Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,550 --> 00:00:54,054
Ladies and gentlemen,
the future has arrived.
2
00:00:54,087 --> 00:00:56,795
No more ironing shirts
on your kitchen table.
3
00:00:56,823 --> 00:00:58,666
With the automatic ironing board,
4
00:00:58,691 --> 00:01:01,797
convenience comes with
the push of a button.
5
00:01:01,828 --> 00:01:04,399
Automation is the future, my friends.
6
00:01:04,431 --> 00:01:07,674
Not one, not two, but five cups of coffee
7
00:01:07,700 --> 00:01:10,237
in the great coffee distillation machine.
8
00:01:10,270 --> 00:01:12,341
Ladies and gentlemen, how
many hours have you wasted
9
00:01:12,372 --> 00:01:14,181
making you house a home?
10
00:01:14,207 --> 00:01:15,709
With the paint dispenser,
11
00:01:15,742 --> 00:01:19,485
you can cut your home
improvement in half the time.
12
00:01:19,512 --> 00:01:22,083
No need to say, "Pass the gravy."
13
00:01:22,115 --> 00:01:23,651
With the tabletop waiter,
14
00:01:23,683 --> 00:01:28,689
a flick of the wrist
brings the gravy to you.
15
00:01:28,721 --> 00:01:31,634
Ladies, after a hard day cleaning house,
16
00:01:31,658 --> 00:01:34,195
there is nothing you'll enjoy more
17
00:01:34,227 --> 00:01:35,706
than the vibrating chair.
18
00:01:35,728 --> 00:01:37,799
Why stand up to turn on the lights?
19
00:01:37,831 --> 00:01:42,803
With the wireless switch,
you can turn them on or off
20
00:01:42,836 --> 00:01:45,339
from the comfort of your very own chair.
21
00:01:45,371 --> 00:01:46,406
It is a computer
22
00:01:46,439 --> 00:01:49,613
in that it will perform
mathematical calculations.
23
00:01:49,642 --> 00:01:51,713
However, its architecture lends itself
24
00:01:51,744 --> 00:01:54,486
to even more complex computations.
25
00:01:54,514 --> 00:01:56,585
Oh, is this a miniature version
26
00:01:56,616 --> 00:01:58,118
of Babbage's analytic engine?
27
00:01:58,151 --> 00:02:00,495
Well, the basic idea was
borrowed from Babbage, yes.
28
00:02:00,520 --> 00:02:01,794
However, by using Swiss gears,
29
00:02:01,821 --> 00:02:04,665
I've constructed a computer
four times as powerful
30
00:02:04,691 --> 00:02:06,728
in 1/40 the volume.
31
00:02:06,759 --> 00:02:10,400
Oh, that must have been
very time-consuming.
32
00:02:10,430 --> 00:02:13,206
Yes, it was, but it's my
belief that in the future,
33
00:02:13,233 --> 00:02:14,871
the machine will be assembled by automatons
34
00:02:14,901 --> 00:02:18,178
who are themselves operated
by a device such as this.
35
00:02:18,204 --> 00:02:19,706
Oh, thank you.
36
00:02:19,739 --> 00:02:23,243
Mm-hmm.
37
00:02:23,276 --> 00:02:25,517
This is the device for you.
38
00:02:25,545 --> 00:02:26,649
Excuse me.
39
00:02:26,679 --> 00:02:28,454
What is instant mail?
40
00:02:29,816 --> 00:02:32,296
Oh, I'm sorry.
41
00:02:34,521 --> 00:02:35,864
Ladies and gentlemen,
42
00:02:35,889 --> 00:02:38,665
gather around while I demonstrate to you
43
00:02:38,691 --> 00:02:41,137
what will surely be the most amazing device
44
00:02:41,161 --> 00:02:43,607
that you will see all summer.
45
00:02:43,630 --> 00:02:45,803
Has your child been smoking?
46
00:02:45,832 --> 00:02:47,573
Has your wife been unfaithful?
47
00:02:47,600 --> 00:02:51,173
Find out with the Truthizer.
48
00:02:51,204 --> 00:02:54,413
Now, this gentleman has kindly
volunteered to participate
49
00:02:54,440 --> 00:02:56,147
in a demonstration.
50
00:02:56,176 --> 00:03:00,147
Sir, do you believe your wife here
51
00:03:00,180 --> 00:03:02,353
to be too fat?
52
00:03:04,250 --> 00:03:07,527
Um, no.
53
00:03:07,554 --> 00:03:08,931
Behold.
54
00:03:08,955 --> 00:03:13,267
Clearly, that answer
was less than truthful.
55
00:03:13,293 --> 00:03:14,499
George.
56
00:03:14,527 --> 00:03:17,167
Sir, what are you doing here?
57
00:03:17,197 --> 00:03:18,369
I know what you are going to say.
58
00:03:18,398 --> 00:03:20,503
Before you say it, sir, I
think that your invention
59
00:03:20,533 --> 00:03:22,206
simply must see the light of day.
60
00:03:22,235 --> 00:03:24,181
They are not inventions, George.
61
00:03:24,204 --> 00:03:26,878
They are simply reworkings
of existing technology.
62
00:03:26,906 --> 00:03:29,352
Well, be that as it may, sir,
there are many investors here,
63
00:03:29,375 --> 00:03:31,184
and some have shown some real interest.
64
00:03:31,211 --> 00:03:34,522
In fact, I think the Truthizer
might win the Eaton Prize.
65
00:03:34,547 --> 00:03:36,390
- The Eaton Prize?
- Yes, sir.
66
00:03:36,416 --> 00:03:38,555
The winner has their
product manufactured and sold
67
00:03:38,585 --> 00:03:39,655
at all the Eaton stores.
68
00:03:39,686 --> 00:03:40,687
It's very prestigious.
69
00:03:40,720 --> 00:03:42,256
Nevertheless, George-
70
00:03:42,288 --> 00:03:43,699
- Well, and, sir, also,
there is someone here
71
00:03:43,723 --> 00:03:45,259
that you are going to want to meet.
72
00:03:45,291 --> 00:03:46,395
Who?
73
00:03:46,426 --> 00:03:47,803
Alexander Graham Bell.
74
00:03:47,827 --> 00:03:50,205
Alexander Graham Bell is here?
75
00:03:50,230 --> 00:03:51,937
He is an inventor, sir.
76
00:03:51,965 --> 00:03:53,569
His name wasn't on the list.
77
00:03:53,600 --> 00:03:54,772
He was a last-minute addition.
78
00:03:54,801 --> 00:03:56,906
Shall I show you where his booth is?
79
00:03:56,936 --> 00:04:00,748
No, no, George, not now.
80
00:04:00,773 --> 00:04:02,719
I'm here to meet Karl Schreyer.
81
00:04:02,742 --> 00:04:04,881
He left a message at
the station to meet here.
82
00:04:04,911 --> 00:04:05,912
Oh, yes, Karl Schreyer.
83
00:04:05,945 --> 00:04:08,721
He invented the suction cleaner.
84
00:04:08,748 --> 00:04:11,991
The days of beating carpets are over.
85
00:04:12,018 --> 00:04:13,361
With the suction cleaner,
86
00:04:13,386 --> 00:04:17,357
dust and dirt and sucked
into a special canister.
87
00:04:17,390 --> 00:04:18,494
Thank you.
88
00:04:18,524 --> 00:04:19,798
Excuse me.
89
00:04:19,826 --> 00:04:20,804
Mr. Schreyer.
90
00:04:20,827 --> 00:04:23,865
Detective Murdoch, at last we meet.
91
00:04:23,896 --> 00:04:25,933
How is it you know me?
92
00:04:25,965 --> 00:04:28,002
An inventor always notices
the work of another.
93
00:04:28,034 --> 00:04:30,776
Clearly a mind such as
yours is up to the challenge
94
00:04:30,803 --> 00:04:35,309
of determining who sent this.
95
00:04:35,341 --> 00:04:36,684
I found it on my table this morning.
96
00:04:36,709 --> 00:04:38,814
I believe it to be the work of
one of my jealous competitors.
97
00:04:38,845 --> 00:04:42,725
My invention is clearly
going to win the Eaton Prize.
98
00:04:42,749 --> 00:04:44,251
I see.
99
00:04:44,284 --> 00:04:45,627
Ladies and gentlemen,
100
00:04:45,652 --> 00:04:49,429
may I present Timothy Eaton?
101
00:04:53,293 --> 00:04:56,001
Thank you. Thank you.
102
00:04:56,029 --> 00:04:59,476
It is my pleasure each
year to announce the winner
103
00:04:59,499 --> 00:05:01,672
of the Eaton Prize for the most
104
00:05:01,701 --> 00:05:03,874
commercially promising invention.
105
00:05:03,903 --> 00:05:06,907
This year, the award goes to
106
00:05:06,939 --> 00:05:08,316
the suction cleaner.
107
00:05:08,341 --> 00:05:10,321
That's me.
108
00:05:10,343 --> 00:05:12,414
Mr. Schreyer, under the circumstances,
109
00:05:12,445 --> 00:05:14,618
I would advise you not
to go up on that stage.
110
00:05:14,647 --> 00:05:17,560
No, I have worked for
years for this moment.
111
00:05:17,583 --> 00:05:19,028
I'm not going to be intimidated.
112
00:05:21,521 --> 00:05:23,091
- Congratulations.
- Thank you.
113
00:05:29,329 --> 00:05:30,433
Did you hear that?
114
00:05:30,463 --> 00:05:32,704
That was a dog whistle.
115
00:05:32,732 --> 00:05:35,941
Human ears are not capable
of detecting such a pitch,
116
00:05:35,968 --> 00:05:37,970
but that doesn't mean
the sound isn't there.
117
00:05:38,004 --> 00:05:39,074
Ladies and gentlemen,
118
00:05:39,105 --> 00:05:41,881
I have long felt like
the sound of that whistle,
119
00:05:41,908 --> 00:05:45,355
reverberating alone in
the silence of ignorance.
120
00:05:45,378 --> 00:05:49,121
Now, at long last, my
genius has been heard.
121
00:05:55,021 --> 00:05:57,399
Seal the exits, George.
122
00:05:57,423 --> 00:05:58,697
This man has been murdered.
123
00:06:00,927 --> 00:06:02,429
There was no gunshot?
124
00:06:02,462 --> 00:06:03,702
None that was heard, sir.
125
00:06:03,730 --> 00:06:06,074
Obviously, something penetrated his skull.
126
00:06:06,099 --> 00:06:07,100
As to how...
127
00:06:07,133 --> 00:06:09,409
Must have been someone who
used one of those mufflers
128
00:06:09,435 --> 00:06:10,971
that silences the gunshot.
