> 03:48:08,699 ตกลงฉันอยู่ 3385 03:48:09,566 --> 03:48:10,699 แค่หลี่เทียนหลง 3386 03:48:11,133 --> 03:48:13,199 ครั้งต่อไปที่คุณมีแผนอะไร 3387 03:48:13,633 --> 03:48:15,199 คุณสามารถพูดคุยกับฉัน 3388 03:48:51,166 --> 03:48:51,966 ทุกคน 3389 03:48:52,400 --> 03:48:53,966 ไปที่นี่อันตรายมาก 3390 03:48:54,400 --> 03:48:57,100 คุณต้องปกป้องชีวิตของคุณเอง 3391 03:48:57,166 --> 03:48:58,966 คิดถึงดวงตาของฉัน 3392 03:48:59,766 --> 03:49:01,099 ความมั่นคงของ Yuzhou ทั้งหมดในอนาคต 3393 03:49:01,100 --> 03:49:04,000 จะขึ้นอยู่กับความพยายามร่วมกันของคุณ 3394 03:49:04,800 --> 03:49:07,733 ความแข็งแกร่งของ Li Tianluo นั้นสูงกว่าของคนอื่นๆ มาก 3395 03:49:08,200 --> 03:49:10,166 ที่เขาสามารถไปได้ในบางครั้ง 3396 03:49:10,500 --> 03:49:12,000 คุณอาจไม่สามารถ 3397 03:49:12,533 --> 03:49:16,199 ดังนั้นคุณต้องระมัดระวังในการกระทำของคุณให้มากขึ้น 3398 03:49:16,500 --> 03:49:18,533 คิดสองครั้งก่อนลงมือทำ 3399 03:49:18,966 --> 03:49:21,499 ใช้สมองของคุณ 3400 03:49:27,600 --> 03:49:28,400 ดี 3401 03:49:40,733 --> 03:49:42,499 โอ้นาฬิกามากมาย 3402 03:49:42,500 --> 03:49:43,533 คุณเหนื่อยไหม? 3403 03:49:43,700 --> 03:49:44,500 อา 3404 03:49:45,600 --> 03:49:46,633 ไม่เหนื่อย 3405 03:49:48,200 --> 03:49:49,333 แล้วสร้อยทองล่ะ? 3406 03:49:49,566 --> 03:49:51,299 อ่า ให้ฉันช่วยสวมให้หน่อยสิ 3407 03:49:52,366 --> 03:49:53,166 ฮิฮิ 3408 03:50:01,433 --> 03:50:02,233 คุณ 3409 03:50:02,500 --> 03:50:04,700 คุณต้องการทำธุรกิจขนาดใหญ่กับฉันไหม 3410 03:50:05,166 --> 03:50:06,099 ธุรกิจอะไร 3411 03:50:10,333 --> 03:50:11,166 อ๊ะ 3412 03:50:11,433 --> 03:50:13,433 ภายใต้กระแสแห่งพลังจิต 3413 03:50:13,433 --> 03:50:15,199 จะมีซากปรักหักพังนับไม่ถ้วนให้เปิด 3414 03:50:15,433 --> 03:50:18,333 ลองคิดดูสิ ครั้งนี้คุณทำเงินได้มากมายจากซากปรักหักพัง 3415 03:50:18,433 --> 03:50:19,933 แล้วพระธาตุมากมายในอนาคตล่ะ? 3416 03:50:23,166 --> 03:50:26,433 แต่ทำไมคุณซึ่งเป็นนักเรียนชั้นลัทธิเต๋าถึงเข้าไปในซากปรักหักพัง? 3417 03:50:26,566 --> 03:50:29,166 ใช่ แต่ฉันแตกต่าง 3418 03:50:29,300 --> 03:50:30,900 ตราบใดที่ฉันมี Li Yixiao 3419 03:50:31,100 --> 03:50:33,933 ไม่มีโบราณวัตถุใดในจักรวาลที่คุณไม่สามารถเข้าไปได้ 3420 03:50:34,566 --> 03:50:38,933 นานวันเข้าคุณอิจฉาที่ฉันทำเงินในซากปรักหักพัง 3421 03:50:47,133 --> 03:50:48,433 ตกลง คุณส่งเสียงได้ไหม 3422 03:50:49,733 --> 03:50:50,566 วิธีการแบ่ง 3423 03:50:51,766 --> 03:50:52,399 อ๊ะ 3424 03:50:52,400 --> 03:50:53,200 ดู 3425 03:50:53,900 --> 03:50:57,166 เก้าสิบเอ็ดคะแนน ฉันเก้าสิบคุณหนึ่ง 3426 03:50:58,133 --> 03:50:59,699 หลี่เทียนหลัว 3427 03:50:59,700 --> 03:51:02,233 คนโบราณท่านว่าคนชื่อนี้เป็นคนใจกว้าง 3428 03:51:02,533 --> 03:51:04,499 ทำไมคุณขี้เหนียวจัง 3429 03:51:04,566 --> 03:51:06,366 คุณมีค่าควรแก่การยกย่องชื่อของคุณในสมัยโบราณ 3430 03:51:06,366 --> 03:51:07,233 ฉัน 3431 03:51:08,733 --> 03:51:11,033 คนโบราณสรรเสริญนามของเราเมื่อใด 3432 03:51:11,200 --> 03:51:12,300 ทำไมฉันต้องใจกว้าง 3433 03:51:13,400 --> 03:51:15,333 คุณไม่เคยได้ยินสำนวน 3434 03:51:15,633 --> 03:51:16,799 ยิ้มเผื่อแผ่ 3435 03:51:17,966 --> 03:51:18,966 ยิ้มเผื่อแผ่ 3436 03:51:19,033 --> 03:51:20,333 มีน้ำใจมากกว่ารอยยิ้ม 3437 03:51:21,133 --> 03:51:22,833 เอ๊ะ คนโบราณเขาหมายถึงแบบนี้เหรอ? 3438 03:51:23,166 --> 03:51:26,299 ประธานของฉัน อย่าหลอกฉัน 3439 03:51:26,433 --> 03:51:28,099 คุณได้พิจารณา 3440 03:51:28,100 --> 03:51:29,133 ระดับความแข็งแกร่งของฉัน 3441 03:51:29,133 --> 03:51:31,533 การติดตามคุณในกลอุบายคือการเสี่ยงชีวิตของคุณ 3442 03:51:31,700 --> 03:51:33,500 ฉันคือชีวิตคนธรรมดา 3443 03:51:33,500 --> 03:51:36,500 ในสายตาของคุณ Li Tianluo มันไร้ค่ามาก 3444 03:51:36,500 --> 03:51:37,633 นี้นี้ 3445 03:51:39,333 --> 03:51:40,699 แล้วจะแบ่งยังไง 3446 03:51:41,333 --> 03:51:43,099 ท้ายที่สุดคุณคือ Tianluo 3447 03:51:43,100 --> 03:51:44,033 และต่อมาในซากปรักหักพัง 3448 03:51:44,033 --> 03:51:46,533 คุณต้องพึ่งพาความสามารถของคุณในการสำรวจซากปรักหักพัง 3449 03:51:46,533 --> 03:51:49,366 และฉันไม่เคยชอบเอาเปรียบคนอื่น 3450 03:51:49,566 --> 03:51:51,299 ฉันไม่สามารถปล่อยให้ Tianluo ต้องทนทุกข์ทรมานจากคุณ 3451 03:51:51,366 --> 03:51:52,166 เฮ้เฮ้ 3452 03:51:53,000 --> 03:51:55,033 คุณสามารถดูว่าใช้งานได้หรือไม่ 3453 03:51:55,300 --> 03:51:57,800 ห้าสิบห้าคะแนนฉัน 3454 03:51:57,933 --> 03:51:59,166 ฉันเฮ้ 3455 03:51:59,533 --> 03:52:00,533 สิ่งนี้จะไม่ให้ฉัน 3456 03:52:00,533 --> 03:52:01,933 ตัดทุกข์ 3457 03:52:05,200 --> 03:52:07,900 คุณเข้าไปในซากปรักหักพังไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน 3458 03:52:08,100 --> 03:52:08,700 ตะคอก 3459 03:52:08,700 --> 03:52:10,833 เงินที่ฉันได้รับในครั้งนี้เพียงพอสำหรับใช้จ่าย 3460 03:52:10,833 --> 03:52:12,299 คุณกำลังจะทำอะไร? 