All language subtitles for Trial and Error s02e09 Big Break.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,195 --> 00:00:09,298 I always knew that the best way to prove my client, 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,433 Jesse Ray Beaumont, didn't kill Chet Peck, 3 00:00:11,435 --> 00:00:13,268 was to prove Lavinia did. 4 00:00:13,270 --> 00:00:16,438 Problem was, she had an alibi... a stamped passport saying 5 00:00:16,440 --> 00:00:19,708 she left East Peck for Spain Saturday, November 15, 2008... 6 00:00:19,710 --> 00:00:22,244 The day before Chet died. 7 00:00:22,246 --> 00:00:25,614 But it turns out, there was no Saturday that November, 8 00:00:25,616 --> 00:00:27,582 'cause Mickey Moose didn't see his breath... 9 00:00:27,584 --> 00:00:30,652 - See your breath! - ...which means she must have 10 00:00:30,654 --> 00:00:32,421 had Forge Clooney doctor her passport, 11 00:00:32,423 --> 00:00:34,556 and none of this makes sense unless you live here, 12 00:00:34,558 --> 00:00:37,426 but I finally have something to pin on her. 13 00:00:38,093 --> 00:00:40,914 DWAYNE: Josh! Outside door's locked again! 14 00:00:40,939 --> 00:00:43,140 You got to pull, Dwayne! 15 00:00:43,334 --> 00:00:45,167 Also, Dwayne thought he was a Peck. 16 00:00:46,179 --> 00:00:47,669 Be smarter. 17 00:00:47,671 --> 00:00:49,471 Wear this with pride. 18 00:00:49,953 --> 00:00:51,840 Like a Peck. 19 00:00:52,676 --> 00:00:53,775 Josh! 20 00:00:53,777 --> 00:00:56,144 Inside door's locked again! 21 00:00:56,146 --> 00:00:58,280 You got to push, Dwayne. 22 00:00:58,282 --> 00:01:00,248 He is definitely 100% Reed. 23 00:01:00,250 --> 00:01:01,983 I overthought it again. 24 00:01:01,985 --> 00:01:04,219 Lovely. 25 00:01:04,221 --> 00:01:06,688 CAROL ANNE: I just received some very good news. 26 00:01:06,690 --> 00:01:08,256 My veterinary gynecologist 27 00:01:08,258 --> 00:01:10,158 gave me the go-ahead to continue with the case 28 00:01:10,160 --> 00:01:12,561 providing I don't overexert myself. 29 00:01:12,563 --> 00:01:14,296 So I would just avoid long hikes 30 00:01:14,298 --> 00:01:16,031 and be careful when you jump off the bed. 31 00:01:16,033 --> 00:01:17,532 Thank you, Doctor. 32 00:01:17,534 --> 00:01:19,167 - Mm. - Ah! 33 00:01:19,169 --> 00:01:20,669 - Good girl. - That's right. 34 00:01:20,671 --> 00:01:22,504 Oh, somebody likes it. 35 00:01:22,506 --> 00:01:25,140 We are getting very close to nailing Lavinia. 36 00:01:25,142 --> 00:01:27,275 But as we corner her, she's going to get more aggressive, 37 00:01:27,277 --> 00:01:28,796 so we have to keep our eyes open. 38 00:01:29,304 --> 00:01:31,313 Oh! Good morning. 39 00:01:31,315 --> 00:01:33,014 Sorry I'm late. 40 00:01:33,016 --> 00:01:35,317 I have something called blepharospasm 41 00:01:35,319 --> 00:01:36,551 where I can't open my eyes 42 00:01:36,553 --> 00:01:38,687 for extended periods of time. 43 00:01:38,689 --> 00:01:41,423 Thankfully most of my job is routine, 44 00:01:41,425 --> 00:01:43,658 so it doesn't really affect anything. 45 00:01:43,660 --> 00:01:45,627 [SIGHS] 46 00:01:45,629 --> 00:01:47,262 What'd I miss? 47 00:01:48,069 --> 00:01:49,437 ?? 48 00:01:50,500 --> 00:01:56,421 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 49 00:02:00,195 --> 00:02:02,545 CAROL ANNE: Ooh. My little girl is a fighter. 50 00:02:02,570 --> 00:02:04,112 [LAUGHS] Just like her mama. 51 00:02:04,114 --> 00:02:07,082 She wants to get outside and see what the fuss is all about. 52 00:02:07,084 --> 00:02:10,285 However, we are not quite ready for her just yet. 53 00:02:10,287 --> 00:02:14,322 So, in order to keep her within the safe confines of my womb, 54 00:02:14,324 --> 00:02:18,226 I will be making some subtle, hopefully imperceptible changes 55 00:02:18,228 --> 00:02:20,128 in how I present my case in court. 56 00:02:20,130 --> 00:02:21,730 [GROANS] 57 00:02:21,732 --> 00:02:23,732 The People would like to submit into evidence 58 00:02:24,351 --> 00:02:28,670 a horrifying picture of the victim and the defendant. 