Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,717
[classical music playing]
2
00:01:08,151 --> 00:01:09,861
[groaning]
3
00:01:12,531 --> 00:01:13,407
[screaming]
4
00:01:41,184 --> 00:01:43,437
Everyone, stay calm
and take their green pills.
5
00:01:44,396 --> 00:01:45,647
[woman] Can you pass those pills?
6
00:01:47,441 --> 00:01:48,650
Did he just get overwritten?
7
00:01:49,318 --> 00:01:50,819
[Philip] You've never seen
an arrival before?
8
00:01:52,946 --> 00:01:53,780
No.
9
00:01:56,825 --> 00:01:58,910
I guess the update
would've killed him, so...
10
00:02:01,204 --> 00:02:04,124
Welcome to the 21st. I'm Archivist 18.
11
00:02:04,499 --> 00:02:05,917
Traveler 5782.
12
00:02:06,877 --> 00:02:08,629
[Archivist 18] Your team's waiting
for you at these coordinates.
13
00:02:17,220 --> 00:02:19,514
[Dawn] Historians, we are Faction.
14
00:02:20,015 --> 00:02:22,267
Now that you have a better understanding
of the future,
15
00:02:22,351 --> 00:02:24,394
we're gonna go somewhere in private
and have a conversation.
16
00:02:30,108 --> 00:02:32,110
[theme music playing]
17
00:02:51,797 --> 00:02:53,006
[Hall] Hello?
18
00:02:56,218 --> 00:02:57,677
Hello?
19
00:03:03,850 --> 00:03:05,394
Hello!
20
00:03:11,650 --> 00:03:12,651
MacLaren?
21
00:03:14,528 --> 00:03:15,362
Yes.
22
00:03:16,321 --> 00:03:18,031
-And no.
-[Hall] Uh-huh.
23
00:03:19,032 --> 00:03:21,535
Okay. Yeah, no, that makes a lot of sense.
24
00:03:22,661 --> 00:03:25,372
-How 'bout we just get outta here, huh?
-There is no here.
25
00:03:27,707 --> 00:03:28,542
Only now.
26
00:03:28,708 --> 00:03:30,836
What the fuck does that mean?
'Cause you're killing me.
27
00:03:30,919 --> 00:03:35,841
This place and my presence
are creations of your own mind.
28
00:03:36,758 --> 00:03:37,592
Really?
29
00:03:37,843 --> 00:03:40,595
I brought Special Agent Boy Scout?
Why would I do that?
30
00:03:41,138 --> 00:03:42,347
Because you're dying.
31
00:03:43,056 --> 00:03:45,559
[heart monitor beeping]
32
00:03:45,642 --> 00:03:48,186
[ventilator pumping]
33
00:03:51,273 --> 00:03:52,315
What are his chances?
34
00:03:53,233 --> 00:03:54,609
[Marcy] We're just buying time. [sighs]
35
00:03:54,693 --> 00:03:57,487
He's losing too much blood, and we've lost
too many nanites as a result.
36
00:03:58,238 --> 00:04:00,991
The damage to his internal organs
is beyond their capability to repair now.
37
00:04:01,366 --> 00:04:03,869
Sorry, it took a while
to synthesize the neuro-stimulant.
38
00:04:04,369 --> 00:04:06,455
-How's our patient?
-Barely holding on.
39
00:04:06,538 --> 00:04:07,956
Okay. I'll scrub in and join you.
40
00:04:08,749 --> 00:04:10,500
How'd you manage
to build a black box so quickly?
41
00:04:10,709 --> 00:04:11,960
Already had one in the works.
42
00:04:12,043 --> 00:04:13,587
[Boyd] What're you hoping to get?
Who shot him?
43
00:04:13,670 --> 00:04:17,340
That, and if Hall has any idea
where Philip and the other historians are.
44
00:04:17,424 --> 00:04:19,718
Well, there's six reported missing
on the backchannel now.
45
00:04:19,801 --> 00:04:21,928
[Boyd] Seven.
I can't find mine on his comm either.
46
00:04:22,179 --> 00:04:24,473
But it's too much of a coincidence
that Hall gets shot
47
00:04:24,556 --> 00:04:27,934
right when historians go missing.
He's gotta be involved in this.
48
00:04:28,518 --> 00:04:29,478
Yeah, on which side?
49
00:04:29,770 --> 00:04:31,772
Hey, let's just assume
the patient can hear us, okay?
50
00:04:31,980 --> 00:04:35,776
We've had our differences, but I've never
doubted his loyalty to the Director.
51
00:04:35,859 --> 00:04:38,403
My guess, whoever did this,
Hall was onto him.
52
00:04:38,737 --> 00:04:41,031
-Has he given you any useful images?
-Nothing.
53
00:04:41,364 --> 00:04:42,699
The neuro-stimulant should help.
54
00:04:42,908 --> 00:04:45,118
Yeah, it better.
We don't have much to go on.
55
00:04:45,202 --> 00:04:48,663
Well, I did manage to pull the GPS history
from Philip's comm.
56
00:04:49,623 --> 00:04:52,042
This was the last place he was at
before he was probably cut out.
57
00:04:52,417 --> 00:04:53,418
Old high school.
58
00:04:53,752 --> 00:04:55,378
Okay. That's you and me.
59
00:04:56,004 --> 00:04:58,048
-[Grant] Comm if you learn anything.
-Yeah.
60
00:05:15,774 --> 00:05:17,317
[pounding]
61
00:05:17,400 --> 00:05:19,736
[lock clinking]
62
00:05:22,489 --> 00:05:23,949
I brought you something to eat.
63
00:05:24,908 --> 00:05:25,826
I'm not hungry.
64
00:05:28,787 --> 00:05:29,955
For later if you'd like.
65
00:05:31,957 --> 00:05:33,583
-Where's Kyle?
-He's fine.
66
00:05:36,545 --> 00:05:39,047
-I know that you see us as the enemy--
-Because you're the enemy.
