Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,736 --> 00:00:30,183
- Mr. Lundmark.
- Come on in.
2
00:00:30,218 --> 00:00:31,820
Good morning.
3
00:00:32,121 --> 00:00:34,892
- How you folks doin' today?
- Very well.
4
00:00:37,177 --> 00:00:39,755
You were recommended in
the National Breeders Guide.
5
00:00:39,760 --> 00:00:42,386
They said you have
some very good dogs.
6
00:00:42,391 --> 00:00:45,357
You won't find any better.
What can I show you?
7
00:00:45,358 --> 00:00:47,070
The breed doesn't matter,
8
00:00:47,075 --> 00:00:49,564
but the dog must be
very special.
9
00:00:49,599 --> 00:00:53,338
Well, come on back here.
Got some exceptional pups.
10
00:00:53,439 --> 00:00:55,339
Show quality.
11
00:01:09,093 --> 00:01:11,463
Come on!
Quiet down, fellows!
12
00:01:14,492 --> 00:01:18,612
You mentioned puppies.
We're not interested in puppies.
13
00:01:18,816 --> 00:01:21,217
We want a female dog,
your very best.
14
00:01:21,222 --> 00:01:22,648
Intelligent, healthy,
15
00:01:22,653 --> 00:01:26,600
one who's already given birth
to a litter and proven herself.
16
00:01:26,735 --> 00:01:30,284
And that's in season now,
ready to breed.
17
00:01:30,319 --> 00:01:32,199
Well, sure we...
18
00:01:32,400 --> 00:01:35,000
we have animals
for breeding. I...
19
00:01:35,001 --> 00:01:37,847
I raise show dogs, but...
20
00:01:37,918 --> 00:01:41,022
champion stock breeder like that...
21
00:01:41,057 --> 00:01:44,666
- It's gonna be expensive.
- That doesn't matter.
22
00:01:45,267 --> 00:01:48,507
Alright, let's go back here,
take a look at the Lady.
23
00:01:53,030 --> 00:01:54,648
Right over here.
24
00:01:57,353 --> 00:01:59,529
This is Lady.
25
00:02:00,870 --> 00:02:05,225
She is as good as they come.
She has had two litters already,
26
00:02:05,230 --> 00:02:07,893
three of her pups are
Blue River winners.
27
00:02:07,898 --> 00:02:11,595
She's great around children too.
Raised her round my own grandkids.
28
00:02:11,630 --> 00:02:16,061
That isn't necessary.
She won't be around children.
29
00:02:18,928 --> 00:02:22,727
That isn't like her at all!
She does never shy @@@.
30
00:02:22,762 --> 00:02:24,907
Lady!
Come here, baby!
31
00:02:24,942 --> 00:02:26,840
How much?
32
00:02:28,126 --> 00:02:33,480
Well, I was planning on breeding her
with my champion stock tomorrow.
33
00:02:33,581 --> 00:02:37,533
Now, I could get...
six, eight pups,
34
00:02:37,534 --> 00:02:39,360
and sell'em for
$500, $600 each one.
35
00:02:39,365 --> 00:02:41,247
How much?
36
00:02:43,191 --> 00:02:45,426
Well, I don't know...
37
00:02:45,427 --> 00:02:47,467
The truth is...
38
00:02:47,502 --> 00:02:50,036
I'm very fond with Lady.
39
00:02:50,587 --> 00:02:52,476
I'd like to know
why you want her.
40
00:02:52,481 --> 00:02:56,898
We're not adopting a child,
we're buying a dog.
41
00:02:57,281 --> 00:03:00,169
I'm afraid I'd have to have
a minimum of...
42
00:03:00,204 --> 00:03:02,093
$5.000.
43
00:03:02,194 --> 00:03:04,294
She is the one.
44
00:03:40,525 --> 00:03:44,312
1000 years mankind has waited.
45
00:03:46,003 --> 00:03:48,345
1000 years since
he were chained
46
00:03:48,350 --> 00:03:51,997
in the bowels of Hell and
vanished from the earth.
47
00:03:55,925 --> 00:04:00,135
1000 years since those who
call themselves "blessed"
48
00:04:00,140 --> 00:04:02,135
defeated you.
49
00:04:05,847 --> 00:04:10,010
And now, your time has come again,
we have prepared.
50
00:04:10,045 --> 00:04:12,210
We have followed the law.
51
00:04:13,760 --> 00:04:18,184
We yearn for you, we lust
for you, Father of Darkness.
52
00:04:18,985 --> 00:04:22,465
Send your demon,
your son,
53
00:04:22,500 --> 00:04:25,474
your seed, your beast.
54
00:04:25,869 --> 00:04:30,557
And take your rightful place
as master of the earth, thru us.
55
00:04:37,029 --> 00:04:40,454
Send him now,
for whom we call.
56
00:04:40,489 --> 00:04:41,819
Send the beast...
57
00:04:41,820 --> 00:04:48,492
DEVIL DOG
The Hound of Hell
58
00:04:48,496 --> 00:04:51,950
Barghest! Barghest!
59
00:04:51,955 --> 00:04:55,052
Come! Come!
60
00:04:55,087 --> 00:05:00,170
Barghest, Barghest,
Come, come...
61
00:05:00,205 --> 00:05:02,463
Barghest, Barghest...
62
00:05:02,498 --> 00:05:04,424
Barghest, Barghest...
63
00:05:04,425 --> 00:05:05,592
Barghest...
64
00:05:05,627 --> 00:05:07,453
Barghest, Barghest...
65
00:05:07,488 --> 00:05:08,282
Barghest...
66
00:05:08,317 --> 00:05:12,965
Barghest, Barghest,
Barghest, Barghest...
67
00:06:45,236 --> 00:06:46,453
Good night, Mr. Barry.
68
00:06:46,488 --> 00:06:48,999
Good night, Scottie.
See you in the morning.
69
00:07:11,069 --> 00:07:13,145
Hi, gorgeous,
How about a lift?
70
00:07:13,180 --> 00:07:15,054
Add only a dinner
and a deal.
71
00:07:15,059 --> 00:07:17,610
I'll barbecue the stakes
if you do the dishes.
72
00:07:17,615 --> 00:07:19,675
That talk @@@
have all day.
73
00:07:25,283 --> 00:07:26,903
What's that?
74
00:07:27,404 --> 00:07:29,923
Remember that man, Max,
I told you about?
75
00:07:29,924 --> 00:07:33,691
You know, the one I said it was a drawn
that wouldn't talk to anybody?
76
00:07:33,692 --> 00:07:37,235
This is unbelievable.
In only 4 weeks, darling.
77
00:07:37,236 --> 00:07:41,801
He started out just using carbons,
then he started getting into line drawing,
78
00:07:42,002 --> 00:07:44,208
It's a memory from his childhood.
79
00:07:44,238 --> 00:07:46,125
- That's wonderfull!
- Isn't it?
80
00:07:46,126 --> 00:07:48,827
Do you know he gave it to me
for Bonnie's birthday?
81
00:07:48,862 --> 00:07:53,428
Isn't it fantastic to think that only
4 weeks ago he couldn't talk?
82
00:07:54,355 --> 00:07:56,933
And you know I love you?
83
00:08:06,516 --> 00:08:08,597
I have an idea.
84
00:08:08,798 --> 00:08:10,799
Maybe we should stop off.
85
00:08:10,804 --> 00:08:14,536
Dinner for two,
a @@@ restaurant,
86
00:08:14,571 --> 00:08:17,444
all dark inside,
candles on the table.
87
00:08:17,445 --> 00:08:20,064
Would you believe
I had the same idea?
88
00:08:20,065 --> 00:08:22,534
- Except...
- No except.
89
00:08:22,535 --> 00:08:25,247
Charlie will be home from
basketball practice any minute,
90
00:08:25,252 --> 00:08:27,726
and Bonnie's dance class
is over in half an hour
91
00:08:27,761 --> 00:08:30,279
we have to pick her up,
I know...
92
00:08:30,580 --> 00:08:35,023
Except that it's monday, and all of
the restaurants close on monday.
93
00:08:35,124 --> 00:08:39,157
But it's a date for tomorrow,
and don't you forget it!
94
00:08:40,209 --> 00:08:42,158
You got a date.
95
00:08:43,917 --> 00:08:45,745
- Mike!
- Yeah.
96
00:08:45,780 --> 00:08:49,723
Oh, my God!
Mike, it's Skipper!
97
00:08:56,278 --> 00:08:59,824
Betty, get back in the car.
Go on, get back in the car.
98
00:09:00,025 --> 00:09:02,025
Gotta get him out
of the street.
99
00:09:05,120 --> 00:09:06,346
Betty!
100
00:09:06,747 --> 00:09:08,667
Betty, I saw the hit.
101
00:09:08,672 --> 00:09:11,134
I didn't think anybody
could do a think like that.
102
00:09:11,169 --> 00:09:12,186
Like what?
103
00:09:12,221 --> 00:09:16,258
I was out, watering my lawn, and
Skipper came over to play with Prince.
104
00:09:16,259 --> 00:09:18,354
All the sudden, he took off
down the street.
105
00:09:18,355 --> 00:09:22,363
I tought maybe was one of those raccoons
again so I yell, but he just kept on running.
106
00:09:22,364 --> 00:09:26,043
Then this big black Station Wagon
that was parked down by the corner,
107
00:09:26,048 --> 00:09:29,209
started out and I saw it
hit him, right here.
108
00:09:29,214 --> 00:09:32,811
I jumped in my car and tried
to follow, but I lost it.
109
00:09:33,212 --> 00:09:36,413
Mike...
They killed Skipper...
110
00:09:36,418 --> 00:09:38,693
Some people just don't care.
111
00:09:38,694 --> 00:09:40,607
Well, thanks, George.
112
00:09:40,684 --> 00:09:42,044
Did the kids see it?
113
00:09:42,079 --> 00:09:46,020
I don't think so, I saw Charlie come
home on his bicycle. He was inside.
114
00:09:46,021 --> 00:09:48,487
I don't think Bonnie is home yet.
115
00:09:51,882 --> 00:09:53,854
I loved him...
116
00:09:54,855 --> 00:09:57,250
I loved that little dog.
117
00:10:00,140 --> 00:10:01,648
Well, here we are!