3461 03:52:13,800 --> 03:52:14,533 ในกรณีที่ 3462 03:52:14,533 --> 03:52:16,799 ถ้าสายลับคนอื่นฆ่าฉันระหว่างทางล่ะ? 3463 03:52:16,900 --> 03:52:17,766 อาอา 3464 03:52:18,700 --> 03:52:19,500 ที่ 3465 03:52:24,433 --> 03:52:24,966 ห้าสิบห้าคะแนน 3466 03:52:24,966 --> 03:52:26,566 แค่ห้าถึงห้า 3467 03:52:27,400 --> 03:52:28,600 ใช่ 3468 03:52:28,833 --> 03:52:30,566 แต่คุณไม่สามารถปล่อยโซ่ได้ 3469 03:52:30,900 --> 03:52:32,366 ถ้าคุณไม่ทำงานหนักในอนาคต 3470 03:52:32,366 --> 03:52:34,233 ฉันจะไม่ทำงานกับคุณ 3471 03:52:35,300 --> 03:52:36,133 และ 3472 03:52:36,500 --> 03:52:38,166 คุณไม่สามารถซ่อนสิ่งต่างๆ 3473 03:52:38,433 --> 03:52:41,333 ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ใช่คนโลภเงิน 3474 03:52:44,700 --> 03:52:45,766 ฮ่าๆๆๆ 3475 03:52:46,100 --> 03:52:47,966 เรามีความสัมพันธ์แบบร่วมมืออยู่แล้ว 3476 03:52:47,966 --> 03:52:48,766 ดู 3477 03:52:49,233 --> 03:52:50,799 คุณไม่ควรให้สร้อยทองกับฉัน 3478 03:52:50,800 --> 03:52:51,633 ไม่ได้ส่ง 3479 03:53:02,966 --> 03:53:03,799 พร้อมทุกอย่าง 3480 03:53:17,933 --> 03:53:20,399 ติดตามฉัน Li Yixiao ทำงานหนัก 3481 03:53:20,633 --> 03:53:23,733 ทรัพยากรของการบำเพ็ญบุญจะไม่ปฏิบัติต่อทุกคนอย่างเลวร้าย 3482 03:53:24,400 --> 03:53:26,166 ฉันเป็นคนใจกว้างมาก 3483 03:53:26,300 --> 03:53:27,633 โบราณเรียก 3484 03:53:27,633 --> 03:53:29,133 ฮ่าฮ่ายิ้ม 3485 03:53:29,433 --> 03:53:32,033 uh uh นี่คืออะไร 3486 03:53:32,366 --> 03:53:34,533 คุณหัวเราะอะไร? 3487 03:53:37,233 --> 03:53:38,299 ยิ้มเผื่อแผ่ 3488 03:53:38,500 --> 03:53:41,366 อะ ค่ะ ค่ะ ค่ะ ค่ะ 555 ยิ้มกว้างๆ 3489 03:53:41,500 --> 03:53:45,300 คนโบราณกล่าวว่าฉัน Li Yixiao ใจกว้างมาก ฮ่าฮ่า 3490 03:53:45,566 --> 03:53:46,366 ฮ่า 3491 03:54:28,700 --> 03:54:31,133 ฉันคิดว่ามันจะมืดลงที่นั่น 3492 03:54:31,833 --> 03:54:35,333 ในเมื่อที่นี่มีแสงสว่าง ทำไมเราจึงมองไม่เห็นจากด้านบน 3493 03:54:37,833 --> 03:54:38,966 แปลกเกินไป 3494 03:55:30,566 --> 03:55:31,633 แข็งทั้งหมด 3495 03:55:32,166 --> 03:55:34,833 มันต้องเล่นมายากลทำลายกองทัพทั้งหมดที่ฉันเล่น 3496 03:55:35,700 --> 03:55:36,500 ใช้ได้ 3497 03:55:36,700 --> 03:55:39,033 อย่าไปสนใจพวกมันเพราะมันตายไปแล้ว 3498 03:55:39,300 --> 03:55:40,600 แปลกมาก 3499 03:55:41,333 --> 03:55:43,299 มันไม่ง่ายเหมือนเล่นให้ตาย 3500 03:55:43,300 --> 03:55:44,100 เอาล่ะ 3501 03:56:26,766 --> 03:56:28,133 ระวัง 3502 03:56:28,200 --> 03:56:29,900 อาจมีหน่วยงานที่ไม่ 3503 03:57:12,533 --> 03:57:14,566 ไม่ต้องกลัวพวกมันไม่อันตรายถึงชีวิต 3504 03:57:14,700 --> 03:57:15,800 ไม่กระทบกระเทือนจิตใจ 3505 03:57:16,633 --> 03:57:17,599 ปริมาณคือทั้งหมด 3506 03:57:33,433 --> 03:57:36,166 กลัวฉันอยู่ยงคงกระพัน? 3507 03:57:37,400 --> 03:57:38,633 ทุกคนถูกทุบตี 3508 03:57:38,633 --> 03:57:39,899 อย่าทักทายฉัน 3509 03:57:39,966 --> 03:57:41,033 ทำไม 3510 03:57:42,333 --> 03:57:45,299 อ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า 3511 03:57:45,300 --> 03:57:46,000 อาอา 3512 03:57:46,000 --> 03:57:48,000 อ่า ฮ่า ฮ่า 3513 03:57:48,766 --> 03:57:50,633 ฉันไม่มีความสุข ฉันยังหมดหวัง 3514 03:57:52,700 --> 03:57:53,500 เกิดอะไรขึ้น 3515 03:57:54,133 --> 03:57:55,599 ศพสุนัขดูดกิน 3516 03:57:57,233 --> 03:57:58,099 ฆ่าคุณ 3517 03:57:58,100 --> 03:58:00,533 และดูฉันโดยบังเอิญ 3518 03:58:00,933 --> 03:58:01,733 อา 3519 03:58:05,600 --> 03:58:07,433 แข็งแกร่งกว่าโลกของฉัน 3520 03:58:08,366 --> 03:58:10,399 คุณอยู่ยงคงกระพันเหรอ? 3521 03:58:11,533 --> 03:58:12,333 มีอะไรผิดปกติ 3522 03:58:16,366 --> 03:58:17,166 อา 3523 03:58:17,366 --> 03:58:18,166 อา 3524 03:58:18,400 --> 03:58:21,600 นั่นไม่ใช่สายลับกับสายลับคนอื่นๆ ที่นั่งอยู่รอบๆ เหรอ? 3525 03:58:22,300 --> 03:58:24,400 แน่นอนว่าประตูชั่วร้ายนั้นเพิ่งลองตอนนี้ 3526 03:58:24,766 --> 03:58:26,433 ไม่ง่ายอย่างที่คิด 3527 03:58:27,133 --> 03:58:29,133 สายลับดูดซับพลังงานของผู้อื่น 3528 03:58:29,200 --> 03:58:30,500 เข้าสู่สภาวะนี้? 