67
00:05:39,506 --> 00:05:42,008
-But we want the same thing.
-Not even close.
68
00:05:42,300 --> 00:05:45,762
-To save the future of humanity.
-Okay, what about your host?
69
00:05:47,180 --> 00:05:49,558
Was she historically supposed to die?
Or was she just convenient?
70
00:05:50,850 --> 00:05:52,894
Did you know anything about her
before you randomly murdered her
71
00:05:52,978 --> 00:05:53,937
and took over her life?
72
00:05:54,020 --> 00:05:55,105
It was for the greater good.
73
00:05:55,480 --> 00:05:58,692
You released a plague that was
supposed to kill over one billion people.
74
00:05:59,526 --> 00:06:01,278
How is that the greater good?
75
00:06:02,153 --> 00:06:03,780
What if that had saved the future?
76
00:06:04,948 --> 00:06:08,034
What if one mass culling
right at the turning point
77
00:06:08,118 --> 00:06:09,494
changed everything for the better?
78
00:06:11,204 --> 00:06:13,206
Your way isn't working.
79
00:06:14,082 --> 00:06:15,333
How do you not see that?
80
00:06:16,042 --> 00:06:18,420
-The Director isn't giving up.
-The Director...
81
00:06:18,503 --> 00:06:21,172
who will overwrite you
the moment that you're no longer viable?
82
00:06:22,007 --> 00:06:23,133
Because that's what happened
83
00:06:23,216 --> 00:06:25,093
to that poor soul
at your update this morning.
84
00:06:26,136 --> 00:06:28,763
We wanna take the information
that you just received about the future
85
00:06:28,847 --> 00:06:30,140
and put it to good use.
86
00:06:31,224 --> 00:06:33,226
What is so wrong with that?
87
00:06:47,741 --> 00:06:50,452
Well, I managed to get your charges
dropped on the DUI,
88
00:06:50,535 --> 00:06:53,121
-but you're still on probation.
-When can I get back to work?
89
00:06:53,622 --> 00:06:54,581
Well, that's up to you.
90
00:06:55,123 --> 00:06:57,167
Prove you're aware of the problem
and are working to fix it.
91
00:06:57,959 --> 00:06:59,919
Okay. Tell me what to do,
I'll-- I'll do it.
92
00:07:00,170 --> 00:07:02,797
AA, therapy, community service.
93
00:07:03,340 --> 00:07:05,967
End of the day, you're gonna have
to get someone from Social Services
94
00:07:06,051 --> 00:07:07,469
to sign off on your rehab.
95
00:07:07,552 --> 00:07:09,012
-[car door closes]
-No problem.
96
00:07:09,429 --> 00:07:11,973
[chuckles] I'm glad you think so.
97
00:07:13,391 --> 00:07:14,392
Here's a list.
98
00:07:14,601 --> 00:07:17,812
I put a star next to the social workers
I think would be a good fit.
99
00:07:23,485 --> 00:07:25,695
-Good luck.
-Thanks, Sarge.
100
00:07:31,910 --> 00:07:33,244
[phone rings]
101
00:07:34,162 --> 00:07:36,456
-Yates.
-[MacLaren] Hey, partner, it's Mac.
102
00:07:37,499 --> 00:07:40,335
You do know
if you were an actual FBI agent,
103
00:07:40,418 --> 00:07:41,628
you'd be fired by now.
104
00:07:41,711 --> 00:07:43,880
Can you run a facial recognition searchfor me?
105
00:07:44,714 --> 00:07:47,384
-Is this for FBI purposes?
-No.
106
00:07:47,467 --> 00:07:48,385
Then no.
107
00:07:49,135 --> 00:07:50,929
Jo, one of my team is missing.
108
00:07:51,805 --> 00:07:52,806
What?
109
00:07:54,015 --> 00:07:54,891
I'm sorry.
110
00:07:55,725 --> 00:07:57,477
Who do you want me to do the search on?
111
00:07:57,560 --> 00:08:00,563
Philip Pearson.You'll find him in the database as my CI.
112
00:08:08,738 --> 00:08:09,906
A gesture of good will.
113
00:08:14,285 --> 00:08:15,412
[lock clinks]
114
00:08:16,329 --> 00:08:18,331
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
115
00:08:18,707 --> 00:08:19,749
What did they say to you?
116
00:08:20,250 --> 00:08:21,793
They want me to tell them
about the update.
117
00:08:22,544 --> 00:08:24,462
Of course they do.
They don't have any historians.
118
00:08:25,547 --> 00:08:27,465
-Did you tell them anything?
-No.
119
00:08:28,425 --> 00:08:29,300
We can't trust them.
120
00:08:35,515 --> 00:08:36,349
Kyle...
121
00:08:37,392 --> 00:08:38,393
What did you tell them?
122
00:08:41,271 --> 00:08:42,689
They just said they wanna help.
123
00:08:43,565 --> 00:08:44,941
They said if I gave them a tell,
124
00:08:45,025 --> 00:08:47,152
they would save someone's life
to prove it.
125
00:08:47,444 --> 00:08:50,613
I just figured,
worst case scenario, I help someone.
126
00:08:50,864 --> 00:08:53,825
Best case scenario, the Director sees
a tell was interfered with,
127
00:08:53,908 --> 00:08:57,454
-sends a Traveler team to look into it.
-It's not about saving one person.
128
00:08:58,038 --> 00:08:59,122
What do we have to lose?
129
00:08:59,205 --> 00:09:01,082
The updates eventually kill you,
you saw that happen--
130
00:09:01,166 --> 00:09:03,209
You know what you signed up for.
131
00:09:03,793 --> 00:09:05,003
We took an oath.
132
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
[breathes deeply]
133
00:09:08,173 --> 00:09:11,676
Do you regret saving Aleksander Andrieko?
134
00:09:13,762 --> 00:09:17,015
-A lot of people agree with what you did.
-You mean, create a monster?
135
00:09:19,142 --> 00:09:22,479
-I put myself and my team in danger.