118
00:10:01,683 --> 00:10:05,306
Peppermint, pistaccio,
and raspberry as ordered.
119
00:10:05,424 --> 00:10:07,208
Where's the cake?
120
00:10:07,243 --> 00:10:09,375
Mar�a!
Bring in the cake!
121
00:10:09,410 --> 00:10:10,575
Mar�a?
122
00:10:10,576 --> 00:10:13,083
Darling, I gave Mar�a
the rest of the day off.
123
00:10:13,118 --> 00:10:17,320
Bonnie decided she didn't want a party
after all, I've called all the parents.
124
00:10:17,421 --> 00:10:21,139
- That bad?
- Just don't wanna see anyone.
125
00:10:26,040 --> 00:10:29,201
Bonnie honey, hey...
126
00:10:30,487 --> 00:10:33,420
How many times you get
to be 10 years old?
127
00:10:33,455 --> 00:10:37,275
Look at all the food and the presents
and decorations and everything.
128
00:10:37,310 --> 00:10:40,255
Skipper never ran out
like that before, daddy.
129
00:10:40,256 --> 00:10:42,742
He never chased cars
or anything.
130
00:10:42,877 --> 00:10:46,548
No, but he did chase raccoons.
Maybe that's what he did.
131
00:10:46,583 --> 00:10:50,144
Maybe he ran off
after a raccoon.
132
00:10:50,445 --> 00:10:54,007
Charlie, how can you eat
in a time like this?
133
00:10:54,042 --> 00:10:57,600
Oh, I'm sorry.
I just wasn't thinking.
134
00:10:58,101 --> 00:11:02,607
Sweetheart, you know daddy and I
said we'll get you another dog.
135
00:11:02,608 --> 00:11:05,118
I don't want another dog, mommy.
136
00:11:05,919 --> 00:11:08,442
If something happened to me,
137
00:11:08,713 --> 00:11:12,814
would you'd just stay
and get another daughter?
138
00:11:12,815 --> 00:11:16,670
- Honey...
- Skipper's just special.
139
00:11:18,824 --> 00:11:20,988
She'll be okay, mom.
140
00:11:26,052 --> 00:11:29,095
- Bonnie!
- What do you think you're doing?
141
00:11:29,731 --> 00:11:32,734
Bonnie, I miss Skipper too, ok?
142
00:11:33,235 --> 00:11:35,235
Now, can I ride with you?
143
00:11:36,336 --> 00:11:37,952
Yeah.
144
00:11:38,520 --> 00:11:40,409
Yeah, I'd like that.
145
00:11:53,728 --> 00:11:55,177
Hi, kids!
146
00:11:55,178 --> 00:11:57,124
Do you think your mom
would like some
147
00:11:57,159 --> 00:12:02,709
nice fresh corn,
or cucumbers?
148
00:12:02,854 --> 00:12:04,146
Or maybe...
149
00:12:04,147 --> 00:12:08,402
just maybe, some of
my choice apples.
150
00:12:14,978 --> 00:12:16,278
Did you grow this?
151
00:12:16,313 --> 00:12:18,905
Oh, yes. I got my little place
just outside the town.
152
00:12:18,940 --> 00:12:21,057
Would you like a free sample?
153
00:12:21,092 --> 00:12:24,174
Yes, sir. My daddy himself
planted the tree from which this
154
00:12:24,209 --> 00:12:26,142
choice apples came from.
155
00:12:26,147 --> 00:12:30,592
Here's a couple of real good ones.
Full of vitamins.
156
00:12:34,353 --> 00:12:36,758
Look at this puppies!
157
00:12:38,065 --> 00:12:41,160
Bonnie, come over here!
158
00:12:47,214 --> 00:12:49,214
Go ahead, hold it!
159
00:12:49,415 --> 00:12:52,586
Is it okay?
I mean, the mother's in there.
160
00:12:52,621 --> 00:12:54,651
Oh, Lady?
Don't mind her,
161
00:12:54,686 --> 00:12:58,662
she's a good old girl,
she would hurt nobody.
162
00:12:58,697 --> 00:13:02,430
Go ahead, hold one of
this puppies if you like.
163
00:13:04,572 --> 00:13:07,235
Oh, he's really cute.
164
00:13:09,766 --> 00:13:11,991
Here.
Wanna hold it?
165
00:13:12,827 --> 00:13:16,265
Go ahead, hold it.
He won't eat you up.
166
00:13:26,598 --> 00:13:28,794
Maybe you better
take him back.
167
00:13:28,829 --> 00:13:31,424
Oh.
Hold him a minute.
168
00:13:34,838 --> 00:13:36,311
Well...
169
00:13:36,346 --> 00:13:40,215
I gotta find a home for this
new pups before sundown.
170
00:13:40,954 --> 00:13:46,006
Oh, I think that little fellow has
already picked you up, sweetheart.
171
00:13:48,235 --> 00:13:51,133
Oh, Charlie, can we?
172
00:13:51,952 --> 00:13:54,874
Well, I don't know.
173
00:13:56,061 --> 00:13:59,538
Mom and dad did say we
could have a new dog, but...
174
00:14:00,554 --> 00:14:02,895
I just think we ought
to ask them first.
175
00:14:02,896 --> 00:14:05,746
But it's my birthday, Charlie!
176
00:14:06,147 --> 00:14:07,947
And I love him.
177
00:14:09,284 --> 00:14:10,485
Well...
178
00:14:10,520 --> 00:14:12,801
Well if there's gonna be
a problem with the folks,
179
00:14:12,836 --> 00:14:14,459
I sure don't wanna
cause any trouble.
180
00:14:14,494 --> 00:14:19,502
Don't worry, there'll be plenty of
kids who want this little fellow.
181
00:14:19,537 --> 00:14:21,868
No, please! I...
182
00:14:24,173 --> 00:14:26,348
We'll take him.
183
00:14:29,011 --> 00:14:32,782
- I guess it's ok.
- Good!
184
00:14:33,030 --> 00:14:37,036
You see that, Lady?
They picked your favorite son first.
185
00:14:37,037 --> 00:14:39,443
You lucky kids.
He's the best one!
186
00:14:39,478 --> 00:14:42,152
Thank you!
Come on, Charlie!
187
00:15:02,371 --> 00:15:05,588
He likes ice cream,
just like Skipper did.
188
00:15:05,623 --> 00:15:07,254
What you're gonna name him?
189
00:15:07,289 --> 00:15:10,962
I'm gonna name him: "Lucky".
190
00:15:11,738 --> 00:15:13,403
I'll get it.
191
00:15:15,309 --> 00:15:16,651
He likes it.
192
00:15:19,962 --> 00:15:20,836
George!
193
00:15:20,871 --> 00:15:24,038
I just thought my partner and I might bring
a little birthday present over for Bonnie.
194
00:15:24,073 --> 00:15:25,304
How sweet of you!
195
00:15:25,339 --> 00:15:28,643
If it's alright that Prince comes in, he
promises not to sit in anybody's lap
196
00:15:28,678 --> 00:15:30,246
or drink all the goldfish's water.
197
00:15:30,281 --> 00:15:31,970
Of course, come on in!
198
00:15:31,971 --> 00:15:33,947
Next to you he's almost
a welcome guest.
199
00:15:33,982 --> 00:15:35,879
Well, thank you.
200
00:15:36,379 --> 00:15:39,956
- How's Bonnie feeling today?
- Come and see for yourself.
201
00:15:41,550 --> 00:15:44,254
- Look who is here!
- Hi, George.
202
00:15:44,255 --> 00:15:45,555
A new puppy!
203
00:15:45,556 --> 00:15:48,549
Bonnie @@@
204
00:15:48,550 --> 00:15:53,146
Mr. Basket, isn't him something?
But I'll like your gift too.
205
00:15:59,898 --> 00:16:01,535
Thank you.
206
00:16:05,707 --> 00:16:08,173
Prince!
What's the matter with you?
207
00:16:11,848 --> 00:16:15,472
Mike, Betty, I'm really sorry.
He never acted like that before.
208
00:16:15,507 --> 00:16:17,937
I'll pay for the damage, ok?
209
00:16:17,938 --> 00:16:20,095
Don't worry.
It's alright, it's alright.
210
00:16:20,096 --> 00:16:23,092
Dad, I never want that
awful dog in the house again.
211
00:16:23,127 --> 00:16:23,854
Don't you worry, honey.
212
00:16:23,889 --> 00:16:26,693
I'm sure from now on, George
will keep him in the backyard.
213
00:16:26,694 --> 00:16:28,787
But I'm afraid
your cake is smashed.
214
00:16:28,822 --> 00:16:32,964
Oh, that's okay.
The best birthday I've ever had.
215
00:16:41,639 --> 00:16:44,825
- Mar�a!
- Good morning, se�ora.
216
00:16:44,826 --> 00:16:46,032
You skip day off!
217
00:16:46,067 --> 00:16:48,519
I know, but I was thinking
on Bonnie all night,
218
00:16:48,554 --> 00:16:51,302
so I thought maybe I come
over and take it to the party.
219
00:16:51,337 --> 00:16:53,252
You know how much
she loves the parties.
220
00:16:53,287 --> 00:16:55,558
- I know.
- Mar�a!
221
00:16:55,859 --> 00:16:58,637
Oh, darling.
How are you?
222
00:16:58,672 --> 00:17:01,053
It was the best party!
You shouldn't have left!
223
00:17:01,088 --> 00:17:03,332
We ate all the wonderful
cakes that you baked,
224
00:17:03,367 --> 00:17:07,895
except that Mr. Basket's dog ran off
the table and smashed the whole thing!
225
00:17:07,896 --> 00:17:09,832
@@@
- Oh, yeah.
226
00:17:09,867 --> 00:17:12,488
Wait to see what I got.
227
00:17:12,916 --> 00:17:15,774
It's like a miracle! A man
just appeared after you left,
228
00:17:15,809 --> 00:17:18,390
and gave Bonnie
a beautiful present.
229
00:17:19,499 --> 00:17:22,449
Another one?
@@@
230
00:17:23,639 --> 00:17:25,792
Isn't it divine?
231
00:17:31,757 --> 00:17:34,853
- What is it, Mar�a?
- Oh, nothing, nothing!
