Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,482 --> 00:02:34,639
FOURTH SERIES
2
00:02:40,675 --> 00:02:44,576
What to do, Comrade Commander,
themselves to blame.
3
00:02:44,774 --> 00:02:49,306
As they are arrested, do not worry.
Hold on to your superiors decide the fate.
4
00:02:49,378 --> 00:02:52,204
Would punish them,
without it can not.
5
00:02:52,660 --> 00:02:57,722
And they would have returned them
native distsip. That where else?
6
00:02:57,883 --> 00:03:04,294
Criminal lay water.
Our God, we do not believe in the devil.
7
00:03:04,522 --> 00:03:08,926
One swore to me
most ugly Soviet authorities.
8
00:03:09,123 --> 00:03:11,745
Upon my word, I heard him in person.
9
00:03:11,908 --> 00:03:17,642
And there are the political ones.
Get into a row power, and without reason.
10
00:03:17,703 --> 00:03:21,416
You therefore have them closed.
The enemy is always your enemy.
11
00:03:21,578 --> 00:03:25,558
Did I?
- Will you ever shut up?
12
00:03:25,987 --> 00:03:29,814
Petty soul!
Hero - lover fucking.
13
00:03:30,073 --> 00:03:34,238
Your mom... Less tapped
that will cut your ears!
14
00:03:35,161 --> 00:03:37,913
Arranged to ride captain.
15
00:03:38,076 --> 00:03:42,487
Tomorrow to deliver the keys
of Burenkov. Will go to war.
16
00:03:54,966 --> 00:03:57,803
Get out, Your shit.
17
00:04:04,657 --> 00:04:07,880
Will walk on foot.
Not your gaffer.
18
00:05:51,476 --> 00:05:56,284
Excuse me, Vassily Stepanovich.
I knew no more.
19
00:06:06,088 --> 00:06:09,646
Major Harchenko of the Special Unit
I talked to you?
20
00:06:09,873 --> 00:06:11,182
No.
21
00:06:11,600 --> 00:06:14,798
Really?
- Upon my word, no.
22
00:06:14,960 --> 00:06:17,810
As talk
Hold your tongue.
23
00:06:18,163 --> 00:06:21,820
Understand?
- Everything I knew, Comrade Commander.
24
00:06:23,024 --> 00:06:24,796
Sit down.
25
00:06:35,466 --> 00:06:38,278
Sennikov, fuck you, where are you?
26
00:06:39,220 --> 00:06:44,179
Seventh listening.
- Tverdohlebov, accepting recruits.
27
00:06:45,610 --> 00:06:49,012
Thank you, citizen general.
I finally remembered about me.
28
00:06:49,111 --> 00:06:52,214
At headquarters of the Army
remembered my prayer.
29
00:06:52,442 --> 00:06:56,313
That you would stay
entirely without people.
30
00:07:13,117 --> 00:07:16,338
Surname?
- Rubashkin, citizen Battalion.
31
00:07:16,471 --> 00:07:20,041
Comrade Battalion.
- "Excuse me, comrade Battalion.
32
00:07:20,094 --> 00:07:25,546
What are you here?
- Former lieutenant, company commander.
33
00:07:26,654 --> 00:07:31,849
I killed a comrade. Lieutenant SAFAROVA.
The tribunal sent me here.
34
00:07:32,005 --> 00:07:36,938
Why kill him?
- Occasionally, drinking history.
35
00:07:43,270 --> 00:07:46,243
Surname?
- Zukerman, etc.. Battalion.
36
00:07:46,337 --> 00:07:51,541
I was in the 203-soldier and artillery regiment
The tribunal sent me to distsipa.
37
00:07:51,888 --> 00:07:53,765
Why?
38
00:07:54,480 --> 00:07:57,876
Nabih officer, Captain...
39
00:07:58,965 --> 00:08:02,883
For what?
- Well, I fought to...
40
00:08:03,990 --> 00:08:08,359
Fought for what?
- Called me "chifut.
41
00:08:08,578 --> 00:08:11,817
How?
- Chifut, etc.. Battalion.
42
00:08:17,353 --> 00:08:20,152
Condemned what master?
- I do not know.
43
00:08:20,314 --> 00:08:24,282
The boys said it was degraded.
Maybe it is criminal.
44
00:08:24,443 --> 00:08:27,789
Have you participated in the battle?
- Not yet, etc.. Battalion.
45
00:08:40,695 --> 00:08:44,686
Look at how thick the blasts were right.
And against us - often.
46
00:08:44,849 --> 00:08:49,090
Why?
- Because we need artillery.
47
00:08:49,183 --> 00:08:52,025
Nobody counted our souls
count only our bodies.
48
00:08:52,188 --> 00:08:56,452
And how will our fall,
no one can count.
49
00:08:56,653 --> 00:08:59,258
Skinflint are large.
50
00:08:59,420 --> 00:09:03,008
They do not dear to shoot
equal in all areas?
51
00:09:08,791 --> 00:09:11,532
What are you badgering me?
52
00:09:19,883 --> 00:09:22,642
What stick, really!