59 00:02:32,576 --> 00:02:34,209 - Do you want... - No, I've got it. 60 00:02:35,320 --> 00:02:36,719 [GRUNTING] 61 00:02:46,089 --> 00:02:48,056 [SPECTATORS MURMUR] 62 00:02:48,058 --> 00:02:50,158 It's okay. 63 00:02:53,464 --> 00:02:54,663 I'll get it, I'll get it, I'll get it, 64 00:02:54,665 --> 00:02:56,097 I'll get it, I'll get it! I got it. 65 00:02:56,099 --> 00:02:57,299 - I had it myself. - Yep. 66 00:02:57,301 --> 00:02:58,733 I had it. 67 00:02:58,735 --> 00:03:00,202 [CLEARS THROAT] 68 00:03:00,204 --> 00:03:03,281 I warn the jury, what you're about to see 69 00:03:03,923 --> 00:03:06,357 is pure, cheap filth! 70 00:03:07,044 --> 00:03:08,421 [SPECTATORS GASPS] 71 00:03:09,031 --> 00:03:10,378 Take that down! 72 00:03:10,380 --> 00:03:12,203 I don't want to see my brother that way! 73 00:03:12,460 --> 00:03:14,549 Objection. All this proves is that 74 00:03:14,551 --> 00:03:16,718 my client was friends with the victim. 75 00:03:16,720 --> 00:03:19,387 Then I would like to submit into evidence this next photo. 76 00:03:19,389 --> 00:03:21,256 Don't worry. It's far less offensive. 77 00:03:21,929 --> 00:03:23,287 - [SPECTATORS MURMUR] - Yeah, that's much better. 78 00:03:23,312 --> 00:03:25,060 Look at that Peck neck. 79 00:03:25,062 --> 00:03:26,761 Like a red-breasted merganser. 80 00:03:26,945 --> 00:03:28,430 Objection. Relevance. 81 00:03:28,432 --> 00:03:30,584 There's nothing linking my client to this photo. 82 00:03:30,609 --> 00:03:33,635 Compare the ligature marks on the victim's neck... 83 00:03:34,398 --> 00:03:35,781 [SPECTATORS GASP] 84 00:03:36,406 --> 00:03:38,273 [GAGS] 85 00:03:38,275 --> 00:03:39,641 Apologies. 86 00:03:39,643 --> 00:03:42,410 ...to the pattern on the defendant's braided belt. 87 00:03:42,412 --> 00:03:44,112 Objection! 88 00:03:44,114 --> 00:03:47,516 That is a rope I just happened to use as a belt. 89 00:03:48,406 --> 00:03:49,751 [LAUGHS] 90 00:03:49,753 --> 00:03:52,387 JOSH: I don't want to say defending Jesse Ray is impossible. 91 00:03:52,389 --> 00:03:54,476 Because that's not strong enough of a word. 92 00:03:54,625 --> 00:03:57,092 Thankfully, Anne and Dwayne are currently bringing in 93 00:03:57,094 --> 00:04:00,095 our star witness... Forge Clooney, 94 00:04:00,097 --> 00:04:01,596 the one person who can prove 95 00:04:01,598 --> 00:04:04,566 Lavinia was in the country when her brother Chet died. 96 00:04:04,992 --> 00:04:06,406 Forge?! 97 00:04:07,632 --> 00:04:08,984 Forge?! 98 00:04:09,843 --> 00:04:11,206 I don't see him. 99 00:04:11,208 --> 00:04:12,687 Me, neither. 100 00:04:13,143 --> 00:04:14,351 ?? 101 00:04:21,385 --> 00:04:23,398 Holy [BLEEP] 102 00:04:23,940 --> 00:04:25,706 What? 103 00:04:26,371 --> 00:04:27,904 Forge is dead! 104 00:04:28,117 --> 00:04:29,606 [GASPS] 105 00:04:29,631 --> 00:04:31,498 Holy [BLEEP] 106 00:04:37,211 --> 00:04:38,328 JOSH: Okay. 107 00:04:38,535 --> 00:04:41,202 So, Forge Clooney, our only witness, 108 00:04:41,227 --> 00:04:42,560 was found frozen to death. 109 00:04:42,562 --> 00:04:45,329 The freezer was locked from the outside. 110 00:04:45,331 --> 00:04:48,633 Now, my gut instinct said, "suicide." 111 00:04:49,702 --> 00:04:52,370 Well, we already know it was a... 112 00:04:52,585 --> 00:04:54,171 cold case. 113 00:04:54,173 --> 00:04:56,274 Oh! What the [BLEEP] 114 00:04:56,276 --> 00:04:58,476 People were weirded out by my eyes being shut, 115 00:04:58,478 --> 00:05:01,879 so I had my daughter paint eyes so it wouldn't draw attention. 116 00:05:01,881 --> 00:05:03,281 [CELLPHONE CHIMES] 117 00:05:05,018 --> 00:05:06,851 Oh, no! 118 00:05:06,853 --> 00:05:08,753 No, no, no, no, no, no, no! 119 00:05:08,755 --> 00:05:10,187 What?! Where?! 120 00:05:11,359 --> 00:05:13,858 This is a day that every reporter dreads. 121 00:05:13,860 --> 00:05:15,359 [VOICE BREAKS] Mic... 122 00:05:19,499 --> 00:05:21,889 Mickey Moose has been found dead in his paddock. 