3529 03:58:42,766 --> 03:58:43,833 นั่นคือ 3530 03:58:44,566 --> 03:58:46,566 ความแข็งแกร่งที่แท้จริงของ Tianluo ระดับ B? 3531 03:58:48,900 --> 03:58:52,100 ดูเหมือนว่าเคล็ดลับนี้เป็นไพ่ตายของเขา 3532 03:58:55,533 --> 03:58:56,333 เกิดอะไรขึ้น 3533 03:58:56,566 --> 03:58:58,533 เขาเป็นสายลับที่นั่งอยู่ตรงกลางด้านนอก 3534 03:58:58,633 --> 03:58:59,699 จ้าวไห่ผิง 3535 03:59:00,100 --> 03:59:01,533 เดิมทีมีความแข็งแกร่งระดับ D เท่านั้น 3536 03:59:02,000 --> 03:59:02,933 แต่ตอนนี้ทั้งคน 3537 03:59:02,933 --> 03:59:04,599 กลายเป็นร่างเสมือนเหมือนร่างพลังงาน 3538 03:59:05,133 --> 03:59:07,533 ฉันตัดสินความแรงเป็นระดับ C สูงสุด 3539 03:59:08,233 --> 03:59:10,166 เมื่อเราตรวจสอบองค์กรสิ่งประดิษฐ์ก่อนหน้านี้ 3540 03:59:10,366 --> 03:59:12,233 พบพวกเขาหลังจากการตายของนักวิจัย 3541 03:59:12,233 --> 03:59:13,966 พลังงานปฏิอนุภาคชั่วคราว 3542 03:59:14,566 --> 03:59:16,699 สิ่งนี้มีแนวโน้มที่จะดูดซับพลังงานของผู้อื่นหลังความตาย 3543 03:59:16,700 --> 03:59:18,400 เวทมนตร์เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่ง 3544 03:59:19,366 --> 03:59:21,733 แล้วฉันจะหาอะไรได้อีกล่ะ 3545 03:59:22,233 --> 03:59:23,933 ค้นหาสายลับนี้? 3546 03:59:26,600 --> 03:59:28,100 ไม่มีทาง 3547 03:59:28,200 --> 03:59:30,333 ดูเหมือนว่าความสามารถของ Lu Xiaoyu 3548 03:59:30,900 --> 03:59:33,400 แต่พวกเราส่วนใหญ่ดูดซับพลังงานของคนตาย 3549 03:59:33,733 --> 03:59:37,033 พวกนี้โหดเหี้ยมถึงขนาดฆ่าคนของตัวเอง 3550 03:59:37,833 --> 03:59:40,733 เตือนฉันว่าไม่มีอะไรอยู่ทางซ้าย 3551 03:59:46,633 --> 03:59:47,433 อา 3552 03:59:50,766 --> 03:59:51,833 คุณพบเขาได้อย่างไร 3553 03:59:51,833 --> 03:59:53,433 ฉันไม่รู้ 3554 03:59:54,700 --> 03:59:56,933 ฉันบอกว่าฉันหยิบมันขึ้นมาแบบสุ่ม 3555 03:59:56,933 --> 03:59:58,099 ฉันเกรงว่าคุณไม่เชื่อ 3556 03:59:58,633 --> 03:59:59,899 แต่มันถูก 3557 04:00:01,433 --> 04:00:03,766 โอ้ ทำไมฉันรู้สึกอธิบายไม่ถูก 3558 04:00:03,966 --> 04:00:05,566 คุณหลงกลมาก 3559 04:00:06,833 --> 04:00:07,799 โดนหลอกจริงๆ 3560 04:00:07,800 --> 04:00:10,033 ฉันซึ่งเป็นประเภทพลังระดับหนึ่งจะมีความสามารถเช่นนี้ได้อย่างไร? 3561 04:00:11,200 --> 04:00:12,000 มา มา มา 3562 04:00:12,133 --> 04:00:13,199 ฉันกระโดดอีกครั้ง 3563 04:00:13,366 --> 04:00:15,099 ทำไมคุณไม่เชื่อมัน? 3564 04:00:17,300 --> 04:00:18,566 อา 3565 04:00:21,200 --> 04:00:22,366 ฉันครั้งนี้ 3566 04:00:22,766 --> 04:00:24,433 หลอกจริงหรือ 3567 04:00:24,533 --> 04:00:25,566 ชี้ไปที่อื่น 3568 04:00:34,766 --> 04:00:35,566 ดังนั้นเขาจริงๆ 3569 04:00:35,566 --> 04:00:37,499 ไม่สามารถรับรู้ตำแหน่งของสายลับได้อีกต่อไป 3570 04:00:39,133 --> 04:00:40,966 เป็นเรื่องปกติที่จะไม่รู้สึก 3571 04:01:18,933 --> 04:01:20,999 คุณกล้าดียังไงบุกเข้าไปในคฤหาสน์ของฉัน 3572 04:01:21,566 --> 04:01:22,933 ตั้งแต่ที่นี่ 3573 04:01:23,100 --> 04:01:25,900 ทิ้งไว้เฉยๆ ฮ่าๆ 3574 04:01:26,933 --> 04:01:28,733 อยากให้พ่ออยู่ 3575 04:01:29,133 --> 04:01:30,966 ดูว่าคุณมีความสามารถนั้นหรือไม่ 3576 04:01:31,633 --> 04:01:32,966 อย่าไปสัมผัสกับเขา 3577 04:01:33,166 --> 04:01:34,166 ให้มันทั้งหมดกับฉัน 3578 04:01:34,766 --> 04:01:37,399 หอกในมือของเขาควรจะเป็นค่าย 3579 04:01:37,500 --> 04:01:38,733 รอจนกว่าข้าจะได้หอก 3580 04:01:39,533 --> 04:01:40,833 ทักษะจะหายไปตามธรรมชาติ 3581 04:01:40,833 --> 04:01:42,533 ระวังในกรณีที่เขา 3582 04:01:43,000 --> 04:01:43,800 ตะคอก 3583 04:01:44,100 --> 04:01:45,966 เขาไม่แข็งแรงเท่าฉัน 3584 04:01:57,700 --> 04:01:58,500 อา 3585 04:02:01,100 --> 04:02:03,166 เทียนหลัวเหรอ? 3586 04:02:09,800 --> 04:02:11,633 ฆ่าม้า 3587 04:02:12,500 --> 04:02:14,300 คนโบราณมีคำกล่าวว่า 3588 04:02:14,833 --> 04:02:17,166 ลงจากหลังม้าของคุณ 3589 04:02:50,133 --> 04:02:53,299 อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ 3590 04:02:53,900 --> 04:02:54,700 อา 3591 04:02:56,166 --> 04:02:56,966 อา 3592 04:03:11,600 --> 04:03:12,400 อาอา 3593 04:03:13,100 --> 04:03:14,500 อาอา 3594 04:03:20,166 --> 04:03:20,966 อา 3595 04:03:23,600 --> 04:03:24,400 อาไม่ 3596 04:03:24,933 --> 04:03:26,499 อย่าตีฉันแบบนี้ 3597 04:03:26,600 --> 04:03:28,833 มันเหมือนกับการอยู่ยงคงกระพันถ้าฉันพาพุดเดิ้ลไปด้วย? 3598 04:03:38,366 --> 04:03:39,166 ว้าว 3599 04:03:39,633 --> 04:03:43,133 ฉันไม่สามารถเข้าใจการต่อสู้ระหว่างปรมาจารย์ระดับ B สองคนได้ 3600 04:03:43,733 --> 04:03:44,699 แต่ 3601 04:03:45,833 --> 04:03:47,499 คฤหาสน์หลังใหญ่ 3602 04:03:48,133 --> 04:03:50,099 ต้องมีของมีค่าอยู่ในนั้น 3603 04:03:51,200 --> 04:03:52,500 ผู้คนออกมาที่นี่ 3604 04:03:52,500 --> 04:03:55,200 คงจะดีไม่น้อยถ้าฉันเข้าไปมองไปรอบๆเพื่อหาอะไรดีๆ 3605 04:03:56,166 --> 04:03:56,966 โอ้ 3606 04:04:13,400 --> 04:04:15,433 อาอา 3607 04:04:16,566 --> 04:04:17,599 ไม่มีอะไร 3608 04:04:18,133 --> 04:04:19,333 ทำไม Shigou ถึงตื่นเต้นมาก? 3609 04:04:20,400 --> 04:04:21,200 ทำไม 3610 04:04:21,500 --> 04:04:23,966 เป็นไปได้ไหมว่า Zhao Haiping กำลังเก็บความแค้นอยู่? 