53
00:09:42,676 --> 00:09:44,890
In the attack!
54
00:09:46,879 --> 00:09:49,227
Forward!
55
00:09:58,897 --> 00:10:01,534
Now all at once!
56
00:10:04,441 --> 00:10:07,441
Ah, Mother dear! Arise!
57
00:10:07,939 --> 00:10:12,894
Mosquito Lyoha will putter.
Hold on, you bastards.
58
00:10:13,056 --> 00:10:15,590
Bastards fight, brothers!
59
00:10:15,752 --> 00:10:17,863
Come brothers, come on!
60
00:12:16,222 --> 00:12:19,837
Bastards. Rob everything.
61
00:12:20,718 --> 00:12:22,523
Give it to me.
62
00:12:32,081 --> 00:12:36,101
Decamp.
Organized scoot, not like us.
63
00:12:36,711 --> 00:12:39,814
Interestingly, what are these boxes?
64
00:12:40,111 --> 00:12:44,509
Yes you can now pernem
measuring the right to kill everyone.
65
00:12:46,359 --> 00:12:49,953
Can with hand grenades.
Loot will remain for us.
66
00:12:50,169 --> 00:12:53,848
I feel that in these cases
There are many nice thingy.
67
00:12:54,011 --> 00:12:56,648
Tricks of the retailers.
No grenades.
68
00:12:57,175 --> 00:13:00,782
Battalion said
look around and come back quietly.
69
00:13:01,832 --> 00:13:03,481
Where is the grindstone?
70
00:13:03,644 --> 00:13:07,198
Flee, take animals, everything.
- How many?
71
00:13:07,360 --> 00:13:09,108
To half a battalion.
72
00:13:09,270 --> 00:13:14,062
They have guns. And I saw the tank.
- Run an organized, etc.. Battalion.
73
00:13:18,416 --> 00:13:23,860
Seventh, Seventh, here first.
Seventh, the answers.
74
00:13:25,462 --> 00:13:27,848
There is a link, etc.. General.
75
00:13:28,136 --> 00:13:30,273
How's about you, Seven?
76
00:13:30,436 --> 00:13:33,239
Penetrated two lines of defense.
77
00:13:33,873 --> 00:13:37,972
The width of the breach is kilometer.
We have big losses.
78
00:13:38,290 --> 00:13:40,267
Krasnovka you see?
79
00:13:40,735 --> 00:13:43,705
Aye. Intelligence gave the sum,
that the Germans retreated.
80
00:13:44,264 --> 00:13:47,446
Occupied the village. Send wounded
in the sanitary battalion.
81
00:13:47,607 --> 00:13:51,521
We will send you a truck.
Wait for instructions. Rest now.
82
00:13:51,684 --> 00:13:55,764
Give me a fifth.
- Fifth, here first.
83
00:13:56,721 --> 00:14:00,877
Kilometer wide...
Heroes have nothing to say!
84
00:14:01,359 --> 00:14:05,153
Most importantly, time.
- Fifth is online, etc.. General.
85
00:14:07,845 --> 00:14:12,821
Go, fifth. The road is free.
Gas to the plate.
86
00:14:13,192 --> 00:14:18,125
Once you start
regiments of Bilyanov and Indyuk.
87
00:14:19,142 --> 00:14:20,895
Go!
88
00:14:22,553 --> 00:14:24,752
Left tanks.
89
00:14:25,210 --> 00:14:28,231
The body of Sedihin.
Terrible force.
90
00:14:29,497 --> 00:14:33,355
Will be joined here
and two divisions
91
00:14:33,666 --> 00:14:36,972
will be heard --
with guns and tanks.
92
00:14:37,135 --> 00:14:41,448
Obtained a beautiful, huh?
Such as notes.
93
00:14:43,295 --> 00:14:45,557
Pick it up.
94
00:14:46,977 --> 00:14:49,289
Do not touch hands.
- Careful, the chest are affected.
95
00:14:49,452 --> 00:14:53,207
A resort destination.
- I have three bullets in the abdomen.
96
00:14:53,731 --> 00:14:57,981
Do you have pain.
- Rescue bratleta.
97
00:15:04,220 --> 00:15:06,308
Bear with me...
98
00:15:07,818 --> 00:15:11,442
What Saveliy?
In the first battle shed blood?
99
00:15:11,508 --> 00:15:16,673
After the hospital will serve with straps.
- What is the difference, I will fight.
100
00:15:18,192 --> 00:15:20,477
There is a difference...
101
00:15:24,842 --> 00:15:29,220
Boys will die.
Clean underwear, compost third.
102
00:15:29,390 --> 00:15:33,112
Alcohol will be pampered.
- I fled after sister.
103
00:15:33,275 --> 00:15:37,750
If there is nothing to flee.
- Others will take the second course.
104
00:15:42,059 --> 00:15:43,613
LU...
105
00:15:44,141 --> 00:15:45,801
Cranes.
106
00:15:46,475 --> 00:15:50,109
And I want there, brothers.
I want them.
