Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,480 --> 00:00:24,320
[clock ticks]
2
00:00:31,160 --> 00:00:32,560
[bang echoes]
3
00:00:32,640 --> 00:00:36,000
[ticking grows louder]
4
00:00:42,080 --> 00:00:44,600
[Derren Brown]
Now, this moment, right now...
5
00:00:45,600 --> 00:00:47,520
is all there ever is.
6
00:00:47,600 --> 00:00:50,480
[happy, jazzy tune plays]
7
00:00:53,360 --> 00:00:57,120
Any book on happiness is likely
to tell you to set clear goals
8
00:00:57,200 --> 00:01:00,640
on what you want to achieve
and then work towards achieving them.
9
00:01:00,720 --> 00:01:03,000
The problem is, it doesn't really work.
10
00:01:03,080 --> 00:01:05,520
You might become a millionaire
by the time you're 40,
11
00:01:05,600 --> 00:01:09,000
but then you realise you haven't been
able to sustain a happy relationship,
12
00:01:09,080 --> 00:01:12,200
or when it doesn't work out
you feel lost and you blame yourself.
13
00:01:12,280 --> 00:01:15,760
When we live for our goals,
we forget to live now.
14
00:01:15,840 --> 00:01:17,800
The philosopher Alan Watts
made the point
15
00:01:17,880 --> 00:01:20,840
that when you listen to a piece of music
you don't just skip to the end
16
00:01:20,920 --> 00:01:23,040
because that's where
it all comes together.
17
00:01:23,120 --> 00:01:26,720
You don't just read the last chapter
of a book because that's the climax,
18
00:01:26,800 --> 00:01:29,440
yet in life we're obsessed with endings.
19
00:01:29,520 --> 00:01:32,200
So you study for these exams,
so you can go to this university,
20
00:01:32,280 --> 00:01:35,480
to get this job,
to work your way up to, what?
21
00:01:35,560 --> 00:01:39,400
Eventually, you reach some position
in your 50s and you think, "Is this it?
22
00:01:39,480 --> 00:01:42,600
Is this the thing? Is this
what I've been working for?"
23
00:01:42,680 --> 00:01:46,760
And you forget that maybe life
should be more like a piece of music,
24
00:01:46,840 --> 00:01:48,760
and you're supposed to be dancing.
25
00:01:50,480 --> 00:01:51,600
[music ends]
26
00:01:51,680 --> 00:01:53,880
-[cheering and applause]
-Hello!
27
00:01:54,880 --> 00:01:56,840
Good evening!
Thank you very much.
28
00:02:04,520 --> 00:02:08,280
Talking of the future, here's something
for the future, a black envelope
29
00:02:08,360 --> 00:02:11,880
with the number 16
mysteriously printed on the front,
30
00:02:11,960 --> 00:02:13,760
which I'm going to give to you, sir.
What's your name?
31
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
Chris.
32
00:02:14,920 --> 00:02:17,280
Chris. Take it, Chris. I'll get it
off you at the end. Don't open it.
33
00:02:17,360 --> 00:02:19,720
-Don't let anybody take it off you, Chris.
-[laughter]
34
00:02:19,800 --> 00:02:22,960
So it's not just the future that we tend
to fixate upon, it's also the past.
35
00:02:23,040 --> 00:02:26,560
We tend to dwell on our past and we
think that it somehow defines who we are.
36
00:02:26,640 --> 00:02:32,080
But our pasts are just stories that
we tell ourselves in the present, yes?
37
00:02:32,160 --> 00:02:34,400
When we say, "I'm this sort of person
because this happened to me."
38
00:02:34,480 --> 00:02:36,240
Or, "I'm a lucky person
or unlucky person."
39
00:02:36,320 --> 00:02:38,160
Whatever it is, they're just stories.
40
00:02:38,240 --> 00:02:41,640
And we can be more sceptical
of those stories if it helps us.
41
00:02:41,720 --> 00:02:45,320
See, if this were the start of a film
and it said "based on a true story",
42
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
you would know that the events
that were going to happen in that film
43
00:02:48,480 --> 00:02:50,960
were not real events
exactly as they happened,
44
00:02:51,040 --> 00:02:54,400
but a tidied-up version with a neat
beginning, middle and an end.
45
00:02:54,480 --> 00:02:56,360
You'd be naturally sceptical.
46
00:02:56,440 --> 00:02:59,640
In the same way you come and see this
show. You know that I'm going to sometimes
47
00:02:59,720 --> 00:03:02,800
sell you a story that isn't quite true,
cos that's what we've agreed to, yes?
48
00:03:02,880 --> 00:03:04,640
-[laughter]
-You are naturally sceptical.
49
00:03:04,720 --> 00:03:07,040
We forget to apply
the same natural scepticism
50
00:03:07,120 --> 00:03:11,040
to the most important stories we have,
the ones we tell ourselves every day
51
00:03:11,120 --> 00:03:14,520
about who we are, and we can
choose to change those stories.
52
00:03:15,520 --> 00:03:18,680
So we'll play with stories. There's an
usher going around with a pen and paper.
53
00:03:18,760 --> 00:03:22,000
I want two of you to grab a pen and paper.
I won't ask you up on stage, don't worry.
54
00:03:22,080 --> 00:03:26,160
So, please do it, and then we're
all going to do a brain fart together.
55
00:03:26,240 --> 00:03:29,360
This is a little exercise just to clear
your mind of your initial thoughts.
56
00:03:29,440 --> 00:03:31,720
I'm going to be asking you to think
of lots of things during the show.
57
00:03:31,800 --> 00:03:34,040
Don't want you all thinking
of the same things, right?
58
00:03:34,120 --> 00:03:37,640
So everybody do this. Imagine
you are looking at the front page
59
00:03:37,720 --> 00:03:39,840
of a Sunday newspaper.
60
00:03:39,920 --> 00:03:43,360
Alright? Imagine it's from weeks and
weeks ago, so you're not distracted by
61
00:03:43,440 --> 00:03:45,120
any topical events, it's not about that.
62
00:03:45,200 --> 00:03:47,680
And then as you look at this front page,
just let any three words
63
00:03:47,760 --> 00:03:51,440
just float out of the text at you,
any three random words.
64
00:03:51,520 --> 00:03:53,760
Alright? Make a mental note
of what they are. Do that for me.
65
00:03:53,840 --> 00:03:57,280
Those of you with a pen and paper make
an actual note of your brain fart words.
66
00:03:57,360 --> 00:04:00,680
Everybody else, on the count of three,
shout out the words you just thought of.
67
00:04:00,760 --> 00:04:02,320
Ready? One, two, three.
68
00:04:02,400 --> 00:04:05,360
[audience shouts different words]
69
00:04:05,440 --> 00:04:08,280
Some of you secretly hoping you were
going to shout the same three words.
70
00:04:08,360 --> 00:04:11,440
One night you will and I'll end
the show there, that'll be it.
71
00:04:11,520 --> 00:04:14,280
Great, good.
That was your brain fart exercise.
72
00:04:14,360 --> 00:04:16,680
Hopefully, your mind is now
cleared of your initial thoughts.
73
00:04:16,760 --> 00:04:20,480
Now we're going to make up a story. We'll
do this through a game of consequences.
74
00:04:20,560 --> 00:04:23,080
Do you know this game?
Normally, you write a bit of a story,
75
00:04:23,160 --> 00:04:25,760
fold it over, next person writes the next
bit, but haven't seen what you've written.
76
00:04:25,840 --> 00:04:28,640
You keep going. You end up with a mad
story. So we'll do a version of this.
77
00:04:28,720 --> 00:04:32,280
Anyone got a three-foot balloon?
Perfectly round, looks like a globe? No?
78
00:04:32,360 --> 00:04:34,560
Not one of you? Don't worry I have one.
79
00:04:34,640 --> 00:04:36,600
[laughter]
80
00:04:36,680 --> 00:04:40,440
So somebody grab the balloon and we're
going to start off a game of consequences.
81
00:04:40,520 --> 00:04:44,880
Stand up with it, please. Up you get.
Lovely to meet you. Up you get, up, up!
82
00:04:44,960 --> 00:04:46,440
[applause]
83
00:04:46,520 --> 00:04:48,680
Hi. There should be an usher
with a microphone.
84
00:04:48,760 --> 00:04:52,000
Ah, there it is. You got it. Thank you
so much. Hi. Hello, what's your name?
85
00:04:52,080 --> 00:04:53,920
-Caroline.
-Caroline.
86
00:04:54,000 --> 00:04:56,720
I've based a 20-year career
on essentially two skills.
87
00:04:56,800 --> 00:04:59,280
Firstly, the ability to pluck
a thought from your head.
88
00:04:59,360 --> 00:05:02,880
Secondly, the ability to get one into your
head. That's what we'll do now, Caroline.
89
00:05:02,960 --> 00:05:05,040
-Are you ready?
-OK.
90
00:05:05,120 --> 00:05:09,240
So, Caroline, I'm going to ask you to give
me a character for a game of consequences.
91
00:05:09,320 --> 00:05:10,600
I'm already thinking of one.
92
00:05:10,680 --> 00:05:13,040
And I'm going to try and make you say
the one that I want you to think of.
93
00:05:13,120 --> 00:05:17,640
Right? So you could say someone famous,
as long as they are really, really famous.
94
00:05:17,720 --> 00:05:20,520
So, Marilyn Monroe, Madonna,
somebody that we'd all know.
95
00:05:20,600 --> 00:05:24,080
Or it could be fictitious,
like a made-up famous character.
96
00:05:24,160 --> 00:05:27,360
Superman, right?
Daffy Duck. Boris Johnson.
97
00:05:27,440 --> 00:05:29,360
-Whatever you like.
-[laughter]
98
00:05:29,440 --> 00:05:31,960
Don't think of the ones I've said.
Think of your own one, Caroline.
99
00:05:32,040 --> 00:05:34,080
-Can you think of one? Yes or no?
-Yes, got one.
100
00:05:34,160 --> 00:05:35,840
Have you got one in your head?
OK, great.
101
00:05:40,320 --> 00:05:41,920
-Who is it?
-Mickey Mouse.
102
00:05:42,000 --> 00:05:44,840
Mickey Mouse, right?
Mickey Mouse, great. Thank you.
103
00:05:44,920 --> 00:05:49,320
So we have our character, Mickey Mouse.
Those of you playing with pens and paper,
104
00:05:49,400 --> 00:05:52,080
write down your own character,
anyone you like,
105
00:05:52,160 --> 00:05:55,200
then fold the paper up and
pass it along to the next person.
106
00:05:55,280 --> 00:05:57,440
Caroline, you're going to try and get
the balloon upstairs to the next level.
107
00:05:58,480 --> 00:06:01,520
-Ooh, somebody catch it up there!
-[laughter]
108
00:06:01,600 --> 00:06:04,040
-Go on! Yes!
-[audience cheers]
109
00:06:04,120 --> 00:06:07,320
-[applause]
-Beautifully done. Thank you.
110
00:06:07,400 --> 00:06:10,320
-Hi. What's your name?
-[Scottish accent] Grant.
111
00:06:10,400 --> 00:06:12,080
"Grant", I think you'll find
it's pronounced.
112
00:06:12,160 --> 00:06:13,480
[laughter]
113
00:06:13,560 --> 00:06:17,920
Grant, so now I need an object from you.
Something a character could hold.
114
00:06:18,000 --> 00:06:21,600
Of course, now you know what I'm doing,
trying to get an object into your head,
115
00:06:21,680 --> 00:06:25,400
so you'll start to think of the opposite
of what you think I want you to do.
116
00:06:25,480 --> 00:06:27,960
So the moment I hold my head
and say that,
117
00:06:28,040 --> 00:06:30,000
you'll think, "Maybe he wants me
to go for something around a head?"
118
00:06:30,080 --> 00:06:31,840
So I won't say a head or a hat or a wig,
119
00:06:31,920 --> 00:06:35,320
I'll go for an item of clothing, like
socks or shoes. That'll catch him out.
120
00:06:35,400 --> 00:06:39,040
Weirdly, you can become more predictable
the more you try to catch me out.
121
00:06:39,120 --> 00:06:42,640
I want you to think of the one thing you
don't think that I want you to think of
122
00:06:42,720 --> 00:06:44,640
and then say that, Grant. Alright?
123
00:06:44,720 --> 00:06:47,280
So holding what? Anything you like,
anything in the world. Go on, say it.
124
00:06:48,280 --> 00:06:51,120
-Pencil sharpener.
-A pencil sharpener.
125
00:06:51,200 --> 00:06:56,000
Thank you so much.
Mickey Mouse holding a pencil sharpener.
126
00:06:56,080 --> 00:06:59,880
Those of you playing with pens and paper
write down your own object,
127
00:06:59,960 --> 00:07:03,480
fold the paper up, pass it along
to the next person in your row.
128
00:07:03,560 --> 00:07:05,720
OK, Grant, give it another throw. OK?
129
00:07:05,800 --> 00:07:07,720
Thank you. Grant, you can sit down.
Somebody stand up with it.
130
00:07:07,800 --> 00:07:09,880
Catch it and stand.
Up you get. Up, up, up!
131
00:07:09,960 --> 00:07:11,680
-[applause]
-Up!
132
00:07:14,000 --> 00:07:16,240
-Er, what's your name?
-Alison.
133
00:07:16,320 --> 00:07:19,640
We're after another object. This time
something a character could sit on.
134
00:07:19,720 --> 00:07:22,280
-Anything you like, go, say it.
-Dog bed.
135
00:07:22,360 --> 00:07:24,240
Dog bed. Perfect, thank you.
136
00:07:24,320 --> 00:07:27,800
A dog bed. Alright, never mind.
137
00:07:27,880 --> 00:07:30,760
Those of you playing with a pen
and paper write down an object,
138
00:07:30,840 --> 00:07:33,600
something a character could sit on, fold
it up, pass it along to the next person.
139
00:07:33,680 --> 00:07:36,480
Alison, give it another throw. Keep it
downstairs for the last one, please.
140
00:07:36,560 --> 00:07:38,880
A good throw. Great!
141
00:07:38,960 --> 00:07:42,600
Excellent throw, somebody catch that
downstairs and stand up with it, please.
142
00:07:42,680 --> 00:07:46,520
Great. Oh! Up you get.
Oh, you'll be perfect. Stand up for me.
143
00:07:46,600 --> 00:07:49,040
Let me see you. You'll be amazing.
What's your name?
144
00:07:49,120 --> 00:07:50,120
Caroline.
145
00:07:50,200 --> 00:07:52,320
Caroline again! Excellent, good.
146
00:07:52,400 --> 00:07:55,800
I need you to finish off the story now
with something a character could say.
147
00:07:55,880 --> 00:07:59,560
I don't think I need to work to get this
in your head. I think it's already there.
148
00:07:59,640 --> 00:08:01,640
So it's something a character
could say. Not a word,
149
00:08:01,720 --> 00:08:05,000
but like a phrase or
a catchphrase or a slogan.
150
00:08:05,080 --> 00:08:08,320
Alright? So those of you playing with
the pen and paper write something down,
151
00:08:08,400 --> 00:08:11,360
something a character could say.
Don't worry that it's Mickey Mouse
152
00:08:11,440 --> 00:08:14,280
holding a pencil sharpener.
It can be anything you like.
153
00:08:14,360 --> 00:08:16,040
And says what? Go!
154
00:08:16,120 --> 00:08:18,880
"G'd day, campers."
155
00:08:18,960 --> 00:08:22,320
"G'd day, campers." Great!
156
00:08:22,400 --> 00:08:24,960
-[laughter]
-Keep hold of the balloon.
157
00:08:25,040 --> 00:08:27,400
"G'day...
158
00:08:28,560 --> 00:08:29,560
campers."
159
00:08:29,640 --> 00:08:33,360
From the well-known
Australian edition of Hi-de-Hi! Good.
160
00:08:33,440 --> 00:08:35,760
Stay right there. Those of you
playing with the pens and paper,
161
00:08:35,840 --> 00:08:37,600
you've written down
something to finish off the story.
162
00:08:37,680 --> 00:08:39,480
Fold it up, pass them down the aisle.
163
00:08:39,560 --> 00:08:41,920
Can somebody hang on to
both of them, please, for me?
164
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
Caroline, you're going to get
yourself up here with the balloon.
165
00:08:45,080 --> 00:08:47,120
But also, I want you to go
and collect the stories too.
