Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,222 --> 00:00:09,178
Previously on
"No Activity"...
2
00:00:09,240 --> 00:00:11,912
When we make this drug bust,
we may even get a medal.
3
00:00:11,999 --> 00:00:13,413
A big, shiny medal.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,893
Mason, it's fun to be at work
with Mommy, isn't it?
5
00:00:15,980 --> 00:00:17,922
Do you have any videos
of you in the nude?
6
00:00:18,009 --> 00:00:20,076
- Or even just titties?
- No.
7
00:00:20,163 --> 00:00:21,895
I got a surprise for you
for movie night.
8
00:00:21,982 --> 00:00:23,308
Fresh popcorn.
9
00:00:23,515 --> 00:00:24,972
I'm briefing the boys
right now.
10
00:00:25,059 --> 00:00:26,574
Haldeman, DEA.Hey, man.
11
00:00:26,661 --> 00:00:28,253
- So the raid is on?
- Boys, it's on.
12
00:00:28,340 --> 00:00:29,635
So, you guys
are gonna be Team Cobra.
13
00:00:29,722 --> 00:00:30,823
Are you ready
to fuck this thing?
14
00:00:30,910 --> 00:00:32,393
Oh, dude, we are ready.
15
00:00:32,480 --> 00:00:33,722
Turn that off.
16
00:00:36,747 --> 00:00:37,776
Where did that come from?
17
00:00:37,863 --> 00:00:39,583
- That was gunfire, no?
- Yeah.
18
00:00:42,153 --> 00:00:43,933
What the fuck, they
haven't called anything through.
19
00:00:44,020 --> 00:00:45,348
Oh, shit! Oh, shit!
20
00:00:45,435 --> 00:00:46,307
What? Where's the radio?
21
00:00:46,394 --> 00:00:48,435
I unplugged the radio.
I forgot to plug it back in.
22
00:00:48,522 --> 00:00:49,975
What the...
Why did you do that?!
23
00:00:50,062 --> 00:00:51,346
Because of the popcorn machine.
24
00:00:51,433 --> 00:00:53,558
You fucking idiot.
Plug it back in!
25
00:00:53,645 --> 00:00:55,177
Car 14, suspect approaching.
26
00:00:55,264 --> 00:00:56,510
- He should be right on top of you.
- We're missing it!
27
00:00:56,597 --> 00:00:58,661
- We are missing this!
- Oh, fuck!
28
00:00:59,195 --> 00:01:01,074
Come on!
It's not my fault.
29
00:01:01,161 --> 00:01:02,198
Shut up! Grab your vest.
30
00:01:02,285 --> 00:01:04,182
- Oh, man, it's not my fault.
- Jesus Christ.
31
00:01:04,269 --> 00:01:06,035
You and your fucking
fresh popcorn!
32
00:01:06,122 --> 00:01:06,893
Come on!
33
00:01:06,980 --> 00:01:09,047
Yeah, well, it makes
the movie experience better!
34
00:01:09,134 --> 00:01:10,402
Shut up!
35
00:01:10,489 --> 00:01:12,900
If we miss this,
I'm gonna fucking kill you.
36
00:01:12,987 --> 00:01:15,865
- Come on, Okay. Fine.
- Go, go, go, go, go!
37
00:01:15,977 --> 00:01:17,746
Here we go. This is it.
38
00:01:17,833 --> 00:01:20,571
- Hey, watch out.
- Hey, hey, stay back.
39
00:01:20,658 --> 00:01:21,981
- No, no, no, it's okay.
- This area's hot.
40
00:01:22,068 --> 00:01:23,500
- This is our bust.
- We were here first.
41
00:01:23,587 --> 00:01:25,014
- Ch-Check it out.
- Stay back.
42
00:01:27,016 --> 00:01:28,538
Confirming all units.
43
00:01:28,625 --> 00:01:31,921
The raid is completed
and successful. Dispatch out.
44
00:01:32,008 --> 00:01:33,918
That's it between us. That's it.
45
00:01:34,005 --> 00:01:35,740
- Come on, you don't mean...
- No, no, no.
46
00:01:37,098 --> 00:01:38,510
- Don't...
- Come on, Cullen.
47
00:01:38,597 --> 00:01:40,444
Don't follow me!
Don't you follow me.
48
00:01:40,531 --> 00:01:41,960
Hey, put the...
49
00:01:42,050 --> 00:01:45,758
- Fuck!
- ♪ It's over, it's over... ♪
50
00:01:45,845 --> 00:01:47,725
Seriously,
we are done professionally!
51
00:01:47,812 --> 00:01:49,328
♪ It's over now... ♪
52
00:01:49,819 --> 00:01:52,892
Cullen?
Cullen?
53
00:01:53,861 --> 00:01:55,830
Come on, buddy,
where you at?
54
00:01:56,619 --> 00:01:58,400
Yo, Cullen.
55
00:01:59,076 --> 00:02:01,127
Hey, Cullen.
56
00:02:05,111 --> 00:02:06,750
Zip up the fucking bag, man.
57
00:02:06,837 --> 00:02:08,811
You just want to spill
a bunch of money?
58
00:02:08,898 --> 00:02:10,111
Are you fucking nuts?
59
00:02:11,009 --> 00:02:12,866
Hold on, hold on.
Haldeman, we got company.
60
00:02:12,953 --> 00:02:14,106
Thanks, man.
61
00:02:14,517 --> 00:02:17,517
Oh. I know you,
don't I?
62
00:02:17,736 --> 00:02:19,608
What are you, uh,
Team Cobra, right?
63
00:02:19,695 --> 00:02:20,625
Yeah. Hey.
64
00:02:20,712 --> 00:02:22,569
- Haldeman. How are you doing?
- All right, how are you?
65
00:02:22,656 --> 00:02:25,892
Great. Perfect.
Uh, what are you doing?
66
00:02:26,101 --> 00:02:28,406
Oh, I was just looking
for my partner, Cullen?
67
00:02:28,493 --> 00:02:29,788
Oh, yeah.
Is that the, uh...
68
00:02:29,875 --> 00:02:32,257
What is that... the, uh,
shirt dicking guy? Cullen?
69
00:02:32,344 --> 00:02:35,588
Oh, no. That's my wife's
live-in lover, Kyle.
70
00:02:35,675 --> 00:02:36,758
He shirt dicks.
71
00:02:36,845 --> 00:02:38,733
Cullen and I, we just talk
about shirt dicking.
72
00:02:38,820 --> 00:02:40,321
Oh. That's cool.Okay.
73
00:02:40,408 --> 00:02:42,508
I should get going.
I'm gonna... I'm gonna go.
74
00:02:42,595 --> 00:02:43,585
All right.
Well, it's good to see you.
75
00:02:43,672 --> 00:02:45,616
Yeah. I didn't see anything,
so...
76
00:02:45,703 --> 00:02:47,016
What does that mean?
Why would you say that?
77
00:02:47,103 --> 00:02:48,586
Why did you just say that?
78
00:02:48,705 --> 00:02:52,218
It... it's just something that
I say whenever I leave a room.
79
00:02:52,305 --> 00:02:53,529
I think I saw it on the TV.
80
00:02:53,616 --> 00:02:55,830
I love TV. What show?
81
00:02:55,917 --> 00:02:56,992
Um...
82
00:02:57,140 --> 00:02:58,279
Forged in Fire?
83
00:02:58,366 --> 00:02:59,311
Forged in Fire?
84
00:02:59,398 --> 00:03:00,884
The competitive
bladesmith show?
85
00:03:00,971 --> 00:03:02,594
- You know Forged in Fire?
- I've watched every
86
00:03:02,681 --> 00:03:04,044
fucking episode.
I'm a bladesmith.
