All language subtitles for Kidding s01e05 The New You.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,843 --> 00:00:04,427 [Jill] Previously on Kidding... 2 00:00:04,511 --> 00:00:05,802 Bought the house next to Jill's. 3 00:00:05,885 --> 00:00:07,760 [Seb] And why would you do that? 4 00:00:07,843 --> 00:00:09,219 [Jeff] They need me. 5 00:00:09,302 --> 00:00:11,344 [gas hissing] 6 00:00:11,427 --> 00:00:13,219 [Jeff] Did Will do that? 7 00:00:13,302 --> 00:00:15,427 When I told him to stop stealing my debit card. 8 00:00:15,511 --> 00:00:17,135 [Scott] I'm sick, Dee Dee. 9 00:00:17,219 --> 00:00:18,677 I don't know what's wrong with me. 10 00:00:18,760 --> 00:00:20,552 Name one happy child of divorce. 11 00:00:20,636 --> 00:00:22,010 Have you ever seen the movie Robocop? 12 00:00:22,094 --> 00:00:24,677 We need versions of him we can control. 13 00:00:24,760 --> 00:00:27,260 In six weeks, I'm gonna be dead. 14 00:00:27,344 --> 00:00:29,718 Then why are you getting a pedicure? 15 00:00:29,802 --> 00:00:32,760 Get me Tara Lipinski. 16 00:00:35,094 --> 00:00:36,843 Tear that little shit apart, Jeffrey! 17 00:00:36,927 --> 00:00:40,177 Tear that little shit apart, Jeffrey! 18 00:00:41,511 --> 00:00:43,885 [Seb] Yeah, that's it! 19 00:00:43,968 --> 00:00:46,552 He's coming back for you! Come on! 20 00:00:46,636 --> 00:00:48,885 Don't take that shit, Jeff! 21 00:00:48,968 --> 00:00:50,511 Get him! 22 00:00:50,594 --> 00:00:52,177 Come on! Get him! 23 00:00:52,260 --> 00:00:55,135 Knock his teeth down his throat! 24 00:01:02,718 --> 00:01:05,636 ♪ tranquil music ♪ 25 00:01:05,718 --> 00:01:10,802 ♪♪♪ 26 00:01:43,469 --> 00:01:44,927 Derrell... 27 00:01:54,552 --> 00:01:56,427 [woman] Check out the new you. 28 00:01:57,344 --> 00:01:58,968 [Jeff chuckles] 29 00:01:59,052 --> 00:02:01,469 My wife's always saying I should indulge, 30 00:02:01,552 --> 00:02:03,094 but they're expensive, aren't they? 31 00:02:03,177 --> 00:02:05,718 My manager likes me to close a sale 32 00:02:05,802 --> 00:02:08,260 by bending down in front of you to check the toe, 33 00:02:08,344 --> 00:02:10,469 and so you can see my chest. 34 00:02:10,552 --> 00:02:12,802 That's when I'm really supposed to say, 35 00:02:12,885 --> 00:02:14,469 - "Check out the new you." - [chuckles] 36 00:02:14,552 --> 00:02:16,427 But it feels weird to give Mr. Pickles 37 00:02:16,511 --> 00:02:18,010 the hard sell. 38 00:02:18,094 --> 00:02:21,260 No, no, I like the line. You can say it again. 39 00:02:21,344 --> 00:02:23,511 But I'll check the toe. 40 00:02:23,594 --> 00:02:25,344 [indistinct chatter] 41 00:02:25,427 --> 00:02:28,094 [Jeff] So...how's your treatment been coming along? 42 00:02:28,177 --> 00:02:31,344 [Vivian] Uh, can you... ask me something else? 43 00:02:31,427 --> 00:02:33,302 Mm-hmm--Ooh! The table keeps wobbling. 44 00:02:33,386 --> 00:02:34,968 Yeah, your elbows. 45 00:02:35,052 --> 00:02:37,718 Oh, right. Sorry. 46 00:02:37,802 --> 00:02:39,760 Excuse me. Are you our-- Waiter. Great. 47 00:02:39,843 --> 00:02:41,760 Can I have the porterhouse, please? 48 00:02:41,843 --> 00:02:44,302 Rare, like a good vet can save it? 49 00:02:44,386 --> 00:02:46,052 I don't need a vegetable. 50 00:02:46,135 --> 00:02:48,927 Also, a basket of truffle cornbread. 51 00:02:49,010 --> 00:02:51,760 Also, a plastic bear of honey. Thank you. 52 00:02:51,843 --> 00:02:53,302 Oh, you're hungry. 53 00:02:53,386 --> 00:02:55,010 [laughs] No, I-I... 54 00:02:55,094 --> 00:02:57,302 I mean, I haven't been hungry in, like, six months. 55 00:02:57,386 --> 00:02:59,260 Of course. Sorry. 56 00:02:59,344 --> 00:03:02,968 C-can you come back? I-I don't know what I want yet. 57 00:03:03,052 --> 00:03:05,052 Then why did you call the waiter over? 58 00:03:05,135 --> 00:03:06,885 [thud] 59 00:03:06,968 --> 00:03:08,010 - [Jeff] Good God. - [Vivian] Watch your elbows. 60 00:03:08,094 --> 00:03:09,427 - [Jeff] Elbows, I know. - [Vivian] Yes. 61 00:03:09,511 --> 00:03:11,302 Those pills are just keeping me alive. 62 00:03:11,386 --> 00:03:12,760 Don't worry. Dinner's on me. 63 00:03:12,843 --> 00:03:13,885 [Jeff] No, no, no, you don't have to... 64 00:03:13,968 --> 00:03:15,885 - [thud] - ...do that. 65 00:03:15,968 --> 00:03:18,177 - [groans] - No, really. 66 00:03:18,260 --> 00:03:20,594 The fine folks at Discover haven't seen my X-rays. 67 00:03:20,677 --> 00:03:22,177 They don't know I'm not paying 68 00:03:22,260 --> 00:03:24,386 another bill for the rest of my life. [chuckles] 69 00:03:24,469 --> 00:03:26,135 Fat fucking table! 70 00:03:26,219 --> 00:03:29,094 [calm jazz music over speakers] 71 00:03:29,177 --> 00:03:31,760 ♪♪♪ 72 00:03:31,843 --> 00:03:33,760 What did you just say? 73 00:03:33,843 --> 00:03:35,968 ♪♪♪ 74 00:03:36,052 --> 00:03:37,344 I don't know. 75 00:03:37,427 --> 00:03:40,219 ♪♪♪ 76 00:03:40,302 --> 00:03:43,344 I have a tremendous amount of pent-up anger, 77 00:03:43,427 --> 00:03:46,511 and I don't know where it's coming from or how to stop it. 78 00:03:46,594 --> 00:03:48,802 And every day it grows and grows, 79 00:03:48,885 --> 00:03:50,636 and I know I dress like a Mormon 80 00:03:50,718 --> 00:03:52,511 and I talk like a monk, 81 00:03:52,594 --> 00:03:54,511 but inside, I'm Mount St. Helens, 82 00:03:54,594 --> 00:03:58,594 and it's 1980, and I am magma from the neck down. 83 00:03:58,677 --> 00:04:01,302 ♪ warm guitar music ♪ 84 00:04:01,386 --> 00:04:04,386 ♪♪♪ 85 00:04:04,469 --> 00:04:06,344 You're so handsome. 