107
00:15:50,291 --> 00:15:55,446
I can here. I have no silicon!
- What's happening?
108
00:15:58,674 --> 00:16:00,893
Pakalat seen.
109
00:16:01,049 --> 00:16:05,552
What do you stand? To help people.
She fell into a frenzy.
110
00:16:08,641 --> 00:16:13,223
Calm down, bro.
We've all withered soul.
111
00:16:13,886 --> 00:16:15,904
Damn f.
112
00:16:17,207 --> 00:16:19,944
Of, popushi.
113
00:16:21,640 --> 00:16:24,318
Cry, do not be shy.
114
00:16:24,804 --> 00:16:28,071
Sam I were declared full voice.
115
00:16:30,173 --> 00:16:32,346
I can not.
116
00:16:32,995 --> 00:16:35,044
To hear something.
117
00:16:36,262 --> 00:16:39,095
Soldier's soul is like a crane.
118
00:16:41,112 --> 00:16:43,858
Seeks to heaven.
119
00:17:03,067 --> 00:17:07,618
I do not remember when you are naparih
last time. Nice bathroom.
120
00:17:10,649 --> 00:17:13,083
Like I was born again.
121
00:17:13,718 --> 00:17:18,784
Interesting... How many days more
will continue this heavenly life.
122
00:17:20,280 --> 00:17:23,875
Do not guess. Live and be happy.
123
00:17:24,103 --> 00:17:26,050
Something to be happy?
124
00:17:26,294 --> 00:17:29,836
That you are alive and healthy.
We have a war, and so on.
125
00:17:30,363 --> 00:17:32,272
Are warm.
126
00:17:35,180 --> 00:17:38,389
Housewife, as we sanatorium.
127
00:17:38,857 --> 00:17:42,236
Have some tea with us.
- Then there is time.
128
00:17:43,286 --> 00:17:47,207
Your fight you somewhere?
- When three men fighting.
129
00:17:47,512 --> 00:17:50,444
Husband and two sons, who knows where.
130
00:17:50,821 --> 00:17:56,146
Since December last I have no news.
And since the Germans came - quite.
131
00:17:56,441 --> 00:17:58,982
Do not know
none of them can not be alive.
132
00:17:59,237 --> 00:18:03,060
We should not think so.
Alive, fighting.
133
00:18:03,534 --> 00:18:06,950
There is no news - the Germans were here,
how should I send?
134
00:18:07,444 --> 00:18:10,563
Such confusion is
that the devil himself would be wrong.
135
00:18:11,206 --> 00:18:13,556
Do you ever?
136
00:18:14,001 --> 00:18:18,627
Or I will flee?
- God knows.
137
00:18:19,448 --> 00:18:23,852
Do not listen. Will go to the west.
To their winning.
138
00:18:24,110 --> 00:18:30,416
Why do you call "criminal."
Look decent, you're drunk...
139
00:18:30,996 --> 00:18:35,436
Appears in a previous life
We firmly wrong housewife.
140
00:18:35,545 --> 00:18:38,219
Now buy your sins.
141
00:18:38,560 --> 00:18:41,190
And redeemed them
I will begin to sin.
142
00:18:41,708 --> 00:18:46,319
Thank you for your hospitality.
- Eat, eat, you cute.
143
00:18:54,260 --> 00:18:58,730
In the rest of Congress
I asked many delegates
144
00:18:59,109 --> 00:19:01,926
Who would vote,
for the Kirov or Stalin.
145
00:19:02,384 --> 00:19:05,522
Almost all say that the Kirov.
146
00:19:05,762 --> 00:19:10,198
When the ballots counted,
the vast majority was for Stalin.
147
00:19:10,581 --> 00:19:13,526
How do you think these are "miracles"?
148
00:19:13,688 --> 00:19:18,836
Ballots for Kirov were destroyed
or falsified in favor of the man.
149
00:19:18,997 --> 00:19:21,059
These are "miracles".
150
00:19:21,293 --> 00:19:26,710
So Stalin was elected illegally?
- In the Revolution it is illegal.
151
00:19:27,263 --> 00:19:33,186
Killing thousands of hostages. Almost
one million killed priests. Is it legal?
152
00:19:33,387 --> 00:19:37,768
And how bloody intrigues
I saw a person within the party...
153
00:19:37,945 --> 00:19:42,022
Bashtitsata Get... Obtain a second
Order on line "Red Flag".
154
00:19:42,184 --> 00:19:44,742
Thanks to his troops
captured Kiev.
155
00:19:44,905 --> 00:19:47,853
As they looked dangerous,
it announced a sworn enemy.
156
00:19:47,981 --> 00:19:52,261
Then he began to destroy the social revolutionaries,
then you - Trotskyists.
157
00:19:52,679 --> 00:19:57,209
Revolution, nobody mourns.
There is no authorities.
158
00:19:57,559 --> 00:20:01,510
The question is what in the name of
these have shed rivers of blood.
159
00:20:01,739 --> 00:20:04,603
In the name of what?
- The revolution.
160
00:20:04,765 --> 00:20:08,693
The victory of the kolkhoz system,
industrialization.
