Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,293
Previously on Sleeper Cell.
2
00:00:01,403 --> 00:00:02,559
I was thinking that...
3
00:00:02,999 --> 00:00:05,750
tonight, for evening prayer,
I would go to the mosque.
4
00:00:05,863 --> 00:00:07,066
Do you wanna come with me?
5
00:00:09,649 --> 00:00:12,202
I've always been waiting for you
to ask me that, for ever.
6
00:00:12,669 --> 00:00:14,227
Any news on my buddy Farik?
7
00:00:14,391 --> 00:00:15,362
Did they break him yet?
8
00:00:16,767 --> 00:00:17,888
Face it, my friend.
9
00:00:17,990 --> 00:00:19,966
Everything you've done...
was for nothing.
10
00:00:22,643 --> 00:00:26,049
I'll see you in a few days.
We'll celebrate in Canada.
11
00:00:26,152 --> 00:00:28,199
We need a new leader. It should be me.
12
00:00:28,279 --> 00:00:30,334
Darwyn's the one
with the most experience, now.
13
00:00:30,401 --> 00:00:33,238
Get my case agent back
from the Sudan and let's get focus.
14
00:00:33,379 --> 00:00:34,411
Something happened.
15
00:00:34,482 --> 00:00:35,758
It's gonna be all over C.N.N.
16
00:00:38,668 --> 00:00:40,987
Agent Al-Sayeed?
Warren Russell, your new case agent.
17
00:00:41,066 --> 00:00:42,469
There's three addresses here,
18
00:00:42,538 --> 00:00:44,537
for decommissioned hospitals
in L.A. county.
19
00:00:44,609 --> 00:00:47,470
Now, I'm supposed to secure one
as an operational place.
20
00:00:47,607 --> 00:00:49,866
They want me to get an FIM-92B.
21
00:00:49,935 --> 00:00:51,381
I'll have it in 48 hours.
22
00:00:51,458 --> 00:00:54,240
You realize I'm talking about
a surface to air missile, alright?
23
00:00:54,959 --> 00:00:56,466
This fucker is a thief.
24
00:00:57,843 --> 00:00:58,887
He betrayed us!
25
00:00:59,058 --> 00:01:01,609
He tried to sell us a fucking paper wing!
26
00:01:01,729 --> 00:01:04,032
Why didn't you tell me
the battery units would mess me?
27
00:01:04,237 --> 00:01:05,487
Gray your fucking mind!
28
00:01:05,802 --> 00:01:08,272
We weren't gonna give 'em a working
missile, you know that!
29
00:01:08,368 --> 00:01:09,774
The Y.M.C.A in Hopsters.
30
00:01:09,894 --> 00:01:12,051
Downtown Los Angeles. Locker 67.
31
00:01:12,495 --> 00:01:16,004
This is Farik's safe house.
I want forensics to get everything.
32
00:01:19,055 --> 00:01:20,687
The safe house wasn't so safe, huh?
33
00:01:20,740 --> 00:01:22,693
Pick him up. Get him out of here.
34
00:01:24,030 --> 00:01:25,455
I thought it was gonna be...
35
00:01:25,557 --> 00:01:28,042
... quick, this time, but it's not.
36
00:01:36,133 --> 00:01:40,780
Transcript by Anyone
Corrections: Sixe, Guilamu, jh26
37
00:01:42,000 --> 00:01:48,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
38
00:01:49,563 --> 00:01:51,782
2x03 Torture
39
00:02:59,805 --> 00:03:00,829
Not bad.
40
00:03:06,205 --> 00:03:07,744
We've cloned a new authenticator.
41
00:03:07,939 --> 00:03:10,199
But the U.R.L. is no longer working.
42
00:03:10,722 --> 00:03:11,684
Sorry.
43
00:03:11,724 --> 00:03:14,235
Digital forensics team is trying hard
to check the home server,
44
00:03:14,255 --> 00:03:15,297
but it's problematic
45
00:03:15,785 --> 00:03:17,686
because so far, both of those websites
46
00:03:17,783 --> 00:03:20,031
have shut down immediately
after you've accessed them.
47
00:03:23,182 --> 00:03:25,212
My girlfriend said you dropped by.
48
00:03:26,559 --> 00:03:28,831
Rail roading her into signing an NDA?
49
00:03:29,064 --> 00:03:31,811
Threatening criminal penalties.
Now she's scared out of her mind.
50
00:03:33,405 --> 00:03:34,431
Good.
51
00:03:34,827 --> 00:03:35,839
She should be.
52
00:03:37,379 --> 00:03:38,625
She's a civilian, Darwyn.
53
00:03:39,541 --> 00:03:41,080
And you pulled her into this world.
54
00:03:41,762 --> 00:03:43,671
Now, she needs to understand
the consequences.
55
00:03:43,719 --> 00:03:45,032
Not behind my back, man.
56
00:03:47,389 --> 00:03:49,338
You should have just asked me
to bring her in.
57
00:03:49,654 --> 00:03:52,393
You could have given it to me
and I'd have given it to her to sign.
58
00:03:52,440 --> 00:03:53,531
Why?
59
00:03:53,609 --> 00:03:55,581
You got enough to worry about, okay?
60
00:03:58,502 --> 00:04:01,205
Background for one
of your new playmates.
61
00:04:02,666 --> 00:04:03,810
A charming group of
62
00:04:04,005 --> 00:04:05,101
damaged humans.
63
00:04:06,965 --> 00:04:08,437
Well, Amina Van der Holst.
64
00:04:09,128 --> 00:04:10,336
And that is a...
65
00:04:10,667 --> 00:04:13,706
health certificate
for legalized prostitution in Amsterdam.
66
00:04:14,485 --> 00:04:15,676
She was a hooker?
67
00:04:16,759 --> 00:04:19,053
Well, private club escort.
68
00:04:19,507 --> 00:04:21,013
You know, that's the fancy kind.
69
00:04:21,247 --> 00:04:22,961
And Benito Velazquez.
70
00:04:23,324 --> 00:04:25,090
Now, if you ask me,
71
00:04:25,194 --> 00:04:27,973
the Jihad is just another gang
for Benny.
72
00:04:30,518 --> 00:04:32,414
Pretty slim stuff on Salim, here.
73
00:04:33,062 --> 00:04:35,172
Yeah. His parents were...
74
00:04:35,497 --> 00:04:38,156
Baghdadi physicians
who emigrated to London during the...
75
00:04:38,256 --> 00:04:40,117
worst of the Iran-Iraq war.
76
00:04:40,931 --> 00:04:42,213
But MI5 is still investigating.
77
00:04:42,266 --> 00:04:45,320
They'd sure love it to get a better
handle on this... path to radicalism.
78
00:04:46,437 --> 00:04:49,030
Do we have remote audio and video set up
in the hospital, yet?
79
00:04:51,423 --> 00:04:52,869
Techs are on it right now.
80
00:04:54,005 --> 00:04:55,029
Good.
81
00:05:14,253 --> 00:05:15,269
Hi.
82
00:05:15,317 --> 00:05:16,065
I.D, please.
83
00:05:29,675 --> 00:05:31,138
What's the purpose of your visit?
84
00:05:31,404 --> 00:05:34,362
I'm hooking up
with my fianc� in Vancouver.
85
00:05:34,429 --> 00:05:36,822
I'm gonna meet his parents
for the first time.
86
00:05:42,888 --> 00:05:43,894
Good luck.