232
00:17:34,888 --> 00:17:38,153
Bonnie, take the puppy outside?
233
00:17:38,154 --> 00:17:44,173
I bet you @@@ broken and he's gonna
make me wash the kitchen all over again.
234
00:17:46,252 --> 00:17:49,435
- Darling, take the dog out, would you?
- Yeah.
235
00:18:34,715 --> 00:18:37,606
Hello, Mar�a.
Everybody tucked in?
236
00:18:37,611 --> 00:18:41,022
I'm sorry to bother you,
se�or Barry, but...
237
00:18:41,023 --> 00:18:43,323
Could I talk to you?
238
00:18:43,681 --> 00:18:46,265
Yeah, sure.
Come on in.
239
00:18:47,789 --> 00:18:49,466
Sit down.
240
00:18:49,922 --> 00:18:52,309
I don't know what to say, but...
241
00:18:52,344 --> 00:18:56,065
Kids givin' you bad time?
I know they never clean their rooms.
242
00:18:56,066 --> 00:18:59,858
No, you know I love Bonnie and Charlie
since the first day I worked here
243
00:18:59,893 --> 00:19:02,366
and Charlie was
just a little baby.
244
00:19:03,245 --> 00:19:04,752
What is it then?
245
00:19:04,753 --> 00:19:07,436
I don't know what to say.
246
00:19:08,090 --> 00:19:11,676
- Sr. Barry, it's the new dog.
- What about him?
247
00:19:11,854 --> 00:19:15,129
I don't know what it is.
It's like a chill.
248
00:19:15,164 --> 00:19:18,321
He gives me a scary
feeling all over.
249
00:19:18,322 --> 00:19:19,959
Please, Sr. Barry,
250
00:19:19,994 --> 00:19:24,405
get another cute puppy before the
kids get too much attached to him.
251
00:19:24,440 --> 00:19:25,886
Mar�a...
252
00:19:25,921 --> 00:19:27,872
That's the sweetest
pup in the world!
253
00:19:27,907 --> 00:19:29,384
See the @@@ on him?
254
00:19:29,419 --> 00:19:31,179
It's gonna make a great watch dog
when he grows up.
255
00:19:31,214 --> 00:19:33,762
Please, Sr. Barry,
trust me.
256
00:19:33,763 --> 00:19:35,755
It's the feeling of evil!
257
00:19:35,790 --> 00:19:39,578
I've felt it before,
and I'm never wrong!
258
00:19:42,141 --> 00:19:44,053
I...
259
00:19:44,088 --> 00:19:46,459
I'll certainly think
about this, Mar�a.
260
00:19:46,660 --> 00:19:49,023
Thank you, Sr. Barry.
261
00:19:49,058 --> 00:19:51,136
Thank you.
262
00:20:06,281 --> 00:20:07,792
Would you hurry?
263
00:20:07,827 --> 00:20:10,869
@@@
one of these days.
264
00:20:10,904 --> 00:20:15,756
Girls are supposed to spend
hours getting ready, not boys.
265
00:20:17,747 --> 00:20:19,780
Daddy, if you don't hurry,
we'll miss everything!
266
00:20:19,785 --> 00:20:22,151
Would I miss everything?
267
00:20:22,152 --> 00:20:25,504
- Do you think Lucky will be alright?
- Oh, he will be fine.
268
00:20:25,539 --> 00:20:27,718
Mar�a says
she'll take care of him.
269
00:20:28,331 --> 00:20:29,963
Mar�a?
270
00:20:29,998 --> 00:20:31,864
Yes, Mr. Barry?
271
00:20:33,890 --> 00:20:35,680
We're leaving to school now.
272
00:20:35,715 --> 00:20:37,796
Don't worry,
I'll take care of everything.
273
00:20:37,797 --> 00:20:39,797
Have a good time
at that place.
274
00:20:39,798 --> 00:20:41,998
- Bye.
- Good night.
275
00:21:30,969 --> 00:21:34,180
Santa Mar�a, madre de Dios, ruega,
se�ora, por nosotros, los pecadores,
276
00:21:34,215 --> 00:21:36,653
ahora y en la hora de
nuestra muerte, Am�n.
277
00:21:36,688 --> 00:21:39,771
Dios te salve Mar�a, llena eres
de gracia, el Se�or es contigo...
278
00:21:46,075 --> 00:21:49,558
Santa Mar�a, madre de Dios, ruega,
se�ora, por nosotros, los pecadores,
279
00:21:49,593 --> 00:21:52,557
ahora y en la hora de
nuestra muerte, Am�n.
280
00:21:52,558 --> 00:21:55,594
Dios te salve Mar�a, llena eres
de gracia, el Se�or es contigo.
281
00:21:55,629 --> 00:21:58,273
Bendita t� eres
entre todas las mujeres,
282
00:21:58,308 --> 00:22:01,855
bendito es el fruto
de tu vientre, Jes�s.
283
00:22:20,107 --> 00:22:22,108
It's almost midnight, kids.
Come on, get to bed.
284
00:22:22,143 --> 00:22:25,043
- I gotta have a donut first.
- You don't need a donut. Come back here.
285
00:22:25,078 --> 00:22:27,398
I gotta have something
after that awful play.
286
00:22:27,403 --> 00:22:29,884
I smell smoke.
287
00:22:29,885 --> 00:22:31,485
Mar�a!
288
00:22:38,748 --> 00:22:40,862
Oh, my God!
289
00:23:00,680 --> 00:23:02,298
Maybe it's the roller.
290
00:23:02,333 --> 00:23:05,198
I think maybe we need
to hire a new gardener.
291
00:23:05,199 --> 00:23:08,994
The day I can't cut my own grass, I'm
gonna turn in my bed as the handyman.
292
00:23:09,029 --> 00:23:10,661
How do they look, daddy?
293
00:23:10,696 --> 00:23:13,397
Very pretty.
294
00:23:13,432 --> 00:23:15,480
And very grown up.
295
00:23:15,481 --> 00:23:17,272
Hello, my love!
296
00:23:17,307 --> 00:23:18,475
Can you believe her?
297
00:23:18,510 --> 00:23:21,231
Last year she had to have
a dog for the birthday,
298
00:23:21,266 --> 00:23:24,115
and this year she could't live
without having her ears pierced.
299
00:23:24,150 --> 00:23:26,728
You must be crazy!
How could you put yourself thru that?
300
00:23:26,763 --> 00:23:28,104
Oh, it didn't hurt.
301
00:23:28,105 --> 00:23:31,150
And I was the last girl
in my bunch to get it done.
302
00:23:31,685 --> 00:23:33,953
And look what I got
for Lucky.
303
00:23:33,988 --> 00:23:37,825
An anniversary present.
Lucky! Lucky!
304
00:23:37,860 --> 00:23:39,609
Come on, boy!
305
00:23:42,038 --> 00:23:44,401
Come here!
Come on, Lucky!
306
00:23:45,080 --> 00:23:48,178
Happy first year, Lucky.
307
00:23:49,325 --> 00:23:51,605
Happy anniversary, boy.
308
00:23:52,680 --> 00:23:55,582
Well, I'm gonna go take
a look at this new earrings.
309
00:23:55,617 --> 00:23:58,066
- Why don't you do that?
- That is just cutie.
310
00:23:58,101 --> 00:24:00,743
How coud you do
such a stupid thing?
311
00:24:02,597 --> 00:24:04,832
- I don't understand that dog.
- Lucky?
312
00:24:04,833 --> 00:24:06,958
I've been working for months,
he wouldn't let me pat him.
313
00:24:06,993 --> 00:24:09,829
Oh, darling.
Lucky loves you!
314
00:24:09,864 --> 00:24:13,114
I've been around dogs ever
since I was a kid. It's just that...
315
00:24:13,841 --> 00:24:15,815
I don't know, it's something...
316
00:24:16,301 --> 00:24:18,484
...something different about him.
317
00:24:18,485 --> 00:24:21,225
I think you're imagining things.
Hey, listen...
318
00:24:21,260 --> 00:24:24,961
We're going to dinner, remember?
Don't work 'till late.
319
00:24:25,062 --> 00:24:27,362
- Half hour?
- Fine.
320
00:26:08,670 --> 00:26:10,405
No, I won't!
321
00:26:36,795 --> 00:26:38,581
Lucky!
322
00:28:18,531 --> 00:28:21,952
I really do hate to work on
saturday, honey, but I have to.
323
00:28:21,987 --> 00:28:25,337
- @@@ I'll never catch up.
- Don't worry about it!
324
00:28:25,338 --> 00:28:26,555
- What you're gonna do?
- I don't know.
325
00:28:26,590 --> 00:28:28,364
I thought I'd spend
the day with the children.
326
00:28:28,399 --> 00:28:30,935
There's a marvelous new exhibit
of ancient art at the Museum.
327
00:28:30,970 --> 00:28:34,653
They're gonna love it!
Anyway, if they don't, I will!
328
00:28:35,268 --> 00:28:37,749
I don't seem to see
much of them anymore.
329
00:28:37,784 --> 00:28:41,320
- Well, they do grow up, you know?
- I know.
330
00:28:41,455 --> 00:28:42,923
- Darling...
- What?
331
00:28:42,928 --> 00:28:46,286
Why don't we do something
together, all of us, tonight?
332
00:28:46,918 --> 00:28:48,191
I'll tell you what I'll do.
333
00:28:48,226 --> 00:28:52,344
If I finish early at night,
I'll take you all @@@
334
00:28:52,580 --> 00:28:54,463
Have a good day.
335
00:29:06,886 --> 00:29:10,220
Charlie?
Bonnie?
336
00:29:15,623 --> 00:29:19,219
Bonnie!
Bonnie?
337
00:29:22,469 --> 00:29:24,281
Charlie?
338
00:29:25,228 --> 00:29:26,982
Charlie...
339
00:30:04,038 --> 00:30:06,140
What are you doing?
340
00:30:06,733 --> 00:30:08,353
Where have you two been?
341
00:30:08,358 --> 00:30:12,450
I said: What are you doing
sneaking around in here?
342
00:30:15,174 --> 00:30:18,337
I found this in your room.
What is this?
343
00:30:18,472 --> 00:30:20,537
It's just paint.
344
00:30:21,562 --> 00:30:23,598
It looks like blood.