86 00:04:06,427 --> 00:04:09,511 ♪ You ♪ 87 00:04:09,594 --> 00:04:11,427 You're so beautiful. 88 00:04:11,511 --> 00:04:13,511 ♪ You ♪ 89 00:04:13,594 --> 00:04:16,885 From now on, when I text you the letter V, 90 00:04:16,968 --> 00:04:20,386 it means I came thinking about you. 91 00:04:20,469 --> 00:04:24,885 ♪♪♪ 92 00:04:24,968 --> 00:04:28,552 [easygoing music over speakers] 93 00:04:28,636 --> 00:04:29,968 [whispering] I like... 94 00:04:30,052 --> 00:04:31,718 your knobby knees. 95 00:04:31,802 --> 00:04:33,219 [laughs] 96 00:04:33,302 --> 00:04:37,094 I like the bend in your shoulder. 97 00:04:37,177 --> 00:04:39,968 I like the space under your chin. 98 00:04:40,052 --> 00:04:42,677 I like the way that... 99 00:04:42,760 --> 00:04:45,052 your feet touch the carpet. 100 00:04:45,135 --> 00:04:47,260 [Jill moans softly] 101 00:04:47,344 --> 00:04:50,260 - It's definitely working now. - [both laugh] 102 00:04:50,344 --> 00:04:52,927 [normal voice] That's ASMR-- 103 00:04:53,010 --> 00:04:56,094 Autonomous sensory meridian response. 104 00:04:56,177 --> 00:04:59,511 [whispering] Whispering triggers it. 105 00:04:59,594 --> 00:05:02,552 It relaxes you. [hisses] 106 00:05:02,677 --> 00:05:05,802 [laughs] 107 00:05:07,135 --> 00:05:08,677 [phone ringing] 108 00:05:08,760 --> 00:05:10,594 Oh. 109 00:05:10,677 --> 00:05:12,260 Let the machine get it. 110 00:05:12,344 --> 00:05:13,885 More head tingles, please. 111 00:05:13,968 --> 00:05:16,552 [normal voice] Okay. 112 00:05:16,636 --> 00:05:19,386 [whispering] History's mysteries... 113 00:05:19,469 --> 00:05:23,594 - [phone continues ringing] - ...include the Tunguska event 114 00:05:23,677 --> 00:05:25,260 - in Russia... - [Jill] Mm-hmm. 115 00:05:25,344 --> 00:05:26,843 [Jeff on machine] You've reached 116 00:05:26,927 --> 00:05:28,511 - Jeff... - [Jill] Jill... 117 00:05:28,594 --> 00:05:30,552 - [Will] Will... - [Phil] And Phil. 118 00:05:30,636 --> 00:05:32,843 [all] We're the Pickles! 119 00:05:32,927 --> 00:05:34,427 [Jeff] Leave a message, pickle pals. 120 00:05:34,511 --> 00:05:36,594 [laughter, machine beeps] 121 00:05:36,677 --> 00:05:39,552 ♪ soft music ♪ 122 00:05:39,636 --> 00:05:42,760 ♪♪♪ 123 00:05:42,843 --> 00:05:43,885 [Jeff] You've reached Jeff... 124 00:05:43,968 --> 00:05:45,219 - [Jill] Jill... - [Will] Will-- 125 00:05:45,302 --> 00:05:47,677 ♪♪♪ 126 00:05:47,760 --> 00:05:48,552 [door opens] 127 00:05:48,636 --> 00:05:50,511 [sighs] 128 00:05:50,594 --> 00:05:52,885 ♪♪♪ 129 00:05:52,968 --> 00:05:54,511 [Jeff] I need you to right-hand Soap Scum. 130 00:05:54,594 --> 00:05:55,968 Why? 131 00:05:56,052 --> 00:05:57,718 But it's--it's not on the schedule. 132 00:05:57,802 --> 00:05:59,552 I wrote a song about clouds. 133 00:05:59,636 --> 00:06:00,927 [Seb] What kind of clouds? 134 00:06:01,010 --> 00:06:02,594 Clouds made of tears? 135 00:06:02,677 --> 00:06:05,010 What are you trying to say with this song? 136 00:06:05,094 --> 00:06:07,469 It's just a normal song about normal clouds. 137 00:06:07,552 --> 00:06:09,052 Huh. 138 00:06:09,135 --> 00:06:10,760 [Jeff] I think Vivian's my girlfriend. 139 00:06:10,843 --> 00:06:12,718 [breathes deeply] 140 00:06:12,802 --> 00:06:15,344 I like saying that. 141 00:06:15,427 --> 00:06:17,968 It's not appropriate right now, but down the line, 142 00:06:18,052 --> 00:06:19,552 you should probably both meet her. 143 00:06:19,636 --> 00:06:20,843 [Deirdre] Wow. Congratulations. 144 00:06:20,927 --> 00:06:22,386 [Seb] Yeah, congratulations. 145 00:06:22,469 --> 00:06:23,760 - That would be great, yeah. - Wonderful news. 146 00:06:23,843 --> 00:06:25,718 It's a big step. 147 00:06:25,802 --> 00:06:30,968 ♪♪♪ 148 00:06:33,344 --> 00:06:35,010 Oh, he hates me. 149 00:06:35,094 --> 00:06:38,260 Oh, he doesn't do that. 150 00:06:38,344 --> 00:06:40,594 Don't be scared, Hopscotch! 151 00:06:40,677 --> 00:06:42,219 They're just clouds! 152 00:06:42,302 --> 00:06:44,177 They're rain clouds. 153 00:06:44,260 --> 00:06:46,802 Rain clouds thunder and crash. 154 00:06:46,885 --> 00:06:50,094 I like when clouds are shaped like turtles and bunnies. 155 00:06:50,177 --> 00:06:54,344 But clouds are all made of the same thing--water. 156 00:06:54,427 --> 00:06:56,052 Come on, big toes! 157 00:06:56,135 --> 00:06:58,927 If I ain't afraid of water, how can you be? 158 00:06:59,010 --> 00:07:01,968 I'm closer to the clouds than you. 159 00:07:03,636 --> 00:07:06,052 Not anymore! 