87
00:05:44,293 --> 00:05:45,273
Thank you.
88
00:05:55,727 --> 00:05:57,488
Hey Marcus! Hi, Danny!
89
00:05:57,804 --> 00:05:58,685
Hiya!
90
00:06:00,022 --> 00:06:01,335
Baby, wait your mammy! Kiss!
91
00:06:01,502 --> 00:06:03,031
Okay, I'm giving you a kiss!
92
00:06:03,380 --> 00:06:04,344
Kiss.
93
00:06:05,474 --> 00:06:06,288
See you later.
94
00:06:06,338 --> 00:06:07,485
- Bye! - Bye!
95
00:07:01,021 --> 00:07:03,149
You're telling me
that the United States government
96
00:07:03,199 --> 00:07:06,057
is releasing one of the most
dangerous terrorist in our custody.
97
00:07:06,456 --> 00:07:08,866
We're not releasing anyone,
special agent Saleh.
98
00:07:09,684 --> 00:07:11,836
We are simply transferring custody
of the detainee
99
00:07:11,880 --> 00:07:13,645
to a more appropriate facility.
100
00:07:15,238 --> 00:07:16,867
Sahad Bin Safwan,
101
00:07:17,117 --> 00:07:19,074
aka Faris Al Farik
102
00:07:20,454 --> 00:07:22,797
who's wanted in his home land
for multiple criminal acts
103
00:07:22,898 --> 00:07:24,355
including homicide and treason.
104
00:07:24,534 --> 00:07:25,852
We are extraditing him
105
00:07:26,417 --> 00:07:27,815
at the request of his government.
106
00:07:29,147 --> 00:07:30,773
So what did they promise you in return?
107
00:07:31,424 --> 00:07:33,769
Increase cooperation
in the global war on terror?
108
00:07:34,711 --> 00:07:37,347
Oil at seventy dollars per barrel
for one month this summer?
109
00:07:39,377 --> 00:07:41,421
You have no idea what this kind of move
110
00:07:41,499 --> 00:07:44,224
does to morale on the front lines
of the real war on terror.
111
00:07:44,313 --> 00:07:46,436
The one were out there fighting 24/7.
112
00:07:46,487 --> 00:07:48,360
Don't lecture me about the front lines.
113
00:07:48,477 --> 00:07:51,718
I started my government carrier
as an operations officer at C.I.A.
114
00:07:52,369 --> 00:07:54,784
I only agreed to this meeting
as a courtesy.
115
00:07:55,913 --> 00:07:57,200
Because the truth is...
116
00:07:57,515 --> 00:07:59,963
We wouldn't have Sahad Bin Safwan
to extradite to the Saudis
117
00:08:00,016 --> 00:08:02,508
if it weren't for you people,
so I figured we owed you that.
118
00:08:02,610 --> 00:08:04,867
But you have no dog in this fight.
119
00:08:05,773 --> 00:08:08,163
The Justice Department
has no jurisdiction of the detainee
120
00:08:08,242 --> 00:08:10,421
and last I heard,
F.B.I. has no jurisdiction
121
00:08:10,473 --> 00:08:12,207
over any prisoners of any kind.
122
00:08:12,469 --> 00:08:14,819
This is a matter of national security.
Plain and simple.
123
00:08:14,898 --> 00:08:18,876
D.O.D. and C.I.A. have used
all lawful interrogation tactics.
124
00:08:18,981 --> 00:08:21,056
And a few
highly questionable ones as well.
125
00:08:21,186 --> 00:08:24,705
But this son of a bitch is like
the Rock at Gibraltar. Immovable.
126
00:08:25,716 --> 00:08:26,792
So what's your plan?
127
00:08:27,055 --> 00:08:29,129
Keep him incarcerated for 40 years?
128
00:08:30,048 --> 00:08:32,700
It's time to throw the rule book away
and get him to talk.
129
00:08:32,779 --> 00:08:34,932
So you're sending him
to the Saudis to be tortured.
130
00:08:35,037 --> 00:08:36,560
Your word, not mine.
131
00:09:40,719 --> 00:09:41,795
Hello?
132
00:09:45,471 --> 00:09:46,784
Ilija?
133
00:09:56,949 --> 00:09:59,076
You scared the hell out of me.
134
00:10:07,597 --> 00:10:08,463
You did it.
135
00:10:08,647 --> 00:10:10,774
Vancouver, here we come!
136
00:10:17,360 --> 00:10:20,747
Fuck you, evil empire! Fuck you, U.S.A!
137
00:10:35,489 --> 00:10:36,408
You know...
138
00:10:36,592 --> 00:10:37,721
Here you go.
139
00:10:37,826 --> 00:10:39,795
Thank you. Thank you.
140
00:10:40,557 --> 00:10:41,554
Thank you.
141
00:10:55,512 --> 00:10:56,510
OK, what do you got?
142
00:10:56,707 --> 00:11:00,813
The network has ordered me to secure
100 pounds of R.D.X.
143
00:11:00,947 --> 00:11:03,060
- It's an explosive...
- No, I know what it is.
144
00:11:03,297 --> 00:11:06,395
Just about the most powerful military
explosive we have in our arsenal.
145
00:11:06,986 --> 00:11:08,637
If you pack enough of that shit
together,
146
00:11:08,654 --> 00:11:10,463
they'll shock or even
bring down a building.
147
00:11:10,464 --> 00:11:11,489
Yeah.
148
00:11:11,699 --> 00:11:13,545
Well, it's next on the Al-Qaeda
shopping list
149
00:11:13,598 --> 00:11:15,068
and I need you to get it for me.
150
00:11:16,368 --> 00:11:18,837
And don't fuck around with it
like you did with the missile.
151
00:11:18,912 --> 00:11:20,378
It's gotta be pure unadultery.
152
00:11:20,557 --> 00:11:22,605
- Otherwise, it'll blow my cover.
- Wait, wait.
153
00:11:22,776 --> 00:11:23,774
Listen,
154
00:11:24,115 --> 00:11:26,430
We cannot permit a terrorist group
155
00:11:26,509 --> 00:11:29,892
to acquire explosives of that magnitude,
Darwyn. We've been through this.
156
00:11:29,983 --> 00:11:31,795
If we play this out a little bit longer,
157
00:11:31,887 --> 00:11:34,316
we can follow the trail all the way up
the chain of command
158
00:11:34,394 --> 00:11:36,502
and possibly break this network
wide open.
159
00:11:36,630 --> 00:11:37,628
Okay.
160
00:11:38,048 --> 00:11:40,848
Maybe I can supply
some inert explosives?
161
00:11:40,945 --> 00:11:41,987
No.
162
00:11:43,233 --> 00:11:44,756
You can't fake this, man.
163
00:11:45,661 --> 00:11:46,896
The female subject,
164
00:11:47,027 --> 00:11:49,784
she's explosives expert.
She can see through any bullshit.
165
00:11:56,298 --> 00:11:57,296
No.
166
00:11:59,475 --> 00:12:00,736
It's just too risky.
167
00:12:02,048 --> 00:12:03,099
Is it the case...
168
00:12:04,044 --> 00:12:05,226
... or your career?
169
00:12:06,670 --> 00:12:07,983
The answer...
170
00:12:08,836 --> 00:12:10,044
... is no.
171
00:12:13,740 --> 00:12:14,681
Are we clear?
172
00:12:20,283 --> 00:12:21,362
Crystal.
173
00:12:36,108 --> 00:12:37,070
Thank you.