129
00:06:11,003 --> 00:06:14,382
How could someone use such
a weapon without being seen?
130
00:06:14,407 --> 00:06:15,886
Could the shooter have escaped?
131
00:06:15,908 --> 00:06:17,546
The exits were sealed immediately.
132
00:06:17,577 --> 00:06:19,386
The killer is still in the building.
133
00:06:19,412 --> 00:06:21,358
We need to interview
everyone, where they were,
134
00:06:21,381 --> 00:06:22,451
who they were standing with.
135
00:06:22,482 --> 00:06:24,587
Yes, George is doing that now.
136
00:06:24,617 --> 00:06:26,858
Sir, is your tooth sore again?
137
00:06:26,886 --> 00:06:28,365
A little bit.
138
00:06:28,388 --> 00:06:30,493
Perhaps you should see a dentist.
139
00:06:30,523 --> 00:06:32,434
One of those medieval torturers?
140
00:06:32,458 --> 00:06:34,131
I'd rather face the Inquisition.
141
00:06:34,160 --> 00:06:35,161
Carry on, Murdoch.
142
00:06:40,633 --> 00:06:42,874
Do you have anything for me yet, Doctor?
143
00:06:42,902 --> 00:06:45,382
Well, this is strictly
preliminary, of course,
144
00:06:45,405 --> 00:06:47,385
but I would hazard a
guess that the victim died
145
00:06:47,407 --> 00:06:48,681
of a gunshot to the head.
146
00:06:50,443 --> 00:06:52,650
Anything beyond the obvious?
147
00:06:52,678 --> 00:06:54,419
The bullet didn't exit,
148
00:06:54,447 --> 00:06:56,757
suggesting low muzzle velocity.
149
00:06:56,783 --> 00:06:58,785
His eyes appear jaundiced.
150
00:06:58,818 --> 00:07:00,525
I'm not sure why.
151
00:07:00,553 --> 00:07:02,999
I suppose it's premature to speculate
152
00:07:03,022 --> 00:07:04,433
on the angle of entry.
153
00:07:04,457 --> 00:07:06,698
The wound seems perfectly circular,
154
00:07:06,726 --> 00:07:08,637
suggesting perpendicular entry.
155
00:07:08,661 --> 00:07:11,608
Which means the shot
would have come from above.
156
00:07:14,734 --> 00:07:15,974
I think you would have noticed
157
00:07:16,002 --> 00:07:17,948
someone hanging from the rafters.
158
00:07:17,970 --> 00:07:19,950
True.
159
00:07:19,972 --> 00:07:21,645
With your permission, Detective,
160
00:07:21,674 --> 00:07:23,483
I'd like to remove the body from the scene.
161
00:07:23,509 --> 00:07:25,750
Yes, of course.
162
00:07:27,146 --> 00:07:28,921
Thank you, Doctor.
163
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
Terrible thing that's happened.
164
00:07:37,156 --> 00:07:38,464
Alexander Graham Bell.
165
00:07:38,491 --> 00:07:39,936
Mm, yes.
166
00:07:41,727 --> 00:07:43,866
Detective Murdoch, I presume.
167
00:07:43,896 --> 00:07:44,966
Yes.
168
00:07:44,997 --> 00:07:48,444
Yes, I recognize you from
your photograph at your booth.
169
00:07:48,468 --> 00:07:50,641
Please.
170
00:07:50,670 --> 00:07:52,445
Actually, it's not my booth.
171
00:07:52,472 --> 00:07:53,952
My constable took some liberties with-
172
00:07:53,973 --> 00:07:56,715
- I was particularly
impressed with your apparatus
173
00:07:56,742 --> 00:07:58,187
for using sound reflection
174
00:07:58,211 --> 00:08:01,021
to visualize subsurface
marine environments.
175
00:08:01,047 --> 00:08:02,185
It's fascinating.
176
00:08:02,215 --> 00:08:03,193
- Really?
- Mm-hmm.
177
00:08:03,216 --> 00:08:05,719
I'd like to talk with you
more about it at some point.
178
00:08:05,751 --> 00:08:08,755
Oh, after you've completed
your investigation, of course.
179
00:08:08,788 --> 00:08:09,789
Of course.
180
00:08:09,822 --> 00:08:11,893
Well, yes, certainly.
181
00:08:11,924 --> 00:08:15,064
And the whistle that you have in your hand,
182
00:08:15,094 --> 00:08:16,732
confiscate it if you must,
183
00:08:16,762 --> 00:08:19,038
but I would like it back
when you are finished with it.
184
00:08:19,065 --> 00:08:22,103
What's so special about a dog whistle?
185
00:08:22,134 --> 00:08:24,136
Oh, it has a pitching
screw that enables one
186
00:08:24,170 --> 00:08:27,708
to adjust the frequency, very
useful for some experiments
187
00:08:27,740 --> 00:08:29,219
I was hoping to conduct with Karl.
188
00:08:30,510 --> 00:08:31,488
I see.
189
00:08:31,511 --> 00:08:33,582
Were you and Mr. Schreyer friends?
190
00:08:33,613 --> 00:08:35,217
Oh, not friends, no.
191
00:08:35,248 --> 00:08:37,125
I don't think Karl was capable
192
00:08:37,149 --> 00:08:38,890
of genuine friendship with anyone.
193
00:08:38,918 --> 00:08:42,024
But we certainly weren't adversaries,
194
00:08:42,054 --> 00:08:47,231
which makes me something
of a rarity in this crowd.
195
00:08:47,260 --> 00:08:50,896
Well, who were his adversaries, then?
196
00:08:52,064 --> 00:08:53,566
I hated him.
197
00:08:53,599 --> 00:08:55,510
I admit it freely.
198
00:08:55,535 --> 00:08:57,515
Why is that, Mr. Nellie?
199
00:08:57,537 --> 00:08:59,881
He ridiculed my tabletop waiter.
200
00:08:59,906 --> 00:09:01,977
He told me that it was an invention
201
00:09:02,008 --> 00:09:04,284
worthy of a
five-year-old.
202
00:09:04,310 --> 00:09:07,883
But I wasn't the only one who hated him.
203
00:09:07,914 --> 00:09:11,623
I saw him have a fistfight with Harding.
204
00:09:11,651 --> 00:09:13,688
It wasn't exactly a fistfight.
205
00:09:13,719 --> 00:09:15,960
Then how would you
describe it, Mr. Harding?
206
00:09:15,988 --> 00:09:18,867
Mm, a lot of arms flailing about.
207
00:09:18,891 --> 00:09:21,633
Neither of us were exactly pugilists.
208
00:09:21,661 --> 00:09:23,538
It was all rather pathetic, actually.
209
00:09:23,563 --> 00:09:25,543
So why the dustup?
210
00:09:25,565 --> 00:09:27,875
Schreyer changed the
setting of one of my gears.
211
00:09:27,900 --> 00:09:29,277
It threw off all my calculations.
212
00:09:29,302 --> 00:09:33,011
It took me six hours to find
which gear had been compromised.
213
00:09:33,039 --> 00:09:34,916
Why would he do something like that?
214
00:09:34,941 --> 00:09:36,545
Well, he was very competitive.
215
00:09:36,576 --> 00:09:39,557
He once sabotaged Barton's
automatic ironing board
216
00:09:39,579 --> 00:09:40,649
so that it wouldn't open,
217
00:09:40,680 --> 00:09:42,956
and Jeremy was showing it
to investors at the time.
218
00:09:42,982 --> 00:09:45,588
Disconnected the internal switch.
219
00:09:45,618 --> 00:09:48,326
He all but admitted it.
220
00:09:48,354 --> 00:09:51,767
I would never raise a hand
to hurt anyone, even Schreyer,
221
00:09:51,791 --> 00:09:53,600
but if wishes could kill,
222
00:09:53,626 --> 00:09:55,572
he would have been dead a long time ago.
223
00:09:55,595 --> 00:09:57,199
You hated him that much?
224
00:09:57,229 --> 00:09:58,674
Oh, we all did.
225
00:09:58,698 --> 00:10:00,336
Sabotage was the least of it.
226
00:10:00,366 --> 00:10:02,209
He was also a spy.
227
00:10:02,234 --> 00:10:04,180
His prize-winning invention?
228
00:10:04,203 --> 00:10:07,116
He stole the concept from O'Brien.
229
00:10:07,139 --> 00:10:09,050
At last year's convention in New York,
230
00:10:09,075 --> 00:10:12,648
I suggested that a fan
placed behind a strip of gauze
231
00:10:12,678 --> 00:10:16,820
could create a vacuum strong enough
232
00:10:16,849 --> 00:10:19,295
to lift the dirt out of a rug.
233
00:10:19,318 --> 00:10:23,093
It's a million-dollar idea.
234
00:10:23,122 --> 00:10:25,659
Did you tell Karl Schreyer about it?
235
00:10:25,691 --> 00:10:28,297
No, but I did send mail about it
236
00:10:28,327 --> 00:10:31,740
to some of the other inventors,
who sent back improvements.
237
00:10:31,764 --> 00:10:32,765
Imail?
238
00:10:32,798 --> 00:10:34,744
Instant mail. It's
Myrtle Raylin's invention.
239
00:10:34,767 --> 00:10:36,610
We use it to communicate back and forth
240
00:10:36,636 --> 00:10:37,944
between conventions.
241
00:10:37,970 --> 00:10:39,745
And it's your belief that Karl Schreyer
242
00:10:39,772 --> 00:10:42,013
got a hold of these communications?
243
00:10:42,041 --> 00:10:45,181
It got so bad, we had to start
imailing each other in code.
244
00:10:47,413 --> 00:10:49,859
The typeface of this imail
245
00:10:49,882 --> 00:10:51,793
matches that of the death threat.
246
00:10:51,817 --> 00:10:53,854
So you think the death threat was printed
247
00:10:53,886 --> 00:10:55,046
on one of the imail machines.
248
00:10:55,054 --> 00:10:56,931
- I do.
- Hmm.
249
00:10:56,956 --> 00:10:58,299
Thank you for agreeing to do this.
250
00:10:58,324 --> 00:10:59,359
Oh...
251
00:10:59,392 --> 00:11:00,735
I hope you don't think me presumptuous,
252
00:11:00,760 --> 00:11:03,673
but as both the son and
husband of deaf women,
253
00:11:03,696 --> 00:11:05,903
you're the only person I
know who reads sign language.
254
00:11:05,931 --> 00:11:07,672
Hmm.
255
00:11:07,700 --> 00:11:09,145
I do it with reluctance, I'm afraid.
256
00:11:09,168 --> 00:11:10,203
Oh'?
257
00:11:10,236 --> 00:11:11,806
Yes, you see, it's my
belief that deaf people
258
00:11:11,837 --> 00:11:15,011
should learn to articulate audible speech.