160 00:07:06,135 --> 00:07:09,219 [playing upbeat children's song] 161 00:07:09,302 --> 00:07:12,344 ♪ Clouds are just rabbits lost in the sky ♪ 162 00:07:12,427 --> 00:07:15,010 ♪ Chasing the rain as they learn to fly ♪ 163 00:07:15,094 --> 00:07:18,135 ♪ Two parts H, one part O ♪ 164 00:07:18,219 --> 00:07:22,427 ♪ Is it a storm or a gray cotton puff? ♪ 165 00:07:22,511 --> 00:07:25,469 ♪ Wait, they're made of the exact same stuff ♪ 166 00:07:25,552 --> 00:07:28,260 [both] ♪ Two parts H, one part O ♪ 167 00:07:28,344 --> 00:07:31,219 ♪ Don't be afraid of what you don't know ♪ 168 00:07:31,302 --> 00:07:34,052 ♪ Two parts H, one part O ♪ 169 00:07:34,135 --> 00:07:36,843 ♪ Don't be afraid of what you don't know ♪ 170 00:07:36,927 --> 00:07:38,427 [Deirdre, whispering] Maybe this woman 171 00:07:38,511 --> 00:07:40,636 with the broken phone and the Hodgkin's lymphoma 172 00:07:40,718 --> 00:07:42,636 is really helping him turn the corner. 173 00:07:42,718 --> 00:07:46,010 - Maybe this is all he needed. - Maybe. 174 00:07:46,094 --> 00:07:48,260 [Deidre] Now he wrote a song about clouds, 175 00:07:48,344 --> 00:07:50,177 and it's really just about clouds. 176 00:07:50,260 --> 00:07:52,260 Listen. 177 00:07:52,344 --> 00:07:54,843 ♪ Don't be afraid of what you don't know... ♪ 178 00:07:54,927 --> 00:07:56,594 We're gonna have to reshoot this, Dee. 179 00:07:56,677 --> 00:07:57,843 [Deirdre] Why? 180 00:07:57,927 --> 00:07:59,885 He's not wearing a wedding ring. 181 00:07:59,968 --> 00:08:03,135 - Mr. Pickles is married. - To whom? 182 00:08:03,219 --> 00:08:04,427 [Seb] It doesn't matter. 183 00:08:04,511 --> 00:08:05,927 Mrs. Pickles. 184 00:08:06,010 --> 00:08:07,843 He's got to put the ring back on. 185 00:08:07,927 --> 00:08:10,302 [Deirdre] Please don't ask him to do that. 186 00:08:10,386 --> 00:08:11,885 I have to. 187 00:08:11,968 --> 00:08:15,010 But what if this is the start of his upswing? 188 00:08:15,094 --> 00:08:17,344 It's not. 189 00:08:17,427 --> 00:08:19,344 Whoo! 190 00:08:19,427 --> 00:08:22,135 Or maybe we hold off... 191 00:08:22,219 --> 00:08:24,094 on Other Jeff, just for the week, 192 00:08:24,177 --> 00:08:25,885 see where we are. 193 00:08:25,968 --> 00:08:27,594 She's already in my office, Dee. 194 00:08:27,677 --> 00:08:29,260 I'm sorry. 195 00:08:29,344 --> 00:08:31,344 ♪♪♪ 196 00:08:31,427 --> 00:08:33,386 [Seb] I don't have to tell you what happens 197 00:08:33,469 --> 00:08:35,511 to a generation of children 198 00:08:35,594 --> 00:08:38,885 breast-fed on the electric nipple of technology. 199 00:08:38,968 --> 00:08:40,802 Lack of empathy, 200 00:08:40,885 --> 00:08:45,552 inability to create meaningful human connections, 201 00:08:45,636 --> 00:08:47,469 war. 202 00:08:47,552 --> 00:08:51,386 It's like someone dropped a toaster in the gene pool. 203 00:08:51,469 --> 00:08:53,718 Every day a child stares at a screen 204 00:08:53,802 --> 00:08:57,511 catapults us closer to societal collapse. 205 00:08:57,594 --> 00:08:59,594 Unless... 206 00:09:01,718 --> 00:09:04,594 Pickles on Ice. 207 00:09:07,135 --> 00:09:10,094 Nothing would make me happier than spreading cheer to-- 208 00:09:10,177 --> 00:09:13,177 A marriage born out of the Puppet Time universe, 209 00:09:13,260 --> 00:09:15,760 a story told in the real world 210 00:09:15,843 --> 00:09:17,718 with your characters come to life, 211 00:09:17,802 --> 00:09:19,511 starring Mr. Pickles himself, 212 00:09:19,594 --> 00:09:21,010 in person, 213 00:09:21,094 --> 00:09:24,386 as played by your ideal brand ambassador-- 214 00:09:24,469 --> 00:09:28,302 Olympic gold medalist, Miss Tara Lipinski. 215 00:09:28,386 --> 00:09:30,677 If anyone was born to represent 216 00:09:30,760 --> 00:09:33,344 that which you hold most dear, 217 00:09:33,427 --> 00:09:35,386 it's this athletic, wholesome young woman. 218 00:09:35,469 --> 00:09:37,177 Yes. I'm also a spokesperson 219 00:09:37,260 --> 00:09:38,760 for the Campaign for Tobacco-Free Kids 220 00:09:38,843 --> 00:09:40,927 and the Childhood Leukemia Foundation. 221 00:09:41,010 --> 00:09:42,843 [Seb] Oh... 222 00:09:42,927 --> 00:09:45,802 [all murmuring] 223 00:09:48,219 --> 00:09:50,344 So, um... 224 00:09:50,427 --> 00:09:53,718 she, uh, would play me? 225 00:09:53,802 --> 00:09:56,010 We, uh, pre-record all dialogue, 226 00:09:56,094 --> 00:09:59,219 so it's your voice and her graceful body 227 00:09:59,302 --> 00:10:02,427 melting hearts, freezing ice. 228 00:10:03,718 --> 00:10:05,677 Yeah, well... 229 00:10:07,594 --> 00:10:10,760 ...I'd like a day to think about it. 230 00:10:10,843 --> 00:10:12,386 No. 231 00:10:12,469 --> 00:10:14,344 [Seb] Why not? 232 00:10:14,427 --> 00:10:17,386 Because it's my face on another body. 233 00:10:17,469 --> 00:10:21,302 Well, it's all happening. 234 00:10:21,386 --> 00:10:24,260 I hope you'll get on board. 235 00:10:26,802 --> 00:10:28,135 But I said no. 236 00:10:28,219 --> 00:10:30,135 It was 1987. 237 00:10:30,219 --> 00:10:32,843 You told me about this school project, 238 00:10:32,927 --> 00:10:35,010 this puppet show you were working on 239 00:10:35,094 --> 00:10:37,386 for the OSU TV station. 240 00:10:37,469 --> 00:10:39,927 I said, "Let me build on this." 241 00:10:40,010 --> 00:10:42,094 You said, "Dad, 242 00:10:42,177 --> 00:10:43,927 I don't want a contract. 