87
00:03:04,131 --> 00:03:06,263
- Oh... Okay...
- I make swords.
88
00:03:06,350 --> 00:03:09,814
That's my thing. I've never
heard someone say that.
89
00:03:10,132 --> 00:03:14,014
Right. Maybe I'm thinking
of another bladesmith show...
90
00:03:14,101 --> 00:03:16,099
No, Forged in Fire'sthe one.
91
00:03:16,186 --> 00:03:18,125
- Yeah.
- So what are you thinking of?
92
00:03:19,195 --> 00:03:21,459
I... I don't remember.
93
00:03:21,546 --> 00:03:24,256
I should probably
get going.
94
00:03:24,343 --> 00:03:26,403
- So...
- You got to remind me again,
95
00:03:26,490 --> 00:03:29,635
'cause now I feel
nervous.
96
00:03:30,160 --> 00:03:32,205
Did you see anything?
97
00:03:33,095 --> 00:03:34,266
I didn't see anything.
98
00:03:34,353 --> 00:03:36,041
Are you sure
you didn't see anything?
99
00:03:36,353 --> 00:03:38,994
That's a good answer.
There's a reward to that answer.
100
00:03:39,121 --> 00:03:42,533
- Really?
- Hey, O'Reilly, throw me a block.
101
00:03:43,502 --> 00:03:45,594
Oh, no.
You don't have to do that.
102
00:03:45,681 --> 00:03:47,009
Hey, you know what this is?
103
00:03:47,102 --> 00:03:49,163
That's for you.
Do you understand what I'm saying?
104
00:03:49,250 --> 00:03:50,398
That's a little cheese.
105
00:03:50,485 --> 00:03:51,939
For the little mouse.
106
00:03:52,431 --> 00:03:53,761
Uh, no, I'm, uh,
107
00:03:53,848 --> 00:03:55,390
I'm lactose intolerant.
108
00:03:57,036 --> 00:03:59,568
- Me, too.
- Oh.
109
00:03:59,655 --> 00:04:01,457
But this is the kind of cheese
you're gonna like.
110
00:04:01,544 --> 00:04:03,010
Do you know
what I'm saying?
111
00:04:03,249 --> 00:04:05,351
It's silence cheese.
112
00:04:05,762 --> 00:04:07,382
Open your mouth.
113
00:04:09,813 --> 00:04:11,007
What?
114
00:04:11,148 --> 00:04:13,246
Open your mouth,
you fat, little mouse,
115
00:04:13,333 --> 00:04:15,539
so I can fill it with cheese.
116
00:04:18,241 --> 00:04:20,330
- Open bigger.
- Ah.
117
00:04:20,751 --> 00:04:21,853
Close it.
118
00:04:21,985 --> 00:04:24,730
Now let me ask you something,
you fat, little mouse.
119
00:04:25,364 --> 00:04:26,812
Are you gonna ride
120
00:04:27,087 --> 00:04:28,414
with me on our team?
121
00:04:28,501 --> 00:04:30,595
Or you gonna try your luck
on your own?
122
00:04:33,038 --> 00:04:34,564
Hmm.
123
00:04:36,368 --> 00:04:39,158
♪♪ "Happiness, Missouri"
by El Vy playing...
124
00:04:39,372 --> 00:04:43,109
♪ While away while
someone counts the minutes ♪
125
00:04:43,196 --> 00:04:47,055
♪ Happiness, Missouri,
I got to get your mind off ♪
126
00:04:47,142 --> 00:04:50,797
♪ By the way,
I told you we were in this ♪
127
00:04:50,884 --> 00:04:55,142
♪ Happiness, Missouri,
I got to get your mind off it. ♪
128
00:04:59,235 --> 00:05:02,219
*NO ACTIVITY *
Season 02 Episode 01
129
00:05:02,306 --> 00:05:04,551
Episode Title: "Big Boy Has the Flu"
130
00:05:04,757 --> 00:05:06,527
Sync corrections by srjanapala
131
00:05:10,178 --> 00:05:13,138
The current San Diego PD
corruption scandal
132
00:05:13,225 --> 00:05:15,482
is being called
the worst abuse of power
133
00:05:15,569 --> 00:05:17,696
- in a generation.- Thus far, 28 officers have been
134
00:05:17,783 --> 00:05:20,057
indicted on charges
from racketeering to extortion.
135
00:05:20,144 --> 00:05:22,673
Decorated Special Agent
Josh Haldeman is expected
136
00:05:22,760 --> 00:05:24,126
to be sentenced later today.
137
00:05:24,213 --> 00:05:28,021
Simply put, both cops
and robbers said Ralph Dyer...
138
00:05:28,108 --> 00:05:29,493
Acting Commissioner Garcia
139
00:05:29,580 --> 00:05:32,087
has vowed to weed out
all corrupt officers
140
00:05:32,174 --> 00:05:34,067
in the SD PD.
141
00:05:34,746 --> 00:05:36,584
Question.
142
00:05:36,710 --> 00:05:39,515
How many hairdryers
do you have?
143
00:05:39,695 --> 00:05:41,823
- Uh, none.
- Yeah.
144
00:05:41,910 --> 00:05:44,082
- You?
- Same here. None.
145
00:05:44,428 --> 00:05:46,814
- Okay, four.
- That's too many, right?
146
00:05:46,901 --> 00:05:49,934
Mm, I think you know
the answer to that.
147
00:05:50,034 --> 00:05:53,328
I don't know, it's just
that the HotPro Ceramic
148
00:05:53,415 --> 00:05:56,388
just came out with a new,
limited edition gold model.
149
00:05:56,475 --> 00:05:57,800
It's pretty expensive.
150
00:05:57,887 --> 00:05:59,204
Take the biggest number
you can think of,
151
00:05:59,291 --> 00:06:00,307
and then double it.
152
00:06:00,394 --> 00:06:02,127
Another wise investment
by Tolbeck.
153
00:06:02,214 --> 00:06:04,028
Man, you have been burning
through the money lately.
154
00:06:04,115 --> 00:06:07,177
I don't know. I use this thing,
and I just feel like a real man.
155
00:06:07,264 --> 00:06:08,946
I see myself
in the mirror using it,
156
00:06:09,033 --> 00:06:11,840
and I just go,
"God, I want to be that guy."
157
00:06:11,927 --> 00:06:14,243
And then I realize
I amthat guy.
158
00:06:14,602 --> 00:06:16,324
I get really happy.
159
00:06:16,766 --> 00:06:18,809
Then I'll get sad.
160
00:06:19,099 --> 00:06:20,945
It's a real
roller coaster ride up here..
161
00:06:21,032 --> 00:06:22,010
Mm
162
00:06:22,105 --> 00:06:23,564
Car 27, please report.
163
00:06:23,651 --> 00:06:25,080
Car 27?
164
00:06:25,190 --> 00:06:27,831
Car 27. No activity.
165
00:06:27,918 --> 00:06:29,832
Copy that.
166
00:06:29,936 --> 00:06:31,096
Oh, looks like
167
00:06:31,183 --> 00:06:32,463
church service started.
168
00:06:32,550 --> 00:06:33,876
Praise be the rectangle.
169
00:06:33,963 --> 00:06:38,023
Uh, Janice, um... wait.
170
00:06:38,110 --> 00:06:41,035
- What?
- Okay, um...
171
00:06:41,158 --> 00:06:43,657
it looks like my laptop
was hacked.
172
00:06:43,744 --> 00:06:45,983
- Oh.
- And the hacker...
173
00:06:46,265 --> 00:06:50,295
okay, um, he activated
the camera on it,
174
00:06:50,382 --> 00:06:52,718
you know, and
recorded me in a...