3611 04:04:23,966 --> 04:04:25,633 ต้องการที่จะแก้แค้นฉัน? 3612 04:04:25,766 --> 04:04:27,699 มันระวังเกินไป 3613 04:04:27,700 --> 04:04:29,766 ฉันบอกว่ามันเป็นความผิดพลาด 3614 04:04:36,300 --> 04:04:38,833 ลุงลู คุณเล่นนอกบ้านบ้าหรือเปล่า 3615 04:04:39,200 --> 04:04:42,100 ทำไมคุณยังไม่กลับมา เอ่อ 3616 04:04:42,133 --> 04:04:46,333 เกือบจะเหมือนกับการพูดคุยกับ Lu Xiaoyu แบบตัวต่อตัว 3617 04:04:47,700 --> 04:04:49,566 นอนไม่หลับ 3618 04:04:50,533 --> 04:04:51,799 คุณบอกว่าคุณโกหก 3619 04:04:51,800 --> 04:04:53,133 คุณบอกว่าจะกลับมาในอีกไม่กี่วัน 3620 04:04:53,133 --> 04:04:54,233 เป็นเวลาหลายวันแล้ว 3621 04:04:54,433 --> 04:04:56,099 นี่คือเสียงที่จริงใจของ Lu Xiaoyu 3622 04:04:56,600 --> 04:04:57,633 ทำไมเขาถึงพิเศษ 3623 04:04:59,000 --> 04:05:01,100 ตอนนี้ข้างนอกน่าจะเช้าแล้ว 3624 04:05:01,233 --> 04:05:03,499 มิส คุณคิดว่าฉันอยากจะนอนไม่หลับเหรอ? 3625 04:05:05,133 --> 04:05:07,399 กลายเป็นว่ายังมีคนรอคอยการกลับมาของฉันอยู่ 3626 04:05:08,366 --> 04:05:10,199 อา 3627 04:05:27,500 --> 04:05:28,766 ไม่ใช่สายลับ 3628 04:05:29,733 --> 04:05:31,733 แค่ตาย 3629 04:06:11,566 --> 04:06:13,199 ไปกันเถอะ 3630 04:06:14,033 --> 04:06:15,099 อา 3631 04:06:16,100 --> 04:06:18,900 สิ่งนี้ดีมาก ต้องเป็นฉัน 3632 04:06:19,233 --> 04:06:20,566 ฉันจะไม่ปล่อย 3633 04:06:20,700 --> 04:06:21,933 คุณยากจนมาก 3634 04:06:22,600 --> 04:06:26,033 คุณกำลังพยายามทำอะไรกับคนสะกดรอยแบบนี้? 3635 04:06:28,233 --> 04:06:29,033 พูห์ 3636 04:06:29,233 --> 04:06:30,233 ปิกนิก 3637 04:06:30,433 --> 04:06:32,733 ลูกผู้ชายตัวจริงคนนี้กำลังจะตัดสินใจ 3638 04:06:35,600 --> 04:06:36,400 เกิดอะไรขึ้นกับคุณ 3639 04:06:36,566 --> 04:06:37,566 ฉากนี้ 3640 04:06:37,900 --> 04:06:38,766 ดูคุ้นเคย 3641 04:06:54,633 --> 04:06:56,499 ถ้ามีอะไรผิดพลาดแสดงว่าเป็นปีศาจ 3642 04:06:56,533 --> 04:06:57,966 ไม่มีอะไรอยู่ข้างนอก 3643 04:06:58,200 --> 04:07:00,233 ลูกจะต้องอยู่ในนั้น 3644 04:07:02,100 --> 04:07:02,900 ตะคอก 3645 04:07:21,566 --> 04:07:22,633 กิน กิน กิน 3646 04:07:22,700 --> 04:07:23,766 มันเป็นของคุณทั้งหมด 3647 04:07:25,033 --> 04:07:26,199 คุณต้องการเรียนรู้รังไหม 3648 04:07:26,366 --> 04:07:27,166 ไม่มีอารมณ์ 3649 04:07:28,200 --> 04:07:29,600 แล้วกินต่อได้ไหม? 3650 04:07:31,600 --> 04:07:32,800 กิน กิน กิน 3651 04:07:34,133 --> 04:07:34,999 อาใช่ 3652 04:07:35,033 --> 04:07:38,133 หลูชู่บอกคุณเมื่อวานนี้ว่าอย่าเรียนรู้จากฉันเหรอ? 3653 04:07:38,400 --> 04:07:39,566 เลขที่ 3654 04:07:39,566 --> 04:07:42,733 ดีจัง อันที่จริง การควบคุมตนเองของคุณถูกกล่าวถึงเมื่อวันก่อนเมื่อวานนี้ 3655 04:07:44,900 --> 04:07:45,766 เพื่อให้คุณได้รับประทาน 3656 04:08:10,000 --> 04:08:12,966 ผมยาวนี่ดูล้ำหน้ากว่าผมอีก 3657 04:09:07,633 --> 04:09:08,766 ฉันไป 3658 04:09:09,533 --> 04:09:12,499 ถ้าฉันรู้ว่าพุดเดิ้ลมันรั้นขนาดนี้ ฉันจะจับมันให้เร็วกว่านี้ 3659 04:09:13,500 --> 04:09:15,700 ฉันแน่ใจว่าฉันสามารถทำเงินได้มากขึ้น 3660 04:09:22,766 --> 04:09:23,833 อา 3661 04:09:26,433 --> 04:09:28,799 นี่เป็นสิ่งที่ดีมันเป็นของฉัน 3662 04:09:39,833 --> 04:09:41,599 ใช่ไม่มีความสุข 3663 04:09:49,166 --> 04:09:50,299 เอ่อ 3664 04:09:51,166 --> 04:09:51,966 ครวญเพลง 3665 04:09:51,966 --> 04:09:54,433 ใช่ คุณเป็นคนมีเหตุผลมาก 3666 04:09:54,900 --> 04:09:56,300 โอ้ฮ่าฮ่า 3667 04:09:56,533 --> 04:09:57,333 อืม 3668 04:10:10,400 --> 04:10:13,033 Dragon Armor Masters ทั้งหมดนี้มีความแข็งแกร่งเหนือระดับ 1 3669 04:10:13,333 --> 04:10:14,399 ไม่มีเลือด 3670 04:10:14,633 --> 04:10:15,766 ฉันกลัวทุกคนจะทนไม่ไหว 3671 04:10:23,400 --> 04:10:24,200 หลี่เทียนหลัว 3672 04:10:25,166 --> 04:10:27,033 ฉันเกรงว่าจะจัดการที่นี่ไม่ได้ 3673 04:10:27,100 --> 04:10:28,433 ฉันหวังว่า Tianluo จะช่วยฉัน 3674 04:10:30,500 --> 04:10:31,333 ไม่เร่งด่วน 3675 04:10:31,333 --> 04:10:32,999 ฉันจะพูดถึงเรื่องนี้เมื่อฉันได้เมือง 3676 04:10:58,566 --> 04:10:59,366 ไป 3677 04:11:01,500 --> 04:11:02,300 อา 3678 04:11:19,800 --> 04:11:21,033 อา 3679 04:11:25,533 --> 04:11:26,333 มีดของคุณ 3680 04:11:27,366 --> 04:11:28,166 อา 3681 04:11:54,800 --> 04:11:56,600 อย่าปล่อยให้ไป 3682 04:11:57,233 --> 04:11:58,699 ใครนรก 3683 04:12:00,600 --> 04:12:02,166 เรื่องไร้สาระน้อยลง 3684 04:12:32,933 --> 04:12:33,733 อา 3685 04:12:34,133 --> 04:12:35,633 ต้องการถอนฟันทั้งชีวิต 3686 04:12:36,500 --> 04:12:38,733 รอยยิ้มยังไม่สลายไปถึงจุดนี้ 3687 04:13:06,200 --> 04:13:08,933 เกมนี้เป็นเกมถอดรหัสประเภทไหน? 