Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,365 --> 00:03:21,299
What- Hey, wait!
Wait!
2
00:05:01,267 --> 00:05:04,168
- May I help you?
- Why not?
3
00:05:04,237 --> 00:05:06,205
Who did you wanna see?
4
00:05:06,272 --> 00:05:09,173
I wanna see Lepke.
Tell him Reles is here. Abe Reles.
5
00:05:09,242 --> 00:05:12,803
- Is he expecting you?
- It won't come as no shock.
6
00:05:14,614 --> 00:05:17,344
- There's a Mr. Reles out here.
- This is a high-class place.
7
00:05:17,417 --> 00:05:19,351
What'd you expect,
a candy store?
8
00:05:19,419 --> 00:05:21,944
This is, uh-You know, this is
another league here.
9
00:05:28,428 --> 00:05:32,125
You know the garment industry?
That's a-That's a good front.
10
00:05:32,198 --> 00:05:34,189
Yeah.
11
00:05:38,938 --> 00:05:43,705
- What is it? Men's suits?
- Yeah, men's, men's, men's.
12
00:05:43,776 --> 00:05:48,179
Just to be left alone.
is that asking too much, Lep?
13
00:05:48,247 --> 00:05:51,239
To get rid of you.
To never see you again.
14
00:05:51,317 --> 00:05:55,720
To forget you took my business.
To put it out of my mind that you ruined me.
15
00:05:55,788 --> 00:05:58,655
Is that asking
too much, Lep?
16
00:05:58,725 --> 00:06:01,023
'Cause your goons
smashed my business...
17
00:06:01,094 --> 00:06:04,257
is this something that
I have to spend a life hiding from?
18
00:06:04,330 --> 00:06:06,662
Joe, you talk too much.
19
00:06:06,733 --> 00:06:10,134
Listen, Lep.
Listen.
20
00:06:10,203 --> 00:06:14,105
Never- Never
will I open my mouth.
21
00:06:14,173 --> 00:06:18,234
I swear. I swear
on my children's lives.
22
00:06:18,311 --> 00:06:21,280
What's done, so it's done.
I want to wipe it out of my mind.
23
00:06:21,347 --> 00:06:23,781
You know what, Joe?
24
00:06:25,651 --> 00:06:29,519
You should thank your lucky stars
I'm so softhearted.
25
00:06:29,589 --> 00:06:31,523
Things could change.
26
00:06:31,591 --> 00:06:33,786
Isn't that a basic fact, Mendy?
27
00:06:33,860 --> 00:06:36,021
Sure.
28
00:06:36,095 --> 00:06:39,622
Now, suppose you take Joe
out to the elevator...
29
00:06:39,699 --> 00:06:42,998
and tell him exactly
how it could change.
30
00:06:47,440 --> 00:06:52,776
Lep, please? Please?
I swear.
31
00:06:52,845 --> 00:06:56,008
I swear on my children,
not a word. Not a word.
32
00:06:56,082 --> 00:06:58,175
l- I swear, Lep.
Please, have a heart.
33
00:06:58,251 --> 00:07:00,617
Lep, please!
34
00:07:06,125 --> 00:07:08,787
- Mr. Reles?
- Yes.
35
00:07:08,861 --> 00:07:12,058
- Sorry to keep you waiting.
- Oh, that's, uh- that's all right.
36
00:07:12,131 --> 00:07:14,531
I was just, uh-
just readin' the jokes.
37
00:07:14,600 --> 00:07:18,263
- Um, this is Bug Workman.
- Pleased to make your acquaintance.
38
00:07:18,337 --> 00:07:20,771
You come in.
39
00:07:24,610 --> 00:07:27,443
Hey, hold my place, huh?
40
00:07:44,831 --> 00:07:47,891
So you're Reles, huh?
41
00:07:47,967 --> 00:07:51,596
Yeah.
Yeah, I'm Reles.
42
00:07:51,671 --> 00:07:54,936
Albert Anastasia tells me
you're a good man.
43
00:07:55,007 --> 00:07:58,374
Yeah. Well,
he oughta know.
44
00:07:58,444 --> 00:08:02,346
He says you made a good hit
the other morning when you got Venutti.
45
00:08:03,983 --> 00:08:08,613
Now you got the whole
Brownsville territory locked up.
46
00:08:08,688 --> 00:08:12,351
Doin' pretty good. I mean,
I got a couple of things goin' for me.
47
00:08:12,425 --> 00:08:15,053
Ah. Like what?
48
00:08:15,127 --> 00:08:17,687
Like slots, horse bets,
shy locking-
49
00:08:17,763 --> 00:08:21,255
Oh, please. Please.
50
00:08:25,071 --> 00:08:27,062
Look.
51
00:08:29,642 --> 00:08:33,578
We don't operate anymore
like during Prohibition.
52
00:08:33,646 --> 00:08:35,671
What does that mean?
53
00:08:37,216 --> 00:08:39,411
What you have in Brownsville...
54
00:08:39,485 --> 00:08:42,318
I have a hundred times over
in the garment district...
55
00:08:42,388 --> 00:08:45,084
Albert Anastasia has
on the docks in Brooklyn...
56
00:08:45,157 --> 00:08:48,126
and the Capone boys
have in Chicago.
57
00:08:48,194 --> 00:08:52,290
We're working now
like a combination.
58
00:08:52,365 --> 00:08:55,357
We can call on each other
for help like banks...
59
00:08:55,434 --> 00:08:58,528
like any sensible business.
60
00:08:58,604 --> 00:09:03,837
Now, we don't like
to hurt anybody.
61
00:09:03,910 --> 00:09:07,539
But sometimes,
things work out differently.
62
00:09:07,613 --> 00:09:12,050
That's where you and your
Brownsville operation come in.
63
00:09:12,118 --> 00:09:14,609
Because you guys
are so good at it...
64
00:09:14,687 --> 00:09:17,656
the Syndicate will use you.
65
00:09:17,723 --> 00:09:22,854
We'll give you the contract,
and you do the job.
66
00:09:22,929 --> 00:09:26,262
- Now, there's one thing-
- Excuse me for interrupting. l-l-
67
00:09:26,332 --> 00:09:28,823
I wanna ask you a question.
68
00:09:28,901 --> 00:09:31,301
I like what you say, and I like the idea
of working for you, the whole thing.
69
00:09:31,370 --> 00:09:35,033
But, uh,
what's it gonna come to?
70
00:09:36,909 --> 00:09:41,243
You get an annual retainer
equal to your Brownsville operation...
71
00:09:41,314 --> 00:09:45,478
plus a fee
for each contract.
72
00:09:45,551 --> 00:09:50,215
Oh.
73
00:09:50,289 --> 00:09:53,190
Well, that sounds interesting.
It's, uh-
74
00:09:53,259 --> 00:09:57,662
I'm pleased.
Now, no private jobs.
75
00:09:57,730 --> 00:10:01,427
You hit when we tell you to hit
and who we tell you to hit.
76
00:10:01,500 --> 00:10:04,833
In between, uh,
we just sit?
77
00:10:04,904 --> 00:10:07,964
If I tell you to sit,
you sit until you get boils.
78
00:10:11,611 --> 00:10:15,570
I, uh, think
we could work it out.
79
00:10:20,486 --> 00:10:23,011
Send Mendy in, please.
80
00:10:25,091 --> 00:10:29,494
Just to make sure you don't get boils,
I'm handing you your first contract.
81
00:10:29,562 --> 00:10:32,087
His name is Walter Sage.
82
00:10:32,164 --> 00:10:34,155
A noisy comedian.
83
00:10:34,233 --> 00:10:37,760
He owns a place
up in the Catskills.
84
00:10:37,837 --> 00:10:41,238
He also handles the slots
for the Syndicate.
85
00:10:42,475 --> 00:10:44,966
Suddenly,
he's a partner.
86
00:10:45,044 --> 00:10:47,410
A nickel for him, a nickel for us.
87
00:10:47,480 --> 00:10:49,471
Come in.
88
00:10:52,718 --> 00:10:55,380
Mendy, this is Abe Reles.
89
00:10:56,889 --> 00:10:59,687
- What do you say?
- Kid Twist?
90
00:10:59,759 --> 00:11:01,727
Yeah.
91
00:11:03,029 --> 00:11:06,021
I see you boys in Brooklyn
have been active.
92
00:11:06,098 --> 00:11:08,089
Oh, we like to keep busy.
93
00:11:12,271 --> 00:11:15,331
I'm giving Reles
the Sage contract.
94
00:11:15,408 --> 00:11:17,672
Uh-huh.
95
00:11:17,743 --> 00:11:19,734
From now on...
96
00:11:21,080 --> 00:11:23,514
you never come up here.
97
00:11:23,582 --> 00:11:26,380
You never call me here.
98
00:11:26,452 --> 00:11:28,886
Mendy is your contact.
99
00:11:28,954 --> 00:11:30,979
Everything through him.
100
00:11:32,425 --> 00:11:35,360
- You understand?
- Yeah.
101
00:11:38,364 --> 00:11:40,696
Mendy, get started.
102
00:11:49,341 --> 00:11:54,176
Well, uh, I guess
we're in business then, right?
103
00:12:14,834 --> 00:12:18,565
- What's all this about, Reles?
- I'll-I'll-
104
00:12:18,637 --> 00:12:20,571
He didn't give you
any trouble, did he?
105
00:12:20,639 --> 00:12:23,767
Joey?
He's a doll.
106
00:12:26,712 --> 00:12:29,237
That's very good. That's very funny.
107
00:12:29,315 --> 00:12:31,977
Funny boy.
Make me laugh, huh?
108
00:12:32,051 --> 00:12:35,043
Listen, Bug, uh,
go get a car, will ya?
109
00:12:35,121 --> 00:12:39,057
A good one. Good tires. You leave it
at the drop, and I'll pick you up there.
110
00:12:40,760 --> 00:12:42,990
So, uh,
where you been, Joe?
111
00:12:43,062 --> 00:12:45,189
- Around.
- Oh, yeah?
112
00:12:45,264 --> 00:12:49,530
'Cause, uh,
you've been kind of scarce.
113
00:12:49,602 --> 00:12:51,570
It's not because
you owe me money?
114
00:12:51,637 --> 00:12:55,129
- You're gonna get it.
- Oh, yeah, sure. I mean, I know that.
115
00:12:55,207 --> 00:12:57,732
I know I'll get it.
What'd you borrow, 300?
116
00:12:57,810 --> 00:13:01,041
When was that?
That was in, uh-
117
00:13:03,816 --> 00:13:06,478
Oh, I don't know, Joe.
118
00:13:06,552 --> 00:13:08,486
You know,
it's been two months.
119
00:13:08,554 --> 00:13:10,522
I paid back 180.
120
00:13:10,589 --> 00:13:13,820
Yeah, but, uh,
that's only the interest.
121
00:13:13,893 --> 00:13:16,191
You see, there's
five more weeks interest...
122
00:13:16,262 --> 00:13:21,996
plus the principal is,
uh, $600.
123
00:13:22,067 --> 00:13:24,399
You know, Joe, uh...
124
00:13:24,470 --> 00:13:28,839
another month, uh,
you're gonna be in for over 1,000.
125
00:13:28,908 --> 00:13:31,877
Well, what am I gonna do?
I lost that job singing with the band.
126
00:13:31,944 --> 00:13:33,878
Then I got married.
127
00:13:33,946 --> 00:13:36,710
You know the girl- Eadie.
She used to live on Sullivan Street.
128
00:13:36,782 --> 00:13:39,273
You know, her folks
came from Europe.
129
00:13:39,351 --> 00:13:41,751
Eadie-
Oh, the refugee?
130
00:13:41,821 --> 00:13:43,880
Yeah, yeah, I remember.
Yeah.
131
00:13:43,956 --> 00:13:47,448
Three days in the country, and they're
walkin' around like a princess there.
132
00:13:47,526 --> 00:13:49,892
With the blond hair
to the neck.
133
00:13:49,962 --> 00:13:52,055
Well, she got sick...
134
00:13:52,131 --> 00:13:54,463
and then I had a pile of hospital bills,
and I had to pay 'em.
135
00:13:56,468 --> 00:13:58,629
You see, Joe,
I don't know what to tell ya.
136
00:13:58,704 --> 00:14:02,299
I mean, I can see
you got problems.
137
00:14:02,374 --> 00:14:05,400
I don't know. I'll tell you what
I'll do with you, Joe.
138
00:14:05,477 --> 00:14:09,573
Yeah. Maybe we'll work
something out, a deal.
139
00:14:09,648 --> 00:14:12,378
We forget the money, all right?
We'll wipe out the whole debt.
140
00:14:12,451 --> 00:14:14,419
Everything what you owe,
that's done. Clean. Finished.
141
00:14:14,486 --> 00:14:19,082
Right? But in return,
you gotta do me a favor.
142
00:14:19,158 --> 00:14:23,492
Uh, you used to work
in the, uh, Borscht Belt.
143
00:14:23,562 --> 00:14:25,496
- A joint named Ribbon Lodge?
- Yeah.
144
00:14:25,564 --> 00:14:27,498
I did a couple of weeks
there last summer.
145
00:14:27,566 --> 00:14:31,400
Yeah, that's what they tell me.
They tell me you was very good there.
146
00:14:31,470 --> 00:14:36,908
Did you know the owner, a fella named, uh,
Walter Sage? A comic?
147
00:14:36,976 --> 00:14:40,173
Well, you and me, we go up there,
we pay him a visit.
148
00:14:40,246 --> 00:14:42,180
Yeah?
149
00:14:42,248 --> 00:14:44,808
That's all.
150
00:14:44,884 --> 00:14:47,409
Well, what do I do
to clean up the debt?
151
00:14:47,486 --> 00:14:51,354
- That's it. That's the deal.
- What do you want with Sage?
152
00:14:51,423 --> 00:14:56,861
- Well, we got a little business thing.
- What kind?
153
00:14:56,929 --> 00:14:59,227
My kind.
154
00:15:01,867 --> 00:15:03,858
Yeah?
155
00:15:03,936 --> 00:15:07,167
Hey, where you goin', Joe?
Where you goin', Joe?
156
00:15:07,239 --> 00:15:10,231
Hey, Joey, where you goin'?
Hey, where are you runnin'?
157
00:15:10,309 --> 00:15:13,642
- Joe, we ain't finished talking.