-It was the right thing to do.
136
00:09:24,022 --> 00:09:25,106
You know it was.
137
00:09:30,487 --> 00:09:33,239
I'm diverting some of the nanites
to stem the internal blood loss.
138
00:09:34,157 --> 00:09:37,494
If we can't stop him from dying, at least
we can maximize the time he has left.
139
00:09:37,577 --> 00:09:39,496
-Anything on the black box?
-Nothin' yet.
140
00:09:49,005 --> 00:09:50,548
Dying? What does that--
What does that mean?
141
00:09:50,965 --> 00:09:51,883
You were shot.
142
00:09:52,550 --> 00:09:55,637
Nanites are attempting
to repair the damage as we speak.
143
00:09:55,720 --> 00:09:57,597
All right. So... so maybe I'll be okay.
144
00:09:58,098 --> 00:10:00,433
But your survival is highly unlikely.
145
00:10:01,476 --> 00:10:03,186
Well, that's just fucking great, MacLaren.
146
00:10:03,645 --> 00:10:05,522
-Who shot me? You?
-No.
147
00:10:06,022 --> 00:10:08,358
Look, are you... you sure about this?
'Cause...
148
00:10:09,317 --> 00:10:11,194
You know, I don't feel a thing.
I feel... I feel great.
149
00:10:11,277 --> 00:10:14,197
Can you remember where you were
when you were shot?
150
00:10:14,280 --> 00:10:17,408
-Concentrate on your last moments.
-My last moments?
151
00:10:18,701 --> 00:10:21,121
You got me hooked up to a fucking
black box? Is that what this is?
152
00:10:21,454 --> 00:10:23,957
We have employed
memory recovery technology, yes.
153
00:10:24,040 --> 00:10:26,584
Wait. Wait a minute. Wait a minute.
So, I'm already dead?
154
00:10:27,585 --> 00:10:29,671
You just-- You just tryin' to figure out
who killed me?
155
00:10:29,754 --> 00:10:31,965
You're being kept alive
as long as possible
156
00:10:32,048 --> 00:10:34,676
in order to retrieve
what might be vital information.
157
00:10:35,218 --> 00:10:36,052
So, what do you think?
158
00:10:36,136 --> 00:10:38,388
The Director's just gonna let me die
with all the time I've put in?
159
00:10:38,471 --> 00:10:41,850
I was... I was the Director's top guy.
You know the missions I've put in.
160
00:10:42,183 --> 00:10:44,686
There are lives other than your own
at stake.
161
00:10:44,769 --> 00:10:46,271
Is that right? Who? Who?
162
00:10:46,354 --> 00:10:48,648
If you can remember details
of your last moments...
163
00:10:48,731 --> 00:10:52,068
I just found out you're the last face
I'm gonna see. Give me a minute.
164
00:11:26,436 --> 00:11:28,897
[classical music playing]
165
00:11:34,777 --> 00:11:36,905
So this is what an update looks like.
166
00:11:38,239 --> 00:11:40,033
Wonder why they left the projector.
167
00:11:46,998 --> 00:11:47,832
Mac?
168
00:11:48,791 --> 00:11:49,709
Don't look at it.
169
00:11:50,335 --> 00:11:52,003
Mac! Mac!
170
00:11:53,296 --> 00:11:54,464
[music stops]
171
00:11:56,049 --> 00:11:57,091
Are you okay?
172
00:11:58,801 --> 00:12:00,762
[sniffs] I think so.
173
00:12:01,721 --> 00:12:02,931
[breathes heavily]
174
00:12:04,390 --> 00:12:07,727
So, Philip was at an update.
175
00:12:09,562 --> 00:12:12,482
Yeah. That must be why
the historians are missing.
176
00:12:12,690 --> 00:12:13,942
The Faction must wanna use them.
177
00:12:15,443 --> 00:12:18,529
-And one of 'em got followed?
-Or one of them got turned.
178
00:12:21,699 --> 00:12:23,242
[knocking]
179
00:12:30,792 --> 00:12:32,377
Jeff. Hey, come on in.
180
00:12:34,128 --> 00:12:35,046
Thanks for making time.
181
00:12:39,384 --> 00:12:40,385
So...
182
00:12:46,140 --> 00:12:47,308
What's up?
183
00:12:48,393 --> 00:12:49,268
Are you okay?
184
00:12:50,103 --> 00:12:51,980
Me? Yeah. Yeah, I'm good.
185
00:12:52,063 --> 00:12:53,064
Me? You? Why?
186
00:12:54,524 --> 00:12:57,193
-You seem nervous.
-Oh. [chuckles]
187
00:12:57,777 --> 00:12:58,778
I am.
188
00:12:58,903 --> 00:13:00,279
Well, don't be. I just need your help.
189
00:13:01,155 --> 00:13:02,198
My help?
190
00:13:03,116 --> 00:13:04,951
That's funny,
'cause the last time I offered help,
191
00:13:05,034 --> 00:13:06,911
you explicitly said you didn't need it.
192
00:13:07,120 --> 00:13:09,330
-Sorry about that.
-And then you insinuated again
193
00:13:09,414 --> 00:13:12,291
that I was in an unethical relationship
with Marcy.
194
00:13:12,375 --> 00:13:15,294
-I shouldn't have said that.
-She works for the FBI, for God's sakes!
195
00:13:15,378 --> 00:13:17,463
-Her being in the care of the state--
-Davin. David. David!
196
00:13:20,591 --> 00:13:23,261
I need you to think of me as a new man.
197
00:13:26,264 --> 00:13:27,265
New how?
198
00:13:28,558 --> 00:13:29,392
I used to drink.
199
00:13:29,976 --> 00:13:30,977
[chuckles]
200
00:13:32,186 --> 00:13:34,188
Yeah, no kidding.
I got your phone messages.
201
00:13:36,315 --> 00:13:38,735
I haven't had a drop in over a week.
202
00:13:40,862 --> 00:13:41,696
Oh.