166
00:08:47,200 --> 00:08:49,800
So if you work your way round the back,
you're going to grab...
167
00:08:49,880 --> 00:08:51,760
grab the stories and then
bring everything up here.
168
00:08:51,840 --> 00:08:55,040
Give her a big hand as she comes up.
Caroline, everybody! First person up!
169
00:08:55,120 --> 00:08:57,640
-[applause]
-Very exciting. Oh!
170
00:08:57,720 --> 00:09:00,160
As Caroline does this...
171
00:09:01,200 --> 00:09:05,520
Something I should say as she does
this, no stooges used in the show.
172
00:09:05,600 --> 00:09:08,200
This is so important, no stooges.
No one's playing along.
173
00:09:08,280 --> 00:09:10,320
Grab the stories, Caroline.
Have you got them?
174
00:09:10,400 --> 00:09:13,680
You've got them? OK. Give her another
hand as she comes up. Lovely to meet you.
175
00:09:13,760 --> 00:09:16,560
-[applause]
-Hi.
176
00:09:18,760 --> 00:09:21,320
Come and stand here. Lovely.
You've got the stories?
177
00:09:21,400 --> 00:09:23,520
Great. So look, I was trying
to influence you, Caroline,
178
00:09:23,600 --> 00:09:25,760
and the other people
that caught this balloon
179
00:09:25,840 --> 00:09:27,960
to tell a particular story
one line at a time.
180
00:09:28,040 --> 00:09:30,600
I was not trying to influence
the people that wrote these down.
181
00:09:30,680 --> 00:09:33,960
So just to show you that this story
really could have gone anywhere,
182
00:09:34,040 --> 00:09:36,360
could have been anything, we're
going to read out one of these stories.
183
00:09:36,440 --> 00:09:39,120
Just open one up. If they haven't
done it, we'll read out the other one.
184
00:09:39,200 --> 00:09:42,480
Keep hold of the balloon. It'll be funny
watching you struggle. So open one up.
185
00:09:42,560 --> 00:09:44,160
If they haven't done it,
we'll read out the other one.
186
00:09:44,240 --> 00:09:46,480
Otherwise, we'll stick with that one.
They have done it.
187
00:09:46,560 --> 00:09:49,000
Nicely done. I'll take the other one
off you, so we don't get confused.
188
00:09:49,080 --> 00:09:52,080
Do you want to read...?
OK, that is the weirdest brain fart.
189
00:09:52,160 --> 00:09:53,440
[laughter]
190
00:09:53,520 --> 00:09:55,880
Three random words...
Just read those out into the mic.
191
00:09:55,960 --> 00:09:58,960
-Private, court, blender.
-[laughter]
192
00:09:59,040 --> 00:10:02,680
Private, court, blender. What weird,
dark place does that come from?
193
00:10:02,760 --> 00:10:05,040
Alright, never mind.
Let's do the story.
194
00:10:05,120 --> 00:10:08,400
So do you want to give us
the character, please? First of all?
195
00:10:08,480 --> 00:10:10,320
It's Camilla Parker Bowles.
196
00:10:10,400 --> 00:10:12,680
[he laughs]
Camilla Parker Bowles, very good.
197
00:10:12,760 --> 00:10:14,800
Camilla Parker Bowles, holding?
198
00:10:14,880 --> 00:10:16,600
A small dog.
199
00:10:16,680 --> 00:10:19,560
A small dog.
200
00:10:19,640 --> 00:10:22,200
-Sits on?
-A cucumber.
201
00:10:22,280 --> 00:10:25,640
[laughter]
202
00:10:25,720 --> 00:10:28,600
I did not expect that
from a London audience.
203
00:10:28,680 --> 00:10:32,000
-[laughter]
-Have some respect for the monarchy.
204
00:10:33,080 --> 00:10:36,920
I'm not angry, I'm just disappointed.
Sits on a cucumber and says...
205
00:10:38,920 --> 00:10:40,440
[laughter]
206
00:10:40,520 --> 00:10:42,960
"You've grown since I last saw you."
207
00:10:43,040 --> 00:10:44,640
[laughter]
208
00:10:44,720 --> 00:10:46,560
[applause]
209
00:10:49,320 --> 00:10:51,680
Oh, Christ!
210
00:10:51,760 --> 00:10:54,840
-"You've grown..."
-[laughter]
211
00:10:54,920 --> 00:10:58,400
"Since..." Is it,
"Since I last saw you"? "Since I last...
212
00:10:58,480 --> 00:11:01,560
saw... you."
213
00:11:01,640 --> 00:11:03,160
Excellent story. Well done.
214
00:11:03,240 --> 00:11:06,280
That's a particularly fine example
of anywhere that it could have gone.
215
00:11:06,360 --> 00:11:10,040
In fact, I think I will keep that one
as a souvenir. Great, alright.
216
00:11:10,120 --> 00:11:12,720
So, I wasn't trying to influence them,
but I was trying to influence you
217
00:11:12,800 --> 00:11:15,280
and the other people that caught this
balloon to tell a story, a line at a time.
218
00:11:15,360 --> 00:11:18,320
There is something
inside the balloon, Caroline.
219
00:11:18,400 --> 00:11:21,200
-If you shake it, can you hear it?
-Yep.
220
00:11:21,280 --> 00:11:25,080
If you hold it up and look, you might
even be able to see it. Can you?
221
00:11:25,160 --> 00:11:27,080
It's just a bit of paper rattling
around inside, just there.
222
00:11:27,160 --> 00:11:28,640
-Yep.
-Lovely.
223
00:11:28,720 --> 00:11:32,160
So, Caroline, if you hold it out for me
like that in your left hand, so like that.
224
00:11:32,240 --> 00:11:35,040
Straight up, but so it hangs down
rather than out...
225
00:11:35,120 --> 00:11:38,000
Then just scrunch it up a little bit, so
it doesn't move around too much. Great.
226
00:11:38,080 --> 00:11:40,320
And I'm going to give you this.
227
00:11:40,400 --> 00:11:42,680
-[audience] Oh!
- Oh, yes.
228
00:11:42,760 --> 00:11:46,200
So you're going to pop the balloon
and then pick up the piece of paper.
229
00:11:46,280 --> 00:11:48,720
You all need to watch where the paper
goes, cos sometimes it ends up going
230
00:11:48,800 --> 00:11:51,480
right under me or under here or
off the stage, or right to the wing.
231
00:11:51,560 --> 00:11:53,880
So, go on. I'll keep out the way.
Pop the balloon, go.
232
00:11:55,320 --> 00:11:57,600
There it is. I hope some of you
saw that. Pick it up for me.
233
00:11:57,680 --> 00:12:00,960
And bring yourself back
to the microphone, thank you.
234
00:12:01,040 --> 00:12:02,240
Right.
235
00:12:02,320 --> 00:12:04,360
Don't open it yet.
Drop the balloon on the floor.
236
00:12:04,440 --> 00:12:07,120
Hand me the pin, so you don't harm
either one of us. Thank you so much.
237
00:12:07,200 --> 00:12:09,720
And we'll do this one line at a time.
238
00:12:09,800 --> 00:12:12,480
Opening it, like a game
of consequences, right?
239
00:12:12,560 --> 00:12:14,440
Lovely, one little bit at a time.
240
00:12:14,520 --> 00:12:16,520
You're going to read out
just the top section.
241
00:12:16,600 --> 00:12:18,480
There you go, alright go on.
242
00:12:18,560 --> 00:12:22,120
"I'll ask the people who catch
this balloon to make up any story."
243
00:12:22,200 --> 00:12:25,280
Any story, alright? Any story.
And this is what you said.
244
00:12:25,360 --> 00:12:29,960
You said, "Mickey Mouse, holding
a pencil sharpener, sits on a dog bed
245
00:12:30,040 --> 00:12:32,320
and says, 'G'day Campers.'" Alright?
246
00:12:32,400 --> 00:12:35,520
You really could have said anything,
and that last bit came out of your mouth.
247
00:12:35,600 --> 00:12:37,560
You could have said anything,
anything at all.
248
00:12:37,640 --> 00:12:41,520
I hope that all absolutely felt like free
choices. So, yeah, go on, keep going.
249
00:12:43,240 --> 00:12:45,880
"This is what I will try
to get into their heads."
250
00:12:45,960 --> 00:12:47,920
OK. This is what I'll try
and get into their heads.
251
00:12:48,000 --> 00:12:50,840
Go on, nice and slowly,
take it one line at a time.
252
00:12:50,920 --> 00:12:52,840
-"Mickey Mouse".
- Mickey Mouse.
253
00:12:52,920 --> 00:12:54,800
Let's just enjoy this feeling
as it sinks in.
254
00:12:54,880 --> 00:12:56,120
[laughter]
255
00:12:56,200 --> 00:12:58,880
This was in the balloon as it was
bouncing around. Mickey Mouse...
256
00:12:58,960 --> 00:13:03,400
-"Holding a pencil sharpener."
-A pencil sharpener.
257
00:13:03,480 --> 00:13:05,960
"Sits on...
258
00:13:07,160 --> 00:13:08,640
a sun bed."
259
00:13:08,720 --> 00:13:09,760
Wanker!
260
00:13:09,840 --> 00:13:12,520
[laughter]
261
00:13:12,600 --> 00:13:13,960
A sun bed.
262
00:13:14,040 --> 00:13:15,520
And says...
263
00:13:17,360 --> 00:13:18,920
[laughter]
264
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
"G'day, campers."
-G'day, campers!
265
00:13:20,880 --> 00:13:23,280
Thank you so much!
You were lovely. Mwah!
266
00:13:23,360 --> 00:13:26,600
Thank you so much. You can sit
yourself back down. Caroline, everybody!
267
00:13:26,680 --> 00:13:30,520
-[cheering and applause]
-Let's get somebody down from the top.
268
00:13:30,600 --> 00:13:33,360
Ooh, yes!
269
00:13:33,440 --> 00:13:35,040
Great, good, lovely!
270
00:13:35,120 --> 00:13:38,880
Nearest lady get yourself down here.
Get yourself down here, madam.
271
00:13:38,960 --> 00:13:41,960
Quickly. Thank you so much.
Thank you, wonderful.
272
00:13:45,240 --> 00:13:47,160
Thanks for coming all the way down.
What's your name?
273
00:13:47,240 --> 00:13:49,920
-Sarah.
- Sarah, hello. Come and have a seat.
274
00:13:50,000 --> 00:13:53,480
I've booked us a little table for two.
Hope that wasn't too forward.
275
00:13:53,560 --> 00:13:55,760
Sit yourself down.
Are you OK with apples, Sarah?
276
00:13:55,840 --> 00:13:56,840
Yeah.
277
00:13:56,920 --> 00:14:00,160
Yeah. Would you take a few bites for me?
It's actually quite important. Thank you.
278
00:14:05,240 --> 00:14:08,360
Great, you can head back up to your seat.
Thank you so much for coming down.
279
00:14:08,440 --> 00:14:10,800
-Joking. Water?
-Oh, thank you.
280
00:14:10,880 --> 00:14:13,000
-[laughter]
-Cheers, Sarah.
281
00:14:13,080 --> 00:14:15,280
Nice to meet you. Thanks for coming...
It is Sarah, isn't it?
282
00:14:15,360 --> 00:14:17,040
-Yes, it is.
-OK, right.
283
00:14:17,120 --> 00:14:19,160
So, Sarah, here is a little risk.
284
00:14:19,240 --> 00:14:23,200
Can you take the shade off that bulb? It
lifts straight up and off. Hand it to me.
285
00:14:23,280 --> 00:14:25,400
Thank you. Real light bulb?
286
00:14:25,480 --> 00:14:27,080
-Definitely, a real light bulb.
-Thank you so much.
287
00:14:27,160 --> 00:14:30,440
So I want you to take the bulb out now.
So turn it off first.
288
00:14:30,520 --> 00:14:34,120
Lovely. You can use your napkin.
If you pull... No, use your napkin
289
00:14:34,200 --> 00:14:36,040
-to grab it out of there.
-OK.
290
00:14:36,120 --> 00:14:39,120
And then... Yeah, it's a bayonet,
so push down, twist and then lift up.
291
00:14:39,200 --> 00:14:41,480
-OK.
-There you go! Perfect. Nicely done.
292
00:14:41,560 --> 00:14:44,240
Put the bulb on the napkin
in the middle of the table.
293
00:14:44,320 --> 00:14:47,840
And then, if it's not too hot to pick up,
can you pick it up and bang the glass
294
00:14:47,920 --> 00:14:49,800
a few times on the side of your plate
so they can all hear it's real?
295
00:14:49,880 --> 00:14:51,440
[plate dings]
296
00:14:51,520 --> 00:14:53,000
Even louder?
297
00:14:53,080 --> 00:14:54,960
-[light bulb smashes]
-[laughter]
298
00:14:55,040 --> 00:14:57,560
That's never happened before, but
maybe you don't eat that apple now.
299
00:14:57,640 --> 00:15:00,840
-It's real glass, yes?
-Yeah!
300
00:15:00,920 --> 00:15:04,520
Yes, I really thought that...
Normally, that can sustain quite a whack.
301
00:15:04,600 --> 00:15:07,160
Alright, great. So let's, erm...
302
00:15:07,240 --> 00:15:11,240
Can you put the broken bulb...
303
00:15:11,320 --> 00:15:12,760
[laughter]
304
00:15:12,840 --> 00:15:15,720
..inside the napkin for me, in there?
305
00:15:15,800 --> 00:15:18,640
And wrap that...
No, actually put it properly inside.
306
00:15:18,720 --> 00:15:20,720
Yeah. No, no, in...
If that makes sense, lovely.
307
00:15:20,800 --> 00:15:22,680
Wrap the whole thing up.
308
00:15:26,280 --> 00:15:28,840
Wrap it up and then smash it.
309
00:15:30,920 --> 00:15:32,360
OK. Thank you.
310
00:15:32,440 --> 00:15:36,320
Sarah, lovely. Being very careful to keep
the bits of broken glass in the middle,
311
00:15:36,400 --> 00:15:39,920
do you want to just slowly open this,
so we can see it on the table?
312
00:15:42,440 --> 00:15:44,240
Alright, fantastic.
313
00:15:44,320 --> 00:15:48,760
From an early age, we're conditioned
to find the sight of broken glass scary.
314
00:15:48,840 --> 00:15:51,520
Because we know we're not supposed
to touch it, cos it's dangerous.
315
00:15:51,600 --> 00:15:54,200
So I want you to touch it.
I want you to pick up a piece.
316
00:15:54,280 --> 00:15:57,800
You can go for one of these or for one
of the ones that broke on your plate.
317
00:15:57,880 --> 00:16:00,520
I don't mind, but maybe
not this massive, massive piece here.
318
00:16:00,600 --> 00:16:03,160
But, nonetheless, it doesn't
have to be a tiny piece either.
319
00:16:03,240 --> 00:16:05,240
Just pick up a piece, carefully. Alright.
320
00:16:05,320 --> 00:16:07,280
Now I want you to have
a proper look at this.
321
00:16:07,360 --> 00:16:09,880
I know you're not going to put it
in your mouth or shove it in your eye,
322
00:16:09,960 --> 00:16:12,920
but can you just bring it up close
and have a look at it like that.
323
00:16:13,000 --> 00:16:17,680
And I want you to verify for everybody
that that is real solid glass
324
00:16:17,760 --> 00:16:20,600
with solid sharp corners and edges?
325
00:16:20,680 --> 00:16:22,520
-Yeah, definitely.
-Yes, thank you.
326
00:16:22,600 --> 00:16:24,840
Now hold it in your left
hand for me, like that,
327
00:16:24,920 --> 00:16:27,280
and then slowly we're going
to take this piece of glass
328
00:16:27,360 --> 00:16:30,280
and hold it in front of my face.
329
00:16:38,320 --> 00:16:41,680
Now, Sarah, slowly
and carefully and steadily
330
00:16:41,760 --> 00:16:47,240
will you take that piece of glass now
and place it on my tongue?
331
00:16:54,240 --> 00:16:55,280
OK.
332
00:16:56,480 --> 00:16:58,840
At the moment, the sharp bit's...
333
00:16:59,840 --> 00:17:01,360
kind of pointing up...
334
00:17:03,200 --> 00:17:05,320
into my soft palate
and I'll try and turn it over,
335
00:17:05,400 --> 00:17:08,160
so they point down into my tongue.