174
00:12:41,195 --> 00:12:43,296
How can I help you, my friend?
175
00:12:45,029 --> 00:12:47,550
Do you have an Arabic magazine called
176
00:12:48,140 --> 00:12:49,558
Djenatul' Lah?
177
00:12:52,223 --> 00:12:53,431
Excuse me?
178
00:12:53,995 --> 00:12:55,413
Djenatul' lah?
179
00:12:56,044 --> 00:12:59,155
God's Spirit Ends,
I was told I could find it here.
180
00:13:04,393 --> 00:13:05,522
Who are you?
181
00:13:06,389 --> 00:13:08,595
My name is Ilija Korjenic.
182
00:13:08,700 --> 00:13:11,365
I was told to come to you
if I needed help.
183
00:13:14,520 --> 00:13:16,262
Who was your army in Bosnia?
184
00:13:16,647 --> 00:13:19,956
I was at Bin Ali,
before he was killed by the Serbs.
185
00:13:21,045 --> 00:13:22,437
What was his sons' name?
186
00:13:23,645 --> 00:13:25,142
He had no sons.
187
00:13:25,535 --> 00:13:28,975
His daughters were named
Zeineb and Hanifa.
188
00:13:29,894 --> 00:13:31,968
Where did you take
your bayat to the Jihad?
189
00:13:32,179 --> 00:13:34,384
At the rendezvous point in Zenica.
190
00:13:42,813 --> 00:13:44,494
How can I help you, my brother?
191
00:13:47,435 --> 00:13:49,850
I need new papers
and a way out of Canada.
192
00:13:49,903 --> 00:13:50,927
Of course.
193
00:13:51,032 --> 00:13:53,106
You'll be on a plane
back to Europe tomorrow.
194
00:13:55,377 --> 00:13:58,069
I will need some time
to get my affairs in order.
195
00:13:58,239 --> 00:14:00,444
But you don't have
the luxury of time, my brother.
196
00:14:01,626 --> 00:14:04,830
Tie up any loose ends
and be back here tomorrow night.
197
00:14:06,497 --> 00:14:07,784
I understand.
198
00:14:08,170 --> 00:14:10,631
I need a photo
for your new passport.
199
00:14:13,318 --> 00:14:15,149
Smile, brother!
200
00:14:15,609 --> 00:14:18,576
After all, you don't want
to look like a...
201
00:14:18,892 --> 00:14:20,021
... terrorist!
202
00:14:35,483 --> 00:14:38,050
Yo, relax man. What you worried about?
203
00:14:39,379 --> 00:14:40,639
Fucking everything.
204
00:14:41,978 --> 00:14:43,133
So, what's up, bro?
205
00:14:44,222 --> 00:14:46,139
We got our orders from the brother, man.
206
00:14:47,400 --> 00:14:49,224
We've got to secure a R.D.X.
207
00:14:49,697 --> 00:14:51,115
That's an explosive, right?
208
00:14:51,850 --> 00:14:53,913
Yeah. Military grade,
209
00:14:54,744 --> 00:14:55,663
but--
210
00:14:56,215 --> 00:14:57,922
It's also used in construction work.
211
00:14:58,919 --> 00:15:00,468
Urban demolitions.
212
00:15:03,317 --> 00:15:04,919
At the east L.A. interchange,
213
00:15:05,811 --> 00:15:07,454
the city's throwing down 3 square blocks
214
00:15:07,500 --> 00:15:09,433
and let them move brown people
just to make way
215
00:15:09,488 --> 00:15:10,660
for a new ramp on other town.
216
00:15:11,578 --> 00:15:13,967
Maravilla's got boys
working all over there, Sayeed.
217
00:15:21,252 --> 00:15:22,513
How do we get to them?
218
00:15:49,494 --> 00:15:50,833
It's not too late, you know.
219
00:15:53,537 --> 00:15:55,480
You start giving me
some useful intel,
220
00:15:55,559 --> 00:15:57,266
and I'll take you back to the States.
221
00:15:59,915 --> 00:16:01,753
Hajjaj is a real professional.
222
00:16:02,922 --> 00:16:05,521
They say he can torture you
to within inch of your life
223
00:16:05,573 --> 00:16:07,017
and not go over that line.
224
00:16:07,753 --> 00:16:08,777
You won't die...
225
00:16:10,536 --> 00:16:12,138
... but you'll wish you were dead.
226
00:16:48,510 --> 00:16:49,400
Hello?
227
00:16:49,479 --> 00:16:50,660
Hello, son.
228
00:16:52,630 --> 00:16:55,938
Oh, Baba, listen. I'm sorry
I didn't have a chance to call you back.
229
00:16:57,002 --> 00:16:59,916
- Life is very hectic, very busy.
- Yeah, I can imagine.
230
00:17:00,201 --> 00:17:02,853
But I'm not calling to hear
your excuses.
231
00:17:03,509 --> 00:17:04,717
We have good news.
232
00:17:05,243 --> 00:17:06,503
We found someone.
233
00:17:08,118 --> 00:17:09,221
Excuse me?
234
00:17:09,614 --> 00:17:13,002
A girl! Your mother and I
have found a girl for you.
235
00:17:14,577 --> 00:17:16,625
She's a sweet girl.
236
00:17:17,129 --> 00:17:18,704
She is a medical student.
237
00:17:18,953 --> 00:17:20,975
Her name is Farah Al Askari.
238
00:17:21,815 --> 00:17:23,627
She was raised in America.
239
00:17:24,520 --> 00:17:27,224
Her family is very prominent in Baghdad.
240
00:17:27,802 --> 00:17:31,504
And... they have good relations
with the new government in Iraq.
241
00:17:32,712 --> 00:17:34,524
You mean the new American puppet
regime.
242
00:17:34,839 --> 00:17:36,940
No, no. I don't want to talk politics.
243
00:17:37,544 --> 00:17:39,093
She's a good Muslim,
244
00:17:39,289 --> 00:17:41,915
and a marriage will bring honor
to both families.
245
00:17:43,162 --> 00:17:44,213
Baba, look.
246
00:17:44,790 --> 00:17:48,282
I've told you a thousand times.
I'm not ready for marriage, right now.
247
00:17:48,676 --> 00:17:50,304
Not ready, or not willing?
248
00:17:50,396 --> 00:17:51,236
Baba, listen!
249
00:17:51,367 --> 00:17:52,181
No, no.
250
00:17:53,310 --> 00:17:54,964
You listen to me.
251
00:17:55,621 --> 00:17:56,986
It has been decided.
252
00:17:57,314 --> 00:18:00,938
You will meet Farah.
And if the two of you get along,
253
00:18:01,541 --> 00:18:03,694
our families will arrange the wedding.
254
00:18:07,593 --> 00:18:08,591
Fine.
255
00:18:09,943 --> 00:18:11,650
I'll see her if it makes you happy.
256
00:18:27,517 --> 00:18:30,169
How come you're so sure
your boy will come through?
257
00:18:32,243 --> 00:18:34,423
I drove him on his first assignment
for the gang.
258
00:18:35,814 --> 00:18:38,466
He was supposed to take out
those jotos from 8th street.
259
00:18:39,385 --> 00:18:41,906
Flaco took his shot,
missed,
260
00:18:43,258 --> 00:18:46,067
Suddenly three more carbon
were shooting back.
261
00:18:46,614 --> 00:18:49,844
So I ran my wheels in those dudes,
took out the target.