243 00:10:44,010 --> 00:10:46,469 I want a rule, one rule... 244 00:10:46,552 --> 00:10:48,260 We give it away." 245 00:10:48,344 --> 00:10:50,636 That was the Jeff rule, Jeff. 246 00:10:50,718 --> 00:10:53,677 If we gave most of our salaries to charity, 247 00:10:53,760 --> 00:10:56,427 I could make all the decisions. 248 00:10:56,511 --> 00:11:00,010 You didn't even want an office. 249 00:11:03,135 --> 00:11:04,386 [door opens] 250 00:11:06,302 --> 00:11:08,010 I said I didn't want a desk. 251 00:11:08,094 --> 00:11:09,802 I have saved the whales. 252 00:11:09,885 --> 00:11:11,427 I have saved the children. 253 00:11:11,511 --> 00:11:13,552 Your sister started a school in Belize 254 00:11:13,636 --> 00:11:15,344 for girls with Belizean problems. 255 00:11:15,427 --> 00:11:16,802 All that extra cash goes 256 00:11:16,885 --> 00:11:18,802 exactly where you want it to go. 257 00:11:18,885 --> 00:11:22,552 We have abided. All I'm asking is just this one thing. 258 00:11:22,636 --> 00:11:24,843 Am I right, Dee Dee? 259 00:11:24,927 --> 00:11:26,802 Jeff... 260 00:11:26,885 --> 00:11:28,052 What's one more Jeff? 261 00:11:28,135 --> 00:11:29,843 The world needs more Jeffs. 262 00:11:29,927 --> 00:11:31,386 You're not just copying me 263 00:11:31,469 --> 00:11:33,094 onto the body of a 30-year-old woman. 264 00:11:33,177 --> 00:11:35,386 You're imbuing her with my full authority. 265 00:11:35,469 --> 00:11:37,968 Her actions become my actions, 266 00:11:38,052 --> 00:11:39,511 her mistakes, my mistakes, 267 00:11:39,594 --> 00:11:41,718 her mammaries, my mammaries. 268 00:11:41,802 --> 00:11:43,219 W-when you think about it, 269 00:11:43,302 --> 00:11:45,135 what's the difference between that 270 00:11:45,219 --> 00:11:47,843 and the already internationally licensed versions of the show? 271 00:11:47,927 --> 00:11:49,344 In a way, there's already 272 00:11:49,427 --> 00:11:51,677 a copy of you in over 20 countries. 273 00:11:51,760 --> 00:11:53,677 There's a difference between Mr. Pickles-san of Japan 274 00:11:53,760 --> 00:11:55,718 or Monsieur Cornichon du France 275 00:11:55,802 --> 00:11:57,968 or Herr Gherkin von Deutschland. 276 00:11:58,052 --> 00:11:59,469 I don't speak those languages. 277 00:11:59,552 --> 00:12:01,260 They wear different-colored ties. 278 00:12:01,344 --> 00:12:03,885 No child is gonna think they're me and I'm them. 279 00:12:03,968 --> 00:12:06,260 But Tara Lipinski would be wearing my skin. 280 00:12:06,344 --> 00:12:08,052 Eh, you're splitting hairs. 281 00:12:08,135 --> 00:12:09,511 No, I'm not. 282 00:12:09,594 --> 00:12:11,010 It's a slippery slope. 283 00:12:11,094 --> 00:12:12,594 What's next, you make a doll of me 284 00:12:12,677 --> 00:12:14,302 that'll say whatever you want? 285 00:12:14,386 --> 00:12:16,511 [scoffs] Or a cartoon-- that's even worse. 286 00:12:16,594 --> 00:12:18,344 Soon you won't need me anymore. 287 00:12:18,427 --> 00:12:20,302 What are you talking about, Jeff? 288 00:12:20,386 --> 00:12:22,511 Sometimes I think that's what you want. 289 00:12:22,594 --> 00:12:25,552 Sometimes I know that's what you want. 290 00:12:25,636 --> 00:12:29,636 A talking doll is just commerce, 291 00:12:29,718 --> 00:12:32,594 and animating you-- I hope we don't need to, 292 00:12:32,677 --> 00:12:34,885 but that's all gonna depend on your behavior. 293 00:12:34,968 --> 00:12:37,386 [scoffs] 294 00:12:37,469 --> 00:12:40,010 [yelling] Why do you want to replace me? 295 00:12:40,094 --> 00:12:42,677 No one is replacing you. 296 00:12:44,219 --> 00:12:46,094 Come on, Jeff. Come on. 297 00:12:46,177 --> 00:12:49,718 Let's go, and let's meet... 298 00:12:49,802 --> 00:12:50,968 the writers I hired. 299 00:12:51,052 --> 00:12:52,552 What writers? 300 00:12:52,636 --> 00:12:54,552 Rabbi Michael Epstein 301 00:12:54,636 --> 00:12:56,594 holds a PhD in child development. 302 00:12:56,677 --> 00:12:59,677 Yeah, I'm a man of God, but I'm also funny. 303 00:12:59,760 --> 00:13:01,511 [Seb] Grace Kasaki, 304 00:13:01,594 --> 00:13:04,052 a graduate researcher from OSU. 305 00:13:04,135 --> 00:13:05,594 She just published an article 306 00:13:05,677 --> 00:13:07,802 in the Journal of Pediatric Sciences-- 307 00:13:07,885 --> 00:13:10,177 The One Thing You Should Never Feed a Child. 308 00:13:10,260 --> 00:13:12,052 - It's wheat. - [sighs] 309 00:13:12,135 --> 00:13:13,927 [Seb] And Shelly Pinsker 310 00:13:14,010 --> 00:13:17,386 runs a popular Columbus-area mommy blog. 311 00:13:17,469 --> 00:13:19,302 I'm new to dialogue, but I'm exc-- 312 00:13:19,386 --> 00:13:21,302 [breathing heavily] 313 00:13:21,386 --> 00:13:22,927 ♪ disquieting drum music ♪ 314 00:13:23,010 --> 00:13:24,511 Whew. 315 00:13:24,594 --> 00:13:26,802 [exhales in distress] 316 00:13:26,885 --> 00:13:28,469 We've never had writers before. 317 00:13:28,552 --> 00:13:31,344 I'm setting it up in case one day 318 00:13:31,427 --> 00:13:33,469 you don't want to do this anymore. 319 00:13:33,552 --> 00:13:35,386 I'm giving you the peace of mind 320 00:13:35,469 --> 00:13:37,885 to know all this will continue, regardless. 