336
00:17:19,160 --> 00:17:22,080
OK, that's no better. Alright.
337
00:17:23,280 --> 00:17:25,360
And then I'm going to try...
338
00:17:27,600 --> 00:17:29,000
to eat it.
339
00:17:31,000 --> 00:17:35,360
[crunching]
340
00:17:38,280 --> 00:17:39,480
[coughs]
341
00:17:45,360 --> 00:17:48,360
Now, if you think about this...
[coughs]
342
00:17:48,440 --> 00:17:51,440
the risk is obviously increasing.
343
00:17:52,760 --> 00:17:55,440
I've been doing this show about 350 times.
344
00:17:55,520 --> 00:17:56,920
[laughter]
345
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
It's going to go wrong at some point.
346
00:17:59,080 --> 00:18:01,960
I could cut myself quite badly.
There'd be a lawsuit against you,
347
00:18:02,040 --> 00:18:04,400
if I had to cancel the show,
for the loss of earnings.
348
00:18:04,480 --> 00:18:06,560
It's not like you signed
a waiver or anything.
349
00:18:06,640 --> 00:18:09,640
Sit forward for me.
Mind your elbows on this glass.
350
00:18:09,720 --> 00:18:13,200
I want you to, if you can, just sort of
rest yourself on the table a little bit.
351
00:18:13,280 --> 00:18:17,760
Now look, Sarah, it's very easy when
you're on stage to kind of slightly forget
352
00:18:17,840 --> 00:18:21,040
what you're doing or feel you have to
sort of play to an audience a little bit.
353
00:18:21,120 --> 00:18:24,440
I need you to really pay attention now
to what you are doing,
354
00:18:24,520 --> 00:18:27,400
in particular, that you follow
my instructions to the letter
355
00:18:27,480 --> 00:18:29,840
and that you don't jump
ahead at any point.
356
00:18:32,240 --> 00:18:35,160
Pick up a piece of apple.
357
00:18:36,080 --> 00:18:40,200
Right, bring your head forward,
open your mouth wide.
358
00:18:40,280 --> 00:18:43,600
Stick your tongue right out, right out.
359
00:18:50,320 --> 00:18:54,120
Don't tell yourself, "This is dangerous.
I'm gonna cut myself. This is awful."
360
00:18:54,200 --> 00:18:57,880
Tell yourself this is fine and then
take it in and close your mouth.
361
00:18:57,960 --> 00:19:02,400
I want you to move the glass between
your molars, your teeth at the side there.
362
00:19:02,480 --> 00:19:06,720
Alright, take your time with it. Keep your
mouth closed and then crunch into it.
363
00:19:06,800 --> 00:19:08,520
[crunching]
364
00:19:08,600 --> 00:19:11,440
Now, again, tell yourself this is fine,
take a bit of apple.
365
00:19:11,520 --> 00:19:14,320
Eat a bite of apple with it.
This is how I learned to do it.
366
00:19:14,400 --> 00:19:17,040
What happens is...
Take a big bite, big bite.
367
00:19:17,120 --> 00:19:19,320
The apple mops up
all the bits like chewing gum.
368
00:19:19,400 --> 00:19:21,680
Now, you can slowly start
to chew everything together.
369
00:19:21,760 --> 00:19:24,520
You're not going to let
a great big, sharp, shard of glass
370
00:19:24,600 --> 00:19:27,200
cut into your gums or cheek because
you can feel where everything is.
371
00:19:27,280 --> 00:19:29,800
If there is a sharp bit, you'll just
keep it flat, bring it back to your teeth
372
00:19:29,880 --> 00:19:31,960
and crunch it down more.
373
00:19:32,040 --> 00:19:36,200
So take your time. The apple soaks
everything up, mops everything up.
374
00:19:36,280 --> 00:19:38,800
You end up with a sort of sandy,
appley, kind of mulch.
375
00:19:38,880 --> 00:19:40,960
Don't swallow anything
at any point, right?
376
00:19:41,040 --> 00:19:43,000
Have another little bite of apple with it.
377
00:19:44,920 --> 00:19:49,720
Now, when you feel like all the big bits
have been crunched down
378
00:19:49,800 --> 00:19:51,960
and you can't feel any big bits anymore,
379
00:19:52,040 --> 00:19:54,520
you're going to take some water
and swill everything around.
380
00:19:54,600 --> 00:19:57,040
Again, you're not going to swallow.
I will, but I don't want you to.
381
00:19:57,120 --> 00:20:00,440
Just a swill round. So do that for me
when you feel the big bits are gone.
382
00:20:09,320 --> 00:20:11,200
OK, don't swallow yet.
383
00:20:11,280 --> 00:20:14,240
Now listen, it is safe to swallow as long
as you've crunched all the bits down.
384
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
Alright? It's also safe
to be in your stomach
385
00:20:16,400 --> 00:20:19,240
because you took some apple first
and that lines your stomach.
386
00:20:19,320 --> 00:20:23,720
So as long as you've crunched
down all the big bits...
387
00:20:23,800 --> 00:20:26,360
-[laughter]
-As long as you've done that,
388
00:20:26,440 --> 00:20:30,200
don't tell yourself, "This is horrible,
this is dangerous, I'll cut myself."
389
00:20:30,280 --> 00:20:35,000
Tell yourself it's absolutely fine, I can
do it, and then swallow everything down.
390
00:20:40,640 --> 00:20:42,120
-All gone?
-Yep.
391
00:20:42,200 --> 00:20:46,160
All gone, amazing!
Sarah, well done. Stay right there.
392
00:20:46,240 --> 00:20:47,800
-[applause]
-Good!
393
00:20:51,920 --> 00:20:56,040
Congratulations. You're
the first person to do it. Well done.
394
00:20:56,120 --> 00:20:57,600
Well, it's just dangerous!
395
00:20:57,680 --> 00:21:00,280
Here we are,
take some water back with you.
396
00:21:00,360 --> 00:21:03,840
Now, can you fold all of this
back up into the middle?
397
00:21:03,920 --> 00:21:04,960
Yeah.
398
00:21:07,480 --> 00:21:10,920
And then drop the whole thing in here,
I want you to keep it.
399
00:21:12,800 --> 00:21:14,280
There you go.
400
00:21:15,280 --> 00:21:17,000
And I'll sign it to you.
401
00:21:17,080 --> 00:21:19,120
-It's Sarah with an "h", is it?
-Yes.
402
00:21:19,200 --> 00:21:20,680
Yep, OK.
403
00:21:20,760 --> 00:21:24,000
Two reasons why
I want you to have this.
404
00:21:25,120 --> 00:21:29,520
First, so you can spend the rest of your
life checking that was real glass we ate.
405
00:21:29,600 --> 00:21:33,480
But more importantly, the next time you're
faced with a worrying decision or a risk
406
00:21:33,560 --> 00:21:38,760
that you're fretting about, you can look
at this and remember you took a big risk.
407
00:21:38,840 --> 00:21:41,840
You ate a big chunk of glass
in front of 2,000 people.
408
00:21:41,920 --> 00:21:44,360
Nothing bad happened. You were fine.
409
00:21:44,440 --> 00:21:46,840
Now I don't know,
but I presume before doing it,
410
00:21:46,920 --> 00:21:50,160
you didn't imagine you would do something
like that in front of all these people.
411
00:21:50,240 --> 00:21:54,680
So, in some tiny way, that story
that you tell yourself about yourself
412
00:21:54,760 --> 00:21:58,160
has just changed and for the better.
So, congratulations.
413
00:21:58,240 --> 00:22:01,000
Take that and take the water as well.
Give us a kiss.
414
00:22:01,080 --> 00:22:03,160
You were lovely. Thank you so much.
Mind how you go. Straight down there.
415
00:22:03,240 --> 00:22:04,800
Sarah, everybody!
416
00:22:04,880 --> 00:22:07,400
[applause]
417
00:22:11,800 --> 00:22:13,920
This should go without saying
but I do have to say it,
418
00:22:14,000 --> 00:22:16,920
particularly as we're filming it tonight,
don't go home and start doing that.
419
00:22:17,000 --> 00:22:19,760
Alright? You do need someone
to talk you through it. OK.
420
00:22:19,840 --> 00:22:24,040
Let's get a guy up here. Let's say
a man aged between 18 and 30 for this.
421
00:22:24,120 --> 00:22:28,240
But don't come up if you're over six foot.
That's the limit. Somebody grab that.
422
00:22:28,320 --> 00:22:30,840
A guy between 18 and 30? Do you want to
get yourself to the bottom of the steps?
423
00:22:30,920 --> 00:22:33,640
Roll your sleeves up as you come up,
just roll your sleeves up a bit.
424
00:22:33,720 --> 00:22:35,520
-Bring yourself here. What's your name?
-Arthur.
425
00:22:35,600 --> 00:22:38,400
Arthur. Give Arthur a big hand.
Up he comes. Thank you.
426
00:22:40,600 --> 00:22:43,280
Hello. Up you come. Give me
that Frisbee, we'll get rid of that.
427
00:22:43,360 --> 00:22:46,480
Lovely. Come and stand over here,
about, sort of...
428
00:22:46,560 --> 00:22:49,520
There, Arthur, would be great.
Lovely. Just there. Turn and face me.
429
00:22:49,600 --> 00:22:51,960
Put your hands out like that. Thank you.
430
00:22:52,040 --> 00:22:55,560
So, Arthur, I'm going to give
you two 50p's. Lend you.
431
00:22:55,640 --> 00:22:58,160
-Lend you two 50p's
-[laughter]
432
00:22:58,240 --> 00:23:01,640
Alright, hands flat, please. I'm going to
try and grab one of these coins from you.
433
00:23:01,720 --> 00:23:05,040
Your only job is just to grab the coin
before I take it. Make sense?
434
00:23:05,120 --> 00:23:08,520
Now you can always do that more quickly
than it will take for me to grab it.
435
00:23:08,600 --> 00:23:10,520
So if you have a practice now,
of course, you can close your hand
436
00:23:10,600 --> 00:23:12,480
before I can grab it,
so this isn't about speed.
437
00:23:12,560 --> 00:23:16,000
Although I will do it quickly.
It's about manipulation.
438
00:23:16,080 --> 00:23:21,200
I am going to manipulate you each time
into letting me take the coin, alright?
439
00:23:21,280 --> 00:23:26,240
Also I will explain to you all, and you,
how I'm going to do it before I do it.
440
00:23:26,320 --> 00:23:29,440
So that you can take something
away and have a go at this yourself.
441
00:23:29,520 --> 00:23:32,000
So I normally do this five times.
442
00:23:32,080 --> 00:23:36,280
I think, looking at you now,
I'm going to try this six times.
443
00:23:36,360 --> 00:23:38,160
And we'll see. Yes, and we'll see.
444
00:23:38,240 --> 00:23:42,320
Alright, so hands flat.
The first technique will be misdirection.
445
00:23:42,400 --> 00:23:45,480
Misdirection, classic misdirection.
446
00:23:45,560 --> 00:23:48,640
Lower your hands a little bit.
You understand what we're doing?
447
00:23:48,720 --> 00:23:50,840
Great, then let's begin. One!
448
00:23:50,920 --> 00:23:53,600
So quick you forgot to applaud.
I understand.
449
00:23:53,680 --> 00:23:56,760
-Classic misdirection, erm...
-[applause]
450
00:23:56,840 --> 00:23:58,760
We practised with this one.
451
00:23:58,840 --> 00:24:00,880
I was looking at that one
and I went for the other one.
452
00:24:00,960 --> 00:24:04,200
Your attention's on the wrong side.
It's a very well-known technique.
453
00:24:04,280 --> 00:24:08,440
The second technique though is
not as well known. It's called an offbeat.
454
00:24:08,520 --> 00:24:12,240
Now do you know what an offbeat is?
It's that! It's a timing thing, alright?
455
00:24:12,320 --> 00:24:14,680
It's doing it in kind of an unexpected...
Thank you.
456
00:24:14,760 --> 00:24:16,760
An unexpected moment, an offbeat.
457
00:24:16,840 --> 00:24:19,960
Offbeat. There's another one.
Same thing, but we won't count it.
458
00:24:20,040 --> 00:24:23,880
That's an offbeat.
The third technique is conditioning.
459
00:24:23,960 --> 00:24:26,520
Conditioning, which essentially
means that by this point
460
00:24:26,600 --> 00:24:30,880
Arthur is so... [laughs]
..ready and poised and tense,
461
00:24:30,960 --> 00:24:34,200
waiting for me to take this coin that he
forgets about the one in the other hand.
462
00:24:34,280 --> 00:24:36,440
He's conditioned to expect it
to come from that hand.
463
00:24:36,520 --> 00:24:38,280
You're doing great by the way,
you're doing great.
464
00:24:38,360 --> 00:24:40,200
[laughter]
465
00:24:40,280 --> 00:24:42,320
OK, you're doing great.
466
00:24:42,400 --> 00:24:46,600
Just back a bit into your palm. Great.
So the next technique is compliance.
467
00:24:46,680 --> 00:24:49,880
I realise there's a whole bunch of stuff
you're trying to do at the same time here,
468
00:24:49,960 --> 00:24:54,240
making it complicated - trying to grab the
coin, second guessing which I'm going for.
469
00:24:54,320 --> 00:24:57,800
You're also trying to deal with the rising
aggression that I know you're feeling,
470
00:24:57,880 --> 00:25:01,240
which may explain the rash on your neck,
which you should probably get looked at.
471
00:25:01,320 --> 00:25:03,840
So would it be easier for you,
and I imagine it would be,
472
00:25:03,920 --> 00:25:06,600
if we got rid of one of the coins
in one of the hands?
473
00:25:06,680 --> 00:25:09,400
So you only had to worry about one coin
and one hand. It's got to be easier, yes?
474
00:25:09,480 --> 00:25:11,240
Yeah, great.
We'll get rid of that one then.
475
00:25:11,320 --> 00:25:14,280
That's four. That's classic compliance.
I nod my head, he nods his head.
476
00:25:14,360 --> 00:25:17,480
Suddenly, we're the best of friends
and you forget that you hate me
477
00:25:17,560 --> 00:25:21,320
and you're trying to protect the coin.
So that's compliance, coin number four.
478
00:25:21,400 --> 00:25:22,520
That's five.
479
00:25:22,600 --> 00:25:25,120
[laughter and applause]
480
00:25:25,200 --> 00:25:28,200
I don't know what that's called. You can
relax for a bit, drop your hands a bit.
481
00:25:28,280 --> 00:25:32,520
You're doing great, and don't
tell yourself you're going to fail.
482
00:25:32,600 --> 00:25:34,880
There's only one left.
Don't tell yourself you're going to fail.
483
00:25:34,960 --> 00:25:37,080
Again, that's just a story
we tell ourselves, isn't it?
484
00:25:37,160 --> 00:25:41,160
It's just a story and this idea
that those stories define us,
485
00:25:41,240 --> 00:25:44,080
in other words, that it isn't really
events that cause our problems,
486
00:25:44,160 --> 00:25:46,320
but more our reactions to them.
487
00:25:46,400 --> 00:25:49,680
This all goes back to a Roman
philosopher called Epictetus.
488
00:25:49,760 --> 00:25:54,960
2,000 years ago. And Epictetus also
gave us another great piece of advice,
489
00:25:55,040 --> 00:25:57,280
which I find helpful every day.
490
00:25:57,360 --> 00:26:01,240
Epictetus said there are things
in your life that you're in control of,
491
00:26:01,320 --> 00:26:05,480
and then there are things in your
life that you're not in control of.
492
00:26:05,560 --> 00:26:09,520
So if you stop trying
to control or change things
493
00:26:09,600 --> 00:26:11,680
that are not under your control anyway,
494
00:26:11,760 --> 00:26:16,560
you will remove a whole load of pointless
frustration and anxiety from your life.
495
00:26:16,640 --> 00:26:22,480
Right? He added to that, there are only
two things that you are in control of.
496
00:26:22,560 --> 00:26:26,640
Your thoughts and your actions.
497
00:26:26,720 --> 00:26:30,280
That's it. So everything else -
498
00:26:30,360 --> 00:26:33,200
what other people do, what they think,
what they think of you, how they behave -
499
00:26:33,280 --> 00:26:35,520
you can't control any of that, anyway.