123 00:05:21,914 --> 00:05:22,960 [GROANS] 124 00:05:22,985 --> 00:05:25,348 He is survived by a cow and two cats. 125 00:05:25,350 --> 00:05:27,140 Oh, God! 126 00:05:27,406 --> 00:05:29,482 He was my hero! 127 00:05:29,507 --> 00:05:30,578 Guys? 128 00:05:30,603 --> 00:05:32,065 - Oh, God! - Excuse me, I'm sorry. 129 00:05:32,090 --> 00:05:34,724 Human beings are dying. 130 00:05:34,726 --> 00:05:35,765 This was a moose. 131 00:05:35,790 --> 00:05:37,710 Maybe we should get some perspective. 132 00:05:37,735 --> 00:05:41,131 Oh [BLEEP] you, Josh. Oh! 133 00:05:41,133 --> 00:05:44,100 ["AMERICA, THE BEAUTIFUL" PLAYS] 134 00:05:48,387 --> 00:05:50,507 MAN: Lady driver! 135 00:05:51,543 --> 00:05:53,664 ?? 136 00:05:55,117 --> 00:05:57,539 Lady driver! 137 00:05:58,992 --> 00:06:01,007 Lady driver! 138 00:06:02,521 --> 00:06:04,254 Coming through! 139 00:06:04,256 --> 00:06:05,875 [CRYING] 140 00:06:06,592 --> 00:06:07,921 ?? 141 00:06:10,156 --> 00:06:11,962 Lady driver! 142 00:06:11,964 --> 00:06:13,930 Coming through! 143 00:06:14,468 --> 00:06:16,523 Lady driver! 144 00:06:19,109 --> 00:06:21,046 Lady driver! 145 00:06:22,695 --> 00:06:24,234 Coming through! 146 00:06:24,810 --> 00:06:26,078 ?? 147 00:06:26,645 --> 00:06:28,411 Lady driver! 148 00:06:29,343 --> 00:06:31,314 Coming through! 149 00:06:31,316 --> 00:06:32,750 ?? 150 00:06:44,372 --> 00:06:45,703 [SONG STOPS] 151 00:06:46,632 --> 00:06:48,665 He was more than just a moose. 152 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 He was the symbol of this town. 153 00:06:50,502 --> 00:06:53,125 - Amen! - Besides the owl, cannonball, 154 00:06:53,280 --> 00:06:54,680 and the lake filled with paint. 155 00:06:54,940 --> 00:06:57,807 Of course, the crushing unemployment problem. 156 00:06:59,273 --> 00:07:01,144 I know what you did. 157 00:07:01,146 --> 00:07:03,070 And I'm going to get you. 158 00:07:04,085 --> 00:07:05,460 Oh, Lawyer. 159 00:07:06,752 --> 00:07:08,485 What do you think I did? 160 00:07:08,742 --> 00:07:11,655 Went to Forge Clooney's and ordered the lemon sherbert 161 00:07:11,657 --> 00:07:13,890 knowing it would be in the back of the freezer 162 00:07:13,892 --> 00:07:15,358 'cause it's a [BLEEP] flavor? 163 00:07:15,360 --> 00:07:17,527 And then when he went inside to get it, what did I do? 164 00:07:17,529 --> 00:07:20,897 Locked him inside, ate my free fro-yo and watched him, what? 165 00:07:20,899 --> 00:07:22,532 Slowly freeze to death? 166 00:07:22,534 --> 00:07:25,576 Then I suppose I went to that snitch Sir Mickey's paddock 167 00:07:25,601 --> 00:07:28,672 with a bushel of fresh plant shoots dipped in what? 168 00:07:28,674 --> 00:07:30,073 Cyanide? 169 00:07:30,075 --> 00:07:32,175 Waiting for death's sweet grip to take him 170 00:07:32,177 --> 00:07:35,578 as I finished my second fro-yo that I was saving for when? 171 00:07:35,580 --> 00:07:37,113 Later? 172 00:07:37,115 --> 00:07:38,715 Is that what you think happened? 173 00:07:38,717 --> 00:07:39,843 Please. 174 00:07:39,868 --> 00:07:43,351 I wish my uterus was as fertile as your imagination. 175 00:07:44,687 --> 00:07:47,156 [WHISPERS] I was just talking about killing Chet! 176 00:07:47,181 --> 00:07:48,632 You are a psychopath! 177 00:07:48,641 --> 00:07:51,341 And now, to sing Mickey's song one last time, 178 00:07:51,343 --> 00:07:54,344 the light of all of our lives, Lavinia Peck-Foster. 179 00:07:54,346 --> 00:07:55,820 [CHEERS AND APPLAUSE] 180 00:08:08,160 --> 00:08:09,660 ? Oh ? 181 00:08:09,662 --> 00:08:12,129 ? Oh, yeah ? 182 00:08:12,131 --> 00:08:16,166 ? There was a moose ? 183 00:08:16,168 --> 00:08:18,201 ? We all loved ? 184 00:08:18,203 --> 00:08:22,906 ? And Mickey was his name, oh ? 185 00:08:22,908 --> 00:08:25,552 ? M-I-See your breath ? 186 00:08:25,577 --> 00:08:28,011 ? K-E-Why not try? ? 187 00:08:28,013 --> 00:08:31,748 ? M-O-O-S-E is the reason we have ? 188 00:08:31,750 --> 00:08:35,357 ? Saturdays ? 189 00:08:35,382 --> 00:08:39,122 ? Oh, Mickey Moose, we love you ? 190 00:08:39,124 --> 00:08:40,924 ? Oh ? 191 00:08:40,926 --> 00:08:43,560 ? Oh, oh, oh ? 