203
00:13:43,156 --> 00:13:45,575
Well, that's good for you.
That's-- That's a real accomplishment.
204
00:13:46,034 --> 00:13:49,787
Yeah. Sometimes you gotta make changes,
you know what I'm sayin'?
205
00:13:50,329 --> 00:13:52,290
Yeah, you do. I mean, we all do.
206
00:13:54,083 --> 00:13:56,044
I mean, I've been making changes myself.
207
00:13:56,210 --> 00:13:57,253
Hmm.
208
00:13:57,837 --> 00:14:01,257
Maybe what we went through was...
like a wake-up call.
209
00:14:02,175 --> 00:14:03,259
That's what I said!
210
00:14:04,177 --> 00:14:06,220
[chuckles]
211
00:14:08,264 --> 00:14:11,309
-So how can I help?
-I need a social worker.
212
00:14:12,935 --> 00:14:14,645
[heart monitor beeping]
213
00:14:14,729 --> 00:14:16,689
The shot to his gut tore his liver,
hepatic artery,
214
00:14:16,773 --> 00:14:18,733
-and the gallbladder.
-He can't lose any more blood.
215
00:14:18,900 --> 00:14:20,777
[Boyd] We're gonna have to isolate
his cardiovascular system
216
00:14:20,860 --> 00:14:23,529
to his trunk and brain to keep him
functioning as long as possible
217
00:14:23,613 --> 00:14:26,032
to give him a chance to help us.
I know. I don't like it either.
218
00:14:26,657 --> 00:14:27,784
He'd wanna make it worth something.
219
00:14:33,414 --> 00:14:35,124
So, what are you gonna do?
You're gonna pull the plug
220
00:14:35,208 --> 00:14:37,460
-when you get what you want?
-Lives are at stake, Hall.
221
00:14:37,627 --> 00:14:39,003
Jesus Christ, MacLaren.
222
00:14:39,087 --> 00:14:41,756
If you're not real, how come
you're still such a pain in the ass?
223
00:14:41,839 --> 00:14:42,965
Try to concentrate.
224
00:14:43,049 --> 00:14:44,842
All right. I got it. Okay.
225
00:14:46,177 --> 00:14:47,428
[breathes heavily]
226
00:14:48,221 --> 00:14:50,056
All right, last thing I remember was...
227
00:14:51,682 --> 00:14:53,226
I was in a car with Luca.
228
00:15:02,693 --> 00:15:04,404
-[comm beeps]
-Kyle, it's Hall. Where are you?
229
00:15:06,948 --> 00:15:08,491
Maybe he's caught up
in something personal.
230
00:15:08,574 --> 00:15:09,784
-[car door closes]
-Fuck personal.
231
00:15:09,867 --> 00:15:12,120
He's on my team or he's not.
We've got shit to do.
232
00:15:35,101 --> 00:15:36,018
[Luca] All clear.
233
00:15:40,523 --> 00:15:41,649
[sighs]
234
00:16:08,634 --> 00:16:09,760
Got our first image.
235
00:16:15,683 --> 00:16:17,393
-A comm?
-It could be.
236
00:16:18,603 --> 00:16:21,189
Good work, Hall. We're getting it.
237
00:16:23,900 --> 00:16:24,901
Shit.
238
00:16:26,694 --> 00:16:28,696
All right. Remember Protocol Three
is suspended for Faction.
239
00:16:28,946 --> 00:16:30,198
But if we talk to them, we might--
240
00:16:30,281 --> 00:16:32,408
You stop to have a chat,
they'll shoot you in the ass.
241
00:16:32,909 --> 00:16:33,784
Or maybe they'll listen.
242
00:16:34,702 --> 00:16:37,121
What? They kidnapped our historian.
243
00:16:39,165 --> 00:16:40,333
You'd do the same in their place.
244
00:16:40,625 --> 00:16:41,959
Are you fucking serious right now?
245
00:16:42,043 --> 00:16:43,836
[stutters] Am I even having
this conversation?
246
00:16:45,838 --> 00:16:46,756
Luca, go!
247
00:16:57,058 --> 00:16:58,434
[lock clinks]
248
00:16:58,518 --> 00:16:59,435
How are you two doing?
249
00:16:59,727 --> 00:17:02,063
I could use some of those yellow pills
that we're supposed to take.
250
00:17:02,522 --> 00:17:03,523
I thought you'd never ask.
251
00:17:09,737 --> 00:17:11,739
[Dawn] We're nearing the time of the tell
you provided.
252
00:17:12,114 --> 00:17:13,491
I thought you might wanna see the result.
253
00:17:16,953 --> 00:17:20,039
If the information you gave is correct,
it should be in about 30 seconds.
254
00:17:36,973 --> 00:17:38,558
That truck was supposed to hit him.
255
00:17:39,892 --> 00:17:41,310
But instead, we changed history.
256
00:17:44,230 --> 00:17:45,189
A man would have died...
257
00:17:46,399 --> 00:17:47,858
but instead we saved his life.
258
00:17:49,694 --> 00:17:51,946
We've already erased
the traffic cam footage.
259
00:17:53,197 --> 00:17:55,575
Working with us,
historians don't have to carry the burden.
260
00:17:57,952 --> 00:17:58,828
We can act on it.
261
00:18:00,204 --> 00:18:02,164
Until you get caught or overwritten.
262
00:18:04,584 --> 00:18:06,002
You can't outrun the future.
263
00:18:06,877 --> 00:18:08,212
We managed to get you here.
264
00:18:15,636 --> 00:18:17,346
We can force you to tell us what you know.
265
00:18:17,888 --> 00:18:19,724
We just prefer it
to be of your own accord.
266
00:18:20,975 --> 00:18:23,394
-[pounding on door]
-[door opens]
267
00:18:28,649 --> 00:18:29,984
-[door closes]
-[lock clinks]
268
00:18:31,235 --> 00:18:33,195
Wow. That sucks.
269
00:18:35,239 --> 00:18:37,783
Losing your job and your kid
practically at the same time.