321 00:13:37,968 --> 00:13:39,802 Regardless of what? 322 00:13:39,885 --> 00:13:42,511 How is Will's drug problem? Better? 323 00:13:42,594 --> 00:13:44,469 Worse. 324 00:13:44,552 --> 00:13:46,927 I'm sorry to hear that. 325 00:13:47,010 --> 00:13:49,177 Don't you wish you could spend more time with him? 326 00:13:49,260 --> 00:13:50,552 Well, now you can. 327 00:13:50,636 --> 00:13:52,552 [cell phone chimes] 328 00:13:52,636 --> 00:13:57,260 ♪♪♪ 329 00:13:57,344 --> 00:13:58,677 [sighs] 330 00:13:58,760 --> 00:13:59,636 Jeff? 331 00:13:59,718 --> 00:14:00,594 What? 332 00:14:00,677 --> 00:14:02,177 We also need you 333 00:14:02,260 --> 00:14:04,010 to reshoot your cloud song. 334 00:14:04,094 --> 00:14:05,802 Why? 335 00:14:05,885 --> 00:14:08,677 Your wedding ring. 336 00:14:08,760 --> 00:14:10,094 I'm sorry, kiddo. 337 00:14:10,177 --> 00:14:11,802 I know we're piling it on today. 338 00:14:11,885 --> 00:14:13,052 [inhales deeply] 339 00:14:13,135 --> 00:14:15,885 [groans] 340 00:14:15,968 --> 00:14:17,636 [Jeff groans] 341 00:14:17,718 --> 00:14:19,427 I was thinking, 342 00:14:19,511 --> 00:14:21,010 with the show 343 00:14:21,094 --> 00:14:23,594 going through all this healthy upheaval, 344 00:14:23,677 --> 00:14:25,552 what harm could it do to introduce... 345 00:14:25,636 --> 00:14:28,052 m-m-me? 346 00:14:28,135 --> 00:14:29,760 Roly Polly, 347 00:14:29,843 --> 00:14:31,718 the fearful pill bug. 348 00:14:31,802 --> 00:14:33,511 - I love you, honey. - [keys clacking] 349 00:14:33,594 --> 00:14:35,219 You're not a performer. 350 00:14:39,760 --> 00:14:41,386 Bye-bye. 351 00:14:43,927 --> 00:14:47,094 I want to voice a puppet. 352 00:14:47,177 --> 00:14:49,511 You said when Jeff leaves the show, 353 00:14:49,594 --> 00:14:51,552 I become the heart of the operation. 354 00:14:51,636 --> 00:14:53,718 No, no. You're not the heart of anything. 355 00:14:53,802 --> 00:14:55,511 You become the brains, not the heart. 356 00:14:55,594 --> 00:14:57,344 Why can't I be the heart? 357 00:14:57,427 --> 00:14:59,552 Oh, yes, now I see. 358 00:14:59,636 --> 00:15:02,302 We're back in our living room. He's seven, you're eight. 359 00:15:02,386 --> 00:15:04,843 He's belting Streisand in perfect pitch, 360 00:15:04,927 --> 00:15:06,511 and you're in the kitchen 361 00:15:06,594 --> 00:15:08,677 accidentally dropping frying pans. 362 00:15:08,760 --> 00:15:10,469 You're good at building corpses, Dee Dee. 363 00:15:10,552 --> 00:15:12,927 You're not so great at bringing things to life. 364 00:15:13,010 --> 00:15:14,427 That is Jeff's territory. 365 00:15:14,511 --> 00:15:16,552 - That is not true! - Oh, yes. 366 00:15:16,636 --> 00:15:19,302 It was true when you were a girl and you had Barbie 367 00:15:19,386 --> 00:15:21,552 read Emily Dickinson to an empty room, 368 00:15:21,636 --> 00:15:23,302 and it was true when you got older, 369 00:15:23,386 --> 00:15:25,094 what with the in vitro. 370 00:15:25,177 --> 00:15:27,010 Wow. 371 00:15:27,094 --> 00:15:29,885 I'm not inventing a theme here. I'm exposing one. 372 00:15:29,968 --> 00:15:32,760 You're good at the quiet arts, like conveying disdain. 373 00:15:34,427 --> 00:15:35,718 See? 374 00:15:35,802 --> 00:15:38,927 Please, can I puppet the pill bug? 375 00:15:39,010 --> 00:15:40,677 I need it. 376 00:15:42,636 --> 00:15:45,636 I need it. I need something for myself. 377 00:15:45,718 --> 00:15:47,802 My marriage is falling apart. 378 00:15:47,885 --> 00:15:50,718 It just feels that way because you dislike each other. 379 00:15:50,802 --> 00:15:53,052 I think Scott might be gay. 380 00:15:53,135 --> 00:15:54,636 Oh, no, he's not. Trust me. 381 00:15:54,718 --> 00:15:57,594 I'm a Navy man. You're fine, Dee Dee. 382 00:15:57,677 --> 00:16:00,135 Jeff's breaking down, but you're doing great. 383 00:16:00,219 --> 00:16:01,677 Okay? 384 00:16:04,302 --> 00:16:05,885 [quietly] Okay. 385 00:16:05,968 --> 00:16:10,094 My name is Roly Polly. 386 00:16:13,885 --> 00:16:15,344 [sighs] 387 00:16:18,802 --> 00:16:22,594 [cell phone beeping] 388 00:16:22,677 --> 00:16:24,968 ♪ light dramatic music ♪ 389 00:16:25,052 --> 00:16:27,386 [cell phone chimes] 390 00:16:27,469 --> 00:16:32,552 ♪♪♪ 391 00:16:33,219 --> 00:16:34,968 [breathes deeply] 392 00:16:35,052 --> 00:16:39,636 ♪♪♪ 393 00:16:49,469 --> 00:16:51,302 [cell phone buzzes] 394 00:16:51,386 --> 00:16:53,427 ♪♪♪ 395 00:16:53,511 --> 00:16:56,843 [cell phone buzzes] 396 00:16:56,927 --> 00:16:59,177 ♪♪♪ 397 00:16:59,260 --> 00:17:00,511 Whoo. 398 00:17:00,594 --> 00:17:02,718 Mickey Foyerstein. 399 00:17:02,802 --> 00:17:04,427 Who? 400 00:17:04,511 --> 00:17:07,427 Oh, t-this kid who got kidnapped by an ice cream man. 401 00:17:07,511 --> 00:17:10,677 At first, I heard he got to eat any ice cream bar for free, 402 00:17:10,760 --> 00:17:12,427 so I was jealous. 403 00:17:12,511 --> 00:17:14,552 Then I heard he got molested, 404 00:17:14,636 --> 00:17:15,718 and I was like, "Ah, sucks." 405 00:17:15,802 --> 00:17:17,260 Did you know him? 406 00:17:17,344 --> 00:17:19,386 Nah, but I've been trying to think of his name 407 00:17:19,469 --> 00:17:20,677 ever since I learned that that old dude's 408 00:17:20,760 --> 00:17:23,386 been creeping on us in his creep coupe. 