161
00:20:08,932 --> 00:20:14,033
Bullshit. Kirov
supported collectivization
162
00:20:14,194 --> 00:20:19,220
Trotsky explained the need for labor
Army under the industrialization.
163
00:20:19,419 --> 00:20:21,539
They gave no revolution.
164
00:20:21,739 --> 00:20:27,208
Neither Trotsky nor Buharin,
Zinoviev and Kamenev neither.
165
00:20:27,370 --> 00:20:32,098
This was poshla
medieval strife for power.
166
00:20:32,260 --> 00:20:36,527
Your Stalin was
more bloody than Genghis Khan.
167
00:20:36,589 --> 00:20:40,066
He is so mine as yours.
Do not become a child of 50 years.
168
00:20:40,228 --> 00:20:44,788
There will always be a struggle for power.
This was also going to be.
169
00:20:45,074 --> 00:20:49,572
Unfortunately, of course.
- What are the millions of people to blame?
170
00:20:49,733 --> 00:20:54,395
You heard the words of others. Stalin
"When cut down the forest, splinters fly."
171
00:20:54,783 --> 00:20:58,744
Are people Tres is...?
- What were those years?
172
00:20:59,048 --> 00:21:02,960
Make collectivization, we have utterly
hundreds of thousands of starving.
173
00:21:03,121 --> 00:21:05,592
The last piece of bread
deprive the peasants.
174
00:21:05,786 --> 00:21:08,810
Kulak of...
- A peasant kulak not?
175
00:21:09,010 --> 00:21:13,383
He was smart and hardworking
peasant, he ate Russia.
176
00:21:13,545 --> 00:21:18,229
For you they were "Fever".
Axes were yours.
177
00:21:18,463 --> 00:21:24,368
And yours.
- Yes, ours. In one game we had.
178
00:21:25,892 --> 00:21:31,442
I was already opposed to talking with you.
- I with you - long time, but I speak.
179
00:21:31,671 --> 00:21:37,246
Let me sleep pishman Party members.
Nadardorihte not in camps.
180
00:21:47,685 --> 00:21:50,744
If you guess, you kiss me.
If not - I you.
181
00:21:51,042 --> 00:21:54,622
I have seen such trickster.
You guess, you kiss me.
182
00:21:54,894 --> 00:21:56,536
I say what?
183
00:21:56,699 --> 00:21:59,114
On the cheek.
- Well, on the cheek.
184
00:21:59,277 --> 00:22:05,132
If you know, hit on the forehead.
- Girls do everything for you.
185
00:22:06,311 --> 00:22:08,079
What is it?
186
00:22:09,017 --> 00:22:10,752
Queen of Clubs.
187
00:22:16,466 --> 00:22:18,827
So you kissed?
188
00:22:19,484 --> 00:22:22,942
Draw for themselves.
Jack of Diamonds.
189
00:22:30,304 --> 00:22:33,904
What is pressing!
- I seriously want to get married.
190
00:22:35,527 --> 00:22:38,079
Music play!
191
00:22:44,771 --> 00:22:48,144
Crossed herself, Mom,
you pray for us,
192
00:22:48,518 --> 00:22:52,270
to help us in big trouble.
193
00:22:52,527 --> 00:22:55,517
Can your son
or daughter...
194
00:22:55,579 --> 00:22:58,236
How Germans lived in?
195
00:22:59,360 --> 00:23:03,607
Hiding in cellars, their noses
not shown. Only elders.
196
00:23:04,699 --> 00:23:08,309
They took the cattle
iztrepaha hens and krotnaha.
197
00:23:09,553 --> 00:23:12,358
Only Nadka iznasiliha.
198
00:23:13,167 --> 00:23:17,322
For a long time here?
Or one day and continue?
199
00:23:17,904 --> 00:23:23,516
Superiors know. If you depend on me
with you would not get out of hay.
200
00:23:23,758 --> 00:23:28,964
Only promise.
And then you make a hit.
201
00:23:29,263 --> 00:23:32,710
Who, me? To go
to show you what man I am.
202
00:23:32,843 --> 00:23:38,193
Where? All watch.
- Do not care, all they think about it.
203
00:23:39,602 --> 00:23:42,094
Why you sent to the Criminal?
204
00:23:42,394 --> 00:23:46,854
How offended?
- Patim because of women.
205
00:23:47,011 --> 00:23:49,705
Please? Why your patio?
206
00:23:50,133 --> 00:23:55,556
Well, gotta go on the attack.
Besides, we can not go down on you.
207
00:23:56,373 --> 00:23:59,850
Naturally,
you have such pokey.
208
00:24:02,539 --> 00:24:07,269
Ments always with cards?
- If ments, they will be.
209
00:24:07,583 --> 00:24:11,297
I do not have to mint.
As soon as they liked.
210
00:24:11,757 --> 00:24:14,802
Is it true, Valentina? Where do you live?
211
00:24:15,012 --> 00:24:19,791
Invite me to stay, we drink tea.
And maybe something more solid.