270
00:18:38,951 --> 00:18:40,161
It just put me over the top.
271
00:18:44,749 --> 00:18:47,335
Well, you've taken step one, so...
272
00:18:47,710 --> 00:18:49,003
Yeah. That's-- That's what I'm thinkin'.
273
00:18:49,837 --> 00:18:51,547
And you do seem a lot less...
274
00:18:52,423 --> 00:18:53,507
[growls softly]
275
00:18:53,883 --> 00:18:56,969
[chuckles] David, I'm telling you,
I got this.
276
00:18:58,971 --> 00:19:01,932
I just need you to sign this form
that says as much,
277
00:19:02,892 --> 00:19:04,268
and then we can call it a day.
278
00:19:04,894 --> 00:19:05,770
Yeah.
279
00:19:07,521 --> 00:19:08,439
I can't do that.
280
00:19:10,608 --> 00:19:13,944
-I thought you said you wanted to help.
-Which means actually helping.
281
00:19:14,320 --> 00:19:16,405
Well, it would really help me
if you sign this form.
282
00:19:17,490 --> 00:19:19,075
Come on. I work with addicts every day.
283
00:19:20,618 --> 00:19:23,871
-I am not an addict anymore.
-Just stop it. You know better.
284
00:19:23,954 --> 00:19:26,332
I do know better,
that's what I'm trying to tell you.
285
00:19:32,672 --> 00:19:36,258
Okay, here's the deal,
if you want my help, I'm happy to.
286
00:19:37,051 --> 00:19:39,929
But if you expect me just to sign
a piece of paper and be done with it...
287
00:19:40,471 --> 00:19:42,473
-Wait. Isn't that what you do?
-No.
288
00:19:43,182 --> 00:19:44,767
No. Not without putting
the actual work in.
289
00:19:44,850 --> 00:19:47,853
Otherwise, I'm just lying,
and I... I suck at lying.
290
00:19:47,937 --> 00:19:48,771
So...
291
00:19:50,898 --> 00:19:51,732
it's up to you.
292
00:19:51,816 --> 00:19:53,150
[sighs]
293
00:19:56,696 --> 00:19:57,530
I'd like your help.
294
00:19:59,365 --> 00:20:00,825
-Great.
-[claps]
295
00:20:00,908 --> 00:20:01,867
Let's go for a walk.
296
00:20:03,411 --> 00:20:04,829
First, do no harm.
297
00:20:04,912 --> 00:20:07,206
[Boyd] Yeah, well, Protocol One comes
even before that.
298
00:20:09,208 --> 00:20:12,128
-What's the name of your historian?
-Nathan.
299
00:20:13,337 --> 00:20:14,714
He's my last remaining teammate.
300
00:20:15,256 --> 00:20:17,758
So, what happens to me
when I'm the only member of my team left?
301
00:20:17,842 --> 00:20:20,469
-[Marcy] It won't come to that.
-Marcy's right. We'll find them.
302
00:20:20,803 --> 00:20:22,012
Okay, but if we don't...
303
00:20:22,596 --> 00:20:24,849
I mean, what even happens
if you lose your whole team?
304
00:20:25,391 --> 00:20:27,893
Get reassigned?
Protocol Five 'til you die?
305
00:20:28,728 --> 00:20:30,146
I'm sure the Director has a plan.
306
00:20:30,396 --> 00:20:32,481
I just can't imagine
having to continue on alone.
307
00:20:33,274 --> 00:20:34,442
You're not alone.
308
00:20:34,859 --> 00:20:36,944
-[MacLaren] Trevor, Marcy.
-Yeah. We're here.
309
00:20:37,194 --> 00:20:38,070
[Trevor] What's up, boss?
310
00:20:38,404 --> 00:20:40,281
We just arrived where Boyd found Hall.
311
00:20:40,865 --> 00:20:42,158
Anything show up on the black box?
312
00:20:42,825 --> 00:20:46,662
[Trevor] One image so far.Looks like Hall had a comm in his hand.
313
00:20:46,746 --> 00:20:47,705
How is he?
314
00:20:47,872 --> 00:20:49,915
[breathes deeply] We're taking measures
315
00:20:49,999 --> 00:20:52,293
to keep his brain active
for the next few hours.
316
00:20:54,962 --> 00:20:56,213
[Hall] My arm's going numb.
317
00:20:56,297 --> 00:20:58,007
Go on. What do you remember?
318
00:20:58,090 --> 00:21:02,094
Ah. Just the... They were--
They were shooting at us.
319
00:21:02,178 --> 00:21:03,721
-Who?
-The Faction.
320
00:21:04,805 --> 00:21:06,974
I don't... I can't picture their faces,
321
00:21:07,057 --> 00:21:10,019
but, uh, I managed to kill two
before we left the building.
322
00:21:10,561 --> 00:21:11,729
Where did you go?
323
00:21:11,812 --> 00:21:14,023
I don't know. We left a different way
than we came in.
324
00:21:15,941 --> 00:21:17,276
Luca was right behind me.
325
00:21:19,320 --> 00:21:20,321
[grunts]
326
00:21:21,489 --> 00:21:23,532
-[gunshot]
-[groans]
327
00:21:24,950 --> 00:21:26,202
[gunshot]
328
00:21:32,666 --> 00:21:33,959
[grunts]
329
00:21:34,877 --> 00:21:36,921
[coughs]
330
00:21:37,880 --> 00:21:38,839
[breathes heavily]
331
00:21:42,760 --> 00:21:44,053
[Trevor] Boss, we've got another image.
332
00:21:44,637 --> 00:21:45,638
[Grant] What is it?
333
00:21:46,806 --> 00:21:48,140
Some kind of diamond pattern.
334
00:21:49,850 --> 00:21:50,684
I don't know.
335
00:21:51,894 --> 00:21:54,605
There's something behind it,
but we can't make out what it is.
336
00:21:56,649 --> 00:21:57,608
Diamonds...