- Well, I'm finished talking.
Sage is a friend of mine.
158
00:15:13,712 --> 00:15:15,771
All right,
he's a friend of yours.
159
00:15:15,848 --> 00:15:18,112
He's good to his mother.
He raises poodles.
But that's something else.
160
00:15:18,183 --> 00:15:20,981
That's different. Listen.
Hey, come here.
161
00:15:21,053 --> 00:15:23,817
Hey. Sit down.
162
00:15:26,425 --> 00:15:28,416
Now, look, Joe.
163
00:15:28,494 --> 00:15:30,428
Listen.
164
00:15:30,496 --> 00:15:33,124
All we're gonna do
is work him over. That's all.
165
00:15:33,198 --> 00:15:35,928
I mean, what's a little
schlammin' between friends?
166
00:15:36,001 --> 00:15:40,495
I guarantee you my word,
the worst he gets is a fat lip.
167
00:15:42,274 --> 00:15:45,141
No dice.
I don't want any part of it.
168
00:15:55,888 --> 00:15:59,585
Okay, Joe.
169
00:15:59,658 --> 00:16:02,991
Let's talk about this here.
170
00:16:03,062 --> 00:16:05,656
That $600 that
was due yesterday-
171
00:16:05,731 --> 00:16:07,665
You're gonna get it.
172
00:16:07,733 --> 00:16:11,430
I know I'll get it,
so give it to me.
173
00:16:14,405 --> 00:16:17,340
- Look, Reles, as soon as I get it-
- No, you look!
174
00:16:20,110 --> 00:16:22,510
Don't you understand?
175
00:16:22,580 --> 00:16:24,946
I don't wanna have
to work you over.
176
00:16:25,015 --> 00:16:27,142
I like ya.
I'm lookin' to help ya.
177
00:16:27,218 --> 00:16:29,709
You must be some kind
of jerk or somethin'.
178
00:16:29,787 --> 00:16:31,846
What do you think? I gotta
come to you for the Sage job?
179
00:16:31,922 --> 00:16:36,291
There's nobody else? I know other guys.
But I wanna do you a favor.
180
00:16:36,360 --> 00:16:38,453
But if you don't do it,
somebody else will.
181
00:16:38,529 --> 00:16:41,692
So, uh, you know,
this way...
182
00:16:41,765 --> 00:16:45,064
you don't do yourself no favor,
you don't do Sage no favor.
183
00:16:49,173 --> 00:16:51,733
You don't say?
Well, I never-
184
00:16:51,809 --> 00:16:55,677
Yeah, that's what you said
the last time.
185
00:16:55,746 --> 00:17:00,376
But I don't believe ya anyway.
Oh, come on, now- Stop that.
186
00:17:02,686 --> 00:17:04,984
- What do you say, Joe?
- Hey!
187
00:17:05,055 --> 00:17:07,387
- Go ahead. You can tear
out the page yourself.
- What's the matter with you?
188
00:17:07,458 --> 00:17:09,756
- You lousy crud!
- Go ahead, rip it out.
189
00:17:09,827 --> 00:17:13,058
Let me out of here!
What are you, some kind of nut?
190
00:17:13,130 --> 00:17:15,928
What's the matter with you, ya lousy crumb?
Who do you think you are-
191
00:18:38,482 --> 00:18:40,746
- Hi.
- Hi, Joey.
192
00:18:40,818 --> 00:18:43,252
- Hi.
- Well, hi. What you been doing?
193
00:18:43,320 --> 00:18:45,151
- Nothing.
- Is that what you call it?
194
00:18:45,222 --> 00:18:47,884
- What's wrong with my dancing?
- Well, you know what they say.
195
00:18:47,958 --> 00:18:50,552
Love is blind.
No, I like your dancing.
196
00:18:50,627 --> 00:18:52,561
Well, as long as I dance
better than you sing.
197
00:18:52,629 --> 00:18:54,620
And my old man can beat up
your old man. So what?
198
00:18:54,698 --> 00:18:57,496
- So kiss me.
- Hey, come here.
199
00:18:57,568 --> 00:18:59,729
- You know something?
- What?
200
00:18:59,803 --> 00:19:03,534
- I'm lucky.
- Yeah, I think you are. Why?
201
00:19:03,607 --> 00:19:06,440
'Cause you can kiss
better than you dance.
202
00:19:07,511 --> 00:19:09,445
- Whoo!
- Wait'll I get you home.
203
00:19:09,513 --> 00:19:11,981
Joey, come here.
204
00:19:16,353 --> 00:19:18,344
Come on.
205
00:19:42,946 --> 00:19:45,471
Wait. I got good news for ya.
206
00:19:45,549 --> 00:19:47,881
I just remembered,
I got wonderful news for all of ya.
207
00:19:47,951 --> 00:19:50,351
You ready? The Depression
is practically over.
208
00:19:50,421 --> 00:19:53,652
This afternoon, I saw a guy in the bread line
with an electric toaster under his arm.
209
00:19:55,726 --> 00:19:59,685
And another news item today said that a
W.P.A. worker fell down and broke his neck.
210
00:19:59,763 --> 00:20:02,129
"Really?"
Yeah.
211
00:20:02,199 --> 00:20:04,133
"What happened?"
Funny you should ask.
212
00:20:04,201 --> 00:20:06,169
It seems that the termites
ate his shovel out from under him.
213
00:20:08,405 --> 00:20:11,203
Oh, there's so many things goin' on,
but we have to get our show under way...
214
00:20:11,275 --> 00:20:13,209
and we have a wonderful
show planned for you.
215
00:20:13,277 --> 00:20:17,543
I'm sorry this isn't it, but we're gonna do
our best with our lovely chorus of 50.
216
00:20:17,614 --> 00:20:20,105
A few of'em are a little younger.
But we have a-
217
00:20:20,184 --> 00:20:25,281
One dancer? I've heard of budgets,
but this is ridiculous.
218
00:20:25,355 --> 00:20:27,516
We've only got one dancer, folks,
but she is a beaut.
219
00:20:27,591 --> 00:20:29,889
I know. She dresses
in the room next to mine.
220
00:20:29,960 --> 00:20:32,622
I think the walls in the joint are made of iron
or somethin'. You oughta see my knife.
221
00:20:32,696 --> 00:20:36,188
- But she's gonna come out here
and dance her little head off.
222
00:20:36,266 --> 00:20:38,666
I'll take what's left.
223
00:20:38,735 --> 00:20:40,726
How about it, folks?
A nice, big, wonderful welcome...
224
00:20:40,804 --> 00:20:44,103
for a very talented and pretty young lady,
Miss Kay Patrick.
225
00:20:57,454 --> 00:21:00,685
Boy, if that dancer had any talent,
it must be in her grandmother's name.
226
00:21:00,757 --> 00:21:05,285
You know, Joey, it's- Hey, come to think of it,
what are you doin' around here?
227
00:21:05,362 --> 00:21:07,853
And what's this bit
of sneakin' around backstage?
228
00:21:07,931 --> 00:21:10,229
- I'd like to talk to you.
- Come on, Joey.
229
00:21:10,300 --> 00:21:12,825
All right, I'm here.
Talk to me.
230
00:21:12,903 --> 00:21:15,701
- I'd like to talk private to you.
- You know I can't talk private.
231
00:21:15,772 --> 00:21:19,230
We got a show goin' on.
I gotta hang around here.
232
00:21:19,309 --> 00:21:21,709
Can we go in your office?
233
00:21:21,778 --> 00:21:24,372
I don't know. You-
234
00:21:24,448 --> 00:21:27,110
Boy, you look like this is
a serious thing with you.
235
00:21:27,184 --> 00:21:29,379
It is.
236
00:21:29,453 --> 00:21:31,785
Well, I'm your friend.
Okay, come on. Let's go.
237
00:21:31,855 --> 00:21:34,289
You know, my office
is way across the alley over there.
238
00:21:34,358 --> 00:21:37,725
Gee, why do you pick
a time like this to- I don't know-
239
00:21:40,964 --> 00:21:43,228
It's right over here.
I don't understand why...
240
00:21:43,300 --> 00:21:45,234
if you've got something to ask me,
you can't ask me...
241
00:21:45,302 --> 00:21:47,930
when we got plenty of time
instead of-
242
00:21:48,005 --> 00:21:51,338
- Joey? Hey!
- Hi, Walter.
243
00:21:51,408 --> 00:21:53,638
- Hi.
- How ya been?
244
00:21:53,710 --> 00:21:56,543
- I'm all right.
- It's nice seein' ya.
245
00:22:01,818 --> 00:22:03,809
Okay.
246
00:22:22,639 --> 00:22:24,630
Hey. Hey, Joey.
247
00:22:24,708 --> 00:22:27,643
Listen, you wanna
get a laugh?
248
00:22:32,849 --> 00:22:34,840
Guess who popped up?
249
00:22:34,918 --> 00:22:38,046
Your friend, that comic,
uh, Walter Sage.
250
00:22:38,121 --> 00:22:40,453
Yeah, he popped right up
out of the lake.
251
00:22:40,524 --> 00:22:42,958
What do you think
of that?
252
00:22:43,026 --> 00:22:46,154
Uh, "Despite the numerous
punctures in the body...
253
00:22:46,230 --> 00:22:49,028
and the heavy slot machine
used as a weight...
254
00:22:49,099 --> 00:22:53,502
the body did not lose its buoyancy
and rose to the surface."
255
00:22:57,975 --> 00:23:02,469
See, with a bum like that, you
gotta be a doctor, or else he floats.
256
00:23:02,546 --> 00:23:05,515
- You swore you were
only gonna rough him up.
- Well, that's all we did.
257
00:23:05,582 --> 00:23:08,483
But, you see, the man was in
delicate health. He couldn't take it.
258
00:23:08,552 --> 00:23:10,577
He couldn't take an ice pick
in the gut, huh?
259
00:23:10,654 --> 00:23:13,555
- Shut up.
- Why? Why did you kill him?
260
00:23:13,624 --> 00:23:17,060
He had bad breath.
Now, you listen to me.
261
00:23:17,127 --> 00:23:19,061
This is it.
262
00:23:19,129 --> 00:23:21,495
From this,
you take no walks.
263
00:23:21,565 --> 00:23:25,331
Stay in line,
keep your mouth shut...
264
00:23:25,402 --> 00:23:27,563
or you get killed...
265
00:23:27,638 --> 00:23:30,334
and the wife too.
266
00:23:30,407 --> 00:23:33,342
Huh?
267
00:23:33,410 --> 00:23:37,141
- Eadie?
- That's right- Eadie.
268
00:23:37,214 --> 00:23:40,672
Huh?
That's the whole story.
269
00:23:43,120 --> 00:23:46,214
Listen, uh, where is Eadie?
You know, I haven't seen her...
270
00:23:46,290 --> 00:23:48,485
seven, eight years,
must be longer.
271
00:23:48,558 --> 00:23:51,459
- Nice girl. A little tall.
- Come on. Let's go.
272
00:23:51,528 --> 00:23:55,191
You know, at one time-
Take it easy, will ya?
What's the rush?
273
00:23:55,265 --> 00:23:57,062
I just wanna talk to her,
say hello.
274
00:23:57,134 --> 00:24:00,194
Will ya come on?
275
00:24:02,072 --> 00:24:06,634
Hey. Hey, you remember me?
Abe Reles.
276
00:24:06,710 --> 00:24:09,406
You remember. Kid Twist.
277
00:24:09,479 --> 00:24:13,472
- The fella with the
chocolate twist candies.
- What is he doing here?
278
00:24:13,550 --> 00:24:18,010
Nothin'. Nothin'. I just come up to say
congratulations, that's all.
279
00:24:18,088 --> 00:24:22,457
Joey's a friend of mine,
and I'd like to congratulate you.
280
00:24:22,526 --> 00:24:25,017
Come on, Reles.
Let's go, huh? Come on.
281
00:24:27,864 --> 00:24:31,823
Sure.
Nice talkin' to you.
282
00:24:31,902 --> 00:24:35,030
- That's a nice girl.
She hasn't changed much.
- Joey!
283
00:24:35,105 --> 00:24:38,597
- What kind of business are you mixed up in?
- No kind of business, honey.
284
00:24:38,675 --> 00:24:43,169
- Please tell me! I want to know!
- What's all the excitement here?
285
00:24:43,246 --> 00:24:45,874
- I just came up to pay a friendly visit.
- Get out of here!
286
00:24:45,949 --> 00:24:48,349
Take it easy, Eadie.
Just take it easy.
287
00:24:48,418 --> 00:24:51,683
- What's your problem?
- What do you have to do with Joey?
288
00:24:51,755 --> 00:24:54,417
What are you worried
so much about Joey for?
289
00:24:54,491 --> 00:24:57,551
- He's a big man. He's a citizen.
- And you're scum!
290
00:24:57,627 --> 00:25:01,927
Now, wait a minute.
You know, you got a big mouth.
291
00:25:01,998 --> 00:25:05,195
- Come on, will you, Reles?
- No, no, no. She's got a big mouth.
292
00:25:05,268 --> 00:25:07,532
I told you to get out!
293
00:25:07,604 --> 00:25:10,801
What are you,
some kind of nut?
294
00:25:10,874 --> 00:25:13,570
Who are you? What are you?
What do you think, you're a princess?
295
00:25:13,643 --> 00:25:17,044
Can't talk English,
you're tellin'me to get out. No.
296
00:25:17,114 --> 00:25:19,708
This is Brownsville.
And you know what?
297
00:25:19,783 --> 00:25:22,980
It stinks, but I own it. And around here,
nobody tells me what to do.
298
00:25:23,053 --> 00:25:26,079
Now, you get smart, go back in the bedroom
and do something with yourself.
299
00:25:26,156 --> 00:25:28,750
- Fix your hair or somethin'!
- That's my wife you're talkin' to!
300
00:25:28,825 --> 00:25:31,487
- Yeah? So what?
- So what? So this ain't Brownsville.
301
00:25:31,561 --> 00:25:36,055
This is my house and it's my wife,
and don't you forget it, you hear?
302
00:25:43,807 --> 00:25:48,210
- Nah, I won't forget it.
- Let's go, now.
303
00:25:50,614 --> 00:25:52,605
Yeah.
304
00:25:53,650 --> 00:25:57,586
You know what?
I ain't even mad.