262
00:18:50,658 --> 00:18:52,312
Get Flaco to credit for the kill.
263
00:18:54,423 --> 00:18:55,815
He owes me, man.
264
00:19:10,125 --> 00:19:11,924
Hey, Brandon! Don't go too far!
265
00:19:12,134 --> 00:19:15,311
Elisa plays too, alright?
Take care of your sister, come on.
266
00:19:20,267 --> 00:19:22,552
Have fun guys. Elisa,
go with Brandon, alright?
267
00:19:22,709 --> 00:19:24,862
- Qu� tal, Flaco?
- Qu� tal amigo?
268
00:19:25,741 --> 00:19:27,737
- How you doing, man?
- How you doing, man?
269
00:19:28,354 --> 00:19:30,376
This is my friend, Darwyn.
270
00:19:31,085 --> 00:19:33,058
Darwyn. I like your name, man.
271
00:19:33,583 --> 00:19:35,185
Survive all the fears, right?
272
00:19:36,288 --> 00:19:37,574
You Muslim like Ben?
273
00:19:38,257 --> 00:19:39,439
Is that a problem?
274
00:19:40,016 --> 00:19:43,220
No. And Benito tells me you guys
like Jesus too.
275
00:19:43,443 --> 00:19:44,476
We're cool.
276
00:19:44,630 --> 00:19:45,793
Glad to know that.
277
00:19:47,342 --> 00:19:48,340
So...
278
00:19:48,603 --> 00:19:49,942
what can I do for you hombre?
279
00:19:50,388 --> 00:19:53,303
We need to borrow
some of your construction equipment.
280
00:19:54,117 --> 00:19:55,115
Borrow?
281
00:19:56,716 --> 00:19:59,106
Like... what kind of equipment?
282
00:19:59,395 --> 00:20:00,707
R.D.X.
283
00:20:03,189 --> 00:20:04,160
R.D.X?
284
00:20:04,212 --> 00:20:06,051
I don't need an echo, man,
you heard me.
285
00:20:09,385 --> 00:20:10,698
How much are we talking about?
286
00:20:13,258 --> 00:20:14,623
One hundred pounds.
287
00:20:18,361 --> 00:20:19,621
You're crazy, man.
288
00:20:20,133 --> 00:20:22,364
You know how much security
they got around this shit?
289
00:20:22,417 --> 00:20:24,229
Around the construction site, yeah.
290
00:20:26,540 --> 00:20:28,745
Not around the secret Maravilla's stash.
291
00:20:30,622 --> 00:20:32,483
I don't know
what you're talking about, man.
292
00:20:35,637 --> 00:20:36,635
Ortiz...
293
00:20:37,193 --> 00:20:40,183
Hombres working the site have been
sticking out bits and pieces of R.D.X.
294
00:20:40,221 --> 00:20:41,753
for the past 18 months.
295
00:20:43,249 --> 00:20:45,198
Maravilla's got enough in store
to blow up
296
00:20:45,258 --> 00:20:47,923
an entire block of 8th street homeboys
if they start acting out.
297
00:20:49,433 --> 00:20:51,455
You don't know
what you're asking me, man.
298
00:20:52,020 --> 00:20:53,871
I know exactly what I'm asking you.
299
00:20:55,985 --> 00:20:58,085
The only reason you're still alive
300
00:20:58,538 --> 00:21:01,504
is �cause I never told Maravilla
how you fucked up.
301
00:21:02,866 --> 00:21:04,494
You owe me your life, Puto.
302
00:21:55,725 --> 00:21:56,697
Thank you.
303
00:21:57,380 --> 00:21:58,430
You're welcome.
304
00:22:11,450 --> 00:22:12,631
I mean, thank you.
305
00:22:14,731 --> 00:22:15,756
Not just for that...
306
00:22:16,596 --> 00:22:17,830
but... for everything.
307
00:22:23,331 --> 00:22:25,064
For a very long time,
308
00:22:28,092 --> 00:22:29,641
I felt nothing at all.
309
00:22:34,867 --> 00:22:36,337
I was like a dead man.
310
00:22:41,409 --> 00:22:43,404
You made me feel alive again.
311
00:23:24,731 --> 00:23:25,965
That's a great book.
312
00:23:28,512 --> 00:23:32,004
It shadows a lot of stereotypes
about Muslim women.
313
00:23:33,028 --> 00:23:34,630
Cool, I'll check it out.
314
00:23:35,654 --> 00:23:37,229
That's really inspiring.
315
00:23:38,739 --> 00:23:40,052
For me, that one...
316
00:23:41,628 --> 00:23:42,941
...well, sealed the deal.
317
00:23:44,844 --> 00:23:46,183
You... You are Muslim?
318
00:23:47,784 --> 00:23:49,517
I've averted to Islam three years ago.
319
00:23:51,473 --> 00:23:52,943
You're surprised.
320
00:23:54,072 --> 00:23:54,856
Sorry. I...
321
00:23:55,895 --> 00:23:57,959
Just...
You don't look like an...
322
00:23:58,106 --> 00:23:59,917
An Arab woman in a veil.
323
00:24:00,810 --> 00:24:01,624
Yeah.
324
00:24:02,438 --> 00:24:05,602
- I guess I have my own stereotypes.
- Okay.
325
00:24:08,339 --> 00:24:09,390
I'm Gayle.
326
00:24:10,295 --> 00:24:11,135
Mina.
327
00:24:11,240 --> 00:24:12,842
- A pleasure.
- Yeah, hi.
328
00:24:21,244 --> 00:24:23,909
Actually, I was gonna go down the block
and get some coffee.
329
00:24:23,961 --> 00:24:25,288
Do you want... you wanna...
330
00:24:25,609 --> 00:24:26,475
... come with or...
331
00:24:27,368 --> 00:24:29,705
- Yeah, I'd like that.
- Okay, great.
332
00:24:30,352 --> 00:24:31,554
You gotta pay for the book.
333
00:24:31,626 --> 00:24:33,459
Yeah, definitely gonna pay
for this book.
334
00:25:23,311 --> 00:25:25,307
So, where are you from originally?
335
00:25:25,543 --> 00:25:26,449
Holland.
336
00:25:26,725 --> 00:25:28,405
A town called Amstelveen.
337
00:25:28,537 --> 00:25:30,086
It's a little south of Amsterdam.
338
00:25:30,160 --> 00:25:32,081
It's like... how do you say that...
a suburb.
339
00:25:36,945 --> 00:25:38,652
Can I ask you a personal question?
340
00:25:38,933 --> 00:25:39,886
Go ahead.
341
00:25:41,199 --> 00:25:42,879
Why did you become a Muslim?
342
00:25:46,083 --> 00:25:48,545
I grew up in a very liberal family.
343
00:25:48,939 --> 00:25:51,092
We had money and choices,
344
00:25:51,604 --> 00:25:53,626
there were no rules to speak of.
345
00:25:53,888 --> 00:25:56,750
everything was alright
as long as it felt good.
346
00:25:58,221 --> 00:25:59,218
So...
347
00:25:59,730 --> 00:26:01,043
Well, I did what I wanted.
348
00:26:01,726 --> 00:26:03,852
Parties, drug, sex.
349
00:26:04,693 --> 00:26:05,848
I had a great time.
350
00:26:06,977 --> 00:26:09,734
But... it took over my life.
351
00:26:10,443 --> 00:26:11,493
So...
352
00:26:12,084 --> 00:26:14,972
After a while, I started to feel lost.