175
00:06:53,625 --> 00:06:57,679
- compromising situation.
- Hmm.
176
00:06:57,904 --> 00:06:59,586
All right, well...
177
00:07:00,480 --> 00:07:03,099
what's it about? Money?
Is that what they want?
178
00:07:03,186 --> 00:07:04,450
- Yeah. Or they're gonna release
- Hmm.
179
00:07:04,537 --> 00:07:06,270
The video to everyone
in my contacts list.
180
00:07:06,357 --> 00:07:07,801
What's on the video?
181
00:07:07,888 --> 00:07:09,100
Oh.
182
00:07:09,187 --> 00:07:11,592
"Oh" what?
What'd they catch you doing?
183
00:07:12,002 --> 00:07:13,468
Um...
184
00:07:13,887 --> 00:07:17,137
- you know, like...
- What?
185
00:07:17,224 --> 00:07:20,149
What-What's this? You trying
to pet a frog or a toad?
186
00:07:20,330 --> 00:07:21,558
Um, well...
187
00:07:22,014 --> 00:07:23,672
I was...
188
00:07:24,585 --> 00:07:26,312
Oh, you were jilling off?
189
00:07:26,742 --> 00:07:29,108
- Yeah... Don't call it jilling off.
- That's what it is.
190
00:07:29,195 --> 00:07:30,778
I mean, this is jacking off.
This is jilling off.
191
00:07:30,865 --> 00:07:31,999
Sure.
192
00:07:32,109 --> 00:07:33,256
I just don't like that word.
193
00:07:33,343 --> 00:07:34,808
You're the one making
jilling off videos.
194
00:07:34,895 --> 00:07:36,200
Don't get all prudish on me now.
195
00:07:36,287 --> 00:07:38,655
- I wasn't making a video.
- Oh, please.
196
00:07:38,742 --> 00:07:41,069
Don't be naive.
Leaving your camera uncovered
197
00:07:41,156 --> 00:07:43,490
is like walking into a biker bar
in a short skirt,
198
00:07:43,577 --> 00:07:45,262
leaning up against
the pinball machine.
199
00:07:45,349 --> 00:07:48,298
Janice, this isn't helping.
I don't know what to do.
200
00:07:48,611 --> 00:07:50,273
Give me the phone.
201
00:07:50,639 --> 00:07:52,467
I'll write the guy.
Give it to me.
202
00:07:52,554 --> 00:07:54,792
- Are you sure?
- I'll respond. Yes, just give it to me.
203
00:07:54,879 --> 00:07:56,645
Geez, look how wet it is.
204
00:07:56,732 --> 00:07:58,512
Ugh, were you jilling
on this phone?
205
00:07:58,599 --> 00:08:00,120
- No. I'm sweating.
- What's this smear on here?
206
00:08:00,207 --> 00:08:02,605
I'm nervous.Whatever. Okay.
207
00:08:02,692 --> 00:08:05,200
"Dear Jerk-off Face,
208
00:08:05,287 --> 00:08:07,477
"may your mother sit on a knife
209
00:08:07,564 --> 00:08:10,400
while you choke
on a pit bull's dick."
210
00:08:10,487 --> 00:08:13,756
Yeah. No, what's better?
"A Great Dane's dick.
211
00:08:13,843 --> 00:08:16,942
Go fuck yourself. Signing off."
212
00:08:17,068 --> 00:08:19,603
There you have it.
You owe me one.
213
00:08:20,065 --> 00:08:21,579
- Okay.
- Feel better?
214
00:08:21,666 --> 00:08:23,787
Check it off your list, sister.
215
00:08:24,409 --> 00:08:25,676
Oh, damn it!
216
00:08:25,763 --> 00:08:27,784
- What? What? What?
- Fuck.
217
00:08:27,871 --> 00:08:29,815
I should have said
coyote's dick.
218
00:08:29,902 --> 00:08:32,093
It's a lot coarser,
like, uh, steel wool.
219
00:08:32,191 --> 00:08:34,874
Would have had more power,
you know, more of a punch.
220
00:08:34,961 --> 00:08:36,502
Damn it!
221
00:08:37,807 --> 00:08:39,561
Hey, what do we got?
222
00:08:39,648 --> 00:08:40,747
Ooh.
223
00:08:40,834 --> 00:08:42,969
- We got some movement.
- All right.
224
00:08:43,955 --> 00:08:46,200
Dispatch, this is Car 27.
225
00:08:46,287 --> 00:08:47,802
Go ahead, Car 27.
226
00:08:47,889 --> 00:08:50,694
- We have a shadowy figure.
- It's average height.
227
00:08:50,781 --> 00:08:52,669
- Average height.
- Average build,
228
00:08:52,756 --> 00:08:54,824
- I would say.
- Average build, I would say.
229
00:08:54,911 --> 00:08:56,655
- He's carrying...
- And carrying...
230
00:08:56,742 --> 00:08:58,246
What is he carrying?
231
00:08:58,333 --> 00:09:00,440
- Something.
- He's gone.
232
00:09:01,010 --> 00:09:03,078
- He's gone.
- Uh, he's gone.
233
00:09:03,165 --> 00:09:04,212
Over.
234
00:09:04,299 --> 00:09:07,753
Wow, great description,
guys. Dispatch out. Idiots.
235
00:09:12,856 --> 00:09:14,426
Hello?
236
00:09:16,777 --> 00:09:18,463
Hello?
237
00:09:20,369 --> 00:09:22,377
Anybody here?
238
00:09:23,051 --> 00:09:24,729
Oh, shit.
239
00:09:25,305 --> 00:09:27,268
Okay, just relax.
240
00:09:27,428 --> 00:09:30,165
My name is Marco.
I'm the new trainer.
241
00:09:30,252 --> 00:09:32,573
This is the challenger,
Señor Feathers.
242
00:09:33,114 --> 00:09:34,454
I took over
for Roberto.
243
00:09:34,541 --> 00:09:36,440
I was supposed to see Frank.
Are you Frank?
244
00:09:37,156 --> 00:09:40,085
Oh, shit, okay... oh, fuck.
Okay, okay, okay.
245
00:09:40,172 --> 00:09:42,167
There's a password.
Okay, okay.
246
00:09:43,971 --> 00:09:46,617
The best season of
The Great British Bake Off
247
00:09:46,704 --> 00:09:48,510
is season 2.
248
00:09:51,137 --> 00:09:52,682
Ohhh!
249
00:09:53,385 --> 00:09:56,315
That bird is
deceptively heavy. Wow.
250
00:09:56,660 --> 00:09:59,909
Wow!
This place is great.
251
00:10:03,595 --> 00:10:07,542
- Aaah!
- Sorry we snuck up on you like that.
252
00:10:08,049 --> 00:10:09,914
I like to get to the
place early, you know,
253
00:10:10,001 --> 00:10:12,218
so Señor Feathers can
get out, walk around,
254
00:10:12,305 --> 00:10:14,625
get the lay of the land,
get to know the ring.
255
00:10:14,712 --> 00:10:17,961
You know, cockfight, it's like,
90% intellectual.
256
00:10:18,048 --> 00:10:20,406
It's all psychology
for the bird.
257
00:10:22,908 --> 00:10:26,000
How long you been,
uh, doing cockfights?
258
00:10:28,158 --> 00:10:29,836
That's all right.
We can just sit here,
259
00:10:29,923 --> 00:10:32,682
- be quiet,
- I'm good with that.
260
00:10:34,002 --> 00:10:36,017
You know, what I caught
the other day on cable?
261
00:10:36,104 --> 00:10:38,596
Jumanji. The original.
262
00:10:38,683 --> 00:10:41,368
Not Jumanjifrom now
with, you know...