305
00:25:57,654 --> 00:26:00,020
I'm gonna tell you
somethin' about women.
306
00:26:00,090 --> 00:26:03,753
I never met one that didn't need a rap
on the head, and pretty often.
307
00:26:29,119 --> 00:26:32,418
- How are you, Mrs. Corsi?
- Well, how should I be?
308
00:26:34,858 --> 00:26:37,986
How about
a strawberry malted with-
309
00:26:38,995 --> 00:26:40,986
Hey!
310
00:26:49,473 --> 00:26:53,068
- Two scoops of ice cream.
- You want an egg?
311
00:26:53,143 --> 00:26:56,579
Uh, why not?
312
00:26:56,646 --> 00:27:02,016
Mrs. Corsi, I was up
the block a little while
ago checkin'with your neighbors.
313
00:27:02,085 --> 00:27:05,680
Lace it with rat poison.
314
00:27:07,457 --> 00:27:09,482
Let me go!
315
00:27:23,840 --> 00:27:25,774
Sorry I dirtied
your dishes.
316
00:27:25,842 --> 00:27:28,777
That's all right.
317
00:27:28,845 --> 00:27:32,645
I've been lookin' for Reles.
Has he been here?
318
00:27:32,716 --> 00:27:35,344
This look like a hotel?
You think I keep a register?
319
00:27:35,418 --> 00:27:37,852
- Just asking.
- Stop asking.
320
00:27:37,921 --> 00:27:42,051
Every cop with a big nose end up in
Staten Island shootin' Indians, ain't it so?
321
00:27:42,125 --> 00:27:44,753
- It could happen.
- "It could happen." Sure it can happen.
322
00:27:44,828 --> 00:27:47,524
So mind your business
and don't ask questions.
323
00:27:47,597 --> 00:27:49,531
- I got a job to do.
- A job.
324
00:27:49,599 --> 00:27:51,931
Sure.
You gotta do a job.
325
00:27:52,002 --> 00:27:54,470
Here's a pencil.
Go write tickets.
326
00:28:16,159 --> 00:28:18,491
Go ask the others
who got stores.
327
00:28:18,562 --> 00:28:21,429
Ask Albrazzio,
the shoemaker.
328
00:28:21,498 --> 00:28:24,934
Ask Albrazzio what happened to him
when the cops came.
329
00:28:25,001 --> 00:28:26,935
They said...
330
00:28:27,003 --> 00:28:30,063
"Don't pay protection, Albrazzio.
We protect you."
331
00:28:30,140 --> 00:28:33,439
So Albrazzio,
the dumb idiot...
332
00:28:33,510 --> 00:28:35,444
he doesn't pay.
333
00:28:35,512 --> 00:28:38,913
Two days later, he's in the hospital,
every bone in his body broken.
334
00:28:38,982 --> 00:28:41,849
And Levey the tailor.
335
00:28:41,918 --> 00:28:45,410
First come the cops,
next come the Mob.
336
00:28:45,488 --> 00:28:49,754
So they pour acid on every suit
he's got hanging in his shop.
337
00:28:49,826 --> 00:28:52,158
They smash his machine
right in open daylight.
338
00:28:52,228 --> 00:28:55,254
And where are the cops? You tell me.
Where are the cops?
339
00:28:55,332 --> 00:28:57,800
What are you giving me,
Mrs. Corsi? We came.
340
00:28:57,867 --> 00:29:00,165
- Nobody would talk.
- Oh, sure.
341
00:29:00,236 --> 00:29:02,136
With the teeth kicked in your mouth,
who'd wanna talk?
342
00:29:02,205 --> 00:29:05,276
No. Leave us alone.
We don't want no cops.
343
00:29:25,663 --> 00:29:29,190
- How's your malted?
- Pretty good.
344
00:29:29,266 --> 00:29:31,666
- I had it with an egg.
- Oh, yeah?
345
00:29:31,735 --> 00:29:34,761
Hey, that's good.
That's nourishing that way.
346
00:29:38,108 --> 00:29:40,576
Hello, Joey.
347
00:29:40,644 --> 00:29:44,011
You playing
in a kids' band?
348
00:29:44,081 --> 00:29:46,140
I don't play
in anybody's band.
349
00:29:46,216 --> 00:29:50,846
Oh, that's right.
You're a singer.
350
00:29:50,921 --> 00:29:53,651
That's a good thing
to remember.
351
00:29:55,125 --> 00:29:57,059
I've been lookin'
for you, Reles.
352
00:29:57,127 --> 00:29:59,595
I'm takin'you in.
353
00:29:59,663 --> 00:30:02,325
Hey, uh, you got a warrant?
354
00:30:02,399 --> 00:30:06,301
Oh, yeah.
Never without one.
355
00:30:06,370 --> 00:30:10,704
Oh. In again,
out again, Finnegan.
356
00:30:45,042 --> 00:30:47,169
Well, here's
a familiar face.
357
00:30:47,244 --> 00:30:49,303
What do you say there?
Keepin' ya busy?
358
00:30:49,380 --> 00:30:51,473
- Do we book him?
- Routine questioning.
359
00:30:51,548 --> 00:30:53,539
Just a minute,
Lieutenant Tobin.
360
00:30:53,617 --> 00:30:56,609
Oh, you got here fast,
Mr. Lazlo.
361
00:30:56,687 --> 00:30:58,621
I'd like to talk
with my client.
362
00:30:58,689 --> 00:31:01,157
- Are you booking him?
- I might.
363
00:31:01,225 --> 00:31:04,820
- What are the charges?
- Throwing garbage out the window.
364
00:31:04,895 --> 00:31:06,954
Have you got a witness?
365
00:31:08,432 --> 00:31:11,299
That's a misdemeanor.
To book, you've gotta have a witness.
366
00:31:11,368 --> 00:31:14,303
Now, you know that,
Lieutenant.
367
00:31:14,371 --> 00:31:16,839
Come on.
Give me the rest of it.
368
00:31:23,947 --> 00:31:27,610
Habeas corpus. You got the whole
caboodle goin' for ya, don't ya?
369
00:31:27,684 --> 00:31:29,914
- Signed by Judge Pearsons.
- Yeah.
370
00:31:29,987 --> 00:31:32,046
Pending a hearing
on this application...
371
00:31:32,122 --> 00:31:35,558
you can't even ask
Mr. Reles if it's raining.
372
00:31:35,626 --> 00:31:37,958
We can go now,
Mr. Reles.
373
00:31:38,028 --> 00:31:42,055
- Nice seeing you.
- You'll need this for your file, Lieutenant.
374
00:31:53,844 --> 00:31:58,713
Say, Mr. Lazlo, look.
I didn't get a chance inside. Abe Reles.
375
00:31:58,782 --> 00:32:02,115
Uh, thank Lep
for sending you down.
376
00:32:02,186 --> 00:32:05,622
I've heard about you for years,
and you do a real nice job.
377
00:32:05,689 --> 00:32:07,816
I'd like to say it's been
a pleasure workin' with you.
378
00:32:07,891 --> 00:32:09,825
I've heard about
you too, Mr. Reles.
379
00:32:09,893 --> 00:32:12,453
- I'm sure we'll be working together again.
- Yeah, fine.
380
00:32:12,529 --> 00:32:14,690
Look, maybe
I'll buy you a drink, huh?
381
00:32:14,765 --> 00:32:18,496
Thank you.
I'd sooner be found dead.
382
00:32:18,569 --> 00:32:23,632
Wait a minute. Uh, what do you mean by that,
"you'd sooner be found dead"?
383
00:32:23,707 --> 00:32:26,005
That was a figure
of speech, Mr. Reles.
384
00:32:26,076 --> 00:32:28,772
Don't get any ideas.
385
00:32:28,846 --> 00:32:31,644
Your friends are waiting
for you in the car.
386
00:32:37,054 --> 00:32:38,749
Operator?
387
00:33:25,636 --> 00:33:28,628
- Hello, Panto.
- What, you too?
388
00:33:28,705 --> 00:33:31,538
- Ah, beat it, will ya, Louie?
- Ah, take it easy, Panto.
389
00:33:31,608 --> 00:33:36,602
Don't get excited. You know me, Panto.
I got no argument with you.
390
00:33:36,680 --> 00:33:40,207
I just come over to talk,
and you gotta listen to what I say.
391
00:33:40,284 --> 00:33:42,218
Now, listen.
392
00:33:42,286 --> 00:33:46,950
The boss says he'll stake you to a grand if you
look for a job someplace not on the docks.
393
00:33:47,024 --> 00:33:49,686
You tell that guy
I'm makin' no deals, Louie.
394
00:33:49,760 --> 00:33:53,321
Cut it out, man.
Use your head.
395
00:33:53,397 --> 00:33:55,991
It's for your own good,
I'm tellin' ya.
396
00:33:56,066 --> 00:33:58,591
- Look, how do you want me-
- Now, look, you don't
want no more trouble.
397
00:33:58,669 --> 00:34:00,569
Neither does the boss.
Now, listen to what I say.
398
00:34:00,637 --> 00:34:04,232
- Look, leave me alone.
- Do like the boss wants
and take the thousand.
399
00:34:04,308 --> 00:34:06,242
Look, leave me alone.
400
00:34:06,310 --> 00:34:08,335
- Panto, I'm tellin' you,
it's for your own good.
- That's it. No more.
401
00:34:08,412 --> 00:34:11,006
- You don't wanna do it,
I don't know how to tell you.
- I know how to tell you.
402
00:34:11,081 --> 00:34:13,242
You go back there and tell 'em that's it.
That's the-
403
00:34:13,317 --> 00:34:15,683
- Panto, let me talk to you for a second.
- What-
404
00:34:57,794 --> 00:34:59,819
I'm coming.
405
00:35:04,768 --> 00:35:06,759
All right, all right.
406
00:35:10,340 --> 00:35:13,036
- What do you want?
- I wanna talk to you.
407
00:35:13,110 --> 00:35:15,510
I want-
You know what I want?
408
00:35:15,579 --> 00:35:17,774
I wanna get somethin'
straight in my mind.
409
00:35:17,848 --> 00:35:22,148
Now, what was that
all about the other day?
Why did you insult me?
410
00:35:22,219 --> 00:35:24,483
- Did I ever bother you?
- You better get out of here.
411
00:35:24,554 --> 00:35:27,853
Get out?
I just got here!
412
00:35:27,924 --> 00:35:30,722
I just wanted to talk to you.
What's the matter?
413
00:35:30,794 --> 00:35:34,924
You're too good for me?
What are you runnin' for?
414
00:35:34,998 --> 00:35:38,661
- Come over here!
What are you runnin' for?
- Don't touch me!
415
00:35:38,735 --> 00:35:42,501
Touch ya.
I'll touch ya.
416
00:35:42,572 --> 00:35:44,904
I'll touch ya good.
417
00:36:02,659 --> 00:36:04,650
Eadie?
418
00:36:08,365 --> 00:36:10,230
Eadie, where are you?
419
00:36:28,885 --> 00:36:30,819
Eadie, what happened?
420
00:36:32,055 --> 00:36:34,114
Reles.
421
00:36:35,726 --> 00:36:37,660
His hands.
422
00:36:39,896 --> 00:36:44,663
His fingers.
His dirty fingers.
423
00:36:46,937 --> 00:36:49,064
I'll kill him!
424
00:36:51,308 --> 00:36:53,276
Don't leave me.
425
00:37:02,319 --> 00:37:04,412
I'm so sorry.
426
00:37:07,190 --> 00:37:10,057
I'm so, so sorry.
427
00:37:15,699 --> 00:37:17,690
Oh, Eadie.
428
00:37:21,404 --> 00:37:23,929
What am I gonna have to do?
429
00:37:31,314 --> 00:37:35,216
Well, how-
how did he get in here?
430
00:37:35,285 --> 00:37:37,219
The doorbell rang.
431
00:37:37,287 --> 00:37:39,881
- I thought it was you.
- Well, you shouldn't have let him in.
432
00:37:39,956 --> 00:37:42,083
You know he's a maniac.
433
00:37:43,460 --> 00:37:46,293
Oh, what's wrong with me?
434
00:37:46,363 --> 00:37:48,957
Am I just like they are?
435
00:37:49,032 --> 00:37:51,262
Is there somethin'
missin' in me?
436
00:37:51,334 --> 00:37:54,701
I keep tellin' myself over and over again,
"Stay away from those guys.
437
00:37:54,771 --> 00:37:58,707
They're no good!"
And that Reles!
438
00:37:58,775 --> 00:38:01,767
And yet-
And yet tonight, I see him...
439
00:38:01,845 --> 00:38:05,076
and he gives me a couple of dollars
just to drive a car up to the Bronx.
440
00:38:05,148 --> 00:38:08,879
That's all. Just drive a car
up to the Bronx.
441
00:38:08,952 --> 00:38:10,943
Well, I'm drivin' along...
442
00:38:12,956 --> 00:38:14,583
and I turn around
and I look...
443
00:38:14,658 --> 00:38:19,595
and on the floor
is a dead man.
444
00:38:19,663 --> 00:38:21,927
A dead man?
445
00:38:23,600 --> 00:38:26,091
Oh, no, Joey!
446
00:38:29,973 --> 00:38:32,271
He got to us both.
447
00:38:37,581 --> 00:38:39,515
Let's run, Joey.
448
00:38:39,583 --> 00:38:43,075
Run where? Where can we run?
We're in too deep.
449
00:38:43,153 --> 00:38:46,953
- They're not gonna let us go.
- He'll have to find us first.
450
00:38:47,023 --> 00:38:49,753
Honey, don't you understand?
They will find us.
451
00:38:49,826 --> 00:38:53,660
- They're gonna find us
and they're gonna kill us.
- He's killing us now!
452
00:38:53,730 --> 00:38:57,393
Look, less than a minute ago,
you said you were going to kill him.
453
00:38:59,402 --> 00:39:02,064
- I know, Eadie. I know.
- I'm sorry, Joey.
454
00:39:02,138 --> 00:39:04,629
You're not one like them.
You couldn't kill anyone.
455
00:39:04,708 --> 00:39:06,767
- Thank God for that.
- Eadie-
456
00:39:06,843 --> 00:39:09,505
But we've got to do something.
Run. Save ourselves.
457
00:39:09,579 --> 00:39:12,070
- Eadie, as soon as the time is right-
- There's no other way, is there?