3688 04:13:09,600 --> 04:13:10,700 ห้องหลบหนี 3689 04:13:30,366 --> 04:13:31,299 เลขที่ 3690 04:13:31,766 --> 04:13:33,899 มันควรจะหายไปหลังจากถูกปิดล้อม 3691 04:13:34,333 --> 04:13:35,133 มันอาจจะเป็น 3692 04:13:35,833 --> 04:13:37,033 นี่ไม่ใช่ความจริง 3693 04:13:38,333 --> 04:13:39,133 ขวา 3694 04:13:50,633 --> 04:13:52,133 อาวุธของคุณอยู่ที่ไหน 3695 04:13:59,300 --> 04:14:00,933 ฆ่าเขา 3696 04:14:18,133 --> 04:14:19,599 ช่างเป็นเรื่องตลกระหว่างประเทศ 3697 04:14:19,933 --> 04:14:22,233 สัตว์ประหลาดหินระดับ C สิบกว่าตัวมาจากไหน? 3698 04:14:28,800 --> 04:14:30,566 กำลังกายของทุกคนแทบจะหมดสิ้น 3699 04:14:30,966 --> 04:14:33,766 ลองส่งกองกำลังไปช่วย Tianluo ดูสิ 3700 04:14:33,766 --> 04:14:34,566 จับความจริง 3701 04:15:09,400 --> 04:15:11,033 กล้าที่จะใช้ตราภูเขาและแม่น้ำของฉัน 3702 04:15:11,400 --> 04:15:13,633 ภูเขาและแม่น้ำอย่างเคร่งครัด 3703 04:17:12,933 --> 04:17:13,699 อา 3704 04:17:13,700 --> 04:17:14,500 ทุกคนดู 3705 04:17:14,500 --> 04:17:15,500 หมอกจางลง 3706 04:17:17,900 --> 04:17:19,533 อา อา อา อา 3707 04:17:40,033 --> 04:17:42,599 เยี่ยมมากที่คุณยังมีชีวิตอยู่ 3708 04:17:58,033 --> 04:18:00,033 หัวหน้าหน่วยเห็นหลี่ชู่หรือไม่? 3709 04:18:00,700 --> 04:18:01,533 เลขที่ 3710 04:18:20,700 --> 04:18:21,833 Li Tianluo โปรดอยู่ต่อ 3711 04:18:24,133 --> 04:18:24,933 เฮ้เฮ้เฮ้ 3712 04:18:25,566 --> 04:18:27,566 Li Tianluo เพิ่งได้รับข่าว 3713 04:18:27,766 --> 04:18:29,099 สื่อบางสำนักขึ้นดอยไปแล้ว 3714 04:18:30,133 --> 04:18:31,199 ไม่ต้องกังวล 3715 04:18:31,233 --> 04:18:32,766 สื่อมีคำอธิบายของตัวเอง 3716 04:18:33,166 --> 04:18:35,633 เวลานี้คำขวัญน่าจะได้รับจากสายลับ 3717 04:18:35,633 --> 04:18:36,566 เดิมพันสูง 3718 04:18:36,766 --> 04:18:39,133 ฉันยังคงต้องหารือกับ Nieting และคนอื่นๆ โดยเร็วที่สุด 3719 04:18:39,333 --> 04:18:42,233 แล้วคุณมีมาตรการรับมือสื่อแล้วหรือยัง? 3720 04:18:42,600 --> 04:18:43,733 uh uh uh มาตรการตอบโต้ 3721 04:18:43,733 --> 04:18:44,833 มาตรการตอบโต้อะไรเอ่อ 3722 04:18:47,366 --> 04:18:49,366 Zhao Yuan มีผมยาวที่เท้า 3723 04:18:49,633 --> 04:18:50,533 ต่อไป 3724 04:18:51,533 --> 04:18:53,366 วังยูกุนกับขวาน 3725 04:18:54,700 --> 04:18:55,366 อืม 3726 04:18:55,366 --> 04:18:56,733 ครูไม่สามารถ 3727 04:18:56,733 --> 04:18:57,933 ฉันหาหลูชู่ไม่เจอทุกที่ 3728 04:18:58,100 --> 04:18:59,766 อยู่เพื่อดูคน ตายเพื่อดูศพ 3729 04:19:00,700 --> 04:19:02,166 เด็กคนนี้มีพลังมากขึ้นในเวลานี้ 3730 04:19:02,700 --> 04:19:04,300 คุณจะหายไปโดยไม่มีเหตุผลได้อย่างไร? 3731 04:19:04,633 --> 04:19:05,899 มีใครเห็นเขาบ้างไหม? 3732 04:19:07,566 --> 04:19:10,599 หลูชู่ พลังที่สามารถปลุกได้ด้วยการหักข้อมือ 3733 04:19:11,100 --> 04:19:12,400 ว่ากันว่าชายผู้นี้เพียงลำพัง 3734 04:19:12,400 --> 04:19:14,166 สังหารกองทหารโครงกระดูกทั้งหมด 3735 04:19:14,300 --> 04:19:16,966 พวกเขายังขายต่ออุปกรณ์ทั้งหมดของทหารโครงกระดูกในราคาสูง 3736 04:19:17,166 --> 04:19:18,433 ฉันไม่รู้ว่าจริงหรือเปล่า 3737 04:19:18,733 --> 04:19:19,933 จริงที่สุด 3738 04:19:20,133 --> 04:19:23,033 เธอเห็นฉันไหม ขวานหักนี้แลกกับเขา 3739 04:19:23,400 --> 04:19:25,433 เขายังไม่พอใจที่จะให้เขามากกว่า 2,000 3740 04:19:25,766 --> 04:19:26,933 เงินหาย 3741 04:19:27,333 --> 04:19:27,833 ทำไม 3742 04:19:27,833 --> 04:19:30,999 ฉันได้ยินมาว่าเขาอุปถัมภ์หยิบของตามทางและรวยมาก 3743 04:19:31,600 --> 04:19:33,600 อืม ฉันเดาว่าเขาคงรับไม่ไหว 3744 04:19:33,600 --> 04:19:36,200 ถ้าคุณไม่ใส่ใจ คุณจะได้รับโดยสัตว์ประหลาดใต้พื้นดิน 3745 04:19:36,800 --> 04:19:38,933 ฮ่าๆๆๆ 3746 04:19:41,566 --> 04:19:42,999 ลุงหลิวและฉันมีชะตากรรมบางอย่าง 3747 04:19:43,000 --> 04:19:44,633 ฉันต้องการทราบเกี่ยวกับเขา 3748 04:19:45,566 --> 04:19:46,366 อา 3749 04:20:04,400 --> 04:20:06,333 อาหลี่ซู่ คุณสบายดีไหม 3750 04:20:06,800 --> 04:20:08,633 ไม่ใช่เรื่องใหญ่หากคุณใช้ชีวิตของคุณ 3751 04:20:09,300 --> 04:20:11,566 อย่างไรก็ตาม Cao Qingci บอกให้ฉันมาที่นี่เพื่อลงทะเบียน 3752 04:20:11,566 --> 04:20:12,933 ถืออาวุธ 3753 04:20:17,633 --> 04:20:18,433 อา 3754 04:20:18,933 --> 04:20:21,933 หัวหน้าหน่วย ทำไมหน้าคุณใหญ่จัง 3755 04:20:22,733 --> 04:20:24,599 ฉันขอโทษ ฉันรีบร้อนที่บ้าน 3756 04:20:25,833 --> 04:20:26,533 ครู 3757 04:20:26,533 --> 04:20:27,499 กรุณาลงทะเบียน 3758 