409 00:17:25,386 --> 00:17:27,135 You, kid. 410 00:17:27,219 --> 00:17:28,802 Get in the car. 411 00:17:28,885 --> 00:17:30,511 Okay. 412 00:17:30,594 --> 00:17:33,177 [Gigs] Don't do it, man! Think of Mickey. 413 00:17:33,260 --> 00:17:36,843 Or else he would have lost his innocence for nothing! 414 00:17:36,927 --> 00:17:40,802 - Okay, look me in the eye. - Hello! Help! 415 00:17:40,885 --> 00:17:42,594 Where's the weed? 416 00:17:42,677 --> 00:17:45,885 - I, uh, don't have any. - Somebody! Help! 417 00:17:45,968 --> 00:17:48,636 You don't have any? 418 00:17:48,718 --> 00:17:51,469 What the hell are we gonna smoke? 419 00:17:51,552 --> 00:17:53,469 He's gonna touch your genitals! 420 00:17:53,552 --> 00:17:55,636 Listen! 421 00:17:55,718 --> 00:17:58,469 [whispering] I'm so glad you're here with me tonight. 422 00:17:58,552 --> 00:18:01,968 I really missed you. 423 00:18:02,052 --> 00:18:05,260 I saw my mom and Peter watching this earlier. 424 00:18:05,344 --> 00:18:08,010 Here. 425 00:18:08,094 --> 00:18:09,760 [woman] There was some stuff going on. 426 00:18:09,843 --> 00:18:12,177 I hate this. 427 00:18:12,260 --> 00:18:14,636 [whispering] Do you want me to turn it off? 428 00:18:14,718 --> 00:18:16,927 [exhales deeply] No. 429 00:18:17,010 --> 00:18:20,219 [woman] I just want to cook you some pasta, 430 00:18:20,302 --> 00:18:24,636 then twirl it around on the plate. 431 00:18:24,718 --> 00:18:28,427 Boy, this is some dank ganj, huh? 432 00:18:28,511 --> 00:18:31,177 What? 433 00:18:31,260 --> 00:18:32,968 You like it? 434 00:18:33,052 --> 00:18:36,135 - [laughing] Yeah. - Good. 435 00:18:36,219 --> 00:18:38,219 'Cause that's the last time 436 00:18:38,302 --> 00:18:40,927 you're ever gonna smoke weed, kid. 437 00:18:41,010 --> 00:18:42,802 You are breaking your father's heart 438 00:18:42,885 --> 00:18:45,260 with this shit, you understand me? 439 00:18:45,344 --> 00:18:47,260 You're breaking his heart. 440 00:18:47,344 --> 00:18:50,718 [woman hissing, whispers indistinctly] 441 00:18:50,802 --> 00:18:52,260 What about behind the school? 442 00:18:52,344 --> 00:18:53,511 Nah, man. 443 00:18:53,594 --> 00:18:54,885 That's a total no-go. 444 00:18:54,968 --> 00:18:57,927 Special Ed is practicing archery in the woods. 445 00:18:58,010 --> 00:18:59,260 ♪ light string music ♪ 446 00:18:59,344 --> 00:19:00,386 [groans] 447 00:19:00,469 --> 00:19:02,010 ♪♪♪ 448 00:19:02,094 --> 00:19:03,427 Want to come get blazed? 449 00:19:03,511 --> 00:19:05,469 We don't know where yet. 450 00:19:05,552 --> 00:19:07,469 Archery day, huh? 451 00:19:07,552 --> 00:19:09,427 Yeah, all week. 452 00:19:09,511 --> 00:19:10,885 The woods are not safe. 453 00:19:10,968 --> 00:19:12,885 No, man, I'm actually, you know, 454 00:19:12,968 --> 00:19:15,177 trying to eat healthier, smoke less. 455 00:19:15,260 --> 00:19:17,843 Oh. Same. 456 00:19:17,927 --> 00:19:19,843 Whatever, lesbians. 457 00:19:19,927 --> 00:19:22,052 There you go. 458 00:19:24,511 --> 00:19:27,802 Ah, dope kicks. 459 00:19:27,885 --> 00:19:31,344 I like the way I feel in them. 460 00:19:31,427 --> 00:19:33,302 - They're dope kicks. - [laughs] 461 00:19:33,386 --> 00:19:36,302 ♪ elegant orchestral music ♪ 462 00:19:36,386 --> 00:19:41,260 ♪♪♪ 463 00:20:37,760 --> 00:20:39,094 [Jeff] When I want to let it out... 464 00:20:39,177 --> 00:20:41,427 [sighs] ...sometimes I go swimming, 465 00:20:41,511 --> 00:20:44,552 see how long I can hold my breath. 466 00:20:44,636 --> 00:20:46,885 One time, I blacked out. 467 00:20:46,968 --> 00:20:48,968 Good thing there was a lifeguard on duty. 468 00:20:49,052 --> 00:20:50,552 [Vivian and Jeff laugh] 469 00:20:50,636 --> 00:20:52,010 [Jeff] Or sometimes, I'll, uh, 470 00:20:52,094 --> 00:20:54,260 blow really hard into a harmonica. 471 00:20:54,344 --> 00:20:56,344 - That's really good. - [Vivian giggles] 472 00:20:56,427 --> 00:20:58,636 When I was Will's age, I'd go skating. 473 00:20:58,718 --> 00:21:00,636 Skate it off. [breathes deeply] 474 00:21:00,718 --> 00:21:03,302 Well, you're pretty good at it. 475 00:21:03,386 --> 00:21:05,094 Yeah. 476 00:21:05,177 --> 00:21:08,427 I'm no Olympian... yet. 477 00:21:08,511 --> 00:21:12,052 Oh. Well, I don't think... 478 00:21:12,135 --> 00:21:15,094 you want to tour meth country in an ice show. 479 00:21:15,177 --> 00:21:18,802 No, but I don't like that he can make another me. 480 00:21:18,885 --> 00:21:20,677 I like to feel necessary. 481 00:21:20,760 --> 00:21:22,802 [light music over speakers] 482 00:21:22,885 --> 00:21:24,802 There's a really great quote 483 00:21:24,885 --> 00:21:26,843 from the Y-Yajurveda. 484 00:21:26,927 --> 00:21:29,427 It's a Hindu text. It'll solve all your problems. 485 00:21:29,511 --> 00:21:31,427 It says... 486 00:21:31,511 --> 00:21:33,552 "Punch your fucking father in the face." 487 00:21:33,636 --> 00:21:35,260 [stifled laugh] 488 00:21:35,344 --> 00:21:37,219 Do you know how many people I've punched in the face 489 00:21:37,302 --> 00:21:39,135 ever since I stopped caring about going to jail? 490 00:21:39,219 --> 00:21:40,885 Three, including my oncologist. 