192 00:08:43,562 --> 00:08:47,631 ? Oh, oh, yeah ? 193 00:08:47,633 --> 00:08:49,116 [RHYTHMIC CLAPPING] 194 00:08:52,542 --> 00:08:53,742 [CLAPPING STOPS] 195 00:08:55,670 --> 00:08:57,217 [CHEERS AND APPLAUSE] 196 00:09:01,921 --> 00:09:04,588 With all due respect, 197 00:09:04,590 --> 00:09:06,691 this regional day of mourning 198 00:09:06,693 --> 00:09:09,101 could not have come at a better time for my team. 199 00:09:09,570 --> 00:09:12,507 We're taking this moment to relax and rejuvenate. 200 00:09:15,390 --> 00:09:17,802 The, uh, job posting online said, 201 00:09:17,804 --> 00:09:19,170 "hands on legal experience." 202 00:09:19,460 --> 00:09:22,304 So I'm gonna sue my school. 203 00:09:22,874 --> 00:09:23,976 Here's what we know. 204 00:09:24,001 --> 00:09:27,211 One... our former client is not only a murderer, 205 00:09:27,213 --> 00:09:28,412 she's a serial killer. 206 00:09:28,414 --> 00:09:30,843 Two... somehow she is onto us 207 00:09:30,868 --> 00:09:32,443 and she is killing our witnesses. 208 00:09:32,468 --> 00:09:34,552 Three... Dave the taxidermist 209 00:09:34,554 --> 00:09:36,620 picked the worst possible day to take a vacation. 210 00:09:38,147 --> 00:09:39,790 Also, you have a booger. 211 00:09:40,100 --> 00:09:41,230 Thank you, Dwayne. 212 00:09:41,255 --> 00:09:43,818 - Are we gonna get killed, too, Josh? - No. 213 00:09:44,976 --> 00:09:47,009 I mean, maybe. Probably not. 214 00:09:47,011 --> 00:09:48,678 Right now, Lavinia's only killing witnesses. 215 00:09:48,680 --> 00:09:51,265 - Phew. - I didn't see [BLEEP] 216 00:09:52,007 --> 00:09:53,319 But we need to get her off the streets 217 00:09:53,344 --> 00:09:54,624 before she kills anyone else. 218 00:09:54,649 --> 00:09:57,312 And we start by proving Jesse Ray didn't murder Chet. 219 00:09:57,343 --> 00:10:00,144 But these ligature marks on Chet's neck are not helping. 220 00:10:00,146 --> 00:10:01,593 Anyone could've made those marks. 221 00:10:01,618 --> 00:10:03,046 Hell, he could've done it himself. 222 00:10:03,048 --> 00:10:04,748 Chet liked pain. 223 00:10:04,750 --> 00:10:06,233 Tattoos, piercings. 224 00:10:06,258 --> 00:10:08,191 In fact, we met at Bite Club. 225 00:10:08,216 --> 00:10:11,284 What's Bite Club? Sounds amazing. 226 00:10:11,309 --> 00:10:13,843 First rule of Bite Club... bite the hell out of each other. 227 00:10:14,093 --> 00:10:15,859 There are no other rules. 228 00:10:15,861 --> 00:10:17,594 I've never seen any pictures of Chet 229 00:10:17,596 --> 00:10:19,929 with any tattoos or piercings or whatnot. 230 00:10:19,953 --> 00:10:21,385 There was lots of whatnot. 231 00:10:21,410 --> 00:10:23,344 He kept them under his shirt line. 232 00:10:23,636 --> 00:10:25,226 Hey, you want to know who knows 233 00:10:25,251 --> 00:10:27,647 everything there is to know about Chet? 234 00:10:29,388 --> 00:10:30,515 Yes. 235 00:10:30,540 --> 00:10:33,475 His pastor, Reverend Tats. 236 00:10:33,500 --> 00:10:36,234 He runs the Inky Pecker back-alley tattoo parlor. 237 00:10:36,259 --> 00:10:37,577 ?? 238 00:10:40,109 --> 00:10:41,460 [BELL CHIMES] 239 00:10:44,937 --> 00:10:46,737 DWAYNE: Reverend Tats? 240 00:10:46,739 --> 00:10:49,306 We're investigating the murder of Chet Peck. 241 00:10:49,308 --> 00:10:50,908 I only talk to customers. 242 00:10:50,910 --> 00:10:52,022 I'll custom. 243 00:10:52,047 --> 00:10:53,951 How about I just get my initials on my wrist? 244 00:10:53,976 --> 00:10:55,042 D.N.R. 245 00:10:55,044 --> 00:10:56,577 That way, if I'm ever unconscious, 246 00:10:56,579 --> 00:10:58,437 the paramedics can identify me. 247 00:10:59,397 --> 00:11:00,715 So, do you think La... 248 00:11:00,717 --> 00:11:02,683 Oh [BLEEP] that hurts! 249 00:11:02,685 --> 00:11:05,296 I'm just tracing it out with a marker. 250 00:11:05,521 --> 00:11:07,655 Reverend Tats, any help you can give us 251 00:11:07,657 --> 00:11:09,023 might save Jesse Ray's life. 252 00:11:09,025 --> 00:11:10,124 [SIGHS] 253 00:11:10,693 --> 00:11:11,926 Check this out. 254 00:11:11,928 --> 00:11:14,328 This was the last tattoo that Chet got. 255 00:11:14,330 --> 00:11:16,297 I took a picture of it because it was so unusual. 