337
00:22:02,905 --> 00:22:03,739
Like a fence?
338
00:22:05,407 --> 00:22:06,951
What's beyond the fence, Hall?
339
00:22:12,832 --> 00:22:15,543
[Hall coughing, wheezing]
340
00:22:20,339 --> 00:22:22,216
[keyboard clacking]
341
00:22:26,554 --> 00:22:27,513
A face.
342
00:22:28,389 --> 00:22:29,265
Give me a sec.
343
00:22:38,899 --> 00:22:41,777
Boss, I think-- I think we...
have our shooter.
344
00:22:44,905 --> 00:22:45,823
It's Luca.
345
00:22:47,992 --> 00:22:49,368
[Hall] Luca betrayed me.
346
00:22:50,452 --> 00:22:51,870
How did you make me remember that?
347
00:22:52,288 --> 00:22:53,622
You made that choice, not me.
348
00:22:53,706 --> 00:22:56,584
No, no, no, no, no,
you wanted to shove that in my face.
349
00:22:56,959 --> 00:22:59,336
Because you and your team
are so fucking perfect.
350
00:22:59,837 --> 00:23:01,338
I've never doubted your loyalty, Hall.
351
00:23:03,007 --> 00:23:05,759
[sighs] All right. Well... thanks.
352
00:23:09,763 --> 00:23:11,515
You know, I kind of always felt, um...
353
00:23:11,599 --> 00:23:13,142
You know, you and me, we should, uh...
354
00:23:17,146 --> 00:23:18,230
MacLaren?
355
00:23:21,317 --> 00:23:24,403
[footsteps approaching]
356
00:23:31,660 --> 00:23:32,620
It wasn't me.
357
00:23:48,427 --> 00:23:49,261
Leave him.
358
00:23:50,971 --> 00:23:51,889
[Luca] Not like this.
359
00:23:52,264 --> 00:23:53,265
Help me.
360
00:23:54,433 --> 00:23:55,267
[Hall grunts]
361
00:23:56,352 --> 00:23:58,854
[Hall grunting, coughing]
362
00:24:11,825 --> 00:24:12,785
Kyle.
363
00:24:13,702 --> 00:24:15,579
[coughs]
364
00:24:15,663 --> 00:24:17,748
Go. I'll deal with it.
365
00:24:20,709 --> 00:24:22,002
Be quick. We gotta move.
366
00:24:28,217 --> 00:24:29,051
I'm sorry.
367
00:24:29,593 --> 00:24:30,636
The...
368
00:24:32,304 --> 00:24:33,639
The Director's gonna find you.
369
00:24:35,182 --> 00:24:36,642
Lucky you taught me how to hide.
370
00:24:50,698 --> 00:24:51,824
[door slams]
371
00:24:53,242 --> 00:24:54,201
[lock clinks]
372
00:24:55,327 --> 00:24:57,663
[Kyle sighs] Since we don't know
if we're gonna get out of here or not,
373
00:24:57,746 --> 00:24:59,081
I'm gonna break Protocol Two.
374
00:25:00,791 --> 00:25:02,251
[grunts]
375
00:25:04,253 --> 00:25:06,714
[sighs] I came to the 21st after you.
376
00:25:07,840 --> 00:25:10,384
I mean, I studied you guys.
The missions you did.
377
00:25:11,969 --> 00:25:13,887
Your team pulled off some serious shit.
378
00:25:15,305 --> 00:25:16,140
Yeah.
379
00:25:17,558 --> 00:25:21,019
And nothing got better,
no matter what you did.
380
00:25:21,103 --> 00:25:22,271
You know what I was thinking?
381
00:25:23,272 --> 00:25:25,399
This morning, the Director sent
a historian to an update
382
00:25:25,482 --> 00:25:27,067
knowing full well it would kill him.
383
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
Brutal.
384
00:25:29,153 --> 00:25:31,113
It led that poor bastard to his death.
385
00:25:31,905 --> 00:25:33,240
No update, no tell.
386
00:25:34,324 --> 00:25:38,162
-That's exactly what I'm saying--
-But we can't seriously help the Faction.
387
00:25:39,496 --> 00:25:41,915
Well, I saved that cop today.
388
00:25:41,999 --> 00:25:45,878
And all I had to do was tell them
when and where a man was gonna die.
389
00:25:46,587 --> 00:25:49,256
You also prevented a Traveler
from arriving in the 21st.
390
00:25:49,339 --> 00:25:53,135
Maybe, if the Director had chosen him
as a candidate. But we don't know.
391
00:25:55,137 --> 00:25:56,513
I mean, at the end of the day,
392
00:25:58,182 --> 00:26:01,685
how would you feel if you'd let Aleksander
die the way that he was supposed to?
393
00:26:09,526 --> 00:26:10,778
[knocks]
394
00:26:13,822 --> 00:26:15,199
Tell Dawn I'm ready to talk.
395
00:26:19,161 --> 00:26:20,913
[heart monitor beeping]
396
00:26:20,996 --> 00:26:21,830
Is he still with us?
397
00:26:21,997 --> 00:26:23,999
[sighs] He is,
but he could code at any minute.
398
00:26:24,082 --> 00:26:27,044
Haven't had an image on the box
since we saw Kyle holding the gun.
399
00:26:27,127 --> 00:26:27,961
That doesn't tell us where.
400
00:26:28,045 --> 00:26:30,130
You said before
that he can hear what we're saying.
401
00:26:31,048 --> 00:26:33,342
Well, honestly,
I was just trying to be respectful.
402
00:26:33,425 --> 00:26:36,386
No, but it is possible. I mean,
he has enough neuro-stimulant in him.
403
00:26:38,180 --> 00:26:39,014
Hall.
404
00:26:39,932 --> 00:26:41,934
If you can hear me, I need your help.
405
00:26:42,726 --> 00:26:46,605
Do you know where Kyle and Luca are?
We think that's where Philip is too.
406
00:26:46,897 --> 00:26:49,399
A landmark, an intersection, anything.
