Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:01,502
Previously on Chesapeake Shores.
2
00:00:01,567 --> 00:00:04,266
I need you to promise me you're going
to bring them home next weekend.
3
00:00:04,286 --> 00:00:05,493
What do you mean bring them home?
4
00:00:05,513 --> 00:00:06,946
Back, here to Chesapeake Shores.
5
00:00:06,981 --> 00:00:09,482
Now this is where I'd write if
I could do what you do.
6
00:00:09,517 --> 00:00:10,817
When we kissed the other night...
7
00:00:10,852 --> 00:00:13,587
I can't pretend I'm 16 again,
I don't have that luxury.
8
00:00:13,607 --> 00:00:15,457
- Friends then.
- Friends.
9
00:00:22,299 --> 00:00:23,696
Dad sent us something!
10
00:00:23,731 --> 00:00:25,498
Presents! Yay!
11
00:00:25,533 --> 00:00:26,666
Girls, I hate to dissapoint you,
12
00:00:26,701 --> 00:00:29,035
but I think those are
my files from work.
13
00:00:29,070 --> 00:00:30,870
There's my favorite girls!
14
00:00:30,905 --> 00:00:32,105
Hi!
15
00:00:32,140 --> 00:00:34,607
There you are!
16
00:00:34,642 --> 00:00:35,875
Hi Nana!
17
00:00:35,910 --> 00:00:39,245
Perfect timing! How'd you
both like to help Nana
18
00:00:39,280 --> 00:00:40,680
make some dumplings?
19
00:00:40,715 --> 00:00:42,415
- Great!
- Yeah!
20
00:00:42,450 --> 00:00:44,784
- Gran, I love your hair!
- You do?
21
00:00:44,819 --> 00:00:46,052
You look so pretty, Nana.
22
00:00:46,087 --> 00:00:49,222
Thank you! Nana had some
help from the beauty parlor.
23
00:00:49,257 --> 00:00:52,291
Now look, if you run inside
and wash your hands good
24
00:00:52,327 --> 00:00:54,060
then we'll get started, okay?
25
00:00:54,095 --> 00:00:56,095
- Okay!
- Okay!
26
00:00:56,131 --> 00:00:59,650
I didn't know if you wanted these
boxes here or at the office?
27
00:01:00,568 --> 00:01:03,102
Let me think about that.
28
00:01:03,138 --> 00:01:05,204
Son, what are you up to now?
29
00:01:05,240 --> 00:01:09,275
Trying to keep the wisteria
from pulling down the gutters.
30
00:01:09,310 --> 00:01:11,310
I cut one vine and before I know it,
31
00:01:11,346 --> 00:01:12,945
I'm tangled in a jungle.
32
00:01:12,981 --> 00:01:15,948
Mick, dont be cuttin' down my wisteria.
33
00:01:15,984 --> 00:01:20,319
Listen Mom, it's the wisteria or us.
Okay?
34
00:01:20,355 --> 00:01:24,190
Now, I'm going back out there
and it's gonna be a long day.
35
00:01:24,225 --> 00:01:27,460
I'd rather your father be at
work than in this current humor.
36
00:01:27,495 --> 00:01:28,427
Mmm hmm.
37
00:01:28,463 --> 00:01:31,297
Let me ask you a question. How's Trace?
38
00:01:31,332 --> 00:01:33,099
Gran, we're just friends.
39
00:01:33,134 --> 00:01:35,868
He was your first love.
40
00:01:35,904 --> 00:01:38,237
And if anything changes between us,
41
00:01:38,273 --> 00:01:40,239
you will be the first to know.
42
00:01:40,275 --> 00:01:43,242
Whether you like it or not.
43
00:01:44,612 --> 00:01:49,515
[Police sirens]
44
00:01:49,551 --> 00:01:53,639
[Ringing]
45
00:02:02,910 --> 00:02:06,465
Hi Mom! Hey!
46
00:02:06,913 --> 00:02:08,201
What time is it there?
47
00:02:08,236 --> 00:02:09,785
Just after noon.
48
00:02:10,172 --> 00:02:11,844
I'm sorry to wake you, but you said
to call as soon as I got here.
49
00:02:11,864 --> 00:02:14,173
No! I'm glad you did.
50
00:02:14,209 --> 00:02:18,411
So, you're noon, are you
12 hours ahead or behind me?
51
00:02:18,446 --> 00:02:20,660
I always forget.
52
00:02:20,680 --> 00:02:24,083
That's okay. Soon you
can forget for good.
53
00:02:24,118 --> 00:02:25,567
What?
54
00:02:27,687 --> 00:02:32,124
I've decided this is going
to be my last deployment.
55
00:02:32,160 --> 00:02:34,427
Thank you!
56
00:02:35,210 --> 00:02:37,296
What made you decide?
57
00:02:37,332 --> 00:02:41,901
A lot of things. Even all of us
getting together on the Fourth.
58
00:02:41,936 --> 00:02:45,438
The O'Briens are as
crazy as a family c...
59
00:02:45,473 --> 00:02:49,141
O...without... so... yeah I have to see.
60
00:02:49,177 --> 00:02:50,576
Honey?
61
00:02:50,612 --> 00:02:54,577
I don't have time... so it's...
good reason to keep stateside.
62
00:02:54,597 --> 00:02:56,392
Kevin, you're breaking up. What...
63
00:02:56,412 --> 00:02:58,851
It's time to start my own life.
64
00:02:58,886 --> 00:03:02,321
- Honey I...
- deployment... Florida... another...
65
00:03:02,357 --> 00:03:04,795
Kevin, I can't understand
what you're saying! What?
66
00:03:04,815 --> 00:03:06,018
Yeah.
67
00:03:06,573 --> 00:03:08,060
Three months...
68
00:03:10,198 --> 00:03:11,915
Kevin!
69
00:03:18,606 --> 00:03:21,474
? Plane ticket already paid ?
70
00:03:21,509 --> 00:03:24,143
? I'm gone but it don't mean nothing ?
71
00:03:24,178 --> 00:03:28,147
? I'm close even though I'm far away ?
72
00:03:30,318 --> 00:03:33,419
? I'm coming home soon ?
73
00:03:35,433 --> 00:03:38,777
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
74
00:03:39,445 --> 00:03:41,160
[Seagulls cawing]
75
00:03:50,020 --> 00:03:52,838
No, stay here Mommy.
76
00:03:52,874 --> 00:03:56,275
Mommy has to go to Baltimore.
77
00:03:56,311 --> 00:03:58,244
When did you two crawl into bed?
78
00:03:58,279 --> 00:04:00,566
I dont know...
79
00:04:00,979 --> 00:04:04,483
Well, you go back to sleep, okay?
80
00:04:16,130 --> 00:04:18,464
[Typing]
81
00:04:18,499 --> 00:04:20,299
[Message sending]
82
00:04:30,014 --> 00:04:35,047
You look smart. Or whatever word
you girls call it these days.
83
00:04:35,083 --> 00:04:38,284
Thanks Gran, I just want to make a
good impression on my first day.
84
00:04:38,319 --> 00:04:40,553
Darling, you're going to
make a good impression.
85
00:04:40,588 --> 00:04:44,590
But first you're going to sit
down and have something to eat.
86
00:04:44,625 --> 00:04:49,923
I'm just going to have coffee.
I want to get to work early.
87
00:04:50,331 --> 00:04:52,798
What do you think she's doing out there?
88
00:04:52,834 --> 00:04:57,570
I do not know, but she's been
out there for over an hour.
89
00:04:57,605 --> 00:05:01,540
I was under the impression that
she was moving into the cottage.