259
00:11:15,041 --> 00:11:16,850
I've tried to get Myrtle to learn,
260
00:11:16,876 --> 00:11:18,719
but she's very stubborn.
261
00:11:18,744 --> 00:11:19,950
Does she read lips?
262
00:11:19,979 --> 00:11:23,051
Oh, yes, more than she lets on.
263
00:11:23,082 --> 00:11:26,222
Instant mail is a process
of sending letters instantly
264
00:11:26,252 --> 00:11:28,129
anywhere in the world.
265
00:11:29,422 --> 00:11:31,265
How does it work?
266
00:11:31,290 --> 00:11:32,325
A letter is typed.
267
00:11:32,358 --> 00:11:35,202
The information is recorded
onto a wire cylinder.
268
00:11:35,227 --> 00:11:37,173
At the push of the "send" key,
269
00:11:37,196 --> 00:11:39,176
a message is sent over the telephone lines
270
00:11:39,198 --> 00:11:42,475
to the intended recipient.
271
00:11:50,776 --> 00:11:51,914
Oh.
272
00:11:51,944 --> 00:11:54,754
Um...
273
00:11:54,780 --> 00:11:59,752
I believe that this message was printed
274
00:11:59,785 --> 00:12:02,493
using one of your machines.
275
00:12:05,725 --> 00:12:07,966
Who has these machines?
276
00:12:07,993 --> 00:12:10,701
She sent units to each of the inventors
277
00:12:10,730 --> 00:12:12,004
she was closest to.
278
00:12:12,031 --> 00:12:14,307
I don't think Karl ever received one.
279
00:12:16,135 --> 00:12:17,341
Why was that?
280
00:12:17,369 --> 00:12:19,007
She disliked him.
281
00:12:19,038 --> 00:12:21,985
Oh, she detested him.
282
00:12:23,209 --> 00:12:24,313
Why?
283
00:12:24,343 --> 00:12:27,290
He once declared his amorous intentions
284
00:12:27,313 --> 00:12:28,485
rather inappropriately.
285
00:12:28,514 --> 00:12:31,757
When she rejected his advances,
he became vile and abusive.
286
00:12:31,784 --> 00:12:34,321
He insulted her femininity
and mocked her deafness
287
00:12:34,353 --> 00:12:36,230
and said that instant mail
wasn't really an invention
288
00:12:36,255 --> 00:12:38,792
at all but merely a reworking
of Edison's stock ticker.
289
00:12:38,824 --> 00:12:40,201
Stock ticker.
290
00:12:40,226 --> 00:12:41,728
That was good, Myrtle.
291
00:12:41,761 --> 00:12:42,899
You should speak more.
292
00:12:42,928 --> 00:12:45,431
So that message could have been printed
293
00:12:45,464 --> 00:12:49,173
on any one of the machines you distributed?
294
00:12:49,201 --> 00:12:50,839
Yes.
295
00:12:50,870 --> 00:12:52,975
Mm-hmm.
296
00:12:53,005 --> 00:12:56,214
Would there be a record
of the last message sent
297
00:12:56,242 --> 00:12:58,813
on the machine that sent that message?
298
00:12:58,844 --> 00:13:00,152
Oh, yes.
299
00:13:00,179 --> 00:13:03,353
Each machine can retain up
to 20 messages, depending,
300
00:13:03,382 --> 00:13:05,919
of course, on the length.
301
00:13:05,951 --> 00:13:07,089
Oh, that's good.
302
00:13:07,119 --> 00:13:08,154
Mm-hmm.
303
00:13:08,187 --> 00:13:09,791
That's very good.
304
00:13:12,958 --> 00:13:15,097
The bullet struck the left, upper portion
305
00:13:15,127 --> 00:13:16,970
of the frontal bone
306
00:13:16,996 --> 00:13:19,499
roughly perpendicular to
the curvature of the skull.
307
00:13:19,532 --> 00:13:22,445
It then traveled in a downward trajectory
308
00:13:22,468 --> 00:13:25,176
and lodged inside the right temporal lobe.
309
00:13:27,273 --> 00:13:30,777
So the bullet did come from above.
310
00:13:30,810 --> 00:13:32,153
That would seem to be the case.
311
00:13:32,178 --> 00:13:36,820
I also managed to extract the bullet.
312
00:13:43,222 --> 00:13:44,360
You recognize this?
313
00:13:44,390 --> 00:13:45,801
It's a ball bearing.
314
00:13:45,825 --> 00:13:48,829
Yes, the same kind you use
in your Tabletop Waiter.
315
00:13:48,861 --> 00:13:52,570
Indeed, it is,
nickel-plated, high-quality,
316
00:13:52,598 --> 00:13:56,136
imported especially from Bern, Switzerland.
317
00:13:56,168 --> 00:14:00,378
You may have noticed the
rotational smoothness.
318
00:14:00,406 --> 00:14:01,510
Why do you ask?
319
00:14:01,540 --> 00:14:04,487
It was the projectile
used to kill Karl Schreyer.
320
00:14:06,045 --> 00:14:07,991
How do you explain that, Mr. Nellie?
321
00:14:08,013 --> 00:14:11,483
Well, obviously, someone is
trying to cast suspicion on me.
322
00:14:11,517 --> 00:14:14,589
I mean, why would
someone use a ball bearing
323
00:14:14,620 --> 00:14:17,897
when a regular bullet would do?
324
00:14:17,923 --> 00:14:21,302
Mr. Nellie, where were you
when the shot was fired?
325
00:14:21,327 --> 00:14:23,830
I was watching the speech.
326
00:14:23,863 --> 00:14:25,137
Who were you standing with?
327
00:14:25,164 --> 00:14:27,474
Your constable already asked me this.
328
00:14:27,499 --> 00:14:30,207
I don't remember.
329
00:14:30,236 --> 00:14:32,443
You think he might have been set up?
330
00:14:32,471 --> 00:14:33,848
It's possible.
331
00:14:33,873 --> 00:14:34,851
His point is well-taken.
332
00:14:34,874 --> 00:14:38,549
Why use a ball bearing if not
to implicate him in the murder?
333
00:14:38,577 --> 00:14:41,057
Well, I read the statements.
334
00:14:41,080 --> 00:14:43,287
All the inventors seem to
hate this Schreyer fellow.
335
00:14:43,315 --> 00:14:45,226
Question is, which one
do you think did this?
336
00:14:45,251 --> 00:14:48,425
The death threat was sent
using one of Miss Raylin's
337
00:14:48,454 --> 00:14:50,866
instant mailing machines.
338
00:14:50,890 --> 00:14:53,393
George and Henry are
reading the imails now.
339
00:14:53,425 --> 00:14:55,496
- Imails?
- Instant mailings.
340
00:14:55,527 --> 00:14:58,872
Sir, is that cocaine?
341
00:14:58,898 --> 00:15:00,878
Mm, this bloody tooth.
342
00:15:00,900 --> 00:15:02,038
Helps to numb the pain.
343
00:15:02,067 --> 00:15:04,411
Are you sure that's wise?
344
00:15:04,436 --> 00:15:05,881
Don't you start on me, Murdoch.
345
00:15:05,905 --> 00:15:06,975
Sir, I have nothing against
346
00:15:07,006 --> 00:15:09,919
the use of cocaine as a topical analgesic,
347
00:15:09,942 --> 00:15:11,046
but given your history with the drug...
348
00:15:11,076 --> 00:15:12,180
There you are, Thomas.
349
00:15:12,211 --> 00:15:13,588
Oh, bloody hell.
350
00:15:16,015 --> 00:15:17,255
I'll speak to you later, sir.
351
00:15:18,550 --> 00:15:20,188
Where were you at 2:00 this afternoon?
352
00:15:20,219 --> 00:15:21,357
Hello, dear.
353
00:15:21,387 --> 00:15:22,957
You were supposed to be at the dentist.
354
00:15:22,988 --> 00:15:24,899
I had duties to attend to, Margaret.
355
00:15:24,924 --> 00:15:27,234
Thomas, don't be a baby about this.
356
00:15:27,259 --> 00:15:29,398
We're trying to solve a murder here.
357
00:15:29,428 --> 00:15:32,034
I can't be spending half my day
gallivanting off to the dentist.
358
00:15:32,064 --> 00:15:35,136
Well, I've made another
appointment after work,
359
00:15:35,167 --> 00:15:37,078
and I'll be back here to escort you to it.
360
00:15:37,102 --> 00:15:39,412
I can hold your hand if need be.
361
00:15:39,438 --> 00:15:40,974
I'm not a child, Margaret.
362
00:15:41,006 --> 00:15:43,213
After work.
363
00:15:44,276 --> 00:15:45,516
Higgins.
364
00:15:47,313 --> 00:15:49,691
Sir, we've printed off the imails.
365
00:15:49,715 --> 00:15:51,490
They're gibberish mostly.
366
00:15:51,517 --> 00:15:53,155
Yes, apparently, they were encrypted
367
00:15:53,185 --> 00:15:56,223
to keep Karl Schreyer from reading them.
368
00:15:56,255 --> 00:15:59,566
The only exception was the death threat.
369
00:15:59,591 --> 00:16:02,401
Which machine was this one printed on?
370
00:16:02,428 --> 00:16:04,271
Mr. Bell's, sir.
371
00:16:04,296 --> 00:16:06,298
Alexander Graham Bell.
372
00:16:06,332 --> 00:16:07,504
I'm sorry, sir.
373
00:16:07,533 --> 00:16:09,069
I know he's something of an idol.
374
00:16:11,170 --> 00:16:13,275
Bring him in, George.
375
00:16:20,980 --> 00:16:24,587
That message was written on
your instant mail machine.
376
00:16:24,616 --> 00:16:26,357
That may very well be,
377
00:16:26,385 --> 00:16:28,422
but if you're looking for
the author of that note,
378
00:16:28,454 --> 00:16:30,434
I'm afraid it isn't me.
379
00:16:30,456 --> 00:16:32,561
Then how did it come to
be written on your machine?
380
00:16:32,591 --> 00:16:34,332
Well, someone must have gone into my booth
381
00:16:34,360 --> 00:16:35,395
when I wasn't there.
382
00:16:35,427 --> 00:16:38,465
It would have been easy.
383
00:16:38,497 --> 00:16:40,340
Where were you at the time of the shooting?
384
00:16:40,366 --> 00:16:42,437
I was recording the speech.
385
00:16:42,468 --> 00:16:44,072
Recording?
386
00:16:44,103 --> 00:16:45,377
- Mm.
- Why?
387
00:16:45,404 --> 00:16:47,213
Well, Karl had asked me to...
388
00:16:47,239 --> 00:16:49,014
provided he'd won, of course.