458
00:39:12,148 --> 00:39:15,709
As soon as it's right, when I think we
at least got a fighting chance.
459
00:39:15,785 --> 00:39:17,776
Until then?
460
00:39:20,156 --> 00:39:22,215
Well, until then,
we're just-
461
00:39:22,292 --> 00:39:24,852
we're just gonna have
to live with it.
462
00:39:26,062 --> 00:39:28,053
We live with it?
463
00:39:29,766 --> 00:39:32,234
What can I do, Eadie?
What can I do?
464
00:39:32,302 --> 00:39:35,066
- You mean anytime-
- There's so many-What can I do?
465
00:39:35,138 --> 00:39:37,072
- Don't you understand?
- Get away from me!
466
00:39:37,140 --> 00:39:41,304
- What can I do?
- Get out of here! Get out of here!
467
00:39:44,414 --> 00:39:46,974
Since when are you in
the docking business, Lepke?
468
00:39:47,050 --> 00:39:51,419
Well, I'm just doing a favor
for a mutual friend.
469
00:39:51,488 --> 00:39:53,956
Anastasia.
470
00:39:54,024 --> 00:39:58,324
He asked me to act
as an impartial mediator.
471
00:40:07,570 --> 00:40:10,095
- What are you mediating?
- The strike.
472
00:40:10,173 --> 00:40:13,836
- What strike?
- The strike that
the union's going to call.
473
00:40:15,445 --> 00:40:17,777
Strike against me?
474
00:40:17,847 --> 00:40:21,010
Well, not against me.
475
00:40:21,084 --> 00:40:23,552
Nobody told me anything
about a strike.
476
00:40:23,620 --> 00:40:27,317
Nobody knows about it
except the union...
477
00:40:27,390 --> 00:40:30,382
Albert A. and me.
478
00:40:30,460 --> 00:40:33,190
But the strike
will be called.
479
00:40:34,931 --> 00:40:39,595
They're going to ask for a wage raise
of 20 cents an hour.
480
00:40:39,669 --> 00:40:42,137
- They're crazy.
- They'll get it.
481
00:40:44,074 --> 00:40:47,373
- I wouldn't bet on it.
- Ah. They'll get it.
482
00:40:47,444 --> 00:40:50,072
Unless, of course,
I mediate.
483
00:40:51,681 --> 00:40:54,878
I'm told that a 20 cents
an hour wage increase...
484
00:40:54,951 --> 00:40:58,250
will cost your company
$50,000 a year.
485
00:41:00,857 --> 00:41:03,917
- We can't afford it.
- Naturally.
486
00:41:06,696 --> 00:41:11,656
Look, it's a ridiculous demand.
That's why you need a mediator.
487
00:41:11,735 --> 00:41:15,967
Now, you pay me $25,000...
488
00:41:16,039 --> 00:41:18,564
and there's no pay boost,
no strike.
489
00:41:18,641 --> 00:41:20,632
This is a shakedown...
490
00:41:20,710 --> 00:41:22,803
and a pretty crude one
at that.
491
00:41:22,879 --> 00:41:24,870
Really?
492
00:41:24,948 --> 00:41:30,011
Look, I think that
my mediation is very fair.
493
00:41:34,357 --> 00:41:36,382
How do I know
you can deliver?
494
00:41:36,459 --> 00:41:39,986
- Deliver.
- I don't want any trouble.
495
00:41:40,063 --> 00:41:42,554
Mr. Loughran,
let's understand each other.
496
00:41:42,632 --> 00:41:44,623
Who wants trouble?
497
00:42:01,384 --> 00:42:03,545
Thank you.
498
00:42:03,620 --> 00:42:06,214
You got a little girl in here,
uh, Eadie Collins?
499
00:42:06,289 --> 00:42:09,884
- She works in the chorus with the band?
- That's right. She works here.
500
00:42:09,959 --> 00:42:12,484
Is there anyplace where I can see her now?
Is she around?
501
00:42:12,562 --> 00:42:14,553
Oh, uh, she's in the dressing room
for the time.
502
00:42:14,631 --> 00:42:15,620
I see.
503
00:42:42,258 --> 00:42:45,591
Pick me up in the apartment
in half an hour.
504
00:42:45,662 --> 00:42:49,098
- You got it?
- Yeah. Where you goin'?
505
00:42:49,165 --> 00:42:51,133
Don't worry about it.
506
00:44:07,010 --> 00:44:09,808
Um, excuse me.
507
00:44:09,879 --> 00:44:12,814
Can you tell me, uh,
where is Eadie Collins's room?
508
00:44:12,882 --> 00:44:14,873
- She's in there.
- Thank you very much.
509
00:44:25,562 --> 00:44:27,860
Easy! Easy.
510
00:44:27,931 --> 00:44:30,957
Now, look. If you're not sore,
I'm not sore.
511
00:44:31,034 --> 00:44:34,265
All right?
Excuse me just for a minute...
512
00:44:34,337 --> 00:44:36,703
but we'd like to talk
if you don't mind.
513
00:44:39,075 --> 00:44:41,066
Appreciate that.
514
00:44:42,278 --> 00:44:46,044
Where's Joey?
515
00:44:46,115 --> 00:44:48,379
That's what I came
to talk to you about.
516
00:44:48,451 --> 00:44:51,045
Why don't you give him a break?
What do you give him such a hard time for?
517
00:44:51,120 --> 00:44:53,213
- You throw him out of the house-
- Where is he?
518
00:44:53,289 --> 00:44:55,450
What happened to him?
519
00:44:55,525 --> 00:44:58,289
Happened?
Nothin's happened to him.
520
00:44:58,361 --> 00:45:02,730
Why, he's fine.
I mean, he's a little worried
about you. He'd like to see you.
521
00:45:02,799 --> 00:45:07,065
- Have you seen him?
- No, but I've been in touch with him.
522
00:45:07,136 --> 00:45:09,263
I'm gonna meet him now,
as a matter of fact.
That's why I came here.
523
00:45:09,339 --> 00:45:12,672
I thought maybe
you'd come along.
524
00:45:12,742 --> 00:45:15,575
I don't believe you.
525
00:45:15,645 --> 00:45:18,637
I don't care whether you believe me,
you know, for myself...
526
00:45:18,715 --> 00:45:22,879
but I'm tryin' to help
you two kids.
527
00:45:22,952 --> 00:45:26,012
What can I tell ya?
528
00:45:26,089 --> 00:45:28,785
Do you wanna see
your husband or not?
529
00:45:36,666 --> 00:45:40,727
You know, I got a surprise for you two kids.
You're livin' in that dirty apartment.
530
00:45:47,310 --> 00:45:49,244
But you can see-
You can see right away...
531
00:45:49,312 --> 00:45:51,746
that the whole apartment
is beautiful, you see.
532
00:45:51,814 --> 00:45:54,476
Like this sofa here.
That's all velvet.
533
00:45:54,550 --> 00:45:56,916
Bar- genuine marble.
534
00:45:56,986 --> 00:45:59,648
And that decor-
the whole thing, you know.
535
00:45:59,722 --> 00:46:02,350
I mean, I don't know about you,
but I happen to like it.
536
00:46:02,425 --> 00:46:06,486
You take that woodwork.
See all this here? This here?
537
00:46:06,562 --> 00:46:08,393
They don't make stuff
like that anymore.
538
00:46:08,464 --> 00:46:10,465
Detail.
539
00:46:10,598 --> 00:46:13,931
You see the detail there?
That beautiful detail work?
540
00:46:14,001 --> 00:46:16,868
Oh, oh, oh, oh.
541
00:46:16,938 --> 00:46:20,101
See? It's just like
in the movies.
542
00:46:20,174 --> 00:46:23,701
Like in them Bela Lugosi
pictures, huh? Huh?
543
00:46:23,778 --> 00:46:26,144
And the whole apartment,
you know...
544
00:46:26,214 --> 00:46:29,206
it's all full of
this special equipment.
545
00:46:29,283 --> 00:46:32,309
Hey, I'll tell you why that is.
You see...
546
00:46:32,386 --> 00:46:34,684
we take this stuff over
from the other side.
547
00:46:34,755 --> 00:46:37,383
When the boys get it off the boat,
they bring it here.
548
00:46:37,458 --> 00:46:41,656
And this is the apartment in which they
stash it. You know what I'm talkin' about?
549
00:46:44,098 --> 00:46:46,328
- Dope.
- Very good.
550
00:46:46,400 --> 00:46:48,664
But you said it, not me.
551
00:46:48,736 --> 00:46:52,672
Well, anyway, we're temporarily out
of that business, and, uh-
552
00:46:52,740 --> 00:46:55,140
See, the whole apartment's
sittin' around doin' nothin'.
553
00:46:55,209 --> 00:46:58,975
Rent's paid up in full.
And what I wanna do...
554
00:46:59,046 --> 00:47:02,277
is I wanna give it
to you and Joey.
555
00:47:09,490 --> 00:47:11,515
Chimes.
556
00:47:16,364 --> 00:47:19,993
You like them chimes,
don't you? Huh?
557
00:47:20,067 --> 00:47:24,367
Sure. The whole place
has got class.
558
00:47:27,074 --> 00:47:29,702
Hey, Joe, come on in.
We've been waitin' for you.
559
00:47:29,777 --> 00:47:33,736
- Eadie, I'd like to talk to you.
- Hey, Joe?
560
00:47:33,814 --> 00:47:37,773
Listen, Joe, I was just
tellin' Eadie that, uh...
561
00:47:37,852 --> 00:47:40,116
you know, you're both friends of mine,
and I like ya...
562
00:47:40,187 --> 00:47:42,417
and what I'd like to do
is, uh...
563
00:47:42,490 --> 00:47:44,890
I'd like for you and Eadie
to have this apartment.
564
00:47:44,959 --> 00:47:47,826
We don't want it.
565
00:47:47,895 --> 00:47:51,296
- What do you mean, you don't want it?
- Well, just what I said.
566
00:47:51,365 --> 00:47:54,994
Well, maybe, uh,
maybe Eadie wants it.
567
00:47:55,069 --> 00:47:59,597
- Well, she doesn't.
- You read minds?
568
00:47:59,674 --> 00:48:04,509
- Eadie?
- Listen, what is it with you two?
569
00:48:04,579 --> 00:48:07,946
What are ya doin' to me?
I don't understand it.
570
00:48:08,015 --> 00:48:09,983
A guy offers you a free ticket,
then you freeze...
571
00:48:10,051 --> 00:48:13,953
like I was offerin'
you poison or somethin'.
572
00:48:14,021 --> 00:48:17,718
What, do you come from
some other world than I do?
573
00:48:17,792 --> 00:48:20,693
Maybe they didn't
teach ya to-
574
00:48:24,231 --> 00:48:28,634
Hey. You see, what you can get
your hands on, you take.
575
00:48:28,703 --> 00:48:33,197
Don't ask questions! Take!
What you want, take!
576
00:48:33,274 --> 00:48:35,902
What I want, I take!
577
00:48:35,977 --> 00:48:38,912
Nothin' means nothin'
unless I got it!
578
00:48:38,980 --> 00:48:41,540
What do you got hands for?
Huh?
579
00:48:41,616 --> 00:48:43,811
Take!
580
00:49:01,002 --> 00:49:03,869
- What do you want?
- Mendy's lookin' for you, Kid.
581
00:49:03,938 --> 00:49:05,929
He's waitin' downstairs.
582
00:49:11,879 --> 00:49:15,144
Make up your minds,
because I don't give out any rain checks.
583
00:49:17,652 --> 00:49:20,177
Eadie, I'm sorry.
584
00:49:20,254 --> 00:49:22,245
Let me take you home.
585
00:49:23,724 --> 00:49:25,919
Well, what are you doing?
586
00:49:25,993 --> 00:49:30,225
- You said we have to live with it.
- Well, not this way.
587
00:49:30,297 --> 00:49:32,265
Maybe what he told us
is right.
588
00:49:32,333 --> 00:49:35,427
Maybe what he told us?
589
00:49:35,503 --> 00:49:37,994
Why we've got hands-
590
00:49:39,206 --> 00:49:41,265
to take.
591
00:49:44,779 --> 00:49:46,713
It was the mid-'30s.
592
00:49:46,781 --> 00:49:49,579
The country was just
climbing out of the Depression.
593
00:49:49,650 --> 00:49:52,676
Who had time to wonder
or even care...
594
00:49:52,753 --> 00:49:55,244
about an assassination group
in Brooklyn?
595
00:49:55,322 --> 00:49:58,052
An operation that was
building a name for itself.
596
00:49:58,125 --> 00:50:01,356
The name:
Murder, Incorporated.
597
00:50:01,429 --> 00:50:05,297
The Murder, Incorporated boys were
issued scores of contracts by the Syndicate...
598
00:50:05,366 --> 00:50:09,302
and the business at hand was executed
with neatness and finesse.
599
00:50:09,370 --> 00:50:13,898
A word from the Syndicate would send
the boys winging north, south or west.
600
00:50:13,974 --> 00:50:18,411
So quick was the operation,
so smooth the technique...
601
00:50:18,479 --> 00:50:20,811
that often, before the body of the victim
could be identified...
602
00:50:20,881 --> 00:50:24,612
the imported killers
were well out of town.
603
00:50:24,685 --> 00:50:27,984
Slowly, the public became aware
of this new crime conspiracy.
604
00:50:28,055 --> 00:50:32,253
Their demand for action brought on
the appointment of Thomas E. Dewey...
605
00:50:32,326 --> 00:50:34,260
a special prosecutor.
606
00:50:34,328 --> 00:50:39,061
Dewey stunned the gang lords
with a steady barrage of subpoenas.
607
00:50:39,133 --> 00:50:44,093
Some ran. Others decided to
brazen it out before the grand jury.
608
00:50:53,547 --> 00:50:57,779
Hi. I wanted to talk to you
before you went in front of the grand jury.
609
00:50:57,852 --> 00:50:59,911
- To tell me what to say?
- I just wanted to warn you-
610
00:50:59,987 --> 00:51:01,511
- Please!
- The heat's on!
611
00:51:01,589 --> 00:51:05,753
Please. I know how
to handle this situation.
612
00:51:05,826 --> 00:51:07,987
These subpoenas,
they're only bits of paper.
613
00:51:08,062 --> 00:51:09,996
Now, just a minute.