263
00:10:44,225 --> 00:10:45,727
What's the
guy's name?
264
00:10:45,814 --> 00:10:49,540
Wrestler who's
now in movies?
265
00:10:52,972 --> 00:10:54,119
Oh, here he is,
266
00:10:54,206 --> 00:10:55,353
- here he is, here he is.
- Okay.
267
00:10:55,440 --> 00:10:57,130
Haldeman is about to give his
statement. You want to listen?
268
00:10:57,217 --> 00:10:59,102
Oh, yeah, yeah, yeah.
Turn it up, turn it up.
269
00:10:59,189 --> 00:11:00,930
I got 50 bucks
on the prison pool.
270
00:11:01,017 --> 00:11:01,984
Hm.
271
00:11:02,071 --> 00:11:04,529
I want to start
by saying that, uh,
272
00:11:04,725 --> 00:11:06,902
these corruption
stories are true.
273
00:11:07,729 --> 00:11:09,754
At the time, I said to myself
that what I did was okay.
274
00:11:09,841 --> 00:11:12,338
- Oh, man, that sucks, man.
- Yeah.
275
00:11:12,425 --> 00:11:14,878
Haldeman was our shortstop
on the softball team.
276
00:11:14,965 --> 00:11:16,460
He had the mitt
of an angel.
277
00:11:16,547 --> 00:11:17,741
Yeah, that's what's
bad about this.
278
00:11:17,828 --> 00:11:19,736
Your police
softball team
279
00:11:19,823 --> 00:11:20,930
is down a shortstop,
and by the way,
280
00:11:21,017 --> 00:11:22,627
that's half your softball team
281
00:11:22,714 --> 00:11:24,347
has gone down
for corruption now.
282
00:11:24,434 --> 00:11:25,830
Boy, would you calm down?
283
00:11:25,917 --> 00:11:27,571
You're, like, yelling
at me right now.
284
00:11:27,658 --> 00:11:28,861
Whatever.
285
00:11:28,948 --> 00:11:30,988
That's a predicament for them.
286
00:11:31,116 --> 00:11:32,283
And, uh,
287
00:11:32,370 --> 00:11:34,590
the power I had over
these junior officers...
288
00:11:35,058 --> 00:11:37,003
Where have I heard this before?
289
00:11:37,536 --> 00:11:40,728
- Is this Louis C.K.'s apology?
- I'll check.
290
00:11:40,815 --> 00:11:44,559
Policing and doing
anything I want.
291
00:11:44,989 --> 00:11:46,619
I will now step back
292
00:11:46,706 --> 00:11:48,330
and take a long time to listen.
293
00:11:48,417 --> 00:11:49,629
Thank you.
294
00:11:49,765 --> 00:11:52,307
Yep, Louis C.K.,
word for word.
295
00:11:52,394 --> 00:11:54,386
- Oh, my God.
- Mm, mm, mm.
296
00:11:54,473 --> 00:11:55,948
Of all the apologies,
why steal the one
297
00:11:56,035 --> 00:11:57,620
where the guy doesn't even say
the word "sorry"?
298
00:11:57,707 --> 00:11:59,712
That was Agent
Josh Haldeman's statement...
299
00:11:59,799 --> 00:12:03,637
No. Ugh, he was, like,
my favorite cop.
300
00:12:04,074 --> 00:12:05,868
Now I can't like him anymore.
301
00:12:05,955 --> 00:12:07,564
The disgraced
agent was sentenced
302
00:12:07,651 --> 00:12:09,203
to six years in prison.
303
00:12:09,290 --> 00:12:12,121
Fucking six years? I had seven.
That's 50 bucks.
304
00:12:12,262 --> 00:12:13,767
Mm, that's a good thing.
305
00:12:13,854 --> 00:12:16,290
Car 27, any word
on the raid?
306
00:12:16,377 --> 00:12:18,200
Nope. Not yet.
307
00:12:18,363 --> 00:12:19,708
Copy that.
308
00:12:19,894 --> 00:12:24,073
Man, my grandfather
flew B-29s over Japan.
309
00:12:24,160 --> 00:12:25,718
I'm sitting here
waiting for
310
00:12:25,805 --> 00:12:27,669
two fat birds
to peck each other.
311
00:12:28,738 --> 00:12:32,660
I'll tell you what, a fat bird would not
survive a round with these athletes.
312
00:12:32,887 --> 00:12:34,970
What, are you an expert
on cockfighting now?
313
00:12:35,057 --> 00:12:36,678
No, I'm not an
expert, but, uh,
314
00:12:36,765 --> 00:12:38,617
when I was a kid,
my uncle Lavester
315
00:12:38,704 --> 00:12:40,323
had fighting birds, okay?
316
00:12:40,410 --> 00:12:41,870
- Hm.
- They're very mean.
317
00:12:41,957 --> 00:12:43,182
They're very
mischievous, too.
318
00:12:43,269 --> 00:12:44,492
Hm. - Yeah, one of them
burned
319
00:12:44,579 --> 00:12:45,884
his house down.
320
00:12:45,971 --> 00:12:47,486
- What?
- Yeah.
321
00:12:47,573 --> 00:12:49,539
He had this rooster,
it was at his house,
322
00:12:49,626 --> 00:12:53,013
he left, came back,
house was burned down.
323
00:12:53,487 --> 00:12:55,753
And he said a rooster did that?
324
00:12:56,299 --> 00:12:58,283
A rooster burned down his house?
325
00:12:59,846 --> 00:13:01,970
Yeah... You know,
now that I say it out loud,
326
00:13:02,057 --> 00:13:03,452
it doesn't sound like
it could be true.
327
00:13:03,539 --> 00:13:04,713
Mm.
328
00:13:07,854 --> 00:13:09,414
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
329
00:13:09,501 --> 00:13:11,362
- Oh, my God. Oh, my God.
- What is it?
330
00:13:11,595 --> 00:13:13,658
This pervert sent me
a screenshot
331
00:13:13,745 --> 00:13:15,780
of the video.
Oh, fuck, he's serious.
332
00:13:15,867 --> 00:13:16,922
Let me see it.
333
00:13:17,009 --> 00:13:18,472
- No, Janice, I don't know...
- Please.
334
00:13:18,559 --> 00:13:19,914
I don't want you
to see me like this.
335
00:13:20,001 --> 00:13:22,040
Don't drag it out,
give it to me.
336
00:13:25,596 --> 00:13:28,331
That's your pleasure face?
Oh, my God.
337
00:13:28,418 --> 00:13:30,798
You look like a dog
getting an injection.
338
00:13:30,885 --> 00:13:32,979
No one was ever
supposed to see this.
339
00:13:33,082 --> 00:13:35,126
It's remarkable.
You know, it reminds me,
340
00:13:35,213 --> 00:13:37,008
did you ever see that movie
Silence of the Lambs
341
00:13:37,095 --> 00:13:39,023
when Agent Starling
goes to that storage unit
342
00:13:39,110 --> 00:13:41,030
and she see that head
in formaldehyde?
343
00:13:41,117 --> 00:13:43,694
Well, you look like that, but
with less lipstick.
344
00:13:43,781 --> 00:13:46,504
Thanks, Janice. No, come on.
345
00:13:46,591 --> 00:13:47,925
Oh, look it here,
he's only asking
346
00:13:48,012 --> 00:13:50,924
for 700 bucks. That's easy,
that's chump change.
347
00:13:51,011 --> 00:13:52,364
- That's low?
- Oh.
348
00:13:52,451 --> 00:13:54,647
He's got a Venmo account.
You got one of those?
349
00:13:54,752 --> 00:13:56,137
- Yeah.
- Perf.
350
00:13:56,224 --> 00:13:58,752
Write it down,
let me give you his name.