353
00:26:16,981 --> 00:26:19,974
One day, I met a Muslim woman.
354
00:26:20,184 --> 00:26:21,208
She was a Turk.
355
00:26:21,339 --> 00:26:23,991
An emigrant, she worked
in a grocery store down the street.
356
00:26:25,225 --> 00:26:28,665
I used to feel so sorry for her
wearing the head scarf.
357
00:26:29,899 --> 00:26:31,370
How could she be so brainwashed?
358
00:26:33,220 --> 00:26:34,927
So, kind of like you, I...
359
00:26:35,452 --> 00:26:36,765
I started asking questions
360
00:26:36,961 --> 00:26:38,090
and talking to her.
361
00:26:40,559 --> 00:26:42,554
And then, I began to realize that...
362
00:26:42,790 --> 00:26:45,364
maybe, I was the one
who was brainwashed.
363
00:26:46,690 --> 00:26:49,945
And all the...
so called freedom in the West
364
00:26:50,497 --> 00:26:51,889
didn't bring me happiness.
365
00:26:52,361 --> 00:26:53,884
It just made me a slave.
366
00:26:54,501 --> 00:26:55,997
Slave to fashion,
367
00:26:56,470 --> 00:26:58,413
slave to the cosmetics industry,
368
00:26:59,397 --> 00:27:00,658
slave to men.
369
00:27:02,640 --> 00:27:04,425
And then, I read the Holy Qur'an,
370
00:27:05,803 --> 00:27:08,140
and I saw that Islam
371
00:27:08,377 --> 00:27:10,024
gave dignity to women.
372
00:27:10,736 --> 00:27:11,944
In Islam, I learned
373
00:27:11,996 --> 00:27:14,885
that my value comes from what's inside,
my heart...
374
00:27:15,528 --> 00:27:16,394
My soul.
375
00:27:17,497 --> 00:27:19,046
And that's when I became truly free.
376
00:27:45,455 --> 00:27:47,581
- As-Salamu Alaykum.
- I am Farah.
377
00:27:47,739 --> 00:27:49,892
Like Farah Fawcett. You must be Salim.
378
00:27:53,633 --> 00:27:54,913
Can I get a drink for you?
379
00:27:55,363 --> 00:27:56,838
A sparkling water, please.
380
00:27:59,364 --> 00:28:00,520
Vodka martini.
381
00:28:00,612 --> 00:28:02,082
A vodka olive, please.
382
00:28:04,065 --> 00:28:05,168
You drink.
383
00:28:06,901 --> 00:28:08,646
I know, it's against the rules.
384
00:28:08,707 --> 00:28:10,404
But I just finished
this strawberry shift
385
00:28:10,439 --> 00:28:11,558
in the E.R. Red Cedars.
386
00:28:11,636 --> 00:28:14,417
This guy had a bicycle handle bar
rammed up his nose
387
00:28:14,499 --> 00:28:16,323
halfway through his skull. So...
388
00:28:16,901 --> 00:28:19,631
Yeah, trust me, I need a drink.
389
00:28:26,834 --> 00:28:27,727
Well...
390
00:28:31,692 --> 00:28:32,768
My...
391
00:28:33,215 --> 00:28:35,079
... parents tell me that you're...
392
00:28:35,210 --> 00:28:38,020
working here, but you studied overseas?
393
00:28:38,335 --> 00:28:39,333
Yeah...
394
00:28:39,700 --> 00:28:41,433
I'm an electrical engineer.
395
00:28:41,708 --> 00:28:44,465
I received my degree
at Imperial college in London.
396
00:28:44,753 --> 00:28:46,854
Oh, I love London.
397
00:28:47,195 --> 00:28:48,705
Have you ever been to...
398
00:28:49,250 --> 00:28:51,009
Bir Swami, on Regent Street?
399
00:28:51,205 --> 00:28:54,330
- Their chicken curry is amazing.
- I don't think that restaurant...
400
00:28:54,592 --> 00:28:55,800
is Halal.
401
00:28:57,467 --> 00:28:59,437
We have a vodka martini
402
00:28:59,882 --> 00:29:01,536
and sparkling water, sir.
403
00:29:01,668 --> 00:29:02,639
Thanks.
404
00:29:13,632 --> 00:29:14,565
Gayle!
405
00:29:14,820 --> 00:29:15,818
F.B.I.
406
00:29:16,701 --> 00:29:17,727
Get in.
407
00:29:28,052 --> 00:29:28,945
Go.
408
00:29:33,462 --> 00:29:34,748
What's going on?
409
00:29:40,473 --> 00:29:43,729
Your friend is one of the targets
of our investigation.
410
00:29:44,136 --> 00:29:45,239
I don't understand.
411
00:29:45,606 --> 00:29:47,681
Somehow, she found out about you,
412
00:29:48,205 --> 00:29:51,146
which means, she's suspicious of Darwyn.
413
00:29:52,831 --> 00:29:54,381
Oh, my God.
414
00:29:54,696 --> 00:29:57,794
The next time she contacts you,
we gonna have your phones tapped.
415
00:29:57,965 --> 00:30:01,707
- We'll be listening to...
- Oh no, no. I'm not doing this, okay?
416
00:30:01,838 --> 00:30:04,490
I'm gonna take my son, we're gonna
leave, or we're going to...
417
00:30:04,673 --> 00:30:07,500
fucking Omaha! Okay?
Where my sister lives now.
418
00:30:07,550 --> 00:30:08,875
- And we'll... - No.
419
00:30:08,980 --> 00:30:10,683
We won't come back until this is over.
420
00:30:10,838 --> 00:30:13,641
If you disappear now, that will send out
a thousand red flags.
421
00:30:13,752 --> 00:30:15,511
Might as well shoot Darwyn yourself.
422
00:30:19,475 --> 00:30:20,552
It'll be alright.
423
00:30:25,200 --> 00:30:26,959
You're working with us from here on.
424
00:30:38,906 --> 00:30:40,875
I'm sorry. I need to keep an eye
on the time.
425
00:30:41,190 --> 00:30:43,422
Joining some friends
for the football game tonight.
426
00:30:43,868 --> 00:30:45,050
You mean soccer?
427
00:30:45,286 --> 00:30:46,258
Yeah.
428
00:30:46,493 --> 00:30:48,358
Barcelona versus Arsenal.
429
00:30:49,303 --> 00:30:51,167
I love Roldinho.
430
00:30:51,299 --> 00:30:54,240
- He's such an awesome player.
- Why, you fond of football?
431
00:30:54,436 --> 00:30:55,565
I love the game.
432
00:30:55,932 --> 00:30:57,796
I've been playing since first grade.
433
00:30:58,164 --> 00:31:02,077
And I've even made the women's
varsity team over at Dartmouth.
434
00:31:05,145 --> 00:31:07,383
I think you're the first girl
in America that I ever met
435
00:31:07,421 --> 00:31:08,805
that cares about football.
436
00:31:10,380 --> 00:31:11,535
Do you still play?
437
00:31:12,218 --> 00:31:13,856
No, not on a team.
438
00:31:13,952 --> 00:31:16,780
But I might coach a... a girls team.
439
00:31:17,016 --> 00:31:19,537
at a Muslim youth camp
in Pasadenas this summer.
440
00:31:19,891 --> 00:31:22,490
A host women football
in a Muslim youth camp.
441
00:31:23,650 --> 00:31:25,342
This is America, Salim.