614
00:51:10,064 --> 00:51:13,397
I have an idea. If we get the witnesses
not to testify-
615
00:51:13,467 --> 00:51:16,595
Oh, that's a great idea.
616
00:51:16,670 --> 00:51:19,036
Now we knock off
half the city.
617
00:51:19,106 --> 00:51:21,574
We don't knock off anybody.
618
00:51:21,642 --> 00:51:25,078
We just convince them
to keep their mouths shut.
619
00:51:25,146 --> 00:51:27,171
Maybe a few
get shipped out of town.
620
00:51:27,248 --> 00:51:29,808
I found my man,
counselor.
621
00:51:29,884 --> 00:51:31,875
I see you found yours.
622
00:51:33,788 --> 00:51:35,915
Come on, Joe.
623
00:51:38,926 --> 00:51:41,520
Let's go.
624
00:51:41,595 --> 00:51:43,586
What's the matter?
625
00:51:45,432 --> 00:51:49,926
Him. Joe Rosen.
626
00:51:50,004 --> 00:51:53,303
That miserable nothing!
627
00:51:53,374 --> 00:51:56,605
He can put me behind bars
for 50 years.
628
00:51:56,677 --> 00:52:01,774
- Now, look-
- If they want me, they can find me.
629
00:52:02,783 --> 00:52:04,717
Mendy.
630
00:52:44,758 --> 00:52:47,659
Huh.
A real movie star.
631
00:52:51,198 --> 00:52:54,759
- These are the kids
I was tellin'you about.
- Uh-huh.
632
00:52:54,835 --> 00:52:57,565
Reles thought it would be better if
someone were living here, and I thought-
633
00:52:57,638 --> 00:52:59,799
Yeah, I-I know.
I know.
634
00:53:01,976 --> 00:53:04,410
- What's your name?
- Joey.
635
00:53:04,478 --> 00:53:09,074
Don't you have another name,
or were your parents stingy?
636
00:53:09,149 --> 00:53:11,117
Collins.
637
00:53:11,185 --> 00:53:13,483
Mm-hmm. Your name?
638
00:53:15,189 --> 00:53:19,216
- Eadie.
- For Edith?
639
00:53:19,293 --> 00:53:21,227
It's very pretty.
640
00:53:22,830 --> 00:53:26,322
I'm Lepke.
641
00:53:26,400 --> 00:53:28,766
I'm going to
stay here with you.
642
00:53:28,836 --> 00:53:32,465
All right?
I'm visiting.
643
00:53:36,577 --> 00:53:39,603
- We'll go.
- You just stay where you are!
644
00:53:39,680 --> 00:53:42,080
- Are these bedrooms?
- Yes, they are.
645
00:53:43,651 --> 00:53:47,178
- Well, which is yours?
- Hers is on the right.
646
00:53:48,622 --> 00:53:51,147
- And the other one?
- Mine.
647
00:53:53,527 --> 00:53:56,655
But I'm going to have to have
one of those bedrooms for myself...
648
00:53:56,730 --> 00:53:59,290
so you two
will have to be together.
649
00:54:00,834 --> 00:54:02,768
Are you married?
650
00:54:06,273 --> 00:54:08,241
We're married.
651
00:54:08,309 --> 00:54:11,836
Well, that's good.
652
00:54:11,912 --> 00:54:15,609
Now, I think we're going
to be very comfortable here.
653
00:54:18,118 --> 00:54:20,052
Tell me, can you cook?
654
00:54:20,120 --> 00:54:22,213
Not very well.
655
00:54:22,289 --> 00:54:25,281
You're gonna have
to improve...
656
00:54:25,359 --> 00:54:27,691
'cause I have
a pre-ulcer condition...
657
00:54:27,761 --> 00:54:30,355
and I need
a very rigid diet.
658
00:54:32,333 --> 00:54:34,631
I'll write it all out
for you.
659
00:54:34,702 --> 00:54:38,468
Now, Mendy and I
have some business together.
660
00:54:38,539 --> 00:54:40,530
Private business.
661
00:54:46,246 --> 00:54:48,612
Go on.
662
00:54:48,682 --> 00:54:51,480
It's legal.
You're married.
663
00:54:51,552 --> 00:54:53,543
Now!
664
00:55:08,268 --> 00:55:11,101
Relax yourself.
665
00:55:11,171 --> 00:55:13,196
You gotta get rid
of Joe Rosen.
666
00:55:13,273 --> 00:55:15,798
- All right, Lep.
- Right away...
667
00:55:15,876 --> 00:55:18,504
before he spills he guts
to Dewey and the grand jury.
668
00:55:18,579 --> 00:55:22,276
- Should we wait for Reles?
- Wait for nobody.
669
00:55:22,349 --> 00:55:24,442
I want you
to take care of it now.
670
00:55:24,518 --> 00:55:26,850
- All right.
- Handle it personally, Mendy.
671
00:55:26,920 --> 00:55:29,821
It's no problem, Lep.
I can handle it.
672
00:55:32,926 --> 00:55:35,622
It's incredible.
673
00:55:35,696 --> 00:55:37,789
I make one mistake-
674
00:55:37,865 --> 00:55:41,392
I take pity on one
miserable schmuck!
675
00:55:48,208 --> 00:55:52,076
Well, this is the result.
676
00:57:23,035 --> 00:57:26,436
Can't you wear a dress like
a proper young lady should, huh?
677
00:57:26,505 --> 00:57:30,271
Go on. Cover yourself up.
Let's have a little decency around here.
678
00:57:32,979 --> 00:57:35,812
It's too hard.
679
00:57:35,881 --> 00:57:37,849
I said two minutes.
680
00:57:37,917 --> 00:57:40,886
Do I have to get you a stopwatch
so you can tell two minutes?
681
00:57:41,954 --> 00:57:43,888
What's the matter
with you, huh?
682
00:57:43,956 --> 00:57:45,924
What kind of a girl are you?
683
00:57:45,992 --> 00:57:48,187
You can't cook.
684
00:57:48,260 --> 00:57:50,694
You don't talk.
I don't understand you.
685
00:57:50,763 --> 00:57:53,197
What did they teach you
over there in Europe?
686
00:57:53,265 --> 00:57:56,632
- To be civilized.
- What?
687
00:57:58,304 --> 00:58:01,899
You think I don't know two minutes
when I taste it, huh?
688
00:58:01,974 --> 00:58:05,205
I told you a hundred times
I have to be on a special diet.
689
00:58:05,277 --> 00:58:07,677
I got the most delicate stomach
in the world!
690
00:58:07,747 --> 00:58:11,012
Now, go back
and bring me another egg.
691
00:58:13,152 --> 00:58:15,086
Two minutes!
692
00:58:17,256 --> 00:58:19,247
Answer it.
693
00:58:20,526 --> 00:58:22,460
Be careful.
694
00:58:29,068 --> 00:58:31,127
- Yes?
- It's Mendy.
695
00:58:56,629 --> 00:58:58,893
Did you take care
of Joe Rosen?
696
00:59:00,032 --> 00:59:02,159
Just the way you wanted.
697
00:59:02,234 --> 00:59:04,225
The back of the head.
698
00:59:06,605 --> 00:59:10,006
- Rosen is dead.
- He's dead.
699
00:59:17,049 --> 00:59:19,449
Joe Rosen is dead?
700
00:59:21,821 --> 00:59:25,052
Oh, Mendy!
701
00:59:25,124 --> 00:59:28,423
You're a good boy.
702
00:59:30,930 --> 00:59:32,864
Lepke on the lam became the subject...
703
00:59:32,932 --> 00:59:36,766
of one of the most intensive manhunts
in the history of crime.
704
00:59:36,836 --> 00:59:41,364
The newspapers labeled him
"Most Wanted Criminal In America."
705
00:59:41,440 --> 00:59:43,499
And for the first time
in its history...
706
00:59:43,576 --> 00:59:45,771
the New York Police
set up a special squad...
707
00:59:45,845 --> 00:59:49,178
to track down
one single fugitive.
708
00:59:49,248 --> 00:59:54,083
Well! What are you made up for?
709
00:59:54,153 --> 00:59:57,213
- When do you sail?
- Albert.
710
00:59:57,289 --> 01:00:00,349
- Nice of you to come and visit.
- Nice to see you.
711
01:00:01,427 --> 01:00:04,453
- You know where I've been?
- Yeah, sure.
712
01:00:04,530 --> 01:00:06,464
We had a meet
in Hot Springs.
713
01:00:06,532 --> 01:00:08,591
All the big guys
were there.
714
01:00:08,667 --> 01:00:11,500
They said to say hello
for them.
715
01:00:11,570 --> 01:00:14,130
- They sure miss you.
- That's nice to know.
716
01:00:14,206 --> 01:00:16,902
Ah, but it wasn't
like the old days.
717
01:00:16,976 --> 01:00:21,310
Without Lepke,
the judge presidin'-
718
01:00:21,380 --> 01:00:25,077
It wasn't like old times.
You got a lot of friends, Lep.
719
01:00:25,151 --> 01:00:27,984
Also nice to know.
720
01:00:28,053 --> 01:00:31,887
Lep, we, uh-
We come to a decision.
721
01:00:34,794 --> 01:00:38,787
- You gotta go in.
- Go in?
722
01:00:38,864 --> 01:00:41,594
Lep, listen,
it's your own rule.
723
01:00:41,667 --> 01:00:43,965
"No man is bigger
than the Syndicate."
724
01:00:44,036 --> 01:00:45,970
You said that.
725
01:00:46,038 --> 01:00:49,337
The heat is on
all over the country.
726
01:00:49,408 --> 01:00:54,846
We got word that it's not
gonna let up until you go in.
727
01:00:54,914 --> 01:00:58,111
I just walk into
the nearest police station, huh?
728
01:00:58,184 --> 01:01:03,121
And say, "Here I am. I'm Lepke."
729
01:01:03,189 --> 01:01:08,092
Did you and my other good friends figure out
what's gonna happen to me then?
730
01:01:08,160 --> 01:01:10,458
- Listen, Lep-
- You listen to me.
731
01:01:13,666 --> 01:01:16,464
I know too much.
732
01:01:16,535 --> 01:01:20,403
I got too much
on too many people.
733
01:01:20,472 --> 01:01:24,033
Big shots, politicians.
I'm poison to them.
734
01:01:24,109 --> 01:01:26,805
Do you think they're gonna
let me live long enough to stand trial?
735
01:01:26,879 --> 01:01:31,339
I don't play patsy for nobody,
and that's a basic fact.
736
01:01:31,417 --> 01:01:34,215
Nobody wants you
to play patsy.
737
01:01:34,286 --> 01:01:38,154
You don't walk into
any police station.
738
01:01:38,224 --> 01:01:42,786
You go into the feds.
We got it all fixed.
739
01:01:42,862 --> 01:01:46,696
You plead guilty to that
interstate commerce thing.
740
01:01:46,765 --> 01:01:50,496
Lazlo says
it's a two-year rap, tops.
741
01:01:50,569 --> 01:01:54,630
By that time,
Dewey'll be out of business.
742
01:01:55,708 --> 01:01:57,938
- Lep?
- What?
743
01:01:58,010 --> 01:02:00,444
Nobody's gonna find you.
744
01:02:02,081 --> 01:02:04,072
You just stay here.
745
01:02:14,560 --> 01:02:18,929
Albert, if I walk
into the feds...
746
01:02:20,633 --> 01:02:25,002
there's got to be no "ifs,"
"buts" or "maybes."
747
01:02:25,070 --> 01:02:28,767
- It's got to be a deal!
- Take my word for it.
748
01:02:28,841 --> 01:02:31,435
I'm not gonna do anything
to hurt you.
749
01:02:31,510 --> 01:02:35,276
You know that, Lep.
The fix is in.
750
01:02:35,347 --> 01:02:37,338
You've got a deal.
751
01:02:41,487 --> 01:02:44,479
But there was no deal.
752
01:02:44,556 --> 01:02:48,014
The Syndicate had never intended
to make a deal.
753
01:02:48,093 --> 01:02:51,187
Dewey prosecuted Lepke
in New York for extortion.
754
01:02:51,263 --> 01:02:54,699
Sentence:30 years to life.
755
01:02:54,767 --> 01:02:59,261
So, by early 1940,
Lepke seemed to be gone for good.
756
01:02:59,338 --> 01:03:02,865
A permanent guest
of the American taxpayer.
757
01:03:05,210 --> 01:03:07,804
This way to the city dump.
758
01:03:09,982 --> 01:03:12,109
Sorry.
759
01:03:12,184 --> 01:03:14,277
Am I in your way,
fella?
760
01:03:16,188 --> 01:03:18,122
Oh, listen,
when that new guy-
761
01:03:18,190 --> 01:03:20,750
Oh, what's his name?
Turkus!
762
01:03:20,826 --> 01:03:22,760
When he gets here,
tell him I left.
763
01:03:22,828 --> 01:03:25,194
I had an appointment
with him an hour ago.
764
01:03:25,264 --> 01:03:27,926
Burton. Burton Turkus.
765
01:03:28,000 --> 01:03:31,026
Oh, that's a great handle
for an assistant D.A. in Brooklyn.
766
01:03:31,103 --> 01:03:33,037
Burton Turkus.
767
01:03:33,105 --> 01:03:35,539
On Pitkin Avenue
it'll be Boiton Toikus.
768
01:03:35,607 --> 01:03:37,598
I think I
like that better.
769
01:03:38,911 --> 01:03:42,108
- Hold it?
- What am I supposed to do with this?
770
01:03:42,181 --> 01:03:44,240
Stand up a minute, please.
771
01:03:46,318 --> 01:03:48,309
Thank you.
772
01:03:48,387 --> 01:03:53,120
When the crusader gets back
from polishing his armor,
tell him I left.
773
01:03:53,192 --> 01:03:57,185
- Tell him who left?
- Lieutenant Detective William Flaherty Tobin.
774
01:03:57,262 --> 01:03:59,822
Oh. Oh, I'm glad to know ya.
I'm Turkus.
775
01:04:00,933 --> 01:04:02,867
Oh. Oh, I'm sorry.
776
01:04:02,935 --> 01:04:04,869
Yeah. I'm sorry
I was late.
777
01:04:04,937 --> 01:04:07,201
I've been diggin'
among the dead bodies.