351
00:13:58,839 --> 00:13:59,956
- Okay.
- Mm-hmm.
352
00:14:00,043 --> 00:14:01,375
It is
353
00:14:01,462 --> 00:14:03,548
"nosamlogboy69."
354
00:14:03,762 --> 00:14:05,257
Aw, shit.
Okay.
355
00:14:05,344 --> 00:14:06,619
What?
356
00:14:06,789 --> 00:14:08,275
What, what, what?
357
00:14:08,362 --> 00:14:10,058
It's Mason.
358
00:14:10,818 --> 00:14:12,109
It's Mason?
359
00:14:12,196 --> 00:14:13,960
Mason backwards,
"nosam."
360
00:14:14,047 --> 00:14:16,139
Like, the kids call him
"logboy" at school,
361
00:14:16,226 --> 00:14:18,052
and "69," I have
no idea what that is,
362
00:14:18,139 --> 00:14:21,798
but I should've known, it's got
his fingerprints all over this.
363
00:14:21,959 --> 00:14:24,240
- Your son Mason has the video?
- Yeah.
364
00:14:24,327 --> 00:14:26,562
- Can you believe it?
- Yes?
365
00:14:26,649 --> 00:14:29,591
I mean, where do they learn this
stuff? I got to give him credit.
366
00:14:29,678 --> 00:14:31,014
At least we
can end this.
367
00:14:32,008 --> 00:14:33,790
Do you want to call him?
368
00:14:34,382 --> 00:14:35,889
Me?
369
00:14:35,976 --> 00:14:37,490
- Yeah.
- No. I'm not getting involved.
370
00:14:37,577 --> 00:14:38,611
This is your problem.
371
00:14:38,698 --> 00:14:40,329
Don't involve me.
372
00:14:40,498 --> 00:14:42,085
But you're his mother.
373
00:14:42,172 --> 00:14:44,584
I'm not that kind of mother.
I don't henpeck him.
374
00:14:44,671 --> 00:14:46,300
I don't still breastfeed him.
375
00:14:46,387 --> 00:14:48,693
I got him on a long leash.
We have separate lives.
376
00:14:48,780 --> 00:14:50,029
This is your
problem, baby.
377
00:14:50,116 --> 00:14:51,585
- Okay.
- Here.
378
00:14:51,672 --> 00:14:53,213
You call him,
but when you do,
379
00:14:53,300 --> 00:14:55,610
tell him he owes me ten bucks.
He knows why.
380
00:14:59,116 --> 00:15:00,990
And I mean,
you could clearly see,
381
00:15:01,077 --> 00:15:03,208
in the background,
one of the munchkins
382
00:15:03,295 --> 00:15:05,826
has hung himself.
I mean, that's cra... - Oh!
383
00:15:05,913 --> 00:15:07,739
Three Men and a Baby. Okay?
Do you know this one?
384
00:15:07,826 --> 00:15:10,075
So there is,
in one of the scenes,
385
00:15:10,162 --> 00:15:12,100
a ghost behind the curtains
386
00:15:12,187 --> 00:15:14,146
in the San Francisco
apartment, right?
387
00:15:14,233 --> 00:15:15,499
We caught it on film.
388
00:15:15,586 --> 00:15:17,250
Why aren't people
talking about this more?
389
00:15:17,337 --> 00:15:19,031
Why aren't we...
390
00:15:20,726 --> 00:15:22,842
Why... Why aren't we
391
00:15:22,929 --> 00:15:23,928
investigating?
392
00:15:24,015 --> 00:15:25,833
Why aren't we putting people
on the case,
393
00:15:25,920 --> 00:15:28,256
so that we can figure out
how many times
394
00:15:28,343 --> 00:15:29,708
- we've captured...
- Whoa!
395
00:15:29,795 --> 00:15:31,795
Whoa, whoa, whoa!
Okay, okay, okay.
396
00:15:31,882 --> 00:15:33,030
You're a woman, okay.
397
00:15:33,117 --> 00:15:34,669
Is that gonna be a
fucking problem? - No!
398
00:15:34,756 --> 00:15:36,997
What? A problem? No.
Why would it be a problem?
399
00:15:37,084 --> 00:15:38,725
I love women.
Not only that,
400
00:15:38,812 --> 00:15:39,888
but I'm close with
the women in my family,
401
00:15:39,975 --> 00:15:41,826
my aunty,
I love my mom so much...
402
00:15:41,913 --> 00:15:43,418
I'm gonna fuck your mom,
you little pussy-ass bitch.
403
00:15:43,505 --> 00:15:46,108
- What? Why?
- Listen to me, you turd, my job here
404
00:15:46,195 --> 00:15:48,773
is easier if bitches like you
don't think of me as a woman.
405
00:15:49,070 --> 00:15:51,969
So you listen to me,
you racially ambiguous pirate.
406
00:15:52,056 --> 00:15:53,200
What does that even mean?
407
00:15:53,287 --> 00:15:54,733
You never saw this, okay?
408
00:15:54,820 --> 00:15:55,749
My name is Frank.
409
00:15:55,836 --> 00:15:58,177
I don't get harassed, and I
don't get fucking disrespected,
410
00:15:58,264 --> 00:15:59,919
and if you have
a problem with that,
411
00:16:00,006 --> 00:16:03,867
then you can choke
on my big, black dick.
412
00:16:04,312 --> 00:16:05,951
Okay, all right, that...
413
00:16:06,038 --> 00:16:08,561
I got to say something.
If you're gonna try
414
00:16:08,648 --> 00:16:11,067
and pull off this whole
"I'm a guy" thing,
415
00:16:11,154 --> 00:16:13,131
don't sneeze
like a woodland nymph.
416
00:16:13,218 --> 00:16:14,953
You know, it's, frankly,
a dead giveaway.
417
00:16:15,040 --> 00:16:17,281
Also, that beard.
418
00:16:17,374 --> 00:16:20,000
I mean, it looks terrible.
419
00:16:20,109 --> 00:16:21,151
Are you fucking
kidding me?
420
00:16:21,238 --> 00:16:22,718
It looks like
a five-year-old did it.
421
00:16:22,805 --> 00:16:24,013
Your beard is insane.
422
00:16:24,100 --> 00:16:25,881
My beard is a real beard.
423
00:16:25,968 --> 00:16:27,239
It looks like you're
starting a church,
424
00:16:27,326 --> 00:16:29,859
but no one's gonna join 'cause
of your weird-ass fucking beard.
425
00:16:29,946 --> 00:16:31,678
Your beard looks like
just somebody threw
426
00:16:31,765 --> 00:16:32,770
a bunch of dirt on your face,
427
00:16:32,857 --> 00:16:34,380
and a bunch of it stuck
to this area
428
00:16:34,467 --> 00:16:36,083
'cause you were sweating
at the chin.
429
00:16:36,170 --> 00:16:37,255
All right. Okay, listen.
430
00:16:37,342 --> 00:16:40,279
I'm really just trying to
help you with what is obviously
431
00:16:40,366 --> 00:16:42,186
a very well-researched
character.
432
00:16:42,273 --> 00:16:44,020
Here, if you don't mind...
What the fuck?
433
00:16:44,107 --> 00:16:45,428
Okay.
434
00:16:45,515 --> 00:16:46,575
You can't take my picture. I-I promise
I'll erase it.
435
00:16:46,662 --> 00:16:48,653
I literally am just trying
to illustrate a point.
436
00:16:48,740 --> 00:16:49,801
Look at this.
437
00:16:49,888 --> 00:16:52,115
Your eyes are so mean.
438
00:16:52,202 --> 00:16:54,387
The hood is doing great work.