04:20:27,533 --> 04:20:28,399 ประสาทสัมผัสทั้ง 5 3759 04:20:51,900 --> 04:20:52,700 โอ้ 3760 04:20:53,366 --> 04:20:54,733 นี้ 3761 04:20:55,433 --> 04:20:56,766 มันอาจจะเป็น 3762 04:21:03,200 --> 04:21:05,433 ปลาน้อย ฮ่าๆๆ 3763 04:21:05,733 --> 04:21:07,166 เฮ้ 3764 04:21:12,100 --> 04:21:12,900 ทำไม 3765 04:21:13,433 --> 04:21:15,133 เฮ้ ทำไมคุณไม่รอฉันที่บ้าน 3766 04:21:15,366 --> 04:21:16,999 วันนี้คุณกินอะไรดีหรือยัง? 3767 04:21:18,900 --> 04:21:20,900 เฮ้ เฮ้ 3768 04:21:22,566 --> 04:21:24,999 เฮ้ เฮ้ 3769 04:21:26,500 --> 04:21:27,300 ปลาเล็ก 3770 04:21:35,333 --> 04:21:37,199 ยอมเจ็บก็ยังดี 3771 04:21:38,300 --> 04:21:40,233 ปลาน้อยฉันอยู่บ้าน 3772 04:21:41,766 --> 04:21:43,533 ฮ่า 3773 04:21:44,233 --> 04:21:45,033 ฮ่า 3774 04:21:46,600 --> 04:21:49,233 ขอโทษที่ปล่อยให้คุณอยู่บ้านคนเดียว 3775 04:21:52,433 --> 04:21:53,599 ท้องฟ้า 3776 04:21:56,000 --> 04:21:59,366 คืนที่หนาวเย็นนับไม่ถ้วน 3777 04:21:59,433 --> 04:22:02,166 ฉันบ้าๆบอๆ 3778 04:22:02,833 --> 04:22:05,833 จะพรุ่งนี้ 3779 04:22:05,833 --> 04:22:08,699 ลด 10% มันฝรั่งทอด 3780 04:22:09,100 --> 04:22:12,733 ปลาน้อยงวดนี้ข้าได้เกี่ยวใหญ่ในฤดูเดียว 3781 04:22:14,766 --> 04:22:17,199 ดูโซ่ทองและนาฬิกาของฉันสิ 3782 04:22:17,366 --> 04:22:18,433 ผมว่าขายได้เงินเยอะนะ 3783 04:22:18,433 --> 04:22:19,633 อาโอ้ 3784 04:22:23,100 --> 04:22:25,333 เวลานี้ในซากปรักหักพังมีการผจญภัยมากมาย 3785 04:22:25,733 --> 04:22:27,766 ฉันเห็นร่างกายพลังงานมากมาย 3786 04:22:28,433 --> 04:22:31,399 แต่ฉันดูเหมือนจะสามารถยับยั้งพวกเขาได้ 3787 04:22:31,400 --> 04:22:33,433 เหมือนกับตอนที่ฉันทอดลูกชิ้นหมูของคุณนั่นแหละ 3788 04:22:35,300 --> 04:22:36,100 ตะคอก 3789 04:22:36,300 --> 04:22:38,833 พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อย 3790 04:22:39,700 --> 04:22:40,500 อา 3791 04:22:41,366 --> 04:22:42,599 ซุปวุ้นเส้นเลือดเป็ด 3792 04:22:44,400 --> 04:22:45,300 ดี 3793 04:22:51,766 --> 04:22:53,933 กลับบ้าน 3794 04:23:06,100 --> 04:23:07,600 กลับมาแล้ว 3795 04:23:07,833 --> 04:23:09,999 ทั้งปลาน้อยและต้นไม้น้อยกลับมาแล้ว 3796 04:23:12,333 --> 04:23:18,133 555555 3797 04:23:22,800 --> 04:23:23,766 กลับมา 3798 04:23:23,933 --> 04:23:25,433 อากลับมา 3799 04:23:25,900 --> 04:23:27,133 เพิ่งกลับมา 3800 04:23:27,133 --> 04:23:30,799 แม้ว่าการฝึกฝนจะเหมือนกับการแล่นทวนกระแสน้ำ แต่ถ้าไม่รุก ก็จะถอย 3801 04:23:31,300 --> 04:23:34,366 แต่คราวนี้เมื่อคุณกลับมาจากซากปรักหักพัง คุณต้องซ่อมแซมด้วย 3802 04:23:35,133 --> 04:23:37,133 อีกไม่กี่วันมาฝึกดาบกับฉัน 3803 04:23:37,566 --> 04:23:38,366 อา 3804 04:23:39,133 --> 04:23:41,599 ไม่จำเป็นต้องเปรียบเทียบความตื่นเต้นของซากปรักหักพัง 3805 04:23:41,600 --> 04:23:44,133 การได้ปฏิบัติอย่างสมถะก็ถือว่าเป็นการผ่อนคลายแล้ว 3806 04:23:44,333 --> 04:23:45,766 หากไม่มีการปฏิบัติที่เหน็ดเหนื่อย 3807 04:23:45,766 --> 04:23:49,533 ฉันเกรงว่าฉันจะเสียเปรียบในซากปรักหักพังในครั้งนี้ 3808 04:23:50,366 --> 04:23:52,333 ต้นไม้น้อย เจ้าไม่บาดเจ็บหรือ? 3809 04:23:52,333 --> 04:23:55,333 ฉันได้ยินมาว่างานโรงเรียนของคุณค่อนข้างอันตราย 3810 04:23:55,700 --> 04:23:57,033 ไม่ต้องห่วงป้าหลิว 3811 04:23:57,100 --> 04:23:57,966 ฉันสบายดี 3812 04:23:58,100 --> 04:23:59,300 ไม่ขาดผมสักเส้นเดียว 3813 04:23:59,700 --> 04:24:01,033 แต่คราวนี้ 3814 04:24:01,033 --> 04:24:02,899 ขอบคุณที่ช่วยดูแลปลาน้อย 3815 04:24:03,366 --> 04:24:05,333 โอ้ไม่ทำงานหนัก 3816 04:24:05,533 --> 04:24:07,933 เสี่ยวหยูรอคอยการกลับมาของคุณ 3817 04:24:08,566 --> 04:24:09,366 ฮ่า 3818 04:24:09,366 --> 04:24:13,033 เด็กคนนี้ออกไปหาคุณทุกคืน 3819 04:24:13,166 --> 04:24:16,233 นายหลี่กังวลเกี่ยวกับการออกไปเที่ยวกับเขา 3820 04:24:16,233 --> 04:24:17,333 คาดเดาสิ่งที่ 3821 04:24:17,533 --> 04:24:18,833 เขาบอกว่าเขาเห็นปลาตัวเล็กๆ 3822 04:24:18,833 --> 04:24:21,999 การปีนขึ้นไปบนต้นไม้ใหญ่ที่เชิงเขานั้นยากเย็นแสนเข็ญ 3823 04:24:22,000 --> 04:24:24,566 เพียงเพื่อจะพบคุณเร็วกว่านี้ 3824 04:24:24,800 --> 04:24:25,900 อ๊ะ 3825 04:24:26,133 --> 04:24:26,933 ตะคอก 3826 04:24:27,000 --> 04:24:29,833 ชายชราที่มีพลังมาก 3827 04:24:30,500 --> 04:24:32,333 คุณกลัวว่าคุณจะถูกเปิดเผย 3828 04:24:39,400 --> 04:24:40,500 ตกลง 3829 04:24:40,500 --> 04:24:42,300 แสดงว่าดีเจพลังงานร่างกาย 3830 04:24:50,800 --> 04:24:51,700 แล้วไง 3831 04:24:51,900 --> 04:24:53,766 ของดีอะไรที่คุณบอกว่าจะแสดงให้ฉันเห็น 3832 04:25:01,500 --> 04:25:03,433 อ่านี่คืออะไร 3833 04:25:03,500 --> 04:25:04,400 มาได้อย่างไร 3834 04:25:05,566 --> 04:25:07,766 เรื่องยาว 3835 04:25:08,100 --> 04:25:09,166 จากนั้นคุณก็เขียนเรื่องยาวให้สั้นลง 3836 04:25:10,500 --> 04:25:11,400 เพียงแค่ใส่ 3837 04:25:11,400 --> 04:25:14,600 ลูกปัดนี้เป็นอาหารสำหรับร่างกายพลังงาน 3838 04:25:15,100 --> 04:25:16,333 สีดำเป็น 3839 04:25:21,533 --> 04:25:23,933 ขณะนั้นพุดเดิ้ลส่งข้อความมาหาฉัน 3840 04:25:24,000 --> 04:25:27,133 บอกฉันทีว่าลูกปัดนี้เรียกว่าโคลนใช้ใส่อาหารได้ 3841 04:25:27,133 --> 04:25:28,233 เลี้ยงร่างกายให้พลังงาน 3842 04:25:28,333 --> 04:25:31,399 สีที่เป็นสีนั้นมาจากจุดบกพร่องของการแข็งตัวของพลังงานในร่างกายด้วยหรือไม่? 