407
00:26:50,150 --> 00:26:53,821
-I only remember what you remember.
-Right, 'cause you're not here.
408
00:26:54,822 --> 00:26:57,699
No. And yes.
409
00:26:58,325 --> 00:27:01,119
[sighs] We were a good team, you and me.
410
00:27:02,913 --> 00:27:04,498
Remember that mission where we had to...
411
00:27:05,332 --> 00:27:06,875
blow up that bridge
in the middle of the night
412
00:27:06,959 --> 00:27:09,837
'cause it was gonna collapse
the next morning during rush hour?
413
00:27:10,796 --> 00:27:12,464
Yeah. We saved hundreds of lives.
414
00:27:13,882 --> 00:27:17,094
And still, the cops were lookin' for us
for days, you know, and...
415
00:27:18,262 --> 00:27:19,596
[chuckles]
416
00:27:19,680 --> 00:27:21,849
We holed up in that juvie hall.
417
00:27:27,354 --> 00:27:28,438
Wait a minute.
418
00:27:32,234 --> 00:27:33,777
I've been here before. I know this place.
419
00:27:35,320 --> 00:27:36,530
It was a great place to hide.
420
00:28:10,147 --> 00:28:11,773
[birds chirping]
421
00:28:35,213 --> 00:28:36,840
You son of a bitch, you did it.
422
00:28:38,050 --> 00:28:39,384
Nice work, Agent Hall.
423
00:28:40,510 --> 00:28:44,723
-Ah. Fuck you, you're not even here.
-Yet here I am.
424
00:28:45,933 --> 00:28:46,767
[sighs]
425
00:28:47,434 --> 00:28:48,268
[chuckles]
426
00:28:50,979 --> 00:28:53,607
So, now what? Never died before.
427
00:28:55,025 --> 00:28:56,276
Nice day for a walk.
428
00:28:59,029 --> 00:28:59,863
Yeah, it is.
429
00:29:12,042 --> 00:29:15,671
Hey, MacLaren, save the world for me.
430
00:29:18,006 --> 00:29:18,840
Let's go.
431
00:29:20,300 --> 00:29:23,512
-I can't leave him.
-No. Go be with your team, I'll stay. Go.
432
00:29:28,183 --> 00:29:29,351
-[Marcy] Thank you.
-Yep.
433
00:29:33,105 --> 00:29:35,274
[David] People, they get stuck
in their own problems.
434
00:29:35,357 --> 00:29:37,359
And I find that sometimes it helps to...
435
00:29:38,026 --> 00:29:39,861
see how worse off
other people's lives are.
436
00:29:41,655 --> 00:29:44,366
I'm a cop. I've worked the street before.
437
00:29:44,950 --> 00:29:46,910
Yeah. Can you name one person
who lives down here?
438
00:29:51,623 --> 00:29:52,499
Okay, let's meet one.
439
00:29:55,669 --> 00:29:56,753
Hey, Sam!
440
00:29:57,629 --> 00:29:58,672
How's it going today?
441
00:29:59,589 --> 00:30:01,091
[girl] Traveler 5416.
442
00:30:01,174 --> 00:30:04,970
Provide tactical support
at 532 Industrial Parkway, immediately.
443
00:30:10,017 --> 00:30:10,851
You should go home.
444
00:30:18,066 --> 00:30:19,526
-What was that?
-What?
445
00:30:20,152 --> 00:30:21,361
The kid. Where did she come from?
446
00:30:22,738 --> 00:30:24,823
I don't know. I told her to go home.
447
00:30:26,366 --> 00:30:28,285
Yeah. Smart.
448
00:30:28,827 --> 00:30:31,038
Um... I was gonna introduce you to Sam.
449
00:30:31,204 --> 00:30:34,416
Uh, there's this AA meeting
that I really wanna go to right now, so...
450
00:30:34,499 --> 00:30:35,500
Oh, great, I'll go with you.
451
00:30:35,667 --> 00:30:37,627
No. No, you're doin' your thing,
I'll call you tomorrow.
452
00:30:38,295 --> 00:30:39,921
Okay. Well, I'm good mid-afternoon,
453
00:30:40,005 --> 00:30:41,631
-if you want to--
-I'll see you then!
454
00:30:43,759 --> 00:30:44,634
Uh-huh.
455
00:30:49,514 --> 00:30:51,224
[heart monitor beeping]
456
00:31:21,505 --> 00:31:24,424
-This only helps us monitor your vitals.
-Yeah, I know what it does.
457
00:31:26,259 --> 00:31:27,177
[tablet beeping]
458
00:31:30,180 --> 00:31:31,056
Left or right?
459
00:31:32,099 --> 00:31:33,016
[Mitch] Left is good.
460
00:31:34,184 --> 00:31:35,268
Left it is.
461
00:31:42,901 --> 00:31:43,735
[grunts]
462
00:31:45,237 --> 00:31:46,238
[groans]
463
00:31:47,989 --> 00:31:48,824
[man] Stop him!
464
00:32:04,339 --> 00:32:06,383
[panting]
465
00:32:06,466 --> 00:32:07,467
I knew they got to you.
466
00:32:18,603 --> 00:32:20,188
Director sent me. Tactical support.
467
00:32:20,647 --> 00:32:21,815
-We'll take it.
-You're with me.
468
00:32:22,899 --> 00:32:24,734
-We'll go around back. You take the front.
-Comms on.
469
00:32:29,197 --> 00:32:32,075
-You don't have to do this.
-[Kyle] The Director is failing, Philip.
470
00:32:32,951 --> 00:32:34,077
There is no Grand Plan anymore.
471
00:32:34,453 --> 00:32:36,663
So that's it?
You guys just call yourself Faction now?
472
00:32:36,746 --> 00:32:39,040
Mm. You can, too.
473
00:32:40,500 --> 00:32:41,376
Not really.
474
00:32:42,335 --> 00:32:44,087
[sighs] I wish you hadn't said that.