778
01:04:07,272 --> 01:04:09,263
I got 200 unsolved
murders in there.
779
01:04:09,341 --> 01:04:11,275
That goes back
only two years.
780
01:04:11,343 --> 01:04:13,277
Chief Kirk said
you forgot these.
781
01:04:13,345 --> 01:04:15,813
Oh, thank you.
This is Miss Shaw.
782
01:04:15,881 --> 01:04:18,509
Miss Shaw, this is
Lieutenant Detective...
783
01:04:18,584 --> 01:04:21,348
William Flaherty Tobin.
784
01:04:21,420 --> 01:04:23,718
- Hi.
- Hi to you, Miss Shaw.
785
01:04:23,789 --> 01:04:26,451
What's that on your face?
786
01:04:26,525 --> 01:04:29,619
- Blood from the files.
- Ah.
787
01:04:32,064 --> 01:04:35,727
I asked the commissioner
for somebody who knew Brownsville.
788
01:04:35,801 --> 01:04:38,463
I guess
you're the expert.
789
01:04:38,537 --> 01:04:40,630
I'll show you.
790
01:04:40,706 --> 01:04:42,697
This is what I walked into.
791
01:04:44,309 --> 01:04:47,608
Every one of those pins
is an unsolved murder.
792
01:04:47,679 --> 01:04:49,670
- What do I do about that?
- When?
793
01:04:49,748 --> 01:04:52,876
- Now.
- Send out for more pins.
794
01:05:00,192 --> 01:05:02,854
You seem to be a little bit cynical,
Lieutenant. Why is that?
795
01:05:02,928 --> 01:05:06,159
Past experience
with your predecessors.
796
01:05:06,231 --> 01:05:09,394
You all start out eager beaver,
but when the chips are down...
797
01:05:09,468 --> 01:05:12,096
when the pressure comes in,
you fade.
798
01:05:12,171 --> 01:05:15,663
Pressure.
799
01:05:15,741 --> 01:05:18,141
Every now and then
we get a hood, cold turkey.
800
01:05:18,210 --> 01:05:20,770
We got everything-
evidence, witnesses, the works.
801
01:05:20,846 --> 01:05:23,314
And then it happens.
The evidence gets lost...
802
01:05:23,382 --> 01:05:27,944
the witnesses disappear,
and the word comes down to lay off.
803
01:05:28,020 --> 01:05:30,614
"The word comes down"?
From where?
804
01:05:33,659 --> 01:05:35,786
Valhalla.
805
01:05:35,861 --> 01:05:37,954
- Never heard of it.
- You will.
806
01:05:38,030 --> 01:05:40,999
- Now, what do you want from me?
- Advice.
807
01:05:41,066 --> 01:05:43,364
My advice wouldn't
buy ya a subway ride.
808
01:05:43,435 --> 01:05:45,369
Well, then, uh, action.
809
01:05:45,437 --> 01:05:47,371
You must have some ideas.
810
01:05:47,439 --> 01:05:49,373
This would be a good time
for you to stop griping...
811
01:05:49,441 --> 01:05:53,036
and do something,
if you know how.
812
01:05:53,112 --> 01:05:55,046
- I know how.
- Uh-huh.
813
01:05:55,114 --> 01:05:57,446
- Play dirty.
- Hmm?
814
01:05:57,516 --> 01:06:00,417
Show the neighborhood what they are-
bums, punks, hoodlums.
815
01:06:00,486 --> 01:06:02,613
Drag 'em in off the streets,
pile 'em in paddy wagons...
816
01:06:02,688 --> 01:06:04,849
slap cuffs on 'em the minute
they show their noses.
817
01:06:04,923 --> 01:06:07,585
And how does that help
solve those murders?
818
01:06:07,659 --> 01:06:10,025
Keep up the pressure. Just keep it up.
Sooner or later...
819
01:06:10,095 --> 01:06:13,258
one of the weak ones'll crack,
and that'll split the dam.
820
01:06:13,332 --> 01:06:15,857
Now, that's
a good way to start.
821
01:06:17,436 --> 01:06:20,701
Lieutenant, how much
help do you need?
822
01:06:23,375 --> 01:06:25,366
How much help can I get?
823
01:06:28,280 --> 01:06:30,748
How much help
do you need?
824
01:06:41,093 --> 01:06:43,027
What's Lazlo doing?
825
01:06:44,663 --> 01:06:48,622
He says he can spring you,
but it'll take time.
826
01:06:50,702 --> 01:06:52,636
I got a million dollars.
827
01:06:52,704 --> 01:06:56,367
- Why should it take time?
- We're working on it.
828
01:06:56,441 --> 01:06:59,604
I've been reading
about this guy Turkus.
829
01:07:00,879 --> 01:07:02,870
Is he for real?
830
01:07:04,950 --> 01:07:09,148
Poison. He's like hell.
831
01:07:10,255 --> 01:07:12,189
Mendy...
832
01:07:15,527 --> 01:07:17,461
I got a funny feeling.
833
01:07:20,399 --> 01:07:23,391
I want you to handle
a special contract for me.
834
01:07:27,806 --> 01:07:31,742
- Okay, Lep.
- I keep worrying about Joe Rosen.
835
01:07:33,212 --> 01:07:35,544
I made a mistake.
836
01:07:35,614 --> 01:07:38,606
I got personally involved,
and there are...
837
01:07:38,684 --> 01:07:41,448
too many people in a position
to link me up with it.
838
01:07:41,520 --> 01:07:44,648
- No one's gonna talk.
- Too-
839
01:07:47,025 --> 01:07:48,959
Too many people.
840
01:07:49,027 --> 01:07:52,724
I don't trust any of
those Brownsville bums.
841
01:07:53,999 --> 01:07:55,933
That's the contract.
842
01:07:58,103 --> 01:08:02,836
- The Brownsville crowd.
- Anyone who was near the apartment.
843
01:08:04,243 --> 01:08:06,177
Reles?
844
01:08:12,517 --> 01:08:15,179
Well, let's see.
845
01:08:15,254 --> 01:08:17,518
There's The Bug and Alpert.
846
01:08:19,891 --> 01:08:22,223
Those, uh, married kids...
847
01:08:22,294 --> 01:08:24,785
Joey and his wife.
848
01:08:33,205 --> 01:08:35,196
Both of them.
849
01:08:36,842 --> 01:08:39,003
But there's Louie.
Louie's my man.
850
01:08:39,077 --> 01:08:41,204
He's okay.
851
01:08:41,280 --> 01:08:43,840
For now, leave Louie.
But the others...
852
01:08:43,915 --> 01:08:47,316
I want you
to handle them personally.
853
01:08:48,487 --> 01:08:53,584
Mendy,
don't miss on this one.
854
01:08:53,659 --> 01:08:57,060
I got that funny feeling
in my stomach again.
855
01:08:57,129 --> 01:08:59,154
It's no problem, Lep.
856
01:08:59,231 --> 01:09:01,722
No problem.
857
01:09:03,068 --> 01:09:06,333
He's been around the neighborhood
for a long time.
858
01:09:06,405 --> 01:09:09,203
- This is, uh-
- May I see Mr. Turkus?
859
01:09:09,274 --> 01:09:11,265
I'm sorry. He's in the middle
of a meeting now.
860
01:09:11,343 --> 01:09:13,834
Couldn't you
come back later?
861
01:09:13,912 --> 01:09:15,846
- I don't think I would.
- He's very busy-
862
01:09:15,914 --> 01:09:19,406
- Miss Shaw, have the lady come in.
- Come in.
863
01:09:19,484 --> 01:09:21,418
May I help you?
I'm Turkus.
864
01:09:21,486 --> 01:09:23,477
Won't you sit down?
865
01:09:31,096 --> 01:09:34,065
I'm Eadie Collins, Joey's wife.
866
01:09:35,400 --> 01:09:37,766
Oh, he's one of the guys
we picked up yesterday.
867
01:09:37,836 --> 01:09:41,237
Oh. Well, Mrs. Collins,
if it's about releasing your husband-
868
01:09:41,306 --> 01:09:43,740
I don't want you
to release him.
869
01:09:43,809 --> 01:09:45,743
Well, what do you want?
870
01:09:45,811 --> 01:09:47,972
I want you to hold him.
871
01:09:48,046 --> 01:09:50,037
I want you to make him talk.
872
01:09:51,183 --> 01:09:53,117
About what?
873
01:09:54,252 --> 01:09:56,186
He is-
874
01:09:58,523 --> 01:10:00,889
He never killed anyone.
He couldn't kill anyone.
875
01:10:00,959 --> 01:10:03,393
He just couldn't.
876
01:10:03,462 --> 01:10:05,953
But he went along.
877
01:10:06,031 --> 01:10:09,523
Make him tell you. You must
make him tell you everything.
878
01:10:09,601 --> 01:10:11,660
Mrs. Collins,
do you real-
879
01:10:11,737 --> 01:10:14,604
I know what I'm saying.
880
01:10:14,673 --> 01:10:16,607
Joey was along
when they killed.
881
01:10:23,548 --> 01:10:26,346
I never knew who.
882
01:10:26,418 --> 01:10:28,409
Joey never told me.
883
01:10:29,521 --> 01:10:32,183
But he was with Reles
when Reles killed.
884
01:10:32,257 --> 01:10:35,749
And Bug Workman with Red Alpert
when he killed, with Mendy Weiss.
885
01:10:35,827 --> 01:10:39,422
- I want you to hold Joey Collins,
Alpert and Bug Workman.
- Joey was along.
886
01:10:39,498 --> 01:10:41,830
What?
887
01:10:41,900 --> 01:10:45,358
Sprung, the three of them.
888
01:10:48,173 --> 01:10:51,370
Reles is coming on
the 5:00 train from Baltimore.
889
01:10:51,443 --> 01:10:53,934
Mrs. Collins, how would you know
a thing like that?
890
01:10:56,848 --> 01:11:01,285
- I know a lot more.
- You mentioned Mendy Weiss.
891
01:11:01,353 --> 01:11:05,517
- Who is Mendy Weiss?
- He's Lepke's man.
892
01:11:10,729 --> 01:11:13,220
How does Lepke, uh,
come into this?
893
01:11:15,867 --> 01:11:18,461
He came in the door
like a king-
894
01:11:19,871 --> 01:11:22,362
a king with a hole
in his stomach.
895
01:11:24,643 --> 01:11:27,635
All the time he stayed,
I was his housemaid.
896
01:11:29,748 --> 01:11:31,739
Two-minute eggs.
897
01:11:33,518 --> 01:11:36,612
I boiled a thousand
two-minute eggs...
898
01:11:37,622 --> 01:11:40,056
and never did it right once.
899
01:11:41,760 --> 01:11:44,524
Funny, isn't it?
900
01:11:44,596 --> 01:11:48,498
Such a delicate little stomach
in a monster like that.
901
01:11:48,567 --> 01:11:52,196
Yes. Mrs. Collins,
what was the connection...
902
01:11:52,270 --> 01:11:56,172
between the Brownsville gang
and Lepke?
903
01:11:57,175 --> 01:11:59,575
They are Lepke's
private killers.
904
01:12:02,080 --> 01:12:04,378
An army of paid killers.
905
01:12:10,387 --> 01:12:12,378
Don't let her
out of your sight.
906
01:12:23,867 --> 01:12:27,234
We picked up Reles as he
stepped off the train from Baltimore.
907
01:12:44,521 --> 01:12:49,151
But Lepke's contract for The Bug
had already been executed.
908
01:13:13,317 --> 01:13:15,751
Red Alpert.
His trademark.
909
01:13:18,355 --> 01:13:22,121
First The Bug,
now Alpert.
910
01:13:22,192 --> 01:13:25,127
Looks like somebody else
is looking for the same guys we are.
911
01:13:25,195 --> 01:13:28,687
Yeah, and doin' a better job
of findin' 'em first.
912
01:13:52,222 --> 01:13:57,524
- Too late for a cup of coffee?
- Not for you, Joey.
913
01:14:02,633 --> 01:14:04,965
- I won't be too long.
- That's all right.
914
01:14:05,035 --> 01:14:07,333
You take your time.
915
01:14:11,575 --> 01:14:13,839
I don't know why I bother
to close up.
916
01:14:13,911 --> 01:14:16,641
I gotta be back
in four hours.
917
01:14:30,894 --> 01:14:32,919
Here you are, Rose.
Good night.
918
01:14:32,996 --> 01:14:35,692
Good night, Joey.
919
01:14:42,406 --> 01:14:45,307
Oh, Rose, I need
a pack of cigarettes.
920
01:14:50,747 --> 01:14:54,012
Oh, so big. You got nothin' smaller?
I closed my register.
921
01:14:54,084 --> 01:14:56,644
I'll tell you what. You take the pack.
You pay me tomorrow.
922
01:14:56,720 --> 01:14:59,348
You're a good boy, Joey.
You I trust.
923
01:15:23,413 --> 01:15:25,881
You can at least tell me
what you're holding me for.
924
01:15:30,854 --> 01:15:33,379
If this is a pinch,
I got a right to know, don't I?
925
01:15:33,457 --> 01:15:35,652
I got a right
to call a lawyer.
926
01:15:35,726 --> 01:15:37,660
Well, don't I?
927
01:15:37,728 --> 01:15:41,494
Aw, come on, will ya?
What are you holding me for?
928
01:15:41,565 --> 01:15:43,556
Come in, Mrs. Collins.
929
01:15:44,601 --> 01:15:46,592
Hey, what are you
doin' here?
930
01:15:48,539 --> 01:15:51,201
Hey, what's the big idea?
What'd you pick her up for?
931
01:15:52,509 --> 01:15:56,309
Well, come on, you guys.
What'd you pick her up for?
932
01:15:56,380 --> 01:16:00,077
No matter what she tells you, it won't do
any good, 'cause she doesn't know anything.
933
01:16:01,852 --> 01:16:04,821
Look, if she told you anything,
it'd be a lie.
934
01:16:04,888 --> 01:16:08,289
- Why would she lie, Joey?
- How do I know why she'd lie?
935
01:16:09,660 --> 01:16:13,152
- What did she tell you?
- She told us about Lepke.
936
01:16:13,230 --> 01:16:16,495
Well, she doesn't know
anything about Lepke.
937
01:16:16,567 --> 01:16:19,866
- I dreamed it.
- Yeah, she dreamed it.