389
00:16:50,309 --> 00:16:53,256
You mean you have a recording of the speech
390
00:16:53,278 --> 00:16:55,315
and the moment he was shot?
391
00:16:55,347 --> 00:16:59,124
Mm.
392
00:16:59,151 --> 00:17:01,324
Would you like to hear it?
393
00:17:01,353 --> 00:17:03,162
Karl wanted a permanent
record of the moment
394
00:17:03,188 --> 00:17:05,168
when he bested the competition.
395
00:17:05,190 --> 00:17:06,692
He was vainglorious.
396
00:17:06,725 --> 00:17:08,762
As much as he was detested by others,
397
00:17:08,794 --> 00:17:11,570
he had a very high opinion of himself.
398
00:17:11,597 --> 00:17:14,476
If he was so disagreeable, why
agree to make the recording?
399
00:17:14,500 --> 00:17:16,377
Well, he agreed to blow the dog whistle,
400
00:17:16,402 --> 00:17:18,211
and I wanted to test the frequency limits
401
00:17:18,237 --> 00:17:19,511
of my recorder.
402
00:17:19,538 --> 00:17:22,485
Why not simply conduct
a controlled experiment?
403
00:17:22,508 --> 00:17:25,455
Well, he refused to relinquish possession.
404
00:17:25,477 --> 00:17:27,218
But I thought it was your whistle.
405
00:17:27,246 --> 00:17:29,624
Yes, I had one just like it, and I lost it
406
00:17:29,648 --> 00:17:32,219
about the same time he
came into possession of his.
407
00:17:32,251 --> 00:17:34,356
You think he stole it.
408
00:17:34,386 --> 00:17:37,629
You're the detective, Detective.
409
00:17:37,656 --> 00:17:41,661
I find it hard to believe that
someone could be that petty.
410
00:17:41,693 --> 00:17:43,764
Oh, I think I understand.
411
00:17:43,796 --> 00:17:46,037
You know how some men are
born with natural charm?
412
00:17:46,065 --> 00:17:47,635
You just can't help but like them.
413
00:17:47,666 --> 00:17:48,770
Of course.
414
00:17:48,801 --> 00:17:52,146
Well, Karl had negative charm.
415
00:17:52,171 --> 00:17:54,344
No matter what he did,
people didn't like him.
416
00:17:54,373 --> 00:17:56,614
Rejection can make a man bitter,
417
00:17:56,642 --> 00:17:59,555
which in turn makes him even more disliked.
418
00:17:59,578 --> 00:18:00,716
A vicious circle.
419
00:18:00,746 --> 00:18:03,090
Mm, yes.
420
00:18:03,115 --> 00:18:05,322
Let's have a listen.
421
00:18:05,350 --> 00:18:06,522
Ladies and gentlemen,
422
00:18:06,552 --> 00:18:09,294
I have long felt like
the sound of that whistle,
423
00:18:09,321 --> 00:18:12,427
reverberating alone in
the silence of ignorance.
424
00:18:12,458 --> 00:18:16,804
Now, at long last, my
genius has been heard.
425
00:18:20,399 --> 00:18:22,470
I can't make out anything definitive.
426
00:18:22,501 --> 00:18:24,742
I only hear the sound of the crowd.
427
00:18:24,770 --> 00:18:27,546
You know, Detective, to paraphrase Karl,
428
00:18:27,573 --> 00:18:29,519
just because we can't hear a sound
429
00:18:29,541 --> 00:18:31,851
doesn't mean it's not there.
430
00:18:31,877 --> 00:18:34,687
Allow me to introduce you
to my latest invention.
431
00:18:37,316 --> 00:18:39,796
I call it an audiograph.
432
00:18:39,818 --> 00:18:41,491
I developed it to help deaf people
433
00:18:41,520 --> 00:18:43,466
visualize the sounds that they were making.
434
00:18:43,489 --> 00:18:45,594
You see, it converts sound into a signal
435
00:18:45,624 --> 00:18:48,400
and then traces the wave on paper
436
00:18:48,427 --> 00:18:50,270
much like your graphizer.
437
00:18:50,295 --> 00:18:51,672
Well, yes, but the difference is,
438
00:18:51,697 --> 00:18:54,701
you've isolated certain frequencies.
439
00:18:54,733 --> 00:18:57,339
Oh, well, yes.
440
00:18:59,371 --> 00:19:00,441
Ladies and gentlemen,
441
00:19:00,472 --> 00:19:03,112
I have long felt like
the sound of that whistle,
442
00:19:03,142 --> 00:19:06,146
reverberating alone in
the silence of ignorance.
443
00:19:06,178 --> 00:19:10,558
Now, at long last, my
genius has been heard.
444
00:19:14,186 --> 00:19:18,532
So his speech lasted 18 seconds.
445
00:19:18,557 --> 00:19:21,470
And here is where the noise
of the crowd rises sharply
446
00:19:21,493 --> 00:19:24,702
in reaction to his death
about two seconds later.
447
00:19:24,730 --> 00:19:28,177
So the bullet would have been
fired between here and here.
448
00:19:28,200 --> 00:19:30,237
Mmhmm. Well, this is interesting.
449
00:19:30,269 --> 00:19:33,148
Look how the amplitude of
the highest frequency spikes
450
00:19:33,172 --> 00:19:34,515
at the precise moment that he was shot.
451
00:19:34,540 --> 00:19:38,647
Yes, it raises sharply and then falls off.
452
00:19:38,677 --> 00:19:41,214
Like a bell ringing,
453
00:19:41,246 --> 00:19:45,786
as if the bullet hit something metallic.
454
00:19:45,817 --> 00:19:49,924
Well, if it did and
that's what I think it is,
455
00:19:49,955 --> 00:19:53,334
it would explain why we
saw nothing in the rafters.
456
00:19:53,358 --> 00:19:55,497
The bullet was deflected.
457
00:19:55,527 --> 00:19:58,269
A bit higher, Constable.
458
00:19:58,297 --> 00:20:00,436
Higher.
459
00:20:00,465 --> 00:20:02,672
There.
460
00:20:02,701 --> 00:20:05,443
So the metal surface that
we directed the projectile
461
00:20:05,470 --> 00:20:07,245
was that steel beam.
462
00:20:07,272 --> 00:20:08,546
It has to be.
463
00:20:08,574 --> 00:20:10,918
Now all we have to do is
match the angle of incidence
464
00:20:10,943 --> 00:20:13,617
to the angle of reflection.
465
00:20:13,645 --> 00:20:15,818
Sir, have you noticed anything different
466
00:20:15,847 --> 00:20:17,520
about the inspector of late?
467
00:20:17,549 --> 00:20:18,584
He has a toothache?
468
00:20:18,617 --> 00:20:19,891
Well, yes, I know about the tooth,
469
00:20:19,918 --> 00:20:22,831
but it's more his
behavior I'm worried about.
470
00:20:22,854 --> 00:20:25,562
One minute, he's edgy, cantankerous,
471
00:20:25,591 --> 00:20:26,729
and then the next minute,
472
00:20:26,758 --> 00:20:28,465
he's full of backslapping bon ami.
473
00:20:28,493 --> 00:20:30,734
It's almost like-do you
remember a couple of years back
474
00:20:30,762 --> 00:20:32,969
he was taking that gold cure?
475
00:20:32,998 --> 00:20:34,944
Yes, it turned out to be cocaine.
476
00:20:34,967 --> 00:20:37,504
Well, now he's rubbing cocaine on his gums
477
00:20:37,536 --> 00:20:39,413
as an analgesic for his tooth.
478
00:20:39,438 --> 00:20:41,975
I'm afraid that he's gonna have...
479
00:20:42,007 --> 00:20:43,213
what do they call it?
480
00:20:43,242 --> 00:20:44,220
A relapse.
481
00:20:44,243 --> 00:20:46,917
I share your concern, George,
but he's seeing a dentist today.
482
00:20:46,945 --> 00:20:49,221
Hopefully the situation will be rectified.
483
00:20:49,248 --> 00:20:50,454
Hmm.
484
00:20:52,451 --> 00:20:53,486
Oh, that's odd.
485
00:20:57,356 --> 00:20:59,236
The shooter would have
had to have been standing
486
00:20:59,258 --> 00:21:00,760
much further back.
487
00:21:00,792 --> 00:21:02,533
But, sir, if he was standing farther back,
488
00:21:02,561 --> 00:21:04,336
this sign would have been in his way.
489
00:21:04,363 --> 00:21:05,637
Indeed.
490
00:21:05,664 --> 00:21:07,473
Unless, of course, the shooter was standing
491
00:21:07,499 --> 00:21:09,536
in front of the sign... if he was tall...
492
00:21:09,568 --> 00:21:12,014
extremely tall.
493
00:21:12,037 --> 00:21:14,244
I suppose we would have
noticed a giant with a weapon
494
00:21:14,273 --> 00:21:15,274
in the back of the room.
495
00:21:16,675 --> 00:21:19,315
There's another possibility, George.
496
00:21:19,344 --> 00:21:20,846
I'm going to need a wrench.
497
00:21:25,684 --> 00:21:26,844
Do what you have to do, Doc.
498
00:21:26,852 --> 00:21:28,263
Let's get this over with.
499
00:21:28,287 --> 00:21:29,425
Oh, good for you, Thomas.
500
00:21:30,756 --> 00:21:31,996
My apologies for interrupting.
501
00:21:32,024 --> 00:21:34,300
It's Detective Murdoch,
sir. He needs you right away.
502
00:21:34,326 --> 00:21:35,828
Bloody hell.
503
00:21:35,861 --> 00:21:36,896
Can't this wait?
504
00:21:36,928 --> 00:21:38,999
He was quite insistent, sir.
505
00:21:39,031 --> 00:21:41,341
Oh, sorry, Doc.
506
00:21:41,366 --> 00:21:43,004
We'll have to do this another time.
507
00:21:43,035 --> 00:21:45,345
Margaret, schedule another appointment.
508
00:21:45,370 --> 00:21:47,543
What's the panic this time, Higgins?
509
00:21:52,811 --> 00:21:55,052
So how was that, sir?
510
00:21:55,080 --> 00:21:57,321
Perfect, bloody perfect.
511
00:21:57,349 --> 00:21:58,692
Cracking fine job, Higgins.
512
00:21:58,717 --> 00:22:00,628
- Thank you, sir.
- Can I treat you to a pint?
513
00:22:00,652 --> 00:22:01,722
Yes, sir.
514
00:22:05,791 --> 00:22:07,327
George Crabtree?
515
00:22:07,359 --> 00:22:09,635
Yes. What can I do for you?
516
00:22:09,661 --> 00:22:11,663
I want that Truthizer you've invented.