442
00:31:26,541 --> 00:31:29,918
Islam is... deriving
because we're integrating.
443
00:31:30,286 --> 00:31:32,688
You know, we don't need
to cut ourselves off from...
444
00:31:32,907 --> 00:31:35,415
mainstream society
the way Muslims do in Europe.
445
00:31:35,936 --> 00:31:38,663
First of all, Muslims don't chose
to be separate in Europe.
446
00:31:40,271 --> 00:31:41,133
We're forced.
447
00:31:43,348 --> 00:31:45,484
And you talk as if
the American way of life with its
448
00:31:45,529 --> 00:31:49,030
hedonism and materialism is only
go footing with Islamic values.
449
00:31:50,430 --> 00:31:51,797
Well, look around you, Farah.
450
00:31:52,850 --> 00:31:55,175
The truth is the Americans
are on a self destructive path
451
00:31:55,242 --> 00:31:57,324
and Islam is the only thing
that can save them.
452
00:32:01,076 --> 00:32:01,874
Do you...
453
00:32:03,893 --> 00:32:05,212
... really believe that?
454
00:32:06,954 --> 00:32:07,849
Of course, I do.
455
00:32:12,180 --> 00:32:13,173
Then...
456
00:32:15,371 --> 00:32:16,624
Excuse me for asking,
457
00:32:18,057 --> 00:32:18,985
but...
458
00:32:19,083 --> 00:32:20,386
... what are you doing here?
459
00:32:21,647 --> 00:32:22,494
In the U.S?
460
00:32:24,380 --> 00:32:29,278
In... L.A. of all places, I mean talking
about hedonism and materialism...
461
00:32:32,023 --> 00:32:33,140
The truth is...
462
00:32:37,895 --> 00:32:40,378
I've always been a...
A bit of a masochist.
463
00:32:42,174 --> 00:32:44,634
So stay clear from me,
if you know what's good for you.
464
00:32:51,012 --> 00:32:52,144
Is everything okay?
465
00:32:53,173 --> 00:32:54,251
Yeah.
466
00:32:55,559 --> 00:32:57,192
That was just my mates calling.
467
00:32:58,586 --> 00:32:59,980
Bloody hell. Well...
468
00:33:00,044 --> 00:33:02,110
I'm sorry about it.
I really do need to get going.
469
00:33:04,127 --> 00:33:05,782
Noticed I didn't...
470
00:33:06,087 --> 00:33:07,938
offer my hand.
471
00:33:08,134 --> 00:33:10,235
I didn't want to upset
any of your delicate
472
00:33:10,388 --> 00:33:13,458
fundamentalist sensibilities, so...
473
00:33:13,742 --> 00:33:14,743
Alright.
474
00:33:18,696 --> 00:33:19,806
That should cover it.
475
00:33:35,925 --> 00:33:37,340
I have a surprise for you.
476
00:33:42,110 --> 00:33:43,112
It's cevapi.
477
00:33:44,614 --> 00:33:46,226
I thought you might enjoy a little...
478
00:33:46,606 --> 00:33:48,392
taste of the Balkans.
479
00:33:49,546 --> 00:33:50,896
Where did you get this?
480
00:33:51,419 --> 00:33:54,435
I found a Bosnian restaurant
in Vancouver.
481
00:33:54,833 --> 00:33:56,118
They have cevapi,
482
00:33:56,858 --> 00:33:57,816
burek,
483
00:33:58,328 --> 00:34:00,332
all your favorite dishes
from back home.
484
00:34:02,618 --> 00:34:04,077
It's a sign, Ilija.
485
00:34:05,188 --> 00:34:06,560
We were meant to be here.
486
00:34:07,632 --> 00:34:08,498
Together.
487
00:35:06,104 --> 00:35:07,106
I'm sorry.
488
00:35:08,685 --> 00:35:09,926
I have to...
489
00:35:12,294 --> 00:35:13,318
I have to...
490
00:35:53,847 --> 00:35:54,906
I'm sorry.
491
00:36:00,971 --> 00:36:01,993
I'm sorry.
492
00:37:10,950 --> 00:37:13,084
Hajjaj is sterilizing the wire.
493
00:37:13,933 --> 00:37:16,229
We won't watch you die
from some nasty infection
494
00:37:16,354 --> 00:37:18,158
after he shoves it up your urethra.
495
00:37:19,077 --> 00:37:21,081
But you'll probably pass out
after a few seconds.
496
00:37:21,375 --> 00:37:22,355
Most people do.
497
00:37:24,751 --> 00:37:25,970
Every time you'll urinate...
498
00:37:26,743 --> 00:37:27,832
you'll feel it again.
499
00:37:28,898 --> 00:37:30,946
You'll be pissing fire
for the rest of your life.
500
00:37:32,427 --> 00:37:33,777
It doesn't have to be this way.
501
00:37:34,768 --> 00:37:36,346
You can end this anytime you want.
502
00:37:41,244 --> 00:37:42,529
Take away your fun?
503
00:37:46,166 --> 00:37:47,756
I wouldn't wanna bore you.
504
00:37:48,257 --> 00:37:50,021
You think I fucking enjoy this?
505
00:37:51,524 --> 00:37:52,830
Americans hate this shit!
506
00:37:53,299 --> 00:37:54,518
It's not who we are!
507
00:37:55,368 --> 00:37:56,565
But to tell you the truth,
508
00:37:58,068 --> 00:37:59,026
I don't care,
509
00:38:00,049 --> 00:38:01,966
because you took off the fucking gloves.
510
00:38:02,934 --> 00:38:04,960
I do things I hate myself for.
511
00:38:06,462 --> 00:38:08,030
And I blame you for that.
512
00:38:08,771 --> 00:38:09,642
All of you.
513
00:38:12,113 --> 00:38:13,660
If you would just cooperate,
514
00:38:14,748 --> 00:38:16,251
I'll get Hajjaj stop.
515
00:38:20,454 --> 00:38:21,433
Alright.
516
00:38:21,956 --> 00:38:23,393
I understand him.
517
00:38:25,288 --> 00:38:26,116
What?
518
00:38:27,869 --> 00:38:29,154
Hajjaj...
519
00:38:31,636 --> 00:38:33,030
I understand him.
520
00:38:36,548 --> 00:38:39,401
He does what he believes is necessary.
521
00:38:42,526 --> 00:38:44,137
But you, Americans
522
00:38:44,682 --> 00:38:47,252
are so obsessed with yourselves
523
00:38:48,351 --> 00:38:51,770
that you care more about
analyzing your guilt
524
00:38:52,707 --> 00:38:54,231
than achieving victory.
525
00:38:55,614 --> 00:38:56,616
That...
526
00:38:57,226 --> 00:38:58,859
That's why we will win.
527
00:38:59,055 --> 00:39:00,340
and you will lose.
528
00:39:02,474 --> 00:39:03,519
Nice speech.
529
00:39:04,630 --> 00:39:06,541
I bet the Japanese
said something like that
530
00:39:06,606 --> 00:39:08,678
just before we dropped the bomb
in Hiroshima.
531
00:39:28,789 --> 00:39:29,791
So...
532
00:39:30,128 --> 00:39:31,239
What's going on?
533
00:39:32,197 --> 00:39:33,548
That's what I'd like to know.
534
00:39:34,004 --> 00:39:35,616
Is this meeting on the books?
535
00:39:38,197 --> 00:39:40,125
Not that I know of.