212
00:24:20,516 --> 00:24:23,097
We'll have to look.
213
00:24:23,335 --> 00:24:25,852
Then let's hurry.
214
00:24:26,938 --> 00:24:30,694
Black crow, black crow,
raven black,
215
00:24:30,907 --> 00:24:34,188
You ran over my life overnight.
216
00:24:34,603 --> 00:24:38,424
Command likes
primarily of "languages".
217
00:24:39,032 --> 00:24:41,878
No non-commissioned officers and privates,
218
00:24:42,256 --> 00:24:47,671
and officers, well versed
operational environment.
219
00:24:49,552 --> 00:24:52,430
Staffing will receive prizes
220
00:24:52,671 --> 00:24:56,694
distsipadzhiite to be
returned to ranks and orders,
221
00:24:57,850 --> 00:25:02,341
criminal and political
will be fully vindicated.
222
00:25:04,289 --> 00:25:07,462
Each intelligence group
will follow a route.
223
00:25:07,735 --> 00:25:13,024
Will not know one another.
We will discuss the routes separately.
224
00:25:13,376 --> 00:25:16,466
Questions?
- Permits others. General.
225
00:25:16,882 --> 00:25:20,407
All routes pass
Dead in the hollow.
226
00:25:20,691 --> 00:25:24,727
There's terrible swamps.
- Walked three times, none has returned.
227
00:25:24,889 --> 00:25:29,272
But against these marshes
German Defense is the weakest.
228
00:25:29,623 --> 00:25:32,584
They also know
that the marshes are impassable.
229
00:25:32,756 --> 00:25:36,727
Therefore, intelligence
will be easier to penetrate.
230
00:25:36,889 --> 00:25:40,299
I told you three times spluttering,
none has returned.
231
00:25:40,462 --> 00:25:44,278
What do you suggest?
Do not send more?
232
00:25:46,273 --> 00:25:50,540
Go, dear God, that the Bolsheviks
have done everything correctly.
233
00:25:50,786 --> 00:25:53,796
Not only one for them.
The most important thing.
234
00:25:53,994 --> 00:25:57,900
What?
Burn eager to learn.
235
00:25:58,955 --> 00:26:01,218
Love the people.
236
00:26:01,329 --> 00:26:06,456
For them, it always
was a means, not an end.
237
00:26:06,689 --> 00:26:09,797
Their goal was full power.
238
00:26:10,181 --> 00:26:13,932
Have you you came
to this epoch-making idea?
239
00:26:14,144 --> 00:26:20,039
I encountered the Gospel of John.
I read it. I began to understand...
240
00:26:20,199 --> 00:26:25,743
Advanced reasoning with you.
I congratulate you, Mr. Bolshevik.
241
00:26:26,159 --> 00:26:30,362
I salute you.
Were Trotskyists-internationalist,
242
00:26:30,524 --> 00:26:33,158
one will die.
243
00:26:35,350 --> 00:26:38,489
I began to search
with hope itself after you.
244
00:26:38,651 --> 00:26:41,577
Vowed to chorbadzhiykata
to wade in shit...
245
00:26:41,739 --> 00:26:45,930
Boy virgin slope,
nice sort it.
246
00:26:46,133 --> 00:26:49,756
Collectivization --
this operation.
247
00:26:51,012 --> 00:26:54,598
I bought a piece of sausage --
I got it in my pocket empty.
248
00:26:54,839 --> 00:26:58,499
Look what trouble you --
sweet it bothers me.
249
00:26:58,660 --> 00:27:01,964
Here's what you need in your nation.
250
00:27:02,126 --> 00:27:06,892
What is to svryan ass
we know from before.
251
00:27:07,058 --> 00:27:10,990
Why nashta cow
sad chant still shouting.
252
00:27:11,213 --> 00:27:15,454
Here is the assessment of people
the situation in the country.
253
00:27:15,619 --> 00:27:19,228
As the saying goes,
all the people he sees and says.
254
00:27:19,397 --> 00:27:21,786
Only our leaders
do not know how to listen.
255
00:27:22,282 --> 00:27:27,814
Political! If you do not shut up,
I will make overheard the Special Unit.
256
00:27:28,079 --> 00:27:30,493
You'll get it.
257
00:27:44,203 --> 00:27:48,836
I'll leave you to sleep
fuck you dirty to...
258
00:27:49,822 --> 00:27:51,971
All you'll perforated.
259
00:27:54,564 --> 00:27:59,042
What's happened is not crazy.
- No, castrated f.
260
00:27:59,204 --> 00:28:03,998
How the Germans know?
- Our. Ozveryava, sees women.
261
00:28:04,162 --> 00:28:08,024
Ozveryava, huh?
- Yes, but no teeth.
262
00:28:10,691 --> 00:28:16,697
Sneaker will kill you in the next battle!
I will show you who is neutered!
263
00:28:17,122 --> 00:28:21,038
He did not return will be considered
last disappeared.
264
00:28:21,199 --> 00:28:24,402
With all the resulting consequences.