517
00:22:11,697 --> 00:22:14,735
Well, now, I didn't exactly invent it.
518
00:22:14,766 --> 00:22:16,712
So you don't hold the patent?
519
00:22:16,735 --> 00:22:19,409
It's pending.
520
00:22:19,438 --> 00:22:22,078
Well, what would it take
to buy it from you, then?
521
00:22:22,107 --> 00:22:23,984
I suppose I would have
to speak with my partner.
522
00:22:24,009 --> 00:22:25,613
Well, why don't you let me talk to him?
523
00:22:25,644 --> 00:22:27,920
No, no, no, no, it's
best if you speak with me.
524
00:22:27,946 --> 00:22:29,391
I'm the people person.
525
00:22:29,414 --> 00:22:31,826
He's-he's a temperamental sort.
526
00:22:31,850 --> 00:22:33,420
My offer to come to terms with you
527
00:22:33,452 --> 00:22:35,659
is only available for 24 hours.
528
00:22:35,687 --> 00:22:36,927
Only 24 hours?
529
00:22:36,955 --> 00:22:38,457
I don't sit around waiting
530
00:22:38,490 --> 00:22:40,333
for money to come to me, Mr. Crabtree.
531
00:22:40,359 --> 00:22:42,532
I go after it.
532
00:22:49,368 --> 00:22:51,075
Uh, sir, good news.
533
00:22:51,103 --> 00:22:54,812
We have an investor
interested in the Truthizer.
534
00:22:54,840 --> 00:22:56,945
George, all the Truthizer does
535
00:22:56,975 --> 00:22:58,750
is measure an increase in heart rate.
536
00:22:58,777 --> 00:23:00,916
It's only value is in telling the liar
537
00:23:00,946 --> 00:23:02,721
that we know they're lying.
538
00:23:02,748 --> 00:23:04,523
Which is exactly what makes
it such an essential tool
539
00:23:04,549 --> 00:23:05,527
for law enforcement.
540
00:23:05,550 --> 00:23:06,722
George-
541
00:23:06,752 --> 00:23:08,356
- Sir, why should we be the only station
542
00:23:08,387 --> 00:23:09,627
to have such an instrument?
543
00:23:09,654 --> 00:23:11,065
I believe it is our responsibility
544
00:23:11,089 --> 00:23:12,591
to put it out into the world.
545
00:23:12,624 --> 00:23:14,661
Criminals everywhere will
be quaking in their boots
546
00:23:14,693 --> 00:23:18,402
if they know we could look
into their guilty minds,
547
00:23:18,430 --> 00:23:20,376
not to mention what a profit we could make
548
00:23:20,399 --> 00:23:21,878
from such a venture.
549
00:23:21,900 --> 00:23:23,743
Fine, George.
550
00:23:23,769 --> 00:23:27,649
I authorize you to speak to
an investor on our behalf.
551
00:23:27,672 --> 00:23:29,447
Oh, excellent, sir.
552
00:23:29,474 --> 00:23:30,578
I am very excited.
553
00:23:30,609 --> 00:23:31,986
Mm.
554
00:23:37,482 --> 00:23:39,484
What is it?
555
00:23:39,518 --> 00:23:42,021
I have no idea.
556
00:23:42,053 --> 00:23:43,999
This is a battery.
557
00:23:44,022 --> 00:23:48,630
There are wires leading
to a switch of some sort,
558
00:23:48,660 --> 00:23:52,005
but then this appears
to be a switch as well.
559
00:23:57,536 --> 00:24:01,541
I'm going to bypass these switches
560
00:24:01,573 --> 00:24:05,111
to see if I can figure out-
561
00:24:14,085 --> 00:24:16,622
I believe we've found
our murder weapon, George.
562
00:24:19,524 --> 00:24:20,730
So this thing fired a ball,
563
00:24:20,759 --> 00:24:22,534
which was then redirected
by a chunk of metal
564
00:24:22,561 --> 00:24:23,972
towards Schreyer's head.
565
00:24:23,995 --> 00:24:25,440
Hence the need for a projectile
566
00:24:25,464 --> 00:24:27,501
with complete angular uniformity.
567
00:24:27,532 --> 00:24:28,670
A ball bearing.
568
00:24:28,700 --> 00:24:29,735
Yes.
569
00:24:29,768 --> 00:24:31,441
Well, just say that then.
570
00:24:31,470 --> 00:24:35,543
Why do you always dress up
simple concepts in $5 words?
571
00:24:35,574 --> 00:24:37,611
Did the doctor yank your tooth?
572
00:24:37,642 --> 00:24:38,677
No, he couldn't.
573
00:24:38,710 --> 00:24:40,690
An emergency intervened.
574
00:24:40,712 --> 00:24:41,690
No worries.
575
00:24:41,713 --> 00:24:43,488
It will clear itself up eventually.
576
00:24:43,515 --> 00:24:47,930
So this ball bearing fellow
Nellie, is he our man then?
577
00:24:47,953 --> 00:24:48,954
It's possible.
578
00:24:48,987 --> 00:24:51,024
Sir, have a look at this.
579
00:24:51,056 --> 00:24:56,062
Note the similarities between
the device and this invention.
580
00:24:58,864 --> 00:25:00,241
Who built that then?
581
00:25:00,265 --> 00:25:01,676
Jeremy Barton.
582
00:25:01,700 --> 00:25:03,008
Well, bring him.
583
00:25:03,034 --> 00:25:04,206
Well, not so fast, sir.
584
00:25:04,236 --> 00:25:07,240
This is O'Brian's wireless switch.
585
00:25:07,272 --> 00:25:10,014
A similar switch is used inside the device
586
00:25:10,041 --> 00:25:12,078
to trigger it remotely, I suspect.
587
00:25:12,110 --> 00:25:14,215
Bloody hell. So O'Brien built it.
588
00:25:14,246 --> 00:25:15,486
Ah.
589
00:25:15,514 --> 00:25:17,551
Sir, you see these gears?
590
00:25:17,582 --> 00:25:19,994
They are the same as the gears used
591
00:25:20,018 --> 00:25:23,056
in Harding's miniature analytic engine.
592
00:25:23,088 --> 00:25:24,066
Let me guess.
593
00:25:24,089 --> 00:25:25,864
He didn't build it either.
594
00:25:25,891 --> 00:25:30,067
Sir, I suspect that this
is a collaborative effort
595
00:25:30,095 --> 00:25:32,701
using the expertise of
five different inventors.
596
00:25:32,731 --> 00:25:35,541
You've only mentioned four so far.
597
00:25:35,567 --> 00:25:38,912
Oh, I suspect Myrtle
Raylin is also involved.
598
00:25:38,937 --> 00:25:40,507
The deaf woman who invented the-
599
00:25:40,539 --> 00:25:41,643
what do you call it?
600
00:25:41,673 --> 00:25:42,651
Imails.
601
00:25:42,674 --> 00:25:43,652
Yes, sir.
602
00:25:43,675 --> 00:25:46,053
A project like this would
require extensive coordination
603
00:25:46,077 --> 00:25:48,887
and communication over great distances.
604
00:25:48,914 --> 00:25:50,894
Coded imails would fit the bill.
605
00:25:50,916 --> 00:25:53,294
Myrtle Raylin wrote all of the codes.
606
00:25:53,318 --> 00:25:55,798
There's only one thing that troubles me.
607
00:25:55,820 --> 00:25:57,595
What's that?
608
00:25:57,622 --> 00:25:59,260
O'Brian's wireless switch.
609
00:25:59,291 --> 00:26:02,033
It doesn't actually activate the device.
610
00:26:03,228 --> 00:26:05,037
Even though his switch is inside.
611
00:26:05,063 --> 00:26:06,098
Well, yes, sir.
612
00:26:06,131 --> 00:26:08,008
There's another primary switch.
613
00:26:08,033 --> 00:26:09,740
A switch that turns on a switch?
614
00:26:09,768 --> 00:26:10,803
What the hell for?
615
00:26:10,835 --> 00:26:11,813
I have no idea,
616
00:26:11,836 --> 00:26:15,545
but I suspect there's yet
another inventor involved.
617
00:26:15,574 --> 00:26:19,681
Maybe it's your pal Alexander Graham Bell.
618
00:26:19,711 --> 00:26:21,816
I have no reason to suspect him.
619
00:26:21,846 --> 00:26:23,848
Not yet.
620
00:26:44,002 --> 00:26:46,846
Your ball bearing wasn't
used to frame you, Mr. Nellie.
621
00:26:46,871 --> 00:26:48,350
It wasn't?
622
00:26:48,373 --> 00:26:52,219
It was used as a component in
a plot to kill Karl Schreyer.
623
00:26:52,243 --> 00:26:53,221
Plot'?
624
00:26:53,244 --> 00:26:55,622
Oh, ridiculous.
625
00:26:55,647 --> 00:26:58,253
Then how do you explain
the use of your invention
626
00:26:58,283 --> 00:27:00,593
as a component in the
device that killed him?
627
00:27:00,619 --> 00:27:02,895
Someone else must have put it there.
628
00:27:02,921 --> 00:27:04,093
It wouldn't be difficult.
629
00:27:04,122 --> 00:27:05,760
It's just a switch.
630
00:27:05,790 --> 00:27:07,997
You must admit, it bears
a strong resemblance
631
00:27:08,026 --> 00:27:09,198
to what you invented.
632
00:27:09,227 --> 00:27:11,867
Well, whoever built this
obviously copied my design,
633
00:27:11,896 --> 00:27:15,639
but this is so much more complex.
634
00:27:15,667 --> 00:27:17,977
Are those Harding's gears?
635
00:27:20,071 --> 00:27:21,106
Mr. Harding?
636
00:27:23,208 --> 00:27:24,414
Yes, they are.
637
00:27:25,977 --> 00:27:27,217
And it seems that in this device,
638
00:27:27,245 --> 00:27:28,781
they act more of a delay mechanism.
639
00:27:28,813 --> 00:27:31,259
However, they do still
serve as the central control.
640
00:27:31,282 --> 00:27:32,727
It's just in a machine like this,
641
00:27:32,751 --> 00:27:35,254
it doesn't require a logical complexity.
642
00:27:35,286 --> 00:27:37,823
Of course, your invention doesn't suggest
643
00:27:37,856 --> 00:27:39,858
an aptitude for complexity.
644
00:27:39,891 --> 00:27:40,961
Now, see here.
645
00:27:40,992 --> 00:27:42,903
- Pardon me?
- Oh.
646
00:27:44,329 --> 00:27:47,139
Could you have built this device yourself?
647
00:27:48,667 --> 00:27:49,668
No.
648
00:27:50,935 --> 00:27:53,313
Perhaps if I applied myself.