491 00:21:40,968 --> 00:21:42,552 - Mm-hmm. - Wow. 492 00:21:42,636 --> 00:21:44,010 [woman] Six dollars for a slice of pizza? 493 00:21:44,094 --> 00:21:45,968 That's, like, a $30 meal. 494 00:21:46,052 --> 00:21:48,260 Who comes in here that can afford that? 495 00:21:48,344 --> 00:21:49,968 My boss says global warming 496 00:21:50,052 --> 00:21:52,594 iced out the tomato crops this year, so... 497 00:21:52,677 --> 00:21:54,010 - Can you hang on a sec? - [boy] Can you just please 498 00:21:54,094 --> 00:21:57,344 stop yelling at me? 499 00:21:57,427 --> 00:21:59,677 Excuse me. 500 00:21:59,760 --> 00:22:01,511 Whatever anybody wants 501 00:22:01,594 --> 00:22:04,594 for the rest of the day is free. 502 00:22:04,677 --> 00:22:07,052 Like, start a tab? 503 00:22:07,135 --> 00:22:09,718 I don't--don't think I'm allowed to do that. 504 00:22:09,802 --> 00:22:10,927 Sure you can. 505 00:22:11,010 --> 00:22:12,552 Give this to yourself. 506 00:22:12,636 --> 00:22:14,344 It feels wonderful. 507 00:22:14,427 --> 00:22:16,010 [chuckles] 508 00:22:16,094 --> 00:22:17,885 [woman] Thank you, Mr. Pickles. 509 00:22:17,968 --> 00:22:19,677 - [boy] Thanks, dude. - [man] Thanks, Mr. Pickles. 510 00:22:19,760 --> 00:22:20,802 [chuckles] 511 00:22:20,885 --> 00:22:22,636 Saving the world. 512 00:22:22,718 --> 00:22:24,135 [laughs] Nah... 513 00:22:24,219 --> 00:22:25,552 feeding it. 514 00:22:25,677 --> 00:22:27,594 [both laugh] 515 00:22:27,677 --> 00:22:30,010 I asked my parents to come up for a week after my next round. 516 00:22:30,094 --> 00:22:32,010 They said it was too cold. 517 00:22:32,094 --> 00:22:34,511 - [scoffs] - They live in Jersey. 518 00:22:34,594 --> 00:22:36,094 Well... 519 00:22:36,177 --> 00:22:38,469 this is a difficult time for them, too. 520 00:22:38,552 --> 00:22:40,760 They're afraid to know a world without you. 521 00:22:40,843 --> 00:22:42,636 No, they're upset that I went 522 00:22:42,718 --> 00:22:44,469 with the recommendations of my doctors 523 00:22:44,552 --> 00:22:46,927 and not something that my dad found on WebMD. 524 00:22:47,010 --> 00:22:48,594 Sorry, your card's been declined. 525 00:22:48,677 --> 00:22:50,469 I-it keeps giving me the code you get 526 00:22:50,552 --> 00:22:53,802 when they place a hold on it due to suspicious activity. 527 00:22:53,885 --> 00:22:55,511 [sighs] 528 00:22:55,594 --> 00:22:56,802 Will. 529 00:22:56,885 --> 00:22:59,177 [fast-paced music over speakers] 530 00:22:59,260 --> 00:23:00,511 Do you take Discover? 531 00:23:00,594 --> 00:23:01,718 ♪♪♪ 532 00:23:01,802 --> 00:23:04,718 [insects chirping] 533 00:23:08,010 --> 00:23:09,968 May I enter the residence? 534 00:23:10,052 --> 00:23:12,302 Yeah, just wipe your feet. 535 00:23:15,636 --> 00:23:18,469 [phone ringing] 536 00:23:24,843 --> 00:23:27,177 [Jill on machine] Hi. You've reached Jill and Will. 537 00:23:27,260 --> 00:23:29,386 [Peter] And sometimes Peter. 538 00:23:29,469 --> 00:23:31,386 [Jill] Please leave a message after the tone. 539 00:23:31,469 --> 00:23:32,511 [machine beeps] 540 00:23:32,594 --> 00:23:36,010 [door closes] 541 00:23:36,094 --> 00:23:37,760 Have you been using my debit card? 542 00:23:37,843 --> 00:23:39,427 I don't think so. 543 00:23:39,511 --> 00:23:41,760 You haven't used it to buy anything online 544 00:23:41,843 --> 00:23:42,760 or anything like that? 545 00:23:42,843 --> 00:23:44,760 No. 546 00:23:44,843 --> 00:23:46,885 I promise. 547 00:23:52,802 --> 00:23:55,718 A plumber was applying for a job in a building. 548 00:23:55,802 --> 00:23:59,302 The building manager said, "Are you a good plumber?" 549 00:23:59,386 --> 00:24:03,260 And the plumber said, "Yes, I'm the best plumber." 550 00:24:03,344 --> 00:24:07,260 The building manager asked... 551 00:24:07,344 --> 00:24:09,135 "Have you ever made a mistake?" 552 00:24:09,219 --> 00:24:11,010 And the plumber said, "Never." 553 00:24:11,094 --> 00:24:13,260 "Then how can I hire you?"... 554 00:24:14,927 --> 00:24:17,386 ...the manager replied. 555 00:24:17,469 --> 00:24:21,552 "If you make a mistake, you won't know how to fix it." 556 00:24:21,636 --> 00:24:23,094 [sighs] 557 00:24:23,177 --> 00:24:24,885 That doesn't make any sense. 558 00:24:24,968 --> 00:24:27,302 Why would the plumber need to know how to fix a mistake 559 00:24:27,386 --> 00:24:29,469 if his whole thing is that he never makes them? 560 00:24:29,552 --> 00:24:32,594 - Everybody makes mistakes. - Oh, so the plumber was lying? 561 00:24:32,677 --> 00:24:34,469 That's not what I'm saying. 562 00:24:34,552 --> 00:24:37,552 Well, if he isn't lying, then it seems pretty unfair 563 00:24:37,636 --> 00:24:39,885 that he's getting passed up for a worse plumber 564 00:24:39,968 --> 00:24:42,302 just because the manager has a fetish for fuckups. 565 00:24:42,386 --> 00:24:45,219 - Will! - I didn't use your debit card. 566 00:24:45,302 --> 00:24:46,636 Our words have power. 