439
00:16:54,474 --> 00:16:55,774
Your body language,
440
00:16:55,861 --> 00:16:59,182
everything is communicating
a threatening energy,
441
00:16:59,269 --> 00:17:00,014
which is great,
442
00:17:00,101 --> 00:17:01,907
but the beard, it honestly
just looks like
443
00:17:01,994 --> 00:17:04,041
- someone threw dirt at you.
- Okay, good.
444
00:17:04,128 --> 00:17:06,039
- Well, that's the look I'm going for.
- Great.
445
00:17:06,126 --> 00:17:10,432
But you know what?
The idea, the gall of you
446
00:17:10,519 --> 00:17:12,896
to question
my commitment to women
447
00:17:13,030 --> 00:17:15,618
is-is just over the line,
you know?
448
00:17:15,705 --> 00:17:16,783
I love women.
449
00:17:16,870 --> 00:17:18,438
I tried to go
to the last Women's March,
450
00:17:18,525 --> 00:17:20,557
but guess what?
They fucked it up
451
00:17:20,644 --> 00:17:24,166
because public transportation
was overrun, Uber surge pricing,
452
00:17:24,253 --> 00:17:26,550
they... You-you guys
created an environment
453
00:17:26,637 --> 00:17:29,177
where you were
disincentivizing people,
454
00:17:29,264 --> 00:17:32,916
allies, from coming
and marching in solid...
455
00:17:33,003 --> 00:17:35,968
You know what? Here's how
you run a Women's March.
456
00:17:36,360 --> 00:17:37,466
Wow.
457
00:17:42,664 --> 00:17:45,428
Oh, shit,
look who it is.
458
00:17:45,607 --> 00:17:48,208
Ebenezer Splooge, once again.
Let's take him down.
459
00:17:48,295 --> 00:17:49,231
You ready? Come on.
460
00:17:49,318 --> 00:17:51,110
Let's go, get your jacket,
get your gun. - No.
461
00:17:51,197 --> 00:17:52,674
- Put this away. Come on.
- No. Come on.
462
00:17:52,761 --> 00:17:53,937
Look, wait, wait, wait. Come on.
463
00:17:54,024 --> 00:17:55,537
What? What? Let me
tell you something.
464
00:17:55,660 --> 00:17:58,088
Listen, the last time
I gave Herb the...
465
00:17:58,267 --> 00:18:00,374
Herb? You know Old Man and
the Semen's real name?
466
00:18:00,461 --> 00:18:02,851
- Yeah, his name is Herb Fischer, okay?
- Jesus.
467
00:18:02,938 --> 00:18:05,693
Last time I gave him
his final warning, he...
468
00:18:05,780 --> 00:18:08,143
he looked me right
in the eye and he said,
469
00:18:08,230 --> 00:18:09,829
- "I love you."
- Okay.
470
00:18:09,916 --> 00:18:13,149
Okay. That's, uh, that's
very touching and romantic,
471
00:18:13,236 --> 00:18:14,319
but we're still gonna
take him down.
472
00:18:14,406 --> 00:18:16,270
Okay? Let's take him down.
We've got time. He takes long.No.
473
00:18:16,357 --> 00:18:19,222
Listen, we are not
going to arrest Herb, okay?
474
00:18:19,309 --> 00:18:21,689
- Why?
- This is just bad karma, okay?
475
00:18:21,776 --> 00:18:23,336
He's probably
just a veteran.
476
00:18:23,423 --> 00:18:25,129
He probably served
his country well
477
00:18:25,216 --> 00:18:26,281
and now he's just here
478
00:18:26,368 --> 00:18:28,461
and he just wants to get
his rocks off, okay?
479
00:18:28,548 --> 00:18:30,327
We're here
for the cockfighting.
480
00:18:30,542 --> 00:18:32,353
- We're not here for prostitution.
- We can do both.
481
00:18:32,440 --> 00:18:33,870
When the raid happens,
we'll do that.
482
00:18:33,957 --> 00:18:35,105
We'll take of that.
That's great.
483
00:18:35,192 --> 00:18:36,298
But how cool would
it be to take down
484
00:18:36,385 --> 00:18:38,080
a prostitution ring,
just you and me?
485
00:18:38,167 --> 00:18:40,012
Come on. Let's tick that box.
486
00:18:40,151 --> 00:18:43,261
Okay. What is up with you?
487
00:18:43,348 --> 00:18:44,382
Nothing's up with me.
488
00:18:44,469 --> 00:18:46,197
- You... Don't lie to me.
- I'm not lying to you.
489
00:18:46,284 --> 00:18:47,670
I'm your work wife.
490
00:18:48,168 --> 00:18:50,116
I know when something's up.
491
00:18:50,203 --> 00:18:51,704
What's up?
492
00:18:53,536 --> 00:18:56,575
Okay, okay. I'll tell you,
but don't be weird about it.
493
00:18:56,671 --> 00:18:59,029
- I won't be weird.
- Okay.
494
00:19:00,159 --> 00:19:03,073
I put in an application
for the FBI.
495
00:19:08,369 --> 00:19:10,291
You okay?
496
00:19:11,415 --> 00:19:14,062
My little woodpecker's
leaving the nest.
497
00:19:14,149 --> 00:19:15,328
You're not mad?
498
00:19:15,415 --> 00:19:16,910
Are you kidding?
499
00:19:16,997 --> 00:19:18,634
I'm so proud of you.
500
00:19:18,721 --> 00:19:20,275
You'll be
an amazing FBI agent.
501
00:19:20,362 --> 00:19:22,962
Oh, thanks, man. I appreciate that.
But I'm not there yet.
502
00:19:23,049 --> 00:19:25,053
I mean, I've only just applied.
I mean, I just feel like,
503
00:19:25,140 --> 00:19:26,743
you know, it's a great
time with everyone else
504
00:19:26,830 --> 00:19:28,476
falling down around with
all the corruption shit.
505
00:19:28,563 --> 00:19:29,563
Oh, yeah, yeah.
506
00:19:29,650 --> 00:19:32,109
And ticking off the boxes will
help you with your application.
507
00:19:32,196 --> 00:19:34,458
Exactly. So what do you
say? Ebenezer Splooge?
508
00:19:34,545 --> 00:19:36,329
No. Are you not
listening to me?
509
00:19:36,416 --> 00:19:37,838
He said, "I love you."
510
00:19:37,925 --> 00:19:39,056
- Who cares?
- I do.
511
00:19:39,143 --> 00:19:40,913
I haven't heard
"I love you" in years.
512
00:19:41,000 --> 00:19:42,487
Oh. I love you.
513
00:19:42,574 --> 00:19:44,234
- Oh, bull-bullshit.
- Can we go?
514
00:19:44,321 --> 00:19:45,615
That was conditional.
515
00:19:45,702 --> 00:19:48,659
Herb's love for me
is unconditional.
516
00:19:49,950 --> 00:19:51,804
What do you mean?
I-I've said I love you.
517
00:19:51,891 --> 00:19:55,666
Mm, not since August of 2014.
518
00:19:56,947 --> 00:19:58,126
Fuck.
519
00:19:58,266 --> 00:19:59,386
What about Lisa?
520
00:19:59,473 --> 00:20:01,021
Oh, my wife?
She never says it.- Yeah.
521
00:20:01,108 --> 00:20:02,915
She said married people
don't say "I love you" anymore.
522
00:20:03,002 --> 00:20:04,381
It's very passé.
523
00:20:04,538 --> 00:20:06,993
One time I tried to say
"I love you" and she booed me.
524
00:20:07,080 --> 00:20:08,351
"I love you."
525
00:20:08,438 --> 00:20:10,029
"Boo."
526
00:20:21,291 --> 00:20:22,291
Oh, fuck.
527
00:20:22,378 --> 00:20:23,510
What?