500
00:26:35,600 --> 00:26:39,520
So if you stop trying to, if you stop
trying to fix it or change it in some way,
501
00:26:39,600 --> 00:26:44,120
if you just decide anything on
that side is fine and just let it go,
502
00:26:44,200 --> 00:26:46,320
nothing bad happens.
503
00:26:46,400 --> 00:26:48,600
You just feel better. You feel happier.
504
00:26:48,680 --> 00:26:52,960
You feel relief, like you've put down
a heavy case of bricks. It's good advice.
505
00:26:53,040 --> 00:26:55,560
This is how you can
win this on the last one.
506
00:26:55,640 --> 00:26:58,240
Bring your hand back out.
So just come... That's right.
507
00:26:58,320 --> 00:26:59,960
Come back to where you were,
hand back out for me.
508
00:27:00,040 --> 00:27:02,920
Do you remember at the beginning when you
weren't worrying about what I was doing,
509
00:27:03,000 --> 00:27:05,040
you had no problem doing it
before I could grab it?
510
00:27:05,120 --> 00:27:08,040
Now you're trying to second guess what I'm
doing and then, of course, it throws you.
511
00:27:08,120 --> 00:27:10,440
So forget what I'm doing, just
go back to what you're in control of.
512
00:27:10,520 --> 00:27:13,360
Your thoughts, your actions, your desire
just to keep hold of that coin.
513
00:27:13,440 --> 00:27:16,640
So I'm still going to try and get it,
of course, but, nonetheless,
514
00:27:16,720 --> 00:27:19,680
just focus on what you're in control of,
your desire to keep hold of that coin.
515
00:27:19,760 --> 00:27:22,960
When you do it, when you close hand,
keep your hand closed.
516
00:27:23,040 --> 00:27:26,200
Alright? Whatever happens just keep it
closed. Lower your hand a bit to there.
517
00:27:26,280 --> 00:27:28,560
That's fine. Take your
other hand out of your...
518
00:27:28,640 --> 00:27:32,480
Ooh! OK, that was so quick,
I've no idea if I got it or not.
519
00:27:32,560 --> 00:27:35,520
Can you tell without looking,
have you got it? Have you got it?
520
00:27:35,600 --> 00:27:37,240
-You have?
-Yeah.
521
00:27:37,320 --> 00:27:39,680
That would be really annoying on
the last one. Turn your hand over,
522
00:27:39,760 --> 00:27:41,560
so you don't look,
just turn it over like this, OK.
523
00:27:41,640 --> 00:27:44,120
I'm going to look at my hand first
because I think I can feel it.
524
00:27:44,200 --> 00:27:47,040
OK, I have got it. I have got the 50p.
525
00:27:47,120 --> 00:27:50,120
So I did take it. So if I've got the 50p,
what are you feeling?
526
00:27:50,200 --> 00:27:54,240
Turn your hand over
and then slowly open your fingers.
527
00:27:54,320 --> 00:27:56,600
That last time when I took the 50p out,
528
00:27:56,680 --> 00:28:00,400
I placed into your hand
a little commemorative coin.
529
00:28:00,480 --> 00:28:03,560
It says "Derren Brown: Miracle"
on one side...
530
00:28:03,640 --> 00:28:05,080
[laughter]
531
00:28:05,160 --> 00:28:08,160
And "thank you for taking part"
on the other!
532
00:28:08,240 --> 00:28:10,120
Thank you so much, Arthur.
You were fantastic.
533
00:28:10,200 --> 00:28:12,280
Thank you. You can sit yourself
back down. Arthur, everybody!
534
00:28:12,360 --> 00:28:14,600
[applause]
535
00:28:14,680 --> 00:28:17,600
Beautifully done. Thank you, Arthur.
536
00:28:24,160 --> 00:28:29,240
Thank you. So this urge to control things
that are not under our control,
537
00:28:29,320 --> 00:28:32,600
like the forces of life and the universe,
538
00:28:32,680 --> 00:28:36,720
lead to any number
of supernatural belief systems,
539
00:28:36,800 --> 00:28:41,080
as well as the billion dollar industries
that support them.
540
00:28:41,160 --> 00:28:44,280
Let's get a lady up here, please,
a lady.
541
00:28:44,360 --> 00:28:47,600
Thank you. Round of applause for this
lady. Thank you so much. Up you come.
542
00:28:47,680 --> 00:28:51,160
[applause]
543
00:28:51,240 --> 00:28:53,840
-Hi. What's your name?
-Sofia.
544
00:28:53,920 --> 00:28:56,840
Sofia, lovely to meet you. Up you come.
Let's get rid of that for you.
545
00:28:56,920 --> 00:29:00,440
You look lovely. Up you come.
So, Sofia, come and have a look at this.
546
00:29:00,520 --> 00:29:04,280
-I have six brown paper bags. See them?
-Yes.
547
00:29:04,360 --> 00:29:07,320
Yes? And then, if you follow me
round the back here,
548
00:29:07,400 --> 00:29:10,280
I also have a nail. This is
an eight-inch nail... Ooh, careful.
549
00:29:10,360 --> 00:29:12,000
-It's alright, I'll get it.
-Sorry.
550
00:29:12,080 --> 00:29:14,200
-It's OK.
-[laughter]
551
00:29:15,200 --> 00:29:17,960
It's clumsy, but endearing.
Never mind. Get round here.
552
00:29:18,040 --> 00:29:20,320
So, look, a solid eight-inch nail.
If you touch the end of that,
553
00:29:20,400 --> 00:29:22,120
-that's a proper nail, yes?
-Yes.
554
00:29:22,200 --> 00:29:24,240
So the bags all have
wooden blocks in them.
555
00:29:24,320 --> 00:29:27,800
If you show the camera, you'll see the
blocks are all the same size and shape,
556
00:29:27,880 --> 00:29:30,880
so to move the bags round,
they'd all feel the same. Thank you.
557
00:29:30,960 --> 00:29:35,360
They've got holes through them and through
this one I am going to place the nail.
558
00:29:35,440 --> 00:29:38,160
Now, Sofia, could you please -
and carefully now -
559
00:29:38,240 --> 00:29:40,880
because you have established
yourself as clumsy...
560
00:29:40,960 --> 00:29:44,320
-[laughter]
-With two million people watching on TV.
561
00:29:44,400 --> 00:29:46,920
Just with the palm of your hand,
could you do that for me?
562
00:29:47,000 --> 00:29:50,120
And just verify one last time,
that is a real solid, sharp nail, yes?
563
00:29:50,200 --> 00:29:52,000
-Yes, it is.
-Fantastic, thank you.
564
00:29:52,080 --> 00:29:54,960
So this goes in there.
Take a little step to the side for me.
565
00:29:55,040 --> 00:29:57,160
-It is Sofia, isn't it, not just Sophie?
-Sofia.
566
00:29:57,240 --> 00:30:01,760
So, Sofia, I'm going to mix this bag up
and I want you to lose track of which...
567
00:30:01,840 --> 00:30:04,920
of where it ends up, so face the other
way, close your eyes, so you can't see.
568
00:30:05,000 --> 00:30:08,160
I'll mix them all up.
I'll block your view as well,
569
00:30:08,240 --> 00:30:10,560
so, hopefully, you'll all lose
track of where the nail ends up.
570
00:30:10,640 --> 00:30:13,760
And as a little treat, in the audience,
you will get a quick glimpse there
571
00:30:13,840 --> 00:30:18,880
of my twin pert peaches
as the camera pans around.
572
00:30:21,520 --> 00:30:22,560
OK.
573
00:30:23,560 --> 00:30:25,840
OK, Sofia, you can turn
back round now and look.
574
00:30:25,920 --> 00:30:28,240
OK, you can't tell where
the nail is, can you?
575
00:30:28,320 --> 00:30:29,680
-No.
-No, perfect.
576
00:30:29,760 --> 00:30:33,000
Now you're going to mix them up
and, erm...
577
00:30:33,080 --> 00:30:34,960
And you're going to put them in a line.
578
00:30:35,040 --> 00:30:37,600
Give them a little mix and into
a line like this. So take your time.
579
00:30:37,680 --> 00:30:41,800
Mix them up and then into a line across
the table and then we'll all be set.
580
00:30:46,320 --> 00:30:48,560
[laughter]
581
00:30:59,920 --> 00:31:02,200
[laughter]
582
00:31:02,280 --> 00:31:04,800
Done? Oh, perfect.
583
00:31:04,880 --> 00:31:07,280
Beautifully done.
Thank you very much. Lovely.
584
00:31:07,360 --> 00:31:10,880
So, Sofia, I'm going to pass
my hands now over the bags
585
00:31:10,960 --> 00:31:14,200
and I'm going to try and randomise
this as much as possible,
586
00:31:14,280 --> 00:31:17,560
but whenever you want me to stop,
give me a very clear tap on the shoulder.
587
00:31:17,640 --> 00:31:21,800
And I will slam my hand down
on that bag that you chose.
588
00:31:21,880 --> 00:31:24,600
And we'll do this five times in a row,
589
00:31:24,680 --> 00:31:27,400
leaving one bag untouched.
590
00:31:27,480 --> 00:31:32,560
OK, so what I'm going to show you now
has been banned in 16 countries.
591
00:31:32,640 --> 00:31:36,800
And to give you an idea of why it's been
banned, I'm going to play you some clips.
592
00:31:36,880 --> 00:31:38,560
[laughter]
593
00:31:38,640 --> 00:31:42,760
Now in each of these clips it goes wrong
and it's variations on the same theme.
594
00:31:42,840 --> 00:31:45,760
It's often done with paper cups
instead of paper bags,
595
00:31:45,840 --> 00:31:49,920
but in each clip you'll see either the
performer or the person doing it with him
596
00:31:50,000 --> 00:31:51,880
gets a nail through their hand.
597
00:31:51,960 --> 00:31:55,120
I can't watch this, but please enjoy.
598
00:31:55,200 --> 00:31:56,680
[laughter]
599
00:32:00,600 --> 00:32:02,480
[audience groans]
600
00:32:26,160 --> 00:32:28,240
[audience groans]
601
00:32:30,200 --> 00:32:32,640
Needless to say,
I feel nothing but confidence.
602
00:32:32,720 --> 00:32:34,800
[laughter]
603
00:32:34,880 --> 00:32:38,080
Playing with a lady who has already
established herself as a clumsy cow.
604
00:32:38,160 --> 00:32:40,040
[laughter]
605
00:32:42,360 --> 00:32:46,160
The Lord is my shepherd;
I shall not want.
606
00:32:46,240 --> 00:32:49,200
He maketh me
lie down in green pastures.
607
00:32:50,440 --> 00:32:52,760
He leadeth me by still waters.
608
00:32:52,840 --> 00:32:54,960
He restoreth my soul.
609
00:32:56,520 --> 00:33:01,120
And he leadeth me
in the path of righteousness
610
00:33:01,200 --> 00:33:03,280
in his name.
611
00:33:04,560 --> 00:33:08,720
And, yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
612
00:33:08,800 --> 00:33:11,280
yet I will fear no evil,
613
00:33:11,360 --> 00:33:13,160
for thou art with me.
614
00:33:14,360 --> 00:33:16,880
Thy rod and staff comfort me.
615
00:33:21,320 --> 00:33:22,880
[audience gasps]
616
00:33:22,960 --> 00:33:24,440
[laughter]
617
00:33:29,200 --> 00:33:32,640
Thou preparest a table
before mine enemies.
618
00:33:36,120 --> 00:33:37,520
Ooh!
619
00:33:38,520 --> 00:33:40,040
[audience gasps]
620
00:33:43,200 --> 00:33:46,480
Thou anointest my head with oil.
621
00:33:52,160 --> 00:33:54,200
[audience gasps]
622
00:33:55,640 --> 00:33:57,920
My cup runneth over.
623
00:34:02,680 --> 00:34:04,240
[audience gasps]
624
00:34:06,200 --> 00:34:08,000
It's one of those two.
625
00:34:08,080 --> 00:34:09,600
[laughter]
626
00:34:15,840 --> 00:34:18,360
Surely goodness...
627
00:34:18,440 --> 00:34:21,680
[laughter]
628
00:34:25,000 --> 00:34:26,520
We'll do that again.
629
00:34:26,600 --> 00:34:28,160
[laughter]
630
00:34:28,240 --> 00:34:32,040
Surely goodness and mercy
631
00:34:32,120 --> 00:34:34,320
will follow me,
632
00:34:34,400 --> 00:34:37,600
all the days of my life.
633
00:34:41,520 --> 00:34:43,960
[laughter]
634
00:34:45,160 --> 00:34:47,600
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
635
00:34:48,600 --> 00:34:50,080
-Well done!
-["Hallelujah Chorus" plays]
636
00:34:50,160 --> 00:34:53,520
Take a little step to the side
just there for me.
637
00:34:55,280 --> 00:34:58,320
You were amazing!
Come here. Congratulations.
638
00:34:58,400 --> 00:35:01,400
You were absolutely fantastic,
Thank you so much. Mind how you go.
639
00:35:01,480 --> 00:35:03,560
Sofia, everybody.
640
00:35:06,080 --> 00:35:07,440
Thank fuck for that.
641
00:35:12,040 --> 00:35:16,120
So I first saw that stunt
performed in a church in America
642
00:35:16,200 --> 00:35:18,760
as a dangerous demonstration of the...
643
00:35:18,840 --> 00:35:20,640
Followed by another
dangerous demonstration,
644
00:35:20,720 --> 00:35:24,560
which the pastor called
"private court blender".
645
00:35:24,640 --> 00:35:27,040
[laughter]
646
00:35:27,120 --> 00:35:30,400
Or whatever that person
wrote for their brain fart.
647
00:35:30,480 --> 00:35:36,240
A dangerous demonstration of the power of
the Holy Spirit to protect his minister.
648
00:35:36,320 --> 00:35:40,760
And, when I saw it, exactly the same thing
happened that happened tonight with Sofia.
649
00:35:40,840 --> 00:35:43,960
The lady that mixed it and, obviously,
like Sofia, could have mixed the nail
650
00:35:44,040 --> 00:35:46,960
into any one of those positions, right?
Could have ended up anywhere in the line.
651
00:35:47,040 --> 00:35:49,680
But it also happened to be in
the third bag along when she did it.
652
00:35:49,760 --> 00:35:54,840
The fact that it was in, like, bag number
three was taken as further evidence,
653
00:35:54,920 --> 00:35:58,040
further proof, of the Holy Spirit at work
654
00:35:58,120 --> 00:36:00,840
because bag number three
represents the Holy Trinity.
655
00:36:00,920 --> 00:36:05,560
Father, Son, Holy Ghost, bag number
three. Explain that, Richard Dawkins!
656
00:36:08,040 --> 00:36:11,920
I discovered this minister when
I was researching for a TV show
657
00:36:12,000 --> 00:36:15,360
that I made, called Miracles For Sale,
658
00:36:15,440 --> 00:36:18,720
which some of you may have seen.
None of you here tonight?
659
00:36:18,800 --> 00:36:21,080
But some people somewhere may have seen.
660
00:36:21,160 --> 00:36:25,200
That programme went out
on Channel 4 in 2011,
661
00:36:25,280 --> 00:36:31,200
and it looked at the eccentric world
of evangelical faith healing.
662
00:36:31,280 --> 00:36:34,440
Now, I'm quite an outspoken atheist.
663
00:36:34,520 --> 00:36:37,560
As far as I'm concerned, it's all
a big scam at the expense of the Church,
664
00:36:37,640 --> 00:36:39,840
but when you put all that to one side,
665
00:36:39,920 --> 00:36:43,040
a couple of things still really surprised
me about these events when I went to them.
666
00:36:43,120 --> 00:36:47,560
First of all, when you go,
you see things that are extraordinary
667
00:36:47,640 --> 00:36:51,160
and you wouldn't see them on any
other stage anywhere in the world.
668
00:36:52,240 --> 00:36:54,400
And secondly,
669
00:36:54,480 --> 00:36:56,960
for plenty of people there,
they are going through
670
00:36:57,040 --> 00:37:01,520
a genuinely transformative,
even life-changing experience.
671
00:37:03,400 --> 00:37:04,560
So...
672
00:37:04,640 --> 00:37:06,080
[laughter]
673
00:37:06,160 --> 00:37:08,600
Without selling you a belief system
674
00:37:08,680 --> 00:37:11,080
and without pretending I can cure cancer,
675
00:37:11,160 --> 00:37:15,280
I think I can give you
that experience tonight,
676
00:37:15,360 --> 00:37:17,440
and heal you.