567 00:24:46,718 --> 00:24:49,135 - If you're not careful-- - Shut up! 568 00:24:49,219 --> 00:24:51,885 Stop talking! Stop with the lessons! 569 00:24:51,968 --> 00:24:54,386 We get it! You always know what to say! 570 00:24:55,718 --> 00:24:57,094 I'm sorry. 571 00:24:57,177 --> 00:24:58,885 Sometimes I don't want you to talk. 572 00:24:58,968 --> 00:25:01,511 I want you to listen. 573 00:25:01,594 --> 00:25:03,718 I'm your dad. 574 00:25:03,802 --> 00:25:06,135 I'm always listening. 575 00:25:06,219 --> 00:25:07,594 Doesn't matter. 576 00:25:07,677 --> 00:25:09,594 Poppy already sat me down 577 00:25:09,677 --> 00:25:11,094 and told me everything you're probably gonna say any-- 578 00:25:11,177 --> 00:25:13,636 He what? When? 579 00:25:13,718 --> 00:25:16,344 Yesterday, and it took him about five words 580 00:25:16,427 --> 00:25:18,552 to say what takes you 100. 581 00:25:18,636 --> 00:25:20,718 He's not me. 582 00:25:20,802 --> 00:25:22,594 Peter's not me. 583 00:25:24,010 --> 00:25:26,260 Tara Lipinski's not me. 584 00:25:27,135 --> 00:25:28,885 Whatever. 585 00:25:28,968 --> 00:25:30,843 Please don't send Poppy to kidnap me. 586 00:25:30,927 --> 00:25:33,760 He's old, and he scares my friends. 587 00:25:33,843 --> 00:25:35,386 I need to talk to him. 588 00:25:35,469 --> 00:25:38,219 [door opens, closes] 589 00:25:38,302 --> 00:25:41,219 ♪ rumbling drum music ♪ 590 00:25:41,302 --> 00:25:44,552 ♪♪♪ 591 00:25:44,636 --> 00:25:45,802 God damn it. 592 00:25:45,885 --> 00:25:47,677 Hey, did you accidentally 593 00:25:47,760 --> 00:25:50,052 text me a bunch of Js this morning? 594 00:25:50,135 --> 00:25:52,302 You know, I'm always on your side, 595 00:25:52,386 --> 00:25:55,344 no matter what, and I just-- 596 00:25:55,427 --> 00:25:58,219 I can't wait to meet Vivian. She seems really cool. 597 00:25:58,302 --> 00:26:00,511 And, you know, they're always curing new stuff. 598 00:26:00,594 --> 00:26:02,010 [Deirdre] Do you think I have a heart? 599 00:26:02,094 --> 00:26:04,968 [grunting] 600 00:26:05,052 --> 00:26:07,010 Tear that little shit apart, Jeffrey! 601 00:26:07,094 --> 00:26:09,927 Tear that little shit apart, Jeffrey! 602 00:26:10,010 --> 00:26:12,968 ♪ tense music ♪ 603 00:26:13,052 --> 00:26:15,552 ♪♪♪ 604 00:26:15,636 --> 00:26:18,469 [bell dings, echoes] 605 00:26:22,968 --> 00:26:25,302 Hi, I'm Jeff. 606 00:26:28,760 --> 00:26:31,636 ♪ somber music ♪ 607 00:26:31,718 --> 00:26:36,677 ♪♪♪ 608 00:26:41,552 --> 00:26:44,469 [cell phone ringing] 609 00:26:44,552 --> 00:26:49,219 ♪♪♪ 610 00:26:49,302 --> 00:26:50,760 [woman] Hello, this is Citibank, 611 00:26:50,843 --> 00:26:52,802 early fraud detection department. 612 00:26:52,885 --> 00:26:54,760 A suspicious transaction in the amount 613 00:26:54,843 --> 00:26:58,344 of $678.43 614 00:26:58,427 --> 00:27:00,010 was charged to Bartleby's Shoes 615 00:27:00,094 --> 00:27:02,552 on Sunday, October 14th. 616 00:27:02,636 --> 00:27:07,302 Please press one to confirm you made this transaction. 617 00:27:07,386 --> 00:27:10,010 [cell phone beeps] 618 00:27:10,094 --> 00:27:11,594 On your way to archery, retard? 619 00:27:11,677 --> 00:27:13,469 I know a place where we can light up. 620 00:27:13,552 --> 00:27:16,219 - I thought you quit. - [Will] Whatever. 621 00:27:16,302 --> 00:27:18,302 - Whose house is this? - Yeah. 622 00:27:18,386 --> 00:27:21,511 My new invisible neighbor. 623 00:27:21,594 --> 00:27:24,469 - [Cassidy] It's empty? - [Will] Yeah. 624 00:27:24,552 --> 00:27:27,677 No one moved in. It's just sitting here. 625 00:27:27,760 --> 00:27:30,302 [Jeff and puppets] ♪ Two parts H, one part O ♪ 626 00:27:30,386 --> 00:27:33,302 ♪ Don't be afraid of what you don't know ♪ 627 00:27:33,386 --> 00:27:36,302 [Jeff] ♪ They're up there, it's just vapor and air ♪ 628 00:27:36,386 --> 00:27:38,802 ♪ Even the thunder is made from air ♪ 629 00:27:38,885 --> 00:27:40,636 [Hopscotch] ♪ But could a cloud ♪ 630 00:27:40,718 --> 00:27:44,594 ♪ Get too heavy and fall? ♪ 631 00:27:44,677 --> 00:27:47,052 [Jeff] ♪ No, there's nothing to be scared of ♪ 632 00:27:47,135 --> 00:27:49,677 ♪ At all ♪ 633 00:27:49,760 --> 00:27:51,594 ♪ There's nothing... ♪ 634 00:27:51,677 --> 00:27:53,135 Et voilà. 635 00:27:53,219 --> 00:27:54,760 [Jeff] ♪ ...to be scared of ♪ 636 00:27:54,843 --> 00:27:59,094 ♪ At all ♪ 637 00:27:59,177 --> 00:28:02,344 [hissing] 638 00:28:10,760 --> 00:28:13,677 ♪ Kumisolo's "Ping Pong Machine" playing ♪ 639 00:28:13,760 --> 00:28:18,594 ♪♪♪ 640 00:28:23,885 --> 00:28:27,469 ♪ Endurance et fureur ping pong machine ♪ 641 00:28:27,552 --> 00:28:29,344 ♪ Discipline, efforts et ardeur ♪ 642 00:28:29,427 --> 00:28:31,760 ♪ Ping pong pang pong machine ♪ 643 00:28:31,843 --> 00:28:35,219 ♪ Endurance et fureur ping pong machine, machine ♪ 644 00:28:35,302 --> 00:28:37,094 ♪ Discipline efforts et ardeur ♪ 645 00:28:37,177 --> 00:28:38,843 ♪ Ping pong pang pong machine ♪ 646 00:28:38,927 --> 00:28:44,094 ♪♪♪ 647 00:28:54,427 --> 00:28:56,469 ♪ Endurance et fureur ping pong machine ♪ 648 00:28:56,519 --> 00:29:01,069 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.