528
00:20:23,910 --> 00:20:25,760
Big Boy's sick.
529
00:20:26,611 --> 00:20:27,893
Uh-huh.
530
00:20:28,098 --> 00:20:29,533
Big Boy.
531
00:20:29,942 --> 00:20:32,856
The champion cock.
The rooster that your bird... - Ah.
532
00:20:32,943 --> 00:20:34,234
- Is fighting tonight?
- Yeah.
533
00:20:34,321 --> 00:20:36,588
- Big Boy. Mm-hmm.
- Yeah. 43 fights, 43 kills.
534
00:20:36,675 --> 00:20:39,742
Three blindings. 14 unpecked
fights. 35 beak-outs.
535
00:20:39,829 --> 00:20:42,042
He's fucking huge.
He's a monster.
536
00:20:42,129 --> 00:20:43,837
He's been on
El Salvadorian Ellen.
537
00:20:43,924 --> 00:20:47,159
One time, he completely ate
the challenger.
538
00:20:47,322 --> 00:20:48,663
- That...
- What? For real?
539
00:20:48,750 --> 00:20:50,495
Yeah. That Big Boy.
540
00:20:50,780 --> 00:20:52,509
Wow. Okay. Well,
maybe this is
541
00:20:52,596 --> 00:20:54,792
good news, right? If he can't
compete, Señor Feathers wins.
542
00:20:54,879 --> 00:20:57,701
What? No. Are you
out of your mind?
543
00:20:57,788 --> 00:20:59,891
That's not how cockfighting
works. This isn't chess.
544
00:20:59,978 --> 00:21:02,452
He doesn't win because
the opponent doesn't show up.
545
00:21:02,539 --> 00:21:06,381
We sit here and we wait
for Big Boy to feel better.
546
00:21:06,468 --> 00:21:09,999
Wait, we wait here for
a rooster to get better?
547
00:21:10,086 --> 00:21:11,729
Yes, that's the job.
548
00:21:13,257 --> 00:21:14,337
All right.
549
00:21:20,338 --> 00:21:22,525
Oh, shit.
550
00:21:22,634 --> 00:21:24,577
Did you just get
the same message?
551
00:21:24,664 --> 00:21:26,141
No, worse.
552
00:21:26,228 --> 00:21:28,346
My mom's cat got out again.
553
00:21:28,642 --> 00:21:30,518
I don't fucking care about that.
554
00:21:30,605 --> 00:21:32,594
Yeah. I get it, believe me.
555
00:21:32,681 --> 00:21:34,187
She wants me
to come help her look for him
556
00:21:34,274 --> 00:21:36,010
because he's
an inside cat.
557
00:21:36,338 --> 00:21:38,134
- It's an inside cat?
- Yeah.
558
00:21:38,221 --> 00:21:39,409
And it's out?
559
00:21:39,496 --> 00:21:41,015
Yeah, you got to go.
560
00:21:41,102 --> 00:21:42,287
What?
561
00:21:42,374 --> 00:21:44,129
An inside cat is out.
562
00:21:44,247 --> 00:21:45,915
You have to go.
563
00:21:46,322 --> 00:21:47,267
You sure?
564
00:21:47,354 --> 00:21:50,768
Marco, an inside cat
is out!
565
00:21:51,174 --> 00:21:53,478
Okay. Yeah. Great.
566
00:21:53,565 --> 00:21:55,408
Uh, thank you. I appreciate
this. You know what,
567
00:21:55,495 --> 00:21:56,750
shouldn't take more
than a couple of hours.
568
00:21:56,837 --> 00:21:58,322
I'll text you when I find him.
569
00:21:58,409 --> 00:21:59,822
And, uh, you know, I'll be back.
570
00:21:59,909 --> 00:22:01,415
Oh, I don't give a shit.
571
00:22:01,773 --> 00:22:03,961
Really? Okay, you...
572
00:22:04,056 --> 00:22:07,134
Mixed messages
on this whole cat thing.
573
00:22:07,221 --> 00:22:09,992
Every... Honestly,
everything is mixed messages
574
00:22:10,079 --> 00:22:10,970
with you.
575
00:22:13,190 --> 00:22:15,040
Car 27, new intel.
576
00:22:15,127 --> 00:22:17,243
- The raid is off tonight.
- It's off? Why?
577
00:22:17,330 --> 00:22:20,030
B ecause important police
who actually know what's going on
578
00:22:20,117 --> 00:22:22,241
told me it's off.
So now I'm telling you
579
00:22:22,328 --> 00:22:24,184
- it's off.
- Copy that.
580
00:22:24,536 --> 00:22:26,291
Goddamn it. No raid.
581
00:22:26,774 --> 00:22:28,341
Oh, boy.
582
00:22:28,428 --> 00:22:29,598
Uh, Mason,
583
00:22:30,295 --> 00:22:31,712
I...
584
00:22:31,968 --> 00:22:35,127
I know it was you.
585
00:22:35,373 --> 00:22:37,211
Okay?
And I think
586
00:22:37,298 --> 00:22:38,578
you need to know
what you did
587
00:22:38,665 --> 00:22:40,269
- is very wrong.
- He doesn't understand
588
00:22:40,356 --> 00:22:41,585
- right from wrong.
- Okay, Mason,
589
00:22:41,672 --> 00:22:43,132
did you even consider
my feelings
590
00:22:43,219 --> 00:22:44,934
and the invasion
of privacy
591
00:22:45,021 --> 00:22:46,460
with this... Just give me the phone.
Give me the phone.
592
00:22:46,547 --> 00:22:48,283
Okay, I'm putting your mom on.
593
00:22:49,052 --> 00:22:51,235
Mason, you little
shit wallet,
594
00:22:51,322 --> 00:22:52,914
just because
Fatima sits around
595
00:22:53,001 --> 00:22:55,305
and diddles herself like a horny
leper with an eye problem
596
00:22:55,392 --> 00:22:57,327
doesn't give you the right
to stoop to her level.
597
00:22:57,414 --> 00:22:58,469
Oh, you know what,
598
00:22:58,556 --> 00:23:00,342
I don't need you either.
Believe me.
599
00:23:00,429 --> 00:23:03,000
I need you like I need
a nunchuk blow to the vagina.
600
00:23:03,087 --> 00:23:05,046
When I get home,
you better not be there.
601
00:23:05,133 --> 00:23:07,956
Okay? And I don't even want
to hear from you.
602
00:23:08,704 --> 00:23:10,182
I love you, too.
603
00:23:11,737 --> 00:23:13,461
God,
604
00:23:13,548 --> 00:23:15,173
I sound just like my mother.
605
00:23:15,463 --> 00:23:18,276
Mm!
606
00:23:24,117 --> 00:23:25,764
Hey,
607
00:23:25,851 --> 00:23:26,818
- thanks, buddy. All right.
- Yeah.
608
00:23:26,905 --> 00:23:27,888
- Which is me?
- That one.
609
00:23:27,975 --> 00:23:30,841
Thank you. Hey, uh, Dispatch
called while you were out.
610
00:23:30,928 --> 00:23:34,452
Mm-hmm. Uh, hey, uh, Dispatch,
this is Car 27.
611
00:23:34,539 --> 00:23:36,382
Detective Tolbeck is
here now. Go ahead.
612
00:23:36,469 --> 00:23:38,911
Copy that.
I have that intel you requested
613
00:23:38,998 --> 00:23:41,094
- on the perp, Herbert Fischer.
- What?
614
00:23:41,195 --> 00:23:43,153
We didn't request
any intel on Herb Fischer.
615
00:23:43,240 --> 00:23:44,522
Oh, yeah.
I did.