677
00:37:19,640 --> 00:37:21,280
Stand up.
678
00:37:21,360 --> 00:37:24,360
Up you get. Everybody up, up, up, up!
Feet flat on the floor. Stand up.
679
00:37:25,800 --> 00:37:28,080
-[fanfare plays]
-OK.
680
00:37:28,160 --> 00:37:30,960
So we're playing some cheesy music
to make you smile.
681
00:37:32,080 --> 00:37:35,600
Everybody make a picture
of an ideal version of yourself,
682
00:37:35,680 --> 00:37:39,960
everything you want to be, and make it
so the picture makes you feel amazing
683
00:37:40,040 --> 00:37:42,800
and notice how good it feels. OK.
684
00:37:42,880 --> 00:37:44,920
Good. And now do this.
685
00:37:45,000 --> 00:37:50,040
Imagine somebody takes
that picture and they pull it back.
686
00:37:50,120 --> 00:37:53,920
They stretch it back, like it's
on a catapult aimed right at you.
687
00:37:54,000 --> 00:37:55,520
You ready? Release!
688
00:37:55,600 --> 00:37:58,480
And as it blasts through you,
breathe that feeling
689
00:37:58,560 --> 00:38:01,240
back through the whole of your body.
Now do this...
690
00:38:01,320 --> 00:38:03,640
Picture something that
normally makes you feel bad.
691
00:38:03,720 --> 00:38:09,000
It's like your brain goes, "No, not that!
This!" and it releases again.
692
00:38:09,080 --> 00:38:12,400
And your brain is now releasing opioids
693
00:38:12,480 --> 00:38:17,320
and adrenaline is coursing through
your veins, and they remove pain.
694
00:38:17,400 --> 00:38:21,720
They remove the experience of pain,
so if you had pain in your body,
695
00:38:21,800 --> 00:38:24,840
notice now that it has gone.
696
00:38:24,920 --> 00:38:28,280
If something has changed, if the pain's
gone, I just want to find out what it is.
697
00:38:28,360 --> 00:38:30,920
So come out from your rows
and just walk around.
698
00:38:31,000 --> 00:38:34,960
Get yourself up against that line there.
I want to find out what has happened.
699
00:38:35,040 --> 00:38:38,000
What has changed. If it was
round your head, neck, shoulders,
700
00:38:38,080 --> 00:38:41,280
then move your head from side to side, or
your shoulders, whatever you need to do.
701
00:38:41,360 --> 00:38:44,640
Check the pain's gone and you've got
more movement. Maybe down your back.
702
00:38:44,720 --> 00:38:48,560
Maybe pains you've had in your stomach
all your life that have now just gone.
703
00:38:48,640 --> 00:38:51,760
Just come and line up against there.
If you're upstairs, thank you so much.
704
00:38:51,840 --> 00:38:54,600
Notice how much easier
the stairs are now.
705
00:38:54,680 --> 00:38:59,080
Come and join these people. This is your
one chance, you will be pleased you did.
706
00:38:59,160 --> 00:39:01,920
Come and line up, come and join
these people at the side.
707
00:39:02,000 --> 00:39:05,440
We've got a long, long line of people.
I think more than I've had before.
708
00:39:05,520 --> 00:39:08,560
It goes right up the side
of the stalls here
709
00:39:08,640 --> 00:39:12,560
and it goes along the back to
what looks like about halfway along.
710
00:39:12,640 --> 00:39:15,440
It's a bit difficult to see. We've got
a long, long line of people. Alright.
711
00:39:15,520 --> 00:39:16,800
[music stops]
712
00:39:16,880 --> 00:39:20,080
So up until this point I've been
using psychological techniques,
713
00:39:20,160 --> 00:39:22,760
secular techniques,
to get you into this state.
714
00:39:22,840 --> 00:39:24,680
From now on,
715
00:39:24,760 --> 00:39:28,960
I'm going to use the language and
the trappings of the evangelical world
716
00:39:29,040 --> 00:39:31,280
to make this work.
717
00:39:31,360 --> 00:39:35,120
This will be a little odd at times,
might even feel a little uncomfortable,
718
00:39:35,200 --> 00:39:37,160
but bear this in mind
because it's important.
719
00:39:37,240 --> 00:39:41,720
Everything I'm going to show you now
between now and the end of the show,
720
00:39:41,800 --> 00:39:43,960
I have seen.
721
00:39:44,040 --> 00:39:49,400
I've seen on these stages around the world
performed by pastors and preachers
722
00:39:49,480 --> 00:39:54,680
as powerful proof
of the healing light of God.
723
00:39:56,960 --> 00:39:59,000
So let's begin.
724
00:40:02,880 --> 00:40:06,920
[whispers] And bring this healing into
this room and these people here tonight.
725
00:40:07,920 --> 00:40:10,280
Show them, Lord. Thank you for...
726
00:40:10,360 --> 00:40:13,200
[indistinct whispering]
Amen. Thank you.
727
00:40:13,280 --> 00:40:15,480
Alright, I want to talk to
someone who's had a healing.
728
00:40:15,560 --> 00:40:18,160
So the first person come up.
Just come up here.
729
00:40:18,240 --> 00:40:20,480
Hello. Thanks for being brave.
What's your name?
730
00:40:20,560 --> 00:40:21,560
Gerty.
731
00:40:21,640 --> 00:40:23,840
Gerty. Come and stand here, Gerty.
Come and face me.
732
00:40:23,920 --> 00:40:26,360
Tell us in your own words
what's happened.
733
00:40:26,440 --> 00:40:30,640
-I broke my back a year and a half ago.
-OK.
734
00:40:30,720 --> 00:40:32,800
So you've had a year and a half
of pain and discomfort there?
735
00:40:32,880 --> 00:40:34,920
-Yeah, quite a lot.
-What's happened tonight?
736
00:40:35,000 --> 00:40:40,040
Yeah, I guess it just...
Standing up felt pretty breezy.
737
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
-Is there a sense of flexibility?
-Yeah.
738
00:40:42,440 --> 00:40:44,880
-Feel pretty good.
-Yeah. See, this is a real thing.
739
00:40:44,960 --> 00:40:46,560
Feet together, look at me.
740
00:40:46,640 --> 00:40:50,920
Jeremiah 33:6, the Lord said, "Behold,
I will give them healing and cure.
741
00:40:51,000 --> 00:40:56,200
I will cure them and I will reveal to them
an abundance of peace and truth."
742
00:40:56,280 --> 00:41:00,920
And, Gerty, I want you to let
that abundance of peace and truth
743
00:41:01,000 --> 00:41:03,760
heal you now! Let it take you
back like a golden light
744
00:41:03,840 --> 00:41:06,400
and spread through you,
bringing its release
745
00:41:06,480 --> 00:41:08,440
and its relief wherever you need it.
746
00:41:08,520 --> 00:41:11,840
We thank you, Lord,
for your healing power here tonight.
747
00:41:11,920 --> 00:41:14,000
Let it move and spread through you, Gerty.
748
00:41:14,080 --> 00:41:16,440
Enjoy it as it brings
its softening and its relief.
749
00:41:16,520 --> 00:41:19,200
You can come back to us.
Let's bring her back. Take a moment.
750
00:41:19,280 --> 00:41:21,680
Up you come. Now this
has got to feel good, hasn't it?
751
00:41:21,760 --> 00:41:25,120
How does that feel? That's got to feel
a lot different, hasn't it, in your back?
752
00:41:25,200 --> 00:41:28,720
That was actually very different
to how I normally feel standing up.
753
00:41:28,800 --> 00:41:30,560
-Yeah, it's...
-It's amazing, isn't it?
754
00:41:30,640 --> 00:41:34,320
You can sit yourself down there. Let's
give the Lord a mighty hand of praise!
755
00:41:34,400 --> 00:41:38,880
And I want to...
I want to hear mighty handfuls of coins
756
00:41:38,960 --> 00:41:42,440
dropping into those collection buckets
as we pass them around.
757
00:41:42,520 --> 00:41:46,640
I'll show you something I saw performed
by a pastor in Fort Worth, near Dallas.
758
00:41:46,720 --> 00:41:50,200
We filmed with hidden cameras and he took
someone like Gerty, that he'd never met.
759
00:41:50,280 --> 00:41:53,280
Could tell her where the healing
was happening. It was extraordinary.
760
00:41:53,360 --> 00:41:57,240
He didn't need to ask. It was as if
the Lord was just showing him a light
761
00:41:57,320 --> 00:41:59,360
on their body where
the healing was happening.
762
00:41:59,440 --> 00:42:02,120
So somebody else get up here, but don't
tell me, don't give me any indication.
763
00:42:02,200 --> 00:42:05,520
Stand here for me. Don't let me know
where the healing is. What's your name?
764
00:42:05,600 --> 00:42:07,040
-Again?
-Shannon.
765
00:42:07,120 --> 00:42:09,880
Shannon. Stand right opposite me here,
Shannon. Again, we don't know each other?
766
00:42:09,960 --> 00:42:11,400
-No.
-No. Unlike a lot of these healers,
767
00:42:11,480 --> 00:42:14,840
I don't use stooges or plants. Also,
Shannon, not that it would help me anyway,
768
00:42:14,920 --> 00:42:19,280
but could you check that there's no kind
of earpiece or anything in there
769
00:42:19,360 --> 00:42:21,120
-that could feed me any information.
-No.
770
00:42:21,200 --> 00:42:22,800
-Nothing there either?
-No.
771
00:42:22,880 --> 00:42:24,840
Also I'm looking at you.
772
00:42:24,920 --> 00:42:27,920
I'm not trying to sort of read
your signals or anything like that.
773
00:42:29,040 --> 00:42:32,520
This is... the Lord now showing me.
774
00:42:35,040 --> 00:42:38,400
(whispering) Thank you, Father.
It's Shannon here tonight.
775
00:42:38,480 --> 00:42:41,040
[indistinct whispering]
776
00:42:50,840 --> 00:42:52,800
It's your right knee.
777
00:42:52,880 --> 00:42:54,960
-Yeah.
-Yeah.
778
00:42:55,040 --> 00:42:57,400
[laughter]
779
00:42:57,480 --> 00:43:01,600
There's a light there. There's a physical
shift that's happened in the knee.
780
00:43:01,680 --> 00:43:04,480
-It dislocates, doesn't it, normally?
-Yeah.
781
00:43:04,560 --> 00:43:06,120
-Oh, God.
-[laughter]
782
00:43:06,200 --> 00:43:09,800
And you've had this for years? This isn't
just... For, like, years you've had this?
783
00:43:09,880 --> 00:43:12,720
So you tell us, what's happened? What's
happened now? What's the difference?
784
00:43:12,800 --> 00:43:14,480
I don't... I...
785
00:43:14,560 --> 00:43:17,280
It's hard. My knee dislocates a lot
786
00:43:17,360 --> 00:43:20,120
and yesterday I banged it on the Tube
and it was really sore.
787
00:43:20,200 --> 00:43:23,440
And I complained to my mum about it
and it doesn't feel sore anymore,
788
00:43:23,520 --> 00:43:25,800
-but it did when I came in.
-Yeah, I can imagine.
789
00:43:25,880 --> 00:43:28,640
Is there some movement? Just show us
something that normally would hurt.
790
00:43:28,720 --> 00:43:30,280
-That you wouldn't be able to do.
-Yeah.
791
00:43:30,360 --> 00:43:32,360
-So there's no pain now doing that?
-No, no.
792
00:43:32,440 --> 00:43:35,400
This is a wonderful thing. This is
a real thing. And, Shannon, take this now
793
00:43:35,480 --> 00:43:39,480
and let that move and spread through you
and bring its release as you need it.
794
00:43:39,560 --> 00:43:42,480
Release and relief through the whole
of your body. We thank you, Father.
795
00:43:42,560 --> 00:43:45,160
We give you the glory,
we give you the praise.
796
00:43:45,240 --> 00:43:47,560
We thank you, Lord, for your
healing energy here tonight.
797
00:43:47,640 --> 00:43:50,360
We thank you, Father,
we thank you, Lord.
798
00:43:50,440 --> 00:43:52,280
She's got a look of
absolute bliss on her face.
799
00:43:52,360 --> 00:43:54,640
I wish you could all feel
how good this feels as it moves
800
00:43:54,720 --> 00:43:57,760
and spreads through you, Shannon. Let
it spread through the whole of your body.
801
00:43:57,840 --> 00:44:03,040
Let's bring her back. Up you come.
Take a moment. I've got you. Up you come.
802
00:44:03,120 --> 00:44:04,800
-How's it feeling?
-It's so weird.
803
00:44:04,880 --> 00:44:06,400
-It is weird, isn't it?
-Yeah.
804
00:44:06,480 --> 00:44:08,760
What's it like at the moment? Is there
any feeling? Like a numbness or a...
805
00:44:08,840 --> 00:44:10,960
-No.
-Or a tingling or..?
806
00:44:11,040 --> 00:44:14,680
It feels stronger than my other knee now.
It feels really strange.
807
00:44:14,760 --> 00:44:17,400
It's a wonderful thing, isn't it?
Why don't you sit yourself down there?
808
00:44:17,480 --> 00:44:19,640
Someone say, "Hallelujah for the Lord!"
809
00:44:19,720 --> 00:44:23,160
And I want to see notes now
drift into those buckets.
810
00:44:23,240 --> 00:44:26,240
No measly coins.
Just 20's and 50's for the Lord.
811
00:44:26,320 --> 00:44:28,520
Get yourself up here, sir.
Oh, look at this!
812
00:44:28,600 --> 00:44:32,360
You've got a golden light around you.
You're surrounded with a light.
813
00:44:32,440 --> 00:44:35,680
You are surrounded with a light. This is
a powerful healing. Come and stand here.
814
00:44:35,760 --> 00:44:37,360
-Your name?
-Sam.
815
00:44:37,440 --> 00:44:40,080
-Again, we don't know each other, Sam?
-No.
816
00:44:40,160 --> 00:44:41,920
Thank you, Father.
817
00:44:43,200 --> 00:44:45,480
-The healing's here, in your chest.
-Yeah.
818
00:44:45,560 --> 00:44:47,720
-Yeah.
-You've had maybe two, three weeks
819
00:44:47,800 --> 00:44:50,440
of pain here and restriction,
a kind of a tightness.
820
00:44:50,520 --> 00:44:52,360
-Yeah.
-What's it like now?
821
00:44:52,440 --> 00:44:55,000
Er, butterflies instead.
822
00:44:55,080 --> 00:44:56,680
-Butterflies? Tingling.
-Yeah. Yeah.
823
00:44:56,760 --> 00:44:59,080
It's what I was mentioning there.
And you can... [sniffs]
824
00:44:59,160 --> 00:45:01,560
When you breathe it's different, isn't it?
I can see it, there's a whole...
825
00:45:01,640 --> 00:45:04,720
-It's not restrictive.
-Yeah, take a full breath for us.
826
00:45:05,800 --> 00:45:07,800
So how long have you not been
able to do that for, a few weeks?
827
00:45:07,880 --> 00:45:10,040
-About two weeks.
- Do you know what it is, what caused it?
828
00:45:10,120 --> 00:45:13,200
-It was a viral infection in my heart.
-OK. And now?
829
00:45:13,280 --> 00:45:14,560
Now...
830
00:45:15,720 --> 00:45:18,040
-It's... good as new.
-Wonderful.
831
00:45:18,120 --> 00:45:22,080
But there's more happening here,
because you are surrounded with a light.
832
00:45:22,160 --> 00:45:25,800
Let me get the case out for Sam.
Stay right there. Alright, so many of you
833
00:45:25,880 --> 00:45:29,160
have come down. We've got a line all
the way along the back and round there
834
00:45:29,240 --> 00:45:31,880
to about halfway along
the back of the stalls.
835
00:45:31,960 --> 00:45:34,880
More than have ever come down.
I would love to have you all up here
836
00:45:34,960 --> 00:45:37,640
and hear from you your testimonies
as to what has been healed.
837
00:45:37,720 --> 00:45:40,040
I'm not going to have enough time. I may
be able to talk to three more people.
838
00:45:40,120 --> 00:45:42,760
But thank you so much, particularly if
you came all the way down from the top.
839
00:45:42,840 --> 00:45:45,120
But I'm going to ask the rest of you
now to go and take your seats
840
00:45:45,200 --> 00:45:47,840
and comfortably watch the rest of the
show. Please give him a huge hand.