256 00:11:16,299 --> 00:11:18,999 Now, I don't whether it's a combination or a serial number, 257 00:11:19,001 --> 00:11:21,402 but Chet said that it was a matter of life and death. 258 00:11:21,404 --> 00:11:22,780 Hold on. 259 00:11:22,805 --> 00:11:26,974 Did you say he got this tattoo before or after he died? 260 00:11:27,585 --> 00:11:29,143 - Is he serious? - Always. 261 00:11:29,145 --> 00:11:30,811 Because in this picture, 262 00:11:30,813 --> 00:11:32,213 he's got the rope marks... 263 00:11:32,215 --> 00:11:35,015 Oh! [BLEEP] it's torture! 264 00:11:35,017 --> 00:11:37,284 It's rubbing alcohol, for cowssake. 265 00:11:37,286 --> 00:11:40,287 Chet had the ligature marks on his neck when he was alive! 266 00:11:40,414 --> 00:11:42,348 Hello?! Looking for a Reverend Ta... 267 00:11:42,932 --> 00:11:44,231 Sorry. Wrong address. 268 00:11:45,561 --> 00:11:48,362 Lavinia knew we were onto her about the passport. 269 00:11:48,364 --> 00:11:49,577 She knew about Forge, 270 00:11:49,602 --> 00:11:51,332 and she tried to beat us to Reverend Tats. 271 00:11:51,334 --> 00:11:53,866 How in the hell does she know our every move? 272 00:11:54,163 --> 00:11:57,938 I think we got us a mole. 273 00:11:58,053 --> 00:11:59,419 I don't think one of us is a mole. 274 00:11:59,444 --> 00:12:01,509 What about Anne? She can't see. 275 00:12:01,511 --> 00:12:03,677 Maybe she's talking to Lavinia, thinking it's us. 276 00:12:03,679 --> 00:12:05,946 Oh! You take that back, Dwayne. 277 00:12:05,948 --> 00:12:07,548 Guys, we can't turn on each other. 278 00:12:07,550 --> 00:12:09,617 That's exactly what a mole would say! 279 00:12:09,619 --> 00:12:11,685 Maybe you're talking to your girlfriend, 280 00:12:11,687 --> 00:12:13,387 giving her stuff for her podcast. 281 00:12:13,389 --> 00:12:15,210 Hey! Nina is not my girlfriend. 282 00:12:15,522 --> 00:12:17,391 Why? She... She say something? 283 00:12:18,530 --> 00:12:20,327 What do we know about these guys? 284 00:12:20,830 --> 00:12:23,197 That's the camera crew, Dwayne. They're not moles. 285 00:12:23,199 --> 00:12:24,432 Funny, 'cause they've been filming 286 00:12:24,434 --> 00:12:26,757 every single thing we do. 287 00:12:26,866 --> 00:12:28,502 Well, guess what?! 288 00:12:28,504 --> 00:12:29,812 Not anymore! 289 00:12:30,819 --> 00:12:32,540 Yeah! 290 00:12:32,858 --> 00:12:36,410 Oh! Try sharing our secrets now! 291 00:12:36,412 --> 00:12:38,012 - Dwayne. - What? 292 00:12:38,014 --> 00:12:40,108 The tie pin Lavinia gave you is blinking. 293 00:12:41,944 --> 00:12:43,484 Oh [BLEEP] a duck! 294 00:12:43,486 --> 00:12:44,718 I'm the mole! 295 00:12:48,304 --> 00:12:50,905 Turns out I was the mole. 296 00:12:50,907 --> 00:12:53,675 So, in order to make it up to the team, 297 00:12:53,677 --> 00:12:56,344 I'm gonna figure out what caused those marks on Chet's neck. 298 00:12:56,346 --> 00:12:58,146 Now, I did a little looking online 299 00:12:58,148 --> 00:13:02,550 and I found something called auto-erotic asphysexy-something. 300 00:13:02,552 --> 00:13:04,218 I got no idea what it is, 301 00:13:04,220 --> 00:13:06,621 but I printed out step-by-step instructions 302 00:13:06,623 --> 00:13:09,324 and I will now test the theory. 303 00:13:09,905 --> 00:13:12,293 So, I am a trained professional. 304 00:13:13,296 --> 00:13:15,296 But as a precaution, 305 00:13:15,632 --> 00:13:18,693 my colleague Anne will be standing by with a knife, 306 00:13:18,718 --> 00:13:20,318 ready to cut the rope 307 00:13:20,320 --> 00:13:23,030 in the unlikely event anything should go wrong. 308 00:13:23,055 --> 00:13:24,288 You good, Anne? 309 00:13:24,290 --> 00:13:25,897 - Good to go! - All right. 