536
00:39:41,573 --> 00:39:42,836
I'll tell you what's happening.
537
00:39:45,068 --> 00:39:47,671
What the hell is he doing now?
I can't hear a goddamn thing.
538
00:39:47,736 --> 00:39:48,825
Call Russell.
539
00:39:51,221 --> 00:39:52,244
Cool toy.
540
00:39:53,964 --> 00:39:56,491
Something I picked up
from my former shift.
541
00:39:56,627 --> 00:39:58,668
Why? You think we're being bugged?
542
00:39:59,792 --> 00:40:01,818
These days, you can never be
too cautious.
543
00:40:02,101 --> 00:40:03,124
So why are we here?
544
00:40:03,734 --> 00:40:06,805
The Ulema have ordered us
to secure an explosive called R.D.X.
545
00:40:07,327 --> 00:40:10,082
Through Benny,
we've located a secret stash,
546
00:40:10,212 --> 00:40:12,259
belonging to some of his old friends,
547
00:40:12,608 --> 00:40:13,675
the Maravilla.
548
00:40:15,243 --> 00:40:16,397
We're gonna take it.
549
00:40:17,747 --> 00:40:18,618
Tonight.
550
00:40:19,587 --> 00:40:22,657
Do you have your field kit with you
to do an on site test of the material?
551
00:40:26,708 --> 00:40:27,667
So...
552
00:40:28,274 --> 00:40:29,319
What's it for?
553
00:40:31,192 --> 00:40:33,196
Even if I knew, I wouldn't tell you.
554
00:40:35,112 --> 00:40:37,051
White noise generator?
555
00:40:40,339 --> 00:40:42,353
Where the hell is he going?
556
00:40:45,843 --> 00:40:47,346
No, I didn't authorize any....
557
00:40:47,607 --> 00:40:50,253
You follow him and get back to me!
You understand?
558
00:41:00,845 --> 00:41:02,435
Get over in the left lane.
559
00:41:02,632 --> 00:41:04,286
The fast lane.
560
00:41:08,294 --> 00:41:11,459
Now put on your hazard turn on
and slow down.
561
00:41:13,075 --> 00:41:14,705
Just above thirty.
562
00:41:17,870 --> 00:41:19,027
What's happening?
563
00:41:19,818 --> 00:41:21,944
I think we're being followed.
564
00:41:30,235 --> 00:41:31,227
Shit!
565
00:41:31,865 --> 00:41:32,857
What's he doing?
566
00:41:33,235 --> 00:41:34,227
I don't know.
567
00:41:36,959 --> 00:41:38,022
Get in his lane.
568
00:41:38,447 --> 00:41:39,577
I can't.
569
00:41:39,675 --> 00:41:42,463
If I stay behind him at that speed,
we get made for sure.
570
00:41:55,162 --> 00:41:56,768
- You lost him.
- No.
571
00:41:58,115 --> 00:41:59,201
He lost us.
572
00:42:04,514 --> 00:42:07,017
Turn off your blinkers
and go back to normal speed.
573
00:42:12,923 --> 00:42:14,104
I don't see anybody.
574
00:42:16,725 --> 00:42:18,780
I probably just imagined it.
575
00:42:28,674 --> 00:42:31,860
So Flaco told me that the banger
who pulls guard during the night
576
00:42:31,937 --> 00:42:33,528
is a notorious party dog.
577
00:42:33,906 --> 00:42:35,081
Ritchie the Pig.
578
00:42:35,513 --> 00:42:38,879
He's out sneaking up to some
chica's place to do beer, weed...
579
00:42:39,039 --> 00:42:41,968
her... leaves the explosive
till the morning.
580
00:42:42,699 --> 00:42:44,873
Who knows, he isn't taking
much of a risk as
581
00:42:45,062 --> 00:42:48,121
no one's got the balls to rip
the Maravilla from their own turf.
582
00:42:48,924 --> 00:42:50,128
Nobody but us.
583
00:42:51,298 --> 00:42:52,219
Yeah.
584
00:43:18,130 --> 00:43:19,406
Wait, guys. Music.
585
00:43:19,902 --> 00:43:21,626
- And something else.
- Kill the lights.
586
00:43:26,164 --> 00:43:28,047
I thought he said
this place would be empty.
587
00:43:28,113 --> 00:43:29,477
Flaco didn't lie, man.
588
00:43:29,579 --> 00:43:31,603
Ritchie the Pig used to porn
like a fucking hog.
589
00:43:31,663 --> 00:43:33,438
He just didn't leave his post,
this time.
590
00:43:40,018 --> 00:43:41,195
I think we should bail, man,
591
00:43:41,214 --> 00:43:42,875
They all know
what my face looks like.
592
00:43:42,914 --> 00:43:45,623
Fuck that! Let's just kill them.
Take the explosive, that's all.
593
00:43:45,670 --> 00:43:46,568
No.
594
00:43:46,639 --> 00:43:49,409
We pile up too many bodies,
it'd draw attention from the cops.
595
00:43:50,276 --> 00:43:52,452
- Mina, you got your hijab?
- I do.
596
00:43:56,240 --> 00:43:57,681
If you can't speak Spanish,
597
00:43:58,531 --> 00:44:00,256
do not speak at all.
598
00:45:49,879 --> 00:45:51,367
As-Salaamu Alaykum, brother.
599
00:45:54,969 --> 00:45:56,505
Give me my plane ticket.
600
00:45:57,627 --> 00:45:59,091
I have good news, Ilija.
601
00:45:59,942 --> 00:46:01,737
I prepared all your documents
this morning.
602
00:46:02,351 --> 00:46:04,430
But I just got an e-mail from the Ulema.
603
00:46:05,114 --> 00:46:07,642
They want you to stay in Vancouver
for the time being.
604
00:46:11,344 --> 00:46:13,257
But you said I had to leave immediately.
605
00:46:13,352 --> 00:46:15,927
- You said I had to tie up loose ends.
- Plan's changed.
606
00:46:16,434 --> 00:46:19,056
The brother have decided
you're more valuable right here.
607
00:46:19,706 --> 00:46:22,257
They have something new
underway in Los Angeles.
608
00:46:22,469 --> 00:46:25,729
Then, the network may need your...
expertise.
609
00:46:28,634 --> 00:46:30,099
Relax my friend!
610
00:46:31,232 --> 00:46:33,358
You may be in Vancouver
for several months.
611
00:46:33,618 --> 00:46:34,610
Maybe longer.
612
00:46:46,061 --> 00:46:48,140
Give me my fucking plane ticket!
613
00:46:59,164 --> 00:47:00,676
You're a strong man, son.
614
00:47:02,712 --> 00:47:04,153
I have to admit I'm impressed.
615
00:47:07,720 --> 00:47:08,807
But I wonder...
616
00:47:10,740 --> 00:47:13,338
how much of this your wife
and daughter will be able to take.
617
00:48:46,694 --> 00:48:49,590
You told me once:
"But there is no God."
618
00:48:50,302 --> 00:48:52,058
The one I fought for was alive.
619
00:48:53,746 --> 00:48:55,348
Now, you find the truth.
620
00:49:52,890 --> 00:49:54,714
Give them the R.D.X?
621
00:49:54,771 --> 00:49:56,238
Are you out of your fucking mind?
622
00:49:56,301 --> 00:49:57,806
We can't risk dropping the bowl
623
00:49:57,865 --> 00:49:59,679
when we're this close
to breaking this case.