841
00:45:47,920 --> 00:45:50,520
Thank you so much, thank you
so much for making the effort.
842
00:45:50,600 --> 00:45:52,920
But you three, I'll get you up here.
Up you come.
843
00:45:53,000 --> 00:45:58,240
Thank you so much. Hello. So
you see those three seats over there?
844
00:45:58,320 --> 00:46:00,360
Alright? Do you want
to take the seat on the left?
845
00:46:00,440 --> 00:46:03,760
So, the one on the left. If you go in the
one on the middle. Hi. What's your name?
846
00:46:03,840 --> 00:46:06,440
-Morgan.
-Morgan, what's changed?
847
00:46:06,520 --> 00:46:09,560
So when I was younger I had
a riding accident and I fractured my neck,
848
00:46:09,640 --> 00:46:13,360
and so since, on and off, I've had
quite a bit of pain for a number of years.
849
00:46:13,440 --> 00:46:15,640
So, not just a bit of strain at work,
this is like a proper thing?
850
00:46:15,720 --> 00:46:18,720
-No. I've had it for a number of years.
-So you've got more movement?
851
00:46:18,800 --> 00:46:20,640
-Mm.
-It's a wonderful thing. Thank you.
852
00:46:20,720 --> 00:46:22,200
-And what's your name?
-Natalie.
853
00:46:22,280 --> 00:46:25,000
-Natalie, what's happened?
-I broke my ribs in July.
854
00:46:25,080 --> 00:46:28,640
And if I take a deep breath
or bend over too much,
855
00:46:28,720 --> 00:46:31,080
they really hurt, and now
they're just kind of...
856
00:46:31,160 --> 00:46:34,160
-Take a breath. No pain?
-No pain.
857
00:46:34,240 --> 00:46:36,880
Sam, come round here for me.
You're going to try and lift this case.
858
00:46:36,960 --> 00:46:40,240
So try and stand over it.
Put one leg over it, face me.
859
00:46:40,320 --> 00:46:43,000
So you're straddling it and take hold of
the handle. Maybe take a little step back.
860
00:46:43,080 --> 00:46:45,640
Now listen, it's very heavy,
so keep your back straight,
861
00:46:45,720 --> 00:46:47,960
bend your legs, just try and
lift it straight up. Yeah, go on.
862
00:46:49,440 --> 00:46:51,480
No, it's not going anywhere.
863
00:46:51,560 --> 00:46:54,400
OK, you may think later on
I'm not really giving him a chance.
864
00:46:54,480 --> 00:46:57,760
I am going to give you another chance,
Sam. Put everything you can into it.
865
00:46:59,440 --> 00:47:00,440
No?
866
00:47:00,520 --> 00:47:03,240
No? OK. The devil
has taken away his strength.
867
00:47:03,320 --> 00:47:06,200
That and the fact
if you look, Sam, you will see...
868
00:47:07,600 --> 00:47:10,080
Full of bricks.
No one's ever been able to lift it.
869
00:47:10,160 --> 00:47:13,400
So don't worry, no shame in that.
If you haven't held one brick for a while,
870
00:47:13,480 --> 00:47:15,880
they are surprisingly heavy, alright? OK.
871
00:47:15,960 --> 00:47:17,600
So, look...
872
00:47:17,680 --> 00:47:21,920
Sam, take that, face the front,
close your eyes and accept this now.
873
00:47:22,000 --> 00:47:27,240
Lord, you are our song,
our strength and our salvation.
874
00:47:27,320 --> 00:47:29,560
You give courage to the weary,
you give strength to the weak.
875
00:47:29,640 --> 00:47:31,720
This healing that you've
started in Sam's chest,
876
00:47:31,800 --> 00:47:34,040
let it now move and spread
and expand through him
877
00:47:34,120 --> 00:47:36,200
as a powerful new strength.
878
00:47:36,280 --> 00:47:38,600
Breathe it through you, Sam.
879
00:47:38,680 --> 00:47:41,360
Feel it expanding across
your chest and your shoulders.
880
00:47:41,440 --> 00:47:44,800
This is a mighty strength.
This is the Lord's holy might,
881
00:47:44,880 --> 00:47:48,920
bringing its release and its power
through the whole of your body.
882
00:47:49,000 --> 00:47:53,080
Feel it down your spine, down your legs to
your feet, down your arms to your hands.
883
00:47:53,160 --> 00:47:56,720
Breathe it through you as it expands
across your chest and your shoulders.
884
00:47:56,800 --> 00:48:01,640
This is the Lord's holy might, enjoy it.
Open your eyes. How does it feel?
885
00:48:01,720 --> 00:48:03,720
-Refreshing.
-It's good, isn't it?
886
00:48:03,800 --> 00:48:06,200
Bring yourself back to where
you were and take hold of that handle.
887
00:48:06,280 --> 00:48:08,840
Now don't try and lift it,
just take hold of the handle.
888
00:48:08,920 --> 00:48:11,120
Everybody else, start a slow hand clap.
889
00:48:11,200 --> 00:48:14,440
-[audience clap]
-OK, now look at me, Sam.
890
00:48:14,520 --> 00:48:16,880
I only want you to try
and lift it an inch, alright?
891
00:48:16,960 --> 00:48:20,560
Slowly. Just enough. Now keep
your back straight, bend your legs.
892
00:48:20,640 --> 00:48:23,160
Just an inch, go slowly, slowly, go on!
893
00:48:23,240 --> 00:48:25,960
Good. Now can you bring it to me?
Bring it to me, Sam.
894
00:48:26,040 --> 00:48:28,800
Bring it to me, bring it to me, bring it
to me! Amazing! Bring it to me.
895
00:48:28,880 --> 00:48:31,200
Bring it to me, bring it to me,
bring it to me! Drop it down!
896
00:48:31,280 --> 00:48:33,880
Hallelujah, Sam! Congratulations!
897
00:48:33,960 --> 00:48:37,720
Sit yourself down there. Let's give
the Lord a mighty hand of praise!
898
00:48:37,800 --> 00:48:42,400
I want to hear your hands reach in and
pull out your credit cards for the Lord.
899
00:48:47,320 --> 00:48:50,280
Don't forget to fill out your
expiration dates on those forms.
900
00:48:50,360 --> 00:48:52,600
[laughter]
901
00:48:52,680 --> 00:48:55,440
Someone's tinnitus has just gone.
902
00:48:55,520 --> 00:48:58,240
Someone had tinnitus
and it has just been healed.
903
00:48:58,320 --> 00:49:00,880
You need to check and then let me
know where you are.
904
00:49:00,960 --> 00:49:02,920
Stick your hand up, and if I can't
see you, can people point you out?
905
00:49:03,000 --> 00:49:04,720
Someone's tinnitus has just gone.
906
00:49:04,800 --> 00:49:06,240
Yeah, up here.
907
00:49:06,320 --> 00:49:08,320
I'm so sorry. Ah, right up there! Sorry.
908
00:49:08,400 --> 00:49:10,240
How long had you had it for?
909
00:49:10,320 --> 00:49:11,920
About ten or 12 years.
910
00:49:12,000 --> 00:49:14,920
Ten or 12 years?
You know what tinnitus is, yes?
911
00:49:15,000 --> 00:49:18,600
That persistent ringing in the ear. It's a
horrible thing, and you've checked it?
912
00:49:18,680 --> 00:49:21,480
-And it's gone?
-It's gone.
913
00:49:21,560 --> 00:49:26,080
It's gone. Ten, 12 years of tinnitus
gone, up there on the balcony.
914
00:49:26,160 --> 00:49:28,400
-[applause]
-There are further lights.
915
00:49:28,480 --> 00:49:30,280
We thank you, Father.
We thank you, Lord.
916
00:49:30,360 --> 00:49:32,400
We give him the glory,
we give him the praise.
917
00:49:32,480 --> 00:49:36,000
There are further lights down here.
There are lights of healing.
918
00:49:36,080 --> 00:49:37,680
Let's go out, let's go out.
919
00:49:43,600 --> 00:49:44,840
Here.
920
00:49:48,120 --> 00:49:50,880
There's a light of healing here.
I don't know if it's that lady there.
921
00:49:50,960 --> 00:49:54,720
It's sort of around here somewhere.
Father, show me.
922
00:49:55,880 --> 00:49:58,880
Show me, Lord. Give me... Who's...?
Give me a name, Lord, or something.
923
00:50:00,200 --> 00:50:02,120
Kim? Is there a Kim?
924
00:50:02,200 --> 00:50:04,080
-It is you? It is you?
-Yes.
925
00:50:04,160 --> 00:50:06,840
Bring yourself out.
Come out here for me, Kim.
926
00:50:09,480 --> 00:50:13,360
OK, just bring yourself up here, Kim.
Thank you. Just turn and face that way.
927
00:50:13,440 --> 00:50:15,560
-We don't know each other, do we?
-No.
928
00:50:15,640 --> 00:50:17,520
No. I don't know why
I've been brought to you.
929
00:50:17,600 --> 00:50:20,480
I'm going to ask the Lord why he's
brought me to you, where this healing is.
930
00:50:20,560 --> 00:50:24,520
Thank you, Father. Show me, Lord,
where this healing is happening.
931
00:50:24,600 --> 00:50:26,720
And, Kim, it's...
932
00:50:26,800 --> 00:50:29,240
Thank you, Lord. You tell me
if the Lord is telling me right.
933
00:50:29,320 --> 00:50:31,640
-It's around your neck and your shoulders.
-Yeah.
934
00:50:31,720 --> 00:50:35,520
Yeah. How long had you had the pain for?
It's been very stiff and very tense.
935
00:50:35,600 --> 00:50:38,560
Yeah, since I started in
an office job, about six years ago.
936
00:50:38,640 --> 00:50:41,600
Six years?
And right now, how's it feeling?
937
00:50:41,680 --> 00:50:45,080
It just feels different.
I used to feel like it was squished up
938
00:50:45,160 --> 00:50:47,480
and now it feels soft. It's weird.
939
00:50:47,560 --> 00:50:50,200
It is weird, isn't it?
It's a wonderful thing.
940
00:50:50,280 --> 00:50:52,880
Feet together. Face the front for me.
Thank you, Kim.
941
00:50:52,960 --> 00:50:55,760
We're going to continue this healing now.
Father, heal Kim!
942
00:50:55,840 --> 00:50:59,200
And I've got you, as this moves through
you and spreads through you like a light,
943
00:50:59,280 --> 00:51:03,480
bringing this release and relief as it
starts in your neck and your shoulders,
944
00:51:03,560 --> 00:51:05,880
and continues to move
and bring its release,
945
00:51:05,960 --> 00:51:08,360
and spread through your body.
946
00:51:08,440 --> 00:51:10,360
It's a wonderful thing.
947
00:51:10,440 --> 00:51:13,520
There's a healing here.
There's a light here.
948
00:51:13,600 --> 00:51:15,000
Er...
949
00:51:15,080 --> 00:51:18,320
Lucia? Lucia, is this you?
950
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
Up you get, up you get.
951
00:51:20,480 --> 00:51:23,640
[he speaks in tongues]
This is the gift of tongues!
952
00:51:23,720 --> 00:51:26,040
I'm being given your healing in tongues.
953
00:51:26,120 --> 00:51:29,120
The Lord said, to all those who believe,
he would give the power to cast out demons
954
00:51:29,200 --> 00:51:32,200
and the power to talk in tongues.
He also said in the Book of Corinthians,
955
00:51:32,280 --> 00:51:35,120
one person will always interpret
those tongues. It's you! Come here.
956
00:51:35,200 --> 00:51:36,760
-What's your name?
-Donna.
957
00:51:36,840 --> 00:51:40,320
Donna, come round here. I don't
want Lucia seeing what you're doing.
958
00:51:40,400 --> 00:51:44,200
Just come and stand sort of somewhere
there for me. OK, alright. Yes or no?
959
00:51:44,280 --> 00:51:46,440
-Do you have the Gift of Isaiah?
-No.
960
00:51:46,520 --> 00:51:48,240
-No? Do you know what it is?
-No.
961
00:51:48,320 --> 00:51:51,080
Then how do you know you
haven't got it? I give it to you now.
962
00:51:51,160 --> 00:51:53,400
Close your eyes and accept this.
963
00:51:53,480 --> 00:51:56,840
Father, bestow upon Donna
the Gift of Isaiah.
964
00:51:56,920 --> 00:51:59,400
It's the gift of interpretation.
965
00:51:59,480 --> 00:52:01,840
The Lord will reveal to you
the meaning of these tongues.
966
00:52:01,920 --> 00:52:05,920
[he speaks in tongues]
The Lord will reveal this to you.
967
00:52:06,000 --> 00:52:08,480
I'm going to give you a pen and paper.
968
00:52:08,560 --> 00:52:12,800
Open your eyes for me. I'm going to give
you... I don't want Lucia seeing this.
969
00:52:12,880 --> 00:52:14,800
So if you take the pen and paper.
It's a crappy bit of paper. Forgive me.
970
00:52:14,880 --> 00:52:17,400
You're just going to do, like that,
just like lines and squiggles,
971
00:52:17,480 --> 00:52:19,680
and whorls all over the paper,
you can cover the whole thing,
972
00:52:19,760 --> 00:52:23,160
but let your hand be guided, let the Lord
guide you, feel your hand being guided.
973
00:52:26,880 --> 00:52:29,360
Then let's just have a look at this.
We'll see how the Lord is guiding her.
974
00:52:29,440 --> 00:52:31,600
Stop now. Let's let the camera see.
975
00:52:31,680 --> 00:52:36,200
Move the pen away. OK, is that...
Does that mean anything to you?
976
00:52:36,280 --> 00:52:38,360
-No.
-No. OK, that's... Yeah, understandably.
977
00:52:38,440 --> 00:52:40,160
[laughter]
978
00:52:40,240 --> 00:52:43,600
Why don't you go and take the paper? I'm
not going to touch it. It will something.
979
00:52:43,680 --> 00:52:46,880
It will mean something because
the Lord has guided her hand.
980
00:52:46,960 --> 00:52:49,640
The Lord said not to touch the paper,
so I won't touch it. You take that.
981
00:52:49,720 --> 00:52:52,240
Let's get it up on stage and have a look.
Donna, I'll take the pen back from you.
982
00:52:52,320 --> 00:52:54,360
The Lord said they're not cheap,
so thank you.
983
00:52:54,440 --> 00:52:56,000
Up you go, Lucia.
We'll have a look at this.
984
00:52:56,080 --> 00:52:57,720
Thank you so much, Donna.
Take a seat, that's great.
985
00:52:57,800 --> 00:53:02,160
We'll have a look at this on stage,
under the Lord's holy light.
986
00:53:09,120 --> 00:53:12,960
Father, show us the meaning of this.
This means nothing to you, you're saying?
987
00:53:13,040 --> 00:53:15,520
-No.
-Show us, Lord, what this means.
988
00:53:15,600 --> 00:53:18,480
Show us why you guided
Donna's hand in this way?
989
00:53:18,560 --> 00:53:23,160
The reason why I think this is garbled is
there's more than one healing happening.
990
00:53:23,240 --> 00:53:25,960
There are several healings
around your back, correct?
991
00:53:26,040 --> 00:53:27,080
Yes.
992
00:53:27,160 --> 00:53:30,080
There's a trapped nerve in the base
of your back that causes you pain?
993
00:53:30,160 --> 00:53:31,440
Yes.
994
00:53:31,520 --> 00:53:34,400
I think there's a healing for somebody
else here as well and I think that's why
995
00:53:34,480 --> 00:53:37,800
this is so garbled. Anyone you're close
to you would hope would have a healing?
996
00:53:37,880 --> 00:53:40,080
-Yes, my partner, Chris.
-Your partner, Chris?
997
00:53:40,160 --> 00:53:43,120
Can I ask what's wrong with Chris or what
part of him, or what his condition is?
998
00:53:43,200 --> 00:53:45,400
-Yeah, he had a hernia.
-OK.
999
00:53:45,480 --> 00:53:48,840
I think there may be some relief
for Chris here and his hernia.
1000
00:53:48,920 --> 00:53:52,880
Lord, show us if there is
relief here for Chris too.
1001
00:53:52,960 --> 00:53:57,000
Show us a sign.
Thank you, Father. Look at this.
1002
00:53:58,520 --> 00:54:00,120
[Lucia] Oh, my God.