90
00:05:01,576 --> 00:05:04,377
That's what she said, but she
obviously enjoys being here.
91
00:05:04,412 --> 00:05:06,145
You do know how to spoil, Gran.
92
00:05:06,180 --> 00:05:08,381
Go on with ya!
93
00:05:09,050 --> 00:05:11,050
- Morning!
- Good morning!
94
00:05:11,085 --> 00:05:14,353
- What's for breakfast?
- Blueberry pancakes.
95
00:05:15,135 --> 00:05:17,356
- Your favorite.
- I love it!
96
00:05:17,392 --> 00:05:19,465
What were you doing out there?
97
00:05:19,905 --> 00:05:21,460
Yoga.
98
00:05:21,908 --> 00:05:24,530
This is yoga?
99
00:05:24,565 --> 00:05:26,949
No, that is Power Posing.
100
00:05:26,969 --> 00:05:29,101
I read a study that found
if you stand like this,
101
00:05:29,137 --> 00:05:31,937
like a superhero for two
minutes a day for a week
102
00:05:31,973 --> 00:05:34,407
you are gonna feel more
confident and powerful.
103
00:05:34,442 --> 00:05:36,031
But does it work?
104
00:05:36,051 --> 00:05:39,245
I don't know! Ask me in a week.
105
00:05:39,280 --> 00:05:43,616
So when are you moving into the cottage
to write your great American novel?
106
00:05:43,966 --> 00:05:45,584
Soon?
107
00:05:45,943 --> 00:05:48,398
Yeah, soon.
108
00:05:48,512 --> 00:05:51,957
I have actually started writing
it's uh, a sweeping family saga.
109
00:05:51,993 --> 00:05:53,559
I even have a title.
110
00:05:53,594 --> 00:05:54,894
"War and Peace"
111
00:05:54,929 --> 00:05:56,228
Too bad that one's already taken.
112
00:05:56,264 --> 00:05:57,530
Then I got nothin'.
113
00:05:57,565 --> 00:05:59,698
- Oh, Gran!
- Yes?
114
00:05:59,734 --> 00:06:02,368
I'm thinking about
painting the girls' room,
115
00:06:02,403 --> 00:06:04,937
to make it feel more like home here.
116
00:06:04,972 --> 00:06:07,072
Darling, that's a wonderful idea.
117
00:06:07,108 --> 00:06:09,508
Have you still not told him
that you're moving here?
118
00:06:09,544 --> 00:06:10,709
I'm working on it.
119
00:06:10,745 --> 00:06:12,645
Maybe I could take the girls
to the hardware store,
120
00:06:12,680 --> 00:06:15,448
and I could have them
pick out some colors.
121
00:06:15,483 --> 00:06:19,351
Or, you could let them pick from here.
122
00:06:19,387 --> 00:06:21,287
That's a great idea! You're hired. Bye!
123
00:06:21,322 --> 00:06:22,655
Bye!
124
00:06:22,690 --> 00:06:25,691
Oh! Hash browns!
125
00:06:27,816 --> 00:06:32,131
- You think she was overdressed?
- No, I think she was perfect.
126
00:06:35,670 --> 00:06:39,038
You can't come to work
with me to today buddy.
127
00:06:39,073 --> 00:06:42,174
I'll come back and walk you at lunch.
128
00:07:29,159 --> 00:07:31,056
[Dog barking]
129
00:07:31,092 --> 00:07:36,462
Hi, big boy. Good to see you.
130
00:07:36,497 --> 00:07:38,130
How are you?
131
00:07:38,165 --> 00:07:41,600
Good to see you buddy.
Let's go in! Come on.
132
00:07:41,636 --> 00:07:46,071
He leaves it open, of
course he leaves it open.
133
00:07:49,004 --> 00:07:50,743
Cozy.
134
00:07:52,570 --> 00:07:55,581
Hey boy, where's his guitar?
135
00:08:18,039 --> 00:08:19,305
You're early.
136
00:08:19,340 --> 00:08:21,073
What time do people normally get here?
137
00:08:21,108 --> 00:08:22,641
Normally between 8 and 9.
138
00:08:22,677 --> 00:08:25,511
But during the summer,
It's closer to 10.
139
00:08:25,546 --> 00:08:27,780
Well, I was just excited to get here.
140
00:08:27,815 --> 00:08:30,482
We're excited to have you here.
141
00:08:30,518 --> 00:08:31,984
Want to see your new office?
142
00:08:32,019 --> 00:08:34,353
Yes! That'd be great!
143
00:08:34,388 --> 00:08:37,189
Guess we forgot to mention,
it's casual Friday.
144
00:08:37,224 --> 00:08:41,026
Well, I wish I had a collar to loosen.
145
00:08:41,062 --> 00:08:43,832
I'm sure this pales to your view
from the 30th floor in
146
00:08:43,852 --> 00:08:47,032
Manhattan, but I think you'll
find lots of other things here
147
00:08:47,068 --> 00:08:50,135
you just can't find in the
financial district.
148
00:08:50,449 --> 00:08:54,106
Thank you, Del. This is great.
149
00:08:54,141 --> 00:08:57,967
I mean it, Abby. We've
put your name out there
150
00:08:57,987 --> 00:09:00,579
and we're getting some
very positive responses.
151
00:09:00,615 --> 00:09:04,783
This office is poised for you to
make your mark with the rest of us.
152
00:09:04,819 --> 00:09:06,518
I will not let you down.
153
00:09:06,554 --> 00:09:08,844
If you look past
that building over there,
154
00:09:08,864 --> 00:09:10,789
you're going to see Fort McHenry.
155
00:09:10,809 --> 00:09:13,965
That's where Francis Scott Key
wrote the Star Spangled Banner.
156
00:09:13,985 --> 00:09:16,261
Wow! I'll have to take the girls there.
157
00:09:16,704 --> 00:09:20,199
- I'll let you settle in.
- Thanks.
158
00:09:51,786 --> 00:09:53,326
Axel?
159
00:09:54,425 --> 00:09:55,738
Axel.
160
00:09:55,758 --> 00:09:57,436
[Dog barking]
161
00:10:01,809 --> 00:10:04,677
How did you get in here?
162
00:10:09,384 --> 00:10:10,950
Seriously?
163
00:10:10,985 --> 00:10:13,219
I thought I'd surprise you.
164
00:10:13,254 --> 00:10:15,021
Surprise!
165
00:10:15,056 --> 00:10:16,622
I asked you not to come here
166
00:10:16,658 --> 00:10:18,854
and you decide it's a good idea
to just show up unannounced?
167
00:10:18,874 --> 00:10:22,995
Kinda like how you snuck outta
Nashville unannounced?
168
00:10:23,031 --> 00:10:25,765
How else was I supposed
to get your attention?
169
00:10:25,800 --> 00:10:28,501
I have a life here and
it doesn't include you.
170
00:10:28,536 --> 00:10:31,070
No, you had a life in Tennessee,
171
00:10:31,105 --> 00:10:34,640
and whether you like it or
not, it did include me.
172
00:10:34,676 --> 00:10:36,609
I assume you're getting
the same letters?
173
00:10:36,644 --> 00:10:38,911
From the label's lawyers?
174
00:10:38,946 --> 00:10:40,746
They're the least of my
concerns right now.
175
00:10:40,782 --> 00:10:43,683
After everything that happened,
I understand you need a break,
176
00:10:43,718 --> 00:10:45,217
but we are in breach of contract.
177
00:10:45,253 --> 00:10:46,886
The label won't let you just walk away.