649
00:27:53,338 --> 00:27:55,674
No.
650
00:27:55,707 --> 00:27:56,879
Of course I could have.
651
00:27:56,908 --> 00:27:59,855
Well, I didn't, but I could have.
652
00:27:59,878 --> 00:28:01,880
It is my belief that each one of you
653
00:28:01,913 --> 00:28:06,885
contributed to the design and
construction of this device.
654
00:28:06,918 --> 00:28:09,194
And that makes you all
equally guilty of murder
655
00:28:09,220 --> 00:28:11,063
in the eyes of the law.
656
00:28:11,089 --> 00:28:13,763
Now, the first one of you
to admit their complicity
657
00:28:13,792 --> 00:28:16,796
in this scheme will be spared the noose.
658
00:28:16,828 --> 00:28:20,742
Everyone else, however, I
guarantee you will be hanged
659
00:28:20,765 --> 00:28:24,178
by the neck until they are dead.
660
00:28:24,202 --> 00:28:26,842
So I ask you once again,
661
00:28:26,871 --> 00:28:30,114
were you or were you
not part of a conspiracy
662
00:28:30,141 --> 00:28:31,745
to kill Karl Schreyer?
663
00:28:31,776 --> 00:28:33,312
No.
664
00:28:33,344 --> 00:28:34,379
Of course not.
665
00:28:34,412 --> 00:28:35,390
No.
666
00:28:35,413 --> 00:28:36,483
No.
667
00:28:39,050 --> 00:28:40,893
Mr. Harding.
668
00:28:40,919 --> 00:28:42,694
" Huh?"
669
00:28:42,721 --> 00:28:44,723
Oh, no.
670
00:28:47,325 --> 00:28:50,135
May I stay and study this?
671
00:28:51,463 --> 00:28:53,943
Could any one of them have
built this by themselves?
672
00:28:53,965 --> 00:28:57,708
Harding, possibly, but
he admitted it so freely.
673
00:28:57,736 --> 00:28:59,875
Would a guilty person be so guileless?
674
00:28:59,904 --> 00:29:03,750
Only if his guilelessness was an act.
675
00:29:04,809 --> 00:29:06,254
Sir, are you all right?
676
00:29:06,277 --> 00:29:07,255
Oh, I'm fine.
677
00:29:07,278 --> 00:29:09,349
The heroin has knocked me back a bit.
678
00:29:09,380 --> 00:29:11,018
Heroin?
679
00:29:11,049 --> 00:29:13,996
The cocaine wasn't quite doing the job.
680
00:29:14,018 --> 00:29:17,488
This new drug works wonders, Murdoch.
681
00:29:17,522 --> 00:29:21,334
Oh, yes, I'm sure heroin
is very effective, sir,
682
00:29:21,359 --> 00:29:22,963
but it's new.
683
00:29:22,994 --> 00:29:26,066
It could prove to be just
as addictive as cocaine.
684
00:29:26,097 --> 00:29:29,806
It's only till the
toothache goes away, Murdoch.
685
00:29:29,834 --> 00:29:33,247
Now, if you don't mind,
686
00:29:33,271 --> 00:29:36,741
I think I'm gonna have a bit of a nap.
687
00:29:42,547 --> 00:29:42,746
Sir, we've been deciphering the imails.
688
00:29:42,747 --> 00:29:46,160
Sir, we've been deciphering the imails
689
00:29:46,184 --> 00:29:47,925
we got from Miss Raylin
with her code wheel.
690
00:29:47,952 --> 00:29:49,022
Oh.
691
00:29:49,053 --> 00:29:50,031
How does it work?
692
00:29:50,054 --> 00:29:52,014
The number of letters in
the sender's first name
693
00:29:52,023 --> 00:29:54,765
added to the number of letters
in the day the message was sent
694
00:29:54,793 --> 00:29:55,828
gives you the offset.
695
00:29:55,860 --> 00:29:56,895
Offset?
696
00:29:56,928 --> 00:29:59,272
Yes, say Myrtle sends
a message on Thursday.
697
00:29:59,297 --> 00:30:02,176
Six letters in "Myrtle,"
eight letters in "Thursday."
698
00:30:02,200 --> 00:30:04,544
Eight plus six gives you...
699
00:30:04,569 --> 00:30:06,981
- 14.
- 14.
700
00:30:07,005 --> 00:30:09,508
So the offset is then 14.
701
00:30:09,541 --> 00:30:13,887
Ah, so "A" becomes "N" and so on.
702
00:30:13,912 --> 00:30:16,984
That way, the code changes
every day with every sender.
703
00:30:17,015 --> 00:30:18,460
That's very clever.
704
00:30:18,483 --> 00:30:20,326
Mm, now, it didn't work for all of them.
705
00:30:20,351 --> 00:30:22,991
This one particular imail was different.
706
00:30:24,823 --> 00:30:26,962
Who sent this one?
707
00:30:26,991 --> 00:30:29,403
Miss Raylin, we were unable to decipher
708
00:30:29,427 --> 00:30:33,239
one of the imails that you
wrote to the other inventors.
709
00:30:33,264 --> 00:30:34,937
It was sent on Tuesday.
710
00:30:50,281 --> 00:30:52,852
"This does not conform to the code."
711
00:30:52,884 --> 00:30:54,488
That's right.
712
00:30:54,519 --> 00:30:56,829
Can you tell me why that is?
713
00:30:56,855 --> 00:30:59,165
Uh...
714
00:30:59,190 --> 00:31:01,329
This was only written four days ago
715
00:31:01,359 --> 00:31:04,533
shortly after the
invention convention began.
716
00:31:04,562 --> 00:31:07,270
Do you remember what you wrote?
717
00:31:13,438 --> 00:31:15,611
I think this is a specially coded message
718
00:31:15,640 --> 00:31:17,313
written to the other inventors
719
00:31:17,342 --> 00:31:20,289
outlining the plot to kill Karl Schreyer.
720
00:31:34,359 --> 00:31:35,895
This isn't one of our ciphers.
721
00:31:35,927 --> 00:31:37,167
How do you know?
722
00:31:37,195 --> 00:31:38,970
Oh, I've learned to see letters as numbers.
723
00:31:38,997 --> 00:31:40,032
"N. 'S u.'
-..
724
00:31:40,064 --> 00:31:41,304
"B" is "Z."
725
00:31:41,332 --> 00:31:43,403
Then in a standard
cipher, the letters shift,
726
00:31:43,434 --> 00:31:46,142
but the numerical relationship
between them stays the same.
727
00:31:46,170 --> 00:31:49,151
And you're able to
recognize these patterns?
728
00:31:49,173 --> 00:31:50,151
Oh, yes.
729
00:31:50,174 --> 00:31:51,278
Yeah, it's easy.
730
00:31:51,309 --> 00:31:52,379
I always look for the word "the."
731
00:31:52,410 --> 00:31:53,610
"T" is always 11 letters from.
732
00:31:53,611 --> 00:31:55,056
"H" is always four letters from.
733
00:31:55,079 --> 00:31:57,116
But I think you'll find
that there's no such sequence
734
00:31:57,148 --> 00:31:58,354
in this message.
735
00:31:58,383 --> 00:32:02,661
Therefore, whoever wrote it
was using a more complex cipher.
736
00:32:02,687 --> 00:32:05,634
You think it would be possible
to use your mechanical analyzer
737
00:32:05,657 --> 00:32:07,136
to break this cipher?
738
00:32:07,158 --> 00:32:09,604
Well,
739
00:32:09,627 --> 00:32:13,074
I supposed I'd have to...
740
00:32:13,097 --> 00:32:16,510
It's a straightforward, logical looping.
741
00:32:16,534 --> 00:32:21,279
And I'd have to assign
each letter to a number.
742
00:32:21,306 --> 00:32:22,506
Well, if it's too difficult-
743
00:32:22,507 --> 00:32:23,508
No, no, no, no.
744
00:32:23,541 --> 00:32:25,578
It's absolutely possible.
745
00:32:25,610 --> 00:32:27,021
When can we begin?
746
00:32:30,181 --> 00:32:32,457
The machine's instructions
are punched in cardboard.
747
00:32:32,483 --> 00:32:34,485
Like Jacquard's loom.
748
00:32:34,519 --> 00:32:36,055
Exactly.
749
00:32:36,087 --> 00:32:38,407
I'm telling the machine to
execute a repeatable calculation
750
00:32:38,423 --> 00:32:40,096
that will shift forward with every loop,
751
00:32:40,124 --> 00:32:42,161
and that should test
every possible sequence.
752
00:32:43,628 --> 00:32:45,164
How long will that take?
753
00:32:45,196 --> 00:32:49,076
Oh, no more than a couple of hours.
754
00:33:03,982 --> 00:33:05,063
I just don't understand it.
755
00:33:05,083 --> 00:33:06,960
I've tried every linear combination.
756
00:33:06,985 --> 00:33:09,192
I mean, I could try a more complex routine,
757
00:33:09,220 --> 00:33:11,200
but I just doubt that anyone
would go to the trouble
758
00:33:11,222 --> 00:33:16,001
of deciphering such a code, unless...
759
00:33:16,027 --> 00:33:18,439
Unless what?
760
00:33:18,463 --> 00:33:21,239
Unless it's a random code.
761
00:33:21,265 --> 00:33:22,369
- Random?
- Random.
762
00:33:22,400 --> 00:33:24,141
There is no numerical relationship.
763
00:33:24,168 --> 00:33:26,671
Each letter is just randomly
assigned to another letter.
764
00:33:26,704 --> 00:33:29,116
Can you crack such a code?
765
00:33:29,140 --> 00:33:33,247
Well, yes, but the
possible combinations are...
766
00:33:33,277 --> 00:33:37,384
I
- this is an N factorial calculation, Detective.
767
00:33:37,415 --> 00:33:39,554
26 times 25 times 24-
768
00:33:39,584 --> 00:33:41,461
- Is it possible?
- In theory.
769
00:33:41,486 --> 00:33:44,695
But the possible permutations
are in the trillions,
770
00:33:44,722 --> 00:33:46,133
in the quadrillions.
771
00:33:46,157 --> 00:33:47,500
So you can't do it.
772
00:33:47,525 --> 00:33:48,697
No.
773
00:33:52,230 --> 00:33:55,109
I can't do it.
774
00:33:59,270 --> 00:34:02,717
So could it be this... what do you call it?
775
00:34:02,740 --> 00:34:04,219
Random cipher.
776
00:34:04,242 --> 00:34:05,243
I don't know.
777
00:34:05,276 --> 00:34:07,415
It would require the
sender and the receiver
778
00:34:07,445 --> 00:34:10,324
to memorize a 26-letter code.