1003
00:54:02,840 --> 00:54:06,840
The Lord is raining his blessings
down upon Chris now.
1004
00:54:06,920 --> 00:54:09,800
Take this to Chris. He'll be feeling
the Lord's relief right now.
1005
00:54:09,880 --> 00:54:13,040
Take that to him.
Thank you, Lucia, you can sit down.
1006
00:54:13,120 --> 00:54:17,520
We are standing on holy ground tonight,
ladies and gentlemen!
1007
00:54:17,600 --> 00:54:19,960
We are standing on holy ground!
1008
00:54:20,040 --> 00:54:22,480
And one of you here,
1009
00:54:22,560 --> 00:54:25,040
one of you is to receive an anointing,
1010
00:54:25,120 --> 00:54:28,400
a powerful anointing... from the Lord.
1011
00:54:28,480 --> 00:54:31,680
No, somebody's eyesight is being healed.
Wait one second, let's go out.
1012
00:54:31,760 --> 00:54:34,360
Anybody get a programme?
I'll grab that. Thank you so much.
1013
00:54:34,440 --> 00:54:35,800
One of you is being...
1014
00:54:35,880 --> 00:54:39,160
Ah! Your healing is complete.
You can get up. Up you come, Kim.
1015
00:54:39,240 --> 00:54:41,880
-[laughter]
-Kim, how is it? Are you feeling?
1016
00:54:41,960 --> 00:54:44,000
-Sleepy.
-Sleepy, but it's good, yeah?
1017
00:54:44,080 --> 00:54:47,360
All the pain gone? Wonderful, sit
yourself back down. Thank you so much.
1018
00:54:47,440 --> 00:54:51,760
Somebody's eyesight
is being healed here.
1019
00:54:51,840 --> 00:54:53,560
OK, I want to get this right.
1020
00:54:53,640 --> 00:54:54,840
Ah!
1021
00:54:55,920 --> 00:54:58,760
Come out here. Here it is.
1022
00:54:58,840 --> 00:55:01,400
I was looking on the wrong side.
Come here for me. What's your name?
1023
00:55:01,480 --> 00:55:04,280
-Danielle.
-Come and stand here for me, Danielle.
1024
00:55:04,360 --> 00:55:09,560
Come and stand there. Take your glasses
off for me. Thank you. Let's have a look.
1025
00:55:09,640 --> 00:55:12,600
Wow! The Lord has his work
cut out tonight, alright.
1026
00:55:12,680 --> 00:55:15,840
Could you hold Danielle's glasses for me?
Thank you, sir, be careful with them.
1027
00:55:15,920 --> 00:55:19,960
Grab the mic for me, Danielle. So, if
you've got a brochure, turn to page...
1028
00:55:21,440 --> 00:55:24,280
Four. That's quite a good one.
There's lots of little writing on it.
1029
00:55:24,360 --> 00:55:28,200
It's the little writing we'll look at.
If you have a brochure turn to page four.
1030
00:55:28,280 --> 00:55:32,000
Can you, yes or no... Can you read
the small writing without your glasses on?
1031
00:55:32,080 --> 00:55:34,320
-No.
-Can you read this paragraph any clearer?
1032
00:55:34,400 --> 00:55:36,680
-No.
-No, I don't imagine you could. OK.
1033
00:55:36,760 --> 00:55:39,920
Take the brochure as well. Look at me.
Your name again, Danielle?
1034
00:55:40,000 --> 00:55:42,720
Danielle, we're going to heal your eyes.
Do you believe in God?
1035
00:55:42,800 --> 00:55:45,560
-I do.
-You do? You ever had any real proof?
1036
00:55:45,640 --> 00:55:47,240
-No.
-No? OK.
1037
00:55:47,320 --> 00:55:50,920
Well, going to give you proof now.
Close your eyes and accept this.
1038
00:55:53,000 --> 00:55:55,680
Lord, heal Danielle's eyes.
1039
00:55:57,120 --> 00:56:01,480
It's happening now. So, the optic nerve
is being repaired on both sides,
1040
00:56:01,560 --> 00:56:04,120
but there is more damage
on the left than the right.
1041
00:56:04,200 --> 00:56:07,000
And that smile confirms
that Danielle knows that too.
1042
00:56:07,080 --> 00:56:11,800
There's quite a lot of damage
that's just being undone right now.
1043
00:56:11,880 --> 00:56:15,160
Satan take your hands off this woman!
I command the devil of blindness
1044
00:56:15,240 --> 00:56:18,760
to leave Danielle's body
in the Lord's holy name!
1045
00:56:20,320 --> 00:56:23,400
And it just finished.
You can open your eyes.
1046
00:56:23,480 --> 00:56:27,000
Let's have a look. Thank you.
Does it look any clearer to you?
1047
00:56:27,080 --> 00:56:29,760
Fuck me sideways!
1048
00:56:29,840 --> 00:56:32,600
[laughter and applause]
1049
00:56:35,960 --> 00:56:37,000
So...
1050
00:56:39,400 --> 00:56:41,840
I take it there's a clear improvement?
1051
00:56:41,920 --> 00:56:43,440
[laughter]
1052
00:56:43,520 --> 00:56:46,160
Can you.. You couldn't...
Can you read any of these words now?
1053
00:56:46,240 --> 00:56:49,600
"Many hotel soaps are so small they may
1054
00:56:49,680 --> 00:56:52,800
mysteriously vanish
during the act of showering."
1055
00:56:52,880 --> 00:56:55,320
Effortless. And this paragraph
here you couldn't read either.
1056
00:56:55,400 --> 00:57:00,040
"Remembering to come back and turn off
the shower if you've been out for a walk."
1057
00:57:00,120 --> 00:57:03,680
This is effortless. Your eyesight is
healed. You don't need these anymore.
1058
00:57:03,760 --> 00:57:06,440
You can throw those glasses away.
Danielle, congratulations!
1059
00:57:06,520 --> 00:57:10,840
It's a miracle, ladies and gentlemen!
Her eyesight is healed!
1060
00:57:10,920 --> 00:57:12,760
Wait. Wait!
1061
00:57:14,520 --> 00:57:17,160
Wait. One of you is sceptical.
1062
00:57:17,240 --> 00:57:19,440
[laughter]
1063
00:57:19,520 --> 00:57:21,400
One of you is... It's you!
1064
00:57:21,480 --> 00:57:23,600
-What's your name?
-Andre.
1065
00:57:23,680 --> 00:57:26,160
Andre, you don't really believe the Lord
just healed Danielle's eyes, do you?
1066
00:57:26,240 --> 00:57:28,760
-Not really, no.
-We have a doubting Thomas in our midst,
1067
00:57:28,840 --> 00:57:33,000
ladies and gentlemen. The Lord
has a powerful lesson for Andre tonight,
1068
00:57:33,080 --> 00:57:36,320
about faith and belief.
Get yourself up here, Andre.
1069
00:57:39,640 --> 00:57:42,160
You've seen, alright, this...
1070
00:57:42,240 --> 00:57:45,640
this lady here with a year and a half
of pain across her back,
1071
00:57:45,720 --> 00:57:48,800
and just cured, just suddenly healed.
1072
00:57:48,880 --> 00:57:51,760
And this lady here, with your knee,
wasn't it? And still you don't believe.
1073
00:57:51,840 --> 00:57:56,280
I took from Danielle the devil of
blindness and, Andre, I put it in you now.
1074
00:57:56,360 --> 00:58:00,400
-[laughter]
-The Lord removes your ability to read,
1075
00:58:00,480 --> 00:58:05,840
just for long enough to teach you
a powerful lesson about faith and belief.
1076
00:58:07,320 --> 00:58:09,800
The devil resides in you
until I release it again.
1077
00:58:11,000 --> 00:58:13,600
It's done. Open your eyes.
Do you feel any different?
1078
00:58:13,680 --> 00:58:16,480
-No.
-Do you feel like you can still read?
1079
00:58:16,560 --> 00:58:18,760
-Perfectly, yeah.
- Great, well, we'll have a look.
1080
00:58:18,840 --> 00:58:22,400
Face the front, thank you. So if you've
got a brochure, let's go to page...
1081
00:58:22,480 --> 00:58:25,080
page six, there you go.
1082
00:58:25,160 --> 00:58:27,520
So now, look, big writing
on page six, right?
1083
00:58:27,600 --> 00:58:29,520
So hopefully more of you can
see that there? Can you see that?
1084
00:58:29,600 --> 00:58:32,760
You can make sense of that there, yes?
And you can see it there too, yes?
1085
00:58:32,840 --> 00:58:35,520
Can you put your thumbs up
if you can read that? Alright, great.
1086
00:58:35,600 --> 00:58:38,960
We'll get it on the screen. The word
at the top, what does that say, Andre?
1087
00:58:39,040 --> 00:58:42,400
-What have you done to it?
-Nothing, just try and read it out.
1088
00:58:42,480 --> 00:58:46,200
Just try and read it out. You can read it?
I haven't done anything to it.
1089
00:58:46,280 --> 00:58:49,560
-You can read that, yes?
-It looks like the letters are mixed up.
1090
00:58:49,640 --> 00:58:52,520
Well, can you try and pronounce it?
1091
00:58:52,600 --> 00:58:56,240
-Can you read it?
-T-b-hurritumajer.
1092
00:58:56,320 --> 00:59:00,200
OK, maybe that's difficult.
We'll do another one. There you go.
1093
00:59:00,280 --> 00:59:04,240
Page 15. We'll do page 15, right? You can
read this on the top? You can see that?
1094
00:59:04,320 --> 00:59:07,000
You can see that there, yes?
Yep, they can see it.
1095
00:59:07,080 --> 00:59:10,720
And on the screen. The word at the top.
Try and say it, just try and pronounce it.
1096
00:59:10,800 --> 00:59:14,600
-Z-berg-er-ba-ti-jer.
- And then this one here?
1097
00:59:14,680 --> 00:59:16,320
[Andre laughs]
1098
00:59:16,400 --> 00:59:17,880
Go on.
1099
00:59:17,960 --> 00:59:19,600
Mm-te-ger-bug-ol.
1100
00:59:20,960 --> 00:59:23,080
You're doing great.
Here we are. Look, one last one.
1101
00:59:23,160 --> 00:59:24,800
That's a word. You can read that,
can't you? What does that say?
1102
00:59:24,880 --> 00:59:26,520
-Thighs.
- Again?
1103
00:59:26,600 --> 00:59:28,680
-Thighs.
-Thighs?
1104
00:59:28,760 --> 00:59:30,840
-Thighs.
-Thighs?
1105
00:59:30,920 --> 00:59:34,520
We need to look a bit more carefully
at your sitting, Andre. OK, Lord,
1106
00:59:34,600 --> 00:59:37,560
restore his eyesight so that
he can read your word, Lord,
1107
00:59:37,640 --> 00:59:40,480
and give witness to your miracles
here tonight. The devil is released.
1108
00:59:40,560 --> 00:59:42,720
-One more time, Andre. What does that say?
-Thanks.
1109
00:59:42,800 --> 00:59:46,520
Thanks! I give thanks to you, Lord!
We give thanks to you, Andre.
1110
00:59:46,600 --> 00:59:49,280
You can sit yourself back down.
And he goes back to his seat
1111
00:59:49,360 --> 00:59:52,440
a committed believer,
ladies and gentlemen!
1112
00:59:52,520 --> 00:59:57,480
A committed believer! And one of
you here is to receive this anointing.
1113
00:59:57,560 --> 01:00:00,680
A powerful anointing. The anointing
of the Lord as the Holy Spirit.
1114
01:00:00,760 --> 01:00:04,080
And it flows like a river of love
1115
01:00:04,160 --> 01:00:07,160
from the throne of grace
through the hearts of believers.
1116
01:00:07,240 --> 01:00:12,440
Bringing the gift of life to
all those who receive its touch.
1117
01:00:12,520 --> 01:00:15,880
And one of you is to receive it now.
Tuck your feet in and then sit forward.
1118
01:00:15,960 --> 01:00:18,760
Bow your head for me. Thank you,
Gerty, and close your eyes.
1119
01:00:18,840 --> 01:00:20,760
Be ready to receive a blessing.
Do the same, Shannon.
1120
01:00:20,840 --> 01:00:22,640
Thank you.
Sir, you can keep your eyes open.
1121
01:00:22,720 --> 01:00:24,840
This anointing is for you.
Come and stand here in the middle.
1122
01:00:24,920 --> 01:00:28,720
Come and stand here.
So one foot there, one foot there.
1123
01:00:28,800 --> 01:00:30,520
Thank you, that's lovely.
Bring your head down.
1124
01:00:30,600 --> 01:00:33,400
Be ready to receive this blessing.
Hands by your sides.
1125
01:00:33,480 --> 01:00:35,680
So important that people know we
don't know each other. Your name again?
1126
01:00:35,760 --> 01:00:37,280
-Damian.
-Damian.
1127
01:00:37,360 --> 01:00:38,960
-Yes.
-Perfect. Damian...
1128
01:00:39,040 --> 01:00:41,120
-[laughter]
-What do you for a living?
1129
01:00:41,200 --> 01:00:43,560
I'm in the Air Force in Australia.
1130
01:00:43,640 --> 01:00:47,360
I haven't asked you where your... Oh!
1131
01:00:47,440 --> 01:00:50,440
I can see where the healing is. It's in
your... It's here in your lower back.
1132
01:00:50,520 --> 01:00:51,600
Yeah.
1133
01:00:51,680 --> 01:00:53,520
-You've had about a year of pain there.
-Correct.
1134
01:00:53,600 --> 01:00:55,480
What's it like now?
What's happened tonight?
1135
01:00:55,560 --> 01:00:57,800
I feel a lot looser and flexible.
1136
01:00:57,880 --> 01:01:00,200
You've got more movement,
more flexibility? No pain?
1137
01:01:00,280 --> 01:01:04,200
Yep, no pain and a lot more
feeling of confidence in myself.
1138
01:01:04,280 --> 01:01:08,720
Wonderful. This is just the start. Turn
your palms forward like this, Damian.
1139
01:01:08,800 --> 01:01:11,480
Now close your eyes and
be ready to receive this anointing.
1140
01:01:11,560 --> 01:01:14,800
If you're ready, I want you to nod your
head so I know you're ready. Good.
1141
01:01:14,880 --> 01:01:17,800
It's going to feel strange, Damian,
like a golden light moving through you.
1142
01:01:17,880 --> 01:01:21,200
The Lord wants you to sit with him on
his throne at the right-hand side of God.
1143
01:01:21,280 --> 01:01:24,760
Bring your head back. Get ready
to receive this anointing, Damian.
1144
01:01:24,840 --> 01:01:29,560
And receive it now! And it lifts your
heart and it flows like a river of love
1145
01:01:29,640 --> 01:01:33,240
from the throne of grace
through the hearts of believers,
1146
01:01:33,320 --> 01:01:35,240
bringing the gift of life!
1147
01:01:35,320 --> 01:01:38,120
I've got you all the way down,
to all those... All the way down!
1148
01:01:38,200 --> 01:01:42,840
All those who receive its touch.
1149
01:01:42,920 --> 01:01:46,600
Those of you seated in the chairs,
come back to us. You can open your eyes.
1150
01:01:46,680 --> 01:01:49,600
Come back to us. Please, open your
eyes and now head back to your seats.
1151
01:01:49,680 --> 01:01:52,200
Would you please head back for me?
Thank you, the five of you.
1152
01:01:52,280 --> 01:01:54,840
Thank you so much,
thank you for coming up.
1153
01:01:57,880 --> 01:02:00,000
Now, Damian, you are to take
something with you tonight.
1154
01:02:00,080 --> 01:02:04,480
A change, an important change,
not just at the physical level of healing,
1155
01:02:04,560 --> 01:02:07,760
that will be whatever it is,
but more importantly,
1156
01:02:07,840 --> 01:02:11,080
at a level of something
you're going to learn,
1157
01:02:11,160 --> 01:02:13,400
more importantly something
you're going to learn tonight
1158
01:02:13,480 --> 01:02:15,840
which you're going to take
with you into the future.
1159
01:02:17,440 --> 01:02:21,480
And as you look into the future
now, Damian, it looks really good.
1160
01:02:21,560 --> 01:02:23,720
It looks colourful
1161
01:02:23,800 --> 01:02:25,800
and it feels good.
1162
01:02:28,280 --> 01:02:30,280
Now come back to us
and open your eyes.