178
00:10:46,921 --> 00:10:51,324
Leigh, I'm done. Do what you
want, but I'm not going back.
179
00:10:51,359 --> 00:10:53,926
I gotta get back to work.
180
00:10:56,364 --> 00:10:58,322
You can't stay here.
181
00:11:08,469 --> 00:11:14,109
Tab A into slot B. That makes no sense!
182
00:11:16,651 --> 00:11:19,617
Hi! Sorry, we're actually not open yet.
183
00:11:19,637 --> 00:11:21,887
I don't take up much space.
184
00:11:21,923 --> 00:11:24,323
I must've been to every
other place around.
185
00:11:24,359 --> 00:11:25,491
How many nights would...
186
00:11:25,526 --> 00:11:27,360
Just until I make other arrangements.
187
00:11:27,395 --> 00:11:31,097
I'm here from Nashville.
188
00:11:31,132 --> 00:11:32,598
Business? Pleasure?
189
00:11:32,633 --> 00:11:36,335
A bit of both. I'm a songwriter.
190
00:11:36,371 --> 00:11:39,305
Oh! Do you know Trace Riley?
191
00:11:39,340 --> 00:11:40,706
Very well.
192
00:11:40,742 --> 00:11:43,309
He's helped me, so much
fixing up this place.
193
00:11:43,344 --> 00:11:45,578
He's talented! Sometimes
I find myself wondering
194
00:11:45,613 --> 00:11:47,446
if there is anything he can't do.
195
00:11:47,482 --> 00:11:49,081
How do you know each other?
196
00:11:49,117 --> 00:11:51,650
I'm in his band. We also write together.
197
00:11:51,686 --> 00:11:54,220
Wow. Have I heard you?
198
00:11:54,255 --> 00:11:56,222
On his first album. Leigh.
199
00:11:56,257 --> 00:12:02,182
Leigh. Leigh! Corley!
Oh! Nice to meet you.
200
00:12:03,164 --> 00:12:05,965
Can I help with your luggage?
Yes, of course you can stay.
201
00:12:06,000 --> 00:12:08,667
I just have the one bag. Thank you!
202
00:12:08,703 --> 00:12:10,569
I'm sorry. I should've recognized you.
203
00:12:10,605 --> 00:12:13,272
Please, no need to worry.
204
00:12:15,243 --> 00:12:16,909
Bree!
205
00:12:24,519 --> 00:12:28,687
Bees... it's bee season. We need them...
206
00:12:28,723 --> 00:12:33,025
to pollinate, but they can be so pesky!
207
00:12:33,060 --> 00:12:35,028
Okay, follow me.
208
00:12:43,593 --> 00:12:46,060
It's so quiet.
209
00:12:46,095 --> 00:12:52,033
Abby's at work, Bree's at the
cottage and Jess is at the B&B,
210
00:12:52,068 --> 00:12:55,403
and the children are outside playing.
211
00:12:55,438 --> 00:12:57,872
I thought the whole point
of taking the summer off
212
00:12:57,907 --> 00:13:00,274
was so we could all be together.
213
00:13:02,745 --> 00:13:06,280
To be a kid again.
Not a care in the world.
214
00:13:06,315 --> 00:13:09,532
That wasn't you when you were a child.
215
00:13:09,652 --> 00:13:13,420
Maybe your brother Thomas.
You always had to stay busy.
216
00:13:13,456 --> 00:13:15,255
Busy, busy, busy.
217
00:13:15,291 --> 00:13:17,224
I never outgrew it.
218
00:13:17,244 --> 00:13:19,693
Abby wants to paint the girls' room.
219
00:13:19,728 --> 00:13:22,362
You could go for the paint!
220
00:13:23,747 --> 00:13:26,896
Mom, did you ever see Abby's mural?
221
00:13:26,916 --> 00:13:31,738
The one at the back of the high
school? Is it still there?
222
00:13:31,774 --> 00:13:33,172
Somehow I missed it.
223
00:13:33,192 --> 00:13:34,875
Mick darling, missed it?
224
00:13:34,910 --> 00:13:37,211
Weren't you around long
enough to see it?
225
00:13:37,246 --> 00:13:39,813
There is that.
226
00:13:39,849 --> 00:13:41,715
Think I'll go see if
Jess needs some help.
227
00:13:41,750 --> 00:13:46,320
You encourage that girl
to stand on her own.
228
00:13:46,355 --> 00:13:48,288
There is no pleasing you, is there?
229
00:13:48,324 --> 00:13:50,691
What I'm trying to say to you is,
230
00:13:50,726 --> 00:13:53,770
the whole point in having a relationship
231
00:13:53,790 --> 00:13:56,029
with your adult children is to let them
232
00:13:56,065 --> 00:13:58,732
make their own decisions.
233
00:13:58,767 --> 00:14:01,401
Even when she opens a
B&B when it's not ready?
234
00:14:01,437 --> 00:14:04,536
Mick. Go outside and play.
235
00:14:04,556 --> 00:14:09,176
For heaven's sake, build
something if you have to.
236
00:14:09,879 --> 00:14:11,111
You know what Mom?
237
00:14:11,147 --> 00:14:14,615
That is a very good idea.
238
00:14:17,377 --> 00:14:19,953
And she comes with an impressive resume.
239
00:14:19,989 --> 00:14:23,190
But rather than list
her accomplishments,
240
00:14:23,225 --> 00:14:26,927
I'm going to let Abby O'Brien
speak for herself. Abby?
241
00:14:26,962 --> 00:14:28,762
Thank you, Del.
242
00:14:28,797 --> 00:14:29,796
Good morning.
243
00:14:29,832 --> 00:14:30,864
Good morning.
244
00:14:30,900 --> 00:14:34,568
Obviously, I didnt get the
casual Friday memo...
245
00:14:34,603 --> 00:14:37,037
I grew up south of here, in
Chesapeake Shores,
246
00:14:37,072 --> 00:14:38,672
and while I'm happy to be back,
247
00:14:38,707 --> 00:14:41,074
my years in New York taught me a lot.
248
00:14:41,110 --> 00:14:44,878
This company may not be a player
in the foreign markets yet.
249
00:14:44,914 --> 00:14:47,848
But there's no reason why that
shouldn't be exactly where we
250
00:14:47,883 --> 00:14:51,418
set our sights. Not when this
firm has the human resources
251
00:14:51,453 --> 00:14:54,421
to become a premier provider of
asset administration and
252
00:14:54,456 --> 00:14:58,358
financial growth, all while
maintaining uncompromising
253
00:14:58,394 --> 00:15:01,762
principles. When it comes to
Capital Management,
254
00:15:02,149 --> 00:15:07,920
we have a saying in New York,
First be best. Then be first.
255
00:15:13,865 --> 00:15:16,243
I came on way too strong.
256
00:15:16,671 --> 00:15:21,715
You showed passion. That's
exactly what they wanted to see.
257
00:15:21,750 --> 00:15:24,851
Abby, it may take a little while for
you to feel comfortable here.
258
00:15:24,887 --> 00:15:28,322
Baltimore isn't New York, but
you'll get the hang of it.
259
00:15:28,357 --> 00:15:31,858
So, what are you doing with
the rest of the day?
260
00:15:31,894 --> 00:15:34,061
I'm going to make some
calls to New York,
261
00:15:34,096 --> 00:15:36,357
to make sure my clients don't
think I've abandoned them.
262
00:15:36,377 --> 00:15:39,199
Perfect. Clean up any business you need
263
00:15:39,235 --> 00:15:44,031
and we'll get back to it on
Monday. Enjoy your weekend.