3843 04:25:31,566 --> 04:25:32,366 อืม 3844 04:25:32,600 --> 04:25:35,566 ดาวดวงนี้มาจากร่างกายที่มีพลังงานค่อนข้างพิเศษ 3845 04:25:50,300 --> 04:25:50,900 เฮ้ 3846 04:25:50,900 --> 04:25:52,100 ให้เขากัดก่อน 3847 04:25:52,300 --> 04:25:53,633 ดูสิ่งที่เปลี่ยนแปลง 3848 04:26:09,433 --> 04:26:13,333 ความสามารถของผู้ชายคนนี้ได้รับการอัพเกรดเป็นระดับปฐพีในเวลาเพียงไม่กี่วินาที 3849 04:26:13,333 --> 04:26:14,133 กลาง 3850 04:26:20,333 --> 04:26:22,533 ครั้งสุดท้ายที่ฉันระเบิดหมูของฉัน 3851 04:26:22,700 --> 04:26:24,433 คราวนี้คนนี้เริ่มหัวเราะคิกคักอีกครั้ง 3852 04:26:25,133 --> 04:26:26,999 ช่างเป็นอะไรที่ยุ่งเหยิง 3853 04:26:27,700 --> 04:26:29,900 ฉันไม่รู้ว่ามีผลข้างเคียงเช่นนี้ 3854 04:26:33,900 --> 04:26:35,033 อีกหนึ่งของขวัญ 3855 04:26:35,033 --> 04:26:35,833 ไม่จำเป็น 3856 04:26:36,400 --> 04:26:37,900 เป็นสิ่งที่ดีในครั้งนี้ 3857 04:26:42,133 --> 04:26:45,399 ขอผลไม้พิเศษที่นำกลับมาจากซากปรักหักพังมาให้ข้า 3858 04:26:45,400 --> 04:26:47,100 อา อา อา อา 3859 04:26:48,300 --> 04:26:49,333 พูดก่อนหน้านี้ 3860 04:26:51,566 --> 04:26:56,433 หึ หึ หึ หึ หึ หึ หึ หึ 3861 04:26:57,366 --> 04:26:58,433 ว้าว 3862 04:26:58,766 --> 04:27:00,533 นุ่มและน่ารักมาก 3863 04:27:00,533 --> 04:27:02,899 เฮ้ นี่คือสิ่งที่คุณนำกลับมาจากซากปรักหักพังด้วย 3864 04:27:03,533 --> 04:27:06,899 ใช่ สติปัญญาของเขาเปิดใช้งานแล้ว เขาฉลาดมาก 3865 04:27:06,900 --> 04:27:08,600 ฉันจึงหันไปดูว่าจะเก็บมันไว้ได้ไหม 3866 04:27:08,600 --> 04:27:10,566 ฮ่าฮ่าฮ่า 3867 04:27:11,600 --> 04:27:12,433 เขามีชื่อไหม 3868 04:27:12,433 --> 04:27:14,233 ไม่ ทำไมฉันไม่ได้รับคุณ 3869 04:27:14,233 --> 04:27:16,099 เรียกอ้วน 3870 04:27:16,966 --> 04:27:18,333 อา ดูเหมือนฉันจะไม่ชอบมัน 3871 04:27:18,400 --> 04:27:19,400 แล้วอีกอย่าง 3872 04:27:20,633 --> 04:27:23,966 ฉันตัดสินใจแล้ว ฉันจะเรียกคุณด้วยชื่อจริงของคุณ เสี่ยวซิ่ว ซู 3873 04:27:24,200 --> 04:27:26,100 สำเนียงนี้มาจากไหน? 3874 04:27:26,500 --> 04:27:29,100 Ye Xiaoxiu Xu Xiaoxiu Xu 3875 04:27:29,200 --> 04:27:31,600 ฮ่า ๆ ๆ ๆ 3876 04:27:42,966 --> 04:27:43,766 อืม 3877 04:27:44,633 --> 04:27:46,633 คุณติดตามฉันจากนี้ไป 3878 04:27:46,766 --> 04:27:49,833 ของแบบนี้กินได้บ่อยๆ 3879 04:27:52,766 --> 04:27:54,399 ฉันซื้อ 8 ชิป 3880 04:27:54,400 --> 04:27:56,000 คุณพักก่อนได้ไหม 3881 04:27:56,200 --> 04:27:57,000 ทำไม 3882 04:27:57,566 --> 04:27:58,366 ตะคอก 3883 04:28:25,933 --> 04:28:26,999 เปลวไฟแม่น้ำภูเขานี้ 3884 04:28:27,533 --> 04:28:30,033 เป็นเครื่องรางที่สามารถสังเกตภูเขา แม่น้ำ และดินได้ 3885 04:28:32,933 --> 04:28:35,799 นี่มันออร่าชัดๆ 3886 04:28:37,966 --> 04:28:39,633 สามารถควบคุมออร่า 3887 04:28:40,166 --> 04:28:42,199 ไม่น่าแปลกใจที่ Ghost General มีค่ามาก 3888 04:28:42,900 --> 04:28:45,900 น่าเสียดายที่ฉันไม่ต้องการออร่าเลยในการฝึกฝน 3889 04:28:50,233 --> 04:28:51,399 มีความลึกลับ 3890 04:29:08,933 --> 04:29:10,599 มีฟังก์ชั่นอุปกรณ์อวกาศอยู่จริง 3891 04:29:10,766 --> 04:29:12,766 สามารถเป็นประโยชน์ 3892 04:29:21,566 --> 04:29:22,366 อา 3893 04:29:25,800 --> 04:29:26,566 อา 3894 04:29:26,566 --> 04:29:27,366 อา 3895 04:29:27,800 --> 04:29:30,366 ไม่หนักเกินไป 3896 04:29:36,233 --> 04:29:37,533 ปิดผนึกที่นี่ 3897 04:29:37,966 --> 04:29:39,099 ถูกไฟดูด? 3898 04:29:39,100 --> 04:29:40,000 เหตุการณ์ที่ระลึก 3899 04:29:42,566 --> 04:29:44,399 ไม่ล็อค 3900 04:29:44,766 --> 04:29:47,166 กล่าวคือตราบเท่าที่ฉันสามารถทำได้ 3901 04:29:47,333 --> 04:29:48,966 เพื่อรีสตาร์ทเครื่อง 3902 04:29:48,966 --> 04:29:50,766 ลุงลู ลุงลู 3903 04:29:51,766 --> 04:29:55,533 ลุงลู ลุงลู เป็นอะไรไป ลุงลู 3904 04:29:55,600 --> 04:29:58,400 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เสี่ยวหยู ฉันจะให้สิ่งดีๆ แก่คุณ 3905 04:29:58,766 --> 04:29:59,399 นี่คือภูเขา 3906 04:29:59,400 --> 04:30:01,933 