624
00:49:59,718 --> 00:50:01,803
Since you wouldn't help me,
I had to go up the grid.
625
00:50:01,842 --> 00:50:04,057
Darwyn...
Now I may not have
626
00:50:04,119 --> 00:50:06,191
a ton of field experience, okay?
627
00:50:06,450 --> 00:50:10,554
But I know enough to see that you
have made some bad fucking choices here!
628
00:50:10,958 --> 00:50:12,865
Now what the fuck is happening to you?
629
00:50:15,279 --> 00:50:16,274
You.
630
00:50:16,942 --> 00:50:18,389
You are what's happening to me, man.
631
00:50:18,428 --> 00:50:20,345
You've only been on this case
for a few weeks,
632
00:50:20,388 --> 00:50:21,901
you're already fucking things up!
633
00:50:22,840 --> 00:50:24,491
I can't keep you in the loop!
634
00:50:25,465 --> 00:50:28,617
So far, the only thing you've proven
to be good at is getting people killed.
635
00:50:28,706 --> 00:50:30,323
And that scares the shit outta me!
636
00:50:30,805 --> 00:50:32,841
It's bad enough I gotta worry
about the bad guys,
637
00:50:32,903 --> 00:50:34,582
I shouldn't have to worry about you too.
638
00:50:35,121 --> 00:50:36,903
Well, let's cut the horseshit!
639
00:50:37,348 --> 00:50:38,509
This isn't about me,
640
00:50:38,573 --> 00:50:40,845
or about the choices
that I have to make
641
00:50:40,927 --> 00:50:42,674
to effectively run this case!
642
00:50:42,769 --> 00:50:44,116
This is about you
643
00:50:44,198 --> 00:50:46,147
and your misguided sympathy
644
00:50:46,250 --> 00:50:48,260
for your little Muslim brothers
out there,
645
00:50:48,311 --> 00:50:50,324
that have started war with this country!
646
00:50:50,407 --> 00:50:51,329
Fuck you!
647
00:50:51,681 --> 00:50:54,272
Don't you even fucking go there with me!
Do you understand?
648
00:50:55,287 --> 00:50:57,765
It is my life that is on the line
every fucking day!
649
00:50:57,815 --> 00:50:59,077
Every fucking day!
650
00:50:59,224 --> 00:51:00,830
Don't you dare question
my loyalty!
651
00:51:01,017 --> 00:51:02,032
Ever!
652
00:51:03,121 --> 00:51:04,158
I'm a Muslim!
653
00:51:04,344 --> 00:51:06,355
I am a Muslim, and an American.
654
00:51:07,453 --> 00:51:09,815
And what I do, what I do everyday,
655
00:51:10,738 --> 00:51:12,407
I do it for my God and my country.
656
00:51:12,536 --> 00:51:15,056
You tell me how getting
a fucking sociopath
657
00:51:15,147 --> 00:51:18,110
enough R.D.X. to blow
a massive hole in downtown L.A.
658
00:51:18,235 --> 00:51:20,198
serves your God, or your country?
659
00:51:27,419 --> 00:51:29,843
Radiation containment facilities.
660
00:51:32,558 --> 00:51:33,553
What?
661
00:51:34,889 --> 00:51:37,314
I did a walkthrough
of the hospital that we secured.
662
00:51:37,417 --> 00:51:39,314
Compared it to the other two
663
00:51:39,439 --> 00:51:41,383
that the brotherhood
wanted me to check out,
664
00:51:42,857 --> 00:51:44,660
they all share one thing in common:
665
00:51:45,841 --> 00:51:46,836
Radiation
666
00:51:47,012 --> 00:51:48,525
containment facilities.
667
00:52:11,468 --> 00:52:13,354
They're planning a nuclear attack.
668
00:52:15,758 --> 00:52:17,002
Now, you understand?
669
00:52:20,121 --> 00:52:23,312
You have to find out where the nukes
are coming from and intercept them.
670
00:52:25,095 --> 00:52:27,447
And I have to keep the brotherhood happy
671
00:52:28,401 --> 00:52:31,654
until they give us a shot at grabbing
that information.
672
00:52:37,812 --> 00:52:39,139
Why didn't you just tell me?
673
00:52:41,750 --> 00:52:44,330
It's like you said, man.
I'm in the center of this shitstorm.
674
00:52:46,991 --> 00:52:49,095
So, I'm in control of this case.
675
00:52:51,473 --> 00:52:52,468
Alright.
676
00:52:53,555 --> 00:52:54,364
Well, then...
677
00:52:55,110 --> 00:52:57,618
since you're so in control of the case,
678
00:52:58,281 --> 00:52:59,587
maybe you can tell me
679
00:53:01,214 --> 00:53:02,364
why one of your
680
00:53:02,561 --> 00:53:03,866
cell members
681
00:53:04,675 --> 00:53:06,706
is taking an inordinate interest
682
00:53:06,903 --> 00:53:08,152
in your personal life.
683
00:53:16,843 --> 00:53:19,600
... Vancouver Airway flight 60-12
to Hamburg...
684
00:53:19,848 --> 00:53:22,563
... will begin boarding in five minutes
from gate C-10.
685
00:53:22,647 --> 00:53:24,593
... believed to have been released
by Al-Qaeda,
686
00:53:24,681 --> 00:53:27,479
claims to show a raid
on a Saudi Arabian detention facility
687
00:53:27,538 --> 00:53:28,752
outside Djeddah.
688
00:53:28,832 --> 00:53:31,741
Sources have confirmed
that a gun battle between militants
689
00:53:31,837 --> 00:53:33,474
and Saudi security forces
690
00:53:33,577 --> 00:53:36,532
did take place earlier this week,
at a government installation
691
00:53:36,604 --> 00:53:38,282
in the country, western province,
692
00:53:38,365 --> 00:53:39,754
where Djeddah is located.
693
00:53:39,878 --> 00:53:42,053
The attack was meant to free
some of the kingdom's
694
00:53:42,123 --> 00:53:44,168
highest profile Al-Qaeda prisoners.
695
00:53:44,323 --> 00:53:46,665
including terrorist Sahad Bin Safwan,
696
00:53:46,810 --> 00:53:48,924
captured and detained
by the U.S. government
697
00:53:48,975 --> 00:53:52,627
after leading the failed chemical attack
on Dodgers' stadium in Los Angeles
698
00:53:52,685 --> 00:53:53,702
last summer.
699
00:53:53,780 --> 00:53:56,008
The tape praises Bin Safwan's heroism
700
00:53:56,112 --> 00:53:59,262
before announcing that he was killed
during the rescue attempt.
701
00:53:59,675 --> 00:54:01,747
Because he was high ranked in Al-Qaeda,
702
00:54:01,861 --> 00:54:05,675
Bin Safwan was considered an extremely
valuable source of information.
703
00:54:05,934 --> 00:54:09,638
Critics are calling his death
a serious setback in the war on terror.
704
00:54:09,906 --> 00:54:12,496
...idea that a high profile
terrorist detainee
705
00:54:12,579 --> 00:54:16,213
believed to be in U.S. custody,
ended up then in a Saudi Arabian prison
706
00:54:16,299 --> 00:54:18,993
has set off a storm of questions
from the press.
707
00:54:19,168 --> 00:54:21,039
The Pentagon didn't comment,
708
00:54:21,137 --> 00:54:25,395
and the White House has so far refused
to comment on the story in any way.
709
00:54:26,305 --> 00:54:32,173
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.