265
00:28:25,357 --> 00:28:29,949
But if someone from living
confirmed that he had died in battle
266
00:28:31,331 --> 00:28:36,431
killed will die as a communist,
his family will regain his rights.
267
00:28:36,650 --> 00:28:42,733
Death must be the eyes
of his friends to confirm.
268
00:28:44,563 --> 00:28:48,943
Give to others.
Clearly explained to you?
269
00:28:51,881 --> 00:28:55,359
Are there any questions?
- Why Glimov commanded the group?
270
00:28:55,719 --> 00:29:00,702
I am the captain of the Red Army.
- Have you ever captain long.
271
00:29:01,065 --> 00:29:03,675
Now the enemy of the people.
272
00:29:03,838 --> 00:29:08,342
Who is given the opportunity
blood to redeem his guilt.
273
00:29:09,102 --> 00:29:12,184
Now its Private
of the penal battalion.
274
00:29:12,346 --> 00:29:18,256
I guess...
- I guess. And have.
275
00:29:19,865 --> 00:29:25,450
No one to complain.
And I am your god and king, and his father was born.
276
00:29:26,328 --> 00:29:31,273
But with the rank of Major.
- Glimov two escapes from the camp.
277
00:29:31,671 --> 00:29:35,289
Well oriented
in a strange place.
278
00:29:36,318 --> 00:29:41,557
So he will command the group.
- You can return after three days.
279
00:29:42,081 --> 00:29:46,528
After this period
you think about died.
280
00:29:48,064 --> 00:29:49,913
I wish you success.
281
00:29:50,487 --> 00:29:55,020
Remember, without "language"
not be returned.
282
00:29:56,595 --> 00:30:00,081
So you can immediately
to pass in captivity.
283
00:30:02,067 --> 00:30:06,044
Well, character-lover.
Here's a real problem.
284
00:30:06,604 --> 00:30:10,440
Do not forget your German, right?
- No more. Battalion.
285
00:30:14,029 --> 00:30:17,592
Good luck!
- Do not hear the devil.
286
00:30:21,668 --> 00:30:24,542
I'll wait. Return!
287
00:30:25,288 --> 00:30:30,589
God's work, Vasily Stepanovich.
Whatever he decides.
288
00:30:31,221 --> 00:30:34,442
Must live like further Antipas.
289
00:30:34,919 --> 00:30:38,340
Of course,
dozhiveem will not win.
290
00:30:39,028 --> 00:30:42,750
But you have to live like a little more.
291
00:30:53,315 --> 00:30:58,021
Roger, you do not be shy. Drink.
292
00:31:16,663 --> 00:31:19,187
They look...
293
00:31:20,454 --> 00:31:22,996
and I can not figure out...
294
00:31:26,017 --> 00:31:31,046
Are you an enemy of Soviet power
or friend...
295
00:31:34,004 --> 00:31:36,409
On the one hand --
296
00:31:37,989 --> 00:31:40,099
as if his friend.
297
00:31:40,451 --> 00:31:43,416
Wrong its happened.
298
00:31:44,090 --> 00:31:46,519
But I realized his guilt,
299
00:31:47,640 --> 00:31:49,780
making war better
300
00:31:50,726 --> 00:31:52,973
not spare himself.
301
00:31:55,424 --> 00:31:57,932
And the other is obtained...
302
00:32:00,307 --> 00:32:02,656
Zappa, Commander.
303
00:32:03,520 --> 00:32:05,581
And secondly?
304
00:32:06,799 --> 00:32:09,016
On the other hand, gets...
305
00:32:11,609 --> 00:32:13,953
Produced enemy.
306
00:32:16,151 --> 00:32:20,460
Masked, cunning enemy.
307
00:32:21,192 --> 00:32:23,841
Sam considered.
308
00:32:24,688 --> 00:32:30,488
Victualling warehouse robbed you?
Spoiled. You hide them.
309
00:32:30,856 --> 00:32:33,437
Even started to justifying them.
310
00:32:33,676 --> 00:32:35,796
How to understand this?
311
00:32:36,234 --> 00:32:39,960
I speak in the battalions
against the Soviet power?
312
00:32:40,121 --> 00:32:42,020
Speak...
313
00:32:42,339 --> 00:32:45,744
At least once gave the sum to me?
314
00:32:46,000 --> 00:32:49,856
Not once.
Not one report!
315
00:32:51,423 --> 00:32:53,894
How to understand it?
316
00:32:56,048 --> 00:32:58,655
Maybe something tattle.
317
00:32:59,238 --> 00:33:02,693
But Gen citizen,
I never heard them.
318
00:33:02,871 --> 00:33:04,907
Not heard of them?
319
00:33:06,370 --> 00:33:10,578
Or he did not hear them?
320
00:33:11,058 --> 00:33:15,170
I have not heard.
- Look here do not believe you.
321
00:33:15,597 --> 00:33:18,181
For me I went to Red Cross.
322
00:33:18,660 --> 00:33:24,500
Whoever is caught in captivity
is a traitor and should not be believed.
323
00:33:26,009 --> 00:33:30,447
To examine - may
be believed - no.