264
00:15:44,740 --> 00:15:48,442
First be best, then be
first. I like that.
265
00:15:50,179 --> 00:15:51,511
Me too!
266
00:15:52,414 --> 00:15:55,614
? You broke my heart ?
267
00:15:55,634 --> 00:15:59,553
? and left me alone ?
268
00:15:59,588 --> 00:16:05,588
? Now, I'm back to take you home ?
269
00:16:06,996 --> 00:16:12,678
? Last that I hear of you
can't be the dial tone ?
270
00:16:15,041 --> 00:16:20,703
? Will you come back to me? ?
271
00:16:21,944 --> 00:16:22,943
Jess?
272
00:16:22,978 --> 00:16:23,810
Shh...
273
00:16:23,846 --> 00:16:25,445
? Will you come back to me? ?
274
00:16:25,481 --> 00:16:26,513
What were you doing?
275
00:16:26,548 --> 00:16:27,914
When did you start checking in guests?
276
00:16:27,950 --> 00:16:29,416
That's Leigh Corley.
277
00:16:29,451 --> 00:16:30,550
Who?
278
00:16:30,586 --> 00:16:32,919
She's a country singer from Nashville.
She was in Trace's band.
279
00:16:32,955 --> 00:16:35,389
The hotels are full, so someone
must have told her about my place.
280
00:16:35,424 --> 00:16:36,390
That's great!
281
00:16:36,425 --> 00:16:37,758
You must've heard of her.
282
00:16:37,793 --> 00:16:39,860
She's even had a few
small hits of her own.
283
00:16:39,895 --> 00:16:43,597
Green Circle Road? Shoal Creek Rising?
284
00:16:43,632 --> 00:16:45,832
You spend all your time with
your nose buried in books.
285
00:16:45,868 --> 00:16:48,835
I don't know who she is, why
does that upset you so much?
286
00:16:48,871 --> 00:16:50,070
I'm upset that she's here.
287
00:16:50,105 --> 00:16:51,672
Because?
288
00:16:51,707 --> 00:16:53,540
- Oh, you can be so frustrating.
- Back atcha!
289
00:16:53,575 --> 00:16:55,976
We need to tell Abby!
290
00:16:56,011 --> 00:16:57,811
You think she's here for Trace?
291
00:16:57,846 --> 00:16:59,212
Yes! That's what I said.
292
00:16:59,248 --> 00:17:00,847
No, you didn't.
293
00:17:00,883 --> 00:17:01,882
I didn't?
294
00:17:01,917 --> 00:17:03,183
No, you did not.
295
00:17:03,218 --> 00:17:04,785
Oh.
296
00:17:04,820 --> 00:17:05,919
Where're you going?
297
00:17:05,954 --> 00:17:08,357
Home. You've convinced
me of something I have trouble
298
00:17:08,477 --> 00:17:11,358
convincing myself of.
Going to go back to writing.
299
00:17:11,393 --> 00:17:13,260
We need to tell Abby!
300
00:17:13,295 --> 00:17:15,028
I'm sorry, I can't hear you.
301
00:17:15,064 --> 00:17:17,631
You really can't hear me? Or
are you just ignoring me?
302
00:17:17,666 --> 00:17:19,566
I really can't hear you.
303
00:17:19,601 --> 00:17:21,802
Great.
304
00:17:22,404 --> 00:17:27,392
? ?
305
00:17:44,893 --> 00:17:46,326
Connor!
306
00:17:47,229 --> 00:17:50,564
Connor! Hey!
307
00:17:50,599 --> 00:17:52,032
You made it.
308
00:17:52,067 --> 00:17:56,236
Yeah, study group ran
long. Contract law. Barf!
309
00:17:56,271 --> 00:17:58,705
What kind of law are you thinking about?
310
00:17:58,741 --> 00:18:00,374
Sorry?
311
00:18:00,409 --> 00:18:02,342
I asked what kind of law...
312
00:18:02,378 --> 00:18:03,877
Maybe criminal law.
313
00:18:03,912 --> 00:18:06,179
Do you know what you want?
314
00:18:06,215 --> 00:18:10,050
I thought I'd ask about the specials.
315
00:18:11,653 --> 00:18:14,921
Do you come here often?
316
00:18:14,957 --> 00:18:17,457
I camp out here every
once in a while, study.
317
00:18:17,493 --> 00:18:20,164
Actually, I live right
across the street.
318
00:18:21,230 --> 00:18:24,831
I had a hard time finding
this place, there's no sign.
319
00:18:24,867 --> 00:18:28,101
I think that's supposed
to make it feel excusive.
320
00:18:28,137 --> 00:18:30,370
I talked to Kevin last night.
321
00:18:30,406 --> 00:18:31,938
Did he say where he is?
322
00:18:31,974 --> 00:18:34,141
He's not allowed to say.
323
00:18:34,176 --> 00:18:37,878
That's so ridiculous.
What difference does it make?
324
00:18:37,913 --> 00:18:40,280
It does seem kind of silly.
325
00:18:40,315 --> 00:18:42,215
And what's he trying to prove, anyways?
326
00:18:42,251 --> 00:18:44,017
He doesn't want a
career in the military.
327
00:18:44,052 --> 00:18:48,021
No. In fact, he said this
is his last deployment.
328
00:18:48,056 --> 00:18:51,057
Return of the conquering hero.
329
00:18:51,093 --> 00:18:53,593
Why would you say that?
330
00:18:53,629 --> 00:18:56,363
It's nothing. Maybe we
should get a waiter.
331
00:18:56,398 --> 00:18:59,866
- Connor, why would you...
- I don't really have much time.
332
00:19:01,437 --> 00:19:04,237
Hey, so we're kind of in a rush here...
333
00:19:09,826 --> 00:19:11,896
Nana! Nana!
334
00:19:11,931 --> 00:19:13,931
Nana's in here!
335
00:19:13,967 --> 00:19:16,434
Grampa said we had to come inside.
336
00:19:16,469 --> 00:19:19,203
I thought you were playing
outside with your grand dad?
337
00:19:19,239 --> 00:19:23,107
We were. He says when he gets back
we're going to build a playhouse.
338
00:19:23,142 --> 00:19:26,811
Grand dad likes nothing
more than building.
339
00:19:26,846 --> 00:19:28,546
What's this?
340
00:19:28,581 --> 00:19:32,917
Nana is making a quilt out
of worn out old clothes.
341
00:19:32,952 --> 00:19:34,418
My old shirt!
342
00:19:34,454 --> 00:19:37,054
That's right! And look at
this, it's Connor's shirt.
343
00:19:37,090 --> 00:19:40,558
This is your mother's jacket.
What do you think this is?
344
00:19:40,593 --> 00:19:43,527
- That's my jean skirt.
- That's right!
345
00:19:43,563 --> 00:19:44,528
Hi!
346
00:19:44,564 --> 00:19:47,231
Hey darling, are you staying for supper?
347
00:19:47,267 --> 00:19:48,599
Yes, please.
348
00:19:48,635 --> 00:19:51,068
And I thought you were
moving into the cottage?
349
00:19:51,104 --> 00:19:53,938
What? Are you really moving?
350
00:19:53,973 --> 00:19:57,408
No, I'm not moving-moving. More
like camping-moving.
351
00:19:57,443 --> 00:20:01,112
Well moving can be a
wonderful adventure.
352
00:20:01,147 --> 00:20:02,280
Yeah!
353
00:20:02,315 --> 00:20:06,350
Oh yeah. Actually, I'm moving
into that little house
354
00:20:06,386 --> 00:20:08,486
over by Aunty Jess's B&B.