เฮอินสามารถถือของได้มากมายและควบคุมมันได้ 3907 04:30:02,300 --> 04:30:03,100 อา 3908 04:30:03,800 --> 04:30:05,100 ฉันสบายดี 3909 04:30:05,100 --> 04:30:07,400 เป็นเพียงการที่ Shenshi ไปที่พื้นที่อื่นเพื่อว่ายน้ำอยู่พักหนึ่ง 3910 04:30:08,033 --> 04:30:11,333 ฉันคิดว่าคุณจะทิ้งฉันไว้คนเดียวซะอีก 3911 04:30:13,900 --> 04:30:15,033 บ้านเรากำลังเดินทาง 3912 04:30:15,033 --> 04:30:16,133 ฉันไม่สามารถไปได้ 3913 04:30:16,400 --> 04:30:18,100 พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อย 3914 04:30:18,100 --> 04:30:20,200 ซื้อตู้เย็นใหม่ให้ครอบครัวเรา 3915 04:30:20,233 --> 04:30:21,033 เงิน 3916 04:30:21,166 --> 04:30:22,233 นั่นไม่ใช่เหรอ 3917 04:30:22,633 --> 04:30:24,133 เงินที่เหลือไปเที่ยวกันเถอะ 3918 04:30:24,133 --> 04:30:25,699 ไปทุกที่ที่คุณต้องการ 3919 04:30:26,133 --> 04:30:26,899 จริง 3920 04:30:26,900 --> 04:30:29,966 แล้วชีวิตจะดีขึ้น 3921 04:30:30,033 --> 04:30:31,733 มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้น 3922 04:30:32,800 --> 04:30:37,366 อา อา อา อา 3923 04:30:45,033 --> 04:30:46,433 ใกล้จะถึงฤดูใบไม้ผลิแล้ว 3924 04:30:46,633 --> 04:30:48,166 เกียวโตยังหนาวอยู่นิดหน่อย 3925 04:30:49,333 --> 04:30:51,699 น่าเสียดายที่ฉันไม่ได้รับมันในครั้งนี้ 3926 04:30:52,166 --> 04:30:54,933 Li Yixiao สงสัยว่าสายลับยิงตัวเองเป็นร่างพลังงาน 3927 04:30:55,433 --> 04:30:57,766 การพึ่งพาร่างกายพลังงานจะไม่โจมตีแบบเดียวกัน 3928 04:30:57,766 --> 04:30:58,799 หลบสายตา 3929 04:30:59,500 --> 04:31:01,300 อย่างไรก็ตาม การยืนยันนี้ยังคงได้รับการยืนยัน 3930 04:31:02,333 --> 04:31:04,633 ยังไม่รู้ว่าปลุกระดมคืออะไร 3931 04:31:07,733 --> 04:31:08,999 หลี่ยี่กล่าวด้วยรอยยิ้ม 3932 04:31:09,166 --> 04:31:11,133 เขาได้ยินเพียงเสียงตะโกนทั่วไปของภูติผีเท่านั้น 3933 04:31:11,500 --> 04:31:13,766 ไอ้สารเลวกล้าเอาตราภูเขาและแม่น้ำของฉันไป 3934 04:31:14,033 --> 04:31:16,399 ตราภูเขาและแม่น้ำสามารถเรียกออร่าสวรรค์และโลกในท้องถิ่นได้ 3935 04:31:17,000 --> 04:31:19,133 เว่ยจิงส่งนายสองคนไปที่ลอสแองเจลิสเพื่อยืนเคียงข้าง 3936 04:31:19,633 --> 04:31:21,966 การไหลของจิตวิญญาณที่ผิดปกติจะถูกรายงานโดยอัตโนมัติ 3937 04:31:22,433 --> 04:31:23,499 เมื่อเทียบกับภาพใหญ่ 3938 04:31:23,733 --> 04:31:25,233 เสียงของภูเขาและแม่น้ำไม่มีอะไร 3939 04:31:31,700 --> 04:31:32,766 สายลับออกอาละวาด 3940 04:31:33,000 --> 04:31:34,533 ต้องมีวิธีจัดการกับเสียงดังสนั่น 3941 04:31:34,533 --> 04:31:36,333 มิฉะนั้นก้องจะทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในอนาคต 3942 04:31:37,633 --> 04:31:39,366 อย่างไรก็ตาม Li Yixiao ไม่น่าเชื่อถือ 3943 04:31:39,400 --> 04:31:41,366 ประสิทธิภาพเหมือน Dogen ก็เป็นความจริงเช่นกัน 3944 04:31:41,966 --> 04:31:43,166 ผ่านได้ 3945 04:31:43,733 --> 04:31:45,566 หนทางแห่งการฝึกฝนมักจะอยู่กับกระดูกเสมอ 3946 04:31:45,566 --> 04:31:47,599 รูปแบบการสอนของลัทธิเต๋าจะต้องเปลี่ยนไป 3947 04:31:48,433 --> 04:31:51,233 ละโมบเอาชีวิต กลัวตาย เข้าทางประตูพระวิหารโดยมิชอบ 3948 04:31:54,000 --> 04:31:55,566 ในข้อมูลที่ส่งโดย Zhong Yutang 3949 04:31:55,566 --> 04:31:57,833 กลับกล่าวถึงนักเรียนสองคนที่มีความโดดเด่น 3950 04:31:57,966 --> 04:31:59,533 นักเรียนคือแผนกความแข็งแกร่ง 3951 04:31:59,533 --> 04:32:00,699 แม้ว่าจะทำห้าวหาญทางทหาร 3952 04:32:01,233 --> 04:32:03,599 แต่มีความถนัดระดับไหนก็สมถะ 3953 04:32:05,900 --> 04:32:08,700 สาวน้อยที่มีวุฒิการศึกษาชั้นหนึ่งอีกคนมีประวัติอันน่าทึ่ง 3954 04:32:08,800 --> 04:32:10,400 สังหารศัตรูล่องหนครั้งแล้วครั้งเล่า 3955 04:32:10,533 --> 04:32:11,633 สามารถเน้นไปที่ 3956 04:32:15,900 --> 04:32:17,766 ต้นกล้าที่ดีดูเหมือนจะได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี 3957 04:32:19,133 --> 04:32:21,599 การคืนชีพของพลังงานทางจิตวิญญาณของ Xianjin เปิดขึ้น 3958 04:32:22,000 --> 04:32:25,566 เทพเจ้าแห่งทิศเหนือ, เทพเจ้าแห่งทิศตะวันออก, คำสาบานแห่งทิศตะวันตก 3959 04:32:26,133 --> 04:32:27,933 และภาควิชารากฐานและทฤษฎีความเชื่อ 3960 04:32:27,933 --> 04:32:28,966 ทุกคนกำลังจะเคลื่อนไหว 3961 04:32:28,966 --> 04:32:29,933 ฝึกฝนพลังการต่อสู้ 3962 04:32:33,400 --> 04:32:34,366 ไม่ต้องรอครั้งต่อไป 3963 04:32:34,366 --> 04:32:37,799 จะต้องมีสงครามระหว่างสวรรค์และโลก 3964 04:32:37,800 --> 04:32:38,600 เปลี่ยน 3965 04:32:39,333 --> 04:32:40,899 การเปลี่ยนแปลงกำลังจะมา 3966 04:32:42,233 --> 04:32:43,433 เปลี่ยนมัน 3967 04:33:03,733 --> 04:33:04,533 อืม 3968 04:33:05,166 --> 04:33:07,533 เดินกลับบ้านไปดูทีวีเครื่องใหม่407731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.