324
00:33:32,111 --> 00:33:36,239
Why do they put
distsipa to command?
325
00:33:36,707 --> 00:33:42,202
Know how to breathe every character
326
00:33:42,501 --> 00:33:47,106
what awakens thoughts
creeping thing that distsipadzhiyska
327
00:33:47,514 --> 00:33:51,000
and what their lies.
328
00:33:52,022 --> 00:33:54,950
And through you and I should know this.
329
00:33:55,113 --> 00:34:00,420
Therefore, Vasily Stepanovich,
will start at regular
330
00:34:00,905 --> 00:34:03,553
to write reports.
331
00:34:03,963 --> 00:34:09,410
For atmosphere, the atmosphere,
which what is seen...
332
00:34:09,847 --> 00:34:12,839
That is overheard?
- I overheard.
333
00:34:13,177 --> 00:34:17,964
Timely alerts.
Other commanders write
334
00:34:18,454 --> 00:34:20,883
not abhor.
335
00:34:21,512 --> 00:34:25,550
Are you special?
336
00:34:25,788 --> 00:34:27,506
Yes...
337
00:34:28,374 --> 00:34:30,924
I'm distsipa.
338
00:34:34,924 --> 00:34:39,571
To believe that we have conducted
political talk.
339
00:34:55,523 --> 00:34:57,416
Muranov?
340
00:34:58,199 --> 00:35:00,990
I go see properly.
341
00:35:02,511 --> 00:35:05,939
Correct. Soon
will reach the front line.
342
00:35:06,232 --> 00:35:10,484
How soon?
- During the day.
343
00:35:20,900 --> 00:35:23,472
Who was there?
- Siamese crocodile.
344
00:35:23,634 --> 00:35:26,168
No, who screams in a human voice?
345
00:35:26,330 --> 00:35:30,933
Bittern - nocturnal bird.
- A screaming buhalat worse, right?
346
00:35:31,605 --> 00:35:36,412
Hear.
Try not to miss out of fear.
347
00:35:39,917 --> 00:35:43,633
Skapem will be here until morning.
348
00:35:44,294 --> 00:35:49,501
And now the boys grope
women in the hay...
349
00:35:50,793 --> 00:35:53,831
What to grope, living relics are.
350
00:35:53,993 --> 00:35:57,961
You don so
has a fluffy, with dimples.
351
00:35:58,270 --> 00:36:02,050
Once it is fluffy,
Germans are then used it.
352
00:36:02,651 --> 00:36:08,435
Lyoha just talking crap.
Go to the post.
353
00:36:12,593 --> 00:36:15,853
Muranov, and you go.
354
00:36:29,365 --> 00:36:32,776
Infuse him two hundred grams alcohol.
355
00:36:36,948 --> 00:36:40,381
Drink it, honey.
Accustomed to alcohol.
356
00:36:48,698 --> 00:36:51,712
Tolerate, Kazak,
Ataman will become.
357
00:36:51,874 --> 00:36:56,396
Fuck you, I hope to puknesh...
in drobcheto to you...
358
00:36:56,894 --> 00:36:59,568
in the head and balls...
359
00:37:00,937 --> 00:37:04,741
What? The head and balls?
360
00:37:05,138 --> 00:37:08,810
This was not her bag.
361
00:37:14,428 --> 00:37:16,809
Go next.
362
00:37:21,745 --> 00:37:27,689
For me such a wound must
flow to 100 grams. Will you endure?
363
00:37:28,280 --> 00:37:30,521
Will endure.
364
00:37:32,119 --> 00:37:34,199
Also from distsipa.
365
00:37:34,781 --> 00:37:38,286
Suffers then
this is your work - patience.
366
00:37:49,182 --> 00:37:53,166
Interesting...
Svetlana come.
367
00:38:00,420 --> 00:38:04,059
This first battle was know you?
- Yes.
368
00:38:04,545 --> 00:38:08,026
The tribunal will be your second.
- Why is the Tribunal?
369
00:38:08,304 --> 00:38:12,656
I must submit my report shows,
that is wounded itself, such cattle.
370
00:38:13,861 --> 00:38:15,881
The bullet is ours.
371
00:38:18,314 --> 00:38:21,060
I... I unawares.
372
00:38:21,460 --> 00:38:24,745
People lose hands, legs
life, and you?
373
00:38:25,044 --> 00:38:28,778
How did in distsipa,
if you're so coward?
374
00:38:29,156 --> 00:38:35,235
Probably still a self.
- I swear never again...
375
00:38:35,789 --> 00:38:39,493
I was afraid!
- I feel sorry for you, fool.
376
00:38:39,905 --> 00:38:44,824
Well, would violate the statute.
But if I fall again with this hack...
377
00:38:44,985 --> 00:38:47,707
Never again, never!
378
00:39:02,864 --> 00:39:06,423
Svetlichniy and Muranov front.
Rubashkin last.
379
00:39:24,141 --> 00:39:26,935
That night Hitler foretell.
380
00:39:27,143 --> 00:39:31,798
Lyoha, May a child they are dropped
head, not your past.