355
00:20:08,521 --> 00:20:10,855
- That's not far.
- You'll be by the beach.
356
00:20:10,890 --> 00:20:13,658
I know. Maybe you guys
can come have a sleepover.
357
00:20:13,693 --> 00:20:16,327
Yeah. That would be so much fun!
358
00:20:16,362 --> 00:20:17,862
Gonna pinky swear?
359
00:20:17,897 --> 00:20:19,363
Pinky swear!
360
00:20:19,399 --> 00:20:22,366
(Together) 1, 2, 3, break!
361
00:20:35,031 --> 00:20:37,181
I got your text.
362
00:20:37,216 --> 00:20:39,747
Air conditioning?
363
00:20:41,137 --> 00:20:42,787
Sure.
364
00:20:49,062 --> 00:20:53,362
Hey. Let's crank this up!
365
00:20:54,699 --> 00:20:59,236
Oh, gosh! That feels amazing!
366
00:20:59,272 --> 00:21:01,072
How's it going?
367
00:21:01,107 --> 00:21:03,274
We're using reclaimed wood where we can,
368
00:21:03,309 --> 00:21:05,242
so it's kinda hard to track down.
369
00:21:05,278 --> 00:21:09,180
But there's something to be
said for preserving the past.
370
00:21:09,215 --> 00:21:11,015
You said that you had
something to show me?
371
00:21:11,050 --> 00:21:13,517
Oh, yeah.
372
00:21:15,018 --> 00:21:16,687
This.
373
00:21:21,260 --> 00:21:22,940
A wedding ring...?
374
00:21:22,960 --> 00:21:27,131
Found it in the floor boards,
stuck in one of the cracks.
375
00:21:27,166 --> 00:21:29,133
It's really pretty. And obviously old.
376
00:21:29,168 --> 00:21:33,237
Someone must have dropped it
who knows how many years ago.
377
00:21:33,272 --> 00:21:36,824
Give it to Mick. He's on the
board of the Historical Society,
378
00:21:36,844 --> 00:21:39,643
he can pass it on to them.
379
00:21:44,188 --> 00:21:47,852
So, how was your first day at work?
380
00:21:48,119 --> 00:21:50,287
I think I came off a
little bit too strong.
381
00:21:50,323 --> 00:21:52,156
You?
382
00:21:54,713 --> 00:21:57,161
I'm sure you knocked 'em dead.
383
00:22:00,612 --> 00:22:04,334
Thank you for cooling me down.
384
00:22:06,722 --> 00:22:08,164
Trace...
385
00:22:09,993 --> 00:22:14,478
I know that we have a lot of
time to make up for, but...
386
00:22:14,944 --> 00:22:19,316
Why don't we go for brunch
on Saturday at Sally's?
387
00:22:19,741 --> 00:22:22,119
I don't think that's such a good idea,
388
00:22:22,477 --> 00:22:24,822
but I'm glad you came by.
389
00:22:57,757 --> 00:23:00,391
[Bell ringing]
390
00:23:00,426 --> 00:23:01,926
Who goes there?
391
00:23:01,961 --> 00:23:03,561
It's me.
392
00:23:03,596 --> 00:23:05,229
Me? Who's me?
393
00:23:05,264 --> 00:23:06,790
Your Mom!
394
00:23:08,691 --> 00:23:12,584
Connor? Hello?
395
00:23:14,508 --> 00:23:15,907
- Hey.
- Hey!
396
00:23:15,927 --> 00:23:17,675
Sorry. I didn't expect you...
397
00:23:18,100 --> 00:23:20,144
You never invited me.
398
00:23:20,590 --> 00:23:21,804
Right.
399
00:23:29,555 --> 00:23:33,824
I've been studying
for 12 hours straight.
400
00:23:34,407 --> 00:23:37,204
I thought I'd surprise you.
401
00:23:37,224 --> 00:23:41,165
Well, come on in! Sorry
the place is kind of a sty.
402
00:23:41,200 --> 00:23:45,836
I've never seen your place.
Not bad for rent free.
403
00:23:47,347 --> 00:23:51,175
Really? So what Dad pays the rent.
404
00:23:51,210 --> 00:23:53,911
I know how lucky I
am to only work part time.
405
00:23:53,946 --> 00:23:55,613
What you don't seem to understand...
406
00:23:55,648 --> 00:23:59,617
Stop! Why are you so angry at me?
407
00:24:00,058 --> 00:24:02,419
Are we really doing
this? Now? Seriously?
408
00:24:02,455 --> 00:24:03,621
You have a better idea?
409
00:24:03,656 --> 00:24:06,056
Yeah, I have a better idea.
How about we never do that.
410
00:24:06,092 --> 00:24:08,152
How about that?
411
00:24:08,172 --> 00:24:12,730
Mom, this isn't worth crying about.
412
00:24:15,106 --> 00:24:18,722
This was a mistake. I
am sorry I bothered you.
413
00:24:18,742 --> 00:24:21,185
Wait, Mom. Mom, wait!
414
00:24:29,301 --> 00:24:33,384
Ok, now girls, what I'm doing
here is called framing,
415
00:24:33,760 --> 00:24:37,659
but the most important part of
building is the foundation.
416
00:24:37,694 --> 00:24:40,662
Because without a strong
foundation, the whole building
417
00:24:40,697 --> 00:24:43,031
can collapse on you very quickly.
418
00:24:43,626 --> 00:24:47,969
So you... Hey, girls! Girls!
419
00:24:48,005 --> 00:24:49,371
Hi!
420
00:24:49,406 --> 00:24:51,273
Aren't we building a playhouse together?
421
00:24:51,308 --> 00:24:52,974
You're doing everything.
422
00:24:53,010 --> 00:24:55,110
There's nothing left for us to do.
423
00:24:55,145 --> 00:24:56,386
Well I...
424
00:25:03,020 --> 00:25:05,654
Mom! We're building a playhouse!
425
00:25:05,689 --> 00:25:08,375
And I'm helping!
426
00:25:08,395 --> 00:25:12,127
Wow! Well, grandpa loves
building things.
427
00:25:12,162 --> 00:25:14,896
You know, he built a tree house
for Uncle Connor and Kevin.
428
00:25:14,932 --> 00:25:15,797
Cool!
429
00:25:15,832 --> 00:25:17,732
Hi hon.
430
00:25:17,768 --> 00:25:21,069
[Phone ringing]
431
00:25:21,104 --> 00:25:22,904
Hey! I was just talking about you.
432
00:25:22,940 --> 00:25:27,946
Hey, um... I lost my temper, and
I think you should call Mom.
433
00:25:27,966 --> 00:25:29,095
Why, is something wrong?
434
00:25:29,115 --> 00:25:33,603
No, not like that. It's just...
she came by my place...
435
00:25:33,638 --> 00:25:37,240
I don't know why, and by the
time she left she was crying.
436
00:25:37,275 --> 00:25:39,475
What did you say?
437
00:25:39,511 --> 00:25:41,497
I didn't say anything.
438
00:25:41,517 --> 00:25:44,347
Really? You have no idea
why she was upset?
439
00:25:44,382 --> 00:25:46,415
You know what? Just forget
it Abby, all right?
440
00:25:46,451 --> 00:25:48,073
Forget it? Connor, you called me.
441
00:25:48,093 --> 00:25:51,254
I called you to check on Mom,
not to lecture me.
442
00:25:51,289 --> 00:25:52,522
[Hangs up]
443
00:25:52,557 --> 00:25:54,691
Hello? Connor?