345
00:30:23,633 --> 00:30:26,245
Leave my things alone!
346
00:30:27,256 --> 00:30:31,182
Get out of my room and forget
all about this. I mean it.
347
00:30:31,187 --> 00:30:33,412
What's the matter
with the two of you?
348
00:30:40,651 --> 00:30:45,364
I'm sorry mom, really. I didn't mean
to be rude, honest. It's just that...
349
00:30:45,600 --> 00:30:49,046
- We worked so hard!
- We wanted to surprise you, mom!
350
00:30:49,081 --> 00:30:52,109
Come on, let's wash that
@@@ of your hands.
351
00:30:52,628 --> 00:30:54,854
What you mean surprise me?
352
00:30:54,889 --> 00:30:57,522
Well, it's just some dumb
art project, you know.
353
00:30:57,557 --> 00:30:58,851
You'll see it later.
354
00:30:58,886 --> 00:31:01,152
Now, come on, I'm starving.
I wanna get some breakfast.
355
00:31:01,157 --> 00:31:02,567
Come on, Lucky.
356
00:31:03,574 --> 00:31:05,335
Come on, mom!
357
00:31:17,180 --> 00:31:19,507
- Hello?
- Hi, sweetheart.
358
00:31:19,598 --> 00:31:20,865
Mike!
359
00:31:20,900 --> 00:31:24,023
Yeah, listen, I know I said
that we'd go out tonight...
360
00:31:24,058 --> 00:31:26,040
Mike, you're still at the office?
361
00:31:26,075 --> 00:31:28,376
Yeah, it's gonna be late
when I can go.
362
00:31:30,559 --> 00:31:34,179
- Mike, I need you here now.
- What's the matter?
363
00:31:35,339 --> 00:31:37,417
It's the children.
364
00:31:37,452 --> 00:31:40,981
- Are they ok?
- Yes, they're ok, but...
365
00:31:41,016 --> 00:31:43,517
I really can't @@@,
I'll tell you what:
366
00:31:43,552 --> 00:31:47,472
I promise @@@ we'll have
a drink and a long talk, okay?
367
00:31:47,477 --> 00:31:49,733
Mike, wait, please!
368
00:31:49,768 --> 00:31:51,382
Where are you two going?
369
00:31:51,417 --> 00:31:54,030
You know I said I was goin' to
Susan's house down the street.
370
00:31:54,065 --> 00:31:56,004
I got karate class tonight, mom.
371
00:31:56,009 --> 00:31:58,191
- Oh, no, you don't.
- I can't miss the first lesson.
372
00:31:58,226 --> 00:32:00,591
Will you wait a minute?
Wait!
373
00:32:01,342 --> 00:32:05,135
- Mike!
- Look, I gotta go. See you later.
374
00:32:05,170 --> 00:32:08,426
Mike, wait a minute!
Hello?
375
00:34:15,055 --> 00:34:16,659
Charlie?
376
00:34:17,512 --> 00:34:19,118
Bonnie?
377
00:34:20,497 --> 00:34:22,135
Bonnie!
378
00:36:40,502 --> 00:36:42,118
Betty?
379
00:36:43,537 --> 00:36:44,939
Betty?
380
00:36:47,573 --> 00:36:49,202
Betty?
381
00:36:51,126 --> 00:36:52,709
Betty?
382
00:36:54,734 --> 00:36:56,438
Michael?
383
00:37:20,300 --> 00:37:22,193
Well...
384
00:37:23,328 --> 00:37:27,407
I wished one apologize
for working late, but...
385
00:37:28,344 --> 00:37:30,774
maybe I should
work nights more often.
386
00:37:30,809 --> 00:37:33,731
I've been waiting for you
all evening.
387
00:37:35,899 --> 00:37:40,423
This does mean that little talk about
the kids is going to be postponed?
388
00:37:40,458 --> 00:37:43,268
That was just a
misunderstanding.
389
00:37:53,456 --> 00:37:56,145
Maybe we should
return at the house.
390
00:37:56,180 --> 00:37:59,274
I have an even better idea.
391
00:38:07,655 --> 00:38:10,099
What?
Where are you going?
392
00:38:11,264 --> 00:38:13,288
To swim.
393
00:38:15,222 --> 00:38:18,381
In George's pool at this hour?
394
00:38:22,626 --> 00:38:25,173
What if George wakes up?
395
00:38:40,765 --> 00:38:42,879
Come on in, Mike.
396
00:38:44,368 --> 00:38:46,317
Why not?
397
00:38:47,818 --> 00:38:50,160
Come on in.
398
00:39:10,881 --> 00:39:12,451
Prince!
399
00:39:20,610 --> 00:39:23,584
What is the matter
with you, Prince?
400
00:39:33,061 --> 00:39:34,706
George!
401
00:39:35,571 --> 00:39:37,372
Now you keep quiet.
402
00:39:38,831 --> 00:39:40,460
George...
403
00:39:41,631 --> 00:39:43,269
George, that dog of yours...
404
00:39:43,304 --> 00:39:45,502
Betty, I'm sorry.
I don't know what I'm going to do.
405
00:39:45,537 --> 00:39:48,266
Well, he's been barking day and night.
All the neighbors are complaining.
406
00:39:48,301 --> 00:39:50,428
I know. I can't show my face
around here anymore.
407
00:39:50,463 --> 00:39:54,082
Well, that's a real shame, but I @@@
something about it immediately.
408
00:39:54,117 --> 00:39:57,730
Well, what am I goin' to do?
I've tried everything.
409
00:39:57,765 --> 00:40:01,529
I've had Prince for 8 years,
he's always been well behave.
410
00:40:01,564 --> 00:40:03,913
Maybe he's just
getting old and senile.
411
00:40:03,948 --> 00:40:06,257
A vet could put him
out of this misery.
412
00:40:06,292 --> 00:40:08,498
Betty, how can you say that?
413
00:40:08,533 --> 00:40:11,242
Specially, since is your dog
that's to blame.
414
00:40:11,277 --> 00:40:12,974
Lucky?
415
00:40:14,212 --> 00:40:17,403
Lucky is an angel!
Lucky doesn't bother anybody.
416
00:40:17,408 --> 00:40:19,734
Your dog is been getting
all the complaints.
417
00:40:19,739 --> 00:40:24,112
Betty, the last thing in the world
I'll ever do is put that dog to sleep!
418
00:40:40,123 --> 00:40:43,352
He has no reason to say that
@@@
419
00:40:43,387 --> 00:40:45,824
Crazy old man. Why don't you
move out of our neighborhood?
420
00:40:45,859 --> 00:40:49,692
Yeah. @@@
Nobody wants you around here.
421
00:40:50,398 --> 00:40:52,300
I think you'd better
get off our property, now.
422
00:40:52,335 --> 00:40:55,151
Don't let them tell you @@@
but it was their dog @@@
423
00:40:56,313 --> 00:40:58,880
- What's this all about?
- I'm glad you're here.
424
00:40:58,915 --> 00:41:01,183
That animal of yours
finally killed Prince.
425
00:41:01,188 --> 00:41:02,996
I just found him dead.
426
00:41:03,031 --> 00:41:05,374
Wait just a minute.
Lucky killed Prince?
427
00:41:05,409 --> 00:41:07,611
Come and see for yourself.
428
00:41:20,707 --> 00:41:22,545
My God!
429
00:41:23,488 --> 00:41:25,711
He's ripped to pieces.
430
00:41:28,160 --> 00:41:30,089
I want that dog destroyed!
431
00:41:30,124 --> 00:41:32,622
That dog was locked up
in the house all night!
432
00:41:32,657 --> 00:41:35,702
Don't you hurt our dog!
I'll kill you, you old creep!
433
00:41:35,707 --> 00:41:37,189
Stop it!
434
00:41:37,224 --> 00:41:40,077
Charlie, stay out of this!
Stop it, both of you!
435
00:41:43,626 --> 00:41:48,027
George, I'm sorry you lost your dog.
I know how much he meant to you, but...
436
00:41:48,062 --> 00:41:52,032
Why don't we let this cool off
and just talk about it like friends?
437
00:41:52,067 --> 00:41:54,042
He's not friend of ours, Michael.
438
00:41:54,077 --> 00:41:57,732
Look, folks. You'll have
to settle this yourselves.
439
00:41:57,767 --> 00:42:00,609
Without proof, I don't see why
this is a police matter, sir.
440
00:42:00,644 --> 00:42:04,711
Well, it will be a police matter when
that dog kills a kid or something!
441
00:42:07,679 --> 00:42:11,940
Look, if you don't do your duty and
take that dog away, I'll kill it myself!
442
00:42:11,975 --> 00:42:14,409
I swear I will!
I'll shoot him!
443
00:42:16,809 --> 00:42:19,111
Come on, kids.
Come on.
444
00:42:19,210 --> 00:42:20,607
Come on.
445
00:42:24,353 --> 00:42:26,143
I'm sorry, George.
446
00:42:28,494 --> 00:42:31,909
We'll see how you like it
when you find your dog dead.
447
00:42:56,351 --> 00:42:58,887
- You heard that?
- No.
448
00:43:12,475 --> 00:43:15,110
You must have been
dreaming, darling.
449
00:43:16,110 --> 00:43:20,408
This bed is getting awfully cold.
Why don't you come on back?
450
00:43:37,939 --> 00:43:40,384
- Good morning, darling.
- Good morning.
451
00:43:41,394 --> 00:43:44,004
You know? I can't get
George out of my life.
452
00:43:45,170 --> 00:43:48,555
Honey, maybe we ought to go over there
and try to make peace with him.
453
00:43:48,575 --> 00:43:50,948
I have nothing
to say to George.
454
00:43:50,983 --> 00:43:55,349
Come on, we do have somethin' to say to him.
He has been our friend for 15 years.
455
00:43:55,384 --> 00:43:58,128
That dog was everything to him
456
00:43:58,996 --> 00:44:02,017
- What are you two laughing at?
- Nothing.
457
00:44:02,527 --> 00:44:04,331
Well, I think
I'm gonna go over.
458
00:44:04,336 --> 00:44:06,562
- What about your breakfast?
- I'll have it later.
459
00:44:06,597 --> 00:44:09,988
- You wanna come, Charlie?