938
01:16:19,937 --> 01:16:22,132
Look, Mr. Turkus,
let me tell you something.
939
01:16:22,205 --> 01:16:25,538
You can't believe a thing she says.
She's had a terrible experience.
940
01:16:25,609 --> 01:16:28,271
She wakes up in the middle
of the night, and she's shaking all over...
941
01:16:28,345 --> 01:16:31,473
and cryin' and-
and sometimes screamin'.
942
01:16:31,548 --> 01:16:34,676
She dreams crazy,
wild things. Why-
943
01:16:34,751 --> 01:16:36,685
Why, I think
she's really sick.
944
01:16:37,788 --> 01:16:40,222
My poor, scared,
little Joey.
945
01:16:41,491 --> 01:16:43,982
- The photo lab just sent these over.
- Thank you.
946
01:16:44,061 --> 01:16:48,555
- Your office called, Lieutenant.
No word yet on Mendy Weiss.
- Thanks.
947
01:16:52,603 --> 01:16:55,868
Well, it's been
a big night in Brownsville.
948
01:16:55,939 --> 01:16:59,807
Have a look.
Two friends of yours.
949
01:16:59,876 --> 01:17:01,901
Red Alpert and The Bug.
950
01:17:03,280 --> 01:17:05,271
Who did it, Joey?
951
01:17:07,384 --> 01:17:10,080
- I don't know.
- No idea?
952
01:17:14,358 --> 01:17:16,826
It's too bad...
953
01:17:16,893 --> 01:17:19,885
'cause whoever did it to them
is gonna do it to you.
954
01:17:20,897 --> 01:17:22,831
Why?
955
01:17:25,202 --> 01:17:27,193
I don't know.
956
01:17:28,639 --> 01:17:31,073
We've got Reles.
957
01:17:31,141 --> 01:17:33,132
We're holding him.
958
01:17:41,218 --> 01:17:43,209
I wanna see him.
959
01:18:03,874 --> 01:18:06,138
Hey, Joe.
960
01:18:06,209 --> 01:18:10,236
- What'd they pick you up for?
- The Bug's been hit.
961
01:18:12,482 --> 01:18:15,781
- What?
- Red Alpert's been hit too.
962
01:18:15,852 --> 01:18:17,877
No.
963
01:18:17,954 --> 01:18:19,979
No, no, no, no, no, no.
964
01:18:20,057 --> 01:18:22,753
- Somebody's connin'ya.
- No, nobody's connin' me.
965
01:18:22,826 --> 01:18:26,193
I saw pictures of'em.
They're both dead.
966
01:18:26,263 --> 01:18:28,322
No, no.
967
01:18:28,398 --> 01:18:30,457
Somebody hit from the ring.
968
01:18:30,534 --> 01:18:33,435
No. Oh, no.
969
01:18:33,503 --> 01:18:36,870
I wanna tell ya somethin', Reles.
I've been waitin' for this.
970
01:18:36,940 --> 01:18:40,740
- I'm gonna put you where they are.
- You're gonna what?
971
01:18:40,811 --> 01:18:43,575
For what you did to Eadie,
I'm gonna put you in the chair...
972
01:18:43,647 --> 01:18:45,740
I'm gonna turn the juice on,
and I'm gonna watch you fry!
973
01:18:45,816 --> 01:18:48,751
Take it easy. You're losin' your head.
You gotta take your time.
974
01:18:48,819 --> 01:18:50,810
- Oh, no, l-
- You dirty rat!
975
01:19:12,375 --> 01:19:14,866
I'm gonna get you, Reles!
976
01:19:14,945 --> 01:19:16,936
I'm gonna watch you fry!
977
01:19:18,115 --> 01:19:20,242
All right, all right,
all right.
978
01:19:58,722 --> 01:20:00,656
Turkus.
979
01:20:03,260 --> 01:20:05,194
- Thanks.
- Oh!
980
01:20:07,898 --> 01:20:09,957
It worked.
981
01:20:10,033 --> 01:20:12,263
Looks like we got
ourselves a canary.
982
01:20:12,335 --> 01:20:14,599
Joey?
983
01:20:14,671 --> 01:20:16,605
Bigger.
984
01:20:39,262 --> 01:20:43,926
- You wanted to see me.
- You're Turkus?
985
01:20:45,035 --> 01:20:46,969
Well, you don't look
like no hotshot.
986
01:20:49,239 --> 01:20:51,230
This time of day,
who does?
987
01:20:54,311 --> 01:20:56,302
You don't look so tough.
988
01:20:58,148 --> 01:21:00,616
- Well, in here, who does?
- Mm-hmm.
989
01:21:02,886 --> 01:21:06,447
- What did you wanna see me about?
- I thought, uh...
990
01:21:06,523 --> 01:21:08,457
we'd talk over
our little deal.
991
01:21:16,633 --> 01:21:18,726
We don't have any deal.
992
01:21:18,802 --> 01:21:21,498
Yeah, but I thought maybe
we could work one out.
993
01:21:22,906 --> 01:21:25,773
- You think so?
- Yeah.
994
01:21:26,910 --> 01:21:29,435
'Cause I got plenty to say
you wanna hear.
995
01:21:32,983 --> 01:21:37,283
What about? Murder?
996
01:21:37,354 --> 01:21:39,879
Could be.
997
01:21:39,956 --> 01:21:41,890
Lepke?
998
01:21:43,293 --> 01:21:47,821
- Could be.
- Well, what's the deal?
999
01:21:49,099 --> 01:21:52,933
A simple deal.
I'll sing.
1000
01:21:54,471 --> 01:21:58,567
I'll testify in court.
I'll give you the whole works.
1001
01:21:58,642 --> 01:22:00,837
You guarantee me protection,
then I walk outta here clean...
1002
01:22:00,911 --> 01:22:03,436
then you give me six months
to get outta the country.
1003
01:22:06,616 --> 01:22:08,982
I can sing pretty good.
1004
01:22:09,052 --> 01:22:12,021
I got a cage full of canaries
who sing pretty good.
1005
01:22:12,088 --> 01:22:14,056
What, that Eadie?
1006
01:22:14,124 --> 01:22:16,285
Why don't you talk serious?
1007
01:22:16,359 --> 01:22:18,293
She ain't seen nothin'.
1008
01:22:18,361 --> 01:22:20,727
She got a big mouth,
but what comes out, that's nothin'.
1009
01:22:20,797 --> 01:22:23,789
Well, I've got Joey.
He sings pretty good.
1010
01:22:24,901 --> 01:22:27,392
I wanna ask ya somethin'.
1011
01:22:27,470 --> 01:22:32,464
- You think I'm a dope?
- No.
1012
01:22:32,542 --> 01:22:35,943
Because that would be a big mistake
if you thought I was a dope.
1013
01:22:36,012 --> 01:22:38,344
'Cause I know a lot.
1014
01:22:38,415 --> 01:22:41,543
You know, you'd be surprised
how much I know about your business.
1015
01:22:41,618 --> 01:22:45,076
- Tell me about it.
- All right.
1016
01:22:46,156 --> 01:22:48,716
You take Joey.
He testifies. All right.
1017
01:22:48,792 --> 01:22:52,250
He's singin' in court that he drove
the car the night I hit, uh...
1018
01:22:52,329 --> 01:22:54,422
Dick Tracy- somebody, right?
1019
01:22:54,497 --> 01:22:58,297
- You can't touch me on that.
- Why not?
1020
01:22:58,368 --> 01:23:00,359
'Cause you got
no corroboration.
1021
01:23:00,437 --> 01:23:02,803
Joey's what you call an accomplice,
and you can't convict...
1022
01:23:02,872 --> 01:23:05,033
on the testimony
of an accomplice, right?
1023
01:23:05,108 --> 01:23:07,269
You gotta have corroboration
from somebody...
1024
01:23:07,344 --> 01:23:10,404
that wasn't in on the deal,
and that ain't Joey.
1025
01:23:10,480 --> 01:23:12,778
Huh?
1026
01:23:15,785 --> 01:23:17,946
He never went
to any college.
1027
01:23:20,190 --> 01:23:22,181
Well, you're not gonna
get out clean.
1028
01:23:24,260 --> 01:23:28,219
On nothin' that happened
have you got corroboration.
1029
01:23:28,298 --> 01:23:32,132
And I'm the guy who can
tell you where to get it.
1030
01:23:32,202 --> 01:23:34,432
But first,
I gotta have a deal.
1031
01:23:43,046 --> 01:23:45,708
We'll let you plead
second degree murder.
1032
01:23:45,782 --> 01:23:47,716
We'll ask the court
for consideration.
1033
01:23:47,784 --> 01:23:50,150
No, no. No.
1034
01:23:50,220 --> 01:23:52,950
No plea to murder two
or any other kind of murder.
1035
01:23:55,158 --> 01:23:57,388
Well, we're not gonna do
any business here.
1036
01:23:59,295 --> 01:24:02,128
Hey, Mr. Turkus,
wait a minute.
1037
01:24:02,198 --> 01:24:04,462
Wait a minute.
Take it easy.
1038
01:24:04,534 --> 01:24:09,096
Reles, you can walk out
that door right now...
1039
01:24:09,172 --> 01:24:12,266
and you'd be dead
in 24 hours.
1040
01:24:12,342 --> 01:24:15,470
Guarantee me two things.
You protect me and no murder one.
1041
01:24:19,582 --> 01:24:22,574
You got a deal.
1042
01:24:22,652 --> 01:24:27,021
When Reles started to sing,
he sang a full-length opera.
1043
01:24:28,158 --> 01:24:30,353
He had an extraordinary memory.
1044
01:24:30,427 --> 01:24:33,191
He could recall minutely
every detail of a murder...
1045
01:24:33,263 --> 01:24:36,426
that had taken place
a half dozen years before.
1046
01:24:36,499 --> 01:24:38,797
Once he started, he astonished us...
1047
01:24:38,868 --> 01:24:42,201
with an account of vicious lawlessness
that covered the entire country.
1048
01:24:42,272 --> 01:24:46,174
Then we learned that
in these United States...
1049
01:24:46,242 --> 01:24:49,370
major crime was organized...
1050
01:24:49,446 --> 01:24:52,574
was controlled by a Syndicate.
1051
01:24:52,649 --> 01:24:54,640
For the first time,
the lid was lifted...
1052
01:24:54,717 --> 01:24:57,015
on the government
within a government...
1053
01:24:57,087 --> 01:24:59,715
in which killings and rackets
worked hand in hand...
1054
01:24:59,789 --> 01:25:02,383
in a national combine of crime.
1055
01:25:02,459 --> 01:25:05,724
He went on for six days
without a break.
1056
01:25:05,795 --> 01:25:10,357
He confessed the incredible
total of 25 notebooks full.
1057
01:25:10,433 --> 01:25:13,596
He was a phonograph that played the long,
long-playing record...
1058
01:25:13,670 --> 01:25:15,035
of "Murder, Incorporated."
1059
01:25:17,841 --> 01:25:19,832
Uh, relax a minute, Reles.
1060
01:25:19,909 --> 01:25:23,242
I-I've gotta
ask you something.
1061
01:25:23,313 --> 01:25:27,306
Reles, didn't your-
Did your conscience every bother you?
1062
01:25:27,383 --> 01:25:30,181
Didn't you ever
feel anything?
1063
01:25:32,489 --> 01:25:34,889
Well, let me
ask you somethin'.
1064
01:25:34,958 --> 01:25:38,519
The first time you went to court,
like the first time you tried a case...
1065
01:25:38,595 --> 01:25:41,621
did you feel,
uh, a little nervous?
1066
01:25:41,698 --> 01:25:45,862
Yes, the first time,
but, uh, I got used to it.
1067
01:25:48,605 --> 01:25:50,664
I got used to it.
1068
01:25:50,740 --> 01:25:54,676
Reles, how do you get used
to murdering people?
1069
01:25:54,744 --> 01:25:57,110
What are you talkin', murder?
You don't understand.
1070
01:25:57,180 --> 01:26:00,946
Let me tell you somethin'.
Any punk we hit deserved to be hit.
1071
01:26:01,017 --> 01:26:03,110
What do you think,
we just went around shootin' people?
1072
01:26:03,186 --> 01:26:05,120
You think it was like a two-bit hoodlum
or some maniac-
1073
01:26:05,188 --> 01:26:08,021
he goes into a liquor store- $20 heist-
right away we take out the guns?
1074
01:26:08,091 --> 01:26:11,788
No, you see,
any guy that we hit...
1075
01:26:11,861 --> 01:26:15,092
he asked to be hit,
not we wanted to hit him.
1076
01:26:15,165 --> 01:26:18,362
We had to hit him.
Let me tell you.
1077
01:26:18,434 --> 01:26:20,595
As long as you
stayed in line...
1078
01:26:20,670 --> 01:26:22,934
nobody ever went after you.
1079
01:26:24,941 --> 01:26:27,034
Why are they after you?
1080
01:26:36,619 --> 01:26:38,917
See, your mind
isn't logical.
1081
01:26:38,988 --> 01:26:40,922
It's diseased.
1082
01:26:42,058 --> 01:26:44,549
All right.
Uh, let's get back.
1083
01:26:44,627 --> 01:26:48,427
I guess you're saving
the pi�ce de r�sistance for last, huh?
1084
01:26:48,498 --> 01:26:51,331
- The what?
- The, uh, main thing.
1085
01:26:51,401 --> 01:26:53,801
- Lepke.
- Oh.
1086
01:26:53,870 --> 01:26:56,430
Oh, Lep. Yeah.
1087
01:26:56,506 --> 01:27:00,772
Yeah, well, here's the story on Lep.
I'll give you that one. Uh-
1088
01:27:00,843 --> 01:27:02,970
See, there's a little schnook
named Joe Rosen.
1089
01:27:03,046 --> 01:27:05,173
He had a trucking business...
1090
01:27:05,248 --> 01:27:07,239
and Lepke took over
the trucking business, and-
1091
01:27:07,317 --> 01:27:10,115
Of course, you remember
what happened with Joe Rosen.
1092
01:27:10,186 --> 01:27:12,484
Rosen was gonna testify
before the grand jury...
1093
01:27:12,555 --> 01:27:14,489
so Lep figured the man
had to be hit...
1094
01:27:14,557 --> 01:27:16,650
and, uh, he handed out
a contract.