444
00:26:00,899 --> 00:26:03,866
All right girls! Move over,
I'm coming in!
445
00:26:03,886 --> 00:26:06,402
(Together) Yay!
446
00:26:09,732 --> 00:26:12,736
That was a great meal.
My compliments to the chef.
447
00:26:12,771 --> 00:26:16,006
Well done chef! So,
what do you say we go out
448
00:26:16,041 --> 00:26:17,579
and finish up with the playhouse?
449
00:26:17,599 --> 00:26:18,898
It's going to be dark in a half hour.
450
00:26:18,933 --> 00:26:20,833
That doesn't matter,
The work must go on, right?
451
00:26:20,868 --> 00:26:24,103
- Right.
- Girls, help me clear the table first.
452
00:26:26,474 --> 00:26:27,940
We have to tell her.
453
00:26:27,976 --> 00:26:30,743
No, that's a terrible idea.
Abby has enough on her plate.
454
00:26:30,778 --> 00:26:31,944
Wouldn't you want to know?
455
00:26:31,980 --> 00:26:34,347
Of course. But we don't even
know that something is going on.
456
00:26:34,382 --> 00:26:35,648
They could just be friends!
457
00:26:35,683 --> 00:26:40,653
- Just friends. Puh-leeze.
- Girls! No whispering.
458
00:26:43,825 --> 00:26:45,952
I hear you're moving to the cottage.
459
00:26:45,972 --> 00:26:48,094
Uhh... well... yeah...
no. That was something
460
00:26:48,129 --> 00:26:51,464
I told the girls so they
would feel better about moving.
461
00:26:51,499 --> 00:26:54,233
Yeah, Gran mentioned you're
finally moving to the cottage.
462
00:26:54,269 --> 00:26:55,735
And we're going to visit you.
463
00:26:55,770 --> 00:26:58,738
Moving is an adventure!
464
00:26:58,773 --> 00:27:00,406
Yes, it is.
465
00:27:00,441 --> 00:27:02,041
Let's help Aunt Bree pack.
466
00:27:02,076 --> 00:27:03,876
(Together) Yeah!
467
00:27:03,911 --> 00:27:07,246
No... no... I think... I
don't think that I'm uh...
468
00:27:10,241 --> 00:27:12,423
I guess I'm moving!
469
00:27:13,980 --> 00:27:15,921
Because moving is an adventure!
470
00:27:15,957 --> 00:27:17,356
(Jess) Girls, girls!
471
00:27:17,392 --> 00:27:18,791
(Carrie) This is a typewriter!
472
00:27:18,826 --> 00:27:20,126
(Girls together) Let's play with it!
473
00:27:20,161 --> 00:27:21,694
Please don't touch the typewriter!
474
00:27:21,729 --> 00:27:23,496
Dad, you're not actually going
475
00:27:23,531 --> 00:27:25,220
to continue working right now are you?
476
00:27:25,240 --> 00:27:27,815
I finished the floor and
the framing, it'll go fast!
477
00:27:27,835 --> 00:27:32,637
Actually, wait. Trace found this
under the floor of the church.
478
00:27:32,673 --> 00:27:34,639
Wonder where that came from?
479
00:27:35,513 --> 00:27:37,776
- May I?
- Sure.
480
00:27:37,811 --> 00:27:40,659
Did you have a chance
to pick up the paint?
481
00:27:40,679 --> 00:27:41,478
What?
482
00:27:41,513 --> 00:27:42,612
For the girls' bedroom?
483
00:27:42,648 --> 00:27:44,314
No.
484
00:27:44,349 --> 00:27:47,172
Okay, well tomorrow is
Saturday, I'll do it then.
485
00:28:00,265 --> 00:28:02,232
I left the key under
the flowerpot for Leigh.
486
00:28:02,267 --> 00:28:04,501
She hasn't been here all day.
Something's going on.
487
00:28:04,536 --> 00:28:06,302
Maybe, but I'm a writer
488
00:28:06,338 --> 00:28:08,439
and a writer should
never think the obvious.
489
00:28:08,459 --> 00:28:10,640
I also don't want to see
my sister getting hurt.
490
00:28:10,676 --> 00:28:13,710
- What do we do?
- I have no clue.
491
00:28:13,745 --> 00:28:14,878
Aarrrgh!
492
00:28:14,913 --> 00:28:16,012
[Screaming]
493
00:28:16,048 --> 00:28:18,548
What are you, six?
494
00:28:18,583 --> 00:28:20,417
How did you even get here so fast?
495
00:28:20,452 --> 00:28:22,886
Come on, car beats golf cart every time.
496
00:28:22,921 --> 00:28:25,388
I came to help Miss Bree unpack!
497
00:28:25,424 --> 00:28:27,198
So, you're in a good place?
498
00:28:27,218 --> 00:28:31,220
I am. I took stock and realized,
I have an incredible life,
499
00:28:31,289 --> 00:28:34,623
and two beautiful girls, and
a job I can only make better.
500
00:28:34,659 --> 00:28:36,392
Two incredibly loving
and supportive sisters
501
00:28:36,427 --> 00:28:39,628
that want the best for you,
even if it hurts?
502
00:28:40,932 --> 00:28:42,398
We have to tell her.
503
00:28:42,433 --> 00:28:44,834
Tell me what?
504
00:28:44,869 --> 00:28:46,402
There's a girl.
505
00:28:46,437 --> 00:28:48,370
Not just a girl. Leigh Corley.
506
00:28:48,406 --> 00:28:51,040
She's staying at the B&B. Or she was.
507
00:28:51,075 --> 00:28:53,476
And... and he's here to see Trace.
508
00:28:53,511 --> 00:28:54,677
Leigh Corley.
509
00:28:54,712 --> 00:28:56,645
She and Trace recorded three
duets together on his album!
510
00:28:56,681 --> 00:28:58,747
How come I'm the only person
that's heard of them?
511
00:28:58,783 --> 00:29:00,683
I'm sure they're just
friends though, so...
512
00:29:00,718 --> 00:29:02,651
He hasn't mentioned
anyone from Nashville?
513
00:29:02,687 --> 00:29:04,687
Trace doesn't talk about
that part of his life
514
00:29:04,722 --> 00:29:07,490
and I can't get him to open up.
515
00:29:07,525 --> 00:29:10,359
Look, he lived there for 15 years.
516
00:29:10,394 --> 00:29:12,795
I'm sure he dated or had relationships.
517
00:29:12,830 --> 00:29:14,134
Yeah!
518
00:29:14,154 --> 00:29:15,831
So, you're not mad?
519
00:29:15,867 --> 00:29:17,056
You're okay?
520
00:29:17,076 --> 00:29:20,091
Yeah. I mean, I appreciate
you guys telling me,
521
00:29:20,111 --> 00:29:22,465
but honestly Trace
and I are just friends.
522
00:29:23,163 --> 00:29:24,901
Friends that kiss?
523
00:29:25,539 --> 00:29:28,250
Maybe Leigh is the reason
Trace left Nashville?
524
00:29:28,270 --> 00:29:29,526
That's entirely possible.
525
00:29:29,546 --> 00:29:31,574
The way you left Trace in Chesapeake!
526
00:29:33,468 --> 00:29:34,673
Sorry.
527
00:29:43,503 --> 00:29:45,955
Thanks for letting me come over.
528
00:29:46,623 --> 00:29:48,858
You didn't give me much choice, did you?
529
00:29:49,430 --> 00:29:51,727
Would you mind if I had a glass of wine?
530
00:29:52,205 --> 00:29:56,173
I don't mind, but I don't have any.