310 00:13:25,926 --> 00:13:27,693 All rise! 311 00:13:32,332 --> 00:13:33,765 Tyler! Push me up. 312 00:13:34,823 --> 00:13:35,889 Come on. 313 00:13:36,570 --> 00:13:37,796 [GRUNTS] 314 00:13:37,984 --> 00:13:39,389 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 315 00:13:39,585 --> 00:13:40,611 [GASPS] 316 00:13:40,707 --> 00:13:43,140 Lower me. Lower me. Lower me, lower me. 317 00:13:43,142 --> 00:13:44,442 - My forearm's cramping. - Just do it. 318 00:13:44,444 --> 00:13:46,726 - Okay. - Are you okay? 319 00:13:46,751 --> 00:13:49,380 Maybe we should postpone this until after you have the baby. 320 00:13:49,382 --> 00:13:51,315 Would you suggest that to a man? 321 00:13:51,317 --> 00:13:53,150 I would if he was crowning. 322 00:13:54,312 --> 00:13:55,780 All rise! 323 00:13:56,122 --> 00:13:57,983 For [BLEEP] sake. Tyler! 324 00:13:59,158 --> 00:14:00,897 Come on. [GRUNTS] 325 00:14:01,327 --> 00:14:03,187 - You may be seated. - Oh, my God! 326 00:14:03,585 --> 00:14:04,629 Jiminy Cricket! 327 00:14:04,631 --> 00:14:05,963 Back down, back down, back down, back down! 328 00:14:05,965 --> 00:14:07,131 [LAUGHS] 329 00:14:07,133 --> 00:14:10,608 Step one... put rope around neck. 330 00:14:12,071 --> 00:14:14,839 Step two... take out wiener? 331 00:14:14,841 --> 00:14:16,897 What the [BLEEP] 332 00:14:17,277 --> 00:14:20,811 By the way, we found the bug on Dwayne. 333 00:14:21,304 --> 00:14:23,147 That doesn't surprise me. 334 00:14:23,429 --> 00:14:25,416 That's why we have the expression, 335 00:14:25,418 --> 00:14:27,147 "Like flies on Reed." 336 00:14:27,264 --> 00:14:28,655 - [LAUGHS] - Laugh all you want, 337 00:14:28,702 --> 00:14:31,046 but I bet Dwayne's the one who is going to bring you down. 338 00:14:33,726 --> 00:14:35,026 Did it work?! 339 00:14:35,429 --> 00:14:37,319 DWAYNE: [COUGHING] I think so. 340 00:14:39,101 --> 00:14:43,234 [PAINED] Dr. Senior Sr., in your expert... 341 00:14:43,236 --> 00:14:44,568 opinion... 342 00:14:44,570 --> 00:14:45,970 [GASPING] 343 00:14:45,972 --> 00:14:47,938 ...were these ligature marks 344 00:14:48,233 --> 00:14:51,075 consistent with strangulation? 345 00:14:51,077 --> 00:14:52,843 You all tiptop? 346 00:14:52,845 --> 00:14:54,312 No, no, no, you look like you about to implode. 347 00:14:54,314 --> 00:14:57,014 Dr. Senior Sr., just answer the question. 348 00:14:57,632 --> 00:14:59,317 I did not finish the first Jesse Ray case 349 00:14:59,319 --> 00:15:01,152 because I lost my composure. 350 00:15:01,154 --> 00:15:03,554 I'll put your [BLEEP] teeth down your goddamn throat, Jesse Ray! 351 00:15:03,556 --> 00:15:05,389 I will not let that happen again. 352 00:15:05,391 --> 00:15:08,125 Besides, my veterinary gynecologist told me 353 00:15:08,127 --> 00:15:10,161 I will know when I'm about to go into labor 354 00:15:10,163 --> 00:15:11,882 when my voice lowers. 355 00:15:12,532 --> 00:15:16,067 ? Ahh ? 356 00:15:16,069 --> 00:15:18,202 That is not the sound of labor, thank you. 357 00:15:18,204 --> 00:15:19,570 That is the sound of an angel... 358 00:15:19,572 --> 00:15:21,147 [GROANS] [BLEEP] 359 00:15:21,172 --> 00:15:22,306 Oh [BLEEP] a duck! 360 00:15:22,308 --> 00:15:23,608 If'n they was whoopsiedoo, 361 00:15:23,633 --> 00:15:26,067 aynowaynohow dem craters be halfared. 362 00:15:26,212 --> 00:15:29,280 The crime baysay no diggity is a dusbussin. 363 00:15:29,282 --> 00:15:31,182 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 364 00:15:31,184 --> 00:15:33,851 Any oh size this baggenag ain't a sign of stratchemoff. 365 00:15:33,853 --> 00:15:36,287 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 366 00:15:36,289 --> 00:15:37,616 See, that'd be the problem in the pudding. 367 00:15:37,641 --> 00:15:39,999 Be the baggenag gonna be up in the dyin' chair. 368 00:15:41,027 --> 00:15:43,627 Chet got this tattoo the day before he died. 369 00:15:43,629 --> 00:15:44,795 Do you know what it might mean? 370 00:15:44,797 --> 00:15:46,263 Those are GPS coordinates. 371 00:15:46,265 --> 00:15:48,566 Chet had this fixation with technology. 372 00:15:48,568 --> 00:15:50,491 Man, I thought it bordered on obsession. 373 00:15:50,516 --> 00:15:51,874 Oh! 374 00:15:52,638 --> 00:15:54,405 12:12 and 12 seconds. 