475
00:32:50,886 --> 00:32:52,387
[gunfire]
476
00:32:55,515 --> 00:32:56,433
-[Carly] You good?
-Yeah.
477
00:32:57,893 --> 00:32:59,060
-There's others.
-We know.
478
00:33:05,942 --> 00:33:08,445
-Could use some back up.
-We just found Philip. We're coming.
479
00:33:09,488 --> 00:33:11,072
Find the historians. Jeff.
480
00:33:25,003 --> 00:33:25,837
[man grunts]
481
00:33:33,470 --> 00:33:34,513
Go.
482
00:33:39,809 --> 00:33:40,936
[bullets whizzing]
483
00:34:02,415 --> 00:34:03,500
Don't move!
484
00:34:04,834 --> 00:34:06,503
-We're on the same side.
-Shut the fuck up
485
00:34:06,586 --> 00:34:08,046
and give me the keys to the cells.
486
00:34:12,634 --> 00:34:14,469
I understand that you have your doubts...
487
00:34:15,345 --> 00:34:16,221
Keys.
488
00:34:16,388 --> 00:34:18,473
[gunfire continues]
489
00:34:19,015 --> 00:34:19,849
[grunts]
490
00:34:26,648 --> 00:34:27,607
Cover me.
491
00:34:30,277 --> 00:34:31,361
Trevor, cover me.
492
00:34:31,778 --> 00:34:32,612
Shit.
493
00:34:37,576 --> 00:34:39,286
[keys jangling]
494
00:34:45,750 --> 00:34:48,086
-Thought you said you weren't a murderer.
-I'm not.
495
00:34:49,754 --> 00:34:52,382
-You're going to face the Director.
-Yeah, 'cause that's somehow different?
496
00:34:53,174 --> 00:34:55,260
Look, how you reconcile my death
is up to you.
497
00:34:57,012 --> 00:34:58,054
But I meant what I said.
498
00:34:59,431 --> 00:35:01,016
The future needs us to work together.
499
00:35:01,725 --> 00:35:02,809
No, don't!
500
00:35:03,268 --> 00:35:04,102
[man groans]
501
00:35:40,430 --> 00:35:41,514
[Carly] All clear!
502
00:35:52,400 --> 00:35:53,360
Jeff?
503
00:35:55,570 --> 00:35:56,446
What are you doing here?
504
00:35:57,280 --> 00:35:58,615
You kidnapped all those people.
505
00:35:59,616 --> 00:36:03,745
Not just people. Those are Travelers.
They had the information that we need--
506
00:36:09,250 --> 00:36:10,168
You're one of them.
507
00:36:13,254 --> 00:36:14,798
[Mitch grunts, thuds]
508
00:36:37,821 --> 00:36:40,365
-[touch tone beeps]
-[line ringing]
509
00:36:42,325 --> 00:36:43,410
[phone ringing, buzzing]
510
00:36:47,205 --> 00:36:48,164
[phone beeps]
511
00:36:48,248 --> 00:36:49,124
Boyd.
512
00:36:49,457 --> 00:36:51,167
[Grant] We got them,I wanted you to know.
513
00:36:52,210 --> 00:36:53,044
Nathan?
514
00:36:53,461 --> 00:36:55,088
He's fine. They weren't tortured.
515
00:36:55,380 --> 00:36:57,257
That's good news. Thanks for the call.
516
00:36:57,340 --> 00:36:58,883
Wait. Is Hall...
517
00:36:59,259 --> 00:37:01,553
Uh, he's still with us. Just.
518
00:37:02,554 --> 00:37:05,014
Do me a favor. Let him know.
519
00:37:06,099 --> 00:37:07,016
Will do.
520
00:37:13,481 --> 00:37:14,691
You saved them, Hall.
521
00:37:17,152 --> 00:37:18,027
[groans]
522
00:37:18,653 --> 00:37:19,529
[Boyd] Every one of them.
523
00:37:55,565 --> 00:37:57,567
[monitor beeping rapidly]
524
00:37:59,778 --> 00:38:01,654
[flatlining]
525
00:38:12,457 --> 00:38:13,541
[beeping stops]
526
00:38:21,341 --> 00:38:22,717
You drive good for a newbie.
527
00:38:23,051 --> 00:38:23,885
Newbie?
528
00:38:25,428 --> 00:38:26,304
That's a new one.
529
00:38:27,472 --> 00:38:28,473
Yeah. It just means new.
530
00:38:29,516 --> 00:38:30,517
I got it.
531
00:38:31,059 --> 00:38:33,853
-Who's the gift for?
-Um...
532
00:38:35,271 --> 00:38:36,356
You know what, I'm not sure.
533
00:38:37,190 --> 00:38:39,067
Haven't had a minute
to clean out the car yet.
534
00:38:57,627 --> 00:38:58,545
It's his birthday this week.
535
00:39:02,549 --> 00:39:03,633
I met the mother.
536
00:39:05,885 --> 00:39:06,970
Good family?
537
00:39:07,220 --> 00:39:08,179
Yeah.
538
00:39:09,806 --> 00:39:11,724
Yeah. I could tell she already loved him.
539
00:39:15,770 --> 00:39:16,646
He's, uh...
540
00:39:19,148 --> 00:39:22,527
-He's in a healthy environment now.
-I'm happy to hear that.
541
00:39:23,194 --> 00:39:24,153
Me, too.
542
00:39:41,880 --> 00:39:43,256
[sighs] Home sweet home.
543
00:39:43,673 --> 00:39:45,383
I'll make us some dinner.
You're probably hungry.
544
00:39:45,717 --> 00:39:46,551
Yeah, I could eat.
545
00:39:46,634 --> 00:39:49,429
Wait 'til you try my veggie stir-fry.
It's all about the spices.
546
00:39:50,263 --> 00:39:52,140
Okay, I'll give you a hand
with that in a sec.
547
00:40:44,901 --> 00:40:46,861
[toilet flushing]
548
00:40:54,494 --> 00:40:56,204
[water running]
40502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.