381
00:39:31,960 --> 00:39:35,899
I tell you, the prediction is accurate.
Guess card better than gypsy.
382
00:39:36,305 --> 00:39:39,745
And what you said the cards?
- That this winter Hitler - Capua!
383
00:39:39,966 --> 00:39:44,296
Tosh.
- Three times I watched, not just one.
384
00:39:44,508 --> 00:39:47,991
Just before New Year!
- Earlier you could not?
385
00:39:48,153 --> 00:39:52,578
Not command the cards, they say.
- Where ments, commanded them, huh?
386
00:39:52,684 --> 00:39:57,022
Not right. Do not command
only the weight that I need.
387
00:39:57,184 --> 00:39:59,287
And when the divination, they themselves speak.
388
00:39:59,457 --> 00:40:04,919
See, gasbag. If, by the New Year
Hitler did not die, I'll cut your tongue.
389
00:40:05,114 --> 00:40:08,839
Until then you will die or the Shah,
or Nasreddin,
390
00:40:09,000 --> 00:40:11,599
or donkey to speak.
391
00:40:11,780 --> 00:40:15,403
What do I have?
The cards say, I only translate.
392
00:40:15,638 --> 00:40:18,738
Muranov also like to translate.
393
00:40:18,900 --> 00:40:23,216
One is written, otherwise it translated.
- When did the happen?
394
00:40:23,598 --> 00:40:29,655
I'll tell you. When you translate Marx
Engels and the language of the proletariat.
395
00:40:30,165 --> 00:40:33,090
Hear me, Jezer nedoubit.
396
00:40:33,523 --> 00:40:35,296
Thousands of times I say...
397
00:40:56,352 --> 00:40:59,257
End. I will never be.
398
00:41:00,797 --> 00:41:04,799
Eh, Muranov.
Was a nice guy.
399
00:41:05,346 --> 00:41:08,544
Where are mines here regard?
How many more have to front?
400
00:41:08,818 --> 00:41:11,299
Three miles.
401
00:41:11,557 --> 00:41:16,208
Fritsovete prepare early.
If you keep, and God protect you.
402
00:41:16,682 --> 00:41:20,067
The dice do not have clues.
403
00:41:23,147 --> 00:41:27,100
In that way only swamp. Fucking place.
- Will be issued.
404
00:41:27,284 --> 00:41:31,616
Go ahead. Keep your lover
not remain without an interpreter.
405
00:41:31,826 --> 00:41:35,737
Arms you bear it?
- If you need on hand.
406
00:42:02,506 --> 00:42:05,116
It can be opechem...
407
00:42:05,184 --> 00:42:07,821
Human is more delicious.
408
00:42:08,317 --> 00:42:11,769
What? Do not you tried?
- I happened to f.
409
00:42:11,931 --> 00:42:15,133
Starving it?
- Exactly.
410
00:42:18,907 --> 00:42:23,189
Antipas Petrovic, with how you will
be bored. Can people eat?
411
00:42:23,350 --> 00:42:28,101
How, how... For example two flee,
; third persuaded him to runtime.
412
00:42:28,521 --> 00:42:31,651
Fatten him.
- How fatten him since?
413
00:42:31,744 --> 00:42:36,346
To be more juicy. Then,
when hunger in the taiga,
414
00:42:36,816 --> 00:42:40,270
kill "beast" and eat
the whole way.
415
00:42:40,570 --> 00:42:45,543
Properly explained Antipas Petrovich?
- Correct.
416
00:42:46,843 --> 00:42:49,007
This is a nightmare.
417
00:42:49,170 --> 00:42:52,934
Let me throw some cards?
They could befall such a fate.
418
00:42:52,964 --> 00:42:58,943
But work. Ants polaziha me.
- You people are worse beasts.
419
00:42:59,394 --> 00:43:04,338
You commanded collectivization
near Voronezh province, right?
420
00:43:07,257 --> 00:43:11,177
Yes. I Representative
the Central Committee.
421
00:43:11,569 --> 00:43:16,688
Were taken and even the last grain
rotten potatoes in your order.
422
00:43:18,119 --> 00:43:23,732
That was the general line
party, the liquidation of the kulaks!
423
00:43:25,185 --> 00:43:31,640
A tiny mom killed our brother,
to feed us, the other three.
424
00:43:33,044 --> 00:43:38,219
I ate his brother, and you cowards,
eat our bread and cream.
425
00:43:39,528 --> 00:43:42,945
Repeat. I was a representative of the CC.
426
00:43:43,201 --> 00:43:46,754
Execute the general line.
427
00:43:46,800 --> 00:43:50,791
One else to eat,
It is the general line?
428
00:43:51,935 --> 00:43:55,306
Such as you... neither Mom
429
00:43:55,306 --> 00:43:59,760
nor his brothers or the house
which took us will not forgive!
430
00:44:00,684 --> 00:44:04,768
Even if we pass on,
will not forgive!
431
00:44:13,884 --> 00:44:19,164
Let's go, commissioner of the Central Committee.
The political lesson is over.
34915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.