531
00:29:56,193 --> 00:29:58,776
I'm not trying to drag
you back to Nashville.
532
00:29:58,811 --> 00:30:02,980
But you can't just forget about
the life you had or who you were.
533
00:30:03,016 --> 00:30:06,150
Why are you willing to throw
away everything we started?
534
00:30:06,185 --> 00:30:07,952
Not to mention the legalities.
535
00:30:07,987 --> 00:30:09,754
I already returned the advance money.
536
00:30:09,789 --> 00:30:11,222
The label isnt worried
about the advance.
537
00:30:11,257 --> 00:30:13,591
They want us to finish the album.
538
00:30:13,626 --> 00:30:18,329
You keep talking about we
and us! Don't you get it?
539
00:30:18,364 --> 00:30:21,465
We're no good together.
540
00:30:21,501 --> 00:30:24,535
Have you been playing?
Where's your guitar?
541
00:30:24,570 --> 00:30:26,105
Not anymore.
542
00:30:27,640 --> 00:30:29,707
I can't pretend to understand what you
543
00:30:29,742 --> 00:30:32,076
must be going through
but I do know this:
544
00:30:32,111 --> 00:30:35,212
you're too talented to throw
it all away over a mistake.
545
00:30:35,248 --> 00:30:39,550
A mistake? I almost
cost someone their life!
546
00:30:42,088 --> 00:30:46,390
Trace, you need to forgive yourself.
547
00:30:48,161 --> 00:30:52,963
What if we forgot about
Nashville? At least, for now?
548
00:30:52,999 --> 00:30:55,913
Believe me, I'm trying.
549
00:30:56,653 --> 00:30:59,070
What if I stayed?
550
00:31:02,308 --> 00:31:03,745
Would that help?
551
00:31:34,607 --> 00:31:36,974
(Abby) Honestly, Trace and I
are just friends.
552
00:31:37,009 --> 00:31:38,642
(Jess) Friends that kiss?
553
00:31:38,678 --> 00:31:40,978
(Bree) Maybe Leigh is the
reason Trace left Nashville?
554
00:31:41,013 --> 00:31:43,763
(Jess) The way you leftTrace in Chesapeake!
555
00:32:25,925 --> 00:32:27,391
Keep your eyes closed.
556
00:32:27,426 --> 00:32:28,926
Come on! What is it?
557
00:32:28,961 --> 00:32:31,428
You have to wait! It's a surprise!
558
00:32:31,464 --> 00:32:33,230
- Yeah, uh huh.
- I don't wannna wait!
559
00:32:33,266 --> 00:32:37,401
Too bad! All right, just a minute.
560
00:32:37,436 --> 00:32:40,271
- Are you ready?
- Yes!
561
00:32:40,306 --> 00:32:42,540
Open your eyes.
562
00:32:42,575 --> 00:32:46,207
The playhouse! You finished it!
563
00:32:46,227 --> 00:32:47,975
Oh my gosh!
564
00:32:49,282 --> 00:32:52,216
Careful, some of the paint's still wet.
565
00:32:55,988 --> 00:32:57,288
Thank you.
566
00:32:57,323 --> 00:32:59,824
It was fun. Besides,
once I start something
567
00:32:59,859 --> 00:33:02,193
I have to finish it.
568
00:33:04,664 --> 00:33:06,630
I was so busy with the
playhouse I forgot to ask you.
569
00:33:06,666 --> 00:33:09,266
How was your first day in Baltimore?
570
00:33:09,302 --> 00:33:13,704
Work'll be fine. It's the rest
of my life I need to figure out.
571
00:33:13,739 --> 00:33:15,512
Anything I can do?
572
00:33:15,532 --> 00:33:18,409
No, I'm okay.
573
00:33:18,672 --> 00:33:21,180
Thank you Grandpa! Thank you, thank you!
574
00:33:21,200 --> 00:33:23,781
- You're welcome!
- Thank you! I love you Grandpa!
575
00:33:23,816 --> 00:33:27,036
- Love you more!
- Love you most!
576
00:33:29,574 --> 00:33:31,547
Why don't you call Abby about this?
577
00:33:31,567 --> 00:33:33,300
Because Abby will listen to you.
578
00:33:33,335 --> 00:33:35,569
And I may have hung up on her yesterday.
579
00:33:35,604 --> 00:33:37,124
Connor...
580
00:33:37,144 --> 00:33:39,940
Okay, so what's your idea?
581
00:33:39,975 --> 00:33:42,876
At her custody hearing
next week, Abby needs
582
00:33:42,911 --> 00:33:46,179
to make it clear she has the
girls' best interests in mind.
583
00:33:46,214 --> 00:33:47,514
Of course that's what...
584
00:33:47,549 --> 00:33:49,616
Shh... I can't hear him.
Are you in a bar?
585
00:33:49,651 --> 00:33:52,319
What better place to study
for the bar than a bar?
586
00:33:52,354 --> 00:33:55,855
No, I am not at a bar. Look,
the courts are inclined
587
00:33:55,891 --> 00:33:57,424
to give the mother primary custody
588
00:33:57,459 --> 00:33:59,933
unless they feel she's
alienating the father.
589
00:33:59,953 --> 00:34:02,020
Ok. Abby doesnt want to
give the girls less of Wes.
590
00:34:02,055 --> 00:34:04,355
She just wants to give them more of her.
591
00:34:04,391 --> 00:34:05,990
We'll see about that.
592
00:34:06,026 --> 00:34:07,091
Connor, don't start.
593
00:34:07,127 --> 00:34:08,826
Fine fine, just let me finish.
594
00:34:08,862 --> 00:34:10,595
Abby needs to impress the judge
that her move
595
00:34:10,630 --> 00:34:12,063
to Chesapeake Shores
will give her more time
596
00:34:12,098 --> 00:34:14,065
with the girls in addition to
597
00:34:14,100 --> 00:34:16,301
extended support from our family, okay?
598
00:34:16,336 --> 00:34:19,604
Okay, anything else?
599
00:34:20,092 --> 00:34:22,974
Yeah, uh... have you
talked to Mom lately?
600
00:34:23,431 --> 00:34:25,243
(Together) No.
601
00:34:25,618 --> 00:34:27,278
Has Abby?
602
00:34:27,314 --> 00:34:30,114
I don't know. Why, whats up?
603
00:34:30,150 --> 00:34:33,618
Nothing... nothing. You know,
I gotta book. Literally.
604
00:34:33,653 --> 00:34:34,719
I'll talk to you later.
605
00:34:34,754 --> 00:34:35,920
See ya.
606
00:34:35,955 --> 00:34:38,356
Oh, hey. I forgot to tell you something.
607
00:34:38,391 --> 00:34:39,542
Yeah?
608
00:34:39,562 --> 00:34:41,726
- [Laughing]
- [Phone hanging up]
609
00:34:42,090 --> 00:34:45,163
I cannot believe we fall
for that every single time!
610
00:34:45,198 --> 00:34:46,831
Why'd he ask about Mom?
611
00:34:47,248 --> 00:34:49,233
I don't know.
612
00:34:50,170 --> 00:34:51,903
Did Leigh come home last night?
613
00:34:51,938 --> 00:34:53,404
She did.
614
00:34:53,440 --> 00:34:57,709
See! And I really
don't think Abby cares.
615
00:34:58,279 --> 00:35:00,044
- Okay, she totally cares.
- She totally cares.
616
00:35:00,080 --> 00:35:00,978
A lot.
617
00:35:01,014 --> 00:35:02,714
Big time.