375 00:15:54,407 --> 00:15:56,006 Good save. 376 00:15:56,008 --> 00:15:57,441 GPS coordinates. 377 00:15:57,443 --> 00:15:58,909 Chet was hiding something. 378 00:15:58,911 --> 00:16:01,712 And I bet that it leads to Lavinia. 379 00:16:03,085 --> 00:16:04,688 [HIGH-PITCHED, INDISTINCT TALKING] 380 00:16:07,562 --> 00:16:08,930 ?? 381 00:16:08,955 --> 00:16:10,287 NINA: Oh, God. 382 00:16:10,289 --> 00:16:11,765 Was that a boyfriend look? 383 00:16:12,171 --> 00:16:13,791 I just got out of a messy relationship. 384 00:16:13,793 --> 00:16:15,693 We were sharing a Netflix password. 385 00:16:15,695 --> 00:16:18,329 Totally screwed up my algorithm. 386 00:16:18,655 --> 00:16:22,665 Then again, am I really gonna do better than Josh? 387 00:16:22,690 --> 00:16:24,723 I mean, the guy irons. 388 00:16:27,030 --> 00:16:28,706 Let's do this. 389 00:16:28,708 --> 00:16:32,543 Dr. Senior Sr... [VERY DEEP VOICE] 390 00:16:33,388 --> 00:16:35,062 ...in your expert opinion... 391 00:16:37,283 --> 00:16:38,726 [SPECTATORS GASP] 392 00:16:39,218 --> 00:16:41,152 WOMAN: Oh, my God! Her water broke! 393 00:16:41,154 --> 00:16:43,587 MAN: She's having that baby right now! 394 00:16:43,589 --> 00:16:45,437 ...these ligature marks 395 00:16:45,757 --> 00:16:49,026 were consistent with the belt of the defendant. 396 00:16:49,028 --> 00:16:51,729 You need to go to the hospital. 397 00:16:51,731 --> 00:16:54,031 Objection. Speculation. 398 00:16:54,033 --> 00:16:55,933 [GROANS] 399 00:16:55,935 --> 00:16:57,668 You sound like James Earl Jones 400 00:16:57,670 --> 00:16:59,603 and you just turned this court into a slip 'n' slide. 401 00:16:59,605 --> 00:17:00,938 Mind your own business! 402 00:17:00,940 --> 00:17:02,339 Tyler, clean up! 403 00:17:02,341 --> 00:17:03,804 - Clean it up! - Yes! 404 00:17:05,085 --> 00:17:07,413 - Do you want me to just... - Clean it up! Now! 405 00:17:07,572 --> 00:17:09,338 Okay. Okay. 406 00:17:09,929 --> 00:17:13,288 This internship is for one credit. 407 00:17:14,163 --> 00:17:15,886 CAROL ANNE: Ladies and gentlemen of the jury, 408 00:17:15,888 --> 00:17:17,169 what you see here... 409 00:17:17,194 --> 00:17:19,601 Is a woman giving birth. 410 00:17:20,726 --> 00:17:21,892 Please, please, please, please! 411 00:17:21,894 --> 00:17:24,361 Jesus Ray is... guilty! 412 00:17:24,363 --> 00:17:25,629 Uh! Okay. 413 00:17:25,631 --> 00:17:26,997 Yep. There we go. 414 00:17:26,999 --> 00:17:28,299 All right, I got you. 415 00:17:28,301 --> 00:17:29,633 CAROL ANNE: Okay! Fine! 416 00:17:31,304 --> 00:17:33,163 Your witness![GASPING] 417 00:17:34,699 --> 00:17:36,382 No further questions! 418 00:17:38,069 --> 00:17:40,116 Don't throw around boyfriend looks 419 00:17:40,460 --> 00:17:43,022 if you're gonna leave with the girl that you might've gotten pregnant. 420 00:17:45,695 --> 00:17:47,577 CAROL ANNE: Oh, God! 421 00:17:48,007 --> 00:17:50,241 [GROANING] 422 00:17:50,243 --> 00:17:51,942 Doing great. 423 00:17:51,944 --> 00:17:53,511 - You don't... - Doing great. 424 00:17:53,513 --> 00:17:56,043 - Doing great. - You don't have to be here! 425 00:17:56,068 --> 00:17:57,552 We don't even know if it's yours! 426 00:17:57,577 --> 00:17:59,709 Hey. Hey. I want to be here. 427 00:18:00,046 --> 00:18:01,615 - Thank you. - Yeah. 428 00:18:01,640 --> 00:18:03,339 - Thank you. - Yeah. 429 00:18:03,341 --> 00:18:05,275 [DEEP VOICE] Now, get me some [BLEEP] ice chips! 430 00:18:05,277 --> 00:18:06,543 Okay, okay, okay, okay! 431 00:18:06,545 --> 00:18:09,062 Okay, let's get this puppy out! 432 00:18:10,385 --> 00:18:12,285 Who wants a sugar cube? 433 00:18:13,132 --> 00:18:14,819 Now, you ready to be a father? 434 00:18:14,867 --> 00:18:17,178 Yes. Yeah. Very much so. 435 00:18:17,203 --> 00:18:19,369 I'm not sure if it's this one, but I... I'm definitely ready. 436 00:18:19,371 --> 00:18:21,510 Okay, Carol Anne, give me one big push. 437 00:18:21,535 --> 00:18:22,834 - Okay! - Okay. 438 00:18:22,859 --> 00:18:24,326 [SCREAMING] 439 00:18:24,598 --> 00:18:25,810 Hello! 