- I have to take this to the library.
460
00:44:10,023 --> 00:44:11,909
Wait, what's this?
461
00:44:11,914 --> 00:44:14,891
- Politics?
- Yeah, the anual elections.
462
00:44:14,926 --> 00:44:16,829
That's great!
463
00:44:16,864 --> 00:44:19,233
What you think
your chances are?
464
00:44:19,494 --> 00:44:21,654
100%
465
00:44:26,615 --> 00:44:29,507
- What about you, Bonnie?
- @@@
466
00:44:30,513 --> 00:44:33,157
- Goodbye, sweetheart.
- Bye, mom. Bye, dad.
467
00:44:44,521 --> 00:44:46,229
George?
468
00:44:46,638 --> 00:44:48,496
George!
469
00:45:01,811 --> 00:45:05,468
Mr. Amory, my parents
said you were coming by.
470
00:45:05,503 --> 00:45:09,099
- I thought I was getting straight A's.
- It's not about your grades, Charlie.
471
00:45:09,134 --> 00:45:11,144
- You've great grades.
- Oh, good.
472
00:45:11,179 --> 00:45:15,856
It's real good. You know, you always get
a little worried with the council conspiracy...
473
00:45:15,891 --> 00:45:19,776
- I think you know exactly why I'm here.
- Miles, good to see you. It's been a long time.
474
00:45:19,811 --> 00:45:21,326
Come on in.
475
00:45:23,337 --> 00:45:25,684
- It's Betty here?
- Yes, she's in the desk.
476
00:45:25,719 --> 00:45:27,302
Betty?
477
00:45:28,803 --> 00:45:30,700
Miles.
478
00:45:39,235 --> 00:45:41,421
My son is making
straight A's in school,
479
00:45:41,426 --> 00:45:45,652
he's just been elected class president and
you say you're worried about him, Miles.
480
00:45:46,791 --> 00:45:49,709
@@@
Cream or sugar?
481
00:45:49,744 --> 00:45:51,332
Not.
482
00:45:51,367 --> 00:45:54,815
This Charlie is so bright and so
special that I'm concerned about him.
483
00:45:54,850 --> 00:45:58,946
It's not his grades,
it's not he's class president,
484
00:45:58,981 --> 00:46:01,884
but is how he got
to be class president.
485
00:46:01,919 --> 00:46:03,845
I don't understand.
486
00:46:03,850 --> 00:46:06,306
Well, it's difficult for me
to understand, Mike.
487
00:46:06,341 --> 00:46:10,168
Charlie just seems to be
willing to stop at nothing.
488
00:46:10,203 --> 00:46:12,042
@@@, isn't it?
489
00:46:12,077 --> 00:46:14,742
I mean, since when are we
rewarded for been bad?
490
00:46:14,777 --> 00:46:18,410
Well, just exactly
what has Charlie done?
491
00:46:18,975 --> 00:46:22,623
I think he has hurt someone,
very badly.
492
00:46:22,890 --> 00:46:26,543
- Who?
- There's this kid, Bobby Affleck.
493
00:46:26,578 --> 00:46:28,923
He was running
for class president.
494
00:46:28,958 --> 00:46:32,775
Very bright and dedicated boy,
and everybody thought he'd win.
495
00:46:32,810 --> 00:46:35,219
Then the day of the election...
496
00:46:36,309 --> 00:46:39,952
- You must have heard this from Charlie.
- No, we didn't. - No.
497
00:46:40,228 --> 00:46:41,995
The day of the election,
498
00:46:42,000 --> 00:46:45,043
Bobby Affleck was found with
a stolen watch in his locker.
499
00:46:45,048 --> 00:46:47,993
Very witnesses said they
actually saw him take it.
500
00:46:48,028 --> 00:46:53,100
Course, the upshot was that he got
suspended and lost the election.
501
00:46:53,552 --> 00:46:55,530
And Charlie won.
502
00:46:55,631 --> 00:46:57,709
You didn't want a thief
to win, did you?
503
00:46:57,744 --> 00:47:00,757
Bobby Affleck
isn't a thief, Betty.
504
00:47:03,973 --> 00:47:07,959
I think Charlie was
behind the whole thing.
505
00:47:07,994 --> 00:47:12,767
That he planted the watch, that he
got his friends to lie about Bobby.
506
00:47:12,802 --> 00:47:17,128
Betty, I suspect he destroyed
the terrific kid just to win.
507
00:47:17,163 --> 00:47:20,345
You think?
You suspect.
508
00:47:21,017 --> 00:47:24,174
Just, what do you think we
should do about it, Miles?
509
00:47:24,179 --> 00:47:29,540
I hate to say this, Mike, but I think
Charlie needs some professional help.
510
00:47:29,575 --> 00:47:31,941
A psychiatrist maybe.
Look, don't jump on that,
511
00:47:31,976 --> 00:47:36,400
it's just simply, his changing
is not for the better,
512
00:47:36,635 --> 00:47:42,099
but a kind of corruption is
creeping into his personality.
513
00:47:43,573 --> 00:47:45,898
I can't explain it.
514
00:47:45,934 --> 00:47:47,992
Miles, I...
515
00:47:47,993 --> 00:47:51,519
I'd appreciate if you could
recommend a doctor.
516
00:47:51,554 --> 00:47:53,966
- Nonsense!
- Not just for Charlie, but for Bonnie too.
517
00:47:54,001 --> 00:47:56,860
- The children are not going to...
- @@@ hear this, Miles, but
518
00:47:56,865 --> 00:48:01,616
we had a similar report on Bonnie
just this last week; in fact, a couple.
519
00:48:01,621 --> 00:48:05,132
- I don't really think is any Miles business...
- Yes, I think it is!
520
00:48:05,167 --> 00:48:07,402
Bonnie is fine, there's
nothing wrong with Bonnie.
521
00:48:07,437 --> 00:48:11,378
There is something wrong with Bonnie.
She's lying, stealing, cheating...
522
00:48:11,413 --> 00:48:15,632
And if she's manipulating them the way she
manipulates us now. We've got to stop it.
523
00:48:17,086 --> 00:48:19,035
Well...
524
00:48:19,928 --> 00:48:22,750
I think we've said everything
that need saying.
525
00:48:22,785 --> 00:48:24,108
Good night, Miles.
526
00:48:24,143 --> 00:48:27,239
Betty, he's only
concerned about the kids!
527
00:48:34,754 --> 00:48:37,451
I said: "good night, Miles".
528
00:48:42,058 --> 00:48:45,557
I'm sorry, but I'm gonna have
to look into this further.
529
00:48:45,592 --> 00:48:48,771
If you're not gonna do anything,
then I'm gonna have to do it.
530
00:48:49,277 --> 00:48:51,163
Good night, Betty.
531
00:49:06,032 --> 00:49:08,028
Come on, boy.
Try here.
532
00:49:08,256 --> 00:49:10,627
Gotta run fast as a @@@
533
00:49:12,188 --> 00:49:14,478
- Come on, boy.
- Go get it. Come on.
534
00:49:16,764 --> 00:49:18,563
Come on, Lucky.
535
00:49:19,670 --> 00:49:22,077
- Hi, kids.
- Hi, dad!
536
00:49:22,899 --> 00:49:27,244
Mom said you won't be home for dinner.
Said we should order a pizza.
537
00:49:27,547 --> 00:49:30,562
- Where is she?
- At the mentals hospital.
538
00:49:30,745 --> 00:49:34,451
- She never goes to the hospital at night.
- They are having an art show.
539
00:49:34,486 --> 00:49:37,137
You know, stuff the guys
from the therapy class did.
540
00:49:37,172 --> 00:49:40,805
Come on, Lucky! Let me have it!
Let me have it, come on! Come on!
541
00:49:40,840 --> 00:49:42,789
Come on, let go!
Let go!
542
00:49:42,824 --> 00:49:45,112
Lucky, come on!
Come on, Lucky!
543
00:49:46,918 --> 00:49:48,761
Come on, Lucky!
544
00:49:53,317 --> 00:49:55,913
Alright, I'll be
the first one to speak.
545
00:49:55,948 --> 00:49:57,614
Speak away.
546
00:49:58,495 --> 00:50:02,367
You weren't at the art show tonight.
I call the mental hospital.
547
00:50:02,402 --> 00:50:05,575
Checking up on me?
I'm surprised.
548
00:50:06,363 --> 00:50:08,384
Where were you?
549
00:50:08,419 --> 00:50:10,786
Visiting a friend.
550
00:50:12,538 --> 00:50:14,387
Who?
551
00:50:17,224 --> 00:50:19,608
I don't like been given
a dirty @@@
552
00:50:19,643 --> 00:50:22,250
And I don't like been lied too.
553
00:50:22,488 --> 00:50:25,860
What is it, Betty? What's goin' on?
You're acting like some kinda stranger.
554
00:50:25,895 --> 00:50:27,683
Will you cut it out?
555
00:50:27,718 --> 00:50:32,748
I went to see Miles, to talk him about
Charlie to see if he changed his mind.
556
00:50:33,306 --> 00:50:36,774
At night?
In that dress?
557
00:50:36,809 --> 00:50:39,264
Yes, at night in this dress!
558
00:50:39,299 --> 00:50:42,663
It just so happens I tought
he might be more persuaded.
559
00:50:42,698 --> 00:50:46,166
- Persuaded?
- Yes, persuaded.
560
00:50:46,996 --> 00:50:49,719
You tried to seduce him?
561
00:50:49,754 --> 00:50:52,267
It just so happens that
I care about Charlie's future.
562
00:50:52,302 --> 00:50:54,603
I don't wanna see him hurt.
563
00:50:54,638 --> 00:50:56,636
I don't believe that.
564
00:50:56,671 --> 00:50:59,182
You wouldn't do it
and even if you did,
565
00:50:59,441 --> 00:51:02,322
Miles would never fall for it.
566
00:51:02,838 --> 00:51:06,255
It's great! Miles wouldn't
fall for a thing like that?
567
00:51:06,290 --> 00:51:08,602
Miles did.
568
00:51:14,054 --> 00:51:16,612
Where do you think
you're going?
569
00:51:18,385 --> 00:51:22,207
Miles is my friend.
Maybe he'll level with me.
570
00:53:26,171 --> 00:53:28,196
I won, I won!