1095
01:27:16,726 --> 01:27:19,559
You see,
Lep got so worked up...
1096
01:27:19,629 --> 01:27:21,563
over this Rosen thing
that he made a mistake.
1097
01:27:21,631 --> 01:27:25,465
And I'll tell you.
Lep didn't make many mistakes...
1098
01:27:25,535 --> 01:27:27,469
but on this one
he made a beaut.
1099
01:27:27,537 --> 01:27:29,471
How?
1100
01:27:29,539 --> 01:27:32,702
Well, when Mendy come back
to the apartment after the hit...
1101
01:27:32,775 --> 01:27:35,073
Lepke was so anxious
to hear the details...
1102
01:27:35,144 --> 01:27:37,738
that he made Mendy
tell him all about it.
1103
01:27:37,814 --> 01:27:39,839
So? So?
1104
01:27:39,916 --> 01:27:41,850
So someone heard it...
1105
01:27:41,918 --> 01:27:45,581
and that's, uh-
that's corroboration.
1106
01:27:45,655 --> 01:27:49,853
- Who heard?
- Joey.
1107
01:27:49,926 --> 01:27:53,123
- And then Joey told me.
- Where were you?
1108
01:27:53,196 --> 01:27:56,222
I think I was, uh-
I was out of town.
1109
01:27:56,299 --> 01:27:58,631
Listen, don't let that
worry you, because, uh...
1110
01:27:58,701 --> 01:28:01,795
I could swear I was there and I heard
the whole thing, and that's the whole story.
1111
01:28:01,871 --> 01:28:04,305
Well, we can live
without that.
1112
01:28:04,374 --> 01:28:07,275
Okay, but, uh,
if you want Lepke...
1113
01:28:07,343 --> 01:28:10,141
and Joey don't testify,
you're up a creek.
1114
01:28:10,213 --> 01:28:12,511
We'll worry about that.
1115
01:28:12,582 --> 01:28:14,516
Listen, Tobin-
1116
01:28:16,319 --> 01:28:20,085
Now we had something
no prosecutor ever had before-
1117
01:28:20,156 --> 01:28:23,182
the chance to bring a gang lord,
the powerful Lepke...
1118
01:28:23,259 --> 01:28:25,193
before a jury of his peers.
1119
01:28:25,261 --> 01:28:28,128
The charge would be
first degree murder.
1120
01:28:28,197 --> 01:28:30,358
We would ask the federal authorities
to release Lepke...
1121
01:28:30,433 --> 01:28:32,663
to us for trial
in New York.
1122
01:28:32,735 --> 01:28:35,226
It was taking a chance, going into court
without Joey�s testimony...
1123
01:28:35,305 --> 01:28:37,603
but it was
a chance worth taking.
1124
01:28:37,674 --> 01:28:40,006
As we knew that every gunman
in the Syndicate...
1125
01:28:40,076 --> 01:28:43,477
would now have an open contract
for our two witnesses...
1126
01:28:43,546 --> 01:28:45,746
we kept them under wraps
in a carefully guarded suite...
1127
01:28:45,815 --> 01:28:48,181
at the Half Moon Hotel
in Coney Island.
1128
01:28:50,286 --> 01:28:53,722
Joey was there, silent,
and giving no sign of cracking...
1129
01:28:55,825 --> 01:28:59,192
and Reles,
our star boarder.
1130
01:29:03,199 --> 01:29:05,190
Get me some water,
will ya?
1131
01:29:08,737 --> 01:29:11,706
Come on. Get off your butt,
bud, and get me some water.
1132
01:29:13,242 --> 01:29:15,540
Give me that medicine
up there too, will ya?
1133
01:29:19,548 --> 01:29:22,711
Well, what are you
waitin' for? Move it.
1134
01:29:22,785 --> 01:29:27,688
Like hell I will. I'm here to guard you,
not to be a wet nurse.
1135
01:29:29,091 --> 01:29:31,082
You're a two-bit cop.
You make 50 bucks a week.
1136
01:29:31,160 --> 01:29:33,594
And on a bad day,
I buy you at an auction. Now move it!
1137
01:29:33,662 --> 01:29:35,926
You do what I say! Move it!
1138
01:29:40,236 --> 01:29:42,500
- What's the big noise?
- He don't get me no water.
1139
01:29:42,571 --> 01:29:44,505
I'm through running errands
for this bum.
1140
01:29:44,573 --> 01:29:46,905
There are guys out there with big guns
waitin' to bump me in the head.
1141
01:29:46,976 --> 01:29:50,639
Do you wanna make a pigeon out of me?
I can't walk past that window.
1142
01:29:52,581 --> 01:29:54,515
Who knows who's after me?
1143
01:29:54,583 --> 01:29:57,347
The biggest guys
in town are after me.
1144
01:29:57,419 --> 01:29:59,512
Name names.
Names I can name.
1145
01:29:59,588 --> 01:30:03,024
I can name names of politicians
this guy'd be happy to drive the car.
1146
01:30:03,092 --> 01:30:06,619
So what does he know? He's never been
around the block with a blue suit.
1147
01:30:06,695 --> 01:30:10,358
I don't know. I don't feel good again.
I got a lot of heat.
1148
01:30:10,432 --> 01:30:12,423
Do something with this guy,
will you? Get rid of him.
1149
01:30:12,501 --> 01:30:15,334
Do somethin'. Put him in
the Harlem Tunnel or somethin'.
1150
01:30:21,977 --> 01:30:23,968
Get him some water.
1151
01:30:32,488 --> 01:30:34,979
And let it run.
1152
01:30:37,459 --> 01:30:40,360
Abe, it might
help you to know...
1153
01:30:40,429 --> 01:30:43,921
that the feds picked up
Louie and Mendy in Kansas City.
1154
01:30:46,769 --> 01:30:48,760
It don't help.
1155
01:31:06,088 --> 01:31:08,079
I'll be with you
in a minute.
1156
01:31:09,425 --> 01:31:11,359
Hobb.
1157
01:31:29,411 --> 01:31:31,402
You look pooped.
1158
01:31:32,781 --> 01:31:35,306
- Are they bringing Mrs. Collins over?
- Yes.
1159
01:31:37,386 --> 01:31:41,584
- I didn't see you in court today.
- I was there, in the back.
1160
01:31:41,657 --> 01:31:45,093
Oh, that Lazlo is a cutie,
but you'll get in your licks.
1161
01:31:47,029 --> 01:31:49,623
Maybe I went into
the whole thing too fast.
1162
01:31:50,866 --> 01:31:53,528
It was the chance
of getting Lepke...
1163
01:31:53,602 --> 01:31:56,093
on the stand
for first degree murder.
1164
01:31:56,171 --> 01:31:58,162
I couldn't let that go.
1165
01:31:58,240 --> 01:32:00,231
You couldn't.
1166
01:32:00,309 --> 01:32:02,971
If only I had Joey.
1167
01:32:03,045 --> 01:32:08,039
Then-Then I could
put the king where he belongs-
1168
01:32:08,117 --> 01:32:11,052
off his throne,
into the chair.
1169
01:32:11,120 --> 01:32:13,054
If I had Joey.
1170
01:32:22,364 --> 01:32:25,231
- Hi.
- Hi.
1171
01:32:32,007 --> 01:32:35,602
- Oh, Eadie, I've missed you so much.
- So have I.
1172
01:32:35,677 --> 01:32:38,646
It feels like
it's been a million years.
1173
01:32:38,714 --> 01:32:40,648
Yes, I know.
1174
01:32:40,716 --> 01:32:44,482
Joey, what do we do?
1175
01:32:45,754 --> 01:32:47,915
There's nothing we can do.
1176
01:32:47,990 --> 01:32:49,924
Can't you talk?
1177
01:32:49,992 --> 01:32:52,256
It would make it
so much easier.
1178
01:32:52,327 --> 01:32:55,194
Why would it be easier?
1179
01:32:55,264 --> 01:32:58,028
Turkus says he'll ask
the judge to be lenient.
1180
01:32:58,100 --> 01:33:01,228
Honey, don't you understand?
I can't testify against him.
1181
01:33:01,303 --> 01:33:04,602
If I do, they're gonna kill you.
That's how they get to me- through you.
1182
01:33:04,673 --> 01:33:07,301
That's how they operate.
1183
01:33:07,376 --> 01:33:10,243
No, I won't talk.
1184
01:33:15,784 --> 01:33:19,618
So, same question, Joey.
1185
01:33:19,688 --> 01:33:21,622
What do we do?
1186
01:33:22,758 --> 01:33:25,488
I've had a lot of time
to think about it.
1187
01:33:25,561 --> 01:33:28,029
I've done a lot of things
I had no business doing...
1188
01:33:28,097 --> 01:33:31,965
and they've locked me up, and they're
gonna keep me locked up for a long time.
1189
01:33:32,034 --> 01:33:34,025
And the only thing
that does make sense...
1190
01:33:34,103 --> 01:33:36,765
is for you not to
sit around waiting for me.
1191
01:33:36,839 --> 01:33:40,331
You gotta forget about me.
You're still pretty enough and young to-
1192
01:33:40,409 --> 01:33:43,276
- But, Joey-
- No, honey. Let me finish, please.
1193
01:33:43,345 --> 01:33:45,279
You're still young enough
and pretty...
1194
01:33:45,347 --> 01:33:47,281
to start a whole new life
for yourself.
1195
01:33:47,349 --> 01:33:49,283
- Don't you see?
- Please, Joey.
1196
01:33:49,351 --> 01:33:53,754
- I'm just trying to be sensible.
- I don't care about being sensible.
1197
01:33:53,822 --> 01:33:56,791
What new life are you
talking about without you?
1198
01:33:58,393 --> 01:34:03,262
Joey, I don't want
to live without you.
1199
01:34:03,332 --> 01:34:06,426
Honey, please, after all
the rotten things I've done to you...
1200
01:34:06,502 --> 01:34:09,471
let me do
one good thing.
1201
01:34:09,538 --> 01:34:11,472
Please, honey.
1202
01:34:16,945 --> 01:34:18,936
I don't know.
1203
01:34:22,584 --> 01:34:25,610
I'll tell you
something funny.
1204
01:34:25,687 --> 01:34:28,747
You remember how I used to tease you
about your dancing?
1205
01:34:29,758 --> 01:34:31,749
Well, every night
I dream of you...
1206
01:34:31,827 --> 01:34:35,092
and you're dancing.
1207
01:37:05,614 --> 01:37:09,243
Hey, Tobin. Hey.
1208
01:37:09,318 --> 01:37:11,980
Don't forget. You're gonna
bring me them cigars, right?
1209
01:37:13,855 --> 01:37:16,517
Mrs. Collins is in with her husband.
Would you tell her we're leaving?
1210
01:37:16,591 --> 01:37:18,582
- Mrs. Collins? She's already left.
- Mmm.
1211
01:37:18,660 --> 01:37:21,254
- She what?
- She left about a minute ago.
1212
01:37:21,330 --> 01:37:23,264
I think she
went downstairs.
1213
01:38:11,980 --> 01:38:13,971
Joey...
1214
01:38:17,686 --> 01:38:20,314
Eadie's dead.
1215
01:38:27,429 --> 01:38:29,363
Oh, no.
1216
01:38:30,665 --> 01:38:32,599
She's dead.
1217
01:38:39,808 --> 01:38:43,073
Well, how? You-You had
enough protection. Wha-
1218
01:38:44,246 --> 01:38:47,113
She ran away.
1219
01:38:47,182 --> 01:38:50,015
But it's almost as though
she wanted it to happen.
1220
01:38:50,085 --> 01:38:52,576
Like she was
trying to tell you something.
1221
01:39:01,329 --> 01:39:04,321
- Oh!
- Uh-
1222
01:39:04,399 --> 01:39:06,390
I'm sorry.
1223
01:39:13,875 --> 01:39:15,866
I'm sorry.
1224
01:40:45,234 --> 01:40:47,168
Beats me how he figured
to reach the ground...
1225
01:40:47,236 --> 01:40:50,330
with only 10 feet
of bedsheet.
1226
01:40:50,406 --> 01:40:52,397
Do you believe it?
1227
01:40:55,511 --> 01:40:58,844
Why would he want to get out?
It's the one place in the world he was safe.
1228
01:40:58,914 --> 01:41:02,873
- Well, it certainly doesn't figure.
- Nothin' figures.
1229
01:41:02,952 --> 01:41:05,420
Every cop
on the floor asleep?
1230
01:41:05,487 --> 01:41:09,787
All at the same time.
There must have been a struggle.
1231
01:41:09,858 --> 01:41:13,191
Nobody hears anything,
nobody sees anything.
1232
01:41:13,262 --> 01:41:16,925
He doesn't fall straight down
like a normal body.
1233
01:41:16,999 --> 01:41:20,867
Manages to land 20 feet
from the building wall.
1234
01:41:22,771 --> 01:41:26,901
He either flew out or,
uh, somebody threw him out.
1235
01:41:26,976 --> 01:41:29,410
Who, Burton?
1236
01:41:29,478 --> 01:41:31,912
Nominations are wide open.
1237
01:41:36,719 --> 01:41:38,710
Where do we go from here?
1238
01:41:40,289 --> 01:41:42,780
All I got's one dead canary.
1239
01:41:42,858 --> 01:41:46,123
He can't sing.
He can't fly.
1240
01:41:47,763 --> 01:41:51,392
My whole case against Lepke
flew out the window with that.
1241
01:41:54,770 --> 01:41:57,364
- How did they get to him?
- Mr. Turkus...
1242
01:41:57,439 --> 01:41:59,669
Joey Collins
wants to see you.
1243
01:42:02,511 --> 01:42:05,139
Maybe the pieces
are gonna fall into place.
1244
01:42:07,549 --> 01:42:09,540
Lepke was the first
of the gang lords...
1245
01:42:09,618 --> 01:42:12,178
to pay up in full
in the electric chair.
1246
01:42:12,254 --> 01:42:15,155
The first, and to date,
the one and only.
1247
01:42:15,224 --> 01:42:17,818
But his execution proves
that it can be done...
1248
01:42:17,893 --> 01:42:21,056
and that the kingpins and their rackets
can be brought to justice.
1249
01:42:21,130 --> 01:42:24,122
It can be done.
It must be done...
1250
01:42:24,199 --> 01:42:27,532
again and again and again.
99449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.