440 00:18:26,671 --> 00:18:29,980 Josh told us he thinks that the numbers tattooed on Chet's back, 441 00:18:29,982 --> 00:18:33,491 under the sex rope marks, are actually GPS coordinates. 442 00:18:33,874 --> 00:18:37,254 So, I will now enter the coordinates into the computer 443 00:18:37,256 --> 00:18:40,157 and it will compute where... 444 00:18:41,288 --> 00:18:42,760 Oh, my God. 445 00:18:43,769 --> 00:18:46,014 That's why they call it a computer. 446 00:18:47,249 --> 00:18:49,867 Well, no matter what, we solved one mystery today. 447 00:18:49,869 --> 00:18:52,202 Where are leading us, Chet? 448 00:18:54,039 --> 00:18:55,726 - Oh, no. - What?! 449 00:18:57,009 --> 00:18:58,976 DWAYNE: It's Lavinia's hedge maze. 450 00:18:58,978 --> 00:19:00,944 Anne, I'm scared. 451 00:19:00,946 --> 00:19:02,279 Because last time you were there, 452 00:19:02,281 --> 00:19:04,248 we found a bunch of your dead relatives? 453 00:19:04,250 --> 00:19:06,049 [SCREAMS] 454 00:19:06,051 --> 00:19:08,552 There's dead bodies in the maze! 455 00:19:08,554 --> 00:19:13,123 And also, I don't like bushes that tell me where to go. 456 00:19:15,861 --> 00:19:20,397 This is Nina Rudolph and I'm here live, for now, 457 00:19:20,399 --> 00:19:22,612 with Lavinia Peck-Foster, 458 00:19:23,120 --> 00:19:26,026 who would like to tell her side of the story. 459 00:19:27,346 --> 00:19:28,885 I love you, Mom and Dad. 460 00:19:30,323 --> 00:19:33,143 Everyone assumes my life is perfect. 461 00:19:33,145 --> 00:19:35,279 Aside from the near-constant shadow of death 462 00:19:35,281 --> 00:19:36,914 that's followed me since birth. 463 00:19:37,424 --> 00:19:41,218 Truth is, every afternoon when I wake and draw breath, 464 00:19:41,453 --> 00:19:43,253 I see it as a miracle. 465 00:19:43,721 --> 00:19:46,931 Well, I think we've got it. 466 00:19:46,956 --> 00:19:49,393 True joy comes from knowing 467 00:19:49,395 --> 00:19:53,530 there will be highs and lows, ups and downs, 468 00:19:53,532 --> 00:19:58,669 whether you're 4'9' or 5'3". 469 00:19:59,065 --> 00:20:02,229 LAVINIA: The secret is to hold on tight to the good times 470 00:20:02,651 --> 00:20:04,908 and grit through the pain. 471 00:20:05,237 --> 00:20:07,596 At the end of the day, life is just a journey. 472 00:20:08,034 --> 00:20:09,179 If you're lucky... 473 00:20:09,181 --> 00:20:10,514 All right, here's the spot. 474 00:20:10,516 --> 00:20:12,316 ...you don't have to take that journey alone. 475 00:20:12,318 --> 00:20:13,971 Please don't be another relative. 476 00:20:14,159 --> 00:20:16,253 [SCREAMS] 477 00:20:16,956 --> 00:20:18,655 [BABY CRYING] 478 00:20:19,127 --> 00:20:20,190 [GASPS] 479 00:20:20,192 --> 00:20:23,018 LAVINIA: If you're one of the blessed few... 480 00:20:23,588 --> 00:20:25,262 It's a girl. 481 00:20:25,264 --> 00:20:27,965 ...you take that journey with someone you love. 482 00:20:27,967 --> 00:20:30,100 And you hold them forever. 483 00:20:30,102 --> 00:20:31,368 It's a girl. 484 00:20:31,370 --> 00:20:32,970 It is. 485 00:20:32,972 --> 00:20:35,641 And we can take comfort knowing all our journeys 486 00:20:35,666 --> 00:20:37,807 end in the same place... 487 00:20:38,041 --> 00:20:39,409 a hole in the ground. 488 00:20:39,411 --> 00:20:41,604 On four. Four! 489 00:20:42,706 --> 00:20:43,940 [GRUNTING] 490 00:20:44,112 --> 00:20:45,362 [BOTH PANTING] 491 00:20:49,764 --> 00:20:51,207 Whoa. 492 00:20:51,338 --> 00:20:52,799 You got to see this. 493 00:20:54,643 --> 00:20:56,518 [CRYING] Did I poop the table? 494 00:20:57,195 --> 00:20:58,727 Yeah. 495 00:20:58,752 --> 00:21:00,096 You did. 496 00:21:02,221 --> 00:21:03,901 [GASPS] 497 00:21:03,903 --> 00:21:06,136 Did I just poop myself? 498 00:21:06,138 --> 00:21:07,337 [SNIFFS] 499 00:21:07,573 --> 00:21:09,296 Yeah. You did. 500 00:21:09,313 --> 00:21:16,646 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 501 00:21:16,696 --> 00:21:21,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.