779
00:34:10,348 --> 00:34:12,157
Mm, that wouldn't be easy.
780
00:34:12,183 --> 00:34:14,527
No, you're right, sir, too prone to error.
781
00:34:14,552 --> 00:34:17,328
Must be something else,
something more simple.
782
00:34:18,689 --> 00:34:22,068
Well, I'm sure you'll
figure it out, Murdoch.
783
00:34:33,271 --> 00:34:36,741
But I always look for the word "the."
784
00:34:36,774 --> 00:34:40,688
A reoccurring grouping of three letters.
785
00:34:40,711 --> 00:34:42,486
Three letters.
786
00:35:02,667 --> 00:35:03,702
George.
787
00:35:03,734 --> 00:35:07,238
George, I've cracked the code.
788
00:35:07,271 --> 00:35:09,444
Have a look.
789
00:35:09,474 --> 00:35:10,612
Arrest them.
790
00:35:10,641 --> 00:35:11,813
Arrest them all.
791
00:35:16,681 --> 00:35:19,594
"We have precisely 20 seconds
792
00:35:19,617 --> 00:35:22,097
"between when the device is triggered
793
00:35:22,120 --> 00:35:25,567
"and when the shot is fired.
794
00:35:25,590 --> 00:35:28,264
"Should the machine be discovered,
795
00:35:28,292 --> 00:35:31,102
"it is imperative that
we stick to the plan.
796
00:35:31,129 --> 00:35:35,600
We must hang together, or
we all hang separately."
797
00:35:35,633 --> 00:35:37,670
Well, that proves it.
798
00:35:37,702 --> 00:35:40,114
But, sir, they're all
sticking to their story.
799
00:35:40,138 --> 00:35:41,879
Sir, this is the perfect opportunity
800
00:35:41,906 --> 00:35:44,716
to demonstrate our
Truthizer to our investor.
801
00:35:44,742 --> 00:35:46,744
Your investor, George.
802
00:35:46,777 --> 00:35:48,279
Perhaps he's got a point.
803
00:35:49,814 --> 00:35:53,694
If they know that we
know that they are lying.
804
00:35:53,718 --> 00:35:58,189
One of them just might... just might crack.
805
00:36:07,165 --> 00:36:08,269
Your arm, please.
806
00:36:08,299 --> 00:36:11,280
Now, watch it in action, Miss Dickinson.
807
00:36:11,302 --> 00:36:12,781
We know for certain that they're guilty.
808
00:36:12,803 --> 00:36:14,908
Now, as they engage in
their prevarications,
809
00:36:14,939 --> 00:36:17,545
their guilty mind will cause the blue fluid
810
00:36:17,575 --> 00:36:19,282
to rise in the tube.
811
00:36:19,310 --> 00:36:20,687
L, of course,
812
00:36:20,711 --> 00:36:22,452
know how the apparatus works, Mr. Crabtree.
813
00:36:22,480 --> 00:36:23,823
Otherwise, I would not be here.
814
00:36:23,848 --> 00:36:25,794
Yes, right, of course.
815
00:36:25,816 --> 00:36:27,591
So how does this work, then?
816
00:36:27,618 --> 00:36:30,155
Did you receive this imail?
817
00:36:30,188 --> 00:36:31,531
No.
818
00:36:31,556 --> 00:36:32,660
Oh, I see.
819
00:36:32,690 --> 00:36:35,637
It responds to a change in the heart rate.
820
00:36:35,660 --> 00:36:38,266
Very clever.
821
00:36:38,296 --> 00:36:41,607
Did you or did you not send this imail?
822
00:36:41,632 --> 00:36:43,509
I did not.
823
00:36:43,534 --> 00:36:45,275
And then the resulting change in pressure
824
00:36:45,303 --> 00:36:46,441
drives liquid up the tube.
825
00:36:46,470 --> 00:36:47,949
Fantastic.
826
00:36:47,972 --> 00:36:50,282
Please, just answer the question.
827
00:36:50,308 --> 00:36:53,221
I did not.
828
00:36:54,879 --> 00:36:56,222
May I buy this from you?
829
00:36:58,349 --> 00:36:59,555
I ask you again,
830
00:36:59,584 --> 00:37:03,259
did you or did you not send this
imail to your co-conspirators?
831
00:37:07,325 --> 00:37:08,599
That's it.
832
00:37:08,626 --> 00:37:09,604
I'm out.
833
00:37:09,627 --> 00:37:11,231
Wait, you should let me show you a pair
834
00:37:11,262 --> 00:37:12,900
of Detective Murdoch's
night vision goggles.
835
00:37:12,930 --> 00:37:13,931
They're-
836
00:37:13,965 --> 00:37:15,273
Good-bye, Mr. Crabtree.
837
00:37:18,703 --> 00:37:20,512
So now you think they're all innocent.
838
00:37:20,538 --> 00:37:22,882
I don't know what else to think, sir.
839
00:37:22,907 --> 00:37:25,285
We know at least one other
inventor was involved,
840
00:37:25,309 --> 00:37:27,255
the man who designed the primary switch.
841
00:37:27,278 --> 00:37:29,485
The switch that turns on the switch.
842
00:37:29,513 --> 00:37:31,857
Yes, I've seen nothing like
it in any invention, sir.
843
00:37:31,882 --> 00:37:33,657
I only know it's a
switch because of the way
844
00:37:33,684 --> 00:37:35,254
it's wired to the device.
845
00:37:35,286 --> 00:37:37,698
You think this person built the device,
846
00:37:37,722 --> 00:37:40,703
then constructed an elaborate
code to frame everyone else.
847
00:37:40,725 --> 00:37:42,898
It's a possibility.
848
00:37:42,927 --> 00:37:45,999
Now I just have to figure out
how to activate the switch.
849
00:37:46,030 --> 00:37:47,566
Time to go, Thomas.
850
00:37:50,668 --> 00:37:53,274
Ah, right, right.
851
00:37:53,304 --> 00:37:54,840
Higgins.
852
00:37:54,872 --> 00:37:55,873
Good luck, sir.
853
00:38:01,912 --> 00:38:02,913
Some mail, sir?
854
00:38:04,715 --> 00:38:07,696
Precisely 20 seconds, George.
855
00:38:07,718 --> 00:38:09,823
What's that?
856
00:38:09,854 --> 00:38:13,358
20 seconds from the time
the device was activated
857
00:38:13,391 --> 00:38:15,496
to the time it fired the shot.
858
00:38:15,526 --> 00:38:19,531
What happened 20 seconds prior
859
00:38:19,563 --> 00:38:21,941
to the shot being fired?
860
00:38:21,966 --> 00:38:24,606
Well, Schreyer was giving his speech, sir.
861
00:38:24,635 --> 00:38:27,013
His speech was 18 seconds.
862
00:38:27,038 --> 00:38:30,986
What happened 2 seconds
before he started to speak?
863
00:38:31,008 --> 00:38:33,545
Well, he blew his dog whistle.
864
00:38:54,799 --> 00:38:56,403
Well, he agreed to blow the dog whistle,
865
00:38:56,434 --> 00:38:58,641
and I wanted to test the frequency limits
866
00:38:58,669 --> 00:38:59,909
of my recorder.
867
00:38:59,937 --> 00:39:04,545
George, arrest Alexander Graham Bell.
868
00:39:15,519 --> 00:39:17,362
Higgins.
869
00:39:17,388 --> 00:39:18,696
What are you doing here?
870
00:39:18,723 --> 00:39:21,602
I don't think I'm supposed to say.
871
00:39:21,625 --> 00:39:24,697
Does this have anything
to do with the inspector?
872
00:39:24,729 --> 00:39:26,606
When he taps twice on the window,
873
00:39:26,630 --> 00:39:28,507
I'm gonna go in and say
there's been an emergency
874
00:39:28,532 --> 00:39:29,670
and that he's needed.
875
00:39:29,700 --> 00:39:32,044
- Avoiding the dentist, is he?
- Mm.
876
00:39:32,069 --> 00:39:34,379
Higgins, Detective Murdoch
has asked that you arrest
877
00:39:34,405 --> 00:39:36,043
Alexander Graham Bell at his hotel.
878
00:39:36,073 --> 00:39:37,416
I can't.
879
00:39:37,441 --> 00:39:38,784
I'll take care of your duties here.
880
00:39:38,809 --> 00:39:40,015
Well, why can't you arrest him?
881
00:39:40,044 --> 00:39:42,115
Oh, Higgins, I'm not a mind reader.
882
00:39:42,146 --> 00:39:43,921
I can't read the detective's mind.
883
00:39:43,948 --> 00:39:45,621
He said, "George, find Henry."
884
00:39:45,649 --> 00:39:47,128
"Have him arrest Alexander Graham Bell.
885
00:39:47,151 --> 00:39:48,994
He's at the Queens Hotel."
886
00:39:50,488 --> 00:39:51,694
Right away.
887
00:40:00,030 --> 00:40:02,032
Why are you always knocking on windows?
888
00:40:02,066 --> 00:40:05,843
That's just my way of saying,
"Let's get on with this."
889
00:40:05,870 --> 00:40:10,148
Do your worst, Doc.
890
00:40:10,174 --> 00:40:12,381
Sir...
891
00:40:12,410 --> 00:40:13,753
Crabtree.
892
00:40:13,778 --> 00:40:15,815
I just wanted to update you
on the status of the case.
893
00:40:15,846 --> 00:40:17,985
- Oh, well, I'd better come.
- That's not necessary, sir,
894
00:40:18,015 --> 00:40:19,858
but you should know that
we printed the imails.
895
00:40:19,884 --> 00:40:20,919
Oh, well, I should take a look.
896
00:40:20,951 --> 00:40:22,487
Again, that's not necessary, sir.
897
00:40:22,520 --> 00:40:24,796
The only damning one came from
Alexander Graham Bell's machine.
898
00:40:24,822 --> 00:40:25,823
Oh, well, we'd better arrest him.
899
00:40:25,856 --> 00:40:26,834
And that's what we're doing, sir.
900
00:40:26,857 --> 00:40:28,165
I've sent Higgins.
901
00:40:28,192 --> 00:40:31,805
Higgins?
902
00:40:31,829 --> 00:40:34,605
He seemed the right man for the job, sir.
903
00:40:36,434 --> 00:40:37,708
Best of luck with the tooth.
904
00:40:50,848 --> 00:40:53,192
What is this?
905
00:40:53,217 --> 00:40:55,026
A sonic switch.
906
00:40:55,052 --> 00:40:57,896
More accurately, a harmonic switch,
907
00:40:57,922 --> 00:40:59,924
which is activated at the precise frequency
908
00:40:59,957 --> 00:41:02,460
of 18,000 cycles per second,
909
00:41:02,493 --> 00:41:06,168
conveniently the same
frequency as your dog whistle.