618
00:35:04,547 --> 00:35:08,353
For sure now, those little
ones love that playhouse.
619
00:35:08,388 --> 00:35:10,488
I thought they might.
620
00:35:10,523 --> 00:35:13,391
Where did Abby run off to?
621
00:35:13,426 --> 00:35:15,460
She went to pick up
paint for the girls' room.
622
00:35:15,495 --> 00:35:16,928
Ah, good.
623
00:35:16,963 --> 00:35:20,832
(Together) Nana, Nana! Hi!
624
00:35:20,867 --> 00:35:23,225
Hi darling.
625
00:35:23,245 --> 00:35:24,611
What's that piece?
626
00:35:24,647 --> 00:35:29,116
Well now, that is Aunt Bree's outfit,
627
00:35:29,151 --> 00:35:31,351
when she was a wee baby.
628
00:35:31,387 --> 00:35:33,687
Cool, what about this one?
629
00:35:33,722 --> 00:35:36,356
That's your Grandad's old
worn out work shirt.
630
00:35:36,392 --> 00:35:40,442
What about Daddy? Can we
get Daddy into the quilt?
631
00:35:40,462 --> 00:35:44,364
Your daddy is a member of
this family and always will be.
632
00:35:44,908 --> 00:35:47,334
So I think we should
ask him for an old shirt
633
00:35:47,369 --> 00:35:50,237
or a t-shirt and add it to the quilt.
634
00:35:50,272 --> 00:35:53,006
Yay!
635
00:35:53,042 --> 00:35:57,626
There's milk and cookies
for somebody in the kitchen!
636
00:35:57,646 --> 00:36:00,280
Cookies! Yay!
637
00:36:02,366 --> 00:36:04,055
Chocolate chip!
638
00:36:45,207 --> 00:36:46,458
[Car honking]
639
00:36:46,494 --> 00:36:49,261
Hey! there's no honking
in Chesapeake Shores.
640
00:36:49,296 --> 00:36:51,330
Come on!
641
00:37:13,888 --> 00:37:15,054
Abby!
642
00:37:17,725 --> 00:37:20,732
This is Leigh, from my band.
643
00:37:21,770 --> 00:37:23,890
Leigh, hello.
644
00:37:23,910 --> 00:37:25,474
Would you like to sit down?
645
00:37:25,494 --> 00:37:29,301
Thanks but I'm actually
spending the day with my kids.
646
00:37:29,336 --> 00:37:31,837
Oh, how old are they?
647
00:37:31,872 --> 00:37:33,939
Carrie is nine and Caitlyn is seven.
648
00:37:33,974 --> 00:37:35,641
Two little girls. Must keep you busy.
649
00:37:35,676 --> 00:37:39,244
Yeah... in fact I actually need to go.
650
00:37:39,280 --> 00:37:41,547
Trace, I just saw your truck out front
651
00:37:41,582 --> 00:37:44,616
and thought I would say hi.
652
00:37:44,652 --> 00:37:47,052
Leigh, it was really nice to meet you.
653
00:37:57,331 --> 00:37:59,732
You two seeing each other again?
654
00:37:59,767 --> 00:38:02,868
No. We're just uh... we're just friends.
655
00:38:02,903 --> 00:38:04,937
? Barely breathing ?
656
00:38:04,972 --> 00:38:08,140
? Left a hole in my heart ?
657
00:38:08,175 --> 00:38:12,177
? it keeps on bleeding ?
658
00:38:12,213 --> 00:38:15,447
? Everybody telling me
it just takes time ?
659
00:38:15,483 --> 00:38:19,351
? but I don't want to live
another lonely night ?
660
00:38:19,386 --> 00:38:22,554
Come on! Go!
661
00:38:22,590 --> 00:38:25,090
[Horn honking]
662
00:38:33,801 --> 00:38:36,050
Is it really that hard to choose?
663
00:38:38,139 --> 00:38:41,607
You must know this menu
forwards and backwards.
664
00:38:41,642 --> 00:38:43,415
How long were you together?
665
00:38:44,578 --> 00:38:47,207
Ah... six, seven years.
666
00:38:48,149 --> 00:38:49,681
What happened?
667
00:38:49,717 --> 00:38:51,283
Maybe we should just skip brunch.
668
00:38:51,318 --> 00:38:53,132
I'd hate you to get stuck
in traffic on your way home.
669
00:38:53,152 --> 00:38:58,223
Trace, after all we've been through,
we can't talk about this?
670
00:38:58,259 --> 00:39:01,360
Abby left me and Chesapeake
Shores over 16 years ago.
671
00:39:01,395 --> 00:39:05,130
She chose a different life.
672
00:39:05,166 --> 00:39:08,233
That didn't work out.
She's divorced, right?
673
00:39:08,269 --> 00:39:12,437
Right. Look, are you hungry?
Because I'm not anymore.
674
00:39:12,473 --> 00:39:17,543
I'm sorry. I'll stop. Hey,
got room for another friend?
675
00:39:26,153 --> 00:39:27,820
[Phone ringing]
676
00:39:27,855 --> 00:39:32,191
(Everyone together)
No phone calls at the table!
677
00:39:32,226 --> 00:39:33,792
That's right.
678
00:39:33,828 --> 00:39:36,295
Napkins on the lap.
679
00:39:36,330 --> 00:39:38,297
Mom? Will you do the honors?
680
00:39:38,332 --> 00:39:40,098
Bless this food set before us,
681
00:39:40,134 --> 00:39:42,201
may it nourish and fulfill our bodies.
682
00:39:42,236 --> 00:39:45,486
Bless the ones who
prepared and served it...
683
00:39:45,506 --> 00:39:49,341
[Phone ringing]
684
00:39:49,376 --> 00:39:50,943
[Phone turns off]
685
00:39:52,446 --> 00:39:55,948
and may we fulfill our lives
with joy and love.
686
00:39:55,983 --> 00:39:58,137
Bless the ones who aren't with us today
687
00:39:58,157 --> 00:40:03,088
like Kevin and Connor,
and Mimi and daddy Wes.
688
00:40:03,123 --> 00:40:04,089
(Everyone together) Amen.
689
00:40:04,124 --> 00:40:05,824
Thank you Mom, that was great.
690
00:40:05,860 --> 00:40:07,759
[Phone ringing]
691
00:40:07,795 --> 00:40:10,629
It just never stops!
692
00:40:13,489 --> 00:40:14,791
Hello?
693
00:40:19,406 --> 00:40:21,629
Yes, this is his father...
694
00:40:25,245 --> 00:40:29,715
Yes sir, I understand.
Yes sir, do you know...
695
00:40:31,268 --> 00:40:33,705
Thank you. We'll stay by the phone.
696
00:40:36,891 --> 00:40:39,050
Something's happened to Kevin.
697
00:40:39,960 --> 00:40:41,767
Is he okay?
698
00:40:43,030 --> 00:40:47,332
That was the liaison officer
for Army public relations
699
00:40:47,368 --> 00:40:51,136
saying he's given us all
the information he can.
700
00:40:51,171 --> 00:40:53,972
They've lost contact
with Kevin's FST unit.
701
00:40:54,008 --> 00:40:56,341
Is that unusual?
702
00:40:56,377 --> 00:40:58,176
He says that it happens.
703
00:40:58,212 --> 00:41:01,015
Communication isn't
consistent in the desert.
704
00:41:02,516 --> 00:41:07,116
- Why would they call if they don't...
- Honey, all we know is that he's missing.
705
00:41:16,434 --> 00:41:20,367
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
706
00:41:20,417 --> 00:41:24,967
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.