616
00:23:44,609 --> 00:23:46,083
Before. When I thought
we were gonna arrest him.
617
00:23:46,170 --> 00:23:47,606
Should we even bother? I mean,
I mean,
618
00:23:47,693 --> 00:23:48,866
- yeah, go ahead.
- Oh. Oh.
619
00:23:48,992 --> 00:23:52,012
Right. So, I had Records
dig into the guy's file,
620
00:23:52,099 --> 00:23:54,305
and it looks like
he was a Nazi.
621
00:23:54,422 --> 00:23:56,015
Oh, my God.
622
00:23:56,476 --> 00:23:58,934
Nazi?
What do you mean, Nazi?
623
00:23:59,021 --> 00:24:02,412
He was a former
SS Unterscharfuhrer,
624
00:24:02,499 --> 00:24:04,442
or junior squad leader,
in the Third Reich
625
00:24:04,529 --> 00:24:06,900
from 1942 to 1945.
626
00:24:06,987 --> 00:24:08,629
Well, why isn't he in jail?
627
00:24:08,716 --> 00:24:12,390
He was. They picked him up
in Buenos Aires in 1971,
628
00:24:13,354 --> 00:24:16,021
and he was convicted
to consecutive life sentences
629
00:24:16,108 --> 00:24:17,957
but made parole
45 years later in 2016.
630
00:24:18,044 --> 00:24:19,491
He's done his time.
631
00:24:19,798 --> 00:24:21,925
Oh, my God. That is crazy.
632
00:24:22,012 --> 00:24:23,637
Yeah. Yeah.
633
00:24:23,724 --> 00:24:25,209
You-you hate Nazis, don't you?
634
00:24:25,296 --> 00:24:27,710
I really do. I really,
really hate them.
635
00:24:27,797 --> 00:24:29,760
Yeah. I mean, I-I
never liked 'em,
636
00:24:29,847 --> 00:24:31,039
but, I mean, you
really hate 'em.
637
00:24:31,126 --> 00:24:33,407
Yeah. Ever since I was
a kid, I hated Nazis.
638
00:24:33,494 --> 00:24:36,391
- I mean, should we let it go or...
- Let it go?!
639
00:24:36,478 --> 00:24:38,590
- He's a Nazi!
- I know, but we made
640
00:24:38,677 --> 00:24:39,676
a commitment
and a decision.
641
00:24:39,763 --> 00:24:41,098
You know, if this is
for my FBI application,
642
00:24:41,185 --> 00:24:42,005
let's just forget about it.
643
00:24:42,092 --> 00:24:43,402
- Fuck your application!
- Yeah.
644
00:24:43,489 --> 00:24:46,153
I'm gonna take him down
like a Nazi bitch. - Okay.
645
00:24:46,240 --> 00:24:47,378
You sound like you're
calling yourself a bitch,
646
00:24:47,465 --> 00:24:49,191
but I like your passion.
Hey, Tolbeck.
647
00:24:49,318 --> 00:24:51,008
- What?
- I love you.
648
00:24:51,095 --> 00:24:52,871
It's not the time!
649
00:24:54,884 --> 00:24:56,348
Looks like he was part
650
00:24:56,435 --> 00:24:58,690
of a special Nazi branch
where they did stuff to kids.
651
00:24:58,777 --> 00:25:01,560
The Kindertuchen.
It was the SS division.
652
00:25:01,700 --> 00:25:03,419
It's okay, Janice.
He's already gone.
653
00:25:03,506 --> 00:25:05,427
He bought the Nazi story?
654
00:25:05,693 --> 00:25:08,302
Uh, hook, line and swastika.
655
00:25:10,666 --> 00:25:12,955
There he goes.
There's my guy.
656
00:25:13,440 --> 00:25:15,354
Cleaning up some Nazi scum.
657
00:25:18,587 --> 00:25:21,409
♪ Is it strange
to dance so late? ♪
658
00:25:24,230 --> 00:25:25,439
Oh, no. Oh, no.
659
00:25:25,526 --> 00:25:26,640
Oh, no.
660
00:25:30,330 --> 00:25:31,539
Hey, it's me.
661
00:25:31,626 --> 00:25:32,642
I'm coming in,
662
00:25:32,729 --> 00:25:33,906
and I've got a new one.
663
00:25:33,993 --> 00:25:35,072
Copy that.
664
00:25:35,791 --> 00:25:37,672
Come here, you son of a bitch.
665
00:25:37,759 --> 00:25:40,165
You fucking Nazi.
You tell me you love me,
666
00:25:40,252 --> 00:25:42,117
and I find out you're a
Nazi?
667
00:25:42,204 --> 00:25:43,622
Rough. Little bit rough.
668
00:25:43,771 --> 00:25:45,108
That's okay.
669
00:25:45,334 --> 00:25:46,859
I'm sure he's a bad guy.
670
00:25:48,577 --> 00:25:52,152
♪ Is it strange
to dance so soon? ♪
671
00:25:54,772 --> 00:25:55,512
♪ I danced myself...
672
00:25:55,599 --> 00:25:57,402
Pick up Schindler's
bitch!
673
00:25:57,489 --> 00:25:59,144
You picked the wrong cop!
674
00:25:59,231 --> 00:26:00,866
I hate Nazis!
675
00:26:01,545 --> 00:26:04,538
Tolbeck! Tolbeck!
676
00:26:06,303 --> 00:26:08,083
Janice, he sent a video.
677
00:26:08,170 --> 00:26:10,004
Everyone in the office
has the video.
678
00:26:11,608 --> 00:26:14,858
- Tolbeck!
- Hey, hey! It's okay.
679
00:26:14,945 --> 00:26:16,215
- You got him. You got him.
- Get in on this!
680
00:26:16,302 --> 00:26:18,177
- Yeah, you got him.
- No, no, no, no, no. Get in on this!
681
00:26:18,264 --> 00:26:19,582
You got him. You got him.
Hey, hey, hey,
682
00:26:19,669 --> 00:26:20,669
you got him. You got him. All right.
683
00:26:20,756 --> 00:26:22,390
Oh, my God.
684
00:26:22,477 --> 00:26:23,459
Oh, my God, my grandma.
685
00:26:23,546 --> 00:26:24,920
Oh, my grandma.
686
00:26:25,007 --> 00:26:26,440
It is kind of on us.
687
00:26:26,527 --> 00:26:27,899
We did ride him pretty hard.
688
00:26:27,986 --> 00:26:29,647
We?
689
00:26:29,835 --> 00:26:32,190
♪ Oh, oh-oh
690
00:26:35,667 --> 00:26:37,649
Wonder why I didn't get it.
691
00:26:37,736 --> 00:26:39,580
Oh. Oh, there it is.
692
00:26:39,667 --> 00:26:42,120
Oh, should I watch it now
or later?
693
00:26:42,262 --> 00:26:44,055
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
694
00:26:44,142 --> 00:26:46,978
Yeah. Hey.
Hey. Okay, buddy.
695
00:26:47,065 --> 00:26:48,919
- You're coming with me.
- No, no, no, no. Come on.
696
00:26:49,006 --> 00:26:51,119
You're under arrest, pal.
Here we go.
697
00:26:51,206 --> 00:26:52,659
I'm sorry. I'm sorry.
698
00:27:01,037 --> 00:27:04,270
Frankie, I'm sorry to say
you made the board.
699
00:27:04,357 --> 00:27:05,647
You're one of the bad guys.
700
00:27:52,397 --> 00:27:54,570
Captioning sponsored by
CBS
701
00:27:54,657 --> 00:27:56,829
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
702
00:27:56,916 --> 00:27:58,649
Sync corrections by srjanapala
703
00:27:58,736 --> 00:28:00,562
Guh-doosh.
51396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.