571
00:53:31,403 --> 00:53:34,627
- Miles is dead.
- I know, we heard.
572
00:53:34,662 --> 00:53:36,515
Come on, mom.
You promised to play the winner.
573
00:53:36,550 --> 00:53:38,450
You don't think you're
gonna beat me, do you?
574
00:53:38,455 --> 00:53:41,781
Don't you know I was
girls state champion?
575
00:53:44,000 --> 00:53:46,473
Miles is dead.
Don't you got anything to say?
576
00:53:46,508 --> 00:53:50,300
Yeah.
Nobodu flungs English now.
577
00:53:51,854 --> 00:53:53,528
Get out.
578
00:53:53,860 --> 00:53:57,547
Get out of here, both of you!
Go to your room, now! Get out!
579
00:54:05,165 --> 00:54:07,854
Your lover's killed
and you don't bat an eye.
580
00:54:07,859 --> 00:54:09,505
My lover?
581
00:54:09,510 --> 00:54:12,387
What are you talking about, Michael?
582
00:54:12,522 --> 00:54:15,476
Why do you think
I went there last night?
583
00:54:18,495 --> 00:54:20,481
I don't honestly know.
584
00:54:20,516 --> 00:54:23,899
And I suppose you honestly
don't know why Lucky was there.
585
00:54:23,934 --> 00:54:27,209
Why was sitting there
watching Miles die.
586
00:54:27,740 --> 00:54:29,596
Well...
587
00:54:31,652 --> 00:54:35,813
We must train that dog not
to chase your car, Michael.
588
00:54:41,760 --> 00:54:44,379
I mean, he could
get hurted.
589
00:57:04,537 --> 00:57:06,310
Don't!
590
00:57:17,225 --> 00:57:19,779
What in God's name is this?
591
00:57:20,342 --> 00:57:22,451
It's just a picture.
592
00:57:23,003 --> 00:57:27,157
You were up here 3:00 in the
morning, painting that picture?
593
00:57:27,192 --> 00:57:28,636
That's right.
594
00:57:28,671 --> 00:57:32,928
Walking around chanting
and burning candles?
595
00:57:33,126 --> 00:57:35,319
Just painting.
596
00:57:36,210 --> 00:57:39,303
- Why?
- So we could finish.
597
00:57:40,362 --> 00:57:43,376
It's really rather cute,
don't you think, darling?
598
00:57:46,186 --> 00:57:48,267
You're out of your mind?
599
00:57:49,966 --> 00:57:52,861
Children, bedtime!
Come on, sweet girl!
600
00:58:01,264 --> 00:58:04,334
Mike, EKG great,
601
00:58:04,369 --> 00:58:07,842
blood is normal,
glucose is normal,
602
00:58:07,877 --> 00:58:09,501
urine, chest...
603
00:58:09,535 --> 00:58:11,769
All the rest checks
are just fine.
604
00:58:11,804 --> 00:58:15,163
Only wish I could give you the same
report when you're back here.
605
00:58:15,933 --> 00:58:19,920
Well, thanks @@@
appreciate.
606
00:58:19,955 --> 00:58:22,961
Mike, you weren't due
for a physical for 6 months.
607
00:58:23,195 --> 00:58:25,669
Wanna tell me what
you think is wrong?
608
00:58:25,858 --> 00:58:29,188
Well, I just want to
make sure I was alright.
609
00:58:29,223 --> 00:58:31,133
I was thinkin'
about taking a trip.
610
00:58:31,138 --> 00:58:34,041
A trip?
You didn't mention any trip to me.
611
00:58:34,076 --> 00:58:36,905
- Didn't I?
- Mike, come on.
612
00:58:36,940 --> 00:58:41,374
You don't call at us for an inmediate appointment,
unless there's something more than that.
613
00:58:41,999 --> 00:58:44,061
Look, you got a lot of people
waiting for you out there.
614
00:58:44,096 --> 00:58:46,366
Hey, wish to talk
a few minutes?
615
00:58:46,401 --> 00:58:50,527
I wanna help. It's what I get
paid for. It's good for my ego.
616
00:58:51,397 --> 00:58:53,535
What's the problem, Mike?
617
00:58:58,013 --> 00:59:02,700
I was almost wishing that
you find something wrong.
618
00:59:04,012 --> 00:59:07,976
I was hoping an explanation.
619
00:59:08,728 --> 00:59:10,530
For what?
620
00:59:11,955 --> 00:59:14,287
Things that have been
happening lately.
621
00:59:15,139 --> 00:59:17,327
Terrible things, I...
622
00:59:19,234 --> 00:59:22,332
I feel foolish of
even talkin' about it.
623
00:59:26,832 --> 00:59:29,125
It's as if...
624
00:59:29,160 --> 00:59:34,808
some evil power has
moved into my house.
625
00:59:36,669 --> 00:59:39,077
My family has changed.
626
00:59:39,378 --> 00:59:41,967
Charlie and Bonnie...
627
00:59:42,058 --> 00:59:44,405
...they're different.
628
00:59:45,871 --> 00:59:47,787
And Betty...
629
00:59:48,482 --> 00:59:50,998
...she's cold... strange.
630
00:59:51,033 --> 00:59:55,743
You wouldn't believe her.
She's somebody else.
631
01:00:00,136 --> 01:00:02,619
I can't even
recognize her anymore.
632
01:00:03,673 --> 01:00:06,132
The strangest @@@
633
01:00:08,386 --> 01:00:13,597
there is some kind of
conspiracy against me.
634
01:00:15,721 --> 01:00:17,961
How long has
this been goin' on?
635
01:00:17,996 --> 01:00:20,588
Ever since we got
that new dog.
636
01:00:20,798 --> 01:00:22,837
- Lucky?
- Yeah, Lucky.
637
01:00:23,555 --> 01:00:28,360
Before this I couldn't believe that
Lucky had anything to do with the...
638
01:00:28,495 --> 01:00:31,377
the deaths of
three people, friends.
639
01:00:31,412 --> 01:00:34,413
- You mean Miles Amory?
- Yeah.
640
01:00:35,174 --> 01:00:38,220
And my next door neighbour,
George, his dog...
641
01:00:43,152 --> 01:00:45,829
Look, I know this all
sounds crazy, but...
642
01:00:45,864 --> 01:00:48,087
it's all true.
643
01:00:52,573 --> 01:00:56,075
Things has been
@@@ at work?
644
01:00:56,783 --> 01:00:58,866
Oh, no, no. Wait.
No, no...
645
01:00:58,901 --> 01:01:01,698
Don't tell me
that I'm overworked.
646
01:01:01,733 --> 01:01:04,663
No, I remember on your birthday, when
the people down at the play gave you
647
01:01:04,698 --> 01:01:07,713
a clock with no hands,
@@@
648
01:01:08,074 --> 01:01:12,727
Mike, I think you need to stand back
and take a good look at the situation.
649
01:01:12,762 --> 01:01:17,071
You know, 2 weeks in Hawaii alone with
Betty will do you both a world of good.
650
01:01:17,106 --> 01:01:20,681
And I'm gonna give you this
prescription, some tranquilizers.
651
01:01:24,184 --> 01:01:26,357
You haven't believed
a word I said!
652
01:01:26,392 --> 01:01:28,105
Course I have, Mike!
653
01:01:28,110 --> 01:01:30,683
Most of all, I believe
that you believe it.
654
01:01:30,718 --> 01:01:32,994
But the first one to help you
is gotta be yourself.
655
01:01:33,029 --> 01:01:36,537
No, it's not me! It's not me,
don't you see? It's them!
656
01:01:36,572 --> 01:01:39,423
It's my wife,
my kids, that dog!
657
01:01:41,320 --> 01:01:43,626
Somebody's gotta help me!
658
01:02:01,336 --> 01:02:03,518
Tragedy and terror
at the southlands,
659
01:02:03,523 --> 01:02:06,373
as the fire sweeps through
an industrial farming...
660
01:02:06,408 --> 01:02:08,434
What are you doin' home?
661
01:02:08,935 --> 01:02:12,089
- I didn't go to work.
- Oh, that's obvious!
662
01:02:12,094 --> 01:02:16,005
Since when does Mr. Workoholic
miss a day at the office?
663
01:02:16,040 --> 01:02:18,228
You like my new hat?
Isn't it heaven?
664
01:02:18,263 --> 01:02:20,013
You know, shopping
release tension.
665
01:02:20,018 --> 01:02:23,711
You really owe to try it sometime.
It might make you feel better.
666
01:02:23,912 --> 01:02:26,222
I thought this was you day
at the mental hospital.
667
01:02:26,227 --> 01:02:28,554
God, those art classes?
Not anymore.
668
01:02:28,589 --> 01:02:31,152
- Since when?
- A bunch of basket cases.
669
01:02:31,157 --> 01:02:35,231
I wasted enough time on them
already. It's all too depressing.
670
01:02:36,065 --> 01:02:39,101
Besides, I've got better
things to do with my time.
671
01:02:40,802 --> 01:02:43,847
Betty, what's happening?
672
01:02:44,845 --> 01:02:46,935
Darling, would you like a drink?
673
01:02:46,970 --> 01:02:52,419
First, Mar�a dead, then
George, his dog, Miles...
674
01:02:52,720 --> 01:02:55,098
Then the kids change
and now you.
675
01:02:56,203 --> 01:03:00,107
- What is it?
- You know? I think I will fix you a drink.
676
01:03:00,142 --> 01:03:02,767
Look, I don't want a drink!
677
01:03:02,802 --> 01:03:04,704
I just want you to listen.
678
01:03:04,739 --> 01:03:07,820
I've been thinkin' about this
all day and somehow is all...
679
01:03:07,855 --> 01:03:09,846
it all involves Lucky.
680
01:03:09,881 --> 01:03:12,096
- Lucky?
- Yes.
681
01:03:12,467 --> 01:03:14,821
Yes, Mar�a tried
to worn me about him.
682
01:03:15,165 --> 01:03:19,176
She felt there was
something evil in him.
683
01:03:19,473 --> 01:03:21,798
I didn't pay any attention.
684
01:03:23,272 --> 01:03:25,452
You're @@@ crazy?
685
01:03:27,099 --> 01:03:30,466
There's nothing odd with Lucky,
Lucky is a marvelous dog.