1163
01:02:30,360 --> 01:02:32,640
Up you get.
1164
01:02:35,400 --> 01:02:36,880
Look at me.
1165
01:02:38,000 --> 01:02:39,720
-Feel good?
-Yes.
1166
01:02:39,800 --> 01:02:42,520
Yes! You can go sit yourself back down.
Thank you so much, Damian.
1167
01:02:42,600 --> 01:02:46,760
And he goes back to his seat
with a song of victory in his heart!
1168
01:02:46,840 --> 01:02:48,440
[applause]
1169
01:02:48,520 --> 01:02:51,600
Thank you so much.
Thank you, everybody.
1170
01:02:54,720 --> 01:02:57,920
If there's an usher there, I just want to
grab a few watches from somebody.
1171
01:02:58,000 --> 01:03:01,280
If you've got a watch with a second hand,
if I could borrow two or three. Thank you.
1172
01:03:01,360 --> 01:03:04,960
Alright, if you've had a healing here
tonight, that's a wonderful thing.
1173
01:03:05,040 --> 01:03:07,720
And that release and that relief
can stay with you.
1174
01:03:07,800 --> 01:03:11,840
But if you are taking pills for something,
you need to continue to take your pills.
1175
01:03:11,920 --> 01:03:14,440
Or if you've got a condition that needs
checking out, do get it checked out,
1176
01:03:14,520 --> 01:03:16,400
and maybe don't throw
your glasses away quite yet.
1177
01:03:16,480 --> 01:03:19,080
Danielle, you may still
need them at some point.
1178
01:03:19,160 --> 01:03:24,360
The miracle here is not
the healing power of the Lord
1179
01:03:24,440 --> 01:03:27,040
or magic tricks,
or floating people in the air.
1180
01:03:27,120 --> 01:03:32,840
The miracle is the fact
that a lifetime of chronic pain...
1181
01:03:34,600 --> 01:03:37,800
can just disappear in an instant
1182
01:03:37,880 --> 01:03:40,880
when we tell ourselves a different story.
1183
01:03:42,920 --> 01:03:44,920
The moment you entertain the notion
1184
01:03:45,000 --> 01:03:49,040
that a healing might be
moving through the room,
1185
01:03:49,120 --> 01:03:52,000
those symptoms can just go.
1186
01:03:52,080 --> 01:03:55,880
And that is so much more
beautiful and resonant to me
1187
01:03:55,960 --> 01:03:58,760
because it isn't about the power of God,
it's about the power of us,
1188
01:03:58,840 --> 01:04:02,160
as human beings, so it's real.
1189
01:04:02,240 --> 01:04:04,240
That's a miracle.
1190
01:04:06,360 --> 01:04:08,800
Here's another miracle.
1191
01:04:09,960 --> 01:04:12,080
The fact that you are
sat there right now.
1192
01:04:14,600 --> 01:04:20,000
The fact that you specifically
are sat there, that you are
1193
01:04:20,080 --> 01:04:22,840
specifically you, as opposed
to you being someone else,
1194
01:04:22,920 --> 01:04:24,920
some other permutation of DNA.
1195
01:04:25,000 --> 01:04:28,560
What are the chances you even exist?
What does that even mean?
1196
01:04:28,640 --> 01:04:32,480
What is that? One of your father's 12
trillion sperm with half your name on it,
1197
01:04:32,560 --> 01:04:36,440
just happening to collide with one
of your mother's thousands of eggs
1198
01:04:36,520 --> 01:04:38,880
with the other half of your name on it.
1199
01:04:38,960 --> 01:04:42,400
That's just your parents having you. It
had to be specifically your grandparents
1200
01:04:42,480 --> 01:04:45,080
having specifically your parents too.
1201
01:04:45,160 --> 01:04:48,640
You've got to multiply those odds
down every generation
1202
01:04:48,720 --> 01:04:50,760
of human or humanoid kind.
1203
01:04:50,840 --> 01:04:55,520
You are undeniably at one end
of your very own perfect,
1204
01:04:55,600 --> 01:04:59,200
unbroken ancestral chain
that starts with you
1205
01:04:59,280 --> 01:05:02,880
and goes right the way back to
the very first single-celled organism,
1206
01:05:02,960 --> 01:05:05,080
seven billion years ago.
1207
01:05:06,200 --> 01:05:08,720
That is a miracle.
1208
01:05:11,800 --> 01:05:14,080
And we can remember that
when we tell ourselves we're a bit fat
1209
01:05:14,160 --> 01:05:18,360
or our lives are a bit rubbish. This is
the one life and the one body we have.
1210
01:05:18,440 --> 01:05:21,560
We can tell ourselves
a different story about it at least.
1211
01:05:22,840 --> 01:05:25,200
We can be kinder to ourselves...
1212
01:05:26,520 --> 01:05:29,280
and therefore to others as well
because we're all doing it.
1213
01:05:29,360 --> 01:05:33,040
We're all telling ourselves
those unhelpful stories, all of us.
1214
01:05:33,120 --> 01:05:36,640
Everyone you meet is dragging around
their own heavy case of bricks.
1215
01:05:45,120 --> 01:05:48,280
Hard to remember all of this, I realise,
when you're just trying to get ahead
1216
01:05:48,360 --> 01:05:50,920
and get through your day and...
1217
01:05:52,120 --> 01:05:55,080
get to the thing you're trying to get to,
and I think what's important though
1218
01:05:55,160 --> 01:05:57,920
is sometimes when we remember...
1219
01:05:59,840 --> 01:06:02,840
is to mentally stop time
1220
01:06:04,440 --> 01:06:07,240
and return to that present moment,
1221
01:06:08,520 --> 01:06:13,440
and how we're treating ourselves
and each other in that moment.
1222
01:06:15,280 --> 01:06:19,000
Because it's only the present moment
that has the power
1223
01:06:19,080 --> 01:06:22,080
to be utterly compelling
1224
01:06:22,160 --> 01:06:25,120
and rich and vibrant...
1225
01:06:26,200 --> 01:06:29,160
as if that moment...
1226
01:06:29,240 --> 01:06:31,240
were you're first.
1227
01:06:31,320 --> 01:06:34,080
[clock ticks]
1228
01:06:34,160 --> 01:06:36,440
Or as if...
1229
01:06:36,520 --> 01:06:38,880
it were...
1230
01:06:38,960 --> 01:06:41,840
your last.
1231
01:06:41,920 --> 01:06:43,280
[clock stops ticking]
1232
01:06:53,920 --> 01:06:56,000
You are the miracle.
1233
01:06:59,000 --> 01:07:00,520
Goodnight.
1234
01:07:00,600 --> 01:07:02,720
[cheering and applause]
1235
01:07:02,800 --> 01:07:06,400
[music plays]
1236
01:07:29,880 --> 01:07:32,440
Oh, wait, sorry! Can we cut
the music for one second?
1237
01:07:32,520 --> 01:07:34,520
Cut the music for just a moment.
1238
01:07:34,600 --> 01:07:36,880
You know what affects those stories,
of course, more than anything?
1239
01:07:36,960 --> 01:07:39,720
The stories we tell ourselves
every day about
1240
01:07:39,800 --> 01:07:42,120
what we care about, what's important,
1241
01:07:42,200 --> 01:07:45,080
what our opinions are,
ultimately who we are, is the media.
1242
01:07:45,160 --> 01:07:48,440
Right, they literally
sell us a story every day.
1243
01:07:48,520 --> 01:07:50,400
Newspapers are worse at it than anything.
1244
01:07:50,480 --> 01:07:52,800
And you know what the worst newspaper
of them all is for doing this?
1245
01:07:52,880 --> 01:07:55,120
-[man] The Daily Mail.
-Famously. The Daily Mail.
1246
01:07:55,200 --> 01:07:57,960
Specifically The Mail On Sunday.
1247
01:07:58,040 --> 01:08:03,160
Does anybody have a copy of
The Mail On Sunday on them by any chance?
1248
01:08:03,240 --> 01:08:06,040
You do, cos I gave you one at the start
of the show. Get the envelope out.
1249
01:08:06,120 --> 01:08:08,040
I'll take it back, thank you.
You haven't opened this?
1250
01:08:08,120 --> 01:08:10,080
-No one's taken it off you? Thank you.
-No.
1251
01:08:10,160 --> 01:08:12,240
Still sealed. Great. Number 16
still on the front. Good.
1252
01:08:12,320 --> 01:08:14,360
Thank you for that, Chris.
1253
01:08:14,440 --> 01:08:17,360
We think we're forming our own opinions,
right? Making our own decisions.
1254
01:08:17,440 --> 01:08:20,400
This stuff is getting in our heads
every day.
1255
01:08:20,480 --> 01:08:23,640
Or, specifically perhaps,
every week, every Sunday.
1256
01:08:23,720 --> 01:08:25,760
This is The Mail On Sunday.
1257
01:08:25,840 --> 01:08:28,320
This is not the current one.
This is from November 8th, right?
1258
01:08:28,400 --> 01:08:31,560
I choose a different one for every night.
I have used this one before.
1259
01:08:31,640 --> 01:08:34,840
And bear this in mind,
every night before doing this show,
1260
01:08:34,920 --> 01:08:38,800
I have to go through over three months
worth of Daily Mails and Mails on Sundays.
1261
01:08:38,880 --> 01:08:43,320
Have you any idea
how fucking depressing that is?
1262
01:08:43,400 --> 01:08:47,000
Every night! Look, this stuff
gets in our heads all the time.
1263
01:08:47,080 --> 01:08:49,680
This is the country's most read
Sunday newspaper.
1264
01:08:49,760 --> 01:08:52,120
The Daily Mail is the country's
most read daily newspaper
1265
01:08:52,200 --> 01:08:54,800
and The Mail Online,
get your head round this,
1266
01:08:54,880 --> 01:08:59,920
The Mail Online is the most looked-at
newspaper website in the world.
1267
01:09:00,000 --> 01:09:02,160
The Mail, in the world.
1268
01:09:02,240 --> 01:09:04,840
Get your head round that.
It's getting in our heads every day.
1269
01:09:04,920 --> 01:09:07,120
When we think we're making
our own decisions.
1270
01:09:07,200 --> 01:09:10,080
Remember, at the start of the show
we did the brain fart exercise
1271
01:09:10,160 --> 01:09:12,680
and we had the weird,
the slightly weird... What was it?
1272
01:09:12,760 --> 01:09:15,760
What was the one over there? Private...?
1273
01:09:15,840 --> 01:09:18,960
-[audience] Caught, blender.
-Thank you. Bit of a strange one.
1274
01:09:19,040 --> 01:09:22,080
But, remember, I said do it like looking
at the front page of a Sunday newspaper?
1275
01:09:22,160 --> 01:09:26,920
I said make it from weeks and weeks ago so
you're not distracted by topical events.
1276
01:09:27,000 --> 01:09:30,480
Well, here is one from weeks and
weeks ago, the one I chose for tonight.
1277
01:09:30,560 --> 01:09:33,320
And, right here on the front page,
1278
01:09:33,400 --> 01:09:37,480
the very first word of the article
capitalised there is "Private".
1279
01:09:37,560 --> 01:09:42,960
Yes? And then, look, right in the middle
of the article there "caught". "Private".
1280
01:09:43,040 --> 01:09:45,520
"Caught". And up here
on the right, top right,
1281
01:09:45,600 --> 01:09:50,040
an advert for "this superb blender".
This stuff gets in our heads!
1282
01:09:50,120 --> 01:09:52,960
It gets in our heads! It feels...
1283
01:09:54,080 --> 01:09:55,560
Thank you.
1284
01:09:56,600 --> 01:10:02,080
But it feels so fair, doesn't it?
Like... Oh! Oh, like...
1285
01:10:02,160 --> 01:10:06,120
Like, at the start of the show, when we're
bouncing a balloon around the audience.
1286
01:10:06,200 --> 01:10:09,000
Remember this? We came up
with this story for consequences.
1287
01:10:09,080 --> 01:10:13,400
Camilla Parker Bowles
holding a small dog.
1288
01:10:13,480 --> 01:10:15,920
I'm so pleased we're filming it tonight,
cos I don't think it's ever going to hit
1289
01:10:16,000 --> 01:10:18,200
quite as on the nose as it has tonight.
1290
01:10:18,280 --> 01:10:21,240
Camilla Parker Bowles holding
a small dog, you said. Look, look.
1291
01:10:21,320 --> 01:10:25,720
The number 16 on here refers
to page 16 in that newspaper.
1292
01:10:25,800 --> 01:10:28,520
Page 16, I've already got it bookmarked,
so I can open it straight to it.
1293
01:10:28,600 --> 01:10:32,320
If you do find a copy from 8th November,
there it is, page 16 is what you want.
1294
01:10:32,400 --> 01:10:34,880
And the story on page 16...
1295
01:10:34,960 --> 01:10:36,440
Thank you!
1296
01:10:36,520 --> 01:10:39,000
..is led by...
1297
01:10:39,080 --> 01:10:41,880
a picture of Camilla Parker Bowles
1298
01:10:41,960 --> 01:10:44,040
holding a small dog!
1299
01:10:44,120 --> 01:10:46,440
[cheering and applause]
1300
01:10:52,360 --> 01:10:54,880
Now... admittedly,
1301
01:10:54,960 --> 01:10:57,880
she's not sat on a cucumber
in that picture...
1302
01:10:57,960 --> 01:10:59,440
[laughter]
1303
01:10:59,520 --> 01:11:02,360
..which was the next thing you said,
although, although...
1304
01:11:02,440 --> 01:11:05,920
if we pull out a bit, that article
is sat on another article
1305
01:11:06,000 --> 01:11:08,920
about the British
cucumber-growing industry.
1306
01:11:09,000 --> 01:11:11,520
And, wait, wait, hold it back! And says,
1307
01:11:11,600 --> 01:11:14,040
"You've grown since I last saw you."
1308
01:11:14,120 --> 01:11:16,640
That was the end of the story.
I draw your collective attention
1309
01:11:16,720 --> 01:11:19,280
to the headline at the top of that page,
1310
01:11:19,360 --> 01:11:22,240
"You've grown since
I last saw you, Charles"!
1311
01:11:22,320 --> 01:11:26,600
He's had this for the whole of the show.
It gets in your head!
1312
01:11:26,680 --> 01:11:29,200
It gets in your head,
1313
01:11:29,280 --> 01:11:32,920
and it feels so...
I tell you something...
1314
01:11:33,000 --> 01:11:35,720
I tell you something that got in my head.
1315
01:11:35,800 --> 01:11:39,280
Three months ago, when I called up
The Mail on Sunday
1316
01:11:39,360 --> 01:11:43,160
to place an ad in the back,
in the personal section.
1317
01:11:43,240 --> 01:11:46,720
Alright? Remember the game
that we played with Sofia,
1318
01:11:46,800 --> 01:11:48,600
the lady that came up and the bags,
1319
01:11:48,680 --> 01:11:51,520
and one had a nail in, and, do you
remember, she mixed them into a line?
1320
01:11:51,600 --> 01:11:53,720
And she could have put the nail
in any position in that line.
1321
01:11:53,800 --> 01:11:57,200
And tonight, she put it in bag number
three. Remember that? The Holy Trinity.
1322
01:11:57,280 --> 01:11:59,520
Father, Son, Holy Ghost. Tonight,
she puts it in bag number three.
1323
01:11:59,600 --> 01:12:02,240
Obviously, any night it goes
in a different bag, right?
1324
01:12:02,320 --> 01:12:04,640
Here is my prediction for tonight.
1325
01:12:05,840 --> 01:12:09,320
"The nail will be kept in bag number 3".
1326
01:12:09,400 --> 01:12:14,040
Wait. "And another bag will be
knocked off the table by a clumsy cow".
1327
01:12:14,120 --> 01:12:16,400
Thank you so much for coming!
1328
01:12:16,480 --> 01:12:18,400
Goodnight!
1329
01:12:18,480 --> 01:12:21,280
[cheering and applause]
1330
01:12:21,360 --> 01:12:23,480
Thank you. Thank you so much.
1331
01:12:35,200 --> 01:12:37,720
Thank you, people at the top!
1332
01:12:43,200 --> 01:12:45,480
Wow! Thank you so much!
1333
01:12:54,800 --> 01:12:56,960
Thank you for coming!
1334
01:12:58,120 --> 01:12:59,520
Goodnight!
121196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.