910
00:41:08,098 --> 00:41:10,044
It was an ingenious plan:
911
00:41:10,067 --> 00:41:11,705
Build a sonic switch into a device
912
00:41:11,735 --> 00:41:13,840
and have Karl Schreyer trigger it himself.
913
00:41:13,871 --> 00:41:15,179
Brilliant.
914
00:41:15,206 --> 00:41:18,915
Wh-Why would I kill Karl?
915
00:41:18,943 --> 00:41:20,718
I was the only one that didn't hate him.
916
00:41:20,744 --> 00:41:22,451
So you made sure to tell me
917
00:41:22,480 --> 00:41:24,153
and then proceeded to insinuate yourself
918
00:41:24,181 --> 00:41:25,660
into my investigation.
919
00:41:25,683 --> 00:41:27,663
You invited me.
920
00:41:27,685 --> 00:41:28,993
Oh, did I'?
921
00:41:29,019 --> 00:41:31,056
As I recall, it was you who approached me
922
00:41:31,088 --> 00:41:34,467
and then told me about Karl
Schreyer's many enemies.
923
00:41:34,492 --> 00:41:36,802
It was you who told me
about the audio recording
924
00:41:36,827 --> 00:41:39,933
and volunteered your audiograph
to help me analyze it.
925
00:41:39,964 --> 00:41:42,808
So I helped you, and that makes me guilty?
926
00:41:42,833 --> 00:41:45,905
You manipulated me so that I
wouldn't come to the conclusion
927
00:41:45,936 --> 00:41:46,971
that I now have.
928
00:41:47,004 --> 00:41:48,813
And what is that?
929
00:41:48,839 --> 00:41:52,787
That you built it using parts
from many different inventors
930
00:41:52,810 --> 00:41:55,757
so that it would appear
that many different inventors
931
00:41:55,779 --> 00:41:58,623
conspired to kill Karl,
but it was you all along.
932
00:41:58,649 --> 00:42:00,151
By myself?
933
00:42:00,184 --> 00:42:02,494
You were the only
inventor at that convention
934
00:42:02,520 --> 00:42:04,124
capable of building such a device.
935
00:42:04,154 --> 00:42:07,260
You were certainly the only
inventor capable of building
936
00:42:07,291 --> 00:42:09,931
a sonic switch.
937
00:42:09,960 --> 00:42:11,496
But, Detective, why would I do this?
938
00:42:11,529 --> 00:42:13,065
Why would I kill Karl?
939
00:42:13,097 --> 00:42:14,940
Why would I go to so much trouble
940
00:42:14,965 --> 00:42:16,911
to frame my fellow inventors,
941
00:42:16,934 --> 00:42:19,540
people whom I respect and admire?
942
00:42:19,570 --> 00:42:21,743
Then how do you explain
the fact that the device
943
00:42:21,772 --> 00:42:26,243
was triggered by a whistle you
asked Karl Schreyer to blow?
944
00:42:26,277 --> 00:42:28,553
Detective, I didn't ask
Karl to blow the whistle.
945
00:42:28,579 --> 00:42:33,050
He suggested it as part of his speech.
946
00:42:33,083 --> 00:42:36,257
Why would he do that?
947
00:42:36,287 --> 00:42:38,893
Unless...
948
00:42:44,728 --> 00:42:47,834
Dr. Grace, have you
completed your post-mortem?
949
00:42:47,865 --> 00:42:49,242
I have.
950
00:42:49,266 --> 00:42:51,246
Did you find anything unusual?
951
00:42:51,268 --> 00:42:53,714
As a matter of fact, I did.
952
00:42:53,737 --> 00:42:57,150
I determined the cause of death
to be a gunshot to the head,
953
00:42:57,174 --> 00:42:59,745
and normally I would have
concluded my post-mortem
954
00:42:59,777 --> 00:43:00,812
at that point.
955
00:43:00,844 --> 00:43:02,084
But as you might remember,
956
00:43:02,112 --> 00:43:03,750
I noticed that his eyes were jaundiced.
957
00:43:03,781 --> 00:43:05,158
Yes.
958
00:43:05,182 --> 00:43:07,059
Which is caused by an excess of bilirubin.
959
00:43:07,084 --> 00:43:10,293
In newborns, it's quite
normal, but in adults-
960
00:43:10,321 --> 00:43:12,801
- Doctor, if you could get to the point.
961
00:43:12,823 --> 00:43:14,598
Yes, yes.
962
00:43:14,625 --> 00:43:17,265
I dissected the liver, and
that's where I found it.
963
00:43:17,294 --> 00:43:18,830
Found what?
964
00:43:18,862 --> 00:43:21,069
The tumor was as large as my fist.
965
00:43:21,098 --> 00:43:23,874
So Karl Schreyer was dying.
966
00:43:23,901 --> 00:43:25,710
He had a month or two at most.
967
00:43:25,736 --> 00:43:27,647
He would have been in quite some pain.
968
00:43:27,671 --> 00:43:30,015
I don't know if any of this is relevant.
969
00:43:44,355 --> 00:43:46,699
Actually, Doctor, you've
helped to confirm my theory.
970
00:43:46,724 --> 00:43:48,761
Thank you.
971
00:43:48,792 --> 00:43:52,330
Are you telling us that Karl made this?
972
00:43:52,363 --> 00:43:54,274
And then used it to kill himself?
973
00:43:54,298 --> 00:43:55,868
Is it patented?
974
00:43:55,899 --> 00:43:57,708
I believe he built the device himself
975
00:43:57,735 --> 00:44:00,181
using knowledge he gleaned from his spy...
976
00:44:00,204 --> 00:44:02,309
So that's what he was doing all this time.
977
00:44:02,339 --> 00:44:05,149
And then sent coded
imails to make it appear
978
00:44:05,175 --> 00:44:06,916
you were all conspiring to kill him.
979
00:44:06,944 --> 00:44:07,922
Bastard.
980
00:44:07,945 --> 00:44:09,288
He sent us to hang?
981
00:44:09,313 --> 00:44:11,384
- So it would appear.
- And wait a minute.
982
00:44:11,415 --> 00:44:13,415
All of this is contingent
on you finding the device
983
00:44:13,417 --> 00:44:14,896
and deciphering the code.
984
00:44:14,918 --> 00:44:16,795
How would he know that you would succeed?
985
00:44:16,820 --> 00:44:19,824
Well, I imagine he knew
Detective Murdoch by reputation.
986
00:44:19,857 --> 00:44:22,303
I mean, he did ask specifically
for you, did he not?
987
00:44:22,326 --> 00:44:24,203
He did, yes.
988
00:44:24,228 --> 00:44:26,367
But then why would he assume
you wouldn't figure it out,
989
00:44:26,397 --> 00:44:28,274
as you so clearly have done?
990
00:44:28,298 --> 00:44:31,108
I suppose that was a calculated risk.
991
00:44:31,135 --> 00:44:33,274
Or maybe it didn't matter.
992
00:44:33,303 --> 00:44:35,112
Maybe all he wanted was to force us
993
00:44:35,139 --> 00:44:37,710
to acknowledge his genius.
994
00:44:37,741 --> 00:44:40,745
May I?
995
00:44:49,687 --> 00:44:51,689
Well, he was that,
996
00:44:51,722 --> 00:44:53,827
a genius.
997
00:44:53,857 --> 00:44:57,031
Which one of us could have made this?
998
00:45:07,071 --> 00:45:09,950
Oh, I could have.
999
00:45:13,877 --> 00:45:15,288
Be careful with that, Worseley, now.
1000
00:45:15,312 --> 00:45:17,883
That's somebody's invention.
1001
00:45:17,915 --> 00:45:19,690
Crabtree.
1002
00:45:19,717 --> 00:45:22,027
How was the dentist, sir?
1003
00:45:22,052 --> 00:45:24,726
Worst pain I've ever experienced.
1004
00:45:24,755 --> 00:45:26,598
I'm sorry to hear that, sir.
1005
00:45:26,623 --> 00:45:28,068
How does your tooth feel now?
1006
00:45:28,092 --> 00:45:29,628
Better.
1007
00:45:29,660 --> 00:45:31,401
I suppose I have you to thank for that.
1008
00:45:31,428 --> 00:45:34,705
Oh, sir, no thanks necessary.
1009
00:45:34,732 --> 00:45:36,370
You've got guts, Crabtree.
1010
00:45:36,400 --> 00:45:39,677
Not much in the way of
brains, but you do have guts.
1011
00:45:41,972 --> 00:45:44,475
Oh, thank you, Detective.
It's nice to have it back.
1012
00:45:44,508 --> 00:45:46,317
Thank you.
1013
00:45:46,343 --> 00:45:48,789
I don't think I could have
solved this without your help.
1014
00:45:48,812 --> 00:45:50,382
Oh, I doubt that's true.
1015
00:45:50,414 --> 00:45:53,725
And I'm sorry for
accusing you the way I did.
1016
00:45:53,751 --> 00:45:56,061
Oh, now, I'd have done
the same in your shoes.
1017
00:45:56,086 --> 00:45:57,895
Good-bye, Mr. Bell.
1018
00:45:57,921 --> 00:46:00,765
You know, I'm staying in
Toronto for a couple of weeks.
1019
00:46:00,791 --> 00:46:02,566
We should go for dinner.
1020
00:46:02,593 --> 00:46:05,904
Inventors need to talk to other inventors.
1021
00:46:05,929 --> 00:46:08,000
Oh, of course.
1022
00:46:08,031 --> 00:46:09,135
All right.
1023
00:46:11,635 --> 00:46:12,670
George.
1024
00:46:14,138 --> 00:46:16,140
I understand your investor backed out.
1025
00:46:16,173 --> 00:46:18,619
She was convinced the
Truthizer didn't work.
1026
00:46:18,642 --> 00:46:20,519
Well, ironically, it did work.
1027
00:46:20,544 --> 00:46:22,148
Oh, I know.
1028
00:46:22,179 --> 00:46:25,319
This is quite the invention, sir,
1029
00:46:25,349 --> 00:46:28,159
creating a sound to activate a switch.
1030
00:46:28,185 --> 00:46:31,029
Imagine if one day you could
switch the lights on by-
1031
00:46:31,054 --> 00:46:33,261
I don't know
- clapping your hands.
1032
00:46:33,290 --> 00:46:35,050
Well, it would be
brilliant for the bedridden
1033
00:46:35,058 --> 00:46:37,868
or the infirm or just the unusually lazy.
1034
00:46:39,696 --> 00:46:42,836
Well, maybe you should
invent it, George, hmm?
1035
00:46:45,502 --> 00:46:47,140
Perhaps I will.
74435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.