686
01:03:30,501 --> 01:03:33,582
- Marvelous?
- He wouldn't hurt a fly.
687
01:03:33,617 --> 01:03:37,040
Well, that damn dog tried to force me
to put my hand on a lawnmower
688
01:03:37,075 --> 01:03:41,371
Yeah, I know, I didn't allow myself to
believe it at the time. But it happened!
689
01:03:42,842 --> 01:03:46,708
You know? If I weren't worried
about you I'd think you ain't joking.
690
01:03:47,233 --> 01:03:49,049
No, Michael.
691
01:03:49,085 --> 01:03:52,832
If there's anything wrong with this family,
If there's anyone who has changed, it's you!
692
01:03:52,867 --> 01:03:54,809
You know it well.
693
01:03:56,278 --> 01:03:59,117
I thought myself
maybe I was sick,
694
01:03:59,152 --> 01:04:02,146
in fact, I hoped so.
That's why I stayed home today.
695
01:04:02,181 --> 01:04:05,469
I went out to the medical center
and I had @@@ give me a physical.
696
01:04:05,661 --> 01:04:07,744
I'm in perfect health.
697
01:04:08,737 --> 01:04:11,484
And you told him
about this thing?
698
01:04:11,519 --> 01:04:16,978
Yes, so he prescribed 2 weeks
in Hawaii and tranquilizers.
699
01:04:17,013 --> 01:04:18,879
He said I've been
working too hard
700
01:04:18,914 --> 01:04:22,524
and he took me down the hall
to meet a colleague of his,
701
01:04:22,559 --> 01:04:24,570
- a psychiatrist
- Oh, and you told him?
702
01:04:24,605 --> 01:04:26,289
Oh, yes, told him everything.
He was very interested.
703
01:04:26,294 --> 01:04:28,443
He said we had to get
together more often
704
01:04:28,478 --> 01:04:30,168
in analysis.
705
01:04:30,203 --> 01:04:32,038
And I said "no".
706
01:04:32,073 --> 01:04:34,601
I'm not about to spend
months on a damn couch!
707
01:04:34,636 --> 01:04:36,440
There isn't time, Betty.
708
01:04:36,475 --> 01:04:39,327
Not while there's a danger in
this house. There is not time!
709
01:04:39,362 --> 01:04:42,216
What are you talking about?
710
01:04:42,351 --> 01:04:44,226
Look, I...
711
01:04:45,301 --> 01:04:47,812
I wanna get rid of the dog.
712
01:04:49,932 --> 01:04:52,406
And break your children's hearts.
They're crazy about that dog!
713
01:04:52,441 --> 01:04:55,470
I'm telling you he's evil!
That he is evil!
714
01:04:57,774 --> 01:05:00,100
I think I'll change.
715
01:05:01,264 --> 01:05:04,916
- And then make dinner.
- Bett...
716
01:05:04,951 --> 01:05:08,260
...barricated against the police
after an wild rampage,
717
01:05:08,295 --> 01:05:11,392
during which he allegedly shot
and killed 3 of his neighbours
718
01:05:11,427 --> 01:05:15,367
I'm Bob Navarro. I'm near
a man barricated in his home
719
01:05:15,402 --> 01:05:17,220
You can hear the gunfires.
720
01:05:17,255 --> 01:05:19,455
Mrs. Hadley, I know this is
a difficult time for you,
721
01:05:19,460 --> 01:05:21,568
but please, can you tell us
what's happening here?
722
01:05:21,603 --> 01:05:25,801
I don't know. My husband never
did anything like this before.
723
01:05:25,836 --> 01:05:28,782
Never!
I keep telling them that!
724
01:05:28,817 --> 01:05:31,114
Mrs. Hadley,
how did this started?
725
01:05:31,149 --> 01:05:33,297
It was the dog!
726
01:05:33,876 --> 01:05:36,609
He kept saying it was the dog.
727
01:05:36,644 --> 01:05:40,753
The dog next door that forced him
to kill all those people!
728
01:05:40,788 --> 01:05:43,768
- I don't know.
- What dog?
729
01:05:43,803 --> 01:05:46,831
The dog that @@@ over there!
730
01:05:46,832 --> 01:05:49,591
Mrs. Hadley, has your husband
ever had a history of mental illness?
731
01:05:49,626 --> 01:05:51,821
No, no! Never!
No, really!
732
01:05:51,856 --> 01:05:54,498
He has never had
any problem, never.
733
01:05:54,533 --> 01:05:56,325
- How long...?
- Leave! Leave!
734
01:05:56,360 --> 01:05:59,001
I don't wanna talk
about it anymore!
735
01:05:59,036 --> 01:06:00,253
Thank you.
736
01:06:00,288 --> 01:06:01,832
You've been listening
to Mrs. Gloria Hadley,
737
01:06:01,867 --> 01:06:04,761
the wife of the man who's barricated
in that house back there.
738
01:06:04,796 --> 01:06:09,692
I'm Bob Navarro, in Maple avenue,
returning now to the KVDX feature.
739
01:06:37,551 --> 01:06:38,999
Dad?
740
01:06:39,034 --> 01:06:41,956
- Dad, what are you doing?
- I'm sorry, children, but he has to go.
741
01:06:41,991 --> 01:06:44,431
- Why, dad? Why?
- Just because!
742
01:06:44,466 --> 01:06:47,297
Come on, boy, get in there!
Go on, get in there, go on!
743
01:06:47,671 --> 01:06:49,810
Why are you doin' this?
744
01:06:49,845 --> 01:06:52,259
Because I'm afraid of him.
745
01:06:52,567 --> 01:06:54,629
I hate you!
746
01:06:55,797 --> 01:06:57,825
Don't you hurt our dog!
747
01:06:57,860 --> 01:07:00,613
Don't you ever
come back here again!
748
01:07:01,443 --> 01:07:04,489
You'll never forgive
yourself for this.
749
01:07:05,182 --> 01:07:07,051
I'm sorry, Bonnie.
Now, get away from the car!
750
01:07:07,086 --> 01:07:09,301
- Please, dad, no!
- Please!
751
01:07:51,006 --> 01:07:52,807
I'm sorry, boy.
752
01:07:53,670 --> 01:07:56,277
I'm sorry if I'm wrong,
753
01:07:56,682 --> 01:07:58,999
but I gotta do it.
754
01:09:27,652 --> 01:09:30,246
Hi, dad.
Where have you been?
755
01:09:30,281 --> 01:09:32,671
We've all been
so worried about you.
756
01:09:32,672 --> 01:09:35,171
Lucky's been home for hours.
757
01:09:40,718 --> 01:09:42,955
Have you ever heard
of the Barghest?
758
01:09:42,990 --> 01:09:45,260
The Barghest?
No, what is it?
759
01:09:45,295 --> 01:09:49,058
A creature of another world
and another time.
760
01:09:49,093 --> 01:09:51,659
According to those who believe.
761
01:09:52,224 --> 01:09:55,645
The demon, who appears
in the form of a dog.
762
01:09:55,680 --> 01:09:57,896
Is Lucky a Barghest?
763
01:09:57,931 --> 01:10:01,918
It's possible, but there's
no way to really knowing.
764
01:10:01,953 --> 01:10:06,682
You gotta see the Barghest
in it's true form to be certain.
765
01:10:06,717 --> 01:10:10,370
Perhaps you've heard him
in the night.
766
01:10:10,571 --> 01:10:15,279
Is a sound that's just
not of this earth.
767
01:10:15,380 --> 01:10:19,623
A sort of hi pitch shriek.
768
01:10:20,572 --> 01:10:22,228
Yes.
769
01:10:22,529 --> 01:10:24,737
Yes, I have heard it.
770
01:10:24,772 --> 01:10:27,597
The night my neighbour's dog
was killed.
771
01:10:28,210 --> 01:10:32,882
I really want to help you,
but I only run a shop.
772
01:10:32,917 --> 01:10:35,158
I'm not a practitioner.
773
01:10:35,163 --> 01:10:38,616
Why has it picked my family?
774
01:10:38,917 --> 01:10:40,973
I don't know that either.
775
01:10:41,008 --> 01:10:44,850
But, there must be some design.
776
01:10:45,251 --> 01:10:48,927
And course, it could simply be
my imagination, you know.
777
01:10:48,962 --> 01:10:51,532
I could be cracking up,
a classic case of paranoia,
778
01:10:51,567 --> 01:10:54,878
a man haunted by his dog.
779
01:10:55,279 --> 01:10:57,922
You will have to decide that.
780
01:10:59,920 --> 01:11:03,576
This... Barghest.
781
01:11:04,377 --> 01:11:06,385
What does it look like?
782
01:11:06,420 --> 01:11:10,439
It's a monstruous thing,
a goblin-dog,
783
01:11:10,787 --> 01:11:15,067
with huge teeth and claws.
784
01:11:15,541 --> 01:11:17,330
Monstruous.
785
01:11:17,812 --> 01:11:20,599
It only appears at night.
786
01:11:22,327 --> 01:11:23,829
Wait.
787
01:11:23,830 --> 01:11:25,741
Think I can
show you about it.
788
01:11:41,010 --> 01:11:42,579
Ah, here.
789
01:11:43,097 --> 01:11:46,301
The demon dog,
the black dog,
790
01:11:46,336 --> 01:11:48,457
the dog of darkness,
791
01:11:48,492 --> 01:11:52,153
sometimes he runs with
backward pointed feet,
792
01:11:52,188 --> 01:11:57,231
sometimes he has a blaze,
sometimes he is headless.
793
01:11:57,332 --> 01:12:02,061
But, even a glimpse of
the beast in it's true form
794
01:12:02,096 --> 01:12:06,179
would send a man to hell.
795
01:12:10,781 --> 01:12:13,105
You've gotta help me.
796
01:12:15,364 --> 01:12:17,298
Oh, dear...
797
01:12:17,932 --> 01:12:21,461
Let me see that painting again
you said your children made.
798
01:12:21,496 --> 01:12:23,729
Perhaps it can tell us something.
799
01:12:26,284 --> 01:12:29,056
It's a pity it isn't
a one-eyed devil,
800
01:12:29,267 --> 01:12:31,303
one-eyed devil is
not your brightest.
801
01:12:31,338 --> 01:12:36,718
But the three-eyed devils
are all-seeing, the cleverest.
802
01:12:38,032 --> 01:12:41,851
I have never seen
one like this before.
803
01:12:52,924 --> 01:12:54,439
Here!
804
01:12:54,492 --> 01:12:58,059
Here, look!
I found something!
805
01:12:58,094 --> 01:12:59,816
Let me see.
806
01:13:04,169 --> 01:13:07,521
The demon of unknown origin
807
01:13:07,556 --> 01:13:11,188
painted on a cliff, outside
the city of Quito, Ecuador.
808
01:13:11,999 --> 01:13:13,501
@@@
809
01:13:13,702 --> 01:13:15,830
But it's all there is,
isn't anymore.
810
01:13:15,865 --> 01:13:19,741
I'm afraid this book is rather
incomplete, but it's a start.
811
01:13:20,611 --> 01:13:22,444
Yes, it is.
812
01:13:23,585 --> 01:13:25,621
It is a start.
813
01:13:28,457 --> 01:13:30,182
Thank you.
814
01:13:31,092 --> 01:13:33,141
Thank you very much.
815
01:13:34,040 --> 01:13:37,323
I really, really
want to help you,
816
01:13:37,891 --> 01:13:39,893
Perhaps I can.
817
01:13:40,449 --> 01:13:42,512
Your children...
818
01:13:42,547 --> 01:13:45,347
They say, if you are
one of the blessed,
819
01:13:45,382 --> 01:13:50,346
one of the selected few who can
oppose the forces of darkness,
820
01:13:50,447 --> 01:13:56,162
you may hold a mirror to
the face of a sleeping person
821
01:13:56,297 --> 01:13:59,145
and look at the reflection.
822
01:13:59,709 --> 01:14:04,383
You then can see the
true state of the soul,
823
01:14:04,418 --> 01:14:07,199
if you dare.
824
01:15:14,262 --> 01:15:18,138
Ladies and gentlemen.
We will be arriving in Quito, Ecuador,
825
01:15:18,173 --> 01:15:21,237
in approximately 15 minutes.
826
01:15:56,267 --> 01:15:58,222
Mr. Barry!
827
01:16:07,394 --> 01:16:09,644
You want to go now?
828
01:16:13,645 --> 01:16:15,491
No, not yet!
829
01:16:21,438 --> 01:16:26,063
Mr. Barry, you've been
here all the afternoon!
830
01:16:30,325 --> 01:16:32,408
It's getting late.
831
01:16:34,248 --> 01:16:39,330
Mr. Barry, this is not gonna
wake up and talk to you.
832
01:16:39,904 --> 01:16:42,924
It's only paint and stone.
833
01:16:43,316 --> 01:16:48,388
The people that painted this had
been dead for over 1000 years.
834
01:16:50,310 --> 01:16:52,839
I came all this way.
835
01:16:53,438 --> 01:16:56,094
There must be somebody
who can help me.
836
01:16:57,122 --> 01:16:58,762
Maybe.
837
01:17:00,551 --> 01:17:02,747
- Who?
- I...
838
01:17:03,817 --> 01:17:08,546
I left that a long time ago, Mr. Barry,
and I came down from the mountains.
839
01:17:08,581 --> 01:17:10,882
I don't believe
that old stuff anymore,
840
01:17:10,917 --> 01:17:15,169
and I don't see how a man
like you is going to believe.
841
01:17:18,266 --> 01:17:20,435
I have to believe.
842
01:17:22,166 --> 01:17:24,318
Is my great-grandfather.
843
01:17:24,353 --> 01:17:27,887
But is a long way.
A long, long way.
844
01:17:27,922 --> 01:17:30,430
Two days drive, maybe.
845
01:18:06,024 --> 01:18:08,438
This is as far as I can go.
846
01:18:09,030 --> 01:18:12,366
He is up there...
somewhere.
847
01:18:16,107 --> 01:18:19,197
Wait a minute.
Where are you going?
848
01:18:19,232 --> 01:18:23,260
- I'm going back to the last village.
- How will I find the old man?
849
01:18:23,936 --> 01:18:25,775
He will find you.
850
01:18:25,876 --> 01:18:29,480
Don't worry.
He will find you.
851
01:20:09,870 --> 01:20:11,458
Sit.
852
01:20:16,672 --> 01:20:19,180
I know who you are.
853
01:20:23,035 --> 01:20:26,900
This circle is a (target)
854
01:20:27,001 --> 01:20:30,994
the point to which
they @@@
855
01:20:31,633 --> 01:20:34,800
The eye here, all-seeing,
856
01:20:34,835 --> 01:20:37,091
all penetrating.
857
01:20:37,292 --> 01:20:42,695
He is protection
from the great evil one.
858
01:20:44,436 --> 01:20:47,055
How has he come to you?
859
01:20:48,653 --> 01:20:50,571
My dog.
860
01:20:51,069 --> 01:20:54,050
He's taken over my wife
and my children
861
01:20:54,085 --> 01:20:56,738
and somehow, he kills
anybody who tries to stop him.
862
01:20:56,773 --> 01:20:58,156
Not all.
863
01:20:59,589 --> 01:21:02,210
He has not killed you.
864
01:21:02,771 --> 01:21:04,222
He tried.
865
01:21:04,257 --> 01:21:06,969
You are among the blessed.
866
01:21:07,004 --> 01:21:13,098
You have the special strenght
to resist the beast.
867
01:21:13,558 --> 01:21:16,832
- The beast?
- (Textual) words.
868
01:21:17,818 --> 01:21:20,964
- Where?
- In your Bible.
869
01:21:21,165 --> 01:21:24,323
Read about the thousand years.
870
01:21:24,358 --> 01:21:27,383
At the end of
the thousand years,
871
01:21:27,418 --> 01:21:30,506
the beast can be brought back
by the evil of the earth,
872
01:21:30,541 --> 01:21:35,779
brought back from the
deepest depths of Hell.
873
01:21:37,557 --> 01:21:39,918
He is here now.
874
01:21:41,339 --> 01:21:44,412
You know what
this thing is then?
875
01:21:45,186 --> 01:21:46,230
Yes.
876
01:21:46,265 --> 01:21:48,496
Then you must know
how to kill it.
877
01:21:48,531 --> 01:21:51,329
The beast cannot be killed.
878
01:21:51,364 --> 01:21:52,986
There must be a way.
879
01:21:53,021 --> 01:21:56,036
I can't let him have
my wife and my children.
880
01:21:56,658 --> 01:22:02,082
You could leave his presence
and be safe.
881
01:22:02,609 --> 01:22:04,235
No.
882
01:22:04,684 --> 01:22:06,983
I have to destroy it.
883
01:22:08,119 --> 01:22:12,770
It can be locked away for
another 1000 years, but...
884
01:22:13,428 --> 01:22:17,092
Perhaps, at the price
of your own soul.
885
01:22:17,500 --> 01:22:19,451
Tell me how.
886
01:22:21,131 --> 01:22:23,612
I wanted to be sure
887
01:22:23,647 --> 01:22:28,748
I will give my great gift
to the right man.
888
01:22:39,455 --> 01:22:43,622
It steals the souls
of those we love
889
01:22:43,792 --> 01:22:47,679
and turns them
against what is right.
890
01:22:48,460 --> 01:22:52,038
They no longer @@@
891
01:22:52,073 --> 01:22:54,628
@@@
892
01:22:58,560 --> 01:23:01,263
To look into his eye
893
01:23:01,462 --> 01:23:03,826
is to see the netherworld.
894
01:23:03,861 --> 01:23:09,103
Do not look into his eye
or you'll die too.
895
01:23:09,649 --> 01:23:13,536
And tumble to the
depths of Hell forever.
896
01:23:14,179 --> 01:23:18,513
He fears this sign
for is his undoing.
897
01:23:18,548 --> 01:23:22,203
Hold this against the vision
of the netherworld,
898
01:23:22,338 --> 01:23:24,471
against his eye,
899
01:23:24,506 --> 01:23:27,566
and he will be consumed
in his own fire
900
01:23:27,601 --> 01:23:31,175
and called back to his master.
901
01:24:21,532 --> 01:24:23,660
I pick the place.
902
01:24:38,128 --> 01:24:40,223
Mr. Barry?
903
01:24:40,315 --> 01:24:44,124
- Just let me in, Scottie.
- Oh, sure thing, Mr. Barry.
904
01:25:26,537 --> 01:25:29,208
Alright, I'm here.
905
01:32:18,892 --> 01:32:21,441
Thank God you're here!
906
01:32:26,541 --> 01:32:28,920
He's dead, isn't it?
907
01:32:29,191 --> 01:32:32,872
Yes, he's dead.
908
01:32:42,260 --> 01:32:44,872
- There you go.
- Ok, I got it.
909
01:32:48,987 --> 01:32:50,889
Oh, Betty. What in the
world did you got there?
910
01:32:50,924 --> 01:32:52,504
Look at them! I'm not
gonna leave 'em home.
911
01:32:52,539 --> 01:32:54,987
- Oh, come on!
- May need some @@@ air.
912
01:32:55,022 --> 01:32:56,467
I don't believe you, mother.
913
01:32:56,502 --> 01:32:59,186
- Will you close it, sweetheart?
- Yeah, sure.
914
01:33:03,557 --> 01:33:08,365
It's over, forever, isn't it?
915
01:33:09,594 --> 01:33:11,737
Don't you worry, baby.
It is over.
916
01:33:11,772 --> 01:33:15,066
It is over
and you're safe.
917
01:33:17,665 --> 01:33:20,590
This is gonna be the
best vacation ever.
918
01:33:20,625 --> 01:33:22,611
Come on, let's go!
919
01:33:24,105 --> 01:33:25,722
Dad?
920
01:33:27,892 --> 01:33:32,261
About what Bonnie said,
about it been over,
921
01:33:32,550 --> 01:33:35,443
well, there were
10 pups in that litter.
922
01:33:36,014 --> 01:33:38,896
Where you suppose
the other 9 are?
923
01:33:45,509 --> 01:33:47,147
Come on.
924
01:34:10,020 --> 01:34:18,020
Shub-Niggurath - Vi�a del Mar, Chile70278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.